Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,513 --> 00:00:14,215
I hope Moebius
appreciates this.
2
00:00:14,248 --> 00:00:15,449
They just joined
the Commonwealth
3
00:00:15,483 --> 00:00:17,185
and we're already
fighting their battles
for them.
4
00:00:17,218 --> 00:00:19,587
We just got an update
from Tyr on Machen Alpha.
5
00:00:19,620 --> 00:00:22,490
Rommie has contacted
our informant,
the Maru will pick her up,
6
00:00:22,523 --> 00:00:24,958
they'll be back with our data
in two days as scheduled.
7
00:00:24,992 --> 00:00:28,062
As far as I'm concerned,
they can take their time.
I'm in no rush to go toe-to-toe
8
00:00:28,096 --> 00:00:31,031
with a ship that can
vaporize planets.
I wish I could put it off,
9
00:00:31,065 --> 00:00:32,933
but we've got two weeks
at the most to get ready.
10
00:00:32,966 --> 00:00:34,968
The Machinites have
destroyed one world,
11
00:00:35,002 --> 00:00:36,537
two billion people
and AI's gone.
12
00:00:36,570 --> 00:00:38,506
I can't let that happen again.
The Basilisk.
13
00:00:38,539 --> 00:00:41,642
Funny how no one ever
names their planet-killer
"The Fluffy Bunny".
14
00:00:41,675 --> 00:00:43,611
Captain Hunt, the sensor
drones are fully deployed,
15
00:00:43,644 --> 00:00:45,546
the missile launch
has just been completed.
16
00:00:45,579 --> 00:00:47,315
We're five-by-five with HTE.
17
00:00:47,348 --> 00:00:49,417
Why, thank you, Trance.
18
00:00:50,151 --> 00:00:51,552
Five-by-five?
19
00:00:52,086 --> 00:00:53,287
Military talk.
20
00:00:53,321 --> 00:00:55,489
Ah. Carry on, Ensign Gemini.
21
00:00:57,091 --> 00:01:00,361
You know, I still
think Moebius played us.
22
00:01:00,394 --> 00:01:01,962
Sure, we'll sign your charter.
23
00:01:01,995 --> 00:01:04,765
Have we mentioned
that our next- door-neighbor
is a homicidal maniac?
24
00:01:04,798 --> 00:01:06,734
There are four billion
people on Moebius,
25
00:01:06,767 --> 00:01:08,369
and it's a fledgling democracy.
26
00:01:08,402 --> 00:01:10,404
Exactly the kind of world
we need on our side.
27
00:01:10,438 --> 00:01:13,274
Commonwealth charter
or no, we'd still be here.
28
00:01:13,307 --> 00:01:15,743
Captain, I've analyzed
the preliminary sensor data.
29
00:01:15,776 --> 00:01:17,111
I'm afraid I have bad news.
30
00:01:17,145 --> 00:01:18,946
I didn't authorize any bad news.
31
00:01:19,780 --> 00:01:21,415
I'll file a reprimand.
32
00:01:21,449 --> 00:01:24,252
The Basilisk task force
is assembling much faster
than expected.
33
00:01:24,285 --> 00:01:26,287
She'll be ready to deploy
in 48 hours.
34
00:01:26,320 --> 00:01:28,889
So much for taking our
time and doing this right.
35
00:01:30,324 --> 00:01:31,392
That sucks.
36
00:01:34,695 --> 00:01:36,830
I have a ship waiting
to extract us.
37
00:01:36,864 --> 00:01:39,733
Not good enough.
Mr. Kim, I understand
that you're scared,
38
00:01:39,767 --> 00:01:42,002
but we don't have time
for second thoughts.
39
00:01:42,035 --> 00:01:45,206
I'm not a traitor.
I don't want any part of this.
40
00:01:46,039 --> 00:01:48,676
Okay, you contacted us.
41
00:01:48,709 --> 00:01:50,344
You offered to help.
42
00:01:50,378 --> 00:01:52,846
For all the good it'll do.
If you knew what I know...
43
00:01:52,880 --> 00:01:55,249
Tell me what's happening,
and maybe I can help.
44
00:01:55,283 --> 00:01:58,852
No. Not until we're as
far away from here
as you can take me.
45
00:01:59,787 --> 00:02:01,589
You're my only insurance policy.
46
00:02:01,622 --> 00:02:03,491
Why is that such
a problem for you?
47
00:02:09,963 --> 00:02:11,699
I don't think
he trusts me, Rev.
48
00:02:11,732 --> 00:02:14,168
Hardly unreasonable
for a man in his position.
49
00:02:14,202 --> 00:02:17,037
You must assure Mr. Kim
of your intentions, Rommie.
50
00:02:17,070 --> 00:02:18,639
Yeah, Rom-Doll, sweet talk him.
51
00:02:18,672 --> 00:02:20,174
Try appealing to his inner geek.
52
00:02:20,208 --> 00:02:22,710
And if that doesn't work,
unzip your, uh...
Harper!
53
00:02:22,743 --> 00:02:25,479
What? I'm just sayin'.
It would work on me.
54
00:02:25,513 --> 00:02:26,647
None of this is helping!
55
00:02:28,316 --> 00:02:29,950
We are behind schedule.
56
00:02:29,983 --> 00:02:32,686
Knock him unconscious
and drag him
to the extraction point.
57
00:02:32,720 --> 00:02:34,121
Better yet,
take what he has now
58
00:02:34,154 --> 00:02:36,657
and leave before
you're discovered.
59
00:02:36,690 --> 00:02:38,792
Oh, yeah,
like Tyr's the answer man.
60
00:02:38,826 --> 00:02:40,728
You're gonna take me
someplace safe.
61
00:02:44,532 --> 00:02:47,100
Damn it. I've got company.
62
00:02:47,134 --> 00:02:49,002
Security agents in the hall.
I can hear them whispering.
63
00:02:49,036 --> 00:02:51,004
Run like hell.
64
00:02:51,038 --> 00:02:52,873
I didn't come this far to run.
65
00:02:52,906 --> 00:02:55,209
Shut up and remember
how much you love me.
66
00:02:55,976 --> 00:02:57,245
Whoa!
67
00:03:00,381 --> 00:03:02,182
Planetary security.
Nobody move.
68
00:03:03,451 --> 00:03:05,353
Philip? What is all this?
69
00:03:05,386 --> 00:03:08,589
Philip Kim? I gotta tell you,
70
00:03:08,622 --> 00:03:11,425
you're in deep. Way deep.
71
00:03:11,459 --> 00:03:14,862
So, you on the Moebius
payroll, sweetheart?
72
00:03:14,895 --> 00:03:17,398
Or are you more of a free agent?
73
00:03:17,431 --> 00:03:20,634
Free agent? I don't know
what you think this is,
74
00:03:20,668 --> 00:03:23,203
but if my husband
ever found out...
Tell me another one.
75
00:03:25,539 --> 00:03:26,607
If you insist.
76
00:04:26,199 --> 00:04:27,668
Don't puke on the way down!
77
00:04:41,649 --> 00:04:43,016
Artificial gravity harness.
78
00:04:43,050 --> 00:04:44,352
Yeah, lucky for you.
79
00:04:46,320 --> 00:04:49,022
You... You're...
80
00:04:49,056 --> 00:04:51,191
Oh, an android.
Thanks, I knew that.
81
00:04:52,092 --> 00:04:54,294
Please. Don't kill me.
82
00:04:58,065 --> 00:05:00,834
He is the last guardian
of a falling civilization,
83
00:05:00,868 --> 00:05:03,070
a hero from another time
84
00:05:03,103 --> 00:05:04,638
Faced with a universe in chaos,
85
00:05:04,672 --> 00:05:06,840
Dylan Hunt recruits
an unlikely crew
86
00:05:06,874 --> 00:05:09,510
and sets out
to re-unite the galaxies.
87
00:05:09,543 --> 00:05:12,946
On the starship Andromeda,
hope lives again.
88
00:05:48,416 --> 00:05:51,151
Dylan, we have a sensor fix
on the Basilisk task force.
