Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,400 --> 00:00:56,447
Are they on?
2
00:00:56,600 --> 00:00:58,967
Yep. So, introduce yourself.
3
00:00:59,160 --> 00:01:02,164
Okay. Hey, I'm Frank. How you doing?
4
00:01:02,840 --> 00:01:04,649
Don't answer that. That's rhetorical.
5
00:01:05,680 --> 00:01:09,162
Okay. Let's get you up to speed.
6
00:01:10,120 --> 00:01:14,045
This is a story about the future.
7
00:01:14,200 --> 00:01:15,964
And the future
8
00:01:16,400 --> 00:01:18,004
can be scary.
9
00:01:21,080 --> 00:01:22,241
What?
10
00:01:22,400 --> 00:01:24,607
Are you sure
you wanna go with "scary"?
11
00:01:24,760 --> 00:01:26,125
Yes, I wanna go with scary.
12
00:01:26,280 --> 00:01:27,964
- Okay.
- Okay.
13
00:01:28,720 --> 00:01:32,247
The future can be scary.
14
00:01:32,800 --> 00:01:36,407
Unstable governments,
overpopulation,
15
00:01:36,760 --> 00:01:38,728
wars on every continent,
16
00:01:38,880 --> 00:01:43,169
famine, water shortages,
environmental collapse...
17
00:01:43,240 --> 00:01:46,403
And scientific breakthroughs,
wonder and beauty...
18
00:01:46,840 --> 00:01:48,524
Could you please just stop interrupting?
19
00:01:48,600 --> 00:01:50,523
I will. Just try to be
a little more upbeat.
20
00:01:50,600 --> 00:01:52,011
- "Upbeat"?
- Yeah, tell them what you like...
21
00:01:52,080 --> 00:01:54,526
I can't tell them anything
if you keep interrupting me.
22
00:01:54,600 --> 00:01:55,840
You're right. Sorry.
23
00:01:55,920 --> 00:01:57,331
As I was saying...
24
00:01:57,480 --> 00:02:02,281
With every second
that ticks by, we get closer and closer...
25
00:02:02,360 --> 00:02:04,010
I know. Tell them about when...
26
00:02:04,080 --> 00:02:06,401
I can't tell them anything
until I tell them about this.
27
00:02:06,520 --> 00:02:08,807
Then, can we please
just start somewhere else?
28
00:02:08,880 --> 00:02:11,201
Fine. Where would you like me to start?
29
00:02:11,280 --> 00:02:14,523
Well, you keep saying the future
wasn't always this way, right?
30
00:02:14,600 --> 00:02:16,682
It wasn't.
When I was a kid, the future was...
31
00:02:16,760 --> 00:02:18,683
- Different, right?
- Yeah.
32
00:02:19,120 --> 00:02:21,009
Okay, cool. Then, start there.
33
00:02:22,840 --> 00:02:27,971
All right. Well, when I was a kid,
the future was different.
34
00:02:32,600 --> 00:02:35,604
Flushing Meadows Corona Park,
World's Fair.
35
00:02:35,680 --> 00:02:38,923
Don't forget your valuables
and enjoy the future.
36
00:02:40,320 --> 00:02:42,049
Watch your step, kiddo.
37
00:03:25,920 --> 00:03:28,082
- Hello, sir.
- May I help you?
38
00:03:28,160 --> 00:03:31,881
My name is John Francis Walker.
I'm here to win the $50.
39
00:03:31,960 --> 00:03:33,007
Is that so?
40
00:03:34,440 --> 00:03:36,568
I took it apart because of
the nitrogen compartment.
41
00:03:36,640 --> 00:03:39,291
Seeing as how the bus ride
was kind of bumpy
42
00:03:39,360 --> 00:03:41,169
and you know nitro.
43
00:03:43,040 --> 00:03:45,281
I could've used
a hydrogen peroxide-powered engine.
44
00:03:45,360 --> 00:03:47,567
Bell Labs tested that
with their Rocket Belt
45
00:03:47,640 --> 00:03:48,846
and I guess there were some issues
46
00:03:48,920 --> 00:03:52,129
with maneuverability,
flight duration, and stuff.
47
00:03:53,320 --> 00:03:54,401
It's a jet pack.
48
00:03:56,000 --> 00:03:57,001
Obviously.
49
00:03:57,320 --> 00:03:58,481
You made this yourself?
50
00:04:03,800 --> 00:04:05,325
Athena, what are you doing here?
51
00:04:08,600 --> 00:04:11,171
Did you or didn't you?
52
00:04:13,720 --> 00:04:15,961
- What?
- Did you make this yourself?
53
00:04:17,000 --> 00:04:18,081
Yeah.
54
00:04:18,600 --> 00:04:19,647
Why?
55
00:04:20,520 --> 00:04:25,606
I guess I got tired of waiting around
for someone else to do it for me.
56
00:04:29,360 --> 00:04:30,566
Does it work?
57
00:04:33,680 --> 00:04:35,091
Sure. Yeah.
58
00:04:36,320 --> 00:04:41,367
facebook.com/groups/getdirectlink/
In this group you will be able to get Direct Download link of Movies and TV Shows.
59
00:04:46,280 --> 00:04:49,807
Just doesn't really,
you know, technically...
60
00:05:03,640 --> 00:05:05,130
...fly.
61
00:05:07,960 --> 00:05:09,689
But if it did, "You know,
62
00:05:09,760 --> 00:05:12,240
"technically fly,"
what would its purpose be?
63
00:05:12,320 --> 00:05:14,448
How would your jet pack
make the world a better place?
64
00:05:15,040 --> 00:05:16,201
Can't it just be fun?
65
00:05:16,280 --> 00:05:19,489
Mr. Walker, please tell me
you can do better than "fun."
66
00:05:20,360 --> 00:05:21,885
Anything's possible.
67
00:05:22,560 --> 00:05:24,244
I don't know what that means.
68
00:05:24,320 --> 00:05:25,640
If I was walking down the street,
69
00:05:25,720 --> 00:05:28,451
and I saw some kid with
a jet pack fly over me,
70
00:05:28,520 --> 00:05:30,363
I'd believe anything's possible.
71
00:05:30,440 --> 00:05:31,805
I'd be inspired.
72
00:05:31,960 --> 00:05:34,440
Doesn't that make
the world a better place?
73
00:05:35,600 --> 00:05:37,125
Well, I suppose it would.
74
00:05:39,400 --> 00:05:41,084
If it worked.
75
00:05:41,280 --> 00:05:43,965
Unfortunately, it does not.
76
00:05:45,120 --> 00:05:47,691
And if it doesn't work,
it has no purpose at all.
77
00:05:47,760 --> 00:05:50,764
- Thank you for your time, Mr. Walker.
- But I can make it work!
78
00:05:51,520 --> 00:05:53,170
That's the spirit.
79
00:05:53,240 --> 00:05:56,847
Until then, young man, have fun.
80
00:06:08,960 --> 00:06:10,849
Absolutely not.
81
00:06:11,480 --> 00:06:15,246
- I like him.
- Athena, no.
82
00:06:28,960 --> 00:06:31,884
What makes you
think you're gonna make this thing fly?
83
00:06:31,960 --> 00:06:33,291
I'm optimistic.
84
00:06:33,360 --> 00:06:35,124
- You're wasting your time.
- I'm not!
85
00:06:35,200 --> 00:06:37,806
- Damn contraption.
- It's not a contraption!
86
00:06:37,880 --> 00:06:40,167
- It doesn't work.
- I can make it work.
87
00:06:40,240 --> 00:06:41,605
No, you can't!
88
00:06:42,600 --> 00:06:44,489
I'm not giving up.
89
00:06:48,400 --> 00:06:50,402
Don't turn around. Be cool.
90
00:06:50,760 --> 00:06:52,125
What did I just tell you?
91
00:06:52,200 --> 00:06:54,168
- Sorry.
- Stop talking.
92
00:06:54,240 --> 00:06:55,685
Look over there. Five o'clock.
93
00:06:58,160 --> 00:07:00,891
You know, on a clock?
94
00:07:01,360 --> 00:07:02,850
Where the five is.
95
00:07:06,320 --> 00:07:08,004
That way.
96
00:07:10,480 --> 00:07:11,561
I'm going with them.
97
00:07:11,720 --> 00:07:15,327
You count to 20, then follow us.
Don't get spotted.
98
00:07:20,520 --> 00:07:21,806
Who are you?
99
00:07:23,880 --> 00:07:25,564
I'm the future, Frank Walker.
100
00:07:46,640 --> 00:07:49,086
Nice. Do you like it?
101
00:07:53,560 --> 00:07:57,770
Travel the globe
in Walt Disney's "it's a small world."
102
00:07:57,920 --> 00:08:00,127
A salute to UNICEF
and children everywhere.
103
00:08:00,200 --> 00:08:01,247
Excuse me.
104
00:08:01,320 --> 00:08:04,085
It's the happiest cruise ever to set sail.
105
00:08:05,320 --> 00:08:08,005
Sorry. Excuse me.
106
00:08:08,080 --> 00:08:09,889
Sorry, folks, you're gonna have
to wait for the next boat.
107
00:08:09,960 --> 00:08:11,600
There'll be another boat
in just a minute.
108
00:09:17,440 --> 00:09:18,680
Hello?
109
00:09:20,360 --> 00:09:21,885
Hello?
110
00:09:23,360 --> 00:09:24,691
Hello?
111
00:09:33,800 --> 00:09:37,361
Good afternoon.
Please step aboard the transport.
112
00:09:38,000 --> 00:09:39,889
The site is active.
113
00:09:52,760 --> 00:09:57,129
Please put on your head protection
in order to prevent significant injury.
114
00:09:58,760 --> 00:10:00,171
"Injury"?
115
00:10:06,520 --> 00:10:10,161
Transport will commence
in 10 seconds.
116
00:10:12,200 --> 00:10:13,281
Wait!
117
00:10:14,280 --> 00:10:15,281
Wait!
118
00:10:15,360 --> 00:10:16,646
- Five...
- Wait!
119
00:10:16,840 --> 00:10:18,330
- Four...
- No!
120
00:10:18,480 --> 00:10:19,811
Three...
121
00:10:19,960 --> 00:10:21,291
Two...
122
00:10:21,440 --> 00:10:22,441
One...
123
00:11:21,080 --> 00:11:23,287
No, phases one and two took a...
124
00:12:33,360 --> 00:12:35,328
Hey! That's mine!
125
00:12:41,600 --> 00:12:43,364
Did you just fix it?
126
00:12:44,880 --> 00:12:46,211
Hey!
127
00:12:55,920 --> 00:12:57,649
Hey! There he is.
128
00:12:58,560 --> 00:12:59,607
Hey!
129
00:14:53,040 --> 00:14:54,087
Hey!
130
00:15:17,000 --> 00:15:18,081
It works now.
131
00:15:27,760 --> 00:15:31,207
So, what is this place?
132
00:15:42,360 --> 00:15:44,681
And then everything went to hell.
133
00:15:45,400 --> 00:15:46,970
- Oh, boy.
- Well, it did.
134
00:15:47,040 --> 00:15:49,964
So you gave them, like, one second
of blue skies and jet packs and hope...
135
00:15:50,040 --> 00:15:52,247
It's important.
They need to know the stakes.
136
00:15:52,320 --> 00:15:55,130
I think they can figure out
clocks counting down are bad.
137
00:15:55,200 --> 00:15:56,531
- Do you wanna tell the story?
- No, you're doing fine.
138
00:15:56,640 --> 00:15:58,130
Because if you think
you can tell the story better,
139
00:15:58,200 --> 00:16:00,407
I would absolutely love to hear you try.
140
00:16:00,520 --> 00:16:02,363
- Really?
- Really.
141
00:16:02,480 --> 00:16:04,767
I guess, technically,
I am more qualified.
142
00:16:05,160 --> 00:16:07,731
Are you? How so?
143
00:16:08,360 --> 00:16:11,489
Because, unlike you, I'm an optimist.
144
00:16:12,200 --> 00:16:14,043
- Babe, you filming?
- It's video.
145
00:16:14,160 --> 00:16:16,447
- I knew it!
- Are you videoing?
146
00:16:16,520 --> 00:16:17,965
Okay. Go ahead, sweetie.
147
00:16:18,080 --> 00:16:19,491
Do your thing, Casey.
148
00:16:19,640 --> 00:16:21,483
That's Sirius.
149
00:16:21,560 --> 00:16:23,562
That's Canopus.
150
00:16:23,640 --> 00:16:25,483
That's Arcturus.
151
00:16:25,560 --> 00:16:27,164
Rigil Kentaurus.
152
00:16:27,240 --> 00:16:32,406
Vega, Procyon, Capella, Betelgeuse.
153
00:16:32,560 --> 00:16:35,086
And why do you love
the stars so much, Casey?
154
00:16:36,800 --> 00:16:39,849
Because I wanna go there.
155
00:16:39,920 --> 00:16:41,604
But it's so far away.
156
00:16:41,680 --> 00:16:43,842
It'll take a long time. A real long time.
157
00:16:43,920 --> 00:16:47,208
What if you get all the way up there,
and there's nothing?
158
00:16:48,720 --> 00:16:52,611
What if there's everything?
159
00:16:52,680 --> 00:16:54,045
- Oh, boy.
- What?
160
00:16:54,120 --> 00:16:55,724
Are you gonna go through
your entire childhood?
161
00:16:55,800 --> 00:16:58,121
You started when you were a kid.
I'm just giving them context.
162
00:16:58,200 --> 00:17:00,009
Just move it along. Okay?
They don't have all day.
163
00:17:00,120 --> 00:17:01,167
Cool. You got it.
