All language subtitles for A valentines match (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,151 --> 00:00:49,150 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:52,151 --> 00:00:54,024 Just pretend like we're two friends. 3 00:00:54,059 --> 00:00:55,191 Two friends. 4 00:00:55,227 --> 00:00:56,493 I like that. 5 00:00:56,528 --> 00:00:58,695 So, we do not need the script? 6 00:00:58,730 --> 00:01:00,130 No, we need the script. 7 00:01:00,165 --> 00:01:02,932 Stick to the script, just conversational. 8 00:01:02,968 --> 00:01:05,835 Two friends... with lines. 9 00:01:05,871 --> 00:01:07,003 All right everyone. 10 00:01:07,039 --> 00:01:07,971 Let's settle. 11 00:01:08,006 --> 00:01:09,105 Thank you. 12 00:01:09,141 --> 00:01:11,341 - We are rolling. - Rolling. 13 00:01:11,376 --> 00:01:14,511 And... action. 14 00:01:14,546 --> 00:01:16,980 Welcome to A Taste of Class, 15 00:01:17,015 --> 00:01:21,451 where we explore the best hidden restaurants in the US. 16 00:01:21,486 --> 00:01:24,320 I'm your host, Natalie Simmons. 17 00:01:24,356 --> 00:01:27,323 I'm here today with Chef Henri. 18 00:01:28,326 --> 00:01:30,293 With Valentine's Day just around the corner, 19 00:01:30,328 --> 00:01:31,961 I can feel the love in the air. 20 00:01:31,997 --> 00:01:33,329 Can't you? 21 00:01:33,365 --> 00:01:35,899 Yes. It is a time for love. 22 00:01:35,934 --> 00:01:38,668 It is also a time for roulade. 23 00:01:38,703 --> 00:01:42,472 Chef Henri's roulade is rumoured to be the best in the country. 24 00:01:42,507 --> 00:01:43,473 Merci. 25 00:01:43,508 --> 00:01:45,308 I can't wait to taste it. 26 00:01:45,343 --> 00:01:47,177 Lead the way. 27 00:01:48,180 --> 00:01:49,379 And cut! 28 00:01:49,414 --> 00:01:50,513 All right, moving on. 29 00:01:50,549 --> 00:01:51,549 Wait, wait, wait... 30 00:01:51,583 --> 00:01:53,227 Are we getting a reflection from this window? 31 00:01:53,251 --> 00:01:54,529 I didn't see anything on the monitor. 32 00:01:54,553 --> 00:01:55,085 Are you sure? 33 00:01:55,120 --> 00:01:56,152 Will you just humour me? 34 00:01:56,188 --> 00:01:57,487 I think we need to go again. 35 00:01:57,522 --> 00:01:59,355 Is that "time for love" line working? 36 00:01:59,391 --> 00:02:00,723 He feels a little forced. 37 00:02:00,759 --> 00:02:02,592 It's, it's fine. 38 00:02:02,627 --> 00:02:03,560 I want to do another one. 39 00:02:03,595 --> 00:02:04,527 Is makeup around? 40 00:02:04,563 --> 00:02:06,496 We can if you want, but I think we are good. 41 00:02:06,531 --> 00:02:08,242 Here, there's a script for the kitchen set... 42 00:02:08,266 --> 00:02:09,499 Thank you, thank you. 43 00:02:09,534 --> 00:02:10,400 Okay. 44 00:02:10,435 --> 00:02:11,601 Okay, hi. 45 00:02:11,636 --> 00:02:14,003 "This roulade tastes like my grandmother's recipe." 46 00:02:14,039 --> 00:02:16,339 Let's add a "just" and cut "recipe." 47 00:02:16,374 --> 00:02:19,175 "This roulade tastes just like my grandmother's". Thank you. 48 00:02:19,211 --> 00:02:21,022 At least that way it sounds like I have a French grandmother. 49 00:02:21,046 --> 00:02:21,878 Thank you so much. 50 00:02:21,913 --> 00:02:23,624 Oh, yeah, how about you ad lib a little. 51 00:02:23,648 --> 00:02:24,892 You know, just have fun with it. 52 00:02:24,916 --> 00:02:27,428 Brooks, I'm in three-inch heels, I can't breathe in this dress, 53 00:02:27,452 --> 00:02:28,685 and I'm freezing my butt off. 54 00:02:28,720 --> 00:02:32,789 This show is not about fun, this show is about the unreachable. 55 00:02:32,824 --> 00:02:35,069 People want to want to want something that they can't have. 56 00:02:35,093 --> 00:02:35,892 Thank you. 57 00:02:35,927 --> 00:02:36,893 Copy that. 58 00:02:36,928 --> 00:02:37,994 Oh, by the way. 59 00:02:38,029 --> 00:02:41,197 Tim called, he said he wants to see you after wrap. 60 00:02:41,233 --> 00:02:42,410 I mean, can it wait until Wednesday? 61 00:02:42,434 --> 00:02:43,633 We're really behind. 62 00:02:43,668 --> 00:02:45,535 He says it needs to be today. 63 00:02:48,406 --> 00:02:49,973 Okay. 64 00:02:50,008 --> 00:02:52,375 Fired? 65 00:02:52,410 --> 00:02:54,611 I'm sorry, Natalie. 66 00:02:55,680 --> 00:02:58,414 Wait, you're actually firing me? 67 00:02:58,450 --> 00:03:00,161 You know the ratings haven't been what we hoped. 68 00:03:00,185 --> 00:03:01,784 Well, let's hire new writers. 69 00:03:01,820 --> 00:03:03,464 Or I'll start writing some of the episodes. 70 00:03:03,488 --> 00:03:05,500 I appreciate that, but you're already doing way more 71 00:03:05,524 --> 00:03:07,223 than any other host. 72 00:03:07,259 --> 00:03:10,660 Did they give you a reason other than ratings? 73 00:03:10,695 --> 00:03:14,597 They feel like you've lost your authenticity. 74 00:03:14,633 --> 00:03:17,167 My authenticity? 75 00:03:17,202 --> 00:03:18,935 Jeez. 76 00:03:18,970 --> 00:03:20,436 You know I love you, Natalie. 77 00:03:20,472 --> 00:03:21,738 But I can't disagree. 78 00:03:21,773 --> 00:03:23,740 Okay, well so what am I missing? 79 00:03:23,775 --> 00:03:25,753 You just don't have the same "oomph" anymore. 80 00:03:25,777 --> 00:03:26,943 "Oomph," that's great. 81 00:03:26,978 --> 00:03:28,211 What does that mean? 82 00:03:28,246 --> 00:03:31,814 I don't know, it just seems like you're not having fun anymore, 83 00:03:31,850 --> 00:03:33,416 and it shows. 84 00:03:33,451 --> 00:03:35,151 I'm sorry. 85 00:03:37,389 --> 00:03:41,991 I'm fun. I golf! 86 00:03:42,727 --> 00:03:46,863 I have just as much fun as anybody else in this business. 87 00:03:46,898 --> 00:03:48,698 That's a bit of a stretch. 88 00:03:48,733 --> 00:03:50,300 Really? 89 00:03:50,335 --> 00:03:52,835 Well, I can look like I'm having fun. 90 00:03:52,871 --> 00:03:54,649 I can look like I'm having the time of my life. 91 00:03:54,673 --> 00:03:56,350 Do you think I should call Tim and tell him that? 92 00:03:56,374 --> 00:04:00,610 I'd say yes if I thought he'd change his mind, but... 93 00:04:00,645 --> 00:04:02,979 What am I gonna do? 94 00:04:03,014 --> 00:04:04,725 Have the ice cream that I brought you. 95 00:04:04,749 --> 00:04:05,760 Brooks, you're a good boyfriend, 96 00:04:05,784 --> 00:04:07,728 but I don't like chocolate ice cream, remember? 97 00:04:07,752 --> 00:04:09,018 Oh, right. 98 00:04:09,054 --> 00:04:10,019 I knew that. 99 00:04:10,055 --> 00:04:11,866 I mean, it'd be one thing if I hated my job, 100 00:04:11,890 --> 00:04:13,690 but I love my job. 101 00:04:13,725 --> 00:04:16,159 Getting to meet new people, getting people to open up 102 00:04:16,194 --> 00:04:18,172 and talk about things they never normally would. 103 00:04:18,196 --> 00:04:19,196 Right. 104 00:04:20,565 --> 00:04:21,676 Okay. I just need to do better. If people want perfect, 105 00:04:21,700 --> 00:04:22,865 I can do perfect. 106 00:04:22,901 --> 00:04:25,568 That's what I do. 107 00:04:26,605 --> 00:04:28,471 This is just a temporary setback. 108 00:04:28,506 --> 00:04:29,105 Right. 109 00:04:29,140 --> 00:04:30,907 No reason I can't bounce. 110 00:04:30,942 --> 00:04:32,542 Right. Back. 111 00:04:33,778 --> 00:04:35,044 Right. 112 00:04:35,080 --> 00:04:37,880 I mean, I could spin being fired, right? 113 00:04:40,252 --> 00:04:41,884 I'm never going to work again, am I? 114 00:04:41,920 --> 00:04:42,785 Don't worry. 115 00:04:42,821 --> 00:04:45,655 Call your mom, she always cheers you up. 116 00:04:48,260 --> 00:04:50,526 Well that's just poppycock. 117 00:04:50,562 --> 00:04:53,062 Poppycock, is that even a word anymore, Mom? 118 00:04:53,098 --> 00:04:55,265 And what are you doing about getting another job? 119 00:04:55,300 --> 00:04:58,101 Unemployment is not a joke, Natalie. 120 00:04:58,136 --> 00:04:59,769 I know, mother. 121 00:04:59,804 --> 00:05:01,048 I don't know what I'm going to do. 122 00:05:01,072 --> 00:05:03,339 Apparently, I've lost my authenticity. 123 00:05:04,476 --> 00:05:06,175 What? What "oh"? 124 00:05:06,211 --> 00:05:09,412 Well, honey. I've seen your shows, and 125 00:05:09,447 --> 00:05:12,949 you used to be so much more you. 126 00:05:12,984 --> 00:05:15,118 You didn't hide from anything until... 127 00:05:15,153 --> 00:05:15,818 Until what? 128 00:05:15,854 --> 00:05:17,420 What... what am I hiding from? 129 00:05:17,455 --> 00:05:19,722 Well, I can only think of one thing. 130 00:05:19,758 --> 00:05:21,758 Zach Williams. 131 00:05:21,793 --> 00:05:23,726 I'm not hiding from Zach Williams. 132 00:05:23,762 --> 00:05:24,861 That was ages ago. 133 00:05:25,964 --> 00:05:28,531 And for that entire time, you have always refused 134 00:05:28,566 --> 00:05:31,467 to talk about him, find out what's going on in his life, 135 00:05:31,503 --> 00:05:33,136 even when you've come home. 136 00:05:33,171 --> 00:05:35,538 Which hasn't been often, by the way. 137 00:05:35,573 --> 00:05:37,707 Mom, I've been home. 138 00:05:37,742 --> 00:05:39,876 I came home... 139 00:05:41,079 --> 00:05:42,445 That Christmas. 140 00:05:42,480 --> 00:05:43,613 No, honey. 141 00:05:43,648 --> 00:05:46,049 We came to you that Christmas. 142 00:05:46,084 --> 00:05:47,324 But if you book a flight today, 143 00:05:47,352 --> 00:05:50,320 you could make it in time for the Valentine's Day festival. 144 00:05:50,355 --> 00:05:53,790 That is the last event I would want to come home for. 145 00:05:53,825 --> 00:05:54,985 Besides, I have a boyfriend. 146 00:05:55,760 --> 00:05:57,627 You two have plans for Valentine's Day? 147 00:05:57,662 --> 00:05:59,173 No, he has a shoot that day, but you know. 148 00:05:59,197 --> 00:06:00,930 It's the principle of matter. 149 00:06:02,434 --> 00:06:04,167 Hello? Mom? 150 00:06:04,202 --> 00:06:05,601 Mom? 151 00:06:05,637 --> 00:06:07,403 I'm sorry, honey. 152 00:06:09,040 --> 00:06:10,173 I'm distracted. 153 00:06:10,208 --> 00:06:12,842 I've been busy working on this piece for the auction. 154 00:06:12,877 --> 00:06:15,578 You and Sue still on the festival planning committee? 155 00:06:15,613 --> 00:06:18,448 You know, Sue Williams, Zach's mother? 156 00:06:18,483 --> 00:06:20,416 See, I can talk about Zach Williams. 157 00:06:20,452 --> 00:06:22,518 Co-chairs, as always. 158 00:06:22,554 --> 00:06:23,486 How's that going? 159 00:06:23,521 --> 00:06:24,754 It's good. 160 00:06:24,789 --> 00:06:27,190 We're not as close as we used to be since you two broke up, 161 00:06:27,225 --> 00:06:29,692 but we're friends. 162 00:06:29,728 --> 00:06:30,860 You know what, honey? 163 00:06:30,895 --> 00:06:33,796 Don't take my word for it, but I think that if you want 164 00:06:33,832 --> 00:06:36,032 to get your authenticity back, 165 00:06:36,067 --> 00:06:39,335 you are going to have to face what you've been running from. 166 00:06:43,141 --> 00:06:45,141 And half inch serrated flange nuts. 167 00:06:45,176 --> 00:06:47,210 Yeah, looks like we've got three boxes 168 00:06:47,245 --> 00:06:49,045 and two, four, eight single units. 169 00:06:49,080 --> 00:06:50,113 Okay, great. 170 00:06:50,148 --> 00:06:52,048 That does it. 171 00:06:52,083 --> 00:06:53,828 Hey, do you mind holding down the fort for the afternoon? 172 00:06:53,852 --> 00:06:54,650 Yeah, I've got you. 173 00:06:54,686 --> 00:06:55,852 Thanks. 174 00:06:56,521 --> 00:06:58,988 So, is there going to be a second? 175 00:06:59,023 --> 00:07:00,056 A second? 176 00:07:00,091 --> 00:07:00,890 Date. 177 00:07:00,925 --> 00:07:02,892 That thing you went on last night? 178 00:07:02,927 --> 00:07:03,693 Right. 179 00:07:03,728 --> 00:07:04,527 That. 180 00:07:04,562 --> 00:07:05,528 Don't say that. 181 00:07:05,563 --> 00:07:06,741 Jess is not going to be happy. 182 00:07:06,765 --> 00:07:08,231 Why am I not going to be happy? 183 00:07:08,266 --> 00:07:09,365 How do you always do that? 184 00:07:09,401 --> 00:07:11,067 How does she always do that? 185 00:07:11,102 --> 00:07:12,468 Hi, husband. 186 00:07:12,504 --> 00:07:13,302 Hi, Zach. 187 00:07:13,338 --> 00:07:14,137 Hi. 188 00:07:14,172 --> 00:07:16,139 Don't hate me, she was really great. 189 00:07:16,174 --> 00:07:17,240 I don't hate you. 190 00:07:17,275 --> 00:07:18,207 I love you. 191 00:07:18,243 --> 00:07:19,475 And so did she. 192 00:07:19,511 --> 00:07:21,088 Just like all the others, I might add. 193 00:07:21,112 --> 00:07:23,713 And I really appreciate you setting me up. 194 00:07:23,748 --> 00:07:24,748 She was really... 195 00:07:24,783 --> 00:07:25,815 Great. 196 00:07:25,850 --> 00:07:26,850 I heard. 197 00:07:26,885 --> 00:07:27,984 And she is. 198 00:07:28,019 --> 00:07:29,230 Hey, don't worry about it, man. 199 00:07:29,254 --> 00:07:31,220 True love is hard to find. 200 00:07:32,190 --> 00:07:33,356 Honey, you're so sweet. 201 00:07:33,391 --> 00:07:34,391 Kisses. 202 00:07:35,093 --> 00:07:36,325 Okay, I am out. 203 00:07:36,361 --> 00:07:39,495 There is only so much gush that one man can take for the day. 204 00:07:39,531 --> 00:07:40,997 You can't fool me. 205 00:07:41,032 --> 00:07:42,231 You're an artist. 206 00:07:42,267 --> 00:07:44,200 There's a romantic in there somewhere. 207 00:07:45,103 --> 00:07:47,603 I thought I owned a hardware store. 208 00:07:47,639 --> 00:07:50,506 I'll be in the studio if anyone needs me. 209 00:07:53,311 --> 00:07:53,843 That wasn't gushy. 210 00:07:53,878 --> 00:07:54,944 Not even a little bit. 211 00:07:54,979 --> 00:07:56,512 Nah, it was like a minor thing. 212 00:07:56,548 --> 00:07:57,647 What is he talking about? 213 00:07:57,682 --> 00:07:59,393 Seriously. We gotta work it up next time we see him. 214 00:07:59,417 --> 00:08:00,283 We'll show him some gushy. 215 00:08:00,318 --> 00:08:01,362 Yeah, we gonna show him some gushy. 216 00:08:01,386 --> 00:08:02,386 Yeah. 217 00:08:03,922 --> 00:08:05,588 Okay, let's see. 218 00:08:05,623 --> 00:08:08,257 Bob Stoddard found this lovely little flower mart today 219 00:08:08,293 --> 00:08:09,158 that is willing to donate 220 00:08:09,194 --> 00:08:11,427 for the bouquet arranging contest today. 221 00:08:11,463 --> 00:08:12,562 Good. 222 00:08:12,597 --> 00:08:15,031 And Jenny Stoltz has volunteered 223 00:08:15,066 --> 00:08:17,099 for the valentine decorating station. 224 00:08:17,135 --> 00:08:18,634 Perfect. 225 00:08:18,670 --> 00:08:21,070 How is the puppy kissing booth coming along? 226 00:08:21,105 --> 00:08:23,473 You know, I don't have everything for that yet, 227 00:08:23,508 --> 00:08:26,576 but I think Natalie will be able to help me. 228 00:08:26,611 --> 00:08:29,212 She's coming home for a couple of weeks. 229 00:08:29,247 --> 00:08:30,646 That's great. 230 00:08:30,682 --> 00:08:31,814 You must be so happy. 231 00:08:31,850 --> 00:08:33,783 Yes, I am. 232 00:08:35,587 --> 00:08:36,886 Okay, Sue? 233 00:08:36,921 --> 00:08:38,588 You're doing that thing again? 234 00:08:38,623 --> 00:08:39,623 What thing? 235 00:08:39,657 --> 00:08:40,523 That disappearing lip thing. 