89
00:05:51,184 --> 00:05:52,753
Acknowledged. Move out,
90
00:05:52,786 --> 00:05:54,154
maximum stealth mode.
91
00:05:55,689 --> 00:05:56,724
Moving out.
92
00:05:57,425 --> 00:05:58,926
Clear something up for me.
93
00:05:58,959 --> 00:06:00,694
Wasn't Rommie's informant
supposed to give us
94
00:06:00,728 --> 00:06:02,930
the data we needed
to defeat the Basilisk?
95
00:06:02,963 --> 00:06:04,965
Humph, now we're moving
out before we get it.
96
00:06:05,666 --> 00:06:07,100
This is just the opening round.
97
00:06:07,134 --> 00:06:09,670
We're gonna harass them,
ruin their schedule,
and buy some time.
98
00:06:09,703 --> 00:06:12,673
We're going to reject
the taxic to sync
with our pre-comm op-plan.
99
00:06:14,775 --> 00:06:15,776
What?
100
00:06:16,544 --> 00:06:18,145
Hah.
101
00:06:18,178 --> 00:06:21,715
You're that guy
from the Ministry.
Yeah. My name's Carter.
102
00:06:23,851 --> 00:06:25,553
Your first time
fighting a real AI?
103
00:06:25,586 --> 00:06:27,120
You really think she's an AI?
104
00:06:27,154 --> 00:06:28,889
She incapacitated four
highly trained agents,
105
00:06:28,922 --> 00:06:30,458
took a direct gauss gun hit,
106
00:06:30,491 --> 00:06:32,292
survived a forty-two story drop,
107
00:06:32,325 --> 00:06:35,128
then eluded capture
by 12 more personnel
on the ground.
108
00:06:35,162 --> 00:06:37,798
Yeah, I pretty much
think she's an android.
109
00:06:42,102 --> 00:06:44,271
Of all things,
why did they have
to send an android?
110
00:06:44,304 --> 00:06:45,873
I'm probably better
off turning myself in.
111
00:06:45,906 --> 00:06:48,442
Mr. Kim, I don't know
what you think
you know about AI's,
112
00:06:48,476 --> 00:06:50,544
but I'm here to help.
There's no need to be afraid.
113
00:06:50,578 --> 00:06:51,645
That's what you would say,
isn't it?
114
00:06:51,679 --> 00:06:53,113
That's how your kind operates.
115
00:06:53,146 --> 00:06:54,247
"We're just here to help you. "
116
00:06:54,281 --> 00:06:55,583
Until it comes time to
shoot me in the head.
117
00:06:55,616 --> 00:06:57,417
Nobody's gonna get shot
in the head.
118
00:06:59,052 --> 00:07:01,121
Security closing in.
Take cover.
119
00:07:01,154 --> 00:07:02,155
Move.
120
00:07:14,434 --> 00:07:15,469
Clear, sir.
121
00:07:17,638 --> 00:07:20,808
Security. How did you
know they were coming?
122
00:07:21,709 --> 00:07:23,811
Friends in low places.
123
00:07:23,844 --> 00:07:27,280
Turn left, and then hide
until the next patrol passes.
124
00:07:27,314 --> 00:07:30,651
Their units are searching
in a standard grid pattern.
125
00:07:30,684 --> 00:07:33,020
Time things right,
and eluding them
should be trivial.
126
00:07:33,053 --> 00:07:34,221
Easy for you to say.
127
00:07:34,254 --> 00:07:35,856
You're not the one with
a small army on your tail.
128
00:07:35,889 --> 00:07:36,990
If I were,
129
00:07:37,024 --> 00:07:39,627
I'd have taken our Mr. Kim's
information by force,
130
00:07:39,660 --> 00:07:41,762
shot him, and been at
the evac point by now.
131
00:07:41,795 --> 00:07:43,531
As it is, we'll see
you in ten minutes.
132
00:07:46,399 --> 00:07:48,435
So, believe me.
133
00:07:48,468 --> 00:07:51,238
Nothing is more important
to us than your safety.
134
00:07:51,271 --> 00:07:53,106
As long as I'm useful, right?
135
00:07:53,140 --> 00:07:55,676
Harper, ten minutes
to rendezvous.
136
00:07:55,709 --> 00:07:57,545
Tell the Magog
to prep for launch.
137
00:07:57,578 --> 00:07:59,312
Thus spoke Anasazi.
138
00:07:59,346 --> 00:08:00,914
Don't take it personally, Rev.
139
00:08:00,948 --> 00:08:02,850
First he figures out
you have a name,
140
00:08:02,883 --> 00:08:05,118
then maybe he gets
around to using it.
141
00:08:05,152 --> 00:08:06,654
It could be worse.
142
00:08:06,687 --> 00:08:08,488
He could call you
"annoying little man. "
143
00:08:10,157 --> 00:08:12,425
Your stomach?
The larvae,
are they active again?
144
00:08:12,459 --> 00:08:14,027
Nah, it's just
a little indigestion.
145
00:08:14,061 --> 00:08:16,564
It's the stress.
It makes you vulnerable
to them.
146
00:08:16,597 --> 00:08:18,966
You must try to relax,
147
00:08:18,999 --> 00:08:22,202
and... Yes. Take your medicine.
148
00:08:22,235 --> 00:08:23,604
Right. Medicine.
149
00:08:25,839 --> 00:08:26,874
Harper, move.
150
00:08:26,907 --> 00:08:28,508
Hey, genius at work, here.
151
00:08:28,542 --> 00:08:29,977
And you would be rushing us why?
152
00:08:30,010 --> 00:08:32,212
Why? Because the military
just detected
153
00:08:32,245 --> 00:08:33,981
your undetectable hack
into their satellite network
154
00:08:34,014 --> 00:08:35,583
and they're coming
to kill us. Move!
155
00:08:40,087 --> 00:08:41,088
What's going on?
156
00:08:41,622 --> 00:08:43,056
Change of plans.
157
00:08:43,090 --> 00:08:45,225
My friends have been
discovered by your military.
158
00:08:45,258 --> 00:08:46,760
So you're telling them
to come get us, right?
159
00:08:46,794 --> 00:08:49,062
No. I'm telling them
to get off this planet.
160
00:08:49,096 --> 00:08:51,565
We'll hide out until Dylan
can extract us. Rommie out.
161
00:08:51,599 --> 00:08:54,434
Tyr, we can't just
leave her here.
162
00:08:54,467 --> 00:08:56,937
She's saved our asses
too many times to count.
163
00:08:56,970 --> 00:08:59,773
So did the gauss rifle
I left behind
on Enga's Redoubt,
164
00:08:59,807 --> 00:09:02,542
but you don't see me
mounting a rescue mission
to retrieve it.
165
00:09:02,576 --> 00:09:05,078
He's un-freaking-believable.
166
00:09:05,112 --> 00:09:07,881
Harper, you should only
be taking that twice a day.
167
00:09:07,915 --> 00:09:09,717
Yeah? Tell that
to my little people.
168
00:09:09,750 --> 00:09:11,284
We're about
to reach the surface.
169
00:09:11,318 --> 00:09:13,020
You might want to
hold on to something.
170
00:09:20,794 --> 00:09:23,263
Thrusters are out.
AP systems are unstable.
171
00:09:23,296 --> 00:09:25,398
We're going into
the drink. Rommie!
172
00:09:26,634 --> 00:09:28,201
About two blocks from here,
there's an entrance
173
00:09:28,235 --> 00:09:31,138
to a tunnel system
that runs underneath the city.
174
00:09:31,171 --> 00:09:34,407
We can use it for cover
and enter the evacuation
point from below.
175
00:09:34,441 --> 00:09:35,676
So, is that where we sit
176
00:09:35,709 --> 00:09:37,945
and wait for your friends
to come?
177
00:09:40,180 --> 00:09:41,348
They aren't coming.
178
00:09:42,149 --> 00:09:43,450
Their ship has been crippled.
179
00:09:43,483 --> 00:09:45,185
It's sinking to the bottom
of the ocean.
180
00:09:46,319 --> 00:09:47,988
If they can't stop it,
they'll die.