164
00:20:03,320 --> 00:20:04,845
Identify yourself!
165
00:20:04,920 --> 00:20:06,160
Nate!
166
00:20:06,400 --> 00:20:08,641
If you wake up Dad, I will crush you.
167
00:20:09,040 --> 00:20:10,963
You shouldn't sneak out.
168
00:20:11,080 --> 00:20:13,481
Well, you shouldn't still need a wubby.
169
00:20:13,800 --> 00:20:15,882
Dad says it's okay to sleep with.
170
00:20:15,960 --> 00:20:18,247
That's because
he doesn't want you to grow up.
171
00:20:19,120 --> 00:20:20,849
Were you at the platform again?
172
00:20:22,080 --> 00:20:23,923
What do you do out there?
173
00:20:24,320 --> 00:20:27,130
Are you trying to stop them
from taking it down?
174
00:20:28,480 --> 00:20:31,370
That would make me a criminal.
175
00:20:31,440 --> 00:20:33,647
And a pretty terrible role model
176
00:20:33,720 --> 00:20:35,802
to impressionable youth
such as yourself.
177
00:20:36,640 --> 00:20:39,610
But if someone else did it,
178
00:20:40,320 --> 00:20:44,564
I'd have to assume they believed
179
00:20:44,680 --> 00:20:50,369
even the teeniest of actions
could change the future.
180
00:20:51,680 --> 00:20:53,409
How can you be sure?
181
00:20:53,760 --> 00:20:56,161
Because I know how things work.
182
00:20:57,840 --> 00:21:00,002
Why are they taking the platform down?
183
00:21:01,680 --> 00:21:05,730
Because it's hard to have ideas
and easy to give up.
184
00:21:07,160 --> 00:21:09,766
But you won't. Right?
185
00:21:13,160 --> 00:21:14,685
Never.
186
00:21:57,680 --> 00:21:59,682
Hey, Dad. Heading to school.
187
00:22:01,080 --> 00:22:02,570
- I made you lunch.
- Hey!
188
00:22:02,720 --> 00:22:04,085
Wrap it up.
189
00:22:12,840 --> 00:22:15,320
- How did you do...
- You would have gotten it.
190
00:22:19,080 --> 00:22:20,241
Yeah, Eddie Newton.
191
00:22:21,000 --> 00:22:22,411
What?
192
00:22:22,840 --> 00:22:24,569
All three cranes?
193
00:22:25,200 --> 00:22:28,522
All right, Douglas.
Thanks for the call. Bye.
194
00:22:28,600 --> 00:22:29,681
Everything okay?
195
00:22:29,760 --> 00:22:31,842
Yeah, the equipment over
at Canaveral is down again.
196
00:22:33,000 --> 00:22:35,128
- Weird.
- Really weird.
197
00:22:36,520 --> 00:22:38,045
Well, at least you get the day off.
198
00:22:38,120 --> 00:22:40,327
Actually, they're bringing in
replacement cranes from Orlando,
199
00:22:40,400 --> 00:22:42,607
so I will be back to work by noon.
200
00:22:43,600 --> 00:22:44,840
That's fantastic.
201
00:22:44,920 --> 00:22:46,968
- Case.
- Yeah?
202
00:22:47,120 --> 00:22:49,441
Nothing's gonna stop them
from taking down that platform.
203
00:22:49,960 --> 00:22:53,123
Nothing. And when we're done,
I'm out of a job.
204
00:22:53,280 --> 00:22:56,762
There's nothing anyone can do about it.
It's inevitable.
205
00:22:56,840 --> 00:23:00,128
Well, then you'll find something else.
You're a NASA engineer.
206
00:23:01,800 --> 00:23:03,643
With nothing to launch.
207
00:23:06,760 --> 00:23:08,922
- There are two wolves.
- Case.
208
00:23:09,080 --> 00:23:12,971
You told me this story my entire life,
and now I'm telling you.
209
00:23:13,880 --> 00:23:17,168
There are two wolves,
and they're always fighting.
210
00:23:17,320 --> 00:23:20,802
One is darkness and despair.
211
00:23:21,560 --> 00:23:24,006
The other is light and hope.
212
00:23:25,320 --> 00:23:27,607
Which wolf wins?
213
00:23:28,440 --> 00:23:29,965
Come on, Case.
214
00:23:30,120 --> 00:23:32,441
Okay. Fine, don't answer.
215
00:23:33,840 --> 00:23:35,171
Whichever one you feed.
216
00:23:38,000 --> 00:23:39,206
Good.
217
00:23:41,000 --> 00:23:42,001
Eat.
218
00:23:42,520 --> 00:23:43,646
Come on.
219
00:23:44,800 --> 00:23:48,441
Mutually assured destruction.
220
00:23:48,600 --> 00:23:53,447
Today, any nuclear country or terrorist
is capable of inflicting damage
221
00:23:53,520 --> 00:23:56,683
on a massive scale with weapons of...
222
00:23:56,960 --> 00:23:58,769
Environmental entropy.
223
00:23:58,840 --> 00:24:01,764
The polar ice caps
aren't waiting for us to decide
224
00:24:01,840 --> 00:24:03,922
if climate change is real.
225
00:24:04,000 --> 00:24:07,209
Rising coastal waters,
intensifying weather patterns.
226
00:24:07,280 --> 00:24:10,204
They're all punching
our one-way ticket to...
227
00:24:10,360 --> 00:24:14,046
Dystopia. By definition, "not perfect."
228
00:24:14,200 --> 00:24:16,202
Huxley's Brave New World,
229
00:24:16,280 --> 00:24:18,567
Bradbury's Fahrenheit 451,
230
00:24:18,640 --> 00:24:21,246
Orwell's 1984.
231
00:24:21,320 --> 00:24:23,721
Once considered fiction,
these futuristic novels
232
00:24:23,800 --> 00:24:26,644
are actually happening right now
and they seem to be getting worse.
233
00:24:26,720 --> 00:24:27,881
Yes, Miss Newton?
234
00:24:28,120 --> 00:24:29,485
Can we fix it?
235
00:24:30,440 --> 00:24:31,441
Sorry?
236
00:24:31,560 --> 00:24:35,849
I get things are bad.
But what are we doing to fix it?
237
00:24:39,080 --> 00:24:41,242
Have a good weekend, everybody.
238
00:25:20,760 --> 00:25:23,331
- Newton?
- Yeah.
239
00:25:23,400 --> 00:25:25,528
You made bail.
Motorcycle is in impound.
240
00:25:25,600 --> 00:25:28,046
You can pick up
your personal effects over there.
241
00:25:34,120 --> 00:25:35,884
- Newton?
- Yeah.
242
00:25:43,360 --> 00:25:44,407
All right.
243
00:25:48,240 --> 00:25:49,605
All right.
244
00:25:49,680 --> 00:25:53,651
Okay, one money clip, $47.32,
245
00:25:53,760 --> 00:25:56,525
one Florida state driver's license,
one baseball cap.
246
00:25:56,680 --> 00:25:58,603
You got one pin,
247
00:25:58,680 --> 00:26:00,682
one pack of Beemans gum,
and I don't know what this is.
248
00:26:00,760 --> 00:26:02,444
Sign here.
249
00:26:11,480 --> 00:26:13,801
- That's not mine.
- What's not yours?
250
00:26:13,880 --> 00:26:15,211
The pin. I've never...
251
00:26:34,840 --> 00:26:36,842
No way.
252
00:27:08,520 --> 00:27:10,010
Have I been here the whole time?
253
00:27:11,520 --> 00:27:12,521
I know.
254
00:27:15,400 --> 00:27:16,561
No!
255
00:27:18,040 --> 00:27:19,041
I got it.
256
00:27:29,560 --> 00:27:31,324
You have no idea
of the strings I had to pull
257
00:27:31,400 --> 00:27:33,801
to keep Homeland Security
from pressing charges, Casey.
258
00:27:33,920 --> 00:27:36,161
This is not just vandalism. All right?
259
00:27:36,240 --> 00:27:39,767
- It's NASA. It's government property.
- Have you ever seen this before?
260
00:27:40,360 --> 00:27:43,330
You're not getting it, are you?
I am very upset with you!
261
00:27:43,400 --> 00:27:44,880
I get it, you're angry. I understand.
262
00:27:44,920 --> 00:27:47,040
But I just need you to look at it.
Does it look weird?
263
00:27:47,760 --> 00:27:50,206
- Don't touch it!
- Why are you yelling at me?
264
00:27:50,360 --> 00:27:52,761
Not while you're driving, Dad.
It's dangerous.
265
00:27:52,840 --> 00:27:54,410
Just pull over.
266
00:27:55,040 --> 00:27:56,087
Pull over.
267
00:27:58,440 --> 00:28:00,522
I swear to God, Case,
if you're on drugs...
268
00:28:00,600 --> 00:28:03,251
I'm not on drugs. Just look.
269
00:28:04,560 --> 00:28:06,369
I need you to be NASA Dad now.
270
00:28:06,440 --> 00:28:09,364
New Frontier Dad. Okay?
271
00:28:12,960 --> 00:28:17,124
All will be explained
as soon as you touch this pin.
272
00:28:30,160 --> 00:28:31,241
What is...
273
00:28:32,920 --> 00:28:34,490
It's not working?
274
00:28:41,400 --> 00:28:43,721
You're not seeing this?
275
00:28:43,880 --> 00:28:44,961
Stop it.
276
00:28:46,920 --> 00:28:50,447
Honestly, Casey,
I don't know what's gotten into you.
277
00:30:15,640 --> 00:30:17,369
Middle of the night...
278
00:31:47,160 --> 00:31:49,481
- A little help, guys?
- Zen move, Dexter.
279
00:31:49,560 --> 00:31:50,891
Totally swift.
280
00:31:54,760 --> 00:31:57,843
Come on, idiots.
We're gonna be late for R and D.
281
00:32:46,640 --> 00:32:54,366
The HoverRail will be
arriving in one minute.
282
00:33:17,040 --> 00:33:20,044
- Are you coming?
- You can see me?
283
00:33:20,200 --> 00:33:22,009
We don't have all day.
284
00:33:23,240 --> 00:33:24,571
Wait for us!
285
00:33:24,720 --> 00:33:27,451
Northbound line now departing.
286
00:33:29,920 --> 00:33:32,287
Next stop, Spaceport.
287
00:34:17,800 --> 00:34:19,962
Wow! Look at the rings!
288
00:34:23,240 --> 00:34:25,163
Wow! Cool!
289
00:34:25,240 --> 00:34:27,561
Be sure to follow the procedures strictly.
290
00:34:27,640 --> 00:34:29,369
You know how you need your sleep.
291
00:34:29,440 --> 00:34:31,010
Dad, you're embarrassing me.
292
00:34:31,080 --> 00:34:34,163
- Do you promise to transmit every day?
- Even when you're out of range.
293
00:34:34,240 --> 00:34:37,608
Come on, what's the big deal?
We're only going 20 light-years out.
294
00:34:38,480 --> 00:34:40,767
Now arriving, Spaceport.
295
00:35:21,040 --> 00:35:22,371
Come on, please.
296
00:35:24,880 --> 00:35:26,041
I'll be okay.
297
00:35:26,200 --> 00:35:27,440
Hey, guys. Over here.
298
00:35:27,560 --> 00:35:28,686
- Hey!
- Hey!
299
00:35:29,120 --> 00:35:32,567
Come on, please! I love you guys.
300
00:35:32,720 --> 00:35:35,803
You're going to make me cry in
front of my friends, okay?
301
00:35:35,960 --> 00:35:37,724
Bye! Bye!
302
00:36:00,560 --> 00:36:03,211
Come on. We saved a seat just for you.
303
00:36:12,920 --> 00:36:15,161
Now you run out of power?
304
00:36:19,040 --> 00:36:20,166
- Nate, wake up!
- I didn't do it!
305
00:36:20,280 --> 00:36:21,520
Dad changed
the password to his computer.
306
00:36:21,600 --> 00:36:22,931
Do you know it?
307
00:36:23,440 --> 00:36:25,169
You smell like swamp.
308
00:36:25,240 --> 00:36:27,129
Tell me the password
and you can go back to sleep.
309
00:36:27,200 --> 00:36:28,690
Your phone has Internet.
310
00:36:29,160 --> 00:36:33,131
- My phone got soaked in a lagoon.
- Fine.
311
00:36:34,120 --> 00:36:36,282
What are we looking for?
312
00:36:38,080 --> 00:36:40,242
Here we go.
313
00:36:40,680 --> 00:36:41,727
Stop! That's it.
314
00:36:42,560 --> 00:36:44,722
"Extremely rare collectible pin
315
00:36:44,800 --> 00:36:47,883
"commemorating
the 1964 World's Fair."
316
00:36:48,080 --> 00:36:51,562
"Experts and purveyors of the most
extensive selection of space-age
317
00:36:51,640 --> 00:36:53,085
"collectibles in the world."
318
00:36:53,360 --> 00:36:55,647
This site is like, ancient.
319
00:36:55,800 --> 00:36:57,131
Okay. Give me their number.
320
00:36:57,960 --> 00:37:01,646
- They don't have a number.
- They don't have a number?
321
00:37:01,800 --> 00:37:03,404
They have an address.
322
00:37:03,480 --> 00:37:07,201
Okay, look. You are gonna
tell Dad you woke up, saw me leaving.
323
00:37:07,280 --> 00:37:10,568
I told you I was going camping with
friends, and I will call tomorrow.
324
00:37:10,640 --> 00:37:13,530
- Can you do that for me?
- Only if you tell me what's going on.
325
00:37:19,040 --> 00:37:20,883
I think that I saw...
