All language subtitles for 1-1디펜딩제이콥

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,453 --> 00:00:04,741 _ 2 00:00:12,044 --> 00:00:14,531 _ 3 00:01:52,449 --> 00:01:54,327 We are the Spree. 4 00:03:21,116 --> 00:03:26,116 -Synced and corrected by martythecrazy - 5 00:03:35,602 --> 00:03:38,102 _ 6 00:03:56,612 --> 00:03:59,862 Hey. Your daddy let me in. 7 00:04:00,088 --> 00:04:03,911 -Did you have school? -I had a half day. 8 00:04:04,323 --> 00:04:08,861 Here. Um, there's a little extra there. 9 00:04:09,003 --> 00:04:12,570 I know you're off to Salem tomorrow, God bless. 10 00:04:13,811 --> 00:04:15,099 Yes, ma'am. 11 00:04:15,124 --> 00:04:18,286 Permanent government vacation till I'm old and grey, 12 00:04:18,311 --> 00:04:19,778 if I make it that long. 13 00:04:19,803 --> 00:04:22,240 Well, I just want you to know how grateful we are 14 00:04:22,265 --> 00:04:26,450 for what you do, for the sacrifice you make. 15 00:04:26,475 --> 00:04:30,179 -Truly. -Thanks. 16 00:04:30,242 --> 00:04:35,242 - You can come on through. - Right. Yeah. 17 00:04:37,481 --> 00:04:40,072 -It got worse. -We'll fix you up. 18 00:04:43,779 --> 00:04:45,495 With me now. 19 00:04:47,530 --> 00:04:50,000 Ask, and it shall be given you. 20 00:04:50,507 --> 00:04:52,884 Seek, and ye shall find. 21 00:04:52,943 --> 00:04:55,754 Knock, and it shall be opened unto you. 22 00:05:00,690 --> 00:05:03,604 For every one that asketh receiveth, 23 00:05:03,629 --> 00:05:05,720 and he that seeketh findeth... 24 00:05:05,745 --> 00:05:10,745 And to him that knocketh it shall be opened. 25 00:05:10,967 --> 00:05:14,107 For thine is the kingdom, the power and the glory, 26 00:05:14,162 --> 00:05:16,174 forever and ever. 27 00:05:27,773 --> 00:05:29,663 Thank you. 28 00:05:38,042 --> 00:05:40,495 _ 29 00:05:49,309 --> 00:05:52,687 It's cold. You should come back to the bag. 30 00:05:56,611 --> 00:05:58,734 Can we say goodbye again? 31 00:06:11,103 --> 00:06:13,494 I can't see you again after I take the oath. 32 00:06:13,540 --> 00:06:15,024 Remember? We talked about it. 33 00:06:15,049 --> 00:06:17,759 Come on, we can be subtle. 34 00:06:17,784 --> 00:06:20,120 -Paul. -I need to see you. 35 00:06:20,182 --> 00:06:21,627 This can't be the last time... 36 00:06:21,651 --> 00:06:23,217 Listen to me. 37 00:06:24,359 --> 00:06:26,408 This is when you go to college, 38 00:06:27,061 --> 00:06:31,850 find a girl, get married, everything nice and good. 39 00:06:33,136 --> 00:06:36,731 This is when I go grind our great nation's enemies into dust. 40 00:06:46,145 --> 00:06:47,366 Go. 41 00:06:48,282 --> 00:06:50,160 I should take off. 42 00:06:51,880 --> 00:06:53,873 And don't walk into traffic. 43 00:06:55,545 --> 00:06:58,096 A cowardly attack on Conscription Day. 44 00:06:58,121 --> 00:06:59,870 Let's go back to the scene right now. 45 00:06:59,894 --> 00:07:02,205 Here's what we know. Sixteen hundred people 46 00:07:02,230 --> 00:07:03,502 are dead today, 47 00:07:03,527 --> 00:07:07,096 the result of an unknown bomber who may have fled the scene. 48 00:07:07,121 --> 00:07:08,513 This is obviously... 49 00:07:08,538 --> 00:07:10,848 what happened today redefines 50 00:07:10,873 --> 00:07:14,518 "suicide bomb" in a way that shocks me to the marrow. 51 00:07:14,543 --> 00:07:18,939 The ruthlessness of this attack has all the earmarks of the Spree. 52 00:07:19,085 --> 00:07:22,802 Not to mention the timing, on Conscription Day, 53 00:07:22,827 --> 00:07:24,842 when so many of our bravest are called up... 54 00:07:24,866 --> 00:07:27,331 You know what? This is abusive. Turn that off. 55 00:07:28,430 --> 00:07:31,647 I give up. Cook your own goodbye dinner, 56 00:07:31,672 --> 00:07:34,376 'cause you're in such a hurry to get yourself killed. 57 00:07:45,592 --> 00:07:49,010 Mom, I'm sorry. 58 00:07:49,494 --> 00:07:52,028 I have given this so much careful thought. 59 00:07:52,168 --> 00:07:54,492 I want to help. I want to do something good. 60 00:07:54,517 --> 00:07:57,255 Have you ever thought that maybe I want to get away from here? 61 00:07:57,279 --> 00:07:59,214 Will you imagine for two seconds 62 00:07:59,239 --> 00:08:01,433 what it was like for me to lose my sisters... 63 00:08:01,457 --> 00:08:03,942 Mom, I can't do this again. 64 00:08:05,527 --> 00:08:07,262 I spoke to the attorney. 65 00:08:07,938 --> 00:08:11,534 When the call comes, just don't say the words. 66 00:08:11,825 --> 00:08:13,781 That's all we have to do right now. 67 00:08:13,806 --> 00:08:15,509 Tally, Tally! 