Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,965 --> 00:00:12,165
Keep being funny.
2
00:00:12,565 --> 00:00:16,525
Tell jokes... at the funeral,
or at the party after.
3
00:00:17,125 --> 00:00:18,645
There'd better be a party after.
4
00:00:19,485 --> 00:00:22,805
You're always funny at parties.
You always get drunk and overexcited.
5
00:00:23,205 --> 00:00:26,685
Running around like a fat, little
annoying Santa with your rosy cheeks,
6
00:00:26,765 --> 00:00:28,125
making everyone laugh.
7
00:00:28,725 --> 00:00:30,925
Then you have a sort of spiritual hangover
the next day,
8
00:00:31,005 --> 00:00:32,685
worried you'd offended so and so.
9
00:00:33,365 --> 00:00:35,125
[laughs] You never had, though.
10
00:00:36,685 --> 00:00:37,885
You just made 'em laugh.
11
00:00:38,525 --> 00:00:39,685
Just keep being funny.
12
00:00:41,005 --> 00:00:42,165
You're a lovely man.
13
00:00:43,845 --> 00:00:45,845
[poignant music]
14
00:00:55,285 --> 00:00:56,245
[tires squeal]
15
00:01:44,525 --> 00:01:45,365
You all right, George?
16
00:01:48,925 --> 00:01:49,845
What's the matter?
17
00:01:51,085 --> 00:01:52,085
Robbie hit me.
18
00:01:52,725 --> 00:01:53,565
Why?
19
00:01:53,845 --> 00:01:55,605
He always does, every day.
20
00:01:56,365 --> 00:01:57,445
Which one's Robbie?
21
00:01:59,245 --> 00:02:01,405
-[smaller boy] Stop it!
-The one with the branch?
22
00:02:05,245 --> 00:02:06,205
Are you Robbie?
23
00:02:06,925 --> 00:02:08,605
-Yeah.
-[Tony] Robbie, come here.
24
00:02:09,205 --> 00:02:10,565
Listen up, right?
25
00:02:11,485 --> 00:02:13,165
I'm an escaped lunatic,
26
00:02:13,245 --> 00:02:15,845
and I like murdering little fat kids
like you,
27
00:02:15,925 --> 00:02:19,205
so if you hit George or anyone else,
I'm gonna come to your house--
28
00:02:19,285 --> 00:02:20,205
I know where you live--
29
00:02:20,285 --> 00:02:23,165
and while you're asleep, I'm gonna smash
your stupid head in with this hammer.
30
00:02:23,245 --> 00:02:24,165
Do you understand?
31
00:02:29,405 --> 00:02:31,925
I just threatened a ten-year-old kid
with a hammer.
32
00:02:32,605 --> 00:02:33,685
They've gotta learn.
33
00:02:33,765 --> 00:02:35,325
[Tony] He was bullying George, and I said
34
00:02:35,725 --> 00:02:38,605
I'd murder him in his sleep
if he did it again.
35
00:02:44,085 --> 00:02:46,085
-[Emma] Oh... Hello.
-[Tony] Hi.
36
00:02:46,445 --> 00:02:48,805
He's going to murder a kid with a hammer
37
00:02:48,885 --> 00:02:50,205
if it doesn't behave.
38
00:02:51,485 --> 00:02:54,525
[laughs] So did you...
go on your date, then?
39
00:02:54,605 --> 00:02:55,445
Yeah.
40
00:02:55,925 --> 00:02:57,085
Was it a success?
41
00:02:57,165 --> 00:02:59,525
No, it was... awful...
42
00:03:00,285 --> 00:03:03,125
-awkward... just the worst.
-[snickers]
43
00:03:03,525 --> 00:03:06,965
The one good thing about my life is
that I never have to do that shit again.
44
00:03:07,045 --> 00:03:08,485
Oh, I know what you mean.
45
00:03:08,565 --> 00:03:10,885
You know, I'm genuinely happy on my own.
46
00:03:10,965 --> 00:03:11,965
Just me and the dog.
47
00:03:12,045 --> 00:03:14,005
-Me and my cat.
-[Tony] Exactly.
48
00:03:14,765 --> 00:03:17,365
When the dog goes, and him,
49
00:03:17,925 --> 00:03:21,405
I'll have no responsibility
for anything ever again.
50
00:03:22,245 --> 00:03:23,325
I can do what I like.
51
00:03:23,725 --> 00:03:24,645
Mm-hm.
52
00:03:25,725 --> 00:03:28,045
Well, you'll never have
to come here again, so...
53
00:03:28,725 --> 00:03:29,565
[Emma scoffs]
54
00:03:29,645 --> 00:03:31,645
[clock ticking]
55
00:03:32,845 --> 00:03:34,125
-Right.
-Okay.
56
00:03:34,685 --> 00:03:35,805
-I've gotta--
-Yeah.
57
00:03:35,885 --> 00:03:37,445
-[Emma] See you.
-See you later.
58
00:03:49,405 --> 00:03:50,645
Valerie, erm...
59
00:03:50,965 --> 00:03:52,925
call me when my girlfriend
gets here, please.
60
00:03:53,525 --> 00:03:54,605
But you'll see her.
61
00:03:55,485 --> 00:03:56,325
What?
62
00:03:56,525 --> 00:03:58,085
Yeah, just call me, huh?
63
00:03:58,725 --> 00:04:00,045
She's bringing me a treat.
64
00:04:00,685 --> 00:04:01,525
Women.
65
00:04:01,925 --> 00:04:03,245
Bloody love 'em though.
66
00:04:05,645 --> 00:04:08,125
Oh, hey. How was the date?
67
00:04:08,205 --> 00:04:09,045
The worst.
68
00:04:09,125 --> 00:04:10,085
-Oh no.
-Yeah.
69
00:04:10,165 --> 00:04:13,165
-I thought you'd have so much in common.
-Well, she didn't want to be there,
70
00:04:13,245 --> 00:04:15,565
she drank like a fish,
swore like a trooper,
71
00:04:15,645 --> 00:04:18,365
err, she was narcissistic, rude.
72
00:04:18,445 --> 00:04:19,325
Yeah, exactly.
73
00:04:20,405 --> 00:04:23,445
Good one. Luckily, I got it in first
that I didn't want to be there either,
74
00:04:24,165 --> 00:04:25,765
and that I miss my wife, and that...
75
00:04:26,645 --> 00:04:27,685
I wanna kill myself.
76
00:04:27,965 --> 00:04:31,005
And then she teased me
that I couldn't commit suicide
77
00:04:31,085 --> 00:04:32,245
as well as her dead husband.
78
00:04:32,325 --> 00:04:33,845
-[Braden] Sounds brilliant.