236 00:08:40,558 --> 00:08:41,257 Oh no, I don't have disappearing lips. 237 00:08:41,292 --> 00:08:41,991 - Yes, you do. - No, I don't. 238 00:08:42,026 --> 00:08:42,725 - Yes, you do. - No, I don't. 239 00:08:42,760 --> 00:08:43,459 - Yes, you do! - No, I don't! 240 00:08:43,495 --> 00:08:45,394 - Yes, you do. - No, I don't! 241 00:08:45,430 --> 00:08:46,395 Sue, I know you 242 00:08:46,431 --> 00:08:48,075 I know there's something that you want to say. 243 00:08:48,099 --> 00:08:49,432 No, there isn't. 244 00:08:49,467 --> 00:08:53,669 Don't make me drag it out of you. 245 00:08:53,705 --> 00:08:56,105 Well, if you want to know the truth, 246 00:08:56,140 --> 00:08:57,907 it hasn't been easy. 247 00:08:57,942 --> 00:08:59,742 What hasn't been easy? 248 00:08:59,777 --> 00:09:02,245 Well I just think, especially since Natalie's coming home 249 00:09:02,280 --> 00:09:03,491 for the festival... I just... 250 00:09:03,515 --> 00:09:04,580 Okay. 251 00:09:04,616 --> 00:09:06,616 Sue, what's going on? 252 00:09:07,986 --> 00:09:10,553 There's something I think you should know. 253 00:09:14,192 --> 00:09:18,661 You know, I wish you would've told me that a long time ago. 254 00:09:18,696 --> 00:09:22,131 Well, it was Zach's secret to tell, 255 00:09:22,166 --> 00:09:24,667 and it still is, unfortunately. 256 00:09:24,702 --> 00:09:25,668 Well, it's too bad. 257 00:09:25,703 --> 00:09:27,348 I always thought they were so good together. 258 00:09:27,372 --> 00:09:29,038 Yeah. 259 00:09:30,708 --> 00:09:32,675 I have an idea. 260 00:09:32,710 --> 00:09:34,810 To get them back together. 261 00:09:36,314 --> 00:09:39,282 How long did you say Natalie was going to be in town? 262 00:09:39,317 --> 00:09:40,317 Long enough. 263 00:09:48,393 --> 00:09:50,459 I am untethered to the past. 264 00:09:50,495 --> 00:09:51,894 I am untethered to the past. 265 00:09:51,930 --> 00:09:53,696 I create my own future. 266 00:09:53,731 --> 00:09:55,998 I create my own future. 267 00:09:56,034 --> 00:09:58,834 I relinquish old loves and relationships 268 00:09:58,870 --> 00:10:00,536 that no longer serve me. 269 00:10:00,572 --> 00:10:02,338 I relinquish old loves and relationships 270 00:10:02,373 --> 00:10:04,006 that no longer serve me. 271 00:10:08,346 --> 00:10:09,579 Hi stranger. 272 00:10:09,614 --> 00:10:10,680 Hi Mom. 273 00:10:11,616 --> 00:10:12,548 Hi Dad. 274 00:10:12,584 --> 00:10:14,361 Welcome home, sunshine. Good to have you back. 275 00:10:14,385 --> 00:10:15,284 Thank you. 276 00:10:15,320 --> 00:10:16,252 So you guys started decorating already. 277 00:10:16,287 --> 00:10:19,889 Well it is my favourite time of year. 278 00:10:27,599 --> 00:10:29,276 Mom, I thought you were going to redecorate. 279 00:10:29,300 --> 00:10:30,600 I just didn't have the heart. 280 00:10:30,635 --> 00:10:32,768 There's just so much life in this room. 281 00:10:32,804 --> 00:10:35,004 Or, "bad collage" is another way of putting it. 282 00:10:35,039 --> 00:10:36,706 Well, I love it. 283 00:10:36,741 --> 00:10:39,508 It reminds me of the old Natalie. 284 00:10:39,544 --> 00:10:41,744 Honey, do you think you could help me 285 00:10:41,779 --> 00:10:44,580 run some errands while you're here in town? 286 00:10:44,616 --> 00:10:45,548 Yeah, sure. 287 00:10:45,583 --> 00:10:49,051 Great. I just happen to have a list handy. 288 00:10:49,087 --> 00:10:50,620 Puppy Kissing booth detail. 289 00:10:50,655 --> 00:10:52,399 Now you can probably get most of these things 290 00:10:52,423 --> 00:10:54,423 down at the hardware store. 291 00:10:54,459 --> 00:10:55,558 Okay. 292 00:10:55,593 --> 00:10:56,859 I'll get started. 293 00:10:56,894 --> 00:10:58,961 You're going to go now? 294 00:10:58,997 --> 00:11:00,429 Yeah, is that okay? 295 00:11:00,465 --> 00:11:02,431 Well, I just thought you'd go tomorrow, 296 00:11:02,467 --> 00:11:04,567 after you settle in. 297 00:11:04,602 --> 00:11:06,535 No, I think I'd rather do this now 298 00:11:06,571 --> 00:11:08,070 and then get settled in later. 299 00:11:08,106 --> 00:11:10,906 I've got a lot of phone calls to make this afternoon. 300 00:11:10,942 --> 00:11:12,108 Really? 301 00:11:12,143 --> 00:11:14,777 Yeah, that whole "serious unemployment" thing, remember? 302 00:11:14,812 --> 00:11:16,812 No, I mean, you really want to go 303 00:11:16,848 --> 00:11:19,115 down to the hardware store right now? 304 00:11:19,150 --> 00:11:21,428 Is there a problem with me going to the hardware store right now? 305 00:11:21,452 --> 00:11:23,052 No, no. 306 00:11:23,087 --> 00:11:24,286 Now's good. 307 00:11:24,322 --> 00:11:25,955 Okay. 308 00:11:25,990 --> 00:11:28,624 Are you going to go like that? 309 00:11:28,660 --> 00:11:30,826 What's wrong with what I'm wearing? 310 00:11:30,862 --> 00:11:32,906 Well, I thought you might want to slip into something 311 00:11:32,930 --> 00:11:36,932 a little more comfortable. 312 00:11:36,968 --> 00:11:38,401 I'm comfortable. 313 00:11:38,436 --> 00:11:39,769 You're wearing heels. 314 00:11:39,804 --> 00:11:42,004 They're weekend heels. 315 00:11:42,040 --> 00:11:43,139 Boots. 316 00:11:43,941 --> 00:11:45,274 'Kay. 317 00:11:45,309 --> 00:11:46,575 Okay. 318 00:11:46,911 --> 00:11:48,744 - Bye. - Bye. 319 00:11:51,115 --> 00:11:52,181 Hi. 320 00:11:52,216 --> 00:11:53,749 Sue? 321 00:11:53,785 --> 00:11:55,451 It's me. 322 00:11:55,486 --> 00:11:57,586 Listen, I think we have a problem. 323 00:11:57,622 --> 00:12:00,089 She just left. 324 00:12:17,141 --> 00:12:17,940 Hey, mom. 325 00:12:17,975 --> 00:12:19,008 What's going on? 326 00:12:19,043 --> 00:12:21,510 Hi honey, have you left for the studio yet? 327 00:12:21,546 --> 00:12:22,445 Yeah, I just got here. 328 00:12:22,480 --> 00:12:23,679 What's up? 329 00:12:23,715 --> 00:12:26,048 Well, I have a hardware emergency. 330 00:12:26,084 --> 00:12:27,783 Okay? 331 00:12:27,819 --> 00:12:30,386 Would you be able to come over to the store and meet me? 332 00:12:30,421 --> 00:12:33,289 Well, what is it? 333 00:12:33,324 --> 00:12:37,193 Well, it's sort of hard to describe over the phone. 334 00:12:37,228 --> 00:12:39,695 I really need to show you. 335 00:12:39,731 --> 00:12:40,696 Can you ask Eric? 336 00:12:40,732 --> 00:12:41,864 I just got here. 337 00:12:41,899 --> 00:12:43,399 I'm sorry to be a pest honey, 338 00:12:43,434 --> 00:12:46,168 but that just won't work. 339 00:12:46,204 --> 00:12:48,037 I'll see you there. 340 00:12:48,072 --> 00:12:49,705 Thanks. 341 00:12:50,875 --> 00:12:52,108 See you there. 342 00:13:05,790 --> 00:13:07,356 Can I help you? 343 00:13:07,391 --> 00:13:09,492 Yeah. 344 00:13:10,895 --> 00:13:12,394 Nat! 345 00:13:12,430 --> 00:13:13,430 Give us a hug. 346 00:13:13,464 --> 00:13:14,597 Hey. How are you? 347 00:13:14,632 --> 00:13:15,831 I'm good, good. 348 00:13:15,867 --> 00:13:16,832 My gosh. 349 00:13:16,868 --> 00:13:20,703 What have you been up to for the past 100 years? 350 00:13:20,738 --> 00:13:23,205 Let's see, I got married. 351 00:13:23,241 --> 00:13:25,007 Congratulations. 352 00:13:25,042 --> 00:13:26,275 I work here. 353 00:13:26,310 --> 00:13:27,343 Pretty much sums it up. 354 00:13:27,378 --> 00:13:28,577 That's so good. 355 00:13:32,116 --> 00:13:33,082 What about you? 356 00:13:33,117 --> 00:13:35,618 Well, I, 357 00:13:35,653 --> 00:13:37,887 I am not married, not married, yet. 358 00:13:37,922 --> 00:13:39,088 I have a boyfriend though. 359 00:13:39,123 --> 00:13:41,924 You know, I'm doing well. 360 00:13:42,660 --> 00:13:44,193 I'm surprised you're even here. 361 00:13:44,228 --> 00:13:46,462 I decided to finally come visit Mom and Dad. 362 00:13:46,497 --> 00:13:48,030 Mom put me to work already. 363 00:13:48,065 --> 00:13:49,431 Valentine's stuff. 364 00:13:49,467 --> 00:13:51,133 Right! 365 00:13:55,406 --> 00:13:56,939 Let's get you started. 366 00:14:19,630 --> 00:14:20,796 Red paint... 367 00:14:20,832 --> 00:14:21,730 Down there. 368 00:14:21,766 --> 00:14:23,098 Great. 369 00:14:24,969 --> 00:14:26,735 ...yeah, right there. 370 00:14:26,771 --> 00:14:29,939 Yes. Perfect. 371 00:14:29,974 --> 00:14:31,140 Okay. 372 00:14:31,175 --> 00:14:32,252 ...and there's paint brushes. Paint brushes right here. 373 00:14:32,276 --> 00:14:33,943 Great. Thank you. 374 00:14:33,978 --> 00:14:34,978 And... 375 00:14:41,052 --> 00:14:44,286 Could you grab a roll of tape please? 376 00:14:44,322 --> 00:14:45,354 Thank you. 377 00:14:45,389 --> 00:14:46,589 Great. 378 00:14:48,226 --> 00:14:49,269 So sorry, what was your wife's name again? 379 00:14:49,293 --> 00:14:49,925 Jess. 380 00:14:50,027 --> 00:14:51,360 How did you guys meet? 381 00:14:51,395 --> 00:14:53,329 Actually, we met right here. 382 00:14:53,364 --> 00:14:55,464 She came in with a list, just like you. 383 00:14:55,499 --> 00:14:58,167 I basically helped her out and laughed a little bit. 384 00:14:58,202 --> 00:15:00,636 By the end of it, she was all smitten, so... 385 00:15:00,671 --> 00:15:02,037 How could she not be? 386 00:15:02,073 --> 00:15:02,972 Of course, right? 387 00:15:03,007 --> 00:15:04,473 Yeah. 388 00:15:10,214 --> 00:15:12,281 Hi. Is everything okay? 389 00:15:12,316 --> 00:15:13,649 Come, come. 390 00:15:17,588 --> 00:15:19,955 Total is $92.17. 391 00:15:19,991 --> 00:15:21,123 Okay, great. 392 00:15:23,160 --> 00:15:23,893 Great. 393 00:15:23,928 --> 00:15:24,994 Natalie! 394 00:15:25,029 --> 00:15:26,228 What a surprise. 395 00:15:26,264 --> 00:15:27,997 Hi Mrs. Williams. 396 00:15:28,032 --> 00:15:29,198 It's so good to see you. 397 00:15:29,233 --> 00:15:29,999 Yeah. 398 00:15:30,034 --> 00:15:31,600 Hi. 399 00:15:34,772 --> 00:15:36,305 Natalie. 400 00:15:36,340 --> 00:15:37,973 Hi, Zach. 401 00:15:38,009 --> 00:15:39,541 Hi. 402 00:15:40,311 --> 00:15:43,646 Well I'm just going to let the two of you catch up. 403 00:15:43,681 --> 00:15:44,813 Okay... 404 00:15:45,149 --> 00:15:49,151 Eric, could you help me with some grommets? 405 00:15:49,186 --> 00:15:51,120 Yes. I can. 406 00:15:51,722 --> 00:15:54,189 I'm having a little hardware related emergency. 407 00:15:55,359 --> 00:15:56,492 It's so good to see you. 408 00:15:56,527 --> 00:15:57,760 You too. 409 00:15:57,795 --> 00:15:58,961 'Kay. 410 00:16:00,631 --> 00:16:02,765 - Hi. - Hi. 411 00:16:02,800 --> 00:16:04,566 What brings you to town? 412 00:16:04,602 --> 00:16:08,570 I'm just helping my mom with the Valentine's Day festival, 413 00:16:08,606 --> 00:16:09,772 I'm doing the kissing booth. 414 00:16:09,807 --> 00:16:10,940 Oh, yeah. 415 00:16:10,975 --> 00:16:12,541 - Yeah. - Yeah. 416 00:16:12,576 --> 00:16:14,087 How about you, what brings you back? 417 00:16:14,111 --> 00:16:16,412 I live here. 418 00:16:16,447 --> 00:16:19,548 Like above the hardware store? 419 00:16:19,583 --> 00:16:21,250 - No. - No. 420 00:16:21,285 --> 00:16:22,251 No, no. 421 00:16:22,286 --> 00:16:24,387 No, I live here. In town. 422 00:16:25,222 --> 00:16:26,121 Oh, right. 423 00:16:26,157 --> 00:16:27,256 Yeah, of course. 424 00:16:27,291 --> 00:16:29,425 So... 425 00:16:29,460 --> 00:16:31,760 So, you're not off doing your art? 426 00:16:31,796 --> 00:16:32,528 Yeah, no. 427 00:16:32,563 --> 00:16:33,362 No. 428 00:16:33,397 --> 00:16:35,097 Not professionally. 429 00:16:35,132 --> 00:16:39,068 I actually... 430 00:16:39,103 --> 00:16:42,104 Bought the hardware store a couple years ago. 431 00:16:42,139 --> 00:16:43,272 You what? 432 00:16:43,307 --> 00:16:44,873 Bought a hardware store. 433 00:16:44,909 --> 00:16:45,507 Yeah. 434 00:16:45,543 --> 00:16:46,442 You own a hardware store? 435 00:16:46,477 --> 00:16:47,743 I own a hardware store. 436 00:16:47,778 --> 00:16:48,778 Okay. 437 00:16:48,813 --> 00:16:49,979 And now this is what you do. 438 00:16:50,014 --> 00:16:51,580 Yep. 439 00:16:53,084 --> 00:16:55,050 Well, good, good, good, good job. 440 00:16:55,086 --> 00:16:55,918 Okay, great. 441 00:16:55,953 --> 00:16:56,752 I mean, that's great. 442 00:16:56,787 --> 00:16:58,821 It's so, look, it's so well stocked, 443 00:16:58,856 --> 00:17:00,322 and look at these. 444 00:17:00,358 --> 00:17:02,091 These, You got all these... 445 00:17:02,126 --> 00:17:02,925 Nuts. 446 00:17:02,960 --> 00:17:04,460 Nuts, and lumber... 447 00:17:04,495 --> 00:17:05,327 Yup. 448 00:17:05,363 --> 00:17:06,406 And these are, man, these are great. 449 00:17:06,430 --> 00:17:08,008 Actually, I'm gonna, I'm gonna take one of these. 450 00:17:08,032 --> 00:17:09,064 I need one. 451 00:17:09,100 --> 00:17:10,032 You got a clogged drain? 452 00:17:10,067 --> 00:17:13,235 Well, I don't... I don't have one today, 453 00:17:13,270 --> 00:17:16,405 but I definitely will in the future. 454 00:17:16,440 --> 00:17:17,239 Sure. 455 00:17:17,274 --> 00:17:18,007 I mean, don't we all? 456 00:17:18,042 --> 00:17:18,907 Sure. 457 00:17:18,943 --> 00:17:19,742 Okay. How much is this? 458 00:17:19,777 --> 00:17:23,479 You know what, this is on the house. 459 00:17:23,514 --> 00:17:24,246 Thanks. 460 00:17:24,281 --> 00:17:25,080 Yeah. 461 00:17:25,116 --> 00:17:25,914 That's so nice of you. 462 00:17:25,950 --> 00:17:26,950 Okay. 463 00:17:28,052 --> 00:17:29,985 Find what you need, Mom? 464 00:17:30,021 --> 00:17:30,919 All good. 465 00:17:30,955 --> 00:17:32,388 Carry on. 466 00:17:33,891 --> 00:17:36,358 So, congratulations on the store. 467 00:17:36,394 --> 00:17:38,660 That's just fantastic. 468 00:17:38,696 --> 00:17:39,461 Thanks. 469 00:17:39,497 --> 00:17:41,263 Just like... so great. 470 00:17:41,298 --> 00:17:42,031 Thanks. 471 00:17:42,066 --> 00:17:42,865 Yeah. 472 00:17:42,900 --> 00:17:45,267 And I, I guess I'll, see you soon. 473 00:17:45,302 --> 00:17:46,035 Here, can I? 474 00:17:46,070 --> 00:17:48,137 No, no, I'm so good. I'm good. 475 00:17:48,172 --> 00:17:48,871 - Yeah. - 'Kay. 476 00:17:48,906 --> 00:17:50,639 - Good luck. - Good luck. 477 00:17:50,674 --> 00:17:51,640 And good luck with the kissing. 478 00:17:51,675 --> 00:17:52,508 Yeah. 479 00:17:52,543 --> 00:17:53,620 - Booth. - The booth. 480 00:17:53,644 --> 00:17:54,843 Right. Should be fun. 481 00:17:54,879 --> 00:17:56,879 Well, it's puppies, so cute at least. 482 00:17:56,914 --> 00:17:57,946 You sure you have... 483 00:17:57,982 --> 00:17:59,292 I've got it, yeah, I'm great. 484 00:17:59,316 --> 00:18:00,015 Can I get the door? 485 00:18:00,051 --> 00:18:01,051 Nah, I'm good. 486 00:18:04,221 --> 00:18:04,953 You sure? 487 00:18:04,989 --> 00:18:06,622 Yep. Okay. 488 00:18:06,657 --> 00:18:07,523 Look at that. Yeah. 489 00:18:07,558 --> 00:18:08,524 You did it. 490 00:18:08,559 --> 00:18:09,625 Okay, great. 491 00:18:09,660 --> 00:18:10,559 Okay. 492 00:18:10,594 --> 00:18:11,093 Good to see you. 493 00:18:11,128 --> 00:18:12,761 - You too. - Bye. 494 00:18:20,404 --> 00:18:21,670 That's her. 495 00:18:21,705 --> 00:18:23,705 Give me five minutes. 