181
00:09:55,863 --> 00:09:58,531
I helped design the Basilisk,
did you know that?
182
00:09:58,565 --> 00:10:00,200
But I built it
to defend our world,
183
00:10:00,233 --> 00:10:01,902
not destroy entire planets.
184
00:10:04,004 --> 00:10:05,673
I didn't know.
185
00:10:05,706 --> 00:10:08,475
That your government would
kill two billion people?
186
00:10:08,508 --> 00:10:11,178
People? You mean AI's
and their supporters.
187
00:10:12,813 --> 00:10:14,347
Helping Moebius is bad enough.
188
00:10:14,381 --> 00:10:16,083
But if they caught me
helping an AI,
189
00:10:16,116 --> 00:10:17,417
that's high treason.
190
00:10:18,585 --> 00:10:21,088
Well, charming as I may find
191
00:10:21,121 --> 00:10:24,191
your planet's prejudice
toward artificial life forms,
192
00:10:24,224 --> 00:10:27,027
it's only my problem insofar
as it affects my mission.
193
00:10:27,060 --> 00:10:28,929
Prejudice?
194
00:10:28,962 --> 00:10:31,498
We're not afraid of AI's
because we don't
understand you.
195
00:10:31,531 --> 00:10:33,000
We're afraid because we do.
196
00:10:36,770 --> 00:10:39,239
After the fall
of the Commonwealth,
197
00:10:39,272 --> 00:10:42,275
we turned to AI's to help
stave off the chaos.
198
00:10:42,309 --> 00:10:44,144
It worked, at first.
199
00:10:45,445 --> 00:10:48,448
But after a while,
logic started to take
its toll.
200
00:10:50,083 --> 00:10:52,285
Is the city endangered
by periodic flooding?
201
00:10:52,319 --> 00:10:55,422
No problem. Level the city
and relocate the population.
202
00:10:56,089 --> 00:10:57,490
Famine?
203
00:10:57,524 --> 00:10:59,659
Cut off the rations
to the elderly, the disabled,
204
00:10:59,693 --> 00:11:01,528
and other
nonproductive citizens.
205
00:11:02,329 --> 00:11:05,598
Plague? Kill the infected.
206
00:11:05,632 --> 00:11:08,836
When humans resisted,
the AI's rule grew harsher.
207
00:11:08,869 --> 00:11:10,603
Eventually, we rebelled.
208
00:11:10,637 --> 00:11:14,307
The AI's were destroyed
or driven off-world.
209
00:11:14,341 --> 00:11:17,644
And now there are none
left to give their
side of the story.
210
00:11:17,677 --> 00:11:20,848
Because your people opened up
on their new world
211
00:11:20,881 --> 00:11:22,850
with god-knows-what
and erased them
212
00:11:22,883 --> 00:11:25,318
from the universe. How logical.
213
00:11:25,352 --> 00:11:27,654
We may not have been
good subjects,
214
00:11:27,687 --> 00:11:29,156
but we were excellent students.
215
00:11:35,695 --> 00:11:38,065
We're at 200 meters
and falling.
216
00:11:38,098 --> 00:11:39,967
The bulkheads are holding,
but we don't know how long.
217
00:11:40,901 --> 00:11:43,636
Please advise. Maru out.
218
00:11:43,670 --> 00:11:46,339
According to the last fix we
had on the Maru's position,
219
00:11:46,373 --> 00:11:48,608
they were over a trench
that drops 5000 meters.
220
00:11:48,641 --> 00:11:51,344
If they can't stop
their descent, they'll pass
below the thermic line layer
221
00:11:51,378 --> 00:11:54,114
and then they won't be
able to send or receive
any signals at all.
222
00:11:54,147 --> 00:11:55,415
And if the AG fields fail,
223
00:11:55,448 --> 00:11:58,018
the water pressure will crush
them like a can of Sparky Cola.
224
00:11:58,051 --> 00:12:00,053
Andromeda,
status on the Basilisk.
225
00:12:00,087 --> 00:12:02,189
They'll be far enough out
to slipstream in 20 minutes.
226
00:12:02,222 --> 00:12:03,757
And then it's goodbye Moebius.
227
00:12:05,859 --> 00:12:08,328
You're about to say
that we have to
abandon the Maru.
228
00:12:08,361 --> 00:12:09,963
Four billion people, Beka.
229
00:12:10,998 --> 00:12:12,299
The Maru's on its own.
230
00:12:15,135 --> 00:12:17,504
You have to keep
the AG field stable.
231
00:12:17,537 --> 00:12:19,006
Hull pressure is building up.
232
00:12:19,039 --> 00:12:21,374
I'm workin' on it!
I'm workin' on it!
233
00:12:27,047 --> 00:12:28,816
Oh, great. Depth charges.
234
00:12:28,849 --> 00:12:31,919
Harper, be careful
or you won't fix anything
with a broken neck.
235
00:12:31,952 --> 00:12:33,954
Ah, like it really matters
when we're
236
00:12:33,987 --> 00:12:35,622
twenty thousand leagues
under the sea
237
00:12:35,655 --> 00:12:37,757
and about to be squished
into chunky salsa.
238
00:12:42,295 --> 00:12:44,464
On the bright side
at least if I'm going down,
239
00:12:44,497 --> 00:12:47,367
I know 13 little baby Magog
who are going down with me.
240
00:12:47,400 --> 00:12:49,336
That's it, Harper.
Stay positive.
241
00:12:52,705 --> 00:12:54,875
Rommie? Rommie?
242
00:12:54,908 --> 00:12:57,044
The density of the water's
reflecting my signal,
243
00:12:57,077 --> 00:12:59,312
and we've just entered
the tunnels,
which doesn't help.
244
00:12:59,346 --> 00:13:00,613
Tell Tyr that...
245
00:13:01,248 --> 00:13:02,515
Rommie!
246
00:13:02,549 --> 00:13:05,518
Harper! Rev Bem,
can you hear me?
247
00:13:06,820 --> 00:13:07,888
Anyone?
248
00:13:09,789 --> 00:13:11,558
Maru, please respond.
249
00:13:11,591 --> 00:13:12,725
What is it? What's wrong?
250
00:13:13,693 --> 00:13:14,928
Nothing.
251
00:13:14,962 --> 00:13:16,830
You're lying.
That look on your face,
252
00:13:16,864 --> 00:13:18,631
it's almost...
Sorry.
253
00:13:18,665 --> 00:13:21,434
I must not be playing
the cold, calculating
AI well enough for you.
254
00:13:21,468 --> 00:13:23,871
No. You're acting human.
255
00:13:23,904 --> 00:13:26,273
If I were acting human,
we'd both be dead by now.
256
00:13:30,777 --> 00:13:32,112
Still nothing from the Maru.
257
00:13:32,145 --> 00:13:34,447
The Basilisk is nearly
in slipstream range.
258
00:13:34,481 --> 00:13:36,149
Beka, take us
to the Moebius system.
259
00:13:36,183 --> 00:13:38,018
When the Basilisk gets there,
I want to be waiting.
260
00:13:40,954 --> 00:13:41,989
We're on our way.
261
00:13:55,835 --> 00:13:57,237
I say we swim for it now,
262
00:13:57,270 --> 00:13:58,738
before we're too deep
to make a free ascent.
263
00:13:58,771 --> 00:14:00,607
Too late. We're already
at 300 meters.
264
00:14:00,640 --> 00:14:02,242
You and I could
survive the strain,
265
00:14:02,275 --> 00:14:03,543
but Harper would surely die.
266
00:14:03,576 --> 00:14:05,012
If we stay here, we'll all die.
267
00:14:05,045 --> 00:14:06,713
Not true.
Harper can repair the ship,
268
00:14:06,746 --> 00:14:08,916
we can escape, and we
could still rescue Rommie.
269
00:14:10,083 --> 00:14:12,185
The question is, can he
repair the ship in time?
270
00:14:12,219 --> 00:14:13,753
I have the utmost confidence
271
00:14:13,786 --> 00:14:15,488
in Harper's
ability to repair...
272
00:14:22,162 --> 00:14:23,530
What's he done to himself?
