All language subtitles for Younger.S01E01.Pilot.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,507 --> 00:00:10,742 [lively rock music] 2 00:00:10,744 --> 00:00:12,276 ♪ ♪ 3 00:00:12,278 --> 00:00:13,778 - I worked at random house for three years. 4 00:00:13,780 --> 00:00:15,947 I started as an assistant to a marketing vp, 5 00:00:15,949 --> 00:00:18,516 And then i worked my way up to junior editor. 6 00:00:18,518 --> 00:00:19,684 - Wow. Impressive. 7 00:00:19,686 --> 00:00:22,420 - At the time, i was one of the youngest people ever 8 00:00:22,422 --> 00:00:24,389 To make editor. 9 00:00:24,391 --> 00:00:25,590 I was 25. 10 00:00:25,592 --> 00:00:26,924 - I'm 25. 11 00:00:26,926 --> 00:00:29,160 - Don't worry. You don't look a day over 7. 12 00:00:29,162 --> 00:00:30,194 - [chuckles sarcastically] 13 00:00:30,196 --> 00:00:32,263 And then for the past... 14 00:00:32,265 --> 00:00:35,133 What, 15 years, nothing? 15 00:00:35,135 --> 00:00:37,101 - I quit to raise my child, caitlin, 16 00:00:37,103 --> 00:00:38,736 Who's now spending her senior year 17 00:00:38,738 --> 00:00:40,905 In an exchange program in india. 18 00:00:41,841 --> 00:00:44,008 Look, i know i've been out of play for a while, 19 00:00:44,010 --> 00:00:47,278 But i am a much smarter, more capable person today 20 00:00:47,280 --> 00:00:49,147 Than i was 15 years ago. 21 00:00:49,149 --> 00:00:49,847 - Hmm, i'm sure. 22 00:00:49,849 --> 00:00:51,916 - I'm ready to throw myself back into work 24-7. 23 00:00:51,918 --> 00:00:53,551 I'm ready to pick up where i left off. 24 00:00:53,553 --> 00:00:57,221 - Well, it has been quite a long hiatus, liza. 25 00:00:57,223 --> 00:00:58,856 Things have changed. 26 00:00:58,858 --> 00:01:00,458 - Facebook, twitter, iphones. 27 00:01:00,460 --> 00:01:02,260 - Ipads, ebooks, youtube. 28 00:01:02,262 --> 00:01:03,795 - Instagram, snapchat, skype. 29 00:01:03,797 --> 00:01:05,830 - Pinterest. - Bang with friends. 30 00:01:05,832 --> 00:01:07,932 - Seriously? You bang with friends? 31 00:01:07,934 --> 00:01:08,900 - It's way better than tinder. 32 00:01:08,902 --> 00:01:11,202 - Alice met a guy on tinder last week 33 00:01:11,204 --> 00:01:12,136 Who showed her a boob shot 34 00:01:12,138 --> 00:01:13,404 Of a girl his roommate hooked up with, 35 00:01:13,406 --> 00:01:16,140 And it was her very own boob. 36 00:01:16,142 --> 00:01:18,376 - Shut up. And she could recognize it? 37 00:01:18,378 --> 00:01:20,111 - Clear as a fingerprint. 38 00:01:20,113 --> 00:01:21,212 - Hello? 39 00:01:21,214 --> 00:01:22,480 Hey. Sorry. 40 00:01:22,482 --> 00:01:25,383 Look, i'm not expecting to come back where i left off. 41 00:01:25,385 --> 00:01:27,185 I'll start anywhere. 42 00:01:27,187 --> 00:01:28,252 I'll read. 43 00:01:28,254 --> 00:01:30,721 I'm a terrific reader. 44 00:01:32,459 --> 00:01:33,825 I'll start as an assistant. 45 00:01:33,827 --> 00:01:34,892 - Oh, that would be weird. 46 00:01:34,894 --> 00:01:38,729 I mean, assistants are generally right out of college. 47 00:01:38,731 --> 00:01:40,198 You're way too o-- 48 00:01:40,200 --> 00:01:41,799 - Overqualified. 49 00:01:41,801 --> 00:01:43,601 - No, i think she was gonna say-- 50 00:01:43,603 --> 00:01:45,303 - Orange. 51 00:01:45,305 --> 00:01:46,838 - I'm way too orange? 52 00:01:46,840 --> 00:01:47,905 - Industry term. 53 00:01:47,907 --> 00:01:51,109 Please don't put words in my mouth, liza. 54 00:02:00,820 --> 00:02:02,253 - Damn. 55 00:02:02,255 --> 00:02:04,255 - They've lived here for 12 years, 56 00:02:04,257 --> 00:02:06,224 But then dave had left liza for debbie, 57 00:02:06,226 --> 00:02:08,926 A blackjack dealer he was shtupping in atlantic city. 58 00:02:08,928 --> 00:02:11,028 The good news is he left liza the house. 59 00:02:11,030 --> 00:02:13,164 The bad news is, of course, that he took out four mortgages 60 00:02:13,166 --> 00:02:15,867 That she never knew about to support his gambling habit. 61 00:02:15,869 --> 00:02:18,369 I've said too much. You don't need the details. 62 00:02:18,371 --> 00:02:21,139 - I love a flat screen above a fireplace. 63 00:02:21,141 --> 00:02:21,772 - I don't know. 64 00:02:21,774 --> 00:02:25,276 Sounds like the home of a woman who lives with her cats 65 00:02:25,278 --> 00:02:26,744 And is gonna die alone. 66 00:02:26,746 --> 00:02:27,912 - Not in this house, she won't. 67 00:02:27,914 --> 00:02:28,713 She can't afford to. 68 00:02:28,715 --> 00:02:31,516 Now, either someone buys this place by next week, 69 00:02:31,518 --> 00:02:34,919 Or it goes to the bank. 70 00:02:34,921 --> 00:02:37,288 - Can she leave the tv? 71 00:02:37,290 --> 00:02:39,957 - Hi. Can i get anybody anything? 72 00:02:39,959 --> 00:02:42,493 Coffee? Tea? Cyanide? 