All language subtitles for Ultimo metro (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,360 --> 00:00:21,435 The idea that sex is bad - while it should be a wonderful source of pleasure, 2 00:00:21,520 --> 00:00:24,671 not a monstrous machinery of madness - 3 00:00:24,760 --> 00:00:30,630 is well shown in this short film, which has a self-explanatory title. 4 00:00:30,720 --> 00:00:33,234 Revisiting a famous film by Truffaut, 5 00:00:33,320 --> 00:00:37,632 we are in the land of playfulness and irony, 6 00:00:37,720 --> 00:00:41,633 and not in that of drama or tragedy. 7 00:00:41,720 --> 00:00:45,759 Which have little or nothing to do with eroticism. 8 00:00:51,080 --> 00:00:54,675 TlNTO BRASS presents 9 00:00:55,080 --> 00:00:57,594 The Last Train (The Last Subway) <> (L'ultimo Treno) 10 00:01:05,200 --> 00:01:09,671 Tinto Brass in the role of the Spoilsport 11 00:02:26,320 --> 00:02:29,278 Miss! Miss! 12 00:02:29,360 --> 00:02:31,316 Yes? 13 00:02:32,160 --> 00:02:34,116 The skirt. 14 00:02:34,680 --> 00:02:36,636 The skirt. 15 00:02:37,680 --> 00:02:39,636 - Thanks - You're welcome. 16 00:02:56,360 --> 00:02:59,158 I am going back there, with or without you. 17 00:03:12,600 --> 00:03:15,717 Ugly people go around at night. 18 00:03:20,360 --> 00:03:22,794 I don't understand why you don't like that pub. 19 00:03:22,880 --> 00:03:26,031 The beer is fantastic, you know how much I like drinking. 20 00:03:26,120 --> 00:03:27,917 Beautiful women. 21 00:03:31,760 --> 00:03:34,957 Giorgio? Giorgio, wake up. Giorgio? 22 00:03:36,720 --> 00:03:39,996 Wake up, Giorgio, wake up. 23 00:03:45,560 --> 00:03:49,838 The tickets for tomorrow's concert. Please, say yes. 24 00:03:49,920 --> 00:03:52,593 - Don't worry. - I really want to see him. 25 00:03:52,680 --> 00:03:56,195 The only night in Italy, the greatest double-bass player. 26 00:03:56,880 --> 00:03:58,836 Have you seen him play? 27 00:04:00,800 --> 00:04:03,473 He's really skilled. The train. 28 00:04:56,640 --> 00:04:59,200 You know, you are stunning! 29 00:05:03,680 --> 00:05:05,636 I am in love with you. 30 00:05:10,360 --> 00:05:13,670 You are the most beautiful woman in the world. 31 00:05:24,800 --> 00:05:28,110 I am here. I am not moving. 32 00:06:02,680 --> 00:06:05,956 Last train to Valle Aurelia in seven minutes. 33 00:21:17,440 --> 00:21:19,396 For God's sake! 34 00:22:09,480 --> 00:22:13,871 Too late, grandpa! That was the last one. We've got to walk home. 2592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.