All language subtitles for The.Wave.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,550 --> 00:00:20,184 Have you ever woken up from a dream so real 2 00:00:20,285 --> 00:00:21,285 that for a moment, 3 00:00:21,384 --> 00:00:22,743 you can't remember where you are? 4 00:00:24,356 --> 00:00:25,724 This is a lot like that. 5 00:00:30,728 --> 00:00:32,698 I can remember back when I was in college, 6 00:00:32,798 --> 00:00:33,865 me and my buddy, Joel, 7 00:00:33,966 --> 00:00:36,402 we signed up to participate in a scientific study. 8 00:00:36,502 --> 00:00:38,420 They had this crazy new drug that they believed 9 00:00:38,520 --> 00:00:41,305 recreated what happens in your brain when you die. 10 00:00:41,405 --> 00:00:44,542 They hypothesized that your brain releases these chemicals 11 00:00:44,643 --> 00:00:46,645 as a way of easing the pain of death. 12 00:00:46,744 --> 00:00:48,579 Kinda like little psychedelic airbags 13 00:00:48,679 --> 00:00:51,649 cushioning your plunge into the great unknown. 14 00:00:51,750 --> 00:00:54,185 As I sat there waiting for them to bring me my first dose, 15 00:00:54,286 --> 00:00:57,189 I learnt something very important about myself. 16 00:00:57,289 --> 00:01:00,058 Turns out, I am terrified of dying. 17 00:01:01,527 --> 00:01:03,762 But my buddy, Joel, well, he needed the money. 18 00:01:06,397 --> 00:01:07,915 I caught up with him a few days later 19 00:01:08,015 --> 00:01:09,835 and he seemed different. 20 00:01:09,935 --> 00:01:10,935 I asked him what happened 21 00:01:11,034 --> 00:01:13,138 and he just looked at me and said, 22 00:01:13,237 --> 00:01:16,108 "Reality is a choice, man." 23 00:01:17,307 --> 00:01:18,585 I remember thinking at the time 24 00:01:18,685 --> 00:01:19,685 that he'd lost his mind, 25 00:01:19,783 --> 00:01:22,647 but now I think I'm finally starting to understand 26 00:01:22,748 --> 00:01:24,182 what he meant. 27 00:01:24,283 --> 00:01:26,852 And I think it will all become clear 28 00:01:26,951 --> 00:01:29,320 just as soon as I find my wallet. 29 00:02:12,296 --> 00:02:15,133 - Go for Ralph. - Ralph, buddy, hey. Did you read the breakdown? 30 00:02:15,233 --> 00:02:16,670 Yeah, I'm looking at it now. 31 00:02:16,771 --> 00:02:18,489 Yeah. Looks pretty ultimate shot, right? 32 00:02:18,588 --> 00:02:20,186 This is pretty fucking exciting. 33 00:02:20,286 --> 00:02:21,723 Holy shit! That's, that is great. 34 00:02:21,824 --> 00:02:23,301 If these numbers are correct, 35 00:02:23,401 --> 00:02:25,360 you just blew up this quarter's earnings, buddy. 36 00:02:25,460 --> 00:02:26,977 I cannot wait to show this to Jonas-- 37 00:02:27,076 --> 00:02:28,713 Actually, Ralph, if it's all the same, 38 00:02:28,813 --> 00:02:30,292 I'd kinda like to present it myself. 39 00:02:30,391 --> 00:02:31,391 Oh. 40 00:02:31,490 --> 00:02:33,168 You know, get some facetime with Jonas. 41 00:02:33,268 --> 00:02:35,147 I bet you would, you little cocksucker. 42 00:02:36,324 --> 00:02:38,045 All right, all right. Fine. You earned it. 43 00:02:38,112 --> 00:02:39,192 The meeting starts at 9:30. 44 00:02:39,241 --> 00:02:40,602 Yes! 9:30 tomorrow works great. 45 00:02:40,631 --> 00:02:42,510 The executive conference room upstairs. 46 00:02:42,530 --> 00:02:43,770 Conference room, no problem. 47 00:02:43,800 --> 00:02:45,520 - Don't be late, Frank. - Yeah, yeah. 48 00:02:45,578 --> 00:02:47,199 Frankie, this is huge! 49 00:02:47,299 --> 00:02:49,655 I know it's huge, buddy. That's why you hired me, right? 50 00:02:49,754 --> 00:02:51,752 Goddamn right! I'm glad you're on my team. 51 00:02:51,852 --> 00:02:53,408 Okay, me too. I'll see you tomorrow. 52 00:02:56,341 --> 00:02:57,539 - Good news? - The best. 53 00:02:58,739 --> 00:03:00,344 About time. How long has it been? 54 00:03:00,444 --> 00:03:01,546 Sixteen years. 55 00:03:01,646 --> 00:03:02,764 You've only been here six. 56 00:03:02,865 --> 00:03:04,542 Not counting the ten I spent at Newman. 57 00:03:04,641 --> 00:03:06,080 That's more than a third of my life 58 00:03:06,180 --> 00:03:07,697 leading up to this moment right here. 59 00:03:07,796 --> 00:03:09,487 Finally. 60 00:03:09,587 --> 00:03:10,587 The Warren Claim. 61 00:03:10,687 --> 00:03:12,125 I thought this was a simple payout. 62 00:03:12,224 --> 00:03:13,224 Yeah. Well... 63 00:03:13,324 --> 00:03:15,600 you dig a little deeper and you find all kinds of stuff. 64 00:03:15,700 --> 00:03:16,739 You found a discrepancy. 65 00:03:16,838 --> 00:03:19,230 I found a misrepresentation. 66 00:03:19,330 --> 00:03:20,431 And it kills it? 67 00:03:20,532 --> 00:03:22,433 Deader than the policy holder. 68 00:03:22,533 --> 00:03:23,769 Read it. - Yeah, good catch. 69 00:03:23,868 --> 00:03:27,838 Fire Lieutenant Warren, 38 Union po--, holy shit! 70 00:03:27,938 --> 00:03:29,056 That's one hell of a payout. 71 00:03:29,157 --> 00:03:30,609 - Right? - Three dependents. 72 00:03:30,709 --> 00:03:32,466 Yeah. Well, they're all dependents, Jeff. 73 00:03:32,566 --> 00:03:34,312 I know. 74 00:03:34,413 --> 00:03:36,247 I mean. 75 00:03:37,447 --> 00:03:39,585 Look at you glowing. 76 00:03:39,685 --> 00:03:41,082 We should celebrate. Let's go out. 77 00:03:41,182 --> 00:03:42,353 No celebrating for me. 78 00:03:42,454 --> 00:03:43,972 I'm presenting to the board tomorrow. 79 00:03:44,072 --> 00:03:45,750 We should do this. Tomorrow's a big day 80 00:03:45,849 --> 00:03:47,247 and you've earned a little reward. 81 00:03:47,348 --> 00:03:48,348 Come on, man. 82 00:03:48,447 --> 00:03:50,364 You're supposed to be showing me how it's done. 83 00:03:50,463 --> 00:03:51,463 - I can't. - Why? 84 00:03:51,562 --> 00:03:52,562 It's Tuesday. 85 00:03:52,662 --> 00:03:53,662 And? 86 00:03:53,760 --> 00:03:55,518 And you know Cheryl usually hits the gym, 87 00:03:55,617 --> 00:03:56,975 picks up some Chinese food and... 88 00:03:57,075 --> 00:03:58,473 You see, I don't understand that 89 00:03:58,574 --> 00:03:59,771 about you married people, man. 90 00:03:59,872 --> 00:04:00,872 What? 91 00:04:00,967 --> 00:04:03,168 It's a little specific for an evening with no plans, 92 00:04:03,254 --> 00:04:04,254 you know? 93 00:04:04,330 --> 00:04:05,610 Okay. Jeff, get to the point. 94 00:04:05,668 --> 00:04:07,788 We should go out. We should be partying right now. 95 00:04:09,582 --> 00:04:10,943 - It's Tuesday! - It's booze-day. 96 00:04:10,989 --> 00:04:12,417 That's not a thing. 97 00:04:12,516 --> 00:04:14,674 It's gonna be a thing. We're gonna make it a thing. 98 00:04:14,774 --> 00:04:15,774 It's gonna be our thing, 99 00:04:15,872 --> 00:04:19,524 but, but only if we seize this once-in-a-lifetime opportunity. 100 00:04:19,624 --> 00:04:20,792 Tuesday. 101 00:04:20,891 --> 00:04:24,629 Today. Today is fresh and full of promise! 102 00:04:24,730 --> 00:04:26,007 Jeff, listen. I really, I do. 103 00:04:26,108 --> 00:04:27,108 I appreciate the offer, 104 00:04:27,206 --> 00:04:29,084 but I, I gotta have my head above me tomorrow. 105 00:04:29,184 --> 00:04:30,769 It's a big day. Also, there's no way 106 00:04:30,869 --> 00:04:32,466 Cheryl's gonna let me out of the house. 107 00:04:32,566 --> 00:04:33,566 Lie to her. 108 00:04:33,665 --> 00:04:34,665 What? 109 00:04:34,764 --> 00:04:36,441 Tell her you're working the Warren file 110 00:04:36,540 --> 00:04:37,619 and you gotta be here late. 111 00:04:37,718 --> 00:04:39,557 I'm not gonna start lying to my wife, okay? 112 00:04:39,656 --> 00:04:40,656 Start lying? 113 00:04:40,879 --> 00:04:43,915 Shit! Fuck, dude. 114 00:04:44,014 --> 00:04:46,485 I must've sounded like an insensitive asshole 115 00:04:46,584 --> 00:04:49,788 to assume that you, a fucking lawyer, 116 00:04:49,887 --> 00:04:52,456 would ever bend the truth for the greater good. 117 00:04:52,557 --> 00:04:55,427 Yeah, what greater good are we talking about here? 118 00:04:57,795 --> 00:04:59,463 Adventure, kind sir. 119 00:04:59,564 --> 00:05:00,831 Okay. 120 00:05:00,932 --> 00:05:02,300 Adventure. 121 00:05:09,608 --> 00:05:11,165 Yeah, I'm gonna pass. 122 00:05:11,264 --> 00:05:12,264 Mother-- 123 00:05:12,363 --> 00:05:13,442 Who is it? 124 00:05:13,541 --> 00:05:15,699 Well, the agent over at 125 00:05:15,798 --> 00:05:17,516 who actually handles the person's account, 126 00:05:17,615 --> 00:05:19,093 called me back personally to tell me 127 00:05:19,194 --> 00:05:20,591 that the insured driver, you know? 128 00:05:20,692 --> 00:05:21,692 You told me the same... 129 00:05:21,790 --> 00:05:22,987 No ice. The glass is dry. 130 00:05:23,088 --> 00:05:24,487 Yeah? 131 00:05:24,689 --> 00:05:26,858 So you're drinking during the week now? 132 00:05:26,957 --> 00:05:28,526 I'm celebrating. 133 00:05:28,627 --> 00:05:29,865 Oh! Speaking of celebrating, 134 00:05:29,964 --> 00:05:31,463 I'm gonna go with Tammy tomorrow 135 00:05:31,562 --> 00:05:33,365 to get a new dress for the wedding. 136 00:05:33,465 --> 00:05:34,465 Tomorrow? 137 00:05:34,564 --> 00:05:37,702 Mh-mm, and I want to use the gold card. 138 00:05:37,802 --> 00:05:38,870 You can't. 139 00:05:38,970 --> 00:05:40,872 Why not? 140 00:05:40,971 --> 00:05:42,889 I gotta use it to pay the mortgage on Friday. 141 00:05:42,990 --> 00:05:44,468 But I, I thought we were gonna use 142 00:05:44,567 --> 00:05:46,843 your overtime check from last month to pay the mortgage. 143 00:05:46,944 --> 00:05:47,944 Well, we were, 144 00:05:48,043 --> 00:05:50,040 but then we went to Hot Springs with your sister. 145 00:05:50,139 --> 00:05:51,896 I thought we used the gold card for that. 146 00:05:51,997 --> 00:05:53,795 No, the payment for the gold card was late 147 00:05:53,894 --> 00:05:56,372 so it wasn't processed in time, so I used the mortgage money. 148 00:05:56,471 --> 00:05:58,552 Now, I gotta use the gold card to pay the mortgage. 149 00:05:58,689 --> 00:06:00,687 Okay. Well, I need a new dress for the wedding. 150 00:06:02,995 --> 00:06:04,675 What's wrong with the dresses you have? 151 00:06:07,098 --> 00:06:09,768 What was wrong with the TV you had? 152 00:06:09,867 --> 00:06:10,867 This one's got 4K. 153 00:06:13,105 --> 00:06:14,639 What the fuck is 4K? 154 00:06:14,738 --> 00:06:16,942 It's, it makes, it just makes it better. 