Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,051
In the criminal justice system,
2
00:00:03,086 --> 00:00:06,884
sexually-based offenses
are considered especially heinous.
3
00:00:06,919 --> 00:00:08,001
In New York City,
4
00:00:08,036 --> 00:00:11,678
the dedicated detectives who investigate
these vicious felonies are members
5
00:00:11,713 --> 00:00:14,602
of an elite squad known
as The Special Victims Unit.
6
00:00:14,637 --> 00:00:16,545
These are their stories.
7
00:00:22,014 --> 00:00:23,398
Welcome back.
8
00:00:23,682 --> 00:00:25,973
- Hey, thanks.
- Nice haircut.
9
00:00:26,008 --> 00:00:27,807
Guess I had too much time
on my hands.
10
00:00:27,842 --> 00:00:30,680
- Is the captain in?
- You better catch him while you can.
11
00:00:34,698 --> 00:00:36,142
Hey.
12
00:00:37,391 --> 00:00:39,793
- I wanted to thank you.
- Don't mention it.
13
00:00:39,828 --> 00:00:43,364
I know that you had to pull some strings
to keep me here after my suspension.
14
00:00:43,399 --> 00:00:46,778
Yep. / Just hope it
didn't cost you too much.
15
00:00:50,148 --> 00:00:52,906
- What's going on?
- I've been, uh,
16
00:00:52,941 --> 00:00:55,352
temporarily reassigned.
17
00:00:55,387 --> 00:00:57,728
Chief of D's office.
18
00:00:57,763 --> 00:01:01,947
- Why?
- You aided your fugitive brother.
19
00:01:01,982 --> 00:01:04,315
Elliot covered up his kid's DUl.
20
00:01:04,350 --> 00:01:07,845
Fin's stepson butchered
two people and walked.
21
00:01:08,090 --> 00:01:09,762
Somebody's gotta take the heat.
22
00:01:09,797 --> 00:01:11,399
But we're the ones who screwed up.
23
00:01:11,434 --> 00:01:14,999
On my command.
One PP calls that "Failure to Supervise. "
24
00:01:15,034 --> 00:01:16,149
That's insane.
25
00:01:16,184 --> 00:01:18,105
You want insane?
Guess who they put in charge.
26
00:01:18,140 --> 00:01:21,192
I had nothing to do with that.
If drafted, I will not run.
27
00:01:21,227 --> 00:01:24,579
- If elected, I will not serve.
- You are lying like a politician.
28
00:01:24,614 --> 00:01:26,771
You took the sergeant's
exam right behind our back.
29
00:01:26,806 --> 00:01:30,172
- What's up with that?
- I took it last year on a bar bet.
30
00:01:30,548 --> 00:01:32,626
Enjoy your new office,
sergeant Munch.
31
00:01:32,661 --> 00:01:34,704
Don't let the power go to your head.
32
00:01:34,858 --> 00:01:37,081
It was an honor serving under you, sir.
33
00:01:37,116 --> 00:01:39,988
I'm not dead yet, Detective Lake.
34
00:01:40,929 --> 00:01:42,801
We'll get you back, Captain.
35
00:01:45,056 --> 00:01:47,426
Try and behave yourselves.
36
00:01:54,210 --> 00:01:55,530
Excuse me.
37
00:01:55,565 --> 00:01:58,278
I need to report a possible
case of child abuse.
38
00:01:58,313 --> 00:02:00,452
Why don't you have a seat over here.
39
00:02:01,344 --> 00:02:03,124
We've got it covered, Sarge.
40
00:02:03,159 --> 00:02:05,854
I'm torn about reporting this.
It involves a patient.
41
00:02:05,889 --> 00:02:08,220
Well, if you treated a child
with suspicious injuries,
42
00:02:08,255 --> 00:02:10,551
then doctor-patient privilege
goes out the window.
43
00:02:10,586 --> 00:02:12,619
I've never met the child.
I'm a psychiatrist.
44
00:02:12,654 --> 00:02:14,907
I'm treating the mother
for postpartum depression.
45
00:02:14,942 --> 00:02:17,377
- And how old is the child?
- A year.
46
00:02:17,785 --> 00:02:21,714
Janis called me this morning enraged.
47
00:02:22,723 --> 00:02:24,790
She was giving April a bath,
48
00:02:24,825 --> 00:02:28,358
and she said that no matter
how hard she scrubbed...
49
00:02:30,636 --> 00:02:33,329
she couldn't get the filthy slut clean.
50
00:02:34,059 --> 00:02:35,856
The baby was screaming.
51
00:02:36,099 --> 00:02:38,456
The mother's name and address?
52
00:02:38,491 --> 00:02:40,778
Janis Donovan, 18214th st.
53
00:02:40,813 --> 00:02:43,881
I'm Dr. Anna Young, this is my card.
54
00:02:43,916 --> 00:02:46,727
Would you call me
and let me know what happens?
55
00:02:47,442 --> 00:02:49,023
Janis?
56
00:02:51,203 --> 00:02:53,174
I don't hear a baby.
57
00:02:53,922 --> 00:02:55,376
Janis?
58
00:03:00,654 --> 00:03:02,042
Crib's empty.
59
00:03:08,065 --> 00:03:09,591
It's a doll.
60
00:03:14,246 --> 00:03:15,400
Hello?
61
00:03:15,435 --> 00:03:18,161
Janis? / No, I'm her neighbor.
What's going on?
62
00:03:18,196 --> 00:03:20,124
- What's your name?
- Bev.
63
00:03:20,394 --> 00:03:21,871
Bev, how well do you know Janis?
64
00:03:21,906 --> 00:03:23,034
Not well.
65
00:03:23,069 --> 00:03:24,791
She moved in with April
right after I had Tommy,
66
00:03:24,826 --> 00:03:26,751
but she doesn't do play dates.
67
00:03:26,786 --> 00:03:29,855
Dr. Young told us she never that met
the baby. Why is she holding her?
68
00:03:29,890 --> 00:03:31,627
I don't know who Dr. Young is,
69
00:03:31,662 --> 00:03:33,495
but that's not the woman in the photo.
70
00:03:33,530 --> 00:03:35,266
Yeah, who's that?
71
00:03:35,608 --> 00:03:37,400
It's Janis.
72
00:04:28,662 --> 00:04:31,440
Her name's not Anna Young
and she's not a psychiatrist.
73
00:04:31,475 --> 00:04:33,474
Must be some kind of whack job.
74
00:04:33,509 --> 00:04:35,439
License says she's Janis Donovan.
75
00:04:35,474 --> 00:04:38,163
DMV's got an 07 Honda
registered to her.
76
00:04:38,198 --> 00:04:39,678
Then who's Dr. Anna Young?
77
00:04:39,713 --> 00:04:41,773
Can't find anybody by that name.
78
00:04:41,808 --> 00:04:43,695
I knew there was something
hinky about her.
79
00:04:43,730 --> 00:04:44,809
It was so obvious.
80
00:04:44,844 --> 00:04:46,982
Did superpowers come
with that promotion?
81
00:04:47,017 --> 00:04:48,450
Dr. Anna Young.
Hello?
82
00:04:48,485 --> 00:04:51,068
Anna Freud, Carl Jung.
Real clever alias.
83
00:04:51,103 --> 00:04:54,492
No corrective lens restrictions
on her license either.
84
00:04:54,527 --> 00:04:55,989
Her glasses were fake too.
85
00:04:56,024 --> 00:04:57,951
Right. Then why go to all that trouble?
86
00:04:57,986 --> 00:04:59,878
She sent us right to her own apartment.
87
00:04:59,913 --> 00:05:01,536
Yeah, on a wild goose chase.
88
00:05:01,571 --> 00:05:03,900
She's an attention seeker
wasting out time.
89
00:05:03,935 --> 00:05:04,841
Case closed.
90
00:05:04,876 --> 00:05:06,315
Not so fast. Guys.
91
00:05:06,350 --> 00:05:08,509
The name might be fake,
but the baby's real.
92
00:05:08,544 --> 00:05:11,175
We've gotta track this kid down
and make sure she's okay.
93
00:05:11,210 --> 00:05:13,789
By the way,
we're tossing the apartment.
94
00:05:13,824 --> 00:05:15,195
Not without a search warrant.
95
00:05:15,230 --> 00:05:18,179
Well, that's going to be tough
considering there's no sign of foul play.
96
00:05:18,214 --> 00:05:20,940
Look, she reported herself.
How much probably cause do you need?
97
00:05:20,975 --> 00:05:22,475
Neighbors ever see her hurt the kid?
98
00:05:22,510 --> 00:05:25,209
They know nothing about her
except that she's painfully shy.
99
00:05:25,244 --> 00:05:26,488
Wait a minute.
100
00:05:26,523 --> 00:05:29,317
She gave us her business card.
Check my desk.
101
00:05:29,352 --> 00:05:32,176
Name's fake.
The number's probably a dial-a-scam.
102
00:05:32,211 --> 00:05:35,000
If it's a toll call,
I'm not approving the charges.
103
00:05:35,035 --> 00:05:36,691
It's ringing.
