All language subtitles for Back.of.the.Net.2019.720p.DSNY.WEBRip.AAC2.0.x264-LAZY-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,460 --> 00:00:15,330
(upbeat pop music)
2
00:00:19,000 --> 00:00:20,210
- I'll get it!
3
00:00:24,120 --> 00:00:25,059
Finally.
4
00:00:27,379 --> 00:00:30,289
(doorbell ringing)
5
00:00:32,289 --> 00:00:33,079
Thank you.
6
00:00:33,079 --> 00:00:36,000
(upbeat pop music)
7
00:00:43,210 --> 00:00:44,210
It's perfect.
8
00:00:50,920 --> 00:00:52,750
- How's it going out here?
9
00:00:52,750 --> 00:00:53,880
- Almost done.
10
00:00:53,880 --> 00:00:56,750
Just have to attach some
rings to Jupiter here,
11
00:00:56,750 --> 00:00:57,960
paint the red spots,
12
00:00:57,960 --> 00:01:01,039
do a little work on the
storms at the poles.
13
00:01:01,420 --> 00:01:02,210
Overkill?
14
00:01:02,210 --> 00:01:04,120
- Maybe just a smidge.
15
00:01:04,120 --> 00:01:07,920
- I just want to make sure
my diorama is accurate.
16
00:01:07,920 --> 00:01:11,879
You know, it's 25% of my
grade in AP Astronomy.
17
00:01:11,879 --> 00:01:13,329
- That's next year.
18
00:01:13,329 --> 00:01:14,829
- I know.
19
00:01:14,829 --> 00:01:17,710
But all this effort will pay
off when I impress everyone
20
00:01:17,710 --> 00:01:19,289
at the Semester at Sea program
21
00:01:19,289 --> 00:01:21,500
with my astronavigation skills.
22
00:01:23,500 --> 00:01:25,039
- Lookin' great sweetie.
23
00:01:25,039 --> 00:01:26,120
- Thanks Mom.
24
00:01:26,120 --> 00:01:27,750
I'm just finishing
up so I can go back
25
00:01:27,750 --> 00:01:29,210
to packing for my
semester at sea.
26
00:01:29,210 --> 00:01:31,750
You know, on the ship they
have four state-of-the-art
27
00:01:31,750 --> 00:01:34,539
research labs, open
24 hours a day,
28
00:01:34,539 --> 00:01:37,500
unlimited access to
supplies and equipment,
29
00:01:37,500 --> 00:01:41,500
an SBE45 thermosalinograph,
30
00:01:41,500 --> 00:01:43,829
and in-vivo chlorophyll
fluorometer.
31
00:01:45,170 --> 00:01:46,920
- So I've mentioned that before?
32
00:01:48,250 --> 00:01:50,710
In 72 hours, while you guys
33
00:01:50,710 --> 00:01:52,879
are on your annual
medical mission,
34
00:01:52,879 --> 00:01:55,250
I'm going to be on one
of the most advanced
35
00:01:55,250 --> 00:01:57,000
research vessels in existence,
36
00:01:57,000 --> 00:02:00,120
studying fluid dynamics,
and ocean waves.
37
00:02:00,120 --> 00:02:01,250
- Every girls' dream.
38
00:02:02,290 --> 00:02:03,750
- Okay, I'd better go pack.
39
00:02:05,040 --> 00:02:06,500
- Our own little Madame Curie.
40
00:02:07,709 --> 00:02:09,330
- Hopefully with
a happier ending.
41
00:02:12,960 --> 00:02:15,669
- Okay, so you get to
Sydney at 10:00 a.m.
42
00:02:15,669 --> 00:02:18,079
and we get to New Delhi at 6:30,
43
00:02:18,079 --> 00:02:21,960
but there's a four and a
half hour time difference so.
44
00:02:21,960 --> 00:02:25,170
- So I'll be totally
fine and I'll call you
45
00:02:25,170 --> 00:02:27,289
as soon as I land.
46
00:02:27,289 --> 00:02:28,289
Don't worry, Mom.
47
00:02:30,120 --> 00:02:32,289
- Oh, I'm gonna
miss you so much.
48
00:02:32,289 --> 00:02:33,579
- It's only a few months.
49
00:02:33,579 --> 00:02:35,039
It'll go by really fast.
50
00:02:40,210 --> 00:02:44,039
- Now, If a giant squid
attaches itself to the boat,
51
00:02:44,039 --> 00:02:46,789
scream and run for
the life rafts.
52
00:02:46,789 --> 00:02:48,289
- Thanks, Doctor Bailey.
53
00:02:48,289 --> 00:02:50,960
I live for these little
lifesaving nuggets of wisdom.
54
00:02:50,960 --> 00:02:53,620
- I love ya, Kitten Britches.
55
00:02:53,620 --> 00:02:55,750
- [Announcer] Flight
1823 to New Delhi,
56
00:02:55,750 --> 00:02:58,960
now boarding,
International Gate I-50.
57
00:03:00,330 --> 00:03:01,500
- Gotta go, Babe.
58
00:03:01,500 --> 00:03:03,960
Remember, have fun.
59
00:03:05,039 --> 00:03:06,210
- [Mom] You're sure you're okay?
60
00:03:06,210 --> 00:03:08,289
- Me? I'm better than okay.
61
00:03:11,789 --> 00:03:14,250
Doin' okay!
62
00:03:14,250 --> 00:03:15,169
Doin' okay.
63
00:03:16,379 --> 00:03:17,170
- You all right?
64
00:03:17,170 --> 00:03:18,210
- I'm sorry.
65
00:03:26,170 --> 00:03:29,079
(upbeat pop music)
66
00:03:54,460 --> 00:03:56,670
Are you doing the
semester at sea?
67
00:03:56,670 --> 00:03:57,829
I'm Cory.
68
00:03:57,829 --> 00:03:59,670
Have they said anything
about the thermosalinograph
69
00:03:59,670 --> 00:04:00,460
or the fluorometers?
70
00:04:00,460 --> 00:04:02,289
Is there like a sign up sheet?
71
00:04:02,289 --> 00:04:05,000
I want to make sure I
get plenty of lab time.
72
00:04:06,210 --> 00:04:08,000
I have this hypothesis
about the effects
73
00:04:08,000 --> 00:04:11,669
of decreasing salinity on
wave peaks and biodiversity.
74
00:04:11,669 --> 00:04:12,710
I know what you're thinking,
75
00:04:12,710 --> 00:04:15,120
and admittedly,
it's pretty radical,
76
00:04:15,120 --> 00:04:17,250
but there is some
anecdotal evidence from,
77
00:04:18,790 --> 00:04:23,540
from some research vessels in
the Arctic Circle, wait up!
78
00:04:29,750 --> 00:04:30,750
Thank you.
79
00:04:39,670 --> 00:04:41,540
Did you see a girl
about yay high,
80
00:04:41,540 --> 00:04:44,459
glasses, ponytail,
cute, but sort of nerdy?
81
00:04:44,459 --> 00:04:45,709
- You mean besides yourself?
82
00:04:51,670 --> 00:04:53,670
- I wonder where she is?
83
00:05:00,540 --> 00:05:03,170
I guess she'll have
to catch the next one.
84
00:05:03,170 --> 00:05:06,040
(upbeat pop music)
85
00:05:10,670 --> 00:05:12,750
♪ Hey look up at the sun ♪
86
00:05:12,750 --> 00:05:15,459
♪ 'Cause it's shining for you ♪
87
00:05:15,459 --> 00:05:17,459
♪ It's a beautiful day ♪
88
00:05:17,459 --> 00:05:20,540
♪ It's a beautiful day ♪
89
00:05:29,790 --> 00:05:31,170
♪ 'Cause when you're smiling ♪
90
00:05:31,170 --> 00:05:34,379
♪ You'll move mountains and be ♪
91
00:05:34,379 --> 00:05:38,620
♪ Somewhere much better
if you only believe ♪
92
00:05:38,620 --> 00:05:41,000
♪ It's a beautiful day ♪
93
00:05:41,000 --> 00:05:42,790
♪ It's a beautiful day ♪
94
00:05:42,790 --> 00:05:44,670
- Chlorophyll fluorometer.
95
00:05:44,670 --> 00:05:46,040
- Hey, we're here.
96
00:05:47,670 --> 00:05:48,620
- Thank you.
97
00:05:48,620 --> 00:05:50,829
I wouldn't want
to miss the boat.
98
00:05:50,829 --> 00:05:53,790
- Yeah, so we'll see
you on the pitch?
99
00:05:56,170 --> 00:05:56,959
Boat?
100
00:05:58,170 --> 00:05:58,959
- Pitch?
101
00:06:02,670 --> 00:06:03,670
What was that?
102
00:06:11,620 --> 00:06:12,709
Where's the ship?
103
00:06:14,040 --> 00:06:15,620
- What ship?
104
00:06:15,620 --> 00:06:16,620
- What ship?
105
00:06:16,620 --> 00:06:18,040
The ship.
106
00:06:18,040 --> 00:06:19,170
Where's the dock?
107
00:06:19,170 --> 00:06:20,620
- Same place it's
always been, I hope,
108
00:06:20,620 --> 00:06:22,000
about 60 kilometers south.
109
00:06:23,959 --> 00:06:24,920
- No, no, no no no no.
110
00:06:25,750 --> 00:06:26,959
- Are you okay?
111
00:06:26,959 --> 00:06:28,500
- I'm supposed to be
at the Harold Academy.
112
00:06:28,500 --> 00:06:29,290
- You're in the right place.
113
00:06:29,290 --> 00:06:31,420
- Semester at sea?
114
00:06:31,420 --> 00:06:34,420
- Oh, you're not
in the right place.
115
00:06:34,420 --> 00:06:36,420
This is the Soccer Academy.
116
00:06:36,420 --> 00:06:38,750
See, there's the Soccer
Academy and Harold Arts Academy
117
00:06:38,750 --> 00:06:40,879
and Harold Humanities Academy,
118
00:06:40,879 --> 00:06:42,500
and the Semester at Sea Program.
119
00:06:42,500 --> 00:06:43,290
- What? No!
120
00:06:45,209 --> 00:06:48,750
Okay, okay, calm down.
121
00:06:48,750 --> 00:06:49,540
- I'll try.
122
00:06:50,750 --> 00:06:53,290
- If the ship is
60 kilometers away,
123
00:06:53,290 --> 00:06:55,540
then I can catch a ride
at an average speed
124
00:06:55,540 --> 00:06:57,500
of 100 kilometers per hour,
125
00:06:57,500 --> 00:06:59,079
I can make it to the ship by--
126
00:07:03,750 --> 00:07:04,829
It left two hours ago.
127
00:07:09,670 --> 00:07:12,250
I'm supposed to be
with the dolphins.
128
00:07:12,250 --> 00:07:14,209
- The boys' practice
team is called the Orcas.
129
00:07:14,209 --> 00:07:15,540
Does that help?
130
00:07:16,620 --> 00:07:19,379
- I see, I see.
131
00:07:19,379 --> 00:07:21,209
The Semester at Sea?
132
00:07:21,209 --> 00:07:22,620
I see.
133
00:07:22,620 --> 00:07:25,329
Oh, I see.
134
00:07:25,329 --> 00:07:26,829
Okay, all right, thank you.
135
00:07:26,829 --> 00:07:27,620
See ya.
136
00:07:29,120 --> 00:07:30,420
- What did they say?
137
00:07:30,420 --> 00:07:31,420
- Look it's not great.
138
00:07:31,420 --> 00:07:32,879
The ship for the Semester at Sea
139
00:07:32,879 --> 00:07:35,000
has already departed the dock.
140
00:07:35,000 --> 00:07:36,709
- But they can
turn around, right?
141
00:07:36,709 --> 00:07:40,750
I mean, it's a ship, it
can float this direction.
142
00:07:40,750 --> 00:07:41,920
- Wouldn't that be a treat,
143
00:07:41,920 --> 00:07:44,379
but the research
schedule wouldn't allow
144
00:07:44,379 --> 00:07:45,959
for any delays, I'm afraid.
145
00:07:47,420 --> 00:07:48,790
- Then I'll go to them.
146
00:07:48,790 --> 00:07:50,670
I could get a speedboat, or--
147
00:07:50,670 --> 00:07:53,670
- Well they're just a little
bit too far out already,
148
00:07:53,670 --> 00:07:56,290
but are you ready
for the great news?
149
00:07:57,459 --> 00:07:59,750
- The school owns a blimp
with rappelling ropes?
150
00:07:59,750 --> 00:08:01,920
- Okay, you're gonna
need to let that go.
151
00:08:01,920 --> 00:08:03,790
But, because the Semester at Sea
152
00:08:03,790 --> 00:08:06,920
is one of our Harold
Academy sister programs,
153
00:08:06,920 --> 00:08:09,329
we can transfer your
registration and tuition
154
00:08:09,329 --> 00:08:11,750
here to the Soccer Academy.
155
00:08:12,670 --> 00:08:14,790
- No, please there
has to be a way.
156
00:08:14,790 --> 00:08:17,250
- Cory, we spoke
to your parents.
157
00:08:17,250 --> 00:08:18,620
They're on another continent,
158
00:08:18,620 --> 00:08:20,790
your ship's in the open ocean
159
00:08:20,790 --> 00:08:22,120
and your options are limited.
160
00:08:22,120 --> 00:08:24,790
So, let's just try and
make the best of it, okay?
161
00:08:26,420 --> 00:08:28,620
- But I don't play soccer.
162
00:08:28,620 --> 00:08:30,620
- Correction, you
didn't play soccer.
163
00:08:30,620 --> 00:08:34,500
Now, here is your schedule,
164
00:08:34,500 --> 00:08:37,620
your campus map,
165
00:08:37,620 --> 00:08:42,289
and your dorm assignment,
and everything else there,
166
00:08:42,289 --> 00:08:44,000
and you can check
in straight away.
167
00:08:45,669 --> 00:08:48,210
That's the spirit, now
tryouts are tomorrow.
168
00:08:48,210 --> 00:08:50,789
Remember, the first
rule of soccer is--
169
00:08:50,789 --> 00:08:53,000
- You can't touch the
ball with your hands?
170
00:08:53,000 --> 00:08:54,580
- Well that's not
what I was gonna say,
171
00:08:54,580 --> 00:08:56,919
but all right yeah,
let's go with that.
172
00:08:56,919 --> 00:08:58,539
Okay, I'll see you on the field.
173
00:09:01,710 --> 00:09:04,789
I am so inspirational.
174
00:09:04,789 --> 00:09:07,250
- So who was that girl you
were talking to earlier?
175
00:09:07,250 --> 00:09:08,669
- I don't know.
176
00:09:08,669 --> 00:09:10,169
I guess she's supposed to
be doing Semester at Sea,
177
00:09:10,169 --> 00:09:12,460
but missed her boat and
ended up here instead.
178
00:09:12,460 --> 00:09:14,919
- Now's not the time to
start getting distracted.
179
00:09:14,919 --> 00:09:15,710
- Good point.
180
00:09:16,919 --> 00:09:18,960
- The scout's gonna be
looking at us this year.
181
00:09:18,960 --> 00:09:20,620
- They're gonna be
looking at everyone Lewis,
182
00:09:20,620 --> 00:09:22,580
that's what scouts
do, they scout.
183
00:09:22,580 --> 00:09:23,620
- I'm just saying,
184
00:09:23,620 --> 00:09:25,750
we have a big
opportunity this year.
185
00:09:25,750 --> 00:09:28,419
Professional club scouts,
the national leagues,
186
00:09:28,419 --> 00:09:30,669
this is our shot to show
them what we can do.
187
00:09:30,669 --> 00:09:32,039
Just stay focused.
188
00:09:32,039 --> 00:09:33,879
The world is your oyster.
189
00:09:33,879 --> 00:09:35,879
- I'm allergic to shellfish, so?
190
00:09:36,960 --> 00:09:40,460
- The world is your burrito.
191
00:09:42,330 --> 00:09:43,500
- Come on, let's
take some shots.
192
00:09:43,500 --> 00:09:45,379
- On the net and in life, right?
193
00:09:46,669 --> 00:09:47,460
Right?
194
00:09:54,710 --> 00:09:56,620
- So this isn't ideal,
195
00:09:56,620 --> 00:09:59,039
but would Jane Goodall
let this stop her?
196
00:09:59,830 --> 00:10:00,620
She would not.
197
00:10:04,620 --> 00:10:09,750
A little peace, a little quiet,
and a good night's sleep,
198
00:10:09,750 --> 00:10:11,620
and I'll be ready
to take on tomorrow.
199
00:10:12,669 --> 00:10:13,669
- They did not.
200
00:10:14,879 --> 00:10:16,120
- They definitely did.
201
00:10:16,120 --> 00:10:17,789
- Wait, who told
you they broke up?
202
00:10:23,039 --> 00:10:25,039
- I'm so sorry, are you okay?
203
00:10:25,039 --> 00:10:28,789
- It's not your fault, it's
just the day I'm having.
204
00:10:28,789 --> 00:10:30,669
- So, you're moving in?
205
00:10:30,669 --> 00:10:32,789
- They said our fourth
roommate was dropping out.
206
00:10:32,789 --> 00:10:33,620
This is awesome.
207
00:10:34,710 --> 00:10:36,620
- Yeah, awesome.
208
00:10:36,620 --> 00:10:39,620
- That's Charlotte, the world's
most organized 16 year old,
209
00:10:39,620 --> 00:10:42,210
and Adelle, fashionista
extraordinaire.
210
00:10:43,620 --> 00:10:44,960
And I am, Janessa.
211
00:10:46,879 --> 00:10:48,289
- Janessa loves to dance,
212
00:10:48,289 --> 00:10:50,120
no matter how
awkward the occasion.
213
00:10:50,120 --> 00:10:52,379
- Nice to meet
you all, I'm Cory.
214
00:10:52,379 --> 00:10:53,500
- Are you American?