-[Tony] Yeah.
79
00:04:33,925 --> 00:04:36,485
Then I tried to knock a couple of muggers
off a moped.
80
00:04:37,085 --> 00:04:38,245
Stole their hammer.
81
00:04:38,325 --> 00:04:39,525
You were mugged again?
82
00:04:39,605 --> 00:04:40,445
No.
83
00:04:40,925 --> 00:04:41,925
A woman was--
84
00:04:42,245 --> 00:04:43,405
But as they went past me.
85
00:04:44,845 --> 00:04:47,245
I've always wanted to knock a twat
off a motorbike.
86
00:04:47,325 --> 00:04:49,645
I hate the way they rev up
for no reason.
87
00:04:50,005 --> 00:04:53,165
The fact they were muggers was a bonus.
It sort of justified it.
88
00:04:53,525 --> 00:04:55,205
And what d'you mean,
you stole their hammer?
89
00:04:55,285 --> 00:04:58,005
[Tony] I confiscated it, really.
They dropped it, so I thought,
90
00:04:58,085 --> 00:04:58,965
"I'll have that."
91
00:04:59,085 --> 00:05:03,045
It's a good one as well,
so not a complete waste of an evening.
92
00:05:03,725 --> 00:05:06,205
[metallic clattering]
93
00:05:06,285 --> 00:05:07,165
[drawer slams]
94
00:05:07,845 --> 00:05:09,005
[Braden tuts]
95
00:05:09,085 --> 00:05:10,005
Good.
96
00:05:11,525 --> 00:05:13,325
Can I just talk to you
about something a sec?
97
00:05:13,765 --> 00:05:14,605
Yeah.
98
00:05:24,365 --> 00:05:25,405
[Braden exhales]
99
00:05:26,245 --> 00:05:27,605
Did you hear about Julian?
100
00:05:28,245 --> 00:05:30,925
-The guy who distributes the newspapers.
-Yeah.
101
00:05:31,325 --> 00:05:32,885
He was found dead this morning.
102
00:05:33,725 --> 00:05:35,005
From an overdose, heroin.
103
00:05:37,285 --> 00:05:38,205
Yep.
104
00:05:39,645 --> 00:05:41,125
It's so sad. I didn't even...
105
00:05:41,685 --> 00:05:43,085
I-- I had no idea.
106
00:05:45,885 --> 00:05:46,965
I gave him the money.
107
00:05:48,125 --> 00:05:49,085
For what?
108
00:05:50,845 --> 00:05:51,685
For drugs.
109
00:05:53,125 --> 00:05:55,805
Yeah, but you couldn't have known
that he would overdose, though.
110
00:05:57,685 --> 00:05:58,525
Well...
111
00:05:58,605 --> 00:06:00,205
-Fuck's sake, Tony.
-What?
112
00:06:00,565 --> 00:06:02,925
Don't say that.
Don't even joke about things like that.
113
00:06:03,005 --> 00:06:04,925
What? Why? What's...
114
00:06:05,005 --> 00:06:07,245
Because you're the godfather to my son.
115
00:06:07,685 --> 00:06:09,725
-Right--
-Because you're not a fucking psychopath.
116
00:06:09,805 --> 00:06:11,085
-Okay.
-Why would you say--
117
00:06:11,165 --> 00:06:12,805
Why would you even tell me that?
118
00:06:14,605 --> 00:06:15,565
You didn't know.
119
00:06:17,085 --> 00:06:20,045
-Just tell me you didn't know.
-Right. I couldn't know...
120
00:06:20,125 --> 00:06:21,725
-Right.
-...it was gonna...
121
00:06:22,205 --> 00:06:23,165
you know, work.
122
00:06:23,245 --> 00:06:25,845
Work? Are you fucking kidding me?
123
00:06:25,925 --> 00:06:28,725
He was a heroin addict, okay?
That's what he did.
124
00:06:28,805 --> 00:06:31,365
Right? It's what he wanted, obviously.
125
00:06:31,645 --> 00:06:33,005
-So--
-Tell me that you didn't know
126
00:06:33,085 --> 00:06:36,925
that he was gonna kill himself, or I'm not
gonna let you see George again, okay?
127
00:06:38,805 --> 00:06:39,645
I didn't know.
128
00:06:40,525 --> 00:06:41,445
Obviously not.
129
00:06:43,725 --> 00:06:44,565
Okay.
130
00:06:45,485 --> 00:06:47,245
You didn't-- Yeah, you didn't know.
131
00:06:50,725 --> 00:06:52,205
[keyboard clicking]
132
00:06:53,565 --> 00:06:54,605
[Lenny] Here she is.
133
00:06:55,205 --> 00:06:56,605
-Who?
-[Lenny] My bird.
134
00:06:57,445 --> 00:06:59,565
-[scoffing] My bird.
-[Len] Come in. Take a seat.
135
00:07:01,605 --> 00:07:03,925
-Bread pudding delivery.
-[Lenny] Lovely. Thanks, love.
136
00:07:04,005 --> 00:07:07,805
Um, everyone, it's my girlfriend, June.
June, everyone.
137
00:07:07,885 --> 00:07:09,525
-Hello.
-Hi, June.
138
00:07:10,365 --> 00:07:12,925
[Tony]
So... what's it like going out with...
139
00:07:13,925 --> 00:07:14,765
that?
140
00:07:16,445 --> 00:07:17,285
It's lovely.
141
00:07:17,365 --> 00:07:18,285
-Is it?
-[June] Yeah.
142
00:07:18,765 --> 00:07:20,045
[Tony] What do you mean?
143
00:07:20,125 --> 00:07:21,365
He's good with my boy.
144
00:07:21,445 --> 00:07:22,965
-Right.
-[June] Got a lot in common,
145
00:07:23,045 --> 00:07:24,405
-my two little fatties.
-[Lenny] Oh.
146
00:07:24,685 --> 00:07:27,125
[June, giggling] I love it when
they fight over Creme Eggs.
147
00:07:27,205 --> 00:07:28,565
-Not fighting.
-You do.
148
00:07:28,645 --> 00:07:30,485
No, he's just-- He gets a bit grabby.
149
00:07:30,565 --> 00:07:35,365
[Tony] Ahh. He tells me you were attracted
to his style even before his personality.
150
00:07:36,365 --> 00:07:37,565
-Yeah.
-[Tony] Wow.
151
00:07:37,645 --> 00:07:39,125
-Love everything about him.
-[Tony] Right.
152
00:07:40,205 --> 00:07:41,285
Especially his body.
153
00:07:42,285 --> 00:07:43,125
Really?
154
00:07:43,205 --> 00:07:44,645
[Tony] Wh-wh-why?