326
00:37:23,200 --> 00:37:26,966
That I went to the future.
327
00:37:30,320 --> 00:37:31,560
Can I come, too?
328
00:37:33,200 --> 00:37:35,202
Not yet.
329
00:37:59,800 --> 00:38:02,087
Hello! Is Casey Newton home?
330
00:38:02,880 --> 00:38:04,166
No.
331
00:38:04,320 --> 00:38:06,448
She ordered some cookies
and I'm delivering them.
332
00:38:07,400 --> 00:38:10,210
- You're a Girl Scout?
- Of course I am.
333
00:38:10,360 --> 00:38:13,284
- Why aren't you wearing a uniform?
- It's at the cleaners.
334
00:38:13,360 --> 00:38:15,488
Those are Oreos.
335
00:38:17,720 --> 00:38:19,882
Could you please tell me
when Casey will be back?
336
00:38:20,240 --> 00:38:21,765
She went camping with some friends.
337
00:38:21,840 --> 00:38:23,888
She's gonna be gone
for a couple of days.
338
00:38:24,080 --> 00:38:26,321
Is that what you've told your parents?
339
00:38:28,680 --> 00:38:30,489
- Yeah.
- But it's not true.
340
00:38:30,560 --> 00:38:33,882
- Yeah, it is.
- No, Nathan. It's not.
341
00:38:34,560 --> 00:38:36,449
Don't ask me how I know your name.
342
00:38:36,520 --> 00:38:40,047
I know it the same way
I know that you are lying to me.
343
00:38:41,160 --> 00:38:43,049
Are you from the future?
344
00:38:43,320 --> 00:38:45,004
You clearly understand.
345
00:38:45,640 --> 00:38:48,246
So why aren't you
telling me what I need to know?
346
00:38:49,960 --> 00:38:52,770
That pin thing, it stopped working.
347
00:38:52,840 --> 00:38:54,729
She went to find another one.
348
00:38:54,800 --> 00:38:57,246
Nathan, where is she looking?
349
00:39:04,320 --> 00:39:10,168
That's one small step for man,
one giant leap for mankind.
350
00:39:26,000 --> 00:39:27,126
Hello?
351
00:39:27,920 --> 00:39:31,766
Sale this week.
Front three shelves. 70% off.
352
00:39:31,840 --> 00:39:34,047
No, thanks.
I'm not here to buy anything.
353
00:39:35,920 --> 00:39:38,321
I was hoping that
you could tell me about this.
354
00:39:42,880 --> 00:39:43,927
Hugo!
355
00:39:45,480 --> 00:39:46,686
Hugo!
356
00:39:47,080 --> 00:39:48,127
One second.
357
00:39:49,960 --> 00:39:53,043
Welcome to Blast From The...
358
00:39:56,320 --> 00:39:57,606
Thank you for the help, dear.
359
00:39:57,680 --> 00:39:59,364
Well, if you just kept it open,
you wouldn't need my help.
360
00:39:59,440 --> 00:40:01,442
If I kept it open, it would ruin the effect,
which is everything.
361
00:40:01,520 --> 00:40:03,409
Pardon my wife.
She has no respect for showmanship.
362
00:40:03,480 --> 00:40:06,006
- Hugo Gernsback. How may I help you?
- She has a pin.
363
00:40:07,440 --> 00:40:09,169
She has a pin.
364
00:40:09,560 --> 00:40:11,130
I saw that you were
looking for one online...
365
00:40:11,200 --> 00:40:13,931
- Where did you get it?
- What can you tell me about it?
366
00:40:14,000 --> 00:40:16,526
I can't tell you anything about it
unless you tell me who gave it to you.
367
00:40:16,640 --> 00:40:17,971
I'm not going first.
368
00:40:19,760 --> 00:40:22,001
Well, it seems
our business here is done.
369
00:40:22,560 --> 00:40:24,085
It seems it is.
370
00:40:30,560 --> 00:40:32,289
Saw something, didn't you?
371
00:40:34,720 --> 00:40:36,529
When you touched it.
372
00:40:38,320 --> 00:40:40,368
Something incredible.
373
00:40:43,360 --> 00:40:45,761
- It's real?
- Of course it is.
374
00:40:45,880 --> 00:40:47,211
Don't ask me how.
375
00:40:47,280 --> 00:40:48,840
These people have
developed technologies
376
00:40:48,880 --> 00:40:50,564
we haven't even dreamed of yet.
377
00:40:50,760 --> 00:40:53,161
Wait. What people?
378
00:40:58,240 --> 00:41:00,891
Have you ever wondered
what would happen
379
00:41:00,960 --> 00:41:04,760
if all the geniuses,
the artists, the scientists,
380
00:41:04,840 --> 00:41:08,640
the smartest,
most creative people in the world,
381
00:41:08,720 --> 00:41:11,564
decided to actually change it?
382
00:41:13,040 --> 00:41:14,405
But where?
383
00:41:14,960 --> 00:41:16,849
Where could they
even do such a thing?
384
00:41:16,920 --> 00:41:20,367
They'd need a place
free from politics and bureaucracy,
385
00:41:20,440 --> 00:41:22,807
distractions, greed.
386
00:41:22,880 --> 00:41:26,202
A secret place where they could build
387
00:41:26,280 --> 00:41:29,045
whatever they were
crazy enough to imagine.
388
00:41:29,360 --> 00:41:32,170
"Plus Ultra" they call themselves.
389
00:41:32,240 --> 00:41:36,404
The only way to see it, however,
is through contact with one of these.
390
00:41:36,480 --> 00:41:38,244
Why did they make them?
What are they for?
391
00:41:39,440 --> 00:41:40,965
Rumor has it
392
00:41:41,040 --> 00:41:43,122
- they were about to go public.
- Yeah.
393
00:41:43,280 --> 00:41:45,681
Share what they had built
with the whole world.
394
00:41:45,760 --> 00:41:48,923
Unfortunately, that never happened.
395
00:41:50,160 --> 00:41:51,321
Why not?
396
00:41:52,160 --> 00:41:54,970
I think we've shared enough,
young lady.
397
00:41:57,360 --> 00:42:01,001
So, as we've decided to trust you,
398
00:42:01,120 --> 00:42:05,648
please trust us
and tell me where'd you get it?
399
00:42:07,720 --> 00:42:08,721
I don't know.
400
00:42:09,520 --> 00:42:10,851
What do you mean, honey?
401
00:42:12,440 --> 00:42:15,762
I kind of got arrested
and it was in with my stuff.
402
00:42:16,200 --> 00:42:19,727
- In with your stuff?
- Yeah, I don't know how it got there.
403
00:42:22,280 --> 00:42:23,486
What was that?
404
00:42:23,600 --> 00:42:27,366
- Tell us who gave it to you. Please.
- No one gave it to me!
405
00:42:29,280 --> 00:42:31,203
That's very unlikely, sweetheart.
406
00:42:33,040 --> 00:42:34,371
You know what?
407
00:42:35,040 --> 00:42:38,283
I think I'm gonna go now.
Thanks for your help.
408
00:42:39,080 --> 00:42:41,287
$1,000 if you tell me
where you acquired the pin.
409
00:42:41,360 --> 00:42:42,407
I don't know!
410
00:42:42,480 --> 00:42:44,482
- $10,000.
- Was it a girl? A little girl?
411
00:42:44,560 --> 00:42:46,369
I don't know
what you guys are talking about.
412
00:42:46,440 --> 00:42:48,408
Have a nice day. Enjoy your freak out.
413
00:42:49,600 --> 00:42:51,921
Tell us where she is
and you will be spared.
414
00:42:54,000 --> 00:42:55,445
This is a joke, right?
415
00:43:01,640 --> 00:43:02,971
Where's the girl?
416
00:43:06,120 --> 00:43:08,487
I don't... I don't know about...
417
00:43:39,640 --> 00:43:42,166
You will tell us about the girl.
418
00:43:42,240 --> 00:43:45,005
I don't know any girl. I told you...
419
00:43:45,680 --> 00:43:48,923
- Where is the girl?
- I don't know any girl!
420
00:44:50,040 --> 00:44:55,041
facebook.com/groups/getdirectlink/
In this group you will be able to get Direct Download link of Movies and TV Shows.
421
00:44:05,160 --> 00:44:06,650
Come on. Now!
422
00:44:08,040 --> 00:44:10,691
This is a time bomb.
It stops time, but not for long!
423
00:44:10,800 --> 00:44:13,041
- What?
- Listen to me.
424
00:44:13,120 --> 00:44:16,647
The sphere is collapsing
and you're in the line of fire.
425
00:44:16,720 --> 00:44:19,849
We need to go or you will die.
426
00:44:22,160 --> 00:44:23,605
I'm stuck!
427
00:44:24,200 --> 00:44:26,885
- I'm stuck!
- But only temporarily.
428
00:44:27,040 --> 00:44:30,328
Take my hand. The moment you're free,
I'll pull you clear.
429
00:44:30,400 --> 00:44:31,845
Then stay behind me.
430
00:44:32,160 --> 00:44:33,207
Ready?
431
00:44:50,280 --> 00:44:51,281
The girl.
432
00:45:30,760 --> 00:45:31,841
Look out!
433
00:45:42,280 --> 00:45:43,361
We have to go.
434
00:45:44,160 --> 00:45:46,845
They're about to self-destruct.
We have to go now!
435
00:45:47,920 --> 00:45:51,288
Crazy enough to imagine.
Crazy enough to imagine.
436
00:46:03,560 --> 00:46:04,766
Casey, get up.
437
00:46:05,480 --> 00:46:07,005
They'll be coming.
438
00:46:07,080 --> 00:46:08,889
What? Who?
439
00:46:11,720 --> 00:46:14,121
- I don't know what... I can't get into...
- I know, I know.
440
00:46:14,200 --> 00:46:15,850
Get in the car, Casey!
441
00:46:17,360 --> 00:46:19,010
How do you know my name?
442
00:46:19,360 --> 00:46:21,044
Just get in the car.
443
00:46:35,600 --> 00:46:36,761
What just happened?
444
00:46:36,840 --> 00:46:39,320
Two AA units targeted you
for extermination.
445
00:46:39,440 --> 00:46:41,807
I saved your life. They self-destructed.
446
00:46:41,880 --> 00:46:42,881
Wait. "AAs"?
447
00:46:43,440 --> 00:46:44,680
Audio-Animatronics.
448
00:46:44,840 --> 00:46:48,890
- They were robots?
- No. Advanced anthropomo...
449
00:46:51,560 --> 00:46:54,291
Sure. Okay. Robots.
450
00:46:55,120 --> 00:46:56,929
Wait, wait. Who are you?
451
00:46:57,760 --> 00:47:01,207
My name is Athena.
I'm the one who gave you the pin.
452
00:47:01,520 --> 00:47:03,648
The pin? The pin!
453
00:47:03,840 --> 00:47:06,207
Yes. And I do wish you hadn't run off
454
00:47:06,280 --> 00:47:09,284
before I had a chance to give you
some rather necessary context.
455
00:47:09,360 --> 00:47:11,727
Context? What are you
even talking about?
456
00:47:11,800 --> 00:47:14,485
How are you driving a car?
Who are you?
457
00:47:14,840 --> 00:47:16,763
I'm a cruder.
458
00:47:17,240 --> 00:47:21,165
Re... I'm a recruton.
459
00:47:28,480 --> 00:47:30,209
60 seconds to self-destruct.
460
00:47:36,200 --> 00:47:38,043
So sorry about that.
461
00:47:38,200 --> 00:47:42,524
- You're one of them?
- Obviously.
462
00:47:50,160 --> 00:47:53,881
Where are you going?
Stop! I'm trying to help you!
463
00:48:00,080 --> 00:48:01,730
Oh, my God. Oh, my God!
464
00:48:15,200 --> 00:48:16,247
Hey!
465
00:48:17,640 --> 00:48:18,687
Hey!
466
00:48:28,480 --> 00:48:31,563
This isn't happening.
This isn't happening.
467
00:48:34,480 --> 00:48:35,970
No way!
468
00:48:47,800 --> 00:48:50,565
- Let me out of this car!
- Stop yelling!
469
00:48:50,680 --> 00:48:53,251
- Let me out now!
- No! I will not!
470
00:48:53,320 --> 00:48:55,687
I gave you my very last pin, young lady,
471
00:48:55,760 --> 00:48:57,842
and I am not about to let it go to waste.
472
00:48:58,000 --> 00:49:00,367
What do you mean your last pin?
473
00:49:03,720 --> 00:49:06,530
Wait, that place I saw...
474
00:49:09,080 --> 00:49:11,970
- It exists?
- Of course it does.
475
00:49:12,720 --> 00:49:16,361
But if you don't come with me,
it won't for much longer.
476
00:49:17,960 --> 00:49:19,041
Why not?
477
00:49:19,120 --> 00:49:21,040
Because they built something
they shouldn't have.
478
00:49:22,040 --> 00:49:23,929
Built what?
479
00:49:24,240 --> 00:49:25,924
Do you want to keep
asking me questions
480
00:49:26,000 --> 00:49:28,731
- until someone arrives to murder us?
- No.
481
00:49:29,320 --> 00:49:31,607
Then which way do you want to go?
482
00:49:32,480 --> 00:49:36,201
Backwards or forwards?
483
00:49:37,680 --> 00:49:40,251
- And you can take me there?
- I can.
484
00:49:43,920 --> 00:49:45,001
I'm driving.
485
00:49:47,040 --> 00:49:49,884
Okie-dokie.
You fellas are released. Thanks.
486
00:49:51,520 --> 00:49:52,965
Alrighty, boys.
487
00:49:54,760 --> 00:49:57,843
Fire chief says
we're clear to go in and poke around.