68 00:08:23,584 --> 00:08:26,481 What did you tell Paul, the poor thing? 69 00:08:26,506 --> 00:08:29,496 I sent him on his way with a little oomph. 70 00:08:29,808 --> 00:08:32,545 You better save some oomph for War College. 71 00:08:32,626 --> 00:08:34,668 Gotta get through basic first. 72 00:08:34,693 --> 00:08:36,767 Don't even joke about that. 73 00:08:40,550 --> 00:08:43,219 You're not gonna let this family down either, correct? 74 00:08:43,478 --> 00:08:44,816 No, ma'am. 75 00:08:44,841 --> 00:08:48,820 Because the first Bellweather to serve in this Army was a slave. 76 00:08:49,271 --> 00:08:52,492 -She deserves better. -Yes, ma'am. 77 00:08:54,664 --> 00:08:59,664 You... are her wildest dream, understood? 78 00:09:01,825 --> 00:09:04,127 This is breaking news. 79 00:09:04,152 --> 00:09:06,310 A terrifying attack on Conscription Day. 80 00:09:06,335 --> 00:09:09,704 -The Spree? -The Army has set up a perimeter. 81 00:09:09,729 --> 00:09:12,027 We do not know if this is an act of terrorism. 82 00:09:12,052 --> 00:09:14,425 No one has claimed responsibility. 83 00:09:14,450 --> 00:09:17,140 It certainly has all the hallmarks... 84 00:09:17,512 --> 00:09:19,449 And when you say the affected, that means anyone 85 00:09:19,473 --> 00:09:22,206 in audible range of the balloon's popping noise? 86 00:09:22,231 --> 00:09:25,237 Correct. The Spree are using sound here 87 00:09:25,262 --> 00:09:27,823 to carry and spread the curse to the general public. 88 00:09:27,848 --> 00:09:30,542 The Spree are a radical militant organization, 89 00:09:30,831 --> 00:09:33,950 whose stateless army wreaks havoc... 90 00:09:38,113 --> 00:09:39,800 Any minute now? 91 00:09:43,046 --> 00:09:44,465 Yeah, pretty much. 92 00:09:56,264 --> 00:10:00,987 This... was your mama's, 93 00:10:01,299 --> 00:10:03,468 and her mama's before her. 94 00:10:03,562 --> 00:10:06,857 Going back and back, passed down through the generations. 95 00:10:10,840 --> 00:10:13,754 Supposed to wear it in combat. 96 00:10:14,167 --> 00:10:15,700 Keep you safe. 97 00:10:26,616 --> 00:10:28,379 I can't lose you too. 98 00:10:47,860 --> 00:10:50,234 Please do not say the words. 99 00:10:50,519 --> 00:10:52,904 If you say the words, they've got you. 100 00:10:53,483 --> 00:10:54,679 Tally. 101 00:10:54,704 --> 00:10:58,242 Do you know how hard I worked to get you out of the lottery of death? 102 00:10:58,267 --> 00:11:00,580 Tally. Tally, Tally! 103 00:11:00,605 --> 00:11:05,118 Tally! Tally! You're smarter than this! Tally! 104 00:11:14,470 --> 00:11:17,322 I, Tally Craven, do solemnly pledge 105 00:11:17,347 --> 00:11:19,906 to protect and defend the United States of America 106 00:11:19,931 --> 00:11:21,318 against all enemies... 107 00:11:21,343 --> 00:11:22,869 foreign or domestic. 108 00:11:22,894 --> 00:11:26,353 I will faithfully serve and obey the rules and articles 109 00:11:26,378 --> 00:11:28,114 for the government of the Army... 110 00:11:28,139 --> 00:11:30,733 of the United States, all secrets keep, 111 00:11:31,164 --> 00:11:35,790 all lawful commands willingly perform as dictated by the Salem Accord. 112 00:11:55,585 --> 00:11:57,926 _ 113 00:12:06,319 --> 00:12:08,631 -Have a great flight. -Thank you. 114 00:12:08,795 --> 00:12:10,231 Next, please. 115 00:12:12,547 --> 00:12:14,527 -Hello. -Hi. 116 00:12:19,819 --> 00:12:21,366 Hi. Welcome. 117 00:12:21,391 --> 00:12:24,119 -I will be happy to help you. -Thanks. 118 00:12:25,028 --> 00:12:27,671 Okay. We do have a flight to Boston 119 00:12:27,696 --> 00:12:29,960 boarding in 11 minutes and it is fully booked, 120 00:12:29,985 --> 00:12:31,633 but I'm sure someone will happily surrender 121 00:12:31,657 --> 00:12:32,983 their seat under the circumstances. 122 00:12:33,007 --> 00:12:34,500 Tell you what, I'll walk you over there. 123 00:12:34,524 --> 00:12:36,101 I'm on the Boston flight. 124 00:12:36,313 --> 00:12:37,930 This young lady can have my seat. 125 00:12:37,954 --> 00:12:40,386 Thank you for your service to our country. 126 00:12:41,283 --> 00:12:43,473 She's a witch. 127 00:12:44,571 --> 00:12:47,265 She won't need a return flight. 128 00:12:53,643 --> 00:12:55,193 Thank you. 129 00:12:56,212 --> 00:13:00,156 -You're very brave. -I haven't done anything yet. 130 00:13:05,749 --> 00:13:08,039 _ 131 00:13:24,431 --> 00:13:27,411 I am General Sarah Alder. 132 00:13:28,421 --> 00:13:30,769 Welcome to Fort Salem. 