273
00:14:23,563 --> 00:14:25,598
His medication. He's overdosed.
274
00:14:31,571 --> 00:14:32,772
Wake up!
275
00:14:41,548 --> 00:14:42,983
Looks like your hunch was right.
276
00:14:43,016 --> 00:14:44,985
The military picked up
a hack on their
secure network
277
00:14:45,018 --> 00:14:47,320
and traced it to a submerged
craft hiding offshore.
278
00:14:47,354 --> 00:14:50,123
Have they captured the ship?
Not yet,
but it's a matter of time.
279
00:14:50,157 --> 00:14:51,925
I'll believe that when I see it.
280
00:14:51,959 --> 00:14:55,929
If the android's got a ship,
then she must have arranged
an extraction point.
281
00:14:55,963 --> 00:14:58,631
And if she's got Kim
with her, then it has
to be close.
282
00:15:01,134 --> 00:15:04,037
I'm gonna download
a list of every structure
inside five kilometers
283
00:15:04,071 --> 00:15:06,806
with a roof big enough
to land a slip-capable
spacecraft.
284
00:15:07,907 --> 00:15:09,009
There could be hundreds.
285
00:15:09,042 --> 00:15:11,111
Yeah, thousands, more likely.
286
00:15:11,144 --> 00:15:13,313
But we only have to
worry about one.
287
00:15:13,346 --> 00:15:15,015
How could you
let this happen?
288
00:15:15,048 --> 00:15:16,449
You have to get me out of here.
289
00:15:16,483 --> 00:15:18,351
Mr. Kim. You claim
to have valuable information
290
00:15:18,385 --> 00:15:19,752
on your planet's
weapons technologies.
291
00:15:19,786 --> 00:15:22,722
My orders were to protect you
and get that information
out safely.
292
00:15:22,755 --> 00:15:24,691
But now I have to wonder,
are you worth it?
293
00:15:24,724 --> 00:15:26,093
Believe me. If you
knew what I know...
294
00:15:26,126 --> 00:15:28,128
But I don't, do I?
Because you won't tell me.
295
00:15:28,161 --> 00:15:31,264
I will tell you everything
you need to know
after you get me to safety.
296
00:15:31,298 --> 00:15:33,400
Look, you say I'm an AI
297
00:15:33,433 --> 00:15:34,834
and that makes me
cold and unfeeling.
298
00:15:34,867 --> 00:15:37,537
But what you don't understand
is that I'm trying to be nice.
299
00:15:37,570 --> 00:15:38,605
I really am.
300
00:15:38,638 --> 00:15:41,108
But three of my friends
may die because of you.
301
00:15:41,141 --> 00:15:43,010
For all I know,
they may already be dead.
302
00:15:43,043 --> 00:15:45,378
And I really don't feel
like being nice any more!
303
00:15:45,412 --> 00:15:48,982
Friends? That's crazy.
AI's don't have any...
pfft!
304
00:15:49,016 --> 00:15:50,883
AI's don't have any what?
305
00:15:50,917 --> 00:15:54,087
Emotions? You'd be surprised.
306
00:16:00,693 --> 00:16:02,395
There.
307
00:16:02,429 --> 00:16:06,033
Look in the VR playback file
in the XRC folder.
308
00:16:06,066 --> 00:16:07,634
It's the key to the whole thing.
309
00:16:07,667 --> 00:16:10,103
Machen Alpha's entire
advanced weapons
research program
310
00:16:10,137 --> 00:16:12,005
traces back to it.
311
00:16:26,053 --> 00:16:27,520
A Magog swarm ship.
312
00:16:30,823 --> 00:16:32,225
You have to understand.
313
00:16:32,259 --> 00:16:35,128
The Basili started
as a defensive ship.
314
00:16:35,162 --> 00:16:36,496
But at the end
of its design phase,
315
00:16:36,529 --> 00:16:39,232
we got new specs
for the propulsion
and combat systems.
316
00:16:40,100 --> 00:16:41,634
The main weapon.
317
00:16:41,668 --> 00:16:43,470
I'd never seen anything like it.
318
00:16:43,503 --> 00:16:45,738
Let me guess,
a point singularity projector.
319
00:16:45,772 --> 00:16:48,475
It was centuries beyond
anything I thought
we were capable of,
320
00:16:48,508 --> 00:16:50,377
but breakthroughs
happen all the time,
321
00:16:50,410 --> 00:16:52,979
and I assumed
that we'd never use it
322
00:16:53,012 --> 00:16:54,914
except as a deterrent.
323
00:16:54,947 --> 00:16:57,917
But then we used the Basilisk
to attack the AI's.
324
00:16:57,950 --> 00:16:59,419
We destroyed their planet.
325
00:17:01,121 --> 00:17:02,789
I thought it would stop there.
326
00:17:02,822 --> 00:17:04,924
Until you found out about
the strike on Moebius.
327
00:17:04,957 --> 00:17:05,992
It doesn't make any sense.
328
00:17:06,025 --> 00:17:07,994
Why Moebius?
It's not an AI haven.
329
00:17:08,695 --> 00:17:09,996
There had to be a reason.
330
00:17:11,598 --> 00:17:14,167
The problem was, I...
I'd pulled this string,
331
00:17:14,201 --> 00:17:16,736
and it just kept unraveling
until I got to it.
332
00:17:16,769 --> 00:17:18,571
The Magog ship.
333
00:17:18,605 --> 00:17:20,273
An intact swarm ship
334
00:17:20,307 --> 00:17:22,142
with no signs of battle damage,
335
00:17:22,975 --> 00:17:25,245
almost like a gift.
336
00:17:26,279 --> 00:17:27,514
From the Magog.
337
00:17:28,915 --> 00:17:31,318
Do you think your world
is cooperating with them?
338
00:17:31,351 --> 00:17:32,852
I don't know.
339
00:17:32,885 --> 00:17:34,821
I want to believe
we're not capable of it,
340
00:17:34,854 --> 00:17:36,523
but my people have
been through a lot.
341
00:17:36,556 --> 00:17:38,258
Desperate people
do desperate things.
342
00:17:38,291 --> 00:17:39,292
Desperate?
343
00:17:42,028 --> 00:17:44,397
Do you have any idea
what the Magog are like?
344
00:17:45,465 --> 00:17:46,866
I do.
345
00:17:46,899 --> 00:17:48,301
They take those ships of theirs
346
00:17:48,335 --> 00:17:51,003
and they clamp down
on your hull like ticks.
347
00:17:51,037 --> 00:17:53,340
And then thousands
of them pour inside.
348
00:17:53,373 --> 00:17:55,908
And they don't stop
until everyone is dead.
349
00:17:56,576 --> 00:17:57,777
Everyone.
350
00:18:00,380 --> 00:18:02,215
I need to see
that ship for myself.
351
00:18:03,650 --> 00:18:05,718
I was afraid of that.
352
00:18:05,752 --> 00:18:08,188
They're keeping it at
the Xenological Research Center
353
00:18:08,221 --> 00:18:09,922
under heavy guard.
354
00:18:09,956 --> 00:18:11,591
I have a security clearance
so high
355
00:18:11,624 --> 00:18:14,327
I have to kill myself
if I remember that I have it,
356
00:18:14,361 --> 00:18:16,529
and I'm not allowed
past the front gate.
357
00:18:17,264 --> 00:18:18,831
You'll never get in.
358
00:18:18,865 --> 00:18:22,135
Oh, you'd be amazed
at the things I'm capable of.
359
00:18:27,106 --> 00:18:28,908
Drones and smart missiles
are covering most
360
00:18:28,941 --> 00:18:30,777
of the likely slip-points.
We're ready for them.
361
00:18:30,810 --> 00:18:33,446
The Basilisk and her
task force are emerging
from slipstream
362
00:18:33,480 --> 00:18:35,215
Combat mode.
363
00:18:35,248 --> 00:18:37,450
Combat drones are engaging
the Basilisk's missile defense
frigates.
364
00:18:37,484 --> 00:18:39,686
Stripping away
the Basilisk's protection.
365
00:18:39,719 --> 00:18:42,255
Knock out those frigates
and she won't close
on Moebius.
