All language subtitles for An.Interview.With.God.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,805 --> 00:01:28,287 When I hear people say, "I lost faith," 2 00:01:28,636 --> 00:01:32,901 I picture them giving up, no longer able to keep looking. 3 00:01:34,250 --> 00:01:36,383 It wasn't like that for me. 4 00:01:36,426 --> 00:01:40,909 I even thought, selfishly, witnessing a war would bring me closer to God. 5 00:01:40,952 --> 00:01:44,608 But the more I prayed, the more empty my prayers seemed. 6 00:01:55,271 --> 00:01:57,708 They were whispers into a void. 7 00:02:02,539 --> 00:02:05,890 I was looking for a sign. Any sign. 8 00:02:11,026 --> 00:02:12,506 But it was quiet. 9 00:02:15,987 --> 00:02:18,425 Yeah, I'm still here. I'm listening. 10 00:02:20,905 --> 00:02:22,516 How can I help? 11 00:02:27,347 --> 00:02:29,218 Have you talked to anyone at the VA? 12 00:02:29,262 --> 00:02:30,872 They have people who... 13 00:02:32,787 --> 00:02:34,223 No, I understand. 14 00:02:35,703 --> 00:02:38,009 Thank you for saying that, but I'm not... 15 00:02:38,053 --> 00:02:40,838 Matt, I'm not, uh, qualified. 16 00:02:43,058 --> 00:02:44,842 Is there anyone at work? 17 00:02:44,886 --> 00:02:47,976 I mean, the NSA must be full of other vets. Right? 18 00:02:59,117 --> 00:03:01,424 No, I get it. Appearances matter. 19 00:03:04,079 --> 00:03:06,690 Sure. Anything. Yeah. 20 00:03:06,734 --> 00:03:10,259 Hey. Sorry. Give me a minute. I'm sorry. Hold on. 21 00:03:11,217 --> 00:03:12,696 Okay. 22 00:03:13,741 --> 00:03:15,308 Okay. 23 00:03:15,351 --> 00:03:18,441 Let me ask around. I'll find someone good. I will. 24 00:03:21,183 --> 00:03:23,403 I'll call you as soon as I... 25 00:03:28,321 --> 00:03:30,236 But I'll be in the office right after that. 26 00:03:30,279 --> 00:03:32,760 I'll get you a name. Okay? I promise. 27 00:03:39,070 --> 00:03:41,769 Hey. Hey. Matt. 28 00:03:42,900 --> 00:03:45,860 Hey, hey, come on, man. 29 00:03:45,903 --> 00:03:47,992 Come on. I was there. 30 00:03:48,036 --> 00:03:49,907 I get it. 31 00:03:49,951 --> 00:03:53,433 We're gonna get you some help. Okay? I'll call you tomorrow. 32 00:03:53,476 --> 00:03:55,522 Maybe read Psalms if you get a minute. 33 00:03:55,565 --> 00:03:57,915 There's some stuff in there that always helps me. 34 00:03:58,655 --> 00:04:00,744 Love you too, buddy. Bye. 35 00:04:03,225 --> 00:04:05,096 I'm sorry. 36 00:04:05,140 --> 00:04:07,403 You're the one who wanted to talk. 37 00:04:07,447 --> 00:04:09,492 Sarah, he was crying. 38 00:04:10,711 --> 00:04:13,453 Sorry. You know, I... I like Matt. 39 00:04:13,496 --> 00:04:16,325 Is... Is he okay? 40 00:04:16,369 --> 00:04:18,893 I don't know. Uh... 41 00:04:18,936 --> 00:04:20,808 It was bad over there. 42 00:04:20,851 --> 00:04:23,593 It's always bad. It was bad for you too.Yeah. 43 00:04:23,637 --> 00:04:26,509 But I was just there to write, not fight. Big difference. 44 00:04:28,206 --> 00:04:30,078 Look, I really have to get to work. 45 00:04:30,121 --> 00:04:32,472 - I got this, uh, interview. - Interview, yeah. No, I heard. 46 00:04:34,430 --> 00:04:37,041 Hey, I want this... us to work. 47 00:04:37,085 --> 00:04:40,958 Tell me what to do. How many times do you want me to apologize? 48 00:04:41,002 --> 00:04:43,110 Stop apologizing. Just tell me the number. I'll do it. 49 00:04:43,134 --> 00:04:45,746 Things happen. How many times do I have to live through it? 50 00:04:45,789 --> 00:04:47,835 Things happen, but I'm here. Now. I'm back. 51 00:04:47,878 --> 00:04:50,794 It's only been worse since you've been back, Paul. I can't live like this. 52 00:04:50,838 --> 00:04:53,536 I can change. I can be better. I want to be better. 53 00:04:54,320 --> 00:04:56,409 Can't we fix this? Fix? 54 00:04:57,845 --> 00:05:00,804 When trust in a marriage has been broken, how do you fix that? 55 00:05:00,848 --> 00:05:04,373 You want to throw all this away because of one mistake? 56 00:05:04,417 --> 00:05:06,854 It was my fault. I get in my head sometimes. 57 00:05:08,464 --> 00:05:10,727 Can we at least talk to someone? Anyone? 58 00:05:10,771 --> 00:05:12,555 Hey, hey. 59 00:05:12,599 --> 00:05:15,819 Can we... Can we talk tonight? Please? Can we... 60 00:05:15,863 --> 00:05:18,953 I'm not sure I'll be here. I need to think. 61 00:05:18,996 --> 00:05:21,876 You're gonna be late for your interview, and I really have to get to work. 62 00:05:25,046 --> 00:05:26,526 Yeah. 63 00:05:46,807 --> 00:05:48,112 Good morning. 64 00:05:49,331 --> 00:05:50,506 Morning. 65 00:05:50,550 --> 00:05:52,639 Like clockwork, you two. 66 00:06:27,108 --> 00:06:28,631 I'll call you later. 67 00:08:12,343 --> 00:08:13,562 Good morning. 68 00:08:14,694 --> 00:08:16,522 Sorry I'm late. Uh... 69 00:08:17,566 --> 00:08:19,350 I had to... Sorry I'm late. 70 00:08:19,394 --> 00:08:21,091 Oh, only five minutes. 71 00:08:21,135 --> 00:08:24,878 Still leaves us 25 minutes as agreed. 72 00:08:24,921 --> 00:08:27,533 Uh, right. Thirty minutes today, tomorrow, and Friday. 73 00:08:27,576 --> 00:08:29,578 Mm-hmm. Everyone's, uh... 74 00:08:30,405 --> 00:08:32,886 Busy? 75 00:08:32,929 --> 00:08:35,279 That's right. Everyone's busy. 76 00:08:37,020 --> 00:08:38,152 Are you okay? 77 00:08:38,935 --> 00:08:40,720 Oh. Yeah. Sorry. I'm great. 78 00:08:40,763 --> 00:08:43,810 Sorry. Uh... Paul Asher. With The Herald. 79 00:08:43,853 --> 00:08:46,116 Uh, I know who you are. 80 00:08:46,160 --> 00:08:48,989 I know all your work. I'm a fan.Thanks. 81 00:08:49,032 --> 00:08:51,165 Oh. 82 00:08:51,208 --> 00:08:52,819 Uh, sorry. Do you mind? 83 00:08:53,733 --> 00:08:55,299 Okay. A few ground rules. 84 00:08:55,343 --> 00:08:57,867 I'm recording this conversation for accuracy. 85 00:08:57,911 --> 00:09:00,783 Also three sessions... today, tomorrow, and Friday. 86 00:09:00,827 --> 00:09:04,395 When we're done I'll show you what I wrote, but I retain editorial control. 87 00:09:04,439 --> 00:09:05,832 Do you agree? Agreed. 88 00:09:05,875 --> 00:09:08,704 And I expect great things. 89 00:09:08,748 --> 00:09:10,619 Okay, but don't get your hopes up. 90 00:09:10,663 --> 00:09:12,490 I cover religion for a secular paper, 91 00:09:12,534 --> 00:09:15,058 and the stuff I write usually ends up in the Lifestyles section. 92 00:09:15,102 --> 00:09:18,235 You're just being modest. Horoscopes get better placement. 93 00:09:18,279 --> 00:09:21,978 Well, the reporting you did from Afghanistan was very impressive. 94 00:09:22,022 --> 00:09:25,199 You followed that? Every word. 95 00:09:25,242 --> 00:09:27,157 Christians in combat? 96 00:09:27,201 --> 00:09:29,159 That must have been a tough assignment. 97 00:09:29,203 --> 00:09:32,075 Tough on you. Tough on your family. 98 00:09:32,119 --> 00:09:33,903 Tougher for others. 99 00:09:33,947 --> 00:09:35,731 I was just there to write. 100 00:09:35,775 --> 00:09:37,820 But I met some amazing people. 101 00:09:37,864 --> 00:09:41,737 Well, I'd love to hear more about your personal experiences over there. 102 00:09:41,781 --> 00:09:43,826 Yeah. Maybe some other time. 103 00:09:44,784 --> 00:09:46,699 So, unless we're here to play chess, 104 00:09:46,742 --> 00:09:48,439 let's talk about you. 105 00:09:48,483 --> 00:09:50,703 Do you play? Me? No. 106 00:09:50,746 --> 00:09:53,488 Never? When I was a kid. 107 00:09:53,531 --> 00:09:55,795 Anyway... But not anymore? 108 00:09:57,492 --> 00:09:59,842 My father used to bring me here. 109 00:09:59,886 --> 00:10:01,888 I used to play a little back then. Anyway... 110 00:10:03,019 --> 00:10:05,065 Shall we? 111 00:10:05,108 --> 00:10:08,416 Okay. Today is June 1. Please say your name and spell it. 112 00:10:10,548 --> 00:10:13,813 I'm God. G-O-D. 113 00:10:15,989 --> 00:10:18,426 Okay. Great. 114 00:10:18,469 --> 00:10:20,036 Uh, let's start. 115 00:10:20,080 --> 00:10:22,560 Thanks for agreeing to do this interview. 116 00:10:22,604 --> 00:10:24,388 Well, youagreed. 117 00:10:24,432 --> 00:10:26,173 But you're welcome.Oh. 118 00:10:26,216 --> 00:10:29,132 Can I get a shot of you? Sure. 119 00:10:29,176 --> 00:10:31,744 So, no problem you showing up in a photo? 120 00:10:31,787 --> 00:10:34,442 Well, I'm a deity, not a vampire. 121 00:10:42,406 --> 00:10:44,800 I've gotta say, you look human enough to me. 122 00:10:44,844 --> 00:10:48,108 And you know, you look godlike to me. 123 00:10:49,239 --> 00:10:51,589 I get that. Genesis. In his image. 124 00:10:51,633 --> 00:10:53,983 That's pretty funny. Thank you. 125 00:10:54,027 --> 00:10:57,030 So, uh, why did you agree to do this interview? 126 00:10:57,073 --> 00:10:59,467 I talk to my children all the time. 127 00:11:00,816 --> 00:11:03,471 I see. So I'm one of your children. Of course. 128 00:11:03,514 --> 00:11:07,040 Okay, well, there's a name for people you usually talk to like this. 129 00:11:07,083 --> 00:11:08,998 "Lucky"? 130 00:11:09,042 --> 00:11:12,001 I think I meant "prophets." Oh, sure. Yes. 131 00:11:12,045 --> 00:11:16,702 That's what they're called afterI speak to them, but before that... 132 00:11:16,745 --> 00:11:22,011 Many of them weren't too happy to see me when I showed up. At least not at first. 133 00:11:22,055 --> 00:11:23,534 Right. 134 00:11:23,578 --> 00:11:26,450 A burning bush, a pillar of fire. Pretty dramatic stuff. 135 00:11:26,494 --> 00:11:29,845 I'll bet people freaked out. Oh, they did, they did. 136 00:11:29,889 --> 00:11:32,239 But, uh, I got their attention. 137 00:11:32,282 --> 00:11:34,589 No burning bush today? 138 00:11:34,632 --> 00:11:36,591 Would you like that? 139 00:11:36,634 --> 00:11:38,462 Is that what you really want? 140 00:11:39,812 --> 00:11:41,683 Okay. 141 00:11:41,727 --> 00:11:46,209 Um... uh, what exactly would you like to see burst into flames? 142 00:11:46,253 --> 00:11:48,603 Something in this park perhaps? 143 00:11:48,646 --> 00:11:51,432 Uh, how about that pillar? 144 00:11:51,475 --> 00:11:53,477 Or maybe the tree, huh? 145 00:11:55,392 --> 00:11:56,742 No, of course not. 146 00:11:56,785 --> 00:11:58,787 Well, it's not necessary. 147 00:11:58,831 --> 00:12:00,920 You're here. I'm here. We're already talking. 148 00:12:03,879 --> 00:12:08,405 Getting back to my question, is that why you're here? Am I a prophet? 149 00:12:08,449 --> 00:12:10,407 Are you a prophet? 150 00:12:10,451 --> 00:12:11,495 Well... 151 00:12:12,714 --> 00:12:14,585 We're... We're talking. Okay? 152 00:12:14,629 --> 00:12:16,022 Th-That's a start. 153 00:12:16,805 --> 00:12:18,285 Okay. 154 00:12:19,503 --> 00:12:21,114 Circle back to that. 155 00:12:22,158 --> 00:12:25,509 Okay, so you're God. The God. 156 00:12:25,553 --> 00:12:28,599 The one who created everything. Heaven and earth in six days. 157 00:12:28,643 --> 00:12:31,777 Uh, yep. But, uh, then I rested. 158 00:12:31,820 --> 00:12:34,475 So, nice work. Thank you. 159 00:12:35,128 --> 00:12:37,347 I try. 160 00:12:37,391 --> 00:12:39,610 But i-is this really what you wanted to know, 161 00:12:39,654 --> 00:12:42,265 just some biographical information about my work? 162 00:12:42,309 --> 00:12:45,660 I'm sure you could read all about it in a book somewhere. 163 00:12:45,703 --> 00:12:48,968 Well, sure, but you know, my readers expect some fact-checking in my work. 164 00:12:49,011 --> 00:12:51,100 Facts. Yes.Mm-hmm. 165 00:12:51,144 --> 00:12:52,798 Yes, always the facts. 166 00:12:52,841 --> 00:12:54,625 Okay. Fine. 167 00:12:54,669 --> 00:12:56,323 Well, please continue. 168 00:12:57,977 --> 00:13:01,371 Uh... how old are you? 169 00:13:01,415 --> 00:13:03,983 Time is different for me than it is for you. 170 00:13:04,026 --> 00:13:07,073 I mean, I exist outside of time. 171 00:13:07,116 --> 00:13:09,249 After all, I created time. 172 00:13:10,511 --> 00:13:11,860 Right. 173 00:13:14,863 --> 00:13:16,691 Where do you come from? 174 00:13:16,734 --> 00:13:19,868 Paul, I think this interview would be more productive 175 00:13:19,912 --> 00:13:23,872 if we don't waste time on questions to which you already know the answers. 