All language subtitles for Aibou_s10_18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,470 --> 00:00:30,500 2 00:00:30,500 --> 00:01:00,590 3 00:01:00,590 --> 00:01:02,480 (銃声) 4 00:01:02,480 --> 00:01:11,470 5 00:01:11,470 --> 00:01:13,490 (銃声) 6 00:01:13,490 --> 00:01:27,470 7 00:01:27,470 --> 00:01:29,570 (警備員)大丈夫ですか!? 8 00:01:29,570 --> 00:01:32,570 しっかりしてください! 救急車 呼んでください!! 9 00:01:33,540 --> 00:01:47,540 10 00:01:54,580 --> 00:01:57,580 俺たちは 銃から当たるぞ! はい! 11 00:02:00,470 --> 00:02:03,490 (伊丹憲一)気合入れていくぞ。 (芹沢慶二)もちろんっすよ。 12 00:02:03,490 --> 00:02:23,490 13 00:02:23,490 --> 00:02:27,500 (米沢 守)殺害されたのは 株式会社イージス警備に勤務する→ 14 00:02:27,500 --> 00:02:29,520 土方勇作さん 41歳。 15 00:02:29,520 --> 00:02:31,450 狙撃に使用されたのは→ 16 00:02:31,450 --> 00:02:33,390 5.56ミリ弾だった事が 判明してます。 17 00:02:33,390 --> 00:02:35,460 銃弾は 背中から 心臓を貫通してました。 18 00:02:35,460 --> 00:02:37,490 (ドアが開く音) 19 00:02:37,490 --> 00:02:39,460 杉下警部 おはようございます。 20 00:02:39,460 --> 00:02:41,510 (神戸 尊)おはようございます。 (杉下右京)おはようございます。 21 00:02:41,510 --> 00:02:44,480 角田課長から 君が 鑑識へ行ったと聞きましたので…。 22 00:02:44,480 --> 00:02:47,480 例の狙撃事件ですね。 はい。 23 00:02:47,480 --> 00:02:52,520 昨日 狙撃された土方勇作とは 警察学校の同期でした。 24 00:02:52,520 --> 00:02:54,460 特に仲がよかったわけじゃ ないんですけど→ 25 00:02:54,460 --> 00:02:57,490 ちょっと 気になる事があって。 おや なんでしょう? 26 00:02:57,490 --> 00:03:01,530 土方は 閣僚警護の経験もある SPでした。 27 00:03:01,530 --> 00:03:03,580 つまり 警察を辞めて→ 28 00:03:03,580 --> 00:03:06,490 民間の警備会社に 勤めていたわけですね。 29 00:03:06,490 --> 00:03:08,510 ええ。 でも 土方は→ 30 00:03:08,510 --> 00:03:12,510 SPの仕事が怖くなって 警察を辞めたんです。 31 00:03:12,510 --> 00:03:14,440 それなのに また警護の仕事について→ 32 00:03:14,440 --> 00:03:19,470 しかも 警護対象者の盾になって 凶弾に倒れたみたいだったんで…。 33 00:03:19,470 --> 00:03:21,450 そういう事でしたか…。 34 00:03:21,450 --> 00:03:25,510 あの… 実は そうではなかったようなんです。 35 00:03:25,510 --> 00:03:27,390 はい? そうではなかったって 何が? 36 00:03:27,390 --> 00:03:30,560 こちら 現場にあった 防犯カメラの映像なんですけども→ 37 00:03:30,560 --> 00:03:32,560 ちょっと見てください。 38 00:03:37,470 --> 00:03:39,490 これって…。 39 00:03:39,490 --> 00:03:41,490 狙撃地点はですね→ 40 00:03:41,490 --> 00:03:46,510 この場所から300メートル離れた このビルの屋上でした。 41 00:03:46,510 --> 00:03:48,500 300メートルとは 随分 距離がありますね。 42 00:03:48,500 --> 00:03:51,500 このビルの屋上には 鍵がかかっていなかったそうです。 43 00:03:51,500 --> 00:03:53,530 なるほど そういう事ですか。 44 00:03:53,530 --> 00:03:55,500 ちょっと待ってください。 45 00:03:55,500 --> 00:03:58,470 この方向から撃たれて 土方は こっちへ動いた。 46 00:03:58,470 --> 00:04:00,470 ええ。 最初の狙撃があってから→ 47 00:04:00,470 --> 00:04:03,530 どうやら 逃げ出したようなんですな。 48 00:04:03,530 --> 00:04:06,480 マル対も そのように証言を。 え… 逃げた? 49 00:04:06,480 --> 00:04:09,480 狙われたのは マル対。 つまり 警護対象者ですね? 50 00:04:09,480 --> 00:04:12,450 ええ。 ヨツバ化学工業で 研究職についている→ 51 00:04:12,450 --> 00:04:15,470 泊真一さんという方です。 52 00:04:15,470 --> 00:04:17,490 研究者が狙われたわけですか? はい。 53 00:04:17,490 --> 00:04:19,480 詳しい事は よくわからないんですけども→ 54 00:04:19,480 --> 00:04:23,510 何やら とても重要な研究を なさっていたようで…。 55 00:04:23,510 --> 00:04:27,380 即刻 その研究を中止せよと 脅迫状が届いたそうです。 56 00:04:27,380 --> 00:04:29,470 それで 警備を…。 57 00:04:29,470 --> 00:04:32,590 はい 自宅にも帰らず ホテルを利用していたそうです。 58 00:04:32,590 --> 00:04:35,590 かなりの警戒態勢ですね。 59 00:04:36,490 --> 00:04:39,480 どうもありがとう。 あっ ちょっと! どちらへ? 60 00:04:39,480 --> 00:04:42,570 命を狙われるほどの 研究ですからねぇ。 61 00:04:42,570 --> 00:04:44,570 気になりますよ。 62 00:04:55,500 --> 00:04:59,470 警視庁の杉下と申します。 同じく 神戸です。 63 00:04:59,470 --> 00:05:01,500 どうですか? 具合の方は。 64 00:05:01,500 --> 00:05:03,490 (泊 真一)私自身に けがは なかったんですが→ 65 00:05:03,490 --> 00:05:06,470 念のため 入院した方がいいと 言われまして…。 66 00:05:06,470 --> 00:05:09,460 命を狙われる危機に 直面されたわけですからね。 67 00:05:09,460 --> 00:05:12,480 ええ…。 そのような中 恐縮ですが→ 68 00:05:12,480 --> 00:05:17,450 泊さんの研究内容について お聞かせ頂けないかと思いまして。 69 00:05:17,450 --> 00:05:20,470 すみません それについては 企業秘密でして→ 70 00:05:20,470 --> 00:05:23,440 私の方からは申し上げられません。 会社に聞いてもらえますか? 71 00:05:23,440 --> 00:05:28,480 そうですか。 それから 土方さんなんですが→ 72 00:05:28,480 --> 00:05:31,460 撃たれた時に 会社のバッジを つけていませんでした。 73 00:05:31,460 --> 00:05:34,520 バッジ? 社章です。 スーツにつける。 74 00:05:34,520 --> 00:05:37,570 それを ポケットに しまっていたようなんです。 75 00:05:37,570 --> 00:05:40,570 どうして スーツには つけていなかったのでしょう? 76 00:05:42,490 --> 00:05:44,490 すみませんねぇ。 細かい事が 気になってしまうのが→ 77 00:05:44,490 --> 00:05:47,460 僕の悪い癖でして。 78 00:05:47,460 --> 00:05:49,500 いえ 心当たりありませんが…。 79 00:05:49,500 --> 00:05:53,470 そうですか。 神戸くん 何か? はい。 80 00:05:53,470 --> 00:05:56,510 土方が逃げたというのは? はい? 81 00:05:56,510 --> 00:06:00,540 警護の人間が逃げたというのは 本当ですか? 82 00:06:00,540 --> 00:06:03,580 ええ…。 私もびっくりしましたから。 83 00:06:03,580 --> 00:06:05,580 そうですか…。 84 00:06:07,380 --> 00:06:11,500 この先 研究は どうされるおつもりですか? 85 00:06:11,500 --> 00:06:14,510 正直 まだ混乱していまして…。 86 00:06:14,510 --> 00:06:16,590 そうですか…。 87 00:06:16,590 --> 00:06:19,590 このような時に ありがとうございました。 88 00:06:22,500 --> 00:06:25,500 (鷲尾啓介)泊の研究内容は 大げさな話ではなく→ 89 00:06:25,500 --> 00:06:28,500 人類に 大きく貢献するものなんです。 90 00:06:28,500 --> 00:06:31,390 それは 興味深いですね。 91 00:06:31,390 --> 00:06:34,460 具体的には 二酸化炭素を 酸素に変えるというものです。 