All language subtitles for Громкая связь (2019) WEBRip.H.264.720p.NNMClub_RU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,875 --> 00:01:23,082 Холодно. 2 00:01:23,416 --> 00:01:25,290 Холодно. (смеётся) 3 00:01:27,000 --> 00:01:28,415 Ваще не туда. 4 00:01:33,333 --> 00:01:34,415 (сигналит автомобиль) 5 00:01:34,416 --> 00:01:36,040 - Щас-щас. - Щас, брат. 6 00:01:37,166 --> 00:01:38,665 Ладно, всё, сдаюсь. 7 00:01:40,750 --> 00:01:42,540 Оп-ля-ля. Прошу. 8 00:01:43,208 --> 00:01:45,249 - Ну и как я мог это... - А чё ты спорил? 9 00:01:45,291 --> 00:01:49,082 Made in Australia. У них там всё через наоборот. 10 00:01:49,458 --> 00:01:50,874 Полный бак. 11 00:02:01,833 --> 00:02:04,207 Слушай, а если я в жёлтом? 12 00:02:08,750 --> 00:02:10,374 - Что? - Что? 13 00:02:10,833 --> 00:02:13,040 Ну, ты что-то спросила. - Что... А. 14 00:02:13,375 --> 00:02:15,624 - Блин. - Ну ты же что-то спросила. 15 00:02:17,750 --> 00:02:19,124 Хорошее. 16 00:02:20,416 --> 00:02:21,332 (вздыхает) 17 00:02:21,333 --> 00:02:22,707 Какое? 18 00:02:25,916 --> 00:02:27,124 Оба. 19 00:02:29,666 --> 00:02:31,499 - Ты скоро? - Две минуты. 20 00:02:36,875 --> 00:02:39,415 Угу. Хорошо, давай. 21 00:02:39,916 --> 00:02:42,499 Ну всё, я как соберусь, я тебе тогда ещё наберу. 22 00:02:43,083 --> 00:02:44,790 Всё, маман, я тебе перезвоню. 23 00:02:45,583 --> 00:02:48,915 - С кем ты говорила? - Ни с кем. С Лерой. 24 00:02:49,833 --> 00:02:52,415 - Сонь, ничего не хочешь мне сказать? - Нет. 25 00:02:54,166 --> 00:02:57,540 - Куда-то собралась? - В кино, я тебе уже говорила. 26 00:02:57,541 --> 00:02:59,290 А. Ну, допустим. 27 00:02:59,791 --> 00:03:03,124 - А кроме Леры кто-то идёт? - Нет. Не знаю. 28 00:03:04,208 --> 00:03:06,874 - И Паши там не будет? - Ну даже если, и что? 29 00:03:06,875 --> 00:03:08,915 - А потом вы пойдёте к нему, так? - Нет. 30 00:03:09,541 --> 00:03:11,499 А а зачем тогда вот это? 31 00:03:13,583 --> 00:03:15,165 - Это не моё. - А чьё? 32 00:03:15,166 --> 00:03:16,790 И откуда оно взялось в твоей сумке? 33 00:03:17,958 --> 00:03:20,957 Это Леры. Она попросила купить ей. 34 00:03:20,958 --> 00:03:24,707 София, своим враньём ты оскорбляешь не меня, а себя. 35 00:03:24,875 --> 00:03:26,082 - Почему? - А ты не понимаешь? 36 00:03:26,083 --> 00:03:27,249 - Не понимаю. - Жаль. 37 00:03:27,250 --> 00:03:30,290 Очень жаль, что за 17 лет мне так и не удалось тебе это объяснить. 38 00:03:30,291 --> 00:03:31,915 Ну, вот видишь, какая я тупая. 39 00:03:31,916 --> 00:03:35,040 А тем, что ты роешься в моей сумке, ты оскорбляешь не только себя, но и меня. 40 00:03:37,458 --> 00:03:38,957 Ну это невозможно. 41 00:03:42,458 --> 00:03:43,665 (сигнал сообщения) 42 00:03:44,000 --> 00:03:47,374 Бабуль, что это за суп такой невкусный? 43 00:03:47,375 --> 00:03:49,582 Кто доест суп, тот получит кисель. 44 00:03:49,958 --> 00:03:54,040 - Ой, ещё кисель. - И локти убери со стола. 45 00:03:54,333 --> 00:03:57,332 - Хлеб бери. - Ба, я не хочу кисель. 46 00:04:08,041 --> 00:04:10,499 - Я готова. - Сейчас. 47 00:04:10,500 --> 00:04:13,082 Надежда Федоровна, а где мандариновое дерево? 48 00:04:13,083 --> 00:04:16,082 - А я думала, это нам. - Не хочу кисель. 49 00:04:16,625 --> 00:04:18,499 - Бонусная карта наша есть? - Ага. 50 00:04:19,000 --> 00:04:20,207 (звуковой сигнал) 51 00:04:23,750 --> 00:04:25,624 Катюш,.. (хлопок) 52 00:04:26,666 --> 00:04:28,249 ...что с настроением? 53 00:04:29,458 --> 00:04:30,999 Ничего, всё хорошо. 54 00:04:31,500 --> 00:04:32,707 Кать. 55 00:04:34,208 --> 00:04:37,249 Вадь, просто эти ваши встречи... 56 00:04:37,583 --> 00:04:39,040 Такое ощущение, что надо мной все издеваются. 57 00:04:39,041 --> 00:04:41,624 - Ну перестань ты, они шутят. - А как понять? 58 00:04:41,625 --> 00:04:43,790 Вон Боря в прошлый раз, он же весь вечер мне рассказывал, 59 00:04:43,791 --> 00:04:45,915 как ребёнком сидел на коленях у Сталина. 60 00:04:46,208 --> 00:04:48,499 А я поверила, Вадь. Ну как дура. 61 00:04:49,333 --> 00:04:50,707 Но это ж правда. 62 00:04:50,750 --> 00:04:53,124 Ты вспомни, сколько при Сталине народу сидело. 63 00:04:55,541 --> 00:04:57,957 - Вадь, ну... - (смеётся) 64 00:05:01,541 --> 00:05:03,665 Лёва, Соня всё время врёт. 65 00:05:05,083 --> 00:05:06,499 (Лев вздыхает) 66 00:05:06,958 --> 00:05:08,332 Что ты молчишь? 67 00:05:10,750 --> 00:05:14,040 Ну слушай, ей запрещают встречаться с человеком, который ей нравится, 68 00:05:14,125 --> 00:05:15,332 ну что ей остаётся делать? 69 00:05:15,333 --> 00:05:17,499 - Так тебе же он тоже не нравится. - Да. 70 00:05:17,666 --> 00:05:20,999 Он нам обоим не нравится, поэтому с ним встречается она, а не мы. 71 00:05:21,208 --> 00:05:24,124 Слушай, ну есть вещи, которые мы понимаем, наверное, лучше, чем она. 72 00:05:24,125 --> 00:05:25,499 Мы же её родители. 73 00:05:26,208 --> 00:05:29,707 Твои родители были тоже против того чтоб мы встречались. И что, помогло? 74 00:05:29,708 --> 00:05:31,957 Слушай, ей невозможно ничего сказать, она сразу бросается. 75 00:05:31,958 --> 00:05:34,124 Ева, милая, но это же абсурд какой-то. 76 00:05:34,583 --> 00:05:36,915 Ты же сама профессиональный психолог, 77 00:05:37,166 --> 00:05:39,915 через твой кабинет проходят сотни подростков. 78 00:05:39,916 --> 00:05:42,915 Ну абстрагируйся, ну представь что это просто очередная... 79 00:05:42,916 --> 00:05:45,832 Я не могу абстрагироваться и представить, что-это просто очередная. 80 00:05:45,833 --> 00:05:49,874 Потому что это моя дочь, а не какие-то там непонятные подростки. 81 00:05:50,666 --> 00:05:52,749 Ты такая красивая, когда злишься. 82 00:05:54,458 --> 00:05:57,165 - А ещё я Евы боюсь. - Евы? Ты чего!? 83 00:05:57,333 --> 00:06:00,124 Не знаю. Просто она какая-то... 84 00:06:01,041 --> 00:06:03,499 Просто каждый раз, когда я начинаю что-нибудь рассказывать, 85 00:06:03,500 --> 00:06:06,415 у неё или телефон звонит, или официант подходит. 86 00:06:07,000 --> 00:06:08,207 А ты умеешь так? 87 00:06:10,208 --> 00:06:11,624 Вадь, ну... 88 00:06:14,458 --> 00:06:15,665 (хлопок) 89 00:06:29,791 --> 00:06:30,915 Что? 90 00:06:32,125 --> 00:06:33,540 Не дави на мою маму. 91 00:06:35,375 --> 00:06:39,915 Я не давлю.на твою маму. Я просто ей... 92 00:06:41,875 --> 00:06:45,749 ...чуть громче объясняла. Она же Плохо слышит. 93 00:06:48,083 --> 00:06:50,540 Хотя иногда у меня ощущение, что на все очень хорошо слышит. 94 00:06:50,541 --> 00:06:52,082 Ну вот зачем ты это начинаешь? 95 00:06:52,083 --> 00:06:54,624 Ты ж сама с ней была у врача, у неё ж эти... 96 00:06:54,875 --> 00:06:56,207 - Экзостозы, да. - Вот, да. 97 00:06:56,208 --> 00:06:57,499 А почему, когда я ей в лицо говорю: 98 00:06:57,500 --> 00:06:59,540 "Не покупайте Игорю синтетику, он в ней потеет", 99 00:06:59,541 --> 00:07:00,957 она не слышит? 100 00:07:00,958 --> 00:07:04,124 А когда я тебе в другой комнате шёпотом сказала, что она истеричка, 101 00:07:04,125 --> 00:07:05,707 она все прекрасно услышала. 102 00:07:08,208 --> 00:07:10,082 Всё-таки, пожалуйста, не кричи на неё. 103 00:07:10,666 --> 00:07:12,249 Мы давно живём, 104 00:07:12,250 --> 00:07:15,249 я хорошо знаю, когда ты громко говоришь, когда кричишь. 105 00:07:22,083 --> 00:07:23,165 Спасибо. 106 00:07:23,333 --> 00:07:24,624 Поехали. 107 00:07:40,708 --> 00:07:42,165 ((сигналит автомобиль, мяукает кошка) 108 00:07:47,458 --> 00:07:48,499 - Борь. - А. 109 00:07:48,500 --> 00:07:50,457 - А дерево возьмёшь? - Да-да-да. 110 00:07:51,000 --> 00:07:52,165 Аккуратно. 111 00:07:55,083 --> 00:07:56,499 А пакеты? 112 00:07:56,541 --> 00:07:58,874 - Эри, Эри, Эри. - (лает собака) 113 00:08:00,666 --> 00:08:02,957 Всем привет. Всех люблю-целую. 114 00:08:03,291 --> 00:08:05,249 - У вас обувь снимают или нет? - Да не надо. 115 00:08:05,250 --> 00:08:06,499 - Я все равно не снял. - Ага. 116 00:08:06,500 --> 00:08:08,124 - Это от Алины. - Привет. 117 00:08:08,375 --> 00:08:09,499 Привет. 118 00:08:10,250 --> 00:08:11,749 Лёв, свет включи. 119 00:08:14,541 --> 00:08:19,249 - Боря, что это за дерево? - Это символ семьи, любви и верности. 120 00:08:19,250 --> 00:08:22,165 - Привет. - Привет. - Привет. 121 00:08:22,541 --> 00:08:24,665 - О, какие серёжки. - Спасибо. 122 00:08:25,000 --> 00:08:28,332 Ты скажи своему другу, пусть он к врачу сходит. Каждые полчаса бегает. 123 00:08:28,375 --> 00:08:32,624 Катя, эта наша Надежда Федоровна - это просто пиздец. 124 00:08:33,333 --> 00:08:37,540 Короче, я покупаю дорогущий бальзам для волос в салоне. 125 00:08:37,541 --> 00:08:39,999 Она решает им помыть голову. 126 00:08:40,250 --> 00:08:42,082 Ну, она выдавливает, он не пенится. 127 00:08:42,083 --> 00:08:45,165 Она выдавливает, намыливает ещё он не пенится. Ну, это же бальзам. 128 00:08:45,750 --> 00:08:47,040 Потом выходит, мне говорит: 129 00:08:47,041 --> 00:08:49,790 «Алиночка, ты этот шампунь не покупай, он бракованный». 130 00:08:49,916 --> 00:08:51,332 (смеётся) 131 00:08:53,583 --> 00:08:57,165 - Вы что, поссорились, что ли? - У нас дочь внезапно повзрослела. 132 00:08:57,875 --> 00:08:59,957 Мы у Сони нашли презервативы. 133 00:09:02,666 --> 00:09:05,582 Е-моё. Ничего себе. 134 00:09:06,375 --> 00:09:09,999 Да, не, ну... не, ну если б я у Насти нашла презервативы, да... 135 00:09:10,000 --> 00:09:12,915 Слушай, ну а что такого? Насте уже 6 лет, давно пора. 136 00:09:12,916 --> 00:09:16,249 - Только 5 - А, нет, 5 - рановато. 137 00:09:16,291 --> 00:09:17,790 Очень смешно. 138 00:09:25,833 --> 00:09:28,332 Ты ж... (ворчит) 139 00:09:28,958 --> 00:09:30,499 - Привет. - Привет. 140 00:09:30,500 --> 00:09:31,540 - Привет. - Это мы. 141 00:09:31,541 --> 00:09:34,624 - Ох, нифига себе. - Вадик, это твоё, что ли? 142 00:09:34,625 --> 00:09:36,582 Ай, я лялю себе отхватил! 143 00:09:36,833 --> 00:09:38,165 - Made in Australia. - Здорово. 144 00:09:38,166 --> 00:09:41,040 Не знаю как в стране, в Москве точно такая одна. 145 00:09:41,041 --> 00:09:45,249 - А это единственное достоинство? - Ой-ой! V8, 3150 лошадок, дизель, 146 00:09:45,250 --> 00:09:47,999 при этом по городу 10 литров жрёт. - 10? 147 00:09:48,000 --> 00:09:51,290 - А, 12-13. Взял за копейки. - Повезло. 148 00:09:51,416 --> 00:09:53,707 Слушай, Вадик, а зачем тебе вот это? 149 00:09:53,708 --> 00:09:58,707 Ну как, таджики звонят, цемент закончился, я два мешочка бросил или ящик плитки. 150 00:09:58,708 --> 00:10:01,415 При этом, смотри, салон, а? Шикардос. 151 00:10:01,416 --> 00:10:02,874 Кожа, все дела. 152 00:10:03,333 --> 00:10:06,040 - Ух ты. Тёти Людины, домашние? - Ага. 153 00:10:06,041 --> 00:10:08,665 - А это тоже тёти Людины? - Это моё. 154 00:10:08,666 --> 00:10:10,957 Слушай, так под это дело надо срочно выпить. 155 00:10:16,208 --> 00:10:17,415 Мм. 156 00:10:18,041 --> 00:10:21,457 Селёдка, конечно, вообще. Очень вкусно. 157 00:10:21,458 --> 00:10:24,707 Катюш, а тебя на солёненькое просто так потянуло или... 158 00:10:29,166 --> 00:10:30,540 А? (смеётся) 159 00:10:32,375 --> 00:10:33,874 Это точно нет. 160 00:10:34,250 --> 00:10:36,040 Хотя... Сейчас. 161 00:10:38,041 --> 00:10:39,040 Нет. 162 00:10:39,541 --> 00:10:40,999 Но мы работаем над этим. 163 00:10:41,125 --> 00:10:42,457 Иногда. 164 00:10:42,625 --> 00:10:43,957 Ну, всегда. 165 00:10:44,583 --> 00:10:47,374 В смысле часто и... Ой, всё. 166 00:10:47,375 --> 00:10:51,124 - Ну, хоть кто-то трахается. - Да ладно, как будто у тебя раз в месяц. 167 00:10:51,250 --> 00:10:52,665 Ха, раз в месяц. 168 00:10:56,333 --> 00:10:58,457 - Катюша. Я сейчас. 169 00:10:58,583 --> 00:11:00,332 Узнаю, что там Вадик хочет. 170 00:11:00,583 --> 00:11:01,957 Что, реже? 171 00:11:03,208 --> 00:11:04,624 Чего, Вадик? 172 00:11:05,250 --> 00:11:06,915 А как же ты? 173 00:11:08,583 --> 00:11:11,415 - Пошла в сексшоп. - Чтобы что? 174 00:11:11,416 --> 00:11:14,915 Ну, чтобы что, чтобы что? Чтобы купить себе вибратор. 175 00:11:17,750 --> 00:11:18,957 Ничего. 176 00:11:18,958 --> 00:11:22,249 Я пришла, там их миллион, понимаешь? Там все разные. 177 00:11:22,541 --> 00:11:23,749 Я и так туда еле зашла, 178 00:11:23,750 --> 00:11:27,582 а ещё сейчас буду спрашивать, а это для чего и как им пользоваться... 179 00:11:27,583 --> 00:11:30,582 К, ещё и выйти оттуда не могла, прикинь. 180 00:11:31,041 --> 00:11:34,790 Ну, сейчас уже обязательно кто-то увидит, что я туда зашла и оттуда выхожу. 181 00:11:34,791 --> 00:11:39,249 Слушай, ну взяла бы домой, а там как-то разобралась, я не знаю, методом тыка. 182 00:11:39,250 --> 00:11:40,874 (смеются) 183 00:11:47,708 --> 00:11:49,665 У вас от меня секреты, да? 184 00:11:49,666 --> 00:11:51,582 Катюш, всё в порядке, мы тебя любим. 185 00:11:52,416 --> 00:11:53,957 (смеются) 186 00:11:54,541 --> 00:11:56,624 Слушайте, а хорошо, что мы на природу выбрались. 187 00:11:56,666 --> 00:11:59,707 - Воздух, лес... - Вот. Озёра, опять-таки. 188 00:12:00,291 --> 00:12:01,790 - Выпьем? - Конечно. 189 00:12:01,916 --> 00:12:03,332 (звон рюмок) 190 00:12:08,458 --> 00:12:10,707 Слушайте, а Дима сегодня будет с этой своей... 191 00:12:10,708 --> 00:12:12,707 - С Олей. - Сказал, что с ней. 192 00:12:13,166 --> 00:12:15,290 - А кто-то её до этого видел? - Я - нет. 193 00:12:15,291 --> 00:12:16,832 Я тоже. А что такое? 194 00:12:16,916 --> 00:12:19,374 Ничего, просто он же рассказывает, что она какая-то невероятная красавица. 195 00:12:19,375 --> 00:12:20,665 Вот я уверен, что это не так. 196 00:12:20,708 --> 00:12:23,457 - Да ну, брось. - Ну, вот вы помните его баб? 197 00:12:23,608 --> 00:12:27,565 - Они все какие-то такие, ну очень так себе. - Ну да, тудым-сюдым. 