155
00:07:45,165 --> 00:07:46,485
Why? What's--
156
00:07:46,565 --> 00:07:47,445
He's 'ot.
157
00:07:49,125 --> 00:07:50,005
'Ot?
158
00:07:50,085 --> 00:07:52,685
Yeah, like his body temperature's warm,
like hot to the touch.
159
00:07:52,765 --> 00:07:54,845
-Oh, right.
-So when he's naked, it's like cuddling
160
00:07:54,925 --> 00:07:56,085
-a big baby.
-[Tony, gasps] Oh.
161
00:07:56,165 --> 00:07:58,805
And his skin's dead smooth
when he gets out the bath.
162
00:07:59,125 --> 00:08:00,765
Very cuddly, yeah.
163
00:08:01,045 --> 00:08:04,605
[Tony] And have you noticed
the roll of, um...
164
00:08:05,325 --> 00:08:07,125
flab on his neck?
165
00:08:07,445 --> 00:08:08,885
-Back fat?
-[Tony] No, not back fat,
166
00:08:09,005 --> 00:08:10,845
but we'll come back to that, thank you.
167
00:08:10,925 --> 00:08:13,965
Um, no. Next time he's lying naked,
168
00:08:14,045 --> 00:08:17,205
just grab the back of his neck.
Or get on him, if you like.
169
00:08:17,325 --> 00:08:20,125
Sit on him,
grab the roll of fat on his back there,
170
00:08:20,205 --> 00:08:24,205
and blump him around the room
like a biiiig space hopper.
171
00:08:24,285 --> 00:08:26,085
-That'd be good.
-Don't want to hurt him, do I?
172
00:08:26,165 --> 00:08:28,445
-[Tony] No. You just wanna cudd-- I know.
173
00:08:28,525 --> 00:08:30,485
Wanna see a sexy picture of him
just out the bath?
174
00:08:30,565 --> 00:08:32,525
-Yes, please, June.
-[June] I've got one 'ere.
175
00:08:32,605 --> 00:08:35,325
[chuckling] You should probably...
head off, love, shouldn't you?
176
00:08:35,405 --> 00:08:37,005
-Yeah.
-Well, come back any time, though,
177
00:08:37,085 --> 00:08:39,525
'cause we're a local paper,
so we need sort of... Ahhh!
178
00:08:39,845 --> 00:08:42,165
We need sort of local interest stories
like this.
179
00:08:42,445 --> 00:08:44,365
-Ah, I forgot the custard.
-Not to worry.
180
00:08:44,445 --> 00:08:46,205
Okay, next time, though.
181
00:08:46,965 --> 00:08:48,965
-[June] Never mind.
-Yeah, all right. See you, love.
182
00:08:49,045 --> 00:08:51,885
-Thanks for...
-See you later.
183
00:08:51,965 --> 00:08:52,965
Nice to meet you all.
184
00:08:53,045 --> 00:08:55,125
-Nice to meet you.
-[Tony] Lovely to meet you. Cheers.
185
00:08:55,205 --> 00:08:56,525
-[June] Ta-ra.
-Thanks for the pud.
186
00:08:56,605 --> 00:08:57,925
[June] You're welcome!
187
00:08:59,045 --> 00:09:01,805
-[sighs] Fuckin' hell.
-You make a lovely couple.
188
00:09:02,045 --> 00:09:02,885
Cheers.
189
00:09:05,525 --> 00:09:06,965
Someone for everyone, isn't there?
190
00:09:08,245 --> 00:09:09,085
Thanks.
191
00:09:11,045 --> 00:09:12,165
She's brilliant, mate.
192
00:09:13,045 --> 00:09:13,885
[Lenny] Cheers.
193
00:09:23,085 --> 00:09:24,245
[indistinct chatter]
194
00:09:29,925 --> 00:09:30,965
-Oh.
-Hi.
195
00:09:31,045 --> 00:09:32,845
[Emma] Hi. Twice in one day?
196
00:09:33,725 --> 00:09:37,205
-Somebody's popular.
-It's just a slow workday, so--
197
00:09:37,285 --> 00:09:39,085
-Wish I had a slow workday.
-You busy?
198
00:09:39,165 --> 00:09:41,005
Err... Yeah, just a bit. [chuckles]
199
00:09:41,085 --> 00:09:43,725
Just... Well, have a sit down.
200
00:09:50,805 --> 00:09:51,765
[clock ticking]
201
00:09:52,525 --> 00:09:54,245
-That's all I've got.
-[laughs]
202
00:09:55,205 --> 00:09:56,205
God. [slaps her leg]
203
00:09:57,005 --> 00:09:58,725
-Okay, back to work.
-[laughs]
204
00:09:59,365 --> 00:10:00,525
-[Emma] Bye!
-Bye.
205
00:10:01,005 --> 00:10:02,925
[chuckles]
206
00:10:03,725 --> 00:10:04,925
[sniffs and chuckles]
207
00:10:05,845 --> 00:10:08,125
[woman] Well,
I didn't breastfeed this time,
208
00:10:08,205 --> 00:10:09,725
not convenient.
209
00:10:09,805 --> 00:10:13,485
Obviously, I was still lactating,
so I thought, "Waste not, want not,"
210
00:10:13,565 --> 00:10:15,365
so I expressed...
211
00:10:15,445 --> 00:10:17,485
and started making rice puddings.
212
00:10:18,125 --> 00:10:20,045
-Out of your breast milk?
-Good idea.
213
00:10:20,125 --> 00:10:22,085
It's more natural,
if you think about it, isn't it?
214
00:10:22,525 --> 00:10:25,085
For people to eat a pudding
made from human milk.
215
00:10:25,165 --> 00:10:26,565
That's what we're used to, isn't it?
216
00:10:26,645 --> 00:10:28,125
Well, when we're babies maybe.
217
00:10:28,205 --> 00:10:29,725
So I kept expressing--
218
00:10:29,805 --> 00:10:31,765
And making... rice puddings.
219
00:10:32,045 --> 00:10:33,365
Do other people eat these?
220
00:10:33,445 --> 00:10:34,845
Yeah, they lap it up.
221
00:10:34,925 --> 00:10:36,325
And they know it's your breast milk?
222
00:10:36,405 --> 00:10:37,405
Yeah.
223
00:10:37,685 --> 00:10:39,125
Who eats these?
224
00:10:39,205 --> 00:10:40,885
Mr. Crosby at number five.
225
00:10:40,965 --> 00:10:42,285
He can't get enough.
226
00:10:42,365 --> 00:10:44,565
-I mean, I can't make huge puddings.
-Sure.
227
00:10:44,645 --> 00:10:46,525
Sometimes I have to top it up
with cow's milk.
228
00:10:46,605 --> 00:10:47,645
Right.