215
00:10:53,500 --> 00:10:55,419
- Yeah, I'm from Los Angeles.
216
00:10:55,419 --> 00:10:56,620
- Do you know Ryan Gosling?
217
00:10:56,620 --> 00:10:57,419
- No.
218
00:10:57,419 --> 00:10:58,210
- What about Jennifer Lawrence?
219
00:10:58,210 --> 00:10:59,710
My girl, J-Law.
220
00:10:59,710 --> 00:11:01,580
- Settle down J-dawg.
221
00:11:01,580 --> 00:11:03,620
All right Cory, let's
get you settled.
222
00:11:03,620 --> 00:11:06,169
- So, are we all in this room?
223
00:11:06,169 --> 00:11:07,330
- Isn't it great?
224
00:11:07,330 --> 00:11:09,080
- Yeah, and lucky for you,
225
00:11:09,080 --> 00:11:12,000
you ended up in the best room
at Harold Soccer Academy.
226
00:11:12,000 --> 00:11:13,460
Charlotte can get you unpacked.
227
00:11:13,460 --> 00:11:15,169
- Oh, I can do that.
228
00:11:15,169 --> 00:11:18,120
- Charlotte lives for the
chance to organize anything,
229
00:11:18,120 --> 00:11:19,750
even if it's just a wardrobe.
230
00:11:19,750 --> 00:11:23,210
- Plus, it'll protect you
from Janessa's lucky socks,
231
00:11:23,210 --> 00:11:24,669
lurking in the wardrobe.
232
00:11:24,669 --> 00:11:26,669
- At this point, those things
could play soccer without you.
233
00:11:26,669 --> 00:11:29,669
- But you're not supposed
to wash lucky socks,
234
00:11:29,669 --> 00:11:32,919
that's the whole point
of lucky socks, dude.
235
00:11:32,919 --> 00:11:35,750
- Okay, let's do this.
236
00:11:35,750 --> 00:11:38,080
- Adelle, you can help her
figure out a first day outfit.
237
00:11:38,080 --> 00:11:39,250
- Really, I can--
238
00:11:39,250 --> 00:11:42,080
- Looks a little
on the wintry side.
239
00:11:42,080 --> 00:11:44,830
- I'm supposed to be in
the middle of the ocean.
240
00:11:44,830 --> 00:11:48,379
- That's deep, how do
you feel about sleeves?
241
00:11:48,379 --> 00:11:50,039
- Now that's all sorted.
242
00:11:50,039 --> 00:11:51,750
Anything else?
243
00:11:51,750 --> 00:11:53,169
- Just one thing,
244
00:11:54,710 --> 00:11:56,750
I've never played
soccer in my life.
245
00:11:58,830 --> 00:11:59,620
- Oh.
246
00:12:01,289 --> 00:12:03,750
- You mean, you've never
really played before?
247
00:12:03,750 --> 00:12:06,580
- Really, not ever.
248
00:12:06,580 --> 00:12:09,710
But I did spend some time
on Wikipedia last night.
249
00:12:09,710 --> 00:12:12,330
So there's two teams
of eleven players.
250
00:12:12,330 --> 00:12:16,250
- Seven, we play sides of seven
for camp, squads of eight.
251
00:12:16,250 --> 00:12:17,750
- And graded
according to ability.
252
00:12:17,750 --> 00:12:18,960
- And potential.
253
00:12:18,960 --> 00:12:21,250
I've been working my
potential all summer.
254
00:12:21,250 --> 00:12:23,460
- Here we are, locker number 83.
255
00:12:23,460 --> 00:12:24,879
- [Cory] Yeah, that
looks about right.
256
00:12:24,879 --> 00:12:26,120
- My locker's right
next to yours,
257
00:12:26,120 --> 00:12:27,460
so I can help out
if you have any
258
00:12:27,460 --> 00:12:28,919
trouble finding your classes.
259
00:12:28,919 --> 00:12:30,750
- Yep, that looks like you.
260
00:12:34,250 --> 00:12:37,830
- Impressive, senior
advanced chemistry?
261
00:12:37,830 --> 00:12:39,379
You're smart.
262
00:12:39,379 --> 00:12:40,879
I couldn't do that.
263
00:12:40,879 --> 00:12:42,830
- Professor Oster is one of
the toughest teachers here.
264
00:12:42,830 --> 00:12:43,960
- I know!
265
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
I was so excited
to hear that we get
266
00:12:45,960 --> 00:12:48,500
to take classes along
with our soccer.
267
00:12:48,500 --> 00:12:50,830
At least that's one
thing I look forward to.
268
00:12:50,830 --> 00:12:53,710
- Oh yeah, that's right up
there with visiting the dentist
269
00:12:53,710 --> 00:12:55,710
and mystery meat day
in the cafeteria,
270
00:12:55,710 --> 00:12:57,669
which reminder, is today.
271
00:12:57,669 --> 00:12:59,080
- Oh, come on.
272
00:12:59,080 --> 00:13:01,379
What's more exciting than
lunch meat with a secret?
273
00:13:01,379 --> 00:13:03,460
America, you're still here!
274
00:13:03,460 --> 00:13:05,289
- You guys know each other?
275
00:13:05,289 --> 00:13:06,580
- Yeah, we go way back.
276
00:13:06,580 --> 00:13:08,789
Remember that time you
fell asleep on the bus?
277
00:13:08,789 --> 00:13:09,789
Classic you.
278
00:13:09,789 --> 00:13:11,500
- He was there
yesterday to witness
279
00:13:11,500 --> 00:13:13,539
the greatest humiliation and
280
00:13:13,539 --> 00:13:15,539
saddest moment of my young life.
281
00:13:15,539 --> 00:13:16,580
- So this is Sea Girl?
282
00:13:17,919 --> 00:13:18,710
- Cory.
283
00:13:19,750 --> 00:13:22,039
Wait, are people
calling me Sea Girl?
284
00:13:22,039 --> 00:13:23,539
- No, no way.
285
00:13:23,539 --> 00:13:25,710
I just mentioned
you to Lewis is all.
286
00:13:26,789 --> 00:13:27,580
Oh, right.
287
00:13:27,580 --> 00:13:29,120
This is Lewis, and I'm Oliver.
288
00:13:31,710 --> 00:13:33,669
- Uh oh, incoming.
289
00:13:33,669 --> 00:13:34,620
- What are you doing?
290
00:13:34,620 --> 00:13:35,879
We're supposed to be warming up.
291
00:13:35,879 --> 00:13:37,039
Gotta work hard
if you don't want
292
00:13:37,039 --> 00:13:38,750
to end up on a
loser practice team.
293
00:13:40,919 --> 00:13:42,830
Why are you talking to Sea Girl?
294
00:13:42,830 --> 00:13:45,210
- Okay, this has been great.
295
00:13:45,210 --> 00:13:46,210
I'll see you around?
296
00:13:47,169 --> 00:13:47,960
- I'll be here.
297
00:13:50,710 --> 00:13:53,669
Who, what, and why was that?
298
00:13:53,669 --> 00:13:57,080
- That was the unnatural
phenomenon known as "Edie."
299
00:13:57,080 --> 00:13:58,580
- And we do mean phenomenon.
300
00:13:58,580 --> 00:14:00,500
- She learned to dribble
the day she learned to walk.
301
00:14:00,500 --> 00:14:02,120
- I hear Pele is her uncle.
302
00:14:02,120 --> 00:14:03,460
- And Ronaldo is
her other uncle.
303
00:14:03,460 --> 00:14:05,830
- And I hear you all
talking a bunch of nonsense.
304
00:14:05,830 --> 00:14:07,789
She's not that good.
305
00:14:07,789 --> 00:14:09,539
Come on, I'll walk
you to chemistry.
306
00:14:09,539 --> 00:14:12,620
So, what's up with
you and Oliver?
307
00:14:12,620 --> 00:14:14,330
- What do you mean?
308
00:14:14,330 --> 00:14:18,210
- I mean, speaking of
Advanced Chemistry.
309
00:14:19,250 --> 00:14:21,750
- What? Oh stop.
310
00:14:21,750 --> 00:14:24,419
- He's one of the best
players in the school.
311
00:14:24,419 --> 00:14:26,379
Everyone thinks he
and Edie are dating,
312
00:14:26,379 --> 00:14:28,580
but they've just been
friends since they were kids.
313
00:14:28,580 --> 00:14:29,669
- I'm not listening.
314
00:14:29,669 --> 00:14:30,460
- Oh yeah sure.
315
00:14:31,460 --> 00:14:33,879
But if you were, you'd
hear me saying that
316
00:14:33,879 --> 00:14:35,830
he's the cute Australian
soccer player,
317
00:14:35,830 --> 00:14:38,830
and you're the school's
mysterious new American.
318
00:14:38,830 --> 00:14:39,620
- I'm Sea Girl.
319
00:14:40,620 --> 00:14:42,620
- So, you just need
some rebranding.
320
00:14:43,669 --> 00:14:46,580
(upbeat pop music)
321
00:14:54,000 --> 00:14:56,039
- See, if you get
here early enough,
322
00:14:56,039 --> 00:14:58,830
you get the whole
field to yourself.
323
00:14:58,830 --> 00:15:01,669
- So Edie, what have you
been up to since last summer?
324
00:15:01,669 --> 00:15:03,419
- School, my parents
were on location
325
00:15:03,419 --> 00:15:04,830
in New Zealand for
most of the year.
326
00:15:04,830 --> 00:15:07,039
- Must be great to have
such fantastic parents.
327
00:15:07,039 --> 00:15:08,169
How about you, Oliver?
328
00:15:09,080 --> 00:15:09,919
- Well.
- What?
329
00:15:11,039 --> 00:15:12,210
- My dad lost his job.
330
00:15:13,039 --> 00:15:14,710
It's been kind of tough.
331
00:15:14,710 --> 00:15:15,919
- That's awful, mate.
332
00:15:15,919 --> 00:15:18,419
- Yeah, I had to get
a job to pay for camp.
333
00:15:18,419 --> 00:15:19,830
It's my last chance to play.
334
00:15:19,830 --> 00:15:21,289
- What?
335
00:15:21,289 --> 00:15:22,830
- Well, I'm gonna have to
be working when I get back.
336
00:15:22,830 --> 00:15:23,620
I'm not gonna have time.
337
00:15:23,620 --> 00:15:24,620
- What are you talking about?
338
00:15:24,620 --> 00:15:25,710
You're one of the best players
339
00:15:25,710 --> 00:15:27,789
at the best soccer
camp in Australia.
340
00:15:27,789 --> 00:15:29,039
- So?
341
00:15:29,039 --> 00:15:30,460
- So, there are going to
be scouts watching you.
342
00:15:30,460 --> 00:15:31,620
If you really focus,
343
00:15:31,620 --> 00:15:33,169
you could get picked
up by a pro league.
344
00:15:33,169 --> 00:15:34,539
- We can help you?
345
00:15:34,539 --> 00:15:35,539
- You think so?
346
00:15:35,539 --> 00:15:38,330
- Like I said mate,
this is your year.
347
00:15:38,330 --> 00:15:40,080
The world is your burrito.
348
00:15:40,919 --> 00:15:42,580
- Oyster.
349
00:15:42,580 --> 00:15:44,120
- He's allergic
to shellfish, so.
350
00:15:45,580 --> 00:15:46,789
- Guys are you look at Leah?
351
00:15:46,789 --> 00:15:48,120
- Yes.
352
00:15:48,120 --> 00:15:49,830
I'm pretty sure she went
for the E Team last year.
353
00:15:49,830 --> 00:15:51,669
(muffled)
354
00:15:54,210 --> 00:15:56,419
- Do you reckon we'll be getting
into the E Team this year?
355
00:15:58,710 --> 00:15:59,879
- I really wanted to.
356
00:16:01,710 --> 00:16:02,830
- No glasses!
357
00:16:02,830 --> 00:16:04,460
- I really only need
them for reading.
358
00:16:04,460 --> 00:16:05,669
- Well, you look great.
359
00:16:05,669 --> 00:16:06,710
- You made it.
360
00:16:06,710 --> 00:16:07,750
- Are you ready for tryouts?
361
00:16:07,750 --> 00:16:09,500
- Was Thomson's plum
pudding model of
362
00:16:09,500 --> 00:16:11,169
atomic architecture correct?
363
00:16:13,250 --> 00:16:14,710
No.
364
00:16:14,710 --> 00:16:17,669
- You really don't play
sports at all, do you?
365
00:16:17,669 --> 00:16:20,080
- Nope, it's always
been me and my books.
366
00:16:20,080 --> 00:16:22,710
If it were up to me,
it would stay that way.
367
00:16:22,710 --> 00:16:24,419
- Okay, stop.
368
00:16:24,419 --> 00:16:27,120
Look, if you'd read the
gigantic sign on your bus,
369
00:16:27,120 --> 00:16:30,330
you'd be swimming with
the humpbacks right now.
370
00:16:30,330 --> 00:16:31,669
- Common misconception,
371
00:16:31,669 --> 00:16:33,669
humpbacks migrate south.
372
00:16:33,669 --> 00:16:34,830
- Okay snooze.
373
00:16:34,830 --> 00:16:38,080
The point is, you're not
swimming with the whales.
374
00:16:38,080 --> 00:16:40,750
You're here, with the
coolest roommates on Earth.
375
00:16:40,750 --> 00:16:42,379
Why don't you make
the most of it?
376
00:16:42,379 --> 00:16:44,710
Break out of your shell,
and try something different.
377
00:16:44,710 --> 00:16:46,620
Come on, loosen up a little.
378
00:16:46,620 --> 00:16:49,789
- Well, cardiovascular
activity has been linked
379
00:16:49,789 --> 00:16:52,669
to the generation of new
neurons in the brain.
380
00:16:52,669 --> 00:16:53,669
- That's the spirit!
381
00:16:55,080 --> 00:16:56,750
I think.
382
00:16:56,750 --> 00:16:59,669
(upbeat pop music)
383
00:17:07,539 --> 00:17:10,210
- You've gotta follow through.
384
00:17:10,210 --> 00:17:13,210
♪ Let's go one and all
let me show you how ♪
385
00:17:13,210 --> 00:17:16,670
♪ In the know layin' low
don't want to blow it now ♪
386
00:17:16,670 --> 00:17:19,829
♪ Let's go in the know
let me show you how ♪
387
00:17:19,829 --> 00:17:21,170
- Charlotte.
388
00:17:21,170 --> 00:17:25,170
♪ Kick it kick it kick
it and let it bounce ♪
389
00:17:25,170 --> 00:17:28,329
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
390
00:17:28,329 --> 00:17:31,829
♪ Kick it come on ♪
391
00:17:31,829 --> 00:17:34,619
♪ Kick it ♪
392
00:17:34,619 --> 00:17:36,829
♪ Come on kick it ♪
393
00:17:36,829 --> 00:17:39,829
♪ Let's go one and all
let me show you how ♪
394
00:17:39,829 --> 00:17:43,210
♪ In the know layin' low
don't want to blow it now ♪
395
00:17:43,210 --> 00:17:45,710
♪ Let's go in the know
let me show you how ♪
396
00:17:45,710 --> 00:17:48,539
- [Coach] Okay,
switch up now please.
397
00:17:48,539 --> 00:17:51,789
♪ Kick it let it bounce ♪
398
00:17:51,789 --> 00:17:54,750
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
399
00:17:54,750 --> 00:17:58,289
♪ Kick it let it bounce ♪
400
00:17:58,289 --> 00:18:01,670
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
401
00:18:01,670 --> 00:18:06,670
♪ Kick it let it bounce ♪
402
00:18:09,039 --> 00:18:13,460
♪ Let it bounce ♪
403
00:18:13,460 --> 00:18:18,380
♪ Kick it kick it kick
it let it bounce ♪
404
00:18:18,380 --> 00:18:21,750
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
405
00:18:21,750 --> 00:18:25,079
♪ Kick it let it bounce ♪
406
00:18:25,079 --> 00:18:28,329
♪ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ♪
407
00:18:28,329 --> 00:18:30,289
♪ Kick it ♪
408
00:18:30,289 --> 00:18:31,119
- Nice kick.
409
00:18:35,250 --> 00:18:37,210
- That was a nice
warmup to the season.
410
00:18:38,329 --> 00:18:39,539
- That was warmup?
411
00:18:39,539 --> 00:18:42,380
- The first day's
always hardest, it
412
00:18:42,380 --> 00:18:44,579
- I hurt in muscles I
didn't even know I had.
413
00:18:47,710 --> 00:18:50,170
- Come on, we'll just
get you back to the room.
414
00:18:52,750 --> 00:18:54,539
- Hey, they're
posting the teams!
415
00:18:58,579 --> 00:19:00,670
- Yes, E Team for life!
416
00:19:00,670 --> 00:19:03,500
You've improved a lot
since last year, Janessa.
417
00:19:03,500 --> 00:19:05,079
Too bad it wasn't enough.
418
00:19:09,119 --> 00:19:13,829
- Well, the good news is that
we are all on the same team.
419
00:19:13,829 --> 00:19:14,920
Hashtag WOTB!
420
00:19:16,329 --> 00:19:19,670
- Okay, but what's WOTB?
421
00:19:19,670 --> 00:19:21,119
- Worst of the best.
422
00:19:21,119 --> 00:19:24,039
We only made the
practice team, again.
423
00:19:24,039 --> 00:19:26,539
- I thought you guys looked
great out there today.
424
00:19:26,539 --> 00:19:29,619
- Yeah, and that's why
we're the worst of the best.
425
00:19:29,619 --> 00:19:31,960
- It's an elite soccer camp
but somebody's got to be
426
00:19:31,960 --> 00:19:33,250
at the bottom of the list.
427
00:19:33,250 --> 00:19:36,750
- And at good old Harold
Academy, that's us.
428
00:19:36,750 --> 00:19:37,710
- Not for long.