366
00:18:45,592 --> 00:18:47,294
Two frigates
have been neutralized.
367
00:18:47,327 --> 00:18:50,330
Wow, that's weird.
The Basilisk looks like it
just turned into a planet.
368
00:18:50,830 --> 00:18:52,932
Uh, my mistake,
369
00:18:52,965 --> 00:18:55,468
it didn't just turn
into a planet,
it just fired one.
370
00:18:55,502 --> 00:18:56,736
Make that two.
371
00:18:56,769 --> 00:18:57,837
Andromeda, report.
372
00:18:57,870 --> 00:18:59,639
Okay, make that lots of planets.
373
00:18:59,672 --> 00:19:01,208
Point singularity weapons.
374
00:19:01,241 --> 00:19:03,042
They're using Magog technology.
375
00:19:03,075 --> 00:19:06,112
Dylan, our drones
have been destroyed.
376
00:19:19,392 --> 00:19:21,661
He's ingested toxic
levels of his medication.
377
00:19:21,694 --> 00:19:23,296
He's in a coma. He's stable,
378
00:19:23,330 --> 00:19:25,232
but if his condition
gets any worse,
379
00:19:25,265 --> 00:19:27,534
the only thing I'll be
able to offer him is prayer.
380
00:19:27,567 --> 00:19:29,769
That's wonderful.
What's the bad news?
381
00:19:29,802 --> 00:19:31,938
To reach the surface,
we must repair the ship.
382
00:19:31,971 --> 00:19:33,973
To repair the ship,
we must reach the surface.
383
00:19:34,006 --> 00:19:35,608
An interesting conundrum.
384
00:19:35,642 --> 00:19:37,143
Perhaps we should
get out and push.
385
00:19:39,846 --> 00:19:41,113
Perhaps we can.
386
00:19:47,019 --> 00:19:48,555
Point singularity weapons.
387
00:19:48,588 --> 00:19:50,557
At least we know
how they vaporized a planet.
388
00:19:50,590 --> 00:19:53,125
Pint-sized black holes.
Can't shoot 'em,
can't deflect 'em,
389
00:19:53,159 --> 00:19:54,594
and the bigger you are,
the harder they hit.
390
00:19:54,627 --> 00:19:56,563
Dylan,
do you think the Magog
391
00:19:56,596 --> 00:19:59,866
gave these people PSP
technology to soften us up?
392
00:19:59,899 --> 00:20:01,634
It's what I would do
if I were them. War by proxy.
393
00:20:01,668 --> 00:20:03,503
Set us against ourselves
and wear us down.
394
00:20:03,536 --> 00:20:05,872
And in exchange,
the people of Machen Alpha
get eaten last?
395
00:20:05,905 --> 00:20:07,274
That's some deal.
396
00:20:07,307 --> 00:20:09,041
The important thing is
we know what we're up against.
397
00:20:09,075 --> 00:20:11,544
So do they.
They know we're here.
398
00:20:11,578 --> 00:20:13,713
Which means we adjust
our plan accordingly.
399
00:20:13,746 --> 00:20:15,715
I was hoping
to force them to withdraw,
400
00:20:15,748 --> 00:20:18,017
but now, the gloves are off.
401
00:20:19,719 --> 00:20:21,654
That's your plan?
402
00:20:21,688 --> 00:20:23,423
You want to fill the ship
with water.
403
00:20:23,456 --> 00:20:25,658
By flooding the cabins,
we equalize the pressure,
404
00:20:25,692 --> 00:20:28,027
thereby reducing the strain
on the AG fields.
405
00:20:28,060 --> 00:20:30,229
Then, we use
the air circulation system
406
00:20:30,263 --> 00:20:32,999
to pull the water
through the Maru,
propelling us forward.
407
00:20:33,032 --> 00:20:35,568
Albeit slowly,
but nonetheless, upward.
408
00:20:35,602 --> 00:20:37,103
Yes. How slowly?
409
00:20:37,136 --> 00:20:40,072
Uh, approximately
a meter a second.
410
00:20:40,106 --> 00:20:41,574
It's suicidal.
411
00:20:41,608 --> 00:20:42,942
You might be able
to hold your breath that long,
412
00:20:42,975 --> 00:20:45,345
but I probably can't,
and Harper would be
dead for certain.
413
00:20:45,378 --> 00:20:47,013
With the proper equipment,
414
00:20:47,046 --> 00:20:49,749
there's no need for anyone
to hold their breath at all.
415
00:20:49,782 --> 00:20:50,950
The EVA suits.
416
00:20:59,392 --> 00:21:00,960
Note to Harper.
417
00:21:00,993 --> 00:21:03,363
"Remember to repair
the rest of the EVA suits
418
00:21:03,396 --> 00:21:06,098
"before our next mission.
Harper."
419
00:21:10,503 --> 00:21:12,038
One suit for three people.
420
00:21:12,071 --> 00:21:14,006
Two people, one Magog.
421
00:21:14,040 --> 00:21:17,344
With my physiology,
I can live without oxygen
for nearly an hour.
422
00:21:17,377 --> 00:21:20,680
I was designed to function
in extreme environments.
423
00:21:20,713 --> 00:21:22,715
So was I,
but not for 30 minutes.
424
00:21:23,983 --> 00:21:25,017
If we go through with your plan,
425
00:21:25,051 --> 00:21:26,786
either Harper or I will drown.
426
00:21:37,063 --> 00:21:38,331
Harper will drown.
427
00:21:43,035 --> 00:21:45,037
We're almost at
the evac point,
so here's the plan.
428
00:21:45,071 --> 00:21:46,573
I'm gonna hijack
that swarm ship
429
00:21:46,606 --> 00:21:49,208
so we can study it ourselves
and so I can get you
off this rock.
430
00:21:49,241 --> 00:21:51,143
You wait for me.
431
00:21:51,177 --> 00:21:52,412
If someone should find you,
432
00:21:52,445 --> 00:21:55,615
I want you to shoot them
with this.
433
00:21:57,083 --> 00:21:58,618
I've keyed it to accept you
as a user.
434
00:21:59,218 --> 00:22:01,153
If things get nasty,
435
00:22:01,187 --> 00:22:03,423
set it to overload.
Instant plasma grenade.
436
00:22:03,456 --> 00:22:06,025
Any questions?
Just one.
437
00:22:06,893 --> 00:22:08,260
Do you have a name?
438
00:22:08,294 --> 00:22:11,598
My official designation
is High Guard XMC AI
Ten-Two-Eight-Four.
439
00:22:12,565 --> 00:22:14,066
My friends call me Rommie.
440
00:22:14,100 --> 00:22:15,635
And when you're not
getting ready to break
441
00:22:15,668 --> 00:22:18,605
into secret military
installations, what do you do?
442
00:22:18,638 --> 00:22:20,507
I'm a warship.
Really?
443
00:22:20,540 --> 00:22:22,174
That's amazing.
444
00:22:23,410 --> 00:22:25,211
I've spent my life
building starships
445
00:22:25,244 --> 00:22:27,847
and giving them names,
talking to them.
446
00:22:27,880 --> 00:22:29,916
None of them ever answered back.
447
00:22:29,949 --> 00:22:33,620
I wish... I wish I'd known.
448
00:22:34,353 --> 00:22:36,423
Would it have made a difference?
449
00:22:36,456 --> 00:22:39,291
Ssh. They found us.
450
00:22:45,064 --> 00:22:46,733
My name's Carter.
451
00:22:46,766 --> 00:22:48,334
I'm here to ruin your day
452
00:22:49,836 --> 00:22:52,705
unless you surrender right now.
453
00:22:52,739 --> 00:22:55,742
This is gonna get nasty.
If you want to give up,
I won't stop you.
454
00:22:55,775 --> 00:22:56,943
I'm dead either way.
455
00:22:56,976 --> 00:22:58,645
You tell me what's best
and I'll do it.
456
00:22:59,278 --> 00:23:00,747
Putting your trust in an AI?
457
00:23:00,780 --> 00:23:02,214
You have five seconds.
458
00:23:03,249 --> 00:23:05,852
Four, three...
