Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:35,661 --> 00:06:38,627
Come on, dude, I'm not pleasing you?
2
00:09:32,843 --> 00:09:34,709
You never saw it?
3
00:11:29,652 --> 00:11:32,719
My salutations.
4
00:13:59,265 --> 00:14:01,399
What have you brought to me?
5
00:14:39,002 --> 00:14:40,769
What about the pack?
6
00:14:42,870 --> 00:14:44,269
What do you want?
7
00:14:44,269 --> 00:14:47,170
Fake salami to take away.
8
00:15:38,341 --> 00:15:39,508
Ice cream!
9
00:15:41,975 --> 00:15:44,075
Ice cream!
10
00:15:46,808 --> 00:15:48,741
Ice cream!
11
00:15:52,142 --> 00:15:53,709
Ice cream.
12
00:16:34,212 --> 00:16:36,146
Give me an apple.
13
00:18:10,154 --> 00:18:12,654
Take me!
14
00:18:22,321 --> 00:18:24,021
What's the matter?
15
00:19:16,193 --> 00:19:20,260
What a hottie!
16
00:24:02,584 --> 00:24:04,117
Give it to me.
17
00:24:28,352 --> 00:24:29,586
No!
18
00:26:59,232 --> 00:27:05,699
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
19
00:27:05,899 --> 00:27:09,100
Love each other.
20
00:27:54,337 --> 00:27:55,637
Give it to me.
21
00:29:42,546 --> 00:29:44,880
Did you see the bride?
22
00:30:03,415 --> 00:30:05,682
Did you see the bride?
23
00:30:14,182 --> 00:30:17,549
Can't we talk about brides anymore?
24
00:30:18,916 --> 00:30:22,883
Bride... bride?
25
00:30:23,217 --> 00:30:25,050
Who, me?
26
00:30:30,517 --> 00:30:32,851
A fake one.
27
00:33:02,930 --> 00:33:04,563
Awesome!
28
00:33:21,432 --> 00:33:23,265
Cool.
29
00:35:30,743 --> 00:35:32,543
Who ordered?
30
00:36:10,779 --> 00:36:14,147
He said only to come back at night.
31
00:41:31,406 --> 00:41:33,541
Give it to me.
32
00:41:35,840 --> 00:41:38,007
Crist�v�o!
33
00:41:41,674 --> 00:41:43,941
Crist�v�o!
34
00:41:53,275 --> 00:41:55,808
Didn't you see Crist�v�o?
35
00:42:03,242 --> 00:42:05,543
Didn't you see Crist�v�o?
36
00:42:05,743 --> 00:42:07,709
My God...
37
00:42:08,843 --> 00:42:11,377
Nobody saw my man?
38
00:43:09,015 --> 00:43:11,815
Let me be the witness.
39
00:43:23,416 --> 00:43:26,483
Let me be the witness.
40
00:43:28,117 --> 00:43:29,616
Come on!
41
00:43:52,085 --> 00:43:53,952
He agreed!
42
00:44:04,653 --> 00:44:09,487
Crist�v�o! Crist�v�o!
43
00:44:09,820 --> 00:44:11,554
Tell Crist�v�o I'll be right back.
44
00:45:04,824 --> 00:45:10,059
My flower...
where's my flower?
45
00:46:26,632 --> 00:46:29,299
Grow and multiply!
46
01:07:10,005 --> 01:07:11,506
What's the matter?
47
01:17:52,494 --> 01:17:53,627
That's all?
48
01:17:53,761 --> 01:17:55,161
Tomorrow.
49
01:24:05,492 --> 01:24:06,459
No!
2763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.