73 00:02:42,495 --> 00:02:43,127 - Mom. 74 00:02:43,129 --> 00:02:44,962 I'm trying to have a cultural experience. 75 00:02:44,964 --> 00:02:46,330 You can't call me every day. 76 00:02:46,332 --> 00:02:48,332 - Caitlin, i do not call you every day. 77 00:02:48,334 --> 00:02:51,602 It just seems that way because of the time difference. 78 00:02:51,604 --> 00:02:52,236 - [chuckles] 79 00:02:52,238 --> 00:02:53,604 - But i want you to know we're selling the house. 80 00:02:53,606 --> 00:02:56,641 So you may want to come home from bombay early. 81 00:02:56,643 --> 00:02:57,842 - Mom, it's mumbai, 82 00:02:57,844 --> 00:03:00,111 And you just want me to come home to help you pack. 83 00:03:00,113 --> 00:03:01,612 - That is not true. I miss you. 84 00:03:01,614 --> 00:03:04,182 - It's just because you don't have anything else going on 85 00:03:04,184 --> 00:03:05,383 In your life right now. 86 00:03:05,385 --> 00:03:06,284 - Excuse me? 87 00:03:06,286 --> 00:03:07,919 - You're just feeling hurt and rejected 88 00:03:07,921 --> 00:03:08,653 Since dad left. 89 00:03:08,655 --> 00:03:10,888 - Well, thanks for putting that in a nutshell 90 00:03:10,890 --> 00:03:11,789 And stabbing me with it. 91 00:03:11,791 --> 00:03:13,624 - Okay, i think you're so brilliant, 92 00:03:13,626 --> 00:03:16,527 And you used to have such a cool job. 93 00:03:16,529 --> 00:03:18,930 You should really go back to work. 94 00:03:20,033 --> 00:03:22,867 - Well, you're gonna be late for class. 95 00:03:22,869 --> 00:03:23,935 I'll call you tomorrow. 96 00:03:23,937 --> 00:03:27,071 - Bye, mom. I love you. 97 00:03:27,807 --> 00:03:31,142 [lively percussive music] 98 00:03:31,144 --> 00:03:33,244 ♪ ♪ 99 00:03:33,246 --> 00:03:36,013 - How is that the older and more experienced you are 100 00:03:36,015 --> 00:03:38,282 The less you desirable you become? 101 00:03:38,284 --> 00:03:39,784 - You're talking about your marriage again? 102 00:03:39,786 --> 00:03:40,785 - No, finding work. 103 00:03:40,787 --> 00:03:43,688 I have gone on over a dozen interviews, 104 00:03:43,690 --> 00:03:46,357 And these young girls seem to take a special pleasure 105 00:03:46,359 --> 00:03:48,326 In rubbing my age in my face. 106 00:03:48,328 --> 00:03:50,294 - Oh, you must want to spank them. 107 00:03:50,296 --> 00:03:51,262 - It's like i woke up one day, 108 00:03:51,264 --> 00:03:53,364 Realized my marriage was a big lie, 109 00:03:53,366 --> 00:03:55,066 And i'd become ruth van wrinkle. 110 00:03:55,068 --> 00:03:57,368 - Liza, you did the right thing for the time. 111 00:03:57,370 --> 00:03:59,036 - No, you did the right thing. 112 00:03:59,038 --> 00:04:00,304 You followed your artistic dreams, 113 00:04:00,306 --> 00:04:01,739 You stuck with the lesbian thing, 114 00:04:01,741 --> 00:04:03,774 And you moved to brooklyn before it become hot. 115 00:04:03,776 --> 00:04:04,842 - Excuse me, i moved to brooklyn 116 00:04:04,844 --> 00:04:06,477 Because i couldn't afford manhattan. 117 00:04:06,479 --> 00:04:09,046 And now thanks to all these bearded cheese mongers 118 00:04:09,048 --> 00:04:12,016 And chicks that look like macaulay culkin, 119 00:04:12,018 --> 00:04:12,917 I can't afford brooklyn. 120 00:04:12,919 --> 00:04:14,652 - Jeez, how did i miss the memo on brooklyn? 121 00:04:14,654 --> 00:04:18,556 And by the way, when did bombay become mumbai? 122 00:04:18,558 --> 00:04:20,224 You know you can't call it bombay anymore? 123 00:04:20,226 --> 00:04:21,259 - Well, who wants the word "bomb" 124 00:04:21,261 --> 00:04:23,661 In the name of their city anyway? 125 00:04:23,663 --> 00:04:24,629 You know what, i got to pee. 126 00:04:24,631 --> 00:04:25,997 Order, like, six more of these, 127 00:04:25,999 --> 00:04:26,897 And then we'll go dancing, 128 00:04:26,899 --> 00:04:28,966 And we'll split that hit of ecstasy i've been saving 129 00:04:28,968 --> 00:04:30,134 Since 1998. 130 00:04:30,136 --> 00:04:31,469 Excuse me. 131 00:04:32,472 --> 00:04:35,373 - Excuse me. Sir. 132 00:04:35,375 --> 00:04:38,009 Mr. Bartender. Hello. 133 00:04:38,011 --> 00:04:39,243 Hello! 134 00:04:40,146 --> 00:04:41,846 Really? Hello? 135 00:04:41,848 --> 00:04:43,180 - Oh. Oh, whoa, whoa, whoa. 136 00:04:43,182 --> 00:04:45,383 Hey, hey, hey. You don't wave a shoe. 137 00:04:45,385 --> 00:04:46,550 Never wave a shoe. 138 00:04:46,552 --> 00:04:49,520 In thailand, that's considered a capital offense. 139 00:04:49,522 --> 00:04:50,621 - And you've been to thailand? 140 00:04:50,623 --> 00:04:52,857 - No, but i have been to myanmar. 141 00:04:52,859 --> 00:04:55,359 - Which used to be burma. - Back in the day. 142 00:04:55,361 --> 00:04:56,460 - I knew that. 143 00:04:56,462 --> 00:04:58,229 - What are you having here? 144 00:04:58,231 --> 00:04:59,397 - Uh, skinny margarita. 