488
00:49:57,920 --> 00:49:59,331
Hopefully, they were out for lunch
489
00:49:59,400 --> 00:50:01,482
and nobody was in
there when she went boom.
490
00:50:01,680 --> 00:50:02,727
Captain.
491
00:50:08,320 --> 00:50:11,051
Afternoon, sir.
Dave Clark, Secret Service.
492
00:50:14,520 --> 00:50:16,522
Looks like you got
yourself a doozy here.
493
00:50:16,600 --> 00:50:19,331
Secret Service?
Hey, where are they going?
494
00:50:19,400 --> 00:50:20,600
They're securing the premises.
495
00:50:20,640 --> 00:50:23,928
Thanks so much for your help,
but we're going to take it from here.
496
00:50:25,400 --> 00:50:28,563
Hey, Dale.
I found this just outside the window.
497
00:50:30,160 --> 00:50:31,889
You ever seen anything like it?
498
00:50:33,360 --> 00:50:34,885
What the hell?
499
00:50:35,520 --> 00:50:36,806
God almighty!
500
00:50:36,880 --> 00:50:39,645
Sale. This week. 70 perce...
501
00:50:39,920 --> 00:50:43,447
Was it a girl? A little girl?
Was it a girl? A little girl?
502
00:50:45,320 --> 00:50:47,641
You wanna tell me
what's going on here, son?
503
00:50:47,720 --> 00:50:49,961
No, sir. I do not.
504
00:50:55,080 --> 00:50:56,650
Was it a girl? A little girl?
505
00:50:57,160 --> 00:50:58,924
Contact Governor Nix.
506
00:51:00,320 --> 00:51:01,970
Tell him we found the girl.
507
00:51:02,640 --> 00:51:03,641
Veer left!
508
00:51:05,160 --> 00:51:07,128
Little more of a heads up next time.
509
00:51:07,280 --> 00:51:09,760
Hey, here's an idea. Why don't you
just tell me where we're going?
510
00:51:09,840 --> 00:51:12,844
- Pittsfield, New York.
- What's in Pittsfield, New York?
511
00:51:13,560 --> 00:51:14,971
Someone who can get us back in.
512
00:51:15,440 --> 00:51:18,444
Hold on.
You said that you gave me your last pin.
513
00:51:18,520 --> 00:51:20,329
How many other people
did you give them to?
514
00:51:20,400 --> 00:51:21,401
Not important.
515
00:51:22,200 --> 00:51:23,645
I'm not even your first choice.
516
00:51:24,440 --> 00:51:26,522
I only found you
a month ago when you started
517
00:51:26,640 --> 00:51:28,847
wantonly destroying
government property.
518
00:51:28,920 --> 00:51:30,001
Which happens to go
519
00:51:30,080 --> 00:51:31,844
on my search parameters
for recruitment.
520
00:51:32,520 --> 00:51:36,969
Not to mention you scored a 73
on the Feynman/Drummelberg scale.
521
00:51:37,040 --> 00:51:39,725
73? Is that good?
522
00:51:39,880 --> 00:51:42,281
Wait. Hold on. Recruitment for what?
523
00:51:42,440 --> 00:51:43,805
I'm not allowed to answer that.
524
00:51:43,880 --> 00:51:45,166
Who's not allowing you?
525
00:51:45,240 --> 00:51:47,607
I'm not allowed to answer that.
And I should warn you,
526
00:51:47,680 --> 00:51:51,241
you keep asking me questions, and my
Countermeasure Protocol will initiate.
527
00:51:51,320 --> 00:51:55,086
- Okay. And what does that mean?
- I will shut down.
528
00:51:55,600 --> 00:51:58,524
- You will not.
- Try me.
529
00:52:02,320 --> 00:52:05,847
You said that they built
something they shouldn't have.
530
00:52:05,920 --> 00:52:08,764
Did something happen over there?
Something bad?
531
00:52:10,240 --> 00:52:11,287
Son of a...
532
00:52:27,240 --> 00:52:29,402
Please don't answer.
Please don't answer.
533
00:52:31,480 --> 00:52:33,482
Hey, you've reached
Eddie Newton's cell phone.
534
00:52:33,560 --> 00:52:36,086
Leave me a message
and I will call you back.
535
00:52:37,080 --> 00:52:38,923
Hey, Dad. It's Casey.
536
00:52:40,760 --> 00:52:43,923
I told Nate to tell you that I was
camping, but I'm not camping.
537
00:52:44,000 --> 00:52:46,048
And I just don't like lying to you.
538
00:52:47,240 --> 00:52:50,050
But I didn't know
how to tell you the truth because...
539
00:52:52,520 --> 00:52:56,286
Something highly unusual
is happening, and...
540
00:52:57,400 --> 00:52:58,890
Okay. My point is...
541
00:52:59,760 --> 00:53:02,730
I'm fine. I will continue to be fine.
542
00:53:03,000 --> 00:53:06,288
I'm not on drugs. I haven't joined a cult.
543
00:53:06,440 --> 00:53:07,726
I won't be gone long.
544
00:53:08,680 --> 00:53:12,480
And I will call again soon.
I love you, Dad.
545
00:53:18,160 --> 00:53:20,731
Oh, my God! Are you okay?
546
00:53:20,920 --> 00:53:22,968
Yes. Fine, thank you.
547
00:53:23,760 --> 00:53:26,286
I thought I broke you or something.
548
00:53:31,120 --> 00:53:32,121
I should drive.
549
00:53:33,320 --> 00:53:36,802
Casey, I know you have
no reason to trust me.
550
00:53:36,880 --> 00:53:40,487
But I've been looking for someone
like you for a very long time.
551
00:53:41,440 --> 00:53:42,441
Now, please,
552
00:53:44,360 --> 00:53:45,441
pull over.
553
00:53:56,040 --> 00:53:58,930
Of all the people
you could give one of those pins to,
554
00:54:01,520 --> 00:54:02,681
Why me?
555
00:54:03,480 --> 00:54:04,845
Because you're special.
556
00:54:05,520 --> 00:54:09,206
- Yeah. I'm special.
- You are.
557
00:54:17,920 --> 00:54:19,922
So, this guy we're gonna go see,
558
00:54:21,560 --> 00:54:23,130
what's his name?
559
00:54:25,600 --> 00:54:27,011
His name is Frank.
560
00:54:28,560 --> 00:54:30,403
Frank Walker.
561
00:54:31,560 --> 00:54:33,210
He's special, too.
562
00:54:35,200 --> 00:54:37,407
Frank Walker.
563
00:55:03,480 --> 00:55:06,324
Hey! Wait, what are you doing?
564
00:55:12,400 --> 00:55:13,890
Just great.
565
00:56:23,040 --> 00:56:24,724
Where are your paw prints?
566
00:56:37,880 --> 00:56:40,167
That is cool.
567
00:57:10,600 --> 00:57:12,762
I can hear you, you know.
568
00:57:12,840 --> 00:57:15,366
Go away. Didn't you see the dog?
569
00:57:15,840 --> 00:57:18,207
Yeah. It's a hologram.
570
00:57:18,280 --> 00:57:20,282
How did you do that in daylight?
571
00:57:20,920 --> 00:57:22,763
- It's pretty impressive.
- Who are you?
572
00:57:22,840 --> 00:57:24,205
What do you want?
573
00:57:24,360 --> 00:57:26,203
You're Frank Walker, right?
574
00:57:27,200 --> 00:57:31,091
My name's Casey,
and I want you to take me there.
575
00:57:31,920 --> 00:57:33,888
Take you where?
576
00:57:35,040 --> 00:57:37,520
To the place I saw when I touched this.
577
00:57:53,560 --> 00:57:54,846
Where'd you get this?
578
00:57:55,960 --> 00:57:58,247
A little girl. Athena.
579
00:57:58,960 --> 00:58:00,086
Where is she?
580
00:58:00,560 --> 00:58:01,891
She ditched me here.
581
00:58:03,800 --> 00:58:05,325
Of course she did.
582
00:58:05,400 --> 00:58:08,722
Look, wherever you came from, kid,
go back.
583
00:58:09,160 --> 00:58:11,891
No, I want you to take me there.
What I saw...
584
00:58:11,960 --> 00:58:14,247
What you saw is gone.
585
00:58:15,360 --> 00:58:18,284
This, what you're looking for,
it doesn't exist anymore.
586
00:58:18,360 --> 00:58:22,365
No. I feel like I have to go.
Like I'm supposed to go.
587
00:58:22,440 --> 00:58:23,680
Why?
588
00:58:23,760 --> 00:58:27,003
Because they're saving
a seat on the rocket ship just for you?
589
00:58:29,080 --> 00:58:32,687
What you saw was a commercial
that was recorded decades ago.
590
00:58:32,920 --> 00:58:36,686
It was an invitation that never went out
because the damn party got canceled.
591
00:58:37,480 --> 00:58:39,847
You are not supposed to do anything.
592
00:58:40,440 --> 00:58:44,365
You've been manipulated to feel
like you're part of something incredible.
593
00:58:45,120 --> 00:58:46,531
Like you were special.
594
00:58:47,320 --> 00:58:48,446
But you weren't.
595
00:58:50,320 --> 00:58:51,321
You're not.
596
00:58:54,280 --> 00:58:55,441
So that's a no?
597
01:00:12,040 --> 01:00:13,087
Son of a...
598
01:00:43,920 --> 01:00:45,331
You little...
599
01:00:48,520 --> 01:00:50,887
You know, I can call the cops anytime.
600
01:00:51,000 --> 01:00:52,240
Anytime!
601
01:00:53,000 --> 01:00:55,765
You have...
I'm giving you five seconds...
602
01:01:06,840 --> 01:01:08,922
I am not leaving!
603
01:01:09,000 --> 01:01:11,367
Either tell me how to
get there or kill me!
604
01:01:11,480 --> 01:01:15,849
If you touch anything in there,
that's exactly what I'll do!
605
01:01:18,480 --> 01:01:19,606
What are you doing?
606
01:01:19,680 --> 01:01:21,728
I'm touching things!
607
01:01:24,760 --> 01:01:26,888
Open this door now!
608
01:01:28,680 --> 01:01:31,286
I mean it. I'll knock you out.
609
01:01:36,760 --> 01:01:40,446
Hey, what's this doohickey
with the trombone slidey thing?
610
01:01:40,520 --> 01:01:42,363
Leave that alone. I'm serious!
611
01:01:42,920 --> 01:01:45,207
- Will you take me there?
- No!
612
01:01:45,280 --> 01:01:47,009
Then you're not serious!
613
01:01:51,120 --> 01:01:52,281
Come on.
614
01:01:52,360 --> 01:01:55,125
You didn't think that was funny?
615
01:01:55,200 --> 01:01:57,009
You're recording this?
616
01:01:57,080 --> 01:02:00,641
If I get you to laugh, I wanna, you know,
have it for posterity.
617
01:02:01,480 --> 01:02:02,720
I laughed.
618
01:02:02,800 --> 01:02:05,121
You smiled. A smile's not a laugh.
619
01:02:05,600 --> 01:02:08,410
Everyone laughs. It's a biological need.
620
01:02:08,480 --> 01:02:11,723
Actually, it isn't.
Sleep is a biological need.
621
01:02:11,800 --> 01:02:13,802
I've never seen you sleep, either.
622
01:02:16,160 --> 01:02:18,766
Well, sooner or later,
I'm gonna make you laugh.
623
01:02:19,400 --> 01:02:21,880
Until you do, I'm not gonna stop trying.
624
01:02:22,320 --> 01:02:24,004
Maybe you should.
625
01:02:25,160 --> 01:02:26,321
What?
626
01:02:27,160 --> 01:02:28,764
Stop trying.
627
01:02:31,480 --> 01:02:32,766
Why?
628
01:02:34,960 --> 01:02:36,644
Must we record this?
629
01:03:36,240 --> 01:03:37,890
- Get out!
- Wait a second.
630
01:03:38,000 --> 01:03:39,809
What is that? Is that a countdown?
631
01:03:39,920 --> 01:03:42,241
I am not leaving. I deserve to
know what's going on around here.
632
01:03:42,320 --> 01:03:44,209
- You deserve...
- Yeah, I deserve some answers.
633
01:03:44,280 --> 01:03:46,044
- Answers to what?
- I know that you were there.
634
01:03:46,120 --> 01:03:47,246
You don't know anything.
635
01:03:47,320 --> 01:03:48,970
How do you ever
leave a place like that?
636
01:03:49,040 --> 01:03:50,371
Because they threw me out!
637
01:03:56,440 --> 01:03:59,922
They threw me out
and they locked every door back in.
638
01:04:02,600 --> 01:04:06,241
Was it because you built
that something that you shouldn't have?
639
01:04:06,480 --> 01:04:07,606
Who told you that?
640
01:04:08,280 --> 01:04:09,361
And is that it?
641
01:04:10,600 --> 01:04:12,284
The "something"?
642
01:04:15,440 --> 01:04:17,283
If I could tell you the date,
643
01:04:17,800 --> 01:04:21,009
the exact date that you're gonna die,
would you wanna know?
644
01:04:21,120 --> 01:04:23,726
- How would you know?
- Let's just say I did.
645
01:04:23,800 --> 01:04:25,564
- What are you, a psychic?
- No, that's not the point.
646
01:04:25,640 --> 01:04:26,880
Then what is your basis for knowing?
647
01:04:26,960 --> 01:04:28,405
- It's a hypothetical.
- It's a stupid hypothetical.
648
01:04:28,480 --> 01:04:31,006
Just use your imagination. All right?
649
01:04:31,960 --> 01:04:33,200
- All right.
- Okay.