155 00:06:21,713 --> 00:06:23,473 Yeah. I'm gonna get a new dress tomorrow. 156 00:06:25,117 --> 00:06:26,154 Fine. I'll call the bank 157 00:06:26,254 --> 00:06:27,612 and have 'em push the payment off 158 00:06:27,713 --> 00:06:30,389 to the end of the month, so you can use the gold card. 159 00:06:30,488 --> 00:06:31,488 Thank you. 160 00:06:32,723 --> 00:06:34,091 I'm gonna go to bed. 161 00:06:34,192 --> 00:06:35,192 It's 9:30. 162 00:06:35,290 --> 00:06:36,795 Well, I'm tired. 163 00:06:36,894 --> 00:06:38,596 And can you remember to take the dog out? 164 00:06:38,697 --> 00:06:40,831 Oh, and put a sweater on. It's cold. 165 00:06:40,932 --> 00:06:41,932 I'll be okay. 166 00:06:42,031 --> 00:06:43,031 It's not for you. 167 00:07:05,057 --> 00:07:06,458 Oh, come on. 168 00:08:07,151 --> 00:08:12,490 Jeff, hey, man. Uhh... about that adventure... 169 00:08:34,745 --> 00:08:35,748 Jeff, oh. 170 00:08:37,716 --> 00:08:39,717 Oh, so this is where I play? 171 00:08:39,817 --> 00:08:41,152 Oh God! Oh, come on. 172 00:08:41,251 --> 00:08:44,188 - Oh boy. - Yes! Yes! 173 00:08:45,388 --> 00:08:46,388 This is an adventure? 174 00:08:46,486 --> 00:08:48,092 No, this is where adventure begins. 175 00:08:48,192 --> 00:08:50,695 This is where Hepatitis begins. 176 00:08:50,794 --> 00:08:54,633 My friend, true adventure rarely comes freshly scrubbed. 177 00:08:54,732 --> 00:08:57,769 Sometimes, you gotta get your hands dirty. 178 00:08:59,070 --> 00:09:00,238 Jesus! 179 00:09:20,392 --> 00:09:22,508 Hey motherfuckers, how's it going tonight? 180 00:09:22,607 --> 00:09:23,648 What the fuck you doing? 181 00:09:54,393 --> 00:09:55,671 Yeah. Come on, bud. Hurry up. 182 00:09:55,770 --> 00:09:56,770 I gotta introduce you. 183 00:09:56,870 --> 00:09:58,296 Hey, I was looking for you. 184 00:09:58,395 --> 00:09:59,730 I couldn't find you. 185 00:09:59,831 --> 00:10:01,668 I'm gonna introduce you to our new friends. 186 00:10:01,769 --> 00:10:02,769 This is Terry and Nat. 187 00:10:02,868 --> 00:10:03,868 It's Theresa. 188 00:10:03,966 --> 00:10:05,164 - Natalie. - Oh. That's good. 189 00:10:05,264 --> 00:10:06,383 - That's what I... - I'm... 190 00:10:06,482 --> 00:10:07,921 - That's what I meant. - I'm Frank. 191 00:10:09,120 --> 00:10:10,674 I'm sorry... - Shots! Shots! Shots! 192 00:10:10,774 --> 00:10:12,744 New friends require shots. 193 00:10:12,844 --> 00:10:15,179 Uhh, Frank, you have to do two and catch up to us 194 00:10:15,279 --> 00:10:17,615 'cause we've-- we've been busy. 195 00:10:17,716 --> 00:10:19,918 - Oh, yeah? Sorry I'm late to the party. 196 00:10:20,018 --> 00:10:22,320 Hey, you can have mine. I still have my drink. 197 00:10:22,419 --> 00:10:24,254 One more. 198 00:10:24,355 --> 00:10:26,791 All the way! Yeah! 199 00:10:26,890 --> 00:10:28,125 Now that is done, 200 00:10:28,225 --> 00:10:30,128 I'm gonna go get us another round of drinks. 201 00:10:30,227 --> 00:10:32,225 Frank, what's your poison? - Ahh, whiskey, rocks. 202 00:10:32,326 --> 00:10:33,932 Whiskey, rocks. 203 00:10:34,032 --> 00:10:35,549 - I'll have the same, please. - Okay. 204 00:10:35,649 --> 00:10:36,649 I'll come with you. 205 00:10:36,749 --> 00:10:39,025 Red should keep something special for me behind the bar. 206 00:10:39,125 --> 00:10:41,773 Ah, that sounds intriguing. 207 00:10:41,873 --> 00:10:42,941 Uh-huh. 208 00:10:43,040 --> 00:10:45,043 Can I have a sip? 209 00:10:45,143 --> 00:10:46,711 Well, I don't know. 210 00:10:46,811 --> 00:10:48,879 It's generally considered a drink for me. 211 00:10:51,913 --> 00:10:52,913 I like her. 212 00:10:53,013 --> 00:10:54,013 Yes! 213 00:10:54,111 --> 00:10:55,948 Next band on stage for sound check. 214 00:11:18,143 --> 00:11:19,143 So? 215 00:11:19,811 --> 00:11:20,811 So? 216 00:11:21,245 --> 00:11:22,780 What do you do? 217 00:11:22,880 --> 00:11:23,947 Uh, I'm an attorney. 218 00:11:25,147 --> 00:11:26,850 - An attorney? - Yeah. 219 00:11:26,951 --> 00:11:29,120 What are you? Like a public defender? 220 00:11:29,220 --> 00:11:30,736 Or are you part of one of those cold, 221 00:11:30,836 --> 00:11:31,836 faceless, corporate firms 222 00:11:31,936 --> 00:11:34,759 with a name like Reginald, Richter and Satan? 223 00:11:35,957 --> 00:11:38,929 Cold, corporate, faceless guy, all the way. 224 00:11:39,029 --> 00:11:40,029 Really? 225 00:11:40,129 --> 00:11:41,799 Oh yeah. 226 00:11:41,899 --> 00:11:43,701 That's kinda fascinating. 227 00:11:43,802 --> 00:11:45,202 What kinda law? 228 00:11:45,302 --> 00:11:46,303 Corporate law, mostly. 229 00:11:46,403 --> 00:11:51,710 Uh, real estate, banks, uh, life insurance policies, 230 00:11:51,809 --> 00:11:54,345 foreclosures, bankruptcies, stuff like that. 231 00:11:54,445 --> 00:11:55,445 Really sexy. 232 00:11:55,543 --> 00:11:57,182 So, you put people out of their homes? 233 00:11:58,450 --> 00:12:00,985 No, I don't do that, per se. 234 00:12:01,085 --> 00:12:03,822 Uh, my experience is that people 235 00:12:03,922 --> 00:12:05,798 usually put themselves out of their own homes. 236 00:12:05,899 --> 00:12:07,991 Yeah. All those people, total idiots. 237 00:12:09,427 --> 00:12:11,796 There are outside influences, yes. 238 00:12:11,895 --> 00:12:13,364 But the key ingredient was 239 00:12:13,464 --> 00:12:15,767 people over-leveraging their finances; 240 00:12:15,866 --> 00:12:18,235 taking unusually high risks. 241 00:12:18,336 --> 00:12:20,840 So, you're saying they got what they deserved? 242 00:12:23,041 --> 00:12:24,879 I'm saying you shouldn't mortgage your home 243 00:12:24,979 --> 00:12:26,878 to buy a flat screen TV; 244 00:12:26,977 --> 00:12:30,181 no matter what the "suggested" value of the home is. 245 00:12:30,280 --> 00:12:31,280 Hmm. 246 00:12:33,918 --> 00:12:35,716 I can't tell if you're trying to convince me 247 00:12:35,817 --> 00:12:36,817 or yourself. 248 00:12:37,989 --> 00:12:39,749 I can't tell if it really matters to you. 249 00:12:41,393 --> 00:12:42,393 Okay. 250 00:12:44,095 --> 00:12:47,131 Your opinion's totally fucked, but hey, at least you have one. 251 00:12:47,231 --> 00:12:48,232 Thanks. 252 00:12:48,332 --> 00:12:49,834 Most guys are just parroting 253 00:12:49,933 --> 00:12:52,130 whatever bullshit their Berkeley professors told them. 254 00:12:52,230 --> 00:12:53,230 Yeah? 255 00:12:53,330 --> 00:12:56,508 Yeah. This is almost refreshing. 256 00:12:56,607 --> 00:12:59,043 I could use a little cynicism towards humanity. 257 00:12:59,143 --> 00:13:00,945 So glad I could help. 258 00:13:01,044 --> 00:13:02,403 You're completely wrong though. 259 00:13:02,503 --> 00:13:04,149 And if I thought for a second 260 00:13:04,249 --> 00:13:06,918 you actually believed any of that shit, 261 00:13:07,018 --> 00:13:08,697 I'd probably throw my drink in your face. 262 00:13:10,388 --> 00:13:12,823 I think that'd be a waste of good whiskey. 263 00:13:12,923 --> 00:13:14,926 It'd be a waste of cheap whiskey. 264 00:13:15,025 --> 00:13:16,528 I gotta watch my finances. 265 00:13:16,628 --> 00:13:18,863 I've got my eye on this new flat screen TV. 266 00:13:18,962 --> 00:13:19,963 Oh, yeah. 267 00:13:20,063 --> 00:13:22,067 I hear the new 4K is a real something. 268 00:13:29,640 --> 00:13:31,176 You got somebody waiting for you? 269 00:13:31,275 --> 00:13:35,846 Got your drinks! I have returned with your... 270 00:13:35,947 --> 00:13:37,105 - Well, thank you. - Drinks. 271 00:13:37,205 --> 00:13:38,205 - Thank you. - Cheers. 272 00:13:38,303 --> 00:13:39,581 - What do I owe you? - Nothing. 273 00:13:39,682 --> 00:13:40,879 - Are you sure? - Yeah, yeah. 274 00:13:40,980 --> 00:13:43,096 What were you talking about? - Check, check. 275 00:13:43,197 --> 00:13:44,754 Frank here was just explaining to me 276 00:13:44,854 --> 00:13:45,854 the risks of indulgence. 277 00:13:45,952 --> 00:13:47,959 Ah, his usual sexy, bedroom talk. 278 00:13:48,058 --> 00:13:49,058 No. I'll have you know 279 00:13:49,158 --> 00:13:51,062 that I take plenty of risks all the time. 280 00:13:51,162 --> 00:13:52,596 He does. He does. 281 00:13:52,697 --> 00:13:54,264 Oh. Hey, shut up. 282 00:13:54,365 --> 00:13:55,523 I'm out on a Tuesday. - Wow! 283 00:13:55,623 --> 00:13:57,836 - Wow! - Out on a Tuesday! 284 00:13:57,936 --> 00:13:59,254 - Okay. - All right, Vince Neil. 285 00:13:59,354 --> 00:14:00,354 Don't party too hard. 286 00:14:00,452 --> 00:14:01,490 Who's Vince Neil? 287 00:14:01,591 --> 00:14:02,948 - Who's Vince Neil! - Very funny. 288 00:14:03,048 --> 00:14:04,048 Okay. In my defense, 289 00:14:04,148 --> 00:14:06,303 she was asking me questions and I was answering them. 290 00:14:06,403 --> 00:14:09,880 And I think my answers were working, were they not? 291 00:14:09,980 --> 00:14:10,980 Eh. 292 00:14:12,350 --> 00:14:14,384 Ah, I'm bored. I know a party. 293 00:14:14,485 --> 00:14:16,153 Who's in? 294 00:14:16,254 --> 00:14:17,652 - You're... - All right. Let's go! 295 00:14:17,751 --> 00:14:19,509 - What are we doing? - All right. Let's go. 296 00:14:19,609 --> 00:14:20,609 Two, three, four... 297 00:14:26,463 --> 00:14:27,865 Oh, thank you. 298 00:14:31,702 --> 00:14:32,702 Gosh. 299 00:14:38,409 --> 00:14:39,807 I feel like I'm plain overdressed. 300 00:14:39,908 --> 00:14:40,908 You look great. 301 00:14:41,006 --> 00:14:42,006 Yeah. 302 00:14:42,105 --> 00:14:43,903 I feel like people keep looking at me weird. 303 00:14:44,003 --> 00:14:46,039 Oh, they're just wondering why I brought my dad. 304 00:14:48,653 --> 00:14:50,221 Where's Jeff and Natalie? 305 00:14:50,321 --> 00:14:51,556 I don't know. 306 00:14:51,655 --> 00:14:54,024 I think they went upstairs. 307 00:14:54,125 --> 00:14:56,094 There's a guy. 308 00:14:56,193 --> 00:14:57,193 Oh! Whoa! 309 00:14:57,293 --> 00:14:58,328 Wow. 310 00:14:58,428 --> 00:15:00,331 I haven't done that in years. 311 00:15:00,431 --> 00:15:02,500 Do you want to? 312 00:15:02,600 --> 00:15:04,001 Yeah. 313 00:15:04,101 --> 00:15:06,336 - I mean it's, it's cool if it's not your thing. 