All language subtitles for Aranyelet S03E04.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,270 --> 00:00:05,605 Previously. 2 00:00:05,790 --> 00:00:07,909 If it's that hot, why shouldn't I invest in it? 3 00:00:07,910 --> 00:00:09,964 Ok. Let's do it! 4 00:00:10,830 --> 00:00:14,869 The rest of the land is going up at tomorrow's auction. 5 00:00:14,870 --> 00:00:16,389 Attila's on it. 6 00:00:16,390 --> 00:00:20,069 So you want to mess up your parents' big project. 7 00:00:20,070 --> 00:00:21,389 And you'll make a bomb. 8 00:00:21,390 --> 00:00:24,789 Let me know when he's safely out of the country. 9 00:00:24,790 --> 00:00:26,349 I've got to go away. 10 00:00:26,350 --> 00:00:27,965 Stop, Police! 11 00:00:30,390 --> 00:00:33,669 - They've closed all the borders. - I'll take you. 12 00:00:33,670 --> 00:00:36,549 You've got to keep Zsuzsa here. 13 00:00:36,550 --> 00:00:37,829 Are you alright? 14 00:00:37,830 --> 00:00:38,989 What the fuck? 15 00:00:38,990 --> 00:00:41,669 They're trafficking girls. They beat them up. 16 00:00:41,670 --> 00:00:45,086 You will not put my son at risk! 17 00:00:49,190 --> 00:00:51,005 Move it! 18 00:00:51,270 --> 00:00:52,605 No! 19 00:00:52,990 --> 00:00:56,394 What the fuck are you doing here? 20 00:01:00,310 --> 00:01:01,869 And the house. 21 00:01:01,870 --> 00:01:07,629 I was gonna say it's yours, but I checked and it's mortgaged to the hilt. 22 00:01:07,630 --> 00:01:11,789 Forget the fucking place, I never liked it anyway. 23 00:01:11,790 --> 00:01:17,349 Only when Rozgonyi went south, I thought I'd move there in lieu of his debts. 24 00:01:17,350 --> 00:01:20,749 But it's fucking huge and it's a bastard to heat. 25 00:01:20,750 --> 00:01:24,544 And half of it's fucking plasterboard. 26 00:01:28,750 --> 00:01:32,349 Your dad's brother fucked me over with the renovations, too. 27 00:01:32,350 --> 00:01:34,325 Your Uncle Tibi. 28 00:01:34,670 --> 00:01:41,122 You just steer clear of him. He's a sneaky cunt. A shit picker. 29 00:01:41,950 --> 00:01:45,349 He fucked your dad over enough times, too. 30 00:01:45,350 --> 00:01:47,325 But him. 31 00:01:48,470 --> 00:01:50,525 He was just blind. 32 00:01:53,790 --> 00:01:56,549 Both your grandpa and Tibi. 33 00:01:56,550 --> 00:01:59,709 he simply never saw through them. 34 00:01:59,710 --> 00:02:03,270 They were one great big blind spot. 35 00:02:04,990 --> 00:02:08,829 And don't forget about the dogs, they're damn faithful. 36 00:02:08,830 --> 00:02:13,165 Wherever you go, take them with you. 37 00:02:14,030 --> 00:02:16,720 They'll thank you for it. 38 00:02:16,990 --> 00:02:19,565 Cos you can go anywhere. 39 00:02:19,870 --> 00:02:22,885 Wherever you want. 40 00:02:23,870 --> 00:02:28,229 You didn't think I'd forgotten your inheritance, did you? 41 00:02:28,230 --> 00:02:30,405 Auntie Rosetta. 42 00:02:30,630 --> 00:02:34,682 She's got money coming out of her ears. 43 00:03:04,470 --> 00:03:07,005 STORY EDITOR 44 00:03:07,310 --> 00:03:10,389 PRODUCTION DESIGNER, COSTUME DESIGNER, MUSIC 45 00:03:10,390 --> 00:03:12,765 EDITOR 46 00:03:13,670 --> 00:03:15,845 CINEMATOGRAPHER 47 00:03:16,030 --> 00:03:18,405 WRITERS 48 00:03:18,510 --> 00:03:21,332 EXECUTIVE PRODUCER HBO EUROPE 49 00:03:21,870 --> 00:03:24,045 PRODUCERS 50 00:03:24,190 --> 00:03:26,325 PRODUCERS 51 00:03:27,630 --> 00:03:29,365 DIRECTOR 52 00:03:31,150 --> 00:03:35,165 GOLDEN LIFE 53 00:03:35,470 --> 00:03:39,765 "BLIND SPOT" 54 00:04:02,070 --> 00:04:05,589 - What's up, Dad? Why've we stopped? - From here, we're walking. 55 00:04:05,590 --> 00:04:08,549 I thought this magic ride could just roll across the border. 56 00:04:08,550 --> 00:04:14,420 They're on red alert. Diplomatic plates wouldn't mean shit. 57 00:04:14,830 --> 00:04:17,189 Just tell me one thing. 58 00:04:17,190 --> 00:04:20,909 - Baldy Jesus there's your dad, right? - Right. 59 00:04:20,910 --> 00:04:23,669 So who was it you called to the garage back then? 60 00:04:23,670 --> 00:04:26,672 That big cunt with the bling. 61 00:04:27,270 --> 00:04:30,109 Well, he was also kind of like. 62 00:04:30,110 --> 00:04:32,365 Forget it, come on! 63 00:04:33,790 --> 00:04:38,629 But he's decent, your dad. He always comes to pull you out of the shit. 64 00:04:38,630 --> 00:04:42,229 - Not everyone's that lucky. - Yeah. He's a proper saint. 65 00:04:42,230 --> 00:04:46,309 So what's the plan? I get over the border and then it's "t'aves baxtalo"? 66 00:04:46,310 --> 00:04:49,690 You can go gathering dingleberries. 67 00:04:50,470 --> 00:04:56,274 - You've got balls of steel, kid. - Trying to pick me up? 68 00:04:58,030 --> 00:05:01,189 With such surroundings, its value will rise 20%. 69 00:05:01,190 --> 00:05:03,949 It's a bold concept, Janka. 70 00:05:03,950 --> 00:05:06,909 It's a nature reserve. It can't be developed. 71 00:05:06,910 --> 00:05:08,565 I know. 72 00:05:11,270 --> 00:05:14,325 But there's been a precedent. 73 00:05:16,310 --> 00:05:20,549 Some ancient woodland at Gerend�s was reclassified with no bother 74 00:05:20,550 --> 00:05:23,549 so they could build a factory. 75 00:05:23,550 --> 00:05:26,109 We've got to say it's in the public interest. 76 00:05:26,110 --> 00:05:30,589 Job creation, rural development, the usual stuff. 