133 00:13:32,086 --> 00:13:33,896 It is a solemn day. 134 00:13:34,123 --> 00:13:38,143 Much like the day, 327 years ago, 135 00:13:38,168 --> 00:13:41,122 when I made a deal with the Massachusetts Bay Militia. 136 00:13:41,241 --> 00:13:43,532 My terms were simple: 137 00:13:44,035 --> 00:13:45,952 honor me, 138 00:13:46,282 --> 00:13:51,282 make a place for me and my kind and we will win your wars. 139 00:13:51,541 --> 00:13:53,974 That was before we were even America. 140 00:13:59,342 --> 00:14:02,045 All of you have answered the call. 141 00:14:02,076 --> 00:14:05,548 Just like your mothers and their mothers before them. 142 00:14:05,620 --> 00:14:10,620 You are the daughters of ancient lines. You are called to greatness. 143 00:14:11,344 --> 00:14:16,344 You have bravely pledged to serve and defend this great country. 144 00:14:17,315 --> 00:14:21,069 I assure you, dark days await us. 145 00:14:21,094 --> 00:14:26,033 We live in a time of ancient hatred and emerging threats. 146 00:14:26,709 --> 00:14:29,286 The Spree are ruthless and savage. 147 00:14:29,311 --> 00:14:32,700 We will need all of you to meet what's coming. 148 00:14:32,757 --> 00:14:36,997 And we will meet it with storm and fury. 149 00:14:49,964 --> 00:14:52,393 You are among your own kind now. 150 00:14:52,584 --> 00:14:54,691 Take comfort in it. 151 00:14:54,848 --> 00:14:57,315 Find strength in it. 152 00:14:57,854 --> 00:15:01,276 A blessing on all of you, a blessing on this place, 153 00:15:02,142 --> 00:15:07,142 this witch's place. 154 00:15:22,922 --> 00:15:26,468 Hi. Hi. Hi. 155 00:15:46,259 --> 00:15:51,259 Welcome to all-suites Circe Barracks, the finest on the base. 156 00:15:52,062 --> 00:15:54,593 I am Drill Sergeant Anacostia Quartermaine. 157 00:15:54,684 --> 00:15:57,031 My job is to keep you alive through basic 158 00:15:57,056 --> 00:15:59,625 so the Military High Council can determine if 159 00:15:59,650 --> 00:16:01,484 you go on to War College. 160 00:16:01,509 --> 00:16:02,835 Or not. 161 00:16:03,126 --> 00:16:06,796 Starting this year, you will rise or fall as units. 162 00:16:06,821 --> 00:16:09,471 That means how anyone in your unit performs during basic 163 00:16:09,495 --> 00:16:12,461 is how everyone in your unit performs during basic. 164 00:16:12,486 --> 00:16:15,921 Your job is to be effective soldiers, 165 00:16:16,138 --> 00:16:19,341 displaying at all times those most military of virtues. 166 00:16:19,607 --> 00:16:21,857 Suite numbers on the back of your medals. 167 00:16:22,289 --> 00:16:24,693 Go, meet the rest of your units. 168 00:16:26,981 --> 00:16:29,114 Now, ladies! 169 00:16:41,334 --> 00:16:44,379 -You must be Raelle! -Hi. 170 00:16:45,468 --> 00:16:47,215 I'm Tally Craven, 171 00:16:47,357 --> 00:16:49,481 and this is Abigail Bellweather. 172 00:16:49,506 --> 00:16:52,138 Sounds like we're going all the way together. 173 00:16:52,704 --> 00:16:54,807 Onward to glory, soldiers. 174 00:16:55,194 --> 00:16:57,544 Well, rah, rah, rah. Sounds like a poster. 175 00:16:57,668 --> 00:17:00,172 I assure you, the sentiment is sincere. 176 00:17:00,281 --> 00:17:02,906 Bellweather? Sounds familiar. 177 00:17:02,931 --> 00:17:04,391 Army's crawling with Bellweathers. 178 00:17:04,415 --> 00:17:07,278 I'm good with lower or upper. 179 00:17:08,082 --> 00:17:10,614 No way is that gonna pass inspection. 180 00:17:13,616 --> 00:17:15,618 Cross that bridge, I guess. 181 00:17:18,259 --> 00:17:19,547 Where are you from? 182 00:17:19,572 --> 00:17:21,708 Chippewa Cession, near Carolina. 183 00:17:21,787 --> 00:17:24,257 Lookin' pretty pale for Chippewa Cession. 184 00:17:25,087 --> 00:17:27,759 My family was there before it was the Cession. Where are you from? 185 00:17:27,783 --> 00:17:30,388 -New York and Annapolis. -How can you be from two places? 186 00:17:30,412 --> 00:17:33,983 -We summer in Maryland, by the water. -We summer where we winter. 187 00:17:34,778 --> 00:17:36,280 Me too. 188 00:17:36,408 --> 00:17:38,543 I'm from Norcal. Sacramento. 189 00:17:38,568 --> 00:17:40,290 I grew up on a matrifocal compound, 190 00:17:40,314 --> 00:17:42,083 so it's really far from the city. 191 00:17:42,132 --> 00:17:44,732 -A what compound? -Matrifocal. 192 00:17:45,802 --> 00:17:48,194 No dudes, like, ever. 193 00:17:50,328 --> 00:17:51,822 Ever. 194 00:17:52,394 --> 00:17:55,507 But lots of heirloom avocado growing conscientious objectors, 195 00:17:55,532 --> 00:17:57,485 weavers, knitters, midwives... 196 00:17:57,510 --> 00:17:59,929 I'm sorry, I'm still on the "no dudes" part. 197 00:17:59,977 --> 00:18:02,070 So like are you a virgin? 