145 00:04:59,399 --> 00:05:00,064 Six of 'em. 146 00:05:00,066 --> 00:05:03,200 - Really? Tyler, two shots of bourbon. 147 00:05:03,202 --> 00:05:04,535 Trust me. 148 00:05:05,571 --> 00:05:08,005 Um, i'm josh. 149 00:05:08,007 --> 00:05:10,608 - I'm liza. 150 00:05:10,610 --> 00:05:11,909 So are these for real, 151 00:05:11,911 --> 00:05:14,478 Or can you scrub 'em off whenever you want to? 152 00:05:14,480 --> 00:05:15,279 - Scrub them off. 153 00:05:15,281 --> 00:05:18,449 Why would i--why would i want to scrub these off? 154 00:05:18,451 --> 00:05:19,183 - My bad. 155 00:05:19,185 --> 00:05:20,284 You'll definitely want to take that skull 156 00:05:20,286 --> 00:05:22,453 With the rose between its teeth to your grave. 157 00:05:22,455 --> 00:05:26,324 - I--it's what i do. I'm a tattoo artist. 158 00:05:26,326 --> 00:05:27,058 - I'm so sorry. 159 00:05:27,060 --> 00:05:29,560 I didn't mean to insult your work. 160 00:05:29,562 --> 00:05:31,929 Do you have your own parlor? 161 00:05:31,931 --> 00:05:33,297 - Parlor? [laughs] 162 00:05:33,299 --> 00:05:35,366 You're not really from around here, are you? 163 00:05:35,368 --> 00:05:37,101 - Just over the bridge. 164 00:05:37,103 --> 00:05:39,270 - Yeah. I figured. 165 00:05:39,272 --> 00:05:40,104 I have my own studio. 166 00:05:40,106 --> 00:05:43,207 It's more of like a lounge, really. 167 00:05:43,209 --> 00:05:46,377 Body art's this really personal experience. 168 00:05:46,379 --> 00:05:48,546 It's important that everybody feels comfortable. 169 00:05:48,548 --> 00:05:52,216 So here's to being comfortable. 170 00:05:59,726 --> 00:06:01,992 - You must get a lot of crazy requests. 171 00:06:01,994 --> 00:06:02,893 - Oh, you have no idea. 172 00:06:02,895 --> 00:06:08,132 Last week i tattooed the insides of lena dunham's ass cheeks. 173 00:06:08,134 --> 00:06:08,833 - What? Why? 174 00:06:08,835 --> 00:06:11,969 - Said she wanted to keep something private. 175 00:06:11,971 --> 00:06:14,105 - Who's lena dunham? 176 00:06:14,107 --> 00:06:15,139 - That's funny. 177 00:06:15,141 --> 00:06:17,708 So what about you? Hmm? 178 00:06:17,710 --> 00:06:18,809 What do you do? 179 00:06:18,811 --> 00:06:21,412 - Um, i'm actually-- i'm actually looking for work 180 00:06:21,414 --> 00:06:22,680 Right now, in publishing. 181 00:06:22,682 --> 00:06:24,215 - Okay, and how's that going? 182 00:06:24,217 --> 00:06:25,216 - It could be better. 183 00:06:25,218 --> 00:06:26,817 I took a bit of a sabbatical. 184 00:06:26,819 --> 00:06:30,855 - Nice. Doing what? 185 00:06:30,857 --> 00:06:32,623 - I... 186 00:06:32,625 --> 00:06:35,192 Um, worked on a novel. 187 00:06:35,194 --> 00:06:37,395 And, um... 188 00:06:37,397 --> 00:06:40,765 And i did some volunteer work in india. 189 00:06:40,767 --> 00:06:42,299 - That's amazing. - I know, yeah. 190 00:06:42,301 --> 00:06:46,036 I call it my "eat, pray, endure chronic diarrhea" period. 191 00:06:46,038 --> 00:06:46,737 - [laughs] 192 00:06:46,739 --> 00:06:49,373 I'm gonna steal your cell phone for a second. 193 00:06:49,375 --> 00:06:50,374 - Wait a minute. Why? 194 00:06:50,376 --> 00:06:52,176 - Just relax, scaredy-cat. 195 00:06:52,178 --> 00:06:53,077 - What are you doing? 196 00:06:53,079 --> 00:06:56,046 - I'm taking a picture of my junk. 197 00:06:56,048 --> 00:06:56,747 No. 198 00:06:56,749 --> 00:07:00,518 I'm adding myself to your calendar right here, 199 00:07:00,520 --> 00:07:02,753 Next thursday. 200 00:07:02,755 --> 00:07:05,122 - Are you asking me on a date? 201 00:07:05,124 --> 00:07:05,856 - Is that a yes? 202 00:07:05,858 --> 00:07:08,592 - I don't know. Let me see that junk shot first. 203 00:07:08,594 --> 00:07:09,193 Oh, my god. 204 00:07:09,195 --> 00:07:10,961 I totally thought that was gonna sound flirty, 205 00:07:10,963 --> 00:07:11,796 But it came out creepy. 206 00:07:11,798 --> 00:07:14,532 - It came out really sexy if you ask me. 207 00:07:16,869 --> 00:07:17,735 - Please give me my phone. 208 00:07:17,737 --> 00:07:19,336 You are way too young for me. 209 00:07:19,338 --> 00:07:20,805 - Whoa, whoa. I'm 26, dude. 210 00:07:20,807 --> 00:07:24,809 I mean, we got to be the same age, give or take. 211 00:07:24,811 --> 00:07:26,777 - My phone. 212 00:07:26,779 --> 00:07:27,311 - Hey. 213 00:07:27,313 --> 00:07:29,113 - Hey, this is my girlfriend, maggie. 214 00:07:29,115 --> 00:07:31,749 My friend who is a girl, named maggie. 215 00:07:31,751 --> 00:07:34,251 And we need to get going. Yes. 216 00:07:34,253 --> 00:07:34,952 - Okay. 217 00:07:34,954 --> 00:07:36,654 - It was very nice to meet you. 218 00:07:36,656 --> 00:07:38,622 - Yeah. - Dude. 219 00:07:38,624 --> 00:07:39,957 - [laughs] 220 00:07:49,235 --> 00:07:50,000 - Oh, my god. 221 00:07:50,002 --> 00:07:52,536 - Wait, what are you doing? He was hot. 222 00:07:52,538 --> 00:07:55,039 - I know, and i think he raped my phone. 