229
00:10:47,725 --> 00:10:49,005
Anyway, do you want to try?
230
00:10:50,005 --> 00:10:51,685
Nah. We're fine, thank you--
231
00:10:51,765 --> 00:10:52,845
[slurping]
232
00:10:55,205 --> 00:10:56,965
Oh. Oh, God!
233
00:10:57,045 --> 00:10:58,485
-Are you okay?
-[Tony gags]
234
00:10:58,565 --> 00:11:00,685
No, it's the sight of him just...
-[slurping]
235
00:11:01,085 --> 00:11:03,005
slurping it up like a fat...
236
00:11:03,085 --> 00:11:03,965
fuckin' Labrador.
237
00:11:04,405 --> 00:11:05,245
Oh, god.
238
00:11:05,965 --> 00:11:07,445
[coughs] It's--
239
00:11:07,525 --> 00:11:09,125
[retches] Oh, God.
240
00:11:09,565 --> 00:11:10,445
[Tony retching]
241
00:11:10,805 --> 00:11:11,965
Change the subject.
242
00:11:12,045 --> 00:11:14,445
So for the bread,
I use my own vaginal yeast.
243
00:11:14,525 --> 00:11:15,965
[retching]
244
00:11:17,805 --> 00:11:18,725
[Tony] Thank you.
245
00:11:20,645 --> 00:11:24,365
You never need to use
your own vaginal yeast to make bread.
246
00:11:24,605 --> 00:11:26,965
If you're making bread,
"Oh, we've run out of yeast.
247
00:11:27,045 --> 00:11:28,725
Oh, I know. I can use-- Forget it.
248
00:11:28,805 --> 00:11:31,045
I'll go to the shops.
We'll get a lovely loaf."
249
00:11:31,125 --> 00:11:33,805
You've still got the fuckin' milk
around your mouth.
250
00:11:33,885 --> 00:11:35,005
Oh, you pig.
251
00:11:36,685 --> 00:11:38,885
I've got to walk the dog.
I'll see you later.
252
00:11:40,325 --> 00:11:42,325
[Brandy panting]
253
00:12:17,125 --> 00:12:18,165
[postman] All right?
254
00:12:18,245 --> 00:12:19,845
-[Tony] Yeah.
-Been waiting for you.
255
00:12:20,125 --> 00:12:20,965
Why?
256
00:12:21,725 --> 00:12:22,565
Postcard.
257
00:12:23,005 --> 00:12:24,685
-Who's that from?
-You, obviously.
258
00:12:25,325 --> 00:12:26,165
What's it say?
259
00:12:26,365 --> 00:12:27,965
-You know what it says.
-Go on.
260
00:12:30,125 --> 00:12:33,365
"To Pat. Stop reading my postcards,
you nosy, scruffy cunt."
261
00:12:35,325 --> 00:12:36,405
Not very nice, is it?
262
00:12:36,685 --> 00:12:38,845
It's not addressed to you, is it?
It's addressed to me.
263
00:12:38,925 --> 00:12:40,205
Yeah, but you knew I'd read it.
264
00:12:40,285 --> 00:12:41,405
And that's my point.
265
00:12:42,725 --> 00:12:44,445
Good girl. Come on.
266
00:12:45,845 --> 00:12:47,885
[Tony] I'm always angry.
267
00:12:47,965 --> 00:12:49,005
[therapist, sighing] Yeah.
268
00:12:49,085 --> 00:12:50,965
I hate the fact that people think...
269
00:12:51,525 --> 00:12:54,165
they can get away with being shit,
you know?
270
00:12:55,125 --> 00:12:56,525
I was wound up the other day
271
00:12:56,645 --> 00:12:58,925
by a woman walking along the street
next to me,
272
00:12:59,005 --> 00:13:01,165
and she was shuffling.
She wouldn't pick her--
273
00:13:01,245 --> 00:13:02,325
Pick your fuckin' feet up.
274
00:13:02,405 --> 00:13:04,365
Has no one ever told you
how to fuckin' walk?
275
00:13:04,445 --> 00:13:05,285
You're an adult.
276
00:13:05,365 --> 00:13:07,445
I wanted to punch a bloke
in the cafe yesterday
277
00:13:07,525 --> 00:13:08,685
for yawning too loudly.
278
00:13:08,925 --> 00:13:09,845
He was doing this...
279
00:13:09,925 --> 00:13:11,445
[exaggerated yawn]
280
00:13:11,525 --> 00:13:12,765
Shut the fuck up!
281
00:13:12,845 --> 00:13:13,845
No one cares.
282
00:13:14,045 --> 00:13:16,005
It's like celebrating being tired.
283
00:13:17,405 --> 00:13:20,725
We all get irritated by things, okay?
284
00:13:21,085 --> 00:13:23,245
I hate people who eat the ice
in their gin and tonics.
285
00:13:23,325 --> 00:13:24,485
So do I.
286
00:13:24,565 --> 00:13:27,885
But I bet your first thought isn't,
"I hope he chokes on that,
287
00:13:27,965 --> 00:13:30,725
and as he's on the floor gasping for air,
288
00:13:30,805 --> 00:13:32,005
I wanna lean in and go,
289
00:13:32,085 --> 00:13:35,365
"That's what you get for eating ice,
you fuckin' moron."
290
00:13:36,005 --> 00:13:36,845
No, it isn't.
291
00:13:37,685 --> 00:13:39,445
Welcome to the contents of my head.
292
00:13:42,525 --> 00:13:44,085
[yawning]
293
00:13:44,845 --> 00:13:46,285
Excuse me.
294
00:13:52,365 --> 00:13:54,405
-Spare a moment for homeless children?
-Sorry, no.
295
00:13:54,485 --> 00:13:56,245
Oh, don't care about children
in poverty then?
296
00:13:56,885 --> 00:13:58,885
Not at the moment.
I've got bigger problems.
297
00:13:58,965 --> 00:14:01,325
Do bigger problems exist
than the desperate poverty of a child?
298
00:14:01,685 --> 00:14:04,365
Sorry, I thought me saying I was busy
was enough.
299
00:14:04,445 --> 00:14:07,645
What's the guilt tripping?
And don't give me this altruism shit.
300
00:14:07,725 --> 00:14:10,685
You're not a volunteer.
Everyone knows you're getting paid.
301
00:14:10,765 --> 00:14:13,965
You don't give a fuck about the charity
or poverty-stricken kids. You want money.
302
00:14:14,605 --> 00:14:16,045
I'd effectively be paying your wages,
303
00:14:16,125 --> 00:14:17,565
you wiry, little twat.
304
00:14:21,405 --> 00:14:22,885
[church bell ringing]
305
00:14:24,125 --> 00:14:25,525
[whistles] Four-eyes!
