All language subtitles for superstore.s05e21.internal.1080p.web.h264-trump-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,756 --> 00:00:07,036 ‐ Hey. Just got an email from HR. 2 00:00:07,507 --> 00:00:08,300 Carol's doing pretty well. 3 00:00:08,301 --> 00:00:10,009 She can say her consonants again. 4 00:00:10,010 --> 00:00:10,802 ‐ Nice. 5 00:00:10,803 --> 00:00:12,637 Whole words should be any day now. 6 00:00:12,638 --> 00:00:15,431 So you're up for a job at Zephra, huh? 7 00:00:15,432 --> 00:00:16,682 ‐ [whispering] What? 8 00:00:16,683 --> 00:00:18,643 Close the door. ‐ Oh. 9 00:00:18,644 --> 00:00:20,520 [door closes] ‐ How did you hear? 10 00:00:20,521 --> 00:00:22,688 ‐ I have my ways. 11 00:00:22,689 --> 00:00:25,024 Specifically, corporate called and asked me for a reference. 12 00:00:25,025 --> 00:00:26,317 I mean, I have my ways, 13 00:00:26,318 --> 00:00:28,110 but I didn't need to use them this time. 14 00:00:28,111 --> 00:00:30,029 ‐ Okay. Well, what did you tell them? 15 00:00:30,030 --> 00:00:31,030 ‐ The truth. 16 00:00:31,031 --> 00:00:32,114 You're smart, hardworking, 17 00:00:32,115 --> 00:00:34,283 and a lot of fun to be around in medium quantities. 18 00:00:34,284 --> 00:00:35,618 ‐ Okay. Yeah. 19 00:00:35,619 --> 00:00:36,702 That could've gone worse. 20 00:00:36,703 --> 00:00:39,121 ‐ So what happens if you get it? 21 00:00:39,122 --> 00:00:41,582 You and Pretty Boy gonna move out to Zephra HQ, 22 00:00:41,583 --> 00:00:43,543 abandon us for that California life? 23 00:00:43,544 --> 00:00:45,169 Sucking down avocados, 24 00:00:45,170 --> 00:00:47,046 Jonah wearing T‐shirts in pools. 25 00:00:47,047 --> 00:00:48,381 ‐ Jonah doesn't even know about this yet. 26 00:00:48,382 --> 00:00:50,216 It's just the regional round of interviews, 27 00:00:50,217 --> 00:00:51,384 and it's such a long shot 28 00:00:51,385 --> 00:00:53,719 that it's not worth getting into a whole conversation 29 00:00:53,720 --> 00:00:55,179 about our future. 30 00:00:55,180 --> 00:00:56,973 ‐ So this'll just be our little secret then. 31 00:00:56,974 --> 00:00:58,391 Like how Sayid has a huge wang. 32 00:00:58,392 --> 00:01:00,977 ‐ That's not‐‐wait, really? 33 00:01:00,978 --> 00:01:03,396 Okay, look, I'm just gonna be gone for a couple hours, 34 00:01:03,397 --> 00:01:05,231 so I told Jonah I'm going to the eye doctor. 35 00:01:05,232 --> 00:01:06,232 Will you please just‐‐ 36 00:01:06,233 --> 00:01:07,233 ‐ Got it. 37 00:01:07,234 --> 00:01:08,401 You're putting your trust in me 38 00:01:08,402 --> 00:01:10,069 and I will do everything in my power 39 00:01:10,070 --> 00:01:11,571 to ensure that Jonah does not find out. 40 00:01:11,572 --> 00:01:13,239 ‐ Your powers are not really needed here. 41 00:01:13,240 --> 00:01:14,657 Just pretend like nothing is happening. 42 00:01:14,658 --> 00:01:17,034 ‐ One performance of a lifetime coming right up. 43 00:01:17,035 --> 00:01:19,078 ‐ There's no performance necessary. 44 00:01:19,079 --> 00:01:20,371 ‐ Don't worry. I got this. 45 00:01:20,372 --> 00:01:21,581 ‐ Just‐‐less is more! 46 00:01:21,582 --> 00:01:23,457 Nothing is best! 47 00:01:23,458 --> 00:01:28,254 [upbeat music] 48 00:01:28,255 --> 00:01:32,216 ♪ ♪ 49 00:01:32,217 --> 00:01:35,177 ‐ I can't believe that Brett gets to be the Easter Bunny. 50 00:01:35,178 --> 00:01:37,680 I was begging to do it, but corporate said 51 00:01:37,681 --> 00:01:40,099 that anyone who asks more than three times can't 52 00:01:40,100 --> 00:01:41,309 'cause of pedophile stuff. 53 00:01:41,310 --> 00:01:44,270 ‐ Hate to agree with corporate, but that policy feels right. 54 00:01:44,271 --> 00:01:46,605 ‐ It's Easter fever at our place right now. 55 00:01:46,606 --> 00:01:48,399 Jerry's been practicing his finding skills 56 00:01:48,400 --> 00:01:49,400 for the egg hunt. 57 00:01:49,401 --> 00:01:51,110 He's‐‐he's getting there. 58 00:01:51,111 --> 00:01:53,279 ‐ Being newlyweds sounds so fun. 59 00:01:53,280 --> 00:01:55,114 You must be doing it all the time. 60 00:01:55,115 --> 00:01:56,115 ‐ Uh‐huh. 61 00:01:56,116 --> 00:01:57,783 ‐ All that sex and no baby. 62 00:01:57,784 --> 00:02:00,536 When's Jerry gonna put the bun in the uterus? 63 00:02:00,537 --> 00:02:03,539 ‐ Fair question, but actually, 64 00:02:03,540 --> 00:02:05,124 when we're ready, we're gonna adopt. 65 00:02:05,125 --> 00:02:07,293 There's so many kids out there who need homes. 66 00:02:07,294 --> 00:02:10,046 Plus, we love our cat, and we adopted her. 67 00:02:10,047 --> 00:02:12,548 ‐ Right, as opposed to birthing her yourself. 68 00:02:12,549 --> 00:02:14,800 ‐ Oh, that is wonderful. 