198 00:12:27,566 --> 00:12:30,315 Не, ну вроде разные, но при этом какие-то одинаковые. 199 00:12:30,358 --> 00:12:31,249 Угу. 200 00:12:31,250 --> 00:12:33,040 Даже так, они одинаково некрасивые. 201 00:12:33,083 --> 00:12:35,374 А красивые ему как раз не очень. 202 00:12:35,625 --> 00:12:38,665 Помните, я Алину привёл вы все такие: "Офигеть". 203 00:12:38,666 --> 00:12:39,557 Ага. 204 00:12:39,558 --> 00:12:41,807 А он мне: "Ну, такое". 205 00:12:41,808 --> 00:12:43,724 Ну да, и про Еву так было. 206 00:12:43,725 --> 00:12:46,207 А я, кажется, знаю почему. Это у него такая защита. 207 00:12:46,250 --> 00:12:48,790 Он, видимо, когда-то решил, что до красивых ему не дотянуться, 208 00:12:48,791 --> 00:12:51,207 и так... ну, исключил их для себя. 209 00:12:51,208 --> 00:12:54,082 А как их исключить? А нужно считать их некрасивыми. 210 00:12:54,083 --> 00:12:57,415 А вот этих вот средненьких наоборот назначить красивыми. Ему так легче. 211 00:12:57,416 --> 00:12:58,957 - Мастерски обосрал. - Да. 212 00:12:58,958 --> 00:13:01,374 Да, мужики, а сплетничаете ещё хуже, чем женщины. 213 00:13:01,375 --> 00:13:05,749 Аль, а вот скажи мне, Димка тебе мог бы понравиться, ну, в принципе? 214 00:13:05,916 --> 00:13:09,582 Ну, в принципе, могу понравиться, конечно. Он надёжный, заботливый, порядочный. 215 00:13:09,583 --> 00:13:12,832 (смеётся) Женщинам же именно за это нравятся мужчины. 216 00:13:12,833 --> 00:13:14,124 - Да. - Надёжный, порядочный... 217 00:13:14,125 --> 00:13:16,832 Так, короче, пойдёмте, там уже всё готово. А то вы сейчас тут напьётесь. 218 00:13:16,833 --> 00:13:18,290 А должны напиться там. 219 00:13:18,291 --> 00:13:21,332 (звонит сотовый) - О, Дмитрий и его красавица Ольга. 220 00:13:22,041 --> 00:13:24,207 Ну где же вы, Дмитрий? 221 00:13:24,875 --> 00:13:27,665 Как заблудились? Где тут можно-заблудиться? 222 00:13:28,375 --> 00:13:29,707 Какая пятнистая дура? 223 00:13:29,708 --> 00:13:30,832 Моя машина. 224 00:13:30,833 --> 00:13:32,082 - (смеётся) - Чё ты ржёшь? 225 00:13:32,083 --> 00:13:34,665 А, Димочка, всё правильно. Это новая машина Вадика. 226 00:13:36,500 --> 00:13:38,207 А по-моему, прекрасная. 227 00:13:38,291 --> 00:13:39,999 - Козёл. - Ждём тебя. 228 00:13:41,000 --> 00:13:42,582 Так, напоминаю, 229 00:13:42,750 --> 00:13:45,707 у человека первая серьёзная баба за три года. 230 00:13:46,708 --> 00:13:49,707 Подоброжелательней. 231 00:13:49,875 --> 00:13:51,207 (сигналит такси) 232 00:13:56,125 --> 00:13:57,249 Спасибо. 233 00:13:57,875 --> 00:13:59,290 Всем привет. 234 00:14:02,500 --> 00:14:04,874 - Что такое? - А где Оля? 235 00:14:05,000 --> 00:14:07,332 А Оля очень извиняется, она заболела. 236 00:14:08,041 --> 00:14:09,832 - И что, не приедет? - Нет. 237 00:14:10,375 --> 00:14:12,665 Она заболела и не приедет. 238 00:14:12,958 --> 00:14:14,374 А мы её так ждали. 239 00:14:14,916 --> 00:14:17,707 Она тоже очень расстроилась, и не приедет. 240 00:14:17,708 --> 00:14:19,332 И что, совсем не приедет? 241 00:14:19,791 --> 00:14:21,165 Так, я не понял, мне что, уйти? 242 00:14:21,166 --> 00:14:22,690 Так, Дим, перестань. Давай. 243 00:14:22,691 --> 00:14:23,749 Блин. - Давай дыню. 244 00:14:23,750 --> 00:14:25,374 - А ты похудел, по-моему. - Ты не заболел, главное. Молодец. 245 00:14:25,375 --> 00:14:27,249 - Может быть, мы бы с ней подружились. - Давай проходи. 246 00:14:27,250 --> 00:14:30,124 Эх, дыня. И что же мы с ней делать будем? 247 00:14:30,125 --> 00:14:31,749 - А что? - Ну как что? 248 00:14:31,750 --> 00:14:33,374 Она же несовместима ни с какими другими продуктами. 249 00:14:33,399 --> 00:14:34,023 - Вот. - Спасибо. 250 00:14:34,250 --> 00:14:39,165 Её можно только на голодный желудок, ну... Ну или чтоб часа 4 прошло, только тогда. 251 00:14:39,208 --> 00:14:41,915 Дмитрий, вы что, хотели нас отравить, что ли? 252 00:14:42,166 --> 00:14:44,332 - Почему? - Ну как это, вы принесли дыню, 253 00:14:44,333 --> 00:14:46,749 а она несовместима ни с какими другими продуктами. 254 00:14:46,750 --> 00:14:49,082 А у нас целый стол других продуктов. 255 00:14:49,750 --> 00:14:51,040 Кто-нибудь да совместит. 256 00:14:51,333 --> 00:14:52,374 - И что? - И всё. 257 00:14:52,541 --> 00:14:54,874 - А хамон с дыней? - Так это ж хамон с дыней, 258 00:14:54,875 --> 00:14:56,082 его ешь сколько хочешь. 259 00:14:56,083 --> 00:14:58,790 А дыня с хамоном - пипец. Вот такой кусманчик. 260 00:14:58,791 --> 00:15:01,332 Ребята, хватит шутить над Катей-то, а. 261 00:15:01,541 --> 00:15:02,790 Давайте, начинаем. 262 00:15:02,791 --> 00:15:03,957 - Дим. - Мм? - Вадик. 263 00:15:03,958 --> 00:15:05,957 - Ну ты хоть расскажи, какая она. - Всё. - Кто? 264 00:15:05,958 --> 00:15:07,165 Всё, все. 265 00:15:07,500 --> 00:15:10,082 - Дыня. - Дыня? 266 00:15:10,458 --> 00:15:13,249 Ну, могу и про дыню. Вы же её всё равно есть не будете, 267 00:15:13,250 --> 00:15:15,165 я хотя бы расскажу, какая она. 268 00:15:15,166 --> 00:15:16,374 Оля. 269 00:15:17,166 --> 00:15:18,332 Оля? 270 00:15:18,625 --> 00:15:22,499 - Она хорошая, добрая... - Хорошая, добрая, ну? 271 00:15:23,166 --> 00:15:27,707 - Может, она ещё красивая, высокая... - Красивая, высокая. 272 00:15:27,708 --> 00:15:30,124 Что ж из тебя всё клещами надо вытаскивать? 273 00:15:30,500 --> 00:15:32,915 - Сколько, ты говорил, ей лет? - Я нисколько не говорил. 274 00:15:32,916 --> 00:15:34,124 Так скажи. 275 00:15:34,291 --> 00:15:35,457 (усмехается) 276 00:15:35,708 --> 00:15:37,999 - 28. - 28? 277 00:15:38,208 --> 00:15:40,707 - Молодец. - Но Стасик его всё равно переплюнул. 278 00:15:40,958 --> 00:15:44,207 - Это его девочке 21? - 21 ей только будет. 279 00:15:44,208 --> 00:15:46,165 - О. - У них роман полтора года, 280 00:15:46,166 --> 00:15:48,415 они в Турции познакомились. То есть понимаешь. -Да-да-да. 281 00:15:48,750 --> 00:15:50,457 Подожди, а вы откуда всё это знаете? 282 00:15:51,916 --> 00:15:53,749 А вы что, знали, что у них роман? 283 00:15:55,625 --> 00:15:57,499 - Нет. - Перестань, ну... 284 00:15:57,625 --> 00:15:59,374 Вот вы сволочи, а. 285 00:15:59,416 --> 00:16:01,499 Ну хорошо, а если бы и знали, ну что это меняет? 286 00:16:01,500 --> 00:16:04,749 - Как что? Надо было сразу Дашке сказать. - Ну конечно, это же она наша подруга. 287 00:16:04,750 --> 00:16:07,832 А он-то вообще кто? Так себе - муж подруги. 288 00:16:07,833 --> 00:16:09,790 Просто Стасик мудак. Надо было стирать смски, 289 00:16:09,791 --> 00:16:11,582 и ничего бы не произошло. 290 00:16:11,750 --> 00:16:14,999 Я не поняла, то есть он виноват не в том, что он завёл роман с этой сукой, 291 00:16:15,000 --> 00:16:16,540 а в том, что он не стирал смски? 292 00:16:16,541 --> 00:16:18,707 Да нет, он виноват, он плохой - а-та-та. 293 00:16:18,833 --> 00:16:22,540 Но просто, если так случилось, имей уважение к жене, стирай смски. 294 00:16:22,541 --> 00:16:24,207 - Аль, я это имею в виду. - Нормально. 295 00:16:24,208 --> 00:16:27,082 А что значит "так случилось"? Он просто шёл, и вот так случилось? 296 00:16:27,083 --> 00:16:29,165 - Что ты на меня напала, слышишь? - Потому что ты его защищаешь. 297 00:16:29,166 --> 00:16:31,540 Алин, ну действительно, ну чего ты? 298 00:16:31,666 --> 00:16:33,832 Вадик, вот например, всегда всё стирает. 299 00:16:33,833 --> 00:16:35,582 - Что стирает? - Белье. 300 00:16:35,791 --> 00:16:37,624 Кать, он тебя троллит. 301 00:16:37,625 --> 00:16:42,290 Я вac очень прошу, если вдруг у Вадика, ну, что-то такое, я хочу знать. 302 00:16:42,416 --> 00:16:45,457 - Зачем? - Ну как, ну, чтоб не выглядеть дурой. 303 00:16:45,458 --> 00:16:49,124 Это же все всё знают, обсуждают, это... Вадик. 304 00:16:49,125 --> 00:16:50,624 ...это так унизительно и... 305 00:16:50,625 --> 00:16:54,665 Обещайте мне, если вдруг вы, ну, что-то такое узнаете, вы все мне все расскажите. 306 00:16:54,666 --> 00:16:56,707 - Я клянусь, я первый приду расскажу. - Вадь, ну... 307 00:16:56,708 --> 00:16:59,207 - Клянусь. - Ты действительно этого хочешь? 308 00:17:00,125 --> 00:17:01,207 Да. 309 00:17:05,041 --> 00:17:07,082 - Ну тorдa слушай. - Перестань. 310 00:17:07,250 --> 00:17:08,749 Ну, она поверит, мне с этим жить. 311 00:17:08,791 --> 00:17:10,999 Кать, не волнуйся, все рано или поздно узнается. 312 00:17:11,000 --> 00:17:14,207 - Почему это? - Потому что всё тайное становится явным. 313 00:17:14,208 --> 00:17:15,957 - Вот кто это сказал? - Философ. 314 00:17:15,958 --> 00:17:18,957 Какой философ? Всё тайное становится явным, 315 00:17:18,958 --> 00:17:20,999 только когда находится козёл, который все рассказывает. 316 00:17:21,000 --> 00:17:23,915 Ещё считает себя порядочным человеком, он же сказал правду. 317 00:17:24,000 --> 00:17:25,832 Жизнь, сука, людям испортил. 318 00:17:26,083 --> 00:17:28,915 А если козёл не находится, то все тайное так и остаётся тайным. 319 00:17:29,541 --> 00:17:31,582 Просто козёл практически всегда находится. 320 00:17:31,875 --> 00:17:34,082 Нет, не надо вмешиваться в чужую жизнь. 321 00:17:34,541 --> 00:17:37,457 Хотя бы потому, что станешь врагом, причём для обоих. 322 00:17:37,500 --> 00:17:39,707 - А я считаю, что нужно рассказывать. - Дынька. 323 00:17:40,083 --> 00:17:43,582 Берём, совмещаем, не боимся. 324 00:17:43,708 --> 00:17:44,915 Прошу. 325 00:17:55,916 --> 00:17:59,124 АЛИНА: То есть ты считаешь, что лучше через 30 лет, да, где-то узнать правду? 326 00:17:59,125 --> 00:18:02,624 ВАДИМ: Ай, тебе пофиг будет через 30 лет, ты с палочкой будешь ходить, а я умру уже. 327 00:18:02,625 --> 00:18:04,290 Ну да, кстати, Вадик прав. 328 00:18:04,625 --> 00:18:06,957 Представляете себе, какое количество людей 329 00:18:06,958 --> 00:18:09,582 развелось бы, вот просто прочитав телефон друг друга? 330 00:18:09,583 --> 00:18:12,957 Да, это правда. Боря никогда в жизни мне не даст свой телефон. 331 00:18:13,333 --> 00:18:14,749 - Почему это не дам? - Ну, а что, дашь? 332 00:18:14,750 --> 00:18:17,207 Пожалуйста. Вот, бери. 333 00:18:17,500 --> 00:18:18,915 - А я возьму. - Бери-бери. 334 00:18:18,916 --> 00:18:20,749 - А, руки трясутся, смотри. - Да ладно. 335 00:18:20,750 --> 00:18:22,374 Борь, я волнуюсь за тебя, перестань. 336 00:18:22,375 --> 00:18:24,874 Нет, правда, ты возьми. Только положи сюда свой. 337 00:18:25,166 --> 00:18:26,707 - Легко. - Давай. 338 00:18:27,250 --> 00:18:29,249 Всё равно там смски только от наших детей. 339 00:18:29,250 --> 00:18:32,040 А, ну ещё от твоей сестры с вопросами о твоей маме. 340 00:18:32,166 --> 00:18:33,915 - А что это она тебе пишет? - А кому ещё? 341 00:18:33,916 --> 00:18:36,124 Кто с твоей мамой ходит по больницам, 342 00:18:36,458 --> 00:18:39,332 мерит ей давление, потом ещё выслушивает от неё всякое? 343 00:18:39,333 --> 00:18:42,665 - А у меня даже пароля нет. - Правильно. Что мне лезть в твой телефон? 344 00:18:42,666 --> 00:18:46,790 А вот для Лёвы вообще телефон - святое. Вот даже притронуться к нему нельзя. 345 00:18:46,833 --> 00:18:47,582 Ой. 346 00:18:47,583 --> 00:18:50,624 Потому что это мой телефон, и, в общем-то, этого достаточно. 347 00:18:51,500 --> 00:18:53,624 - Впрочем, я могу объяснить. - Ой, слушай, лучше не надо. 348 00:18:53,625 --> 00:18:55,374 Не-не-не, пусть объяснит. Боре пригодится. 349 00:18:55,750 --> 00:18:58,249 Ну, вот смотри, когда вы разговариваете с Евой по телефону, 350 00:18:58,250 --> 00:19:00,332 она всегда выходит в другую комнату. 351 00:19:00,375 --> 00:19:03,999 Это не потому, что у вас какие-то тайны, а потому, что это ваш разговор... 352 00:19:04,125 --> 00:19:05,790 - Ну. - ...ваши отношения. 353 00:19:05,791 --> 00:19:10,249 И, в конце концов, вы же должны обсудить, какие мы с Борей козлы. Да, Борь? 354 00:19:10,250 --> 00:19:12,540 - Да, мы только это и делаем. - И это нормально. 355 00:19:12,625 --> 00:19:14,832 При мне вы бы разговаривали по-другому. 356 00:19:15,000 --> 00:19:18,374 Лёва, а что так сложно? У тебя же железная отмазка. 357 00:19:19,041 --> 00:19:23,582 Найдёт у тебя Ева в телефоне голую бабу, ну, извини, а ты: «Это моя пациентка. 358 00:19:23,791 --> 00:19:26,207 Я ей во вторник операцию на груди делаю». Все. 359 00:19:26,208 --> 00:19:28,915 Потому что я не ищу вот таких лёгких путей. 360 00:19:28,916 --> 00:19:31,040 А если она найдёт 500 голых баб? 361 00:19:31,541 --> 00:19:35,082 А он востребованный хирург. Это очередь на 5 лет. 362 00:19:35,083 --> 00:19:40,415 Ты спроси у какого-нибудь Дениса Мацуева: «Что вы делаете 12 марта 2022 года?». 363 00:19:40,416 --> 00:19:43,957 Он тебе скажет: «Играю сонату Бетховена в Альберт-холле». 364 00:19:44,416 --> 00:19:47,040 А Лёва скажет: «Уменьшаю жопу Тамаре Геннадьевне». 365 00:19:47,041 --> 00:19:48,332 - (смеются) - Ты знал. 366 00:19:48,333 --> 00:19:51,499 Так что, ребят, ни у кого никаких секретов нет, что ли? 367 00:19:51,500 --> 00:19:53,249 - Я чист. - Ты - да. 368 00:19:53,333 --> 00:19:54,665 Ева, я тебя умоляю. 369 00:19:54,666 --> 00:19:56,374 Мы столько лет друг друга знаем, какие секреты? 370 00:19:57,041 --> 00:19:58,957 Тогда давайте сыграем в одну игру. 371 00:20:01,458 --> 00:20:03,374 - В какую? - Что за игра? 372 00:20:03,708 --> 00:20:06,707 - Да ладно, вы все равно откажетесь. - Почему это мы откажемся? 373 00:20:06,750 --> 00:20:10,040 Ох, я обожаю её, она всегда все про нас знает лучше нас самих. 374 00:20:10,041 --> 00:20:12,332 Да вы откажетесь, откажетесь. Вот ты точно откажешься. 375 00:20:12,333 --> 00:20:14,457 - Так, почему? - Вот-вот, пожалуйста. Вот... 376 00:20:14,458 --> 00:20:17,540 Вот когда я отказывался? Когда-мы все отказывались от хорошей игры? 377 00:20:17,541 --> 00:20:20,415 - Ну скажи уже, какая? - Очень простая игра. 378 00:20:21,000 --> 00:20:23,415 Мы все кладём мобильные телефоны на стол, 379 00:20:23,500 --> 00:20:26,915 все звонки на громкую связь, смски зачитываем вслух. 