496 00:18:26,377 --> 00:18:29,144 Guess who I ran into at the hardware store. 497 00:18:29,180 --> 00:18:30,979 Who? 498 00:18:31,015 --> 00:18:32,581 I think you know who. 499 00:18:32,616 --> 00:18:34,416 So, you saw Zach. 500 00:18:34,452 --> 00:18:35,717 Yes. 501 00:18:35,753 --> 00:18:36,819 And how did it go? 502 00:18:36,854 --> 00:18:39,021 Awkward. 503 00:18:39,056 --> 00:18:41,390 Why didn't you tell me that he gave up his art career 504 00:18:41,425 --> 00:18:43,258 and bought a hardware store? 505 00:18:43,294 --> 00:18:46,595 Well, I just thought that would add insult to injury. 506 00:18:46,630 --> 00:18:47,262 Yeah. 507 00:18:47,298 --> 00:18:48,464 It does. 508 00:18:48,833 --> 00:18:50,232 I'm sorry. 509 00:18:53,904 --> 00:18:55,037 Whatever. 510 00:18:55,072 --> 00:18:56,038 He can buy a hardware store, 511 00:18:56,073 --> 00:18:58,440 he could buy a snow cone factory for all I care. 512 00:18:58,476 --> 00:18:59,441 A snow cone factory? 513 00:18:59,477 --> 00:19:00,776 Sure. 514 00:19:00,811 --> 00:19:01,677 Making snow cones. 515 00:19:01,712 --> 00:19:05,047 What do I care, see? I'm letting it go. 516 00:19:05,082 --> 00:19:07,216 I don't even want to talk about it anymore. 517 00:19:08,986 --> 00:19:10,319 Oh boy. 518 00:19:11,222 --> 00:19:12,287 But why a hardware store? 519 00:19:12,323 --> 00:19:14,890 I mean honestly, of all the things that he could... 520 00:19:14,925 --> 00:19:17,659 And if he quit his art career, then why didn't he come back... 521 00:19:17,995 --> 00:19:19,139 You know what? It doesn't matter. 522 00:19:19,163 --> 00:19:20,129 It doesn't matter. 523 00:19:20,164 --> 00:19:23,398 I'm only home to face my fears and let it go. 524 00:19:23,434 --> 00:19:24,744 Which shouldn't be that difficult, 525 00:19:24,768 --> 00:19:27,236 considering I'm in love with someone else. 526 00:19:27,271 --> 00:19:28,271 Love? 527 00:19:28,305 --> 00:19:30,472 That's a new development. 528 00:19:30,508 --> 00:19:32,107 Yeah, well, you know. 529 00:19:32,143 --> 00:19:34,276 Deep like, at least. 530 00:19:34,311 --> 00:19:35,077 Brooks is amazing. 531 00:19:35,112 --> 00:19:37,479 Oh well, I wouldn't know, since 532 00:19:37,515 --> 00:19:38,981 we've never met. 533 00:19:39,016 --> 00:19:41,016 Mom, you Face-timed with him. 534 00:19:41,986 --> 00:19:44,019 Sorry honey, I have to get that. 535 00:19:44,922 --> 00:19:46,088 Sue. 536 00:19:46,123 --> 00:19:46,788 Hi, Sue. 537 00:19:46,824 --> 00:19:48,257 What's up? 538 00:19:50,027 --> 00:19:52,828 No, no, we have to have the auction. 539 00:19:52,863 --> 00:19:55,397 That is what funds the entire Valentine's Day festival 540 00:19:55,432 --> 00:19:57,566 for next year. 541 00:19:58,502 --> 00:19:59,835 Natalie? 542 00:19:59,870 --> 00:20:01,336 Well. 543 00:20:01,372 --> 00:20:04,439 - I... I... I don't know. - No. 544 00:20:04,475 --> 00:20:07,109 But I'll ask her. Sure, I'll ask her. 545 00:20:07,411 --> 00:20:08,911 Okay, bye. 546 00:20:09,180 --> 00:20:11,847 Mom, I don't want to work while I'm here. 547 00:20:11,882 --> 00:20:16,185 Well, we only have one person, and you know we always have two. 548 00:20:16,220 --> 00:20:17,519 And the auction, 549 00:20:17,555 --> 00:20:20,656 it funds the entire event for the next year. 550 00:20:20,691 --> 00:20:23,492 Yes, I know. 551 00:20:23,527 --> 00:20:25,060 Please? 552 00:20:29,700 --> 00:20:32,334 The last item on the agenda is the auction. 553 00:20:32,369 --> 00:20:35,504 Unfortunately, Rich and June had to drop out this year, 554 00:20:35,539 --> 00:20:39,274 so Natalie has graciously volunteered. 555 00:20:39,310 --> 00:20:40,676 And do we have a partner? 556 00:20:40,711 --> 00:20:41,711 Yes. 557 00:20:41,745 --> 00:20:43,045 We do. 558 00:20:43,080 --> 00:20:44,680 Here he is. 559 00:20:44,715 --> 00:20:46,081 Zach. 560 00:20:46,784 --> 00:20:51,353 You and Natalie will be this year's auction team. 561 00:20:51,388 --> 00:20:52,854 Great. 562 00:20:52,890 --> 00:20:54,189 Problem solved. 563 00:20:55,693 --> 00:20:57,159 Meeting adjourned. 564 00:21:02,501 --> 00:21:03,867 I'm not doing this. 565 00:21:03,902 --> 00:21:05,602 Honey, just breathe. 566 00:21:05,637 --> 00:21:07,437 And remember why you came home. 567 00:21:07,473 --> 00:21:09,439 To face your fears. 568 00:21:09,475 --> 00:21:11,641 And besides, you were just convincing me 569 00:21:11,677 --> 00:21:12,943 that you had moved on. 570 00:21:12,978 --> 00:21:14,444 I have, of course I have. 571 00:21:14,480 --> 00:21:15,412 Well, good. 572 00:21:15,447 --> 00:21:16,880 Then there's not a problem. 573 00:21:16,915 --> 00:21:18,393 I know you and Sue are all worked up 574 00:21:18,417 --> 00:21:21,151 about the Valentine's thing, but cupids you are not. 575 00:21:21,186 --> 00:21:23,887 Why didn't you tell me that Natalie was going to be here? 576 00:21:23,922 --> 00:21:26,923 I'm sorry, I guess I just forgot. 577 00:21:26,959 --> 00:21:27,924 And Natalie? 578 00:21:27,960 --> 00:21:28,692 Yes? 579 00:21:28,727 --> 00:21:30,238 Thank you so much for your help. 580 00:21:30,262 --> 00:21:31,661 Sure, of course. 581 00:21:31,697 --> 00:21:32,796 And Zach, you too. 582 00:21:32,831 --> 00:21:37,768 I don't know what we would've done without you two. 583 00:21:37,803 --> 00:21:39,603 Hi, I just want to introduce myself. 584 00:21:39,638 --> 00:21:40,437 I'm Jess. 585 00:21:40,472 --> 00:21:41,171 Hi. 586 00:21:41,206 --> 00:21:42,105 Natalie. 587 00:21:42,141 --> 00:21:45,075 Jess and Eric are going to be coordinating 588 00:21:45,110 --> 00:21:46,476 the Sweetheart Dance this year. 589 00:21:46,512 --> 00:21:47,512 Okay. 590 00:21:47,546 --> 00:21:48,790 And you're going to be going to Steve's later? 591 00:21:48,814 --> 00:21:52,082 Yeah, we're going to stop by and ask about the sound equipment 592 00:21:52,117 --> 00:21:53,150 and grab a bite to eat. 593 00:21:53,185 --> 00:21:55,018 Two birds kinda thing. 594 00:21:55,053 --> 00:21:56,920 Steve's diner is a local hangout. 595 00:21:56,955 --> 00:21:58,755 Best burgers in Five Counties. 596 00:21:58,791 --> 00:22:00,357 Yeah. 597 00:22:00,392 --> 00:22:01,703 Do you guys want to join us? 598 00:22:01,727 --> 00:22:03,593 Oh, well, we'd love to, but... 599 00:22:03,629 --> 00:22:05,362 We have festival business. 600 00:22:05,397 --> 00:22:05,929 But do you know what? 601 00:22:05,964 --> 00:22:07,964 Why don't all of you go? 602 00:22:08,734 --> 00:22:09,499 Have some fun. 603 00:22:09,535 --> 00:22:10,333 What a great idea. 604 00:22:10,369 --> 00:22:11,713 Because we have a lot of work to do. 605 00:22:11,737 --> 00:22:12,803 Yes, we do. 606 00:22:12,838 --> 00:22:14,382 - Yeah, we should go do that. - We better get to it. 607 00:22:14,406 --> 00:22:15,839 Just breathe honey. 608 00:22:15,874 --> 00:22:16,940 Okay. 609 00:22:17,843 --> 00:22:18,809 Have fun. 610 00:22:18,844 --> 00:22:19,609 Hey, babe. 611 00:22:19,645 --> 00:22:20,377 Hey. 612 00:22:20,412 --> 00:22:21,412 How are you? 613 00:22:22,047 --> 00:22:23,458 I was just asking Natalie and Zach 614 00:22:23,482 --> 00:22:25,182 if they wanted to join us for... 615 00:22:25,217 --> 00:22:26,783 Hey Nat, how you doing? 616 00:22:26,819 --> 00:22:27,819 Good. 617 00:22:28,887 --> 00:22:30,153 You two know each other? 618 00:22:30,189 --> 00:22:30,787 Yeah. 619 00:22:30,823 --> 00:22:33,123 Yeah, we all go way back. 620 00:22:33,158 --> 00:22:34,391 Yeah, yeah. 621 00:22:34,426 --> 00:22:35,258 Yeah. 622 00:22:35,294 --> 00:22:36,838 Nat's the one who I told you about. 623 00:22:36,862 --> 00:22:40,463 The one I saw yesterday at the store? 624 00:22:40,499 --> 00:22:41,731 Oh, right. 625 00:22:42,668 --> 00:22:48,238 You're the one who... I mean, great. 626 00:22:50,742 --> 00:22:52,142 Do you want to ride with us? 627 00:22:52,177 --> 00:22:54,211 Sure, yeah. Thanks. 628 00:22:54,246 --> 00:22:57,547 No, that'd be great, but we have decorations in the back, right? 629 00:22:57,583 --> 00:22:59,683 Yeah. 630 00:23:05,057 --> 00:23:07,257 You're welcome to ride with me. 631 00:23:07,292 --> 00:23:08,558 Sure. 632 00:23:08,594 --> 00:23:10,160 Okay. 633 00:23:13,365 --> 00:23:15,532 Natalie's the one who was engaged to Zach? 634 00:23:15,567 --> 00:23:16,333 Yep. 635 00:23:16,368 --> 00:23:18,201 So, I totally blew that, didn't I? 636 00:23:18,237 --> 00:23:19,402 It's okay. 637 00:23:19,438 --> 00:23:21,071 You look cute sweating bullets. 638 00:23:21,106 --> 00:23:24,307 This is going to be awkward. 639 00:23:24,843 --> 00:23:27,043 So now you're a big TV star. 640 00:23:28,213 --> 00:23:30,714 Well, I think star's overstating it, but I do work some. 641 00:23:30,749 --> 00:23:34,618 I'm just your average TV host and I've been really lucky. 642 00:23:34,653 --> 00:23:36,686 I'm sure it's more than just luck. 643 00:23:36,722 --> 00:23:38,132 Yeah, I've worked really hard actually, 644 00:23:38,156 --> 00:23:41,424 over the last couple of years that... 645 00:23:42,661 --> 00:23:43,938 I've been working with editors 646 00:23:43,962 --> 00:23:46,229 and writing some of the episodes. 647 00:23:46,265 --> 00:23:49,900 My boyfriend is a director, so we get to work together a lot. 648 00:23:49,935 --> 00:23:52,469 Oh, well, that's... that's great. 649 00:23:52,504 --> 00:23:53,470 Yeah. 650 00:23:53,505 --> 00:23:54,237 That is nice. 651 00:23:54,273 --> 00:23:55,305 Yeah. 652 00:23:55,340 --> 00:23:57,607 He's super talented. 653 00:23:57,643 --> 00:24:01,478 I'll get that... there you go. 654 00:24:01,513 --> 00:24:02,679 Thanks. 655 00:24:05,450 --> 00:24:08,318 How's life in the hardware trade? 656 00:24:08,353 --> 00:24:09,386 Good. 657 00:24:09,421 --> 00:24:11,154 Yeah? 658 00:24:11,189 --> 00:24:15,292 You got a girl... you're... you're dating or? 659 00:24:15,327 --> 00:24:16,293 Oh, no. 660 00:24:16,328 --> 00:24:21,598 Nobody serious. 661 00:24:21,633 --> 00:24:24,000 Listen, I know this is awkward, but it doesn't have to be. 662 00:24:24,036 --> 00:24:24,834 Exactly. 663 00:24:24,870 --> 00:24:26,336 Good. 664 00:24:26,371 --> 00:24:28,071 Glad we're past that. 665 00:24:28,106 --> 00:24:29,472 - Me too. - Yeah. 666 00:24:46,525 --> 00:24:48,425 This is where we're eating? 667 00:24:48,460 --> 00:24:50,627 Yup. 668 00:24:50,662 --> 00:24:52,462 It's not Jenny's anymore? 669 00:24:52,497 --> 00:24:53,330 Nope. 670 00:24:53,365 --> 00:24:55,009 But the burgers are still the same. 671 00:24:55,033 --> 00:24:56,299 Oh, good. 672 00:25:00,872 --> 00:25:02,072 Hey. 673 00:25:02,107 --> 00:25:03,952 So, Steve says we can pick up the sound equipment anytime. 674 00:25:03,976 --> 00:25:05,086 I've got the keys to the store, 675 00:25:05,110 --> 00:25:06,955 do you think you could give me a hand when we're done? 676 00:25:06,979 --> 00:25:07,243 Sure. 677 00:25:07,279 --> 00:25:08,244 Sweet. 678 00:25:08,280 --> 00:25:09,179 And maybe you and Natalie could pick up 679 00:25:09,214 --> 00:25:10,725 the rest of the decorations at the hall? 680 00:25:10,749 --> 00:25:11,715 If that's okay with you, 681 00:25:11,750 --> 00:25:13,394 and then I can give you a ride home afterward? 682 00:25:13,418 --> 00:25:15,352 Sure, that sounds great. 683 00:25:15,787 --> 00:25:17,365 Natalie, do you want to try one of my fries? 684 00:25:17,389 --> 00:25:18,321 They're amazing. 685 00:25:18,357 --> 00:25:19,322 Thank you, no. 686 00:25:19,358 --> 00:25:21,035 I actually know these fries are really good. 687 00:25:21,059 --> 00:25:23,126 I used to come here all the time. 688 00:25:23,161 --> 00:25:24,027 Really? 689 00:25:24,062 --> 00:25:25,195 Yeah. 690 00:25:26,999 --> 00:25:28,064 Fry bite? 691 00:25:28,100 --> 00:25:29,366 Yeah! 692 00:25:30,035 --> 00:25:31,067 So good! 693 00:25:34,706 --> 00:25:36,573 Could we grab a cheque? 694 00:25:36,608 --> 00:25:38,041 Food is the way to Eric's heart. 695 00:25:38,076 --> 00:25:40,036 It's one of the things I love about him. 696 00:25:42,514 --> 00:25:44,425 Is anybody else feeling like, stuffy? 697 00:25:44,449 --> 00:25:45,482 Like, is it? 698 00:25:47,519 --> 00:25:50,854 I'm... I need some fresh air. 699 00:25:50,889 --> 00:25:52,233 I'm just going to step outside for some air. 700 00:25:52,257 --> 00:25:53,890 I'll see you guys out there. 701 00:25:53,925 --> 00:25:55,191 Okay. 702 00:25:57,362 --> 00:25:59,596 Did I do something wrong? 703 00:25:59,631 --> 00:26:00,563 No, no. 704 00:26:00,599 --> 00:26:02,899 It was me. 705 00:26:02,934 --> 00:26:05,769 We used to come here a lot when we were dating. 706 00:26:05,804 --> 00:26:06,770 I'm sorry. 707 00:26:06,805 --> 00:26:07,704 I didn't know. 708 00:26:07,739 --> 00:26:09,406 Why would you? 709 00:26:09,441 --> 00:26:11,408 Excuse me. 710 00:26:24,823 --> 00:26:26,289 Everything okay? 711 00:26:26,324 --> 00:26:27,057 Yeah. 712 00:26:27,092 --> 00:26:27,957 Fine. 713 00:26:27,993 --> 00:26:29,793 Just getting some air. 714 00:26:29,828 --> 00:26:33,063 You don't seem fine. 715 00:26:33,098 --> 00:26:34,964 Why wouldn't I be? 716 00:26:35,000 --> 00:26:39,035 Well, it's just that this is where we had our first date. 717 00:26:39,071 --> 00:26:40,103 Thank you. 718 00:26:40,138 --> 00:26:42,038 Except that was Jenny's and this is, Steve's. 719 00:26:42,074 --> 00:26:45,542 So. We should be good. 720 00:26:45,577 --> 00:26:47,121 You know, you don't have to do the auction 721 00:26:47,145 --> 00:26:48,011 if you don't want to. 722 00:26:48,046 --> 00:26:49,979 Why wouldn't I want to do the auction? 723 00:26:50,015 --> 00:26:51,948 Just brings back old memories? 724 00:26:51,983 --> 00:26:53,895 Okay, you don't have to do that with me. 725 00:26:53,919 --> 00:26:55,718 The sensitive artist thing. 726 00:26:55,754 --> 00:26:56,986 Sensitive artist thing? 727 00:26:57,022 --> 00:26:59,333 Yeah, you know, the whole, like, tending to everybody's emotions, 728 00:26:59,357 --> 00:27:00,635 and making sure everything's okay, 729 00:27:00,659 --> 00:27:02,158 and noticing every detail. 730 00:27:02,194 --> 00:27:05,929 Just could you not do that with me? 731 00:27:05,964 --> 00:27:07,764 - Okay. - Okay. 732 00:27:10,435 --> 00:27:12,080 Just so I'm clear, we're still doing the auction? 733 00:27:12,104 --> 00:27:13,770 Yes, of course. 734 00:27:13,805 --> 00:27:14,737 Okay, great. 735 00:27:14,773 --> 00:27:15,672 I just wasn't sure. 736 00:27:15,707 --> 00:27:16,439 Yeah, we should. 737 00:27:16,475 --> 00:27:17,140 We should! 738 00:27:17,175 --> 00:27:17,974 Yeah. Great. 739 00:27:18,009 --> 00:27:19,175 Okay. 740 00:27:19,211 --> 00:27:20,110 How hard could it be? 741 00:27:20,145 --> 00:27:20,977 Easy. 742 00:27:21,012 --> 00:27:21,744 We're adults. 743 00:27:21,780 --> 00:27:23,413 We are adults. 744 00:27:25,717 --> 00:27:27,417 Is everything cool? 745 00:27:27,452 --> 00:27:28,384 Hey, great. 746 00:27:28,420 --> 00:27:30,131 Yeah. You ready to get some twinkle lights? 