69 00:02:14,801 --> 00:02:18,137 A family is the greatest gift that you can give a child and‐‐ 70 00:02:18,138 --> 00:02:19,722 and it makes sense, 'cause you know, 71 00:02:19,723 --> 00:02:22,266 it can be hard to get pregnant at our age. 72 00:02:22,267 --> 00:02:24,477 ‐ Oh, I think I'm actually younger than you. 73 00:02:24,478 --> 00:02:26,312 ‐ Oh. Okay. 74 00:02:26,313 --> 00:02:27,313 Younger, taller, sure. 75 00:02:27,314 --> 00:02:29,608 Whatever you need to tell yourself, Sandra. 76 00:02:32,069 --> 00:02:35,321 ‐ ♪ Happy birthday to you ♪ 77 00:02:35,322 --> 00:02:37,657 ♪ Happy birthday to you ♪ 78 00:02:37,658 --> 00:02:39,075 ‐ Aww. You don't have to‐‐ 79 00:02:39,076 --> 00:02:42,578 ‐ ♪ Don't interrupt me, dear Cheyenne ♪ 80 00:02:42,579 --> 00:02:45,331 ♪ Happy birthday to ♪ 81 00:02:45,332 --> 00:02:48,418 [riffing] 82 00:02:50,587 --> 00:02:52,338 [gasps] ♪ You ♪ 83 00:02:52,339 --> 00:02:55,591 ‐ Thanks, but my birthday isn't till Saturday. 84 00:02:55,592 --> 00:02:56,717 ‐ Oh, I know. 85 00:02:56,718 --> 00:02:58,761 I just wanted to make sure that when you finally have 86 00:02:58,762 --> 00:03:00,304 your first legal drink, it's from me. 87 00:03:00,305 --> 00:03:01,639 So are we gonna have a party? ‐ Nah. 88 00:03:01,640 --> 00:03:02,682 We're broke as ass right now, 89 00:03:02,683 --> 00:03:06,185 so we'll probably just stay home and eat SpaghettiOs 90 00:03:06,186 --> 00:03:08,354 and listen to the neighbors fight. 91 00:03:08,355 --> 00:03:09,522 ‐ No, you‐‐ 92 00:03:09,523 --> 00:03:11,482 you have to have a party. 93 00:03:11,483 --> 00:03:13,109 Just ask your friends to chip in 94 00:03:13,110 --> 00:03:14,819 or, I don't know, charge them to come. 95 00:03:14,820 --> 00:03:17,530 ‐ You think people wanna pay to watch me get drunk? 96 00:03:17,531 --> 00:03:19,532 ‐ Cheyenne, you're young and hot. 97 00:03:19,533 --> 00:03:21,367 People would pay to watch you kill a goat. 98 00:03:21,368 --> 00:03:22,451 ‐ Thank you. 99 00:03:22,452 --> 00:03:24,537 ‐ We are throwing you a party. 100 00:03:24,538 --> 00:03:26,539 ‐ Yay! 101 00:03:26,540 --> 00:03:29,458 ‐ [exhales deeply] 102 00:03:29,459 --> 00:03:30,835 [laughing] Sorry. 103 00:03:30,836 --> 00:03:32,294 I'm a little nervous. 104 00:03:32,295 --> 00:03:34,547 ‐ Yeah, me too. 105 00:03:34,548 --> 00:03:37,675 So are you coming from consulting or finance? 106 00:03:37,676 --> 00:03:39,468 ‐ Um, retail. 107 00:03:39,469 --> 00:03:41,637 ‐ Ah. 108 00:03:41,638 --> 00:03:43,222 ‐ Oh, look at that. 109 00:03:43,223 --> 00:03:44,807 All Latinas. 110 00:03:44,808 --> 00:03:46,475 ‐ Oh. [laughs] 111 00:03:46,476 --> 00:03:47,394 That's funny. 112 00:03:47,395 --> 00:03:49,228 ‐ More like Zephra looked in their crayon box 113 00:03:49,229 --> 00:03:51,230 and realized they're missing a brown one. 114 00:03:51,231 --> 00:03:53,567 ‐ Oh, I don't think it's that. 115 00:03:57,487 --> 00:04:00,406 She could be Greek. 116 00:04:00,407 --> 00:04:01,824 ‐ Could you restock the Icelandic yogurt 117 00:04:01,825 --> 00:04:02,908 when you get a chance? 118 00:04:02,909 --> 00:04:05,161 Apparently, every country in Europe gets a shot now. 119 00:04:05,162 --> 00:04:05,996 ‐ Yeah, I will, 120 00:04:05,997 --> 00:04:07,538 although I'll have to check with Amy 121 00:04:07,539 --> 00:04:09,165 because I'm not sure the new shipment came in 122 00:04:09,166 --> 00:04:10,791 last night. 123 00:04:10,792 --> 00:04:13,210 ‐ Well, Amy is at the eye doctor. 124 00:04:13,211 --> 00:04:15,588 ‐ Yeah, I know. I mean when she gets back. 125 00:04:15,589 --> 00:04:17,256 ‐ From the eye doctor. 126 00:04:17,257 --> 00:04:19,341 ‐ Yep. ‐ 'Cause that's where she is. 127 00:04:19,342 --> 00:04:21,260 ‐ Mm‐hmm. 128 00:04:21,261 --> 00:04:22,762 ‐ They're checking her out for a dead spot. 129 00:04:22,763 --> 00:04:24,180 ‐ What? ‐ Yeah. 130 00:04:24,181 --> 00:04:25,598 Right eye, 10 degrees off center, 131 00:04:25,599 --> 00:04:27,183 about the size of a baseball, she said. 132 00:04:27,184 --> 00:04:28,934 ‐ Wow, that's a lot of detail. 133 00:04:28,935 --> 00:04:30,436 ‐ It is, and I bet you're wondering 134 00:04:30,437 --> 00:04:31,771 why she hasn't mentioned it. 135 00:04:31,772 --> 00:04:33,522 It's because she doesn't want you to worry. 136 00:04:33,523 --> 00:04:34,899 ‐ Uh‐huh. ‐ Yeah. 137 00:04:34,900 --> 00:04:37,401 You know, because if the dead spot gets worse, 138 00:04:37,402 --> 00:04:39,737 and let's be honest, it will, 139 00:04:39,738 --> 00:04:41,530 you're gonna be the person taking care of her. 140 00:04:41,531 --> 00:04:44,450 Feeding, bathing, describing the ocean. 141 00:04:44,451 --> 00:04:46,786 Anyway, it's gonna be beautiful. 142 00:04:46,787 --> 00:04:48,621 Like a Nicholas Sparks novel. 143 00:04:48,622 --> 00:04:50,916 I'm excited about that for you. 144 00:04:53,627 --> 00:04:56,420 ‐ ♪ Here comes Peter Cottontail ♪ 145 00:04:56,421 --> 00:04:58,881 ♪ Hopping down the bunny trail ♪ 146 00:04:58,882 --> 00:05:00,758 ‐ Tony! 147 00:05:00,759 --> 00:05:02,426 Thank you for coming. 