104
00:05:40,023 --> 00:05:42,298
- Hello.
- Hello.
105
00:05:42,579 --> 00:05:44,396
Dead end, Lake.
106
00:05:44,431 --> 00:05:45,965
Maybe not.
107
00:05:46,000 --> 00:05:49,356
I'm running the address
off the business card.
108
00:05:49,391 --> 00:05:52,713
The office of Dr. Henry
Carlisle, psychoanalyst.
109
00:05:52,806 --> 00:05:55,012
OFFICE OF DOCTOR HENRY CARLISLE 14
EAST 72ND STREET WEDNESDAY, AUGUST 8
110
00:05:55,047 --> 00:05:56,362
Is she a patient of yours?
111
00:05:56,397 --> 00:05:58,146
Sorry. I'm not at liberty to say.
112
00:05:58,181 --> 00:05:59,206
You just did.
113
00:05:59,241 --> 00:06:01,221
Confidentiality only applies to patients.
114
00:06:01,256 --> 00:06:02,497
You need to help us find her.
115
00:06:02,532 --> 00:06:04,274
We're afraid that
she's gonna hurt her baby.
116
00:06:04,309 --> 00:06:07,057
If I believed she was a danger
herself or others...
117
00:06:07,092 --> 00:06:08,370
You'd be able to talk.
118
00:06:08,405 --> 00:06:09,666
I guarantee you she's lost it.
119
00:06:09,701 --> 00:06:13,076
Look, we know that you're treating her
for postpartum depression.
120
00:06:13,609 --> 00:06:15,184
What would make you think that?
121
00:06:15,219 --> 00:06:16,505
Dr. Young told us.
122
00:06:16,540 --> 00:06:20,417
She came down to our squad room
wearing granny glasses just like yours.
123
00:06:20,761 --> 00:06:22,481
That doesn't make her violent.
124
00:06:22,516 --> 00:06:25,731
How about calling her baby a filthy slut
and scrubbing her raw?
125
00:06:25,948 --> 00:06:26,875
That's not good.
126
00:06:26,910 --> 00:06:28,181
It's gonna real bad for you
127
00:06:28,216 --> 00:06:30,901
if she hurts that baby
and you don't help us.
128
00:06:38,639 --> 00:06:40,808
She works at a museum.
129
00:06:41,101 --> 00:06:43,081
If she's not there,
130
00:06:43,980 --> 00:06:46,208
all I have is
an emergency contact.
131
00:06:46,243 --> 00:06:48,013
Penny Taylor.
132
00:06:48,200 --> 00:06:49,834
The bitch fired me.
133
00:06:49,869 --> 00:06:52,601
And made sure I'd never get
another babysitting gig.
134
00:06:52,636 --> 00:06:55,553
- So why were you fired?
- I have no clue.
135
00:06:55,588 --> 00:06:57,566
Janis was the flake, not me.
136
00:06:57,601 --> 00:06:59,147
Flaky how?
137
00:07:00,456 --> 00:07:04,629
She dropped April off at my apartment
every morning at 8:00.
138
00:07:04,664 --> 00:07:06,195
She was supposed to pick her up
at 6:00.
139
00:07:06,230 --> 00:07:09,442
And sometimes she wouldn't
show up till 10:00 or 11:00.
140
00:07:09,791 --> 00:07:12,762
Let me guess.
Drunk, high?
141
00:07:12,797 --> 00:07:13,618
She looked sober,
142
00:07:13,653 --> 00:07:15,602
but she would insist that
she was right on time.
143
00:07:15,637 --> 00:07:16,921
I would point to the clock.
144
00:07:16,956 --> 00:07:20,518
But then she would start crying
and ask me why I was playing tricks on her.
145
00:07:20,553 --> 00:07:23,052
Do you think that she could hurt her baby?
146
00:07:23,574 --> 00:07:27,046
You know, she threw
April's bottle at me once after she spit up.
147
00:07:27,081 --> 00:07:29,926
And accused me of feeding
her hot sauce.
148
00:07:29,961 --> 00:07:31,285
I've worked for Janis three weeks.
149
00:07:31,320 --> 00:07:33,193
I've never heard her
raise her voice before.
150
00:07:33,228 --> 00:07:36,562
Any idea why she didn't show up
with April this morning?
151
00:07:36,707 --> 00:07:39,241
I called to check on her,
and a strange woman answered.
152
00:07:39,276 --> 00:07:40,050
Who?
153
00:07:40,085 --> 00:07:42,463
She said her name was Petra.
That Janis wasn't there.
154
00:07:42,498 --> 00:07:44,841
You sure that wasn't
Janis just messing with you?
155
00:07:44,876 --> 00:07:47,126
Absolutely.
This woman was Russian.
156
00:07:47,161 --> 00:07:49,202
So any idea where Janis could be?
157
00:07:49,237 --> 00:07:51,244
The only place I know of is work.
158
00:07:51,279 --> 00:07:52,955
Museum of Natural History.
159
00:07:52,990 --> 00:07:54,960
Janis is one of our top archeologists.
160
00:07:54,995 --> 00:07:57,350
We were lucky to steal her from Penn.
161
00:07:57,385 --> 00:07:59,671
Spider lady, huh?
Nobody mentioned that.
162
00:07:59,706 --> 00:08:03,082
I'm not surprised.
She's not very comfortable around people.
163
00:08:03,117 --> 00:08:06,252
A lot like her friend the loxosceles reclusa.
The brown recluse.
164
00:08:06,287 --> 00:08:09,387
Do you have any idea why Janis
didn't show up for work today?
165
00:08:09,422 --> 00:08:10,753
As far as I know, she did.
166
00:08:10,788 --> 00:08:14,357
She's here? / No, she's out in the field
somewhere collecting specimens.
167
00:08:14,392 --> 00:08:16,706
She's about milked
the ones we have dry.
168
00:08:17,346 --> 00:08:18,753
She milks spiders.
169
00:08:18,788 --> 00:08:20,161
For the venom.
170
00:08:20,341 --> 00:08:21,968
Take a look.
171
00:08:22,003 --> 00:08:24,954
Gotta milk a thousand of these babies
to get one teaspoon.
172
00:08:24,989 --> 00:08:27,161
Pharmaceutical possibilities are endless.
173
00:08:27,196 --> 00:08:29,299
Could cure heart fibrillations, diabetes...
174
00:08:29,334 --> 00:08:31,815
Sir, we just need to know
where Janis could be.
175
00:08:32,228 --> 00:08:34,901
I'll get you her favorite hot spots.
176
00:08:36,410 --> 00:08:40,198
PRINCE OF PEACE CHURCH 1689
BLEECKER STREET WEDNESDAY, AUGUST 8
177
00:08:40,233 --> 00:08:43,986
Janis has been coming here once a week
ever since the infestation.
178
00:08:44,832 --> 00:08:47,832
Odd girl. / Yeah, so we heard.
Got one for you.
179
00:08:47,867 --> 00:08:52,985
Oh, that little thing was harmless.
The real demons are in the rectory.
180
00:08:53,020 --> 00:08:55,183
Six-eye sand spiders.
181
00:08:55,218 --> 00:08:57,347
Was Janis here today?
182
00:08:57,382 --> 00:08:59,058
No, yesterday.
183
00:08:59,093 --> 00:09:02,997
Reverend Ferguson was doing
missionary work in Africa,
184
00:09:03,032 --> 00:09:06,075
and the little buggers
got into his suitcase.
185
00:09:06,110 --> 00:09:09,099
I mean, I know they're God's
creatures, but...
186
00:09:09,134 --> 00:09:12,089
Do you have any idea
where Janis might be today?
187
00:09:12,124 --> 00:09:14,356
She had a heated discussion about it.
188
00:09:14,391 --> 00:09:16,901
- With who?
- Herself.
189
00:09:17,370 --> 00:09:18,992
I could hear her from the next room.
190
00:09:19,027 --> 00:09:20,800
Do you remember what she said?
191
00:09:20,835 --> 00:09:22,538
"I'm running away from home. "
192
00:09:22,573 --> 00:09:25,183
"Don't you think that would hurt her?"
193
00:09:25,218 --> 00:09:27,794
"I don't care. She never listens to me. "
194
00:09:28,236 --> 00:09:29,844
Benson.
195
00:09:30,335 --> 00:09:32,130
You think she was psychotic?
196
00:09:32,165 --> 00:09:33,891
I thought she was possessed.
197
00:09:33,926 --> 00:09:37,977
But when I walked in the room,
she seemed sane as can be.
198
00:09:38,012 --> 00:09:40,724
That was Munch.
Janis' car came with lojack.
199
00:09:40,759 --> 00:09:43,436
She's heading north
on the Westside highway.
200
00:09:43,471 --> 00:09:44,933
Yo, sergeant Munch,
201
00:09:44,968 --> 00:09:47,998
we traced the car to Inwood Hill park.
202
00:09:49,312 --> 00:09:53,145
Oh, hold on. Check out the baby stroller
approaching at 6:00.
203
00:09:53,180 --> 00:09:55,310
Mom's wearing a hoodie.
Can't see her face.
204
00:09:55,345 --> 00:09:56,854
I'm on it.