314 00:15:06,437 --> 00:15:08,206 Don't worry. - Oh no. It's not that. 315 00:15:08,306 --> 00:15:09,908 Like I said, I used to. 316 00:15:10,008 --> 00:15:12,403 I used to do it all the time back in the day at my old job, 317 00:15:12,504 --> 00:15:13,741 but it's actually been a while. 318 00:15:13,841 --> 00:15:15,440 Yeah, let's do it. Thumbs up. Whatever. 319 00:15:15,539 --> 00:15:16,539 Okay. Cool. 320 00:15:17,749 --> 00:15:19,226 Hey, you mind if we find someplace 321 00:15:19,326 --> 00:15:20,365 where we can sit and talk? 322 00:15:20,465 --> 00:15:23,221 Just getting pushed around a lot in here. 323 00:15:23,321 --> 00:15:25,590 Yeah. I think I found some seats in that back room. 324 00:15:25,690 --> 00:15:27,057 - Wanna grab one? - Yeah, let's go. 325 00:15:27,158 --> 00:15:28,836 - Well, yeah. I gotta go to the bathroom, 326 00:15:28,936 --> 00:15:29,936 but I'll meet you there. 327 00:15:30,034 --> 00:15:31,034 Oh. 328 00:15:35,500 --> 00:15:37,899 Shit. Sorry. 329 00:15:47,511 --> 00:15:48,511 Oh, yes. 330 00:15:55,754 --> 00:15:57,754 Oh, hello. 331 00:16:27,485 --> 00:16:28,986 Do you partake, baby? 332 00:16:29,086 --> 00:16:30,620 Oh, you-- you must be the guy. 333 00:16:30,721 --> 00:16:32,724 Uh, no, I'm just waiting for a friend. 334 00:16:32,823 --> 00:16:38,730 I don't usually, but please, snort away. 335 00:16:40,331 --> 00:16:43,334 I'm Frank. And you're--? 336 00:16:43,433 --> 00:16:46,636 Well, apparently, I'm the guy. 337 00:16:46,736 --> 00:16:48,373 Yeah. I mean, no. 338 00:16:48,472 --> 00:16:50,173 I didn't, no. I, that's not what I meant. 339 00:16:50,274 --> 00:16:52,076 You know what? It's all cool, man. 340 00:16:52,176 --> 00:16:54,644 I have been the guy before. 341 00:16:54,745 --> 00:16:55,745 I'm Aeolus. 342 00:16:55,844 --> 00:16:57,715 Oh. Nice to meet you. 343 00:16:57,815 --> 00:16:59,414 Is it? 344 00:17:00,317 --> 00:17:03,422 Uh, yeah. It is. 345 00:17:05,089 --> 00:17:07,191 So where, where's your friend? 346 00:17:07,290 --> 00:17:09,727 Ah, friends, friends actually. 347 00:17:09,826 --> 00:17:11,596 I came with a few people. It's funny. 348 00:17:11,695 --> 00:17:13,536 I actually thought two of them were with you. 349 00:17:16,201 --> 00:17:17,201 Are these your friends? 350 00:17:19,568 --> 00:17:20,568 Yeah. No. 351 00:17:20,667 --> 00:17:21,667 So-- 352 00:17:22,673 --> 00:17:25,109 you're gonna have a line, baby? 353 00:17:27,178 --> 00:17:28,180 Umm... 354 00:17:31,415 --> 00:17:32,584 you don't mind? 355 00:17:56,907 --> 00:17:58,241 You feel better? 356 00:17:58,342 --> 00:17:59,509 Yeah, much. 357 00:18:01,311 --> 00:18:03,213 I haven't done that in a while. 358 00:18:03,314 --> 00:18:04,314 Done what? 359 00:18:05,817 --> 00:18:08,653 Oh. Guess now I'm the one who's late to the party. 360 00:18:08,752 --> 00:18:11,148 Oh no. You know what? It was just like a thing, sir, 361 00:18:11,249 --> 00:18:12,846 but I can pay. I'd love to buy another. 362 00:18:12,945 --> 00:18:15,358 Please, it's not necessary. 363 00:18:15,459 --> 00:18:18,496 It's like I said, I'm not that guy. 364 00:18:18,596 --> 00:18:19,596 Oh. 365 00:18:19,864 --> 00:18:21,824 - That's very generous. - It's not just for you. 366 00:18:23,433 --> 00:18:26,537 This man here has to relax. 367 00:18:26,636 --> 00:18:29,037 Snorting lines of coke is a good way to relax? 368 00:18:31,175 --> 00:18:33,211 You know what? 369 00:18:33,310 --> 00:18:34,310 You're not wrong. 370 00:18:35,747 --> 00:18:38,715 Now, I have something very special for you. 371 00:18:38,816 --> 00:18:40,573 It's going to help you with your struggles. 372 00:18:40,673 --> 00:18:42,549 The only thing I'm struggling with 373 00:18:42,650 --> 00:18:44,588 is how fucking awesome I feel right now. 374 00:18:44,689 --> 00:18:47,191 No, you're not. Don't you kid yourself, boy. 375 00:18:47,290 --> 00:18:48,290 You're struggling. 376 00:18:53,397 --> 00:18:56,734 This here is enough for both of you. 377 00:18:58,970 --> 00:19:00,837 What is it? 378 00:19:00,938 --> 00:19:04,242 It's a hallucinogenic. 379 00:19:05,343 --> 00:19:06,544 Like mushrooms? 380 00:19:06,644 --> 00:19:07,644 Have you done mushrooms? 381 00:19:08,846 --> 00:19:10,246 Yeah. 382 00:19:10,448 --> 00:19:11,448 Me too. 383 00:19:11,547 --> 00:19:14,184 Yeah, something like that. 384 00:19:15,384 --> 00:19:19,156 Look, we're all on it. 385 00:19:21,392 --> 00:19:22,791 Okay. 386 00:19:23,027 --> 00:19:24,426 I'm in. 387 00:19:24,929 --> 00:19:25,929 What have I got to lose? 388 00:19:26,028 --> 00:19:27,798 Phew! Yeah. 389 00:19:27,897 --> 00:19:29,432 Yeah, we can try it if you want, 390 00:19:29,532 --> 00:19:31,729 but I-I just did a line so I'm like, I'm bullet-proof. 391 00:19:31,828 --> 00:19:32,828 I'm good. 392 00:19:32,927 --> 00:19:34,506 Oh, you still feel nervous? 393 00:19:36,441 --> 00:19:38,675 But if you're nervous, 394 00:19:38,776 --> 00:19:41,645 I'm more than happy to do it with the young lady. 395 00:19:41,746 --> 00:19:43,181 How do we take it? 396 00:19:43,280 --> 00:19:47,718 Well, the giver puts the tiniest of drops 397 00:19:47,817 --> 00:19:52,557 on the tip of their tongue and then kisses the receiver. 398 00:19:53,790 --> 00:19:57,894 And when their tongues meet, so do they. 399 00:20:00,998 --> 00:20:01,998 I'm in. 400 00:20:02,967 --> 00:20:04,367 You are? 401 00:20:04,468 --> 00:20:05,705 Yeah. I'm in. Let's do this. 402 00:20:05,806 --> 00:20:06,806 Take a, take a risk. 403 00:20:09,973 --> 00:20:11,576 So, who's going first? 404 00:20:11,675 --> 00:20:12,675 I will. 405 00:20:20,884 --> 00:20:21,884 Come here, beautiful. 406 00:20:26,557 --> 00:20:29,660 Remember, keep it at the tip of your tongue. 407 00:20:59,057 --> 00:21:00,791 Well, my, my, my! 408 00:21:03,827 --> 00:21:05,263 That wasn't so bad now, was it? 409 00:21:06,963 --> 00:21:08,766 You know what? 410 00:21:08,865 --> 00:21:11,635 That's gonna help you find your way. 411 00:21:15,673 --> 00:21:16,973 Oh, fuck. 412 00:21:17,074 --> 00:21:18,473 What? 413 00:21:18,709 --> 00:21:20,509 Oh, it's just later than I thought it was. 414 00:21:21,813 --> 00:21:23,813 How long until this stuff is supposed to kick in? 415 00:21:25,482 --> 00:21:26,917 It's gonna hit you like a wave. 416 00:21:53,644 --> 00:21:54,644 Fuck. 417 00:21:56,580 --> 00:21:58,450 What the fuck? 418 00:22:28,813 --> 00:22:29,813 Fuck. 419 00:22:35,086 --> 00:22:36,488 Oh, God. 420 00:22:37,788 --> 00:22:38,788 The fuck? 421 00:22:52,036 --> 00:22:53,070 Hi. 422 00:22:55,740 --> 00:22:56,941 Sorry. 423 00:22:57,040 --> 00:22:58,519 Yeah, I didn't do, I didn't do that. 424 00:22:58,618 --> 00:22:59,618 I didn't do any of this. 425 00:22:59,718 --> 00:23:01,355 Just so you know, it's not my mess. I... 426 00:23:03,192 --> 00:23:04,390 - No, no, no. It's okay. I... 427 00:23:04,490 --> 00:23:06,366 I'm not gonna hurt you. I don't mean any harm. 428 00:23:06,467 --> 00:23:07,467 I just... 429 00:23:07,566 --> 00:23:09,519 I need to borrow a cell phone. 430 00:23:09,619 --> 00:23:10,688 Yes, thank you. 431 00:23:10,788 --> 00:23:13,089 Hello? Police? 432 00:23:35,480 --> 00:23:36,640 Friend of the . 433 00:23:58,167 --> 00:23:59,968 Hey! Hey! 434 00:24:01,672 --> 00:24:04,008 Hey, can you take me to Palm and Gregory, please? 435 00:24:04,107 --> 00:24:05,108 - The Hills? - Yeah. 436 00:24:05,209 --> 00:24:07,044 Do you have any idea where you are? 437 00:24:07,144 --> 00:24:09,680 Ah! I really don't. 438 00:24:09,779 --> 00:24:11,377 Listen, friend, for a ride that long, 439 00:24:11,478 --> 00:24:12,556 you have to pay in advance. 440 00:24:12,655 --> 00:24:14,117 - Son of a bitch! - Excuse me? 441 00:24:14,218 --> 00:24:15,415 - No, no, no. Sorry, not you. 442 00:24:15,516 --> 00:24:17,551 I just, I just realized he took my fucking wallet. 443 00:24:17,652 --> 00:24:18,970 - Oh, fuck's sake. - No, no, no. 444 00:24:19,069 --> 00:24:20,627 Hey, hey, hey! Wait, wait, wait, wait! 445 00:24:20,728 --> 00:24:22,660 Listen, listen, listen. Please, please. 446 00:24:22,759 --> 00:24:23,958 You're not gonna believe this, 447 00:24:24,057 --> 00:24:25,415 but I swear to God I'm not lying. 448 00:24:25,516 --> 00:24:26,993 I was just drugged and robbed, okay? 449 00:24:27,094 --> 00:24:28,491 I just woke up in a strange house, 450 00:24:28,592 --> 00:24:30,948 I have no idea where I am, I have no idea how to get home. 451 00:24:31,048 --> 00:24:32,936 My phone is dead. No way of calling for help. 452 00:24:33,037 --> 00:24:34,037 In an hour and a half, 453 00:24:34,135 --> 00:24:35,693 I have the biggest meeting of my life. 454 00:24:35,794 --> 00:24:38,476 I will lose my job if I'm not there in an hour. 455 00:24:38,576 --> 00:24:40,093 You can leave me here if you want to. 456 00:24:40,192 --> 00:24:42,030 I understand. I'd probably do the same thing, 457 00:24:42,131 --> 00:24:44,048 but just know that you are leaving behind a man 458 00:24:44,147 --> 00:24:45,468 who desperately needs your help. 459 00:24:46,750 --> 00:24:49,153 A man who can pay you double 460 00:24:49,252 --> 00:24:50,788 as soon as you take him to his house. 461 00:24:54,759 --> 00:24:55,759 Come on, man. 462 00:24:57,295 --> 00:24:58,295 What would Jesus do? 463 00:25:00,631 --> 00:25:02,667 Well, I believe Jesus would charge your dumb ass 464 00:25:02,768 --> 00:25:03,901 a triple fare. - Yes. Yes! 465 00:25:04,000 --> 00:25:05,169 Okay. That's, that's a deal. 466 00:25:05,269 --> 00:25:09,173 Thank you. Great. Great. 467 00:25:32,363 --> 00:25:34,131 That'd be 115 dollars. 468 00:25:35,699 --> 00:25:36,737 Great. Wait right here. 469 00:25:36,836 --> 00:25:39,604 I'll be right back. Okay. Okay. 470 00:25:44,907 --> 00:25:46,508 Oh fuck! Cheryl? 471 00:25:48,011 --> 00:25:49,608 Cheryl honey, the chain is on the door. 472 00:25:51,214 --> 00:25:53,616 Cheryl, can you open the door, please? 473 00:25:57,622 --> 00:25:59,099 - Where have you been? - Sorry. Hey. 474 00:25:59,200 --> 00:26:00,797 Do you have any idea what time it is? 475 00:26:00,896 --> 00:26:02,559 - Yeah. I honestly don't. 476 00:26:02,660 --> 00:26:04,627 I only know that I'm seriously late 477 00:26:04,728 --> 00:26:06,630 for a very important meeting. 