I hate ultimatums. Get back!
459
00:23:05,885 --> 00:23:06,886
...two...
460
00:23:25,271 --> 00:23:26,338
Kim!
461
00:23:28,775 --> 00:23:30,209
Big mistake!
462
00:23:30,242 --> 00:23:32,479
Because now I have
no one to protect.
463
00:23:32,512 --> 00:23:34,313
Pull back. Pull back!
464
00:23:41,654 --> 00:23:43,623
I thought I told you
to stay down.
465
00:23:43,656 --> 00:23:46,258
You think I'm gonna
listen to a...
466
00:23:46,659 --> 00:23:47,694
An AI?
467
00:23:49,395 --> 00:23:51,498
A woman.
468
00:24:08,147 --> 00:24:10,517
Carter? Anyone.
469
00:24:11,918 --> 00:24:13,986
If you can hear me,
I thought you should know,
470
00:24:15,187 --> 00:24:16,623
you just started a war.
471
00:24:17,423 --> 00:24:19,091
One you're going to lose.
472
00:24:22,061 --> 00:24:24,330
Accessing XRC
Facility schematics
473
00:24:24,363 --> 00:24:26,332
and designing optimal
infiltration route.
474
00:24:26,365 --> 00:24:28,668
Calculating probability
of success.
475
00:24:30,770 --> 00:24:32,705
Likelihood of survival. Zero.
476
00:24:34,306 --> 00:24:37,443
Damn it. Okay, time for
some lateral thinking.
477
00:24:37,476 --> 00:24:40,212
How do I get the nice men
with guns out of my way?
478
00:24:43,149 --> 00:24:45,451
Got it. Make them run.
479
00:24:46,719 --> 00:24:49,355
Accessing XRC Fusion
Reactor control.
480
00:24:50,857 --> 00:24:52,158
Unbelievable.
481
00:24:53,560 --> 00:24:55,562
How could one android
do all this?
482
00:24:56,495 --> 00:24:57,530
It's what they do.
483
00:24:58,665 --> 00:25:00,466
Whatever she was after,
she's got it now.
484
00:25:01,400 --> 00:25:03,536
She just left 'em.
485
00:25:03,570 --> 00:25:05,672
You expected an AI
to shed a tear?
486
00:25:08,040 --> 00:25:10,142
I want every piece
of equipment accounted for.
487
00:25:11,043 --> 00:25:12,845
Now.
What are you thinking?
488
00:25:15,815 --> 00:25:18,084
I'm thinking what I'd do
if I were a fugitive AI
489
00:25:18,117 --> 00:25:19,952
with access to our
computer networks.
490
00:25:21,520 --> 00:25:22,622
I'd hurt us.
491
00:25:30,329 --> 00:25:32,932
Useless entreaties
to a dead God.
492
00:25:32,965 --> 00:25:34,767
You're wasting our time!
493
00:25:34,801 --> 00:25:37,403
I ask nothing of the Divine.
494
00:25:37,436 --> 00:25:39,772
I am simply emptying my mind
495
00:25:39,806 --> 00:25:41,273
that I might hear more clearly.
496
00:25:41,307 --> 00:25:44,343
I see. And what did you hear,
497
00:25:44,376 --> 00:25:47,046
other than the universe
cares not whether
you live or die?
498
00:25:47,079 --> 00:25:49,849
There is no fear
in the Divine's embrace, Tyr.
499
00:25:50,549 --> 00:25:52,284
There is only peace.
500
00:25:52,318 --> 00:25:54,787
I can help you
find that if you like.
501
00:25:54,821 --> 00:25:56,488
I don't need your peace, Magog.
502
00:25:56,522 --> 00:25:58,224
And if you've got nothing
more constructive to offer,
503
00:25:58,257 --> 00:25:59,726
I don't need you either.
504
00:26:02,061 --> 00:26:03,663
We're losing power.
505
00:26:04,831 --> 00:26:08,400
The AG fields are failing.
506
00:26:08,434 --> 00:26:10,436
Soon, the weight
of the oceans will reduce
507
00:26:10,469 --> 00:26:12,338
this ship to crumpled metal
508
00:26:12,371 --> 00:26:14,040
in the shifting sands,
509
00:26:15,074 --> 00:26:16,776
and all you will have left
510
00:26:17,543 --> 00:26:19,478
is the peace of the Divine.
511
00:26:19,511 --> 00:26:20,680
Don't preach at me.
512
00:26:20,713 --> 00:26:23,750
Don't you dare preach at me,
you sanctimonious!
513
00:26:30,657 --> 00:26:33,492
What would you have, creature?
514
00:26:33,525 --> 00:26:36,095
Would it please you
that I sacrifice myself
for the likes of him?
515
00:26:36,128 --> 00:26:38,064
It's not going to happen!
516
00:26:38,097 --> 00:26:39,899
I ask of you the same thing
517
00:26:39,932 --> 00:26:43,636
I would ask of the Divine.
Nothing.
518
00:26:43,670 --> 00:26:44,971
But I will not help you
519
00:26:45,004 --> 00:26:47,707
knowing that it condemns
Harper to a certain death.
520
00:26:47,740 --> 00:26:49,075
You'd rather condemn us both?
521
00:26:49,108 --> 00:26:51,277
I would rather
trust in the Divine.
522
00:26:51,310 --> 00:26:53,713
You're a Magog.
You'll survive either way.
523
00:26:53,746 --> 00:26:55,181
So it would seem.
524
00:26:58,317 --> 00:27:00,953
He's got Magog larvae
in his guts.
525
00:27:00,987 --> 00:27:04,390
He's dying. Suffering.
526
00:27:04,423 --> 00:27:06,258
If I put him out
of his misery now,
527
00:27:06,292 --> 00:27:07,626
there'll be nothing to decide.
528
00:27:08,828 --> 00:27:10,096
Perhaps.
529
00:27:12,431 --> 00:27:14,667
But that forces me to wonder...
530
00:27:15,501 --> 00:27:17,603
why you have not
already done so.
531
00:27:22,975 --> 00:27:25,845
Andromeda,
prepare missile barrage,
tubes one through forty.
532
00:27:25,878 --> 00:27:28,514
Twenty salvos
of direct offensive missiles,
continuous fire.
533
00:27:28,547 --> 00:27:30,549
Twenty salvos
of hunter-killer drones.
534
00:27:30,582 --> 00:27:32,451
That's our entire
offensive payload.
535
00:27:32,484 --> 00:27:33,720
We'll find you
a nice asteroid field
536
00:27:33,753 --> 00:27:36,155
when we're done
so you can make more.
537
00:27:36,188 --> 00:27:39,558
Bring us about,
O-Niner-One-by- One-One-Four,
ahead one quarter.
538
00:27:39,591 --> 00:27:41,761
Coming about. Range to target.
Two light minutes.
539
00:27:41,794 --> 00:27:44,463
I've got sensor locks
on all primary targets.
Bring it.
540
00:27:54,206 --> 00:27:56,508
The missiles. They're dancing.
541
00:27:56,542 --> 00:27:59,011
Dylan, sensor drones
report a volley of PSP's
542
00:27:59,045 --> 00:28:00,412
on course for Moebius.
543
00:28:00,446 --> 00:28:02,048
We're too far out for
defensive missile fire.
544
00:28:02,081 --> 00:28:03,983
And offensive missiles are
already committed to target.
545
00:28:07,253 --> 00:28:08,988
Slipstream.
546
00:28:09,021 --> 00:28:10,990
We can outrun the PSP's,
open a portal.
547
00:28:11,023 --> 00:28:12,358
And swallow up the PSP's.
548
00:28:12,391 --> 00:28:14,626
If we open a slip-portal
that close to Moebius,
549
00:28:14,660 --> 00:28:16,662
it could cause permanent
environmental damage.
550
00:28:16,695 --> 00:28:18,464
It's better than no
planet at all. Do it.
551
00:28:27,874 --> 00:28:30,509
We got all of the PSP's,
but Moebius's power grid
is off-line
552
00:28:30,542 --> 00:28:32,178
and I'm detecting
volcanic eruptions
553
00:28:32,211 --> 00:28:33,579
and earthquakes
all along the surface.