92 00:06:34,460 --> 00:06:37,500 二酸化炭素を酸素にですか? ええ。 93 00:06:37,500 --> 00:06:41,530 もともとは 宇宙ステーションや 潜水艦などでの活用を目的にした→ 94 00:06:41,530 --> 00:06:43,470 研究だったんです。 95 00:06:43,470 --> 00:06:46,470 しかし お話を伺う限り 命を狙われるような→ 96 00:06:46,470 --> 00:06:48,470 危険な研究とは 思えないんですけど。 97 00:06:48,470 --> 00:06:51,530 とんでもない! これは従来のシステムに→ 98 00:06:51,530 --> 00:06:54,380 大きな影響を 与えるほどの事なんですよ。 99 00:06:54,380 --> 00:06:56,480 え? 100 00:06:56,480 --> 00:06:58,480 二酸化炭素を 酸素に変えるという事は→ 101 00:06:58,480 --> 00:07:00,450 温室効果ガスの1つである CO2削減にも→ 102 00:07:00,450 --> 00:07:03,520 大きく 貢献する事にもなりますから。 103 00:07:03,520 --> 00:07:06,430 いい事じゃないですか。 ええ。 ですが 環境ビジネス→ 104 00:07:06,430 --> 00:07:10,480 特に CO2の排出削減に関連した 業者の人間たちには→ 105 00:07:10,480 --> 00:07:12,470 不都合ですからね。 106 00:07:12,470 --> 00:07:16,470 例えば 株などと同じように 排出権を取引する市場は→ 107 00:07:16,470 --> 00:07:19,490 10兆円規模とも言われています。 10兆円!? 108 00:07:19,490 --> 00:07:22,490 そして それらのビジネスには→ 109 00:07:22,490 --> 00:07:26,410 暴力団などが食い込んでる というのも 現実なんです。 110 00:07:26,410 --> 00:07:29,480 では 今回のような事件を起こしても→ 111 00:07:29,480 --> 00:07:31,480 不思議ではないと? ええ。 112 00:07:31,480 --> 00:07:33,450 脅迫状の件を 警察に届け出なかったのは→ 113 00:07:33,450 --> 00:07:35,490 どうしてでしょう? 114 00:07:35,490 --> 00:07:37,510 脅迫状が届いた時点では→ 115 00:07:37,510 --> 00:07:42,480 泊の研究が公になってしまうのは 避けたいと考えていたんです。 116 00:07:42,480 --> 00:07:44,460 まさか こんな過激な手段に出るとは→ 117 00:07:44,460 --> 00:07:46,400 思ってもいませんでした。 118 00:07:46,400 --> 00:07:50,520 なるほど。 ところで 泊さんは ずっとこちらの会社でお仕事を? 119 00:07:50,520 --> 00:07:53,490 いえ もともとは 大学で教鞭を執るかたわら→ 120 00:07:53,490 --> 00:07:56,390 研究を続けていたんです。 では→ 121 00:07:56,390 --> 00:07:59,460 こちらの会社にお入りになった いきさつはなんでしょう? 122 00:07:59,460 --> 00:08:01,480 大学で研究していた頃は→ 123 00:08:01,480 --> 00:08:05,500 日本丸というNPO法人から 援助を受けていたんですが→ 124 00:08:05,500 --> 00:08:09,610 それが打ち切られたようで それで うちに呼んだというわけです。 125 00:08:09,610 --> 00:08:11,610 ああ… なるほど。 126 00:08:27,420 --> 00:08:30,480 関係者の方ですか? 127 00:08:30,480 --> 00:08:33,530 おや ひょっとして 亡くなった土方さんの→ 128 00:08:33,530 --> 00:08:36,400 元の同僚の方でしょうか? 129 00:08:36,400 --> 00:08:40,490 (宮里)ああ… はい。 あの… 帳場の方ですか? 130 00:08:40,490 --> 00:08:42,490 いえ 我々は 捜査本部ではありません。 131 00:08:42,490 --> 00:08:47,460 特命係の杉下と申します。 同じく 神戸です。 132 00:08:47,460 --> 00:08:50,450 特命…。 あっ 帳場とは別なんだけど→ 133 00:08:50,450 --> 00:08:54,470 この事件を調べてるんだ。 そうなんですか。 134 00:08:54,470 --> 00:08:58,440 自分は 警備部警護課第2係の 宮里です。 135 00:08:58,440 --> 00:09:01,390 土方さんとは 一緒に SPの任務についていました。 136 00:09:01,390 --> 00:09:03,490 そうでしたか。 137 00:09:03,490 --> 00:09:06,500 あの… 土方さんが逃げたというのは→ 138 00:09:06,500 --> 00:09:08,480 本当なんですか? 139 00:09:08,480 --> 00:09:12,400 うん。 現場の状況や マル対の話から判断すると→ 140 00:09:12,400 --> 00:09:14,470 そうみたいだね。 141 00:09:14,470 --> 00:09:16,470 そうなんですか…。 142 00:09:16,470 --> 00:09:20,490 では 土方さんとは 同じ対象者の警護をした事も? 143 00:09:20,490 --> 00:09:24,460 ええ。 箕島国土交通大臣の 警護につきました。 144 00:09:24,460 --> 00:09:28,470 箕島大臣って 土方の SPとしての最後の仕事だよね? 145 00:09:28,470 --> 00:09:31,540 ええ。 あの…。 146 00:09:31,540 --> 00:09:35,490 ああ。 俺 警察学校で 土方と同期だったから。 147 00:09:35,490 --> 00:09:37,480 そうなんですか。 148 00:09:37,480 --> 00:09:41,560 でもさ 土方は どうして また 警護員の仕事をしてたんだろう? 149 00:09:41,560 --> 00:09:45,490 え? いや 辞めた経緯がさ…。 150 00:09:45,490 --> 00:09:48,490 もう警護の仕事なんて しないと思ってたから。 151 00:09:48,490 --> 00:09:51,460 ああ そうですね。 152 00:09:51,460 --> 00:09:55,480 しかし それは 自分にもよくわかりません。 153 00:09:55,480 --> 00:09:57,580 そうか…。 154 00:09:57,580 --> 00:10:00,580 すいません。 失礼します。 155 00:10:10,380 --> 00:10:14,600 狙撃は あのビルの屋上からでしたね? 156 00:10:14,600 --> 00:10:16,600 ええ。 157 00:10:21,490 --> 00:10:25,510 やはり 土方さんは 普段は バッジをつけていたようですね。 158 00:10:25,510 --> 00:10:28,630 ええ。 それと もう一つ→ 159 00:10:28,630 --> 00:10:31,630 車の来た方向が違います。 160 00:10:33,580 --> 00:10:36,580 これは 事件当日の映像です。 161 00:10:38,490 --> 00:10:41,390 車は 画面右側からやって来ました。 162 00:10:41,390 --> 00:10:44,510 そして こちら。 163 00:10:44,510 --> 00:10:47,480 事件前日の映像です。 164 00:10:47,480 --> 00:10:49,580 この前も さかのぼって調べてみましたが→ 165 00:10:49,580 --> 00:10:54,580 車は 全て 画面左側からやって来ます。 166 00:10:55,490 --> 00:10:58,490 つまり 普段と違う行動が2つ。 167 00:10:58,490 --> 00:11:00,510 ええ。 バッジをつけていなかった事。 168 00:11:00,510 --> 00:11:04,500 そして 車が右側から来た事。 169 00:11:04,500 --> 00:11:06,380 (角田六郎)はぁ~ コーヒー コーヒー! 170 00:11:06,380 --> 00:11:09,500 1課の連中に掴まっちまってさ のど渇いちゃったよ。 171 00:11:09,500 --> 00:11:11,520 1課に? うん。 例の狙撃事件で→ 172 00:11:11,520 --> 00:11:13,510 あっちも 気合入ってるみたいでさ。 173 00:11:13,510 --> 00:11:16,410 ああ。 なあ 知ってるか? 174 00:11:16,410 --> 00:11:19,480 今時のやくざってのは すげえんだよ。 175 00:11:19,480 --> 00:11:22,480 すげえって 何が? しのぎの手口だよ。 176 00:11:22,480 --> 00:11:24,480 CO2関連のビジネスを→ 177 00:11:24,480 --> 00:11:26,400 しのぎにしている暴力団 ってのがあるんだよ! 178 00:11:26,400 --> 00:11:28,520 10兆円市場なんですってね。 179 00:11:28,520 --> 00:11:30,490 な… 知ってた? 180 00:11:30,490 --> 00:11:32,510 で 具体的な名前は あがったのでしょうか? 181 00:11:32,510 --> 00:11:35,480 うん まあ グローバルエネルギーだな。 