478 00:26:06,730 --> 00:26:08,967 Hey. Well, I've been trying to call you, Frank! 479 00:26:09,067 --> 00:26:10,424 My phone's been dead for hours. 480 00:26:10,525 --> 00:26:11,525 Do you have any money? 481 00:26:11,624 --> 00:26:13,021 - What? - Money! Do you have some? 482 00:26:13,122 --> 00:26:14,960 I, I think there might be some in my purse. 483 00:26:15,059 --> 00:26:16,140 Purse. Okay. 484 00:26:16,240 --> 00:26:18,717 Frank! You're not even gonna tell me what's going on? 485 00:26:18,817 --> 00:26:19,974 You know, this is ridiculous. 486 00:26:20,075 --> 00:26:21,912 I was up all night waiting for you. 487 00:26:22,011 --> 00:26:23,346 I mean, come on! 488 00:26:23,446 --> 00:26:25,048 - Fuck! - Frank! What is... 489 00:26:25,148 --> 00:26:26,987 Do you have any more? Do you have any more? 490 00:26:27,086 --> 00:26:28,086 - No. - Shit! 491 00:26:32,123 --> 00:26:33,656 Fuck. 492 00:26:33,757 --> 00:26:35,873 So, look, I promise you I'm not trying to short you. 493 00:26:35,972 --> 00:26:37,490 I only have 296 dollars in the house. 494 00:26:37,589 --> 00:26:39,028 I genuinely thought there was more, 495 00:26:39,127 --> 00:26:40,286 but this is, it's all I have. 496 00:26:40,385 --> 00:26:44,067 Please? For the church. 497 00:26:44,167 --> 00:26:46,285 It's not good karma to shortchange a church, baby. 498 00:26:46,384 --> 00:26:47,971 Not after the night you had. 499 00:26:48,072 --> 00:26:49,269 - What? What did you call me? 500 00:26:49,369 --> 00:26:50,369 - Don't worry about it. 501 00:26:50,469 --> 00:26:52,145 I'll let a man in need slide on his debt, 502 00:26:52,246 --> 00:26:53,762 but you better get yourself in order. 503 00:26:53,863 --> 00:26:55,613 You got a big day ahead of you. 504 00:26:55,712 --> 00:26:57,153 - All right. - Don't wanna be late. 505 00:27:03,887 --> 00:27:05,724 - So, do you wanna tell me what happened now? 506 00:27:05,825 --> 00:27:07,290 - Oh Jesus! 507 00:27:07,391 --> 00:27:09,626 - Frank! You answer me this instant! 508 00:27:09,727 --> 00:27:10,961 - Oh, I don't know, Cheryl. 509 00:27:11,060 --> 00:27:12,897 Some, you know, I got called in late to work, 510 00:27:12,998 --> 00:27:15,065 like I told you, and I was about to leave, 511 00:27:15,164 --> 00:27:17,634 and Jeff is like, "Oh, we should get a bite to eat." 512 00:27:17,734 --> 00:27:19,769 And I was fucking starving so... 513 00:27:19,869 --> 00:27:21,939 - Wait! Jeff Ward? - I went. 514 00:27:22,038 --> 00:27:24,642 - The Jeff that broke up with Marsha two months ago? 515 00:27:24,741 --> 00:27:26,644 - Who's Marsha? - Marsha! Come on! 516 00:27:26,743 --> 00:27:28,077 My friend from Book Club. 517 00:27:28,178 --> 00:27:30,375 She went to the Christmas party and your friend, Jeff, 518 00:27:30,474 --> 00:27:32,751 asked me to introduce him to her, said she looked tasty. 519 00:27:32,852 --> 00:27:34,609 So, then they dated and he wouldn't commit. 520 00:27:34,710 --> 00:27:36,307 So, she went over there to confront him 521 00:27:36,406 --> 00:27:37,605 and he was with another woman. 522 00:27:37,704 --> 00:27:40,142 And then he goes, "Oh, well, we were never really together." 523 00:27:40,241 --> 00:27:41,440 That Jeff! - Yeah, that Jeff. 524 00:27:41,539 --> 00:27:43,697 Where's the dry-cleaning? - It's in the laundry room. 525 00:27:43,797 --> 00:27:45,194 Anyway, that Jeff and I, 526 00:27:45,295 --> 00:27:47,865 we go to a bar with some of his friends. 527 00:27:47,964 --> 00:27:50,034 He meets them there and they're all drinking. 528 00:27:50,134 --> 00:27:51,934 And they drag me, because he was my ride, 529 00:27:52,035 --> 00:27:54,003 dragged me to this fucking party. 530 00:27:54,104 --> 00:27:55,305 - Oh, a party? 531 00:27:55,404 --> 00:27:57,402 And you couldn't call me and just like invite me? 532 00:27:57,501 --> 00:27:59,378 - Well, Cheryl, I told you, my phone was dead. 533 00:27:59,479 --> 00:28:00,557 Besides, it was really late 534 00:28:00,656 --> 00:28:02,134 and I didn't want to be there, okay? 535 00:28:02,234 --> 00:28:04,112 So, I'm at this thing, I'm miserable and alone 536 00:28:04,211 --> 00:28:05,369 and the last thing I remember 537 00:28:05,470 --> 00:28:06,988 was how much I didn't wanna be there. 538 00:28:07,087 --> 00:28:09,219 So next thing I know, I'm waking up 539 00:28:09,318 --> 00:28:12,690 and I'm in a fucking empty house and my goddamn wallet's gone. 540 00:28:12,789 --> 00:28:15,025 - Oh, so you got so drunk, you just passed out? 541 00:28:15,125 --> 00:28:16,393 - What! No, Cheryl. 542 00:28:16,492 --> 00:28:18,895 This is what I'm saying, I was drugged. 543 00:28:18,996 --> 00:28:20,364 Whoa! Whoa! 544 00:28:20,463 --> 00:28:23,967 - You son of a bitch! You're cheating on me. 545 00:28:24,067 --> 00:28:27,237 - What! Babe! Hold on! Calm down! 546 00:28:27,336 --> 00:28:29,814 - Oh, so you're gonna tell me you weren't with another woman? 547 00:28:29,913 --> 00:28:32,942 'Cause I can smell the bitch on your fucking clothes! 548 00:28:33,042 --> 00:28:34,877 - Wait, wait, wait. Cheryl. 549 00:28:34,978 --> 00:28:37,780 Cheryl, I can explain. Cheryl, oh my God! 550 00:28:56,532 --> 00:28:59,836 - Frank? Oh, thank God. 551 00:28:59,936 --> 00:29:02,873 You almost missed your big day, baby. 552 00:29:02,972 --> 00:29:05,142 You're needed in the conference room like right now. 553 00:29:05,241 --> 00:29:06,910 - Oh. - Coffee? 554 00:29:08,108 --> 00:29:10,314 - Hey, what, what, what happened last night? 555 00:29:10,413 --> 00:29:11,931 - I was gonna ask you the same thing. 556 00:29:12,030 --> 00:29:13,030 You disappeared. 557 00:29:13,130 --> 00:29:15,166 I assumed you were having an adventure. 558 00:29:15,267 --> 00:29:16,886 Warren file. Move. 559 00:29:16,987 --> 00:29:18,321 Knock 'em dead, baby. - What? 560 00:29:18,422 --> 00:29:19,957 - Go. Go! Go! 561 00:29:20,057 --> 00:29:21,526 Don't make me hit it one more time. 562 00:29:23,059 --> 00:29:24,377 - What? What? What? 563 00:29:24,478 --> 00:29:26,462 Oh, yeah. Shit. 564 00:29:26,563 --> 00:29:28,160 - You know what? I don't wanna do that. 565 00:29:28,259 --> 00:29:29,978 You do that. You got some shit right here. 566 00:29:30,077 --> 00:29:31,077 - Oh, right. 567 00:29:31,176 --> 00:29:32,176 - You're ready? - Yes. 568 00:29:32,276 --> 00:29:34,153 - All right. Here we go. Knock 'em dead, baby. 569 00:29:34,252 --> 00:29:35,252 One, two... 570 00:29:35,352 --> 00:29:37,840 - ...GDP this quarter and the trend is... 571 00:29:37,941 --> 00:29:39,942 - Glad you could join us, Frank. 572 00:29:40,042 --> 00:29:41,444 - Sorry, I... - It's fine. 573 00:29:41,545 --> 00:29:43,547 Harris is finished anyway. 574 00:29:43,646 --> 00:29:45,883 - Sure, it's fine. 575 00:29:45,982 --> 00:29:49,819 - Good. Now that we're all gathered, you begin. 576 00:29:49,920 --> 00:29:51,221 Barney? 577 00:29:51,320 --> 00:29:52,957 Barney, scoot that easel. 578 00:30:06,069 --> 00:30:09,972 Now Frank, I believe you were gonna explain 579 00:30:10,073 --> 00:30:11,808 why you kept us waiting. 580 00:30:11,909 --> 00:30:13,376 - Yes, of course. 581 00:30:13,477 --> 00:30:15,412 I, I am so sorry again that I was late. 582 00:30:15,511 --> 00:30:18,082 I was mugged. 583 00:30:20,017 --> 00:30:21,151 - Oh, shit. 584 00:30:21,250 --> 00:30:22,952 - You okay? - I'm okay. Yeah. 585 00:30:23,053 --> 00:30:24,490 - Where did it happen? Was it here? 586 00:30:24,590 --> 00:30:25,590 In the parking lot? 587 00:30:25,690 --> 00:30:27,606 - No, no. It... - Isn't that just the way? 588 00:30:27,707 --> 00:30:28,904 It doesn't matter what you do. 589 00:30:29,005 --> 00:30:30,923 You give 'em a dollar anytime they ask for one, 590 00:30:31,022 --> 00:30:32,022 but it doesn't matter. 591 00:30:32,122 --> 00:30:33,279 They want your fucking blood. 592 00:30:33,380 --> 00:30:35,337 - Who wants blood? - You know what? Poor people. 593 00:30:35,438 --> 00:30:36,915 - Barney, you work for the building. 594 00:30:37,016 --> 00:30:39,292 Are they ever gonna fix the cameras in the parking area? 595 00:30:39,393 --> 00:30:41,430 - The cameras don't work in the parking area? 596 00:30:41,529 --> 00:30:42,607 What if something happened? 597 00:30:42,708 --> 00:30:44,743 What if someone broke into my car and murdered me? 598 00:30:44,844 --> 00:30:45,963 - People, . 599 00:30:46,057 --> 00:30:47,457 All that matters is, Frank's okay. 600 00:30:47,547 --> 00:30:49,145 He's here with us now. 601 00:30:49,246 --> 00:30:50,513 Frank? - I'm fine. 602 00:30:50,614 --> 00:30:54,250 I'm a little shaken, obviously, but I'm fine. 603 00:30:54,351 --> 00:30:55,951 - Sarah? 604 00:30:56,086 --> 00:30:58,402 - Yeah. Yeah, we were just going to go over new business, 605 00:30:58,501 --> 00:31:01,991 specifically this file that you flagged for review. 606 00:31:02,092 --> 00:31:04,595 "Firefighter died in his home of a heart attack," 607 00:31:04,694 --> 00:31:05,863 the Warren file. 608 00:31:05,962 --> 00:31:07,364 - Seems pretty cut and dry to me. 609 00:31:07,463 --> 00:31:09,333 He was up on his payments. This is a payout. 610 00:31:09,432 --> 00:31:11,167 - Yeah, but Frank here reported again 611 00:31:11,268 --> 00:31:14,238 something very interesting, so please elaborate on that. 612 00:31:14,337 --> 00:31:16,405 - Yes, Ralph. Of course. 613 00:31:16,506 --> 00:31:19,076 So, it seems that four years ago, 614 00:31:19,175 --> 00:31:21,444 Fire Lieutenant Warren was a patient of Dr. Klein's 615 00:31:21,545 --> 00:31:22,545 in Glendale. 616 00:31:22,644 --> 00:31:25,015 It seems that Dr. Klein had put Mr. Warren 617 00:31:25,115 --> 00:31:28,151 on a low-grade heart medicine to combat a slight murmur 618 00:31:28,250 --> 00:31:30,555 that had shown up on Mr. Warren's EKGs. 619 00:31:33,022 --> 00:31:34,181 - There's nothing in his file 620 00:31:34,280 --> 00:31:35,992 about a pre-existing heart condition. 621 00:31:36,093 --> 00:31:37,690 - What year did he make this diagnosis? 622 00:31:37,789 --> 00:31:41,030 - It was 2004, but we got the policy in 2001. 