380 00:20:29,958 --> 00:20:31,582 У нас же нет никаких секретов. 381 00:20:32,708 --> 00:20:34,165 ЛЕВ: Что это за игра такая, Ева? 382 00:20:34,166 --> 00:20:35,749 Дай, дай поцелую. 383 00:20:36,083 --> 00:20:38,665 - Весёлая игра. - А мне кажется, не очень. 384 00:20:39,458 --> 00:20:41,582 Ну, если у тебя есть какие-то секреты, то, конечно, нет. 385 00:20:41,583 --> 00:20:44,707 У меня нет, но если ты мне изменяешь, я не хочу этого знать. 386 00:20:44,708 --> 00:20:46,749 (усмехается) Если бы у меня был бы любовник, 387 00:20:46,750 --> 00:20:49,082 я б никогда в жизни бы эту игру не предложила. 388 00:20:49,333 --> 00:20:50,499 (Лев вздыхает) 389 00:20:51,125 --> 00:20:52,207 Ну? 390 00:20:52,958 --> 00:20:54,332 А может, в «Мафию»? 391 00:20:54,333 --> 00:20:57,457 А что дома-то сидеть, ребята? В лес, по грибы. 392 00:20:57,458 --> 00:21:00,290 - Сейчас самое грибное время, с 6 до 9 вечера. - Угу-угу. 393 00:21:00,291 --> 00:21:03,165 - Они же прут буквально из... - Хватит. 394 00:21:03,333 --> 00:21:04,739 Я же говорила, что они съедут. 395 00:21:04,764 --> 00:21:07,106 А по-моему, интересно может, забавно получится. 396 00:21:07,583 --> 00:21:09,749 Да, и мне кажется, стоит попробовать. 397 00:21:09,958 --> 00:21:12,249 Вот в вас, девочки, я как раз вообще не сомневалась. 398 00:21:13,333 --> 00:21:17,540 - Дим, ты нас поддержишь, мм? - Ну, пожалуйста, ну сыграй с нами. 399 00:21:17,916 --> 00:21:19,124 - Я? - Да. 400 00:21:19,958 --> 00:21:21,540 Хм, пожалуйста. 401 00:21:29,583 --> 00:21:32,249 А чего? Это как в "Верю - не верю". 402 00:21:32,541 --> 00:21:34,582 Помните, мы все вместе в детстве играли? 403 00:21:34,583 --> 00:21:36,624 Мы все вместе в детстве дрочили, и что? 404 00:21:36,625 --> 00:21:37,832 Вадик. 405 00:21:37,875 --> 00:21:40,499 - Меня с вами не было. - А ты единоличник, уединялся. 406 00:21:40,500 --> 00:21:41,707 - Кошмар. - Да. 407 00:21:41,791 --> 00:21:43,957 Давай, Вадь, клади телефон. 408 00:21:45,875 --> 00:21:48,374 - Куда? - Ну как куда? На стол. 409 00:21:48,416 --> 00:21:50,499 - Или тебя секретики? - Да нет у меня никаких секретиков. 410 00:21:50,500 --> 00:21:52,665 Ну, просто это какая-то бодяга. Что это? 411 00:21:52,666 --> 00:21:53,665 Угу. 412 00:21:54,458 --> 00:21:55,832 Вадь, клади. 413 00:21:57,041 --> 00:21:59,082 Или что, мне начинать волноваться? 414 00:22:02,083 --> 00:22:04,624 Ну, пожалуйста. Какие проблемы. 415 00:22:05,083 --> 00:22:07,874 Это наши. А вот и мой. 416 00:22:09,583 --> 00:22:13,290 А Лёвин и так на столе. 417 00:22:15,625 --> 00:22:19,249 Эй, я не понял, вы что, серьёзно, что ли? 418 00:22:19,291 --> 00:22:20,915 - Угу. - Угу. 419 00:22:23,000 --> 00:22:24,207 Играем. 420 00:22:36,208 --> 00:22:39,499 - Пап, можно тебя? - Да, Сонечка. Простите. 421 00:22:40,583 --> 00:22:42,082 Пап, дай, пожалуйста, денег. 422 00:22:43,000 --> 00:22:45,540 - А что ты там не попросила? - Там мама. 423 00:22:46,208 --> 00:22:47,290 Сонь. 424 00:22:48,208 --> 00:22:50,207 Ну, перестань делать из мамы монстра. 425 00:22:50,791 --> 00:22:52,832 Ну, она, правда, тебя очень сильно любит. 426 00:22:53,333 --> 00:22:55,457 Мама просто не привыкла, что ты выросла, 427 00:22:55,458 --> 00:23:00,290 и та любовь, которой она любила тебя раньше в детстве, тебе уже не нужна. 428 00:23:00,291 --> 00:23:02,665 Пап, понимаешь, ты меня любишь, я это вижу. 429 00:23:02,750 --> 00:23:04,332 А мама меня, по ходу, ненавидит. 430 00:23:05,041 --> 00:23:06,665 Сонь... (смеётся) 431 00:23:08,750 --> 00:23:11,082 - А я знаю, почему девочки хотят в это играть? - Так. 432 00:23:11,083 --> 00:23:13,374 - Просто у них у всех есть любовники. - Во как. 433 00:23:13,375 --> 00:23:14,874 - И у меня? - Конечно. 434 00:23:15,125 --> 00:23:16,665 Класс!И что? 435 00:23:16,666 --> 00:23:19,790 - И вы хотите, чтобы вас раскрыли. - Интересно, зачем? 436 00:23:19,791 --> 00:23:22,207 - Я читал у Несбё, совсем недавно вышла... - Кого ты читал? 437 00:23:22,208 --> 00:23:25,457 Ну, норвежский детективщик сумасшедший. Ю.Несбё. 438 00:23:25,458 --> 00:23:27,207 Юнесбё. О, отлично. 439 00:23:27,208 --> 00:23:29,124 Ю - имя, Несбё - фамилия. 440 00:23:29,125 --> 00:23:31,040 Не, я его знаю. Мне всегда было интересно, 441 00:23:31,041 --> 00:23:34,415 вот Ю это же полное имя, а какое у него сокращённое? 442 00:23:34,541 --> 00:23:37,499 Ну, как его родители в детстве называли? Ну, Ю это же несколько длинновато. 443 00:23:37,500 --> 00:23:39,415 - Ю, иди домой. Ю. - (смеётся) 444 00:23:39,416 --> 00:23:42,082 - Так, а что там наши любовники? - Да-да, любовники. 445 00:23:42,083 --> 00:23:46,332 Так вот, у него там есть серийный убийца, и он очень хочет, чтобы его раскрыли. 446 00:23:46,333 --> 00:23:48,415 Такая теория существует в психологии. 447 00:23:48,416 --> 00:23:51,582 А некоторые преступники делают все, чтобы их арестовали. 448 00:23:51,583 --> 00:23:54,290 - А ты к чему это? - К тому, что вы хотите, чтобы вас арестовали. 449 00:23:54,291 --> 00:23:57,290 - Зачем? Зачем? - Это ты у Несбё спроси. 450 00:23:57,291 --> 00:24:00,499 - Не у Несбё, а Ю. Несбё. - Ребят, вас куда-то унесло. 451 00:24:01,541 --> 00:24:03,790 Давайте есть пирог. Это Катюша сама пекла. 452 00:24:03,791 --> 00:24:05,874 - Катюш, без чего? - Глютен free. 453 00:24:05,875 --> 00:24:07,707 - Опа. - Лактоз free. 454 00:24:07,708 --> 00:24:11,124 - Ага. - А самое главное, sugar free. 455 00:24:11,125 --> 00:24:13,665 - Имеешь. - А что там тогда вообще есть? 456 00:24:13,833 --> 00:24:16,040 - Потрясающий рецепт. Нужно... - (сигнал сообщения) 457 00:24:16,041 --> 00:24:17,249 Тихо. 458 00:24:17,416 --> 00:24:18,832 Это первое сообщение. 459 00:24:20,250 --> 00:24:21,624 - На мой. - Читай. 460 00:24:22,125 --> 00:24:23,165 Читаю. 461 00:24:23,916 --> 00:24:26,874 Читай-читай. "Малыш, я так хочу тебя". 462 00:24:28,500 --> 00:24:30,582 - Ну, и что это значит. - Не понимаю. 463 00:24:30,583 --> 00:24:31,874 Хорошее начало. 464 00:24:31,875 --> 00:24:35,582 - Ну я-то откуда знаю? Ну, Кать, это... - Вадь, скажи мне, от кого это? 465 00:24:36,208 --> 00:24:39,124 Я не знаю этот номер, я клянусь тебе. Я первый раз вижу номер... 466 00:24:39,125 --> 00:24:41,624 - Может, кто-то ошибся? - Может, ошибся кто-то, Дим, да, прав. 467 00:24:41,666 --> 00:24:44,207 А почем он ошибся именно так, что попал именно к тебе? 468 00:24:45,541 --> 00:24:45,832 Ну... Дим. 469 00:24:45,916 --> 00:24:48,249 - Ну, он же должен был куда-то ошибиться. - Да. 470 00:24:48,375 --> 00:24:49,665 (звонит сотовый) 471 00:24:49,666 --> 00:24:52,165 Ой, это тот, от кого сообщение, звонит. 472 00:24:52,166 --> 00:24:54,665 - Ответь. - А чего я должен отве... А вдруг это... 473 00:24:54,666 --> 00:24:56,207 - Может... - Ответь. 474 00:24:56,208 --> 00:24:57,999 - Вадик, возьми трубку. - Ну что я.. 475 00:24:59,125 --> 00:25:00,540 Ну, бери. 476 00:25:01,250 --> 00:25:02,707 На громкую связь. 477 00:25:07,000 --> 00:25:08,415 Да, алло. 478 00:25:10,208 --> 00:25:11,624 Да, я слушаю вас. 479 00:25:12,875 --> 00:25:14,290 Говорите. 480 00:25:15,291 --> 00:25:16,957 Говорите, вас не слышно. 481 00:25:17,958 --> 00:25:20,707 - Там кто-то дышит. - Ну что, дышит, и мне обратно туда дышать? 482 00:25:23,083 --> 00:25:24,540 Не молчите! 483 00:25:25,958 --> 00:25:29,457 - Кто это? - Кто-кто, Агния Барто! 484 00:25:29,500 --> 00:25:31,082 (смеются) 485 00:25:31,083 --> 00:25:32,957 - Лёва! - Ну чего, я пошутил, ну. 486 00:25:33,000 --> 00:25:34,915 Ну нормально, чего вы? 487 00:25:34,916 --> 00:25:37,874 Лёва, у тебя, конечно, специфическое чувство юмора. 488 00:25:37,875 --> 00:25:39,999 - Ну, ребят, ну а как? - А мне понравилось. 489 00:25:40,083 --> 00:25:41,332 -Ты б сейчас видел своё лицо. 490 00:25:41,333 --> 00:25:43,374 А я б на твоё посмотрел бы, если бы... Ага... 491 00:25:43,375 --> 00:25:46,415 Слушайте, я не знаю, я как-то сразу поняла, что это шутка. 492 00:25:46,416 --> 00:25:48,457 А мы сразу поняли, что ты сразу поняла. 493 00:25:49,041 --> 00:25:50,999 - Пап, всё, гони, телефон. - Да, солнышко. 494 00:25:51,666 --> 00:25:52,749 Спасибо. 495 00:25:52,875 --> 00:25:54,457 - А... - А ты поздороваться не хочешь? 496 00:25:54,458 --> 00:25:56,374 А что здороваться? Я уже ухожу. 497 00:25:56,458 --> 00:25:57,665 Всем пока. 498 00:25:58,333 --> 00:26:01,499 - Вот как с ней можно общаться, вот как? - Она не всегда такая. 499 00:26:01,875 --> 00:26:05,374 Обычно ещё хуже. Ну, Ев, ну это переходный возраст. 500 00:26:05,750 --> 00:26:08,040 - Слушай, стандартная проблема отцов и детей. - Угу. 501 00:26:08,041 --> 00:26:10,582 - Нам с Алиной это ещё предстоит. Причём с двумя. - О, да. 502 00:26:10,583 --> 00:26:12,957 Дима молодец. Он этот вопрос для себя решил. 503 00:26:13,083 --> 00:26:15,165 - Что? - Ну, нет детей - нет проблем. Все. 504 00:26:15,166 --> 00:26:16,665 - Да не поэтому. - А, вот так, да? 505 00:26:16,666 --> 00:26:19,790 Просто я никогда не делаю чего-то, если не понимаю, зачем. 506 00:26:19,791 --> 00:26:21,749 Дим, ты хочешь сказать, что ты не понимаешь, зачем дети, да? 507 00:26:21,750 --> 00:26:24,624 Не понимаю. И главное, никто не может объяснить. 508 00:26:24,750 --> 00:26:27,624 У меня каждый второй спрашивает: "Дима, почему у тебя нет детей?" 509 00:26:27,625 --> 00:26:28,957 Я говорю: «А зачем?». 510 00:26:28,958 --> 00:26:30,624 "Ну как, ну должны же быть дети". 511 00:26:30,625 --> 00:26:32,082 Я говорю: «Для чего?». 512 00:26:32,166 --> 00:26:36,499 И тогда те, кто поглупее, говорят: "Ну, стакан воды перед смертью". 513 00:26:36,791 --> 00:26:39,499 Те, кто поумнее: "Пресловутый стакан воды." 514 00:26:39,500 --> 00:26:41,040 Я тогда придумал и сказал им: 515 00:26:41,041 --> 00:26:45,040 «А если я сам вот заранее налью этот стакан и поставлю на тумбочку, всё?». 516 00:26:45,041 --> 00:26:46,249 Всё. 517 00:26:46,541 --> 00:26:49,790 На самом деле есть единственная причина, чтобы иметь детей - хочется. 518 00:26:50,125 --> 00:26:51,457 А мне не хочется. 519 00:26:51,458 --> 00:26:53,332 Дим, ну ты сейчас как-то все.. 520 00:26:53,375 --> 00:26:57,499 Ну, не знаю, для меня мои дети это смысл моей жизни. 521 00:26:57,500 --> 00:27:00,874 А мне кажется, неправильно делать смыслом своей жизни чужую жизнь. 522 00:27:01,291 --> 00:27:02,707 Это его жизнь. 523 00:27:02,708 --> 00:27:05,457 И он сам должен найти в ней смысл. 524 00:27:05,750 --> 00:27:07,457 А ты попробуй найти в своей. 525 00:27:09,208 --> 00:27:11,665 Ну ладно, «смысл жизни»... Нет никакого смысла жизни. 526 00:27:11,666 --> 00:27:14,207 Нет, ну, старик, знаешь... Ну как может быть смысл у того, 527 00:27:14,208 --> 00:27:16,624 что тебе, не спросив, дали, и, не сказав, отберут? 528 00:27:18,916 --> 00:27:19,999 Хм. 529 00:27:23,083 --> 00:27:24,374 Что опять? 530 00:27:25,125 --> 00:27:29,040 - Вадик, ты где-то прочитал? - Нигде, я сказал и сказал. 531 00:27:29,041 --> 00:27:31,665 Ой, да что это я? Вадик и прочитал. 532 00:27:32,416 --> 00:27:34,832 - Мм. Пошёл в жопу. - (смеются) 533 00:27:34,833 --> 00:27:35,957 - Давайте выпьем. - Давайте. 534 00:27:35,958 --> 00:27:37,374 За... За детей. 535 00:27:37,375 --> 00:27:40,207 (звон бокалов) 536 00:27:40,208 --> 00:27:41,915 - Ой. - (звонит сотовый) 537 00:27:42,208 --> 00:27:43,874 - Так, звонит телефон. - Звонит. 538 00:27:44,416 --> 00:27:46,957 - О. - Спикер фон. - Ага, хорошо. 539 00:27:47,041 --> 00:27:48,582 ЖЕНЩИНА: Так я её забрала. 540 00:27:50,958 --> 00:27:53,040 Я не услышал, повторите ещё раз. 541 00:27:53,083 --> 00:27:55,540 Так я вот и говорю, забрала я её. 542 00:27:55,958 --> 00:27:56,999 (смеются) 543 00:27:57,000 --> 00:28:00,290 Маш, ещё раз от начала до конца скажите фразу. 544 00:28:00,458 --> 00:28:03,665 - А что это у вас громко так? - Просто мы на громкой связи. 545 00:28:04,250 --> 00:28:05,957 - Не говорите ничего лишнего. - Э. 546 00:28:06,125 --> 00:28:07,457 А, ну... 547 00:28:07,708 --> 00:28:09,165 Так что мне делать? 548 00:28:10,750 --> 00:28:16,499 Маш, ну повторите ещё раз фразу от начала до конца. Всю фразу. 549 00:28:17,083 --> 00:28:18,374 Какую? 550 00:28:18,666 --> 00:28:21,582 Маш, я не услышал, что вы хотели? 551 00:28:21,958 --> 00:28:26,082 А ничего. Просто я химчистку забрала. Можно занести? 552 00:28:26,083 --> 00:28:28,249 Да нет, не надо. Не надо, потом. 553 00:28:28,250 --> 00:28:30,999 Я просто тут рядом, а тут целая торба. 554 00:28:31,000 --> 00:28:35,707 - Ну... ну, оставьте у консьержки. - Как скажете. А то б я просто разложила всё. 555 00:28:35,708 --> 00:28:38,457 Не надо, я сам потом всё разложу. 556 00:28:40,166 --> 00:28:41,832 Всё, до свидания. Спасибо. 557 00:28:46,875 --> 00:28:49,249 Что, я что-то не так сделал? 558 00:28:50,166 --> 00:28:52,290 Нет, ну дальше я буду как надо. 559 00:28:52,291 --> 00:28:54,540 А что ты не захотел, чтоб она к тебе зашла? 560 00:28:55,875 --> 00:28:57,540 - Оля болеет. - А. 561 00:28:57,833 --> 00:28:59,249 Может, она уснула. 562 00:28:59,416 --> 00:29:01,040 А Маша, она такая громкая. 563 00:29:01,041 --> 00:29:04,832 Вот я уверен, что Дима будет очень хорошим отцом. 564 00:29:05,000 --> 00:29:06,165 (смеются) 565 00:29:08,458 --> 00:29:09,915 Вадь, давай. 566 00:29:10,541 --> 00:29:11,790 Пробуй. 567 00:29:13,541 --> 00:29:14,749 Мужики. 568 00:29:17,875 --> 00:29:19,749 - О. - Давайте, давайте, давайте. 