77 00:05:30,590 --> 00:05:32,749 It needs an 80% vote. 78 00:05:32,750 --> 00:05:36,709 There are too many proud locals round here. 79 00:05:36,710 --> 00:05:40,309 "The land of our forefathers" and all that crap. 80 00:05:40,310 --> 00:05:44,509 Back in '94 we wanted to put up a radio mast. 81 00:05:44,510 --> 00:05:48,669 The next day, they entered a vote of no confidence against me. 82 00:05:48,670 --> 00:05:50,109 That was years ago. 83 00:05:50,110 --> 00:05:53,309 If we relocate, Feri won't be happy either. 84 00:05:53,310 --> 00:05:56,365 Wasting 200 million. 85 00:05:56,550 --> 00:05:59,306 Attila will talk him round. 86 00:06:00,110 --> 00:06:02,632 Istv�n M�ty�s on the Run 87 00:06:04,310 --> 00:06:08,029 Are you sure we shouldn't go to the hospital? 88 00:06:08,030 --> 00:06:12,109 Oh, no, no, no. Just bring me an aspirin, would you? 89 00:06:12,110 --> 00:06:17,266 They're in the kitchen, next to the fridge. Thanks. 90 00:06:30,030 --> 00:06:31,765 Come on! 91 00:06:48,030 --> 00:06:49,765 Give them here! 92 00:07:08,910 --> 00:07:10,725 Ooh, thanks! 93 00:07:11,590 --> 00:07:14,838 It was just the same with M�rk. 94 00:07:16,630 --> 00:07:19,405 Was it a tough pregnancy? 95 00:07:20,670 --> 00:07:22,525 They all were. 96 00:07:23,430 --> 00:07:28,229 I spent the whole 9 months with M�rk and Mira in sheer terror. 97 00:07:28,230 --> 00:07:32,749 We had a dreadful time of it, as well. We lost two. 98 00:07:32,750 --> 00:07:34,870 before �vi was born. 99 00:07:48,310 --> 00:07:50,754 Dad! What's that? Dad! 100 00:07:51,190 --> 00:07:54,749 - Fuck! Hurry up! - I'm nearly through! 101 00:07:54,750 --> 00:07:56,989 - Hurry! - Can you get through? 102 00:07:56,990 --> 00:07:59,989 They're coming. Go! Go on! 103 00:07:59,990 --> 00:08:03,226 Stop fucking pulling, I'm stuck! 104 00:08:05,070 --> 00:08:06,965 Hey! Stop! 105 00:08:07,390 --> 00:08:10,429 - Shit! - How the fuck did they get here? 106 00:08:10,430 --> 00:08:13,749 - Put it away, Dad'll sort it! - Over here! We've caught one! 107 00:08:13,750 --> 00:08:16,589 - You cunt! - We've snared a fugee! 108 00:08:16,590 --> 00:08:20,069 At last. I'd begun to think we were guarding this stretch all on our own. 109 00:08:20,070 --> 00:08:22,109 Hands in the air! On your knees! 110 00:08:22,110 --> 00:08:25,916 Don't hassle us, choccy's over there. 111 00:08:29,030 --> 00:08:32,069 Fuck, another hole! We'll be here till tomorrow night. 112 00:08:32,070 --> 00:08:35,069 - Who are you? - Volunteer border patrolmen. 113 00:08:35,070 --> 00:08:37,349 - Who are you registered with? - We don't need papers. 114 00:08:37,350 --> 00:08:40,586 We're performing our civic duty. 115 00:08:44,310 --> 00:08:46,205 Get up. 116 00:08:47,790 --> 00:08:52,549 We were at the Battle of R�szke. We've patrolled here ever since. 117 00:08:52,550 --> 00:08:55,474 How did you find the nigger? 118 00:08:55,590 --> 00:08:59,349 We were walking in the woods when we heard a noise. 119 00:08:59,350 --> 00:09:02,309 - Didn't any more get through? - As soon as they spotted us 120 00:09:02,310 --> 00:09:06,989 they skedaddled back to Serbland. Only this prick got stuck. 121 00:09:06,990 --> 00:09:09,605 Alright. Pull him out! 122 00:09:10,750 --> 00:09:13,440 We'll take him to R�szke. 123 00:09:13,790 --> 00:09:17,485 What for? Just chuck the cunt back. 124 00:09:17,670 --> 00:09:19,789 He's in EU territory. 125 00:09:19,790 --> 00:09:23,709 He's got to be registered and then they can deport him officially. 126 00:09:23,710 --> 00:09:28,549 - And whose taxes'll pay for that? - Don't you start, too. 127 00:09:28,550 --> 00:09:32,885 Chief! Only you and us have seen him. 128 00:09:34,470 --> 00:09:40,574 They've got enough problems. Why give them any more paperwork? 129 00:09:40,670 --> 00:09:43,348 He's only halfway through. 130 00:09:49,910 --> 00:09:52,912 Give us a hand, then. Scoot! 131 00:09:53,350 --> 00:09:55,749 - Back you go! - Move it, you cunt! 132 00:09:55,750 --> 00:09:57,485 Now piss off! 133 00:09:57,870 --> 00:10:01,274 Mind you don't get snagged, lads. 134 00:10:03,350 --> 00:10:05,158 Go on, fuck you. 135 00:10:20,630 --> 00:10:25,205 You should cherish the things you have, dear. 136 00:10:26,550 --> 00:10:31,604 The little baby inside you. Your wonderful children. 137 00:10:32,470 --> 00:10:36,389 No one's ever thankful for what they've got 138 00:10:36,390 --> 00:10:39,405 until something awful happens. 139 00:10:45,190 --> 00:10:49,069 Do you know what the cruellest word in life is? 140 00:10:49,070 --> 00:10:52,605 "Later". Do you see? "Later"! 141 00:10:53,270 --> 00:10:54,565 "Later". 142 00:10:55,510 --> 00:11:00,109 "I'll spend more time with �vi later, after I've become mayor." 143 00:11:00,110 --> 00:11:02,405 And poof. 144 00:11:03,590 --> 00:11:08,434 she'd gone off to New Zealand with some busker. 145 00:11:10,030 --> 00:11:13,332 "Later, once I'm Undersecretary. 146 00:11:14,230 --> 00:11:17,322 I'll have more time for �rs." 147 00:11:19,190 --> 00:11:22,504 I always kept putting things off. 148 00:11:23,790 --> 00:11:27,605 If it wasn't for you and Bandi, 149 00:11:28,830 --> 00:11:31,700 I don't know what I'd do. 150 00:11:33,070 --> 00:11:34,965 Bandi? 151 00:11:36,910 --> 00:11:38,765 Zsuzsa. 152 00:11:40,230 --> 00:11:43,802 I'll always be here for you, dear. 153 00:11:56,030 --> 00:11:57,909 I hope you're satisfied. 154 00:11:57,910 --> 00:12:01,269 Running over a cop, springing a killer, scamming your parents! 