182 00:11:35,480 --> 00:11:37,480 グローバルエネルギー。 183 00:11:37,480 --> 00:11:39,480 エネルギー関連の 仲介業者なんだけど→ 184 00:11:39,480 --> 00:11:43,490 もともとは 一般企業と 経済やくざの龍神会が→ 185 00:11:43,490 --> 00:11:46,610 合同で立ち上げた会社なんだよ。 186 00:11:46,610 --> 00:11:48,610 一般企業と経済やくざ…? 187 00:11:54,480 --> 00:11:58,570 (芹沢)志村社長 あなたが 龍神会の人間だって事は→ 188 00:11:58,570 --> 00:12:00,570 わかってるんですよ。 189 00:12:02,490 --> 00:12:05,490 (志村)元… ですけどね。 190 00:12:05,490 --> 00:12:08,440 それは否定しませんよ。 191 00:12:08,440 --> 00:12:10,460 でもねえ…→ 192 00:12:10,460 --> 00:12:15,450 今じゃ しごくまっとうな 社会生活者ですよ。 193 00:12:15,450 --> 00:12:17,490 だったら 警察の捜査にも→ 194 00:12:17,490 --> 00:12:20,470 しごくまっとうに 協力して頂きましょうか。 195 00:12:20,470 --> 00:12:22,610 なんです? (三浦信輔)じゃあ まず→ 196 00:12:22,610 --> 00:12:26,610 経理の資料 拝見できますか? ええ どうぞ。 197 00:12:27,430 --> 00:12:30,480 神戸くん。 はい。 198 00:12:30,480 --> 00:12:35,520 そもそも なぜ 土方さんが SPの仕事が怖くなって辞めた→ 199 00:12:35,520 --> 00:12:38,490 という話に なっているのでしょう? 200 00:12:38,490 --> 00:12:41,490 土方は 担当だった 箕島大臣の警護から→ 201 00:12:41,490 --> 00:12:44,500 はずしてほしいと 申し出たそうです。 202 00:12:44,500 --> 00:12:48,580 (月本幸子)箕島大臣って 懐かしい名前ですね。 203 00:12:48,580 --> 00:12:51,490 確か… 色々あった方ですよね? 204 00:12:51,490 --> 00:12:56,460 色々とやらかして 結局 最後は 失言問題で 大臣を辞任。 205 00:12:56,460 --> 00:12:59,480 そうでしたねぇ。 で それで? 206 00:12:59,480 --> 00:13:02,380 実際に襲われるかもしれない マル対の警護から→ 207 00:13:02,380 --> 00:13:04,420 はずしてほしいと申し出た事で→ 208 00:13:04,420 --> 00:13:08,500 まあ… 臆病風に吹かれたんだろうと。 209 00:13:08,500 --> 00:13:10,570 そういう事ですか。 210 00:13:10,570 --> 00:13:14,570 それに 俺 何年か前に 土方と話したんです。 211 00:13:17,380 --> 00:13:19,400 (土方勇作)神戸。 212 00:13:19,400 --> 00:13:22,500 おっ 土方。 久しぶり。 213 00:13:22,500 --> 00:13:25,490 サッチョウに行ったお前が こっちになんの用だ? 214 00:13:25,490 --> 00:13:27,490 秘密のプロジェクト。 215 00:13:27,490 --> 00:13:30,490 まあ 事件捜査に かかわりのないお前には→ 216 00:13:30,490 --> 00:13:33,400 関係のない事だよ。 相変わらずだな。 217 00:13:33,400 --> 00:13:37,470 仕方ないだろ 仕事なんだから。 お前の方は? 218 00:13:37,470 --> 00:13:40,500 今は 箕島大臣の警護についてる。 219 00:13:40,500 --> 00:13:42,440 箕島大臣? ああ。 220 00:13:42,440 --> 00:13:44,570 そりゃあ… やり甲斐があるね。 221 00:13:44,570 --> 00:13:48,570 今の閣僚の中では 一番何か起こりそうだ。 222 00:13:51,600 --> 00:13:53,600 ほんとに相変わらずだな お前は。 223 00:13:55,480 --> 00:14:01,490 でも 俺は… あの人の事は 守れないかもしれない。 224 00:14:01,490 --> 00:14:03,510 守れない? ああ。 225 00:14:03,510 --> 00:14:07,600 守れないって お前それ SPとしてどうなのよ? 226 00:14:07,600 --> 00:14:09,600 …そうだな。 227 00:14:10,500 --> 00:14:16,510 神戸。 俺は SPには 向いていないのかもしれない。 228 00:14:16,510 --> 00:14:20,490 だって SPって お前の 希望の部署だったんだろう? 229 00:14:20,490 --> 00:14:23,610 そうだったんだけどなぁ…。 230 00:14:23,610 --> 00:14:25,610 (エレベーターの到着音) 231 00:14:27,500 --> 00:14:30,500 また今度 ゆっくりな。 ああ。 232 00:14:31,450 --> 00:14:36,490 それから暫くして 土方が辞めたと聞きました。 233 00:14:36,490 --> 00:14:38,380 そうでしたか…。 234 00:14:38,380 --> 00:14:41,460 まあ そういうふうに言ってたんで 逃げたと言われても→ 235 00:14:41,460 --> 00:14:44,500 ある意味 納得はできるんですけどね…。 236 00:14:44,500 --> 00:14:49,460 SPと民間の身辺警護って 何か違いがあるんですか? 237 00:14:49,460 --> 00:14:51,490 違い? ええ だって→ 238 00:14:51,490 --> 00:14:55,390 人を守るという お仕事が 向いてないと思ってたのに→ 239 00:14:55,390 --> 00:14:57,480 また そういう お仕事に ついたんですよね? 240 00:14:57,480 --> 00:14:59,470 ああ それは… 多分→ 241 00:14:59,470 --> 00:15:02,490 つぶしが きかなかったんじゃないのかな。 242 00:15:02,490 --> 00:15:05,470 ふーん 色々大変なんですね。 243 00:15:05,470 --> 00:15:09,590 もっとも あいつが 死んでしまった今となっては→ 244 00:15:09,590 --> 00:15:12,590 確かめようもないんだけどね。 245 00:15:20,490 --> 00:15:22,490 (オペレーター) 55番 了解しました。 246 00:15:22,490 --> 00:15:24,510 13番 そのまま待機でお願いします。 247 00:15:24,510 --> 00:15:29,380 (新見)土方は優秀でしたが 仕事を選ぶところがありましてね。 248 00:15:29,380 --> 00:15:31,480 仕事を選ぶ? 249 00:15:31,480 --> 00:15:33,480 それは 対象者を選ぶという事ですか? 250 00:15:33,480 --> 00:15:36,490 まあ そういう事になりますかね。 251 00:15:36,490 --> 00:15:39,590 依頼があって 先方とじっくり話をするのが→ 252 00:15:39,590 --> 00:15:42,490 土方のやり方なんですが それで…。 253 00:15:42,490 --> 00:15:45,490 受けない事もあると。 ええ。 254 00:15:45,490 --> 00:15:48,510 えっ まさか 危険な仕事を 受けないっていうんじゃ…。 255 00:15:48,510 --> 00:15:52,440 いえ…。 前に 土方本人が話してたのは→ 256 00:15:52,440 --> 00:15:55,470 対象者とお互いに→ 257 00:15:55,470 --> 00:15:58,510 信頼できる関係になれるかどうか というような事でした。 258 00:15:58,510 --> 00:16:01,560 信頼できる関係…。 259 00:16:01,560 --> 00:16:05,480 ところで 警備報告書を 拝見する事は可能でしょうか? 260 00:16:05,480 --> 00:16:09,500 すみません。 土方は 泊さんの警護に関しては→ 261 00:16:09,500 --> 00:16:11,540 報告書は 逐一 上げていなかったので…。 262 00:16:11,540 --> 00:16:14,470 おや 報告書を 出していなかったのですか? 263 00:16:14,470 --> 00:16:18,490 はい。 まあ 特に異状のない時は→ 264 00:16:18,490 --> 00:16:21,460 報告書は あとで まとめて上げる事も多いので。 265 00:16:21,460 --> 00:16:24,480 なるほど。 泊さんは会社の研究室に→ 266 00:16:24,480 --> 00:16:26,500 こもりっきり という事でしたから→ 267 00:16:26,500 --> 00:16:30,510 会社と 泊まっていた 南急ホテルの往復だけだったので。 268 00:16:30,510 --> 00:16:32,480 なるほど そうですか。 269 00:16:32,480 --> 00:16:35,560 土方さんのデスク 拝見してもよろしいでしょうか? 270 00:16:35,560 --> 00:16:37,560 ええ 構いませんよ。 271 00:16:45,490 --> 00:16:47,590 あっ。 どうしました? 272 00:16:47,590 --> 00:16:49,590 これを…。 