176 00:13:23,916 --> 00:13:26,135 Okay. Moving on. 177 00:13:26,179 --> 00:13:27,920 Paul, I'm not being difficult. 178 00:13:27,963 --> 00:13:30,487 I just... I just think you of all people 179 00:13:30,531 --> 00:13:33,664 should know why my answers might be confusing. 180 00:13:33,708 --> 00:13:37,320 I mean, if the, uh... if the nature of God were obvious... 181 00:13:38,974 --> 00:13:41,107 Well, look at the world around you 182 00:13:41,150 --> 00:13:43,457 and you will see that it is not. 183 00:13:43,500 --> 00:13:47,374 So we struggle here on earth to know you, but I assume you know all the questions and answers. 184 00:13:47,417 --> 00:13:48,766 Mm-hmm. Of course. 185 00:13:48,810 --> 00:13:50,768 Does that make you feel uncomfortable? 186 00:13:50,812 --> 00:13:54,424 But then you know the answer to that question too, right? Yes. 187 00:13:54,468 --> 00:13:57,514 But a divine perspective is not required. 188 00:13:57,558 --> 00:14:00,996 Try to see this from my point of view. This is not an easy process. 189 00:14:01,040 --> 00:14:02,345 No, I get it. 190 00:14:02,389 --> 00:14:04,347 Knowing all the questions and all the answers 191 00:14:04,391 --> 00:14:07,350 must make human conversation kind of difficult. 192 00:14:07,394 --> 00:14:10,353 Well, no one likes a know-it-all. 193 00:14:10,397 --> 00:14:12,138 Right.Mm-hmm. 194 00:14:12,181 --> 00:14:15,793 All right, you said, "you of all people" a few moments ago. 195 00:14:15,837 --> 00:14:20,320 You said, "You of all people should know why my answers might be a little confusing." 196 00:14:22,148 --> 00:14:25,107 What do you mean by that? Why me of all people? 197 00:14:25,151 --> 00:14:27,980 Well, you have a degree in religious studies 198 00:14:28,023 --> 00:14:30,896 and a degree in journalism from Loyola University, 199 00:14:30,939 --> 00:14:33,246 where you graduated the top of your class. 200 00:14:33,289 --> 00:14:36,423 You started working at The Herald in their online division 201 00:14:36,466 --> 00:14:37,859 right out of college, 202 00:14:37,903 --> 00:14:41,036 where you write about matters of faith and theology. 203 00:14:41,080 --> 00:14:43,386 So you memorized my online bio.Mm-hmm. 204 00:14:43,430 --> 00:14:45,693 And I also know about your marriage. 205 00:14:46,955 --> 00:14:48,914 Excuse me? 206 00:14:48,957 --> 00:14:50,959 I know about your marriage. 207 00:14:54,963 --> 00:14:56,356 Oh. 208 00:14:57,705 --> 00:14:59,620 You had me going for a second. 209 00:14:59,663 --> 00:15:02,144 Yes, I did, didn't I? 210 00:15:02,188 --> 00:15:04,973 You're waiting for me to ask. Ask what? 211 00:15:05,017 --> 00:15:06,801 For proof.Ah. 212 00:15:06,844 --> 00:15:09,586 Proof that you are who you say you are. 213 00:15:09,630 --> 00:15:11,458 Yeah, proof. 214 00:15:11,501 --> 00:15:12,981 Well, tell me, Paul, 215 00:15:13,025 --> 00:15:18,508 when you pray, do you ask for proof that God is listening? 216 00:15:18,552 --> 00:15:20,467 No. Of course not. 217 00:15:20,510 --> 00:15:23,383 Then this is your lucky day. How so? 218 00:15:23,426 --> 00:15:25,863 I'm here, answering your questions. 219 00:15:25,907 --> 00:15:28,779 I hope I'm being cooperative. 220 00:15:28,823 --> 00:15:30,303 You are. 221 00:15:34,742 --> 00:15:38,311 So, what do I tell the people who say you don't exist? 222 00:15:38,354 --> 00:15:41,227 You tell them that I understand, 223 00:15:41,270 --> 00:15:43,838 but the world they see is just that. 224 00:15:43,881 --> 00:15:47,494 Sometimes that's just the way it looks. 225 00:15:49,583 --> 00:15:50,976 That's a good answer. 226 00:15:51,019 --> 00:15:53,021 Good. I'm glad. 227 00:15:53,065 --> 00:15:55,458 You're a very good interviewer, Paul.Thanks. 228 00:15:55,502 --> 00:15:59,027 Yeah, you've established trust, established rapport. 229 00:15:59,071 --> 00:16:01,073 Yeah, you're not at all condescending, 230 00:16:01,116 --> 00:16:03,249 and you want the truth above all else. 231 00:16:03,292 --> 00:16:06,295 Yeah. The truth would be cool. 232 00:16:06,339 --> 00:16:08,515 Well, that's my specialty. 233 00:16:11,779 --> 00:16:14,564 Okay. Uh, the lightning round and in no order. 234 00:16:14,608 --> 00:16:17,045 Lightning round. That's cute. 235 00:16:17,089 --> 00:16:18,916 What is the meaning of life? 236 00:16:18,960 --> 00:16:21,310 To live, to struggle, to serve God, 237 00:16:21,354 --> 00:16:24,487 and to ask questions like, "What is the meaning of life?" 238 00:16:24,531 --> 00:16:27,577 Are the Torah and the New Testament the word of God? 239 00:16:27,621 --> 00:16:32,887 Of course. But as understood by man and as translated by man. 240 00:16:32,930 --> 00:16:34,584 There's some wiggle room there. 241 00:16:34,628 --> 00:16:36,369 No. 242 00:16:36,412 --> 00:16:39,720 Well, everyone has their own journey, but there is only one path. 243 00:16:39,763 --> 00:16:42,636 Was there ever a time when God didn't exist? 244 00:16:42,679 --> 00:16:46,074 - Well, I could give you the answer I gave Moses. - Okay. 245 00:16:46,118 --> 00:16:49,034 I am that I am. 246 00:16:49,077 --> 00:16:50,470 Right. 247 00:16:50,513 --> 00:16:53,081 I should have known that.Yes. 248 00:16:53,125 --> 00:16:56,258 And it's as true today as it was back then. 249 00:16:56,302 --> 00:16:58,304 Is there a heaven? Oh, yes. 250 00:16:58,347 --> 00:17:01,046 But try not to think of it as just a place. 251 00:17:01,089 --> 00:17:03,396 So Satan is also real? 252 00:17:04,745 --> 00:17:07,791 Yes, but frankly, Satan is overrated. 253 00:17:07,835 --> 00:17:10,142 Overrated? That's a funny way to put it. How so? 254 00:17:10,185 --> 00:17:13,536 Well, he only has power to the extent that you give it to him. 255 00:17:16,278 --> 00:17:18,237 What happens to us after we die? 256 00:17:18,280 --> 00:17:20,978 You are reunited with the everlasting. 257 00:17:21,022 --> 00:17:22,415 So my soul is immortal? 258 00:17:22,458 --> 00:17:25,113 Well, it wouldn't be much of a soul if it wasn't. 259 00:17:27,333 --> 00:17:30,205 Can an atheist be a moral person? Sure. Sure. 260 00:17:30,249 --> 00:17:34,514 And you can build a home on no foundation. 261 00:17:34,557 --> 00:17:38,474 But you just better hope that the earth never shakes. 262 00:17:42,609 --> 00:17:43,827 Is God love? 263 00:17:45,481 --> 00:17:48,789 He doesn't boast, but yes, absolutely. 264 00:17:48,832 --> 00:17:52,923 What's 2,427 times 648? 265 00:17:52,967 --> 00:17:57,276 1,572,696. 266 00:18:02,542 --> 00:18:03,847 For real? 267 00:18:06,154 --> 00:18:08,025 I'm sorry. Sorry. Sorry. 268 00:18:08,069 --> 00:18:10,376 No, that's all right. God forgives. 269 00:18:10,419 --> 00:18:13,118 But this is interesting. What's that? 270 00:18:13,161 --> 00:18:15,120 There's a lot of good questions here, 271 00:18:15,163 --> 00:18:20,037 but you haven't asked me the one question I get asked almost more than any other. 272 00:18:20,081 --> 00:18:22,866 No? What's that? Well, take a guess. 273 00:18:25,826 --> 00:18:27,828 Why do bad things happen to good people? 274 00:18:27,871 --> 00:18:30,526 That's the one. No, that's not on my list. 275 00:18:30,570 --> 00:18:33,616 And frankly, I don't like that question very much. No? 276 00:18:33,660 --> 00:18:35,183 Why not? 277 00:18:35,227 --> 00:18:39,405 Because it's not really a question, is it? It's a complaint. 278 00:18:39,448 --> 00:18:42,451 What it really means is, why do bad things happen to me? 279 00:18:42,495 --> 00:18:45,150 And the person asking is assuming they're a good person, 280 00:18:45,193 --> 00:18:46,934 which seems arrogant to me. 281 00:18:46,977 --> 00:18:49,328 But, Paul, 282 00:18:49,371 --> 00:18:52,679 bad things do happen to some very good people. 283 00:18:54,942 --> 00:18:56,813 It is a big question. 284 00:18:58,250 --> 00:19:00,077 Yes. I know. 285 00:19:00,121 --> 00:19:02,254 I'll answer it if you'd like. 286 00:19:05,257 --> 00:19:06,910 No. Let's move on. 287 00:19:07,998 --> 00:19:09,783 Okay. 288 00:19:13,569 --> 00:19:17,356 Does free will exist? And how do we reconcile it with God's will? 289 00:19:18,922 --> 00:19:20,924 Finally. 290 00:19:20,968 --> 00:19:23,144 Finally? What does that mean? 291 00:19:23,188 --> 00:19:25,494 It's an adverb meaning "at last." 292 00:19:25,538 --> 00:19:28,671 Cute. You know what I meant. 293 00:19:28,715 --> 00:19:31,892 No, finally you are asking me some questions you care about. 294 00:19:31,935 --> 00:19:34,503 I care about all the questions. Well, maybe. 295 00:19:34,547 --> 00:19:37,941 But you care about some of the answers more than others. 296 00:19:37,985 --> 00:19:40,117 Look, this is not about me. 297 00:19:40,161 --> 00:19:41,728 Really? 298 00:19:43,382 --> 00:19:45,558 Does free will exist? 299 00:19:45,601 --> 00:19:48,125 Did I force you to come to this meeting? 300 00:19:48,169 --> 00:19:49,997 Would I know it if you did? 301 00:19:51,651 --> 00:19:53,827 That reminds me of an old joke. 302 00:19:53,870 --> 00:19:55,829 A student goes to his rabbi and says, 303 00:19:55,872 --> 00:19:58,397 "Rabbi, why do you and the other rabbis 304 00:19:58,440 --> 00:20:01,008 always answer my questions with another question?" 305 00:20:01,051 --> 00:20:04,577 And the rabbi replies, "So how should we answer?" 306 00:20:05,534 --> 00:20:08,320 Okay. You didn't laugh at God's joke. 307 00:20:08,363 --> 00:20:11,236 So what does that say about free will? 308 00:20:11,279 --> 00:20:14,108 Of course there's free will, Paul, 309 00:20:14,151 --> 00:20:16,066 and everybody knows this is true. 310 00:20:16,110 --> 00:20:20,680 The entire foundation of human law depends on the existence of free will. 311 00:20:21,333 --> 00:20:23,378 Try going before a judge 312 00:20:23,422 --> 00:20:25,337 when you've been charged with a crime. 313 00:20:25,380 --> 00:20:27,382 Blame your actions on God's will. 314 00:20:27,426 --> 00:20:29,254 See how that works out for you.Hmm. 315 00:20:29,297 --> 00:20:32,257 Now, does this mean that every human act is a matter of free will? 316 00:20:32,300 --> 00:20:33,954 Of course not. 317 00:20:33,997 --> 00:20:37,784 No more than you can use free will to grow back an amputated leg. 318 00:20:37,827 --> 00:20:40,656 So, stuff happens and God says, "Hey, man, don't look at me." 319 00:20:40,700 --> 00:20:42,092 No. No. 320 00:20:42,136 --> 00:20:46,271 You have to understand that my will and human free will 321 00:20:46,314 --> 00:20:47,881 are not contradictory 322 00:20:47,924 --> 00:20:50,405 because they are not two versions of the same thing, 323 00:20:50,449 --> 00:20:53,060 but they do fit perfectly together. 324 00:20:53,103 --> 00:20:55,018 I designed it that way. 325 00:20:55,062 --> 00:20:58,239 Yeah, but if I can't tell where one begins and the other ends... 326 00:20:58,283 --> 00:20:59,980 Do you see my problem? 327 00:21:00,023 --> 00:21:02,417 Hmm. Yeah, I think I see. 328 00:21:02,461 --> 00:21:03,940 Do you? Yeah. 329 00:21:03,984 --> 00:21:06,552 Is the problem that you don't trust God's plan, 330 00:21:06,595 --> 00:21:08,597 or that you don't trust yourself? 331 00:21:08,641 --> 00:21:11,905 Oh, great. So, if God's got a plan, I'm covered. Right? 332 00:21:11,948 --> 00:21:14,951 I should've just stayed in bed, because for all I know it's part of his plan. 333 00:21:14,995 --> 00:21:17,650 That's not what I'm saying and you know it. 334 00:21:18,651 --> 00:21:20,740 All right. Look here. Chess. Right? 335 00:21:20,783 --> 00:21:22,872 Pieces interact. There's rules.Mm-hmm. 336 00:21:22,916 --> 00:21:24,526 There's give and take. 337 00:21:24,570 --> 00:21:27,486 But no two pieces can occupy the same space at the same time. 338 00:21:27,529 --> 00:21:29,879 That's a lot like you and me. 339 00:21:29,923 --> 00:21:31,620 People make choices, 340 00:21:31,664 --> 00:21:34,057 and those choices have consequences. 341 00:21:34,101 --> 00:21:37,626 And if knowing my will were part of every human decision, 342 00:21:37,670 --> 00:21:39,846 how would anything ever happen, hmm? 343 00:21:40,847 --> 00:21:42,979 You'd be paralyzed every morning, 344 00:21:43,023 --> 00:21:46,940 trying to decide whether to brush your teeth vertically or horizontally. 