429
00:19:38,579 --> 00:19:39,920
- What do you mean?
430
00:19:39,920 --> 00:19:41,579
- Didn't you guys hear?
431
00:19:41,579 --> 00:19:43,789
They're talking about cutting
the practice team next year.
432
00:19:43,789 --> 00:19:44,880
- Wait, what?
433
00:19:44,880 --> 00:19:47,539
- So anyone who's on
the practice this year--
434
00:19:47,539 --> 00:19:49,579
- Probably won't even
get in next year.
435
00:19:50,710 --> 00:19:51,579
- Welcome to the team.
436
00:19:52,750 --> 00:19:55,420
- Wait, what, wait,
they put me on a team?
437
00:19:56,579 --> 00:19:58,789
- Well yeah, what did you
think was gonna happen?
438
00:19:58,789 --> 00:20:01,829
- They'd realize I'm
so bad at sports,
439
00:20:01,829 --> 00:20:04,539
they'd buy that blimp
with rappelling ropes?
440
00:20:04,539 --> 00:20:08,329
- Oh, Edie is captain
of the E team again.
441
00:20:08,329 --> 00:20:10,000
- And that's special
or something?
442
00:20:10,000 --> 00:20:11,579
- Well, E stands for excellence.
443
00:20:11,579 --> 00:20:13,579
- It's the top
team at the school.
444
00:20:13,579 --> 00:20:15,539
My dad was on the boys'
E Team when he came here.
445
00:20:15,539 --> 00:20:16,920
- And my brother was captain.
446
00:20:16,920 --> 00:20:18,329
- Are they all like Edie?
447
00:20:18,329 --> 00:20:21,380
- Nobody's as special
as queen Edie.
448
00:20:21,380 --> 00:20:23,329
- Edie's parents are
big TV stars over here.
449
00:20:23,329 --> 00:20:25,460
- She thinks she's so much
better than all of us,
450
00:20:25,460 --> 00:20:28,119
and that we should all
worship her or something.
451
00:20:28,119 --> 00:20:30,329
- Just steer clear of
her and you'll be fine.
452
00:20:39,789 --> 00:20:41,380
- [Cory] Hi, Mom and Dad.
453
00:20:41,380 --> 00:20:43,710
I tried to call but I
couldn't get through.
454
00:20:43,710 --> 00:20:45,500
Guess you're deep in the jungle.
455
00:20:45,500 --> 00:20:47,500
Try not to get eaten
by a giant snake.
456
00:20:48,920 --> 00:20:51,539
So, have you had
a chance to figure
457
00:20:51,539 --> 00:20:52,920
out how to get me out of here?
458
00:20:53,789 --> 00:20:55,750
They put me on a team.
459
00:20:55,750 --> 00:20:58,170
Like a soccer team.
460
00:20:58,170 --> 00:20:59,619
To play soccer.
461
00:20:59,619 --> 00:21:00,789
Can you believe that?
462
00:21:02,329 --> 00:21:05,380
Anyways, please call
me soon with news.
463
00:21:06,210 --> 00:21:07,750
Please.
464
00:21:07,750 --> 00:21:11,000
Please, please, please!
465
00:21:11,000 --> 00:21:11,789
Love, Cory.
466
00:21:34,920 --> 00:21:36,500
- Sorry to interrupt,
467
00:21:36,500 --> 00:21:38,039
I just left my book
in here after class.
468
00:21:38,039 --> 00:21:39,039
- No worries.
469
00:21:39,039 --> 00:21:40,710
I'm just working
on a demonstration
470
00:21:40,710 --> 00:21:43,420
of atomic emission
and luminescence.
471
00:21:43,420 --> 00:21:45,500
It's for my science
presentation.
472
00:21:45,500 --> 00:21:47,420
- You're working
on that already?
473
00:21:47,420 --> 00:21:49,710
- Well, it's a big
part of the grade.
474
00:21:49,710 --> 00:21:51,619
I wanted to get a head start.
475
00:21:51,619 --> 00:21:52,710
- Is that a pickle?
476
00:21:52,710 --> 00:21:54,670
- That's a keen observation.
477
00:21:54,670 --> 00:21:56,960
See, by sending voltage
through a pickle,
478
00:21:56,960 --> 00:21:58,710
the electrons from sodium atoms
479
00:21:58,710 --> 00:22:00,829
present in the
pickle are excited
480
00:22:00,829 --> 00:22:03,579
to a higher energy
state and then relaxed,
481
00:22:03,579 --> 00:22:06,460
emitting their energy
as visible yellow light,
482
00:22:07,670 --> 00:22:09,789
which is interesting
to precisely
483
00:22:09,789 --> 00:22:12,210
no one in this room
besides myself.
484
00:22:12,210 --> 00:22:14,329
- Don't, I love pickles.
485
00:22:14,329 --> 00:22:16,789
- Oliver, what's
taking you so long?
486
00:22:16,789 --> 00:22:18,000
- Cory's just teaching me
487
00:22:18,000 --> 00:22:19,710
how to make a
glow-in-the-dark pickle.
488
00:22:19,710 --> 00:22:23,750
- Actually, I'm studying atomic
emission and luminescence.
489
00:22:23,750 --> 00:22:26,619
- Okay, well try not to nerd
so hard you hurt yourself.
490
00:22:26,619 --> 00:22:27,670
- Are you done?
491
00:22:31,789 --> 00:22:32,579
- Got it.
492
00:22:32,579 --> 00:22:34,000
- Then let's go.
493
00:22:35,579 --> 00:22:36,920
- Nice goggles.
494
00:22:43,710 --> 00:22:44,579
- What was that about?
495
00:22:44,579 --> 00:22:46,329
- I know, that new
girl is so weird.
496
00:22:46,329 --> 00:22:47,119
It's like--
497
00:22:47,119 --> 00:22:48,460
- Not her, you.
498
00:22:48,460 --> 00:22:50,710
You seem to have some
sort of thing against her.
499
00:22:50,710 --> 00:22:52,829
- I just don't buy
her act, that's all.
500
00:22:52,829 --> 00:22:54,039
- What act?
501
00:22:54,039 --> 00:22:55,579
- A random American
girl shows up
502
00:22:55,579 --> 00:22:57,460
at the best development
camp in Australia
503
00:22:57,460 --> 00:22:58,329
but can't even play.
504
00:22:58,329 --> 00:22:59,079
- It was a mistake.
505
00:22:59,079 --> 00:23:00,539
- That's another thing.
506
00:23:00,539 --> 00:23:03,789
She's a super nerd who can't
even read the sign on a bus.
507
00:23:03,789 --> 00:23:04,880
- Come on.
508
00:23:04,880 --> 00:23:06,750
- Oliver, you need
to stay focused
509
00:23:06,750 --> 00:23:08,670
on impressing the
scouts this year.
510
00:23:08,670 --> 00:23:10,789
You can't get distracted,
especially by her.
511
00:23:11,920 --> 00:23:13,710
What's so great about Sea Girl?
512
00:23:13,710 --> 00:23:15,119
- Well, free pickles.
513
00:23:17,579 --> 00:23:19,000
And they glow in the dark.
514
00:23:19,789 --> 00:23:22,710
(upbeat pop music)
515
00:23:27,380 --> 00:23:28,920
- What are we
doing on the beach?
516
00:23:28,920 --> 00:23:29,829
- Beats me.
517
00:23:31,000 --> 00:23:32,789
- Maybe my boat is
coming back to get me!
518
00:23:34,420 --> 00:23:36,789
Or maybe not.
519
00:23:36,789 --> 00:23:38,539
So, can I ask a question?
520
00:23:38,539 --> 00:23:39,619
- Sure, shoot.
521
00:23:40,880 --> 00:23:44,670
- Why do our uniforms feel like
they're leftovers from 1995?
522
00:23:44,670 --> 00:23:48,289
- Because they're
leftovers from 1995.
523
00:23:48,289 --> 00:23:49,619
- The E Team gets all
the new equipment,
524
00:23:49,619 --> 00:23:53,750
so the practice team gets
stuck with the castoffs.
525
00:23:53,750 --> 00:23:55,579
(whistle blowing)
526
00:23:55,579 --> 00:23:57,000
- Good morning, practice team.
527
00:23:57,000 --> 00:24:00,710
I thought today we would run
some drills on the beach.
528
00:24:00,710 --> 00:24:01,710
- Excuse me, Coach.
529
00:24:01,710 --> 00:24:02,920
- Yeah.
530
00:24:02,920 --> 00:24:03,880
Doesn't the physics
of running and kicking
531
00:24:03,880 --> 00:24:05,119
in the sand just make
everything that much harder?
532
00:24:05,119 --> 00:24:07,170
- Yep, yeah the
physics does that.
533
00:24:07,170 --> 00:24:10,670
And if you can kick
a goal on the beach,
534
00:24:10,670 --> 00:24:12,380
then you can kick a
goal on the field,
535
00:24:12,380 --> 00:24:15,500
so let's line up and
count off into teams.
536
00:24:15,500 --> 00:24:17,079
(whistle blowing)
537
00:24:17,079 --> 00:24:20,960
(upbeat pop music)
538
00:24:52,170 --> 00:24:54,420
- How about this?
539
00:24:56,710 --> 00:24:57,960
Do you like this?
540
00:24:57,960 --> 00:24:59,500
- Cory, Cory beach boogie.
541
00:25:00,210 --> 00:25:02,119
- Cory.
542
00:25:02,119 --> 00:25:04,579
- Seriously Cory.
543
00:25:04,579 --> 00:25:06,420
- Thermosalinograph!
544
00:25:07,250 --> 00:25:09,619
Oliver, hi!
545
00:25:10,750 --> 00:25:13,579
So how long have you
been standing there?
546
00:25:13,579 --> 00:25:14,420
Probably long enough.
547
00:25:14,420 --> 00:25:15,210
Well, we were just--
548
00:25:16,289 --> 00:25:19,250
- Just doing the Cory
Cory Beach Boogie?
549
00:25:19,250 --> 00:25:20,579
Yeah, that's my favorite.
550
00:25:21,420 --> 00:25:23,670
- So, what are you doing here?
551
00:25:23,670 --> 00:25:24,380
- Well actually we were
just gonna go for a swim.
552
00:25:24,380 --> 00:25:26,920
- We're going swimming.
553
00:25:26,920 --> 00:25:27,710
What's up?
554
00:25:28,960 --> 00:25:30,170
- Want to join us?
555
00:25:30,170 --> 00:25:31,619
- Actually I have a
chemistry presentation--
556
00:25:31,619 --> 00:25:34,000
- That she's already spent
four hours practicing for.
557
00:25:34,000 --> 00:25:35,920
We are in.
558
00:25:35,920 --> 00:25:37,710
- But I didn't bring
my bathing suit.
559
00:25:37,710 --> 00:25:38,500
- Come on!
560
00:25:40,710 --> 00:25:42,500
- I don't really like swimming.
561
00:25:42,500 --> 00:25:43,250
- But you're Sea Girl.
562
00:25:43,250 --> 00:25:46,170
(upbeat pop music)
563
00:26:23,619 --> 00:26:24,789
- That's a bad idea.
564
00:26:26,829 --> 00:26:27,920
- Sounds like you had
a rough year, man.
565
00:26:27,920 --> 00:26:30,789
- Yeah, and the worst part is,
566
00:26:30,789 --> 00:26:32,539
I know things are
still hard at home,
567
00:26:32,539 --> 00:26:34,880
and I'm not there and I
can't do anything to help.
568
00:26:34,880 --> 00:26:35,750
- What do your parents say?
569
00:26:35,750 --> 00:26:37,210
- They say I shouldn't worry,
570
00:26:37,210 --> 00:26:38,920
I should focus on what I can
control, and play my best.
571
00:26:38,920 --> 00:26:41,619
That's what you can
do to help, man.
572
00:26:41,619 --> 00:26:43,420
Play your best here so
you can get picked up,
573
00:26:43,420 --> 00:26:44,539
become a huge soccer star,
574
00:26:44,539 --> 00:26:47,539
and buy me and your
parents mansions,
575
00:26:47,539 --> 00:26:50,250
next to yours in
like, Glamarama.
576
00:26:50,250 --> 00:26:53,710
Now all you need to do is
show 'em what you can do.
577
00:26:53,710 --> 00:26:55,460
- That's easier said than done.
578
00:26:55,460 --> 00:26:57,579
- You know, most
things are buddy.
579
00:26:58,380 --> 00:26:58,880
Most things are.
580
00:26:58,880 --> 00:27:00,750
Want to head back?
581
00:27:01,829 --> 00:27:03,579
- No, I think I'm just
gonna take a minute.
582
00:27:05,829 --> 00:27:08,619
(girls giggling)
583
00:27:08,619 --> 00:27:09,420
- I'll be right back.
584
00:27:14,579 --> 00:27:16,539
- Hey, I just remembered.
585
00:27:16,539 --> 00:27:17,170
- Everything okay?
586
00:27:17,170 --> 00:27:18,670
- Are you kidding?
587
00:27:18,670 --> 00:27:22,380
At a beach bonfire, okay is
the bare minimum you can be.
588
00:27:22,380 --> 00:27:24,420
I just wanted to
get away for a bit,
589
00:27:24,420 --> 00:27:25,170
be alone with my thoughts.
590
00:27:25,170 --> 00:27:26,960
- Oh sorry, I'll leave.
591
00:27:26,960 --> 00:27:29,710
- No no no, stay.
592
00:27:29,710 --> 00:27:30,710
I'm all out of thoughts.
593
00:27:33,670 --> 00:27:34,619
Are you having fun?
594
00:27:35,619 --> 00:27:38,250
- For the first time
since I've been here,
595
00:27:38,250 --> 00:27:39,670
I think I might be.
596
00:27:39,670 --> 00:27:40,960
- Ah, that's not true, I saw
you with that glowing pickle.
597
00:27:40,960 --> 00:27:43,539
You guys were having a blast.
598
00:27:44,579 --> 00:27:47,329
- Well, it's true,
as a general rule,
599
00:27:47,329 --> 00:27:50,500
I do find science to be
easier company than people.
600
00:27:50,500 --> 00:27:51,829
- Oh sorry, I'll leave.
601
00:27:51,829 --> 00:27:55,460
- No stay, I'm all
out of science.
602
00:27:58,170 --> 00:28:01,579
- So, how's the soccer portion
of soccer camp treating you?
603
00:28:01,579 --> 00:28:03,170
- That's not quite so great.
604
00:28:03,170 --> 00:28:04,960
But I did make a pass today.
605
00:28:04,960 --> 00:28:07,579
- That's awesome.
606
00:28:07,579 --> 00:28:09,119
- Yeah, I'm thinking
national team by next month.
607
00:28:24,329 --> 00:28:25,119
- Get lost again, Sea Girl?
608
00:28:28,420 --> 00:28:30,579
- We were just
catching some air.
609
00:28:30,579 --> 00:28:31,710
- I've seen you
play goalie, Cory.
610
00:28:31,710 --> 00:28:34,539
You should focus on
catching the ball.
611
00:28:34,539 --> 00:28:36,250
- Okay, you need a marshmallow.
612
00:28:40,079 --> 00:28:41,170
- What's her problem?
613
00:28:42,079 --> 00:28:44,000
- That's the beauty of Edie.
614
00:28:44,000 --> 00:28:46,880
She doesn't have any problems.
615
00:28:46,880 --> 00:28:49,210
She's just that way.
616
00:28:51,289 --> 00:28:53,500
- All right, give it
all you got, let's go.
617
00:28:55,380 --> 00:28:56,210
Great work, beautiful.
618
00:28:56,210 --> 00:28:58,710
Crowd go wild.
619
00:28:58,710 --> 00:28:59,710
Janessa, well done.
620
00:28:59,710 --> 00:29:00,710
Charlotte, you're up.
621
00:29:00,710 --> 00:29:02,460
Come on, hustle,
let's move girls.
622
00:29:04,119 --> 00:29:07,119
Okay, let's go, kick
it like you mean it.
623
00:29:10,579 --> 00:29:12,039
Yes, almost great, you
gotta work some footwork.
624
00:29:12,039 --> 00:29:14,380
Okay, Cory.
625
00:29:17,420 --> 00:29:19,420
Let's go, let's go, let's go.
626
00:29:19,420 --> 00:29:20,079
Okay Cory, let's bring it home.
627
00:29:22,710 --> 00:29:23,710
Uh, yep.
628
00:29:23,710 --> 00:29:27,670
Just to the other home
with the goal in it.
629
00:29:27,670 --> 00:29:29,170
(bell ringing)
Now, that's time up.
630
00:29:29,170 --> 00:29:31,079
Okay girls, I will see you
back here tomorrow, thank you.
631
00:29:31,079 --> 00:29:34,000
- Tomorrow maybe,
but not next year.
632
00:29:34,000 --> 00:29:35,750
- Come on Charlotte,
let's not think like that.
633
00:29:35,750 --> 00:29:39,380
Let's just make the most
of the time we have here.
634
00:29:53,579 --> 00:29:55,579
- Can I please have my bag?
635
00:29:55,579 --> 00:29:57,210
- What bag?
636
00:29:57,210 --> 00:29:58,619
- Don't play cute.
637
00:29:58,619 --> 00:30:00,420
Give me my bag.
638
00:30:00,420 --> 00:30:02,670
- I seriously don't know
what you're talking about.
639
00:30:02,670 --> 00:30:05,460
- I don't have time for your
games right now, Edie, okay?
640
00:30:06,500 --> 00:30:07,960
- You know what, I
do feel something.
641
00:30:10,619 --> 00:30:11,710
Is this what you're looking for?
642
00:30:11,710 --> 00:30:13,539
Is this your bag?
643
00:30:17,250 --> 00:30:28,710
Oops.
644
00:30:28,710 --> 00:30:29,460
- Thanks.
645
00:30:44,710 --> 00:30:46,079
- Can you tell her?