569 00:29:19,875 --> 00:29:22,165 Вот интересная штука получается, да? 570 00:29:22,166 --> 00:29:25,582 Мы же можем выпить там в доме, никто нам не запрещает, 571 00:29:26,000 --> 00:29:29,957 но это отдельное удовольствие, вот так вот втихаря по рюмашке. 572 00:29:30,166 --> 00:29:31,165 Давай. 573 00:29:31,291 --> 00:29:33,290 - Тш-ш. - Динь. Вот так. 574 00:29:37,208 --> 00:29:42,457 Короче, прикинь, единственная гостиница на всю Йошкар-Олу 575 00:29:42,541 --> 00:29:44,874 называется, естественно, "Йошкар-Ола ". 576 00:29:45,125 --> 00:29:47,415 Местные шутят, по системе "всё выключено". 577 00:29:48,083 --> 00:29:53,207 Из окна плакат огромный "Время жить в Йошкар-Оле". 578 00:29:53,208 --> 00:29:54,290 (смеётся) 579 00:29:54,291 --> 00:29:56,082 - Времена не выбирают. - Да. 580 00:29:56,375 --> 00:29:59,832 - А чего у тебя там за дела? - А мы там мутим одну историю. 581 00:30:00,208 --> 00:30:01,624 Набережную ремонтируем. 582 00:30:02,416 --> 00:30:05,040 Да, если всё срастётся, там можно хорошо поднять. 583 00:30:05,125 --> 00:30:06,540 Это как с семечкой? 584 00:30:10,541 --> 00:30:11,915 Я что с семечкой? 585 00:30:14,625 --> 00:30:17,790 Там, если бы не эти козлы, я бы уже в шоколаде был, знаешь, Лёв. 586 00:30:17,791 --> 00:30:20,290 Смотри-ка, у тебя и эти козлы, и финны козлы. 587 00:30:20,791 --> 00:30:23,040 Только одни турки молодцы. Что молодцы? 588 00:30:23,750 --> 00:30:25,832 Ни денег, ни герметика. Молодцы. 589 00:30:31,666 --> 00:30:34,332 Слушай, так хочется, чтоб у него все получилось уже. 590 00:30:35,208 --> 00:30:37,082 И понятно, что ничего не получится. 591 00:30:37,250 --> 00:30:38,124 (лает собака) 592 00:30:38,125 --> 00:30:41,374 Почему ничего не получается? Потому что все вокруг козлы. 593 00:30:41,750 --> 00:30:44,040 То есть они во всём виноваты, а он ни при чем. 594 00:30:44,083 --> 00:30:45,665 - Пошёл в жопу! (собака скулит) - Ну да. 595 00:30:54,958 --> 00:30:58,582 (песня) Любишь ты Алёшку больше, чем меня, 596 00:30:58,583 --> 00:31:01,832 Об Алёшке ты вздыхаешь зря. 597 00:31:01,833 --> 00:31:05,249 О Алёшке все твои мечты, 598 00:31:05,250 --> 00:31:08,540 Только о Серёге позабыла ты. 599 00:31:08,541 --> 00:31:12,249 Ты совсем ещё наивна и чиста, 600 00:31:12,250 --> 00:31:15,790 Без Алёшки жизнь твоя пуста. 601 00:31:15,791 --> 00:31:17,332 - Борь, ты все? - Нет, я ещё буду есть. 602 00:31:17,333 --> 00:31:21,165 ...Издалека, Только между нами слёз река. 603 00:31:21,500 --> 00:31:24,874 Потому что есть Алёшка у тебя, 604 00:31:24,875 --> 00:31:28,124 Об Алёшке ты вздыхаешь зря. 605 00:31:28,125 --> 00:31:31,582 О Алёшке все твои мечты, 606 00:31:31,583 --> 00:31:34,832 Только о Серёге позабыла ты. 607 00:31:36,458 --> 00:31:39,749 - Катюш, а что ты не поешь с нами? - Пою. 608 00:31:41,750 --> 00:31:44,915 Потому что есть Алёшка у тебя, 609 00:31:44,916 --> 00:31:46,707 Борь, Борь. Кать, Кать. 610 00:31:47,208 --> 00:31:49,207 - Ев, телефон. - Кто там? 611 00:31:49,208 --> 00:31:51,040 Папа. Смотри, какая фотография. 612 00:31:53,625 --> 00:31:54,957 - Папа. - Папа. 613 00:31:55,916 --> 00:31:57,624 Папа. О, подержи. 614 00:31:57,875 --> 00:31:59,874 - Ев, Ев, куда ты пошла? - Ну-ка, сядь. 615 00:31:59,875 --> 00:32:01,332 Что это началось? 616 00:32:02,625 --> 00:32:05,332 - Алло. - Здравствуй, доченька. Как ты? 617 00:32:05,333 --> 00:32:08,415 Да, пап, привет. Всё хорошо. Сидим с друзьями, ужинаем. 618 00:32:08,416 --> 00:32:11,749 Мм, я быстро. Гринберг согласен, надо только выбрать день операции. 619 00:32:11,750 --> 00:32:14,332 Я сейчас пришлю телефон, позвони ему и договорись. 620 00:32:14,333 --> 00:32:15,624 Хорошо, пап, спасибо. 621 00:32:15,625 --> 00:32:17,832 - Ну всё, целую, солнышко. - Да, целую. Пока. 622 00:32:18,708 --> 00:32:21,374 - Ев, а что за операция? - Да не, всё нормально. 623 00:32:21,833 --> 00:32:24,249 Ев, действительно, а что за операция? 624 00:32:26,750 --> 00:32:29,249 Маммопластика, хочу увеличить грудь. 625 00:32:31,791 --> 00:32:33,957 - Ну, сиськи хочу сделать. - Сиськи? 626 00:32:34,125 --> 00:32:36,582 - А что ты мне не сказала? - Ты бы за компанию пошла. 627 00:32:37,083 --> 00:32:39,915 У нас как раз сейчас акция- 4 сиськи по цене 3-х. 628 00:32:39,916 --> 00:32:40,957 (смеются) 629 00:32:40,958 --> 00:32:44,290 - Ев, ну ты же психолог. - И что? 630 00:32:44,875 --> 00:32:47,374 - Психологи не увеличивает грудь. - Почему? 631 00:32:47,583 --> 00:32:49,540 Мне не нравится моя грудь и я её хочу увеличить. 632 00:32:49,541 --> 00:32:51,790 Так в том-то и дело, она должна тебе нравиться. 633 00:32:51,791 --> 00:32:52,999 Что это? 634 00:32:53,708 --> 00:32:57,540 Не, я ничего не знаю, как там, но просто почему должна? 635 00:32:57,541 --> 00:33:00,582 Она психолог, она должна себя принимать. 636 00:33:00,583 --> 00:33:02,874 Да, у них же там даже в клятве записано: 637 00:33:03,083 --> 00:33:05,499 Вступая в ряды психологов торжественно клянусь, 638 00:33:05,500 --> 00:33:07,624 принимать всю себя, особенно сиськи. 639 00:33:07,625 --> 00:33:10,040 - А если ты мужчина? - Ну, у мужчин тоже есть, что принимать. 640 00:33:10,041 --> 00:33:11,049 Вадик. 641 00:33:11,050 --> 00:33:13,715 - Вадик, ну что вы начинаете сейчас, а? - Я не это имел в виду. 642 00:33:13,783 --> 00:33:16,990 - А что же ты тогда имел в виду? - То. Но не в этом смысле. 643 00:33:16,991 --> 00:33:19,157 - А в каком? - (ворчит) 644 00:33:19,458 --> 00:33:23,332 Значит я имел в виду хер и яйца смысле хер и яйца. Всё, Дима? 645 00:33:23,333 --> 00:33:25,457 - Наконец-то правда. - Подождите, я не поняла. 646 00:33:25,458 --> 00:33:29,624 Если женщине не нравится её грудь, это что значит, она себя не принимает? 647 00:33:29,625 --> 00:33:30,832 Ну да. 648 00:33:30,875 --> 00:33:34,082 Ну, тогда так. Я принимаю всё кроме сисек. Окей? 649 00:33:35,291 --> 00:33:38,457 Ну, сиськи это же тоже важная часть тебя. 650 00:33:38,750 --> 00:33:40,749 Друзья мои, плов! 651 00:33:40,750 --> 00:33:42,124 - Ох! - Ух! 652 00:33:42,583 --> 00:33:44,249 - Вот. А? - Ложечку. 653 00:33:44,250 --> 00:33:45,540 Ложечку. 654 00:33:57,291 --> 00:33:59,540 - Мм. Мм? - Мм. 655 00:34:00,250 --> 00:34:01,374 Мм. 656 00:34:02,375 --> 00:34:03,582 Мм. 657 00:34:04,583 --> 00:34:07,999 Я только одного не понял, извини, ну, с сиськами. 658 00:34:08,708 --> 00:34:10,624 А почему не Лёва оперирует? 659 00:34:12,541 --> 00:34:14,707 Ну, потому что папа сказал нет. 660 00:34:14,708 --> 00:34:15,915 - Угу. - Мм. 661 00:34:16,541 --> 00:34:19,749 У нас же папа - не просто папа, он главврач. 662 00:34:19,750 --> 00:34:21,665 И поэтому для дочери всё самое лучшее. 663 00:34:21,666 --> 00:34:24,749 Гринберг - профессор, светило, завкафедрой. 664 00:34:25,791 --> 00:34:27,874 - Ты всё сказал? - Ну, а что, не так? 665 00:34:28,583 --> 00:34:30,040 Вот это всё ерунда. 666 00:34:30,666 --> 00:34:33,415 Просто муж не должен делать жене такую операцию, 667 00:34:33,416 --> 00:34:37,124 потому что он может потерять к ней сексуальное влечение. 668 00:34:37,375 --> 00:34:39,874 - Мм. Кстати, а это-то правильно. - Да. 669 00:34:39,875 --> 00:34:41,665 Ну, это официальная версия, 670 00:34:41,666 --> 00:34:44,415 на самом деле он просто считает меня посредственным хирургом. 671 00:34:44,416 --> 00:34:45,915 Лёв, ну перестань, ну. 672 00:34:45,916 --> 00:34:49,249 Ну, а как можно относиться к человеку, которого ты взял на работу только потому, 673 00:34:49,250 --> 00:34:50,874 что он муж твоей дочери? 674 00:34:50,875 --> 00:34:53,290 А ты ещё и не хотел, чтобы он был мужем. 675 00:34:53,458 --> 00:34:54,874 Ну и тогда так. 676 00:34:54,916 --> 00:34:57,707 Ну, надо же как-то устроить зятька. 677 00:34:58,250 --> 00:35:00,165 И тут уж неважно, какой я хирург. 678 00:35:00,208 --> 00:35:02,290 А какой я могу быть вообще в этой ситуации? 679 00:35:02,416 --> 00:35:05,499 - А ты хороший хирург? - Хороший. Он очень хороший хирург. 680 00:35:05,500 --> 00:35:08,915 Да. Только нерешительный. 681 00:35:09,000 --> 00:35:11,124 Давно надо было уйти в другую клинику, 682 00:35:11,125 --> 00:35:14,707 и было бы уже, по крайней мере, было бы понятно, чего я стою. 683 00:35:15,541 --> 00:35:16,749 Идея. 684 00:35:16,875 --> 00:35:19,040 Пусть одну грудь сделает Гринберг, другую - Лёва. 685 00:35:19,041 --> 00:35:20,082 (смеются) 686 00:35:20,083 --> 00:35:21,499 Только не скажем, кто какую. 687 00:35:21,500 --> 00:35:22,957 (смеются) 688 00:35:23,041 --> 00:35:24,790 Консилиум решает, какая лучше. 689 00:35:24,791 --> 00:35:26,082 (смеются) 690 00:35:26,250 --> 00:35:30,165 А победитель получает звание профессора, лауреата, завкафедрой, 691 00:35:30,208 --> 00:35:31,374 заодно Еву и грудь. 692 00:35:31,375 --> 00:35:33,540 - И хер и яйца до кучи. - Вадь. 693 00:35:33,541 --> 00:35:36,540 (смеются) 694 00:35:37,666 --> 00:35:42,040 Смешно. Но самое смешное, что, по-моему, ей не нужна никакая операция. 695 00:35:44,000 --> 00:35:45,707 Это он тебе комплимент сделал. 696 00:35:45,708 --> 00:35:48,874 Вот видишь, это так часто бывает, что ты даже на это обратила внимание. 697 00:35:48,875 --> 00:35:50,457 - Молодец. - Спасибо. 698 00:35:50,625 --> 00:35:52,707 - Давайте выпьем. - Давайте. - Давайте. 699 00:35:53,666 --> 00:35:56,290 - За мою грудь. - С удовольствием. - Имени Гринберга. 700 00:36:01,500 --> 00:36:04,040 Дим, у меня проблема. 701 00:36:04,625 --> 00:36:05,582 Что? 702 00:36:05,583 --> 00:36:11,749 Ну, одна моя знакомая, она в 10 вечера, ну, каждый день шлёт мне, ну... 703 00:36:11,750 --> 00:36:15,165 - Пожелание спокойной ночи? - Фотографию свою. 704 00:36:16,291 --> 00:36:18,957 Себя... ну, такую... 705 00:36:19,958 --> 00:36:21,499 - Голую? - Нет. 706 00:36:22,875 --> 00:36:24,332 Не всегда. 707 00:36:26,083 --> 00:36:27,290 Ну да. 708 00:36:28,666 --> 00:36:30,207 - Ну, ты попал. - Да. 709 00:36:31,000 --> 00:36:33,832 Так вот, у нас же с тобой одинаковые телефоны, правильно? 710 00:36:33,916 --> 00:36:36,249 Давай мы сейчас обменяемся а потом она мне пришлёт, 711 00:36:36,250 --> 00:36:37,707 и поменяемся обратно. 712 00:36:39,625 --> 00:36:41,249 Нет, Борь, ну нет. Ну нет, и всё. 713 00:36:41,250 --> 00:36:43,957 - Ну почему? Ну ты же сейчас один. - Значит, я уже не один. 714 00:36:43,958 --> 00:36:47,207 - Нет, ну сегодня здесь ты же один. - Всё равно все будут говорить, 715 00:36:47,541 --> 00:36:50,040 что я изменяю Оле. А мы только начали. 716 00:36:50,333 --> 00:36:51,915 Я не хочу при девочках. 717 00:36:53,291 --> 00:36:57,457 - Они никому ничего не расскажут. - Ага, знаю я «они ничего никому не расскажут». 718 00:36:57,458 --> 00:37:01,624 Они всем всё расскажут и в конце добавят: Только, пожалуйста, никому не рассказывайте. 719 00:37:01,750 --> 00:37:04,624 И это будет означать, что они ничего никому не рассказали. 720 00:37:06,541 --> 00:37:08,707 - Тебе что, пофигу, что у меня семья разрушится? -Нет. 721 00:37:09,000 --> 00:37:10,165 Просто не надо было играть. 722 00:37:10,166 --> 00:37:12,290 Как не играть? Ты ж сам сказал: "Давайте играть, я согласен". 723 00:37:12,291 --> 00:37:15,332 - Значит баб не надо было заводить. - Как... как... Ну знаешь... 724 00:37:18,500 --> 00:37:21,124 - Что хоть за баба-то? - Молодая, красивая. 725 00:37:21,791 --> 00:37:23,457 Какая разница? Я 15 лет в браке. 726 00:37:23,916 --> 00:37:24,999 Дим. 727 00:37:27,166 --> 00:37:28,457 Ну нет, Борь. 728 00:37:31,833 --> 00:37:34,207 (поёт) Откуда ты тут взялась? 729 00:37:34,208 --> 00:37:38,540 Классные шортики, Бывшие джинсы «Ливайс». 730 00:37:38,708 --> 00:37:43,124 Простой макияж, Пахнешь как первый ландыш, 731 00:37:43,125 --> 00:37:45,665 Тебя не буду срывать.. 732 00:37:45,666 --> 00:37:47,124 Пресняков? 733 00:37:47,583 --> 00:37:50,874 Откуда ты тут взялась? 734 00:37:55,083 --> 00:37:57,665 Вот я, кстати, думаю, рассказывать тебе или не рассказывать. 735 00:37:57,791 --> 00:37:59,332 Потому что, мне кажется что правильно - тебе рассказать. 736 00:37:59,333 --> 00:38:02,499 Потому что, если тебе не расскажу, будет неправильно, что ты узнаешь, 737 00:38:02,500 --> 00:38:05,374 а я знала и не рассказала. Правильно? 738 00:38:06,333 --> 00:38:07,874 Лев ходит к психологу. 739 00:38:08,125 --> 00:38:10,915 - Какой лев? - Царь зверей. 740 00:38:11,416 --> 00:38:12,749 Муж твой, Лев. 741 00:38:12,916 --> 00:38:14,457 Ходит к психологу? 742 00:38:17,458 --> 00:38:18,915 А ты откуда знаешь? 743 00:38:19,875 --> 00:38:21,582 Ну как, Боря мне рассказал. 744 00:38:22,541 --> 00:38:24,124 Ну, он мне сказал, чтоб я никому не рассказывала. 745 00:38:24,125 --> 00:38:26,957 Я ж тебе сказала, я не рассказала, а? 746 00:38:27,125 --> 00:38:28,540 (звонит сотовый) 747 00:38:30,000 --> 00:38:30,790 Ух ты. 748 00:38:31,375 --> 00:38:33,040 Это мой? Твой. 749 00:38:33,041 --> 00:38:35,457 А что, кто звонит? Твоя любовь. 750 00:38:36,750 --> 00:38:39,082 - Какая моя любовь? - "Юрочка - любовь моя". 751 00:38:39,583 --> 00:38:40,957 Что за Юрочка? 752 00:38:42,416 --> 00:38:46,290 - Алло, Юрочка, здравствуй. - Алло, Алиночка, любовь моя, здравствуй. 753 00:38:46,291 --> 00:38:49,082 У нас с тобой всё получается, я эту рыжую хабалку перенёс на 5, 754 00:38:49,083 --> 00:38:50,499 так что в 3 я твоя. 755 00:38:50,500 --> 00:38:52,582 Спасибо, дорогой мой. 756 00:38:53,083 --> 00:38:56,290 Золотце моё, ты меня очень сильно выручил, я твоя должница. 757 00:38:56,291 --> 00:38:59,290 Да иди в жопу, что ты говоришь? Всё, давай, целую. До понедельника. 758 00:39:00,041 --> 00:39:02,874 - Целую-целую. Пока. - Чмоки-чмоки, поки-поки. 759 00:39:07,958 --> 00:39:09,624 Не, ну про Юрочку понятно. 