345 00:21:46,983 --> 00:21:50,770 So, trying to know God's will is, what, a waste of time? No. Not at all. 346 00:21:50,813 --> 00:21:53,381 Paul, I'm only telling you what you already know. 347 00:21:55,514 --> 00:21:57,820 You have to make your own choices, 348 00:21:57,864 --> 00:22:00,170 and you have to live by those choices, 349 00:22:00,214 --> 00:22:02,782 no matter how you arrived at them. 350 00:22:02,825 --> 00:22:03,913 Hmm. 351 00:22:04,914 --> 00:22:07,003 Tell me, when you traveled to Afghanistan, 352 00:22:07,047 --> 00:22:09,179 which aspects of my will did you consider? 353 00:22:09,223 --> 00:22:12,835 Or did you just think it's all my will, so, hey, anything goes? 354 00:22:12,879 --> 00:22:17,100 Um, I think it was slightly more complicated than that. 355 00:22:17,144 --> 00:22:20,495 You traveled 7,000 miles into a war zone, Paul. 356 00:22:20,539 --> 00:22:23,063 War changes people. 357 00:22:23,106 --> 00:22:26,936 You had to have known a trip like that would have consequences for you, 358 00:22:26,980 --> 00:22:28,982 and for your family. 359 00:22:29,025 --> 00:22:31,985 Or did you think that you'd be different? 360 00:22:36,206 --> 00:22:39,384 I guess I was hoping God would look out for me. 361 00:22:39,427 --> 00:22:41,386 "Hoping"? 362 00:22:41,429 --> 00:22:43,039 Praying. 363 00:22:44,258 --> 00:22:45,999 I prayed for my own safety. 364 00:22:46,042 --> 00:22:49,219 I prayed God would watch over the soldiers I'd met and bring them home. 365 00:22:49,263 --> 00:22:51,918 I prayed my wife would be okay while I was gone. 366 00:22:51,961 --> 00:22:54,660 I prayed I didn't do anything stupid. I prayed a lot. 367 00:22:54,703 --> 00:22:56,836 Were your prayers answered? 368 00:22:56,879 --> 00:22:59,491 I don't know. Some, yes. Mostly, no. 369 00:23:00,622 --> 00:23:02,972 Would you like to talk about that? 370 00:23:03,016 --> 00:23:05,410 Are you the complaint department? 371 00:23:05,453 --> 00:23:08,021 I heard I was needed, so I came. 372 00:23:08,064 --> 00:23:10,458 So, I think I'm here to do an interview, 373 00:23:10,502 --> 00:23:13,069 but really what this is is an intervention. 374 00:23:13,113 --> 00:23:15,637 Yes, but not in the way you think it is. 375 00:23:15,681 --> 00:23:17,770 How do you know what I think? 376 00:23:21,774 --> 00:23:23,776 Let's save that for tomorrow. 377 00:23:25,604 --> 00:23:27,910 This is a weird interview.Yeah. 378 00:23:27,954 --> 00:23:30,783 Okay, let's just call it a conversation. Would that be better? 379 00:23:30,826 --> 00:23:33,568 Sorry. That's not why they pay me. 380 00:23:33,612 --> 00:23:36,441 Oh. And that's why you're here. For money. 381 00:23:36,484 --> 00:23:38,573 Why are we here? 382 00:23:38,617 --> 00:23:40,706 I heard I was needed, so I came. 383 00:23:40,749 --> 00:23:43,099 A simple "thank you" would suffice. 384 00:23:43,143 --> 00:23:46,276 Why do I deserve your special attention? 385 00:23:46,320 --> 00:23:47,843 Don't you? 386 00:23:47,887 --> 00:23:50,280 So you're here to save me. 387 00:23:50,324 --> 00:23:51,978 Do you need saving? 388 00:23:52,021 --> 00:23:53,414 Doesn't everyone? 389 00:23:53,458 --> 00:23:56,112 Yes. 390 00:23:56,156 --> 00:23:58,854 But we're gonna do something a little different this time. 391 00:23:58,898 --> 00:24:00,595 Oh? I'm gonna help you. 392 00:24:00,639 --> 00:24:02,684 You're gonna help me? Mm-hmm. 393 00:24:03,555 --> 00:24:05,818 I don't understand. I know. 394 00:24:07,297 --> 00:24:09,169 I know. 395 00:24:09,212 --> 00:24:10,953 But, uh, you will. 396 00:24:12,912 --> 00:24:14,261 And so... 397 00:24:14,304 --> 00:24:15,828 We're out of time. 398 00:24:16,829 --> 00:24:18,961 All right. 399 00:24:20,136 --> 00:24:21,964 Uh, see you tomorrow? 400 00:24:22,748 --> 00:24:24,489 Sure. Same time and place? 401 00:24:24,532 --> 00:24:26,839 Well, to be determined. 402 00:24:31,974 --> 00:24:34,020 Seriously. What's all this about? 403 00:24:35,500 --> 00:24:37,676 Uh, let's talk tomorrow. 404 00:28:34,913 --> 00:28:36,958 - Yeah. - Um... Paul Asher. 405 00:28:37,002 --> 00:28:39,265 Hey, it's me. 406 00:28:39,308 --> 00:28:41,833 Oh, uh, hi. 407 00:28:41,876 --> 00:28:43,791 So, what happened this morning? 408 00:28:43,835 --> 00:28:45,227 Did she leave? 409 00:28:46,794 --> 00:28:49,710 I don't know. Um... I don't know. 410 00:28:49,754 --> 00:28:51,799 Oh. 411 00:28:51,843 --> 00:28:54,280 You sound a little, um... I'm sorry. I had... 412 00:28:54,323 --> 00:28:58,110 I just got into work. I had a weird, strange morning. 413 00:28:59,459 --> 00:29:01,504 Can I see you later? 414 00:29:02,941 --> 00:29:04,812 Paul? You there? 415 00:29:08,337 --> 00:29:09,774 Oh. Oh. 416 00:29:09,817 --> 00:29:11,732 Hey, uh, can I call you later? 417 00:29:11,776 --> 00:29:14,126 Oh, yeah, yeah. Okay. 418 00:29:14,169 --> 00:29:16,171 Promise? Yeah. Will do. Okay. 419 00:29:16,215 --> 00:29:18,260 Paul... Okay. Thanks. Talk to you soon. 420 00:29:18,304 --> 00:29:19,522 Okay. Bye. Bye. 421 00:29:19,566 --> 00:29:21,611 Hey. Gary. 422 00:29:21,655 --> 00:29:22,961 Yeah, hey. 423 00:29:25,702 --> 00:29:27,574 What are you doing here? 424 00:29:28,662 --> 00:29:31,099 Yeah, I know. I'm sorry, uh... 425 00:29:31,143 --> 00:29:33,275 And yet, here you are. 426 00:29:33,928 --> 00:29:36,626 You know, paid leave 427 00:29:36,670 --> 00:29:38,803 means we still pay you, right? 428 00:29:38,846 --> 00:29:41,588 Yes. HR explained that. 429 00:29:41,631 --> 00:29:45,070 And how much time have you taken off since you got back? 430 00:29:46,375 --> 00:29:48,116 Mmm... 431 00:29:48,160 --> 00:29:50,771 I think the answer you're looking for is "none." 432 00:29:50,815 --> 00:29:52,294 Paul. 433 00:29:55,515 --> 00:29:57,169 Hmm. 434 00:29:57,952 --> 00:29:59,867 So, you know 435 00:29:59,911 --> 00:30:02,348 there is no shame in taking some time. 436 00:30:02,391 --> 00:30:04,916 Right? 437 00:30:04,959 --> 00:30:06,482 Yeah. Thanks. 438 00:30:06,526 --> 00:30:09,007 Uh, but I needed to... Did you get my text? 439 00:30:09,050 --> 00:30:11,531 You trying to change the subject? Yeah. 440 00:30:11,574 --> 00:30:13,272 It work? 441 00:30:13,315 --> 00:30:15,622 Yeah, I got it. Everything okay? Yeah, all good. 442 00:30:15,665 --> 00:30:19,060 Just a crazy morning. I'm working on something. 443 00:30:19,104 --> 00:30:21,541 That's not what I meant. 444 00:30:21,584 --> 00:30:24,587 Oh, yeah, yeah. I'm good. Thanks. 445 00:30:26,372 --> 00:30:27,982 Mm-hmm. 446 00:30:28,026 --> 00:30:31,290 What about Sarah? Family? What's she up to? 447 00:30:31,333 --> 00:30:33,161 She's good. 448 00:30:33,205 --> 00:30:35,207 Yeah? Yeah. I'll tell her you asked. 449 00:30:37,209 --> 00:30:39,515 Hey, Gary, excuse me. Tell her I say hi. 450 00:30:39,559 --> 00:30:41,648 Can you just sign right here? 451 00:30:41,691 --> 00:30:43,215 Yeah. 452 00:30:44,477 --> 00:30:45,870 And here.Mm-hmm. 453 00:30:45,913 --> 00:30:47,480 Send it out. Thank you. 454 00:30:47,523 --> 00:30:48,916 Yeah. 455 00:30:48,960 --> 00:30:51,397 So, what do you need? 456 00:30:51,440 --> 00:30:52,877 What do you mean? 457 00:30:52,920 --> 00:30:55,575 Yeah... Oh. 458 00:30:55,618 --> 00:30:57,533 Your text this morning. 459 00:30:57,577 --> 00:30:59,144 Yeah. 460 00:30:59,187 --> 00:31:00,493 Um... 461 00:31:01,886 --> 00:31:04,714 I have this friend and he needs some help. 462 00:31:04,758 --> 00:31:06,455 Mmm. A friend. Really? 463 00:31:06,499 --> 00:31:10,416 Wow. No, it's not me. It's a guy I met overseas. 464 00:31:10,459 --> 00:31:12,940 He's having trouble since he got back. 465 00:31:12,984 --> 00:31:15,595 - PTSD? - I think so. 466 00:31:15,638 --> 00:31:17,945 Okay. Yeah. 467 00:31:17,989 --> 00:31:20,817 - Is he gonna be okay? - I hope so. 468 00:31:20,861 --> 00:31:24,169 I think sometimes it's just hard to see God's plan 469 00:31:24,212 --> 00:31:26,171 in the middle of a war, you know. 470 00:31:26,214 --> 00:31:28,390 Yeah. So, what can I do to help? 471 00:31:30,305 --> 00:31:33,613 He needs to talk to someone right away, someone professional. 472 00:31:33,656 --> 00:31:35,136 I told him I'd ask around. 473 00:31:36,268 --> 00:31:38,487 He's a good guy. A war hero. 474 00:31:38,531 --> 00:31:39,967 Do you know anyone? 475 00:31:40,011 --> 00:31:42,230 He can't go to the VA? 476 00:31:42,274 --> 00:31:44,493 Well... I mean, that's what it's there for. 477 00:31:44,537 --> 00:31:47,975 He's got a classified job now, so it could be a problem if people think he's... 478 00:31:48,019 --> 00:31:49,977 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 479 00:31:50,891 --> 00:31:52,588 Well... 480 00:31:52,632 --> 00:31:56,288 I know somebody over at the Interfaith Center who's pretty good. 481 00:31:56,331 --> 00:31:59,291 She's really good. I went to her myself when Ann left me. 482 00:32:00,857 --> 00:32:03,991 - When was this? - Last year. 483 00:32:06,211 --> 00:32:07,734 I didn't know. I'm so sorry. 484 00:32:07,777 --> 00:32:10,302 Ah, well, I didn't advertise, and you were... 485 00:32:10,345 --> 00:32:13,000 gone for most of it, so... 486 00:32:13,044 --> 00:32:14,523 You never said anything. 487 00:32:14,567 --> 00:32:16,699 You were fine. You... You seemed fine. 488 00:32:16,743 --> 00:32:18,266 Yeah, see, that's the thing. 489 00:32:18,310 --> 00:32:21,661 Sometimes there aren't signs when someone's in trouble. 490 00:32:21,704 --> 00:32:24,794 So it's really good that your friend, this, um... 491 00:32:24,838 --> 00:32:26,883 Matt.Matt... 492 00:32:26,927 --> 00:32:28,885 is reaching out to you like this. 493 00:32:28,929 --> 00:32:30,235 Yeah. 494 00:32:30,278 --> 00:32:33,499 - So I'll ask and get you a name. - Okay. Thanks. 495 00:32:33,542 --> 00:32:36,458 You know I got your back. Right? You know that? Yeah. I do. 496 00:32:36,502 --> 00:32:38,025 Okay. 497 00:32:38,069 --> 00:32:39,635 What are you working on? 498 00:32:39,679 --> 00:32:42,160 Oh. Uh, you're not gonna believe this. 499 00:32:42,203 --> 00:32:43,813 Um... I'm doing an interview. 500 00:32:43,857 --> 00:32:46,077 Okay. With who? 501 00:32:51,821 --> 00:32:53,214 With God. 502 00:32:56,783 --> 00:32:58,654 Really? 503 00:32:58,698 --> 00:33:00,526 Yeah. Yeah. Really. 504 00:33:02,832 --> 00:33:05,618 I love it. That's a great idea. 505 00:33:05,661 --> 00:33:08,534 You like it? Because I was starting to have second thoughts. 506 00:33:08,577 --> 00:33:11,450 No, no, no, no, no. For your blog? 507 00:33:11,493 --> 00:33:14,627 Or maybe this could be something bigger. 508 00:33:14,670 --> 00:33:16,629 I don't know. What do you mean, something bigger? 509 00:33:16,672 --> 00:33:20,850 Print edition, column four. Human interest, every Thursday. 510 00:33:20,894 --> 00:33:23,070 Yes. Yes. 511 00:33:23,114 --> 00:33:26,117 The front page. Y-Y... You're kidding. 512 00:33:27,074 --> 00:33:28,945 About time God made the front page. 513 00:33:28,989 --> 00:33:30,730 You disagree? 514 00:33:30,773 --> 00:33:32,036 No, of course not.Okay. 515 00:33:32,079 --> 00:33:33,646 But what will the office think? 516 00:33:33,689 --> 00:33:36,692 You don't think it'll cause some resentment around here? 517 00:33:36,736 --> 00:33:38,216 No, not really. 518 00:33:38,259 --> 00:33:40,479 I think they already resent you.Okay. 519 00:33:40,522 --> 00:33:42,872 Thank you. How many words? 520 00:33:42,916 --> 00:33:44,918 No idea. 521 00:33:44,961 --> 00:33:48,487 Okay, okay, uh... This is gonna be good. This is great. 522 00:33:49,140 --> 00:33:51,403 Okay, for now, 523 00:33:51,446 --> 00:33:53,535 we'll keep this between us, yeah? 524 00:33:53,579 --> 00:33:55,189 Yeah. No problem. Let me work on it. 525 00:33:55,233 --> 00:33:56,582 Okay. 526 00:33:57,931 --> 00:33:59,802 Interview with God. 527 00:34:01,369 --> 00:34:03,589 That's very cool. Very cool. 528 00:34:25,001 --> 00:34:26,916 Hi. This is Sarah. 