646
00:30:46,079 --> 00:30:48,380
- I don't want to tell her.
647
00:30:48,380 --> 00:30:49,170
- You tell her.
648
00:30:49,170 --> 00:30:50,500
- I'm not gonna tell her.
649
00:30:50,500 --> 00:30:52,500
- If you guys keep looking
at each other like that,
650
00:30:52,500 --> 00:30:54,500
your eyes are gonna
bulge out of your heads.
651
00:30:55,670 --> 00:30:56,500
- Fine.
652
00:30:58,210 --> 00:31:00,210
Are you gonna tell
us what happened
653
00:31:00,210 --> 00:31:01,670
between you and Edie today?
654
00:31:03,710 --> 00:31:05,960
- Edie and I just had a
little misunderstanding
655
00:31:05,960 --> 00:31:08,619
regarding my gear bag.
656
00:31:08,619 --> 00:31:09,670
No biggie.
657
00:31:09,670 --> 00:31:11,539
- Edie might beg to differ.
658
00:31:11,539 --> 00:31:12,750
- You do realize
she's gonna make it
659
00:31:12,750 --> 00:31:14,579
her mission in life to
get you back, right?
660
00:31:14,579 --> 00:31:17,539
- I'm not afraid of Edie.
661
00:31:17,539 --> 00:31:18,789
- I'm not saying you
should be scared,
662
00:31:18,789 --> 00:31:21,420
just maybe don't travel
through the halls alone.
663
00:31:21,420 --> 00:31:23,329
- Or leave any of
your food unattended.
664
00:31:23,329 --> 00:31:24,579
- Or fall asleep for the
next couple of nights,
665
00:31:24,579 --> 00:31:26,039
or ever again.
666
00:31:28,579 --> 00:31:30,000
- Cory should switch
to a secret locker.
667
00:31:30,000 --> 00:31:34,170
- Come on guys, she's
a high school girl.
668
00:31:34,170 --> 00:31:35,420
What's she gonna do?
669
00:31:49,289 --> 00:31:51,210
- Are you sure this
is a good idea?
670
00:31:51,210 --> 00:31:53,000
I mean, if you need a snack, I
have some Twisties in my bag.
671
00:31:53,000 --> 00:31:53,829
- Can you please be quiet?
672
00:31:53,829 --> 00:31:54,619
- Good idea.
673
00:31:56,539 --> 00:31:58,920
(screaming)
674
00:31:58,920 --> 00:31:59,960
- So much for covert.
675
00:32:04,250 --> 00:32:05,170
- What are we looking for?
676
00:32:11,829 --> 00:32:13,000
- This.
677
00:32:13,000 --> 00:32:13,829
- That's the craving
that you're willing
678
00:32:13,829 --> 00:32:15,829
to risk arrest
and expulsion for?
679
00:32:15,829 --> 00:32:17,079
A cucumber?
680
00:32:17,079 --> 00:32:19,579
- Come on, let's go.
681
00:32:19,579 --> 00:32:20,380
- Wait.
682
00:32:21,380 --> 00:32:22,000
- What are you going?
683
00:32:22,000 --> 00:32:22,829
- We can't just take it
without paying for it.
684
00:32:26,460 --> 00:32:28,500
They'll know what
it's for, right?
685
00:32:28,500 --> 00:32:29,289
Hey wait.
686
00:32:32,119 --> 00:32:33,500
- You've left your
Powerpoint at home?
687
00:32:33,500 --> 00:32:36,289
- Well, yeah.
688
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
- Why don't you go say hi?
689
00:32:38,000 --> 00:32:40,579
- What?
690
00:32:40,579 --> 00:32:41,420
- If you want to be
part of the loser crew,
691
00:32:41,420 --> 00:32:43,000
don't let me get in the way.
692
00:32:43,000 --> 00:32:44,710
- We've got a couple of minutes
693
00:32:44,710 --> 00:32:46,079
before class starts, you sure?
694
00:32:47,000 --> 00:32:47,789
- Go.
695
00:32:52,289 --> 00:32:54,289
- Hey, so you ready
to show the world
696
00:32:54,289 --> 00:32:54,789
a fluorescent pickle?
697
00:32:55,920 --> 00:32:59,329
- It's actually a
phosphorescent pickle.
698
00:32:59,329 --> 00:33:00,670
See, with a fluorescent object,
699
00:33:00,670 --> 00:33:02,789
the light stops as soon as
the energy source stops.
700
00:33:02,789 --> 00:33:05,539
But with phosphorescence, the
release of light is delayed.
701
00:33:05,539 --> 00:33:09,039
So it's actually a different
process at a subatomic level.
702
00:33:09,039 --> 00:33:09,829
- Who knew there was so
much science involved
703
00:33:09,829 --> 00:33:12,329
in lighting a vegetable?
704
00:33:13,250 --> 00:33:14,500
- Okay, everyone
please, take your seats.
705
00:33:14,500 --> 00:33:17,829
I'm looking forward to
our first presentation.
706
00:33:17,829 --> 00:33:18,670
Cory, to the front.
707
00:33:21,789 --> 00:33:23,619
- My presentation today is about
708
00:33:23,619 --> 00:33:25,829
atomic emission
and luminescence.
709
00:33:25,829 --> 00:33:28,420
During the pickling process,
710
00:33:28,420 --> 00:33:30,289
a pickle absorbs electrolytes,
711
00:33:30,289 --> 00:33:31,500
primarily sodium chloride.
712
00:33:31,500 --> 00:33:33,670
So, due to the ionic
nature of the compound,
713
00:33:33,670 --> 00:33:35,920
sodium chloride will
luminesce when hit with an
714
00:33:35,920 --> 00:33:36,880
electrical current.
715
00:33:47,500 --> 00:33:48,000
I don't understand.
716
00:33:51,619 --> 00:33:53,710
- Miss Bailey, I
expect my students to
717
00:33:53,710 --> 00:33:58,250
take these presentations
seriously, and come prepared.
718
00:33:58,250 --> 00:34:00,579
This is very disappointing.
719
00:34:00,579 --> 00:34:01,380
- But I did.
720
00:34:01,380 --> 00:34:02,329
- Please, take your seat.
721
00:34:06,500 --> 00:34:09,079
- Looks like you've gotten
yourself into quite the pickle.
722
00:34:09,079 --> 00:34:10,960
- Now, last time we were looking
723
00:34:10,960 --> 00:34:13,750
at weak versus
strong electrolytes.
724
00:34:13,750 --> 00:34:17,619
Strong electolytes
ionize completely, 100%.
725
00:34:17,619 --> 00:34:20,539
While weak electrolytes
ionize only partially,
726
00:34:20,539 --> 00:34:23,710
usually in the
order of one to 10%.
727
00:34:23,710 --> 00:34:26,710
That is, the principal
species of solutions
728
00:34:26,710 --> 00:34:28,880
for strong
electrolytes are ions.
729
00:34:38,539 --> 00:34:41,960
Strong acids, strong
bases, and salts.
730
00:34:41,960 --> 00:34:43,619
- That was pretty
rough in there today.
731
00:34:43,619 --> 00:34:44,619
- What?
732
00:34:44,619 --> 00:34:46,539
- Cory's chemistry presentation.
733
00:34:46,539 --> 00:34:49,170
She seemed really embarrassed.
734
00:34:50,170 --> 00:34:52,329
- Hey, what are you
guys talking about?
735
00:34:52,329 --> 00:34:53,210
- Nothing.
736
00:34:53,210 --> 00:34:53,829
- Cory's science presentation.
737
00:34:53,829 --> 00:34:55,619
- I heard about that.
738
00:34:55,619 --> 00:34:57,250
Disaster, huh?
739
00:34:57,250 --> 00:34:58,000
- Maybe she should
have practiced more
740
00:34:58,000 --> 00:34:58,750
instead of hanging
out at the bonfire.
741
00:34:58,750 --> 00:35:00,210
- She did!
742
00:35:00,210 --> 00:35:01,579
Remember, we saw her in the
science lab that one day?
743
00:35:01,579 --> 00:35:02,920
I saw that pickle glow!
744
00:35:02,920 --> 00:35:03,710
- Can we talk about
something other
745
00:35:03,710 --> 00:35:05,500
than pickles for
like five minutes?
746
00:35:05,500 --> 00:35:06,579
- Sure, sure.
747
00:35:08,500 --> 00:35:09,920
- So what happened
with the pickles?
748
00:35:09,920 --> 00:35:11,920
- I don't know, the electrolytes
should have lit it up.
749
00:35:11,920 --> 00:35:13,500
Can a pickle get depickled?
750
00:35:14,579 --> 00:35:16,710
- What, you mean
like, like a cucumber?
751
00:35:17,880 --> 00:35:18,960
That's weird because--
752
00:35:18,960 --> 00:35:20,619
- It's impossible for a
pickle to get depickled.
753
00:35:20,619 --> 00:35:23,039
She must have just
done something wrong.
754
00:35:23,039 --> 00:35:25,119
- Huh.
755
00:35:25,119 --> 00:35:26,500
- Come on, let's
get to practice.
756
00:35:26,500 --> 00:35:28,500
- I'll catch up with you guys.
757
00:35:29,829 --> 00:35:32,380
(rock music)
758
00:35:34,329 --> 00:35:36,710
- Hey, I just wanted
to see if you were okay
759
00:35:36,710 --> 00:35:37,500
after your presentation.
760
00:35:37,500 --> 00:35:38,500
That looked pretty
rough up there.
761
00:35:38,500 --> 00:35:40,880
- Were you in on it?
762
00:35:41,460 --> 00:35:42,579
- In on what?
763
00:35:43,420 --> 00:35:46,079
Did something happen?
764
00:35:46,079 --> 00:35:47,250
- Nothing, I'm fine.
765
00:35:47,250 --> 00:35:48,880
- Well, if you're
not busy tonight--
766
00:35:48,880 --> 00:35:50,250
- Sorry, I am.
767
00:35:51,039 --> 00:35:52,750
- Are you mad at me?
768
00:35:52,750 --> 00:35:54,380
- I'm not mad, I just--
769
00:35:54,380 --> 00:35:56,170
- What?
770
00:35:56,380 --> 00:36:00,039
- I don't understand how you
can be friends with Edie.
771
00:36:02,000 --> 00:36:03,500
- I know she can be
hard to get along with.
772
00:36:03,500 --> 00:36:08,170
- No, superfluid vacuum theory
is hard to get along with.
773
00:36:08,170 --> 00:36:09,039
She's just mean.
774
00:36:09,039 --> 00:36:11,079
- Look, Edie and I go way back.
775
00:36:11,079 --> 00:36:12,500
She's had a hard time.
776
00:36:12,500 --> 00:36:14,880
- And so she has to make
sure everyone else does, too?
777
00:36:14,880 --> 00:36:16,380
- You don't know her.
778
00:36:16,380 --> 00:36:18,420
She's hard to get to know,
but she's more than she seems.
779
00:36:18,420 --> 00:36:19,420
I mean, even a
pickle has a light
780
00:36:19,420 --> 00:36:21,619
on the inside if you
give it a chance, right?
781
00:36:22,289 --> 00:36:24,170
Listen, I've got
to get to practice,
782
00:36:24,170 --> 00:36:25,210
but I'll see you around.
783
00:36:28,380 --> 00:36:29,539
(upbeat pop music)
784
00:36:29,539 --> 00:36:30,579
- Woo, yeah.
785
00:36:32,289 --> 00:36:33,619
Yeah, good morning.
786
00:36:33,619 --> 00:36:35,789
Today, I thought that
we would try something
787
00:36:35,789 --> 00:36:38,000
a little bit different,
788
00:36:38,000 --> 00:36:39,119
a little bit exciting.
789
00:36:40,289 --> 00:36:41,750
Please give a warm welcome
to our special guests,
790
00:36:41,750 --> 00:36:43,460
the boys' practice
team, the Orcas!
791
00:36:45,880 --> 00:36:48,079
(howling)
792
00:36:49,460 --> 00:36:51,420
Okay, all right, inspiring,
793
00:36:51,420 --> 00:36:53,750
and now give an
even warmer welcome,
794
00:36:53,750 --> 00:36:56,960
to our very special guests,
795
00:36:56,960 --> 00:36:58,289
the boys' and girls' E Teams!
796
00:36:59,210 --> 00:37:01,119
Let's go, team captains.
797
00:37:01,119 --> 00:37:03,829
Lewis, Edie.
798
00:37:03,829 --> 00:37:04,619
Boys choose girls,
girls choose boys.
799
00:37:04,619 --> 00:37:06,960
- Ladies first.
800
00:37:06,960 --> 00:37:07,460
- Oliver.
801
00:37:07,460 --> 00:37:08,960
- Meredith.
802
00:37:09,289 --> 00:37:10,380
- Cory.
803
00:37:10,380 --> 00:37:11,170
- What?
804
00:37:17,000 --> 00:37:19,380
- George.
805
00:37:19,380 --> 00:37:21,380
- Are you sure you
meant to pick me?
806
00:37:22,250 --> 00:37:23,289
- Why wouldn't I?
807
00:37:27,000 --> 00:37:27,829
- It's your turn.
808
00:37:31,539 --> 00:37:32,329
- Ben.
809
00:37:32,329 --> 00:37:33,380
- Hang on.
810
00:37:36,420 --> 00:37:39,289
(upbeat pop music)
811
00:37:41,250 --> 00:37:43,210
- Oliver, I'm open, touch.
812
00:37:49,710 --> 00:37:50,750
Oh my gosh, I'm so sorry,
813
00:37:50,750 --> 00:37:52,329
I didn't realize
you were so close.
814
00:37:54,670 --> 00:37:55,500
Now we're even.
815
00:37:57,920 --> 00:37:59,039
- Hey, are you okay?
816
00:37:59,880 --> 00:38:00,750
- Is this why you picked me?
817
00:38:00,750 --> 00:38:01,670
- What are you talking about?
818
00:38:01,670 --> 00:38:04,460
- So you could embarrass
me in front of everyone?
819
00:38:04,460 --> 00:38:05,880
- It was an accident.
820
00:38:05,880 --> 00:38:08,210
- Yeah, why would I do
something like that on purpose?
821
00:38:09,380 --> 00:38:11,670
- You're exactly
like her, but worse,
822
00:38:11,670 --> 00:38:13,380
because you seem really nice,
823
00:38:13,380 --> 00:38:15,079
but it's just an act,
824
00:38:15,079 --> 00:38:18,829
and then I end up
feeling like an idiot.
825
00:38:18,829 --> 00:38:19,539
- Cory, come on.
826
00:38:19,539 --> 00:38:20,960
- Just leave me alone.
827
00:38:23,579 --> 00:38:24,380
- Cory?
828
00:38:28,039 --> 00:38:29,250
- So what's going on
with you and Sea Girl?
829
00:38:29,250 --> 00:38:31,170
- What do you mean?
830
00:38:31,579 --> 00:38:32,750
- Come on Edie,
831
00:38:32,750 --> 00:38:33,750
I know when I've been
made an accomplice
832
00:38:33,750 --> 00:38:35,039
to a grand theft pickle.
833
00:38:36,960 --> 00:38:37,960
What's your problem with her?
834
00:38:37,960 --> 00:38:39,829
- It's not her, it's Oliver.
835
00:38:39,829 --> 00:38:41,380
He needs to stay
focused this year,
836
00:38:41,380 --> 00:38:43,329
and whenever she comes around
he acts like a total idiot.
837
00:38:43,329 --> 00:38:44,380
- It's not her,
838
00:38:44,380 --> 00:38:46,829
he's always kind of an idiot.
839
00:38:46,829 --> 00:38:47,500
- Why are you defending her?
840
00:38:47,500 --> 00:38:49,119
- She seems nice.
841
00:38:50,119 --> 00:38:51,920
A little weird.
842
00:38:51,920 --> 00:38:53,039
- A little?
843
00:38:53,039 --> 00:38:55,880
She turned a pickle
into a light bulb.
844
00:38:55,880 --> 00:38:57,170
Well, at least she tried to.
845
00:38:57,170 --> 00:38:58,619
- Look, if you want
replace all her belongings
846
00:38:58,619 --> 00:39:00,460
with cucumbers, fine,
847
00:39:00,460 --> 00:39:02,289
just don't make me a
part of it, all right?
848
00:39:12,380 --> 00:39:15,329
- You were close that time.
849
00:39:15,329 --> 00:39:17,420
Well at least you kicked
it in the right direction.
850
00:39:17,420 --> 00:39:18,500
- It's a ball.
851
00:39:18,500 --> 00:39:20,289
Why can't I kick it
where I want it to go?
852
00:39:20,289 --> 00:39:22,710
- Are you really
angry about the ball?
853
00:39:22,710 --> 00:39:24,460
- Yes,
854
00:39:24,460 --> 00:39:25,619
no,
855
00:39:25,619 --> 00:39:29,079
yes but, not just the ball.
856
00:39:29,079 --> 00:39:30,880
- Is it Oliver?
857
00:39:31,880 --> 00:39:32,579
I know you think he's
messing with you,
858
00:39:32,579 --> 00:39:33,750
but he's not like that.
859
00:39:33,750 --> 00:39:37,500
- I just don't get why
he hangs out with her.
860
00:39:37,500 --> 00:39:38,210
- Yeah, life's a mystery.
861
00:39:39,329 --> 00:39:41,380
Why don't we try
something different?
862
00:39:41,380 --> 00:39:42,380
Close your eyes.
863
00:39:42,380 --> 00:39:43,829
- What?
864
00:39:43,829 --> 00:39:45,670
I can't even kick the ball
straight with my eyes open.
865
00:39:45,670 --> 00:39:47,880
- Just trust me.
866
00:39:47,880 --> 00:39:49,250
This is an exercise I
use in my dance classes.
867
00:39:49,250 --> 00:39:51,039
Okay, take a deep breath in,
868
00:39:52,119 --> 00:39:54,579
and slowly release it.