148 00:05:02,427 --> 00:05:04,303 Sandra, this is Tony, 149 00:05:04,304 --> 00:05:06,972 one of my original foster kids, 150 00:05:06,973 --> 00:05:10,267 but the family he's living with is moving to Canada, you know, 151 00:05:10,268 --> 00:05:12,478 and Jerusha and I have our hands so full 152 00:05:12,479 --> 00:05:13,562 with Rose. 153 00:05:13,563 --> 00:05:15,231 Anyway, you were saying 154 00:05:15,232 --> 00:05:18,902 how you and Jerry wanted to adopt a child, so... 155 00:05:19,945 --> 00:05:22,989 ‐ So she should adopt this gentleman? 156 00:05:23,990 --> 00:05:25,825 ‐ Um... 157 00:05:25,826 --> 00:05:27,993 Wow. Thank you, but‐‐ 158 00:05:27,994 --> 00:05:29,161 ‐ Okay, look, 159 00:05:29,162 --> 00:05:31,330 I know you weren't planning on adopting right away, 160 00:05:31,331 --> 00:05:33,541 but Tony is such an incredible kid. 161 00:05:33,542 --> 00:05:36,836 He's a straight‐A student, captain of the baseball team, 162 00:05:36,837 --> 00:05:40,840 and he makes an amazing grilled cheese sandwich. 163 00:05:40,841 --> 00:05:42,466 ‐ I butter both sides of the bread. 164 00:05:42,467 --> 00:05:44,677 ‐ Oh, so good. 165 00:05:44,678 --> 00:05:46,470 ‐ Well, I just don't know if‐‐ 166 00:05:46,471 --> 00:05:48,472 ‐ Okay, look, you don't have to decide right now, 167 00:05:48,473 --> 00:05:50,850 but tell you what, why don't we all have lunch 168 00:05:50,851 --> 00:05:54,019 and see if any sparks fly, huh? 169 00:05:54,020 --> 00:05:55,272 ‐ Okay. 170 00:05:59,860 --> 00:06:01,026 ‐ This is weird, right? 171 00:06:01,027 --> 00:06:02,653 ‐ Well, this is what happens 172 00:06:02,654 --> 00:06:05,281 when a company realizes that Latinas spend money. 173 00:06:05,282 --> 00:06:06,199 ‐ Yeah. 174 00:06:06,200 --> 00:06:07,700 ‐ Hey, if it gets me a seat at the table, 175 00:06:07,701 --> 00:06:09,368 I'm not above rolling my Rs. 176 00:06:09,369 --> 00:06:10,786 ‐ Yeah, sometimes you just gotta do the dance. 177 00:06:10,787 --> 00:06:12,997 ‐ Right. Right. 178 00:06:12,998 --> 00:06:14,999 But you don't mean, like, a literal dance, right? 179 00:06:15,000 --> 00:06:16,542 'Cause I don't know any. 180 00:06:16,543 --> 00:06:17,960 ‐ Amy Sosa? 181 00:06:17,961 --> 00:06:19,044 ‐ That's me. 182 00:06:19,045 --> 00:06:20,546 Um... 183 00:06:20,547 --> 00:06:23,674 [playing up accent] Amelia Sosa. 184 00:06:23,675 --> 00:06:25,969 Or just‐‐just Amy is fine. 185 00:06:31,099 --> 00:06:31,141 . 186 00:06:32,100 --> 00:06:34,100 ‐ All right, I texted Amy and she's not responding, 187 00:06:34,394 --> 00:06:36,562 but there is obviously no such thing 188 00:06:36,563 --> 00:06:38,689 as an eye dead spot. 189 00:06:38,690 --> 00:06:41,358 Which I know because I looked it up. 190 00:06:41,359 --> 00:06:44,069 ‐ All right, fine. I'll tell you the truth. 191 00:06:44,070 --> 00:06:46,405 She's not at the eye doctor. 192 00:06:46,406 --> 00:06:48,574 She's taking a saxophone lesson. 193 00:06:48,575 --> 00:06:50,576 She wants to surprise you with a smooth jazz version 194 00:06:50,577 --> 00:06:52,411 of a contemporary hit. 195 00:06:52,412 --> 00:06:53,912 ‐ Okay. Dina. 196 00:06:53,913 --> 00:06:55,581 You have to tell me where Amy is. 197 00:06:55,582 --> 00:06:56,957 ‐ Totally. I'd love to. 198 00:06:56,958 --> 00:06:58,668 It's just that... 199 00:07:00,378 --> 00:07:02,880 Brett is biting it so hard at being the Easter Bunny. 200 00:07:02,881 --> 00:07:04,089 Look at him. 201 00:07:04,090 --> 00:07:06,050 He's garbage. 202 00:07:06,051 --> 00:07:07,426 I gotta go tag in. 203 00:07:07,427 --> 00:07:08,427 ‐ No, I‐‐ 204 00:07:08,428 --> 00:07:10,429 I know you're lying! 205 00:07:10,430 --> 00:07:13,098 Brett was born to wear that suit! 206 00:07:13,099 --> 00:07:15,768 ‐ Oh, we could get, like, a Red Bull fountain. 207 00:07:15,769 --> 00:07:19,104 Ooh, or we could have, like, a bunch of lizards there 208 00:07:19,105 --> 00:07:20,439 but, like, you could get 'em high 209 00:07:20,440 --> 00:07:21,607 and see what they do. 210 00:07:21,608 --> 00:07:25,110 ‐ All I'm saying is that 21 is literally the last good age, 211 00:07:25,111 --> 00:07:27,905 so this party needs to be a little elevated. 212 00:07:27,906 --> 00:07:29,448 Maybe a string quartet? 213 00:07:29,449 --> 00:07:31,617 Ooh, butter in a sophisticated shape? 214 00:07:31,618 --> 00:07:33,619 ‐ Oh. Okay, cool. 215 00:07:33,620 --> 00:07:35,746 Yeah, so, like, one of those parties 216 00:07:35,747 --> 00:07:37,998 with, like, wine and coats. 