306
00:14:34,205 --> 00:14:35,565
[phone ringing in distance]
307
00:14:42,645 --> 00:14:43,485
Oh.
308
00:14:44,045 --> 00:14:45,525
Please can I be in the paper?
309
00:14:46,045 --> 00:14:46,885
For what?
310
00:14:46,965 --> 00:14:47,845
Me.
311
00:14:49,005 --> 00:14:50,645
-My story.
-What story?
312
00:14:50,725 --> 00:14:51,725
I've got stories.
313
00:14:51,805 --> 00:14:53,805
You'll do stories about anything in here,
won't you?
314
00:14:53,885 --> 00:14:55,965
What was it last week,
"Woman Finds Hat in a Tree"?
315
00:14:56,045 --> 00:14:57,645
[snickers] Please...
316
00:14:57,725 --> 00:14:59,285
come and have a look at my home.
317
00:14:59,565 --> 00:15:01,485
-[Tony] Why?
-This is just the tip of the iceberg.
318
00:15:01,565 --> 00:15:02,405
You don't know.
319
00:15:02,485 --> 00:15:03,765
No, I believe you.
320
00:15:03,845 --> 00:15:05,565
It's a tr-- trevor tro-- treasure trove.
321
00:15:05,965 --> 00:15:08,405
-Easy for you to say.
-Collected loads of things over the years.
322
00:15:08,485 --> 00:15:10,645
Memorabilia and trophies and...
323
00:15:11,085 --> 00:15:12,085
my exploits.
324
00:15:12,445 --> 00:15:16,165
If you're not convinced, I promise
I'll never darken your door again.
325
00:15:16,405 --> 00:15:18,685
So if we come and look at your house,
326
00:15:18,765 --> 00:15:20,125
you'll never bother us--
327
00:15:20,205 --> 00:15:21,045
Never. No.
328
00:15:23,165 --> 00:15:24,125
It'll make my year.
329
00:15:26,645 --> 00:15:27,925
D'you wanna go have a look?
330
00:15:28,485 --> 00:15:29,445
Yeah. [sighs]
331
00:15:30,205 --> 00:15:31,605
Please bring the new girl.
332
00:15:31,685 --> 00:15:33,765
D'you want to watch us cover this story?
333
00:15:34,485 --> 00:15:35,685
-Yeah. All right.
-[Tony] Yeah?
334
00:15:42,965 --> 00:15:44,205
[Brian] Here we go.
335
00:15:47,765 --> 00:15:48,605
Here we are.
336
00:15:51,565 --> 00:15:53,485
-[Tony] Fuckin' hell.
-[Brian] Come in.
337
00:15:53,885 --> 00:15:55,445
This is the dining room.
338
00:15:57,125 --> 00:15:58,445
Okay, come through.
339
00:16:02,525 --> 00:16:03,765
[exhales]
340
00:16:03,845 --> 00:16:05,925
This is what I've been talking about.
This is...
341
00:16:06,005 --> 00:16:08,125
[Tony breathes heavily]
342
00:16:11,045 --> 00:16:11,885
Questions?
343
00:16:12,525 --> 00:16:13,685
What's that smell?
344
00:16:13,765 --> 00:16:14,605
Which one?
345
00:16:14,685 --> 00:16:16,525
Like a clawing thing
in the back of the throat.
346
00:16:16,605 --> 00:16:18,125
-Back of the throat. Dead mice.
-Yeah--
347
00:16:18,445 --> 00:16:21,765
Back of the room. Back corner.
Basically, I put some traps there
348
00:16:21,845 --> 00:16:24,325
a couple of years ago,
and I can't get to them, so...
349
00:16:25,005 --> 00:16:26,165
Any other questions?
350
00:16:28,165 --> 00:16:29,605
-What are they?
-Cockroaches.
351
00:16:30,485 --> 00:16:31,325
I collect them.
352
00:16:31,405 --> 00:16:33,525
Basically, these little fellas are um--
353
00:16:33,605 --> 00:16:34,685
-Don't open it.
-Okay.
354
00:16:36,205 --> 00:16:39,045
My rule is, if you come onto my property,
then I own you.
355
00:16:39,485 --> 00:16:40,325
Okay?
356
00:16:41,365 --> 00:16:42,205
Question three?
357
00:16:42,685 --> 00:16:44,565
-How long have you been doing this?
-Ooh.
358
00:16:45,765 --> 00:16:47,645
When did my wife leave me? [gasps]
359
00:16:47,725 --> 00:16:48,725
Seven years.
360
00:16:48,965 --> 00:16:51,605
Seven years ago. I just thought I could
do what I like with the place.
361
00:16:52,725 --> 00:16:53,605
So I just went for it.
362
00:16:53,685 --> 00:16:55,805
Yeah, which brings me to my next question,
363
00:16:55,885 --> 00:16:57,845
-and don't take this the wrong way...
-No.
364
00:16:57,925 --> 00:16:59,565
Why have you never considered suicide?
365
00:16:59,645 --> 00:17:00,485
I have.
366
00:17:01,325 --> 00:17:03,205
And why... didn't you go through with it?
367
00:17:03,285 --> 00:17:05,485
Because I decided it was too good for me.
368
00:17:05,765 --> 00:17:06,605
Wow.
369
00:17:07,485 --> 00:17:09,085
[Brian] That's what you're dealing with.
370
00:17:09,765 --> 00:17:10,925
-Cup of tea?
-Definitely not.
371
00:17:11,005 --> 00:17:11,885
[Brian] Okay.
372
00:17:12,685 --> 00:17:15,765
Brian, this isn't right for a local paper.
How can I do a--
373
00:17:16,645 --> 00:17:18,125
There's no story here, mate.
374
00:17:18,205 --> 00:17:20,165
Can I stay and try and find one?
375
00:17:20,885 --> 00:17:21,965
-[Tony] Really?
-Yeah.
376
00:17:22,325 --> 00:17:23,365
[Tony] Okay.
377
00:17:24,325 --> 00:17:25,285
See you later.
378
00:17:26,325 --> 00:17:27,725
-Cheers, Brian.
-[Len] Yeah.
379
00:17:27,805 --> 00:17:29,205
-[Brian] Thank you.
-Bye.
380
00:17:29,285 --> 00:17:30,125
Where are you going?
381
00:17:30,205 --> 00:17:31,845
-I'm coming with you.
-No, you're not.
382
00:17:32,725 --> 00:17:34,045
[whispering] Don't leave her with him.
383
00:17:34,125 --> 00:17:35,365
-It stinks.
-Yeah.
384
00:17:35,445 --> 00:17:37,645
[Brian] What d'you wanna know?