869
00:39:54,579 --> 00:39:57,000
Become aware of your body.
870
00:39:57,000 --> 00:39:58,380
Where are your arms?
871
00:39:58,380 --> 00:40:00,289
Where are your legs?
872
00:40:00,289 --> 00:40:02,829
- Connected to my torso?
873
00:40:02,829 --> 00:40:05,920
- Shh, now open your eyes,
874
00:40:05,920 --> 00:40:08,829
and feel the ball
connect with your foot.
875
00:40:16,329 --> 00:40:17,380
- Score!
876
00:40:19,170 --> 00:40:20,380
And give me five.
877
00:40:20,380 --> 00:40:21,170
- What are you doing?
878
00:40:21,170 --> 00:40:22,920
- It's a victory dance.
879
00:40:22,920 --> 00:40:25,789
We can't exactly use
them in any real games,
880
00:40:25,789 --> 00:40:26,670
so might as well use them now.
881
00:40:27,710 --> 00:40:29,420
Hey, you got the
ball into something.
882
00:40:29,420 --> 00:40:31,460
That's progress.
883
00:40:31,460 --> 00:40:32,920
- What am I doing wrong?
884
00:40:34,039 --> 00:40:36,420
- Maybe you're
thinking too much.
885
00:40:36,420 --> 00:40:38,079
- There's no such thing.
886
00:40:38,079 --> 00:40:41,829
- You spend so much time
inside of your head.
887
00:40:41,829 --> 00:40:43,500
Just let yourself be
present in the moment.
888
00:40:43,500 --> 00:40:45,079
Like when I'm dancing
or playing soccer,
889
00:40:45,079 --> 00:40:48,829
I just feel the rest of
the world falling away.
890
00:40:50,170 --> 00:40:51,579
Just try it.
891
00:40:52,420 --> 00:40:53,289
- Okay.
892
00:40:53,289 --> 00:40:55,000
- So when you get
up to the goal,
893
00:40:55,000 --> 00:40:57,420
take a deep breath
to steady yourself.
894
00:40:57,420 --> 00:40:59,210
Remember, present in the moment.
895
00:41:01,119 --> 00:41:03,210
And when you're
ready, kick the ball,
896
00:41:03,210 --> 00:41:04,500
right to the back of the net.
897
00:41:17,170 --> 00:41:18,539
Are you okay?
898
00:41:18,539 --> 00:41:20,829
(laughing)
899
00:41:22,329 --> 00:41:25,119
On the positive side, you
seem to be pretty flexible.
900
00:41:28,789 --> 00:41:30,079
Wait, what's
happening over there?
901
00:41:33,880 --> 00:41:34,829
- What's going on?
902
00:41:34,829 --> 00:41:36,750
- Caitlin Ford is
coming here, to Harold.
903
00:41:36,750 --> 00:41:38,210
- Oh my gosh.
904
00:41:38,210 --> 00:41:39,460
When, why?
905
00:41:39,460 --> 00:41:40,710
- For this year's
national tournament.
906
00:41:40,710 --> 00:41:42,329
- And Caitlin is
presenting the trophy
907
00:41:42,329 --> 00:41:43,960
to the winning team.
908
00:41:43,960 --> 00:41:45,829
- Who's Caitlin Ford?
909
00:41:45,829 --> 00:41:47,619
- Only the youngest
Australian ever
910
00:41:47,619 --> 00:41:48,920
to compete in the World Cup.
911
00:41:48,920 --> 00:41:50,500
- She plays wing
for the Matildas.
912
00:41:50,500 --> 00:41:51,500
- I'm sure you've seen her play
913
00:41:51,500 --> 00:41:53,829
for the Australian women's team?
914
00:41:53,829 --> 00:41:54,829
Here, have a look.
915
00:42:01,460 --> 00:42:03,079
- It'll be great
seeing Caitlin again
916
00:42:03,079 --> 00:42:05,119
when she hands us the
trophy at the tournament.
917
00:42:05,119 --> 00:42:06,920
We had all the
Matildas at my parents'
918
00:42:06,920 --> 00:42:08,829
end-of-summer yacht party.
919
00:42:08,829 --> 00:42:11,119
- Don't count your chickens
before they hatch, Edie.
920
00:42:11,119 --> 00:42:12,579
- What did you say?
921
00:42:12,579 --> 00:42:14,250
- I'm pretty sure you heard me.
922
00:42:14,250 --> 00:42:17,380
- Oh, I heard you,
but unfortunately I
923
00:42:17,380 --> 00:42:19,420
Can any of you translate?
924
00:42:19,420 --> 00:42:21,539
- Let me make it crystal clear.
925
00:42:21,539 --> 00:42:23,420
No one cares that
you met Caitlin
926
00:42:23,420 --> 00:42:24,710
on your parents' fancy yacht,
927
00:42:24,710 --> 00:42:28,250
or whether or not you think
you'll win this tournament.
928
00:42:28,250 --> 00:42:30,420
Winners are made on the field.
929
00:42:30,420 --> 00:42:32,380
- I've seen you out
there, Sea Girl.
930
00:42:32,380 --> 00:42:34,710
It's also where losers are made.
931
00:42:34,710 --> 00:42:36,710
I'll meet you there any time.
932
00:42:36,710 --> 00:42:38,500
- You will meet us there.
933
00:42:38,500 --> 00:42:39,539
In the finals.
934
00:42:39,539 --> 00:42:40,329
(laughing)
935
00:42:40,329 --> 00:42:41,619
- She's delusional.
936
00:42:42,710 --> 00:42:44,250
I think you've been exposed
to too many chemicals
937
00:42:44,250 --> 00:42:46,170
in your little science lab.
938
00:42:46,170 --> 00:42:47,420
It's melting your brain.
939
00:42:49,039 --> 00:42:50,289
- Okay everyone.
940
00:42:52,329 --> 00:42:55,380
Why don't we just
take a deep breath.
941
00:42:55,380 --> 00:42:57,170
- The only place you'll
be during the finals
942
00:42:57,170 --> 00:42:59,170
is in the stands,
watching me kill it.
943
00:43:02,829 --> 00:43:04,210
- Where did that come from?
944
00:43:05,829 --> 00:43:08,380
- I'm just so sick of the
way she acts all the time.
945
00:43:08,380 --> 00:43:10,880
Who cares if her parents
are big rock stars?
946
00:43:10,880 --> 00:43:13,250
- They're actually TV stars.
947
00:43:13,250 --> 00:43:14,960
- Whatever.
948
00:43:14,960 --> 00:43:17,920
I wouldn't care if her father
was Erwin Schr dinger himself.
949
00:43:17,920 --> 00:43:20,329
It doesn't make her the
queen of the school.
950
00:43:20,329 --> 00:43:21,119
- Shroding-who?
951
00:43:22,170 --> 00:43:23,829
- Erwin Schr dinger?
952
00:43:23,829 --> 00:43:25,880
Nobel Prize winner?
953
00:43:25,880 --> 00:43:27,960
He formulated the wave equation.
954
00:43:27,960 --> 00:43:29,920
- Just google it
later, she's on a roll.
955
00:43:29,920 --> 00:43:32,039
- I'm just not putting
up with it any more.
956
00:43:32,039 --> 00:43:34,289
- Does that mean you're
gonna play in the tournament?
957
00:43:36,500 --> 00:43:39,460
- It means we're going to
beat her in the tournament.
958
00:43:40,619 --> 00:43:41,420
Come on.
959
00:43:43,579 --> 00:43:45,289
- My team,
960
00:43:45,289 --> 00:43:46,079
why aren't you warming up?
961
00:43:46,079 --> 00:43:47,460
- Coach Smith,
962
00:43:47,460 --> 00:43:48,789
how long have you been coaching
963
00:43:48,789 --> 00:43:50,250
the practice team
here at Harold?
964
00:43:50,250 --> 00:43:52,119
- Going on 20 years.
965
00:43:52,119 --> 00:43:55,460
- And how long has it been
since you guys won a game?
966
00:43:57,710 --> 00:43:59,460
- Going on 20 years.
967
00:43:59,460 --> 00:44:02,289
- What happens next year if
they cut the practice team?
968
00:44:04,460 --> 00:44:06,000
What if we could change that?
969
00:44:06,000 --> 00:44:08,289
- Well, I'd say that you're
not gonna become winners
970
00:44:08,289 --> 00:44:10,170
by sitting around, so.
971
00:44:11,670 --> 00:44:13,380
But I'll give you five minutes.
972
00:44:14,420 --> 00:44:18,250
- Okay, so I got this
idea in science class.
973
00:44:18,250 --> 00:44:20,420
Have you guys ever
heard of magnus force?
974
00:44:20,420 --> 00:44:22,000
- Sounds like something
Superman would use
975
00:44:22,000 --> 00:44:23,460
to crush his enemies.
976
00:44:23,460 --> 00:44:25,579
- Or you could use
it to crush yours.
977
00:44:25,579 --> 00:44:28,170
Magnus force describes
how a spinning cylinder
978
00:44:28,170 --> 00:44:29,789
or sphere moves through the air.
979
00:44:30,920 --> 00:44:33,170
In this case, a soccer ball.
980
00:44:33,170 --> 00:44:35,710
See, depending on
which side you kick
981
00:44:35,710 --> 00:44:37,170
and the force you apply,
982
00:44:37,170 --> 00:44:39,500
you create unequal drag
on the upper and lower
983
00:44:39,500 --> 00:44:40,829
surfaces of the ball,
984
00:44:40,829 --> 00:44:43,170
which causes it to arc
one way or the other.
985
00:44:43,170 --> 00:44:45,920
In layman's terms, this
is how Beckham bends it.
986
00:44:45,920 --> 00:44:47,420
- Cool.
987
00:44:47,420 --> 00:44:49,329
- My theory is that
if you learn how to
988
00:44:49,329 --> 00:44:51,289
visualize the variables
inside your head,
989
00:44:51,289 --> 00:44:53,039
you can calculate
the perfect kick
990
00:44:53,039 --> 00:44:55,289
and get it in the
goal every time.
991
00:44:55,289 --> 00:44:56,710
- That's awesome.
992
00:44:56,710 --> 00:44:58,579
- It's like a whole other
level to playing the game.
993
00:44:58,579 --> 00:45:01,420
- And we need to go
to the next level.
994
00:45:01,420 --> 00:45:05,250
That's why you're going to
design all new uniforms for us.
995
00:45:05,250 --> 00:45:07,250
- Wait, I am?
996
00:45:07,250 --> 00:45:10,170
- If we want to be winners,
we have to act like winners,
997
00:45:10,170 --> 00:45:12,460
which means dressing
like winners,
998
00:45:12,460 --> 00:45:14,380
with uniforms that
don't slow us down.
999
00:45:14,380 --> 00:45:16,539
- Something breathable
and stretchy,
1000
00:45:16,539 --> 00:45:17,960
but chic and on trend.
1001
00:45:17,960 --> 00:45:20,460
- So we don't have to look
like we're stuck in 1995.
1002
00:45:20,460 --> 00:45:21,250
- Exactly.
1003
00:45:21,250 --> 00:45:22,880
- Sounds like you'll be busy.
1004
00:45:22,880 --> 00:45:23,670
- So will you.
1005
00:45:27,420 --> 00:45:28,750
- Coach's playbook?
1006
00:45:28,750 --> 00:45:30,960
- I mean, It would
be a playbook,
1007
00:45:30,960 --> 00:45:32,119
if we had a playbook,
1008
00:45:32,119 --> 00:45:35,420
and not just a pile
of disorganized paper.
1009
00:45:35,420 --> 00:45:36,289
- Oh, right.
1010
00:45:36,289 --> 00:45:37,500
- Sorry, no offense.
1011
00:45:38,539 --> 00:45:40,579
How are we supposed to
figure out our plays,
1012
00:45:40,579 --> 00:45:43,460
if we can't figure
out where to get them?
1013
00:45:43,460 --> 00:45:46,210
Charlotte, do you think you
could organize these for us?
1014
00:45:47,079 --> 00:45:48,289
- A project!
1015
00:45:48,289 --> 00:45:50,539
- Okay, so we have science,
1016
00:45:50,539 --> 00:45:53,039
fashion and organization
on our side.
1017
00:45:54,289 --> 00:45:55,789
But the E Team has Edie.
1018
00:45:55,789 --> 00:45:57,329
How are we supposed to beat her?
1019
00:45:58,460 --> 00:46:00,460
- By believing that we can.
1020
00:46:00,460 --> 00:46:04,119
Janessa, I never managed to
make a kick before in my life,
1021
00:46:04,119 --> 00:46:06,210
before you taught me
how to visualize it.
1022
00:46:06,210 --> 00:46:08,539
If you could do that for
the rest of the team.
1023
00:46:09,579 --> 00:46:11,289
- We could really have a shot.
1024
00:46:11,289 --> 00:46:13,460
- Excuse me, I think we're
forgetting something.
1025
00:46:13,460 --> 00:46:15,420
There will be no changes,
1026
00:46:15,420 --> 00:46:17,119
to the uniforms,
to the playbook,
1027
00:46:17,119 --> 00:46:19,829
or to the practice, unless
the coach signs off on it.
1028
00:46:21,289 --> 00:46:24,460
I'm totally kidding, I think
they're wonderful ideas.
1029
00:46:24,460 --> 00:46:25,329
(laughing)
1030
00:46:25,329 --> 00:46:27,420
Got ya, didn't I?
1031
00:46:27,420 --> 00:46:28,380
- One, two, three.
1032
00:46:28,380 --> 00:46:30,039
- WOTB!
1033
00:46:30,039 --> 00:46:31,880
(cheering)
1034
00:46:31,880 --> 00:46:34,460
- I'm so inspirational.
1035
00:46:34,460 --> 00:46:37,250
- Wonder what's
going on over there?
1036
00:46:37,250 --> 00:46:38,579
- Maybe we should
go check it out.
1037
00:46:38,579 --> 00:46:41,420
- You know maybe, Cory
could fill you in.
1038
00:46:41,420 --> 00:46:43,250
Come on man, focus up.
1039
00:46:44,380 --> 00:46:45,329
The girls are watching.
1040
00:46:51,289 --> 00:46:53,789
(computer notification)
1041
00:46:53,789 --> 00:46:56,119
- [Cory] Mom? Dad?
1042
00:46:56,119 --> 00:46:57,000
- Kitten Britches?
1043
00:47:00,619 --> 00:47:02,829
- I've been trying
to reach you guys.
1044
00:47:02,829 --> 00:47:04,000
- Sorry sweetheart,
1045
00:47:04,000 --> 00:47:06,210
it's been hard to get
a connection out here.
1046
00:47:06,210 --> 00:47:07,960
How are you holding up?
1047
00:47:07,960 --> 00:47:09,119
- I'm okay.
1048
00:47:09,119 --> 00:47:11,000
- Well get ready to
be better than okay.
1049
00:47:11,000 --> 00:47:13,500
We figured out a way to get
you out of soccer purgatory.
1050
00:47:13,500 --> 00:47:14,539
- Even though we think
1051
00:47:14,539 --> 00:47:16,460
a well-rounded
education is important,
1052
00:47:16,460 --> 00:47:18,380
and sports is great for
your cardiovascular health.
1053
00:47:18,380 --> 00:47:20,000
- We found an
international school
1054
00:47:20,000 --> 00:47:21,829
nearby our medical station.
1055
00:47:21,829 --> 00:47:23,920
It has a terrific
science program,
1056
00:47:23,920 --> 00:47:26,170
and we can see each
other on the weekends.
1057
00:47:26,170 --> 00:47:28,170
- Oh, wow.
1058
00:47:28,170 --> 00:47:29,329
- What's wrong?
1059
00:47:29,329 --> 00:47:32,039
- Nothing, nothing's wrong.
1060
00:47:32,039 --> 00:47:34,289
- Well, we thought you'd
be excited, sweetheart.
1061
00:47:35,289 --> 00:47:36,500
- Can you guys hear me?
1062
00:47:48,880 --> 00:47:51,829
(slippers quacking)
1063
00:47:51,829 --> 00:47:53,210
Nice acoustics.
1064
00:47:57,119 --> 00:48:01,210
And the winner of the
Nobel Prize for Physics is
1065
00:48:01,210 --> 00:48:02,960
Corinne Elizabeth Bailey.
1066
00:48:07,460 --> 00:48:09,670
- Yeah congratulations,
it's just,
1067
00:48:09,670 --> 00:48:11,329
I just really want you to come.
1068
00:48:12,380 --> 00:48:13,920
It's a big deal to me.
1069
00:48:14,119 --> 00:48:16,539
I don't understand why you
can't come down for one day.
1070
00:48:18,079 --> 00:48:20,289
There are teams coming
from all over the country.
1071
00:48:22,039 --> 00:48:23,670
Don't say you'll
make it up to me.
1072
00:48:24,710 --> 00:48:27,170
You and dad say that all
the time but you never do.
1073
00:48:28,880 --> 00:48:30,789
It's just another
show for you but,
1074
00:48:30,789 --> 00:48:32,250
this is a big deal for me.
1075
00:48:36,119 --> 00:48:38,539
Caitlin's gonna hand out
the trophy to the winner.
1076
00:48:38,539 --> 00:48:41,000
Maybe it would be a good
photo op for you guys.
1077
00:48:44,500 --> 00:48:47,250
No, we haven't won yet
but, I'm sure my team will.
1078
00:48:49,119 --> 00:48:52,539
Yes, I know you can't shut down
production for a maybe but,
1079
00:48:52,539 --> 00:48:54,289
you guys haven't
seen me play in ages.
1080
00:48:58,000 --> 00:48:58,789
Yeah okay.
1081
00:49:00,000 --> 00:49:00,829
I get it.
1082
00:49:02,210 --> 00:49:03,579
I'll see you on holidays then.
1083
00:49:05,329 --> 00:49:07,500
Okay, tell Dad I love him.