554
00:28:33,612 --> 00:28:34,781
Yeah, but they'll survive.
555
00:28:35,748 --> 00:28:37,349
Good work, Beka.
556
00:28:37,383 --> 00:28:39,919
Dylan, offensive missiles
have reached the target.
557
00:28:43,422 --> 00:28:44,723
The support ships are gone,
558
00:28:45,691 --> 00:28:47,393
but the Basilisk
is still operational.
559
00:28:51,363 --> 00:28:52,531
It's already dead.
560
00:28:58,737 --> 00:29:00,472
They never had a chance.
561
00:29:00,506 --> 00:29:02,308
No. They didn't.
562
00:29:05,711 --> 00:29:06,813
Our crew.
563
00:29:08,047 --> 00:29:09,281
Take us to slipstream.
564
00:29:10,482 --> 00:29:12,518
Destination Machen Alpha,
565
00:29:13,152 --> 00:29:14,220
all ahead full.
566
00:29:33,973 --> 00:29:35,741
You want him to live?
567
00:29:39,645 --> 00:29:41,247
You dress him in that.
568
00:29:41,280 --> 00:29:43,149
You've found
an alternative solution?
569
00:29:43,182 --> 00:29:44,483
It will depend upon you.
570
00:29:45,451 --> 00:29:48,020
And on the cold.
571
00:29:49,421 --> 00:29:50,789
Hypothermia.
572
00:29:50,823 --> 00:29:53,525
As a Nietzschean,
I can survive maybe
12 minutes without oxygen,
573
00:29:53,559 --> 00:29:55,561
after which I'll allow
myself to drown.
574
00:29:56,728 --> 00:29:58,931
If the water is cold enough,
575
00:29:58,965 --> 00:30:01,167
hypothermia should
preserve my brain functions
576
00:30:01,200 --> 00:30:03,936
long enough for you
to revive me once we've
reached the surface.
577
00:30:12,611 --> 00:30:16,382
Tyr, I must warn you,
578
00:30:17,549 --> 00:30:19,151
if you go through with this,
579
00:30:20,019 --> 00:30:22,621
the margin for error
is infinitesimal.
580
00:30:22,654 --> 00:30:24,891
Now? Now you're concerned?
581
00:30:26,658 --> 00:30:27,793
Spare me.
582
00:30:30,662 --> 00:30:32,364
Get the boy in his suit.
583
00:30:35,634 --> 00:30:37,103
Carter, are you sure about this?
584
00:30:37,136 --> 00:30:39,605
She's an AI
If you jack in
and she's waiting for you...
585
00:30:39,638 --> 00:30:40,907
She'll leave me brain-fried?
586
00:30:40,940 --> 00:30:42,408
Is that what you're afraid of?
587
00:30:42,441 --> 00:30:43,976
Something like that?
588
00:30:44,010 --> 00:30:45,611
Have a little faith, Ngomi.
589
00:30:46,745 --> 00:30:48,247
I've got an edge.
590
00:30:53,585 --> 00:30:57,223
- Estimated casualties.
- 700,000 military and civilian.
591
00:30:58,290 --> 00:30:59,791
It could be a lot worse.
592
00:31:01,160 --> 00:31:03,395
Initiate reactor
overload sequence.
593
00:31:03,429 --> 00:31:04,630
I wouldn't.
594
00:31:06,332 --> 00:31:07,666
Agent Carter.
595
00:31:11,470 --> 00:31:13,672
Still trying to ruin my day?
596
00:31:13,705 --> 00:31:16,976
If you set off an overload
in that reactor,
597
00:31:17,009 --> 00:31:19,711
you'll kill everyone within
20 clicks of the XRC.
598
00:31:20,612 --> 00:31:22,414
I can't let that happen.
599
00:31:22,448 --> 00:31:25,817
But you can let your
people ally themselves
with the Magog?
600
00:31:25,851 --> 00:31:29,088
Destroy entire planets?
You've got no problem
with that?
601
00:31:29,121 --> 00:31:32,324
My current problem is you.
602
00:31:32,358 --> 00:31:35,227
In case you're wondering,
I've tapped into your
civilian network.
603
00:31:35,261 --> 00:31:38,097
It seems to be experiencing
some technical difficulties.
604
00:31:39,365 --> 00:31:40,699
Oops.
605
00:31:40,732 --> 00:31:43,702
The main power grid
for your largest city
just went off-line.
606
00:31:45,404 --> 00:31:46,905
That was communications.
607
00:31:48,074 --> 00:31:50,209
There goes
the civil defense system.
608
00:31:50,242 --> 00:31:53,479
Water treatment.
Traffic control.
609
00:31:53,512 --> 00:31:56,282
You're holding
an entire population hostage
610
00:31:56,315 --> 00:31:58,650
just for your damn mission.
611
00:31:58,684 --> 00:32:02,188
Don't you get it?
You're making them right.
612
00:32:02,221 --> 00:32:04,523
Do you know what happens
when a human attacks an AI
613
00:32:04,556 --> 00:32:06,025
in the information universe?
614
00:32:09,028 --> 00:32:10,062
Nothing.
615
00:32:18,037 --> 00:32:19,271
What in the hell happened?
616
00:32:20,906 --> 00:32:22,341
Not enough edge.
617
00:32:24,710 --> 00:32:27,579
Encrypt.
Alpha-three-one-five-niner.
Encrypt.
618
00:32:27,613 --> 00:32:30,316
Initiate reactor overload.
619
00:32:43,895 --> 00:32:45,531
Identify potential combatants.
620
00:32:48,934 --> 00:32:51,670
Generate threat pacification
sequence. Initiate.
621
00:32:54,040 --> 00:32:56,742
- Reactor Overload.
- Reactor Overload.
622
00:32:56,775 --> 00:32:58,744
Evacuate facility
immediately.
623
00:32:58,777 --> 00:32:59,945
This way.
624
00:32:59,978 --> 00:33:02,281
Repeat.
Evacuate facility immediately.
625
00:33:02,314 --> 00:33:03,415
Get out of here. Go.
626
00:33:08,154 --> 00:33:09,655
Find someplace else to be.
627
00:33:25,804 --> 00:33:27,806
Well, I'll give you
credit for persistence,
628
00:33:27,839 --> 00:33:29,741
but no points at all for brains.
629
00:33:32,244 --> 00:33:33,779
I can't let you do this.
630
00:33:33,812 --> 00:33:35,581
I can't let you stop me.
631
00:33:38,817 --> 00:33:42,154
Once we are committed,
there is no turning back.
632
00:33:42,188 --> 00:33:43,689
No second chances.
633
00:33:49,261 --> 00:33:51,097
The lights will die.
634
00:33:51,130 --> 00:33:53,599
The ship will fill up
with water.
635
00:33:53,632 --> 00:33:56,202
It will take some time
before we begin to move.
636
00:33:56,235 --> 00:33:58,837
Just do it.
637
00:34:04,343 --> 00:34:05,944
Something else?
638
00:34:05,977 --> 00:34:08,914
In some cultures,
it is traditional for those
639
00:34:08,947 --> 00:34:11,350
who know they are about to die
640
00:34:11,383 --> 00:34:14,920
to express any regrets they
may have accumulated in life.
641
00:34:14,953 --> 00:34:17,689
Perhaps you'd like to measure
me for my coffin, too, Magog.
642
00:34:17,723 --> 00:34:19,858
You make my skin crawl.
Get away from me.
643
00:34:20,626 --> 00:34:21,827
Let's do this.
644
00:34:24,096 --> 00:34:25,364
As you wish.
645
00:34:30,769 --> 00:34:35,241
Tyr, in the darkness to come
646
00:34:35,274 --> 00:34:38,510
you are not alone.
Remember that.
647
00:34:42,414 --> 00:34:45,117
Regrets.
648
00:35:39,538 --> 00:35:42,274
You're an android. An AI
649
00:35:43,542 --> 00:35:46,845
These people just vaporized
a world populated by AI's.
650
00:35:46,878 --> 00:35:48,680
Hardly surprising.