623 00:31:41,131 --> 00:31:43,000 - If it wasn't a pre-existing condition, 624 00:31:43,099 --> 00:31:44,468 then it doesn't change anything. 625 00:31:44,567 --> 00:31:47,003 We still have to cash out the policy to his family. 626 00:31:47,104 --> 00:31:49,373 - Agreed. Seems like a waste of time. 627 00:31:49,472 --> 00:31:50,507 - Duh! Frank? 628 00:31:50,606 --> 00:31:53,109 - Yeah. Well, kind of. 629 00:31:53,210 --> 00:31:55,679 I mean it, it is. Oh, thank you. 630 00:31:55,778 --> 00:31:58,682 So, the doctor diagnosed the problem, 631 00:31:58,781 --> 00:32:01,317 but it seems that the medication that he put Mr. Warren on 632 00:32:01,417 --> 00:32:03,086 made him sick. 633 00:32:03,185 --> 00:32:04,185 - What do you mean? 634 00:32:04,285 --> 00:32:07,523 - In this report from later in 2004, 635 00:32:07,624 --> 00:32:09,992 just a couple months after the initial diagnosis, 636 00:32:10,093 --> 00:32:12,663 the medication made Mr. Warren dizzy and nauseous. 637 00:32:12,762 --> 00:32:15,432 It made it impossible for him to do his job, or difficult. 638 00:32:15,531 --> 00:32:17,728 - Are you saying the doctor took him off the medicine? 639 00:32:17,827 --> 00:32:18,935 - No, not exactly. 640 00:32:19,036 --> 00:32:21,637 - Here it comes. - The doctor, he acknowledged 641 00:32:21,738 --> 00:32:25,208 that the medicine made Mr. Warren ill. 642 00:32:25,307 --> 00:32:27,210 But in his report, 643 00:32:27,309 --> 00:32:30,147 he also advised against coming off the medicine. 644 00:32:32,516 --> 00:32:36,253 Mr. Warren took himself off the medicine to keep his job. 645 00:32:37,721 --> 00:32:40,423 - That's a very interesting piece of information 646 00:32:40,523 --> 00:32:42,326 you uncovered, Frank. 647 00:32:42,425 --> 00:32:44,994 Seems that the client had a very important diagnosis 648 00:32:45,095 --> 00:32:46,496 ten years ago. 649 00:32:46,596 --> 00:32:49,566 And it seems that the client made a choice to ignore 650 00:32:49,665 --> 00:32:52,001 the strict instruction of his medical professionals 651 00:32:52,102 --> 00:32:53,859 and has very knowingly brought upon himself 652 00:32:53,960 --> 00:32:56,506 his own personal untimely demise. 653 00:32:56,605 --> 00:32:58,403 It would appear for all intents and purposes 654 00:32:58,502 --> 00:33:01,377 that Mr. Warren has committed suicide 655 00:33:01,478 --> 00:33:06,583 and our life insurance policies do not cover suicide. 656 00:33:13,757 --> 00:33:16,292 - I don't know if we can use the term "suicide..." 657 00:33:16,393 --> 00:33:17,431 - Suicide, suicide... 658 00:33:17,530 --> 00:33:19,596 - But I believe, for all intents and purposes, 659 00:33:19,695 --> 00:33:22,665 this is a willful dissolution of personal policy. 660 00:33:22,766 --> 00:33:24,067 - Oh my God. 661 00:33:24,166 --> 00:33:25,535 - You all right? 662 00:33:25,634 --> 00:33:27,537 - Frank, this is huge. 663 00:33:27,636 --> 00:33:29,772 You're a genius, for Christ's sake. 664 00:33:29,873 --> 00:33:32,742 The payout was almost four million. 665 00:33:32,843 --> 00:33:35,045 The only thing we'll have to return 666 00:33:35,144 --> 00:33:37,314 is a portion of his contribution, 667 00:33:37,413 --> 00:33:39,482 and to this table right now. 668 00:33:42,318 --> 00:33:43,720 - That's a true sentence. 669 00:33:43,819 --> 00:33:46,556 We can make the case that he was hiding information 670 00:33:46,655 --> 00:33:49,192 with intent of committing fraud after he died. 671 00:33:49,291 --> 00:33:51,228 We won't have to pay back a fucking cent. 672 00:33:51,327 --> 00:33:52,429 - It's true. 673 00:33:52,528 --> 00:33:54,263 - We'll bury them in paperwork. 674 00:33:54,364 --> 00:33:55,565 - We'll show these cunts 675 00:33:55,664 --> 00:33:59,403 we don't take them ruining our company lightly. 676 00:33:59,502 --> 00:34:01,371 I don't care if he's got ten fucking kids. 677 00:34:01,471 --> 00:34:04,273 - They all have dependents! 678 00:34:04,374 --> 00:34:06,509 - Thanks to you, they won't see a penny. 679 00:34:06,609 --> 00:34:08,478 Fuck me on this application, Frank. 680 00:34:08,577 --> 00:34:10,146 I'm ready for you. 681 00:34:10,246 --> 00:34:13,050 - It's a good thing you caught this when you did, Frank. 682 00:34:13,150 --> 00:34:15,652 You need to get on that table and plow Sarah's pussy. 683 00:34:15,751 --> 00:34:17,454 - Yeah, Frank! 684 00:34:17,554 --> 00:34:19,688 Fuck Sarah with your semi-erect cock. 685 00:34:19,789 --> 00:34:21,358 Ram it in if you have to. 686 00:34:21,458 --> 00:34:24,527 Don't wanna fuck Sarah? Fuck Ralph instead. 687 00:34:24,628 --> 00:34:27,630 Make him your prison bitch. It doesn't matter. 688 00:34:27,731 --> 00:34:31,068 It's this family's lives we're destroying. 689 00:34:31,168 --> 00:34:35,806 The doesn't matter. 690 00:34:35,905 --> 00:34:38,574 All that matters, Frank... 691 00:34:38,675 --> 00:34:40,744 is that we keep the money. 692 00:34:40,844 --> 00:34:42,545 We keep the money! 693 00:34:44,246 --> 00:34:45,581 This is your big day. 694 00:34:45,681 --> 00:34:49,385 Time for you to step forward and accept your reward. 695 00:34:49,485 --> 00:34:52,255 God knows you earned it. 696 00:35:01,831 --> 00:35:04,367 - Hey, man. You okay? 697 00:35:04,467 --> 00:35:07,737 You crashed out of that meeting like a crazy person. 698 00:35:07,836 --> 00:35:09,405 - Something's wrong with me, man. 699 00:35:09,505 --> 00:35:10,505 - Oh. 700 00:35:10,773 --> 00:35:13,510 - Something happened at the party last night. 701 00:35:13,610 --> 00:35:15,311 - You're hung-over. It happens. 702 00:35:15,411 --> 00:35:16,713 - No, it's not that. 703 00:35:16,813 --> 00:35:20,449 I, there was this guy there, this, this weird old guy. 704 00:35:20,550 --> 00:35:23,652 He gave me something, like some, some kind of drug. 705 00:35:23,753 --> 00:35:24,820 - You fucking crazy? 706 00:35:24,920 --> 00:35:26,722 You took drugs from a complete stranger? 707 00:35:26,822 --> 00:35:28,692 You're lucky he didn't roofie and rape you. 708 00:35:28,791 --> 00:35:30,670 - Well, that's it. I don't know what happened. 709 00:35:30,769 --> 00:35:31,927 I don't know what he gave me. 710 00:35:32,027 --> 00:35:34,025 I just know that it's like, it's still happening. 711 00:35:34,125 --> 00:35:35,398 I'm like, I'm tripping, man. 712 00:35:35,498 --> 00:35:38,902 I'm, I keep seeing shit and hearing shit. 713 00:35:39,001 --> 00:35:43,639 Shit that isn't there, but like, but it, but it is. 714 00:35:43,739 --> 00:35:46,342 - Okay. Okay. Okay. Okay. 715 00:35:46,443 --> 00:35:48,242 Do you remember what time you took the drug? 716 00:35:48,911 --> 00:35:49,911 - It was late. 717 00:35:50,010 --> 00:35:53,382 It was like, it was like 4:00 or something. 718 00:35:53,483 --> 00:35:55,452 - Okay. So that was about eight hours ago. 719 00:35:55,552 --> 00:35:56,590 This is good, this is good 720 00:35:56,690 --> 00:35:58,255 because if he slipped you LSD, 721 00:35:58,355 --> 00:36:00,271 you'll be tripping for like another four hours. 722 00:36:00,371 --> 00:36:01,557 This is natural. 723 00:36:01,657 --> 00:36:05,728 - This is not natural. Believe me. 724 00:36:05,829 --> 00:36:07,387 - Just need to get you to a safe place 725 00:36:07,487 --> 00:36:09,365 so you can calm down. 726 00:36:09,465 --> 00:36:10,864 You know what? I'll take you home. 727 00:36:10,963 --> 00:36:12,681 - No, no, no. My wife's home. - Yeah. And? 728 00:36:12,780 --> 00:36:14,871 - And she's not exactly having a pleasant response 729 00:36:14,971 --> 00:36:16,773 about me not coming home last night 730 00:36:16,873 --> 00:36:17,990 especially since it involved 731 00:36:18,090 --> 00:36:19,742 going to a party with a strange woman 732 00:36:19,842 --> 00:36:22,378 and maybe getting fucking roofied. 733 00:36:22,478 --> 00:36:24,780 Theresa, what about her? Did you see her leave? 734 00:36:24,880 --> 00:36:26,916 - I hooked up with that Natalie chick, man. 735 00:36:27,016 --> 00:36:28,385 I lost both of you at the party. 736 00:36:28,485 --> 00:36:30,253 - What if, what if the drug was for her? 737 00:36:30,353 --> 00:36:31,353 What if he wanted her? 738 00:36:31,452 --> 00:36:32,452 - Who? 739 00:36:32,550 --> 00:36:34,028 - Oh shit. The, the fucking old guy. 740 00:36:34,128 --> 00:36:35,958 What if he was after her all along? 741 00:36:36,059 --> 00:36:37,896 - Ah, Frank. You sound so paranoid right now. 742 00:36:37,996 --> 00:36:39,793 - Yeah. Well, you didn't see what I just saw 743 00:36:39,893 --> 00:36:41,092 in that conference room, Jeff. 744 00:36:41,192 --> 00:36:42,789 You know how I know? 'Cause if you had, 745 00:36:42,889 --> 00:36:45,086 you would not be talking to me about fucking paranoid. 746 00:36:45,186 --> 00:36:46,186 - Okay. Okay. I'm sorry. 747 00:36:46,286 --> 00:36:47,884 I'm sorry, but you've got to calm down. 748 00:36:49,083 --> 00:36:50,960 - Mr. Winters, your wife's on line three. 749 00:36:51,059 --> 00:36:52,657 - She says it's important. 750 00:36:52,757 --> 00:36:54,514 - Yeah, I'll take it in the office. I, I... 751 00:36:58,547 --> 00:36:59,865 Cheryl, sweetie... 752 00:36:59,965 --> 00:37:01,764 - Don't Cheryl, sweetie me, 753 00:37:01,864 --> 00:37:02,864 you son of a bitch! 754 00:37:02,963 --> 00:37:03,963 Was she worth it? 755 00:37:04,061 --> 00:37:06,298 - : What are you, what are you talking about? 756 00:37:06,398 --> 00:37:08,155 - Was she worth it, Frank! 757 00:37:08,255 --> 00:37:10,132 The gold card was declined. I called the bank. 758 00:37:10,233 --> 00:37:11,590 We're overdrawn in every account; 759 00:37:11,690 --> 00:37:12,690 every fucking dime. 760 00:37:12,789 --> 00:37:14,507 The savings, all of our cards, everything, 761 00:37:14,606 --> 00:37:16,844 so I hope you had fun with your little whore last night 762 00:37:16,943 --> 00:37:18,304 because she has robbed you blind. 