529 00:34:26,960 --> 00:34:29,310 Leave a message at the beepy thing, and have a great day. 530 00:34:29,354 --> 00:34:31,834 Hey, Sarah, it's me. 531 00:34:33,009 --> 00:34:35,838 Um... I wanna finish our talk. 532 00:34:40,016 --> 00:34:41,844 I think we can fix this. 533 00:34:43,019 --> 00:34:45,109 Please call me back. 534 00:34:45,152 --> 00:34:46,806 Okay. Bye. 535 00:35:00,733 --> 00:35:02,778 Is God love? 536 00:35:05,216 --> 00:35:07,479 He doesn't boast, but yes, absolutely. 537 00:35:08,480 --> 00:35:12,048 What's 2,427 times 648? 538 00:35:12,092 --> 00:35:17,010 1,572,696. 539 00:35:17,053 --> 00:35:18,968 Six hundred... 540 00:35:21,928 --> 00:35:23,321 For real? 541 00:35:25,888 --> 00:35:29,631 1,572,696. 542 00:35:34,506 --> 00:35:35,637 Huh. 543 00:36:30,562 --> 00:36:31,737 Sarah? 544 00:37:10,819 --> 00:37:13,257 I know who you are. 545 00:37:13,300 --> 00:37:15,171 I know all your work. I'm a fan. 546 00:37:15,215 --> 00:37:19,219 Christians in combat? That must have been a tough assignment. 547 00:37:19,263 --> 00:37:21,395 Tough on you. Tough on your family. 548 00:37:21,439 --> 00:37:24,746 You traveled 7,000 miles into a war zone, Paul. 549 00:37:24,790 --> 00:37:28,141 War changes people. You're gonna help me? 550 00:37:28,184 --> 00:37:29,751 I don't understand. 551 00:37:29,795 --> 00:37:32,195 Getting back to my question, is that why you're here? 552 00:37:32,232 --> 00:37:33,799 Am I a prophet? But, Paul... 553 00:37:34,930 --> 00:37:37,411 bad things do happen to some very good people. 554 00:37:37,455 --> 00:37:40,588 I just think you of all people should know why my answers might be... 555 00:37:40,632 --> 00:37:42,764 Is the problem that you don't trust God's plan? 556 00:37:42,808 --> 00:37:46,290 Or is the problem that you don't trust yourself? 557 00:37:55,211 --> 00:37:57,649 I'm God. G-O-D. 558 00:37:57,692 --> 00:37:59,694 That reminds me of an old joke. 559 00:37:59,738 --> 00:38:01,522 Seriously. What's all this about? 560 00:38:01,566 --> 00:38:03,935 What exactly would you like to see burst into flames? Am I a prophet? 561 00:38:03,959 --> 00:38:06,614 This is not about me. Really? People make choices. 562 00:38:06,658 --> 00:38:08,790 Why are we here? Those choices have consequences. 563 00:38:08,834 --> 00:38:10,357 So, you're here to save me? 564 00:38:10,401 --> 00:38:13,404 If knowing my will were part of every human decision, 565 00:38:13,447 --> 00:38:15,144 how would anything get done? 566 00:38:15,188 --> 00:38:17,209 When you traveled to Afghanistan... Which aspects... 567 00:38:17,233 --> 00:38:20,236 You of all people should know... And I also know about your marriage. 568 00:38:20,280 --> 00:38:23,675 So, if God's got a plan, I'm covered, right? I also know about your marriage. 569 00:38:23,718 --> 00:38:25,981 Can we talk later tonight, please? I'm not sure. 570 00:38:26,025 --> 00:38:28,177 When trust in a marriage has been broken, how do you fix it? 571 00:38:28,201 --> 00:38:30,440 How many times do you want me to apologize? Stop apologizing. 572 00:38:30,464 --> 00:38:32,510 I don't care about the dishes! 573 00:39:04,455 --> 00:39:06,065 You never know. 574 00:39:15,901 --> 00:39:18,860 Sarah? 575 00:39:26,825 --> 00:39:27,913 Hello? 576 00:39:32,352 --> 00:39:33,571 Who's there? 577 00:39:39,054 --> 00:39:41,013 Hello? 578 00:39:41,056 --> 00:39:42,449 Hello! 579 00:39:44,103 --> 00:39:45,583 Who's there? 580 00:39:45,626 --> 00:39:47,759 Shut up! 581 00:39:58,291 --> 00:40:00,467 Morning. 582 00:40:00,511 --> 00:40:01,903 Morning. 583 00:40:03,470 --> 00:40:06,038 Sarah staying home today? Yeah. 584 00:40:07,300 --> 00:40:08,997 Under the weather? 585 00:40:09,041 --> 00:40:10,651 Uh, yeah, I think so. 586 00:40:12,000 --> 00:40:13,959 Echinacea. 587 00:40:14,002 --> 00:40:16,048 That's what I use. 588 00:40:16,091 --> 00:40:17,528 I'll tell her. 589 00:40:47,427 --> 00:40:49,255 Hello? 590 00:40:53,564 --> 00:40:55,522 Hello? 591 00:41:29,164 --> 00:41:30,296 You work here? 592 00:41:32,385 --> 00:41:33,995 Why do you ask? 593 00:41:37,042 --> 00:41:39,000 My mom worked here. 594 00:41:39,044 --> 00:41:40,175 Long ago. 595 00:41:42,569 --> 00:41:44,571 Should we even be in here? 596 00:41:45,529 --> 00:41:47,705 Come. Join me. 597 00:42:05,549 --> 00:42:08,160 Oh, you don't look so good today, Paul. 598 00:42:09,596 --> 00:42:12,164 Is everything okay? I'm fine. 599 00:42:14,514 --> 00:42:16,734 What happened to your hand? 600 00:42:18,300 --> 00:42:20,085 We should get started. 601 00:42:20,128 --> 00:42:24,829 Uh, we can skip today and finish tomorrow, if that would be better. 602 00:42:24,872 --> 00:42:27,309 No, that's okay. I'm here. You're here. 603 00:42:27,353 --> 00:42:30,312 Let's just, uh, pick it up where we left off and... 604 00:42:31,749 --> 00:42:33,359 make it a good interview. 605 00:42:33,402 --> 00:42:36,841 Actually, you didn't look so good yesterday either. 606 00:42:36,884 --> 00:42:38,756 I'm, uh... I'm a little worried. 607 00:42:39,713 --> 00:42:41,628 About yesterday, we got off track. 608 00:42:41,672 --> 00:42:44,762 I was trying to be professional, but we got off track. I apologize for that. 609 00:42:44,805 --> 00:42:46,415 No apologies necessary. 610 00:42:46,459 --> 00:42:49,462 You were incredibly professional, and I said so. 611 00:42:49,505 --> 00:42:51,986 Thank you, but somehow I became part of the interview, 612 00:42:52,030 --> 00:42:54,510 and that's not supposed to happen. 613 00:42:54,554 --> 00:42:57,426 So let's get back to you and, uh... 614 00:42:57,470 --> 00:42:59,341 make it a good interview. 615 00:43:10,396 --> 00:43:11,789 Shall we? 616 00:43:12,659 --> 00:43:14,618 Okay, recording. 617 00:43:14,661 --> 00:43:16,968 June 2. Paul Asher interviewing God. 618 00:43:22,974 --> 00:43:26,542 So, I think we covered most of the basics yesterday. 619 00:43:26,586 --> 00:43:29,502 Uh, where did we leave off? You were asking me why I was here. 620 00:43:29,545 --> 00:43:32,374 Right. Sorry. Uh, so why are you here? Why an interview? 621 00:43:32,418 --> 00:43:35,682 I'd like to talk to you about salvation, Paul. 622 00:43:35,726 --> 00:43:38,337 Okay. Good topic. This is progress. 623 00:43:39,338 --> 00:43:41,557 Salvation. 624 00:43:41,601 --> 00:43:45,170 What do you mean by that? What do you think I mean by that? 625 00:43:47,912 --> 00:43:49,696 I'm not trying to be difficult, 626 00:43:49,740 --> 00:43:53,004 but we should establish what you think it is before we can discuss it. 627 00:43:53,047 --> 00:43:56,137 Right? Salvation means different things to different people. 628 00:43:56,181 --> 00:43:57,791 Yes, it does. It's very personal. 629 00:43:57,835 --> 00:43:59,793 It is the most personal, and in the end... 630 00:43:59,837 --> 00:44:02,840 and I mean, literally in the end, 631 00:44:02,883 --> 00:44:05,407 there's nothing more personal than salvation. 632 00:44:05,451 --> 00:44:07,453 It's just you and your soul. 633 00:44:07,496 --> 00:44:10,064 Can't get more intimate than that. Hard to argue. 634 00:44:10,108 --> 00:44:12,763 So when I ask you, what do you think it is, 635 00:44:12,806 --> 00:44:15,461 it's only to help me answer your questions properly. 636 00:44:15,504 --> 00:44:19,421 That's why we're here. Right? You ask. I answer. 637 00:44:20,509 --> 00:44:22,163 Okay. 638 00:44:22,207 --> 00:44:25,166 Salvation means different things to different people.Mm-hmm. 639 00:44:25,210 --> 00:44:28,474 But I'm a Christian, so let me answer it from that perspective. 640 00:44:28,517 --> 00:44:31,129 Salvation is returning to a state of perfection with the Almighty 641 00:44:31,172 --> 00:44:32,870 and absolution from sin forever. 642 00:44:32,913 --> 00:44:35,350 Excellent. That's a very good definition. 643 00:44:35,394 --> 00:44:38,223 Yes, you got right to the heart of the matter. Thank you. 644 00:44:38,266 --> 00:44:41,008 But you sidestepped several thousand years of disagreement 645 00:44:41,052 --> 00:44:43,054 over how you actually get there. 646 00:44:43,097 --> 00:44:45,970 I'm with Jesus, so I'm covered, thanks.Oh. 647 00:44:47,145 --> 00:44:49,625 Are you sure about that? What does that mean? 648 00:44:49,669 --> 00:44:51,497 Nothing. I'm... I'm just asking. 649 00:44:51,540 --> 00:44:53,847 As I said, I'd like this interview to be about you. 650 00:44:53,891 --> 00:44:57,503 I answered your question, so... salvation. 651 00:44:57,546 --> 00:44:59,026 Salvation. Okay. 652 00:44:59,070 --> 00:45:02,551 So, for the sake of... for the sake of discussion, 653 00:45:02,595 --> 00:45:07,382 let's pretend that I am a manufacturer and you are a consumer, 654 00:45:07,426 --> 00:45:11,386 and you tell me, how would you rate the product. 655 00:45:15,086 --> 00:45:17,175 Salvation as the product? 656 00:45:18,611 --> 00:45:22,006 You've gotta be kidding me. No, I'm not kidding. 657 00:45:22,049 --> 00:45:24,399 Just pretend that it's market research. 658 00:45:24,443 --> 00:45:26,837 You've done this many times before, I'm sure. 659 00:45:26,880 --> 00:45:28,795 It's just another online survey. 660 00:45:29,840 --> 00:45:31,972 How do you rate the product? 661 00:45:35,106 --> 00:45:36,803 Okay. Let's find out. 662 00:45:38,065 --> 00:45:40,589 On the one hand, it's the greatest product ever. 663 00:45:40,633 --> 00:45:42,330 Redemption from sin? 664 00:45:42,374 --> 00:45:45,420 Reunification with God for eternity after a lifetime on earth? Wow! 665 00:45:45,464 --> 00:45:48,530 Who wouldn't want that product? If that doesn't sell itself, nothing ever will. 666 00:45:48,554 --> 00:45:51,122 Well, I'm glad you approve. 667 00:45:51,165 --> 00:45:53,994 On the other hand... On the other hand, what? 668 00:45:54,038 --> 00:45:56,431 On the other hand, it's the only product I can think of 669 00:45:56,475 --> 00:45:59,260 where proper use involves returning it to the maker. 670 00:45:59,304 --> 00:46:01,828 And there's really only one way that can happen. 671 00:46:01,872 --> 00:46:03,569 Everybody wants to get to heaven... 672 00:46:03,612 --> 00:46:05,789 But no one wants to die. Exactly. 673 00:46:05,832 --> 00:46:10,445 That slight complication is mitigated by the fact that everyone will die. 674 00:46:10,489 --> 00:46:13,666 So it's really just about the when... the product... not the what. 675 00:46:13,709 --> 00:46:15,755 Oh, I knew you'd be good at this. 676 00:46:15,799 --> 00:46:18,192 Yeah. I should've been a marketing major. 677 00:46:18,236 --> 00:46:20,978 So, moving on... But, uh, what else? 678 00:46:23,371 --> 00:46:24,808 Really? 679 00:46:24,851 --> 00:46:26,679 There's one aspect that you left out, 680 00:46:26,722 --> 00:46:29,595 the one that I mentioned in the first place... the how. 681 00:46:29,638 --> 00:46:32,685 Or we can call it instructions, just to stay with our metaphor. 682 00:46:32,728 --> 00:46:35,819 Okay, but really, after this, we have to move on. 683 00:46:35,862 --> 00:46:37,168 Okay. 684 00:46:39,474 --> 00:46:42,173 Okay, well, uh, the instructions. 685 00:46:43,565 --> 00:46:46,481 The instructions are widely available, so that's good. 686 00:46:46,525 --> 00:46:50,137 Um, the Bible's a best seller year after year, but... 687 00:46:50,181 --> 00:46:51,835 But... 688 00:46:53,227 --> 00:46:55,229 I think the instructions are a little confusing. 689 00:46:55,273 --> 00:46:58,232 Well, no one ever said knowing my will would be easy. Right. 690 00:46:58,276 --> 00:47:00,539 But knowing God's will isn't really the problem, is it? 691 00:47:00,582 --> 00:47:03,020 The scriptures are full of rules. Yes, they are. 692 00:47:03,063 --> 00:47:05,892 I can think of ten just off the top of my head. 693 00:47:05,936 --> 00:47:07,981 Right, but that's the Old Testament, the Torah. 694 00:47:08,025 --> 00:47:09,635 The New Testament is different. 695 00:47:09,678 --> 00:47:12,116 God gave us his son. That was a game-changer. Indeed it was. 696 00:47:12,159 --> 00:47:14,422 Jesus was super-clear. John 14:6. 