650
01:04:33,800 --> 01:04:35,370
Let's accept that there is a world
651
01:04:35,440 --> 01:04:40,685
where I know, with absolute certainty,
the exact time of your death.
652
01:04:41,640 --> 01:04:43,961
Now, you want me to tell you or not?
653
01:04:44,800 --> 01:04:46,643
Yeah, of course I would. Who wouldn't?
654
01:04:48,320 --> 01:04:54,282
But what if accepting my death
is what causes it?
655
01:04:54,880 --> 01:04:57,963
So the answer is yes.
I would want you to tell me.
656
01:04:58,800 --> 01:05:00,768
- But I wouldn't believe you.
- You have to believe me.
657
01:05:00,840 --> 01:05:03,650
Why? Don't we, like,
make our own destiny and stuff?
658
01:05:11,520 --> 01:05:12,646
What?
659
01:05:20,000 --> 01:05:21,331
Who are you, kid?
660
01:05:25,840 --> 01:05:27,285
Is that bad?
661
01:05:30,520 --> 01:05:31,567
Hell.
662
01:05:32,680 --> 01:05:33,841
Hell!
663
01:05:45,000 --> 01:05:47,970
- They followed you here?
- What? Who?
664
01:05:48,520 --> 01:05:49,681
Robots.
665
01:05:50,920 --> 01:05:52,445
I've never seen them before.
666
01:05:53,280 --> 01:05:55,203
John Francis Walker.
667
01:05:55,280 --> 01:05:56,361
You have been permitted to live
668
01:05:56,440 --> 01:05:58,408
based upon your
agreed non-intervention.
669
01:05:58,480 --> 01:06:00,801
You are now harboring
a fugitive element.
670
01:06:00,880 --> 01:06:03,201
Release her to our custody
or be extinguished.
671
01:06:03,720 --> 01:06:05,802
You have one minute to comply.
672
01:06:21,720 --> 01:06:23,245
- Thanks.
- Don't thank me yet.
673
01:06:42,240 --> 01:06:43,287
Wait.
674
01:07:50,720 --> 01:07:51,801
Come on!
675
01:08:14,720 --> 01:08:15,767
Let's go!
676
01:08:22,280 --> 01:08:24,931
John Francis Walker,
by authority of Governor Nix,
677
01:08:25,000 --> 01:08:26,445
this unit has been authorized
678
01:08:26,520 --> 01:08:27,760
to extinguish your life.
679
01:08:32,120 --> 01:08:33,326
Okay.
680
01:08:37,720 --> 01:08:38,960
Okay.
681
01:08:41,280 --> 01:08:43,442
All right, that's enough. That's enough!
682
01:08:47,040 --> 01:08:48,929
Come on. Close the door.
683
01:08:50,000 --> 01:08:51,764
Who the hell is Governor Nix?
684
01:08:53,280 --> 01:08:54,770
Let's go. Come on.
685
01:08:55,720 --> 01:08:57,051
Get in.
686
01:09:00,600 --> 01:09:02,090
How is this a good idea?
687
01:09:35,440 --> 01:09:36,771
Move or sink, kid.
688
01:09:36,840 --> 01:09:38,968
You were actually prepared for that?
689
01:09:48,640 --> 01:09:50,449
- My hat.
- Leave it.
690
01:09:50,560 --> 01:09:52,130
No, no, no. I can't go without it.
691
01:09:59,040 --> 01:10:00,121
It's my dad's.
692
01:10:01,880 --> 01:10:03,484
Now I get it.
693
01:10:03,640 --> 01:10:05,802
Too smart for your own good.
694
01:10:06,840 --> 01:10:10,367
Father never understood you,
never supported you.
695
01:10:10,440 --> 01:10:15,287
And now you wear
his hat as a badge of rebellion, right?
696
01:10:16,640 --> 01:10:18,961
No. My dad is amazing.
697
01:10:22,560 --> 01:10:24,688
Wait a second.
698
01:10:25,800 --> 01:10:27,643
We're not talking about me, are we?
699
01:10:30,640 --> 01:10:33,325
Why don't we just get you
to your amazing dad
700
01:10:33,400 --> 01:10:34,811
and pretend this never happened?
701
01:10:35,800 --> 01:10:36,801
Hop on.
702
01:10:39,800 --> 01:10:41,404
- The battery's dead.
- No, it's not.
703
01:10:41,480 --> 01:10:43,926
- Then maybe it's the points.
- No, it's not.
704
01:10:44,000 --> 01:10:47,368
- When's the last time you checked...
- You know, you're not helping. You...
705
01:10:49,320 --> 01:10:50,685
Get down. Now.
706
01:11:05,440 --> 01:11:06,601
Wait.
707
01:11:09,840 --> 01:11:10,921
Hello, Frank.
708
01:11:18,680 --> 01:11:20,284
Are you going to shoot me?
709
01:11:22,320 --> 01:11:25,290
- I'm deciding.
- Could you decide in the truck?
710
01:11:25,360 --> 01:11:27,203
Because we really should get going.
711
01:11:29,040 --> 01:11:32,522
- Wait.
- Why? So more robots can show up?
712
01:11:35,280 --> 01:11:36,406
She's one of them.
713
01:11:36,600 --> 01:11:38,329
Yeah, I know. Are you coming or not?
714
01:11:44,840 --> 01:11:46,410
Move over.
715
01:12:06,520 --> 01:12:08,284
- Frank...
- Not yet.
716
01:12:09,880 --> 01:12:12,451
What are you thinking?
Why would you drag her into this?
717
01:12:12,520 --> 01:12:16,161
I didn't drag her into anything.
I gave her a pin.
718
01:12:16,240 --> 01:12:17,571
She did the rest.
719
01:12:18,520 --> 01:12:19,521
Just like you.
720
01:12:19,600 --> 01:12:23,127
Don't even.
Where did you even find the pin?
721
01:12:23,200 --> 01:12:24,690
I was there. They destroyed 'em.
722
01:12:24,760 --> 01:12:27,843
Not all of them.
I made it out with nearly a dozen.
723
01:12:27,920 --> 01:12:29,365
So you give one to a teenager.
724
01:12:29,440 --> 01:12:32,842
Hey, I got a 73 on the
Feinberg/Dusseldorf scale or whatever.
725
01:12:32,920 --> 01:12:35,207
You got a 73?
That's not possible.
726
01:12:35,280 --> 01:12:37,521
He's jealous because he scored a 41.
727
01:12:37,600 --> 01:12:40,683
You know what? I was 11. I was 11!
728
01:12:41,120 --> 01:12:43,122
Hey, don't touch that!
729
01:12:43,200 --> 01:12:47,683
This is a one-kiloton detonation.
It is not a toy.
730
01:12:47,800 --> 01:12:50,007
Do not mess with my stuff.
731
01:12:50,080 --> 01:12:51,206
- You got it?
- Sorry!
732
01:12:51,280 --> 01:12:53,851
I didn't begin with her, you know.
733
01:12:53,920 --> 01:12:56,730
I wasted years
on other potential candidates.
734
01:12:56,800 --> 01:12:58,450
Potential candidates? For what?
735
01:13:00,880 --> 01:13:02,120
That's beautiful.
736
01:13:02,200 --> 01:13:04,487
You still think
you're recruiting, don't you?
737
01:13:04,560 --> 01:13:06,164
Do not ask her any more questions.
738
01:13:06,240 --> 01:13:08,049
She's gonna do her
countermeasure shutdown thing.
739
01:13:08,120 --> 01:13:09,520
What countermeasure shutdown thing?
740
01:13:09,560 --> 01:13:11,369
Did you tell her you had
a countermeasure shutdown thing?
741
01:13:11,440 --> 01:13:15,047
- She was annoying me.
- You lied?
742
01:13:15,160 --> 01:13:16,491
Get used to that, kid.
743
01:13:16,560 --> 01:13:18,560
One minute,
she's promising you a beautiful future,
744
01:13:18,600 --> 01:13:21,365
the next thing you know,
she's leading it to your house to kill you.
745
01:13:21,440 --> 01:13:24,410
I'm sorry, but time is running out
and you needed motivation.
746
01:13:24,480 --> 01:13:25,527
Motivation for what?
747
01:13:26,240 --> 01:13:29,005
- We need to go back over, Frank.
- Back over there?
748
01:13:29,640 --> 01:13:31,244
Yes, yes, Frank,
we need to go back over.
749
01:13:31,320 --> 01:13:32,845
Good. Great. That's just great.
750
01:13:32,960 --> 01:13:36,567
You know, hey, I got stung by a bee.
Let's jump on the hive.
751
01:13:36,680 --> 01:13:38,330
That's a terrible analogy.
752
01:13:38,400 --> 01:13:41,085
That's a fantastic analogy.
What do you know about analogies?
753
01:13:41,160 --> 01:13:43,401
You know, you're impossible to talk
to when you're like this.
754
01:13:43,520 --> 01:13:46,922
I am like this because
you derailed my life.
755
01:13:47,000 --> 01:13:48,081
Again.
756
01:13:48,160 --> 01:13:50,640
Frank, it's not personal.
757
01:13:51,560 --> 01:13:52,641
It's just programming.
758
01:13:54,960 --> 01:13:56,007
We're here!
759
01:14:03,520 --> 01:14:04,601
Where are you going?
760
01:14:04,680 --> 01:14:07,684
This is where
your wire station's located, isn't it?
761
01:14:07,760 --> 01:14:09,444
We need to get to The Spectacle.
762
01:14:09,520 --> 01:14:11,887
- Spectacle?
- Hey. Are you insane?
763
01:14:11,960 --> 01:14:14,440
They know that you sent her to me.
They're gonna be waiting for us.
764
01:14:14,520 --> 01:14:17,364
Fine. Give me the Edison tube
and we'll go without you.
765
01:14:17,440 --> 01:14:20,489
- I don't have the Edison tube.
- It's in your bag.
766
01:14:21,320 --> 01:14:23,049
I have x-ray vision.
767
01:14:23,120 --> 01:14:26,010
- When did you get x-ray vision?
- She's full of surprises.
768
01:14:26,080 --> 01:14:27,445
I know all about her surprises.
769
01:14:27,520 --> 01:14:30,763
Chief among them is this.
She doesn't care about you.
770
01:14:31,480 --> 01:14:35,246
All that charm and the sense
of purpose, and the cute little smile,
771
01:14:35,400 --> 01:14:36,970
it's all just software.
772
01:14:37,040 --> 01:14:39,407
It's ones and zeroes. That's it.
773
01:14:40,680 --> 01:14:43,570
Trust me, when you get there,
you're on your own.
774
01:14:44,720 --> 01:14:48,008
- What happened to you two?
- He thinks I hurt him.
775
01:14:48,080 --> 01:14:51,562
No, you hurt a dumb kid
that was stupid enough to fall...
776
01:14:56,840 --> 01:14:58,683
You were many things, Frank Walker.
777
01:15:01,720 --> 01:15:03,484
But you were never dumb.
778
01:15:09,000 --> 01:15:10,729
Why don't you just give me
the Edison tube, and...
779
01:15:10,800 --> 01:15:12,882
I'm not giving you anything. I'm...
780
01:15:19,000 --> 01:15:20,445
All right.
781
01:15:20,520 --> 01:15:23,330
You want in? I'll bring you in.
782
01:15:23,400 --> 01:15:24,845
Why not?
783
01:15:24,920 --> 01:15:26,809
It's better than waiting
around here and getting
784
01:15:26,880 --> 01:15:28,848
hunted and killed, etcetera, etcetera.
785
01:15:28,960 --> 01:15:32,487
- That's the spirit.
- "Etcetera"? What's the "etcetera"?
786
01:15:56,680 --> 01:15:59,729
- What kind of cables are these?
- The kind that transmit people.
787
01:16:00,120 --> 01:16:01,406
People? Like us?
788
01:16:01,800 --> 01:16:04,724
- What, like a miniature teleport...
- Do I have to explain everything?
789
01:16:05,160 --> 01:16:08,562
Can't you just be amazed and move on?
790
01:16:08,640 --> 01:16:11,325
This is all wired to the dish up there.
791
01:16:14,720 --> 01:16:16,643
Are you... Are you using satellite?
792
01:16:19,080 --> 01:16:20,411
I know how things work.
793
01:16:21,400 --> 01:16:23,050
Well, zippity-doo for you.
794
01:16:24,840 --> 01:16:28,322
- Wrap this around your eyes, tight.
- Why?
795
01:16:28,400 --> 01:16:30,402
Because justice is blind.
796
01:16:31,520 --> 01:16:33,522
Just do it, kid.
797
01:16:34,360 --> 01:16:37,364
You want me to put this over my head?
798
01:16:38,600 --> 01:16:40,090
If this takes off my eyebrows...
799
01:16:40,160 --> 01:16:42,242
Shut up, open your mouth,
tilt your head back.
800
01:16:43,520 --> 01:16:44,851
What is that?
801
01:16:45,840 --> 01:16:47,569
It's powder. Are we at van 't Hoff?
802
01:16:48,120 --> 01:16:49,565
Good to go!
803
01:16:49,640 --> 01:16:53,531
Good. You set it for the Tower?
There is still a receiver there?
804
01:16:53,600 --> 01:16:55,728
- Last I checked.
- How long ago was that?
805
01:16:59,600 --> 01:17:00,886
25 years ago.
806
01:17:03,160 --> 01:17:04,400
Roughly.
807
01:17:09,800 --> 01:17:10,847
They threw you out, too?
808
01:17:12,480 --> 01:17:14,881
Okay, guys. Killer robots.
809
01:17:15,920 --> 01:17:17,001
All right.