273 00:16:50,590 --> 00:16:52,480 「日本丸」 274 00:16:52,480 --> 00:16:55,480 日本丸というのは 確か 泊さんに援助をしていた→ 275 00:16:55,480 --> 00:16:57,580 NPO法人でしたねぇ。 276 00:16:57,580 --> 00:17:00,580 でも どうして これを土方が? 277 00:17:06,470 --> 00:17:08,430 (三橋卓也)代表を務める三橋です。 278 00:17:08,430 --> 00:17:11,450 警視庁特命係の杉下と申します。 279 00:17:11,450 --> 00:17:14,520 同じく 神戸です。 どうぞ。 280 00:17:14,520 --> 00:17:18,430 それで 警察の方が なんでしょうか? 281 00:17:18,430 --> 00:17:20,480 神戸くん。 はい。 282 00:17:20,480 --> 00:17:22,480 同じようですよ。 ええ。 283 00:17:22,480 --> 00:17:25,520 あの…。 あっ これは失礼。 284 00:17:25,520 --> 00:17:27,470 あなたの この名刺を→ 285 00:17:27,470 --> 00:17:30,470 土方さんという方が 持っていたのですが…。 286 00:17:30,470 --> 00:17:32,470 土方? ええ その土方さんは→ 287 00:17:32,470 --> 00:17:38,500 以前 あなたが援助なさっていた 泊さんの警護を担当していました。 288 00:17:38,500 --> 00:17:40,470 ああ…。 その彼が どうして→ 289 00:17:40,470 --> 00:17:45,420 あなたの名刺を持っていたのか お伺いできればと思いまして。 290 00:17:45,420 --> 00:17:47,490 そう言われましても→ 291 00:17:47,490 --> 00:17:51,480 その 土方さんという人物には 全く心当たりありませんね。 292 00:17:51,480 --> 00:17:54,480 泊さんとも もう随分 お会いしていませんし。 293 00:17:54,480 --> 00:17:56,500 そうですか。 294 00:17:56,500 --> 00:18:00,450 こちらのNPOの活動目的を お聞かせ願えますか? 295 00:18:00,450 --> 00:18:05,470 うちは 日本が豊かで かつ美しい国であり続ける→ 296 00:18:05,470 --> 00:18:10,480 そういう未来の実現を 目的としています。 297 00:18:10,480 --> 00:18:12,450 具体的には どのような活動を? 298 00:18:12,450 --> 00:18:15,470 やはり そのためには 環境問題っていうのは→ 299 00:18:15,470 --> 00:18:18,490 避けて通れないものだと 思うんですが→ 300 00:18:18,490 --> 00:18:22,370 一般の方々の問題意識を高める 啓発運動や→ 301 00:18:22,370 --> 00:18:27,480 将来 必ず役立つであろう技術の 開発の手助けなども→ 302 00:18:27,480 --> 00:18:29,450 させて頂いています。 なるほど。 303 00:18:29,450 --> 00:18:32,420 泊さんへの援助も その一環だったわけですか。 304 00:18:32,420 --> 00:18:35,490 ええ。 その泊さんへの援助ですが→ 305 00:18:35,490 --> 00:18:37,440 今はやめてらっしゃいますね? うん 今はね。 306 00:18:37,440 --> 00:18:41,390 やめてしまったのには 何か 理由でもあったのでしょうか? 307 00:18:41,390 --> 00:18:44,480 単に 契約期間の問題ですよ。 308 00:18:44,480 --> 00:18:47,430 最初に取り決めた期限が 来たものですから。 309 00:18:47,430 --> 00:18:49,400 そうですか そうですか。 310 00:18:49,400 --> 00:18:53,470 その泊さんが襲撃を受けた。 その事実はご存じですよね? 311 00:18:53,470 --> 00:18:56,540 はい。 ニュースで見ましたから。 312 00:18:56,540 --> 00:18:59,480 実は あなた方が援助していた研究に→ 313 00:18:59,480 --> 00:19:01,460 成果が出たようなんですよ。 314 00:19:01,460 --> 00:19:06,470 そうですか。 そいつは素晴らしいですね! 315 00:19:06,470 --> 00:19:08,590 素晴らしい研究成果は→ 316 00:19:08,590 --> 00:19:12,590 我々が関わっていようがいまいが 喜ばしい事ですからね。 317 00:19:13,460 --> 00:19:17,480 三橋の名刺を 土方さんが持ってたんですか? 318 00:19:17,480 --> 00:19:20,530 ええ。 何かご存じないかと 思いまして。 319 00:19:20,530 --> 00:19:22,480 いえ…。 そうですか。 320 00:19:22,480 --> 00:19:25,470 その三橋さんにも お会いしてきたのですが→ 321 00:19:25,470 --> 00:19:29,490 あなたの研究の成功を とても喜んでましたよ。 322 00:19:29,490 --> 00:19:31,490 喜ぶ…? 323 00:19:31,490 --> 00:19:34,580 あの男が喜ぶなんて そんなわけはありませんよ。 324 00:19:34,580 --> 00:19:36,580 え? 325 00:19:37,550 --> 00:19:39,380 日本丸はNPO法人なのに→ 326 00:19:39,380 --> 00:19:43,470 結局は 金が目当ての団体なんですよ。 327 00:19:43,470 --> 00:19:47,480 三橋が六本木で飲み歩いてるとか そんな話を聞かされて→ 328 00:19:47,480 --> 00:19:50,460 ちょっと距離を置いた方が いいと思って→ 329 00:19:50,460 --> 00:19:53,380 私の方から断ったんです。 そうだったんですか。 330 00:19:53,380 --> 00:19:57,440 三橋さんの話と違いますよね。 そのようですねぇ。 331 00:19:57,440 --> 00:20:01,470 それで 泊さん。 事件のあった日→ 332 00:20:01,470 --> 00:20:04,530 何か いつもと違った事は ありませんでしたか? 333 00:20:04,530 --> 00:20:07,480 いつもと違う事…。 ええ。 334 00:20:07,480 --> 00:20:10,470 いいえ 特には。 335 00:20:10,470 --> 00:20:12,470 会社の防犯カメラを調べたら→ 336 00:20:12,470 --> 00:20:15,490 あの日は 通勤経路に 違いがあったようなんですけど。 337 00:20:15,490 --> 00:20:18,440 え…? 338 00:20:18,440 --> 00:20:20,480 ああ… それは 道が混んでいたので→ 339 00:20:20,480 --> 00:20:23,480 抜け道を使ったんです。 抜け道。 340 00:20:23,480 --> 00:20:26,550 こちらのマフラー おろしたてのようですねぇ。 341 00:20:26,550 --> 00:20:28,580 え? 342 00:20:28,580 --> 00:20:32,580 マフラーは事件の日の朝から なさってますよね? 343 00:20:33,490 --> 00:20:37,460 それと 土方さんが バッジを外していた事→ 344 00:20:37,460 --> 00:20:41,480 通勤経路が いつもと違う事を 併せて考えると→ 345 00:20:41,480 --> 00:20:44,430 事件の日の朝は どこかに 寄ってらしたのではないかと→ 346 00:20:44,430 --> 00:20:47,550 想像してしまうのですが。 いいえ そんな事は…。 347 00:20:47,550 --> 00:20:52,550 泊さん。 本当の事を 話してもらえませんか? 348 00:20:57,500 --> 00:21:00,480 あの日は 娘に会いに…。 349 00:21:00,480 --> 00:21:03,490 娘さん? ええ。 350 00:21:03,490 --> 00:21:06,440 離婚して 女房の方で 引き取ったんですけど→ 351 00:21:06,440 --> 00:21:08,470 その娘が 海外に行く事になりまして→ 352 00:21:08,470 --> 00:21:11,560 それで 彼女が泊まっている ホテルに…。 353 00:21:11,560 --> 00:21:13,560 はい。 354 00:21:14,560 --> 00:21:18,430 体に気をつけてね。 ゆみここそ。 355 00:21:18,430 --> 00:21:20,570 見送りですか? 356 00:21:20,570 --> 00:21:23,570 土方さんとは 個人的な話もしていましたから。 357 00:21:24,370 --> 00:21:28,440 娘さんが海外留学…。 ええ 明日の飛行機なんです。 358 00:21:28,440 --> 00:21:31,460 見送りには? 359 00:21:31,460 --> 00:21:33,470 別れた女房に 会うのはやめてくれって→ 360 00:21:33,470 --> 00:21:35,520 言われてしまってるんで。 361 00:21:35,520 --> 00:21:39,470 それに 今は 私も 普通の状況じゃありませんし。 362 00:21:39,470 --> 00:21:42,470 余計な場所に出向くのも 土方さんの迷惑に…。 363 00:21:42,470 --> 00:21:45,460 いや そんな事は 考えないでください。 