760 00:39:10,166 --> 00:39:11,749 А почему «любовь моя»? 761 00:39:12,833 --> 00:39:14,832 Хм, ты же слышал, как он меня назвал. 762 00:39:15,750 --> 00:39:19,332 Да он вообще всех так называет. Даже эту вот, рыжую хабалку. 763 00:39:20,375 --> 00:39:23,582 Ну это же лучше, чем "Юра-парикмахер". 764 00:39:23,750 --> 00:39:26,040 - Юра-педик можно. - Вадик. 765 00:39:26,708 --> 00:39:30,124 ЛЕВ: Кусочки мяса сначала изжариваешь в масле, 766 00:39:30,125 --> 00:39:33,749 затем добавляешь лука морковки... (звонит сотовый) 767 00:39:33,750 --> 00:39:36,749 - О, сообщение. - Ещё одно. 768 00:39:36,833 --> 00:39:39,374 - "Яник, футбол". - У меня тоже. «Яник, футбол". 769 00:39:39,375 --> 00:39:42,249 Да, Яник, подтвердил, в понедельник играем. 770 00:39:42,708 --> 00:39:44,082 Играем, да? 771 00:39:46,083 --> 00:39:47,457 А мне не пришло. 772 00:39:47,916 --> 00:39:48,999 Хм. 773 00:39:49,666 --> 00:39:50,957 Придёт. 774 00:39:53,125 --> 00:39:54,332 Бывает, задерживается. 775 00:39:54,333 --> 00:39:56,790 И я слышал, что они сейчас блокируют эти вот, 776 00:39:56,791 --> 00:39:59,040 и оно может через сутки прийти. 777 00:39:59,083 --> 00:40:01,082 Дим, ты выключи и включи. 778 00:40:02,083 --> 00:40:04,874 Просто за городом связь такая плохая. 779 00:40:05,000 --> 00:40:07,082 - Заливаешь всё это кипятком. - Ага. 780 00:40:07,083 --> 00:40:10,749 - Морковь, лук, изжариваешь всё... - А может, вы просто 781 00:40:10,833 --> 00:40:12,457 все договорились, меня не звать? 782 00:40:12,458 --> 00:40:13,874 Братик, ты чего? 783 00:40:14,583 --> 00:40:17,332 - Яник. Ну что, Яника не знаешь? - Знаю. И что? 784 00:40:17,333 --> 00:40:19,415 - Ну... - Ну, Яник, он же такой, он... 785 00:40:19,416 --> 00:40:21,999 - Какой? - Ну, какой? Он безалаберный. 786 00:40:22,083 --> 00:40:25,915 - Забыл просто отправить, и всё. - Слушай, ну Яник же, он всё время... 787 00:40:25,916 --> 00:40:27,540 Ну, Яник. 788 00:40:27,541 --> 00:40:29,749 Просто рассылка приходит всем, кто в чате. 789 00:40:30,166 --> 00:40:32,040 Вы что, другой чат, что ли, открыли без меня? 790 00:40:32,041 --> 00:40:33,874 Что ты говоришь такое, Дим? Давай так, значит. 791 00:40:33,875 --> 00:40:36,665 - Мы просто тебя ждём в понедельник. - Конечно. Бери форму, приходи. 792 00:40:36,666 --> 00:40:37,999 Мало ли, ну не пришла и смс. 793 00:40:38,000 --> 00:40:40,582 Мне сто раз не приходило, я приходил, что. 794 00:40:40,875 --> 00:40:42,582 Они считают, что я плохо играю. 795 00:40:43,083 --> 00:40:45,290 Зовут только, когда людей не хватает. 796 00:40:48,083 --> 00:40:50,499 - Правда? - Нет, конечно. - Вообще неправда. 797 00:40:50,500 --> 00:40:53,124 Ну, это как-то непорядочно. Вы же друзья. 798 00:40:53,166 --> 00:40:55,665 Кать, да... Хорошо всё. 799 00:40:55,958 --> 00:40:58,082 Слушайте, а давайте во что-нибудь поиграем уже, а? 800 00:41:00,208 --> 00:41:01,957 А, или мы уже играем? 801 00:41:01,958 --> 00:41:03,457 Ну, только что-то мы не играем. 802 00:41:03,458 --> 00:41:05,415 В общем, ничего мне не пришло. 803 00:41:06,125 --> 00:41:07,415 (сигнал сообщения) 804 00:41:07,416 --> 00:41:08,915 О, Вадику пришло. 805 00:41:09,500 --> 00:41:10,707 Кто это? 806 00:41:11,583 --> 00:41:13,582 Ага. "Позвони срочно". 807 00:41:15,458 --> 00:41:17,082 - Валентина. - Валентина. 808 00:41:17,666 --> 00:41:19,874 О, и три восклицательных знака. 809 00:41:20,125 --> 00:41:22,915 А что за Валентина такая, которой нужно срочно позвонить? 810 00:41:22,916 --> 00:41:25,457 - Катюш. - Я вас разочарую. 811 00:41:25,458 --> 00:41:28,832 Это его заказчица Валентина, безумная тётка. 812 00:41:29,666 --> 00:41:31,749 - Месяц назад закончил ремонт, до сих пор звонит. - Ага. 813 00:41:31,750 --> 00:41:33,957 "Как это выключается? Как это открывается?" 814 00:41:34,291 --> 00:41:35,790 Так ты перезвони ей. 815 00:41:36,708 --> 00:41:38,874 Нам же интересно, что за заказчица. 816 00:41:38,875 --> 00:41:41,707 Да перестань. Сейчас потребует, чтобы я приехал. Что я, не знаю. 817 00:41:41,708 --> 00:41:44,290 Угу, она в последний раз ему в полвторого ночи звонила. 818 00:41:44,333 --> 00:41:46,290 Представляете, забыла, как шкафчик открывается. 819 00:41:46,291 --> 00:41:47,915 У неё там лекарства и... 820 00:41:47,916 --> 00:41:50,415 Сама ж попросила, да, чтоб открывалось, ну нажатием. 821 00:41:50,416 --> 00:41:53,457 Повезло тебе, Вадик. У тебя не ревнивая жена. 822 00:41:53,458 --> 00:41:55,082 - Эта? - Я не ревнивая? 823 00:41:55,250 --> 00:41:57,874 Ты чего? Да я, знаешь, какая ревнивая. 824 00:41:58,166 --> 00:42:00,665 Просто, ну, когда всё понятно чего ревновать-то? 825 00:42:01,083 --> 00:42:03,457 - И чего, поехал? - Нет. 826 00:42:04,333 --> 00:42:06,707 - Слава богу, удалось объяснить как открывается. - Угу. 827 00:42:06,708 --> 00:42:08,957 Так, может быть, поехал бы. Она устроила истерику... 828 00:42:09,000 --> 00:42:11,415 Слушайте, а у меня есть тост. Давайте разливайте. 829 00:42:12,291 --> 00:42:14,624 - Дим, иди сюда. - Дим, иди к нам. 830 00:42:15,291 --> 00:42:19,790 Я я предлагаю выпить, как ни странно, за то, чтобы наши жены нас ревновали. 831 00:42:20,291 --> 00:42:22,457 Но мы при этом не давали им никакого повода. 832 00:42:23,291 --> 00:42:25,124 - Не понял. - А что тут непонятно? 833 00:42:25,375 --> 00:42:26,790 А, тогда понял. 834 00:42:27,000 --> 00:42:32,374 Не, ну просто когда тебя ревнуют, это, конечно, плохо, это неприятно, 835 00:42:32,875 --> 00:42:37,124 но когда тебя не ревнуют, как бы ты там при этом, 836 00:42:37,666 --> 00:42:39,374 мне кажется, это гораздо хуже. 837 00:42:42,375 --> 00:42:43,790 Давайте выпьем. 838 00:42:43,958 --> 00:42:45,749 (звон бокалов) 839 00:42:45,750 --> 00:42:47,040 Понеслась. 840 00:42:48,666 --> 00:42:50,165 - Ах. - Ах ты... 841 00:42:50,291 --> 00:42:52,040 - Вот я молодец, а. - Да. 842 00:42:52,041 --> 00:42:53,957 Ай-ай-ай-ай-ай. Слушай, а что, чем? 843 00:42:53,958 --> 00:42:57,415 - Это надо солью. И кипятком. Кипятком надо. - Водкой. Водка вообще всё чистит. 844 00:42:57,416 --> 00:42:59,832 - Водка всё... - Особенно, если во внутрь её. 845 00:42:59,833 --> 00:43:03,249 - Быстро кипятком. - Давай, я на кухню. Помоги. 846 00:43:03,708 --> 00:43:05,374 Да, Лёв, там.. 847 00:43:12,291 --> 00:43:16,207 - Почему ты мне ничего не сказал? - Что? 848 00:43:19,291 --> 00:43:20,832 Что ты ходишь к психологу. 849 00:43:23,000 --> 00:43:24,165 (вздыхает) 850 00:43:25,666 --> 00:43:27,124 Да я недавно хожу. 851 00:43:29,000 --> 00:43:30,290 Понятно. 852 00:43:34,291 --> 00:43:36,332 Если мы с тобой всё-таки разведёмся, 853 00:43:36,333 --> 00:43:39,540 я не буду упрекать себя за то, что я чего-то не попробовал. 854 00:43:40,375 --> 00:43:41,707 Ну и как? 855 00:43:43,583 --> 00:43:44,915 Помогает? 856 00:43:45,000 --> 00:43:47,124 Это ты должна сказать, помогает или нет. 857 00:43:47,875 --> 00:43:50,874 - Но одной штуке я научился. - Какой? 858 00:43:50,916 --> 00:43:53,915 Не превращать всякий разговор в битву за превосходство. 859 00:44:05,041 --> 00:44:06,374 Непорядочно. 860 00:44:06,583 --> 00:44:09,915 На последней секунде в свои ворота забить. - это у него порядочно. 861 00:44:10,208 --> 00:44:12,999 Ну умеешь ты играть в футбол, ну и сиди дома, в шахматы играй. 862 00:44:13,666 --> 00:44:17,582 А я плохой. Да, я ж друг, и не позвал. Всё, плохой. 863 00:44:18,833 --> 00:44:22,624 Что ты молчишь-то? Ну, сейчас разжиреешь с персика, как он. 864 00:44:25,291 --> 00:44:28,707 Мы же всё время доказываем друг другу свою правоту во всем. 865 00:44:29,625 --> 00:44:32,749 Для нас быть правыми стало важнее, чем быть счастливыми. 866 00:44:33,208 --> 00:44:36,124 А уступка это не признак слабости, это... 867 00:44:37,708 --> 00:44:40,915 Нет, если я хочу тебя победить, то это слабость. 868 00:44:41,000 --> 00:44:43,207 А если я хочу с тобой и дальше жить, 869 00:44:44,916 --> 00:44:48,290 это и есть проявление силы. И даже мудрости. 870 00:44:52,583 --> 00:44:54,540 - Я что-то не то сказал? - Да ну что ты. 871 00:44:54,541 --> 00:44:56,624 Ты всегда говоришь исключительно то. 872 00:44:57,625 --> 00:45:00,582 Самого-то не тошнит от того, что ты всегда прав? 873 00:45:03,666 --> 00:45:05,874 Вот об этом поговори со своим психологом. 874 00:45:13,375 --> 00:45:17,207 Помнишь, как у Довлатова? Ты приводишь женщине убедительные доводы, 875 00:45:18,416 --> 00:45:22,249 как-то объясняешь ей всё, ну так логично, 876 00:45:23,916 --> 00:45:27,749 а ей, оказывается, просто противен сам звук твоего голоса. 877 00:45:29,750 --> 00:45:31,249 Что, у нас уже так? 878 00:45:44,833 --> 00:45:46,707 АЛИНА: Ребят, а может, музыку послушаем, а? 879 00:45:47,250 --> 00:45:48,665 (музыка) 880 00:45:57,916 --> 00:46:01,332 - Дим, ну... ну иди, потанцуем. - Я не умею. 881 00:46:01,375 --> 00:46:02,749 Ну, я тоже не умею. 882 00:46:02,958 --> 00:46:04,165 Заметно. 883 00:46:04,250 --> 00:46:05,540 (сигнал сообщения) 884 00:46:05,541 --> 00:46:08,499 О. У Димы, между прочим, сообщение. WhatsApp. 885 00:46:08,500 --> 00:46:12,124 - Опа. Музон выключи. - И это фотография. И не от Оли. 886 00:46:12,125 --> 00:46:14,707 - Обратите внимание, не от Оли. - Ну и что, что не от Оли? 887 00:46:14,833 --> 00:46:18,707 Ничего. Просто это... Это какая-то Ира-Питер. 888 00:46:18,708 --> 00:46:20,540 - Вот, Ира-Питер. - И что? 889 00:46:20,875 --> 00:46:24,374 Ничего. Просто какая-то Ира-Питер прислала ему фотографию в 10 вечера. 890 00:46:24,375 --> 00:46:26,582 - А что ты так завёлся-то? - Да я не завёлся, мне-то что? 891 00:46:26,625 --> 00:46:28,165 Просто это не Оля, а так, пожалуйста. 892 00:46:28,166 --> 00:46:30,624 А кто эта Ира-Питер которая прислала тебя фотографию? 893 00:46:30,708 --> 00:46:34,832 Ну, это Ира из Питера, которая прислала мне фотографию. 894 00:46:34,833 --> 00:46:37,915 Ну, покажи же. Да зачем? Это фотография. 895 00:46:38,916 --> 00:46:39,999 Она мне иногда шлёт. 896 00:46:40,000 --> 00:46:42,165 Ну что ты партизана сейчас включаешь? Ну дай посмотреть. 897 00:46:42,166 --> 00:46:44,624 - Это личное. - У нас сейчас всё публично. 898 00:46:44,625 --> 00:46:46,957 - Там ничего интересного. - Так нам неинтересно. 899 00:46:47,416 --> 00:46:48,999 - Ты просто покажи, и все. - Дим. -Ладно. 900 00:46:49,000 --> 00:46:52,040 - Ручку убери, руку. - Слушай, ну... 901 00:46:53,125 --> 00:46:55,499 Ух, ничего себе. Боря, глянь. 902 00:46:56,541 --> 00:46:57,915 (смеются) 903 00:46:57,916 --> 00:47:00,082 - Ничего себе! - Что? Что там? Что? 904 00:47:00,083 --> 00:47:01,374 Вообще ничего особенного. 905 00:47:01,375 --> 00:47:04,290 - Лёв, иди, тут такое. - Чё там? 906 00:47:05,833 --> 00:47:06,665 Ну-ка. 907 00:47:06,666 --> 00:47:08,499 - Так, сволочи, дайте посмотреть. - Не надо тебе смотреть. 908 00:47:08,500 --> 00:47:09,790 Хочешь, я расскажу? 909 00:47:09,791 --> 00:47:12,624 Специалист. Ух ты, 910 00:47:13,958 --> 00:47:14,957 Свои. - Угу. 911 00:47:14,958 --> 00:47:16,790 - А кому это пришло? - Диме. 912 00:47:17,125 --> 00:47:18,374 - Диме? - Да. 913 00:47:18,375 --> 00:47:21,165 - А Ира-Питер, это разве Оля? - Нет. 914 00:47:21,541 --> 00:47:24,124 - Молодец. - Дайте посмотреть. 915 00:47:28,958 --> 00:47:30,749 - Ой. - Ого. 916 00:47:30,750 --> 00:47:33,082 - Ну вообще не але. - Так, ребят. 917 00:47:33,083 --> 00:47:35,207 Это... это не моя девушка. 918 00:47:36,333 --> 00:47:38,874 Да, это не его девушка. 919 00:47:38,875 --> 00:47:41,874 Ну, то есть у меня с ней не то, что вы подумали. 920 00:47:41,875 --> 00:47:43,499 Просто вот не надо слов. 921 00:47:44,166 --> 00:47:45,790 - Дай петушка. - Отвали. 922 00:47:45,791 --> 00:47:47,624 Что-то я так расстроилась. 923 00:47:48,625 --> 00:47:52,499 Дим, но ты же на самом деле... 924 00:47:53,166 --> 00:47:54,499 Но ведь нет же? 925 00:47:55,208 --> 00:47:56,415 Нет. 926 00:47:58,333 --> 00:48:01,582 Ты же просто, да? Ну, это так... 927 00:48:01,875 --> 00:48:02,957 Да. 928 00:48:03,791 --> 00:48:05,165 Тогда ещё ладно. 929 00:48:07,666 --> 00:48:09,082 Бедная Оля. 930 00:48:14,083 --> 00:48:17,165 (музыка) 931 00:48:25,875 --> 00:48:27,165 (смеются) 932 00:48:29,791 --> 00:48:31,165 (вопль) 933 00:48:33,458 --> 00:48:34,832 Иди сюда. 934 00:48:37,125 --> 00:48:38,332 (вопль) 935 00:48:59,125 --> 00:49:02,415 Кордебалет. Давайте чай пить. 936 00:49:02,458 --> 00:49:05,624 (сигнал сообщения) Вот вам телеграмма. От Гиппопотама. 937 00:49:05,625 --> 00:49:08,124 - Так, что это? - Это всё-таки сообщение. 938 00:49:08,166 --> 00:49:10,165 - А кому сообщение? - Тебе. 939 00:49:10,458 --> 00:49:11,790 Как мне? 940 00:49:13,666 --> 00:49:14,707 Да, мне. 941 00:49:14,708 --> 00:49:18,665 - Ты что, поставил Айболита на сообщение? - Что я, дебил, что ли, ставить... 942 00:49:19,958 --> 00:49:22,290 Дети, наверное, игрались и... 943 00:49:23,083 --> 00:49:25,832 - Олег. Спрашивает как дела. - А что за Олег? 944 00:49:26,500 --> 00:49:30,374 Олег. Это из юротдела, там парень один. 945 00:49:30,583 --> 00:49:34,207 - Я его знаю? - Да нет, его недавно на работу взяли и.. 946 00:49:35,500 --> 00:49:36,749 ...Думаю, что скоро уволят. 947 00:49:36,750 --> 00:49:43,249 - А что, что-то случилось? - Да вчера психанул из-за одного придурка, вот. 948 00:49:43,250 --> 00:49:47,707 А он это увидел и подошёл, поддержал. Говорит, там: «Старик, не переживай». 949 00:49:47,833 --> 00:49:50,082 - Ну, хороший парень. - Мм. 950 00:49:50,375 --> 00:49:51,874 Ну, так и ответь ему. 951 00:49:54,000 --> 00:49:58,332 Ну, что я буду отвечать? Выходной день, человек отдыхает. 