205
00:09:58,890 --> 00:10:00,633
Excuse me.
206
00:10:02,443 --> 00:10:04,277
Sorry.
207
00:10:04,587 --> 00:10:07,253
False alarm.
How you guys doing in the park?
208
00:10:07,605 --> 00:10:09,205
No, sign of her.
209
00:10:09,240 --> 00:10:10,871
Hey, Liv.
210
00:10:11,252 --> 00:10:13,538
Caves are on the list of the hot spots.
211
00:10:30,183 --> 00:10:31,760
Hey.
212
00:10:35,567 --> 00:10:37,404
She's been here.
213
00:10:44,141 --> 00:10:45,623
Janis?
214
00:10:48,972 --> 00:10:51,081
Put your hands up
where I can see them.
215
00:10:51,832 --> 00:10:53,281
It's empty.
216
00:10:54,045 --> 00:10:56,101
- Where's April?
- What?
217
00:10:56,627 --> 00:10:59,169
What did you do with your baby, Janis?
218
00:11:01,593 --> 00:11:04,409
I'm not big enough to have a baby.
219
00:11:04,585 --> 00:11:08,319
And my name's not Janis.
It's Tammy.
220
00:11:18,147 --> 00:11:19,076
I want to go home.
221
00:11:19,111 --> 00:11:22,122
You're not going anywhere
until you tell us where your baby is.
222
00:11:22,157 --> 00:11:24,961
I already told you
I don't have a baby.
223
00:11:24,996 --> 00:11:27,766
- I'm only six.
- Okay, enough, Janis...
224
00:11:27,801 --> 00:11:30,193
My name is not Janis.
It's Tammy.
225
00:11:30,228 --> 00:11:32,585
All right, Tammy, listen to me.
226
00:11:33,624 --> 00:11:37,301
Did you leave April somewhere outside?
227
00:11:37,900 --> 00:11:39,983
You know, it's getting really late,
228
00:11:40,018 --> 00:11:44,660
and she must be very cold and hungry
and really scared.
229
00:11:44,695 --> 00:11:47,769
She needs your help.
Will you help me find her?
230
00:11:51,765 --> 00:11:54,149
- Okay.
- Okay, good.
231
00:11:54,774 --> 00:11:56,845
So where is she?
232
00:12:06,000 --> 00:12:08,498
- If I tell, he'll hurt me.
- Who?
233
00:12:08,533 --> 00:12:10,808
Who's gonna hurt you?
I'm not gonna let anybody hurt you,
234
00:12:10,843 --> 00:12:12,636
I promise.
235
00:12:12,871 --> 00:12:15,254
Now, did you give April to a man?
236
00:12:15,289 --> 00:12:16,915
No.
237
00:12:17,120 --> 00:12:20,038
- He just took her.
- What's his name?
238
00:12:22,030 --> 00:12:23,881
Tammy, what's his name?
239
00:12:28,092 --> 00:12:30,188
- Burt.
- Burt.
240
00:12:30,223 --> 00:12:32,369
- And where did Burt take her?
- I don't know.
241
00:12:32,404 --> 00:12:33,998
- Come on.
- For real.
242
00:12:34,033 --> 00:12:37,385
Enough, enough, enough.
I've had enough of your games.
243
00:12:37,643 --> 00:12:39,880
This is you.
This is your child.
244
00:12:39,915 --> 00:12:41,893
You couldn't handle motherhood,
so you abandoned her.
245
00:12:41,928 --> 00:12:43,863
Now you let her die
out there from exposure,
246
00:12:43,898 --> 00:12:46,272
you're going to prison for murder.
247
00:12:46,307 --> 00:12:47,689
You!
248
00:12:48,695 --> 00:12:50,689
Tammy, let's sit back down. / You pack
quite a wallop for a six-year-old.
249
00:12:50,724 --> 00:12:53,480
You! Get out of my face!
250
00:12:53,515 --> 00:12:55,736
I want a lawyer!
251
00:12:55,873 --> 00:12:58,068
You just assaulted a police officer.
252
00:12:58,103 --> 00:13:00,872
So maybe he'll give you a discount.
Two charges for the price of one.
253
00:13:00,907 --> 00:13:03,691
Screw you!
You can't take a slap?
254
00:13:03,726 --> 00:13:05,382
Grow some balls!
255
00:13:05,417 --> 00:13:07,420
- That must be Petra.
- Who the hell's Petra?
256
00:13:07,455 --> 00:13:09,424
Russian lady that answered
the phone this morning
257
00:13:09,459 --> 00:13:11,050
when the babysitter called Janis.
258
00:13:11,085 --> 00:13:13,169
Well, whatever her name is,
she just said the magic word.
259
00:13:13,204 --> 00:13:14,522
I gotta get them out of there
and get her a lawyer.
260
00:13:14,557 --> 00:13:17,727
I'll call the Huang and tell him
to bring the butterfly net. / Okay.
261
00:13:18,159 --> 00:13:20,935
From what you're telling me,
she has dissociative identity disorder.
262
00:13:20,970 --> 00:13:23,475
Or what we used to call
multiple personalities.
263
00:13:23,510 --> 00:13:24,816
Right, and I call it a crock.
264
00:13:24,851 --> 00:13:26,160
Well, you're not alone.
265
00:13:26,195 --> 00:13:28,457
There's a huge divide
in the psychiatric community.
266
00:13:28,492 --> 00:13:29,686
So what do you think?
267
00:13:29,721 --> 00:13:33,120
I think it's over-diagnosed,
but in the genuine cases that I've seen
268
00:13:33,155 --> 00:13:36,519
it's almost always the result
of long term childhood sexual abuse.
269
00:13:36,554 --> 00:13:37,347
Was she a victim?
270
00:13:37,382 --> 00:13:39,216
Who knows? Is that gonna
help us find her daughter?
271
00:13:39,251 --> 00:13:41,609
It could.
Tell me about her alters.
272
00:13:41,644 --> 00:13:43,121
Her alternate personalities?
273
00:13:43,156 --> 00:13:46,779
So far we've seen a shrink,
a little girl, and a tough Russian.
274
00:13:46,814 --> 00:13:48,688
And I bet she does a mean
Christopher Walken too.
275
00:13:48,723 --> 00:13:49,924
Look, she's playing us.
276
00:13:49,959 --> 00:13:51,480
Not necessarily.
277
00:13:51,707 --> 00:13:54,022
When a child is repeatedly abused,
278
00:13:54,057 --> 00:13:57,167
she can detach and imagine
that it's happening to someone else.
279
00:13:57,202 --> 00:14:00,563
Additional personalities are created
as needed to cope with the trauma.
280
00:14:00,598 --> 00:14:03,075
Okay, well, we don't have time for this.
281
00:14:03,110 --> 00:14:05,553
Her lawyer's on his way down here, and...
282
00:14:05,789 --> 00:14:08,079
You need to trick her into
telling us where that baby is.
283
00:14:08,114 --> 00:14:09,586
She might not know.
284
00:14:09,621 --> 00:14:12,158
The host personality
is often unaware of the alters,
285
00:14:12,193 --> 00:14:13,812
or of the alters' actions.
286
00:14:13,847 --> 00:14:16,805
Tammy told us that Burt took her.
287
00:14:16,840 --> 00:14:20,179
She was about to tell me where, when
Petra showed up and bitch slapped Elliot.
288
00:14:20,214 --> 00:14:22,110
I'd sure like to have
five minutes with Burt.
289
00:14:22,145 --> 00:14:23,105
How do we get him?
290
00:14:23,140 --> 00:14:26,121
The alters are a defense mechanism
brought out by stress.
291
00:14:26,156 --> 00:14:27,810
It's a question of finding the right trigger.
292
00:14:27,845 --> 00:14:29,926
- Okay, trigger, let's go.
- Okay.
293
00:14:30,944 --> 00:14:32,402
What are you doing in uniform?
294
00:14:32,437 --> 00:14:34,876
- Press conference. It's our last option.
- Well, maybe not.
295
00:14:34,911 --> 00:14:37,316
Doc here thinks he might be able
to get something out of her.
296
00:14:37,351 --> 00:14:39,758
People with DID can be
easily hypnotized.
297
00:14:39,793 --> 00:14:42,937
If I can put her under, then maybe I can
bring out the alter who took the baby.
298
00:14:42,972 --> 00:14:45,337
That's a great plan,
but you can't talk to her.
299
00:14:45,372 --> 00:14:47,659
Munch, no offense, but I don't care
if they crown you chief of D's.
300
00:14:47,694 --> 00:14:48,818
I'm not taking orders from you.
301
00:14:48,853 --> 00:14:49,908
It's not an order, detective.
302
00:14:49,943 --> 00:14:52,578
You can't talk to froot loops
because her attorney's already in there.
303
00:14:52,613 --> 00:14:54,773
Well, there's no law against
talking to the attorney.
304
00:14:54,808 --> 00:14:56,639
He's gotta get it out of her.
305
00:14:57,403 --> 00:14:58,804
Tune in tonight at 11:00.