697 00:47:14,466 --> 00:47:17,077 "I am the way. No one comes to the Father but through me." 698 00:47:17,121 --> 00:47:18,383 Seems very clear to me. 699 00:47:18,426 --> 00:47:19,993 But that can't be right. No? 700 00:47:20,037 --> 00:47:22,996 Because everyone's a sinner.Yes. 701 00:47:23,040 --> 00:47:26,870 If we're saved through faith and faith alone, why would anyone follow all the other rules? 702 00:47:26,913 --> 00:47:28,654 But is faith all it takes? 703 00:47:28,697 --> 00:47:31,178 You're a murderer. So what? Liar? No problem. 704 00:47:31,222 --> 00:47:33,180 Philanderer? Hey, everyone makes mistakes. 705 00:47:33,224 --> 00:47:36,227 So what's the problem? The problem is... 706 00:47:40,144 --> 00:47:41,623 The problem is... 707 00:47:42,798 --> 00:47:44,365 The problem is what, Paul? Sorry. 708 00:47:44,409 --> 00:47:46,933 This keeps happening. I'm not the story. We agreed. 709 00:47:46,977 --> 00:47:49,675 Check the record. I never agreed to that. 710 00:47:51,546 --> 00:47:54,810 What do you want? I mean, really. What is this all about? 711 00:47:54,854 --> 00:47:58,118 It seems like you want something from me. I have no idea what it is. 712 00:47:58,162 --> 00:48:01,774 Now you see why the burning bush worked so well. I talk, people listen. 713 00:48:01,817 --> 00:48:03,428 I agreed to meet with you 714 00:48:03,471 --> 00:48:06,387 because it was an intriguing prospect, an idea for an interview, 715 00:48:06,431 --> 00:48:08,955 and I think I have given you the benefit of the doubt. 716 00:48:08,999 --> 00:48:11,958 But it's clear to me now you had some other hidden agenda for this. 717 00:48:12,002 --> 00:48:15,788 This, whatever this is. Really, give me something. What do you want from me? 718 00:48:15,831 --> 00:48:17,964 My math skills didn't impress you? 719 00:48:18,008 --> 00:48:20,793 No, that was impressive, but there are people who can do that stuff. 720 00:48:20,836 --> 00:48:22,099 Okay. Savants, I guess. 721 00:48:22,142 --> 00:48:25,058 Right. Okay. I'll give you something. 722 00:48:25,102 --> 00:48:28,627 But you may not like it. Ah, finally. 723 00:48:28,670 --> 00:48:30,629 Okay, hit me. All right. 724 00:48:30,672 --> 00:48:35,764 No offense, but I think you have a misunderstanding about the nature of faith. 725 00:48:35,808 --> 00:48:39,290 I don't think that's true. I told you I've always had faith. 726 00:48:39,333 --> 00:48:40,682 There it is. 727 00:48:42,510 --> 00:48:44,208 You see? 728 00:48:44,251 --> 00:48:47,733 "I've always had faith." 729 00:48:47,776 --> 00:48:50,127 Paul, do you see what I mean? 730 00:48:50,170 --> 00:48:52,129 No, not really. What are you saying? 731 00:48:53,043 --> 00:48:55,436 Okay, we'll get back to that. 732 00:48:57,090 --> 00:48:59,440 Paul, do you... do you ever think 733 00:48:59,484 --> 00:49:02,704 of what the world is like from my perspective? 734 00:49:05,403 --> 00:49:08,710 From God's perspective? Mm-hmm. 735 00:49:09,711 --> 00:49:11,235 Frankly, no. 736 00:49:11,278 --> 00:49:13,498 How would I even do that? How would that be possible? 737 00:49:13,541 --> 00:49:15,804 Well, fair enough. 738 00:49:15,848 --> 00:49:20,635 But, uh, try to imagine knowing every human deed, 739 00:49:20,679 --> 00:49:26,163 every thought, aspiration, uh, depravity. 740 00:49:27,338 --> 00:49:30,689 But also knowing all the, uh, isolation 741 00:49:30,732 --> 00:49:34,736 and the... the pain and the emptiness of life. 742 00:49:36,347 --> 00:49:40,525 Now, multiply that times every human soul that ever existed. 743 00:49:42,179 --> 00:49:45,051 I wouldn't want that job. Why not? 744 00:49:48,054 --> 00:49:50,535 Because it would be overwhelming. 745 00:49:50,578 --> 00:49:53,625 The world is full of such terrible things. 746 00:49:53,668 --> 00:49:56,454 I work for a newspaper. I see it every day. 747 00:49:56,497 --> 00:49:57,890 Horrible things. 748 00:49:57,933 --> 00:50:01,676 Things that come crashing down on decent people. 749 00:50:01,720 --> 00:50:05,854 People with dignity who only want to know why it's happening to them. 750 00:50:05,898 --> 00:50:07,595 What would I say to them? 751 00:50:07,639 --> 00:50:09,684 "Trust me"? 752 00:50:09,728 --> 00:50:11,686 "I have a plan"? 753 00:50:11,730 --> 00:50:14,341 No, thanks. 754 00:50:14,385 --> 00:50:18,867 All that misery in the world would break my heart. 755 00:50:18,911 --> 00:50:20,826 Mm-hmm. 756 00:50:20,869 --> 00:50:23,089 But tell me, 757 00:50:23,133 --> 00:50:24,786 why would you care? 758 00:50:27,224 --> 00:50:29,095 All right, what do you mean, why? 759 00:50:29,139 --> 00:50:31,054 Why would it break your heart? 760 00:50:32,055 --> 00:50:34,100 Because I care. 761 00:50:34,144 --> 00:50:36,581 I have compassion for my fellow human beings. 762 00:50:36,624 --> 00:50:39,149 And where does that morality come from? 763 00:50:40,411 --> 00:50:42,804 I'm sure the answer you're looking for is "from God," 764 00:50:42,848 --> 00:50:44,980 but, really, I have no idea. 765 00:50:45,024 --> 00:50:49,028 Free will perhaps, Paul? Hmm? 766 00:50:49,072 --> 00:50:51,770 Free will exists. 767 00:50:51,813 --> 00:50:55,078 And it wouldn't be much of a morality if I forced you to have it, Paul. 768 00:50:55,121 --> 00:50:57,210 Okay. Good to know. It's all me. 769 00:50:57,254 --> 00:51:00,561 So, when do we get to the part I won't like? 770 00:51:01,997 --> 00:51:04,043 Paul, if you think faith is enough... 771 00:51:04,087 --> 00:51:07,133 I mean, it's not, but if you do, 772 00:51:07,177 --> 00:51:09,918 would you just start being an immoral person? 773 00:51:09,962 --> 00:51:12,747 How do you know I'm not an immoral person? Because you just told me. 774 00:51:12,791 --> 00:51:15,141 You said you have compassion, and I believe you. 775 00:51:16,534 --> 00:51:18,362 So, what could you possibly do 776 00:51:18,405 --> 00:51:21,278 that would be beyond my powers to forgive you? 777 00:51:33,464 --> 00:51:36,423 Paul, I just asked you a very important question. 778 00:51:36,467 --> 00:51:39,296 I, uh... I don't want to talk about this. 779 00:51:39,339 --> 00:51:41,167 Can we change the subject, please? 780 00:51:41,950 --> 00:51:42,950 Why? 781 00:51:48,261 --> 00:51:49,784 Why? Because it's personal. 782 00:51:49,828 --> 00:51:51,545 But you have no secrets from me. Yeah, I do. 783 00:51:51,569 --> 00:51:53,962 No, you don't.Yeah, I do. 784 00:51:54,006 --> 00:51:56,139 And my life is not the topic of this conversation. 785 00:51:56,182 --> 00:51:59,533 But it really is, Paul. I don't know how many more ways I can say this. 786 00:51:59,577 --> 00:52:01,709 But you need to start hearing me.Okay. 787 00:52:01,753 --> 00:52:04,190 We've done enough for today. Thank you. All right, all right. 788 00:52:04,234 --> 00:52:06,149 You can ask me anything you want. 789 00:52:06,192 --> 00:52:09,500 That's what I've been doing, but it doesn't really get me anywhere. 790 00:52:09,543 --> 00:52:12,024 I've been more than deferential to your claim of who you are, 791 00:52:12,067 --> 00:52:15,158 but I keep asking questions, and you keep giving me these evasive answers. 792 00:52:15,201 --> 00:52:16,724 You've been asking very good questions, 793 00:52:16,768 --> 00:52:18,354 and I'm trying to answer them as best I can. 794 00:52:18,378 --> 00:52:20,598 Best for who? For you, of course. 795 00:52:20,641 --> 00:52:22,924 If that's what you think, then we did get to the part I don't like. 796 00:52:22,948 --> 00:52:25,907 Well, it can get a lot worse than that. I really don't see how. 797 00:52:25,951 --> 00:52:29,998 Well, how about we talk about your marriage? No! 798 00:52:30,042 --> 00:52:34,220 No, we really can't, and it's inappropriate you would bring that into the conversation! 799 00:52:34,264 --> 00:52:36,440 My personal life is off-limits, 800 00:52:36,483 --> 00:52:38,181 and that goes double for my marriage. 801 00:52:38,224 --> 00:52:40,835 Oh, and you're sure about that? 802 00:52:40,879 --> 00:52:42,924 Are you... 803 00:52:42,968 --> 00:52:45,188 Did someone put you up to this? Is that...? 804 00:52:45,231 --> 00:52:46,928 Paul, you're just being paranoid. 805 00:52:46,972 --> 00:52:50,193 - I'm just here to help. - Thanks, but I can manage my own affairs. 806 00:52:50,236 --> 00:52:52,847 Oh, you can? I can manage! 807 00:52:52,891 --> 00:52:57,330 Why are you doing this? Is this what you do to people? 808 00:52:57,374 --> 00:53:00,246 Is this what you do? Go around talking crap? 809 00:53:00,290 --> 00:53:03,162 Why am I here? 810 00:53:03,206 --> 00:53:06,034 Oh, I get that question too many times. I mean, here. 811 00:53:06,078 --> 00:53:08,123 In this theater. Why am I here? 812 00:53:08,167 --> 00:53:11,344 'Cause I would like to help you if you will let me. 813 00:53:11,388 --> 00:53:13,781 Thanks. I've got it covered. Everything's under control. 814 00:53:13,825 --> 00:53:17,481 Oh, okay then. Yeah. Well, that's... that's very good to hear 815 00:53:17,524 --> 00:53:20,484 because, uh, you are about out of time. 816 00:53:20,527 --> 00:53:23,878 Oh, I had five more minutes, but I'm happy to forfeit that time to the next prophet. 817 00:53:23,922 --> 00:53:27,404 No, Paul. I mean, you are about out of time. 818 00:53:28,666 --> 00:53:30,842 - What are you saying? - Just that. 819 00:53:32,409 --> 00:53:35,281 Out of time. That's cryptic. What does that even mean? 820 00:53:49,643 --> 00:53:52,733 - You're saying... - Yes. 821 00:54:02,613 --> 00:54:04,745 - Are you saying...? - Yes. 822 00:54:04,789 --> 00:54:07,270 I'm very sorry. 823 00:54:10,447 --> 00:54:13,754 - This is a joke. - No. No joke, Paul. 824 00:54:14,886 --> 00:54:16,017 I'm sorry. 825 00:54:17,280 --> 00:54:19,325 Sick joke. 826 00:54:21,327 --> 00:54:22,807 Why would you tell me that? 827 00:54:25,157 --> 00:54:28,508 Because you said so yourself, Paul. 828 00:54:28,552 --> 00:54:31,511 Dying is just about the when. 829 00:54:31,555 --> 00:54:33,774 So why can't the when be now? 830 00:54:33,818 --> 00:54:36,342 This interview is over. Well, we... we still have tomorrow. 831 00:54:36,386 --> 00:54:38,083 There is no tomorrow! 832 00:54:38,126 --> 00:54:40,433 I'll let you know where, just in case you change your mind. 833 00:54:40,477 --> 00:54:44,872 I'm pretty sure I won't. I don't even know why I agreed to this. 834 00:54:44,916 --> 00:54:47,135 You prayed, Paul. You asked for help. 835 00:54:47,179 --> 00:54:49,834 That's why I'm here, and I thought an interview would be a place 836 00:54:49,877 --> 00:54:52,010 where a journalist would be comfortable. 837 00:54:52,053 --> 00:54:55,187 Well, congratulations. You got that exactly wrong. 838 00:54:55,230 --> 00:54:57,058 I'm not comfortable at all with this. 839 00:54:57,102 --> 00:54:59,496 Salvation is real, Paul, 840 00:54:59,539 --> 00:55:01,454 and it can still happen for you, 841 00:55:01,498 --> 00:55:05,458 but you need to understand something very important. 842 00:55:05,502 --> 00:55:07,721 Faith isn't something that you can just have. 843 00:55:07,765 --> 00:55:09,593 Not in the conventional sense. 844 00:55:09,636 --> 00:55:13,161 Because faith isn't the goal. 845 00:55:13,205 --> 00:55:15,555 Faith is the process. 846 00:55:15,599 --> 00:55:17,427 It's a lot like a marriage. 847 00:55:17,470 --> 00:55:21,126 The vows you take aren't the end. They're just the beginning. 848 00:55:22,432 --> 00:55:25,957 It takes time and dedication... every day. 849 00:55:26,000 --> 00:55:29,439 Wow. 850 00:55:33,399 --> 00:55:34,879 Paul? 851 00:55:36,402 --> 00:55:37,969 Paul! 852 00:55:39,623 --> 00:55:42,582 Would you like to know when it will happen? 853 00:55:46,369 --> 00:55:47,892 No. 854 00:57:15,370 --> 00:57:17,590 Wh-What... What are you doing here? 855 00:57:17,634 --> 00:57:19,418 You never called me back. 856 00:57:19,462 --> 00:57:21,289 Uh, yeah. 857 00:57:21,333 --> 00:57:24,945 I'm... I'm sorry. I had a bad day yesterday, and... 858 00:57:24,989 --> 00:57:26,991 I know. That's why I called you. 859 00:57:28,471 --> 00:57:31,909 Hey. Hello. It's nice to see you. 860 00:57:33,258 --> 00:57:34,781 I'm sorry. I'm sorry. Hi. 861 00:57:34,825 --> 00:57:38,611 Uh, can we... can we take this... 862 00:57:38,655 --> 00:57:41,048 Okay. 863 00:57:41,092 --> 00:57:43,486 Nobody knew where you were, and you didn't answer your cell. 864 00:57:43,529 --> 00:57:46,837 I was in a meeting. I had it turned off. I'm sorry. Uh... 865 00:57:55,672 --> 00:57:57,412 Do you want to talk about yesterday? 