223 00:07:55,041 --> 00:07:55,906 - What? Get back in there. 224 00:07:55,908 --> 00:07:58,409 - Oh, no, no, no. He thought i was in my 20s. 225 00:07:58,411 --> 00:07:59,210 - What? - Yes. 226 00:07:59,212 --> 00:08:00,478 What do they put in the drinks in that place, 227 00:08:00,480 --> 00:08:02,279 And how do we get it into the water supply? 228 00:08:02,281 --> 00:08:03,314 - You know, actually that's not 229 00:08:03,316 --> 00:08:04,615 A totally ludicrous assumption. 230 00:08:04,617 --> 00:08:05,816 - We were discussing his junk, 231 00:08:05,818 --> 00:08:08,886 Which i believe means "penis," by the way. 232 00:08:08,888 --> 00:08:09,420 - Uh-huh. 233 00:08:09,422 --> 00:08:11,055 You know, come over. I want to show you something. 234 00:08:11,057 --> 00:08:12,456 - I've seen your weird nipple. 235 00:08:12,458 --> 00:08:14,592 - No, not that. 236 00:08:14,594 --> 00:08:15,860 [sighs] 237 00:08:16,729 --> 00:08:17,628 Look at yourself. 238 00:08:17,630 --> 00:08:19,430 You've got a great figure, 239 00:08:19,432 --> 00:08:20,531 Great hair, 240 00:08:20,533 --> 00:08:21,365 Great legs. 241 00:08:21,367 --> 00:08:23,601 I mean, that's what people see when they look at you. 242 00:08:23,603 --> 00:08:24,468 They don't see a number. 243 00:08:24,470 --> 00:08:26,570 - The bar was dark, and the guy was drunk. 244 00:08:26,572 --> 00:08:28,272 - Liza, you've always looked good for your age. 245 00:08:28,274 --> 00:08:30,074 I mean, you were getting carded until you were 30. 246 00:08:30,076 --> 00:08:33,310 - I know, and my husband still leaves me for a younger woman. 247 00:08:33,312 --> 00:08:34,178 How's that for irony? 248 00:08:34,180 --> 00:08:35,813 - Would you stop feeling sorry for yourself 249 00:08:35,815 --> 00:08:36,547 And listen to me? 250 00:08:36,549 --> 00:08:39,416 What, no one wants to hire a 40-year-old has-been? 251 00:08:39,418 --> 00:08:40,484 Tell 'em you're 26. 252 00:08:40,486 --> 00:08:42,720 - Are you insane? Nobody's gonna believe that. 253 00:08:42,722 --> 00:08:43,988 - People believe what you tell them. 254 00:08:43,990 --> 00:08:45,556 They believe the real housewives are real. 255 00:08:45,558 --> 00:08:48,759 They think that coconut water is gonna shrink their ass. 256 00:08:48,761 --> 00:08:50,895 They'll believe you're 26. 257 00:08:53,132 --> 00:08:54,899 - I'm gonna need some highlights. 258 00:08:54,901 --> 00:08:58,035 - Oh, girl, we're going way bigger than that. 259 00:08:58,037 --> 00:08:59,069 [jittery rock music] 260 00:08:59,071 --> 00:09:02,039 - ♪ like a birth in reverse ♪ 261 00:09:02,041 --> 00:09:05,042 ♪ what i saw through the blinds ♪ 262 00:09:05,044 --> 00:09:08,379 ♪ you could say that i'm saying ♪ 263 00:09:08,381 --> 00:09:10,814 ♪ phenomenal lies ♪ 264 00:09:10,816 --> 00:09:15,019 ♪ on the cosmic eternity party line ♪ 265 00:09:15,021 --> 00:09:16,253 - Who inspires you? 266 00:09:16,255 --> 00:09:17,454 - Katniss everdeen. 267 00:09:17,456 --> 00:09:18,622 - Favorite band. 268 00:09:18,624 --> 00:09:19,623 - One direction. 269 00:09:19,625 --> 00:09:20,858 - More specifically? 270 00:09:20,860 --> 00:09:22,359 - Harry. 271 00:09:22,361 --> 00:09:23,961 - You're ready. 272 00:09:23,963 --> 00:09:25,062 ♪ ♪ 273 00:09:25,064 --> 00:09:26,297 Yes. 274 00:09:29,835 --> 00:09:33,037 [quizzical music] 275 00:09:33,039 --> 00:09:35,973 ♪ ♪ 276 00:09:35,975 --> 00:09:38,042 - [inhales sharply] 277 00:09:38,044 --> 00:09:39,376 Hmm. 278 00:09:42,515 --> 00:09:45,349 You've been out of school for... 279 00:09:45,351 --> 00:09:46,383 Four years? 280 00:09:46,385 --> 00:09:47,084 - Mm-hmm. 281 00:09:47,086 --> 00:09:48,586 - What have you been doing? 282 00:09:48,588 --> 00:09:50,854 - Mostly volunteer work in india 283 00:09:50,856 --> 00:09:51,989 And working on a novel. 284 00:09:51,991 --> 00:09:53,757 - Oh. Well... 285 00:09:53,759 --> 00:09:54,858 I see. 286 00:09:54,860 --> 00:09:57,328 And now you're ready for some real life. 287 00:09:57,330 --> 00:09:58,262 - I'm ready for a job. 288 00:09:58,264 --> 00:10:00,397 - Yes, well, i'm sorry to say there's not a lot here 289 00:10:00,399 --> 00:10:02,199 That suggests a work ethic. 290 00:10:02,201 --> 00:10:03,667 - Uh... Dartmouth. 291 00:10:03,669 --> 00:10:05,970 - Every young person who applies for this job 292 00:10:05,972 --> 00:10:08,806 Is an ivy league english major. 293 00:10:08,808 --> 00:10:11,008 Can you answer phones for eight hours at a stretch 294 00:10:11,010 --> 00:10:12,176 Without texting your friends? 295 00:10:12,178 --> 00:10:14,378 Can you make strong coffee, never wear perfume, 296 00:10:14,380 --> 00:10:15,412 And not annoy me? 297 00:10:15,414 --> 00:10:16,947 - Okay, could you give me some guidelines? 