952 00:49:58,666 --> 00:50:01,999 А уже в понедельник увидимся и обсудим всё. 953 00:50:03,083 --> 00:50:07,165 Вот я совершенно не понимаю людей, которые сразу не отвечают на сообщения. 954 00:50:07,958 --> 00:50:09,374 Тебе трудно, что ли? 955 00:50:10,416 --> 00:50:12,332 «Всё нормально. Ужинаю». 956 00:50:12,541 --> 00:50:15,040 Смайлик можем поставить. Можем не ставить. 957 00:50:15,041 --> 00:50:17,499 А зачем такие подробности постороннему человеку? 958 00:50:17,500 --> 00:50:20,665 - «Я ужинаю» - Ну как? Человек проявил внимание. 959 00:50:20,666 --> 00:50:23,499 Надо как-то неодносложно ему ответить. 960 00:50:23,500 --> 00:50:26,790 И ещё дать понять, что ты не очень можешь сейчас разговаривать. 961 00:50:26,791 --> 00:50:29,999 Ну, хорошо. Тогда: "Ужинаю с друзьями". Чтоб он уж наверняка... 962 00:50:30,000 --> 00:50:33,999 Это лишние подробности. Какая разница, с кем ты ужинаешь? 963 00:50:34,166 --> 00:50:36,624 Хм. Мне это нравится. 964 00:50:36,625 --> 00:50:38,790 Раньше спрашивали: "Как дела? Как жизнь?" 965 00:50:38,791 --> 00:50:41,415 Сейчас: "Где ты? Что ты сейчас делаешь?" 966 00:50:41,583 --> 00:50:43,915 - Так он и спросил: "Как дела?" - Ну да. 967 00:50:44,750 --> 00:50:46,915 У человека должно быть личное пространство? 968 00:50:46,916 --> 00:50:49,832 - Угу. - Ты давай спроси у меня теперь вот, 969 00:50:49,833 --> 00:50:52,582 Сколько я сегодня раз был в туалете. 970 00:50:54,041 --> 00:50:55,499 Я-то здесь при чём? 971 00:50:55,500 --> 00:50:57,957 А потому, что не надо задавать идиотские вопросы! 972 00:50:58,250 --> 00:51:02,207 Я же спрашиваю тебя где ты. Потому что я уважаю тебя как личность. 973 00:51:02,208 --> 00:51:05,165 И насрать мне, где ты и с кем. 974 00:51:12,041 --> 00:51:14,082 Так что писать-то? 975 00:51:15,375 --> 00:51:18,540 Это твой знакомый. Ты и пиши. 976 00:51:26,041 --> 00:51:27,665 Но я бы написал: 977 00:51:28,791 --> 00:51:31,249 "Спасибо. Хорошо. 978 00:51:31,541 --> 00:51:34,415 Ужинаю". Можно без смайлика. 979 00:51:36,208 --> 00:51:39,249 Хорошо. Без смайлика. 980 00:51:39,458 --> 00:51:42,124 Братик. Что это было? 981 00:51:43,250 --> 00:51:46,249 - Вадик. Дима за личное пространство. - Это я понял. 982 00:51:46,250 --> 00:51:48,582 Но просто я сто лет его знаю и ни разу не видел, 983 00:51:48,583 --> 00:51:50,999 чтобы он был настолько за личное пространство. 984 00:51:51,833 --> 00:51:53,040 (сигнал сообщения) 985 00:51:54,125 --> 00:51:57,499 - О, это у Алины. Неизвестный номер. - Читай. 986 00:51:57,500 --> 00:51:59,124 - А можно я? - А что? 987 00:51:59,583 --> 00:52:02,165 Ну, я тут одну штуку научилась делать. 988 00:52:02,208 --> 00:52:03,415 Смотрите. 989 00:52:04,583 --> 00:52:08,415 Siri, прочитай, пожалуйста последнюю смс. 990 00:52:09,750 --> 00:52:12,707 Я нашла самое недавнее сообщение от отправителя. 991 00:52:12,708 --> 00:52:17,790 +79616886631 992 00:52:17,958 --> 00:52:21,707 Здравствуйте, Алина. Это Диана из санатория «Заря». 993 00:52:21,708 --> 00:52:26,499 Мы рады сообщить вам, что с 1-го августа у нас освобождается одно место. 994 00:52:26,500 --> 00:52:31,124 Если для вас это по-прежнему актуально, пожалуйста, свяжитесь со мной, 995 00:52:31,125 --> 00:52:34,082 либо позвоните по прямому телефону дирекции. 996 00:52:34,083 --> 00:52:36,707 Санатории для пожилых людей "3аря" лучшее, 997 00:52:36,708 --> 00:52:39,415 что вы можете предложить вашим близким. 998 00:52:39,583 --> 00:52:42,832 - Хотите написать ответ? - Нет, нет, нет. 999 00:52:43,500 --> 00:52:44,707 Хорошо. 1000 00:52:46,583 --> 00:52:47,790 Что это? 1001 00:52:52,083 --> 00:52:53,290 Да... 1002 00:52:53,291 --> 00:52:55,790 Да с Наташкой мы ездили, навещали её маму. 1003 00:52:55,833 --> 00:52:57,749 Вот и, ну я поинтересовалась. 1004 00:52:57,750 --> 00:53:00,790 И они уже всё тут сразу пишут, предлагают. 1005 00:53:00,791 --> 00:53:03,374 То есть ты хочешь сдать мою маму в дом престарелых, да? 1006 00:53:03,375 --> 00:53:05,540 Не хочу я никого никуда сдать. Ты что? 1007 00:53:06,000 --> 00:53:10,165 Это хороший санатории. Там свежий воздух, природа. 1008 00:53:10,166 --> 00:53:13,499 - Фрукты, уход каждый день. - Ведь она тебе помогает. Она... 1009 00:53:14,000 --> 00:53:15,874 Она с детьми сидит, убирает. 1010 00:53:15,875 --> 00:53:19,290 - Я очень благодарна твоей маме. - Я вижу. 1011 00:53:21,916 --> 00:53:24,999 Ну, согласись, с того момента как она стала жить с нами, 1012 00:53:25,000 --> 00:53:28,082 наши отношения стали гораздо хуже. Извините, ребята, сейчас... 1013 00:53:28,083 --> 00:53:29,374 Слава богу, нашли причину. 1014 00:53:29,375 --> 00:53:31,499 Оказывается, во всех наших проблемах виновата мама. 1015 00:53:31,500 --> 00:53:34,040 Что ты передёргиваешь? Почему во всех? Ну... ну... 1016 00:53:35,958 --> 00:53:39,707 Я, услышь, я очень благодарна твоей маме. 1017 00:53:39,708 --> 00:53:41,790 - Угу. - Она очень хороший человек. 1018 00:53:44,083 --> 00:53:47,124 Просто няне я могла сказать, не давайте Игорю на ночь хлеб 1019 00:53:47,666 --> 00:53:50,707 с солью с маслом, он от этого толстеет, а ей нет. 1020 00:53:51,583 --> 00:53:53,832 Ну как же, это как бутерброд с икрой. 1021 00:53:55,666 --> 00:53:57,082 И всё, он привык. 1022 00:53:59,000 --> 00:54:00,249 А я уже плохая. 1023 00:54:02,375 --> 00:54:05,332 А он толстеет. Не нравится мне, как она готовит. Всё. 1024 00:54:06,416 --> 00:54:08,499 Потому что невкусно она готовит. 1025 00:54:11,791 --> 00:54:13,790 Значит, невкусно готовит, да, оказывается? 1026 00:54:13,791 --> 00:54:15,957 - Да и к плите не подпускает. - Ага. 1027 00:54:16,583 --> 00:54:17,749 Не надо, я сама. 1028 00:54:17,750 --> 00:54:20,582 А я люблю готовить. Я хочу готовить у себя дома. 1029 00:54:20,750 --> 00:54:23,832 Рагу овощное, супчик французский, кулебяку. 1030 00:54:23,833 --> 00:54:26,624 Вот этот тортик с печеночкой очень вкусный у тебя. 1031 00:54:26,625 --> 00:54:27,832 Спасибо. 1032 00:54:30,583 --> 00:54:32,749 А может, пойдём сфотографируемся? 1033 00:54:33,250 --> 00:54:37,207 А то ещё ни разу вместе не фотографировались сегодня. 1034 00:54:37,708 --> 00:54:38,999 Правильно. Правильно. 1035 00:54:39,000 --> 00:54:40,540 - На улице. - Правильно. Идём. 1036 00:54:40,583 --> 00:54:42,040 - Да? - Угу. 1037 00:54:52,041 --> 00:54:54,374 Борь. Приходи. 1038 00:55:00,250 --> 00:55:02,957 - Вадик, ну давай уже. - Дальний убери. 1039 00:55:03,416 --> 00:55:04,624 Ага. 1040 00:55:05,208 --> 00:55:06,415 - На. - Давай. 1041 00:55:06,958 --> 00:55:08,624 Так, кучней. 1042 00:55:09,791 --> 00:55:12,415 Боря. К Алине ближе. 1043 00:55:12,625 --> 00:55:14,665 Так, разгладили свисточки. 1044 00:55:15,166 --> 00:55:17,124 И улыбочка. 1045 00:55:17,125 --> 00:55:18,332 (сигнал сообщения) 1046 00:55:19,833 --> 00:55:23,124 А что это он здоровается с тобой в субботу вечером, а? 1047 00:55:23,375 --> 00:55:24,582 А кто это? 1048 00:55:24,833 --> 00:55:27,040 - Бывший её. - Это же классика. 1049 00:55:27,041 --> 00:55:29,332 Суббота. Вечер. Выпил. Пишет. 1050 00:55:29,333 --> 00:55:31,249 Я не понял, ты сфотографировал или нет? 1051 00:55:31,250 --> 00:55:33,040 - Давайте заново? - Давай. 1052 00:55:34,916 --> 00:55:37,082 А чего он "Егорушка" у тебя записан? 1053 00:55:37,416 --> 00:55:39,707 - Ну, он так всегда был записан. - Не надо. 1054 00:55:39,708 --> 00:55:42,790 Перепиши его по фамилии или там вообще сотри. 1055 00:55:42,791 --> 00:55:46,457 - Да, или заблокируй. - А телефон сожги, а его убей. 1056 00:55:46,458 --> 00:55:49,665 - Да, можно и убить. - Ребят, ну давайте, ну собака. 1057 00:55:49,666 --> 00:55:51,665 - Тяжело. - Так, ладно, давай. 1058 00:55:51,958 --> 00:55:53,165 Э... э... 1059 00:55:53,500 --> 00:55:54,665 (сигнал сообщения) 1060 00:56:00,250 --> 00:56:01,665 Чё, охренела? 1061 00:56:01,875 --> 00:56:03,999 Слушай, продолжается у вас всё, что ли? 1062 00:56:04,041 --> 00:56:05,415 - Вадь, там... - Всё, успокойся. 1063 00:56:05,416 --> 00:56:07,790 - Может, это он не ей. - Ага. А кому? 1064 00:56:07,791 --> 00:56:10,457 Эльвире Набиуллиной? На её телефон Егорушка не ей? 1065 00:56:10,458 --> 00:56:11,957 - Дай. - Что дай? - Разобьёшь. 1066 00:56:11,958 --> 00:56:14,457 - Ага, разобьёшь. Его хрен разобьёшь. - Дай телефон. 1067 00:56:14,458 --> 00:56:16,665 Что, ты переписку удалять собираешься, а? 1068 00:56:16,666 --> 00:56:18,207 - Тш-ш, Тш-ш. - Чего? 1069 00:56:22,291 --> 00:56:24,749 - Алло? - Привет, Егор. 1070 00:56:24,833 --> 00:56:27,249 - Что у тебя? - Плохо у меня. 1071 00:56:27,250 --> 00:56:30,124 Мне кажется, я вообще уже без неё не могу. 1072 00:56:30,333 --> 00:56:32,499 Потерпи. Скоро будет легче. 1073 00:56:32,666 --> 00:56:35,457 Понимаешь, просто она написала, чтобы я приезжал. 1074 00:56:35,458 --> 00:56:39,249 - Не, я не ответил ей, конечно, но... - Егорушка, ни в коем случае. 1075 00:56:39,250 --> 00:56:41,540 Ты прочёл книгу, о которой я тебе говорила? 1076 00:56:42,000 --> 00:56:44,249 - Про планеты которая? - Да не про планеты. 1077 00:56:44,250 --> 00:56:46,249 А "Мужчины с Марса, женщины с Венеры". 1078 00:56:46,250 --> 00:56:48,415 Там ответы на все вопросы. 1079 00:56:49,750 --> 00:56:50,957 Понятно. 1080 00:56:51,250 --> 00:56:55,374 Смотри. Ты к ним приедешь. Тебе на секунду станет легче. 1081 00:56:55,375 --> 00:56:57,665 - А потом опять... - Да я всё понимаю. 1082 00:56:57,666 --> 00:57:00,082 - Но я как её представлю... - Ну, ты же согласился, 1083 00:57:00,083 --> 00:57:03,582 что она тебя уже один раз предавала. Значит, предаст ещё раз. 1084 00:57:05,083 --> 00:57:08,499 Прости, не очень удобно говорить. Давай ты сейчас никуда не езди. 1085 00:57:08,500 --> 00:57:11,624 А завтра мы созвонимся и всё подробно обсудим. 1086 00:57:12,291 --> 00:57:15,624 Ладно, это ты меня прости. Я понимаю, что достал. 1087 00:57:15,958 --> 00:57:19,040 - В общем, спасибо, что помогаешь мне. - Угу. Давай, пока. 1088 00:57:20,791 --> 00:57:23,582 - И что, ему некому позвонить, что ли? - Нет. 1089 00:57:23,583 --> 00:57:26,582 Ну и пошёл он в... Егорушка, слышишь? 1090 00:57:26,791 --> 00:57:29,249 - Всё? - Нет, не всё, Кать. 1091 00:57:29,458 --> 00:57:32,499 Ну, вот когда будет всё, тогда и приходи. 1092 00:57:37,291 --> 00:57:38,874 А где моя собака? 1093 00:57:39,708 --> 00:57:41,165 - А вон она. - Да найдём её. 1094 00:57:41,166 --> 00:57:42,499 - Тут. Где она, Господи. - Здесь. 1095 00:57:42,500 --> 00:57:44,124 - Вот она. - Эй, эй. 1096 00:57:44,583 --> 00:57:49,540 Бывший. Так. Бывшие бывшими не бывают. 1097 00:57:50,666 --> 00:57:51,874 Ёб! 1098 00:57:52,916 --> 00:57:55,040 Херня австралийская. 1099 00:57:57,041 --> 00:57:58,790 Ну, у Вадика рожа, конечно. 1100 00:57:58,791 --> 00:58:01,249 Да, я представляю если б Алине такое пришло, 1101 00:58:01,250 --> 00:58:03,957 - какая бы у тебя была рожа. - Ну, ладно. 1102 00:58:03,958 --> 00:58:06,124 - Алине бы такое не прислали. - Почему? 1103 00:58:06,125 --> 00:58:08,124 Потому что Алина вышла замуж за Борю в 18 лет. 1104 00:58:08,125 --> 00:58:09,332 У Алины... 1105 00:58:09,666 --> 00:58:12,790 - У Алины нет бывших. - О, устроилась. 1106 00:58:13,208 --> 00:58:14,874 А вот что тебе так невкусно? 1107 00:58:15,166 --> 00:58:17,332 - Прям невкусно ей, да? - Борь. 1108 00:58:17,750 --> 00:58:19,124 Давай не продолжать? 1109 00:58:19,125 --> 00:58:21,124 Борь, ну извини. 1110 00:58:21,458 --> 00:58:24,207 Тётя Надя замечательная. 1111 00:58:25,083 --> 00:58:28,374 Просто готовит она, ну правда, ну как-то... 1112 00:58:28,375 --> 00:58:30,249 - Кисель помните? - О, да. 1113 00:58:30,250 --> 00:58:33,040 Она же ещё очень гостеприимная Постоянно угощает. 1114 00:58:33,041 --> 00:58:36,207 "Ребят, кисель. Кому ещё кисель? Ну, вот кисель". 1115 00:58:37,875 --> 00:58:40,624 - Твари вы неблагодарные, а. - Это точно. 1116 00:58:40,875 --> 00:58:42,415 Мама старалась. 1117 00:58:45,500 --> 00:58:47,290 Хотя кисель, конечно, да. 1118 00:58:47,291 --> 00:58:48,249 (звонит сотовый) 1119 00:58:48,250 --> 00:58:50,415 - О, Соня звонит. - Ответь. 1120 00:58:51,083 --> 00:58:52,832 Спроси, когда она будет дома. 1121 00:58:55,666 --> 00:58:58,332 - Да, солнышко? - Пап, привет. Можешь говорить? 1122 00:58:58,708 --> 00:59:01,207 - Да, конечно. - Пап, тут так получилось. 1123 00:59:01,208 --> 00:59:04,540 Короче, оказывается, у Паши родители уехали. 1124 00:59:04,541 --> 00:59:08,040 И он зовёт меня к себе домой. Ну, с ночёвкой. 1125 00:59:11,750 --> 00:59:15,249 - Так. - Ну, я не знаю, что мне делать. 1126 00:59:15,250 --> 00:59:18,499 Нет, я бы, наверно, хотела. Но просто как-то очень неожиданно. 1127 00:59:18,500 --> 00:59:21,415 Может, лучше не сегодня. Но с другой стороны, если я не поеду, 1128 00:59:21,416 --> 00:59:24,082 мне кажется, он расстроится, ну, в смысле, обидится. 1129 00:59:24,083 --> 00:59:27,124 И тогда мы вообще можем поссориться. Короче, я не знаю. 1130 00:59:27,958 --> 00:59:30,415 Пап, ну чё ты молчишь? 1131 00:59:31,000 --> 00:59:32,207 Думаю. 1132 00:59:33,541 --> 00:59:36,124 Ну, во-первых, этого точно не нужно делать 1133 00:59:36,125 --> 00:59:37,540 только из-за того, что он обидится. 1134 00:59:37,541 --> 00:59:39,499 Нет, ну, пап, ну, конечно, не только из-за этого. 1135 00:59:39,500 --> 00:59:40,499 Вот. 1136 00:59:40,500 --> 00:59:43,499 И ты понимаешь, что я не буду прыгать от радости, 1137 00:59:43,500 --> 00:59:46,290 если ты у него останешься. - Да, я понимаю. 1138 00:59:46,750 --> 00:59:47,957 В общем, Соня... 1139 00:59:51,333 --> 00:59:52,957 важный момент. 1140 00:59:53,583 --> 00:59:57,124 Это то, что ты будешь вспоминать потом всю жизнь. 