306
00:14:58,839 --> 00:15:01,809
Every nutjob that's ever seen
a baby will be calling in.
307
00:15:02,022 --> 00:15:05,446
You're making a bad decision.
I strenuously urge you to reconsider.
308
00:15:05,481 --> 00:15:06,942
Who are you?
309
00:15:09,650 --> 00:15:11,931
I'm detective Benson.
310
00:15:11,966 --> 00:15:14,308
- Who are you?
- I'm Dori.
311
00:15:14,343 --> 00:15:17,994
Would you please tell this a-hole
that I didn't do anything wrong,
312
00:15:18,029 --> 00:15:19,640
so I don't need a lawyer.
313
00:15:19,675 --> 00:15:21,626
Well, it sounds like she's
changed her mind, Heshy.
314
00:15:21,661 --> 00:15:24,552
Which mind... Janis's,
Petra's, or Dori's?
315
00:15:24,587 --> 00:15:27,678
- I don't think she's competent.
- I think you're a troll.
316
00:15:27,713 --> 00:15:29,005
You're fired.
317
00:15:29,040 --> 00:15:30,626
You invoked your right to counsel.
318
00:15:30,661 --> 00:15:33,770
You're still my client until
you legally waive that right.
319
00:15:33,805 --> 00:15:35,762
Bye, bye, butthead.
320
00:15:35,908 --> 00:15:37,703
Bye, bye.
Bye, bye, butthead.
321
00:15:37,738 --> 00:15:39,499
- Bye, bye.
- I'll get the form.
322
00:15:39,720 --> 00:15:42,365
We're back in.
She waived Miranda.
323
00:15:44,813 --> 00:15:47,401
There. Satisfied?
324
00:15:47,436 --> 00:15:50,369
No, you signed it "Dori Johnson. "
325
00:15:50,404 --> 00:15:53,362
That's my name, dumbo.
326
00:15:57,448 --> 00:16:00,413
If you really want
to get rid of this guy...
327
00:16:02,856 --> 00:16:06,116
All you gotta do is sign it
"Janis Donovan. "
328
00:16:29,702 --> 00:16:32,271
I still say you're making a big mistake.
329
00:16:34,208 --> 00:16:36,725
Call me if you change one
of your minds.
330
00:16:39,547 --> 00:16:42,760
Dori, my name is Dr. Huang.
I'm a psychiatrist.
331
00:16:42,795 --> 00:16:46,730
Yeah, I already have one, thanks.
332
00:16:47,016 --> 00:16:48,810
Where's your gun?
333
00:16:51,808 --> 00:16:53,769
In my locker.
334
00:16:55,554 --> 00:16:57,417
Can I see it?
335
00:17:01,255 --> 00:17:05,570
I'll tell you what. If you tell us where
April is, I'll be glad to show it to you.
336
00:17:09,739 --> 00:17:11,696
If I knew...
337
00:17:12,886 --> 00:17:15,679
I would so tell you.
338
00:17:16,165 --> 00:17:18,808
Did you say that you were in therapy?
339
00:17:20,704 --> 00:17:22,272
Yeah.
340
00:17:22,307 --> 00:17:24,082
I don't know why.
341
00:17:24,822 --> 00:17:27,049
Have you ever been hypnotized?
342
00:17:27,084 --> 00:17:28,620
Duh.
343
00:17:29,830 --> 00:17:31,831
Do you mind if I try?
344
00:17:35,078 --> 00:17:37,869
I don't think that
Dr. Carlisle would like it.
345
00:17:37,904 --> 00:17:39,458
Oh, come on.
346
00:17:41,710 --> 00:17:43,731
For me?
347
00:17:47,631 --> 00:17:49,365
No.
348
00:17:50,384 --> 00:17:52,328
Why not?
349
00:17:53,641 --> 00:17:55,279
I don't...
350
00:17:55,314 --> 00:17:57,199
want to go away.
351
00:17:57,234 --> 00:17:59,085
I feel safe here.
352
00:18:09,791 --> 00:18:11,911
I'll keep trying,
but get her shrink here.
353
00:18:11,946 --> 00:18:13,731
He'll know how to reach Burt.
354
00:18:14,693 --> 00:18:16,736
None of Janis' alters are violent.
355
00:18:16,771 --> 00:18:18,950
Petra slapped my partner
across the face.
356
00:18:18,985 --> 00:18:21,128
Well, Janis must've felt
extremely threatened.
357
00:18:21,163 --> 00:18:22,287
Petra's her protector.
358
00:18:22,322 --> 00:18:25,496
Hope the kid's not out in that storm,
because we got nothing off the canvass.
359
00:18:25,531 --> 00:18:27,740
Choppers swept the park with infrared.
360
00:18:27,775 --> 00:18:29,491
She's not there unless
she's dead and buried.
361
00:18:29,526 --> 00:18:32,474
We're still working on Janis.
Go see if you can catch Munch.
362
00:18:34,270 --> 00:18:35,451
You guys see Munch yet?
363
00:18:35,486 --> 00:18:36,597
Yeah, just came on.
364
00:18:36,632 --> 00:18:39,115
The baby is a year old.
And believed to have been abandoned.
365
00:18:39,150 --> 00:18:42,474
She was last seen with her mother,
Janis Donovan,
366
00:18:42,509 --> 00:18:44,380
picture's up?
367
00:18:44,399 --> 00:18:46,591
- A $10,000 reward is being offered.
- He looks good.
368
00:18:46,626 --> 00:18:49,303
If you have information
regarding the child's whereabouts,
369
00:18:49,338 --> 00:18:54,435
please call 1-800-555-0199,
370
00:18:54,470 --> 00:18:55,915
Thank you.
371
00:18:59,849 --> 00:19:01,928
Special Victims Unit.
372
00:19:02,929 --> 00:19:04,511
I think you need to adjust your TV.
373
00:19:04,546 --> 00:19:06,481
The baby we're looking for is Caucasian.
374
00:19:06,516 --> 00:19:08,393
And the circus begins.
375
00:19:09,251 --> 00:19:12,420
Janis, in a moment, I'm going
to pick up your wrist,
376
00:19:12,455 --> 00:19:17,350
and when I do, you're gonna notice
how light your arm feels.
377
00:19:21,455 --> 00:19:23,644
When it's time to bring you back,
378
00:19:23,679 --> 00:19:25,624
I'll tap your shoulder.
379
00:19:25,659 --> 00:19:30,692
You'll feel wide awake, refreshed,
and perfectly calm.
380
00:19:30,727 --> 00:19:32,719
You feel very relaxed right now,
don't you?
381
00:19:32,754 --> 00:19:34,586
Yes, Dr. Carlisle.
382
00:19:34,621 --> 00:19:37,827
- Hello, Janis.
- Hello.
383
00:19:38,160 --> 00:19:41,030
Wouldn't you like to tell me
where April is?
384
00:19:41,065 --> 00:19:43,257
At the babysitter's.
385
00:19:43,292 --> 00:19:45,830
You remember taking her there?
386
00:19:46,807 --> 00:19:47,985
No.
387
00:19:48,020 --> 00:19:49,264
That's okay.
388
00:19:49,299 --> 00:19:51,915
You remember the last time
you saw her?
389
00:19:51,950 --> 00:19:54,652
When I gave her a bath this morning.
390
00:19:54,687 --> 00:19:57,320
And the next thing you remember?
391
00:19:57,355 --> 00:20:00,758
Searching the cave
for Latrodectus Mactans.
392
00:20:00,793 --> 00:20:04,161
That's Latin for "Murderous biting robber. "
393
00:20:04,379 --> 00:20:06,071
- The black widow.
- Yes.
394
00:20:06,106 --> 00:20:10,491
That's the one with the red hourglass
on its abdomen, isn't it?
395
00:20:11,821 --> 00:20:14,120
She envenomates her victim,
396
00:20:14,155 --> 00:20:17,647
liquefying its insides,
which she then sucks dry.
397
00:20:17,682 --> 00:20:19,815
What do you think?
398
00:20:19,850 --> 00:20:21,949
She killed that baby.
399
00:20:22,169 --> 00:20:26,482
And as you listen,
you sink deeper and deeper
400
00:20:26,517 --> 00:20:29,726
into pleasurable relaxation.
401
00:20:31,021 --> 00:20:38,695
And you realize it would feel so good
to let Burt talk to us now, wouldn't it?
402
00:20:48,612 --> 00:20:50,773
We need some help in here.
403
00:20:52,273 --> 00:20:56,317
April is gone.
And she's never coming back!
404
00:20:56,352 --> 00:21:00,361
- Let's get the cuffs on her.
- No! no!
405
00:21:04,517 --> 00:21:06,714
What's going on?
406
00:21:07,235 --> 00:21:11,475
Gas station attendant outside Philly swears
he saw her with the baby this morning.
407
00:21:11,510 --> 00:21:13,014
- She pay with a credit card?
- Cash.
408
00:21:13,049 --> 00:21:15,848
Well, she made good time.
A waitress at an IHOP in Reno.
409
00:21:15,883 --> 00:21:17,828
Is serving her waffles as we speak.
410
00:21:17,863 --> 00:21:20,545
Okay, Chester, have Philly PD
follow up with your guy.