747 00:27:30,155 --> 00:27:30,687 Car's right here. 748 00:27:30,722 --> 00:27:31,488 Great. 749 00:27:31,523 --> 00:27:32,533 See, hey? We're doing it already. 750 00:27:32,557 --> 00:27:34,424 - We're doing it. - Okay. 751 00:27:42,634 --> 00:27:45,668 You guys really going to do this auction together? 752 00:27:45,704 --> 00:27:47,103 Looks that way. 753 00:27:47,139 --> 00:27:49,272 And you're okay with that? 754 00:27:49,307 --> 00:27:51,608 Okay is a strong word. 755 00:27:51,643 --> 00:27:52,408 Yeah. 756 00:27:52,444 --> 00:27:53,688 I mean, I don't know how I'd feel 757 00:27:53,712 --> 00:27:56,112 if I had to hang out with an ex. 758 00:27:56,148 --> 00:27:57,647 Right? 759 00:27:57,682 --> 00:27:59,549 I knew you never wanted to go there, 760 00:27:59,584 --> 00:28:02,285 but you never did tell me why you two broke up. 761 00:28:03,488 --> 00:28:06,489 Let's just say it didn't end in the best possible way. 762 00:28:06,525 --> 00:28:08,324 Well, come on man. 763 00:28:08,360 --> 00:28:10,827 What happened? 764 00:28:11,730 --> 00:28:15,298 Well, it's a little involved, but... 765 00:28:15,333 --> 00:28:17,634 The Reader's Digest version is... 766 00:28:17,669 --> 00:28:19,836 He went to art school instead of marrying me. 767 00:28:19,871 --> 00:28:20,803 What? 768 00:28:20,839 --> 00:28:21,704 I don't understand. 769 00:28:21,740 --> 00:28:22,740 Why couldn't you do both? 770 00:28:22,774 --> 00:28:25,708 That was what I wanted to know. 771 00:28:25,744 --> 00:28:27,210 What happened? 772 00:28:27,245 --> 00:28:30,224 Well, the plan was for us to get married and live right here in Oregon, 773 00:28:30,248 --> 00:28:33,650 but right before the wedding I got an offer for a job 774 00:28:33,685 --> 00:28:35,652 in San Francisco to be on a show, 775 00:28:35,687 --> 00:28:37,153 and then he got accepted 776 00:28:37,189 --> 00:28:40,089 to this fancy graduate program in Europe. 777 00:28:40,125 --> 00:28:40,990 For art? 778 00:28:41,026 --> 00:28:41,858 Yeah. 779 00:28:41,893 --> 00:28:42,825 I offered to go with him, you know, 780 00:28:42,861 --> 00:28:44,772 I was the one who encouraged him to apply, 781 00:28:44,796 --> 00:28:45,461 and I said I would go. 782 00:28:45,497 --> 00:28:47,864 But he just told me that he... 783 00:28:47,899 --> 00:28:51,868 He wanted to focus all of his attention on art, full time. 784 00:28:53,171 --> 00:28:57,407 Evidenced by the fact that he now makes a living in hardware. 785 00:28:58,577 --> 00:28:59,709 Not good. 786 00:28:59,744 --> 00:29:00,577 Yeah. 787 00:29:00,612 --> 00:29:03,012 I guess really in the end, he just... 788 00:29:03,048 --> 00:29:06,616 If I'm honest, he just didn't love me enough to marry me, 789 00:29:06,651 --> 00:29:08,751 and he took the easy way out. 790 00:29:08,787 --> 00:29:10,353 End of story. 791 00:29:10,388 --> 00:29:12,021 That doesn't seem like Zach. 792 00:29:12,057 --> 00:29:15,058 Well, you can't judge a book by its cover. 793 00:29:16,928 --> 00:29:17,827 What? 794 00:29:17,862 --> 00:29:18,973 Sounds like something my mother would say. 795 00:29:18,997 --> 00:29:21,142 Is it like a rule in life that we all have to end up 796 00:29:21,166 --> 00:29:22,265 like our mothers? 797 00:29:23,401 --> 00:29:24,834 Yeah, I think so. 798 00:29:27,772 --> 00:29:30,273 I'm seriously rethinking my decision to come. 799 00:29:30,308 --> 00:29:33,443 Sorry, I... I can't, I can't hear you too well. 800 00:29:33,478 --> 00:29:35,578 I said I wish I didn't come. 801 00:29:35,614 --> 00:29:37,580 That's great. 802 00:29:37,616 --> 00:29:38,715 Where are you? 803 00:29:38,750 --> 00:29:40,750 I'm having dinner with clients. 804 00:29:40,785 --> 00:29:44,053 Will you please tell me if you hear of any leads on a job? 805 00:29:44,089 --> 00:29:45,588 I'm working on it. 806 00:29:45,624 --> 00:29:46,656 Please do. 807 00:29:46,691 --> 00:29:48,625 I called my agent like 20 times. 808 00:29:48,660 --> 00:29:51,060 Plea... please who? 809 00:29:51,096 --> 00:29:52,328 Nothing. 810 00:29:52,364 --> 00:29:55,331 Just go schmooze the night away. 811 00:29:55,367 --> 00:29:57,900 I'll just be here alone with my sink unclogger. 812 00:29:57,936 --> 00:29:58,936 Wait, what? 813 00:29:59,804 --> 00:30:03,640 It sounded like you said "sink unclogger". 814 00:30:03,675 --> 00:30:05,341 I did. 815 00:30:05,377 --> 00:30:07,176 Okay, anyway. 816 00:30:07,212 --> 00:30:12,782 Go do the auction and don't worry about Zach, okay? 817 00:30:12,817 --> 00:30:14,217 Easy for you to say. 818 00:30:15,854 --> 00:30:18,121 Wait, what do I have to pay? 819 00:30:18,156 --> 00:30:20,290 Go have a great night, I'll talk to you next week. 820 00:30:20,325 --> 00:30:21,491 Okay, bye. 821 00:30:21,526 --> 00:30:22,058 Hey. 822 00:30:22,093 --> 00:30:24,294 Chin up, you got this. 823 00:30:26,498 --> 00:30:30,767 Right. How hard could it be? 824 00:30:39,777 --> 00:30:43,379 A five-course chicken dinner for two, courtesy of Loranda? 825 00:30:43,414 --> 00:30:45,781 Yeah, it's better than skydiving. 826 00:30:45,817 --> 00:30:49,051 And people really love the chicken, so... 827 00:30:49,087 --> 00:30:51,120 I think we need something more extreme. 828 00:30:51,155 --> 00:30:53,823 Like, like... 829 00:30:53,858 --> 00:30:55,289 Truffle hunting. 830 00:30:56,327 --> 00:30:57,727 Truffle hunting. 831 00:30:57,762 --> 00:30:59,829 Yeah, some people I know really like this. 832 00:31:02,000 --> 00:31:03,410 All right, all right, moving on. 833 00:31:03,434 --> 00:31:05,267 Again. 834 00:31:05,303 --> 00:31:07,269 Do you really need a spreadsheet? 835 00:31:07,305 --> 00:31:08,237 What's wrong with being organized? 836 00:31:08,272 --> 00:31:11,107 Nothing, it's just... It's a little much. 837 00:31:11,142 --> 00:31:13,409 Why are you picking on me? 838 00:31:13,444 --> 00:31:15,845 Never mind. Hot yoga? 839 00:31:16,447 --> 00:31:17,480 You don't like hot yoga? 840 00:31:17,515 --> 00:31:18,659 What do you even do around here? 841 00:31:18,683 --> 00:31:20,282 It's not exactly romantic. 842 00:31:20,318 --> 00:31:23,152 Okay, so let's make it hot yoga for two. 843 00:31:23,187 --> 00:31:24,954 Couples. 844 00:31:24,989 --> 00:31:26,233 It doesn't even have to be romantic. 845 00:31:26,257 --> 00:31:29,258 These things are only supposed to be things that people love. 846 00:31:29,293 --> 00:31:31,994 Ergo the name of the auction, "Close To Your Heart Auction". 847 00:31:32,030 --> 00:31:35,264 Okay, it's just skydiving, truffle hunting lessons, 848 00:31:35,299 --> 00:31:37,600 hot yoga coupons? 849 00:31:37,635 --> 00:31:40,936 It's not something the people in this town are going to go for. 850 00:31:40,972 --> 00:31:42,805 Well, I guess you would know. 851 00:31:42,840 --> 00:31:44,118 And what is that supposed to mean? 852 00:31:44,142 --> 00:31:45,508 Nothing, just, you know. 853 00:31:45,543 --> 00:31:47,354 You're the one who stayed, so you would know. 854 00:31:47,378 --> 00:31:48,778 Well, you're the one who left 855 00:31:48,813 --> 00:31:51,013 because it wasn't extreme enough. 856 00:31:51,049 --> 00:31:53,482 So, I guess you would know. 857 00:32:04,762 --> 00:32:06,240 Here, there's a little bit left. You can take it. 858 00:32:06,264 --> 00:32:08,264 No, I don't want any more. I don't want any- 859 00:32:09,067 --> 00:32:09,732 Zach! 860 00:32:09,767 --> 00:32:10,433 I'm sorry, I didn't mean to... 861 00:32:10,468 --> 00:32:11,400 Look at this, my coat's ruined. 862 00:32:11,436 --> 00:32:13,736 It's not a big deal, I'll get it dry-cleaned. 863 00:32:13,771 --> 00:32:15,504 You don't even know how much- 864 00:32:21,279 --> 00:32:22,712 It's fine. 865 00:32:22,747 --> 00:32:28,084 What are we going to do about the auction? 866 00:32:28,119 --> 00:32:30,352 I know a really nice lady 867 00:32:30,388 --> 00:32:37,159 that makes quilts with hearts on them. 868 00:32:37,195 --> 00:32:39,595 That sounds very nice. 869 00:32:39,630 --> 00:32:41,063 Quilts it is. 870 00:33:06,791 --> 00:33:07,757 Zach! 871 00:33:07,792 --> 00:33:09,925 Hey, Addy. 872 00:33:10,495 --> 00:33:12,361 And who do we have here? 873 00:33:12,396 --> 00:33:14,029 This is Natalie. 874 00:33:14,065 --> 00:33:15,131 Pleasure to meet you. 875 00:33:15,166 --> 00:33:16,599 Pleasure is all mine. 876 00:33:16,634 --> 00:33:17,733 Ooh, you look so cold. 877 00:33:17,769 --> 00:33:18,634 Come on in. 878 00:33:18,669 --> 00:33:19,568 Yes, thank you. 879 00:33:19,604 --> 00:33:20,604 Thank you. 880 00:33:20,638 --> 00:33:21,437 It's good to see you. 881 00:33:21,472 --> 00:33:22,705 You too. 882 00:33:25,109 --> 00:33:27,209 This quilt is so pretty. 883 00:33:27,245 --> 00:33:29,044 Are you sure you want to give it away? 884 00:33:29,080 --> 00:33:31,413 I could always make another one. 885 00:33:31,449 --> 00:33:35,885 I've got plenty of time on my hands these days. 886 00:33:35,920 --> 00:33:38,888 And I've got these nice shortbread cookies too. 887 00:33:39,991 --> 00:33:40,991 Sit down. 888 00:33:41,025 --> 00:33:41,991 I'll get them. 889 00:33:42,026 --> 00:33:44,260 These darn knees of mine. 890 00:33:44,295 --> 00:33:45,939 You know where they are, don't ya? 891 00:33:45,963 --> 00:33:47,062 In the pantry. 892 00:33:47,098 --> 00:33:49,732 Right next to the canned corn, hon. 893 00:33:50,668 --> 00:33:52,968 Shortbread was always my favourite treat 894 00:33:53,004 --> 00:33:54,603 when I was a girl. 895 00:33:54,639 --> 00:33:57,640 Zach keeps me in supply. 896 00:33:57,675 --> 00:33:59,508 That's Zach. 897 00:33:59,544 --> 00:34:00,576 He's a thoughtful guy. 898 00:34:02,280 --> 00:34:06,916 Whoever gets that boy is gonna be some lucky girl. 899 00:34:16,527 --> 00:34:18,828 How do you like the quilt? 900 00:34:18,863 --> 00:34:20,129 It's nice. 901 00:34:20,164 --> 00:34:21,797 Very Valentine's. 902 00:34:21,833 --> 00:34:24,300 What did you think of Addy? 903 00:34:24,335 --> 00:34:26,135 She's adorable. 904 00:34:28,573 --> 00:34:30,639 Is something wrong? 905 00:34:30,675 --> 00:34:32,341 No, nothing's wrong. 906 00:34:32,376 --> 00:34:33,954 You're the nicest guy in the world. 907 00:34:33,978 --> 00:34:35,711 What could possibly be wrong, 908 00:34:35,746 --> 00:34:38,013 except that I've been avoiding coming home for years 909 00:34:38,049 --> 00:34:40,216 because I didn't want to see my first love 910 00:34:40,251 --> 00:34:42,729 who broke my heart and now I'm stuck in this situation with you 911 00:34:42,753 --> 00:34:44,665 where we're running all over town picking up things 912 00:34:44,689 --> 00:34:47,323 for a Valentine's auction, while my boyfriend, 913 00:34:47,358 --> 00:34:49,658 who I love very much, thank you, is actually home, 914 00:34:49,694 --> 00:34:51,460 too busy to come here and be with me, 915 00:34:51,495 --> 00:34:53,028 and I'm stuck here with you, 916 00:34:53,064 --> 00:34:57,700 the man everybody thinks is the nicest guy in the world. 917 00:35:02,006 --> 00:35:03,873 Exactly what I thought you'd say. 918 00:35:07,211 --> 00:35:09,879 Yeah. 919 00:35:53,257 --> 00:35:55,557 Okay, hold... hold up, hold up, hold up. 920 00:35:55,593 --> 00:35:58,961 Are... are we... looking for more stuff tomorrow, 921 00:35:58,996 --> 00:36:00,562 or are we done? 922 00:36:00,598 --> 00:36:03,265 I don't think we can be done, because there's four days 923 00:36:03,301 --> 00:36:05,935 until the auction and we have one donation item. 924 00:36:05,970 --> 00:36:07,736 Lucky us. 925 00:36:09,473 --> 00:36:10,906 Hey, Miss Simmons. 926 00:36:10,942 --> 00:36:12,074 Hi Zach. 927 00:36:12,109 --> 00:36:13,208 Hi honey. 928 00:36:13,244 --> 00:36:14,743 What are these? 929 00:36:14,779 --> 00:36:16,245 Those came for you. 930 00:36:16,280 --> 00:36:19,982 I think they might be from your friend. 931 00:36:20,017 --> 00:36:21,216 From Brooks. 932 00:36:21,252 --> 00:36:22,451 That's so sweet. 933 00:36:22,486 --> 00:36:23,886 It's my boyfriend. 934 00:36:23,921 --> 00:36:28,657 Very sweet, but aren't you allergic to lilies? 935 00:36:28,693 --> 00:36:29,658 Allergic? 936 00:36:29,694 --> 00:36:30,626 I mean what does that even mean? 937 00:36:30,661 --> 00:36:32,761 Everybody's allergic to everything nowadays. 938 00:36:32,797 --> 00:36:33,963 I can still enjoy lilies. 939 00:36:33,998 --> 00:36:35,064 I love them. 940 00:36:35,933 --> 00:36:38,734 You probably shouldn't put your... 941 00:36:40,838 --> 00:36:42,271 Bless you. 942 00:36:42,974 --> 00:36:44,773 He's sweet, he always thinks of me. 943 00:36:44,809 --> 00:36:48,410 Yeah, just maybe not so good in the gift giving department. 944 00:36:48,446 --> 00:36:50,479 Well, I'd better go put these in water. 945 00:36:50,514 --> 00:36:52,834 You might want to take your allergy medicine before you... 946 00:36:53,617 --> 00:36:55,718 ...Bring those inside. 947 00:36:57,788 --> 00:36:58,954 Have a good day. 948 00:36:58,990 --> 00:36:59,822 Bye, sweetheart. 949 00:36:59,857 --> 00:37:01,290 Bye. 950 00:37:03,894 --> 00:37:05,461 Hey, honey. Have a nice day? 951 00:37:05,496 --> 00:37:06,762 Hi, it was wonderful. 952 00:37:06,797 --> 00:37:07,696 I thought you were allergic to these. 953 00:37:07,732 --> 00:37:10,265 I am. Could you please throw those away? 954 00:37:11,335 --> 00:37:13,402 In the outside bin. 955 00:37:15,639 --> 00:37:16,972 Well. 956 00:37:22,246 --> 00:37:23,979 Beautiful weather. 957 00:37:24,015 --> 00:37:25,015 Yes, it is. 958 00:37:25,049 --> 00:37:27,950 Hopefully it lasts until the festival is over. 959 00:37:30,488 --> 00:37:32,221 Is she talking to the boyfriend? 960 00:37:32,256 --> 00:37:33,689 Unfortunately, yes. 961 00:37:36,227 --> 00:37:38,160 I'm sorry I'm not a fan. 962 00:37:38,195 --> 00:37:40,729 But he hasn't bothered to properly introduce himself 963 00:37:40,765 --> 00:37:44,066 for the entire two years that they have been dating. 964 00:37:44,101 --> 00:37:47,803 Well, I completely agree with you. 965 00:37:47,838 --> 00:37:49,416 Zach is the most infuriating person ever. 966 00:37:49,440 --> 00:37:50,839 He's just infuriating. 967 00:37:50,875 --> 00:37:53,509 Hey, I don't have to worry about Zach, do I? 968 00:37:53,544 --> 00:37:56,745 What? No, no, of course you don't. No. 969 00:37:56,781 --> 00:37:58,358 I get it, the lady doth protest too much. 970 00:37:58,382 --> 00:38:00,849 No. There's nothing for you to worry about. 971 00:38:00,885 --> 00:38:02,084 Okay, good. 972 00:38:02,119 --> 00:38:04,364 So this auction is shaping out to be a lot more complicated 973 00:38:04,388 --> 00:38:05,554 than I thought. 974 00:38:05,589 --> 00:38:06,688 Auction? 975 00:38:06,724 --> 00:38:08,668 I thought you said you were doing a... a... a dance. 976 00:38:08,692 --> 00:38:11,260 Can I... can I get a double shot coconut milk latte? 977 00:38:11,295 --> 00:38:13,695 No, the dance is Eric and Jess. 978 00:38:13,731 --> 00:38:14,731 Right, right, right. 979 00:38:14,765 --> 00:38:15,831 Who are they again? 