Where'd you wanna go?
385
00:17:37,725 --> 00:17:39,485
[Sandy] Just show me
what you've got, really.
386
00:17:39,885 --> 00:17:42,525
[Brian] What I've got? [laughs]
What haven't I got?
387
00:17:47,565 --> 00:17:48,685
Okay, thank you. Yeah.
388
00:17:49,405 --> 00:17:50,645
No, thanks for letting me know.
389
00:17:56,925 --> 00:17:59,925
[silly high voice]
Hello, everybody! Hello!
390
00:18:00,005 --> 00:18:01,925
[silly deep voice]
Hello, everybody! Hello.
391
00:18:02,005 --> 00:18:03,165
Say hello, everybody.
392
00:18:03,285 --> 00:18:04,845
-Hello.
-[silly deep voice] Hello.
393
00:18:04,925 --> 00:18:06,165
[high voice] Hello, Mr. Punch.
394
00:18:06,245 --> 00:18:08,085
[low voice] Hello, Mrs. Punch.
What are you up to?
395
00:18:08,165 --> 00:18:10,365
Oh, nothing much. Nothing much.
396
00:18:10,445 --> 00:18:12,885
Yes, you have.
You've been shagging Mickey the Gypsy.
397
00:18:12,965 --> 00:18:14,085
No, I haven't.
398
00:18:14,165 --> 00:18:15,605
Yes, you have.
399
00:18:15,685 --> 00:18:17,325
Ooh, calm down, Brian.
400
00:18:17,405 --> 00:18:19,565
Calm down?
You're telling me to calm down?
401
00:18:19,845 --> 00:18:21,965
Huh? You've made me a laughing stock
around the village,
402
00:18:22,045 --> 00:18:23,365
and she's telling me to calm down.
403
00:18:23,445 --> 00:18:25,485
She's been shagging anything that moves.
404
00:18:25,565 --> 00:18:28,685
For 18 months, she's shagging
Mickey the Gypsy down Green Lane.
405
00:18:29,165 --> 00:18:31,525
My wife is a slut. There's your headline.
406
00:18:31,765 --> 00:18:32,805
"My Wife's a Slut."
407
00:18:33,525 --> 00:18:35,485
This woman has destroyed me.
408
00:18:36,805 --> 00:18:38,765
Yes, please, take a picture. Thank you.
409
00:18:39,365 --> 00:18:40,205
[camera clicks]
410
00:18:49,125 --> 00:18:50,245
Tony, can I have a word?
411
00:18:50,325 --> 00:18:51,605
-[Tony] Now?
-Yeah, now.
412
00:18:55,365 --> 00:18:56,205
Shut the door.
413
00:18:57,405 --> 00:18:58,365
Sit down.
414
00:19:00,725 --> 00:19:02,325
I just had a phone call from the school.
415
00:19:02,565 --> 00:19:05,085
Not as a story or anything,
but as a parent.
416
00:19:05,165 --> 00:19:07,485
Apparently, a middle-aged man
threatened a ten-year-old child
417
00:19:07,565 --> 00:19:08,445
with a hammer today.
418
00:19:10,685 --> 00:19:12,765
You threatened a child
with a fucking hammer.
419
00:19:12,845 --> 00:19:14,165
Who told you it was me?
420
00:19:14,245 --> 00:19:15,805
Nobody. They don't know it was you.
421
00:19:15,885 --> 00:19:18,085
I know it was you
'cause I've seen the fucking hammer.
422
00:19:19,605 --> 00:19:20,685
He was bullying George.
423
00:19:20,765 --> 00:19:23,125
What the fuck is wrong with you, Tony?
I can't--
424
00:19:23,525 --> 00:19:26,725
I can take all the insults, you know,
the lateness.
425
00:19:27,085 --> 00:19:29,005
Fill your boots with that shit,
but you can't--
426
00:19:29,085 --> 00:19:32,125
If you carry on like this,
people are gonna get hurt, right?
427
00:19:32,205 --> 00:19:33,445
-And it's not gonna be George.
-I know.
428
00:19:33,525 --> 00:19:35,325
I was trying to stop George getting hurt.
429
00:19:35,405 --> 00:19:37,005
I get enough grief from Jill as it is,
430
00:19:37,285 --> 00:19:38,765
letting George see you, but I do it
431
00:19:39,085 --> 00:19:41,245
because I know it makes you happy,
432
00:19:41,325 --> 00:19:44,445
but I can't risk that anymore.
Do you understand?
433
00:19:49,685 --> 00:19:52,125
-I'm fucked up.
-You're not fuck-- that's not good enough.
434
00:19:52,205 --> 00:19:53,965
That is not good enough, Tony.
435
00:19:54,045 --> 00:19:56,165
That's letting yourself
off the hook again.
436
00:19:56,565 --> 00:19:59,165
People who are fucked up
don't choose to be like that.
437
00:19:59,245 --> 00:20:01,165
You're doing this on purpose.
You know what you're doing.
438
00:20:01,245 --> 00:20:02,725
This is the worst thing you've done.
439
00:20:02,805 --> 00:20:05,285
I don't even know
what you're fighting anymore.
440
00:20:05,365 --> 00:20:08,445
I don't get this, okay?
There is no enemy in this story.
441
00:20:08,525 --> 00:20:10,245
This is-- You're just doing this
to yourself.
442
00:20:10,325 --> 00:20:13,285
I'm in pain, all right?
I'm in fucking pain all the time,
443
00:20:13,365 --> 00:20:14,845
and I do shit like this...
444
00:20:14,925 --> 00:20:17,325
[tearfully] ...'cause it makes me
feel better for a split second.
445
00:20:17,645 --> 00:20:20,205
Other people are in pain as well.
Other people have shit going on.
446
00:20:20,285 --> 00:20:22,245
Other people have things
they need to deal with.
447
00:20:22,325 --> 00:20:23,685
I just want to be out of pain.
448
00:20:23,765 --> 00:20:26,245
Either live without pain
or die without pain,
449
00:20:26,325 --> 00:20:27,685
whichever one comes first.
450
00:20:27,765 --> 00:20:30,165
-I choose that, all right?
-Okay, listen to me.
451
00:20:30,245 --> 00:20:33,685
If you're saying to me
that you can't be trusted,
452
00:20:33,765 --> 00:20:37,085
that you're not accountable
for your actions, then that's fine,
453
00:20:37,165 --> 00:20:38,525
if that's what you're saying.
454
00:20:38,605 --> 00:20:40,445
But that means
that you don't get to see George.
455
00:20:40,925 --> 00:20:44,725
Because if you're saying I have to choose
between the safety of my son...
456
00:20:44,805 --> 00:20:45,805
and you,
457
00:20:45,885 --> 00:20:49,125
then I choose my son every fucking time.