866 00:57:57,456 --> 00:57:59,806 No, not really. 867 00:57:59,850 --> 00:58:01,982 Don't you think we should? 868 00:58:02,722 --> 00:58:04,158 Okay, what's on your mind? 869 00:58:05,551 --> 00:58:07,597 Why are you talking to me like that? 870 00:58:07,640 --> 00:58:10,121 Like I'm other people. She just left me yesterday. 871 00:58:10,164 --> 00:58:12,689 Can I get a... some breathing room? Please? 872 00:58:12,732 --> 00:58:15,474 I know. I'm... I'm just worried about you. 873 00:58:15,518 --> 00:58:18,346 I know. I'm sorry. I know you are. 874 00:58:18,390 --> 00:58:19,870 It's just... 875 00:58:21,611 --> 00:58:23,830 Do you want me to leave? 876 00:58:23,874 --> 00:58:26,485 Paul, you know this wasn't your fault, right? 877 00:58:26,529 --> 00:58:29,270 It wasn't anyone's fault. 878 00:58:29,314 --> 00:58:31,664 Of course, it's my fault. 879 00:58:31,708 --> 00:58:34,580 Why does it have to be someone's fault? 880 00:58:34,624 --> 00:58:37,017 Things happen in the universe, Paul, in life. 881 00:58:37,061 --> 00:58:39,672 Well, you know, I have a slightly different perspective on that. 882 00:58:39,716 --> 00:58:43,981 I know, and it's one of the things I've always loved about you. 883 00:58:44,024 --> 00:58:47,201 You have a strength and a certainty that I've never had. 884 00:58:47,245 --> 00:58:49,421 But this... 885 00:58:49,464 --> 00:58:51,162 This was my fault. 886 00:58:51,205 --> 00:58:52,206 How? 887 00:58:53,468 --> 00:58:56,167 I never should have gone away. 888 00:58:56,210 --> 00:58:57,777 Where? To Afghanistan? 889 00:58:57,821 --> 00:59:00,388 It was stupid. I never thought it through, what might happen. 890 00:59:00,432 --> 00:59:01,738 I was stupid. 891 00:59:01,781 --> 00:59:04,654 - Is that what you think? - Yes, it's what I think. 892 00:59:05,568 --> 00:59:07,526 No, Paul. 893 00:59:07,570 --> 00:59:08,745 What? 894 00:59:10,311 --> 00:59:11,617 What? 895 00:59:11,661 --> 00:59:13,750 Sarah had the affair before you left. 896 00:59:26,110 --> 00:59:28,155 Oh, God. I'm sorry. I'm sorry. 897 00:59:28,199 --> 00:59:30,331 I thought you knew. Give me a minute, please. 898 00:59:30,375 --> 00:59:33,421 Give me a minute. Just give me some space! Please. 899 00:59:33,465 --> 00:59:35,554 Sorry. Oh! 900 00:59:35,598 --> 00:59:38,035 What's happening here? Call you back. 901 00:59:38,078 --> 00:59:40,341 Whatever it is, why is it happening in my office? 902 00:59:40,385 --> 00:59:43,257 I-I'm sorry. Hi. I'm-I'm Grace. 903 00:59:43,301 --> 00:59:46,783 I'm Paul's sister-in-law. Uh, Sarah's sister. 904 00:59:48,785 --> 00:59:50,482 Hi.A fan of your sister. 905 00:59:50,525 --> 00:59:53,528 Thanks. Uh, I'm sorry. 906 00:59:53,572 --> 00:59:55,443 We totally stole your office. 907 00:59:55,487 --> 00:59:57,097 Yes, you did. 908 00:59:57,141 --> 00:59:59,447 Would you mind giving us a couple of minutes? 909 00:59:59,491 --> 01:00:01,841 I'm sorry. Paul? 910 01:00:01,885 --> 01:00:03,887 Is that all right, Gary? 911 01:00:03,930 --> 01:00:07,934 All right. Hey, I got that name for your friend, okay? 912 01:00:07,978 --> 01:00:10,981 Number's right here. They'll see him today if he can make it. 913 01:00:12,025 --> 01:00:14,854 - I'll leave it here. - Thank you. 914 01:00:18,510 --> 01:00:21,992 He doesn't know, huh? 915 01:00:23,167 --> 01:00:24,385 No. 916 01:00:24,429 --> 01:00:26,692 It might help if you start talking to someone. 917 01:00:26,736 --> 01:00:28,476 If not me, someone else. 918 01:00:28,520 --> 01:00:33,307 I want to talk to Sarah about it, but she's not returning my calls. 919 01:00:33,351 --> 01:00:36,876 I don't even know where she is. For all I know, she could be with that other guy. 920 01:00:36,920 --> 01:00:38,965 No, she's... she's not. She's not. 921 01:00:39,009 --> 01:00:41,664 That's over. How do you know? 922 01:00:41,707 --> 01:00:43,361 'Cause she's staying with me. 923 01:00:44,492 --> 01:00:45,755 What? Why didn't you tell me? 924 01:00:45,798 --> 01:00:47,670 Paul, please. 925 01:00:47,713 --> 01:00:49,497 Could you please get her to call me back? 926 01:00:49,541 --> 01:00:51,586 I can't. I'm sorry. 927 01:00:51,630 --> 01:00:53,850 - You've got to be patient. - Why? 928 01:00:53,893 --> 01:00:56,635 You just have to give her time. Give her time? 929 01:00:56,679 --> 01:00:59,899 How much time? A day? A week? A month? 930 01:00:59,943 --> 01:01:02,336 Paul, come on. I've known you since I was 18. 931 01:01:02,380 --> 01:01:05,557 Sarah marrying you was the best thing she ever did. 932 01:01:05,600 --> 01:01:07,733 And we will always be family. 933 01:01:07,777 --> 01:01:09,866 That's why I'm here today. 934 01:01:09,909 --> 01:01:12,216 I-I don't know why this happened, but... 935 01:01:13,608 --> 01:01:16,394 You should really talk to someone. 936 01:01:16,437 --> 01:01:18,004 Yeah, I will. 937 01:01:18,048 --> 01:01:21,355 - Promise? - I promise. Yeah. 938 01:01:21,399 --> 01:01:24,707 Yeah. I appreciate you coming by. Thank you. 939 01:01:26,360 --> 01:01:28,145 - Hug? - Yeah. 940 01:01:44,465 --> 01:01:46,859 Hey, Matt. It's me. 941 01:01:46,903 --> 01:01:48,861 Yeah, that's why I'm calling actually. 942 01:01:48,905 --> 01:01:50,776 You know what? I'm going to text it to you. 943 01:01:50,820 --> 01:01:54,345 They said if you can make it, they'll see you right away. Today. 944 01:01:56,564 --> 01:01:58,088 Yeah. Mm-hmm. 945 01:02:00,177 --> 01:02:03,267 Okay. Good luck. Let me know how it goes. Give me a call after. 946 01:02:03,310 --> 01:02:05,051 Okay? 947 01:02:05,095 --> 01:02:08,663 Um, can I ask for a favor? A big favor? 948 01:02:08,707 --> 01:02:11,362 I'm doing this interview, and it's getting kind of weird. 949 01:02:11,405 --> 01:02:12,929 Um... 950 01:02:12,972 --> 01:02:15,235 Well, that's the thing. I-I don't know. 951 01:02:15,279 --> 01:02:17,760 If I send you a head shot, could you check it out, 952 01:02:17,803 --> 01:02:19,544 run it through the database or something? 953 01:02:19,587 --> 01:02:21,285 Is that possible? 954 01:02:22,460 --> 01:02:24,679 Really? 955 01:02:24,723 --> 01:02:27,595 No, that's perfect. Tomorrow's fine. 956 01:02:27,639 --> 01:02:29,206 Okay. Bye. 957 01:02:30,990 --> 01:02:33,427 What's going on? 958 01:02:34,951 --> 01:02:36,996 Look, I'm sorry, Gary. What's wrong? 959 01:02:38,693 --> 01:02:40,521 Is there a problem with the story? 960 01:02:43,655 --> 01:02:45,439 Talk to me. 961 01:02:46,484 --> 01:02:48,529 Sarah just left me. 962 01:02:48,573 --> 01:02:50,096 Yesterday. 963 01:02:50,140 --> 01:02:52,925 I'm sorry. Why didn't you say something? 964 01:02:52,969 --> 01:02:54,884 It's been bad since I got back. 965 01:02:54,927 --> 01:02:57,756 I should have said something. 966 01:02:57,800 --> 01:03:00,411 I don't know why. 967 01:03:00,454 --> 01:03:02,456 This about Afghanistan? 968 01:03:02,500 --> 01:03:07,766 I thought so, but now I think it might be a bigger problem, an older problem. 969 01:03:07,810 --> 01:03:09,637 I'm trying to figure it out. All right. 970 01:03:09,681 --> 01:03:13,685 Well, maybe it's time you take that break we talked about, huh? 971 01:03:13,728 --> 01:03:15,905 Yeah. 972 01:03:16,731 --> 01:03:19,169 Yeah. I might. Okay, good. 973 01:03:19,212 --> 01:03:21,475 You think you can fix things with her? 974 01:03:21,519 --> 01:03:24,696 I don't know. Maybe I think she's better off without me. 975 01:03:24,739 --> 01:03:26,654 Don't say that. 976 01:03:26,698 --> 01:03:28,569 Never think that. 977 01:03:37,056 --> 01:03:40,320 You know, when Ann left me, I, uh... I went a little crazy. 978 01:03:40,364 --> 01:03:43,149 I had thoughts I'd never had before. 979 01:03:43,193 --> 01:03:47,153 Crazy, weird thoughts. 980 01:03:47,197 --> 01:03:49,808 And then, you know, maybe some of it was from, 981 01:03:49,852 --> 01:03:51,810 like, the body blow, the hurt feelings. 982 01:03:51,854 --> 01:03:56,771 But the worst part of it for me was... was this crushing disappointment. 983 01:03:56,815 --> 01:03:58,425 Gary, I don't need you to-to-to... 984 01:03:58,469 --> 01:04:00,340 No, listen to me. Listen to this. 985 01:04:01,428 --> 01:04:04,779 I always had all kind of bad thoughts 986 01:04:04,823 --> 01:04:07,695 about what my life was gonna be like, 987 01:04:07,739 --> 01:04:09,262 like... like what could happen. 988 01:04:09,306 --> 01:04:12,352 I mean, poverty, horrible illness. You name it. 989 01:04:12,396 --> 01:04:16,704 But I never once imagined that my marriage might fail. 990 01:04:16,748 --> 01:04:18,750 What is that, naive? 991 01:04:18,793 --> 01:04:20,186 Is it? 992 01:04:20,230 --> 01:04:24,538 I mean, really, why couldn't it happen to me? 993 01:04:24,582 --> 01:04:26,540 Because I have faith? 994 01:04:26,584 --> 01:04:28,716 Does that make me special? 995 01:04:28,760 --> 01:04:30,980 Well, doesn't it? Yes. 996 01:04:31,981 --> 01:04:34,853 That's exactly it. It does. 997 01:04:34,897 --> 01:04:38,944 And it was faith that rescued Ann and me. 998 01:04:38,988 --> 01:04:41,947 Sure, we needed help, and it took time, 999 01:04:41,991 --> 01:04:44,994 but he was there for us when we needed him. 1000 01:04:46,082 --> 01:04:49,215 So, you've just got to get right. 1001 01:04:49,259 --> 01:04:51,391 Yeah, I know. I'm trying. 1002 01:04:54,699 --> 01:04:56,919 You still love Sarah? 1003 01:04:56,962 --> 01:04:59,747 You know I do.Okay. Okay. 1004 01:04:59,791 --> 01:05:02,925 Then find your hope and fix this. 1005 01:05:02,968 --> 01:05:04,578 You can do it. 1006 01:05:05,666 --> 01:05:07,233 What if time were a factor? 1007 01:05:07,277 --> 01:05:10,106 What? What is it? What are you talking about? 1008 01:05:10,149 --> 01:05:11,934 I'm sorry. Forget I said that. 1009 01:05:11,977 --> 01:05:14,153 It's just... Gary, this interview. 1010 01:05:14,197 --> 01:05:16,503 It's... I don't know. 1011 01:05:16,547 --> 01:05:19,158 It's... eating me up. 1012 01:05:21,030 --> 01:05:25,077 Is that where you've been the past couple days? Yeah. It is. 1013 01:05:25,121 --> 01:05:27,645 It's really an interview? 1014 01:05:27,688 --> 01:05:29,603 Yeah. It is. Yeah. 1015 01:05:30,517 --> 01:05:32,563 With God? 1016 01:05:44,531 --> 01:05:46,011 Okay. 1017 01:05:46,055 --> 01:05:48,840 You already pitched it to the print edition, didn't you? 1018 01:05:48,883 --> 01:05:51,190 Yes. 1019 01:05:51,234 --> 01:05:54,498 - And they loved it. - Come on, Gary. Look at me. 1020 01:05:54,541 --> 01:05:57,718 My wife just left me. I'm crying my eyes out in your office. 1021 01:05:57,762 --> 01:06:00,547 It's possible I might need to deal with some stuff right now. 1022 01:06:00,591 --> 01:06:02,985 Listen, you sort it out. 1023 01:06:03,028 --> 01:06:05,074 You take care of you first. 1024 01:06:05,117 --> 01:06:06,989 And remember what I said. Get right. 1025 01:06:08,860 --> 01:06:10,514 Thanks, Gary.Yeah. 1026 01:06:39,108 --> 01:06:41,197 Come on, pick up, pick up. 1027 01:06:44,809 --> 01:06:48,204 I just nearly picked up. I wanted to speak to him. 1028 01:06:48,247 --> 01:06:50,380 Then why didn't you? 1029 01:06:50,423 --> 01:06:52,295 Because I destroyed my marriage. 1030 01:06:56,560 --> 01:06:57,996 Sarah. 1031 01:06:58,040 --> 01:07:00,564 Sarah, I'm struggling here, okay? I have to talk to you. 1032 01:07:00,607 --> 01:07:02,131 Could you call me back right away? 1033 01:07:02,174 --> 01:07:04,133 It's important. 1034 01:07:04,176 --> 01:07:06,091 Please call me back. 1035 01:07:06,135 --> 01:07:07,527 Okay. Bye. 1036 01:07:08,920 --> 01:07:10,661 Wait. What the...? 1037 01:07:13,142 --> 01:07:16,232 How many men take back a wife that cheated? 1038 01:07:17,755 --> 01:07:20,714 He was either working or at the theological library. 1039 01:07:23,065 --> 01:07:27,112 He stopped going to church and his men's group because he lost faith. 