980 00:38:15,866 --> 00:38:18,200 And extra, extra hot. 981 00:38:18,235 --> 00:38:19,334 It doesn't matter, 982 00:38:19,370 --> 00:38:21,415 I don't really want to talk about it anymore anyway. 983 00:38:21,439 --> 00:38:22,671 Mmkay. 984 00:38:22,706 --> 00:38:24,740 Any word from your agent? 985 00:38:24,775 --> 00:38:25,941 No. 986 00:38:25,976 --> 00:38:29,078 I called this morning but, you know, no meetings yet. 987 00:38:29,113 --> 00:38:31,947 Well I might have some movement in that department. 988 00:38:31,982 --> 00:38:33,082 Really? What? 989 00:38:33,984 --> 00:38:35,429 I don't want to get your hopes up yet. 990 00:38:35,453 --> 00:38:36,351 You have them up! They're up. 991 00:38:36,387 --> 00:38:37,319 What... what is it? 992 00:38:37,354 --> 00:38:38,465 Okay, let me... let me find out some more, 993 00:38:38,489 --> 00:38:40,729 and then I'll get back to you when it firms up, okay? 994 00:38:40,758 --> 00:38:42,391 I gotta run, I'm late for a meeting. 995 00:38:42,426 --> 00:38:44,059 Okay. Bye. 996 00:38:51,902 --> 00:38:53,380 When is Natalie going back again? 997 00:38:53,404 --> 00:38:55,204 A few days after the festival. 998 00:38:55,239 --> 00:38:56,783 Well, that doesn't leave us much time. 999 00:38:56,807 --> 00:38:58,107 I know. 1000 00:38:58,142 --> 00:38:59,142 See you guys later. 1001 00:38:59,176 --> 00:38:59,942 Have fun. 1002 00:38:59,977 --> 00:39:00,509 Good luck! 1003 00:39:00,544 --> 00:39:02,244 Say hi to Zach for me. 1004 00:39:03,647 --> 00:39:04,680 Okay. 1005 00:39:05,249 --> 00:39:06,715 This isn't going well. 1006 00:39:06,750 --> 00:39:07,416 No. 1007 00:39:07,451 --> 00:39:08,550 It isn't. 1008 00:39:08,586 --> 00:39:09,251 Come on. 1009 00:39:09,286 --> 00:39:10,286 Yeah. 1010 00:39:20,764 --> 00:39:23,031 - Good morning. - Good morning. 1011 00:39:24,268 --> 00:39:26,802 I brought you something. 1012 00:39:26,837 --> 00:39:27,903 Thank you. 1013 00:39:27,938 --> 00:39:29,304 I've already eaten. 1014 00:39:29,340 --> 00:39:33,408 You might want to change into jeans. 1015 00:39:33,444 --> 00:39:34,743 Why? 1016 00:39:34,778 --> 00:39:36,512 I don't want you to get dirty. 1017 00:39:36,547 --> 00:39:39,214 Where are we going to get this auction stuff? 1018 00:39:40,551 --> 00:39:43,785 Thought that I would surprise you. 1019 00:39:43,821 --> 00:39:45,087 Okay. 1020 00:39:45,122 --> 00:39:48,490 Well, I'm fine getting dirty in this. 1021 00:39:52,696 --> 00:39:54,563 Don't say I didn't warn ya. 1022 00:39:57,001 --> 00:39:58,967 Well, you know what they say. 1023 00:39:59,003 --> 00:40:02,604 Hope for the best, prepare for the worst. 1024 00:40:02,640 --> 00:40:04,573 Yup. 1025 00:40:26,796 --> 00:40:29,296 You sure you're not going to eat that? 1026 00:40:29,332 --> 00:40:31,599 What is it exactly? 1027 00:40:31,634 --> 00:40:34,001 Carrot cake bread. 1028 00:40:34,036 --> 00:40:35,269 Oh, Bovine Bakery? 1029 00:40:35,304 --> 00:40:36,637 Of course. 1030 00:40:36,672 --> 00:40:38,806 It was warm. 1031 00:40:41,043 --> 00:40:42,610 Not sure if it still is. 1032 00:40:51,821 --> 00:40:53,954 It's so good! 1033 00:40:53,990 --> 00:40:56,157 It's carrot cake, but it's bread. 1034 00:40:58,161 --> 00:40:59,360 Thank you. 1035 00:40:59,395 --> 00:41:00,995 You're welcome. 1036 00:41:06,869 --> 00:41:09,136 Look at this place. 1037 00:41:09,172 --> 00:41:11,116 Did you remember that carrot cake was my favourite, 1038 00:41:11,140 --> 00:41:13,874 or was that luck? 1039 00:41:13,910 --> 00:41:15,009 Thank you. 1040 00:41:15,044 --> 00:41:16,277 Again. 1041 00:41:16,312 --> 00:41:17,344 You're welcome. 1042 00:41:17,380 --> 00:41:19,346 Again. 1043 00:41:19,382 --> 00:41:22,783 I wanted to apologize for yesterday. 1044 00:41:22,819 --> 00:41:26,353 Didn't mean to insult your boyfriend... River. 1045 00:41:26,389 --> 00:41:28,789 Stream?... 1046 00:41:28,825 --> 00:41:29,790 Brooks. 1047 00:41:29,826 --> 00:41:30,191 Brooks. Yeah. 1048 00:41:30,226 --> 00:41:30,791 Yep. 1049 00:41:30,827 --> 00:41:31,759 Yeah. 1050 00:41:31,794 --> 00:41:33,405 You're funny. It's funny. It's a good one. 1051 00:41:33,429 --> 00:41:34,094 Yeah, jokes. 1052 00:41:34,130 --> 00:41:35,490 - You know me. - Funny guy. 1053 00:41:37,934 --> 00:41:39,934 So, truce? 1054 00:41:41,604 --> 00:41:42,903 Truce. 1055 00:41:42,939 --> 00:41:44,972 We do have an auction to put on. 1056 00:41:45,007 --> 00:41:47,052 Speaking of which, is somebody giving away a barn? 1057 00:41:47,076 --> 00:41:47,908 What is this? 1058 00:41:47,944 --> 00:41:49,477 Not exactly. 1059 00:41:49,512 --> 00:41:51,479 Hey, Sam? 1060 00:41:51,514 --> 00:41:53,814 You there? 1061 00:41:53,850 --> 00:41:54,748 Hey Zach. 1062 00:41:54,784 --> 00:41:55,816 Hey. 1063 00:41:56,385 --> 00:41:57,251 Ma'am. 1064 00:41:57,286 --> 00:41:58,319 Hey. 1065 00:41:58,354 --> 00:42:00,232 You folks ready to do some high quality pickin'? 1066 00:42:00,256 --> 00:42:01,822 Sure are. 1067 00:42:02,458 --> 00:42:03,991 Okay. 1068 00:42:04,594 --> 00:42:07,361 Some of the things in here are more than 100 years old. 1069 00:42:07,396 --> 00:42:08,896 Well, what can you spare? 1070 00:42:09,932 --> 00:42:11,098 Take whatever you want. 1071 00:42:11,133 --> 00:42:13,200 All it's been doing is gathering dust. 1072 00:42:13,236 --> 00:42:14,401 So put 'em to good use. 1073 00:42:14,437 --> 00:42:15,736 We really appreciate that. 1074 00:42:15,771 --> 00:42:16,737 Glad I could help out. 1075 00:42:16,772 --> 00:42:18,584 You just come get me if you have any questions. 1076 00:42:18,608 --> 00:42:20,040 - Thank you. - Thanks, Sam. 1077 00:42:22,578 --> 00:42:24,411 Look at all this. 1078 00:42:26,549 --> 00:42:31,085 Aw, these are amazing. 1079 00:42:31,120 --> 00:42:33,320 Look at these old books. 1080 00:42:34,123 --> 00:42:35,422 The Odyssey... 1081 00:42:36,893 --> 00:42:39,894 Shakespeare's Sonnets. 1082 00:42:39,929 --> 00:42:41,128 Look at this, this is great. 1083 00:42:41,163 --> 00:42:43,030 It was published in 1941. 1084 00:42:43,065 --> 00:42:44,865 Look at that. 1085 00:42:47,837 --> 00:42:51,171 These have to be over 50 years old. 1086 00:42:55,111 --> 00:42:58,579 "Dear Clara, loving you always and forever... 1087 00:42:58,614 --> 00:43:01,382 "Your Adoring Jed". 1088 00:43:01,417 --> 00:43:04,318 February 14th, 1931. 1089 00:43:04,353 --> 00:43:07,388 Aw, it's so romantic. 1090 00:43:07,423 --> 00:43:09,256 Touching. 1091 00:43:09,292 --> 00:43:11,191 Yeah. 1092 00:43:13,129 --> 00:43:15,563 What do we have here? 1093 00:43:18,601 --> 00:43:21,468 I don't know what these have to do with Valentine's Day, 1094 00:43:21,504 --> 00:43:24,004 other than being pink. 1095 00:43:25,308 --> 00:43:30,477 Well, they're for warming your feet on a cold winter's night. 1096 00:43:30,513 --> 00:43:31,478 Is that right? 1097 00:43:31,514 --> 00:43:32,646 Yes, that's right. 1098 00:43:32,682 --> 00:43:36,684 As a matter of fact, I think Clara knit these for Jed. 1099 00:43:36,719 --> 00:43:37,685 For Jed? 1100 00:43:37,720 --> 00:43:38,652 Yes. 1101 00:43:38,688 --> 00:43:42,823 Well, you see... 1102 00:43:42,858 --> 00:43:47,294 Clara used to take Jed out dancing every night. 1103 00:43:47,330 --> 00:43:50,864 But Jed's poor feet just hurt somethin' awful every time, 1104 00:43:50,900 --> 00:43:51,999 every time. 1105 00:43:52,034 --> 00:43:54,435 So she knit these for him so that he could come home 1106 00:43:54,470 --> 00:43:57,838 and slip them on by the fire, and they could snuggle up. 1107 00:43:57,873 --> 00:43:59,974 That was mighty nice of Clara. 1108 00:44:00,009 --> 00:44:00,975 It certainly was. 1109 00:44:01,010 --> 00:44:01,976 She's a mighty nice lady. 1110 00:44:02,011 --> 00:44:03,310 Look at this. 1111 00:44:03,346 --> 00:44:06,714 She even, she even wrapped it up with a little bit of lavender. 1112 00:44:07,717 --> 00:44:09,149 Just for good luck. 1113 00:44:13,589 --> 00:44:16,190 How do I always miss these things? 1114 00:44:19,829 --> 00:44:20,995 Here. 1115 00:44:26,068 --> 00:44:26,800 What? 1116 00:44:26,836 --> 00:44:27,501 Nothing. 1117 00:44:27,536 --> 00:44:28,068 Tell me. 1118 00:44:28,104 --> 00:44:29,203 No, I'm overthinking. 1119 00:44:29,238 --> 00:44:32,539 Well, I like overthinking, especially when you do it. 1120 00:44:32,575 --> 00:44:34,208 It's cute. 1121 00:44:36,846 --> 00:44:40,414 This just reminds me of how we used to be. 1122 00:44:40,449 --> 00:44:41,682 It's nice. 1123 00:44:41,717 --> 00:44:44,551 Yeah. We used to have a lot of fun. 1124 00:44:44,587 --> 00:44:46,820 Yeah, we really did. 1125 00:44:50,259 --> 00:44:54,361 I used to be so much more comfortable in my own skin here. 1126 00:44:54,397 --> 00:44:55,496 Used to be? 1127 00:44:55,531 --> 00:44:56,697 Yeah. 1128 00:44:58,200 --> 00:45:01,168 I guess I've been... 1129 00:45:01,203 --> 00:45:04,838 Been accused of being inauthentic lately. 1130 00:45:05,775 --> 00:45:08,575 That's interesting. 1131 00:45:08,611 --> 00:45:10,778 What? 1132 00:45:10,813 --> 00:45:12,524 Well, you've always been the most ambitious person 1133 00:45:12,548 --> 00:45:15,382 I've ever known. 1134 00:45:15,418 --> 00:45:21,522 But the girl I remember knew exactly who she was. 1135 00:45:23,292 --> 00:45:24,958 Well, she's still in here. 1136 00:45:24,994 --> 00:45:28,629 Somewhere. 1137 00:45:28,664 --> 00:45:29,697 Good. 1138 00:45:32,268 --> 00:45:35,736 You always brought out the best in me, Zach. 1139 00:45:35,771 --> 00:45:37,571 Guess you still do. 1140 00:45:39,008 --> 00:45:43,544 I will take that as a compliment. 1141 00:45:46,282 --> 00:45:47,282 Boy. 1142 00:45:47,316 --> 00:45:49,436 Guess we didn't need truffle hunting after all. 1143 00:45:50,319 --> 00:45:51,652 We really hit the jackpot, sir. 1144 00:45:51,687 --> 00:45:53,821 We really, really did. Didn't we? 1145 00:45:53,856 --> 00:45:55,622 We really did. 1146 00:45:55,658 --> 00:45:58,892 You'll have to excuse me, I can't see anything around here. 1147 00:45:58,928 --> 00:46:00,338 This stuff is going to be great. 1148 00:46:00,362 --> 00:46:02,162 Glad you think so. 1149 00:46:02,198 --> 00:46:04,331 How did you find out about this place? 1150 00:46:04,366 --> 00:46:06,567 It's sort of something I've gotten into. 1151 00:46:06,602 --> 00:46:08,402 Things in barns? 1152 00:46:08,437 --> 00:46:10,082 Actually, they call it "picking". 1153 00:46:10,106 --> 00:46:11,839 Right. 1154 00:46:11,874 --> 00:46:14,942 Kind of a departure from your art, isn't it? 1155 00:46:14,977 --> 00:46:16,822 Sort of something I fell into after I started working 1156 00:46:16,846 --> 00:46:19,613 at the hardware store. 1157 00:46:19,648 --> 00:46:21,248 Right. 1158 00:46:21,283 --> 00:46:26,653 About that, how did that get... started? 1159 00:46:26,689 --> 00:46:32,493 Well, I wasn't making a living as an artist, needed a job. 1160 00:46:32,528 --> 00:46:33,427 So. 1161 00:46:33,462 --> 00:46:34,528 So, home supply? 1162 00:46:34,563 --> 00:46:35,963 First thing you thought of? 1163 00:46:35,998 --> 00:46:37,264 Well, it's honest work. 1164 00:46:37,299 --> 00:46:38,432 Yes. 1165 00:46:38,467 --> 00:46:40,145 And you know me, I've always known my way around tools 1166 00:46:40,169 --> 00:46:43,771 and certainly spent enough time in the hardware store. 1167 00:46:43,806 --> 00:46:46,106 That's true. 1168 00:46:46,142 --> 00:46:47,975 So, I was working there, 1169 00:46:48,010 --> 00:46:50,177 and kind of serendipitous, actually. 1170 00:46:50,212 --> 00:46:52,546 So how so? 1171 00:46:52,581 --> 00:46:54,493 Well, when I first started working at the store, 1172 00:46:54,517 --> 00:46:56,194 the owner asked me to go up to the attic 1173 00:46:56,218 --> 00:46:58,685 and clear it out of all the junk. 1174 00:46:58,721 --> 00:47:00,721 That's what he called it. 1175 00:47:00,756 --> 00:47:04,124 It turns out that the store, about 150 years ago, 1176 00:47:04,160 --> 00:47:06,393 used to be a blacksmith shop. 1177 00:47:06,428 --> 00:47:08,629 Then turn of the century was general store, 1178 00:47:08,664 --> 00:47:12,466 and in the 1950s, it became what it is now. 1179 00:47:12,501 --> 00:47:14,668 The attic was just filled to the rafters 1180 00:47:14,703 --> 00:47:18,739 with all these treasures from the last centuries. 1181 00:47:18,774 --> 00:47:21,141 And I thought to myself, 1182 00:47:21,177 --> 00:47:25,078 I can do something with this stuff. 1183 00:47:25,114 --> 00:47:26,847 I love it. That's so great. 1184 00:47:26,882 --> 00:47:28,994 You've always been so good at seeing beyond the surface 1185 00:47:29,018 --> 00:47:33,187 of something and knowing its true value. 1186 00:47:33,222 --> 00:47:34,822 That's a nice way of putting it. 1187 00:47:34,857 --> 00:47:36,623 - Thanks. - Sure. 1188 00:47:43,699 --> 00:47:44,665 Is that your boyfriend? 1189 00:47:44,700 --> 00:47:46,033 Yeah. 1190 00:47:46,068 --> 00:47:48,168 I'll, I'll get another load. 1191 00:47:48,204 --> 00:47:51,839 Okay. I'll meet you back there. 1192 00:48:02,084 --> 00:48:05,152 So, you don't think you should tell her the truth? 1193 00:48:06,322 --> 00:48:08,222 How am I supposed to do that? 1194 00:48:08,257 --> 00:48:13,327 I guess there's no real way of doing it except to do it. 1195 00:48:13,362 --> 00:48:15,062 Yeah well, what's the point? 1196 00:48:15,097 --> 00:48:17,331 I mean, she has a boyfriend, Dad. 1197 00:48:17,366 --> 00:48:18,799 Well, that's true. 1198 00:48:18,834 --> 00:48:20,734 But I still think you should. 1199 00:48:20,769 --> 00:48:23,971 She deserves to know, whether she has a boyfriend or not. 1200 00:48:24,006 --> 00:48:25,639 I'm with your mom. 1201 00:48:27,476 --> 00:48:31,645 What... what... what's the hesitation, son? 1202 00:48:31,680 --> 00:48:32,779 We had our chance. 1203 00:48:32,815 --> 00:48:36,483 I just, I don't see the point in digging up the past. 1204 00:48:36,518 --> 00:48:40,487 Well, the point is, you still have feelings for her. 1205 00:48:40,522 --> 00:48:44,491 Am I right? 1206 00:48:48,564 --> 00:48:50,797 This stuff is incredible. 1207 00:48:50,833 --> 00:48:52,833 I'm predicting best auction ever. 1208 00:48:52,868 --> 00:48:57,638 Well, we did raid every barn in Oregon for the past three days. 1209 00:48:57,673 --> 00:49:01,275 I'm sure Zach knows every barn, shed, and storage unit 1210 00:49:01,310 --> 00:49:02,809 within a 200-mile radius. 1211 00:49:02,845 --> 00:49:04,878 200? That's nothing. 1212 00:49:04,914 --> 00:49:06,324 I know all the barns in this country. 1213 00:49:06,348 --> 00:49:08,382 If you do say so yourself. 1214 00:49:08,417 --> 00:49:10,295 All I'm saying is I'm pretty well connected 1215 00:49:10,319 --> 00:49:13,153 if you need some antiques. 1216 00:49:13,188 --> 00:49:15,389 We could use something to spruce up the house. 1217 00:49:15,424 --> 00:49:17,858 Maybe for Valentine's Day? 1218 00:49:17,893 --> 00:49:18,792 Okay, see? 1219 00:49:18,827 --> 00:49:19,960 Now you got me into trouble. 