217 00:07:37,999 --> 00:07:40,626 Like, people are like, "Oh, where do I put my coat?" 218 00:07:40,627 --> 00:07:41,419 and someone says, 219 00:07:41,420 --> 00:07:44,463 "Oh, just put it in Donna's room." 220 00:07:44,464 --> 00:07:46,965 ‐ It doesn't have to be stuffy. Just nice. 221 00:07:46,966 --> 00:07:48,634 We could do specialty cocktails. 222 00:07:48,635 --> 00:07:50,636 ‐ Or we could tape a fifth of Fireball 223 00:07:50,637 --> 00:07:51,804 to every guest's hand 224 00:07:51,805 --> 00:07:54,973 and then whoever finishes last has to roll all the joints 225 00:07:54,974 --> 00:07:56,643 or call the hospital. 226 00:07:58,436 --> 00:07:59,396 ‐ Over the years, I've learned 227 00:07:59,397 --> 00:08:01,814 that our customers just want the best price, 228 00:08:01,815 --> 00:08:02,856 plain and simple. 229 00:08:02,857 --> 00:08:06,151 So if we promote Zephra's online sales in store, 230 00:08:06,152 --> 00:08:08,320 that gets you a bunch of new traffic. 231 00:08:08,321 --> 00:08:09,488 ‐ Uh‐huh. 232 00:08:09,489 --> 00:08:11,990 And what about customers of color? 233 00:08:11,991 --> 00:08:14,159 Do you have any strategies for connecting 234 00:08:14,160 --> 00:08:16,495 with any particular demographic? 235 00:08:16,496 --> 00:08:19,665 ‐ Um... [laughs nervously] 236 00:08:19,666 --> 00:08:21,333 Yeah. Sure. 237 00:08:21,334 --> 00:08:23,502 Of course. 238 00:08:23,503 --> 00:08:25,838 As a Latina‐‐ [laughs] 239 00:08:25,839 --> 00:08:27,840 I know that... 240 00:08:27,841 --> 00:08:30,175 family is very important to our culture, 241 00:08:30,176 --> 00:08:33,345 so I'm thinking... 242 00:08:33,346 --> 00:08:36,515 shared family accounts with distinct user profiles. 243 00:08:36,516 --> 00:08:37,475 ‐ See? Right there. 244 00:08:37,476 --> 00:08:39,685 That's something we wouldn't have thought of. 245 00:08:39,686 --> 00:08:41,520 ‐ Really fresh perspective. ‐ Yeah. 246 00:08:41,521 --> 00:08:44,148 I mean, all I know is that my mom, 247 00:08:44,149 --> 00:08:46,358 she uses my Zephra account for everything, 248 00:08:46,359 --> 00:08:48,527 and I'm just like, "Mamá, ven acá. 249 00:08:48,528 --> 00:08:50,863 I have your achiote paste." [laughs] 250 00:08:50,864 --> 00:08:53,532 It's a Honduran staple. 251 00:08:53,533 --> 00:08:54,658 ‐ Oh. 252 00:08:54,659 --> 00:08:56,201 ‐ Did you grow up in Honduras? 253 00:08:56,202 --> 00:08:58,871 ‐ Well, um... 254 00:08:58,872 --> 00:08:59,872 not physically, 255 00:08:59,873 --> 00:09:02,916 but if you think of it in a broader sense, 256 00:09:02,917 --> 00:09:06,545 like, in the cultura that was passed down to me, 257 00:09:06,546 --> 00:09:09,048 then... [sighs] 258 00:09:09,049 --> 00:09:10,717 Still no. 259 00:09:11,718 --> 00:09:15,220 Um, look, it's pretty obvious that you invited me here 260 00:09:15,221 --> 00:09:17,890 to interview for your resident Latina 261 00:09:17,891 --> 00:09:18,767 or whatever‐‐ 262 00:09:18,768 --> 00:09:20,392 ‐ No, that's not what we're‐‐ ‐ No, no. 263 00:09:20,393 --> 00:09:21,894 It's more about fresh perspectives. 264 00:09:21,895 --> 00:09:22,895 ‐ Right, right. 265 00:09:22,896 --> 00:09:24,688 I'm qualified for this job 266 00:09:24,689 --> 00:09:26,732 because I have 17 years of experience, 267 00:09:26,733 --> 00:09:29,902 and I know everything there is to know about our customers, 268 00:09:29,903 --> 00:09:31,695 but if all you're looking for 269 00:09:31,696 --> 00:09:33,739 is somebody with a spicy last name, 270 00:09:33,740 --> 00:09:36,867 then I suggest you keep looking. 271 00:09:36,868 --> 00:09:39,536 ‐ That's my water. 272 00:09:39,537 --> 00:09:41,873 ‐ I'm sorry. 273 00:09:43,124 --> 00:09:46,085 ‐ So, Tony, Sandra is from Hawaii. 274 00:09:46,086 --> 00:09:48,253 ‐ Cool. Do you surf? 275 00:09:48,254 --> 00:09:49,922 ‐ No, I've never been to the beach. 276 00:09:49,923 --> 00:09:52,257 But I've seen people surfing. Like, in pictures. 277 00:09:52,258 --> 00:09:54,760 ‐ Oh! Radical. 278 00:09:54,761 --> 00:09:57,888 ‐ Hey, sorry to interrupt your surprise adoption. 279 00:09:57,889 --> 00:09:58,931 ‐ Oh, no, you missed it. 280 00:09:58,932 --> 00:10:02,059 They were just getting along like gangbusters. 281 00:10:02,060 --> 00:10:06,438 They have so much in common, like they're both pet lovers. 282 00:10:06,439 --> 00:10:10,275 Yeah, Sandra has a cat and Tony has an aquarium. 283 00:10:10,276 --> 00:10:12,111 Tell her how many sharks you have, Tony. 284 00:10:12,112 --> 00:10:13,278 ‐ Three. ‐ Three. 285 00:10:13,279 --> 00:10:14,947 ‐ Oh. 286 00:10:14,948 --> 00:10:15,782 What are their names? 287 00:10:15,783 --> 00:10:18,450 ‐ They don't have names. They're sharks. 288 00:10:18,451 --> 00:10:19,535 ‐ [whispering] Yeah. 289 00:10:19,536 --> 00:10:21,245 ‐ Obviously, we're gonna have a red carpet area, 290 00:10:21,246 --> 00:10:23,080 although lately, purple's sort of having a day. 291 00:10:23,081 --> 00:10:24,998 ‐ Uh‐huh. Oh, hey, Bo! 292 00:10:24,999 --> 00:10:26,291 ‐ What's up, Chey? 293 00:10:26,292 --> 00:10:28,585 I just stopped in to use the employee bathroom. 