763 00:37:21,771 --> 00:37:24,574 - No. No, Jeff. Everything is not okay. 764 00:37:24,673 --> 00:37:28,744 I just, I just found out that whoever has my wallet 765 00:37:28,844 --> 00:37:31,481 has stolen my entire fucking life. 766 00:37:31,581 --> 00:37:32,782 - We need to call the cops. 767 00:37:32,882 --> 00:37:34,684 - Hm, I can't. - Why? 768 00:37:34,784 --> 00:37:36,222 - I don't need everyone around here 769 00:37:36,322 --> 00:37:38,355 knowing that I'm running a drug-fueled bender 770 00:37:38,454 --> 00:37:40,413 the night before the biggest professional day... 771 00:37:40,512 --> 00:37:41,831 - Okay. - ...of my fucking life. 772 00:37:41,931 --> 00:37:43,128 - Feeling better, Frank? 773 00:37:43,228 --> 00:37:44,947 - Oh, yes sir! Yes. All better, thank you. 774 00:37:45,047 --> 00:37:46,829 - Yeah. You still look a little pale to me. 775 00:37:46,929 --> 00:37:48,686 Why don't you take the rest of the day off? 776 00:37:48,786 --> 00:37:50,367 Go home, try and get healthy. 777 00:37:50,467 --> 00:37:52,969 - Sounds good. Thank you. 778 00:37:53,068 --> 00:37:55,472 But my car... - Oh, right. Right. 779 00:37:55,572 --> 00:37:57,606 You were, you were mugged. 780 00:37:57,706 --> 00:37:58,708 - Yes, sir. 781 00:37:58,807 --> 00:38:00,364 - Well, Jake here can give you a ride. 782 00:38:00,465 --> 00:38:01,465 Won't you, Jake? 783 00:38:01,563 --> 00:38:02,612 - Yeah. I'm Jake. 784 00:38:02,711 --> 00:38:04,748 Yes. I can, I can, I can take you home. 785 00:38:04,847 --> 00:38:07,050 - Okay good, thank you. - Okay. Sir, my name is Jeff. 786 00:38:07,150 --> 00:38:08,818 - Feel better, Frank. 787 00:38:08,918 --> 00:38:11,521 Oh, and if you need to take an extra couple days, you know, 788 00:38:11,621 --> 00:38:13,822 to get over this, no problem. 789 00:38:13,922 --> 00:38:15,057 Take what you need. 790 00:38:15,157 --> 00:38:16,925 - That's very generous of you. 791 00:38:18,961 --> 00:38:20,001 - God knows you earned it. 792 00:38:21,931 --> 00:38:23,568 - We need to find the guy from the party 793 00:38:23,668 --> 00:38:25,385 and we need to find him right fucking now. 794 00:38:25,485 --> 00:38:26,563 - How are we gonna do that? 795 00:38:26,664 --> 00:38:28,061 We don't know who threw the party. 796 00:38:29,260 --> 00:38:30,938 - The girls, we need to find those girls. 797 00:38:31,038 --> 00:38:32,038 - All right. I got it. 798 00:38:45,822 --> 00:38:48,625 - Hey, it's you. 799 00:38:48,724 --> 00:38:51,860 Got a dollar, man? 800 00:38:51,960 --> 00:38:53,396 - I, I really don't actually. 801 00:38:53,496 --> 00:38:54,563 Someone stole my wallet. 802 00:38:54,664 --> 00:38:56,065 - Yeah. That sucks. 803 00:38:56,166 --> 00:38:57,833 Someone stole my wallet too. 804 00:38:57,934 --> 00:38:59,969 - Oh, that must be pretty tough. 805 00:39:00,068 --> 00:39:01,971 - Don't sweat it. 806 00:39:02,070 --> 00:39:04,541 I'm good. Yep. 807 00:39:04,641 --> 00:39:06,576 You just hang in there and if you're lucky, 808 00:39:06,675 --> 00:39:07,675 you'll end up like me. 809 00:39:11,047 --> 00:39:13,449 Hey, you want another smoke, baby? 810 00:39:13,550 --> 00:39:14,583 - What'd you say? 811 00:39:14,684 --> 00:39:16,853 - I offered you a smoke. 812 00:39:16,952 --> 00:39:19,722 - Yeah. Sorry. Yeah, thank you. 813 00:39:19,822 --> 00:39:22,179 Sorry. You're like the fifth person to call me that today. 814 00:39:22,280 --> 00:39:23,760 - Probably won't be the last. 815 00:39:23,860 --> 00:39:26,628 You're having a big day. 816 00:39:26,728 --> 00:39:27,728 See you tomorrow. 817 00:39:29,498 --> 00:39:30,498 - Hey! - Hey. 818 00:39:30,597 --> 00:39:32,601 - Was she there? - No, no. What the hell? 819 00:39:32,702 --> 00:39:33,702 You're smoking now, man? 820 00:39:33,800 --> 00:39:35,239 - What about that bartender friend? 821 00:39:35,338 --> 00:39:37,806 - Uh, Red, no. He's not there either. 822 00:39:37,907 --> 00:39:39,264 - Shit! - I asked for the number. 823 00:39:39,364 --> 00:39:40,483 They wouldn't give it to me, 824 00:39:40,583 --> 00:39:42,420 but they said he'll be in a little bit later. 825 00:39:42,519 --> 00:39:43,717 You're welcome to wait inside. 826 00:39:43,818 --> 00:39:44,976 - Yeah, no thanks. I'm good. 827 00:39:45,076 --> 00:39:47,152 - Buddy, I'm tired, man. I barely slept last night. 828 00:39:47,251 --> 00:39:49,688 If it's cool with you, I'm just gonna take a nap in the car. 829 00:39:49,789 --> 00:39:51,146 - Yeah. Yeah. - Aren't you tired? 830 00:39:51,246 --> 00:39:52,246 - I'm really not, at all. 831 00:39:52,346 --> 00:39:54,344 Can I use your charger? - Knock yourself out. 832 00:40:01,797 --> 00:40:02,797 Oh, come on. 833 00:40:05,469 --> 00:40:06,536 - Shit. 834 00:40:07,838 --> 00:40:10,606 Oh, come on. Come on. 835 00:40:29,559 --> 00:40:31,927 - Fuck, man. 836 00:40:32,027 --> 00:40:34,697 Why'd you let me sleep so long? 837 00:40:34,797 --> 00:40:39,135 - I, I must've fallen asleep. 838 00:40:39,235 --> 00:40:40,235 Sorry. 839 00:40:42,639 --> 00:40:44,398 - Well, he should be in there now. Come on. 840 00:40:45,041 --> 00:40:46,443 - Okay. 841 00:40:54,684 --> 00:40:57,119 - Oh shit. 842 00:40:57,219 --> 00:40:58,922 He's gonna lie right there, huh, man? 843 00:41:02,958 --> 00:41:04,561 Natalie, great! Hey, babe. 844 00:41:04,661 --> 00:41:05,894 - Where is she? - What? 845 00:41:05,994 --> 00:41:07,873 Theresa? We, you, you haven't seen her either? 846 00:41:07,972 --> 00:41:10,250 - I haven't seen her since I left her with you, asshole. 847 00:41:10,349 --> 00:41:11,349 Where the fuck is she? 848 00:41:11,449 --> 00:41:12,449 - Oh shit! 849 00:41:12,547 --> 00:41:13,865 - We're looking for her as well. 850 00:41:13,965 --> 00:41:15,523 - Fuck! - What do you mean, "As well?" 851 00:41:15,623 --> 00:41:16,942 - Something happened last night. 852 00:41:17,041 --> 00:41:18,679 - What the fuck did you do to my friend? 853 00:41:18,778 --> 00:41:20,335 - Whoa! I did nothing. I swear to God. 854 00:41:20,436 --> 00:41:22,811 We were at the party and there was this drug dealer. 855 00:41:22,911 --> 00:41:25,614 He gave us something and I blacked out. 856 00:41:25,715 --> 00:41:27,217 When I woke up, the party was gone, 857 00:41:27,317 --> 00:41:29,485 the drug dealer was gone, my fucking wallet was gone, 858 00:41:29,585 --> 00:41:31,621 and your friend was gone. 859 00:41:31,721 --> 00:41:32,989 Listen, lady. 860 00:41:33,088 --> 00:41:35,625 Someone has just emptied my entire fucking bank account 861 00:41:35,724 --> 00:41:37,793 and I need to find out who it was. 862 00:41:37,893 --> 00:41:40,096 - Would we be here right now if we hurt her? 863 00:41:40,195 --> 00:41:41,793 - Right. - Would we be looking for her? 864 00:41:41,893 --> 00:41:42,893 - Can you please help us? 865 00:41:44,568 --> 00:41:45,869 - Okay, fine. 866 00:41:45,969 --> 00:41:47,804 - Okay. - How can I help? 867 00:41:47,903 --> 00:41:49,672 - Okay. So, so the guy at the party, 868 00:41:49,771 --> 00:41:51,927 the drug dealer, he's the one that gave us the stuff. 869 00:41:52,027 --> 00:41:53,746 I think he probably knows what's going on. 870 00:41:53,846 --> 00:41:54,846 - Yeah. So? 871 00:41:54,945 --> 00:41:56,679 - So, do you know 872 00:41:56,778 --> 00:41:59,583 who the drug dealer at the party was last night? 873 00:42:02,686 --> 00:42:04,753 - Are you guys cops? - Ah, fuck. 874 00:42:04,853 --> 00:42:06,523 - Are you kidding me right now? 875 00:42:06,623 --> 00:42:08,891 No! We're not cops. Why would we be fucking cops? 876 00:42:08,992 --> 00:42:10,193 - Okay, fine. Fine. 877 00:42:10,293 --> 00:42:12,027 I know the guy. 878 00:42:12,128 --> 00:42:13,728 - Great. 879 00:42:14,197 --> 00:42:16,298 Do you think you could take us to him? 880 00:42:16,398 --> 00:42:17,635 Please? 881 00:42:25,342 --> 00:42:26,342 - Buckle up. 882 00:42:30,713 --> 00:42:31,713 Shit! 883 00:42:37,820 --> 00:42:39,289 Nice car. 884 00:42:39,389 --> 00:42:40,623 Should we take mine? 885 00:43:00,909 --> 00:43:01,909 - Guys. 886 00:43:09,853 --> 00:43:11,652 Hey! Hey! 887 00:43:52,327 --> 00:43:53,327 Hey. 888 00:43:54,063 --> 00:43:55,063 - Hey, yourself. 889 00:43:57,967 --> 00:44:00,836 - I've been trying to find you. 890 00:44:00,936 --> 00:44:02,338 - Here I am. 891 00:44:04,039 --> 00:44:05,907 - Are you? 892 00:44:06,007 --> 00:44:07,277 - Am I what? 893 00:44:08,878 --> 00:44:11,414 - Are you here? 894 00:44:11,514 --> 00:44:12,514 - Are you here? 895 00:44:12,612 --> 00:44:14,951 - Oh. Now, you're just fucking with me. 896 00:44:15,050 --> 00:44:21,123 - Yeah. Maybe a little, but this is where you left me. 897 00:44:21,224 --> 00:44:23,826 So, this is where you'll find me. 898 00:44:23,925 --> 00:44:26,362 - Your friend Natalie is really worried about you. 899 00:44:26,461 --> 00:44:29,998 - She's a good friend. 900 00:44:30,099 --> 00:44:33,369 - We're trying to help her find you. 901 00:44:33,469 --> 00:44:35,072 - That's really sweet. 902 00:44:39,242 --> 00:44:42,110 - So, we're on, we're on drugs right now, right? 903 00:44:43,545 --> 00:44:46,382 - Why? Does none of this seem real to you? 904 00:44:48,184 --> 00:44:49,184 - No. 905 00:44:51,253 --> 00:44:52,856 - That's fair. 906 00:44:59,896 --> 00:45:04,000 - I mean, the stars've never looked like this. 907 00:45:05,434 --> 00:45:08,905 - The stars have always looked like this. 908 00:45:09,005 --> 00:45:10,440 You just don't always see them. 909 00:45:12,342 --> 00:45:13,842 - I've looked at stars before. 910 00:45:13,943 --> 00:45:15,478 They never looked like this. 911 00:45:17,012 --> 00:45:18,916 - Everything you see is real. 912 00:45:21,050 --> 00:45:22,728 - Well, considering what I've seen today, 913 00:45:22,827 --> 00:45:24,425 that might be the most terrifying thing 914 00:45:24,525 --> 00:45:26,088 I've ever heard. 915 00:45:26,188 --> 00:45:29,893 - Yeah, well... today's your big day. 916 00:45:32,461 --> 00:45:34,097 - Why'd you say that? 917 00:45:34,197 --> 00:45:36,164 - What'd I say? 918 00:45:41,403 --> 00:45:42,405 - What time is it? 919 00:45:42,505 --> 00:45:45,074 - It's almost 8:00. 920 00:45:45,173 --> 00:45:47,076 - That's, that's, that's 16 hours now. 921 00:45:47,175 --> 00:45:48,244 - What's 16 hours? 922 00:45:48,344 --> 00:45:50,621 - Since I took that stuff. I should be coming down. 923 00:45:50,721 --> 00:45:52,358 I should have come down seven hours ago. 924 00:45:52,458 --> 00:45:53,577 - You're still tripping? 