411
00:21:20,580 --> 00:21:22,807
Janis' boss said she worked
at Penn last year.
412
00:21:22,842 --> 00:21:23,940
How's it going in there?
413
00:21:23,975 --> 00:21:27,232
Ah... Dr. Carlisle's had her bouncing
between personalities for hours,
414
00:21:27,267 --> 00:21:28,436
and Burt's not talking.
415
00:21:28,471 --> 00:21:29,798
Excuse me.
416
00:21:29,833 --> 00:21:31,995
You people have made a terrible mistake.
April's fine.
417
00:21:32,030 --> 00:21:34,158
You're gonna have to come up
with a little bit more than
418
00:21:34,193 --> 00:21:36,699
that to claim the reward
for the missing baby.
419
00:21:36,734 --> 00:21:39,205
She's at my apartment.
I've been with her all day.
420
00:21:39,240 --> 00:21:40,706
And who are you?
421
00:21:40,741 --> 00:21:42,138
Cass Magnall.
422
00:21:42,173 --> 00:21:43,998
I'm April's mother.
423
00:21:48,242 --> 00:21:50,105
Janis is my sister.
424
00:21:50,140 --> 00:21:52,407
She was taking care of April for me.
425
00:21:52,442 --> 00:21:54,346
And who's watching April now?
426
00:21:54,381 --> 00:21:56,028
My landlady.
427
00:21:56,063 --> 00:21:58,189
That's funny. We questioned
dozens of people today.
428
00:21:58,224 --> 00:21:59,850
No one knew Janis had a sister.
429
00:21:59,885 --> 00:22:02,121
Or that she wasn't April's real mother.
430
00:22:02,156 --> 00:22:04,323
She moved here after April was born.
431
00:22:04,358 --> 00:22:06,925
And you just popped back
into the picture today.
432
00:22:06,960 --> 00:22:08,222
Yeah.
433
00:22:08,257 --> 00:22:09,977
Where've you been?
434
00:22:10,725 --> 00:22:11,797
Prison.
435
00:22:11,832 --> 00:22:14,517
No, Janis doesn't have a sister.
436
00:22:16,300 --> 00:22:18,426
- You sure?
- Well...
437
00:22:18,461 --> 00:22:20,940
I think it would've come up in therapy.
438
00:22:20,975 --> 00:22:23,419
I've been seeing her for a year now.
439
00:22:23,836 --> 00:22:25,156
Dr. Young?
440
00:22:25,191 --> 00:22:26,605
Yes?
441
00:22:29,782 --> 00:22:32,620
I need to talk to Janis.
442
00:22:33,720 --> 00:22:36,485
I wish I could help you,
but I don't know where she is.
443
00:22:36,520 --> 00:22:39,251
Just let me see her, okay?
She'll tell you who I am.
444
00:22:39,286 --> 00:22:41,251
She doesn't even know who she is.
445
00:22:41,515 --> 00:22:43,754
Why? What's wrong with her?
446
00:22:44,753 --> 00:22:46,385
You don't know?
447
00:22:47,486 --> 00:22:49,971
She seemed fine when she dropped
April off this morning.
448
00:22:50,006 --> 00:22:51,768
What were you in jail for?
449
00:22:52,204 --> 00:22:56,927
When I was eight months pregnant,
I scored heroin from a NARC.
450
00:22:56,962 --> 00:22:58,269
I just got out yesterday.
451
00:22:58,304 --> 00:23:00,578
10,000 bucks could come
in real handy, huh?
452
00:23:00,613 --> 00:23:03,497
Give me a break.
Look, just call my landlady, all right?
453
00:23:03,532 --> 00:23:05,265
She'll tell you April's with her.
454
00:23:05,952 --> 00:23:08,897
They say a picture's
worth a thousand words.
455
00:23:09,387 --> 00:23:11,069
Explain this.
456
00:23:14,034 --> 00:23:17,176
Sorry. I seem to have
misplaced my glasses.
457
00:23:17,211 --> 00:23:19,093
Um...
458
00:23:19,917 --> 00:23:22,262
It looks like Janis' driver's license.
459
00:23:22,297 --> 00:23:23,373
So you recognize Janis.
460
00:23:23,408 --> 00:23:26,269
Of course.
I know my patient.
461
00:23:28,011 --> 00:23:30,358
Dr. Young, will you step around?
I'd like to show you something.
462
00:23:30,393 --> 00:23:32,280
Just come over here.
463
00:23:34,932 --> 00:23:36,644
Okay.
464
00:23:36,679 --> 00:23:38,763
Who do you see in the mirror?
465
00:23:39,022 --> 00:23:41,043
- I see you.
- Uh-huh.
466
00:23:41,078 --> 00:23:43,347
- Standing next to Janis.
- That's right.
467
00:23:43,382 --> 00:23:46,106
What is it? Some kind
of high-tech rear projection? / No,
468
00:23:46,141 --> 00:23:49,063
this is not a trick.
You see, that...
469
00:23:49,798 --> 00:23:51,593
is you.
470
00:23:53,022 --> 00:23:55,038
I'm sorry, but I don't understand the joke.
471
00:23:55,073 --> 00:23:56,428
How about this one?
472
00:24:00,645 --> 00:24:04,294
I don't know. / Maybe a stroll down
memory lane will jog your memory.
473
00:24:04,329 --> 00:24:07,911
Her shrink seems to think
Janis was abused as a child.
474
00:24:09,145 --> 00:24:11,181
Any truth to that?
475
00:24:12,833 --> 00:24:14,550
I don't know.
476
00:24:14,971 --> 00:24:17,793
She was 16 when she left home.
I was only six.
477
00:24:17,828 --> 00:24:19,787
Were you abused?
478
00:24:20,776 --> 00:24:22,395
Yeah.
479
00:24:23,917 --> 00:24:25,885
You ever tell Janis that?
480
00:24:26,715 --> 00:24:28,523
Why would I?
481
00:24:28,772 --> 00:24:32,858
She didn't care.
She didn't stick around to protect me.
482
00:24:35,852 --> 00:24:38,074
What did your dad do to you?
483
00:24:42,250 --> 00:24:47,355
The night Janis ran away, he dragged me
around the house by my hair
484
00:24:47,390 --> 00:24:49,814
demanding to know where she went.
485
00:24:51,498 --> 00:24:54,416
I didn't know,
and he didn't believe me.
486
00:24:56,322 --> 00:25:01,099
He made me drink hot sauce
till I threw up.
487
00:25:01,967 --> 00:25:04,304
Where was your mother?
488
00:25:04,339 --> 00:25:06,642
She was there in the room.
489
00:25:06,677 --> 00:25:08,564
Watching.
490
00:25:09,505 --> 00:25:11,801
She never said a word.
491
00:25:13,375 --> 00:25:16,294
Even when he started raping me.
492
00:25:19,157 --> 00:25:22,054
I begged her to help me,
but she didn't.
493
00:25:22,089 --> 00:25:24,139
No one did.
494
00:25:24,372 --> 00:25:26,027
Turn it off.
495
00:25:32,847 --> 00:25:34,856
That poor girl.
496
00:25:35,301 --> 00:25:38,202
How could Janis just
leave her there like that?
497
00:25:38,237 --> 00:25:40,305
She knew what would happen.
498
00:25:40,541 --> 00:25:42,942
Because the same thing
happened to you?
499
00:25:43,917 --> 00:25:45,742
Not to me.
500
00:25:46,528 --> 00:25:48,533
To Janis.
501
00:25:51,749 --> 00:25:53,719
I would never...
502
00:25:53,922 --> 00:25:56,833
have left Cass alone like that.
503
00:25:58,449 --> 00:26:00,822
I would've told somebody.
504
00:26:01,864 --> 00:26:07,237
A teacher or somebody I trusted,
like detective Stabler.
505
00:26:09,333 --> 00:26:11,281
Do you want me to get you a tissue?
506
00:26:11,316 --> 00:26:13,019
I'll be right back.
507
00:26:18,219 --> 00:26:19,793
Fin just called.
508
00:26:19,828 --> 00:26:22,802
Cass's story checked out.
April has there safe and sound.
509
00:26:22,837 --> 00:26:23,992
Great.
510
00:26:24,027 --> 00:26:26,866
Of course I made an ass
of myself on the news by authorizing
511
00:26:26,901 --> 00:26:28,788
a crapload of wasted man-hours.
512
00:26:28,823 --> 00:26:30,521
What do we do with Janis?
513
00:26:30,556 --> 00:26:32,347
Pack up the phones!
Show's over.
514
00:26:32,382 --> 00:26:34,139
Do we EDP her to be to Bellevue?
515
00:26:34,295 --> 00:26:36,350
I don't know.
Ask her shrink.
516
00:26:36,385 --> 00:26:38,406
She's in really bad shape.
517
00:26:40,590 --> 00:26:42,081
What are you doing?
518
00:26:42,116 --> 00:26:43,572
These are confidential.
519
00:26:43,607 --> 00:26:45,174
I'm sorry.
520
00:26:45,667 --> 00:26:48,573
I was just trying to figure out
where I was.