298 00:10:16,949 --> 00:10:19,316 I mean, regarding what constitutes annoying behavior? 299 00:10:19,318 --> 00:10:21,552 - That's an annoying question. - Noted. 300 00:10:21,554 --> 00:10:22,820 - I'm not here to give you guidelines 301 00:10:22,822 --> 00:10:24,188 Or hold your hand or, god forbid, ever read 302 00:10:24,190 --> 00:10:27,157 That novel you've been working on since college. 303 00:10:27,159 --> 00:10:28,192 - I understand. 304 00:10:28,194 --> 00:10:29,259 I'm a very hard worker. 305 00:10:29,261 --> 00:10:31,795 I will figure out how to make your life easier 306 00:10:31,797 --> 00:10:33,831 And how never to annoy you. 307 00:10:34,767 --> 00:10:36,300 - Tell me, leslie, 308 00:10:36,302 --> 00:10:39,937 What would you say makes you... 309 00:10:39,939 --> 00:10:41,538 Special? 310 00:10:44,410 --> 00:10:46,577 - I'm a grown-up. 311 00:10:46,579 --> 00:10:49,113 I don't think i'm special. 312 00:10:50,516 --> 00:10:51,949 Yes. Yes. 313 00:10:51,951 --> 00:10:53,450 - Hey, it's maggie. Leave a message. 314 00:10:53,452 --> 00:10:56,387 - Maggie, you won't believe this. 315 00:10:56,389 --> 00:10:57,054 I got the job. 316 00:10:57,056 --> 00:11:02,259 I am working for diana trout, head of marketing. 317 00:11:02,261 --> 00:11:03,227 26. 318 00:11:03,229 --> 00:11:05,729 [toilet flushes] 319 00:11:05,731 --> 00:11:07,998 - Congrats. - Oh. 320 00:11:08,000 --> 00:11:08,465 Thanks. 321 00:11:08,467 --> 00:11:10,768 - Or maybe i should say, my condolences. 322 00:11:10,770 --> 00:11:13,070 - Excuse me? - Oh. Sorry. 323 00:11:13,072 --> 00:11:14,438 I'm kelsey peters. 324 00:11:14,440 --> 00:11:15,139 I'm an editor here, 325 00:11:15,141 --> 00:11:17,741 And i saw you meeting with diana trout. 326 00:11:17,743 --> 00:11:18,442 - Liza miller. 327 00:11:18,444 --> 00:11:19,810 And i'm sure she's no picnic, 328 00:11:19,812 --> 00:11:22,346 But i'm just really happy to have a job. 329 00:11:22,348 --> 00:11:23,113 - Of course. 330 00:11:23,115 --> 00:11:24,882 I didn't mean to [bleep] in your cheerios. 331 00:11:24,884 --> 00:11:26,483 - Okay. - It's a pretty cool company. 332 00:11:26,485 --> 00:11:28,686 I started working here right out of college 333 00:11:28,688 --> 00:11:29,486 As an assistant, 334 00:11:29,488 --> 00:11:32,122 And i just made junior editor six months ago. 335 00:11:32,124 --> 00:11:32,890 - Wow. - Yeah. 336 00:11:32,892 --> 00:11:36,126 So basically i was you two years ago. 337 00:11:36,128 --> 00:11:37,461 - If you say so. 338 00:11:37,463 --> 00:11:40,230 So what's the problem with diana trout? 339 00:11:40,232 --> 00:11:41,532 - The problem with trout pout 340 00:11:41,534 --> 00:11:43,801 Is that she's 43 and divorced. 341 00:11:43,803 --> 00:11:45,102 - Wow. Tragic. 342 00:11:45,104 --> 00:11:46,370 - She sees girls like us come in here 343 00:11:46,372 --> 00:11:48,739 With our fresh ovaries and our faces plumped 344 00:11:48,741 --> 00:11:49,907 With natural elasticity 345 00:11:49,909 --> 00:11:51,375 And she just wants to destroy us. 346 00:11:51,377 --> 00:11:52,810 - Well, thanks for the warning. 347 00:11:52,812 --> 00:11:55,012 - No problem. It's called paying it forward. 348 00:11:55,014 --> 00:11:58,315 As taylor swift said, there is a special place in hell 349 00:11:58,317 --> 00:12:01,185 For women who don't help other women. 350 00:12:01,187 --> 00:12:04,088 I've got your back, girl. 351 00:12:04,090 --> 00:12:05,756 - Thanks. 352 00:12:05,758 --> 00:12:06,457 Girl. 353 00:12:06,459 --> 00:12:09,727 [booming electronic music] 354 00:12:09,729 --> 00:12:11,995 - ♪ girl, you better wake up ♪ 355 00:12:11,997 --> 00:12:14,231 ♪ girl, you better run ♪ 356 00:12:14,233 --> 00:12:15,232 ♪ first thing in the morning ♪ 357 00:12:15,234 --> 00:12:18,936 ♪ faster than a bullet coming out of that gun ♪ 358 00:12:18,938 --> 00:12:20,604 ♪ tells you that he loves you ♪ 359 00:12:20,606 --> 00:12:23,407 ♪ then you take it all back ♪ 360 00:12:23,409 --> 00:12:26,009 - I need you to set up a twitter account for jane austen 361 00:12:26,011 --> 00:12:27,244 And start writing her tweets. 362 00:12:27,246 --> 00:12:28,979 - Jane austen? Dead jane austen? 363 00:12:28,981 --> 00:12:31,281 - Yes, we're releasing pride and prejudice 364 00:12:31,283 --> 00:12:31,982 As an ebook. 365 00:12:31,984 --> 00:12:33,217 We need to make some noise in the twitterverse. 366 00:12:33,219 --> 00:12:34,551 - You want me to tweet? - As jane. 367 00:12:34,553 --> 00:12:37,154 Are you deaf? Is that how you got into dartmouth? 368 00:12:37,156 --> 00:12:38,455 - No, of course not. 369 00:12:38,457 --> 00:12:39,990 - Put it on facebook and match.Com. 370 00:12:39,992 --> 00:12:41,525 And christian mingle. 371 00:12:45,331 --> 00:12:47,264 Not hot enough! 