925 00:45:53,677 --> 00:45:55,485 - Just stop. Stop right here. 926 00:45:55,585 --> 00:45:58,153 This is Richie's place. Now, listen. 927 00:45:58,253 --> 00:46:00,389 This guy is not somebody you wanna fuck around with 928 00:46:00,489 --> 00:46:02,126 so if you're still tripping or whatever, 929 00:46:02,226 --> 00:46:03,585 you gotta pull your shit together 930 00:46:03,684 --> 00:46:05,061 before we talk to him. 931 00:46:05,161 --> 00:46:07,398 He's got zero tolerance for junkies visiting his place. 932 00:46:07,498 --> 00:46:08,936 - Can you keep this 933 00:46:09,036 --> 00:46:10,233 under control? 934 00:46:10,333 --> 00:46:11,452 - I'm not some junkie, okay? 935 00:46:11,552 --> 00:46:12,552 I've got this. I'm fine. 936 00:46:14,269 --> 00:46:16,139 It's under control, all right? 937 00:46:16,239 --> 00:46:17,907 - Okay, bud. - Are you okay? 938 00:46:23,179 --> 00:46:25,280 - Stop. I'm fine. 939 00:46:25,380 --> 00:46:26,579 - Just calm down. - I'm fine. 940 00:46:26,679 --> 00:46:27,679 - Calm down. - Fine. 941 00:46:31,253 --> 00:46:32,291 - May not be home, 942 00:46:32,391 --> 00:46:34,349 but I'm thinking he might be laying low tonight. 943 00:46:34,449 --> 00:46:35,887 He worked the party yesterday so... 944 00:46:35,987 --> 00:46:37,306 - He must be really tuckered out 945 00:46:37,405 --> 00:46:39,862 after spending all my money. 946 00:46:39,961 --> 00:46:41,030 - What are you doing? 947 00:46:41,130 --> 00:46:43,065 - Nothing. Sorry. Just come on. 948 00:46:43,164 --> 00:46:44,367 - Jesus, I'm fucked. 949 00:46:47,202 --> 00:46:49,106 - Fucking calm down. - I'm fine. 950 00:46:50,873 --> 00:46:51,875 - Here he comes. 951 00:46:53,275 --> 00:46:54,376 - Who is it? 952 00:46:54,476 --> 00:46:55,945 It's Natalie. 953 00:46:57,280 --> 00:46:59,047 - Who are those other fucking guys? 954 00:46:59,148 --> 00:47:00,248 - They're, they're friends. 955 00:47:00,349 --> 00:47:01,349 They're okay. - Hey. 956 00:47:01,447 --> 00:47:02,451 - Hey, buddy. - Hey. 957 00:47:02,550 --> 00:47:04,221 - We're looking for my friend, Theresa. 958 00:47:07,489 --> 00:47:08,489 Shit. 959 00:47:09,090 --> 00:47:11,360 - Why, why shit? - I shouldn't have . 960 00:47:11,460 --> 00:47:13,657 - All right. You know what? Let me handle this, y'all. 961 00:47:13,757 --> 00:47:14,931 - No, no. She's gonna talk. 962 00:47:15,030 --> 00:47:16,429 - Shut up. I got this. Watch this. 963 00:47:18,333 --> 00:47:19,969 - Hey. Hello? 964 00:47:23,405 --> 00:47:24,942 Oh shit. 965 00:47:26,476 --> 00:47:27,876 - You guys cops? 966 00:47:27,976 --> 00:47:30,579 - No. Fuck, no! 967 00:47:30,679 --> 00:47:32,181 Absolutely not. 968 00:47:33,349 --> 00:47:35,585 Are you Richie? 969 00:47:35,684 --> 00:47:37,452 - No, I'm Lamont. 970 00:47:37,552 --> 00:47:38,920 - All right. That's Lamont. 971 00:47:39,021 --> 00:47:40,222 - Lamont, is Richie here? 972 00:47:40,322 --> 00:47:42,257 - Maybe he is, maybe he isn't. 973 00:47:42,358 --> 00:47:43,358 - Jesus Christ, Lamont. 974 00:47:43,456 --> 00:47:44,456 - If he's here, just... 975 00:47:44,556 --> 00:47:46,195 - I already heard him yelling inside. 976 00:47:46,295 --> 00:47:47,532 We know he's here. Can I just- 977 00:47:47,632 --> 00:47:49,190 I just need to talk to him real quick. 978 00:47:49,289 --> 00:47:53,469 - Fine, bitches! You want Richie? 979 00:47:53,568 --> 00:47:55,871 You fucking got him. 980 00:47:55,972 --> 00:47:57,688 - That's not the guy either, fuck! 981 00:47:57,789 --> 00:47:59,541 - Hey, fuck you! You're not the guy. 982 00:47:59,641 --> 00:48:01,838 - Are you sure? 983 00:48:01,938 --> 00:48:04,096 - I didn't mean any offense. - Okay. All right. Okay. 984 00:48:04,195 --> 00:48:05,195 Calm down. Okay. 985 00:48:05,295 --> 00:48:08,951 So, Mr. Richie, last night at the party, 986 00:48:09,050 --> 00:48:10,454 was anybody else workin' it? 987 00:48:12,088 --> 00:48:13,088 - Excuse me? 988 00:48:13,186 --> 00:48:15,057 - The party that we were both at. Remember? 989 00:48:17,126 --> 00:48:19,028 You, you, you sold me a gram. 990 00:48:20,096 --> 00:48:21,496 - Coke. 991 00:48:24,132 --> 00:48:27,936 - Snap, bitch! That was last night. 992 00:48:28,036 --> 00:48:29,835 Yeah. Fuck yeah, I remember you. - Yeah. 993 00:48:29,934 --> 00:48:31,340 - What's up, buddy? 994 00:48:31,440 --> 00:48:33,358 You was hanging out with my home girl, Natalie. 995 00:48:33,458 --> 00:48:34,458 - Well, surprise. 996 00:48:35,677 --> 00:48:37,646 - Oh! Snap again, bitch! 997 00:48:37,746 --> 00:48:39,081 What's up, Natalie? 998 00:48:39,181 --> 00:48:40,215 - Hey, Richie. 999 00:48:40,315 --> 00:48:42,452 - Oh, fuck. See, now I remember. 1000 00:48:45,554 --> 00:48:49,025 I don't remember this pasty white bitch right here. 1001 00:48:49,125 --> 00:48:51,460 Certainly not our usual clientele. 1002 00:48:51,559 --> 00:48:53,157 - We're looking for my friend, Theresa. 1003 00:48:53,257 --> 00:48:54,257 Have you seen her? 1004 00:48:54,356 --> 00:48:55,697 - Can I see that for a second? 1005 00:48:55,797 --> 00:48:57,599 - I have not seen that bitch. 1006 00:48:57,699 --> 00:49:01,269 And to answer your question, no, there was not. 1007 00:49:01,369 --> 00:49:03,128 And there better not have been anybody else 1008 00:49:03,228 --> 00:49:05,641 working that party last night. You dig? 1009 00:49:05,740 --> 00:49:07,175 - Okay. Absolutely. 1010 00:49:07,275 --> 00:49:09,344 It's just that somebody gave my friend something. 1011 00:49:09,445 --> 00:49:13,114 If you could be of any help, that would be... okay. 1012 00:49:13,215 --> 00:49:14,215 - Shit! 1013 00:49:14,313 --> 00:49:16,615 Wow! 1014 00:49:17,152 --> 00:49:20,423 You're on some good shit, right? 1015 00:49:22,025 --> 00:49:23,992 Let me tell you what, buddy. 1016 00:49:24,092 --> 00:49:25,961 Won't you come on in? 1017 00:49:26,061 --> 00:49:28,097 We can give you somethin' to take that edge off. 1018 00:49:28,197 --> 00:49:30,114 - It's quite all right. We're good. We're good. 1019 00:49:30,213 --> 00:49:31,771 Come on, let's go. - Wait, wait, wait. 1020 00:49:31,871 --> 00:49:33,507 Okay. Yeah, yeah. I'll meet up with you. 1021 00:49:33,608 --> 00:49:34,608 - Listen. - Yep. 1022 00:49:34,706 --> 00:49:36,384 - Guys, you know, I'll catch up with you. 1023 00:49:36,483 --> 00:49:38,402 - Are you fucking kidding me? - Yeah, I'm fine. 1024 00:49:38,501 --> 00:49:39,501 - Walk. 1025 00:49:41,577 --> 00:49:44,146 - I got it. I'll be fine. I'll take it. 1026 00:49:44,246 --> 00:49:45,514 It's all right. 1027 00:49:47,817 --> 00:49:51,052 Can you help me, please? What do you have? Please? 1028 00:49:51,152 --> 00:49:53,422 - Come on in. - Yes. 1029 00:49:58,061 --> 00:50:00,262 - Now, if you wanna use one drug 1030 00:50:00,362 --> 00:50:04,300 to come down off another drug, that is entirely possible. 1031 00:50:04,400 --> 00:50:06,702 You just gotta tell me what drug you've already done. 1032 00:50:08,637 --> 00:50:10,206 - What? Now? 1033 00:50:10,306 --> 00:50:11,474 - Yes. 1034 00:50:11,574 --> 00:50:14,409 It was like on a dropper 1035 00:50:14,510 --> 00:50:16,112 with like a devil spoon. 1036 00:50:16,211 --> 00:50:17,530 It tasted gross. I mean, just... 1037 00:50:17,630 --> 00:50:18,987 - Yeah, but that doesn't help me. 1038 00:50:19,088 --> 00:50:20,846 - So, okay. So, oh, and then I had to kiss. 1039 00:50:20,945 --> 00:50:22,385 So it was about tongues. 1040 00:50:22,485 --> 00:50:24,202 So I had to kiss another person who had it 1041 00:50:24,302 --> 00:50:26,179 and that's how you pass it along kinda like... 1042 00:50:27,623 --> 00:50:30,126 - Look, I wanna help you... 1043 00:50:31,393 --> 00:50:32,710 But you gotta give me something. 1044 00:50:32,811 --> 00:50:35,364 Was it a stimulant, barbiturate, opiate, what? 1045 00:50:35,463 --> 00:50:36,463 - I don't know. 1046 00:50:36,563 --> 00:50:38,079 Sometimes I'm up, sometimes I'm down, 1047 00:50:38,179 --> 00:50:39,777 sometimes I'm fast, sometimes I'm slow. 1048 00:50:39,878 --> 00:50:41,356 I see things. I travel through time. 1049 00:50:41,456 --> 00:50:43,213 Is that a thing? Have you heard about that? 1050 00:50:43,313 --> 00:50:44,313 - Shhh. 1051 00:50:44,413 --> 00:50:45,851 Why don't we just go down the list? 1052 00:50:45,951 --> 00:50:46,951 - Okay. 1053 00:50:47,050 --> 00:50:49,545 'Cause I'll gladly give you a fucking Percocet or an Ativan 1054 00:50:49,644 --> 00:50:51,514 if all you wanna do is take the edge off. 1055 00:50:51,614 --> 00:50:53,748 Shit. My sister still does spray paint 1056 00:50:53,849 --> 00:50:55,418 from a brown paper bag. 1057 00:50:55,518 --> 00:50:57,519 Now, she drools a little bit 1058 00:50:57,619 --> 00:50:59,538 and I think she might be retarded, but fuck it. 1059 00:50:59,637 --> 00:51:00,789 There's no judgment. 1060 00:51:00,889 --> 00:51:02,123 That's just how she gets down. 1061 00:51:02,224 --> 00:51:03,661 - My cousin is mentally challenged. 1062 00:51:03,762 --> 00:51:04,960 - Point is, people come to me 1063 00:51:05,059 --> 00:51:06,617 when they're serious about their drugs 1064 00:51:06,717 --> 00:51:08,275 'cause I'm the motherfucker who knows. 1065 00:51:08,375 --> 00:51:10,065 You dig? - Mh-mm. 1066 00:51:10,166 --> 00:51:11,166 - Good. 1067 00:51:11,264 --> 00:51:13,170 Now, I got all your assortment of pills. 1068 00:51:14,469 --> 00:51:16,838 I got your Ecstasy, I got your Molly, 1069 00:51:16,938 --> 00:51:19,375 I got your Reds, I got your Barbis. 1070 00:51:19,474 --> 00:51:22,610 I got all your Oxys, and I got all your Contins. 1071 00:51:22,710 --> 00:51:27,349 Also, I got your standard cannabis edibles. 1072 00:51:27,449 --> 00:51:30,385 Now, I have to tell you that I prefer these to smoking. 1073 00:51:30,485 --> 00:51:33,456 Smoking is fucking disgusting. 1074 00:51:33,556 --> 00:51:35,324 It makes you cough, you get the phlegm, 1075 00:51:35,423 --> 00:51:37,860 it gets in your clothes, it's fucking repulsive. 1076 00:51:37,960 --> 00:51:39,829 Now, some people maintain that with edibles, 1077 00:51:39,929 --> 00:51:41,530 you can't control your dose. 1078 00:51:41,630 --> 00:51:45,101 To those people, I say, "Go fuck yourself," right? 