155 00:12:01,270 --> 00:12:03,789 Are you so stupid? Everything we do is for you! 156 00:12:03,790 --> 00:12:07,829 Even torching the only man who ever acted like a father to me? 157 00:12:07,830 --> 00:12:09,789 Holl�s? Don't you fucking rile me! 158 00:12:09,790 --> 00:12:13,189 Why was he such a fucking great dad? Cos he gave you a gun? 159 00:12:13,190 --> 00:12:14,829 Cos he treated me like a man. 160 00:12:14,830 --> 00:12:17,869 He never gave me a babysitter and toy cars. He took me seriously. 161 00:12:17,870 --> 00:12:20,829 I don't believe this! That's why you ratted to Nov�k? 162 00:12:20,830 --> 00:12:24,669 Why you sprang Pisti? To screw me? How old are you? 8? 163 00:12:24,670 --> 00:12:27,429 So now you're buying from Nov�k. Big deal! 164 00:12:27,430 --> 00:12:30,029 Uncle Feri'll cough up the extra with a smile. 165 00:12:30,030 --> 00:12:33,309 He's bid to be the main contractor. To build the whole place. 166 00:12:33,310 --> 00:12:38,389 - And Zsuzsa's totally freaked. - Main contractor? That wasn't what we agreed! 167 00:12:38,390 --> 00:12:42,109 You thought you could control a bloke like him? You really are dumb. 168 00:12:42,110 --> 00:12:49,342 Our hotel's shot to hell! So's your inheritance. You've screwed yourself! 169 00:13:44,030 --> 00:13:47,349 - Not feeling dizzy? - What do you want with me? 170 00:13:47,350 --> 00:13:48,805 Want? 171 00:13:49,350 --> 00:13:55,189 I want you to get dressed and piss off. This isn't the Red Cross. 172 00:13:55,190 --> 00:13:57,709 - What happened? - What happened? 173 00:13:57,710 --> 00:14:00,029 You stuck your nose in again. 174 00:14:00,030 --> 00:14:02,549 If it wasn't for me, by now you'd be outside Hamburg 175 00:14:02,550 --> 00:14:05,709 with your sensuous lips around a German trucker's tool. 176 00:14:05,710 --> 00:14:11,514 There's water in the fridge, the aspirins are next to it. 177 00:14:46,470 --> 00:14:49,669 Stage names: "Silky" and "Tyson". 178 00:14:49,670 --> 00:14:53,949 They used to operate in the north, but now they've come to Budapest. 179 00:14:53,950 --> 00:14:57,429 I cleaned up a bit in District 8 and there was an opening. 180 00:14:57,430 --> 00:15:03,669 I parked the girls we brought home with Mrs Szajk�. Until you messed things up. 181 00:15:03,670 --> 00:15:08,034 But now the safe house has been found out. 182 00:15:08,910 --> 00:15:11,264 Girls you brought home? 183 00:15:11,270 --> 00:15:15,429 We've been rescuing them from Europe's sleaziest brothels for 4 years. 184 00:15:15,430 --> 00:15:18,085 And busting their pimps. 185 00:15:18,550 --> 00:15:23,669 But they're like roaches: you stamp on one and another 10 appear in his place. 186 00:15:23,670 --> 00:15:28,112 But you beat those girls, too. I saw it! 187 00:15:28,230 --> 00:15:33,069 Some don't know what's best for them at first. 188 00:15:33,070 --> 00:15:38,730 I'll get you some clothes and then you're out of here. 189 00:15:43,590 --> 00:15:47,869 - Thank God! Is M�rk ok? - That shit with Nov�k was his doing. 190 00:15:47,870 --> 00:15:52,469 - What? But why? - He's still cut up over Holl�s. 191 00:15:52,470 --> 00:15:54,085 Zsuzsa? 192 00:15:59,590 --> 00:16:01,285 Good morning! 193 00:16:02,550 --> 00:16:05,709 Still rolling home at dawn when you're a daddy-to-be? 194 00:16:05,710 --> 00:16:08,909 - What is this debauchery? - Feri just wouldn't stop talking. 195 00:16:08,910 --> 00:16:11,269 - At the Cigar Club. - My butt nearly got smoked. 196 00:16:11,270 --> 00:16:13,780 More coffee, Zsuzsa dear? 197 00:16:16,990 --> 00:16:21,989 While you were having fun, we were working out how to save the project! 198 00:16:21,990 --> 00:16:25,069 The locals won't swallow it just like that. 199 00:16:25,070 --> 00:16:28,909 We need a communications strategist ASAP. 200 00:16:28,910 --> 00:16:36,088 Feri's not going to be wild about it either. But you'll soften him up. 201 00:16:55,230 --> 00:16:59,168 Smurf! I was absolutely shitting myself! 202 00:17:03,270 --> 00:17:04,754 It's alright. 203 00:17:04,990 --> 00:17:08,349 Pisti's spreading joy in the Balkans now. 204 00:17:08,350 --> 00:17:10,285 Everything's cool. 205 00:17:19,670 --> 00:17:23,309 But Nov�k's screwed things up. He didn't follow the script. 206 00:17:23,310 --> 00:17:24,405 You what? 207 00:17:24,630 --> 00:17:29,150 - He's fucked us over? - You could say that. 208 00:17:29,710 --> 00:17:31,949 The biggest shit is that he's blown his cash, too. 209 00:17:31,950 --> 00:17:35,229 And I wouldn't be surprised if he tried to get it out of us. 210 00:17:35,230 --> 00:17:38,400 I'll kick his fucking head in! 211 00:17:40,230 --> 00:17:42,405 We kept our promise! 212 00:17:42,750 --> 00:17:46,285 I even mowed that wanker down! 213 00:17:46,470 --> 00:17:50,132 The least he can do is lay off us! 214 00:18:02,670 --> 00:18:04,669 You did what you had to. 215 00:18:04,670 --> 00:18:07,749 - That bloke was in the wrong place at the wrong time. Right. 216 00:18:07,750 --> 00:18:11,724 No cunt pulls a gun on my fucking man! 217 00:18:11,870 --> 00:18:13,925 Don't sweat, babes! 218 00:18:14,110 --> 00:18:16,989 They said on the news that he's in hospital. 219 00:18:16,990 --> 00:18:19,629 He'll not be out any time soon, but he'll survive. 220 00:18:19,630 --> 00:18:25,368 We'll still not get away with it. They'll hunt us down. 221 00:18:27,350 --> 00:18:31,189 It really is time we got the fuck out. 222 00:18:31,190 --> 00:18:32,405 Yeah. 223 00:18:33,550 --> 00:18:37,524 Only to do that, we'll need some cash. 224 00:18:40,590 --> 00:18:42,605 Tyson 225 00:18:42,750 --> 00:18:44,805 Buster 226 00:18:57,470 --> 00:18:59,669 He's one of the biggest scumbags. 