372 00:12:53,205 --> 00:12:55,072 - Hey, lady. How's the first day going? 373 00:12:55,074 --> 00:12:57,007 - Oh, it's going great. Really great. 374 00:12:57,009 --> 00:12:58,208 Hanging in. - Good. 375 00:12:58,210 --> 00:13:00,177 You want to come join some friends after work 376 00:13:00,179 --> 00:13:01,011 For krav maga? 377 00:13:01,013 --> 00:13:02,579 - Sure. That sounds fun. 378 00:13:02,581 --> 00:13:05,315 Refresh my memory. Is that a bird or cocktail? 379 00:13:05,317 --> 00:13:07,651 - [laughs] you're funny. 380 00:13:07,653 --> 00:13:09,186 - [chuckles forcefully] 381 00:13:09,188 --> 00:13:12,422 [upbeat rock music] 382 00:13:12,424 --> 00:13:13,524 ♪ ♪ 383 00:13:13,526 --> 00:13:15,926 - Oh, my god, you totally kicked ass in there. 384 00:13:15,928 --> 00:13:17,694 - More like i got my ass kicked. 385 00:13:17,696 --> 00:13:18,562 - Liza, this is lauren. 386 00:13:18,564 --> 00:13:20,931 She's a publicist at hector and dorf. 387 00:13:20,933 --> 00:13:21,632 - Hey, oh, i'm so sorry. 388 00:13:21,634 --> 00:13:23,400 I think i accidentally punched you in the tit. 389 00:13:23,402 --> 00:13:25,702 - Oh, it's all good. - Hey, come have a drink. 390 00:13:25,704 --> 00:13:26,904 I want you to meet thad. 391 00:13:26,906 --> 00:13:29,606 - Who's thad? - He's my boyfriend. 392 00:13:29,608 --> 00:13:30,607 He's a hedge fund guy, 393 00:13:30,609 --> 00:13:31,642 But don't hold that against him. 394 00:13:31,644 --> 00:13:33,243 He's really great. - Cool. 395 00:13:33,245 --> 00:13:35,412 - [screams] oh, my god. 396 00:13:35,414 --> 00:13:36,747 - What? - What? 397 00:13:36,749 --> 00:13:39,583 - That bush. 398 00:13:39,585 --> 00:13:40,150 - Wow. 399 00:13:40,152 --> 00:13:42,486 - Oh, it looks like my mother's vagina. 400 00:13:42,488 --> 00:13:43,554 - Don't you wax? 401 00:13:43,556 --> 00:13:46,490 - I, uh--i just came back from three years in india. 402 00:13:46,492 --> 00:13:48,659 - Hey, can i put the bush up on instagram 403 00:13:48,661 --> 00:13:49,526 For hector and dorf? 404 00:13:49,528 --> 00:13:51,595 They're always looking for inspiration. 405 00:13:51,597 --> 00:13:53,096 - No, you may not. 406 00:13:53,098 --> 00:13:56,233 And for your information, i call it a wisconsin. 407 00:14:01,473 --> 00:14:02,806 - [laughs] 408 00:14:04,443 --> 00:14:07,110 - So what year did you say you graduated dartmouth? 409 00:14:07,112 --> 00:14:10,113 - Oh, that must have been, god... 410 00:14:10,115 --> 00:14:10,914 '08. 411 00:14:10,916 --> 00:14:12,149 - Oh, so you must know craig fowler. 412 00:14:12,151 --> 00:14:14,785 - Oh, yeah. Everybody knows fowler. 413 00:14:14,787 --> 00:14:16,787 Fowler loved the ladies. 414 00:14:16,789 --> 00:14:18,422 - Fowler is gay. 415 00:14:18,424 --> 00:14:20,424 - Right. 416 00:14:20,426 --> 00:14:21,758 He loved the ladies as friends, 417 00:14:21,760 --> 00:14:24,628 And he loved the dudes for the hot sex. 418 00:14:24,630 --> 00:14:26,396 - Babe, i'm empty here. 419 00:14:26,398 --> 00:14:30,000 - Oh, sorry. I'll be right back. 420 00:14:30,002 --> 00:14:31,335 - Yeah, he works at our firm, 421 00:14:31,337 --> 00:14:32,636 But i think he was '06, 422 00:14:32,638 --> 00:14:34,271 But i bet you guys know a ton of people in common. 423 00:14:34,273 --> 00:14:36,840 - No, i didn't have much of a social life. 424 00:14:36,842 --> 00:14:39,343 I participated in a lot of sit-ins, 425 00:14:39,345 --> 00:14:41,778 So i got arrested, like, every weekend. 426 00:14:41,780 --> 00:14:44,248 - And then you spent three years in india. 427 00:14:44,250 --> 00:14:45,716 - Yeah, about that. - Doing what? 428 00:14:45,718 --> 00:14:48,752 - Working for various charity organizations. 429 00:14:48,754 --> 00:14:49,419 - Such as... 430 00:14:49,421 --> 00:14:50,721 - Excuse me, is this a background check? 431 00:14:50,723 --> 00:14:52,489 - Oh, no, no. I'm just curious. 432 00:14:52,491 --> 00:14:53,690 I think it's cool. 433 00:14:53,692 --> 00:14:54,324 - Cool? 434 00:14:54,326 --> 00:14:56,960 Yeah, it wasn't cool, thad. 435 00:14:56,962 --> 00:14:57,794 It was a war zone. 436 00:14:57,796 --> 00:14:59,029 That's what real poverty is; 437 00:14:59,031 --> 00:15:00,497 It's a war zone. 438 00:15:00,499 --> 00:15:03,066 With all its attended misery, bad hygiene, 439 00:15:03,068 --> 00:15:04,001 And deprivation. 440 00:15:04,003 --> 00:15:07,738 - Is that why your bush turned gray? 441 00:15:07,740 --> 00:15:09,106 - Yeah. 442 00:15:09,108 --> 00:15:10,440 Partially gray. 443 00:15:10,442 --> 00:15:11,675 'cause of some of the things i saw, 444 00:15:11,677 --> 00:15:14,745 And maybe some of the things i smelled. 