651
00:35:48,714 --> 00:35:50,216
Not after what we did to them.
652
00:35:50,249 --> 00:35:53,885
We? No. You.
653
00:35:53,919 --> 00:35:55,487
You were one
of the original AI's.
654
00:35:55,521 --> 00:35:57,456
You didn't leave after
the human revolution.
655
00:35:57,489 --> 00:36:01,360
You stayed. Why?
Call it atonement
for past sins.
656
00:36:02,561 --> 00:36:05,731
And atonement includes turning
a blind eye to the Magog?
657
00:36:05,764 --> 00:36:08,534
The people of Machen Alpha
are afraid, and rightfully so.
658
00:36:08,567 --> 00:36:10,502
Working with the Magog
is their one chance
659
00:36:10,536 --> 00:36:12,304
to keep their heads
above the bloodbath.
660
00:36:12,338 --> 00:36:13,739
It's a smart move.
661
00:36:13,772 --> 00:36:15,607
It's the wrong move.
662
00:36:16,875 --> 00:36:18,877
I'm taking that ship.
663
00:36:18,910 --> 00:36:21,079
Try and stop me,
and I won't shut down
the reactor.
664
00:36:21,112 --> 00:36:23,815
I'll turn this place
into ground zero.
665
00:36:23,849 --> 00:36:25,884
No matter how many
people it hurts?
666
00:36:25,917 --> 00:36:28,354
It's what you'd do
if you were in my position.
667
00:36:28,387 --> 00:36:32,458
Yes. And if I were
in your position,
668
00:36:32,491 --> 00:36:34,360
right after the launch
I'd turn that ship's
669
00:36:34,393 --> 00:36:36,528
PSP projectors on Machen Alpha
670
00:36:36,562 --> 00:36:39,365
and eliminate that
potential threat forever.
671
00:36:39,398 --> 00:36:40,932
That's not going to happen.
672
00:36:42,701 --> 00:36:44,636
I gave you my best offer.
673
00:36:44,670 --> 00:36:47,539
You have 73 seconds
to change my mind.
674
00:36:47,573 --> 00:36:49,341
Seventy-three seconds, huh?
675
00:36:50,476 --> 00:36:51,810
Sounds about right.
676
00:37:47,933 --> 00:37:49,401
It didn't have to be like this.
677
00:38:04,550 --> 00:38:06,352
No. It didn't.
678
00:38:12,324 --> 00:38:13,925
Access reactor control.
679
00:38:15,226 --> 00:38:16,662
Initiate reactor shutdown.
680
00:38:16,695 --> 00:38:20,231
Authorization.
Andromeda Ascendant,
Alpha-Three-One-Five-Niner.
681
00:38:35,881 --> 00:38:38,417
You have experienced
an enormous amount of trauma.
682
00:38:43,855 --> 00:38:45,090
The boy?
Alive.
683
00:38:45,123 --> 00:38:47,426
Alive and well, thanks to you.
684
00:38:47,459 --> 00:38:50,762
But the local defense forces
are going to be on top
of us at any moment.
685
00:38:52,230 --> 00:38:53,632
How perfect.
686
00:38:53,665 --> 00:38:55,333
Alert. Alert.
687
00:38:55,367 --> 00:38:56,868
Magog swarm ship approaching.
688
00:38:56,902 --> 00:38:58,203
PDL's are offline.
689
00:38:59,304 --> 00:39:00,872
Somebody here call
for a ride?
690
00:39:06,077 --> 00:39:07,579
Rescued by a swarm ship.
691
00:39:07,613 --> 00:39:09,848
You see?
Not only is there a Divine,
692
00:39:09,881 --> 00:39:11,750
He has a twisted
sense of humor.
693
00:39:19,157 --> 00:39:22,327
Thirty-two light-minutes
from Machen Alpha,
and still no sign of the Maru.
694
00:39:22,360 --> 00:39:24,329
Then we do this the hard way.
695
00:39:24,362 --> 00:39:28,166
This got way too ugly,
too complicated, way too fast.
696
00:39:28,199 --> 00:39:30,035
Target Machen Alpha's
defense installation
697
00:39:30,068 --> 00:39:32,070
and keep scanning
for Rommie and the Maru.
698
00:39:32,103 --> 00:39:34,740
Dylan, you're not
going to believe this.
699
00:39:38,209 --> 00:39:39,745
Requesting permission to board.
700
00:39:43,348 --> 00:39:45,684
Okay, so that's different.
701
00:39:45,717 --> 00:39:47,819
What do you know,
a happy ending.
702
00:39:50,589 --> 00:39:52,157
What do you know.
703
00:39:52,190 --> 00:39:55,561
You're walking.
A significant improvement.
704
00:39:55,594 --> 00:39:57,996
Yeah, Trance says my
boys are napping again,
705
00:39:58,029 --> 00:39:59,531
but, man,
I feel like I just drank
706
00:39:59,565 --> 00:40:01,867
an entire bottle
of industrial strength solvent.
707
00:40:01,900 --> 00:40:03,068
As well you should.
708
00:40:03,101 --> 00:40:05,270
You nearly killed yourself
and me right along with you.
709
00:40:05,303 --> 00:40:06,805
A little nausea
is small payment.
710
00:40:07,606 --> 00:40:09,240
I know, I know.
711
00:40:10,208 --> 00:40:11,577
I'm sorry.
712
00:40:11,610 --> 00:40:13,545
From now on in,
I'll be careful-guy.
713
00:40:15,080 --> 00:40:18,550
Look, uh, I was talking to Rev
714
00:40:18,584 --> 00:40:20,085
and he told me...
He no doubt
715
00:40:20,118 --> 00:40:23,955
regaled you with touching
tales of noble self-sacrifice.
716
00:40:24,790 --> 00:40:26,291
Be assured,
717
00:40:27,726 --> 00:40:30,061
it will never happen again.
718
00:40:34,165 --> 00:40:35,501
I'll keep it in mind.
719
00:40:45,343 --> 00:40:46,478
For you.
720
00:40:49,981 --> 00:40:51,850
This is the order
of the Vedran Empress.
721
00:40:53,952 --> 00:40:57,155
You earned it.
But this is yours.
722
00:40:57,188 --> 00:40:59,991
You got it for repelling
the Magog attack
on Dawkinstown Station.
723
00:41:00,025 --> 00:41:02,894
And now it's yours.
For a job well-done.
724
00:41:04,496 --> 00:41:06,097
Dylan, I don't deserve this.
725
00:41:07,098 --> 00:41:08,900
The mission went to hell.
726
00:41:08,934 --> 00:41:12,070
Kim died. A lot of people died.
727
00:41:12,103 --> 00:41:15,273
Maybe, but you saved
the crew of the Maru.
728
00:41:15,306 --> 00:41:17,709
Machen Alpha won't be
threatening its neighbors
for a long time,
729
00:41:17,743 --> 00:41:20,679
and we've got a Magog
swarm ship of our very own
to study.
730
00:41:20,712 --> 00:41:22,781
You know, besides, I've, uh...
731
00:41:22,814 --> 00:41:26,251
I haven't handed out a medal
in 304 years.
732
00:41:26,618 --> 00:41:28,520
Humor me.
733
00:41:28,554 --> 00:41:31,322
I don't usually have to make
life and death decisions.
734
00:41:32,057 --> 00:41:33,625
I just follow orders,
735
00:41:35,694 --> 00:41:37,162
but you do it every day.
736
00:41:38,163 --> 00:41:39,397
And you're wondering how.
737
00:41:41,132 --> 00:41:42,500
I don't know.
738
00:41:43,168 --> 00:41:44,636
And I don't want to know
739
00:41:45,637 --> 00:41:47,505
because if I really
thought about it,
740
00:41:47,539 --> 00:41:49,875
I wouldn't be able
to do anything at all.
741
00:41:51,610 --> 00:41:53,378
Then that's my problem.
742
00:41:53,979 --> 00:41:55,413
All I do is think.
743
00:41:57,082 --> 00:41:58,449
That's not true.
744
00:41:59,651 --> 00:42:02,854
You do more than think.
A lot more.
56336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.