227 00:18:59,670 --> 00:19:03,869 He must have taken 200 girls out in the last 3 years. 228 00:19:03,870 --> 00:19:07,586 And lately, he's started with minors. 229 00:19:09,830 --> 00:19:12,520 It was him who took Oszi. 230 00:19:12,670 --> 00:19:14,349 - Evelin. - I know. 231 00:19:14,350 --> 00:19:20,669 I gave her the chance to testify against him, but she wouldn't. 232 00:19:20,670 --> 00:19:24,218 Another black mark against her, huh? 233 00:19:24,470 --> 00:19:28,389 I can understand you. I even respect you a bit for wanting revenge, 234 00:19:28,390 --> 00:19:30,749 stirring shit all the time and 235 00:19:30,750 --> 00:19:36,194 going along with your saddo boyfriend's "investigations". 236 00:19:36,990 --> 00:19:40,669 It pisses me off so much that everyone always gets away with everything! 237 00:19:40,670 --> 00:19:42,205 Quite right. 238 00:19:42,390 --> 00:19:45,709 But I was still never your friend's enemy, you know that. 239 00:19:45,710 --> 00:19:47,869 She was just another victim. 240 00:19:47,870 --> 00:19:54,856 Like all the others those bastards have dragged out there to be slaves. 241 00:20:12,390 --> 00:20:15,325 I'll nail the fucker. 242 00:20:28,710 --> 00:20:32,029 Seriously? They'd rather get a conservation area reclassified 243 00:20:32,030 --> 00:20:35,789 - than have Nov�k build the hotel? - At least this way we can build it. 244 00:20:35,790 --> 00:20:38,189 No Zsuzsa and we can kiss that EU cash goodbye. 245 00:20:38,190 --> 00:20:41,109 And the government grants, the permits. 246 00:20:41,110 --> 00:20:45,189 Attila, so far I've shelled out nearly 200 million for those goats' toilets! 247 00:20:45,190 --> 00:20:47,589 Should I just flush it down the pan? 248 00:20:47,590 --> 00:20:50,749 200 million to you is like a loaf of bread to anyone else. 249 00:20:50,750 --> 00:20:54,869 I didn't get where I am today by throwing away a single slice! 250 00:20:54,870 --> 00:20:57,749 Sure, I know. But if we play ball now, 251 00:20:57,750 --> 00:21:00,989 we'll get it all back later with interest. 252 00:21:00,990 --> 00:21:05,709 Sometimes I wonder myself what it'd be like to. 253 00:21:05,710 --> 00:21:07,925 Give up. Get out. 254 00:21:08,830 --> 00:21:10,725 Atti-Boy. 255 00:21:12,470 --> 00:21:15,869 We're long way from the top yet. 256 00:21:15,870 --> 00:21:18,589 Since when have we not had control over our own lives? 257 00:21:18,590 --> 00:21:21,682 A lot of people depend on us. 258 00:21:22,550 --> 00:21:26,029 There's a network around us. People. 259 00:21:26,030 --> 00:21:29,429 We're caught in that fucking net, Feri! 260 00:21:29,430 --> 00:21:31,005 Caught? 261 00:21:31,230 --> 00:21:34,232 We've got everything we want! 262 00:21:36,110 --> 00:21:38,069 You tried it once, didn't you? 263 00:21:38,070 --> 00:21:43,964 You're either a loser or a winner. There's no middle way. 264 00:22:02,670 --> 00:22:06,989 - Who are you? - I'd like to take a statement from you. 265 00:22:06,990 --> 00:22:09,578 I already said everything. 266 00:22:12,670 --> 00:22:15,909 I don't care about the story they made you sign. 267 00:22:15,910 --> 00:22:18,600 I want to know the truth. 268 00:22:18,750 --> 00:22:21,069 They don't give 2 fucks about that. 269 00:22:21,070 --> 00:22:23,709 All I got for it was a whack in the guts. 270 00:22:23,710 --> 00:22:28,309 I'm not a policeman. I'm from the prosecutor's office. I'd like to help. 271 00:22:28,310 --> 00:22:30,605 Did DCI Jakab do it? 272 00:22:31,230 --> 00:22:34,389 We're investigating her for taking the law into her own hands 273 00:22:34,390 --> 00:22:37,212 and using excessive violence. 274 00:22:38,230 --> 00:22:41,610 The bitch never introduced herself. 275 00:22:44,430 --> 00:22:45,836 Is this her? 276 00:22:54,110 --> 00:22:58,109 It'll pick up everything from inside your bag. It's accurate and sensitive. 277 00:22:58,110 --> 00:23:02,549 Brill! I only got a crappy wire from the prosecutor's office. 278 00:23:02,550 --> 00:23:05,509 It was so uncomfortable I used my phone instead. 279 00:23:05,510 --> 00:23:08,549 But if it's in your pocket, you get loads of hiss. 280 00:23:08,550 --> 00:23:12,389 It cost 400 dollars, it's a bit dear for the prosecutor's office. 281 00:23:12,390 --> 00:23:15,704 But not for Feri G�ll, obviously. 282 00:23:16,750 --> 00:23:20,669 You don't have to like Feri. He's a very complicated man. 283 00:23:20,670 --> 00:23:24,709 But he's helped hundreds of girls to escape. 284 00:23:24,710 --> 00:23:26,285 Including me. 285 00:23:26,870 --> 00:23:28,285 What? 286 00:23:30,630 --> 00:23:33,805 - You were. - 19, too old. 287 00:23:35,870 --> 00:23:40,894 This one's 16. But you'd have to gain 30 kilos. 288 00:23:42,470 --> 00:23:44,525 Hi, Timi! 289 00:23:46,950 --> 00:23:49,189 She doesn't look anything like me. 290 00:23:49,190 --> 00:23:54,269 Say the picture was taken 3 years ago. He'll not care, he'll believe you. 291 00:23:54,270 --> 00:23:56,749 He'll just be happy to get another 17-year-old pussy 292 00:23:56,750 --> 00:23:59,596 he can sell for 3000 euros. 293 00:24:00,550 --> 00:24:02,669 And what if he recognizes me? 294 00:24:02,670 --> 00:24:05,918 How long ago was it? 18 months? 295 00:24:06,030 --> 00:24:10,909 He's shipped out 100 girls since then. He'll remember you of all people? 296 00:24:10,910 --> 00:24:12,005 Well. 297 00:24:12,230 --> 00:24:16,029 Let's forget it, it was a shit ideia. 