294 00:10:28,586 --> 00:10:30,629 Man, that flushes like an airplane! 295 00:10:30,630 --> 00:10:31,548 'Sup, Mateo? 296 00:10:31,549 --> 00:10:33,632 ‐ We're actually planning Cheyenne's 21st. 297 00:10:33,633 --> 00:10:34,467 ‐ Oh, yeah, she texted me. 298 00:10:34,468 --> 00:10:36,301 Said your ideas were, like, hella lame. 299 00:10:36,302 --> 00:10:38,137 [laughs] ‐ Oh, not lame. 300 00:10:38,138 --> 00:10:39,304 Just‐‐ ‐ Yeah, man. 301 00:10:39,305 --> 00:10:40,973 She said you're, like, all up in here 302 00:10:40,974 --> 00:10:42,975 trying to serve people fish and strawberries, 303 00:10:42,976 --> 00:10:46,979 making it all, like, Mozart and Amadeus and whatnot. 304 00:10:46,980 --> 00:10:49,065 Yo, we're just trying to get turnt. 305 00:10:50,316 --> 00:10:53,485 ‐ Well, I didn't realize we were trying to get turnt. 306 00:10:53,486 --> 00:10:55,654 I can do turnt. 307 00:10:55,655 --> 00:10:57,823 What if we serve White Claws? 308 00:10:57,824 --> 00:10:59,158 ‐ Uh‐huh. Uh‐huh. 309 00:10:59,159 --> 00:11:00,826 I got an idea that doesn't suck. 310 00:11:00,827 --> 00:11:02,327 How about everybody's got roller skates 311 00:11:02,328 --> 00:11:05,164 and when you fall down, you gotta take a sip. 312 00:11:05,165 --> 00:11:06,165 ‐ [gasps] Oh, yeah. 313 00:11:06,166 --> 00:11:07,666 That'd be awesome. ‐ Yeah. 314 00:11:07,667 --> 00:11:09,168 ‐ Right, right. 315 00:11:09,169 --> 00:11:12,171 Oh, and we could also hand out colored wigs. 316 00:11:12,172 --> 00:11:14,631 ‐ Oh, yeah. Smart. 317 00:11:14,632 --> 00:11:15,632 ‐ Yo, don't write that down. 318 00:11:15,633 --> 00:11:16,842 That's, like, a bad idea‐‐ 319 00:11:16,843 --> 00:11:18,510 oh, you're just pretending. 320 00:11:18,511 --> 00:11:19,511 Yeah, it's all good. 321 00:11:21,181 --> 00:11:23,849 ‐ Dina, come on. Just tell me where Amy is. 322 00:11:23,850 --> 00:11:24,850 ‐ The Easter Bunny doesn't talk. 323 00:11:24,851 --> 00:11:27,186 ‐ No, I know, and that's very convenient for her. 324 00:11:27,187 --> 00:11:28,187 ‐ You're in the shot. 325 00:11:28,188 --> 00:11:31,356 ‐ Okay, Janet, relax. You're not Anne Geddes. 326 00:11:31,357 --> 00:11:34,693 All right, fine. Then we will do it this way. 327 00:11:34,694 --> 00:11:37,362 Thank you so much. Happy Easter. 328 00:11:37,363 --> 00:11:40,157 Look away, kids. 329 00:11:40,158 --> 00:11:41,366 Oh. 330 00:11:41,367 --> 00:11:42,868 Hi, Brett. 331 00:11:42,869 --> 00:11:44,661 What‐‐ [both whispering] 332 00:11:44,662 --> 00:11:46,705 Amy? 333 00:11:46,706 --> 00:11:49,249 ‐ Oh, what, you actually thought I'd get in that suit? 334 00:11:49,250 --> 00:11:50,375 I've been hiding in my truck. 335 00:11:50,376 --> 00:11:51,878 That thing's soaked in urine. 336 00:11:58,051 --> 00:11:59,051 . 337 00:11:59,093 --> 00:12:01,013 ‐ Every millennium has one party that craps bombs 338 00:12:01,638 --> 00:12:03,889 on every other party that millennium. 339 00:12:03,890 --> 00:12:08,560 This time, that party is Ch‐Ch‐Ch‐Ch‐Cheyfest. 340 00:12:08,561 --> 00:12:12,689 Musical acts, fire eaters, cryotherapy, 341 00:12:12,690 --> 00:12:15,400 a hawk, fog and foam, 342 00:12:15,401 --> 00:12:19,029 surprises, expected things, diversity, 343 00:12:19,030 --> 00:12:20,572 and all your favorite 344 00:12:20,573 --> 00:12:23,367 [echoing] celebrities... 345 00:12:23,368 --> 00:12:24,660 Cheyfest 2020. 346 00:12:24,661 --> 00:12:26,704 Get destroyed! 347 00:12:28,414 --> 00:12:30,457 ‐ Isn't it great? 348 00:12:30,458 --> 00:12:31,541 ‐ Yeah, no, I‐‐ 349 00:12:31,542 --> 00:12:34,044 I love that it's just a mishmash of random stuff. 350 00:12:34,045 --> 00:12:36,713 You know, just weird chaos. No theme at all. 351 00:12:36,714 --> 00:12:39,591 ‐ Oh, I thought the theme was "crap bombs on other parties." 352 00:12:39,592 --> 00:12:41,426 ‐ Yeah, it is. I said it in the video. 353 00:12:41,427 --> 00:12:42,469 ‐ Yeah. 354 00:12:42,470 --> 00:12:44,596 ‐ Need some glasses for your ears now too, old man? 355 00:12:44,597 --> 00:12:46,390 [laughter] 356 00:12:46,391 --> 00:12:47,766 ‐ Okay, I love all these ideas, 357 00:12:47,767 --> 00:12:49,726 but how are you guys gonna get all this stuff? 358 00:12:49,727 --> 00:12:51,770 ‐ Bo can borrow his grandma's car. 359 00:12:51,771 --> 00:12:53,272 ‐ No, I mean logistically. 360 00:12:53,273 --> 00:12:55,483 It's just‐‐all this stuff you're promising sounds... 361 00:12:57,110 --> 00:12:59,945 Sounds super litty. 362 00:12:59,946 --> 00:13:01,697 ‐ Cool. ‐ Yeah. 363 00:13:01,698 --> 00:13:04,908 ‐ And if you want, we can also do the fish and strawberries. 364 00:13:04,909 --> 00:13:06,910 ‐ I never said fish and strawberries. 