198 00:18:06,351 --> 00:18:07,786 Let me see your mark. 199 00:18:10,368 --> 00:18:13,039 It changes when you have sex for the first time. 200 00:18:13,064 --> 00:18:15,797 It gets better, shinier. 201 00:18:15,822 --> 00:18:20,434 -The way it catches the light. -Where's yours? 202 00:18:21,303 --> 00:18:23,172 Literally an inch from my vagina, 203 00:18:23,197 --> 00:18:26,018 so maybe when we get to know each other better. 204 00:18:26,043 --> 00:18:29,943 But is it... is it shiny? 205 00:18:39,295 --> 00:18:42,081 My mom lost four sisters to combat. 206 00:18:42,652 --> 00:18:45,501 When she turned 18, they gave her dispensation. 207 00:18:46,293 --> 00:18:48,161 She didn't have to serve. 208 00:18:48,365 --> 00:18:51,757 The Army said that our line had become unduly depleted. 209 00:18:51,854 --> 00:18:54,760 She reopened the case to get one for me. 210 00:18:56,482 --> 00:18:59,181 And then I ruined her life by coming. 211 00:18:59,206 --> 00:19:00,856 You came when you didn't have to? 212 00:19:00,882 --> 00:19:04,310 That's some heroic stuff, Private Craven. 213 00:19:04,390 --> 00:19:07,493 I... I guess I felt like I did have to come, 214 00:19:07,549 --> 00:19:09,435 I mean given the state of the world. 215 00:19:09,460 --> 00:19:10,900 The Spree. 216 00:19:11,182 --> 00:19:13,695 Every attack is worse than the last. 217 00:19:16,431 --> 00:19:21,431 I couldn't just watch while innocent people die. 218 00:19:23,114 --> 00:19:26,084 -I couldn't... -You did the right thing. 219 00:19:26,109 --> 00:19:28,960 This was the smallest draft in years. 220 00:19:29,695 --> 00:19:31,408 We need everybody. 221 00:19:37,716 --> 00:19:39,763 Who have you lost? 222 00:19:42,778 --> 00:19:46,068 Aunts, so many cousins, 223 00:19:46,145 --> 00:19:49,105 both grandmothers died in their 50s. 224 00:19:49,571 --> 00:19:51,598 One in the air when her salva ran out, 225 00:19:51,623 --> 00:19:56,087 and the other rotting in a tent crawling with plague rats. 226 00:19:59,682 --> 00:20:01,826 What about you, Raelle? 227 00:20:17,287 --> 00:20:21,221 My mom died in a firefight in Liberia last year. 228 00:20:21,629 --> 00:20:23,310 On a beach. 229 00:20:24,411 --> 00:20:27,706 The sand turned to glass around her and they had to crack her out. 230 00:20:27,938 --> 00:20:29,480 What was left of her. 231 00:20:30,943 --> 00:20:33,570 She died an honorable death. 232 00:20:33,983 --> 00:20:36,929 I think my mom was tired when she died. 233 00:20:37,057 --> 00:20:40,198 And scared. And used up. 234 00:20:40,972 --> 00:20:43,327 I think she wanted to come home. 235 00:21:04,701 --> 00:21:07,370 For those who dwell in the earth. 236 00:21:08,660 --> 00:21:11,065 For those who gave their lives. 237 00:21:11,587 --> 00:21:13,941 For those, we remember. 238 00:23:04,263 --> 00:23:06,098 Sounds like a freight train. 239 00:23:06,180 --> 00:23:08,222 Who knew wind can cut rock? 240 00:23:08,686 --> 00:23:10,807 Wouldn't mind learning to do that. 241 00:23:12,003 --> 00:23:15,040 Yeah, well, with my luck, I'll wind up a medic like my mom. 242 00:23:15,580 --> 00:23:17,385 Didn't work out so well for her. 243 00:23:17,755 --> 00:23:19,983 Shouldn't you be in training? 244 00:23:22,497 --> 00:23:24,070 Shouldn't you? 245 00:23:27,168 --> 00:23:28,742 Medals. 246 00:23:29,162 --> 00:23:30,910 Hand over your medals. 247 00:23:39,290 --> 00:23:41,546 Where are you two supposed to be exactly? 248 00:23:41,968 --> 00:23:44,383 -I was looking for the infirmary. -Me too. 249 00:23:45,807 --> 00:23:47,867 Yeah, the infirmary is right by the PX. 250 00:23:47,892 --> 00:23:49,888 How'd you get over here? 251 00:23:51,320 --> 00:23:53,188 You two have seven minutes 252 00:23:53,213 --> 00:23:55,863 to find your drill sergeants to discuss your demerits. 253 00:23:55,989 --> 00:23:57,473 And they already know. 254 00:24:01,716 --> 00:24:03,693 They were loads of fun. 255 00:24:04,330 --> 00:24:06,230 Yeah, I hear they do birthday parties. 256 00:24:12,117 --> 00:24:15,372 -Walk you back? -I'm Scylla. 257 00:24:16,289 --> 00:24:17,958 I'm Raelle. 258 00:24:26,584 --> 00:24:28,092 Medal. 259 00:24:40,676 --> 00:24:42,169 -First week? -Sorry. 260 00:24:42,194 --> 00:24:43,482 Are you? 261 00:24:45,398 --> 00:24:48,646 Do you know what happens to soldiers who shit the bed in basic? 262 00:24:49,311 --> 00:24:51,115 War meat, Private. 263 00:24:51,252 --> 00:24:52,962 Front line disposable war sausage 264 00:24:52,987 --> 00:24:55,036 in some of the worst places on Earth. 