298 00:24:16,030 --> 00:24:18,629 That wanker's capable of anything. 299 00:24:18,630 --> 00:24:22,229 Your friend was obviously afraid to testify against him for a reason. 300 00:24:22,230 --> 00:24:25,869 Don't try to influence me, I'm not a little kid. 301 00:24:25,870 --> 00:24:30,309 If I had a better plan, it wouldn't be you I set on the creep. 302 00:24:30,310 --> 00:24:32,285 I wanna help. 303 00:24:33,590 --> 00:24:35,398 Get him to talk. 304 00:24:36,230 --> 00:24:38,005 But go careful. 305 00:24:38,390 --> 00:24:41,749 As soon as it's clear that he knows your age 306 00:24:41,750 --> 00:24:45,589 and wants to take you abroad to be a hooker, you're through. 307 00:24:45,590 --> 00:24:49,162 And you get the hell out of there. 308 00:24:50,390 --> 00:24:54,988 Last time he met a spoiled little uptown cow. 309 00:24:57,750 --> 00:25:00,309 Shouldn't you see a doctor? 310 00:25:00,310 --> 00:25:03,925 What? Ah, I'm alright. 311 00:25:04,310 --> 00:25:06,909 But I need work real bad. 312 00:25:06,910 --> 00:25:10,549 I was meant to be off to Holland with Tyson's crew, 313 00:25:10,550 --> 00:25:14,285 but the pigs busted us last night. 314 00:25:14,910 --> 00:25:17,085 Silky's fucked. 315 00:25:17,430 --> 00:25:20,349 I barely saved my fucking ass! 316 00:25:20,350 --> 00:25:21,325 Yeah! 317 00:25:30,910 --> 00:25:33,765 Cluj? Nice place. 318 00:25:35,790 --> 00:25:37,765 I hated it. 319 00:25:37,950 --> 00:25:40,605 I got out last year, 320 00:25:40,790 --> 00:25:43,189 I've been crashing here since. 321 00:25:43,190 --> 00:25:46,582 - Where? - Where they'll have me. 322 00:25:48,910 --> 00:25:52,405 So? Reckon you can help me? 323 00:25:53,870 --> 00:25:55,605 Well, look. 324 00:25:55,990 --> 00:25:59,429 A 17 year old abroad, you need parental consent. 325 00:25:59,430 --> 00:26:01,205 Ah, come on! 326 00:26:01,830 --> 00:26:03,789 Don't give me that crap. 327 00:26:03,790 --> 00:26:08,029 Cash. That's what I need. And fucking bad. 328 00:26:08,030 --> 00:26:10,725 Listen, I'll do anything. 329 00:26:19,550 --> 00:26:25,229 If you want a job, we'll have to do something about this. 330 00:26:25,230 --> 00:26:27,830 I know a good beautician. 331 00:26:52,510 --> 00:26:56,629 You're an angel for sorting out the mosquito spraying so quickly, Janka! 332 00:26:56,630 --> 00:26:58,672 Oh, it was nothing. 333 00:26:58,750 --> 00:27:03,069 I only wish things were going as smoothly with the hotel. 334 00:27:03,070 --> 00:27:06,549 The Germans aren't happy with the location. 335 00:27:06,550 --> 00:27:10,020 But that was your election promise. 336 00:27:11,870 --> 00:27:15,629 The problem is they've fallen in love with another site. 337 00:27:15,630 --> 00:27:18,989 There's that beautiful ancient parkland over the road. 338 00:27:18,990 --> 00:27:23,189 - That's a nature reserve! Then our hotel will be worth more than ever! 339 00:27:23,190 --> 00:27:26,325 And it's our last chance. 340 00:27:26,510 --> 00:27:30,669 I'm going to table its reclassification tomorrow. I'd like your support. 341 00:27:30,670 --> 00:27:34,909 That hill is our heritage! We could never bulldoze it. 342 00:27:34,910 --> 00:27:39,509 �va dear, at this stage, the project cannot be stopped. 343 00:27:39,510 --> 00:27:43,565 And I'm ready to do anything. 344 00:27:44,310 --> 00:27:46,765 Anything? Really? 345 00:27:49,590 --> 00:27:52,389 Do something about Tomi K�lm�n, would you? 346 00:27:52,390 --> 00:27:55,549 He's shouting from the rooftops how terrible our tartes flamb�e are. 347 00:27:55,550 --> 00:27:59,349 We've run this place for 7 years. Our customers come back every summer. 348 00:27:59,350 --> 00:28:04,749 Then he gets a ratty caravan and suddenly he's the "mobile tartes man"! 349 00:28:04,750 --> 00:28:06,165 Listen. 350 00:28:06,350 --> 00:28:09,389 If you set Health and Safety on him, 351 00:28:09,390 --> 00:28:12,716 I'll vote for whatever you want. 352 00:28:14,990 --> 00:28:19,349 I took a look at your tender for renovating the harbour, Karcsi. 353 00:28:19,350 --> 00:28:21,782 It seems very promising. 354 00:28:21,870 --> 00:28:25,349 Well, I'm only saying, but if you give that money to Saller, 355 00:28:25,350 --> 00:28:27,669 not a fucking thing will change. 356 00:28:27,670 --> 00:28:30,389 And the way that place looks is a disgrace! 357 00:28:30,390 --> 00:28:34,109 The toilets would make you puke, there's not even a vending machine. 358 00:28:34,110 --> 00:28:39,589 Between you and me, you can burn that forest down for all I care. 359 00:28:39,590 --> 00:28:42,109 The fucking boars are always roaming around. 360 00:28:42,110 --> 00:28:48,328 Last week, one of them hit my car. It set me back 200 grand. 361 00:28:50,430 --> 00:28:53,189 Was �va bad-mouthing us to you? 362 00:28:53,190 --> 00:28:58,669 They've been trying to sabotage us ever since we got into catering ourselves. 363 00:28:58,670 --> 00:29:03,389 Food bloggers come from Budapest to taste my tartes flamb�e! 364 00:29:03,390 --> 00:29:07,709 I don't give a shit if what they bake is like the sole of a boot, 365 00:29:07,710 --> 00:29:11,509 but if trippers go home saying that the food at the Danube Bend 366 00:29:11,510 --> 00:29:16,276 is a load of crap, that'd cause real problems. 367 00:30:00,110 --> 00:30:03,229 We've got to pay in cash by Friday. 368 00:30:03,230 --> 00:30:07,229 Shall I look after it and you pay me back later? 