521
00:26:49,337 --> 00:26:51,286
Janis?
522
00:26:51,321 --> 00:26:52,822
This is so embarrassing.
523
00:26:52,857 --> 00:26:54,309
Have we met?
524
00:26:54,534 --> 00:26:58,652
Uh, technically, no.
I'm detective Benson.
525
00:26:58,687 --> 00:27:01,172
Right, I'm in a police station.
526
00:27:01,207 --> 00:27:03,605
I'm collecting specimens.
527
00:27:03,640 --> 00:27:05,124
Not exactly.
528
00:27:05,159 --> 00:27:06,449
No?
529
00:27:06,484 --> 00:27:09,745
You've got a nice pholcus phalangioides
over there on the file cabinet.
530
00:27:09,780 --> 00:27:13,007
Great. Captain leaves me with three months
of back reports and a tarantula.
531
00:27:13,042 --> 00:27:14,863
It's a daddy long legs.
532
00:27:15,445 --> 00:27:18,384
But you know, wherever you are,
533
00:27:18,419 --> 00:27:21,590
you're almost never more than
six feet away from a spider.
534
00:27:21,625 --> 00:27:25,312
Janis, you okay?
535
00:27:25,347 --> 00:27:26,981
Cass.
536
00:27:27,431 --> 00:27:30,344
What are you doing here?
Is April all right?
537
00:27:30,379 --> 00:27:34,059
Yeah, she's fine.
But we need to talk.
538
00:27:34,094 --> 00:27:35,122
Can I take her home now?
539
00:27:35,157 --> 00:27:39,205
Uh, why don't you give me a minute?
I need to check with someone.
540
00:27:39,240 --> 00:27:41,110
Sending Janis home is a crapshoot.
541
00:27:41,145 --> 00:27:44,883
I disagree. Her behavior today does not
accurately reflect her state of mind.
542
00:27:44,918 --> 00:27:47,630
You have been treating her
for DID for a year.
543
00:27:47,665 --> 00:27:50,343
- She has five personalities.
- All functional.
544
00:27:50,378 --> 00:27:52,204
We have no grounds to commit her.
545
00:27:52,239 --> 00:27:54,364
She's no threat to herself or others.
546
00:27:54,399 --> 00:27:56,489
She flew into a rage
and threw a chair.
547
00:27:56,524 --> 00:27:57,432
That nearly hit you.
548
00:27:57,467 --> 00:28:00,478
She's had an exceptionally stressful day.
549
00:28:00,513 --> 00:28:03,921
She's had to give up the baby
she's been mothering since birth.
550
00:28:04,867 --> 00:28:07,426
Can you guarantee that
she's not gonna get worse?
551
00:28:07,461 --> 00:28:10,416
I think she's on the road to recovery.
Look at her.
552
00:28:10,451 --> 00:28:13,371
She's never had a relationship
with her sister before.
553
00:28:13,569 --> 00:28:16,282
I think she can help Janis
finally confront the abuse,
554
00:28:16,317 --> 00:28:19,668
which should lead her to the integration
of her fractured personalities.
555
00:28:19,703 --> 00:28:22,328
Let her go home with her sister.
556
00:28:23,304 --> 00:28:27,116
Dad, you have to do something.
557
00:28:27,151 --> 00:28:30,631
- What time is it?
- 9:00, lazy. Aren't you late?
558
00:28:30,666 --> 00:28:33,175
Kathleen, let your dad sleep.
He worked all night last night.
559
00:28:33,210 --> 00:28:34,564
Honey, you shouldn't be
lifting heavy things.
560
00:28:34,599 --> 00:28:36,073
Just leave it there.
I'll do it.
561
00:28:36,108 --> 00:28:37,512
She's not supposed to be pregnant.
562
00:28:37,547 --> 00:28:40,630
You're too old. I'm in college.
People will think it's mine.
563
00:28:40,665 --> 00:28:42,458
Dad, you've gotta do something.
564
00:28:42,493 --> 00:28:46,418
Kids at school yesterday
saw me picking up trash wearing this.
565
00:28:46,624 --> 00:28:48,388
Can't go against the judge's orders.
566
00:28:48,423 --> 00:28:50,118
Could've sent you to jail for that DUl.
567
00:28:50,153 --> 00:28:51,766
You're lucky you only got
community service.
568
00:28:51,801 --> 00:28:53,585
I'm not trying to get out
of my punishment.
569
00:28:53,620 --> 00:28:55,719
Just get me re-assigned
somewhere indoors
570
00:28:55,754 --> 00:28:58,051
- where no one can see me.
- Stabler.
571
00:28:58,086 --> 00:29:00,348
Dad, it's so embarrassing, please.
572
00:29:00,851 --> 00:29:02,365
I'll be right there.
573
00:29:06,316 --> 00:29:08,717
The victims are Francis
and Molly Donovan.
574
00:29:08,752 --> 00:29:10,521
We met their daughters yesterday.
575
00:29:10,556 --> 00:29:12,602
I wondered why they called you guys in.
576
00:29:12,637 --> 00:29:13,693
No sex crime.
577
00:29:13,728 --> 00:29:15,709
Gunshot wounds to the chest.
578
00:29:15,744 --> 00:29:17,522
We need ballistics to confirm that?
579
00:29:17,557 --> 00:29:18,890
Should be easy.
580
00:29:18,925 --> 00:29:20,857
Perp left the murder weapon.
581
00:29:20,892 --> 00:29:22,789
You can still smell the cordite.
582
00:29:23,051 --> 00:29:24,828
Mom's eyes are closed.
She caught it in her sleep.
583
00:29:24,863 --> 00:29:27,417
Dad woke up to the blast
just in time to see the killer.
584
00:29:27,452 --> 00:29:28,921
We both know who did this.
585
00:29:28,956 --> 00:29:30,923
CSU got a bloody fingerprint off the door.
586
00:29:30,958 --> 00:29:32,862
Her name is Janis Donovan.
587
00:29:32,897 --> 00:29:35,141
I told you we should have had
her committed.
588
00:29:35,176 --> 00:29:37,925
Hey, Kathy, now is not a good time.
589
00:29:39,196 --> 00:29:40,995
What?
590
00:29:42,068 --> 00:29:43,943
- Get out of there now.
- Elliot, what's up?
591
00:29:43,978 --> 00:29:46,059
Janis is at my house with a knife.
592
00:29:54,679 --> 00:29:56,148
- Where's my wife?
- Still inside.
593
00:29:56,183 --> 00:29:57,583
- Why?
- She wouldn't come out.
594
00:29:57,618 --> 00:30:01,215
- Wouldn't or couldn't?
- Dori insisted on talking to both of you.
595
00:30:13,717 --> 00:30:17,812
Elliot and me, it was
totally love at first sight.
596
00:30:17,847 --> 00:30:20,396
He... he kneeled down
597
00:30:20,431 --> 00:30:22,691
and whispered to me,
and then he winked.
598
00:30:22,726 --> 00:30:26,042
And there was this electricity...
599
00:30:30,069 --> 00:30:31,918
Hi, Elliot.
600
00:30:33,469 --> 00:30:35,850
Dori was just talking about you.
601
00:30:35,885 --> 00:30:37,886
Hi, Elliot.
602
00:30:40,870 --> 00:30:43,009
Dori, what's going on?
603
00:30:44,808 --> 00:30:47,449
I wanted to see you again.
604
00:30:48,206 --> 00:30:51,110
She was very upset
when I came home.
605
00:30:51,379 --> 00:30:54,004
She said she wanted to hurt herself.
606
00:30:55,908 --> 00:30:58,404
This lady says she's your wife.
607
00:30:59,150 --> 00:31:01,203
Is that true?
608
00:31:02,945 --> 00:31:05,079
How did you find out where I live?
609
00:31:05,722 --> 00:31:10,000
When that really skinny detective
let me alone in the office,
610
00:31:10,035 --> 00:31:12,298
I peeked in your file.
611
00:31:19,254 --> 00:31:22,803
Kathy, you don't need to be here.
You should be going.
612
00:31:22,838 --> 00:31:26,914
Well, I guess he made his choice.
613
00:31:27,384 --> 00:31:29,507
Take care of yourself, Dori.
614
00:31:29,542 --> 00:31:31,201
You too.
615
00:31:32,837 --> 00:31:35,387
- She's kind of fat.
- Dori...
616
00:31:35,689 --> 00:31:37,805
We need to talk.
617
00:31:40,104 --> 00:31:41,760
I know.
618
00:31:41,795 --> 00:31:44,743
It's really crazy, huh?
619
00:31:45,882 --> 00:31:47,688
Put the knife down
on the coffee table.
620
00:31:47,723 --> 00:31:48,952
What's wrong?
621
00:31:48,987 --> 00:31:50,498
Why do you sound so cold?
622
00:31:50,533 --> 00:31:52,307
Put the knife down.
623
00:31:55,224 --> 00:31:56,877
Why?
624
00:32:01,996 --> 00:32:03,737
I don't want you to hurt yourself.
625
00:32:03,772 --> 00:32:05,963
What if he comes after me?