810
01:17:17,080 --> 01:17:19,765
It's gonna be
bright, cold, and really loud.
811
01:17:19,840 --> 01:17:22,411
You're gonna lose
90% of your blood sugar
812
01:17:22,480 --> 01:17:23,720
in 1/100th of a second
813
01:17:23,800 --> 01:17:26,724
and you're gonna wish you were dead.
But then it'll be over.
814
01:17:28,240 --> 01:17:29,765
Don't pee on us.
815
01:17:29,840 --> 01:17:32,081
This sounds spectacular.
816
01:17:34,320 --> 01:17:36,288
Why now? Why her?
817
01:17:37,200 --> 01:17:39,089
Because she hasn't given up.
818
01:17:39,240 --> 01:17:40,810
You think she can fix it.
819
01:17:42,000 --> 01:17:43,809
What makes you say that?
820
01:17:46,720 --> 01:17:47,926
Can she, Athena?
821
01:17:48,760 --> 01:17:50,046
I have no idea.
822
01:17:51,760 --> 01:17:53,569
Let's go find out.
823
01:18:07,360 --> 01:18:09,362
Is it... Is this normal?
824
01:18:29,960 --> 01:18:31,371
Thirsty.
825
01:18:31,440 --> 01:18:33,727
Dying. I think I'm dying.
826
01:18:33,800 --> 01:18:35,882
- You're not dying!
- I'm dying.
827
01:18:35,960 --> 01:18:37,724
There's Coke in the fridge.
828
01:18:56,000 --> 01:18:57,331
Help yourself.
829
01:18:57,840 --> 01:19:00,411
We have no idea how many are here
830
01:19:00,480 --> 01:19:01,925
but we're damn sure
they know we're coming.
831
01:19:02,000 --> 01:19:04,048
So, we move quickly. You follow me.
832
01:19:04,120 --> 01:19:06,009
No questions. Got it?
833
01:19:07,160 --> 01:19:08,321
Got it.
834
01:19:16,920 --> 01:19:17,921
Excuse me.
835
01:19:40,200 --> 01:19:43,283
- We're in Paris?
- Would you stop being so amazed?
836
01:19:43,360 --> 01:19:46,569
- I thought you wanted me to be amazed.
- I want you to stop yammer...
837
01:19:52,280 --> 01:19:55,170
- Tower's closing.
- Hell.
838
01:20:00,760 --> 01:20:01,921
Come on.
839
01:20:02,440 --> 01:20:04,602
Now, you and I are gonna be
on a watch list,
840
01:20:04,680 --> 01:20:07,763
but they may not have your facial
recognition profile uploaded yet.
841
01:20:07,840 --> 01:20:08,966
- "May not"?
- May not.
842
01:20:09,040 --> 01:20:12,442
So, you walk over there,
you take this, you tap him on the neck.
843
01:20:12,520 --> 01:20:15,569
- If he's human, it knocks him right out.
- And if it's a robot?
844
01:20:16,720 --> 01:20:18,722
- Hey!
- You'll just piss it off.
845
01:20:19,240 --> 01:20:20,446
Fantastic.
846
01:20:23,880 --> 01:20:25,962
She's got guts. You gotta give her that.
847
01:20:28,200 --> 01:20:30,567
Yes, but I was just, you know...
848
01:20:33,080 --> 01:20:34,411
Human!
849
01:20:51,240 --> 01:20:53,480
The French hated
this thing when Eiffel first unveiled it
850
01:20:53,520 --> 01:20:54,851
at the Paris World's Fair.
851
01:20:54,920 --> 01:20:56,445
They thought it was an eyesore.
852
01:20:56,520 --> 01:20:59,364
Eiffel didn't care, though.
It wasn't meant to be a monument.
853
01:20:59,440 --> 01:21:00,840
It was meant to find another world.
854
01:21:01,760 --> 01:21:05,685
Les Quatre Premiers.
Plus Ultra's First Four.
855
01:21:05,760 --> 01:21:07,205
They were a part of all this?
856
01:21:07,280 --> 01:21:12,081
Eiffel, Jules Verne, Tesla,
and Mr. Edison.
857
01:21:14,040 --> 01:21:15,326
They designed this antenna
that we're inside.
858
01:21:15,400 --> 01:21:17,289
Wait, what?
The Eiffel Tower is an antenna?
859
01:21:17,360 --> 01:21:19,203
Now I finally answer your question,
you're gonna interrupt me?
860
01:21:19,640 --> 01:21:20,721
Yes.
861
01:21:20,800 --> 01:21:24,122
Tesla designed the antenna to observe
every kind of frequency out there.
862
01:21:24,200 --> 01:21:26,646
Subspace, trans-dimensional,
you name it.
863
01:21:26,720 --> 01:21:29,405
And they found exactly
what they were looking for.
864
01:21:29,480 --> 01:21:31,323
And then Edison tried
to take credit for it,
865
01:21:31,400 --> 01:21:32,640
because these two hate each other.
866
01:21:32,720 --> 01:21:34,051
- Frank...
- Because of alternating...
867
01:21:34,120 --> 01:21:35,485
Stay on topic.
868
01:21:35,880 --> 01:21:37,325
Yeah. All right, well...
869
01:21:38,800 --> 01:21:42,850
There were always rumors
of a secret entrance
870
01:21:42,960 --> 01:21:45,486
the Four kept just for themselves.
871
01:21:46,760 --> 01:21:51,004
A one-way ticket
in case of emergencies.
872
01:21:55,600 --> 01:21:56,681
The Spectacle.
873
01:22:29,680 --> 01:22:31,364
You ain't seen nothing yet, kid.
874
01:23:37,160 --> 01:23:38,605
It's a rocket.
875
01:23:43,320 --> 01:23:44,446
They're coming.
876
01:23:45,560 --> 01:23:46,607
All right.
877
01:24:04,960 --> 01:24:06,200
Buckle up!
878
01:24:23,640 --> 01:24:26,246
- What'd he say?
- Pretty much what you'd expect.
879
01:24:26,320 --> 01:24:27,606
Tell him to hang on.
880
01:25:39,200 --> 01:25:40,486
Why are we going back?
881
01:25:40,560 --> 01:25:44,121
We're not. We're going through
to another dimension.
882
01:25:44,240 --> 01:25:47,164
So we blasted into outer space
just to get a running start?
883
01:25:47,640 --> 01:25:49,563
This part may get a little weird.
884
01:26:45,520 --> 01:26:48,126
Casey. Wake up.
885
01:26:50,440 --> 01:26:52,249
Casey.
886
01:26:53,280 --> 01:26:57,126
- Casey. Wake up.
- We're here.
887
01:27:44,000 --> 01:27:45,161
Now what?
888
01:27:46,440 --> 01:27:47,726
You tell me.
889
01:27:48,640 --> 01:27:51,849
- I tell you? This was your idea.
- I don't have ideas.
890
01:27:52,280 --> 01:27:54,169
I just find the people who do.
891
01:27:54,240 --> 01:27:55,924
- So there's no plan?
- There's a plan.
892
01:27:56,040 --> 01:27:57,690
You just haven't come up with it yet.
893
01:27:58,760 --> 01:28:00,842
But you should do that soon.
894
01:28:05,080 --> 01:28:06,809
That's just terrific.
895
01:28:07,640 --> 01:28:08,721
Here, hide this.
896
01:28:10,320 --> 01:28:11,765
Absolutely.
897
01:28:11,840 --> 01:28:14,002
Wait. Is that
the one-kiloton detonation thingy
898
01:28:14,080 --> 01:28:15,366
you told me not to play with?
899
01:28:15,440 --> 01:28:16,771
Right now, it's our insurance policy.
900
01:28:16,840 --> 01:28:19,241
There's a good chance they're gonna
try to kill us right out of the gate.
901
01:28:19,320 --> 01:28:21,482
So we're just gonna stand here?
902
01:28:21,560 --> 01:28:24,291
Well, you wanted to see Tomorrowland.
903
01:28:25,200 --> 01:28:26,645
Here it comes.
904
01:28:52,960 --> 01:28:54,200
Take the bag.
905
01:29:00,280 --> 01:29:02,681
- Frank.
- David.
906
01:29:03,400 --> 01:29:04,561
You look well.
907
01:29:05,120 --> 01:29:06,246
Age becomes you.
908
01:29:06,680 --> 01:29:08,091
Thanks. You should try it.
909
01:29:08,920 --> 01:29:11,685
I don't know. I think I'll just keep
drinking my shake every morning.
910
01:29:12,080 --> 01:29:14,447
- Comes in chocolate now.
- Yum.
911
01:29:18,360 --> 01:29:19,566
Hello, Athena.
912
01:29:20,040 --> 01:29:21,840
I started to think
you were never coming home.
913
01:29:23,080 --> 01:29:24,650
Where, oh, where have you been?
914
01:29:25,240 --> 01:29:27,641
Your job?
915
01:29:28,280 --> 01:29:29,645
I'm sorry. Were we not clear
916
01:29:29,760 --> 01:29:31,888
when we suspended
your recruitment protocols?
917
01:29:31,960 --> 01:29:34,566
I got that sense when you
called me "bloody obsolete"
918
01:29:34,680 --> 01:29:36,125
and tried to disassemble me.
919
01:29:37,640 --> 01:29:40,291
Well, you've certainly
caused quite a commotion
920
01:29:40,360 --> 01:29:43,921
by launching an antique rocket ship
out of the Eiffel Tower.
921
01:29:45,560 --> 01:29:47,164
Under normal circumstances,
922
01:29:47,240 --> 01:29:50,642
we'd be working overtime to convince
everyone it was just an elaborate hoax.
923
01:29:50,720 --> 01:29:54,930
Fortunately, for all of us,
doesn't really matter now, does it?
924
01:29:55,360 --> 01:29:56,646
Why doesn't it matter?
925
01:29:58,600 --> 01:29:59,931
And who might you be?
926
01:30:01,640 --> 01:30:04,120
I'm Casey. Newton.
927
01:30:05,800 --> 01:30:07,689
And who might you be?
928
01:30:08,640 --> 01:30:10,005
David Nix.
929
01:30:11,000 --> 01:30:12,047
Pleasure.
930
01:30:12,680 --> 01:30:15,047
Well, Frank, it's been
wonderful catching up,
931
01:30:15,120 --> 01:30:18,363
but as we were fairly clear
about the terms of your exile
932
01:30:18,440 --> 01:30:20,488
and the consequences of violating it,
933
01:30:20,600 --> 01:30:23,649
I have to ask
what the hell are you doing here?
934
01:30:23,720 --> 01:30:25,245
I think she can fix it.
935
01:30:29,040 --> 01:30:31,088
- I'm sorry.
- Her.
936
01:30:31,360 --> 01:30:34,125
- I think she can fix it, David.
- Wait. What?
937
01:30:34,240 --> 01:30:35,480
I've been pirating your signal.
938
01:30:35,520 --> 01:30:38,410
Every time you turn it on here,
I can see it there.
939
01:30:38,480 --> 01:30:40,164
And it flickered.
940
01:30:40,240 --> 01:30:42,242
The percentage dropped, David.
941
01:30:43,080 --> 01:30:44,241
Impossible.
942
01:30:44,680 --> 01:30:46,640
You don't believe me?
Let's go find out right now.
943
01:30:46,840 --> 01:30:50,606
- I'm sorry, what can I fix?
- The world, Miss Newton.
944
01:30:52,040 --> 01:30:54,520
He thinks you can fix the world.
945
01:31:18,000 --> 01:31:20,571
Is that like a portal to Earth?
946
01:31:21,160 --> 01:31:23,925
No. it is a bridgeway to Earth.
947
01:31:29,920 --> 01:31:32,400
Welcome back to The Monitor, Frank.
948
01:31:33,600 --> 01:31:35,364
It's something, isn't it?
949
01:31:36,360 --> 01:31:37,600
Yeah, it's something.
950
01:31:54,360 --> 01:31:56,283
Don't worry about the light show.
951
01:31:56,600 --> 01:31:58,125
It's perfectly safe.
952
01:32:01,200 --> 01:32:03,441
Am I supposed to do something?
953
01:32:04,200 --> 01:32:05,804
Okay, could you be a bit more specific?
954
01:32:05,880 --> 01:32:07,560
Because fixing
the world sounds a little...
955
01:32:07,600 --> 01:32:09,250
Just be yourself.
956
01:32:10,280 --> 01:32:11,611
Gotcha.
957
01:32:14,480 --> 01:32:16,084
Flashes of the future.
958
01:32:16,400 --> 01:32:19,643
- What are those?
- Flashes of future.
959
01:32:20,320 --> 01:32:22,209
This is us a few seconds from now.
960
01:32:22,880 --> 01:32:26,771
This whole tower
funnels energy via tachyon,
961
01:32:26,840 --> 01:32:29,207
a particle that
moves significantly faster than light.
962
01:32:29,280 --> 01:32:31,931
We discovered them
almost 40 years ago.
963
01:32:32,000 --> 01:32:35,083
Your physicists
are still arguing over whether they exist.
964
01:32:35,160 --> 01:32:36,241
Oh, dear.
965
01:32:37,280 --> 01:32:38,327
Too late.
966
01:32:38,400 --> 01:32:39,925
Oh, dear.
967
01:32:40,480 --> 01:32:41,481
Too late.
968
01:32:58,000 --> 01:32:59,684
So, on with the show.
969
01:33:01,160 --> 01:33:03,128
We've enhanced
the interface significantly
970
01:33:03,200 --> 01:33:06,010
but it still functions
on your original algorithm.
971
01:33:07,600 --> 01:33:09,682
You have something
to show me, Frank?
972
01:33:10,480 --> 01:33:11,561
Show me.