364 00:21:45,460 --> 00:21:50,480 泊さん あなたはどうしたいんですか? 365 00:21:50,480 --> 00:21:52,430 え? 366 00:21:52,430 --> 00:21:54,450 泊さんのご判断で構いませんよ。 367 00:21:54,450 --> 00:21:56,510 そういう事だったんですね。 368 00:21:56,510 --> 00:22:00,430 すいません。 娘に会いに行った事が→ 369 00:22:00,430 --> 00:22:02,480 別れた女房に 知れるかもしれないと思い→ 370 00:22:02,480 --> 00:22:04,480 言えませんでした。 371 00:22:04,480 --> 00:22:07,520 そのマフラーは 娘からのプレゼントです。 372 00:22:07,520 --> 00:22:10,490 そうでしたか。 警察だって→ 373 00:22:10,490 --> 00:22:12,450 そういった事情があれば 配慮しますよ。 374 00:22:12,450 --> 00:22:15,470 でも 土方は どうしてバッジを…。 375 00:22:15,470 --> 00:22:19,630 警護がついてるなんてわかったら 娘が心配するだろうからって…。 376 00:22:19,630 --> 00:22:23,630 気を使ったんだ。 ええ。 377 00:22:24,480 --> 00:22:27,440 刑事さんは 土方さんに何かあるかと→ 378 00:22:27,440 --> 00:22:29,490 疑ってるのかもしれませんが→ 379 00:22:29,490 --> 00:22:33,430 土方さんは素晴らしい ボディーガードでしたよ。 380 00:22:33,430 --> 00:22:35,440 どうして そう言えるのでしょう? 381 00:22:35,440 --> 00:22:37,500 土方さんは もともとは→ 382 00:22:37,500 --> 00:22:39,460 警察で SPをされてたんですよね? 383 00:22:39,460 --> 00:22:41,520 ええ。 384 00:22:41,520 --> 00:22:44,520 優秀なSPだって事は 素人の私でもわかりました。 385 00:22:51,480 --> 00:22:55,460 尾行されたようです。 え? 386 00:22:55,460 --> 00:22:58,630 恐らく 泊さんが泊まっている ホテルを突き止めるのが→ 387 00:22:58,630 --> 00:23:00,630 目的でしょう。 388 00:23:01,570 --> 00:23:05,570 少し回り道をして まきます。 はい。 389 00:23:10,480 --> 00:23:13,480 尾行は まいていたんですが→ 390 00:23:13,480 --> 00:23:16,540 それでも ホテルに 不審人物がいたらしくて→ 391 00:23:16,540 --> 00:23:18,570 ホテルを変えてくれたんです。 392 00:23:18,570 --> 00:23:20,570 ホテルを変えた? 393 00:23:20,570 --> 00:23:24,570 ええ。 南急ホテルから ホテルアベニールに。 394 00:23:26,460 --> 00:23:29,450 泊さん。 そのホテルを変えたのは→ 395 00:23:29,450 --> 00:23:31,600 いつの日の事でしょう? 396 00:23:31,600 --> 00:23:35,600 それは2月28日です。 397 00:23:44,500 --> 00:23:46,450 2月27日→ 398 00:23:46,450 --> 00:23:48,580 泊さんがホテルを変える 前日の映像ですね。 399 00:23:48,580 --> 00:23:50,580 ええ。 400 00:23:51,690 --> 00:23:53,690 何かがあったんだとすれば…。 401 00:23:57,590 --> 00:23:59,590 あっ こいつ…。 402 00:24:02,570 --> 00:24:04,570 これ 日本丸にいた…。 403 00:24:09,490 --> 00:24:12,460 土方が泊さんに言った ホテルにいた不審な人物って→ 404 00:24:12,460 --> 00:24:16,530 こいつの事でしょうか? 恐らく そうでしょう。 405 00:24:16,530 --> 00:24:19,600 明らかに泊さんと土方さんを マークしています。 406 00:24:19,600 --> 00:24:23,600 土方さんは 気づいたのでしょうねぇ。 407 00:24:29,430 --> 00:24:32,510 ん? 408 00:24:32,510 --> 00:24:38,470 この日本丸っていうNPO法人に やたらと寄付が多いな。 409 00:24:38,470 --> 00:24:44,510 NPO法人に寄付…。 NPOを利用した脱税か? 410 00:24:44,510 --> 00:24:49,500 あっ! 日本丸って 確か 狙われた泊さんが→ 411 00:24:49,500 --> 00:24:52,620 かつて援助を受けていた NPO法人ですよ。 412 00:24:52,620 --> 00:24:54,620 つながったな。 413 00:24:55,520 --> 00:24:58,500 さっきの話 泊さんの研究への援助は→ 414 00:24:58,500 --> 00:25:00,520 契約の期限切れではなく→ 415 00:25:00,520 --> 00:25:02,490 泊さんの方から 断ったそうじゃないですか。 416 00:25:02,490 --> 00:25:05,440 ああ… そうだったかな。 417 00:25:05,440 --> 00:25:08,460 随分前の話なんで 記憶がね。 勘違いですよ。 418 00:25:08,460 --> 00:25:10,520 へえ そうですか。 419 00:25:10,520 --> 00:25:12,590 ≫(ノック) (富田)失礼します。 420 00:25:12,590 --> 00:25:14,590 お邪魔しま…。 421 00:25:15,670 --> 00:25:17,670 (ため息) 422 00:25:18,470 --> 00:25:21,510 なんで先に来ちゃってんだろう? 423 00:25:21,510 --> 00:25:23,500 警部殿 困りますね。 捜査の邪魔です。 424 00:25:23,500 --> 00:25:26,620 これは失礼。 しかし あなた方は→ 425 00:25:26,620 --> 00:25:29,620 グローバルエネルギーの方を 洗っていたのではありませんか? 426 00:25:32,590 --> 00:25:34,590 ええ。 まあ そうなんですけど。 427 00:25:35,590 --> 00:25:39,450 グローバルエネルギーから このNPO法人に→ 428 00:25:39,450 --> 00:25:42,460 尋常じゃない額の寄付が されていたんですよ。 429 00:25:42,460 --> 00:25:44,500 おや どういう事でしょう? 430 00:25:44,500 --> 00:25:46,520 (三橋)それは グローバルエネルギーさんが→ 431 00:25:46,520 --> 00:25:50,440 我々の理念に 大いに 賛同頂いているからですよ。 432 00:25:50,440 --> 00:25:53,480 なるほど。 グローバルエネルギーとこちらは→ 433 00:25:53,480 --> 00:25:56,510 つながっていましたか。 となると おや 三橋さん。 434 00:25:56,510 --> 00:25:58,550 土方さんが あなたの名刺を 持っていた事も→ 435 00:25:58,550 --> 00:26:01,530 見過ごすわけにはいきませんねぇ。 は? 436 00:26:01,530 --> 00:26:05,520 土方さん こいつの… こちらの名刺を持っていた? 437 00:26:05,520 --> 00:26:07,520 なんすか? それ。 警部殿→ 438 00:26:07,520 --> 00:26:09,480 そういう重要情報は こちらに上げてもらえますか? 439 00:26:09,480 --> 00:26:12,540 失礼。 今後 気をつけます。 440 00:26:12,540 --> 00:26:16,600 あの… どういう事ですか? それは。 441 00:26:16,600 --> 00:26:20,600 さあ 一体なんの事だか…。 それから…。 442 00:26:23,490 --> 00:26:29,480 泊さんが泊まっていたホテルに あなた いらっしゃいましたねぇ。 443 00:26:29,480 --> 00:26:33,470 泊さんと土方さんの様子を 探ってましたよねぇ? 444 00:26:33,470 --> 00:26:37,500 あっ これもお知らせしておけば よかったですねぇ。 445 00:26:37,500 --> 00:26:39,570 (伊丹のせき払い) 446 00:26:39,570 --> 00:26:41,570 あんたがやらせたのか? 447 00:26:43,510 --> 00:26:45,510 うちは ただ→ 448 00:26:45,510 --> 00:26:48,460 グローバルエネルギーの 志村社長に…。 449 00:26:48,460 --> 00:26:52,480 前に お前のところが金出してた 泊ってのな→ 450 00:26:52,480 --> 00:26:54,520 どうも動きがあるみたいだぞ。 451 00:26:54,520 --> 00:26:56,520 動きですか? 452 00:26:56,520 --> 00:26:58,510 ああ。 ボディーガードがついてるって→ 453 00:26:58,510 --> 00:27:00,480 ちょっとした噂になってる。 454 00:27:00,480 --> 00:27:04,600 その研究に なんらかの進展が あったんじゃないのかってな。 455 00:27:04,600 --> 00:27:10,600 わかりました。 