265 00:24:56,281 --> 00:24:58,193 Officers die just as good as enlisted. 266 00:24:58,218 --> 00:25:00,161 Seems like you don't want to be here. 267 00:25:00,833 --> 00:25:02,819 It's not just you your bad behavior affects. 268 00:25:02,843 --> 00:25:03,881 Makes me look bad, 269 00:25:03,906 --> 00:25:06,756 your unit takes a hit every timeyou do this type of thing. 270 00:25:08,234 --> 00:25:12,054 They see everything. 271 00:25:23,397 --> 00:25:25,025 Take some advice. 272 00:25:25,696 --> 00:25:29,178 Pretend you're not yourself for one minute and listen. 273 00:25:29,741 --> 00:25:31,530 There's a Bellweather in your unit. 274 00:25:31,757 --> 00:25:34,403 I'm guessing Abigail is a lot. The gifted ones always are. 275 00:25:34,427 --> 00:25:35,744 Yeah, I got it. 276 00:25:35,907 --> 00:25:37,975 There's more four-stars in her line than any other. 277 00:25:37,999 --> 00:25:39,905 Ride it all the way to War College. 278 00:25:39,930 --> 00:25:43,501 You'll live longer. Trust me on that. 279 00:25:46,743 --> 00:25:49,547 This came for you today, from your father. 280 00:25:51,951 --> 00:25:54,429 Stop blowing it. 281 00:26:18,962 --> 00:26:20,831 Daily rankings? 282 00:26:21,076 --> 00:26:24,667 Wouldn't want us to get too competitive or anything. 283 00:26:25,964 --> 00:26:28,322 This isn't gonna go like this. 284 00:26:34,612 --> 00:26:37,180 Where were you today? We were worried. 285 00:26:37,378 --> 00:26:41,049 - Didn't feel good. - No. Anything I can do? 286 00:26:41,074 --> 00:26:44,148 Doubt it. Your mom ever tell you anything about Greenville? 287 00:26:44,173 --> 00:26:47,277 Last spring? Seem to remember my mom saying it was a mess. 288 00:26:47,302 --> 00:26:48,557 They're all a mess. 289 00:26:48,582 --> 00:26:51,153 She said Greenville was no different. 290 00:26:51,368 --> 00:26:52,779 Interesting. 291 00:26:53,912 --> 00:26:56,744 We had training all day. None of this is elective. 292 00:26:56,769 --> 00:27:00,510 -Your absence was noted. -Call the commander-in-chief. 293 00:27:01,507 --> 00:27:05,627 Look, I know this is a lot for you. 294 00:27:05,715 --> 00:27:08,346 -Guys? -But it is just the beginning. 295 00:27:08,371 --> 00:27:10,806 Please? Let's all take a breath. 296 00:27:10,831 --> 00:27:12,923 Look, this is not a vacation, Tally! 297 00:27:12,977 --> 00:27:14,477 It's life and death out there! 298 00:27:14,852 --> 00:27:17,678 -You think I don't know that? -Then act like it. 299 00:27:17,931 --> 00:27:20,142 We're supposed to have each other's backs. 300 00:27:20,269 --> 00:27:22,767 I will not have you holding me back, 301 00:27:23,371 --> 00:27:24,965 or Tally for that matter. 302 00:27:24,997 --> 00:27:26,002 Hey! 303 00:27:26,027 --> 00:27:28,064 Another attack from the Spree, 304 00:27:28,089 --> 00:27:31,191 this time in the North Atlantic where all passengers 305 00:27:31,216 --> 00:27:34,408 on a commercial cruise liner have jumped to their deaths today. 306 00:27:34,433 --> 00:27:38,822 As with the mall attack, the Spree have claimed responsibility. 307 00:27:43,495 --> 00:27:45,899 Why would you come if you didn't have to? 308 00:27:46,647 --> 00:27:48,869 How can you ask that after this week? 309 00:27:49,378 --> 00:27:52,455 Malls, cruise ships, where does it end? 310 00:27:52,480 --> 00:27:55,666 -Maybe they have a point. -Who? The Spree? 311 00:27:55,811 --> 00:27:58,025 Conscription is slavery by another name. 312 00:27:58,050 --> 00:27:59,087 Come on! 313 00:27:59,112 --> 00:28:00,591 You get to travel the world, 314 00:28:00,623 --> 00:28:01,997 do something great, 315 00:28:02,157 --> 00:28:03,481 protect the innocent. 316 00:28:03,506 --> 00:28:06,603 None of that's real. 317 00:28:06,953 --> 00:28:09,356 It's a grind out there. That's all it is. 318 00:28:09,511 --> 00:28:11,434 I mean, I plan to get deployed early, 319 00:28:11,459 --> 00:28:14,255 get blown to bits, end of story. 320 00:28:14,280 --> 00:28:17,125 It's so much more than that. Like Alder said... 321 00:28:17,150 --> 00:28:18,818 Now you're gonna start quoting her? 322 00:28:18,842 --> 00:28:20,130 I get that she's controversial. 323 00:28:20,154 --> 00:28:22,603 No! No witch in history has more blood on her hands! 324 00:28:22,627 --> 00:28:25,414 Part of what she said is agenda-less and true. 325 00:28:25,655 --> 00:28:28,791 That Fort Salem is a witch's place. 326 00:28:29,030 --> 00:28:31,627 It's the only place where it's just us. 327 00:28:32,187 --> 00:28:34,172 I mean, how beautiful is that? 328 00:28:40,718 --> 00:28:42,222 Ready! 