445 00:15:14,747 --> 00:15:15,646 Yeah, i don't know. 446 00:15:15,648 --> 00:15:17,514 I have quite processed it all yet. 447 00:15:17,516 --> 00:15:18,115 - Wow. 448 00:15:18,117 --> 00:15:20,183 - ♪ smile for the people ♪ 449 00:15:20,185 --> 00:15:22,386 ♪ meeting every day ♪ 450 00:15:22,388 --> 00:15:24,187 - Let me ask you something, 451 00:15:24,189 --> 00:15:26,957 You've seen a lot of vaginas, right? 452 00:15:26,959 --> 00:15:29,293 - Hmm, i've seen my fair share. 453 00:15:29,295 --> 00:15:31,995 - So... 454 00:15:31,997 --> 00:15:33,563 What's in style? 455 00:15:33,565 --> 00:15:34,464 - Why do you ask? 456 00:15:34,466 --> 00:15:35,766 - Well, last night at the gym, 457 00:15:35,768 --> 00:15:37,601 I was almost busted when i was changing. 458 00:15:37,603 --> 00:15:41,471 Apparently nobody under 30 looks a day over 12 down there. 459 00:15:41,473 --> 00:15:42,005 - [laughs] 460 00:15:42,007 --> 00:15:43,473 I've got someone that can help you with that. 461 00:15:43,475 --> 00:15:46,543 I know this girl--well, technically she's a man now, 462 00:15:46,545 --> 00:15:47,344 But he's great. 463 00:15:47,346 --> 00:15:49,046 - Oh, god, this is insane. 464 00:15:49,048 --> 00:15:49,846 - So keep the bush. 465 00:15:49,848 --> 00:15:51,148 I mean, i hear it's coming back in style, anyways. 466 00:15:51,150 --> 00:15:54,484 - No, i mean, insane thinking i can get away with this. 467 00:15:54,486 --> 00:15:55,752 Do i really want to trade 468 00:15:55,754 --> 00:15:58,055 My dignity, wisdom, and self-respect 469 00:15:58,057 --> 00:16:00,624 For another chance at my 20s? 470 00:16:00,626 --> 00:16:02,292 - Yes. 471 00:16:02,294 --> 00:16:03,927 Yes, you do. 472 00:16:05,197 --> 00:16:07,698 [keyboard clacking] 473 00:16:19,645 --> 00:16:22,679 - Jane austen has over 1,000 followers. 474 00:16:22,681 --> 00:16:23,413 How cool is that? 475 00:16:23,415 --> 00:16:25,182 - Am i supposed to congratulate you? 476 00:16:25,184 --> 00:16:26,049 - No, i just thought-- 477 00:16:26,051 --> 00:16:27,484 - Just expected a gold star 478 00:16:27,486 --> 00:16:28,352 For doing your job. 479 00:16:28,354 --> 00:16:30,420 That's the problem with your generation, leslie. 480 00:16:30,422 --> 00:16:31,321 - Right. By the way... 481 00:16:31,323 --> 00:16:34,624 I have another idea for the pride and prejudice reissue. 482 00:16:34,626 --> 00:16:37,861 Maybe we could ask a writer like j.K. Rowling 483 00:16:37,863 --> 00:16:38,962 Or stephenie meyer 484 00:16:38,964 --> 00:16:40,030 To write an intro. 485 00:16:40,032 --> 00:16:42,632 It would be a really great marketing hook. 486 00:16:42,634 --> 00:16:43,900 - Oh, is that your idea 487 00:16:43,902 --> 00:16:45,869 Of a really great marketing hook? 488 00:16:45,871 --> 00:16:47,304 Poaching a world-class writer 489 00:16:47,306 --> 00:16:48,338 From a rival publishing house 490 00:16:48,340 --> 00:16:50,574 To promote one of our reissues? 491 00:16:50,576 --> 00:16:51,641 It's time for a staff meeting. 492 00:16:51,643 --> 00:16:53,010 You should be fetching me coffee. 493 00:16:53,012 --> 00:16:55,645 Not pitching me ridiculous ideas. 494 00:16:57,850 --> 00:16:58,915 - You're right. She is that bad. 495 00:16:58,917 --> 00:17:01,318 - Told you; you got to just suck it up for at least a year, 496 00:17:01,320 --> 00:17:04,821 And then with my help, you could have her job. 497 00:17:04,823 --> 00:17:07,491 - What? No. I'm just happy to have a job. 498 00:17:07,493 --> 00:17:09,226 - Liza, trout pout is 43. 499 00:17:09,228 --> 00:17:12,396 She says she's 41, but, trust me, i know. 500 00:17:12,398 --> 00:17:14,064 She lies about her age. 501 00:17:14,066 --> 00:17:15,565 How pathetic is that? 502 00:17:15,567 --> 00:17:17,667 - Ha. Totes pathetic. 503 00:17:17,669 --> 00:17:20,170 Hashtag pathetic. 504 00:17:20,172 --> 00:17:21,038 - Exactly. 505 00:17:21,040 --> 00:17:23,540 She's hit her head on the glass ceiling so many times, 506 00:17:23,542 --> 00:17:24,641 She's got dementia. 507 00:17:24,643 --> 00:17:25,509 - Kelsey, i don't understand. 508 00:17:25,511 --> 00:17:27,711 You are such a strong woman at work, 509 00:17:27,713 --> 00:17:29,179 But then around thad-- 510 00:17:29,181 --> 00:17:30,547 - What? What about thad? 511 00:17:30,549 --> 00:17:32,249 - I just don't like the way he treats you. 512 00:17:32,251 --> 00:17:33,717 - What are you talking about? 513 00:17:33,719 --> 00:17:34,851 - A little subservient? 514 00:17:34,853 --> 00:17:36,953 You can't let men get away with that. 515 00:17:36,955 --> 00:17:40,624 - Girl, i like doing things for my man. 516 00:17:40,626 --> 00:17:43,193 Lighten up, judge judy. 517 00:17:45,164 --> 00:17:48,065 - Amazon is promising us the home page for three days. 518 00:17:48,067 --> 00:17:50,734 We're also providing free interactive study guides 519 00:17:50,736 --> 00:17:52,002 To every high school. 