626
00:32:07,394 --> 00:32:09,160
I need it.
627
00:32:09,195 --> 00:32:10,927
To protect me.
628
00:32:12,795 --> 00:32:14,636
I'll protect you.
629
00:32:15,319 --> 00:32:17,483
You can't protect me.
630
00:32:18,818 --> 00:32:20,950
Nobody can.
631
00:32:22,417 --> 00:32:24,763
Who do you think is gonna hurt you?
632
00:32:27,844 --> 00:32:29,326
Burt.
633
00:32:29,553 --> 00:32:31,710
What did Burt do?
634
00:32:36,083 --> 00:32:38,668
He killed Janis' parents...
635
00:32:38,818 --> 00:32:39,718
It's okay.
636
00:32:39,753 --> 00:32:41,576
- It's okay. Let go.
- Elliot, Elliot, he's got me!
637
00:32:41,611 --> 00:32:43,286
- Calm down.
- He's got me, Elliot!
638
00:32:43,321 --> 00:32:45,106
- Calm down now.
- Elliot!
639
00:32:50,961 --> 00:32:53,215
I thought you loved me.
640
00:33:00,100 --> 00:33:02,283
I don't think she's
competent to stand trial.
641
00:33:02,318 --> 00:33:05,113
She confessed to killing
her parents in cold blood.
642
00:33:05,148 --> 00:33:08,039
- She didn't. Burt did.
- Actually, Dori flipped on Burt.
643
00:33:08,074 --> 00:33:09,351
They're all the same person,
644
00:33:09,386 --> 00:33:12,841
so I don't care how many names
she goes by, I'm putting her body in jail.
645
00:33:13,869 --> 00:33:17,752
That road to recovery she was on
got pretty bumpy there, huh, Dr. Carlisle?
646
00:33:17,787 --> 00:33:19,797
I should've spent more time
drawing out Burt.
647
00:33:19,832 --> 00:33:23,491
But I honestly
didn't think she had a killer in her.
648
00:33:23,526 --> 00:33:24,734
Can she stand trial?
649
00:33:24,769 --> 00:33:26,465
She is so fractured right now.
650
00:33:26,500 --> 00:33:29,236
I don't think her psyche could bear it.
651
00:33:29,271 --> 00:33:32,575
I've never had to medicate
her to bring her back before.
652
00:33:32,755 --> 00:33:34,875
In my professional opinion,
she's not competent.
653
00:33:34,910 --> 00:33:36,995
Forgive me if I don't have
the utmost confidence
654
00:33:37,030 --> 00:33:39,457
in your professional opinion, doctor.
655
00:33:39,492 --> 00:33:41,672
I'm ordering a 7-30 exam.
656
00:33:43,624 --> 00:33:45,891
I'm not saying I didn't
see crazies in Brooklyn,
657
00:33:45,926 --> 00:33:47,670
but you guys are cuckoo magnets.
658
00:33:47,705 --> 00:33:49,380
You should've been here for the case
659
00:33:49,415 --> 00:33:52,392
when the white supremacist
shot Munch in his ass.
660
00:33:52,427 --> 00:33:54,810
He's still gotta sit on a special pillow.
661
00:33:55,000 --> 00:33:56,725
Hey, look who's here.
662
00:33:56,760 --> 00:33:58,450
Hey, Captain, you back?
663
00:33:58,848 --> 00:34:00,197
Yep.
664
00:34:00,407 --> 00:34:01,509
How'd you swing that?
665
00:34:01,544 --> 00:34:04,437
Well, it didn't hurt that
sergeant Munch released a maniac
666
00:34:04,472 --> 00:34:06,138
who promptly killed mom and dad.
667
00:34:06,173 --> 00:34:07,489
She may be a mental case,
668
00:34:07,524 --> 00:34:10,815
but the judge ruled she was
competent to stand trial.
669
00:34:11,888 --> 00:34:12,974
Miss me?
670
00:34:13,009 --> 00:34:14,106
Thanks God you're back.
671
00:34:14,141 --> 00:34:16,089
I don't know how you do it.
This job sucks.
672
00:34:16,124 --> 00:34:17,504
Well, you'll be happy to hear
673
00:34:17,539 --> 00:34:21,375
that you're officially relieved
of your duties as acting C.O.
674
00:34:21,493 --> 00:34:23,379
Anything you need to
bring me up to speed on?
675
00:34:23,414 --> 00:34:25,373
Liv and Elliot went through
the Donovan house,
676
00:34:25,408 --> 00:34:27,332
and they found
a box full of old Polaroid.
677
00:34:27,367 --> 00:34:29,280
- Confirming the child abuse.
- Yeah.
678
00:34:29,315 --> 00:34:31,193
Well, that'll buy her jury sympathy.
679
00:34:31,228 --> 00:34:32,411
Novak gonna plead her out?
680
00:34:32,446 --> 00:34:34,467
She tried, but Janis turned down the deal.
681
00:34:34,502 --> 00:34:36,302
Claims she's innocent.
682
00:34:36,337 --> 00:34:37,588
Of course she is.
683
00:34:37,623 --> 00:34:40,921
Now it's just a matter of what bogus
defense her attorney can dream up.
684
00:34:40,956 --> 00:34:43,420
Your Honor, my client wasn't
at the scene of the crime.
685
00:34:43,455 --> 00:34:45,935
That's funny. Her bloody
fingerprints were all over it.
686
00:34:45,970 --> 00:34:48,415
Oh, her body was there.
but she was an innocent bystander.
687
00:34:48,450 --> 00:34:50,134
I'm confused, Mr. Horowitz.
688
00:34:50,169 --> 00:34:53,124
She's the only person
being charged with this crime.
689
00:34:53,159 --> 00:34:54,512
I understood she acted alone.
690
00:34:54,547 --> 00:34:57,201
My client suffers from
dissociative identity disorder.
691
00:34:57,236 --> 00:34:59,365
She has five documented personalities.
692
00:34:59,400 --> 00:35:01,494
Should we swear them all in separately?
693
00:35:01,529 --> 00:35:02,587
They're distinct individuals,
694
00:35:02,622 --> 00:35:04,805
one of whom committed the crime
without her knowledge.
695
00:35:04,840 --> 00:35:06,623
You can't punish the host
for what the alter did.
696
00:35:06,658 --> 00:35:10,157
We can't just blindly accept Janis was
unaware of her actions based on her word.
697
00:35:10,192 --> 00:35:12,849
Otherwise, every murderer
is going to use this defense.
698
00:35:12,884 --> 00:35:15,471
"I didn't do it, my imaginary friend did. "
It's bunk.
699
00:35:15,506 --> 00:35:18,895
In the US v. Denny-Shaffer,
the court of appeals disagreed.
700
00:35:18,930 --> 00:35:22,727
In fact, they tore the trial court a new one
for not allowing this defense.
701
00:35:23,700 --> 00:35:25,383
He's right, counselor.
702
00:35:26,054 --> 00:35:29,031
I'm granting Mr. Horowitz's motion.
703
00:35:31,157 --> 00:35:33,382
TRIAL PART 38
TUESDAY, SEPTEMBER 18
704
00:35:33,417 --> 00:35:37,556
When did you first diagnose Janis
with dissociative identity disorder?
705
00:35:37,591 --> 00:35:41,378
- Almost a year ago.
- Oh, 11 months before the crime.
706
00:35:41,511 --> 00:35:45,695
And if that time, was she ever aware
of the existence of these alters?
707
00:35:45,730 --> 00:35:46,489
No.
708
00:35:46,524 --> 00:35:51,786
So what was going on with Janis
when an alter was in control?
709
00:35:51,821 --> 00:35:54,186
Janis would cease to exist.
710
00:35:54,221 --> 00:35:56,517
She would lose chunks of time.
711
00:35:56,552 --> 00:36:01,168
She would have absolutely no memory
whatsoever of her alters' actions.
712
00:36:01,203 --> 00:36:03,912
What proof do you have that she's not
making up these alters?
713
00:36:03,947 --> 00:36:06,025
I brought them out under deep hypnosis.
714
00:36:06,060 --> 00:36:08,069
Which you had a vested interest in doing.
715
00:36:08,104 --> 00:36:10,186
Isn't it true that you're
writing a book about Janis?
716
00:36:10,221 --> 00:36:13,432
The book was inspired by Janis' alters,
not the other way around.
717
00:36:13,467 --> 00:36:15,337
Well, is there a blood test, brain scan,
718
00:36:15,372 --> 00:36:17,889
anything to objectively
prove that they exist?
719
00:36:17,924 --> 00:36:21,072
They have distinctive personalities,
720
00:36:21,107 --> 00:36:25,456
voices, memories, behavior,
even handwriting.
721
00:36:25,491 --> 00:36:28,485
And you contend that these alters
were created to protect Janis.
722
00:36:28,520 --> 00:36:29,689
Correct.
723
00:36:29,724 --> 00:36:32,551
So if the host, Janis, did kill her parents,
724
00:36:32,586 --> 00:36:36,053
well, then the alters would lie
to protect her.