973
01:33:23,520 --> 01:33:24,726
Pick a place.
974
01:33:26,040 --> 01:33:28,168
- What?
- A location anywhere in the world.
975
01:33:28,240 --> 01:33:29,366
Pick one.
976
01:33:31,280 --> 01:33:32,281
Canaveral.
977
01:33:33,520 --> 01:33:34,851
Cape Canaveral.
978
01:33:48,920 --> 01:33:50,046
Easy, easy.
979
01:33:50,800 --> 01:33:54,964
The interface is oriented from
your hands to the center of the Earth.
980
01:33:55,400 --> 01:33:57,482
Yeah, yeah, yeah. I got it.
981
01:34:02,720 --> 01:34:04,245
You trained her obviously.
982
01:34:04,920 --> 01:34:06,570
I just met her yesterday.
983
01:34:07,480 --> 01:34:08,970
She knows how things work.
984
01:34:13,640 --> 01:34:16,928
You told me this story my entire life,
and now I'm telling you.
985
01:34:17,000 --> 01:34:18,490
How is this possible?
986
01:34:18,560 --> 01:34:21,325
We are millions
of exponential deviances
987
01:34:21,400 --> 01:34:23,846
Away from the dimension you call home.
988
01:34:23,920 --> 01:34:26,321
Frank had the novel idea
of building this machine
989
01:34:26,400 --> 01:34:28,721
so that we could keep in touch.
990
01:34:30,200 --> 01:34:31,645
This is three days ago.
991
01:34:32,080 --> 01:34:33,525
Relatively.
992
01:34:34,920 --> 01:34:37,241
That's space/time humor.
993
01:34:39,960 --> 01:34:43,203
Because tachyons
travel faster than light,
994
01:34:43,320 --> 01:34:44,685
once we harness them...
995
01:34:44,760 --> 01:34:46,649
You can see backwards in time.
996
01:34:47,760 --> 01:34:48,966
Not just backwards.
997
01:34:51,400 --> 01:34:52,401
You're kidding.
998
01:34:53,600 --> 01:34:54,601
No.
999
01:35:19,480 --> 01:35:20,925
What happened?
1000
01:35:21,160 --> 01:35:22,400
Keep going.
1001
01:35:23,240 --> 01:35:24,924
Just a little further.
1002
01:36:11,600 --> 01:36:12,647
That's enough.
1003
01:36:14,840 --> 01:36:16,251
That's enough, kid.
1004
01:36:22,040 --> 01:36:23,326
That's my house.
1005
01:36:24,520 --> 01:36:27,888
It would have been nice if Frank
had prepared you for this,
1006
01:36:28,480 --> 01:36:30,926
but I'm afraid the world is ending.
1007
01:36:31,360 --> 01:36:36,161
It is certain, it is unavoidable,
and it is coming.
1008
01:36:36,800 --> 01:36:37,881
When?
1009
01:36:39,600 --> 01:36:41,204
This is 58 days from now.
1010
01:36:42,040 --> 01:36:43,929
58 days?
1011
01:36:44,520 --> 01:36:48,047
But whatever caused this could happen
any time after the static starts.
1012
01:36:48,120 --> 01:36:49,804
It could be a month.
1013
01:36:49,880 --> 01:36:51,370
It could be sooner.
1014
01:37:00,520 --> 01:37:02,568
Still looking for your flicker, Frank?
1015
01:37:03,400 --> 01:37:04,561
I know what I saw.
1016
01:37:06,560 --> 01:37:09,006
So why aren't you telling anyone?
1017
01:37:09,080 --> 01:37:13,563
The whole planet is gonna die
and you're just sitting here?
1018
01:37:14,280 --> 01:37:15,611
We're not gonna die.
1019
01:37:16,320 --> 01:37:18,004
This is your world, not ours.
1020
01:37:18,400 --> 01:37:20,084
We'll be perfectly fine here.
1021
01:37:20,160 --> 01:37:22,527
Then why don't you let people in?
1022
01:37:23,760 --> 01:37:26,604
- Tell her, David.
- Frank.
1023
01:37:27,920 --> 01:37:31,242
All those years in exile,
and you still don't understand.
1024
01:37:31,320 --> 01:37:33,926
These people are driven by savagery.
1025
01:37:34,440 --> 01:37:36,886
If we told them about this place,
1026
01:37:38,080 --> 01:37:41,368
then that would happen here to us.
1027
01:37:41,440 --> 01:37:42,771
Then nothing would survive.
1028
01:37:43,040 --> 01:37:45,281
But it hasn't happened yet!
1029
01:37:45,360 --> 01:37:47,886
Actually, it has happened.
You just haven't accepted it.
1030
01:37:47,960 --> 01:37:49,291
Well, I don't accept it!
1031
01:37:56,680 --> 01:37:58,967
Did you see that? Did you see that?
1032
01:37:59,040 --> 01:38:00,690
David, I know that you saw that.
1033
01:38:00,760 --> 01:38:03,331
That means that there is a chance.
There's at least a chance...
1034
01:38:11,160 --> 01:38:13,049
That went quite well, don't you think?
1035
01:38:13,120 --> 01:38:15,851
- What happened?
- You're being deported.
1036
01:38:17,240 --> 01:38:18,571
Again.
1037
01:38:18,800 --> 01:38:21,406
Well, that's Nix for you.
1038
01:38:21,480 --> 01:38:23,721
No new ideas.
1039
01:38:23,800 --> 01:38:27,202
Apparently, your
1/10,000 variable in the Inevitability
1040
01:38:27,280 --> 01:38:29,851
wasn't convincing enough
to change his mind.
1041
01:38:35,520 --> 01:38:36,965
Be gentle.
1042
01:38:47,880 --> 01:38:49,245
You okay?
1043
01:38:50,960 --> 01:38:53,008
You know, you'd think
somewhere in the zillions
1044
01:38:53,080 --> 01:38:56,607
of questions that I was asking you,
you could have said,
1045
01:38:56,680 --> 01:38:58,762
"Casey, that stuff's not really the issue
1046
01:38:58,840 --> 01:39:02,322
"because our future-predicting
machine says we're all gonna die."
1047
01:39:03,040 --> 01:39:04,804
We did sort of hint at it.
1048
01:39:04,880 --> 01:39:07,201
This place has nothing to do with hope.
1049
01:39:08,160 --> 01:39:09,650
It's the opposite of hope.
1050
01:39:09,880 --> 01:39:11,882
- Come on. Don't say that.
- Why not?
1051
01:39:12,880 --> 01:39:14,006
You said it.
1052
01:39:14,880 --> 01:39:16,245
No wonder you gave up.
1053
01:39:16,800 --> 01:39:18,529
That's before I knew about you.
1054
01:39:18,960 --> 01:39:22,123
I mean, you really...
You really are special.
1055
01:39:22,200 --> 01:39:24,282
Why do you people
keep saying that to me?
1056
01:39:27,000 --> 01:39:28,365
I'm not!
1057
01:39:33,120 --> 01:39:34,724
Why'd you even give me this?
1058
01:39:35,560 --> 01:39:38,530
You showed me a place
that was amazing and incredible
1059
01:39:38,600 --> 01:39:40,409
and it was a lie.
1060
01:39:41,920 --> 01:39:43,843
If you're gonna zap an idea
into people's heads,
1061
01:39:43,920 --> 01:39:45,490
you should really make sure
that it's the truth.
1062
01:39:45,560 --> 01:39:48,404
Because you can't do that.
You can't just zap...
1063
01:39:58,400 --> 01:39:59,481
What?
1064
01:40:00,440 --> 01:40:02,204
Zap an idea into people's heads.
1065
01:40:05,920 --> 01:40:07,763
You were pirating the signal.
1066
01:40:07,840 --> 01:40:09,330
- How?
- What?
1067
01:40:09,440 --> 01:40:11,681
At your house.
All your TVs, your doomsday room.
1068
01:40:11,760 --> 01:40:13,808
You were boosting
the feed from that Monitor thing.
1069
01:40:13,880 --> 01:40:15,370
- How did you do that?
- No big deal.
1070
01:40:15,440 --> 01:40:19,206
They're running so much power through
it now, a ham radio could pick it up.
1071
01:40:19,280 --> 01:40:21,487
It's just a matter of finding
the right frequency...
1072
01:40:23,280 --> 01:40:25,123
You grabbed a signal
from another dimension.
1073
01:40:25,640 --> 01:40:29,406
From a machine here.
That means it's transmitting there.
1074
01:40:29,480 --> 01:40:32,165
What if it's not just
predicting the future?
1075
01:40:32,880 --> 01:40:34,211
It's broadcasting it.
1076
01:40:34,640 --> 01:40:36,210
When I touched this thing
1077
01:40:36,280 --> 01:40:38,806
for a few minutes,
it felt like anything was possible.
1078
01:40:38,920 --> 01:40:41,400
So then why can't the opposite happen?
1079
01:40:41,480 --> 01:40:44,051
What if The Monitor is just a giant pin?
1080
01:40:44,120 --> 01:40:45,884
But instead of making
you think positive,
1081
01:40:45,960 --> 01:40:48,281
it makes you think negative and it...
1082
01:40:49,480 --> 01:40:54,281
And it's convincing
the whole world to feed the wrong wolf.
1083
01:40:55,480 --> 01:40:57,130
We need to turn that thing off.
1084
01:41:02,880 --> 01:41:04,166
It's time to go home.
1085
01:41:10,720 --> 01:41:12,529
David. David.
1086
01:41:13,960 --> 01:41:16,247
- It's uninhabited and uncharted.
- Listen to me.
1087
01:41:16,320 --> 01:41:19,085
But it looks like a lovely place
to spend your last days.
1088
01:41:19,160 --> 01:41:21,401
David... The Monitor is
acting as an antenna.
1089
01:41:21,480 --> 01:41:23,403
It isn't just receiving tachyons.
1090
01:41:23,480 --> 01:41:25,528
It is taking a possible future and...
1091
01:41:25,640 --> 01:41:28,610
And amplifying it,
transmitting it, like a feedback loop.
1092
01:41:28,680 --> 01:41:31,763
It's a self-fulfilling prophecy
that's coming from right there.
1093
01:41:31,840 --> 01:41:33,808
But it's not just
showing people the end of the world,
1094
01:41:33,880 --> 01:41:36,531
it's giving them the idea over and over
again until they just accept it!
1095
01:41:36,600 --> 01:41:39,080
It's a ticking time bomb,
and we're the ones that lit the fuse.
1096
01:41:39,160 --> 01:41:42,004
We still have 58 days
to try and change things.
1097
01:41:42,080 --> 01:41:44,606
But nothing will work
as long as that thing is still on.
1098
01:41:44,680 --> 01:41:45,920
Young lady, I'm gonna assume
1099
01:41:46,000 --> 01:41:48,651
that your knowledge
of tachyonic fusion is a little sketchy.
1100
01:41:48,720 --> 01:41:53,521
Shutting it down is impossible.
There is no off.
1101
01:41:54,520 --> 01:41:56,761
I'm telling you what it's doing.
1102
01:41:56,880 --> 01:41:58,609
Why don't you care?
1103
01:41:59,440 --> 01:42:01,010
Because he's the one that's doing it.
1104
01:42:07,640 --> 01:42:08,880
Right?
1105
01:42:12,760 --> 01:42:14,000
Let's imagine.
1106
01:42:15,720 --> 01:42:19,964
If you glimpsed the future
and were frightened by what you saw,
1107
01:42:20,040 --> 01:42:23,249
what would you do
with that information? You would go to...
1108
01:42:23,880 --> 01:42:26,531
Who? Politicians?
Captains of industry?
1109
01:42:26,720 --> 01:42:29,883
And how would you convince them?
With data? Facts?
1110
01:42:30,760 --> 01:42:31,886
Good luck.
1111
01:42:32,040 --> 01:42:33,769
The only facts they won't challenge
1112
01:42:33,840 --> 01:42:37,481
are the ones that keep the wheels
greased and the dollars rolling in.
1113
01:42:37,560 --> 01:42:39,210
But what if...
1114
01:42:39,280 --> 01:42:42,250
What if there was a way
of skipping the middleman
1115
01:42:42,320 --> 01:42:45,722
and putting the critical news
directly into everyone's head?
1116
01:42:47,200 --> 01:42:51,000
The probability of
widespread annihilation kept going up.
1117
01:42:51,080 --> 01:42:54,243
The only way to stop it was to show it.
1118
01:42:54,680 --> 01:42:56,170
To scare people straight.
1119
01:42:56,240 --> 01:42:59,767
Because what reasonable
human being wouldn't be galvanized
1120
01:42:59,840 --> 01:43:01,001
by the potential destruction of
1121
01:43:01,080 --> 01:43:02,844
everything they have
ever known or loved?
1122
01:43:04,840 --> 01:43:09,448
To save civilization,
I would show its collapse.
1123
01:43:11,080 --> 01:43:13,526
But how do you think
this vision was received?
1124
01:43:14,120 --> 01:43:17,966
How do you think people responded
to the prospect of imminent doom?
1125
01:43:18,080 --> 01:43:21,243
They gobbled it up,
like a chocolate éclair.
1126
01:43:22,160 --> 01:43:24,811
They didn't fear their demise,
they repackaged it.
1127
01:43:25,840 --> 01:43:29,890
It can be enjoyed as video games,
as TV shows, books, movies.
1128
01:43:29,960 --> 01:43:33,567
The entire world wholeheartedly
embraced the apocalypse
1129
01:43:33,640 --> 01:43:36,007
and sprinted towards it
with gleeful abandon.
1130
01:43:36,600 --> 01:43:40,207
Meanwhile, your Earth
was crumbling all around you.