520 00:17:52,004 --> 00:17:53,904 - Well, love the art, 521 00:17:53,906 --> 00:17:55,472 But we're going to need a better hook 522 00:17:55,474 --> 00:17:57,541 If you want us to market these. 523 00:17:57,543 --> 00:18:01,778 What if we got a world-class author from our own stable 524 00:18:01,780 --> 00:18:05,782 To write the intros to the austen books? 525 00:18:05,784 --> 00:18:08,218 - Jennifer weiner's book drops next month, 526 00:18:08,220 --> 00:18:11,955 And i happen to know she loves austen. 527 00:18:11,957 --> 00:18:13,156 - Perfect. 528 00:18:13,158 --> 00:18:14,858 [muffled] - ♪ ass, titties ♪ 529 00:18:14,860 --> 00:18:16,426 ♪ ass and titties ♪ 530 00:18:16,428 --> 00:18:18,428 - All right, who's the gangster? 531 00:18:18,430 --> 00:18:20,230 - ♪ ass and titties ♪ 532 00:18:20,232 --> 00:18:21,298 ♪ ass, titties ♪ 533 00:18:21,300 --> 00:18:23,233 - Are you serious? 534 00:18:23,235 --> 00:18:25,702 - ♪ ass, ass, titties, titties ♪ 535 00:18:25,704 --> 00:18:26,336 - Get out! 536 00:18:26,338 --> 00:18:30,173 - Sorry. Sorry, sorry, sorry, sorry. 537 00:18:30,175 --> 00:18:32,209 - ♪ come on, ho ♪ 538 00:18:32,211 --> 00:18:33,777 - Oh, my god, what is happening? 539 00:18:33,779 --> 00:18:34,945 Give me that. - I have no idea. 540 00:18:34,947 --> 00:18:37,714 Somebody's been messing with my phone. 541 00:18:37,716 --> 00:18:38,248 - Hmm. 542 00:18:38,250 --> 00:18:40,250 Looks like you have a date tonight 543 00:18:40,252 --> 00:18:42,352 With josh. 544 00:18:42,354 --> 00:18:44,421 And josh is cute. 545 00:18:44,423 --> 00:18:45,856 Where is he taking you? 546 00:18:45,858 --> 00:18:46,957 - Uh, no, i can't. 547 00:18:46,959 --> 00:18:48,625 Trout pout has me buried with work. 548 00:18:48,627 --> 00:18:50,260 - Liza, are you crazy? 549 00:18:50,262 --> 00:18:51,761 We're only in our 20s once. 550 00:18:51,763 --> 00:18:53,597 - I know, you're right. It's true. 551 00:18:53,599 --> 00:18:54,564 - Well, you got to live it. 552 00:18:54,566 --> 00:18:56,933 Before you know it, you're gonna be in your 40s, 553 00:18:56,935 --> 00:18:58,201 Living in a house in the suburbs 554 00:18:58,203 --> 00:19:00,737 With a husband who watches tv all night 555 00:19:00,739 --> 00:19:03,473 While you're in your bathtub, spritzing your shower hose 556 00:19:03,475 --> 00:19:05,509 On our special place. 557 00:19:06,378 --> 00:19:08,278 - I think they call it a wand. 558 00:19:10,549 --> 00:19:11,314 [sighs] 559 00:19:11,316 --> 00:19:12,949 Help me with my makeup. 560 00:19:12,951 --> 00:19:14,184 - Yes. 561 00:19:20,192 --> 00:19:21,791 - ♪ ah, ooh ♪ 562 00:19:21,793 --> 00:19:24,027 [laid-black bluesy music] 563 00:19:24,029 --> 00:19:29,366 ♪ ah, ooh, ah, ooh ♪ 564 00:19:29,368 --> 00:19:32,669 ♪ i lost everything ♪ 565 00:19:32,671 --> 00:19:35,272 [cell phone ringing] 566 00:19:38,443 --> 00:19:40,544 - Caitlin, hey. Is everything okay? 567 00:19:40,546 --> 00:19:42,245 - Mom, where have you been? 568 00:19:42,247 --> 00:19:43,380 You haven't called in a week. 569 00:19:43,382 --> 00:19:45,448 - I was trying to give you your space. 570 00:19:45,450 --> 00:19:47,584 - Well, i didn't mean for you to ignore me. 571 00:19:47,586 --> 00:19:51,054 - I'm sorry. How's mumbai? 572 00:19:51,056 --> 00:19:52,389 - I miss home, 573 00:19:52,391 --> 00:19:53,657 And i miss you, mom. 574 00:19:53,659 --> 00:19:54,758 Please don't sell the house. 575 00:19:54,760 --> 00:19:56,760 - Don't worry. We'll find another. 576 00:19:56,762 --> 00:19:57,928 - It's just all hitting me. 577 00:19:57,930 --> 00:19:58,929 You know, you and dad, 578 00:19:58,931 --> 00:20:02,132 And it's just so sad, and... 579 00:20:02,134 --> 00:20:03,333 I hate curry. 580 00:20:03,335 --> 00:20:05,235 - It's gonna be okay. 581 00:20:05,237 --> 00:20:06,770 I promise. 582 00:20:06,772 --> 00:20:09,239 - I want to come home. 583 00:20:09,241 --> 00:20:11,441 - Then come home. 584 00:20:11,443 --> 00:20:12,442 Come home, honey. 585 00:20:12,444 --> 00:20:14,678 - Where will we live? 586 00:20:14,680 --> 00:20:16,313 - We'll figure it out. 587 00:20:16,315 --> 00:20:17,514 I love you, honey. 588 00:20:17,516 --> 00:20:19,449 I'll call you tomorrow, okay? 589 00:20:22,354 --> 00:20:23,687 [sighs] 590 00:20:23,689 --> 00:20:25,155 [door clicks open] 591 00:20:26,692 --> 00:20:27,591 - Hey! 592 00:20:27,593 --> 00:20:29,392 Scaredy-cat! 593 00:20:29,394 --> 00:20:30,827 Where you going? 594 00:20:33,031 --> 00:20:36,600 - Just coming to meet you. 595 00:20:37,803 --> 00:20:39,302 - ♪ feeling all right ♪ 596 00:20:39,304 --> 00:20:41,738 [upbeat music] 597 00:20:41,740 --> 00:20:44,741 ♪ i'm not feeling too good myself ♪ 598 00:20:44,743 --> 00:20:47,711 ♪ ♪ 599 00:20:47,713 --> 00:20:50,247 ♪ feeling all right ♪ 41496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.