1220 00:49:19,995 --> 00:49:22,396 I told you not to remind her of your picking obsession. 1221 00:49:22,431 --> 00:49:24,164 My girl knows how to shop. 1222 00:49:24,199 --> 00:49:26,166 I call it having good taste. 1223 00:49:26,201 --> 00:49:27,167 My mistake. 1224 00:49:27,202 --> 00:49:29,369 - "Good taste". - "Good taste". 1225 00:49:33,175 --> 00:49:38,045 So, you and Zach seem to be getting along a lot better. 1226 00:49:38,080 --> 00:49:39,680 Yeah. 1227 00:49:39,715 --> 00:49:40,981 No. 1228 00:49:41,016 --> 00:49:44,184 No, I... I have a boyfriend. 1229 00:49:44,219 --> 00:49:46,186 Is it serious? 1230 00:49:46,221 --> 00:49:46,753 Yeah. 1231 00:49:46,789 --> 00:49:50,490 Yeah, it's... sort of. 1232 00:49:50,526 --> 00:49:53,560 I don't know how something can be sort of serious. 1233 00:49:53,595 --> 00:49:54,595 Well, you know. 1234 00:49:54,630 --> 00:49:57,531 It's like, he's... 1235 00:49:57,566 --> 00:50:00,033 We've been together a long time 1236 00:50:00,069 --> 00:50:01,613 and we work really well together, 1237 00:50:01,637 --> 00:50:04,237 and he's smart, and ambitious,... 1238 00:50:04,273 --> 00:50:05,739 But?... 1239 00:50:05,774 --> 00:50:09,443 But, I mean, it's not that, 1240 00:50:09,478 --> 00:50:11,044 like, feeling that, you know. 1241 00:50:11,080 --> 00:50:12,123 You know, I mean, you're in love. 1242 00:50:12,147 --> 00:50:13,680 You know what I mean. 1243 00:50:13,716 --> 00:50:15,282 - Yeah. - Yeah. 1244 00:50:15,317 --> 00:50:16,416 I do. 1245 00:50:17,052 --> 00:50:18,151 Anyway. 1246 00:50:18,654 --> 00:50:22,055 Well, this is the last of it. 1247 00:50:25,060 --> 00:50:25,926 Is everything good? 1248 00:50:25,961 --> 00:50:27,427 Yeah, great. 1249 00:50:27,463 --> 00:50:28,495 Yeah, things are great. 1250 00:50:28,530 --> 00:50:31,631 But Zach, why don't I see any of your stuff here? 1251 00:50:31,667 --> 00:50:35,369 I don't know if anyone wants to bid on my work. 1252 00:50:35,404 --> 00:50:36,748 What do you... what do you mean, your work? 1253 00:50:36,772 --> 00:50:38,805 I thought you gave up your art. 1254 00:50:38,841 --> 00:50:40,073 I didn't say that. 1255 00:50:40,109 --> 00:50:43,110 I just don't do it professionally. 1256 00:50:43,145 --> 00:50:45,545 But he should, because his stuff is incredible. 1257 00:50:45,581 --> 00:50:47,080 Really. 1258 00:50:47,116 --> 00:50:49,449 Yeah. You haven't seen any of Zach's work? 1259 00:50:49,485 --> 00:50:52,119 Not in a very long time. 1260 00:50:52,154 --> 00:50:54,888 Zach, you gotta show her your stuff. 1261 00:50:54,923 --> 00:50:57,758 Yeah. I really would like to see it. 1262 00:50:57,793 --> 00:51:00,260 Yeah. I'd be happy to show it to you. 1263 00:51:00,295 --> 00:51:02,329 Just, you know, tell me when. 1264 00:51:02,364 --> 00:51:05,332 Well, we're... we're basically done here... 1265 00:51:05,367 --> 00:51:06,900 How about now? 1266 00:51:08,604 --> 00:51:11,338 Yeah, if you don't mind getting drenched. 1267 00:51:11,373 --> 00:51:12,584 Hope you guys brought an umbrella. 1268 00:51:12,608 --> 00:51:14,241 I didn't, actually. 1269 00:51:14,276 --> 00:51:15,742 You know what? 1270 00:51:15,778 --> 00:51:16,810 I've got us covered. 1271 00:51:17,946 --> 00:51:18,912 Works for me. 1272 00:51:18,947 --> 00:51:19,613 All right. 1273 00:51:19,648 --> 00:51:20,180 Here we go. 1274 00:51:20,215 --> 00:51:21,314 Okay. 1275 00:51:21,350 --> 00:51:22,783 Bye guys. 1276 00:51:25,287 --> 00:51:26,486 Okay. 1277 00:51:42,905 --> 00:51:44,704 Careful. 1278 00:51:44,740 --> 00:51:46,506 Let me get the lights. 1279 00:51:50,679 --> 00:51:52,646 Oh, Zach. 1280 00:51:55,517 --> 00:51:57,884 You didn't give up on your art at all. 1281 00:51:57,920 --> 00:51:59,786 Not completely. 1282 00:52:01,657 --> 00:52:03,657 This is amazing. 1283 00:52:04,026 --> 00:52:05,692 Oh, yeah. 1284 00:52:05,727 --> 00:52:07,494 Something new I made. 1285 00:52:07,529 --> 00:52:11,231 When did you start working with all these found materials? 1286 00:52:11,266 --> 00:52:15,302 About the same time I found the attic above the hardware store. 1287 00:52:15,337 --> 00:52:20,173 Guess the picking inspired the art and vice versa. 1288 00:52:20,209 --> 00:52:22,042 I'm glad you didn't give it up. 1289 00:52:23,112 --> 00:52:25,579 I just hope someone wants to bid on some of it. 1290 00:52:25,614 --> 00:52:26,880 Are you kidding me? 1291 00:52:26,915 --> 00:52:29,282 You'll be a huge success. 1292 00:52:30,452 --> 00:52:31,852 I like this. 1293 00:52:33,188 --> 00:52:35,188 This reminds me of Mount Kilimanjaro. 1294 00:52:35,224 --> 00:52:37,757 You know, we always said we'd climb it. 1295 00:52:37,793 --> 00:52:41,294 Yeah, it might've been on my mind when I made it. 1296 00:52:42,531 --> 00:52:43,575 Well, you've come a long way 1297 00:52:43,599 --> 00:52:47,334 from Mr. Rickard's ceramics class. 1298 00:52:47,369 --> 00:52:49,936 Do you remember the mug you made me? 1299 00:52:49,972 --> 00:52:51,683 Yeah, the one with the E. B. White quote on it? 1300 00:52:51,707 --> 00:52:52,906 Yeah. 1301 00:52:52,941 --> 00:52:55,742 "Always be on the lookout for the presence of wonder". 1302 00:52:55,777 --> 00:52:58,211 I'm... I'm... I'm surprised you remember that. 1303 00:52:58,247 --> 00:53:01,248 That was the first piece of art I ever made. 1304 00:53:01,283 --> 00:53:05,886 Hard to forget the first gift a boy ever gives you. 1305 00:53:05,921 --> 00:53:07,587 I'll take that as a compliment. 1306 00:53:07,623 --> 00:53:09,422 Yeah, please do. 1307 00:53:13,395 --> 00:53:17,797 Why didn't you do anything with your art? 1308 00:53:17,833 --> 00:53:20,567 Oh, I don't know. 1309 00:53:20,602 --> 00:53:23,970 It's hard to make a living as an artist, I guess. 1310 00:53:24,006 --> 00:53:27,274 Yeah, but what stopped you? 1311 00:53:28,744 --> 00:53:31,578 I guess I'm just too practical for my own good. 1312 00:53:33,982 --> 00:53:36,583 Well, I always believed in you. 1313 00:53:40,189 --> 00:53:41,755 I know you did. 1314 00:53:45,093 --> 00:53:45,625 Natalie, I... 1315 00:53:45,661 --> 00:53:48,395 Rain stopped. Oh, what? 1316 00:53:49,331 --> 00:53:52,299 Yeah, the rain stopped. 1317 00:53:52,334 --> 00:53:54,634 We should probably build the... 1318 00:53:54,670 --> 00:53:56,636 Kissing booth. 1319 00:53:58,373 --> 00:54:00,807 Can I buy you a hot chocolate? 1320 00:54:00,842 --> 00:54:02,876 Yeah, great. 1321 00:54:10,852 --> 00:54:12,085 It looks so good. 1322 00:54:12,120 --> 00:54:12,952 It looks great. 1323 00:54:12,988 --> 00:54:14,365 And the weather cleared up perfectly. 1324 00:54:14,389 --> 00:54:15,588 I know. 1325 00:54:15,624 --> 00:54:17,869 If you'd have told me two weeks ago I was going to be building 1326 00:54:17,893 --> 00:54:19,771 a kissing booth in the middle of a work week, 1327 00:54:19,795 --> 00:54:21,027 I'd have said I was crazy. 1328 00:54:21,062 --> 00:54:22,362 ...lucky. 1329 00:54:22,397 --> 00:54:23,630 Yes. 1330 00:54:23,665 --> 00:54:24,931 Lucky is better. 1331 00:54:24,966 --> 00:54:27,167 Joys of the small-town life, I guess. 1332 00:54:27,202 --> 00:54:29,436 Do you ever miss it? 1333 00:54:29,471 --> 00:54:31,638 Yeah. 1334 00:54:31,673 --> 00:54:34,507 But I love my career. 1335 00:54:34,543 --> 00:54:36,342 What would I do? 1336 00:54:36,378 --> 00:54:42,882 You know, I've seen all your shows. 1337 00:54:42,918 --> 00:54:44,517 Really? 1338 00:54:44,553 --> 00:54:46,686 Yeah, I mean it's not everyone 1339 00:54:46,721 --> 00:54:50,690 who has a TV celebrity host for an ex-fiancée. 1340 00:54:50,725 --> 00:54:52,959 Well, I'll let you in on a secret. 1341 00:54:52,994 --> 00:54:54,861 This one's unemployed. 1342 00:54:54,896 --> 00:54:55,995 Really? 1343 00:54:56,031 --> 00:54:57,130 Yeah. 1344 00:54:57,165 --> 00:54:59,132 Why didn't you say anything? 1345 00:54:59,167 --> 00:55:00,700 Well I don't know. 1346 00:55:00,735 --> 00:55:04,070 I haven't been home in so long and guess I just wanted 1347 00:55:04,105 --> 00:55:11,578 to impress everybody and come home the hero. 1348 00:55:11,613 --> 00:55:13,480 So what happened? 1349 00:55:13,515 --> 00:55:15,315 Oomph. 1350 00:55:15,350 --> 00:55:16,749 I lost my oomph. 1351 00:55:16,785 --> 00:55:18,151 Your oomph? 1352 00:55:18,186 --> 00:55:19,186 Yeah. 1353 00:55:19,221 --> 00:55:20,353 What does that even mean? 1354 00:55:20,388 --> 00:55:21,254 I don't know. 1355 00:55:21,289 --> 00:55:23,490 I mean, I think it's that when I started 1356 00:55:23,525 --> 00:55:25,436 it was about getting on better and better shows, 1357 00:55:25,460 --> 00:55:28,862 and then it was about getting bigger and better ratings, 1358 00:55:28,897 --> 00:55:30,775 and then it was about keeping the ratings 1359 00:55:30,799 --> 00:55:32,510 and keeping all the balls in the air. 1360 00:55:32,534 --> 00:55:36,936 And then I was just running and racing and chasing 1361 00:55:36,972 --> 00:55:41,908 and just became someone I didn't recognize. 1362 00:55:41,943 --> 00:55:44,210 Sounds like you got burned out. 1363 00:55:44,246 --> 00:55:48,715 So what were you chasing so hard? 1364 00:55:48,750 --> 00:55:50,394 I thought if I worked hard enough, 1365 00:55:50,418 --> 00:55:55,688 I could finally become somebody that they wanted. 1366 00:55:55,724 --> 00:55:57,857 Instead of just being yourself? 1367 00:55:57,893 --> 00:56:01,194 Well I mean, in my business, people have an expectation 1368 00:56:01,229 --> 00:56:04,030 of you to be an image, not a real person. 1369 00:56:04,065 --> 00:56:06,099 So, you can't. 1370 00:56:06,134 --> 00:56:08,434 I mean, you can. 1371 00:56:08,470 --> 00:56:10,069 It's a bad excuse. 1372 00:56:10,105 --> 00:56:14,541 Yeah. Instead of being who I really am. 1373 00:56:14,576 --> 00:56:15,608 Well, I can relate. 1374 00:56:15,644 --> 00:56:19,913 You know, hiding things because you want the world 1375 00:56:19,948 --> 00:56:23,283 to see you a certain way. 1376 00:56:23,318 --> 00:56:24,551 Yeah. 1377 00:56:25,787 --> 00:56:29,622 Well, I think you're great. I would hire you in a second. 1378 00:56:29,658 --> 00:56:31,457 Thank you. 1379 00:56:32,294 --> 00:56:33,993 You did a great job, look at this. 1380 00:56:34,029 --> 00:56:34,894 Yeah. 1381 00:56:34,930 --> 00:56:36,496 Nice job, partner. 1382 00:56:36,531 --> 00:56:42,068 I'm glad we could do this and be... be friends. 1383 00:56:42,103 --> 00:56:43,369 Me too. 1384 00:56:45,373 --> 00:56:52,478 But there's actually something that I really need to tell you. 1385 00:56:54,182 --> 00:56:55,148 Okay. 1386 00:56:55,183 --> 00:56:57,951 Look, this isn't exactly the best timing, I know. 1387 00:56:57,986 --> 00:56:58,851 But I just... 1388 00:56:58,887 --> 00:57:00,153 Hey! 1389 00:57:00,188 --> 00:57:02,188 Finally found you guys. 1390 00:57:02,223 --> 00:57:03,022 We've got a problem. 1391 00:57:03,058 --> 00:57:04,123 What? 1392 00:57:04,159 --> 00:57:05,159 Just come. 1393 00:57:06,661 --> 00:57:07,661 Sure. 1394 00:57:12,200 --> 00:57:13,866 Everything is ruined. 1395 00:57:13,902 --> 00:57:16,636 Well, not everything. 1396 00:57:16,671 --> 00:57:19,272 Just quite a bit of everything. 1397 00:57:19,307 --> 00:57:21,107 What's left? 1398 00:57:21,142 --> 00:57:22,775 These made it out okay. 1399 00:57:22,811 --> 00:57:23,843 Aw, jeez. 1400 00:57:23,878 --> 00:57:25,712 We can still do this, right? 1401 00:57:25,747 --> 00:57:26,747 Yeah. 1402 00:57:26,781 --> 00:57:28,359 Yeah. We just need to get twice as much money 1403 00:57:28,383 --> 00:57:30,950 for everything we're selling at the auction. 1404 00:57:30,986 --> 00:57:31,951 And no pressure, hon. 1405 00:57:31,987 --> 00:57:33,898 I mean, it's just that, you know, next year's... 1406 00:57:33,922 --> 00:57:35,822 ...Next year's event depends on us. 1407 00:57:35,857 --> 00:57:36,857 Right. 1408 00:57:46,368 --> 00:57:47,333 Morning, sunshine. 1409 00:57:47,369 --> 00:57:48,801 Hey. 1410 00:57:48,837 --> 00:57:50,303 What are you doing here? 1411 00:57:50,338 --> 00:57:51,849 I thought maybe you'd like some company. 1412 00:57:51,873 --> 00:57:53,039 Thanks. 1413 00:57:53,074 --> 00:57:54,574 How'd you know I'd be out here? 1414 00:57:54,609 --> 00:57:56,020 Ever since you were a little girl, 1415 00:57:56,044 --> 00:57:58,011 if you ever needed to do some thinking, 1416 00:57:58,046 --> 00:57:59,686 this is where I would find you. 1417 00:58:01,016 --> 00:58:03,650 Well, I did need to get out and clear my head. 1418 00:58:05,787 --> 00:58:08,054 Anything I can do to help? 1419 00:58:08,089 --> 00:58:09,656 I don't think so. 1420 00:58:09,691 --> 00:58:11,502 Everything we got for the auction is ruined 1421 00:58:11,526 --> 00:58:14,727 and we don't have time to fix it. 1422 00:58:14,763 --> 00:58:17,196 It's nothing to lose sleep over. 1423 00:58:17,232 --> 00:58:19,198 It feels like it is. 1424 00:58:19,234 --> 00:58:20,066 I mean, that's not the only thing. 1425 00:58:20,101 --> 00:58:23,436 I lost my job, I literally got fired. 1426 00:58:23,471 --> 00:58:26,172 I just don't think I can face another failure right now, 1427 00:58:26,207 --> 00:58:30,877 and spending so much time with Zach is like another thing. 1428 00:58:30,912 --> 00:58:32,912 Well, I remember when you were 15 years old 1429 00:58:32,947 --> 00:58:35,381 and you were so excited for your art project. 1430 00:58:35,417 --> 00:58:38,951 You'd worked on it for weeks, collecting every leaf 1431 00:58:38,987 --> 00:58:40,787 that every tree ever dropped. 1432 00:58:40,822 --> 00:58:43,890 Every colour under the sun. 1433 00:58:43,925 --> 00:58:45,024 You were so proud of it. 1434 00:58:45,060 --> 00:58:46,392 And then I left it on the porch. 1435 00:58:46,428 --> 00:58:49,629 And it rained, just like yesterday. 1436 00:58:49,664 --> 00:58:52,632 You were so upset, and after a minute of feeling defeated, 1437 00:58:52,667 --> 00:58:55,234 you looked at it with a fresh perspective. 1438 00:58:55,270 --> 00:58:57,303 You saw how the colours ran together. 1439 00:58:57,338 --> 00:59:00,707 The paint merged with those old wet leaves. 1440 00:59:00,742 --> 00:59:03,643 So, you spattered it with more paint and sprayed it 1441 00:59:03,678 --> 00:59:06,979 with the garden hose and loved every minute of it. 1442 00:59:07,015 --> 00:59:08,214 It wasn't a mess. 1443 00:59:08,249 --> 00:59:11,417 You saw something beautiful, unique, 1444 00:59:11,453 --> 00:59:13,953 and one of a kind, created by accident. 1445 00:59:13,988 --> 00:59:15,666 So, you're telling me I need to see this whole thing 1446 00:59:15,690 --> 00:59:17,623 as a beautiful mess, that's... that's it? 1447 00:59:17,659 --> 00:59:21,594 Well, the point is, you realize that life never really works out 1448 00:59:21,629 --> 00:59:23,730 the way that you plan it. 1449 00:59:23,765 --> 00:59:25,443 But there's nothing wrong with having a little bit of fun 1450 00:59:25,467 --> 00:59:28,000 as you go along. 