365 00:13:06,911 --> 00:13:09,413 ‐ I just think it's a little weird 366 00:13:09,414 --> 00:13:11,456 that you felt you had to hide the interview from me. 367 00:13:11,457 --> 00:13:14,042 ‐ I just didn't wanna get into some big discussion 368 00:13:14,043 --> 00:13:16,753 about how we do it or what it meant. 369 00:13:16,754 --> 00:13:19,548 I mean, I figure I'm not gonna get the job anyway, 370 00:13:19,549 --> 00:13:20,425 and I was right. 371 00:13:20,426 --> 00:13:21,925 I mean, I don't think they liked it 372 00:13:21,926 --> 00:13:23,885 when I basically accused them of being racist. 373 00:13:23,886 --> 00:13:26,096 ‐ Yeah, well, you're better off. 374 00:13:26,097 --> 00:13:28,598 ‐ Yeah, and who wants to go to California anyway? 375 00:13:28,599 --> 00:13:30,392 It's just, like, pretentious Florida. 376 00:13:30,393 --> 00:13:31,352 ‐ Ugh, totally. 377 00:13:31,353 --> 00:13:32,978 And the way they manage their water resources? 378 00:13:32,979 --> 00:13:34,604 Get out of here, California. 379 00:13:34,605 --> 00:13:35,939 [phone buzzes] ‐ And their nice weather? 380 00:13:35,940 --> 00:13:37,649 Just‐‐it makes you soft. 381 00:13:37,650 --> 00:13:39,818 ‐ Pass. ‐ Hello. 382 00:13:39,819 --> 00:13:41,487 Yeah, this is Amy. 383 00:13:47,994 --> 00:13:50,078 ‐ [whispering] You got the job? 384 00:13:50,079 --> 00:13:52,664 ‐ [whispering] I got the job. 385 00:13:52,665 --> 00:13:54,875 ‐ Look, Sandra, I gotta say something here. 386 00:13:54,876 --> 00:13:57,002 You know you don't have to adopt that child‐‐ 387 00:13:57,003 --> 00:13:58,503 man, really, 388 00:13:58,504 --> 00:13:59,671 he's a full‐grown man‐‐ 389 00:13:59,672 --> 00:14:01,506 just because Glenn wants you to. 390 00:14:01,507 --> 00:14:02,507 ‐ I just feel bad 391 00:14:02,508 --> 00:14:04,092 because he seems like a good kid 392 00:14:04,093 --> 00:14:05,677 and he doesn't have parents, you know? 393 00:14:05,678 --> 00:14:07,679 ‐ Yeah, but he could have kids. 394 00:14:07,680 --> 00:14:09,848 ‐ So what have I gotta do 395 00:14:09,849 --> 00:14:12,809 to put that boy into your home today, huh? 396 00:14:12,810 --> 00:14:14,853 ‐ You know, Glenn, 397 00:14:14,854 --> 00:14:16,938 I really, really wanna be a mom 398 00:14:16,939 --> 00:14:20,150 and I'm definitely planning to adopt, 399 00:14:20,151 --> 00:14:22,694 but I wasn't planning to do it today. 400 00:14:22,695 --> 00:14:24,696 ‐ Oh, no. Of course not, no. 401 00:14:24,697 --> 00:14:28,116 Adoption isn't that simple. It can be a long process. 402 00:14:28,117 --> 00:14:29,201 But as a first step, 403 00:14:29,202 --> 00:14:30,660 I was able to work my connections 404 00:14:30,661 --> 00:14:31,787 with the foster agency, 405 00:14:31,788 --> 00:14:34,498 and they can arrange for Tony to sleep at your house 406 00:14:34,499 --> 00:14:35,582 starting tonight. 407 00:14:35,583 --> 00:14:36,834 ‐ Oh. 408 00:14:38,836 --> 00:14:40,504 It's good to have connections. 409 00:14:40,505 --> 00:14:41,797 ‐ You know, Glenn, you can't expect her 410 00:14:41,798 --> 00:14:44,674 to take this kid into her home without talking to Jerry first, 411 00:14:44,675 --> 00:14:45,717 right, Sandra? 412 00:14:45,718 --> 00:14:48,804 ‐ Yeah, I should really discuss this with him. 413 00:14:48,805 --> 00:14:51,556 ‐ Oh. Yeah, absolutely. 414 00:14:51,557 --> 00:14:53,225 Why don't you call him now? 415 00:14:53,226 --> 00:14:54,477 ‐ Oh, now? 416 00:14:55,520 --> 00:14:57,438 Um, okay. 417 00:15:01,859 --> 00:15:03,902 Hi. It's me. 418 00:15:03,903 --> 00:15:08,698 Glenn wants us to adopt a 17‐year‐old and his sharks. 419 00:15:08,699 --> 00:15:11,868 Uh‐huh. Three of them. 420 00:15:11,869 --> 00:15:13,203 Yep, you're right. 421 00:15:13,204 --> 00:15:14,538 I'll tell him. 422 00:15:14,539 --> 00:15:16,666 Thanks. 423 00:15:18,251 --> 00:15:20,502 He's okay with it. ‐ [gasps] 424 00:15:20,503 --> 00:15:22,587 ‐ Are you sure? 425 00:15:22,588 --> 00:15:24,089 'Cause he could have said anything, 426 00:15:24,090 --> 00:15:25,841 and we wouldn't know. 427 00:15:25,842 --> 00:15:27,884 ‐ Yeah. 428 00:15:27,885 --> 00:15:30,762 ‐ They loved my passion and my story. 429 00:15:30,763 --> 00:15:32,764 Apparently, I have a story. [laughs] 430 00:15:32,765 --> 00:15:35,016 And they're‐‐ they're gonna make me an offer. 431 00:15:35,017 --> 00:15:36,184 ‐ That's great. 432 00:15:36,185 --> 00:15:38,103 So what are you gonna tell 'em? 433 00:15:38,104 --> 00:15:41,773 ‐ I mean, a high‐paying corporate job 434 00:15:41,774 --> 00:15:43,191 where I'll never have to say 435 00:15:43,192 --> 00:15:46,570 the words "raccoon carcass" again? 