1084
00:49:08,329 --> 00:49:09,250
All right, bye.
1085
00:49:11,210 --> 00:49:13,380
(slippers quacking)
1086
00:49:13,380 --> 00:49:14,960
- Hey, what's up?
1087
00:49:14,960 --> 00:49:16,500
- What do you want?
1088
00:49:16,500 --> 00:49:18,920
- Nothing just, you know.
1089
00:49:18,920 --> 00:49:20,289
Keeping it clean and mean.
1090
00:49:24,329 --> 00:49:25,329
- Nice shoes, loser.
1091
00:49:25,329 --> 00:49:28,170
- Yeah, my Dad got them for me.
1092
00:49:28,170 --> 00:49:30,000
He said he had to buy them
1093
00:49:30,000 --> 00:49:31,619
'cause they really
quacked him up.
1094
00:49:33,170 --> 00:49:34,750
Normally, I wouldn't wear them,
1095
00:49:34,750 --> 00:49:37,210
but I've been really
missing my parents, so.
1096
00:49:38,670 --> 00:49:39,460
I just mean,
1097
00:49:40,619 --> 00:49:43,539
I know what it's like when
your parents are gone a lot.
1098
00:49:43,539 --> 00:49:45,750
My parents won't get
to see me play either.
1099
00:49:48,289 --> 00:49:50,460
- Were you listening
in to my call?
1100
00:49:50,460 --> 00:49:51,829
- Not on purpose, I'm sorry.
1101
00:49:51,829 --> 00:49:53,250
I was just trying to help.
1102
00:49:53,250 --> 00:49:54,329
- I don't need your help.
1103
00:49:56,119 --> 00:49:57,920
And you want to know
something, Sea Girl?
1104
00:49:59,170 --> 00:50:00,460
You don't belong here.
1105
00:50:00,460 --> 00:50:01,579
You're terrible at soccer,
1106
00:50:01,579 --> 00:50:03,750
you're dragging your whole
team down, and Oliver just--
1107
00:50:03,750 --> 00:50:05,960
- What about Oliver?
1108
00:50:05,960 --> 00:50:07,829
- He doesn't need
you distracting him.
1109
00:50:09,000 --> 00:50:11,329
So why don't you do everyone
a favor and go home?
1110
00:50:33,920 --> 00:50:37,500
- Hey, I hear you
guys are trying
1111
00:50:37,500 --> 00:50:40,210
some cool new science
stuff on the field.
1112
00:50:40,210 --> 00:50:42,539
- Yeah, they are.
1113
00:50:42,539 --> 00:50:44,210
- They?
1114
00:50:44,210 --> 00:50:45,079
- The team.
1115
00:50:46,380 --> 00:50:47,539
- You're not part of the team?
1116
00:50:47,539 --> 00:50:48,329
- Not anymore.
1117
00:50:49,500 --> 00:50:50,289
I'm leaving.
1118
00:50:51,460 --> 00:50:52,250
- Why?
1119
00:50:53,079 --> 00:50:54,250
- Don't worry about it.
1120
00:50:55,079 --> 00:50:57,000
You should stay
focused on the game.
1121
00:50:58,960 --> 00:51:01,039
I know it's important to you.
1122
00:51:01,039 --> 00:51:01,829
- Cory, wait.
1123
00:51:03,079 --> 00:51:03,880
Cory?
1124
00:51:10,500 --> 00:51:12,329
- What do you mean she
leaves in the morning?
1125
00:51:12,329 --> 00:51:14,460
- Oliver said her parents
found a new school for her.
1126
00:51:14,460 --> 00:51:16,579
- But she already has
a school, this school.
1127
00:51:16,579 --> 00:51:18,420
- Something must be going on.
1128
00:51:18,420 --> 00:51:20,539
- I bet anything
Edie is behind it.
1129
00:51:20,539 --> 00:51:21,789
- So what can we do?
1130
00:51:21,789 --> 00:51:23,500
- We talk to her,
convince her to stay.
1131
00:51:23,500 --> 00:51:25,250
- I've already tried.
1132
00:51:25,250 --> 00:51:26,289
Her mind is made up.
1133
00:51:26,289 --> 00:51:27,539
- Did she say why?
1134
00:51:27,539 --> 00:51:30,039
- Just that she thinks
that we don't need her.
1135
00:51:30,039 --> 00:51:31,329
- Well, she's wrong.
1136
00:51:31,329 --> 00:51:34,539
- Okay, but what can we do
if she won't listen to us?
1137
00:51:34,539 --> 00:51:36,170
- We show her.
1138
00:51:36,170 --> 00:51:36,960
Come on.
1139
00:51:36,960 --> 00:51:38,079
You have some sewing to do.
1140
00:51:46,289 --> 00:51:48,539
- Hey, I was just finishing up.
1141
00:51:51,250 --> 00:51:52,250
What is this?
1142
00:52:04,079 --> 00:52:05,039
They're pickles!
1143
00:52:11,210 --> 00:52:12,460
Is that supposed to be me?
1144
00:52:15,960 --> 00:52:17,380
Yep, that's me.
1145
00:52:22,039 --> 00:52:24,000
And they're glowing
because of me?
1146
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
- You're our sodium chloride.
1147
00:52:26,000 --> 00:52:27,380
We can't glow without you.
1148
00:52:29,710 --> 00:52:30,920
- I don't know what to say.
1149
00:52:30,920 --> 00:52:32,170
- So, say you'll stay,
1150
00:52:32,170 --> 00:52:35,250
because in real life,
we can't replace you.
1151
00:52:35,250 --> 00:52:37,079
- We can't do this
without you, Cory.
1152
00:52:38,460 --> 00:52:39,880
Your friends need you here.
1153
00:52:41,670 --> 00:52:42,460
- Friends?
1154
00:52:47,079 --> 00:52:48,789
I have friends.
1155
00:52:48,789 --> 00:52:49,960
- So what do you say?
1156
00:52:51,000 --> 00:52:52,039
Will you stay?
1157
00:52:55,829 --> 00:52:59,000
- How can I say no to a
bunch of dancing pickles?
1158
00:53:00,119 --> 00:53:02,210
(laughing)
1159
00:53:05,460 --> 00:53:08,329
(upbeat pop music)
1160
00:53:21,000 --> 00:53:22,789
♪ No matter who we are ♪
1161
00:53:22,789 --> 00:53:24,670
♪ No matter where we go ♪
1162
00:53:24,670 --> 00:53:27,539
♪ No matter what we do ♪
1163
00:53:27,539 --> 00:53:30,250
(lyrics muffled)
1164
00:53:33,000 --> 00:53:34,829
♪ We'll give it all we got ♪
1165
00:53:34,829 --> 00:53:39,789
♪ We'll do it all the way ♪
1166
00:53:39,789 --> 00:53:41,960
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1167
00:53:41,960 --> 00:53:43,670
♪ Gather round,
all together now ♪
1168
00:53:43,670 --> 00:53:45,750
♪ From the ground
give it to the crowd ♪
1169
00:53:45,750 --> 00:53:47,329
♪ Then to the end yeah ♪
1170
00:53:47,329 --> 00:53:48,170
♪ Put your hands in the air ♪
1171
00:53:48,170 --> 00:53:49,710
♪ Everybody show your heart ♪
1172
00:53:49,710 --> 00:53:51,670
♪ Never stop, we're
gonna make it through ♪
1173
00:53:51,670 --> 00:53:53,710
♪ To the top, because
I believe in you ♪
1174
00:53:53,710 --> 00:53:55,079
♪ Friends to the end, yeah ♪
1175
00:53:55,079 --> 00:53:58,920
♪ Put your hands in the air ♪
1176
00:54:01,789 --> 00:54:02,789
- Beautiful.
1177
00:54:15,750 --> 00:54:19,829
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1178
00:54:26,000 --> 00:54:27,710
♪ Say we can, we're
gonna prove it now ♪
1179
00:54:27,710 --> 00:54:29,750
♪ It's a now, we're
gonna sing a song ♪
1180
00:54:29,750 --> 00:54:31,750
♪ Friends to the end,
that's what it's all about ♪
1181
00:54:31,750 --> 00:54:33,670
♪ And we do it, all along ♪
1182
00:54:33,670 --> 00:54:35,920
♪ Don't be shy, we're
gonna sing it now ♪
1183
00:54:35,920 --> 00:54:37,710
♪ Stick around, we're
gonna make it now ♪
1184
00:54:37,710 --> 00:54:39,500
♪ Friends to end, yeah ♪
1185
00:54:39,500 --> 00:54:44,500
♪ Put your hands in the
air and show your hearts ♪
1186
00:54:46,789 --> 00:54:48,539
(whistle blowing)
1187
00:54:48,539 --> 00:54:50,039
- Okay you're looking
magnificent my team,
1188
00:54:50,039 --> 00:54:52,460
let's practice some
penalty kicks, let's go.
1189
00:54:56,619 --> 00:54:58,380
Beautiful.
(cheering)
1190
00:54:58,380 --> 00:54:59,039
Okay, let's go.
1191
00:54:59,039 --> 00:55:00,079
Go again.
1192
00:55:01,539 --> 00:55:04,119
(cheering)
1193
00:55:04,119 --> 00:55:05,000
Okay Cory, you're up.
1194
00:55:05,000 --> 00:55:06,380
This one's yours.
1195
00:55:09,500 --> 00:55:12,500
So close, centimeters
away from brilliant.
1196
00:55:12,500 --> 00:55:15,119
All right, all right
let's keep it going.
1197
00:55:15,119 --> 00:55:16,960
Get in there, Janessa.
1198
00:55:19,500 --> 00:55:21,460
- So it's a two-day tournament,
1199
00:55:21,460 --> 00:55:22,829
which will be good for us
1200
00:55:22,829 --> 00:55:24,119
because we'll be up against
the lower-seeded teams
1201
00:55:24,119 --> 00:55:26,210
in the first half of the day.
1202
00:55:26,210 --> 00:55:28,579
- But practice teams
don't make it to day two.
1203
00:55:30,039 --> 00:55:32,079
- You guys, that's
not gonna be us.
1204
00:55:33,579 --> 00:55:37,000
And I hope you've all been
practicing our victory dance,
1205
00:55:37,000 --> 00:55:38,710
because we're going to need it.
1206
00:55:39,880 --> 00:55:41,039
One, two, three.
1207
00:55:41,039 --> 00:55:41,829
- WOTB!
1208
00:55:43,500 --> 00:55:45,000
- [Crowd] Hey ho, let's go.
1209
00:55:45,000 --> 00:55:47,039
Hey ho, let's go.
1210
00:55:47,039 --> 00:55:48,539
Hey ho, let's go.
1211
00:55:49,579 --> 00:55:51,170
Hey ho, let's go.
1212
00:55:51,170 --> 00:55:53,039
Hey ho, let's go.
1213
00:55:53,039 --> 00:55:54,579
Hey ho, let's go.
1214
00:56:01,039 --> 00:56:02,829
Hey yo, here we go.
1215
00:56:02,829 --> 00:56:04,789
Hey yo, here we go.
1216
00:56:04,789 --> 00:56:07,039
Hey yo, here we go.
1217
00:56:07,039 --> 00:56:08,170
Here we go.
1218
00:56:09,500 --> 00:56:12,289
(whistle blowing)
1219
00:56:13,579 --> 00:56:15,380
One, two, three, four.
1220
00:56:20,000 --> 00:56:23,210
- Good follow through,
follow through.
1221
00:56:26,920 --> 00:56:28,420
- Come on, Janessa.
1222
00:56:31,000 --> 00:56:32,920
- [Crowd] Hey yo, here we go.
1223
00:56:32,920 --> 00:56:34,920
Hey yo, here we go.
1224
00:56:34,920 --> 00:56:38,880
Hey yo, here we go.
(cheering)
1225
00:56:38,880 --> 00:56:40,750
Hey yo, here we go.
1226
00:56:40,750 --> 00:56:42,710
Hey yo, here we go.
1227
00:56:42,710 --> 00:56:44,170
Hey yo, here we go.
1228
00:56:45,119 --> 00:56:46,039
Here we go.
1229
00:56:56,710 --> 00:56:59,039
(cheering)
1230
00:57:03,579 --> 00:57:06,079
- That's it, she's free pass.
1231
00:57:08,880 --> 00:57:09,789
Go Janessa.
1232
00:57:11,039 --> 00:57:12,710
- [Crowd] Hey yo, here we go.
1233
00:57:12,710 --> 00:57:14,500
Hey yo, here we go.
1234
00:57:14,500 --> 00:57:16,789
(cheering)
1235
00:57:23,119 --> 00:57:23,880
- It's working.
1236
00:57:23,880 --> 00:57:24,670
- Right.
1237
00:57:35,170 --> 00:57:36,619
- [Crowd] Hey yo, here we go.
1238
00:57:36,619 --> 00:57:38,670
Hey yo, here we go.
1239
00:57:38,670 --> 00:57:41,170
Hey yo, here we go.
1240
00:57:41,170 --> 00:57:42,079
Here we go.
1241
00:57:43,119 --> 00:57:44,619
Hey yo, here we go.
1242
00:57:44,619 --> 00:57:46,619
Hey yo, here we go.
1243
00:57:46,619 --> 00:57:49,079
Hey yo, here we go.
1244
00:57:49,079 --> 00:57:50,039
Here we go.
1245
00:57:50,039 --> 00:57:52,380
(cheering)
1246
00:58:05,250 --> 00:58:07,039
One, two, three, four.
1247
00:58:15,250 --> 00:58:17,539
(cheering)
1248
00:58:39,210 --> 00:58:40,579
Hey yo, here we go.
1249
00:58:40,579 --> 00:58:42,539
Hey yo, here we go.
1250
00:58:42,539 --> 00:58:45,079
Hey yo, here we go.
1251
00:58:45,079 --> 00:58:46,000
Here we go.
1252
00:58:49,000 --> 00:58:51,789
- [Announcer]
Congratulations (muffled),
1253
00:58:51,789 --> 00:58:53,289
Harold Academy E Team,
1254
00:58:53,289 --> 00:58:55,500
and for the first
time in 20 years,
1255
00:58:55,500 --> 00:58:57,039
the Harold Academy
Practice Team,
1256
00:58:57,039 --> 00:59:00,880
will go head-to-head
in the finals tomorrow.
1257
00:59:01,289 --> 00:59:02,619
- Can you believe
what we just did?
1258
00:59:02,619 --> 00:59:03,539
- It worked.
1259
00:59:03,539 --> 00:59:05,079
I had the whole Magnus
thing in my head
1260
00:59:05,079 --> 00:59:08,119
and it was like
bam, pow, swoosh!
1261
00:59:08,119 --> 00:59:09,920
Right into the goal.
1262
00:59:09,920 --> 00:59:12,619
- We made it to the finals
for the national tournament.
1263
00:59:12,619 --> 00:59:14,039
That's sick!
1264
00:59:14,039 --> 00:59:16,579
- And, I'm not gonna lie,
we looked great doing it.
1265
00:59:16,579 --> 00:59:17,579
- One, two, three.
1266
00:59:17,579 --> 00:59:18,380
- WOTB!
1267
00:59:31,329 --> 00:59:32,829
- Finals, here we come.
1268
00:59:32,829 --> 00:59:34,250
- I can't believe
I'm gonna say this,
1269
00:59:34,250 --> 00:59:36,170
but don't wash your
socks, Janessa.
1270
00:59:36,170 --> 00:59:37,500
We need all the
luck we can get if
1271
00:59:37,500 --> 00:59:38,670
we're gonna beat the E team.
1272
00:59:38,670 --> 00:59:40,619
- Lucky for you, I am
not taking these off
1273
00:59:40,619 --> 00:59:42,329
until after the tournament.
1274
00:59:42,329 --> 00:59:43,789
- Somebody crack a window.
1275
00:59:45,289 --> 00:59:47,539
- Guys, we don't need luck,
1276
00:59:47,539 --> 00:59:49,500
and I'm not afraid of Edie.
1277
00:59:49,500 --> 00:59:51,329
- Did you guys see her today?
1278
00:59:51,329 --> 00:59:53,039
I think she's afraid of us.
1279
00:59:53,039 --> 00:59:54,170
- Forget Edie.
1280
00:59:54,170 --> 00:59:57,119
Did you see Oliver
watching us today?
1281
00:59:57,119 --> 01:00:00,119
- I don't think he
was watching us.
1282
01:00:03,829 --> 01:00:05,880
- When are you guys
gonna give it up?
1283
01:00:05,880 --> 01:00:08,000
- He even wears
out jersey color.
1284
01:00:08,000 --> 01:00:10,289
- So, yellow suits
his complexion.
1285
01:00:11,670 --> 01:00:14,960
- Oh, so you've noticed
his complexion have you?
1286
01:00:16,039 --> 01:00:19,079
- Whatever, I'm a scientist.
1287
01:00:19,079 --> 01:00:20,500
I observe things.
1288
01:00:20,500 --> 01:00:21,380
It's like my job.
1289
01:00:25,619 --> 01:00:29,960
Oh look, I just observed that
my water bottle is empty.
1290
01:00:29,960 --> 01:00:30,829
I gotta stay hydrated.
1291
01:00:30,829 --> 01:00:32,000
Better go fill this up.
1292
01:00:32,000 --> 01:00:33,380
Anybody else? Nope? Okay, bye.
1293
01:00:35,420 --> 01:00:37,750
(laughing)
1294
01:00:39,880 --> 01:00:41,380
Totally busted.
1295
01:00:41,380 --> 01:00:42,750
- Totally busted for what?
1296
01:00:43,880 --> 01:00:44,960
- Where, how?
1297
01:00:46,539 --> 01:00:49,829
Oh my gosh, you're everywhere.
1298
01:00:49,829 --> 01:00:50,920
- Well, I'm not everywhere,
1299
01:00:50,920 --> 01:00:52,920
but I am here, to
see you, actually.