1451 00:59:28,036 --> 00:59:33,172 Don't be sidetracked or derailed by all the little setbacks 1452 00:59:33,208 --> 00:59:36,776 and it'll probably just turn out the way it should. 1453 00:59:36,811 --> 00:59:38,277 Thanks, Dad. 1454 00:59:38,980 --> 00:59:40,813 I got first place on that project, too. 1455 00:59:41,883 --> 00:59:42,915 Yes, you did. 1456 00:59:42,951 --> 00:59:45,151 And if memory serves, a nice young man came over 1457 00:59:45,186 --> 00:59:50,189 and helped you mount it on an old wooden slat. 1458 00:59:50,225 --> 00:59:53,292 That's been really confusing too. 1459 00:59:53,328 --> 00:59:57,964 Well, your mom always says that confusion comes 1460 00:59:57,999 --> 00:59:59,643 when you're trying to convince your head of something 1461 00:59:59,667 --> 01:00:04,437 that your heart knows is a lie. 1462 01:00:04,472 --> 01:00:05,938 She's a wise woman. 1463 01:00:07,976 --> 01:00:09,120 Well, it's not for me to say, 1464 01:00:09,144 --> 01:00:14,647 but sometimes everyone needs a second chance, sunshine. 1465 01:00:50,385 --> 01:00:52,218 Thank you. Bye. 1466 01:00:52,921 --> 01:00:53,686 Hi. 1467 01:00:53,721 --> 01:00:55,655 Hi, do you want a kiss? 1468 01:00:55,690 --> 01:00:57,730 Well, maybe I should give him a little kiss. 1469 01:00:57,759 --> 01:00:58,759 Hey there. 1470 01:01:02,130 --> 01:01:03,162 So, it's show time. 1471 01:01:03,198 --> 01:01:04,497 Are you ready? 1472 01:01:04,532 --> 01:01:05,264 I am. 1473 01:01:05,300 --> 01:01:06,199 Are you? 1474 01:01:06,234 --> 01:01:07,533 I think so. 1475 01:01:07,569 --> 01:01:08,234 Hey. 1476 01:01:08,269 --> 01:01:09,869 No pressure. 1477 01:01:13,374 --> 01:01:14,374 Oh boy. 1478 01:01:16,377 --> 01:01:17,977 Hi everyone, thanks for coming out. 1479 01:01:18,012 --> 01:01:19,579 So we're going to start the bidding 1480 01:01:19,614 --> 01:01:22,481 with this quilt at $50. 1481 01:01:22,517 --> 01:01:26,018 This beautiful new quilt for $50. 1482 01:01:26,054 --> 01:01:28,287 It'll keep you warm. 1483 01:01:28,323 --> 01:01:33,259 Hey, Zach, what can you tell us about the quilt? 1484 01:01:33,294 --> 01:01:35,761 It was made by Miss Addy. 1485 01:01:35,797 --> 01:01:37,530 That's right, Miss Addy. 1486 01:01:37,565 --> 01:01:38,965 Hi, Addy. There she is! 1487 01:01:39,000 --> 01:01:40,611 Thank you so much for this donation. 1488 01:01:40,635 --> 01:01:42,268 - Thank you. - Thank you. 1489 01:01:42,303 --> 01:01:45,605 Zach... 1490 01:01:45,640 --> 01:01:48,207 is the local hardware store owner as you all know, 1491 01:01:48,243 --> 01:01:51,143 but the closest to him know him as an amazing artist. 1492 01:01:51,179 --> 01:01:53,012 Some of his work is up here today. 1493 01:01:53,047 --> 01:01:54,391 We're going to get to the artwork later. 1494 01:01:54,415 --> 01:01:55,615 The first thing we want to do 1495 01:01:55,650 --> 01:01:58,651 is get this quilt into the right home. 1496 01:01:58,686 --> 01:02:03,356 And I bet Zach has some really interesting information for us 1497 01:02:03,391 --> 01:02:06,325 about the world of quilts. 1498 01:02:06,361 --> 01:02:08,394 Take it away, Zach. 1499 01:02:11,232 --> 01:02:13,132 Right. 1500 01:02:13,167 --> 01:02:14,867 What do you know? 1501 01:02:14,903 --> 01:02:18,404 Well, as you all know, quilting is very popular 1502 01:02:18,439 --> 01:02:20,806 in this part of the states. 1503 01:02:20,842 --> 01:02:24,677 You know some of our most dedicated quilters, 1504 01:02:24,712 --> 01:02:30,149 Miss Addy included, spend up to $3,000 a year on supplies, 1505 01:02:30,184 --> 01:02:33,986 and they have sometimes a... a hundred yards of fabric 1506 01:02:34,022 --> 01:02:35,321 stored in their house. 1507 01:02:35,356 --> 01:02:36,689 That's an entire football field. 1508 01:02:36,724 --> 01:02:37,690 Yeah. 1509 01:02:37,725 --> 01:02:39,725 My fabric has its own bedroom. 1510 01:02:40,962 --> 01:02:42,428 How about that? 1511 01:02:42,463 --> 01:02:44,108 I'm sure she's not the only one with a bedroom full of fabric, am I right? 1512 01:02:44,132 --> 01:02:45,298 She's not. 1513 01:02:45,333 --> 01:02:47,544 I've actually seen Dolores's. She lives next door to us. 1514 01:02:47,568 --> 01:02:49,613 We have some pretty dedicated quilters in this town. 1515 01:02:49,637 --> 01:02:50,770 That is absolutely right. 1516 01:02:50,805 --> 01:02:53,606 In fact, Miss Addy was also telling me that this quilt 1517 01:02:53,641 --> 01:02:56,509 is particularly special because it has some pieces of fabric 1518 01:02:56,544 --> 01:02:59,045 that date back to the 19th century. 1519 01:02:59,080 --> 01:03:01,514 In fact, this heart here has swatches 1520 01:03:01,549 --> 01:03:04,083 from her great grandmother's handkerchief, 1521 01:03:04,118 --> 01:03:06,085 brought with her on the ship crossing 1522 01:03:06,120 --> 01:03:08,754 from Poland about 150 years ago. 1523 01:03:08,790 --> 01:03:09,588 Aw, look at that. 1524 01:03:09,624 --> 01:03:11,891 A piece of local American history. 1525 01:03:11,926 --> 01:03:14,060 Who doesn't want to have that in their home? 1526 01:03:14,095 --> 01:03:15,294 You can make this a part of 1527 01:03:15,330 --> 01:03:17,630 your Valentine's Day family tradition. 1528 01:03:17,665 --> 01:03:18,331 That's right. 1529 01:03:18,366 --> 01:03:20,232 Something new, something old. 1530 01:03:20,268 --> 01:03:21,100 And it's blue. 1531 01:03:21,135 --> 01:03:22,135 Maybe a wedding gift. 1532 01:03:23,104 --> 01:03:24,003 Okay, so. 1533 01:03:24,038 --> 01:03:25,749 Let's... let's start the bidding at $50. 1534 01:03:25,773 --> 01:03:26,605 Who's with me? 1535 01:03:26,641 --> 01:03:28,085 $50, that seems like a very fair price. 1536 01:03:28,109 --> 01:03:29,775 $50 for Addy's quilt. 1537 01:03:29,811 --> 01:03:30,776 $50. 1538 01:03:30,812 --> 01:03:32,645 Do I hear 75? 1539 01:03:32,680 --> 01:03:33,612 75. 1540 01:03:33,648 --> 01:03:34,947 75! 1541 01:03:34,983 --> 01:03:35,915 I like the way you think, thank you. 1542 01:03:35,950 --> 01:03:36,716 Thank you very much. 1543 01:03:36,751 --> 01:03:38,117 - 80. - 80, okay. 1544 01:03:38,152 --> 01:03:39,719 It looks like we have a bidding war. 1545 01:03:39,754 --> 01:03:41,387 Okay, who's going to bump it up? 1546 01:03:41,422 --> 01:03:42,422 100. 1547 01:03:42,457 --> 01:03:43,422 100! 1548 01:03:43,458 --> 01:03:44,223 Well done, sir. 1549 01:03:44,258 --> 01:03:45,424 Happy wife, happy life. 1550 01:03:45,460 --> 01:03:46,759 Am I right? 1551 01:03:47,195 --> 01:03:49,261 Do I hear 125? 1552 01:03:49,297 --> 01:03:50,763 125? 1553 01:03:50,798 --> 01:03:52,965 Going once, going twice. 1554 01:03:53,001 --> 01:03:54,001 Sold! 1555 01:03:55,436 --> 01:03:57,069 - $100. - $100. 1556 01:04:07,048 --> 01:04:09,915 - Cheers. - Cheers. 1557 01:04:09,951 --> 01:04:11,951 Well, the dance turned out really well. 1558 01:04:11,986 --> 01:04:12,752 Yeah. 1559 01:04:12,787 --> 01:04:13,386 Thanks guys. 1560 01:04:13,421 --> 01:04:14,620 Yeah, you did a great job. 1561 01:04:14,655 --> 01:04:15,154 Us? 1562 01:04:15,189 --> 01:04:16,189 What about you guys? 1563 01:04:16,224 --> 01:04:18,491 You are great together. 1564 01:04:18,526 --> 01:04:19,191 Thanks. 1565 01:04:19,227 --> 01:04:20,960 I mean, you were great together. 1566 01:04:20,995 --> 01:04:21,961 Doing the auction. 1567 01:04:21,996 --> 01:04:22,628 I mean. 1568 01:04:22,663 --> 01:04:23,562 - Yeah. - Yeah. 1569 01:04:23,598 --> 01:04:25,175 I heard you guys doubled last year's take? 1570 01:04:25,199 --> 01:04:26,310 Yeah, somewhere around there. 1571 01:04:26,334 --> 01:04:28,034 Did we? That's so great. 1572 01:04:28,069 --> 01:04:30,102 You guys made it look so easy. 1573 01:04:30,138 --> 01:04:31,303 Thanks. 1574 01:04:31,339 --> 01:04:33,117 Well, the moms are happy and the Valentine's Day festival 1575 01:04:33,141 --> 01:04:36,709 will live to see another year, so hurray. 1576 01:04:36,744 --> 01:04:40,112 Things have a way of working out in the end, don't they? 1577 01:04:40,148 --> 01:04:43,349 All right wife, enough talking. 1578 01:04:43,384 --> 01:04:45,484 Are you ready to hit the floor? 1579 01:04:45,520 --> 01:04:48,020 I don't know, my dance card's pretty full. 1580 01:04:48,056 --> 01:04:49,889 May I have this honour? 1581 01:04:49,924 --> 01:04:51,824 I thought you'd never ask. 1582 01:04:51,859 --> 01:04:53,659 After you. 1583 01:04:57,098 --> 01:04:59,131 Pretty cute. 1584 01:04:59,167 --> 01:05:00,167 Yeah. 1585 01:05:03,171 --> 01:05:05,171 Turned into a really nice night. 1586 01:05:08,843 --> 01:05:12,144 May I have this dance? 1587 01:05:12,180 --> 01:05:13,612 You may. 1588 01:06:37,665 --> 01:06:39,899 You two sure did a good job. 1589 01:06:39,934 --> 01:06:41,333 Thanks. 1590 01:06:41,369 --> 01:06:43,435 You know you're pretty cute on your own, 1591 01:06:43,471 --> 01:06:44,970 but the two of you together? 1592 01:06:45,006 --> 01:06:47,239 You make quite the team. 1593 01:06:47,275 --> 01:06:48,275 Thank you. 1594 01:06:48,309 --> 01:06:50,009 You're very welcome. 1595 01:06:53,781 --> 01:06:56,282 You know, we do make a pretty good team. 1596 01:06:56,317 --> 01:07:00,186 Yeah, we always did. 1597 01:07:00,421 --> 01:07:02,366 Hard to believe that we've been coming to this dance 1598 01:07:02,390 --> 01:07:03,722 since we were... 1599 01:07:03,758 --> 01:07:04,857 14? 1600 01:07:13,367 --> 01:07:16,135 I never went to art school. 1601 01:07:21,909 --> 01:07:23,308 What? 1602 01:07:23,344 --> 01:07:25,244 I never went to art school. 1603 01:07:25,279 --> 01:07:28,313 I never went to Europe. 1604 01:07:28,349 --> 01:07:30,048 None of it. 1605 01:07:30,084 --> 01:07:31,495 I helped you fill out the application. 1606 01:07:31,519 --> 01:07:32,317 I was there. 1607 01:07:32,353 --> 01:07:35,754 I never sent it in. 1608 01:07:35,790 --> 01:07:39,258 I realized that I... I didn't want to go to art school, 1609 01:07:39,293 --> 01:07:43,429 I didn't want to go to Europe, I didn't... 1610 01:07:43,464 --> 01:07:44,741 I didn't want to leave this place, 1611 01:07:44,765 --> 01:07:46,276 but I could tell that your heart was set on 1612 01:07:46,300 --> 01:07:49,535 San Francisco and I didn't want to be the guy that, 1613 01:07:49,570 --> 01:07:51,503 that held you back. 1614 01:07:53,040 --> 01:07:54,373 What? 1615 01:07:55,776 --> 01:07:57,421 I know I made a huge mistake, I'm sorry, 1616 01:07:57,445 --> 01:07:58,343 I was young, I... 1617 01:07:58,379 --> 01:08:00,846 No, no. 1618 01:08:00,881 --> 01:08:03,015 I can't believe this. 1619 01:08:03,050 --> 01:08:04,050 Nat... Natalie. 1620 01:08:04,084 --> 01:08:05,084 Natalie? 1621 01:08:05,753 --> 01:08:06,819 Natalie? 1622 01:08:12,560 --> 01:08:13,525 Natalie, wait. 1623 01:08:13,561 --> 01:08:14,871 I don't want to talk to you right now, Zach. 1624 01:08:14,895 --> 01:08:15,527 Please, let me explain. 1625 01:08:15,563 --> 01:08:16,428 There's nothing to explain. 1626 01:08:16,464 --> 01:08:16,995 I get it. 1627 01:08:17,031 --> 01:08:17,863 I don't think you do. 1628 01:08:17,898 --> 01:08:20,199 It's not that I didn't love you, it's... 1629 01:08:20,234 --> 01:08:20,999 It's what? 1630 01:08:21,035 --> 01:08:23,702 I was a struggling artist, and you, 1631 01:08:23,737 --> 01:08:25,215 you were ready to take on the world. 1632 01:08:25,239 --> 01:08:26,438 So, you gave up on us? 1633 01:08:26,474 --> 01:08:28,373 I did it for you. 1634 01:08:28,409 --> 01:08:29,942 I didn't want to hold you back. 1635 01:08:29,977 --> 01:08:31,877 No. 1636 01:08:31,912 --> 01:08:33,724 You did it because you were scared. 1637 01:08:35,616 --> 01:08:37,992 You did it because you were scared. 1638 01:08:40,821 --> 01:08:42,721 So maybe you were right. 1639 01:08:44,091 --> 01:08:45,224 Yeah. 1640 01:08:52,933 --> 01:08:54,266 Natalie. 1641 01:08:56,637 --> 01:08:57,903 Brooks? 1642 01:08:57,938 --> 01:08:58,837 Everything all right? 1643 01:08:58,873 --> 01:08:59,738 Hi, yeah. 1644 01:08:59,773 --> 01:09:00,606 It's great. 1645 01:09:00,641 --> 01:09:01,641 What are you?... 1646 01:09:02,042 --> 01:09:03,642 What are you doing here? 1647 01:09:03,677 --> 01:09:06,445 I have some really great news. 1648 01:09:06,480 --> 01:09:09,414 I got you a meeting. 1649 01:09:09,450 --> 01:09:10,516 What? 1650 01:09:11,318 --> 01:09:12,318 A really good one. 1651 01:09:12,353 --> 01:09:13,463 So, I booked you a flight for tomorrow morning 1652 01:09:13,487 --> 01:09:16,955 and I figured, why not give the good news in person? 1653 01:09:17,858 --> 01:09:20,926 - Happy Valentine's Day. - Happy Valentine's Day. 1654 01:09:28,969 --> 01:09:30,802 Your parents are great. 1655 01:09:30,837 --> 01:09:32,837 I love 'em. 1656 01:09:32,873 --> 01:09:34,506 Yeah, alright man. 1657 01:09:34,875 --> 01:09:38,009 Excuse me, can I get a sparkling water? 1658 01:09:38,478 --> 01:09:39,277 So... 1659 01:09:39,312 --> 01:09:40,211 Thank you. 1660 01:09:40,247 --> 01:09:43,815 Tell me about this job. 1661 01:09:43,850 --> 01:09:44,850 It sounds amazing. 1662 01:09:46,520 --> 01:09:49,788 So, it's a rich and famous lifestyle kind of show. 1663 01:09:49,823 --> 01:09:50,688 Rich and famous. 1664 01:09:50,724 --> 01:09:51,790 Yeah, I know. 1665 01:09:51,825 --> 01:09:53,458 Totally your thing, right? 1666 01:09:53,493 --> 01:09:55,126 Putting a ton of money into it, 1667 01:09:55,162 --> 01:09:56,962 and it could be a real resume builder. 1668 01:09:57,764 --> 01:09:58,963 Can you believe this? 1669 01:09:58,999 --> 01:10:01,900 Like, the best Valentine's Day present you could've asked for, 1670 01:10:01,935 --> 01:10:02,867 getting this meeting? 1671 01:10:02,903 --> 01:10:03,868 Yes, it is! 1672 01:10:03,904 --> 01:10:05,170 It's great. 1673 01:10:05,205 --> 01:10:07,150 And I can't believe you flew all the way here 1674 01:10:07,174 --> 01:10:09,340 just to tell me this news in person. 1675 01:10:09,376 --> 01:10:10,608 It's very romantic. 1676 01:10:10,644 --> 01:10:13,878 Well, I was location scouting for another job just upstate. 1677 01:10:13,914 --> 01:10:15,725 They gave me a free hotel room and your town 1678 01:10:15,749 --> 01:10:18,550 was just up the road, so I figured "why not?" 1679 01:10:18,585 --> 01:10:21,686 Oh. Right. 1680 01:10:21,721 --> 01:10:23,154 Why not. 1681 01:10:23,590 --> 01:10:25,056 Alicia? 1682 01:10:25,092 --> 01:10:26,092 Who is that? 1683 01:10:26,126 --> 01:10:27,325 Uh, Brooks. 1684 01:10:27,360 --> 01:10:28,726 The boyfriend. 1685 01:10:39,072 --> 01:10:41,573 So, what did she say when you told her? 1686 01:10:41,608 --> 01:10:44,609 Let's just say she wasn't too happy. 1687 01:10:44,644 --> 01:10:47,445 So, where are you two at now? 1688 01:10:47,481 --> 01:10:49,747 Honestly? 1689 01:10:49,783 --> 01:10:51,049 I don't know. 1690 01:10:51,084 --> 01:10:53,351 My advice, man? 1691 01:10:53,386 --> 01:10:56,387 Don't make the same mistake twice. 