725
00:36:36,088 --> 00:36:39,521
Janis's mind created them
as a survival mechanism
726
00:36:39,556 --> 00:36:41,514
to deal with her horrific childhood abuse.
727
00:36:41,549 --> 00:36:43,762
But you've been dealing
with that in therapy for a year
728
00:36:43,797 --> 00:36:45,683
with no sign of violence.
729
00:36:46,173 --> 00:36:47,673
What was different about that night?
730
00:36:47,708 --> 00:36:52,278
I told Janis for the first time
what our parents had done to me.
731
00:36:52,313 --> 00:36:54,134
How did she react?
732
00:36:54,580 --> 00:36:56,228
She cried.
733
00:36:56,263 --> 00:36:58,661
And then she got a strange
look on her face,
734
00:36:58,696 --> 00:36:59,856
and she just walked out the door.
735
00:36:59,891 --> 00:37:02,552
I kept calling her name,
736
00:37:02,587 --> 00:37:04,779
but it's like she didn't hear me.
737
00:37:04,814 --> 00:37:07,535
So when you last saw her
she was calm.
738
00:37:07,570 --> 00:37:09,333
Just like Janis always is.
739
00:37:09,368 --> 00:37:12,677
- Not in a rage like Burt.
- I don't know any Burt.
740
00:37:12,712 --> 00:37:16,245
What's the last thing you remember
from the night you killed your parents?
741
00:37:18,820 --> 00:37:21,060
I didn't kill my parents.
742
00:37:22,250 --> 00:37:25,961
What's the last thing you remember
from the night your parents were murdered?
743
00:37:25,996 --> 00:37:27,977
Talking to my sister.
744
00:37:28,012 --> 00:37:29,719
And then what?
745
00:37:30,632 --> 00:37:32,688
Waking up in the hospital.
746
00:37:32,953 --> 00:37:35,340
- That's convenient.
- No, it's not.
747
00:37:35,375 --> 00:37:38,212
It's horrible losing time like that.
748
00:37:38,247 --> 00:37:40,760
Well, let's see what you missed.
749
00:37:40,795 --> 00:37:43,238
People's exhibit "H,"
Your Honor,
750
00:37:43,273 --> 00:37:46,690
the shotgun your father
kept locked in a gun cabinet
751
00:37:46,725 --> 00:37:48,524
with your prints on it.
752
00:37:48,559 --> 00:37:50,324
Do you remember this?
753
00:37:50,625 --> 00:37:52,083
From my childhood.
754
00:37:52,118 --> 00:37:55,269
Do you remember taking that gun
and walking into your parents' bedroom
755
00:37:55,304 --> 00:37:57,556
- and aiming it at your mother?
- No.
756
00:37:57,591 --> 00:38:00,682
Do you remember shooting
her and then your father? / No.
757
00:38:00,717 --> 00:38:02,300
Okay, what about this?
758
00:38:03,241 --> 00:38:06,048
- Does this bring back any memories?
- Please stop.
759
00:38:06,083 --> 00:38:08,348
A lot of details to forget, Janis.
760
00:38:08,383 --> 00:38:10,613
You don't remember any of this?
761
00:38:12,786 --> 00:38:14,843
- Leave her alone!
- Court officers!
762
00:38:14,878 --> 00:38:17,035
Leave her alone!
763
00:38:17,070 --> 00:38:19,307
- Leave her alone!
- Get her out of here!
764
00:38:19,342 --> 00:38:22,823
Leave her alone!
765
00:38:22,858 --> 00:38:25,996
Leave her alone, all of you!
766
00:38:31,032 --> 00:38:32,772
"D.A. flops, killer walks. "
767
00:38:32,807 --> 00:38:35,229
- That's one for my scrapbook.
- Well, at least it wasn't an acquittal.
768
00:38:35,264 --> 00:38:36,506
May as well have been.
769
00:38:36,541 --> 00:38:39,162
Not guilty by reason of insanity
only keeps her locked up
770
00:38:39,197 --> 00:38:41,212
until she convinces them
that she's sane.
771
00:38:41,247 --> 00:38:42,696
Did you read Cass' interview?
772
00:38:42,731 --> 00:38:45,489
Talks all about their abuse,
her drug use.
773
00:38:46,690 --> 00:38:51,881
"Southern California Interdisciplinary
Law Journal. Spring 2001."
774
00:38:51,916 --> 00:38:54,406
That's interesting.
Do you have a magnifying glass?
775
00:38:54,441 --> 00:38:56,043
I think so.
What's so interesting about that?
776
00:38:56,078 --> 00:38:58,187
I read this issue
when I was preparing for the trial.
777
00:38:58,222 --> 00:39:02,641
It's full of articles about multiple
personalities and criminal responsibility.
778
00:39:02,950 --> 00:39:03,830
Thanks.
779
00:39:03,865 --> 00:39:07,074
Maybe Cass was trying to help
her sister out in her defense.
780
00:39:08,862 --> 00:39:10,793
Before she got out of prison?
781
00:39:15,360 --> 00:39:18,400
"Property of Bedford Hills
Correctional Facility. "
782
00:39:19,021 --> 00:39:22,303
BEDFORD HILLS CORRECTIONAL FACILITY FOR WOMEN
WESTCHESTER COUNTY, NY WEDNESDAY, SEPTEMBER 19
783
00:39:26,331 --> 00:39:27,441
You ever seen this?
784
00:39:27,476 --> 00:39:29,711
Depends.
What's in it for me?
785
00:39:29,746 --> 00:39:31,946
Depends on what you got for us.
786
00:39:32,498 --> 00:39:36,054
D.A. has some pull if you got
something worth their while.
787
00:39:37,885 --> 00:39:40,256
Yeah, I seen Cass with it.
788
00:39:40,454 --> 00:39:42,802
I shared a cell with her for six months.
789
00:39:42,837 --> 00:39:44,605
I know lots of things.
790
00:39:45,312 --> 00:39:46,539
Keep talking.
791
00:39:46,574 --> 00:39:49,139
I can't believe they fell for it.
792
00:39:49,174 --> 00:39:51,704
You know she faked that whole thing.
793
00:39:53,258 --> 00:39:54,326
How do you know that?
794
00:39:54,361 --> 00:39:56,930
Cause I read all Cass's letters.
795
00:39:56,965 --> 00:39:59,325
Her and Janis planned it.
796
00:39:59,360 --> 00:40:04,196
Hell, Cass read that book
Sybil like it was the bible.
797
00:40:08,409 --> 00:40:10,625
Congratulations, Janis.
798
00:40:10,953 --> 00:40:14,996
On what? / Your brilliant performance
as Dr. Young, Petra, Tammy.
799
00:40:15,031 --> 00:40:16,989
My personal favorite was Dori.
800
00:40:17,024 --> 00:40:18,948
Oh, and who could forget Burt.
801
00:40:20,420 --> 00:40:22,005
I don't know what you're talking about.
802
00:40:22,040 --> 00:40:23,716
Memory loss. Yours.
803
00:40:23,751 --> 00:40:25,357
Your computer's.
804
00:40:25,392 --> 00:40:27,776
See, luckily, our techs were able
to restore the research
805
00:40:27,811 --> 00:40:30,704
that you deleted
on multiple personalities.
806
00:40:41,157 --> 00:40:43,488
I was good, wasn't I?
807
00:40:43,673 --> 00:40:46,147
- Janis.
- Caught you in my web.
808
00:40:46,182 --> 00:40:48,587
I'm starting to feel integrated.
809
00:40:48,622 --> 00:40:50,633
I guess I'll be getting out
of here pretty soon.
810
00:40:50,668 --> 00:40:52,933
- Shut up, Janis.
- It's okay, Cass.
811
00:40:52,968 --> 00:40:54,908
Double jeopardy's attached.
812
00:40:54,943 --> 00:40:57,549
There's nothing they can do to me.
813
00:40:58,331 --> 00:40:59,555
You're right.
814
00:40:59,590 --> 00:41:03,273
Cass Magnall, you're under arrest
for the murders of Francis and Molly Donovan.
815
00:41:03,308 --> 00:41:04,708
What?
816
00:41:04,960 --> 00:41:06,459
No, I didn't shoot them.
817
00:41:06,494 --> 00:41:07,924
She wasn't even there!
818
00:41:07,959 --> 00:41:10,021
It doesn't matter.
You conspired together.
819
00:41:10,056 --> 00:41:12,114
And under the law, that makes
her as guilty as you are.
820
00:41:12,149 --> 00:41:14,173
You might as well have pulled
the trigger together.
821
00:41:15,509 --> 00:41:17,536
We were abused.
822
00:41:17,784 --> 00:41:20,849
You have no idea what that's like.
823
00:41:22,327 --> 00:41:24,372
- Janis!
- We will never recover from it!
824
00:41:24,407 --> 00:41:26,571
- What do we do now?
- Cass!
825
00:41:26,606 --> 00:41:28,855
You were suffering from
battered child syndrome!
826
00:41:28,890 --> 00:41:30,515
- It's not your fault!
- Janis!
827
00:41:30,550 --> 00:41:32,810
It's not your fault, Cass!
828
00:41:33,824 --> 00:41:35,806
Cass!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.