Do you understand me?
458
00:20:49,245 --> 00:20:50,605
It doesn't even come close.
459
00:20:52,165 --> 00:20:54,845
-I'd never do anything to hurt George.
-Look what you've done already.
460
00:20:54,925 --> 00:20:55,885
I know.
461
00:20:56,925 --> 00:20:58,605
I won't do anything like this again.
462
00:20:59,285 --> 00:21:00,405
Well, let's see, okay?
463
00:21:09,245 --> 00:21:10,965
[Lenny huffing]
464
00:21:11,045 --> 00:21:12,245
What was it like?
465
00:21:12,605 --> 00:21:15,205
-Absolutely mental.
-[Kath] Why?
466
00:21:16,165 --> 00:21:17,365
[Lenny] It's just full of shit.
467
00:21:17,605 --> 00:21:18,525
Just old shit.
468
00:21:19,365 --> 00:21:20,885
He did a puppet show!
469
00:21:21,245 --> 00:21:23,605
-[Kath] Puppet show?
-Yeah, like an actual puppet show.
470
00:21:23,845 --> 00:21:25,645
How are you even gonna deal with that?
471
00:21:25,725 --> 00:21:26,565
It's quite sad.
472
00:21:27,445 --> 00:21:28,565
Excited to start it.
473
00:21:30,245 --> 00:21:31,445
Why is it empty?
474
00:21:32,085 --> 00:21:33,085
What d'you mean?
475
00:21:33,165 --> 00:21:37,605
Well, usually, there's like a... romantic
scene or a castle or something inside.
476
00:21:37,685 --> 00:21:39,965
[Kath] Yeah. This is one of them
that you're meant to put
477
00:21:40,045 --> 00:21:42,165
a photo of a loved one in, but...
478
00:21:42,245 --> 00:21:43,525
I haven't met anyone, though.
479
00:21:44,245 --> 00:21:45,405
[Tony] Fuck me.
480
00:21:46,125 --> 00:21:47,125
Put something in it.
481
00:21:47,925 --> 00:21:48,965
Picture of your cat,
482
00:21:49,685 --> 00:21:50,685
something you love.
483
00:21:51,885 --> 00:21:52,765
What d'you love?
484
00:21:55,245 --> 00:21:56,125
Loads of stuff.
485
00:21:56,365 --> 00:21:57,205
Go on.
486
00:21:58,525 --> 00:21:59,365
Go on what?
487
00:22:01,725 --> 00:22:03,085
What d'you mean "Go on what"?
488
00:22:03,765 --> 00:22:04,605
What?
489
00:22:05,445 --> 00:22:06,485
I said, "Go on,"
490
00:22:08,045 --> 00:22:09,405
and you said, "Go on what?"
491
00:22:10,565 --> 00:22:12,485
You haven't heard the phrase, "go on,"
492
00:22:12,925 --> 00:22:14,605
as in expound,
493
00:22:15,045 --> 00:22:16,405
give me some examples?
494
00:22:17,965 --> 00:22:19,205
-No.
-No?
495
00:22:20,165 --> 00:22:21,005
Okay.
496
00:22:21,605 --> 00:22:23,685
Give me some examples of things you love.
497
00:22:25,285 --> 00:22:26,205
[Kath exhales]
498
00:22:28,485 --> 00:22:30,405
[sighs] Having a laugh.
499
00:22:30,925 --> 00:22:32,245
-Really?
-[Kath] Yeah!
500
00:22:32,885 --> 00:22:35,045
You've seen the birthday cards
I buy people.
501
00:22:35,605 --> 00:22:37,605
Funny memes I show around on Twitter.
502
00:22:39,845 --> 00:22:40,685
Kevin Hart.
503
00:23:02,365 --> 00:23:04,125
-[Tony] Fancy seeing you here.
-Oh.
504
00:23:05,325 --> 00:23:06,725
-[Tony] You all right?
-Yeah.
505
00:23:07,445 --> 00:23:08,285
[Tony] Good.
506
00:23:09,925 --> 00:23:10,765
Erm...
507
00:23:11,925 --> 00:23:12,885
I need some advice.
508
00:23:14,085 --> 00:23:15,285
I wanted to kill myself.
509
00:23:16,405 --> 00:23:18,085
And when I couldn't, or hadn't,
510
00:23:19,125 --> 00:23:20,405
I thought, "Okay.
511
00:23:20,725 --> 00:23:23,765
If I'm gonna do this
carrying on living thing,
512
00:23:24,205 --> 00:23:27,125
it's gonna be on my terms,
I'm gonna do what I want,
513
00:23:28,125 --> 00:23:30,325
and I've always got suicide
to fall back on."
514
00:23:31,765 --> 00:23:33,005
Got to have a backup.
515
00:23:33,685 --> 00:23:34,685
[Tony chuckles]
516
00:23:36,005 --> 00:23:37,165
Exactly.
517
00:23:37,645 --> 00:23:38,925
But it didn't go to plan.
518
00:23:39,525 --> 00:23:40,365
Erm...
519
00:23:40,885 --> 00:23:43,285
At first,
I thought it was like a superpower.
520
00:23:43,365 --> 00:23:46,125
I can do anything. Who cares?
521
00:23:46,205 --> 00:23:47,605
What's the worst that can happen?
522
00:23:47,685 --> 00:23:51,205
Nothing can hurt me because I can
always kill myself, you know? And...
523
00:23:52,085 --> 00:23:52,925
But then...
524
00:23:53,645 --> 00:23:54,885
I realized you can't...
525
00:23:55,765 --> 00:23:58,445
You can't not care about things
you actually care about.
526
00:23:58,525 --> 00:24:00,445
You can't fool yourself and...
527
00:24:01,325 --> 00:24:02,445
And, err...
528
00:24:02,525 --> 00:24:06,485
it was something you said,
that it's not all about me,
529
00:24:07,645 --> 00:24:09,085
and even though I'm in pain,
530
00:24:10,085 --> 00:24:10,925
it's worth...
531
00:24:12,085 --> 00:24:14,005
sticking around to maybe...
532
00:24:15,125 --> 00:24:16,005
make my...
533
00:24:17,005 --> 00:24:20,445
little corner of the world
a slightly better place.
534
00:24:22,125 --> 00:24:23,405
That's all there is.
535
00:24:26,565 --> 00:24:28,005
Happiness is amazing.
536
00:24:29,405 --> 00:24:32,165
It's so amazing,
it doesn't matter if it's yours or not.
537
00:24:34,245 --> 00:24:35,565
There's that lovely thing,
538
00:24:36,685 --> 00:24:39,565
"A society grows great
when old men plant trees,
539
00:24:39,645 --> 00:24:42,285
the shade of which they know
they will never sit in."