1692 01:11:03,263 --> 01:11:04,762 It changes everything. 1693 01:11:05,198 --> 01:11:07,198 He lied to me. 1694 01:11:07,234 --> 01:11:09,701 But he did it so that you could go off and take that job 1695 01:11:09,736 --> 01:11:11,136 in San Francisco. 1696 01:11:11,171 --> 01:11:13,471 Yeah, but he didn't even give me a choice, mom. 1697 01:11:13,507 --> 01:11:14,984 Would you have gone if he hadn't told you 1698 01:11:15,008 --> 01:11:16,241 he was going to art school? 1699 01:11:16,276 --> 01:11:17,575 Maybe. 1700 01:11:17,611 --> 01:11:18,309 Maybe not. 1701 01:11:18,345 --> 01:11:19,310 I don't know. 1702 01:11:19,346 --> 01:11:21,613 I'm just... I'm really confused, I'm confused. 1703 01:11:21,648 --> 01:11:23,581 Are you sure you want to leave it like this? 1704 01:11:23,617 --> 01:11:25,394 Maybe you should give it a little time. 1705 01:11:25,418 --> 01:11:26,084 I can't give it time. 1706 01:11:26,119 --> 01:11:26,951 I can't postpone this meeting. 1707 01:11:26,987 --> 01:11:30,155 This is a really big job if I get this. 1708 01:11:30,190 --> 01:11:33,391 I don't think that's what Jess is asking. 1709 01:11:33,426 --> 01:11:38,796 The real question is, what are you going to do about Zach? 1710 01:11:38,832 --> 01:11:40,576 Well, I... I can't take a chance on him 1711 01:11:40,600 --> 01:11:42,934 if he wasn't willing to do the same thing for me. 1712 01:11:42,969 --> 01:11:45,570 And at least Brooks, at least Brooks is clear 1713 01:11:45,605 --> 01:11:48,439 that he wants to be with me. 1714 01:11:48,475 --> 01:11:50,074 What do you think, Dad? 1715 01:11:51,311 --> 01:11:56,447 I think you should just follow that heart of yours, sunshine. 1716 01:11:56,483 --> 01:12:00,885 That's what I did with your mom, and I never regretted it. 1717 01:12:02,722 --> 01:12:05,690 Sorry, I hope I'm not interrupting. 1718 01:12:05,725 --> 01:12:07,325 No, come on in. 1719 01:12:07,360 --> 01:12:09,327 We, we better get going. 1720 01:12:09,362 --> 01:12:10,795 Thanks. Hi. 1721 01:12:14,000 --> 01:12:14,832 Miss you. 1722 01:12:14,868 --> 01:12:16,100 I'll miss you too. 1723 01:12:18,805 --> 01:12:19,504 Love you. 1724 01:12:19,539 --> 01:12:20,805 Bye, Dad. 1725 01:12:24,678 --> 01:12:27,178 Listen to your heart, honey. 1726 01:12:27,214 --> 01:12:30,415 It's a cliché because it's true. 1727 01:12:34,654 --> 01:12:36,421 Who could that be? 1728 01:12:44,064 --> 01:12:45,296 Zach. 1729 01:12:45,332 --> 01:12:47,765 Has Natalie left? 1730 01:12:52,572 --> 01:12:54,739 I brought you this. 1731 01:12:54,774 --> 01:12:55,807 Thank you. 1732 01:12:55,842 --> 01:12:57,008 Thought you might like it. 1733 01:12:57,043 --> 01:13:00,378 You can open it later. 1734 01:13:00,413 --> 01:13:03,047 I came to tell you something, too. 1735 01:13:03,083 --> 01:13:04,515 You were right. 1736 01:13:04,551 --> 01:13:05,516 You don't have to say this... 1737 01:13:05,552 --> 01:13:07,085 No, actually, I do. 1738 01:13:07,120 --> 01:13:09,087 I'm not like you. 1739 01:13:09,122 --> 01:13:11,089 I'm not fearless. 1740 01:13:11,124 --> 01:13:12,557 I was scared, and I... 1741 01:13:12,592 --> 01:13:15,026 Nat. Are you good to go? 1742 01:13:15,061 --> 01:13:16,327 Yeah. 1743 01:13:16,363 --> 01:13:19,097 Hi, I don't think we've officially met. 1744 01:13:19,132 --> 01:13:20,031 I'm Zach. 1745 01:13:20,066 --> 01:13:20,999 Brooks. 1746 01:13:21,034 --> 01:13:22,667 Nice meeting you. 1747 01:13:24,237 --> 01:13:27,105 Anyway, good luck. 1748 01:13:27,140 --> 01:13:28,573 Both of you. 1749 01:13:28,608 --> 01:13:29,974 Thanks, man. 1750 01:13:32,946 --> 01:13:34,779 Nice guy. 1751 01:13:34,814 --> 01:13:36,714 Yeah, he is. 1752 01:13:47,961 --> 01:13:49,794 Hey. 1753 01:13:49,829 --> 01:13:51,529 You okay? 1754 01:13:51,564 --> 01:13:54,365 Yeah, I'm just nervous, I guess. 1755 01:13:54,401 --> 01:13:56,267 Don't worry. 1756 01:13:56,303 --> 01:13:58,236 You got this. 1757 01:13:58,271 --> 01:13:59,570 'Kay. 1758 01:14:47,654 --> 01:14:50,355 What is that, anyway? 1759 01:14:50,390 --> 01:14:53,157 It's Mount Kilimanjaro. 1760 01:14:54,894 --> 01:14:56,728 Cool. 1761 01:15:13,846 --> 01:15:14,679 Look. 1762 01:15:14,714 --> 01:15:17,048 I know your last show terminated you. 1763 01:15:17,083 --> 01:15:20,685 But I've seen your work, and it's exactly what I want. 1764 01:15:21,788 --> 01:15:24,188 Now, since we're honing in on the rich and famous, 1765 01:15:24,223 --> 01:15:27,191 I want you to bring what you did on "A Touch of Class", 1766 01:15:27,226 --> 01:15:28,726 but even more so. 1767 01:15:28,761 --> 01:15:31,962 I want someone more aspirational. 1768 01:15:31,998 --> 01:15:34,198 Ideal, rather than real. 1769 01:15:34,233 --> 01:15:36,033 You really do that well. 1770 01:15:36,069 --> 01:15:38,502 You see, that really plays into the larger than life element 1771 01:15:38,538 --> 01:15:41,472 that we're looking to lean into. 1772 01:15:41,507 --> 01:15:44,341 And you get to do it all. 1773 01:15:44,377 --> 01:15:48,546 Producing, directing, some episodes. 1774 01:15:48,581 --> 01:15:50,081 Writing the scripts. 1775 01:15:50,116 --> 01:15:51,248 You like that, don't you? 1776 01:15:51,284 --> 01:15:52,416 Yes. 1777 01:15:53,619 --> 01:15:57,421 You know, I just love people who strive for perfection. 1778 01:15:57,457 --> 01:15:58,589 Like me. 1779 01:16:00,026 --> 01:16:00,925 You know the drill. 1780 01:16:00,960 --> 01:16:02,493 Yes. 1781 01:16:02,528 --> 01:16:04,695 I know exactly what you're talking about. 1782 01:16:04,731 --> 01:16:06,263 I knew you would. 1783 01:16:06,299 --> 01:16:07,865 So? 1784 01:16:10,570 --> 01:16:12,737 Do we have a deal? 1785 01:16:16,743 --> 01:16:19,210 You said what? 1786 01:16:19,245 --> 01:16:21,512 I said no. 1787 01:16:21,547 --> 01:16:23,547 Ha! You're kidding me, right? 1788 01:16:23,583 --> 01:16:24,648 No. 1789 01:16:24,684 --> 01:16:25,694 I told him that if I'm going to be in this business, 1790 01:16:25,718 --> 01:16:29,053 I want to do something that I really believe in. 1791 01:16:29,088 --> 01:16:33,124 Where I can be authentically me and people can see that. 1792 01:16:33,159 --> 01:16:38,863 Natalie, people in this business don't care about any of that. 1793 01:16:38,898 --> 01:16:41,899 You know what I'm talking about, huh? 1794 01:16:41,934 --> 01:16:46,070 People don't want to see who you really are. 1795 01:16:46,105 --> 01:16:47,438 Well, he did. 1796 01:16:47,473 --> 01:16:48,739 Who did? 1797 01:16:48,775 --> 01:16:50,975 Lowenstein. 1798 01:16:51,010 --> 01:16:53,878 We are making a deal. 1799 01:16:53,913 --> 01:16:56,280 Okay, okay, that's great then. 1800 01:16:56,315 --> 01:16:57,214 Right? 1801 01:16:57,250 --> 01:16:58,282 Yeah. 1802 01:16:58,317 --> 01:16:59,683 Okay. 1803 01:17:09,328 --> 01:17:11,262 Hey, Brooks? 1804 01:17:12,865 --> 01:17:14,409 If I were to ask you when my birthday was, 1805 01:17:14,433 --> 01:17:16,667 you would know, right? 1806 01:17:16,702 --> 01:17:18,636 What do you mean? 1807 01:17:18,671 --> 01:17:20,304 What do you mean, what do I mean? 1808 01:17:20,339 --> 01:17:23,274 When's my birthday? 1809 01:17:23,309 --> 01:17:24,942 August. 1810 01:17:25,878 --> 01:17:28,479 It's April. 1811 01:17:28,514 --> 01:17:30,247 And yours is May 10th, 1812 01:17:30,283 --> 01:17:32,161 and you were born at 8:00 in the morning, 1813 01:17:32,185 --> 01:17:35,319 you had a little dog named Frisbee when you were a kid, 1814 01:17:35,354 --> 01:17:36,698 and you only wear blended fabrics 1815 01:17:36,722 --> 01:17:39,790 because cotton wrinkles too easily. 1816 01:17:39,826 --> 01:17:45,663 Okay, but what does any of this have to do with the meeting? 1817 01:17:45,698 --> 01:17:47,198 What's my favourite colour? 1818 01:17:47,233 --> 01:17:47,898 Are you serious right now? 1819 01:17:47,934 --> 01:17:49,567 Your favourite colour is blue. 1820 01:17:49,602 --> 01:17:50,634 What's mine? 1821 01:17:53,339 --> 01:17:54,972 I don't... 1822 01:17:55,007 --> 01:17:59,543 It's yellow, this mustard yellow. 1823 01:17:59,579 --> 01:18:01,245 It has been since the 10th grade, 1824 01:18:01,280 --> 01:18:05,249 and this is my favourite quote. 1825 01:18:05,284 --> 01:18:10,187 "Always be on the lookout for the presence of wonder". 1826 01:18:10,223 --> 01:18:11,733 You really didn't know that, did you? 1827 01:18:11,757 --> 01:18:13,557 Natalie. 1828 01:18:13,593 --> 01:18:15,926 I must've said this 100 times. 1829 01:18:15,962 --> 01:18:21,765 I just don't think you ever listen. 1830 01:18:21,801 --> 01:18:26,837 Are you breaking up with me right now? 1831 01:18:38,818 --> 01:18:40,851 To the airport, please. 1832 01:18:40,887 --> 01:18:43,754 As fast as you can. 1833 01:18:46,959 --> 01:18:48,726 Ooh. 1834 01:18:52,298 --> 01:18:54,198 Hi. Last name? 1835 01:18:54,233 --> 01:18:56,901 And first name? 1836 01:18:56,936 --> 01:18:59,370 Okay, Miss Smith. Have a nice flight. 1837 01:18:59,405 --> 01:19:01,639 Excuse me, sorry, I checked in online already. 1838 01:19:01,674 --> 01:19:02,306 Thank you. 1839 01:19:02,341 --> 01:19:03,807 Do you think I can make it? 1840 01:19:03,843 --> 01:19:05,242 If you run. 1841 01:19:05,278 --> 01:19:05,676 Yes. 1842 01:19:05,711 --> 01:19:06,410 Okay, thank you. 1843 01:19:06,445 --> 01:19:07,278 You're welcome. 1844 01:19:07,313 --> 01:19:08,545 Good luck! 1845 01:19:08,781 --> 01:19:09,446 Excuse me. 1846 01:19:09,482 --> 01:19:10,381 I'm coming! 1847 01:19:10,416 --> 01:19:11,215 Oh, so sorry. 1848 01:19:11,250 --> 01:19:12,449 Excuse me. 1849 01:19:12,485 --> 01:19:14,151 Have a good flight. 1850 01:19:14,186 --> 01:19:15,964 Excuse me. I'm coming, I made it. I'm here. 1851 01:19:15,988 --> 01:19:18,756 Excuse me, sorry, sorry, sorry. 1852 01:19:18,791 --> 01:19:21,125 Excuse me, excuse me, sorry. Hey, wait, wait, wait. 1853 01:19:21,160 --> 01:19:22,893 I'm coming, I made it, okay. 1854 01:19:22,929 --> 01:19:23,527 I'm sorry, ma'am. 1855 01:19:23,562 --> 01:19:24,762 We've just shut the doors. 1856 01:19:24,797 --> 01:19:26,008 Yeah, but you just let that guy on. 1857 01:19:26,032 --> 01:19:26,931 Let me... let me on. 1858 01:19:26,966 --> 01:19:27,731 I'm sorry. 1859 01:19:27,767 --> 01:19:28,866 It's really important. 1860 01:19:28,901 --> 01:19:31,013 I can put you on standby for the next available flight. 1861 01:19:31,037 --> 01:19:31,602 I ca... 1862 01:19:31,637 --> 01:19:33,003 No! 1863 01:19:33,039 --> 01:19:35,172 I can't, I cannot be on standby anymore. 1864 01:19:35,207 --> 01:19:35,806 Excuse me? 1865 01:19:35,841 --> 01:19:37,074 Okay, so here's the deal. 1866 01:19:37,109 --> 01:19:38,075 I have to get to this guy. 1867 01:19:38,110 --> 01:19:39,855 He was my first love, we almost got married, 1868 01:19:39,879 --> 01:19:41,256 then he thought that I wanted this big career, 1869 01:19:41,280 --> 01:19:43,314 so he lied to me, which is a different story. 1870 01:19:43,349 --> 01:19:45,649 But basically, I got the big career, 1871 01:19:45,685 --> 01:19:47,818 except I lost myself in the meantime. 1872 01:19:47,853 --> 01:19:49,520 I didn't know who I was anymore, 1873 01:19:49,555 --> 01:19:50,766 I was comparing myself to other people, 1874 01:19:50,790 --> 01:19:53,357 I worked all the time, it's all I did was work, work, work, 1875 01:19:53,392 --> 01:19:55,092 and then I lost my job. 1876 01:19:55,127 --> 01:19:56,171 Which I thought was a really bad thing. 1877 01:19:56,195 --> 01:19:58,796 But my mom said everything happens for a reason, 1878 01:19:58,831 --> 01:19:59,630 which I know, is like, 1879 01:19:59,665 --> 01:20:00,709 "everything happens for a reason". 1880 01:20:00,733 --> 01:20:01,632 You hear it all the time. 1881 01:20:01,667 --> 01:20:02,466 But it's true. 1882 01:20:02,501 --> 01:20:04,268 And if I hadn't seen that yellow mug, 1883 01:20:04,303 --> 01:20:08,305 that was what made me realize, why do I want a big career 1884 01:20:08,341 --> 01:20:09,952 if I don't have anybody to share it with? 1885 01:20:09,976 --> 01:20:12,109 At the expense of your heart and your soul? 1886 01:20:12,144 --> 01:20:13,277 You know what I mean? 1887 01:20:13,312 --> 01:20:14,678 It doesn't make any sense. 1888 01:20:14,714 --> 01:20:15,512 And Brooks? 1889 01:20:15,548 --> 01:20:16,725 I mean, Brooks never really got me. 1890 01:20:16,749 --> 01:20:17,614 Not the way Zach got me. 1891 01:20:17,650 --> 01:20:20,317 He just looks at you, and he sees you, 1892 01:20:20,353 --> 01:20:22,686 and I love him so totally and so completely, 1893 01:20:22,722 --> 01:20:23,722 and I have to tell him, 1894 01:20:23,756 --> 01:20:27,624 but I can't tell him unless you open the door. 1895 01:20:27,660 --> 01:20:31,261 Ma'am, I think you should turn around. 1896 01:20:34,667 --> 01:20:35,866 Hi. 1897 01:20:36,502 --> 01:20:38,135 That's him. That's the guy. 1898 01:20:38,170 --> 01:20:39,970 Good thing you missed your flight, then. 1899 01:20:42,041 --> 01:20:45,642 I let you go once. 1900 01:20:45,678 --> 01:20:48,345 I'm not going to let you go again. 1901 01:20:49,315 --> 01:20:54,385 I know it's a little bit late, but will you be my Valentine? 1902 01:21:06,699 --> 01:21:08,999 I love you, Natalie. 1903 01:21:29,655 --> 01:21:31,800 Welcome to KACL, where we're playing the best hits 1904 01:21:31,824 --> 01:21:33,424 of the 20s, 30s, and 40s. 1905 01:21:33,459 --> 01:21:36,226 Benny Goodman actually invented a dance for his, 1906 01:21:36,262 --> 01:21:37,561 Aunt Esther. 1907 01:21:38,464 --> 01:21:39,464 All right, I'm sorry. 1908 01:21:39,498 --> 01:21:42,699 Don't laugh at her, you're just egging her on. 1909 01:21:42,735 --> 01:21:44,902 I hear Zach's selling quite a bit of his work. 1910 01:21:44,937 --> 01:21:48,572 He has, but I think he enjoys doing this show even more. 1911 01:21:48,607 --> 01:21:50,941 Welcome to another episode of Treasure Hunters. 1912 01:21:50,976 --> 01:21:52,954 Where we travel the globe looking for treasures. 1913 01:21:52,978 --> 01:21:54,912 Maybe in your own garage. 1914 01:21:54,947 --> 01:21:55,546 This... 1915 01:21:55,581 --> 01:21:57,481 Oh, jeez. Sorry. 1916 01:21:57,516 --> 01:21:58,715 Those two. 1917 01:21:58,751 --> 01:22:00,996 I can't wait to see what their wedding's going to be like. 1918 01:22:01,020 --> 01:22:02,219 Shall we dance? 1919 01:22:02,254 --> 01:22:03,220 Sounds good to me. 1920 01:22:03,255 --> 01:22:05,222 I love me some band music. 1921 01:22:05,257 --> 01:22:06,090 Did you guys ever think 1922 01:22:06,125 --> 01:22:08,125 that they would get back together again? 1923 01:22:08,160 --> 01:22:10,828 Well, you know what they say. 1924 01:22:10,863 --> 01:22:12,550 Mothers know best. 1925 01:22:13,551 --> 01:22:19,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 129343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.