ちょっと当たってみましょうか。 456 00:27:11,520 --> 00:27:14,570 (三橋の声)それで とりあえず→ 457 00:27:14,570 --> 00:27:17,570 あのボディーガードに 接触してみたんですよ。 458 00:27:19,510 --> 00:27:21,460 あっ すみません。 459 00:27:21,460 --> 00:27:25,520 こちらは 個人の身辺警護も 請け負ってもらえるんですよね? 460 00:27:25,520 --> 00:27:29,510 ええ。 あの 私 こういう者なんですが→ 461 00:27:29,510 --> 00:27:32,490 事情がありまして 警護をお願いしたいなと→ 462 00:27:32,490 --> 00:27:35,480 考えてるんですけど。 そうですか。 463 00:27:35,480 --> 00:27:39,400 では 中で どういうご事情か 詳しくお話を伺いましょう。 464 00:27:39,400 --> 00:27:42,600 どうぞ。 あ いや… えっと…→ 465 00:27:42,600 --> 00:27:45,600 また改めてお邪魔します。 それじゃ。 466 00:27:47,520 --> 00:27:52,490 こりゃあダメだなって。 買収は諦めました。 467 00:27:52,490 --> 00:27:55,610 それで 土方さんが→ 468 00:27:55,610 --> 00:27:57,610 あんたの名刺を 持っていたってわけか。 469 00:27:58,520 --> 00:28:00,500 とにかく うちは もともと→ 470 00:28:00,500 --> 00:28:03,510 研究がどうなっているのか 探ろうとしただけなんですよ。 471 00:28:03,510 --> 00:28:06,560 だから あの事件とは 関係ありませんからね。 472 00:28:06,560 --> 00:28:08,510 ケッ。 どうだか…。 473 00:28:08,510 --> 00:28:12,510 土方さんではダメだと思って 別の人間を買収しましたか。 474 00:28:12,510 --> 00:28:15,480 何言ってるんですか。 では なぜ彼が→ 475 00:28:15,480 --> 00:28:17,490 泊さんのホテルを 知っていたのでしょう? 476 00:28:17,490 --> 00:28:21,510 当然 イージス警備から 仕入れた情報ですよね? 477 00:28:21,510 --> 00:28:24,460 記憶にございません。 なんだ? それ。 478 00:28:24,460 --> 00:28:27,580 てめえ ふざけた事言ってねえで 知ってる事 全部吐いちまえ! 479 00:28:27,580 --> 00:28:31,580 記憶にございません。 (伊丹)ふざけてんのか? お前。 480 00:28:32,500 --> 00:28:35,500 泊さんの話によると 土方さんは→ 481 00:28:35,500 --> 00:28:38,510 不審な人物の尾行に気づき うまく まいたそうです。 482 00:28:38,510 --> 00:28:41,510 ところが まいたはずの 不審な人物が→ 483 00:28:41,510 --> 00:28:44,500 今度はホテルに現れた。 そこで 会社から→ 484 00:28:44,500 --> 00:28:47,520 情報が漏れていると 気づいたようです。 485 00:28:47,520 --> 00:28:49,520 そんな…。 486 00:28:49,520 --> 00:28:52,470 だから 土方はホテルを変えた。 でも あなた→ 487 00:28:52,470 --> 00:28:56,430 土方からホテルを変えるって 報告受けてないですよね? 488 00:28:56,430 --> 00:29:00,530 会社と 泊まっていた 南急ホテルの往復だけだったので。 489 00:29:00,530 --> 00:29:04,620 つまり 日本丸の三橋さんに 情報を流していたのは→ 490 00:29:04,620 --> 00:29:07,620 新見さん あなただという事ですよ。 491 00:29:08,500 --> 00:29:13,510 三橋から聞いたよ。 あんたに金を掴ませて→ 492 00:29:13,510 --> 00:29:15,540 警備報告書を 見せてもらったってね。 493 00:29:15,540 --> 00:29:18,600 警備報告書はあったにも関わらず 我々に隠したのは→ 494 00:29:18,600 --> 00:29:22,600 不正をしているという 後ろめたさからでしょうかねぇ。 495 00:29:27,460 --> 00:29:30,480 すみませんでした! 見せただけです。 496 00:29:30,480 --> 00:29:32,610 それがまさか こんな事になるなんて…。 497 00:29:32,610 --> 00:29:36,610 言い訳はいいから さっさと警備報告書を見せて。 498 00:29:38,420 --> 00:29:44,620 なにとぞ穏便に… 穏便に…! お願い致します! 499 00:29:44,620 --> 00:29:46,620 すぐに持って参りますので! 500 00:30:00,510 --> 00:30:03,510 泊さんは 2月21日に→ 501 00:30:03,510 --> 00:30:06,500 アメリカ大使館に 足を運んでいるようですねぇ。 502 00:30:06,500 --> 00:30:08,500 アメリカ大使館? 503 00:30:08,500 --> 00:30:11,420 なんの用だったのでしょう。 ええ…。 504 00:30:11,420 --> 00:30:16,520 しかし土方は 上司も信用できない たった一人の状況で→ 505 00:30:16,520 --> 00:30:21,590 泊さんを警護していたんですね。 ええ。 506 00:30:21,590 --> 00:30:26,590 とても SPが怖くて辞めたとは 思えませんねぇ。 507 00:30:30,600 --> 00:30:33,600 おい 宮里。 (宮里)はい。 508 00:30:49,500 --> 00:30:52,510 確かに土方さんは→ 509 00:30:52,510 --> 00:30:55,530 SPの仕事が怖くなって 辞めたわけじゃありません。 510 00:30:55,530 --> 00:30:57,530 それは? 511 00:30:57,530 --> 00:31:00,500 (宮里)自分たちが 箕島大臣の警護の任務に→ 512 00:31:00,500 --> 00:31:02,520 ついている時でした…。 513 00:31:02,520 --> 00:31:04,470 もしもし 土方さんですか? 514 00:31:04,470 --> 00:31:07,520 マル対が勝手に 保護下を離脱しました。 515 00:31:07,520 --> 00:31:09,510 (土方)「まかれただと!? お前 何やってんだよ!」 516 00:31:09,510 --> 00:31:11,530 すいません。 「とにかく捜せ」 517 00:31:11,530 --> 00:31:14,530 「俺も すぐそっちに行く」 はい。 518 00:31:15,560 --> 00:31:19,520 土方さんは先着警護で 既に大臣の自宅にいました。 519 00:31:19,520 --> 00:31:22,520 大臣は ちょっと気分が悪いと言って→ 520 00:31:22,520 --> 00:31:25,520 車を止めさせて 外に。 それで…。 521 00:31:25,520 --> 00:31:28,530 まかれてしまった。 522 00:31:28,530 --> 00:31:32,600 まさか まくとは 思ってもいませんでしたので。 523 00:31:32,600 --> 00:31:35,600 大臣は どうしてそんな事を? 524 00:31:36,540 --> 00:31:40,460 あとでわかったんですが 愛人に会いにいったんです。 525 00:31:40,460 --> 00:31:43,490 愛人かよ…。 ええ。 526 00:31:43,490 --> 00:31:48,680 (土方)俺たちが愛人の事 どこかに 暴露するわけないのにな。 527 00:31:48,680 --> 00:31:50,680 ええ。 528 00:31:52,420 --> 00:31:58,520 宮里… 俺には あの大臣の警護はできない。 529 00:31:58,520 --> 00:32:00,480 えっ? 530 00:32:00,480 --> 00:32:03,500 (宮里の声)それで土方さんは 箕島大臣の警護から→ 531 00:32:03,500 --> 00:32:07,500 はずしてほしいと 上に申し出たんです。 532 00:32:07,500 --> 00:32:11,500 えっ… じゃあ どうして 怖くなって辞めたって話に? 533 00:32:11,500 --> 00:32:17,540 それは… 土方さんが本当の理由を 話さなかったからです。 534 00:32:17,540 --> 00:32:19,540 本当の理由? 535 00:32:21,560 --> 00:32:25,470 土方さんが 警護できないと言った 本当の理由は→ 536 00:32:25,470 --> 00:32:29,450 自分たちを… SPを欺くような大臣の警護は→ 537 00:32:29,450 --> 00:32:33,560 できないと思ったからなんです。 箕島大臣が→ 538 00:32:33,560 --> 00:32:36,460 実際 襲われるかもしれないと 思ったからでも→ 539 00:32:36,460 --> 00:32:40,500 もちろん まかれた事に 腹を立てたわけでもありません。 540 00:32:40,500 --> 00:32:42,520 確かに 信頼関係を築けなければ→ 541 00:32:42,520 --> 00:32:45,470 マル対を守る事は できませんからね。 542 00:32:45,470 --> 00:32:47,610 ええ。 