436 00:15:46,571 --> 00:15:48,196 I think I‐‐ 437 00:15:48,197 --> 00:15:50,615 I think I might take it. 438 00:15:50,616 --> 00:15:53,034 ‐ Oh. 439 00:15:53,035 --> 00:15:55,453 ‐ What? ‐ No, it's just I‐‐ 440 00:15:55,454 --> 00:15:56,621 [sighs] 441 00:15:56,622 --> 00:15:58,623 A second ago, you seemed so annoyed 442 00:15:58,624 --> 00:16:01,126 by being treated like the token Latina. 443 00:16:01,127 --> 00:16:04,296 ‐ Yeah, no, I mean‐‐ 444 00:16:04,297 --> 00:16:07,132 but at least they're thinking about diversity. 445 00:16:07,133 --> 00:16:08,967 That's a good thing, right? 446 00:16:08,968 --> 00:16:11,761 ‐ Do you even want to work there? 447 00:16:11,762 --> 00:16:14,806 ‐ Yeah. [stutters] 448 00:16:14,807 --> 00:16:18,143 They liked my ideas, and I think I could‐‐ 449 00:16:18,144 --> 00:16:19,644 I could make a difference. 450 00:16:19,645 --> 00:16:21,938 ‐ For a billion‐dollar corporation? 451 00:16:21,939 --> 00:16:23,982 ‐ And for the people here. 452 00:16:23,983 --> 00:16:26,651 ‐ Look, I know that that's what you want to do, 453 00:16:26,652 --> 00:16:29,654 I get that, but‐‐ I mean, come on. 454 00:16:29,655 --> 00:16:31,156 How often does that really happen? 455 00:16:31,157 --> 00:16:34,159 ‐ So what am I supposed to do, Jonah? 456 00:16:34,160 --> 00:16:36,913 Just stay the manager here forever? 457 00:16:38,664 --> 00:16:42,000 I've been here for 17 years. 458 00:16:42,001 --> 00:16:43,668 I don't have a degree. 459 00:16:43,669 --> 00:16:46,671 Or, like, family connections or, like, any other options. 460 00:16:46,672 --> 00:16:48,257 This is my chance. 461 00:16:50,760 --> 00:16:52,761 Honestly, I don't care why they're giving me the job. 462 00:16:52,762 --> 00:16:54,805 It's a good job, and... 463 00:16:56,641 --> 00:16:58,100 I'm gonna take it. 464 00:16:59,685 --> 00:17:01,020 ‐ Well, then... 465 00:17:04,023 --> 00:17:05,982 Congratulations. 466 00:17:05,983 --> 00:17:07,193 ‐ Thanks. 467 00:17:15,076 --> 00:17:16,076 . 468 00:17:16,202 --> 00:17:17,642 ‐ Hey, Mateo, can I ask you something 469 00:17:17,870 --> 00:17:19,204 and promise not to freak out? 470 00:17:19,205 --> 00:17:21,039 ‐ No. ‐ Uh‐huh. 471 00:17:21,040 --> 00:17:24,209 Okay, so if 500 people bought tickets to my party, 472 00:17:24,210 --> 00:17:26,044 how many do you think will actually show up? 473 00:17:26,045 --> 00:17:27,712 Probably, like, 30, right? 474 00:17:27,713 --> 00:17:29,714 ‐ You sold 500 tickets? 475 00:17:29,715 --> 00:17:31,383 ‐ My friend Chloe reposted it, 476 00:17:31,384 --> 00:17:33,969 so it really took off in the foot fetish community. 477 00:17:33,970 --> 00:17:36,388 ‐ Chey, this is really bad. ‐ Well, it's all your fault! 478 00:17:36,389 --> 00:17:38,723 You're supposed to be the responsible adult 479 00:17:38,724 --> 00:17:40,725 who talks me out of doing dumb stuff. 480 00:17:40,726 --> 00:17:42,227 ‐ You said my ideas were lame! 481 00:17:42,228 --> 00:17:45,313 ‐ They were, but mine were, like, too good. 482 00:17:45,314 --> 00:17:47,232 Maybe it'll be okay though. 483 00:17:47,233 --> 00:17:48,400 Wait, is there a thing 484 00:17:48,401 --> 00:17:51,403 where if you promise something to someone 485 00:17:51,404 --> 00:17:52,363 and they pay for it, 486 00:17:52,364 --> 00:17:54,990 you have to give them the thing that you said? 487 00:17:54,991 --> 00:17:56,241 ‐ Yes. 488 00:17:56,242 --> 00:17:57,909 ‐ But, like, legally? ‐ Yes. 489 00:17:57,910 --> 00:18:00,871 ‐ Oh, dang. I was hoping no. 490 00:18:02,748 --> 00:18:03,915 ‐ Hey. 491 00:18:03,916 --> 00:18:05,417 Did you hear Amy got that job? 492 00:18:05,418 --> 00:18:07,919 She's gonna be making so much more money than you. 493 00:18:07,920 --> 00:18:09,421 ‐ Yeah, well, she already does. 494 00:18:09,422 --> 00:18:12,090 ‐ Yeah, but now she's really running up the score. 495 00:18:12,091 --> 00:18:15,010 Anyway, she's gonna kill it out in California. 496 00:18:15,011 --> 00:18:16,094 I mean professionally. 497 00:18:16,095 --> 00:18:18,763 She's gonna take a major hit in the hotness rankings. 498 00:18:18,764 --> 00:18:21,016 ‐ So you're okay with Amy leaving? 499 00:18:21,017 --> 00:18:23,101 ‐ Me? Oh, no, I hate it. 500 00:18:23,102 --> 00:18:24,269 I'm gonna go home and stress eat 501 00:18:24,270 --> 00:18:25,937 an entire jar of olives. 502 00:18:25,938 --> 00:18:28,773 But this is pretty huge for her. 503 00:18:28,774 --> 00:18:30,358 ‐ Yeah. Yeah. It is, yeah. 504 00:18:30,359 --> 00:18:32,944 It's good that you're being so supportive. 505 00:18:32,945 --> 00:18:35,113 I went a different direction with it. 506 00:18:35,114 --> 00:18:37,782 ‐ Really? Come on. 507 00:18:37,783 --> 00:18:40,201 You're a light‐boned weakling who brings in no money. 