329 00:28:42,647 --> 00:28:44,182 Ha! 330 00:28:51,066 --> 00:28:53,858 The Spree prey on the ideologically vulnerable. 331 00:28:54,567 --> 00:28:59,051 They say they want to dismantle the global military industrial complex, 332 00:28:59,475 --> 00:29:01,606 liberating the witches around the world 333 00:29:01,631 --> 00:29:03,489 who fight - their nation's wars. 334 00:29:03,514 --> 00:29:05,700 They call the system tyranny, slavery, 335 00:29:05,725 --> 00:29:08,841 but all this is a distraction from their true aim. 336 00:29:10,187 --> 00:29:13,210 The Spree has no great leader, no field army. 337 00:29:13,918 --> 00:29:16,089 They're composed of parallel hierarchies, 338 00:29:16,691 --> 00:29:18,247 clandestine cell systems 339 00:29:18,272 --> 00:29:20,260 designed to collapse under scrutiny. 340 00:29:20,285 --> 00:29:24,582 How can we fight them if we can't even tel who's one of them? 341 00:29:24,607 --> 00:29:28,044 Like Alder said, with storm and fury. 342 00:29:33,289 --> 00:29:35,778 They will appear normal in every way, 343 00:29:35,803 --> 00:29:38,107 and maybe even are normal in many ways, 344 00:29:38,132 --> 00:29:43,132 except... for being agents of the end. 345 00:29:43,377 --> 00:29:48,377 How is it even possible that I got mud in my butt? 346 00:29:49,811 --> 00:29:52,208 We all have mud in our butts, Tally. 347 00:29:52,351 --> 00:29:54,966 -I think I'm gonna puke. -Again? 348 00:29:54,991 --> 00:29:58,047 Is the ground spinning? 349 00:29:59,073 --> 00:30:01,050 Technically, yes. 350 00:30:01,075 --> 00:30:03,178 I think that might have been a joke. 351 00:30:03,499 --> 00:30:05,856 What? I'm funny. 352 00:30:05,881 --> 00:30:10,227 Yeah, like a puppy funeral. 353 00:30:12,789 --> 00:30:14,545 Hey, guys, I'm gonna be there in a few. 354 00:30:14,569 --> 00:30:16,173 Yeah, okay. 355 00:30:20,340 --> 00:30:22,864 So how come you get to skip out on all the fun? 356 00:30:22,888 --> 00:30:26,117 I'm necro. We work with the dead. 357 00:30:26,462 --> 00:30:28,932 They keep us away from the general populace. 358 00:30:29,175 --> 00:30:31,945 Well, lucky you. 359 00:30:32,119 --> 00:30:34,521 -Come with me. -Um, I'm all gross. 360 00:30:34,546 --> 00:30:36,293 No, you're not. 361 00:30:37,668 --> 00:30:41,465 -Live a little. -Okay. 362 00:30:42,488 --> 00:30:45,346 -Where are you taking me? -You'll see. 363 00:30:56,786 --> 00:30:58,876 Tie the other end to your foot. 364 00:31:00,371 --> 00:31:02,571 -I don't know... -Sh... 365 00:31:19,418 --> 00:31:23,855 -What's this? -Salva. Government issue. 366 00:31:24,415 --> 00:31:26,678 It's how they do combat drops. 367 00:32:37,998 --> 00:32:40,210 What were you thinking? 368 00:32:40,411 --> 00:32:42,629 We need to get you both to the infirmary. 369 00:32:49,591 --> 00:32:51,303 Where'd you get the salva? 370 00:32:51,448 --> 00:32:54,098 Do you have any idea how dangerous that was? 371 00:32:57,016 --> 00:32:59,061 I'm surprised you're not dead. 372 00:33:02,839 --> 00:33:05,723 Nice work. You drew that mess off a civilian? 373 00:33:05,748 --> 00:33:08,405 Yes, ma'am. Mama taught me how. 374 00:33:08,785 --> 00:33:11,100 You might be a great medic someday. 375 00:33:11,480 --> 00:33:13,535 I'll come check on you in a bit. 376 00:33:34,246 --> 00:33:37,851 I don't know what your game is, but my eyes are on you. 377 00:33:58,279 --> 00:34:00,914 Stay away from her. 378 00:34:01,424 --> 00:34:03,208 Far away. 379 00:34:04,413 --> 00:34:07,337 As if your life depended on it. 380 00:34:13,155 --> 00:34:15,890 -Does this mean we're through? -Nearly. 381 00:34:15,930 --> 00:34:20,101 You may be able to course correct, but I can't promise anything. 382 00:34:26,220 --> 00:34:27,859 You okay? 383 00:34:52,214 --> 00:34:54,177 She'll see you now. 384 00:35:14,521 --> 00:35:18,031 Abigail. What a pleasure. 385 00:35:18,288 --> 00:35:21,371 I just saw your mom in Prince Frederick. 386 00:35:21,454 --> 00:35:23,476 She drank all the milk punch as usual. 387 00:35:25,267 --> 00:35:27,251 What's going on? What's on your mind? 388 00:35:27,276 --> 00:35:29,045 So many questions, sit down. 389 00:35:30,408 --> 00:35:32,450 Thank you for seeing me. 390 00:35:32,605 --> 00:35:35,300 You look troubled, child. Talk. 391 00:35:35,769 --> 00:35:38,906 - There's a girl in my unit. . Here we go. 392 00:35:38,931 --> 00:35:41,935 -Attack of the shitbird. -What's her story? 