1040 01:07:27,156 --> 01:07:29,462 I made it about me. 1041 01:07:29,506 --> 01:07:30,855 He was gone. 1042 01:07:30,898 --> 01:07:33,858 - You don't know what I did. - I know you're human. 1043 01:07:46,827 --> 01:07:49,700 You know me, right? 1044 01:07:49,743 --> 01:07:54,226 You know I don't believe in all that pray-to-Jesus crap, 1045 01:07:54,270 --> 01:07:57,838 but... maybe you should. 1046 01:07:58,796 --> 01:08:01,277 You're telling me to pray? 1047 01:08:01,929 --> 01:08:04,018 Can't hurt. 1048 01:08:04,062 --> 01:08:05,803 It can't reverse what I did. 1049 01:08:09,720 --> 01:08:12,288 There's no going back from what I've done, ever. 1050 01:08:58,247 --> 01:08:59,900 All right. 1051 01:09:23,185 --> 01:09:27,014 Why is he showing himself rather than being hidden from me? 1052 01:09:30,801 --> 01:09:33,673 What am I to myself? No one loved me. 1053 01:09:33,717 --> 01:09:36,198 Who am I? 1054 01:09:38,243 --> 01:09:39,810 Okay. 1055 01:09:40,506 --> 01:09:41,551 Okay. 1056 01:10:07,490 --> 01:10:09,274 Can you hear me? 1057 01:10:15,454 --> 01:10:17,369 Why? Because it's personal. 1058 01:10:17,413 --> 01:10:19,129 But you have no secrets from me. 1059 01:10:19,153 --> 01:10:20,807 Yeah, I do. No, you don't. 1060 01:10:20,851 --> 01:10:24,289 Yeah, I do. My life is not the topic of this conversation. 1061 01:10:24,333 --> 01:10:26,335 But it really is, Paul. 1062 01:10:26,378 --> 01:10:29,139 I don't know how many more ways I can say this, but you need to start hearing me. 1063 01:10:29,163 --> 01:10:30,513 Okay. 1064 01:10:30,556 --> 01:10:32,556 We've done enough for today. Thank you. All right. 1065 01:11:32,444 --> 01:11:34,359 - Welcome back. - Thank you. 1066 01:11:40,409 --> 01:11:43,107 I have some more questions. 1067 01:11:45,196 --> 01:11:47,981 Today is our last interview, 1068 01:11:48,025 --> 01:11:50,375 and I want to come to some conclusions. 1069 01:11:50,419 --> 01:11:52,508 Good. So do I. 1070 01:11:54,988 --> 01:11:56,903 I got it. All right. 1071 01:11:56,947 --> 01:11:58,383 Thank you. 1072 01:12:01,778 --> 01:12:03,997 Okay, recording. Friday, June 3. 1073 01:12:04,041 --> 01:12:05,695 Last interview. 1074 01:12:12,354 --> 01:12:15,400 Your Italian is very good. Loyola Rome, junior year abroad. 1075 01:12:15,444 --> 01:12:18,011 Well, that's time well spent. 1076 01:12:18,055 --> 01:12:20,927 You gave me some pretty disturbing news yesterday. 1077 01:12:20,971 --> 01:12:23,190 Was it news? 1078 01:12:23,234 --> 01:12:26,194 You keep saying that you're here because I prayed, that you're here to help. 1079 01:12:26,237 --> 01:12:28,413 That's right. And yet you told me I'm gonna die. 1080 01:12:28,457 --> 01:12:30,981 How does that help me? You're a journalist. 1081 01:12:31,024 --> 01:12:33,723 Surely you appreciate the value of a deadline. 1082 01:12:33,766 --> 01:12:35,507 Hmm. 1083 01:12:35,551 --> 01:12:39,642 Sorry. I knew it would get you back here. So it was just manipulation? 1084 01:12:39,685 --> 01:12:43,515 No, motivation is the word I'd use, and here you are. 1085 01:12:43,559 --> 01:12:45,082 You were pushing me? Yes, of course. 1086 01:12:45,125 --> 01:12:46,953 Like you've been pushing me from the start? 1087 01:12:46,997 --> 01:12:50,174 - Well, maybe you needed a push. - Is that your job? 1088 01:12:50,217 --> 01:12:55,222 Paul, I told you, I play an active role in the lives of all my children. 1089 01:12:55,266 --> 01:12:58,791 So let's stop wasting time on things you already know, and let's move on. 1090 01:12:58,835 --> 01:13:00,880 Shall we? 1091 01:13:00,924 --> 01:13:03,492 And you can cross that first question off your list. 1092 01:13:08,453 --> 01:13:10,890 Is God just a clockmaker? 1093 01:13:10,934 --> 01:13:12,588 Now you know. 1094 01:13:14,677 --> 01:13:16,940 So, this is how it works when God answers your prayers? 1095 01:13:16,983 --> 01:13:19,508 I never said I was here to answer your prayers.Right. 1096 01:13:19,551 --> 01:13:22,380 You said you came because I prayed, so maybe you can see my confusion. 1097 01:13:22,424 --> 01:13:26,297 But apparently it was just to deliver some bad news, right? 1098 01:13:26,340 --> 01:13:28,473 - 'Cause, you know, I feel fine. - Oh? 1099 01:13:28,517 --> 01:13:30,606 Oh, are you here to bargain with me? 1100 01:13:31,563 --> 01:13:34,174 No.Well, good. 1101 01:13:34,218 --> 01:13:36,786 Good. Then let's move on. 1102 01:13:37,526 --> 01:13:39,397 Sure. 1103 01:13:39,441 --> 01:13:42,879 Let's talk about salvation. That's not on your list for today, is it? 1104 01:13:42,922 --> 01:13:45,447 No.Anyway, we discussed it yesterday. 1105 01:13:45,490 --> 01:13:48,754 I have more questions. Oh, I think we covered it pretty well. 1106 01:13:48,798 --> 01:13:50,582 It's a big topic. Oh, I know. 1107 01:13:50,626 --> 01:13:52,758 A big topic for my readers. Mine too. 1108 01:13:52,802 --> 01:13:55,065 Okay. So, what's the problem? 1109 01:13:55,108 --> 01:13:57,502 Apparently, we didn't delve deeply enough. 1110 01:13:57,546 --> 01:14:00,287 Well, you know, now it feels just a little more personal to me. 1111 01:14:00,331 --> 01:14:01,985 I thought it might. 1112 01:14:03,856 --> 01:14:07,207 Really? That's all you got for me? 1113 01:14:07,251 --> 01:14:09,906 What more do you want? Oh, I don't know. Some answers. 1114 01:14:11,821 --> 01:14:13,518 What was the question again? 1115 01:14:13,562 --> 01:14:17,043 Oh, that's just perfect. See, this is what drives good people nuts. 1116 01:14:17,087 --> 01:14:18,958 We try to be good people, try to please you, 1117 01:14:19,002 --> 01:14:21,134 and we need some answers, and where did you go? 1118 01:14:21,178 --> 01:14:24,398 Do you have any idea how that feels... like you're being judged every single day? 1119 01:14:24,442 --> 01:14:26,357 All we want is some peace of mind, 1120 01:14:26,400 --> 01:14:28,553 but it's like you're... I don't know... some cosmic killjoy. 1121 01:14:28,577 --> 01:14:31,536 Good, good. Well, now we're getting somewhere. 1122 01:14:31,580 --> 01:14:33,843 Doesn't really seem like it. 1123 01:14:33,886 --> 01:14:35,714 Paul, you think salvation is a burden? 1124 01:14:37,063 --> 01:14:40,110 Yes. But it's not. It's a gift. 1125 01:14:40,153 --> 01:14:44,984 You and I remember my Sunday school education a little differently. 1126 01:14:45,028 --> 01:14:47,770 All right. Let me try to clear it up for you. Please do. 1127 01:14:47,813 --> 01:14:50,033 You're one of my children. So you said. 1128 01:14:50,076 --> 01:14:52,470 Now, when you're a child, your parents have rules, right? 1129 01:14:52,514 --> 01:14:54,037 Of course. 1130 01:14:54,080 --> 01:14:55,865 Now, as you grow up, what happens? 1131 01:14:55,908 --> 01:15:00,565 You mean, with my parents? Yes. What changes for you, with your parents? 1132 01:15:00,609 --> 01:15:03,655 Uh, I don't know. Less rules, more responsibilities. Is that what you mean? 1133 01:15:03,699 --> 01:15:05,788 Yes, and more freedoms too, right? Sure. 1134 01:15:05,831 --> 01:15:08,442 So... I mean, do you see? 1135 01:15:08,486 --> 01:15:11,576 No! What do you... I'm sorry. Are we... 1136 01:15:11,620 --> 01:15:13,578 We're still talking about salvation or...? 1137 01:15:13,622 --> 01:15:16,059 All right. Let me put it in a biblical context. 1138 01:15:16,102 --> 01:15:18,104 In the early days, men were wicked. 1139 01:15:18,148 --> 01:15:20,063 Yes, and that didn't work out too well for them. 1140 01:15:20,106 --> 01:15:22,718 No, salvation wasn't possible then like it is now. 1141 01:15:22,761 --> 01:15:25,459 But I gave you another chance. A new set of rules. 1142 01:15:25,503 --> 01:15:26,852 Moses. That's right. 1143 01:15:26,896 --> 01:15:28,854 Now, the law was clear, 1144 01:15:28,898 --> 01:15:32,031 but still the path to me was indirect and difficult. 1145 01:15:32,075 --> 01:15:35,034 But all that changed one day long ago in Bethlehem. 1146 01:15:35,078 --> 01:15:38,255 And it was good news. But it was also the start of a new covenant. 1147 01:15:38,298 --> 01:15:40,779 A new way.Yes. 1148 01:15:40,823 --> 01:15:43,782 For example, Moses had ten commandments, 1149 01:15:43,826 --> 01:15:46,002 but later Jesus only mentioned six on two occasions. 1150 01:15:46,045 --> 01:15:48,221 I know the controversy.Yes. 1151 01:15:48,265 --> 01:15:52,399 Now, when asked how a man can enter heaven, Jesus said, "You shall not murder. 1152 01:15:52,443 --> 01:15:55,838 You shall not steal. You shall not commit adultery. 1153 01:15:55,881 --> 01:15:58,057 You shall not bear false witness. 1154 01:15:58,101 --> 01:16:00,886 Honor thy father and mother. Love your neighbor as yourself." 1155 01:16:00,930 --> 01:16:03,106 In Matthew and Mark. Yes, I know. 1156 01:16:03,149 --> 01:16:05,978 He left four off the list. The first four. Yes, I know. 1157 01:16:06,022 --> 01:16:08,894 Yes, the four that deal with man's relationship to God. 1158 01:16:08,938 --> 01:16:11,941 Now, what does that tell you? 1159 01:16:11,984 --> 01:16:15,205 I'll assume it's not a typo. Now come on. Think about it. 1160 01:16:15,248 --> 01:16:19,122 What's more likely... Jesus just forgot four of the Ten Commandments, 1161 01:16:19,165 --> 01:16:22,255 or Jesus knew the world was changing, that he was changing it, 1162 01:16:22,299 --> 01:16:24,693 and he didn't feel he needed to remind his followers 1163 01:16:24,736 --> 01:16:29,001 that the Sabbath Day is holy, or that there is only one true God? 1164 01:16:29,045 --> 01:16:31,787 And was he right? About what? 1165 01:16:31,830 --> 01:16:33,745 God. Well, look around. 1166 01:16:33,789 --> 01:16:36,139 Know many polytheists these days? 1167 01:16:40,317 --> 01:16:43,799 And you can cross that question off your list as well. 1168 01:16:45,409 --> 01:16:47,237 Are you the one true God? 1169 01:16:48,804 --> 01:16:50,980 Are we clear? 1170 01:16:52,546 --> 01:16:55,767 This is all very interesting, but I still don't see the me in it. 1171 01:16:55,811 --> 01:16:59,118 Okay. How's this for a headline? 1172 01:16:59,162 --> 01:17:03,122 Your life is not an audition for the afterlife, 1173 01:17:03,166 --> 01:17:05,690 and if you can stop worrying about that, 1174 01:17:05,734 --> 01:17:07,910 you just might have time for other things. 1175 01:17:07,953 --> 01:17:10,739 Things like loving one another and living your life. 1176 01:17:10,782 --> 01:17:12,915 However long that is. Yeah. 1177 01:17:12,958 --> 01:17:15,308 Paul, I've given you a great gift. 1178 01:17:15,352 --> 01:17:18,485 A new justification, a new responsibility. 1179 01:17:18,529 --> 01:17:22,707 But it's up to you to receive my gift before it's too late. 1180 01:17:22,751 --> 01:17:24,535 See, right there. 1181 01:17:24,578 --> 01:17:27,253 You say you're here to help me, but that kind of sounds like a threat. 1182 01:17:27,277 --> 01:17:29,714 Why can't I do two things at the same time, hmm? 1183 01:17:31,194 --> 01:17:33,109 For thousands of years, Paul, 1184 01:17:33,152 --> 01:17:36,155 I have been trying to help you find your way to me. 1185 01:17:36,199 --> 01:17:39,550 Now, did I always succeed? Well, ask Noah. 1186 01:17:39,593 --> 01:17:41,987 Was I too vengeful back then? Maybe. 1187 01:17:42,031 --> 01:17:45,164 But there's never a real threat without a real consequence. 1188 01:17:45,208 --> 01:17:47,036 So, you are here to threaten me. 1189 01:17:47,079 --> 01:17:48,733 Is that what you really think? 1190 01:17:48,777 --> 01:17:51,867 Either way, I'm hoping for a better outcome than in Noah's day. 1191 01:17:51,910 --> 01:17:55,305 Oh, me too. Back then, it took a flood. 1192 01:17:55,348 --> 01:17:59,396 Now it's just you and me in this room with that digital recorder. 1193 01:17:59,439 --> 01:18:03,356 Not what comes to mind when you think divine intervention, is it? 1194 01:18:08,318 --> 01:18:10,233 No, not really. 1195 01:18:14,280 --> 01:18:17,022 You know, my editor was worried that I'm in danger. 1196 01:18:17,066 --> 01:18:19,068 I have the same concern. 