1300
01:00:52,920 --> 01:00:54,619
I was just dropping
by to see if you want
1301
01:00:54,619 --> 01:00:56,170
to grab a fizzy
drink or something.
1302
01:00:58,500 --> 01:00:59,829
- I have my water bottle.
1303
01:01:01,039 --> 01:01:05,619
- Okay, well good luck
in the finals tomorrow.
1304
01:01:05,619 --> 01:01:06,420
- Wait!
1305
01:01:08,079 --> 01:01:10,329
I guess one soda couldn't hurt.
1306
01:01:12,119 --> 01:01:14,039
- So everything's
looking really promising.
1307
01:01:14,039 --> 01:01:16,289
- So does that mean
they're interested?
1308
01:01:16,289 --> 01:01:19,039
- Yeah, scouts from three
clubs came up to talk to me.
1309
01:01:19,039 --> 01:01:21,250
They're meeting with my
coaches after the tournament.
1310
01:01:21,250 --> 01:01:23,420
- That's awesome,
I'm so happy for you.
1311
01:01:23,420 --> 01:01:25,119
- You know what else is awesome?
1312
01:01:25,119 --> 01:01:26,329
That kick today.
1313
01:01:26,329 --> 01:01:28,039
I swear that ball took
a perpendicular turn
1314
01:01:28,039 --> 01:01:29,329
between Charlotte's
foot and the net.
1315
01:01:29,329 --> 01:01:32,079
- I told you, it's just physics.
1316
01:01:32,079 --> 01:01:34,750
It makes perfect sense
once you know how to do it.
1317
01:01:34,750 --> 01:01:36,579
- Soccer I can talk to
you about all day long,
1318
01:01:36,579 --> 01:01:39,210
but when you get to
physics, you lose me.
1319
01:01:40,250 --> 01:01:41,670
- Okay, watch.
1320
01:01:44,289 --> 01:01:47,210
So here's the goal, okay?
1321
01:01:47,210 --> 01:01:48,000
- Sure.
1322
01:01:48,000 --> 01:01:50,289
- And here's the ball.
1323
01:01:50,289 --> 01:01:52,210
A lot of players know
how to bend the ball,
1324
01:01:52,210 --> 01:01:54,960
but for for less
experienced players,
1325
01:01:54,960 --> 01:01:57,670
accuracy can be a problem right?
1326
01:01:57,670 --> 01:01:59,579
Until you understand the science
1327
01:01:59,579 --> 01:02:01,960
of what causes the ball
to change direction.
1328
01:02:01,960 --> 01:02:04,079
Imagine a rocket blasting off.
1329
01:02:04,079 --> 01:02:06,250
The gas is shooting
down out of the rocket,
1330
01:02:06,250 --> 01:02:07,579
which pushes it up.
1331
01:02:07,579 --> 01:02:09,880
It's the same with
a spinning ball.
1332
01:02:09,880 --> 01:02:12,170
The air going in the
direction of the spin
1333
01:02:12,170 --> 01:02:14,329
goes around the ball
and pushes to the side
1334
01:02:14,329 --> 01:02:16,420
like the gas coming
out of a rocket,
1335
01:02:16,420 --> 01:02:18,460
so the air on the
other side of the ball
1336
01:02:18,460 --> 01:02:20,579
has to push back and,
1337
01:02:22,170 --> 01:02:23,079
blast off.
1338
01:02:24,170 --> 01:02:26,289
The ball bends and goes
straight into the net.
1339
01:02:28,170 --> 01:02:30,210
- You get so excited when
you talk about science.
1340
01:02:30,210 --> 01:02:33,119
- Well, I mean it's
pretty exciting stuff.
1341
01:02:33,119 --> 01:02:34,289
Some things you can predict,
1342
01:02:34,289 --> 01:02:35,539
but some things,
you have no clue
1343
01:02:35,539 --> 01:02:38,039
what's going to happen
till you test your theory.
1344
01:02:39,289 --> 01:02:41,710
- Yeah, sometimes you
have to test your theory.
1345
01:02:44,170 --> 01:02:45,329
- Uh huh.
1346
01:02:45,329 --> 01:02:47,619
I don't know if I can trust you.
1347
01:02:47,619 --> 01:02:48,420
- Why not?
1348
01:02:51,000 --> 01:02:53,420
- Every time I see
you, you're with Edie.
1349
01:02:53,420 --> 01:02:54,750
- I'm not with Edie right now.
1350
01:02:54,750 --> 01:02:56,039
- I just don't get it.
1351
01:02:57,380 --> 01:02:59,500
- I told you, she's more
than what she seems.
1352
01:02:59,500 --> 01:03:02,039
- Did you two used
to date or something?
1353
01:03:02,039 --> 01:03:02,829
- No.
1354
01:03:02,829 --> 01:03:03,670
- Are you seeing her now?
1355
01:03:03,670 --> 01:03:05,119
- No, what do I have to do
1356
01:03:05,119 --> 01:03:07,039
to get you to see
that I like you?
1357
01:03:10,880 --> 01:03:12,380
- It doesn't matter anyway.
1358
01:03:12,380 --> 01:03:14,380
I can't have any
distractions right now.
1359
01:03:15,420 --> 01:03:16,789
Neither of us can.
1360
01:03:16,789 --> 01:03:18,329
- I'm not trying
to distract you.
1361
01:03:18,329 --> 01:03:20,170
- Good, then you understand.
1362
01:03:22,039 --> 01:03:25,170
- Oh, let me at least
walk you to your dorm.
1363
01:03:25,170 --> 01:03:28,079
- I think I'd rather just
be alone and clear my head,
1364
01:03:28,079 --> 01:03:29,539
for the big game, you know?
1365
01:03:29,539 --> 01:03:31,250
- Yeah, okay.
1366
01:03:31,250 --> 01:03:33,119
Good luck tomorrow.
1367
01:03:33,119 --> 01:03:33,920
- Thanks.
1368
01:04:13,210 --> 01:04:15,000
- Hey.
1369
01:04:17,579 --> 01:04:18,710
- You scared me.
1370
01:04:20,119 --> 01:04:22,039
- Where were you?
1371
01:04:22,039 --> 01:04:24,380
We were gonna organize
a search party.
1372
01:04:24,380 --> 01:04:26,460
But then everybody fell asleep.
1373
01:04:28,210 --> 01:04:30,539
- Oliver.
1374
01:04:30,539 --> 01:04:31,880
- What happened?
1375
01:04:31,880 --> 01:04:34,119
- I think he was
about to kiss me.
1376
01:04:34,119 --> 01:04:35,880
- About to?
1377
01:04:35,880 --> 01:04:38,119
- But then I basically
accused him of either
1378
01:04:38,119 --> 01:04:42,289
spying for Edie or
dating her, or both.
1379
01:04:42,289 --> 01:04:44,119
- Yeah, that wouldn't do it.
1380
01:04:46,920 --> 01:04:48,079
Are you okay?
1381
01:04:48,079 --> 01:04:49,119
- Yeah, I'm fine.
1382
01:04:49,119 --> 01:04:52,000
Now go back to bed.
1383
01:04:52,000 --> 01:04:54,539
We have to kick
Edie's butt tomorrow.
1384
01:04:54,539 --> 01:04:56,170
- You should take
your own advice.
1385
01:04:56,170 --> 01:04:59,579
- I will, promise, okay?
1386
01:05:00,750 --> 01:05:01,539
- Sleep well.
1387
01:05:16,880 --> 01:05:18,710
- [Announcer] Welcome
parents, alumni,
1388
01:05:18,710 --> 01:05:20,710
students and visitors.
1389
01:05:20,710 --> 01:05:23,750
Today is the day we
have been waiting for.
1390
01:05:23,750 --> 01:05:26,289
Our Harold Academy
National Tournament Final
1391
01:05:26,289 --> 01:05:27,579
is here at last.
1392
01:05:28,329 --> 01:05:31,170
Today's game should
be very exciting
1393
01:05:31,170 --> 01:05:33,789
and will be topped off
by an awards presentation
1394
01:05:33,789 --> 01:05:36,460
from the international
soccer legend, Caitlin Ford.
1395
01:05:39,500 --> 01:05:42,789
Cheers to the
participating teams!
1396
01:05:42,789 --> 01:05:47,420
- E Team, E Team, E Team,
E Team, E Team, E Team.
1397
01:05:47,420 --> 01:05:48,920
- All right guys, circle up.
1398
01:05:53,039 --> 01:05:54,500
When we go out there today,
1399
01:05:54,500 --> 01:05:56,420
they're gonna discount
us because they think
1400
01:05:56,420 --> 01:05:58,329
we're just the practice team.
1401
01:05:58,329 --> 01:05:59,880
Well guess what?
1402
01:05:59,880 --> 01:06:01,539
Practice is over.
1403
01:06:03,289 --> 01:06:06,119
This is it, this is when all
of our hard work comes together
1404
01:06:06,119 --> 01:06:09,170
and we show everyone at this
school that we are champions.
1405
01:06:09,170 --> 01:06:12,460
- Now let's get out
there on the field and--
1406
01:06:17,420 --> 01:06:19,420
- One, two, three, WOTB!
1407
01:06:23,829 --> 01:06:24,619
- Yeah.
1408
01:06:26,670 --> 01:06:28,960
Yes, I am so inspirational.
1409
01:06:32,119 --> 01:06:33,460
- Wait, what are you doing?
1410
01:06:33,460 --> 01:06:35,250
- I forgot my water bottle,
I'll be right there.
1411
01:06:35,250 --> 01:06:36,170
- Hurry up.
1412
01:06:46,119 --> 01:06:47,170
(cheering)
1413
01:06:54,119 --> 01:06:56,170
- Hello?
1414
01:06:59,710 --> 01:07:00,500
Hello?
1415
01:07:01,119 --> 01:07:04,380
- E Team, E Team, E Team.
1416
01:07:04,380 --> 01:07:05,329
- [Announcer] Five
minutes to kick off.
1417
01:07:05,329 --> 01:07:07,920
Harold Academy's own E Team
1418
01:07:07,920 --> 01:07:11,710
versus the practice team
for the championship.
1419
01:07:15,000 --> 01:07:15,619
- Hello?
1420
01:07:15,619 --> 01:07:16,880
Is somebody there?
1421
01:07:16,880 --> 01:07:17,579
Please.
1422
01:07:17,579 --> 01:07:19,170
I'm stuck.
1423
01:07:21,119 --> 01:07:22,500
- Nice shirt.
1424
01:07:22,500 --> 01:07:23,289
- Like it?
1425
01:07:23,289 --> 01:07:25,920
Hey, where's Cory?
1426
01:07:25,920 --> 01:07:28,250
- [Lewis] Dunno, maybe
she chickened out.
1427
01:07:28,250 --> 01:07:30,000
- Hey Janessa, is Cory coming?
1428
01:07:30,000 --> 01:07:32,380
- I don't know, she said she
was getting her water bottle.
1429
01:07:32,380 --> 01:07:34,079
If she's not out here
before the game starts,
1430
01:07:34,079 --> 01:07:35,960
she's gonna be
disqualified from play.
1431
01:07:38,920 --> 01:07:39,710
- Where's Cory?
1432
01:07:39,710 --> 01:07:41,670
- I don't know.
1433
01:07:41,670 --> 01:07:43,210
(rock music)
1434
01:07:57,500 --> 01:07:58,619
- [Cory] Help!
1435
01:07:58,619 --> 01:08:00,750
Is anybody out there?
1436
01:08:00,750 --> 01:08:01,539
Please!
1437
01:08:01,539 --> 01:08:02,460
- Cory?
- I'm locked in the bathroom.
1438
01:08:02,460 --> 01:08:03,039
Hello?
1439
01:08:03,039 --> 01:08:03,960
- Cory?
1440
01:08:03,960 --> 01:08:04,750
- Oliver?
1441
01:08:04,750 --> 01:08:06,250
- How did you lock yourself in?
1442
01:08:06,250 --> 01:08:07,619
- I didn't.
1443
01:08:07,619 --> 01:08:08,289
- Okay, where's the key?
1444
01:08:08,289 --> 01:08:10,250
- How should I know?
1445
01:08:22,960 --> 01:08:23,960
- The game's about to start.
1446
01:08:23,960 --> 01:08:25,829
You won't be able to play
if you don't get out there.
1447
01:08:25,829 --> 01:08:28,210
- But the girls need me!
1448
01:08:28,210 --> 01:08:29,619
We're a team, WOTB.
1449
01:08:29,619 --> 01:08:30,539
- I'll go get someone.
1450
01:08:30,539 --> 01:08:33,250
- There's no time.
1451
01:08:33,250 --> 01:08:34,079
- Stand back.
1452
01:08:36,170 --> 01:08:37,829
- That sounds like it hurt.
1453
01:08:37,829 --> 01:08:39,250
- Nope, I'm good.
1454
01:08:43,039 --> 01:08:44,539
- Wait!
1455
01:08:44,539 --> 01:08:49,329
We can't start the game without
singing the anthem first.
1456
01:08:49,329 --> 01:08:50,380
- What are you talking about?
1457
01:08:50,380 --> 01:08:51,380
We don't sing the anthem.
1458
01:08:51,380 --> 01:08:54,000
- Well, it's about
time we start.
1459
01:08:54,000 --> 01:08:55,079
- Are you kidding me?
1460
01:08:57,119 --> 01:09:01,960
♪ Australians all
let us rejoice. ♪
1461
01:09:02,289 --> 01:09:06,789
♪ For we are young and free ♪
1462
01:09:06,789 --> 01:09:11,039
♪ We've golden soil
and wealth for toil ♪
1463
01:09:11,039 --> 01:09:14,670
♪ Our home is girt by sea ♪
1464
01:09:16,920 --> 01:09:17,710
- Okay, here we go.
1465
01:09:17,710 --> 01:09:20,119
I'm gonna break down the door.
1466
01:09:26,829 --> 01:09:29,289
- Did it work?
1467
01:09:29,289 --> 01:09:34,289
- Uh, it sure did,
my plan worked.
1468
01:09:43,500 --> 01:09:44,500
- Thank you.
1469
01:09:46,119 --> 01:09:48,289
- Don't mention it.
1470
01:09:48,289 --> 01:09:50,420
♪ Then let us sing ♪
1471
01:09:50,420 --> 01:09:52,750
♪ Advance Australia Fair ♪
1472
01:10:02,670 --> 01:10:04,539
- I'm here.
1473
01:10:06,039 --> 01:10:07,039
- Yes, WOTB!
1474
01:10:07,750 --> 01:10:08,710
- We sang.
- You did?
1475
01:10:08,710 --> 01:10:10,750
- Yeah, we did some singing.
1476
01:10:10,750 --> 01:10:11,789
- Oh, thank you.
1477
01:10:11,789 --> 01:10:12,920
- Okay, let's go.
1478
01:10:12,920 --> 01:10:15,880
(whistle blowing)
1479
01:10:15,880 --> 01:10:18,789
(upbeat pop music)
1480
01:10:18,789 --> 01:10:20,329
♪ Let's do it, let's go ♪
1481
01:10:20,329 --> 01:10:22,710
♪ Hey yo ♪
1482
01:10:22,710 --> 01:10:25,539
♪ Hey yo ♪
1483
01:10:25,539 --> 01:10:27,210
♪ Let's do it, let's go ♪
1484
01:10:27,210 --> 01:10:32,210
♪ Hey yo ♪
1485
01:10:33,829 --> 01:10:46,079
♪ Hey yo ♪
1486
01:10:46,079 --> 01:10:48,000
♪ Let's do it, let's go ♪
1487
01:10:48,000 --> 01:10:53,000
♪ Hey yo ♪
1488
01:10:54,380 --> 01:10:55,880
♪ Hey yo ♪
1489
01:10:55,880 --> 01:10:56,920
♪ Hey, hey, hey ♪
1490
01:10:56,920 --> 01:10:59,380
♪ Hey yo ♪
1491
01:10:59,380 --> 01:11:04,380
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1492
01:11:07,619 --> 01:11:11,329
♪ Hey yo ♪
1493
01:11:11,329 --> 01:11:12,619
♪ Hey yo ♪
1494
01:11:12,619 --> 01:11:15,420
♪ Let's do it, let's go ♪
1495
01:11:15,420 --> 01:11:19,960
♪ Hey yo ♪
1496
01:11:19,960 --> 01:11:21,880
♪ Hey, hey, hey ♪
1497
01:11:21,880 --> 01:11:22,670
♪ Hey yo ♪
1498
01:11:22,670 --> 01:11:25,460
♪ Hey, hey, hey ♪
1499
01:11:25,460 --> 01:11:26,880
♪ Hey yo ♪
1500
01:11:26,880 --> 01:11:29,380
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1501
01:11:29,380 --> 01:11:32,250
♪ Hey yo ♪
1502
01:11:32,250 --> 01:11:34,420
♪ Hey yo ♪
1503
01:11:34,420 --> 01:11:35,789
♪ Let's do it, let's go ♪
1504
01:11:35,789 --> 01:11:40,789
♪ Hey yo ♪
1505
01:11:41,289 --> 01:11:41,789
♪ Let's do it, let's go ♪
1506
01:11:41,789 --> 01:11:44,000
♪ Hey yo ♪
1507
01:11:44,000 --> 01:11:44,750
♪ Hey, hey, hey ♪
1508
01:11:44,750 --> 01:11:46,619
♪ Hey yo ♪
1509
01:11:46,619 --> 01:11:49,250
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1510
01:11:49,880 --> 01:11:50,579
- Woo! Good job guys
1511
01:11:50,579 --> 01:11:52,460
- Okay, you are amazing.
1512
01:11:52,460 --> 01:11:55,750
That was an awesome
first half ladies.
1513
01:11:55,750 --> 01:11:57,289
- Thanks to Cory.
1514
01:11:57,289 --> 01:11:58,880
- Thanks to all of us.