369 00:30:07,230 --> 00:30:08,725 No need. 370 00:30:09,670 --> 00:30:11,634 I phoned the bank. 371 00:30:11,950 --> 00:30:14,829 I'm taking them my proof of income tomorrow 372 00:30:14,830 --> 00:30:16,909 and I'll get the loan there and then. 373 00:30:16,910 --> 00:30:20,158 You've found a new job already? 374 00:30:20,830 --> 00:30:22,638 Didn't they say? 375 00:30:24,310 --> 00:30:30,229 Zsuzsa Boros asked me to be the AquaDeluxe project's press officer. 376 00:30:30,230 --> 00:30:35,869 So you are going to be a lackey of the spineless oligarchs after all? 377 00:30:35,870 --> 00:30:38,365 What can I do? 378 00:30:38,830 --> 00:30:41,509 Either I team up with the spineless oligarchs, 379 00:30:41,510 --> 00:30:47,860 or I sell doughnuts by the river registered at the minimum wage. 380 00:30:52,470 --> 00:30:57,290 "Natupropolis Ltd." What the hell does that mean? 381 00:30:58,390 --> 00:31:03,109 Let's stick to me being the brain and you being the brawn, ok? 382 00:31:03,110 --> 00:31:05,325 You go to. 383 00:31:29,070 --> 00:31:32,005 - Barbi, listen. - No. 384 00:31:32,230 --> 00:31:34,285 Sorry. Really. 385 00:31:34,470 --> 00:31:37,238 No, no. It's good that. 386 00:31:38,550 --> 00:31:41,966 No, I'm an idiot. It must be. 387 00:31:42,070 --> 00:31:44,826 the family, and the baby. 388 00:31:45,870 --> 00:31:49,028 I don't even understand myself. 389 00:31:50,030 --> 00:31:52,805 Look, I'm a prick. 390 00:31:53,190 --> 00:31:56,029 I always have been with men. 391 00:31:56,030 --> 00:31:58,909 Listen, when we first met, I said to myself: 392 00:31:58,910 --> 00:32:01,589 "Finally here's a girl who isn't phoney!" 393 00:32:01,590 --> 00:32:05,589 You always say what you think. You dare to be different. 394 00:32:05,590 --> 00:32:10,749 You're really different to all the other women I know. 395 00:32:10,750 --> 00:32:15,269 - If it wasn't right now, then. - Let's forget it, really! 396 00:32:15,270 --> 00:32:20,504 So, if the papers are ok, you can sign everything. 397 00:32:25,310 --> 00:32:27,949 I told you he was a crafty bastard. 398 00:32:27,950 --> 00:32:31,389 Yeah, I didn't even dare ask too openly. 399 00:32:31,390 --> 00:32:32,909 Good that you didn't. 400 00:32:32,910 --> 00:32:35,709 And the way he looks at you. It's fucking creepy. 401 00:32:35,710 --> 00:32:38,805 He's just a drooling perv. 402 00:32:38,990 --> 00:32:42,789 His next Wuppertal run's on Thursday, we've got to bust him by then. 403 00:32:42,790 --> 00:32:44,869 - Will you see him before that? - Uh-huh. 404 00:32:44,870 --> 00:32:47,709 We're buying some clothes and then he's taking me for a makeover. 405 00:32:47,710 --> 00:32:50,829 - Great. - He doesn't suspect a thing. 406 00:32:50,830 --> 00:32:53,669 He mustn't. Or you're up shit creek. 407 00:32:53,670 --> 00:32:56,589 He won't. I don't want to dis him, 408 00:32:56,590 --> 00:33:00,029 - but he's hardly Mensa material. - None of them are. 409 00:33:00,030 --> 00:33:03,309 I can't wait to see his face when you slap the cuffs on him. 410 00:33:03,310 --> 00:33:07,170 - You little fucking bitch! - You what? 411 00:33:08,870 --> 00:33:11,949 Is this your doing? Your bloke's here. 412 00:33:11,950 --> 00:33:15,949 - He's fucking up my office as I speak. - G�za? What's he doing there? 413 00:33:15,950 --> 00:33:18,829 - So it isn't your work? - What? Of course it's not! 414 00:33:18,830 --> 00:33:21,303 Right now? Let me talk to him! 415 00:33:21,304 --> 00:33:25,830 You've got to empty my filing cabinet and get out fucking quick. 416 00:33:25,831 --> 00:33:28,710 The Security Service will be there in minutes. 417 00:33:28,711 --> 00:33:32,193 Ok. Alright. But where do I go? 418 00:33:32,231 --> 00:33:35,950 I don't give a fuck, just destroy everything in the cabinet. Everything. 419 00:33:35,951 --> 00:33:38,526 But what about you? 420 00:33:38,671 --> 00:33:43,910 Double-cross me and I'll kill you. I'm not joking. 421 00:33:43,911 --> 00:33:45,630 Good day, gentlemen! 422 00:33:45,631 --> 00:33:49,635 - Looking for something? - Greetings, DCI. 423 00:33:53,271 --> 00:33:56,339 The Attorney General's warrant. 424 00:36:41,871 --> 00:36:43,710 Nothing in this room. 425 00:36:43,711 --> 00:36:46,086 Keep looking. 426 00:36:46,871 --> 00:36:53,467 - There's a cabinet, but it's empty. - Roger. The kitchen's clean. 427 00:37:29,191 --> 00:37:32,805 - Everything alright? - Are you ok? 428 00:38:05,991 --> 00:38:08,513 Cos you can go anywhere. 429 00:38:08,831 --> 00:38:11,766 Wherever you want. 430 00:38:12,831 --> 00:38:17,270 You didn't think I'd forgotten your inheritance, did you? 431 00:38:17,271 --> 00:38:19,406 Auntie Rosetta. 432 00:38:19,591 --> 00:38:23,510 She's got money coming out of her ears. 433 00:38:23,511 --> 00:38:29,249 Fuck it, Uncle Endre. Why'd you have to put it in code? 434 00:38:30,471 --> 00:38:34,031 He never knew any of his relatives. 435 00:38:34,631 --> 00:38:37,350 Rosie would fit, cos he'd just mentioned the mutts. 436 00:38:37,351 --> 00:38:41,871 But the pen and the kennel were empty. Bius! 437 00:38:42,671 --> 00:38:45,529 We ought to ease up a bit. 438 00:39:04,671 --> 00:39:07,205 Maybe it isn't in code. 439 00:39:20,911 --> 00:39:23,670 Have a nice time with Grandma! 440 00:39:23,671 --> 00:39:27,190 Before you got into this, you should've stopped to think. 441 00:39:27,191 --> 00:39:30,470 - With your head, I mean. - Judit, please. It isn't Mira's fault. 