540
00:24:44,245 --> 00:24:47,285
Good people do things for other people.
541
00:24:47,525 --> 00:24:48,805
That's it. The end.
542
00:24:52,405 --> 00:24:53,605
And you're good, Tony.
543
00:24:55,165 --> 00:24:56,445
You have so much to give.
544
00:24:58,645 --> 00:24:59,885
Smart...
545
00:24:59,965 --> 00:25:00,805
fun...
546
00:25:02,565 --> 00:25:03,405
lovely.
547
00:25:06,885 --> 00:25:08,085
You forgot "sexy," but...
548
00:25:08,165 --> 00:25:09,005
Yeah, well,
549
00:25:10,405 --> 00:25:11,925
didn't want to be too obvious.
550
00:25:12,925 --> 00:25:15,285
-If you were 20 years younger, right?
-Exactly.
551
00:25:18,525 --> 00:25:21,565
Mind you, if I was 20 years younger,
I think I could do better.
552
00:25:21,645 --> 00:25:22,525
[Tony snickers]
553
00:25:23,325 --> 00:25:25,445
-Yeah, definitely.
-[Anne chuckles]
554
00:25:25,525 --> 00:25:26,885
[laughing]
555
00:25:27,805 --> 00:25:28,765
Ah.
556
00:25:30,965 --> 00:25:32,965
[pigeon cooing]
557
00:25:35,125 --> 00:25:36,445
[Kath] All right, I'm off.
558
00:25:37,645 --> 00:25:38,485
Bye.
559
00:25:39,045 --> 00:25:41,285
-See you tomorrow.
-See ya.
560
00:25:52,565 --> 00:25:54,125
-See ya.
-[Sandy] Bye.
561
00:25:58,605 --> 00:26:00,245
[printer whirring]
562
00:26:29,725 --> 00:26:30,845
-[Sandy] Tony.
-Huh?
563
00:26:31,205 --> 00:26:32,565
Please be happy.
564
00:26:33,245 --> 00:26:34,205
What?
565
00:26:34,285 --> 00:26:35,965
[Sandy] You deserve to be happy.
566
00:26:36,045 --> 00:26:37,125
Please be happy.
567
00:26:38,565 --> 00:26:39,965
I love how much you love your wife,
568
00:26:40,565 --> 00:26:45,125
and I can't wait for someone
to love me as much as you love your wife.
569
00:26:45,725 --> 00:26:48,125
But... you can still be happy.
570
00:26:48,485 --> 00:26:49,445
Okay.
571
00:26:50,445 --> 00:26:51,645
[Sandy] You're so funny.
572
00:26:52,165 --> 00:26:53,725
You make me laugh all the time.
573
00:26:54,285 --> 00:26:55,965
Tony, you're breaking my heart.
574
00:26:56,045 --> 00:26:56,885
Okay.
575
00:26:58,485 --> 00:26:59,725
[breathes deeply]
576
00:27:01,965 --> 00:27:04,405
-How's the Brian story going?
-Yeah, I've got it here.
577
00:27:05,365 --> 00:27:06,885
-Do you want to read it?
-Yep.
578
00:27:09,725 --> 00:27:11,605
[sighs]
579
00:27:18,845 --> 00:27:19,965
[chuckles]
580
00:27:24,245 --> 00:27:25,285
Well,
581
00:27:25,365 --> 00:27:26,685
this can be the front page.
582
00:27:27,845 --> 00:27:28,925
-Really?
-Yeah.
583
00:27:30,445 --> 00:27:31,525
Oh, my God. I could cry.
584
00:27:31,605 --> 00:27:34,445
Don't cry, and don't be too flattered.
Have you seen our front pages?
585
00:27:34,525 --> 00:27:35,885
[laughing] Yeah.
586
00:27:36,485 --> 00:27:37,365
But still....
587
00:27:38,085 --> 00:27:38,965
It's really good.
588
00:27:40,005 --> 00:27:41,485
-Really good.
-Thank you.
589
00:28:07,765 --> 00:28:08,765
[Lisa clears throat]
590
00:28:10,845 --> 00:28:11,845
[gasps]
591
00:28:13,445 --> 00:28:15,205
No way! [gasps]
592
00:28:15,605 --> 00:28:17,245
Tony! [laughs]
593
00:28:19,165 --> 00:28:20,925
Oh, my God!
594
00:28:23,085 --> 00:28:24,245
Hello!
595
00:28:24,325 --> 00:28:25,725
Hello, you!
596
00:28:26,365 --> 00:28:27,285
Hello.
597
00:28:28,885 --> 00:28:31,125
Wow. This is your new home.
598
00:28:31,205 --> 00:28:33,245
-[Tony, whispering] Oh, God.
-My God, Tony.
599
00:28:33,325 --> 00:28:34,445
[Tony] Look at that face.
600
00:28:34,525 --> 00:28:36,845
[Lisa, chuckling] She is gorgeous.
601
00:28:42,485 --> 00:28:44,485
[birds twittering]
602
00:28:54,005 --> 00:28:55,045
-Hey.
-You all right?
603
00:28:57,005 --> 00:28:59,325
-I knew I'd find you at the office.
-[chuckles]
604
00:29:02,005 --> 00:29:02,885
Prostitute.
605
00:29:04,405 --> 00:29:06,085
[chuckling] Sex worker.
606
00:29:09,845 --> 00:29:10,685
[Tony sighs]
607
00:29:10,765 --> 00:29:12,045
♪ When you're down ♪
608
00:29:13,205 --> 00:29:15,125
♪ And troubled ♪
609
00:29:16,085 --> 00:29:19,565
♪ And you need a helping hand ♪
610
00:29:21,245 --> 00:29:22,565
♪ And nothing ♪
611
00:29:23,405 --> 00:29:27,565
♪ Whoa, nothing's going right ♪
612
00:29:31,685 --> 00:29:35,125
♪ Close your eyes and think of me ♪
613
00:29:36,525 --> 00:29:40,125
♪ And soon I will be there ♪
614
00:29:41,885 --> 00:29:43,805
♪ To brighten up ♪
615
00:29:44,765 --> 00:29:48,245
♪ Even your darkest night ♪
616
00:29:51,725 --> 00:29:56,085
♪ You just call out my name ♪
617
00:29:57,325 --> 00:30:01,165
♪ And you know wherever I am ♪
618
00:30:01,925 --> 00:30:03,965
♪ I'll come running ♪
619
00:30:04,805 --> 00:30:06,765
♪ Oh, yeah, baby ♪
620
00:30:06,845 --> 00:30:09,085
♪ To see you again... ♪
41337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.