393 00:35:42,128 --> 00:35:44,656 Seems to have some kind of front-lines, blaze of glory, 394 00:35:44,680 --> 00:35:46,877 death-wish nonsense knocking around in her head. 395 00:35:46,901 --> 00:35:49,451 She can't make the sounds, she can't sing the songs. 396 00:35:49,516 --> 00:35:50,703 To be candid, 397 00:35:50,728 --> 00:35:53,460 I begin to wonder whether this girl has the work in her at all. 398 00:35:53,484 --> 00:35:55,726 As you know, we move up as units. 399 00:35:55,788 --> 00:35:57,461 It's possible that her attitude 400 00:35:57,486 --> 00:35:59,486 could keep me from attending War College. 401 00:35:59,531 --> 00:36:02,536 I had one too, in the early days. 402 00:36:02,993 --> 00:36:06,841 A real big, fat shit-turkey, this one. 403 00:36:07,194 --> 00:36:09,008 No technique, this wretch, 404 00:36:09,033 --> 00:36:11,087 couldn't sing a storm to save her life. 405 00:36:11,112 --> 00:36:13,380 Hardly call her a witch, really. 406 00:36:15,131 --> 00:36:17,134 I want to be reassigned. 407 00:36:26,455 --> 00:36:30,273 That soldier I was telling you about saved my life a dozen times. 408 00:36:30,784 --> 00:36:34,819 Gibraltar, Tripoli, Solomon Islands. 409 00:36:35,862 --> 00:36:39,267 That soldier once dropped into the eye 410 00:36:39,292 --> 00:36:40,750 of a class five hurricane 411 00:36:40,775 --> 00:36:43,687 to rescue a couple kids trapped in a grain silo. 412 00:36:43,913 --> 00:36:45,359 While lacking certain 413 00:36:45,384 --> 00:36:49,374 hereditary advantages that you and I are both blessed with, 414 00:36:50,118 --> 00:36:51,781 while having the audacity 415 00:36:51,806 --> 00:36:56,548 to be born of an undistinguished line of combat medics, 416 00:36:57,440 --> 00:37:01,679 that shitbird happens to be the finest soldier I've known. 417 00:37:03,503 --> 00:37:05,141 Selfless... 418 00:37:07,198 --> 00:37:08,568 brave... 419 00:37:09,711 --> 00:37:13,107 loyal beyond measure. 420 00:37:16,125 --> 00:37:18,111 Your request is denied. 421 00:37:18,456 --> 00:37:20,197 This is on you, Private. 422 00:37:20,643 --> 00:37:23,534 You bring that girl round till she's right. 423 00:37:27,013 --> 00:37:30,083 You're lucky I don't call your mother about this. 424 00:37:31,546 --> 00:37:34,170 Get out of my sight. 425 00:37:41,060 --> 00:37:45,556 Ladies, remember your voices are your weapons. 426 00:37:45,654 --> 00:37:49,919 It is imperative that the entirety of your vocal apparatus, 427 00:37:49,977 --> 00:37:53,848 from frontal sinus to larynx, must remain functional 428 00:37:53,935 --> 00:37:56,536 and sound producing at all times. 429 00:37:58,212 --> 00:38:02,365 Inability to vocalize can render a soldier powerless. 430 00:38:21,813 --> 00:38:24,284 We dropped into Liberia last night 431 00:38:24,309 --> 00:38:26,519 under the cover of a monsoon. 432 00:38:26,700 --> 00:38:29,141 But they knew we were coming. 433 00:38:29,375 --> 00:38:32,812 The Spree's militia sings some evil song at us, 434 00:38:33,054 --> 00:38:36,356 day and night, and now we can't get out. 435 00:38:38,722 --> 00:38:42,838 I pray this is not your experience when you are called. 436 00:38:43,065 --> 00:38:45,362 I blame our fearless leader. 437 00:38:45,657 --> 00:38:49,034 She has endangered us needlessly on numerous occasions, 438 00:38:49,059 --> 00:38:51,830 most critically this last drop. 439 00:38:54,269 --> 00:38:56,476 She's done this to us, 440 00:38:56,501 --> 00:39:01,501 her high haughtiness, General Petra Bellweather. 441 00:39:17,066 --> 00:39:20,237 -Shouldn't you be in bed, cousin? -I'm not your cousin. 442 00:39:20,262 --> 00:39:22,912 Aren't we all cousins, cousin? 443 00:39:22,937 --> 00:39:25,127 Well, I mean I'm no illustrious Bellweather. 444 00:39:25,152 --> 00:39:27,365 What's that supposed to mean? 445 00:39:30,342 --> 00:39:32,579 Daughter of American greatness herself! 446 00:39:35,749 --> 00:39:37,519 Backbone of democracy. 447 00:39:43,536 --> 00:39:46,197 Your mom was the C.O. on my mom's last tour. 448 00:39:46,399 --> 00:39:49,815 You're blaming my mom for that? Soldiers die all the time. 449 00:39:49,870 --> 00:39:51,307 That's the job! 450 00:39:56,596 --> 00:39:59,232 Is she pompous like you? 451 00:39:59,945 --> 00:40:03,580 Was your mom a useless shitbird like you? 452 00:40:22,479 --> 00:40:23,923 Break it up. 453 00:40:35,137 --> 00:40:38,938 Abigail went to Alder to request reassignment. 454 00:40:39,849 --> 00:40:41,773 This is so bad. 455 00:40:43,186 --> 00:40:46,736 -When? -Today. 