543 00:32:47,610 --> 00:32:51,610 でも それなら ちゃんと理由を 言えばよかったんじゃないの? 544 00:32:52,530 --> 00:32:58,480 多分それが 土方さんの 哲学だったんだと思います。 545 00:32:58,480 --> 00:33:02,600 自分は 警護中に知った マル対の秘密は話さない。 546 00:33:02,600 --> 00:33:06,600 たとえ それが 警察内部であっても。 547 00:33:13,600 --> 00:33:18,600 土方さんには 本当に 申し訳なかったと思っています。 548 00:33:19,500 --> 00:33:24,510 自分は隠したかったんです 大臣にまかれた事を。 549 00:33:24,510 --> 00:33:28,400 だから 土方さんが辞めて→ 550 00:33:28,400 --> 00:33:32,580 怖くて辞めたんだって 噂になっても→ 551 00:33:32,580 --> 00:33:34,580 何も言い出せませんでした。 552 00:33:39,510 --> 00:33:43,600 土方は 自分を信頼し 自分も信頼できるマル対を→ 553 00:33:43,600 --> 00:33:47,600 守る警護員だった。 ええ。 554 00:33:48,480 --> 00:33:51,600 あいつ 本当に逃げたんでしょうか? 555 00:33:51,600 --> 00:33:55,600 もう一度 防犯カメラを 確認してみましょう。 556 00:34:01,600 --> 00:34:03,600 (操作音) 557 00:34:04,530 --> 00:34:06,490 (操作音) 558 00:34:06,490 --> 00:34:10,510 土方さんは 横を向いて 走り出していますねぇ。 559 00:34:10,510 --> 00:34:13,560 ええ こっちの 逃げる方向ですよね。 560 00:34:13,560 --> 00:34:16,440 僕たちは 大事な事を見落としていました。 561 00:34:16,440 --> 00:34:18,480 えっ? 562 00:34:18,480 --> 00:34:20,480 神戸くん。 はい。 563 00:34:20,480 --> 00:34:24,520 狙撃地点から現場まで 距離にして 300メートルです。 564 00:34:24,520 --> 00:34:26,520 300メートル…。 565 00:34:26,520 --> 00:34:29,510 あっ! ええ 恐らく それでしょう。 566 00:34:29,510 --> 00:34:32,510 (角田)おい 聞いた? 例の泊って人。 567 00:34:32,510 --> 00:34:35,560 なんですか? 研究 やめちゃうみたいだよ。 568 00:34:35,560 --> 00:34:38,470 さっき ニュースで言ってた。 研究をやめる…。 569 00:34:38,470 --> 00:34:41,440 ああ。 なんだか すげえ研究だったんだろ? 570 00:34:41,440 --> 00:34:44,620 もったいない気もするけど まあ あれか→ 571 00:34:44,620 --> 00:34:47,620 命狙われたんじゃ しょうがねえか。 572 00:34:49,540 --> 00:34:51,540 命って…。 なんだよ!? 573 00:35:12,470 --> 00:35:14,640 泊さん。 574 00:35:14,640 --> 00:35:16,640 刑事さん! 575 00:35:17,570 --> 00:35:20,570 あとは 我々が。 はっ。 576 00:35:25,500 --> 00:35:27,430 今日から復帰ですか? ええ。 577 00:35:27,430 --> 00:35:31,470 研究を断念なさると聞きました。 残念ですねぇ。 578 00:35:31,470 --> 00:35:34,560 ええ まあ。 やはり 命には代えられませんから。 579 00:35:34,560 --> 00:35:36,560 そうですか。 580 00:35:39,480 --> 00:35:42,450 事件について 重大な事がわかったというのは? 581 00:35:42,450 --> 00:35:46,530 お呼び立てして申し訳ありません。 いえ。 それで? 582 00:35:46,530 --> 00:35:50,490 その前に 泊さん 改めて伺います。 583 00:35:50,490 --> 00:35:53,490 土方さんが逃げたと思ったのは どうしてですか? 584 00:35:53,490 --> 00:35:57,530 それは 土方さんが 撃ってきた方向とは別の方向に→ 585 00:35:57,530 --> 00:36:00,480 走り出したんで…。 なるほど。 586 00:36:00,480 --> 00:36:02,430 1発目の弾丸は→ 587 00:36:02,430 --> 00:36:08,540 ここから300メートル離れた あのビルの屋上から発射され→ 588 00:36:08,540 --> 00:36:12,490 社屋の あの位置に 着弾しています。 589 00:36:12,490 --> 00:36:17,500 つまり 弾丸は この辺りを 通過したという事です。 590 00:36:17,500 --> 00:36:19,530 使用されたライフルの弾丸速度は→ 591 00:36:19,530 --> 00:36:23,490 秒速342メートルの 音速よりも速いんです。 592 00:36:23,490 --> 00:36:26,490 従って 300メートルを超えた狙撃の場合→ 593 00:36:26,490 --> 00:36:29,510 銃声よりも わずかに早く 弾丸の方が先に→ 594 00:36:29,510 --> 00:36:31,380 ここに到達します。 ええ。 595 00:36:31,380 --> 00:36:33,470 その弾丸は空気を切り裂き→ 596 00:36:33,470 --> 00:36:37,490 専門用語で銃衝撃音というものを 発生させます。 597 00:36:37,490 --> 00:36:40,520 そして弾丸は 音速より速いために→ 598 00:36:40,520 --> 00:36:43,480 その銃衝撃音の方が 銃声よりも先に→ 599 00:36:43,480 --> 00:36:47,500 あなたと土方さんに ええ 聞こえていたはずなんですよ。 600 00:36:47,500 --> 00:36:49,530 そんな事が起こってたんですか。 601 00:36:49,530 --> 00:36:52,580 コンマ何秒という わずかの差です。 602 00:36:52,580 --> 00:36:57,580 そして 恐らく土方さんは その音に反応したんです。 603 00:36:58,490 --> 00:37:01,480 社屋に向かって歩いていた 土方さんには→ 604 00:37:01,480 --> 00:37:05,610 銃衝撃音は こちらから 聞こえてきました。 ですから…。 605 00:37:05,610 --> 00:37:08,610 そう 反射的に こちら側に走ったんです。 606 00:37:10,570 --> 00:37:12,570 (銃衝撃音) 607 00:37:16,510 --> 00:37:20,500 こうした銃衝撃音による 狙撃場所の誤認は→ 608 00:37:20,500 --> 00:37:23,530 訓練されたSPやシークレットサービスでも 起きる事です。 609 00:37:23,530 --> 00:37:26,470 訓練されているがゆえに 反応してしまう。 610 00:37:26,470 --> 00:37:29,490 つまり 土方さんが走ったのは→ 611 00:37:29,490 --> 00:37:33,660 逃げたのではなかった という事ですよ。えっ? 612 00:37:33,660 --> 00:37:36,660 泊さん 土方のあの行動は…。 613 00:37:41,470 --> 00:37:43,490 あなたを 守るためのものだったんです。 614 00:37:43,490 --> 00:37:45,490 そうだったんですか…。 615 00:37:45,490 --> 00:37:49,490 しかし あなたは 「逃げた」とおっしゃいました。 616 00:37:49,490 --> 00:37:54,500 あなたは どうして 土方さんが 逃げたと思ったのですか? 617 00:37:54,500 --> 00:37:57,400 いや だからそれは 撃ってきた方向と…。 618 00:37:57,400 --> 00:38:00,500 土方でさえわからなかった 狙撃場所が→ 619 00:38:00,500 --> 00:38:02,490 あなたに特定できたとは 思えません。 620 00:38:02,490 --> 00:38:08,540 泊さん あなたが 土方さんが逃げたと思ったのは→ 621 00:38:08,540 --> 00:38:11,480 どこから狙撃されるのか→ 622 00:38:11,480 --> 00:38:15,480 あらかじめ知っていたからでは ありませんか? 623 00:38:15,480 --> 00:38:20,490 つまり 今回の狙撃事件は 狂言だったという事ですよ。 624 00:38:20,490 --> 00:38:23,470 狂言だって!? 一体 なんのために? 625 00:38:23,470 --> 00:38:26,490 我々は研究を断念するまで 追い込まれたんですよ? 626 00:38:26,490 --> 00:38:29,480 ええ ですから それが目的だったんですよ。 627 00:38:29,480 --> 00:38:32,450 はぁ? 命を狙われるような→ 628 00:38:32,450 --> 00:38:35,490 危険な目に遭った。 だからもう研究は続けられない。 629 00:38:35,490 --> 00:38:38,510 そう申し開きができるように するためでしょう。 630 00:38:38,510 --> 00:38:40,510 バカバカしい。 631 00:38:40,510 --> 00:38:43,460 恐らく 成果の上がる気配のない研究を→ 632 00:38:43,460 --> 00:38:46,480 成果が出てから中止にしたと 見せかけるためです。 