1141 00:59:57,750 --> 01:00:02,332 Если ты уверена, что будешь вспоминать это с улыбкой, 1142 01:00:02,333 --> 01:00:04,374 ну тогда давай действуй. 1143 01:00:04,625 --> 01:00:06,582 А если ты сомневаешься, 1144 01:00:07,458 --> 01:00:08,749 тогда не надо. 1145 01:00:09,291 --> 01:00:12,332 У тебя ещё полно времени, Сонечка. 1146 01:00:12,541 --> 01:00:15,624 Пап, ты же мне сам дал презервативы. 1147 01:00:18,875 --> 01:00:21,165 А... Ну, это... 1148 01:00:22,208 --> 01:00:24,874 Это же не было руководством к действию. 1149 01:00:24,875 --> 01:00:28,082 Пап, ну теперь ты меня запутал, я вообще ничего не понимаю. 1150 01:00:28,791 --> 01:00:34,082 Это потому, что решение всё-таки за тобой. 1151 01:00:34,083 --> 01:00:38,749 Да я понимаю. Давай, знаешь, как. Если я решу остаться, я тебе напишу. 1152 01:00:38,750 --> 01:00:41,457 А ты скажи маме, что я осталась у Лены. 1153 01:00:42,166 --> 01:00:45,665 А почему ты сама ей не скажешь? Пап, ты чего? Она же не слушает. 1154 01:00:45,750 --> 01:00:47,915 Она сразу начинает орать, быть мегерой. 1155 01:00:48,000 --> 01:00:51,707 Сонь. Мне кажется, тебе просто не хватает терпения. 1156 01:00:53,166 --> 01:00:56,582 Пап, просто ты её так любишь, что ничего не замечаешь. 1157 01:00:56,583 --> 01:00:58,999 - Всё, пока. Напишу. - Соня. 1158 01:01:03,500 --> 01:01:04,999 Ты был на высоте. 1159 01:01:05,125 --> 01:01:07,957 - Видишь, как тебе психолог помог. - Кать. 1160 01:01:09,833 --> 01:01:10,999 А что? 1161 01:01:11,458 --> 01:01:14,165 Кто-то ходит к психологу? А кто? 1162 01:01:15,916 --> 01:01:17,749 Рассказал всё-таки, да? 1163 01:01:19,166 --> 01:01:20,374 Только Кате. 1164 01:01:21,375 --> 01:01:22,957 А я только Диме. 1165 01:01:23,041 --> 01:01:25,499 - Ну, а я Боре. - Ну, она моя жена. 1166 01:01:26,291 --> 01:01:29,040 А она моя лучшая подруга. 1167 01:01:29,125 --> 01:01:30,707 Ну, а что такого? 1168 01:01:30,958 --> 01:01:34,332 Ты же к психологу ходишь, а не к проститутке. 1169 01:01:36,125 --> 01:01:37,124 (сигнал сообщения) 1170 01:01:38,166 --> 01:01:40,749 Олег. "Почему не отвечаешь?", - спрашивает. 1171 01:01:41,416 --> 01:01:43,290 Смотри какой настойчивый, а? 1172 01:01:46,416 --> 01:01:49,165 Нет, ну нужно, наверно, ответить. 1173 01:01:50,041 --> 01:01:52,374 - Он же не отстанет. - Ну. 1174 01:01:52,583 --> 01:01:53,999 Так, значит. 1175 01:01:54,125 --> 01:01:58,082 "Ужинаю с друзьями. Всё в порядке". 1176 01:01:58,875 --> 01:02:00,790 - Угу. - Отправляю. 1177 01:02:00,791 --> 01:02:04,915 - А ты что, тогда не отправил? - Ну, я отвлёкся и... 1178 01:02:06,083 --> 01:02:07,290 (сигнал сообщения) 1179 01:02:09,125 --> 01:02:10,790 - Он написал: «Сволочь!». - Ого. 1180 01:02:10,791 --> 01:02:11,874 - Нормально. - Ха. 1181 01:02:11,875 --> 01:02:14,332 Что это он? - Мне тоже интересно, а что это он? 1182 01:02:15,041 --> 01:02:17,874 Да... Да он странный парень. 1183 01:02:18,791 --> 01:02:22,332 Нет, конечно, приятно, что он там поддержал меня, ну на работе. 1184 01:02:23,041 --> 01:02:26,665 Но я уже тогда почувствовал что-то как-то перебор, ну. 1185 01:02:27,125 --> 01:02:28,624 А сейчас понятно, псих. 1186 01:02:28,625 --> 01:02:30,040 (звонит сотовый) 1187 01:02:30,166 --> 01:02:31,457 Звонит твой псих. 1188 01:02:31,458 --> 01:02:33,415 О чём я должен разговаривать с ненормальным человеком? 1189 01:02:33,416 --> 01:02:35,915 Ну, кому это вообще интересно? В конце концов, что за манера. 1190 01:02:35,916 --> 01:02:39,457 Рядовой сотрудник звонит мне. Где вообще этика какая-то элементарная? 1191 01:02:39,625 --> 01:02:40,999 Не должен я с ним... 1192 01:02:41,416 --> 01:02:42,790 О. Вот, вот. 1193 01:02:42,791 --> 01:02:48,999 Вот он всё понял, что это некорректно и пе... пере... и всё и.. 1194 01:02:49,250 --> 01:02:50,832 (звонит сотовый) 1195 01:02:52,500 --> 01:02:55,707 - И опять звонит. - Ответишь? 1196 01:02:57,458 --> 01:02:58,665 Ну что... 1197 01:03:03,250 --> 01:03:05,707 - Алло? - А чего ты шёпотом? 1198 01:03:06,625 --> 01:03:09,499 Что, убежал в туалет, чтоб, не дай бог, не услышали? 1199 01:03:09,875 --> 01:03:13,165 Слушай, тебе самому ещё не надоели эти прятки, мм? 1200 01:03:13,500 --> 01:03:15,582 Я же уже сказал, в чём твоя проблема. 1201 01:03:15,666 --> 01:03:18,499 Ты просто никак не определишься- мужчина, женщина. 1202 01:03:18,583 --> 01:03:20,624 Ты пойми, пока ты этого не сделаешь, 1203 01:03:20,625 --> 01:03:23,499 ты так и будешь... Пошёл ты. 1204 01:03:29,875 --> 01:03:33,624 Совсем крыша поехала у человека. Псих, конечно. 1205 01:03:34,166 --> 01:03:35,332 Ха. 1206 01:03:45,125 --> 01:03:46,582 Что, обалдели, что ли? 1207 01:03:48,791 --> 01:03:51,040 Вы что думаете, что я это самое, что ли? 1208 01:03:53,041 --> 01:03:55,207 Что вы на меня смотрите? Это просто... 1209 01:03:56,000 --> 01:03:58,457 ...гей. Он на меня запал, и все. 1210 01:03:59,625 --> 01:04:03,665 Алина, я повторяю, это коллега с работы. Он ко мне пристаёт. 1211 01:04:05,208 --> 01:04:07,457 Ну, ну, ну, ребят, помните я вам, я вам рассказывал, 1212 01:04:07,500 --> 01:04:09,540 вы ещё смеялись, помните? - А. 1213 01:04:09,708 --> 01:04:13,790 Да, да. Ты же нам рассказывал, а мы смеялись. 1214 01:04:13,958 --> 01:04:15,707 - Коллега? - Ага. 1215 01:04:18,833 --> 01:04:21,165 - Ты с ним спал? - Что? 1216 01:04:22,583 --> 01:04:24,707 Это очень простой вопрос. Ты с ним спал? 1217 01:04:25,833 --> 01:04:27,499 Ты что, совсем с ума сошла? 1218 01:04:27,750 --> 01:04:30,915 Что ты несёшь такое вообще? Я спал с мужчиной? 1219 01:04:30,916 --> 01:04:33,624 Как? Как ты вообще это себе представляешь? 1220 01:04:37,416 --> 01:04:40,874 Как буду ли я его так, или он меня так? И как вообще? Как сзади, спе... 1221 01:04:40,875 --> 01:04:43,124 Да, блядь, как они вообще это делают, я не понимаю? 1222 01:04:43,916 --> 01:04:45,124 Нет. 1223 01:04:47,083 --> 01:04:49,540 Каждый имеет право. Я абсолютно... 1224 01:04:50,625 --> 01:04:53,874 У всех свои тараканы в жопе, или где там они. 1225 01:04:54,041 --> 01:04:55,915 Ну, я-то тут при чём, ну? 1226 01:04:57,416 --> 01:04:58,624 Алина. 1227 01:04:59,541 --> 01:05:01,790 Мы с тобой женаты 15 лет. 1228 01:05:02,000 --> 01:05:03,749 У нас двое детей. 1229 01:05:03,791 --> 01:05:05,832 Ты представляешь меня в постели с мужчиной? 1230 01:05:07,708 --> 01:05:10,290 Я клянусь тебе, что у меня ничего с этим, как его, 1231 01:05:10,291 --> 01:05:11,624 - Олег. - Спасибо. 1232 01:05:11,625 --> 01:05:13,374 Никогда ничего не было. 1233 01:05:13,500 --> 01:05:16,749 (сигнал сообщения) Вот вам телеграмма. От гиппопотама. 1234 01:05:19,458 --> 01:05:20,957 Аудиосообщение. 1235 01:05:23,125 --> 01:05:24,290 Прости. 1236 01:05:24,541 --> 01:05:27,124 Я просто скучаю по твоим поцелуям. 1237 01:05:44,833 --> 01:05:47,790 - Он что, педик? - Не... нет. 1238 01:05:47,916 --> 01:05:49,082 А кто? 1239 01:05:49,250 --> 01:05:51,415 Послушай, он не изменяет тебе с другой женщиной. 1240 01:05:51,416 --> 01:05:55,082 Просто у мужчин в этом возрасте кризис, и их иногда тянет на какие-то такие вещи. 1241 01:05:55,083 --> 01:05:56,915 - Но это не означает, что... - Он гей или не гей? 1242 01:05:56,916 --> 01:06:00,124 Ну, почему сразу гей? Просто мужчины они с Марса. 1243 01:06:00,166 --> 01:06:02,707 - Что ты несёшь? - С какого Марса? 1244 01:06:02,708 --> 01:06:04,499 Ой е. 1245 01:06:05,375 --> 01:06:06,999 А мы с Венеры. 1246 01:06:29,833 --> 01:06:31,040 Борь. 1247 01:06:31,958 --> 01:06:36,582 Ты вот рассказывал, история смешная. Что-то там Валдай, 3-й курс. 1248 01:06:37,666 --> 01:06:39,124 Ты с какой-то бабой. 1249 01:06:40,416 --> 01:06:42,957 А тут муж, и она тебе: 1250 01:06:43,750 --> 01:06:45,332 "Уходи в окно". 1251 01:06:47,958 --> 01:06:49,499 Это баба была? 1252 01:06:51,666 --> 01:06:52,874 Или мужик? 1253 01:06:53,500 --> 01:06:54,707 Что? 1254 01:06:55,041 --> 01:06:59,290 То есть вот все эти 30 лет, ты что, ты врал, что ли? 1255 01:06:59,625 --> 01:07:02,707 Ну как, я же знаю, что у меня есть друг такой. 1256 01:07:02,708 --> 01:07:05,415 Он друг, он Боря. 1257 01:07:05,708 --> 01:07:08,499 А он вообще, ну то есть это всё неправда. 1258 01:07:08,500 --> 01:07:10,499 - Что неправда? - Что ты лезешь, а? 1259 01:07:10,875 --> 01:07:12,749 - Что изменилось? - Всё изменилось. 1260 01:07:12,791 --> 01:07:15,165 Ну, бро, как? Ну, я же знаю, что вот же... 1261 01:07:15,458 --> 01:07:19,290 У меня есть вот, ну вот у меня как... А это вообще это, ну то есть, ну... 1262 01:07:19,291 --> 01:07:21,374 - Вообще! - Что вообще? 1263 01:07:21,833 --> 01:07:26,832 Это тот же самый человек, с которым тебе 30 лет жилось хорошо и... 1264 01:07:27,208 --> 01:07:30,415 И тушёнку он тебе возил в общагу, когда ты деньги проиграл. 1265 01:07:30,416 --> 01:07:34,415 Вот именно! Я... я сто раз... Мы с ним сто раз под одним одеялом 1266 01:07:34,416 --> 01:07:38,540 ночевали мы там! В душ ходим э... после футбола, хэ! 1267 01:07:38,875 --> 01:07:41,957 Я при встрече с ним целуюсь. Фу, противно! 1268 01:07:41,958 --> 01:07:43,874 Ты остановись. Ты сейчас перегибаешь. 1269 01:07:43,875 --> 01:07:45,540 - Я перегибаю? - Да. 1270 01:07:47,833 --> 01:07:49,415 Я не понял, ты за кого? 1271 01:07:50,166 --> 01:07:53,665 Это всё-таки не грибок. В душе не передаётся. 1272 01:07:55,833 --> 01:07:59,082 А вот скажи сейчас ты мне. Только вот без... 1273 01:08:00,125 --> 01:08:01,499 Вот мы сейчас узнали. 1274 01:08:01,500 --> 01:08:04,665 У тебя ничего не изменилось, да? Ну, отношение. Ты... 1275 01:08:05,291 --> 01:08:06,749 Тебе не противно? 1276 01:08:07,541 --> 01:08:09,165 Как я к этому отношусь? 1277 01:08:09,958 --> 01:08:12,332 Вот к этому? Я ещё не знаю. 1278 01:08:12,416 --> 01:08:15,457 Но то, что говоришь сейчас ты, вот это мне точно противно. 1279 01:08:15,458 --> 01:08:19,415 А-ха-ха! Отлично! Ха-ха! Боря. 1280 01:08:19,416 --> 01:08:21,874 Извини меня, Борюсик. 1281 01:08:21,875 --> 01:08:24,457 Извини, что я такой нетолера... нетарелан... 1282 01:08:24,458 --> 01:08:26,540 Ёб! Пошёл ты в жопу! 1283 01:08:35,583 --> 01:08:37,040 А вот ты мне скажи. 1284 01:08:37,416 --> 01:08:40,582 5 минут назад, я был твой друг Боря. 1285 01:08:40,750 --> 01:08:44,374 Только прямо друг, и ты за меня, если что, любого, да? 1286 01:08:44,375 --> 01:08:46,332 - Да. - А вот ты узнал. 1287 01:08:46,541 --> 01:08:47,999 И мы уже не друзья? 1288 01:08:48,791 --> 01:08:51,124 А что случилось? Что? 1289 01:08:51,125 --> 01:08:54,415 Я тебя предал, я у тебя деньги украл, жену твою трахнул, а? 1290 01:08:54,416 --> 01:08:56,165 Чем я тебя ущемил, что я... 1291 01:08:58,125 --> 01:08:59,457 - А? - Ты... 1292 01:08:59,750 --> 01:09:02,207 - Ты что, издеваешься? Зачем ты это? - Нет, ты подожди! 1293 01:09:02,208 --> 01:09:05,124 А если б ты узнал, что у меня геморрой, а я скрывал это от тебя? 1294 01:09:05,125 --> 01:09:07,207 А ты такой раз: "Сука, у него же геморрой". 1295 01:09:07,208 --> 01:09:08,832 Я бы тоже перестал быть твоим другом, а? 1296 01:09:08,833 --> 01:09:11,624 Вы реально не понимаете о чём я говорю, ну честно? 1297 01:09:14,875 --> 01:09:16,082 Ха! 1298 01:09:26,375 --> 01:09:28,124 - Ребят. - Не надо. 1299 01:09:44,750 --> 01:09:47,999 - А как давно это длится, а, мм? - Что? 1300 01:09:51,833 --> 01:09:53,957 Только давай сейчас без вранья. Просто... 1301 01:09:54,375 --> 01:09:57,499 у нас с тобой полгода нет секса. Давай. Когда? 1302 01:09:59,041 --> 01:10:00,415 Когда это началось? 1303 01:10:01,791 --> 01:10:02,999 Недавно. 1304 01:10:07,666 --> 01:10:09,290 (звон стекла) 1305 01:10:16,666 --> 01:10:17,832 И сколько? 1306 01:10:19,333 --> 01:10:20,540 Что? 1307 01:10:21,500 --> 01:10:22,957 До него сколько было? 1308 01:10:23,625 --> 01:10:24,832 Нисколько. 1309 01:10:25,750 --> 01:10:26,957 Он первый. 1310 01:11:19,916 --> 01:11:21,499 (звонит сотовый) 1311 01:11:26,500 --> 01:11:27,999 Вадик, твой. 1312 01:11:29,541 --> 01:11:30,915 Да хватит уже. 1313 01:11:36,875 --> 01:11:38,499 Вадим, здравствуйте. 1314 01:11:39,291 --> 01:11:41,749 Извините, что поздно. Вам говорить удобно? 1315 01:11:41,875 --> 01:11:43,374 Да, Фима. Ничего ничего. 1316 01:11:43,666 --> 01:11:47,374 А, простите, я только хотел узнать. Как кольцо, понравилось? 1317 01:11:47,458 --> 01:11:50,290 Да, очень. Спасибо. Прекрасно. А размер? 1318 01:11:50,291 --> 01:11:52,082 Прям в самый раз. Спасибо. 1319 01:11:52,625 --> 01:11:57,207 - Всё, я... До свидания, я... - Да, Вадим, извините. А серёжки Шо? 1320 01:12:01,125 --> 01:12:02,332 Серёжки? 1321 01:12:02,958 --> 01:12:04,165 Хорошо. 1322 01:12:05,083 --> 01:12:06,749 Подвески не длинные? 1323 01:12:07,125 --> 01:12:09,499 - Нет. Нет. - Просто всё убра... 1324 01:12:21,041 --> 01:12:22,999 А кому понравились серёжки? 1325 01:12:25,291 --> 01:12:28,124 Кать, тебе. Серьги тебе. 1326 01:12:29,083 --> 01:12:30,374 Понравились мне. 1327 01:12:30,375 --> 01:12:33,832 Увидел, понравились, купил. Думаю, сюрпризом подарю. 1328 01:12:33,916 --> 01:12:35,957 Но Фима спалил меня. 1329 01:12:39,208 --> 01:12:41,165 У меня же уши не проколоты? 1330 01:12:46,833 --> 01:12:48,374 Дак я и... 1331 01:12:49,291 --> 01:12:50,624 купил вспомнил. 1332 01:12:51,291 --> 01:12:53,707 У Катюшки-то уши не проколоты. 1333 01:12:53,708 --> 01:12:55,207 - Что ж я... - Где они? 1334 01:12:55,666 --> 01:12:57,332 Кать, да перестань. Никого нет. 1335 01:12:57,333 --> 01:12:58,999 - Серёжки. - А, серьги? 