456 00:40:59,244 --> 00:41:00,993 I just heard you tried to bail. 457 00:41:01,201 --> 00:41:03,467 - It's not you. - I know. 458 00:41:03,492 --> 00:41:05,228 But you were still willing to throw me away. 459 00:41:05,252 --> 00:41:06,602 She's holding you back too. 460 00:41:06,626 --> 00:41:08,476 I heard your request was denied. 461 00:41:09,712 --> 00:41:13,617 Yeah, denied is an understatement. 462 00:41:14,469 --> 00:41:16,304 You're both weak. 463 00:41:16,513 --> 00:41:19,258 Raelle in her avoidance of responsibility, 464 00:41:19,283 --> 00:41:22,481 and you in your contempt and superiority. 465 00:41:23,608 --> 00:41:26,109 I'm the one who should walk. 466 00:41:47,244 --> 00:41:49,421 So that was your big plan, then? 467 00:41:53,173 --> 00:41:55,642 Just ruin your chances for War College, 468 00:41:55,839 --> 00:41:57,928 get deployed too soon, and 469 00:41:57,953 --> 00:41:59,786 get blown up on the front lines 470 00:41:59,811 --> 00:42:01,896 because you suck so bad. 471 00:42:02,800 --> 00:42:06,901 Die young, waste all that youth and beauty... 472 00:42:07,923 --> 00:42:09,569 and fury. 473 00:42:11,577 --> 00:42:14,951 Yeah, kinda like that, but faster. 474 00:42:15,713 --> 00:42:17,248 Your plan was hot garbage. 475 00:42:17,509 --> 00:42:21,113 Even if it worked, it's winning by losing. 476 00:42:21,138 --> 00:42:23,069 Yeah, well, I hate to break it to you, beautiful, 477 00:42:23,093 --> 00:42:24,928 because there's no way out. 478 00:42:26,741 --> 00:42:28,412 I know a way. 479 00:42:55,003 --> 00:42:56,825 Tell me. 480 00:42:58,229 --> 00:42:59,873 Let them train you. 481 00:42:59,993 --> 00:43:02,498 Let them make you powerful. 482 00:43:02,942 --> 00:43:07,086 The way over is under. 483 00:43:08,390 --> 00:43:09,922 Okay. 484 00:43:11,118 --> 00:43:16,118 The way out is... is in. 485 00:43:27,182 --> 00:43:29,017 Find your units, everyone. 486 00:43:29,042 --> 00:43:32,278 We'll pick up where we left off with choral sequences. 487 00:43:33,744 --> 00:43:37,158 In the lower register of Seed Sound 32, 488 00:43:37,308 --> 00:43:40,785 the seed of reversal, one at a time. 489 00:44:27,869 --> 00:44:29,401 Very good, Private Collar. 490 00:44:29,426 --> 00:44:32,141 That seed is a beast to master. Maintain it. 491 00:45:21,327 --> 00:45:22,846 Well done. 492 00:45:27,169 --> 00:45:30,749 Did you see how the older officers were clucking about us? 493 00:45:30,812 --> 00:45:35,390 "We haven't heard harmonics like that in decades." 494 00:45:35,415 --> 00:45:39,499 We're special, you guys! 495 00:45:46,125 --> 00:45:47,928 I need more tea. 496 00:45:51,684 --> 00:45:54,962 That was incredible in Vocal today. 497 00:45:58,999 --> 00:46:00,921 I'm very sorry about your mom. 498 00:46:00,996 --> 00:46:03,655 Whether my mom had anything to do with it I can't say. 499 00:46:03,680 --> 00:46:05,625 But I do know that she cares about her company 500 00:46:05,649 --> 00:46:07,557 more than she does herself. 501 00:46:09,782 --> 00:46:11,769 We got off to a bad start. 502 00:46:12,789 --> 00:46:14,689 Can't have helped. 503 00:46:16,395 --> 00:46:20,862 I'm sorry, really. 504 00:46:22,567 --> 00:46:25,624 I accept your apology and I look forward 505 00:46:25,649 --> 00:46:28,193 to continuing to find ways to be an efficient unit. 506 00:46:29,841 --> 00:46:31,873 But we don't have to be friends. 507 00:46:47,819 --> 00:46:50,438 Abigail's in the shower. We have seven minutes. 508 00:46:50,968 --> 00:46:54,372 Lucky us. Have you noticed she says her own name in her sleep? 509 00:46:57,710 --> 00:46:59,442 She tried to ditch us. 510 00:47:01,356 --> 00:47:03,527 What, are you surprised? 511 00:47:06,294 --> 00:47:07,788 What's that? 512 00:47:12,375 --> 00:47:14,375 That is, um... 513 00:47:15,514 --> 00:47:17,669 That's my mom's combat charm. 514 00:47:20,389 --> 00:47:21,965 My dad gave it to me. 515 00:47:24,437 --> 00:47:26,720 It's a bowerbird's foot. 516 00:47:26,745 --> 00:47:28,513 They love anything blue. 517 00:47:30,305 --> 00:47:35,305 It's been in our family for generations. 518 00:47:36,305 --> 00:47:40,066 Passed from mother to daughter. 519 00:47:41,547 --> 00:47:43,945 It's supposed to keep you safe in war. 520 00:47:51,166 --> 00:47:56,166 I wanted to ask him... was she wearing it? 521 00:48:00,108 --> 00:48:02,381 How come it didn't work for her? 522 00:48:08,389 --> 00:48:09,763 But I didn't. 523 00:48:12,143 --> 00:48:15,436 Because I try to be nice, sometimes. 524 00:49:38,858 --> 00:49:43,858 -Synced and corrected by martythecrazy - 36820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.