442 00:39:30,471 --> 00:39:33,695 - Hi, Auntie Mira! - Hi, Korn�l! 443 00:39:35,591 --> 00:39:37,406 Hi. 444 00:39:44,231 --> 00:39:45,883 Can I come in? 445 00:39:59,951 --> 00:40:02,470 Don't be mad. I didn't know where else to go. 446 00:40:02,471 --> 00:40:04,915 No, you did right to. 447 00:40:06,111 --> 00:40:09,590 I've been calling ever since you ran out. 448 00:40:09,591 --> 00:40:12,390 Where the hell have you been? 449 00:40:12,391 --> 00:40:14,835 At Erika Jakab's place. 450 00:40:15,271 --> 00:40:19,070 But seeing as you busted her, I had to leave. 451 00:40:19,071 --> 00:40:22,206 What? How did you get there? 452 00:40:23,071 --> 00:40:25,110 - And how do you know I. - Listen. 453 00:40:25,111 --> 00:40:28,910 - Erika's not who we thought she was. - "Erika"? 454 00:40:28,911 --> 00:40:32,639 I know it's gonna sound dumb, but. 455 00:40:36,111 --> 00:40:38,206 Listen, Erika. 456 00:40:38,711 --> 00:40:42,907 So, we got the whole thing totally wrong. 457 00:40:43,351 --> 00:40:45,081 I got it wrong. 458 00:40:45,671 --> 00:40:49,270 Feri, Erika, and the Pear Blossom Foundation. 459 00:40:49,271 --> 00:40:53,510 They're not taking prostitutes abroad. Just the opposite. 460 00:40:53,511 --> 00:40:59,790 Feri stumps up the cash and Erika finds them and brings them home. 461 00:40:59,791 --> 00:41:02,550 For months, you've said Jakab is evil incarnate. 462 00:41:02,551 --> 00:41:05,670 Now suddenly she's Mother Teresa, protector of the weak and destitute? 463 00:41:05,671 --> 00:41:08,030 I never said that, but if it wasn't for her, 464 00:41:08,031 --> 00:41:12,527 those girls would be totally helpless. Slaves. 465 00:41:12,551 --> 00:41:14,526 Ok. I understand. 466 00:41:17,271 --> 00:41:21,990 Jakab's got a heart of gold. She helps wherever she can. 467 00:41:21,991 --> 00:41:24,590 But just because, using unlawful methods, 468 00:41:24,591 --> 00:41:28,310 - she saves a handful of whores. - A whole bunch of vulnerable girls! 469 00:41:28,311 --> 00:41:31,830 - Hundreds! And she herself was. - Ok, hundreds of vulnerable girls. 470 00:41:31,831 --> 00:41:36,750 So that makes it ok for her to beat people to crap? 471 00:41:36,751 --> 00:41:41,710 To menace my little boy? To drive your friend to suicide? 472 00:41:41,711 --> 00:41:43,686 Where's the limit? 473 00:41:45,431 --> 00:41:48,589 Should I let her walk? Really? 474 00:41:53,271 --> 00:41:54,926 Mira. 475 00:41:58,471 --> 00:42:01,629 We live in a complicated world. 476 00:42:02,631 --> 00:42:07,310 And that's why there are laws to at least show us some kind of way. 477 00:42:07,311 --> 00:42:09,710 But if your laws only apply to some people. 478 00:42:09,711 --> 00:42:12,030 They apply to everyone! 479 00:42:12,031 --> 00:42:17,270 To Jakab and G�ll just as much as to the pimps they're after. 480 00:42:17,271 --> 00:42:24,371 They can choose, but we can't, because then we'd be the same as them. 481 00:42:37,591 --> 00:42:45,225 That won't comfort those little girls they'll take away cos you busted Erika. 482 00:43:02,791 --> 00:43:07,803 I don't want to cause any more trouble for them. 483 00:43:09,751 --> 00:43:11,715 You can never know 484 00:43:11,911 --> 00:43:15,606 what makes someone do what they do. 485 00:43:15,791 --> 00:43:17,606 I. 486 00:43:18,391 --> 00:43:21,110 I mean, are you beyond reproach? 487 00:43:21,111 --> 00:43:22,886 Am I? 488 00:43:28,471 --> 00:43:30,915 Let's leave them alone. 489 00:43:34,231 --> 00:43:36,206 Let's stop it. 490 00:43:36,991 --> 00:43:39,166 I mean it. Ok? 491 00:43:54,311 --> 00:43:56,086 What's that? 492 00:43:56,311 --> 00:43:58,606 Nothing. 493 00:43:58,991 --> 00:44:02,286 Just some stuff Erika lent me. 494 00:44:06,031 --> 00:44:09,447 I'll get it back to her somehow. 495 00:45:06,991 --> 00:45:11,190 Dad! Listen, where did you have Rosie and Philip cremated? 496 00:45:11,191 --> 00:45:15,801 I buried them at the end of Holl�s's garden. 497 00:45:43,431 --> 00:45:48,870 Your mum would feel physically ill if we were ever to leave on time. 498 00:45:48,871 --> 00:45:50,166 Janka! 499 00:45:52,631 --> 00:45:56,470 Couldn't we just once try Jesus Christ! 500 00:45:56,471 --> 00:45:58,501 Jesus Christ! Janka! 501 00:45:58,551 --> 00:46:00,790 M�rk! Call an ambulance! 502 00:46:00,791 --> 00:46:02,406 Oh, Christ. 503 00:46:02,591 --> 00:46:04,366 Janka. 504 00:46:04,671 --> 00:46:06,467 Oh, Jesus Christ. 505 00:46:06,471 --> 00:46:08,606 - Mum! - It's ok. 506 00:46:09,511 --> 00:46:11,366 It's alright. 507 00:46:12,831 --> 00:46:15,670 We need an ambulance, my mum's not well. 508 00:46:15,671 --> 00:46:22,501 - I'm right here. - She's bleeding and she's pregnant. Janka Mikl�si. 509 00:46:31,711 --> 00:46:33,406 Dad! 510 00:46:33,591 --> 00:46:36,089 - Hi, sweetheart! - Hi. 511 00:46:38,231 --> 00:46:42,086 - Mum? - What's happened to you? 512 00:46:43,191 --> 00:46:45,566 It's nothing. Mum? 513 00:46:49,591 --> 00:46:52,230 Fortunately it was just a scare. 514 00:46:52,231 --> 00:46:54,470 The bleeding is of organic origin. 515 00:46:54,471 --> 00:46:57,790 Her hormone system failed to properly detect the pregnancy 516 00:46:57,791 --> 00:47:01,070 and it triggered a menstrual reaction. 517 00:47:01,071 --> 00:47:05,390 - Then the baby. - The baby is perfectly alright. 518 00:47:05,391 --> 00:47:08,830 Its heartbeat and all other functions are optimal. 519 00:47:08,831 --> 00:47:12,230 From now on, the mother must have nothing but peace and quiet. 