1131
01:43:40,280 --> 01:43:43,966
You've got simultaneous
epidemics of obesity and starvation.
1132
01:43:44,040 --> 01:43:45,087
Explain that one.
1133
01:43:46,360 --> 01:43:49,330
Bees and butterflies start to disappear.
1134
01:43:49,400 --> 01:43:50,970
The glaciers melt.
1135
01:43:51,040 --> 01:43:54,089
Algae blooms all around you.
1136
01:43:54,160 --> 01:43:56,128
The coal mine canaries
are dropping dead,
1137
01:43:56,200 --> 01:43:58,931
and you won't take the hint!
1138
01:43:59,760 --> 01:44:03,606
In every moment,
there is the possibility of a better future.
1139
01:44:03,680 --> 01:44:05,444
But you people won't believe it.
1140
01:44:05,520 --> 01:44:06,646
And because you won't believe it,
1141
01:44:06,760 --> 01:44:09,764
you won't do what is necessary
to make it a reality.
1142
01:44:09,840 --> 01:44:13,890
So you dwell on this terrible future,
and you resign yourselves to it.
1143
01:44:13,960 --> 01:44:14,960
For one reason,
1144
01:44:15,000 --> 01:44:19,244
because that future doesn't
ask anything of you today.
1145
01:44:21,680 --> 01:44:25,924
So, yes, we saw the iceberg,
we warned the Titanic.
1146
01:44:27,440 --> 01:44:30,808
But you all just steered for it anyway,
full steam ahead.
1147
01:44:30,880 --> 01:44:31,961
Why?
1148
01:44:33,360 --> 01:44:35,362
Because you want to sink.
1149
01:44:37,040 --> 01:44:38,530
You gave up.
1150
01:44:40,520 --> 01:44:43,729
That's not The Monitor's fault.
That's yours.
1151
01:44:47,920 --> 01:44:49,046
Put them through.
1152
01:44:53,280 --> 01:44:55,044
Thanks for visiting, Frank.
1153
01:44:56,280 --> 01:44:58,681
It was genuinely nice to see you again.
1154
01:45:08,720 --> 01:45:10,529
- What are you doing?
- Not giving up.
1155
01:45:27,720 --> 01:45:28,801
Look out!
1156
01:45:34,400 --> 01:45:36,368
- Get the thing!
- What thing?
1157
01:45:36,440 --> 01:45:39,205
The thing I gave you
when we first got here!
1158
01:45:41,200 --> 01:45:43,282
Arm it! Get on the platform!
1159
01:45:50,320 --> 01:45:52,641
Casey! The bomb!
1160
01:45:52,960 --> 01:45:54,803
Get on the platform!
1161
01:46:13,920 --> 01:46:15,490
- Now what?
- Arm it!
1162
01:46:15,560 --> 01:46:16,800
How?
1163
01:47:43,800 --> 01:47:45,040
Casey!
1164
01:47:49,440 --> 01:47:52,046
The bomb! Where is the bomb?
1165
01:48:13,240 --> 01:48:15,561
One minute to detonation.
1166
01:48:19,720 --> 01:48:21,006
45 seconds.
1167
01:48:21,080 --> 01:48:24,129
Athena! The bomb.
What do I do? How do I turn it off?
1168
01:48:24,200 --> 01:48:25,486
30 seconds.
1169
01:48:25,600 --> 01:48:26,931
You can't.
1170
01:48:30,600 --> 01:48:32,568
This is not funny!
1171
01:48:35,920 --> 01:48:38,526
Frank, get out of there! It's gonna blow!
1172
01:48:38,600 --> 01:48:40,921
Frank, get out!
1173
01:48:43,840 --> 01:48:45,001
Get out of there!
1174
01:48:45,120 --> 01:48:47,805
- Four. Three.
- Close the portal!
1175
01:48:47,880 --> 01:48:49,564
- Two. One.
- Close the portal!
1176
01:49:19,440 --> 01:49:21,841
- Are you all right?
- The bomb's gone.
1177
01:49:21,920 --> 01:49:23,046
- Can you stand?
- Yeah.
1178
01:49:23,160 --> 01:49:24,321
Frank!
1179
01:49:28,560 --> 01:49:29,561
No.
1180
01:49:31,400 --> 01:49:33,209
The bomb's gone.
1181
01:49:33,280 --> 01:49:35,009
- Can you stand?
- Yeah.
1182
01:49:35,120 --> 01:49:36,167
Frank!
1183
01:49:50,680 --> 01:49:53,126
- What happened? Is she okay?
- I need to get her to a repair module.
1184
01:49:53,200 --> 01:49:56,283
Frank! No one's going to repair me.
1185
01:49:57,160 --> 01:49:58,491
Not in time.
1186
01:49:59,160 --> 01:50:01,322
I need to tell you something now.
1187
01:50:08,800 --> 01:50:09,926
Darn.
1188
01:50:11,080 --> 01:50:12,650
I'm shutting down.
1189
01:50:12,720 --> 01:50:15,200
I'm shutting down.
1190
01:50:17,480 --> 01:50:18,970
I'm going to lose sync.
1191
01:50:20,400 --> 01:50:22,084
Don't look at me like that.
1192
01:50:22,240 --> 01:50:27,485
- If I lose sync, it's not failure.
- I know.
1193
01:50:29,480 --> 01:50:32,245
There are things
I need to tell you before the final...
1194
01:50:33,560 --> 01:50:36,166
Before the automated program kicks in.
1195
01:50:37,040 --> 01:50:38,644
I'm a machine.
1196
01:50:39,200 --> 01:50:41,521
I never thought that was bad
1197
01:50:41,600 --> 01:50:43,807
until I saw your face
when you found out I was.
1198
01:50:43,880 --> 01:50:45,120
I always knew.
1199
01:50:46,600 --> 01:50:47,840
No, you didn't.
1200
01:50:48,400 --> 01:50:49,731
Systems failing.
1201
01:50:49,800 --> 01:50:53,725
Activating last thoughts
saved for Frank Walker.
1202
01:50:54,560 --> 01:50:59,361
Log 15: September 1965.
1203
01:51:00,080 --> 01:51:04,085
Frank Walker is looking at me in
a manner that is difficult to recognize.
1204
01:51:05,080 --> 01:51:08,243
It seems imperative to explain to him
that I am an Audio-Animatronic...
1205
01:51:08,320 --> 01:51:09,401
Athena...
1206
01:51:10,040 --> 01:51:13,567
But I am concerned
that he may be adversely affected
1207
01:51:13,640 --> 01:51:15,881
when he finds out that I am not human.
1208
01:51:17,040 --> 01:51:18,610
He has potential.
1209
01:51:18,760 --> 01:51:20,410
I don't want to damage it.
1210
01:51:20,960 --> 01:51:23,531
He needs someone to believe in him.
1211
01:51:23,600 --> 01:51:25,762
And I am fulfilling that need.
1212
01:51:26,440 --> 01:51:27,851
He is my top recruit.
1213
01:51:30,120 --> 01:51:33,920
Log 24, October 1965.
1214
01:51:35,800 --> 01:51:38,644
I'm having unusual thoughts
towards Frank Walker.
1215
01:51:39,120 --> 01:51:42,249
I suspect a flaw
in my empathy interface.
1216
01:51:42,320 --> 01:51:44,641
I am thinking I should report it.
1217
01:51:46,400 --> 01:51:47,845
But I haven't.
1218
01:51:48,440 --> 01:51:50,442
I cannot explain why.
1219
01:51:51,520 --> 01:51:56,208
Log 78, April 1984.
1220
01:51:56,280 --> 01:51:59,568
Frank Walker has been banished
by Governor Nix.
1221
01:51:59,640 --> 01:52:01,290
He says he has lost hope
1222
01:52:01,440 --> 01:52:05,126
and he holds me responsible for
having given it to him in the first place.
1223
01:52:05,640 --> 01:52:07,369
I do not understand this.
1224
01:52:07,920 --> 01:52:09,490
He says I never will
1225
01:52:10,200 --> 01:52:14,171
because I do not feel
anger or disappointment.
1226
01:52:17,000 --> 01:52:18,331
Or love.
1227
01:52:20,600 --> 01:52:22,648
End recording.
1228
01:52:25,440 --> 01:52:27,807
I was designed to find dreamers.
1229
01:52:28,480 --> 01:52:29,891
I found you.
1230
01:52:33,440 --> 01:52:34,930
And lost you.
1231
01:52:36,840 --> 01:52:38,171
Till I found her.
1232
01:52:39,720 --> 01:52:40,926
Casey.
1233
01:52:43,880 --> 01:52:47,009
Dreamers need to stick together.
1234
01:52:50,240 --> 01:52:51,730
It's not programming.
1235
01:52:52,840 --> 01:52:54,205
It's personal.
1236
01:53:01,840 --> 01:53:03,126
The Monitor.
1237
01:53:03,200 --> 01:53:06,886
The bomb is gone. But I'm not, yet.
1238
01:53:07,240 --> 01:53:08,969
There isn't much time.
1239
01:53:09,040 --> 01:53:11,247
My self-destruct, use it.
1240
01:53:12,200 --> 01:53:14,646
You know what to do, Frank.
1241
01:53:15,240 --> 01:53:17,891
Help get it right this time.
1242
01:53:21,200 --> 01:53:22,964
I thought you can't have ideas.
1243
01:53:23,720 --> 01:53:26,326
Well, what do you know?
1244
01:53:29,320 --> 01:53:30,765
What do you know?
1245
01:53:33,880 --> 01:53:35,564
Systems failing.
1246
01:54:17,560 --> 01:54:19,449
- Frank?
- Yeah?
1247
01:54:20,880 --> 01:54:23,770
Do you want to know
why you could never make me laugh?
1248
01:54:26,120 --> 01:54:27,281
Why?
1249
01:54:28,840 --> 01:54:30,569
Because you're not funny.
1250
01:54:43,080 --> 01:54:44,923
You can let me go now.
1251
01:54:52,120 --> 01:54:53,485
Goodbye, Frank.
1252
01:55:02,400 --> 01:55:03,811
Goodbye, Athena.
1253
01:55:34,120 --> 01:55:35,360
Bollocks.
1254
01:56:26,720 --> 01:56:27,721
Now what?
1255
01:56:29,840 --> 01:56:31,490
You're asking me?
1256
01:56:32,080 --> 01:56:33,889
This was your idea, kid.
1257
01:56:36,080 --> 01:56:37,161
Yeah.
1258
01:56:40,160 --> 01:56:41,730
You think it will work?
1259
01:56:43,920 --> 01:56:46,241
I guess we have to make it work.
1260
01:57:01,760 --> 01:57:03,603
So, we're making it work.
1261
01:57:04,640 --> 01:57:06,404
First order of business,
1262
01:57:07,400 --> 01:57:08,845
get the door back open.
1263
01:57:13,960 --> 01:57:17,681
Couldn't hurt to get a few
experienced engineers over here.
1264
01:57:21,960 --> 01:57:23,086
Next...
1265
01:57:23,400 --> 01:57:25,801
Put the party back on.
1266
01:57:28,000 --> 01:57:30,606
And print out some new invitations.
1267
01:57:32,800 --> 01:57:35,565
Which brings us to
why we're here today.
1268
01:57:36,280 --> 01:57:39,204
A year ago, it was
all supposed to be over.
1269
01:57:39,320 --> 01:57:40,731
We shouldn't even be here.
1270
01:57:41,480 --> 01:57:42,811
But we are.
1271
01:57:44,200 --> 01:57:47,727
It isn't hard to knock down
a big, evil building
1272
01:57:47,800 --> 01:57:50,485
that's telling everybody
that the world's gonna end.
1273
01:57:51,640 --> 01:57:53,210
What is hard
1274
01:57:54,480 --> 01:57:57,131
is figuring out what to build in its place.
1275
01:57:58,160 --> 01:58:01,801
And if we're gonna do that,
we can't do it alone.
1276
01:58:03,000 --> 01:58:04,684
We're gonna need all of you.
1277
01:58:06,680 --> 01:58:10,207
- Frank Walker, may I ask a question?
- Sure.
1278
01:58:10,320 --> 01:58:14,166
The search parameters you've given us,
while mathematically sound,
1279
01:58:14,240 --> 01:58:17,528
are a bit undefined.
1280
01:58:18,560 --> 01:58:20,449
Could you be more specific, please?
1281
01:58:21,160 --> 01:58:22,685
Well, Miss Newton,
1282
01:58:23,640 --> 01:58:26,723
you wanna tell our new recruiters
what they're looking for?
1283
01:58:26,800 --> 01:58:28,211
Dreamers.
1284
01:58:28,680 --> 01:58:32,002
We are looking for dreamers.
1285
01:58:34,040 --> 01:58:35,963
Anyone who will feed the right wolf.
1286
01:58:46,760 --> 01:58:50,401
So, I once told your predecessor
1287
01:58:51,040 --> 01:58:54,886
that she was nothing
but a combination of ones and zeroes.
1288
01:58:58,680 --> 01:58:59,727
I was wrong.
1289
01:59:00,440 --> 01:59:02,044
She was much more than that.
1290
01:59:02,800 --> 01:59:05,041
You are much more than that, too.
1291
01:59:05,600 --> 01:59:08,729
So, go out there
and do what she would have done.
1292
01:59:09,920 --> 01:59:12,048
Find the ones who haven't given up.
1293
01:59:13,080 --> 01:59:14,286
They're the future.
1294
01:59:16,080 --> 02:00:16,286
facebook.com/groups/getdirectlink/
Please join this Facebook Group. There you will be
able to get Direct Download link of Movies and TV
Shows in excellent 720p, 1080p and 3D quality.97137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.