508 00:18:40,202 --> 00:18:42,120 I mean, if you're not emotional support for Amy, 509 00:18:42,121 --> 00:18:44,873 then what's the point of you? 510 00:18:44,874 --> 00:18:46,416 I mean, I've seen you drive. That's a mess. 511 00:18:46,417 --> 00:18:48,877 You can't grow facial hair. ‐ Okay, I get it. 512 00:18:48,878 --> 00:18:50,128 ‐ I think about you holding a hammer 513 00:18:50,129 --> 00:18:51,296 and try not to laugh. 514 00:18:51,297 --> 00:18:54,132 [laughs] I'm picturing it now. 515 00:18:54,133 --> 00:18:56,801 I wish you could see this. You're really struggling. 516 00:18:56,802 --> 00:19:00,305 [laughs] 517 00:19:00,306 --> 00:19:01,890 ‐ So I talked to Jerry, 518 00:19:01,891 --> 00:19:03,808 and he said we could probably fit your shark tank 519 00:19:03,809 --> 00:19:05,310 in the kitchen if we take out the oven. 520 00:19:05,311 --> 00:19:07,312 ‐ Cool. 521 00:19:07,313 --> 00:19:08,480 Who's Jerry? 522 00:19:08,481 --> 00:19:09,981 ‐ He's your new dad. 523 00:19:09,982 --> 00:19:11,983 ‐ Oh. 524 00:19:11,984 --> 00:19:14,277 Can we stop at Panda Express? 525 00:19:14,278 --> 00:19:15,820 ‐ Sure. 526 00:19:15,821 --> 00:19:19,324 [Amy Stroup's "Dark Runs Out"] 527 00:19:19,325 --> 00:19:21,326 ‐ Mom, stop. 528 00:19:21,327 --> 00:19:25,747 [heartfelt music] 529 00:19:25,748 --> 00:19:27,123 ‐ Hey. 530 00:19:27,124 --> 00:19:28,084 What's going on here? 531 00:19:28,085 --> 00:19:29,417 ‐ Some kid bit the butt 532 00:19:29,418 --> 00:19:31,836 off every single one of these chocolate bunnies. 533 00:19:31,837 --> 00:19:33,838 Some future murderer I assume. 534 00:19:33,839 --> 00:19:36,174 ‐ Oh, 100%. 535 00:19:36,175 --> 00:19:39,344 So I found a really great place for you. 536 00:19:39,345 --> 00:19:41,513 It's, like, 10 minutes away from Zephra, 537 00:19:41,514 --> 00:19:43,515 and it's right by a park so Parker could play 538 00:19:43,516 --> 00:19:46,351 and you could teach Emma to play chess. 539 00:19:46,352 --> 00:19:48,019 Once I teach you. 540 00:19:48,020 --> 00:19:50,855 Also, I found a couple options in Menlo Park. 541 00:19:50,856 --> 00:19:52,023 ‐ Jonah. 542 00:19:52,024 --> 00:19:54,025 ‐ Apparently, the public transportation is really easy. 543 00:19:54,026 --> 00:19:55,527 ‐ Jonah, what is this? 544 00:19:55,528 --> 00:19:57,195 What are you doing? 545 00:19:57,196 --> 00:20:00,532 ‐ I'm‐‐I'm getting on board. 546 00:20:00,533 --> 00:20:02,534 You've got a great opportunity here 547 00:20:02,535 --> 00:20:05,370 and I'm excited for you. 548 00:20:05,371 --> 00:20:07,539 ‐ So you don't think I'm selling out. 549 00:20:07,540 --> 00:20:09,916 ‐ I think you're right. 550 00:20:09,917 --> 00:20:11,042 You gotta do this. 551 00:20:11,043 --> 00:20:13,211 ‐ ♪ Fold it like a flag ♪ 552 00:20:13,212 --> 00:20:14,379 ♪ Hold it till the dark runs out ♪ 553 00:20:14,380 --> 00:20:17,048 ‐ [sighs] Well, I appreciate that. 554 00:20:17,049 --> 00:20:18,466 Because there's so much to think about. 555 00:20:18,467 --> 00:20:22,387 I mean, there's the kids and‐‐ [sighs] 556 00:20:22,388 --> 00:20:24,139 What am I gonna do about Emma's school? 557 00:20:24,140 --> 00:20:28,476 And then there's this guy that I'm seeing in St. Louis. 558 00:20:28,477 --> 00:20:32,147 ‐ [sighs] Well, maybe... 559 00:20:32,148 --> 00:20:35,567 that guy you're seeing should just... 560 00:20:35,568 --> 00:20:36,901 go with you. 561 00:20:36,902 --> 00:20:39,070 ♪ ♪ 562 00:20:39,071 --> 00:20:40,405 ‐ Oh. 563 00:20:40,406 --> 00:20:41,906 Wow. 564 00:20:41,907 --> 00:20:43,575 You mean, like‐‐ 565 00:20:43,576 --> 00:20:46,578 like, he would just move to California? 566 00:20:46,579 --> 00:20:47,579 For me? 567 00:20:47,580 --> 00:20:49,247 ‐ Yeah, I mean, well‐‐ 568 00:20:49,248 --> 00:20:50,582 you know, why should you be the only one 569 00:20:50,583 --> 00:20:52,917 who gets a taste of that sweet public transpo? 570 00:20:52,918 --> 00:20:55,587 ‐ Yeah, but their water resource management is‐‐ 571 00:20:55,588 --> 00:20:57,005 ‐ I can overlook it. 572 00:20:57,006 --> 00:20:59,090 ‐ ♪ You find yourself holding on ♪ 573 00:20:59,091 --> 00:21:00,175 ‐ Okay. 574 00:21:00,176 --> 00:21:03,094 Yeah. 575 00:21:03,095 --> 00:21:06,181 Let's‐‐let's move to California together. 576 00:21:06,182 --> 00:21:07,348 ‐ ♪ You find yourself holding on ♪ 577 00:21:07,349 --> 00:21:09,934 ‐ Let's do it. 578 00:21:09,935 --> 00:21:11,019 And just to be clear, 579 00:21:11,020 --> 00:21:14,105 when you say "this guy you're dating in St. Louis," 580 00:21:14,106 --> 00:21:16,441 that's me, right, because if you're seeing somebody else, 581 00:21:16,442 --> 00:21:17,942 I'd prefer he not come with us. 582 00:21:17,943 --> 00:21:19,527 ‐ ♪ Holding on ♪ 583 00:21:19,528 --> 00:21:22,614 ♪ ♪ 584 00:21:22,615 --> 00:21:24,949 Okay. I was just‐‐just checking. 585 00:21:24,950 --> 00:21:28,536 ‐ ♪ Let your heart ♪ 586 00:21:28,537 --> 00:21:32,374 ♪ Be bright ♪ 42035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.