520 00:47:12,231 --> 00:47:16,510 - For both her sake and the baby's. - Thank you, Doctor! 521 00:47:16,511 --> 00:47:19,790 Take a look at this, you can see everything. 522 00:47:19,791 --> 00:47:23,566 His little head, his little fingers. 523 00:47:26,031 --> 00:47:27,806 Mum! 524 00:47:34,871 --> 00:47:36,526 Are we ready? 525 00:47:36,671 --> 00:47:41,030 Come on, there's somewhere I want to take you all! 526 00:47:41,031 --> 00:47:44,369 Soz, but I've got things to do. 527 00:47:44,631 --> 00:47:47,309 Yeah, you two go together! 528 00:47:47,871 --> 00:47:51,923 I'll do dinner while you're gone. Ok? 529 00:47:55,551 --> 00:47:57,286 Bye! 530 00:47:59,351 --> 00:48:02,599 They've flown the nest so soon! 531 00:48:11,671 --> 00:48:17,510 Well now there'll be another one we can't get rid of for a while. 532 00:48:17,511 --> 00:48:21,875 - Where do you want to take me? - Come on! 533 00:48:36,831 --> 00:48:39,790 Why did you keep it a secret? 534 00:48:39,791 --> 00:48:44,390 It wasn't a secret I just didn't want you to freak out. 535 00:48:44,391 --> 00:48:49,793 Why would I freak out cos you'd bought some beehives? 536 00:48:50,751 --> 00:48:55,943 So long as you don't risk all we've got on them. 537 00:48:56,591 --> 00:48:59,510 This won't be like the worm farm! 538 00:48:59,511 --> 00:49:03,190 It was Barbi Ny�redi's ideia. We're in it together. 539 00:49:03,191 --> 00:49:08,990 We could have it making a profit in as little as a year. 540 00:49:08,991 --> 00:49:11,206 Barbi Ny�redi? 541 00:49:12,231 --> 00:49:16,590 - Isn't she our press officer? - Yeah. She knows the ropes. 542 00:49:16,591 --> 00:49:20,877 And we're hiring a beekeeper to help out. 543 00:49:23,071 --> 00:49:27,710 I'm fucking sick of scheming and acting tough. 544 00:49:27,711 --> 00:49:34,230 Organic honey's a good business, in time we could even live off it. 545 00:49:34,231 --> 00:49:37,311 We should really just get out? 546 00:49:39,511 --> 00:49:43,149 Give up everything we've worked for? 547 00:49:44,231 --> 00:49:47,790 Everything around us makes me want to puke sometimes. 548 00:49:47,791 --> 00:49:52,803 I mean it! Why couldn't we start all over again? 549 00:49:52,991 --> 00:49:57,070 I reckon the happiest time in my life was when it was just me and you 550 00:49:57,071 --> 00:50:01,435 and we were waiting on M�t� in the prefab. 551 00:50:09,351 --> 00:50:11,870 Let's think of the kid. 552 00:50:11,871 --> 00:50:15,677 Let's finally get it right this time! 553 00:51:06,271 --> 00:51:08,030 Look at the date! 554 00:51:08,031 --> 00:51:11,990 It's the day before Holl�s's body was found in his burnt-out car. 555 00:51:11,991 --> 00:51:15,190 If he didn't die in the accident, the picture and the head wound 556 00:51:15,191 --> 00:51:17,533 incriminate Ferenc G�ll. 557 00:51:17,551 --> 00:51:23,277 If you agree to it, I'll arrange the exhumation at once. 558 00:52:00,951 --> 00:52:03,310 I found a whole lot more. 559 00:52:03,311 --> 00:52:05,990 I just knew you'd fuck me over again. 560 00:52:05,991 --> 00:52:08,950 "Little M�t�", huh? "We've been given another chance"? 561 00:52:08,951 --> 00:52:11,950 How was I so stupid to believe you for a fucking minute? 562 00:52:11,951 --> 00:52:15,110 - What are you on about? - You're in your 14th fucking week! 563 00:52:15,111 --> 00:52:18,203 When you said it was the 8th! 564 00:52:25,951 --> 00:52:29,710 Well it's still yours. I can feel it is. 565 00:52:29,711 --> 00:52:32,803 Then why lie to me for weeks? 566 00:52:39,471 --> 00:52:41,086 Attila? 567 00:52:48,711 --> 00:52:51,390 I spoke with Biocontrol about the registration 568 00:52:51,391 --> 00:52:54,310 and we've already had some replies to the ad. 569 00:52:54,311 --> 00:52:57,157 This isn't the best time. 570 00:52:58,031 --> 00:53:00,486 Oh, now I get it! 571 00:53:01,071 --> 00:53:05,550 You bought this dump to have somewhere to screw your whore! Congratulations! 572 00:53:05,551 --> 00:53:07,886 Well then, I'll be. 573 00:53:08,631 --> 00:53:11,945 - So? Are we quits now? - Quits? 574 00:53:12,071 --> 00:53:15,310 I could fuck half the village and we still wouldn't be quits! 575 00:53:15,311 --> 00:53:17,870 And now you want me to raise Holl�s's kid! 576 00:53:17,871 --> 00:53:23,950 You should be jumping for fucking joy that I've stuck with you this far! 577 00:53:23,951 --> 00:53:27,433 I almost believed it for a moment. 578 00:53:27,991 --> 00:53:30,591 "Let's start again", huh? 579 00:54:10,391 --> 00:54:13,639 And now, if you would all vote. 580 00:54:54,351 --> 00:54:59,470 The exhumation was commissioned by the Attorney General. 581 00:54:59,471 --> 00:55:04,750 New evidence contradicting our previous information has come to light. 582 00:55:04,751 --> 00:55:07,390 The result of the exhumation supports the suspicion, 583 00:55:07,391 --> 00:55:10,471 and we are reopening the case. 584 00:55:19,991 --> 00:55:24,006 Right Grave, Wrong Body 585 00:55:31,511 --> 00:55:33,006 Attila! No! 586 00:55:33,231 --> 00:55:35,166 Not like this! 587 00:55:35,351 --> 00:55:37,606 No! Not like this! 588 00:55:37,751 --> 00:55:41,070 The DNA test determined that the body was not Endre Holl�s's 589 00:55:41,071 --> 00:55:44,710 but that of Tam�s Sarkady, the nightclub owner 590 00:55:44,711 --> 00:55:48,406 who disappeared 6 months ago. 591 00:55:48,751 --> 00:55:51,926 Sis! Mum! Have you seen? 592 00:55:52,111 --> 00:55:54,231 Uncle Endre's alive! 46811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.