1515
01:11:58,880 --> 01:12:00,880
- Hey Cory, why don't you sub
in for one of your teammates,
1516
01:12:00,880 --> 01:12:03,210
and give someone a bit
of a break for a minute?
1517
01:12:03,210 --> 01:12:05,250
- Coach, they're
killing it out there,
1518
01:12:05,250 --> 01:12:06,710
and I'm just not that good.
1519
01:12:06,710 --> 01:12:09,039
I don't want to
ruin our chances.
1520
01:12:09,039 --> 01:12:09,829
- Cory.
1521
01:12:10,539 --> 01:12:14,420
- Go out there, and
make me proud, okay?
1522
01:12:15,829 --> 01:12:17,670
- All right, good run, good run.
1523
01:12:21,289 --> 01:12:22,079
This is so exciting.
1524
01:12:22,079 --> 01:12:22,829
- I know. Go guys!
1525
01:12:22,829 --> 01:12:23,619
WOTB!
1526
01:12:24,710 --> 01:12:26,829
- E Team, E Team, E Team.
1527
01:12:29,420 --> 01:12:31,920
♪ Let's do it, let's go ♪
1528
01:12:31,920 --> 01:12:35,079
♪ Hey yo ♪
1529
01:12:35,079 --> 01:12:37,000
♪ Hey yo ♪
1530
01:12:37,000 --> 01:12:38,880
♪ Let's do it, let's go ♪
1531
01:12:38,880 --> 01:12:43,880
♪ Hey yo ♪
1532
01:12:45,329 --> 01:12:46,000
♪ Hey yo ♪
1533
01:12:46,000 --> 01:12:48,960
♪ Hey, hey, hey ♪
1534
01:12:48,960 --> 01:12:50,329
♪ Hey yo ♪
1535
01:12:50,329 --> 01:12:51,829
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1536
01:12:51,829 --> 01:12:54,789
♪ Hey yo ♪
1537
01:12:54,789 --> 01:12:56,829
♪ Hey yo ♪
1538
01:12:56,829 --> 01:12:58,579
♪ Let's do it, let's go ♪
1539
01:12:58,579 --> 01:13:03,579
♪ Hey yo ♪
1540
01:13:05,920 --> 01:13:06,579
♪ Hey yo ♪
1541
01:13:06,579 --> 01:13:08,539
♪ Hey, hey, hey ♪
1542
01:13:08,539 --> 01:13:09,710
♪ Hey yo ♪
1543
01:13:09,710 --> 01:13:14,710
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1544
01:13:19,920 --> 01:13:23,000
♪ Hey yo ♪
1545
01:13:23,000 --> 01:13:25,079
♪ Hey yo ♪
1546
01:13:25,079 --> 01:13:25,750
♪ Let's do it, let's go ♪
1547
01:13:25,750 --> 01:13:31,329
♪ Hey yo ♪
1548
01:13:31,329 --> 01:13:32,670
♪ Hey, hey, hey, yeah ♪
1549
01:13:35,289 --> 01:13:36,500
(whistle blows)
1550
01:13:38,579 --> 01:13:41,170
- [Announcer] That's
three all, at full time.
1551
01:13:41,170 --> 01:13:42,380
According to the rules
of the tournament,
1552
01:13:42,380 --> 01:13:45,420
we will be going straight
into a penalty shootout.
1553
01:13:51,119 --> 01:13:51,920
- Janessa?
1554
01:13:54,960 --> 01:13:55,750
- No.
1555
01:13:56,579 --> 01:13:57,710
- Are you okay?
1556
01:13:57,710 --> 01:14:00,500
- I think it's sprained.
1557
01:14:00,500 --> 01:14:02,329
Cory, you have to take my place.
1558
01:14:02,329 --> 01:14:04,750
- Now? I can't.
1559
01:14:04,750 --> 01:14:07,380
I've never made a
penalty kick in my life.
1560
01:14:07,380 --> 01:14:08,500
Somebody else.
1561
01:14:08,500 --> 01:14:11,119
- No, you.
1562
01:14:11,119 --> 01:14:12,250
- You brought us here.
1563
01:14:12,250 --> 01:14:15,039
- None of us would
be here without you.
1564
01:14:15,039 --> 01:14:15,829
- But--
1565
01:14:15,829 --> 01:14:17,079
- Listen to me.
1566
01:14:17,079 --> 01:14:20,079
Just a few short weeks
ago, you were Sea Girl.
1567
01:14:20,880 --> 01:14:22,789
Just a science
brain with no idea
1568
01:14:22,789 --> 01:14:23,619
what she was doing
at a soccer camp.
1569
01:14:25,880 --> 01:14:27,920
But Cory, you're so
much more than that.
1570
01:14:27,920 --> 01:14:29,829
You're a dancer.
1571
01:14:29,829 --> 01:14:30,880
- A swimmer.
1572
01:14:30,880 --> 01:14:31,500
- A soccer player.
1573
01:14:31,500 --> 01:14:32,789
- And our friend.
1574
01:14:34,210 --> 01:14:35,829
You've come so far,
1575
01:14:35,829 --> 01:14:37,619
but you only have
one more step to go.
1576
01:14:37,619 --> 01:14:39,670
You can do this.
1577
01:14:39,670 --> 01:14:43,250
The only person who
doesn't believe it, is you.
1578
01:14:54,170 --> 01:14:54,920
- Put me in.
1579
01:14:54,920 --> 01:14:55,880
- WOTB.
1580
01:14:57,460 --> 01:14:59,250
- WOTB!
1581
01:15:53,920 --> 01:15:54,829
- Yes, yes.
1582
01:16:01,119 --> 01:16:02,539
- Good job, you do the rest.
1583
01:16:13,829 --> 01:16:15,500
- I can't take
another round of this.
1584
01:16:15,500 --> 01:16:17,670
- Then you better get it in.
1585
01:16:23,039 --> 01:16:23,789
- Come on, come on.
1586
01:16:36,789 --> 01:16:38,420
- [Janessa] Just let yourself
be present in the moment.
1587
01:16:38,420 --> 01:16:40,670
Feel the rest of the
world, falling away.
1588
01:16:47,500 --> 01:16:51,500
♪ Dig in deep ♪
1589
01:16:51,500 --> 01:16:54,289
♪ There's a fire inside of me ♪
1590
01:16:54,289 --> 01:16:59,289
♪ And I know who I am ♪
1591
01:17:00,119 --> 01:17:04,119
♪ Who I'm meant to be ♪
1592
01:17:04,119 --> 01:17:08,420
♪ I'm not alone ♪
1593
01:17:08,420 --> 01:17:14,000
♪ You were always here with me ♪
1594
01:17:14,000 --> 01:17:19,000
♪ Now I know who I am ♪
1595
01:17:20,880 --> 01:17:24,829
♪ And who I'm meant to be ♪
1596
01:17:26,380 --> 01:17:27,170
- No!
1597
01:17:29,500 --> 01:17:32,920
♪ It's who I'm meant to be ♪
1598
01:17:32,920 --> 01:17:35,619
♪ This is who I'm meant to be ♪
1599
01:17:43,079 --> 01:17:46,289
♪ Who I'm meant to be ♪
1600
01:17:47,500 --> 01:17:49,500
- One, two, three, WOTB!
1601
01:17:56,329 --> 01:17:57,789
- Congratulations.
1602
01:18:01,210 --> 01:18:02,289
Congratulations.
1603
01:18:02,289 --> 01:18:03,329
The spirit of sportsmanship,
1604
01:18:03,329 --> 01:18:06,380
and love of soccer, has
been wonderful to see.
1605
01:18:06,380 --> 01:18:08,789
Congratulations to all the teams
1606
01:18:08,789 --> 01:18:09,619
that participated
in the competition.
1607
01:18:14,039 --> 01:18:17,000
And the winner of
the tournament is,
1608
01:18:17,000 --> 01:18:18,170
Harold Soccer Academy
Practice Team.
1609
01:18:19,119 --> 01:18:20,920
- You did it.
1610
01:18:20,920 --> 01:18:21,710
- What?
1611
01:18:21,710 --> 01:18:22,420
- We wouldn't be
here without you.
1612
01:18:26,829 --> 01:18:27,460
- Congratulations.
1613
01:18:28,880 --> 01:18:30,000
- WOTB!
1614
01:18:30,000 --> 01:18:32,329
(cheering)
1615
01:18:42,710 --> 01:18:43,960
- What do you want, Edie?
1616
01:18:43,960 --> 01:18:45,329
I don't have time for
your games right now.
1617
01:18:45,329 --> 01:18:47,789
- Fine, forget about it.
1618
01:18:47,789 --> 01:18:48,289
I knew it was stupid anyway.
1619
01:18:50,170 --> 01:18:52,539
- Okay Edie, I'll bite.
1620
01:18:52,539 --> 01:18:53,329
What is it?
1621
01:18:53,329 --> 01:18:55,750
- I just wanted
to say cngrtltns.
1622
01:18:55,750 --> 01:18:56,880
- Excuse me?
1623
01:18:56,880 --> 01:18:57,579
- Congratulations.
1624
01:18:58,920 --> 01:19:01,619
- Would it be any easier
if you tried to spell it?
1625
01:19:01,619 --> 01:19:03,670
- I said, congratulations.
1626
01:19:03,670 --> 01:19:05,539
You guys were really
good out there today.
1627
01:19:05,539 --> 01:19:06,789
- Thank you.
1628
01:19:06,789 --> 01:19:08,829
- And I was wondering
if you could teach me
1629
01:19:08,829 --> 01:19:10,710
some of that soccer
physics stuff?
1630
01:19:10,710 --> 01:19:11,710
- Oh really?
1631
01:19:11,710 --> 01:19:13,710
But I thought you
knew everything
1632
01:19:13,710 --> 01:19:14,750
there was to know about soccer.
1633
01:19:14,750 --> 01:19:16,289
- I do, but I don't
know everything
1634
01:19:16,289 --> 01:19:18,119
there is to know about science.
1635
01:19:18,119 --> 01:19:20,250
You know we might actually
make a killer team.
1636
01:19:20,250 --> 01:19:23,000
- Hmm, well you
have a ways to go
1637
01:19:23,000 --> 01:19:25,039
before you could
make it on my team,
1638
01:19:25,039 --> 01:19:26,539
but if you're willing to work,
1639
01:19:26,539 --> 01:19:28,579
come by our practice
tomorrow after school.
1640
01:19:28,579 --> 01:19:30,750
- All right loser, see you then.
1641
01:19:33,000 --> 01:19:34,789
- Edie, wait.
1642
01:19:36,960 --> 01:19:39,329
- Why? Why do you have
such a problem with me?
1643
01:19:40,670 --> 01:19:43,920
- Oliver and I have been friends
since we were little kids,
1644
01:19:43,920 --> 01:19:45,039
and I think I was afraid
1645
01:19:45,039 --> 01:19:46,750
you were gonna take
him away from me.
1646
01:19:46,750 --> 01:19:47,539
- What?
1647
01:19:47,539 --> 01:19:49,000
- Not romantically.
1648
01:19:49,000 --> 01:19:52,789
He's like a brother to me,
it's just, I'm not like you.
1649
01:19:52,789 --> 01:19:53,960
I don't have a lot of friends.
1650
01:19:53,960 --> 01:19:56,210
I have to hold on to
the few that I do have.
1651
01:19:57,380 --> 01:20:01,250
- I didn't used to be like me,
either, with lots of friends.
1652
01:20:01,250 --> 01:20:04,289
But every day is chance to be
someone you weren't yesterday.
1653
01:20:04,289 --> 01:20:05,829
What are you doing right now?
1654
01:20:05,829 --> 01:20:07,750
- Nothing.
1655
01:20:07,750 --> 01:20:08,460
- Come on.
1656
01:20:08,460 --> 01:20:09,619
- Where are we going?
1657
01:20:09,619 --> 01:20:11,539
- We're going to make
some new friends.
1658
01:20:11,539 --> 01:20:12,329
(phone ringing)
1659
01:20:12,329 --> 01:20:13,119
- That your phone?
1660
01:20:18,619 --> 01:20:20,170
- I'm sorry, I
have to take this.
1661
01:20:25,880 --> 01:20:27,250
Hi guys!
1662
01:20:27,250 --> 01:20:29,460
- We're sorry we've been
out of contact for so long.
1663
01:20:29,460 --> 01:20:30,880
- The power lines
went down out here
1664
01:20:30,880 --> 01:20:32,539
and it's been a real mess.
1665
01:20:32,539 --> 01:20:33,670
- But guess what?
1666
01:20:33,670 --> 01:20:34,710
It'll take a couple of weeks
1667
01:20:34,710 --> 01:20:36,289
to finish processing
your enrollment,
1668
01:20:36,289 --> 01:20:37,789
but there's a spot available
1669
01:20:37,789 --> 01:20:39,920
at that international
school we told you about.
1670
01:20:39,920 --> 01:20:41,579
You can leave tonight!
1671
01:20:49,579 --> 01:20:50,380
Cory?
1672
01:20:51,380 --> 01:20:53,500
- Listen up everyone.
1673
01:20:53,500 --> 01:20:56,829
I just received official
word from the school.
1674
01:20:56,829 --> 01:20:59,250
The practice teams
won't be back next year.
1675
01:21:00,380 --> 01:21:04,789
They're being combined
with the other teams.
1676
01:21:04,789 --> 01:21:08,750
So everyone will play
together in the same squad!
1677
01:21:08,750 --> 01:21:10,039
(cheering)
1678
01:21:11,670 --> 01:21:12,460
- Cory?
1679
01:21:13,880 --> 01:21:16,380
- Sorry, what were you saying?
1680
01:21:16,380 --> 01:21:19,880
- We're gonna spring you from
that joint, Kitten Britches.
1681
01:21:19,880 --> 01:21:22,750
- Oh, about that, didn't
you get my message?
1682
01:21:22,750 --> 01:21:24,619
I think I want to stay here.
1683
01:21:24,619 --> 01:21:25,500
- Are you sure?
1684
01:21:28,619 --> 01:21:29,380
- I'm sure.
1685
01:21:30,789 --> 01:21:33,920
I'm actually
really, really sure.
1686
01:21:36,289 --> 01:21:37,710
I gotta go guys.
1687
01:21:37,710 --> 01:21:39,920
I love you.
1688
01:21:39,920 --> 01:21:40,619
Okay, bye.
1689
01:21:40,619 --> 01:21:43,460
(happy pop music)
1690
01:22:00,710 --> 01:22:01,880
- Victory dance.
1691
01:22:03,500 --> 01:22:05,579
♪ No matter who we are ♪
1692
01:22:05,579 --> 01:22:07,420
♪ No matter where we go ♪
1693
01:22:07,420 --> 01:22:09,829
♪ No matter what we do ♪
1694
01:22:09,829 --> 01:22:11,420
♪ We just (muffled) ♪
1695
01:22:11,420 --> 01:22:13,710
♪ No matter what's in store ♪
1696
01:22:13,710 --> 01:22:15,750
♪ That is just a start ♪
1697
01:22:15,750 --> 01:22:17,539
♪ We'll give it all we got ♪
1698
01:22:17,539 --> 01:22:22,670
♪ We'll do it all the time ♪
1699
01:22:22,670 --> 01:22:24,460
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1700
01:22:24,460 --> 01:22:27,289
(lyrics muffled)
1701
01:22:27,289 --> 01:22:28,500
♪ Take it to the crowd ♪
1702
01:22:28,500 --> 01:22:29,920
♪ Hands in the air, yeah ♪
1703
01:22:29,920 --> 01:22:32,210
♪ Put your hands in the
air let me show you how ♪
1704
01:22:32,210 --> 01:22:34,420
♪ Never stop, we're
gonna make it through ♪
1705
01:22:34,420 --> 01:22:36,420
♪ To the top, because
I believe in you ♪
1706
01:22:36,420 --> 01:22:38,000
♪ Hands in the air, yeah ♪
1707
01:22:38,000 --> 01:22:39,539
♪ Put your hands in the air ♪
1708
01:22:39,539 --> 01:22:41,210
♪ Don't matter who we are ♪
1709
01:22:41,210 --> 01:22:43,289
♪ Don't matter where we go ♪
1710
01:22:43,289 --> 01:22:45,539
♪ Don't matter what we do ♪
1711
01:22:45,539 --> 01:22:48,250
(lyrics muffled)
1712
01:22:50,039 --> 01:22:51,579
♪ That is just a start ♪
1713
01:22:51,579 --> 01:22:53,500
♪ We'll give it all we've got ♪
1714
01:22:53,500 --> 01:22:58,500
♪ We'll do it all the high ♪
1715
01:22:58,500 --> 01:23:00,750
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1716
01:23:00,750 --> 01:23:01,789
(muffled)
1717
01:23:01,789 --> 01:23:03,329
♪ All together now ♪
1718
01:23:03,329 --> 01:23:05,789
♪ Take it to the crowd ♪
1719
01:23:05,789 --> 01:23:06,920
♪ Put your hands in the air ♪
1720
01:23:06,920 --> 01:23:08,210
♪ We're gonna show you how ♪
1721
01:23:08,210 --> 01:23:10,250
♪ Never stop, we're
gonna make it through ♪
1722
01:23:10,250 --> 01:23:12,539
♪ To the top, because
I believe in you ♪
1723
01:23:12,539 --> 01:23:14,039
(muffled)
1724
01:23:14,039 --> 01:23:16,420
♪ Put your hands in the air ♪
1725
01:23:16,420 --> 01:23:18,329
♪ We're gonna do it ♪
1726
01:23:18,329 --> 01:23:23,500
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1727
01:23:23,500 --> 01:23:26,289
♪ No matter, we're gonna do it ♪
1728
01:23:26,289 --> 01:23:30,380
♪ We're gonna give
it all we got ♪
1729
01:23:42,619 --> 01:23:45,289
(soft pop music)
121054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.