1197 01:18:19,111 --> 01:18:21,984 I think he... I think he means danger from you. 1198 01:18:23,289 --> 01:18:24,856 Am I in danger? 1199 01:18:24,900 --> 01:18:28,425 What have we been talking about for the past three days, Paul? 1200 01:18:28,468 --> 01:18:29,426 You.Stop. 1201 01:18:29,469 --> 01:18:30,688 You.Please. 1202 01:18:30,732 --> 01:18:33,082 You're the one... Stop. Please, stop. 1203 01:18:33,125 --> 01:18:36,563 Pardon me? Please stop! 1204 01:18:36,607 --> 01:18:40,132 - You're upset. - Yes! It's been three days. Of course I'm upset. 1205 01:18:40,176 --> 01:18:42,047 What did you think my reaction would be? 1206 01:18:42,091 --> 01:18:45,007 - But you knew that, didn't you? Didn't you? - Yes. 1207 01:18:45,050 --> 01:18:48,924 - So you admit it. - I'm amazed you lasted this long. 1208 01:18:49,794 --> 01:18:52,231 Paul. 1209 01:18:52,275 --> 01:18:55,234 You thought you had an interview with the Almighty. 1210 01:18:55,278 --> 01:18:57,933 No one in their right mind would believe that. 1211 01:18:57,976 --> 01:19:01,327 But here you are, day three, back for more? 1212 01:19:01,371 --> 01:19:04,983 And please, don't hand me, "I thought it would be a good story," please. 1213 01:19:05,027 --> 01:19:07,116 Yeah, well, I did.Paul. 1214 01:19:07,159 --> 01:19:10,119 You are clearly in the midst of a personal crisis. 1215 01:19:10,162 --> 01:19:13,296 So, I come along, I offer you an interview with God, 1216 01:19:13,339 --> 01:19:15,864 and that's all it takes for you to bite? 1217 01:19:15,907 --> 01:19:19,128 Really? Paul, what does that tell you about yourself? 1218 01:19:19,171 --> 01:19:21,260 That's not fair. Fair? 1219 01:19:21,304 --> 01:19:23,872 I've been doing you a favor these past few days, Paul. 1220 01:19:23,915 --> 01:19:26,918 I've given you something to think about other than your own life. 1221 01:19:26,962 --> 01:19:29,181 So what, this is some big, elaborate con? 1222 01:19:29,225 --> 01:19:31,836 Oh, would that really surprise you? 1223 01:19:31,880 --> 01:19:33,882 I can't believe this. You told me you were God. 1224 01:19:33,925 --> 01:19:35,840 That's right. 1225 01:19:35,884 --> 01:19:39,104 And if you didn't want it to be true, you and I would not be here right now. 1226 01:19:41,150 --> 01:19:44,240 You forgot to turn off your phone.Yeah. 1227 01:19:44,283 --> 01:19:46,851 And now you're leaving.Yes. 1228 01:20:21,755 --> 01:20:23,279 Oh, excuse me.Hey. 1229 01:20:23,322 --> 01:20:25,107 Hi.Hi. Yes. What do you need? 1230 01:20:25,150 --> 01:20:28,458 - Uh, I was in this room, 22. - Uh, sorry. In that room? 1231 01:20:28,501 --> 01:20:30,895 Yeah, do you know whose office this is? 1232 01:20:30,939 --> 01:20:33,332 I thought that was storage. No? 1233 01:20:34,507 --> 01:20:36,031 Uh... 1234 01:20:39,948 --> 01:20:41,863 What do you know? 1235 01:20:41,906 --> 01:20:43,865 Uh, who are you looking for? 1236 01:20:43,908 --> 01:20:45,388 Maybe they have the keys. 1237 01:20:46,650 --> 01:20:48,478 Uh, never mind. Thank you. 1238 01:21:10,674 --> 01:21:13,677 Who are you? Have a seat, Paul. Let's talk about it. 1239 01:21:13,720 --> 01:21:16,027 - No. Tell me who you are. - I really think you should... 1240 01:21:16,071 --> 01:21:18,856 - Who are you? - You know who I am. 1241 01:21:18,900 --> 01:21:22,033 - The prince of lies? - Think back over the past three days, Paul. 1242 01:21:22,077 --> 01:21:24,993 - Have I told you one lie? - Yes. 1243 01:21:25,036 --> 01:21:27,256 No. I don't know. Well, which is it? 1244 01:21:27,299 --> 01:21:29,562 I don't know! Everything you said could have been a lie. 1245 01:21:29,606 --> 01:21:31,869 But every word was true, and you know it. 1246 01:21:31,913 --> 01:21:33,784 You told me you were God.Yes. 1247 01:21:33,827 --> 01:21:35,394 - TheGod. - That's right. 1248 01:21:35,438 --> 01:21:38,223 Bad news. According to my friend, you're dead. 1249 01:21:38,267 --> 01:21:41,052 I understand, but sometimes that's just how it looks. 1250 01:21:41,096 --> 01:21:43,750 I promise you, God lives. 1251 01:21:43,794 --> 01:21:46,884 I can't believe I agreed to this. Why did you even contact me? 1252 01:21:46,928 --> 01:21:48,973 You contacted me. 1253 01:21:49,017 --> 01:21:51,106 What are you talking about? You did. 1254 01:21:51,149 --> 01:21:54,239 What? You contacted me. Three days, three interviews, three locations. 1255 01:21:54,283 --> 01:21:57,199 - And how did I do that? - What? You contacted me! 1256 01:21:57,242 --> 01:21:59,462 And how did I contact you? 1257 01:21:59,505 --> 01:22:02,552 Did I call you or send you a letter? Was it an e-mail? Snapchat? 1258 01:22:02,595 --> 01:22:04,119 How? 1259 01:22:05,685 --> 01:22:08,123 You-You... You s... 1260 01:22:09,907 --> 01:22:11,213 I don't know. 1261 01:22:12,170 --> 01:22:13,955 Paul, think about it. 1262 01:22:16,174 --> 01:22:18,872 No, this can't be happening. 1263 01:22:18,916 --> 01:22:20,613 But it is. 1264 01:22:20,657 --> 01:22:23,355 So please, why don't you sit down, and we can talk about it. 1265 01:22:23,399 --> 01:22:25,575 - I'm just here to help you. - Help? 1266 01:22:25,618 --> 01:22:28,099 Yes. That's a laugh. How have you helped? 1267 01:22:28,143 --> 01:22:31,842 By stopping you from making a very bad decision, by keeping you safe. 1268 01:22:31,885 --> 01:22:33,104 Safe? Yes. 1269 01:22:33,148 --> 01:22:35,367 You told me I was gonna die.Yes. 1270 01:22:35,411 --> 01:22:37,979 - You were gonna tell me when. - Yes, but you already knew. 1271 01:22:38,022 --> 01:22:40,851 What are you talking about? How could I know? How could I possibly know? 1272 01:22:40,894 --> 01:22:43,332 You knew exactly when. How could I know? 1273 01:22:43,375 --> 01:22:47,336 Because it was going to happen by your own hand, Paul. 1274 01:22:49,512 --> 01:22:51,601 No. 1275 01:22:53,211 --> 01:22:56,867 No, you don't know that. 1276 01:22:56,910 --> 01:23:00,740 There aren't always signs when someone is in trouble. 1277 01:23:00,784 --> 01:23:02,525 But you can't hide from me. 1278 01:23:04,048 --> 01:23:06,007 Why are you doing this to me? 1279 01:23:06,050 --> 01:23:08,444 You've just lost your way. 1280 01:23:08,487 --> 01:23:11,577 No, you let this happen to me. How so? 1281 01:23:11,621 --> 01:23:13,362 I prayed. I prayed. 1282 01:23:13,405 --> 01:23:15,059 I know. I begged you for help. 1283 01:23:15,103 --> 01:23:18,367 And you think bad things happen to you because I don't care? 1284 01:23:18,410 --> 01:23:21,370 You didn't listen. Bad things happen all the time. 1285 01:23:21,413 --> 01:23:25,591 Every day. Every minute of every day. 1286 01:23:25,635 --> 01:23:28,203 You know that. You said it yourself. 1287 01:23:28,246 --> 01:23:30,379 And it's very sad. 1288 01:23:30,422 --> 01:23:33,034 But the truth is, most people only seem to notice bad things 1289 01:23:33,077 --> 01:23:36,037 when they happen to them. 1290 01:23:36,080 --> 01:23:38,561 And maybe that's the saddest part of all. 1291 01:23:39,692 --> 01:23:42,086 You really need to sit. 1292 01:23:42,130 --> 01:23:44,175 Why don't you help us? 1293 01:23:44,219 --> 01:23:47,309 I hear you. I hear it all. 1294 01:23:47,352 --> 01:23:50,225 Why is there war, starvation, poverty, 1295 01:23:50,268 --> 01:23:52,705 disease, fire, flood, 1296 01:23:52,749 --> 01:23:56,013 a child goes missing, a man loses hope? 1297 01:23:56,057 --> 01:23:57,710 Do something! Yes, do something. 1298 01:23:57,754 --> 01:24:00,844 You have more power than you know, Paul. 1299 01:24:00,887 --> 01:24:05,544 Food can be grown. Diseases can be cured. Wars ended. 1300 01:24:05,588 --> 01:24:07,894 A troubled veteran can be helped 1301 01:24:07,938 --> 01:24:10,767 and a marriage saved. 1302 01:24:10,810 --> 01:24:14,901 So, when you ask me why all this is happening, 1303 01:24:14,945 --> 01:24:16,860 start by looking to each other. 1304 01:24:16,903 --> 01:24:20,211 And that's where I'll be. No, I need a miracle. 1305 01:24:20,255 --> 01:24:22,866 Well, miracles happen every day. And sometimes... 1306 01:24:22,909 --> 01:24:24,346 Please. 1307 01:24:24,389 --> 01:24:26,826 Sometimes the miracle is you. 1308 01:24:27,827 --> 01:24:29,438 Wh-What's happening? 1309 01:24:30,308 --> 01:24:31,657 You never know. 1310 01:24:31,701 --> 01:24:33,920 No. 1311 01:24:36,445 --> 01:24:37,533 No. 1312 01:24:37,576 --> 01:24:40,449 My salvation. Give it time. 1313 01:24:40,492 --> 01:24:42,581 I told you, 1314 01:24:42,625 --> 01:24:47,804 sometimes bad things do happen to some very good people. 1315 01:25:56,612 --> 01:25:59,658 Guess I'm walking. 1316 01:26:31,516 --> 01:26:34,258 Hey, Matt. What happened today? 1317 01:26:36,260 --> 01:26:38,044 Great. 1318 01:26:38,088 --> 01:26:40,656 Wow, great! 1319 01:26:40,699 --> 01:26:43,441 No, no. It's fine. Just a phone number. 1320 01:26:44,921 --> 01:26:48,533 Okay. 1321 01:26:48,577 --> 01:26:51,057 Okay. 1322 01:26:51,101 --> 01:26:52,755 It was a miracle. It was a miracle. 1323 01:26:52,798 --> 01:26:54,974 Who am I to say it wasn't, right? 1324 01:26:56,324 --> 01:26:58,413 No, you were due. 1325 01:26:59,544 --> 01:27:01,546 Sarah? 1326 01:27:01,590 --> 01:27:04,288 Yeah, okay, I'll tell her. 1327 01:27:04,332 --> 01:27:06,464 Yeah, I will tell her. Yeah. Yeah. 1328 01:27:07,770 --> 01:27:10,425 I'm glad. I'm very happy for you. 1329 01:27:11,643 --> 01:27:13,950 Of course. 1330 01:27:13,993 --> 01:27:15,778 All right, brother. Bye. 1331 01:27:15,821 --> 01:27:17,432 See you soon. Bye. 1332 01:27:43,109 --> 01:27:44,894 Hi. 1333 01:27:46,156 --> 01:27:48,289 Hi. 1334 01:27:52,118 --> 01:27:54,295 It's good to see you. 1335 01:27:56,122 --> 01:27:58,299 Where's your bike? 1336 01:27:58,342 --> 01:28:00,997 No idea. 1337 01:28:01,040 --> 01:28:03,521 What happened? 1338 01:28:03,565 --> 01:28:05,654 It's just, uh, gone. 1339 01:28:08,961 --> 01:28:11,573 - You love that bike. - It's just a bike. 1340 01:28:12,748 --> 01:28:15,316 What happened to your hand? 1341 01:28:15,359 --> 01:28:19,145 Oh, uh... I broke one of the jadeite cups. 1342 01:28:19,189 --> 01:28:21,583 Are you okay? Yeah, it'll heal. 1343 01:28:24,499 --> 01:28:27,893 Sorry about the cup. 1344 01:28:27,937 --> 01:28:29,852 It was just a cup. 1345 01:28:36,206 --> 01:28:37,686 Are you okay? 1346 01:28:43,866 --> 01:28:45,389 Yeah. 1347 01:28:48,131 --> 01:28:49,611 Listen, I... 1348 01:28:52,483 --> 01:28:54,529 I just came to apologize. 1349 01:28:56,226 --> 01:28:57,706 I'm sorry. 1350 01:29:06,105 --> 01:29:08,020 I'm so ashamed. 1351 01:29:35,831 --> 01:29:37,441 I loved you. 1352 01:29:40,096 --> 01:29:43,142 I still... love you. 1353 01:29:50,933 --> 01:29:52,674 I forgive you. 1354 01:30:12,171 --> 01:30:14,043 I should get going. 1355 01:30:17,960 --> 01:30:19,962 Bye.Stop. 1356 01:30:26,577 --> 01:30:28,797 May I ask you something? 1357 01:30:33,105 --> 01:30:35,281 Do you think that you coming back here today 1358 01:30:35,325 --> 01:30:37,588 is a... 1359 01:30:37,632 --> 01:30:39,808 was some sort of sign? 1360 01:30:47,642 --> 01:30:51,384 Sarah! You're back. Told ya. 1361 01:30:51,428 --> 01:30:54,518 Echinacea. Stuff's great. 1362 01:30:54,562 --> 01:30:57,434 Echinacea? Yep. It's the miracle cure. 1363 01:30:57,478 --> 01:31:01,569 Miracles. Hey, they happen every day. 1364 01:31:09,446 --> 01:31:11,230 Can we talk? 1365 01:31:12,449 --> 01:31:13,972 Inside? 1366 01:31:15,539 --> 01:31:18,847 Uh... yeah. 1367 01:31:19,630 --> 01:31:21,545 I'd like that. 1368 01:31:28,900 --> 01:31:29,900 Sarah. 1369 01:31:33,426 --> 01:31:35,298 I love you too. 1370 01:32:08,287 --> 01:32:11,856 Having faith isn't worth much if you don't really believe. 1371 01:32:11,900 --> 01:32:13,902 I kept praying, sure, 1372 01:32:13,945 --> 01:32:17,558 but I stopped looking or even listening. 1373 01:32:33,704 --> 01:32:37,926 What could you possibly do that would be beyond my powers to forgive? 1374 01:32:44,585 --> 01:32:47,370 So, yeah, I see it now. 1375 01:32:50,155 --> 01:32:52,027 Definitely a sign. 103867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.