1336 01:13:00,041 --> 01:13:01,040 А они... 1337 01:13:01,041 --> 01:13:03,915 Что-то меня... задолбала эта шняга ваша! 1338 01:13:03,916 --> 01:13:08,957 Ну, вообще уже это! Зачем это нужно? Кто это придумал эту всю историю с... 1339 01:13:08,958 --> 01:13:13,124 Так, ну я понимаю, что я несу ерунду! Ну, потому что, ну вся... 1340 01:13:13,125 --> 01:13:15,707 В таком напряжении, что сейчас ещё выяснится, 1341 01:13:15,708 --> 01:13:18,207 - что я пидор тоже! - Вадик, для кого эти... 1342 01:13:18,208 --> 01:13:20,415 - Кать, да... - Не перебивай меня! 1343 01:13:23,875 --> 01:13:26,624 Для кого эти серёжки? 1344 01:13:27,583 --> 01:13:29,165 (звонит сотовый) 1345 01:13:32,541 --> 01:13:33,707 Ответь. 1346 01:13:36,125 --> 01:13:38,832 Так это ж Валентина. Зачем я буду? Ну, не надо. 1347 01:13:38,833 --> 01:13:41,457 Кать, дай телефон. Катюш, дай. 1348 01:13:41,791 --> 01:13:44,832 Дай. Дай мне, пожалуйста, телефон. Кать, дай телефон мне! 1349 01:13:44,833 --> 01:13:47,415 Осторожно. Ну, не надо, не надо. Отдай мне телефон, Кать. 1350 01:13:47,416 --> 01:13:50,957 Я прошу тебя, отдай мне телефон! Кать, не надо! 1351 01:13:51,833 --> 01:13:54,790 Алло, Вадь. Привет. Aм... Хм... 1352 01:13:55,291 --> 01:13:57,957 Прости, пожалуйста, что я поздно так звоню. Я... 1353 01:13:58,541 --> 01:14:01,457 В смысле, я только что сделала тест и не... 1354 01:14:03,000 --> 01:14:05,124 Он у меня сейчас в руках, и на нем... 1355 01:14:05,958 --> 01:14:07,624 Две полоски. 1356 01:14:09,291 --> 01:14:10,499 Вадь, ты там? 1357 01:14:10,750 --> 01:14:12,332 Вадь, ты можешь что-нибудь сказать? 1358 01:14:12,333 --> 01:14:14,540 Я... я не знаю, как же там ещё сделать. Ты... 1359 01:14:15,916 --> 01:14:18,749 Зай, ты слышишь меня? Ты... ты можешь что-нибудь сказать мне? 1360 01:14:23,208 --> 01:14:25,999 Катя. Катюша. 1361 01:14:31,541 --> 01:14:33,082 - Катюшка. - Катюша. 1362 01:14:33,083 --> 01:14:35,540 - Катюш, открой, пожалуйста. - Вадик, уйди! 1363 01:14:35,541 --> 01:14:37,874 Катюш, открой. Ты неправильно поняла. 1364 01:15:18,666 --> 01:15:21,040 Ева. С тобой всё в порядке? 1365 01:15:22,708 --> 01:15:24,082 Да, всё нормально. 1366 01:15:41,000 --> 01:15:42,749 Ну, что за фигня, а? 1367 01:15:43,666 --> 01:15:45,707 Что, что это вообще? 1368 01:15:47,208 --> 01:15:50,165 У нас же, у нас же всё хорошо. 1369 01:15:50,750 --> 01:15:51,915 Мы же... 1370 01:15:52,291 --> 01:15:54,249 Мы ж из постели не вылезаем. 1371 01:15:57,875 --> 01:16:00,540 Какая ж я дура. Дура. 1372 01:16:03,833 --> 01:16:08,415 Мне же все говорили, что он со всеми. А я не верила. 1373 01:16:08,958 --> 01:16:11,040 Я... я думала, что... 1374 01:16:11,791 --> 01:16:15,832 что у нас всё как-то... Я не знаю как... По-особенному. 1375 01:16:20,458 --> 01:16:22,540 Мне ж уже 23 года. 1376 01:16:23,500 --> 01:16:24,874 23. 1377 01:16:25,791 --> 01:16:27,832 Что я теперь делать буду? 1378 01:16:28,833 --> 01:16:31,790 Ещё фамилию поменяла. Грибкова. 1379 01:16:32,708 --> 01:16:34,624 А была Преображенская. 1380 01:16:44,291 --> 01:16:45,707 (стук в дверь) 1381 01:16:45,708 --> 01:16:48,374 - Вадик, уйди. - Это я. Открой. 1382 01:16:48,625 --> 01:16:49,832 Что? 1383 01:16:59,916 --> 01:17:02,582 Да при чём тут это? Это вообще не то. Это из Facebook. 1384 01:17:02,583 --> 01:17:04,249 Мы с ним даже незнакомы. 1385 01:17:08,125 --> 01:17:10,874 Незнакомый человек спрашивает, сняла ли ты трусы? 1386 01:17:11,291 --> 01:17:13,124 Это игра. Мы... 1387 01:17:13,625 --> 01:17:16,040 Мы с ним не виделись. Мы только переписываемся. 1388 01:17:16,041 --> 01:17:18,290 Ага. Хорошая игра. Позвони ему. 1389 01:17:18,291 --> 01:17:19,624 - В смысле? - В прямом. 1390 01:17:19,625 --> 01:17:21,749 - Возьми и позвони. - Я не могу. Мы... 1391 01:17:21,750 --> 01:17:24,499 - Что мы? - Мы договорились. 1392 01:17:25,916 --> 01:17:29,665 У него семья, и мы с ним только переписываемся. 1393 01:17:29,666 --> 01:17:32,415 - Я с ним ни разу не созванивалась. - Вот мы это сейчас и проверим. 1394 01:17:32,625 --> 01:17:34,040 Ну, что я ему скажу? 1395 01:17:44,916 --> 01:17:46,124 Алло? 1396 01:17:46,666 --> 01:17:49,290 - Алина, это вы? - Да, это я. 1397 01:17:49,375 --> 01:17:53,082 А почему вы звоните? Мы же договаривались. 1398 01:17:58,625 --> 01:18:02,707 - Да, просто я хотела... - Я, кстати, не так представлял ваш голос. 1399 01:18:04,000 --> 01:18:06,249 А... А что вы молчите? 1400 01:18:07,041 --> 01:18:08,707 Ну, просто я... 1401 01:18:09,500 --> 01:18:10,915 Я не знаю, что говорить. 1402 01:18:11,125 --> 01:18:13,874 Вы чем-то расстроены? Опять с мужем поругались? 1403 01:18:16,000 --> 01:18:17,624 Хм. Везёт. 1404 01:18:18,208 --> 01:18:21,249 - Думаете? - Да. Просто... 1405 01:18:22,625 --> 01:18:24,415 мы с женой этот этап уже прошли. 1406 01:18:24,416 --> 01:18:26,915 Раньше ругались, разводились каждый день. 1407 01:18:27,166 --> 01:18:30,207 А сейчас всё. Живём как соседи. 1408 01:18:30,833 --> 01:18:34,207 Вот многие считают, что противоположность любви это ненависть. 1409 01:18:34,291 --> 01:18:37,499 А на самом деле, ненависть же это то же самое чувство, 1410 01:18:37,500 --> 01:18:38,790 только с другим знаком. 1411 01:18:38,791 --> 01:18:41,374 А противоположность любви равнодушие. 1412 01:18:41,583 --> 01:18:44,207 Когда уже ничего не чувствуешь, понимаете? 1413 01:18:44,333 --> 01:18:46,707 Так что у вас все ещё не так плохо. 1414 01:18:50,958 --> 01:18:52,124 (вздыхает) 1415 01:18:54,291 --> 01:18:55,999 Хотите, мы можем встретиться? 1416 01:18:59,041 --> 01:19:01,832 Нет, наверное. Наверно, не стоит. 1417 01:19:01,833 --> 01:19:04,874 Мне кажется, мы с вами всё очень правильно придумали. 1418 01:19:05,458 --> 01:19:08,165 Ну, тогда... Тогда до свидания. 1419 01:19:08,500 --> 01:19:10,915 До свидания. А, подождите, Алин, подождите. 1420 01:19:10,916 --> 01:19:14,165 А вы... Ну, вы моё задание выполнили? 1421 01:19:18,000 --> 01:19:21,457 - Я вам потом напишу. - Хорошо. Рад был вас слышать. 1422 01:19:48,250 --> 01:19:50,207 И, главно, все время думает, что... 1423 01:19:52,833 --> 01:19:54,040 Фух. 1424 01:19:54,750 --> 01:19:56,374 ...ну я же хорошая девочка. 1425 01:19:58,333 --> 01:20:02,374 Люблю мужа, детей. Ни с кем не флиртую. 1426 01:20:02,583 --> 01:20:04,207 А потом бах, понимаешь что... 1427 01:20:07,416 --> 01:20:09,207 ...муж на тебя не смотрит. 1428 01:20:11,500 --> 01:20:13,165 Секса у вас нет. 1429 01:20:13,875 --> 01:20:15,207 Тепла тоже. 1430 01:20:15,875 --> 01:20:18,124 Разговаривает он только со своими друзьями. 1431 01:20:18,916 --> 01:20:20,915 Думаешь: "Что же со мной не так?" 1432 01:20:25,125 --> 01:20:27,290 А потом находишь человека в интернете. 1433 01:20:32,250 --> 01:20:34,082 Вспоминаешь: "Я живая". 1434 01:20:36,291 --> 01:20:38,082 Умная, красивая. 1435 01:20:38,416 --> 01:20:40,082 Всё со мной в порядке. 1436 01:20:43,416 --> 01:20:45,457 Но даже это ты у меня отнял. 1437 01:20:59,250 --> 01:21:00,457 Скажи. 1438 01:21:02,000 --> 01:21:03,457 Просто интересно. 1439 01:21:04,541 --> 01:21:05,999 А ты трусы сняла? 1440 01:21:12,041 --> 01:21:13,249 Прекрати. 1441 01:21:13,458 --> 01:21:15,832 - Прекрати, я тебе сказал, слышишь? - Что, не нравится? 1442 01:21:16,708 --> 01:21:18,999 А, ну да, забыла. Ты же не по этому делу. 1443 01:21:22,416 --> 01:21:24,540 Если б я раньше узнала, что ты педик. 1444 01:21:38,166 --> 01:21:39,832 Вообще-то, педик я. 1445 01:21:44,125 --> 01:21:45,457 И ты тоже? 1446 01:21:48,291 --> 01:21:49,540 Ребят. 1447 01:21:50,000 --> 01:21:53,874 - Вы что, охерели? - Так себе была идея. 1448 01:21:55,000 --> 01:21:56,915 Обменяться телефонами. 1449 01:21:58,166 --> 01:22:00,790 - Да, Борь? - Согласен. 1450 01:22:02,916 --> 01:22:06,582 Вот. Педик. Педрила. 1451 01:22:06,583 --> 01:22:10,582 Как мы ещё это с вами называем? Гомик, хэ. Голубец. 1452 01:22:10,583 --> 01:22:12,332 - Гамадрил. - Вот. 1453 01:22:12,333 --> 01:22:14,624 - Сам ты гамадрил. - Чего? 1454 01:22:14,625 --> 01:22:16,915 Он спросил, я ответил. Чего ты? 1455 01:22:16,916 --> 01:22:20,332 - Ну, а что ты раньше не рассказал? - Я раньше и сам не знал. 1456 01:22:21,125 --> 01:22:24,415 - А потом, ну... - А это я объясню. 1457 01:22:24,416 --> 01:22:26,624 Я сегодня был педиком 2 часа. 1458 01:22:27,458 --> 01:22:28,874 Мне хватило. 1459 01:22:29,708 --> 01:22:32,457 Вы думаете, меня за 3 опоздания уволили? 1460 01:22:35,416 --> 01:22:38,665 - Начальнику кто-то рассказал вон. - Так подай на него в суд. 1461 01:22:38,666 --> 01:22:39,915 Чтоб все узнали? 1462 01:22:39,916 --> 01:22:42,540 Я вам-то так и не решился рассказать. 1463 01:22:43,250 --> 01:22:47,124 А тут представляешь мама, папа, родственники. 1464 01:22:47,916 --> 01:22:50,374 А на работу кто меня после этого возьмёт? 1465 01:22:51,375 --> 01:22:54,499 В общем, извините. Подвёл я вас. 1466 01:22:55,208 --> 01:22:57,249 Да что ты, Димон, что ты? 1467 01:22:57,875 --> 01:23:01,207 Подвёл. Как? О чём речь вообще. Ты что? 1468 01:23:01,916 --> 01:23:03,749 Ты ж... Ты ж не виноват, что... 1469 01:23:03,750 --> 01:23:07,207 Я ж чувствовал, что ну, Боря, ну не может такого быть. 1470 01:23:07,208 --> 01:23:08,874 А ты, пожалуйста. 1471 01:23:09,833 --> 01:23:12,874 Сколько хочешь. Ну, в смысле, сколько влезет. 1472 01:23:13,208 --> 01:23:14,540 Да на здоровье. 1473 01:23:14,541 --> 01:23:16,415 - Вадик! - Что ты Вадькаешь мне? 1474 01:23:16,416 --> 01:23:18,665 Ты мне весь вечер: "Вадик, Вадик"! Ты зае... 1475 01:23:18,708 --> 01:23:20,749 - Хорош уже, а! - Что? 1476 01:23:22,333 --> 01:23:25,290 А вообще я был рад, что мы начали во все это играть. 1477 01:23:25,708 --> 01:23:30,082 Как раз хотел вам всё рассказать. А кому, если не вам? 1478 01:23:32,791 --> 01:23:36,415 Ну, я просто не хотел, чтобы ну такой ценой. 1479 01:23:39,916 --> 01:23:41,124 Ребят. 1480 01:23:41,250 --> 01:23:43,999 Там Катя заперлась и не отзывается. 1481 01:23:44,291 --> 01:23:45,499 Чёрт. 1482 01:23:46,125 --> 01:23:47,124 - Кать. - Катя. 1483 01:23:47,125 --> 01:23:48,749 - Катюш, открой. - Катя! 1484 01:23:48,750 --> 01:23:50,415 - Кать, открой! - Ломай её. 1485 01:23:50,416 --> 01:23:52,499 - Отойди! - Давай, давай, давай, давай. 1486 01:24:15,458 --> 01:24:17,124 Мама твоя звонила. 1487 01:24:18,208 --> 01:24:20,374 Я сказала, что ты будешь отцом. 1488 01:24:21,750 --> 01:24:23,374 Она обрадовалась. 1489 01:25:00,666 --> 01:25:02,207 Ну, что ты стоишь? 1490 01:25:03,000 --> 01:25:04,249 Иди за ней. 1491 01:26:58,375 --> 01:27:00,040 Ну всё, не трожь меня. 1492 01:27:00,041 --> 01:27:02,290 И, главное, уверял меня, что мирный житель. 1493 01:27:02,291 --> 01:27:04,457 А сам мафия. Вадь, ну я ж поверила. 1494 01:27:04,458 --> 01:27:08,207 - Ну как вообще так можно? - Иди сюда, это игра. Иди сюда. 1495 01:27:10,125 --> 01:27:12,165 Э. Э, э, э. 1496 01:27:12,583 --> 01:27:15,540 Тут, между прочим, кое-кто 15 лет в браке. А вы. 1497 01:27:15,833 --> 01:27:17,374 Имейте совесть. 1498 01:27:18,083 --> 01:27:20,749 Да, и когда вернётесь, развратом потише занимайтесь. 1499 01:27:20,750 --> 01:27:23,540 - За стеной пожилые люди. - А ещё ему на работу. 1500 01:27:23,750 --> 01:27:25,582 - Послезавтра. - Угу. 1501 01:27:26,583 --> 01:27:29,457 Всё. Выхожу. 20 секунд. 1502 01:27:29,458 --> 01:27:32,999 - Дим, а ты что, не останешься? - Ну, всё-таки нет. Ольга болеет. 1503 01:27:33,041 --> 01:27:34,207 - Нехорошо. - Это да. 1504 01:27:34,208 --> 01:27:37,332 Всё, давайте. А, кстати, что с футболом? В понедельник играем? 1505 01:27:37,333 --> 01:27:39,457 - Мне ничего не пришло. - Мне тоже, видимо, нет. 1506 01:27:39,458 --> 01:27:42,374 - Да, если что-то узнаем, напишем. - Ну, ладно, пока. 1507 01:27:42,375 --> 01:27:43,374 - Пока. - Пока. 1508 01:27:43,375 --> 01:27:44,540 Пойдём. 1509 01:27:44,541 --> 01:27:46,665 - Если что, мы на озере. - Угу. 1510 01:27:48,333 --> 01:27:49,540 Матушка. 1511 01:27:49,666 --> 01:27:51,707 Полпятого утра. Может, баиньки, а? 1512 01:27:52,125 --> 01:27:53,290 Боря. 1513 01:27:59,625 --> 01:28:01,707 Почему ты не захотел играть? 1514 01:28:02,666 --> 01:28:07,124 Ну, просто, когда ты её предложила, я в неё уже сыграл. 1515 01:28:07,125 --> 01:28:08,332 Ну там. 1516 01:28:08,750 --> 01:28:11,124 Мысленно. Внутри себя, что ли. 1517 01:28:12,625 --> 01:28:13,832 Ну и как? 1518 01:28:14,333 --> 01:28:15,790 Ну так, не очень. 1519 01:28:15,958 --> 01:28:18,290 Ну, вот кто-то узнал про меня что-то плохое. 1520 01:28:18,291 --> 01:28:21,874 Ну или что-то такое, чего бы я не хотел, чтобы он знал. 1521 01:28:22,333 --> 01:28:23,707 А это плохо. 1522 01:28:23,750 --> 01:28:26,832 Или я про него узнал что-нибудь такое же. 1523 01:28:27,000 --> 01:28:28,749 А в этом что хорошего? 1524 01:28:29,250 --> 01:28:30,707 Я вообще не знаю, 1525 01:28:31,083 --> 01:28:33,165 кто может в этой игре выиграть. 1526 01:28:33,541 --> 01:28:35,207 Тебе есть что скрывать? 1527 01:28:37,916 --> 01:28:40,749 На. Можешь посмотреть. 1528 01:28:41,125 --> 01:28:42,457 Здесь нет пароля. 1529 01:28:46,208 --> 01:28:47,874 Красивые серёжки. 1530 01:28:48,541 --> 01:28:49,707 Новые. 1531 01:28:58,708 --> 01:29:01,582 - Ты так испугался. - Когда я испугался? 1532 01:29:02,250 --> 01:29:04,832 Ну, когда Ева предложила эту игру с телефоном. 1533 01:29:04,833 --> 01:29:08,374 - Вообще не испугался. Как раз я... - И сейчас испугался. 1534 01:29:09,666 --> 01:29:13,749 Это Лёва не захотел играть. Мне-то что. Я, пожалуйста. 1535 01:29:15,666 --> 01:29:16,874 (сигнал сообщения) 1536 01:29:21,583 --> 01:29:22,832 Тебе смска. 1537 01:29:26,708 --> 01:29:27,957 Я знаю. 1538 01:29:32,416 --> 01:29:33,707 Посмотришь? 1539 01:29:35,500 --> 01:29:36,624 Сейчас. 1540 01:29:40,458 --> 01:29:41,874 Посмотри, это от меня. 1541 01:30:06,625 --> 01:30:07,707 Прикольно. 156602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.