633 00:38:46,480 --> 00:38:50,500 成果が上がる気配がないって 一体 何を証拠に? 634 00:38:50,500 --> 00:38:53,500 泊さん あなた 襲撃される以前に→ 635 00:38:53,500 --> 00:38:56,490 アメリカ大使館に 足を運んでますよね? 636 00:38:56,490 --> 00:38:58,490 調べたんですよ。 637 00:38:58,490 --> 00:39:02,450 目的は 就労ビザを取得するため でしたね。 638 00:39:02,450 --> 00:39:05,400 いや それは…。 おかしいじゃありませんか。 639 00:39:05,400 --> 00:39:09,440 今まさに 警護までつけて研究を 完成させようとしている人間が→ 640 00:39:09,440 --> 00:39:12,520 一方では アメリカでの仕事の 準備を続けている。 641 00:39:12,520 --> 00:39:18,600 つまり こちらでの研究は 最初から中止にする計画だった。 642 00:39:18,600 --> 00:39:20,600 そういう事ですよね? 643 00:39:26,570 --> 00:39:28,570 泊さん! 644 00:39:33,480 --> 00:39:36,580 そのとおりです。 おい 泊…。 645 00:39:36,580 --> 00:39:38,580 (伊丹)鷲尾所長。 646 00:39:40,550 --> 00:39:44,490 あなた 研究を利用して 会社の金を着服してましたね? 647 00:39:44,490 --> 00:39:48,510 本社の経理で 帳簿を全て 確認させてもらったんですよ。 648 00:39:48,510 --> 00:39:51,500 わざわざ 裏取りの仕事を回して頂き→ 649 00:39:51,500 --> 00:39:54,450 ありがとうございました。 どういたしまして。 650 00:39:54,450 --> 00:39:57,490 あなたが着服していたからこそ→ 651 00:39:57,490 --> 00:40:01,510 この研究には多額の費用が かかってしまっていたのでしょう。 652 00:40:01,510 --> 00:40:03,560 しかし 成果は一向に上がらない。 653 00:40:03,560 --> 00:40:08,480 あなたは研究所の所長として 責任を取らされてしまう事になる。 654 00:40:08,480 --> 00:40:12,500 だから研究を なんとしても たたんでしまいたかった。 655 00:40:12,500 --> 00:40:14,490 しかし 「できませんでした。 やめます」では→ 656 00:40:14,490 --> 00:40:17,470 本社の人間を 納得させる事はできない。 657 00:40:17,470 --> 00:40:19,390 そこで思いついたのが 今回の狂言です。 658 00:40:19,390 --> 00:40:22,540 泊さんも巻き込んで→ 659 00:40:22,540 --> 00:40:27,540 あなたが着服した金を 損金として 葬り去るつもりだったんですね。 660 00:40:28,480 --> 00:40:31,570 あなたの つまらない計画で→ 661 00:40:31,570 --> 00:40:35,570 罪のない1人の人間が 命を落としたんですよ。 662 00:40:37,560 --> 00:40:43,560 人が… 人が死ぬような 計画じゃなかったんです…。 663 00:40:45,480 --> 00:40:50,540 腕のいいスナイパーを 雇ったはずだったのに…。 664 00:40:50,540 --> 00:40:54,540 明日の出勤の時に やるからな。 はい…。 665 00:40:55,460 --> 00:40:59,500 スナイパーは このビルの屋上から狙う。 666 00:40:59,500 --> 00:41:02,520 スナイパーの腕は間違いない。 667 00:41:02,520 --> 00:41:04,490 だから 下手に動くなよ。 668 00:41:04,490 --> 00:41:07,570 逃げたりすれば 逆に危ないからな。 669 00:41:07,570 --> 00:41:09,570 わかりました。 670 00:41:10,630 --> 00:41:12,630 スナイパーも特定できてますよ。 671 00:41:13,590 --> 00:41:15,590 (SAT隊員)動くな! 動くな! 672 00:41:19,580 --> 00:41:21,580 (銃声) 673 00:41:22,570 --> 00:41:26,440 一つ わからない事があります。 土方さんは→ 674 00:41:26,440 --> 00:41:30,480 あなたの嘘に気づいて いなかったのでしょうかねぇ? 675 00:41:30,480 --> 00:41:34,530 土方さんは 気づいていたかもしれません。 676 00:41:34,530 --> 00:41:36,480 それは? 677 00:41:36,480 --> 00:41:40,510 私は この計画が始まってから→ 678 00:41:40,510 --> 00:41:43,460 所長への不信感が 芽生え始めました。 679 00:41:43,460 --> 00:41:47,560 所長 ホテルに 不審人物がいたそうなんですが→ 680 00:41:47,560 --> 00:41:50,500 それも所長が? いや。 681 00:41:50,500 --> 00:41:55,550 (泊の声)もしかしたら 所長に 裏切られてるのかもしれない。 682 00:41:55,550 --> 00:41:58,550 そして 本当に 撃たれるんじゃないか…。 683 00:42:00,540 --> 00:42:04,540 (泊の声)そんな疑心暗鬼に かられていた私は…。 684 00:42:07,580 --> 00:42:13,580 泊さん… 自分に 何か隠してる事ありませんか? 685 00:42:14,510 --> 00:42:16,570 えっ…? 686 00:42:16,570 --> 00:42:20,570 自分は あなたを 本当に信じていいんですね? 687 00:42:25,450 --> 00:42:31,520 ええ。 土方さん 私を守ってください。 688 00:42:31,520 --> 00:42:33,490 (土方)わかりました。 689 00:42:33,490 --> 00:42:36,490 あなたは心からおびえていた。 690 00:42:36,490 --> 00:42:40,500 だから土方さんは 警護を続けたんですね? 691 00:42:40,500 --> 00:42:43,580 そういう事か…。 692 00:42:43,580 --> 00:42:46,580 取り返しのつかない事を…。 693 00:42:49,490 --> 00:42:51,480 さあ じゃあ 詳しい話は→ 694 00:42:51,480 --> 00:42:53,490 場所を変えて聞かせてもらおうか。 695 00:42:53,490 --> 00:42:56,510 さあ…。 さあ 行きましょう。 696 00:42:56,510 --> 00:42:59,380 どうも。 どうも。 697 00:42:59,380 --> 00:43:08,410 698 00:43:08,410 --> 00:43:12,500 (幸子)じゃあ 土方さんという方は SPのお仕事が怖くなって→ 699 00:43:12,500 --> 00:43:16,480 警察を辞めたわけでは なかったんですね。 700 00:43:16,480 --> 00:43:18,440 うん…。 701 00:43:18,440 --> 00:43:21,590 それなら なおさら残念ですね。 702 00:43:21,590 --> 00:43:26,590 命をかけて守ろうとしたものが 結局は なかったわけですから…。 703 00:43:28,480 --> 00:43:32,450 でも 土方が最後まで 優秀な警護員だった→ 704 00:43:32,450 --> 00:43:36,640 その事だけは 忘れないでおこうかなって…。 705 00:43:36,640 --> 00:43:39,640 それがいいですね。 706 00:43:41,490 --> 00:43:44,500 そういえば 杉下さんも→ 707 00:43:44,500 --> 00:43:47,480 体を張って 私を守ってくださった事が→ 708 00:43:47,480 --> 00:43:50,480 ありましたよね。 そんな事もありましたねぇ。 709 00:43:50,480 --> 00:43:52,440 えっ 何? その話 聞いてないんですけど。 710 00:43:52,440 --> 00:43:55,460 いいじゃありませんか。 もう過ぎた事です。 711 00:43:55,460 --> 00:43:59,510 今度 私がゆっくりお話しします。 お願いします。 712 00:43:59,510 --> 00:44:01,480 ところで 君も特命係に来てから→ 713 00:44:01,480 --> 00:44:04,470 体を張る事も 増えたんじゃありませんか? 714 00:44:04,470 --> 00:44:09,390 ええ そりゃもう。 杉下さんの下で 身も心も張りっぱなしです。 715 00:44:09,390 --> 00:44:13,470 人聞きの悪い事を言いますねぇ。 ハハハッ 冗談ですよ。 716 00:44:13,470 --> 00:44:16,480 冗談以外ないじゃありませんか。 717 00:44:16,480 --> 00:44:19,510 そろそろ お二人 お茶漬けになさいますか? 718 00:44:19,510 --> 00:44:21,580 (2人)お願いします。 719 00:44:21,580 --> 00:44:24,580 わさびは多めで。 (2人)お願いします。 720 00:44:25,550 --> 00:44:28,550 神戸くん。 はい。 あ どうも。 66827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.