1079 00:51:47,335 --> 00:51:48,737 you gotta try heroin. 1080 00:51:48,836 --> 00:51:52,440 Now, here's a drug that you have to control your dose. 1081 00:51:52,541 --> 00:51:56,612 What a fucking dose it is. It's perfect. 1082 00:51:56,711 --> 00:51:59,215 It's like you're enveloped in this nice, big, 1083 00:51:59,315 --> 00:52:01,315 fat pussy. 1084 00:52:01,951 --> 00:52:03,251 - I like pussy. 1085 00:52:03,351 --> 00:52:05,855 - Some people can't handle violent style. 1086 00:52:05,954 --> 00:52:07,690 They gotta come down. 1087 00:52:07,789 --> 00:52:09,391 Hospitals offer Methadone. 1088 00:52:09,490 --> 00:52:11,760 Me? I like to go straight to the root. 1089 00:52:11,860 --> 00:52:16,898 The one, the only... Meth! 1090 00:52:16,998 --> 00:52:18,701 No, seriously, Meth does get a bad rep. 1091 00:52:18,800 --> 00:52:20,235 Not completely unwarranted; 1092 00:52:20,335 --> 00:52:22,137 certainly not for the faint of heart. 1093 00:52:22,237 --> 00:52:23,672 That's why me, myself, 1094 00:52:23,771 --> 00:52:25,474 I prefer the OGK... 1095 00:52:25,574 --> 00:52:28,443 motherfucking cocaine. 1096 00:52:28,543 --> 00:52:30,445 I have to tell you, my shit ain't cheap. 1097 00:52:30,545 --> 00:52:32,148 In fact, it's kind of expensive. 1098 00:52:32,248 --> 00:52:33,715 But if you got yourself all twisted 1099 00:52:33,815 --> 00:52:35,384 and you wanna straighten out, 1100 00:52:35,483 --> 00:52:37,286 there's really nothing else for it. 1101 00:52:37,385 --> 00:52:38,786 Point is, buddy, 1102 00:52:38,887 --> 00:52:40,443 there's about a hundred different ways 1103 00:52:40,543 --> 00:52:42,291 to skin this bitch. 1104 00:52:42,391 --> 00:52:43,527 All men are different. 1105 00:52:44,793 --> 00:52:46,295 Lamont, the scale. 1106 00:52:47,663 --> 00:52:48,898 The scale; it's right there. 1107 00:52:54,637 --> 00:52:57,436 What the fuck! 1108 00:53:01,309 --> 00:53:02,510 Oh, you're gonna die. 1109 00:53:26,668 --> 00:53:28,637 - Whoo-hoo! 1110 00:53:36,945 --> 00:53:39,215 Hey there, little rascal. Where'd you come from? 1111 00:53:43,786 --> 00:53:44,786 Bye! 1112 00:54:22,525 --> 00:54:24,260 There you are. 1113 00:54:26,829 --> 00:54:28,864 We're still looking for you. 1114 00:54:28,963 --> 00:54:30,898 - I told you where you could find me. 1115 00:54:30,998 --> 00:54:32,835 - Ah, but I wanna find you for real. 1116 00:54:34,036 --> 00:54:35,838 - I'm right here. 1117 00:54:35,938 --> 00:54:37,539 - You know what I mean. 1118 00:54:37,639 --> 00:54:39,039 - Do I? 1119 00:54:39,407 --> 00:54:42,478 - Yes. You know, like the other night. 1120 00:54:44,380 --> 00:54:45,681 In real life. 1121 00:54:45,780 --> 00:54:47,916 - Oh, the other night. 1122 00:54:48,016 --> 00:54:50,286 That was real life? 1123 00:54:50,385 --> 00:54:52,521 Did I find the real you? 1124 00:54:53,956 --> 00:54:55,690 - I'd like to think so. 1125 00:54:55,791 --> 00:54:59,762 - You were talking about people and their foolish TVs, 1126 00:54:59,862 --> 00:55:01,780 knowing full well you have one you can't afford 1127 00:55:01,880 --> 00:55:03,565 sitting in your living room, as we speak. 1128 00:55:06,101 --> 00:55:07,300 - See? 1129 00:55:07,735 --> 00:55:10,873 The fact that you know that tells me you're not real. 1130 00:55:10,972 --> 00:55:12,876 - Well, I guess we have that in common. 1131 00:55:15,945 --> 00:55:16,945 - No, that's not right. 1132 00:55:17,043 --> 00:55:20,048 I, I mean, yeah, I said those things, 1133 00:55:20,148 --> 00:55:21,949 but not because I didn't believe them. 1134 00:55:22,050 --> 00:55:23,619 - Then why? 1135 00:55:23,719 --> 00:55:29,458 - I... I guess because that's the guy 1136 00:55:29,557 --> 00:55:31,726 I thought you wanted me to be. 1137 00:55:31,827 --> 00:55:32,929 - Why? 1138 00:55:34,063 --> 00:55:35,262 - Why? 1139 00:55:36,398 --> 00:55:37,398 Uh... 1140 00:55:38,768 --> 00:55:42,871 Because that, that's the guy I wish I was. 1141 00:55:42,971 --> 00:55:44,641 - Tell me more about this guy. 1142 00:55:46,541 --> 00:55:48,010 - Well, he's a good guy. 1143 00:55:49,077 --> 00:55:51,079 He's a good guy. 1144 00:55:51,179 --> 00:55:54,949 He, he makes mistakes sometimes, 1145 00:55:55,050 --> 00:55:56,518 but uh... 1146 00:55:57,286 --> 00:55:59,356 he always tries to make it right. 1147 00:56:00,722 --> 00:56:02,925 He just doesn't always know how, you know? 1148 00:56:05,126 --> 00:56:06,795 - Well, what kind of mistakes? 1149 00:56:10,065 --> 00:56:14,836 - Oh, that's what this is about? 1150 00:56:14,936 --> 00:56:18,005 You... you think I fucked over that family. 1151 00:56:18,106 --> 00:56:19,641 - Your words. 1152 00:56:22,043 --> 00:56:23,880 - I was just doing my job. 1153 00:56:25,181 --> 00:56:28,117 I don't, I don't deserve to be punished. 1154 00:56:28,217 --> 00:56:30,786 - The universe doesn't punish. 1155 00:56:30,885 --> 00:56:32,963 Sometimes it just steers you through some hardships 1156 00:56:33,063 --> 00:56:36,559 because in the end, it only wants one thing. 1157 00:56:38,527 --> 00:56:40,027 - And what's that? 1158 00:56:40,128 --> 00:56:41,530 - Harmony. 1159 00:56:43,699 --> 00:56:47,902 If you pay attention, what appears chaotic 1160 00:56:48,003 --> 00:56:50,905 is just the universe righting itself. 1161 00:56:51,005 --> 00:56:52,708 It'll help you find your way. 1162 00:56:53,876 --> 00:56:55,411 - That, that's what that guy said. 1163 00:56:55,510 --> 00:56:59,614 Uh... Aeolus, he said I would find my way. 1164 00:56:59,715 --> 00:57:01,483 - Is that why you took his drug? 1165 00:57:01,583 --> 00:57:03,018 - I don't know. I think so. 1166 00:57:03,117 --> 00:57:05,887 Why the fuck would you take his drugs? Huh? 1167 00:57:05,987 --> 00:57:06,987 - What? What did I do? 1168 00:57:07,086 --> 00:57:08,086 - What did you do? 1169 00:57:08,186 --> 00:57:09,702 You stole from a fucking drug dealer! 1170 00:57:09,802 --> 00:57:11,639 You fucking idiot! - I didn't steal anything. 1171 00:57:12,894 --> 00:57:15,864 - Give me back my drugs, motherfucker! 1172 00:57:15,963 --> 00:57:16,963 - Jesus Christ! 1173 00:57:17,063 --> 00:57:18,420 Frank, you took his fucking drug! 1174 00:57:18,521 --> 00:57:19,838 What the fuck is wrong with you? 1175 00:57:19,938 --> 00:57:22,054 - I didn't mean to. The guy was offering them to me. 1176 00:57:22,155 --> 00:57:23,155 - Did you pay him for it? 1177 00:57:23,253 --> 00:57:24,253 - I don't have a wallet. 1178 00:57:24,353 --> 00:57:25,989 - You just killed us, you piece of shit! 1179 00:57:26,090 --> 00:57:27,141 - Pull the plug. 1180 00:57:27,242 --> 00:57:28,641 - Fuck! 1181 00:57:28,844 --> 00:57:29,978 - Hey, we're sorry. 1182 00:57:30,077 --> 00:57:31,516 We're gonna pay you for your drugs. 1183 00:57:31,615 --> 00:57:32,780 - Hey, fuck you! 1184 00:57:40,322 --> 00:57:41,722 - Jesus Christ! - Okay. Okay. 1185 00:57:41,822 --> 00:57:43,090 - Jesus! - Okay. Okay. 1186 00:57:43,190 --> 00:57:44,592 - What are you doing? - Fuck! 1187 00:57:44,693 --> 00:57:45,693 - All right. Look. 1188 00:57:45,791 --> 00:57:47,929 Okay, just gimme a second to explain this, please. 1189 00:57:48,030 --> 00:57:49,764 Please don't pull the trigger. 1190 00:57:49,864 --> 00:57:52,067 Mr. Richie, I can see that my friend has upset you, 1191 00:57:52,166 --> 00:57:54,242 and in his drug-induced state, it is quite possible 1192 00:57:54,342 --> 00:57:55,900 that he accidentally forgot to pay you 1193 00:57:56,000 --> 00:57:58,539 for some narcotics he intended to purchase. 1194 00:57:58,639 --> 00:58:00,916 I want you to understand that none of us in this vehicle 1195 00:58:01,016 --> 00:58:02,543 were aware of this transgression; 1196 00:58:02,643 --> 00:58:03,978 my friend included. 1197 00:58:04,079 --> 00:58:05,614 He's having a really fucked up day 1198 00:58:05,713 --> 00:58:07,815 due to some substance that we have yet to identify. 1199 00:58:07,916 --> 00:58:09,818 More importantly, 1200 00:58:09,918 --> 00:58:12,688 we are completely prepared to reimburse you for any drugs 1201 00:58:12,788 --> 00:58:15,625 my friend may have inadvertently forgotten to pay you for. 1202 00:58:26,101 --> 00:58:28,704 - Wow! 1203 00:58:28,804 --> 00:58:30,172 Thank God. 1204 00:58:30,271 --> 00:58:32,148 I mean, I guess we just got our wires crossed. 1205 00:58:33,347 --> 00:58:34,706 See, we were under the impression 1206 00:58:34,806 --> 00:58:37,081 that we were gonna have to kill you three motherfuckers. 1207 00:58:37,181 --> 00:58:38,300 - No, no. - No, not at all. 1208 00:58:38,400 --> 00:58:41,115 - There's no need to kill any of us motherfuckers. 1209 00:58:41,215 --> 00:58:43,784 As a, as a matter of fact, 1210 00:58:43,885 --> 00:58:47,054 I know that time is money, money is time, 1211 00:58:47,155 --> 00:58:49,023 and I wanna reimburse you for your time. 1212 00:58:49,123 --> 00:58:50,826 And also, you let off a few shots. 1213 00:58:50,925 --> 00:58:51,960 You let off about two. 1214 00:58:52,059 --> 00:58:53,561 Two? Two? Two, two... - At least. 1215 00:58:53,661 --> 00:58:55,699 - We'll round it off to three, four; four bullets. 1216 00:58:55,798 --> 00:58:56,798 Bullets ain't cheap, 1217 00:58:56,898 --> 00:58:59,568 and I'm... I wanna reimburse you for that as well. 1218 00:58:59,668 --> 00:59:01,036 So why don't you just tell me 1219 00:59:01,135 --> 00:59:04,005 how much to make this all go away. 1220 00:59:04,106 --> 00:59:07,677 - 2,37,465 dollars. 1221 00:59:10,746 --> 00:59:11,914 Give or take. 1222 00:59:18,786 --> 00:59:20,987 So... okay. 1223 00:59:24,760 --> 00:59:26,762 So, after he swipes the drugs, 1224 00:59:26,862 --> 00:59:27,862 I'm thinking to myself, 1225 00:59:27,960 --> 00:59:30,565 I might actually have to kill this motherfucker 1226 00:59:30,666 --> 00:59:32,900 'cause he's either on the verge of a psychotic break 1227 00:59:33,001 --> 00:59:35,170 or he's about to fucking rob me. 1228 00:59:35,269 --> 00:59:36,737 So, I go to get my piece 1229 00:59:36,838 --> 00:59:40,074 just so I can teach this fucking fool a lesson. 1230 00:59:40,175 --> 00:59:42,911 And as I turn back around, he's fucking gone, 1231 00:59:43,010 --> 00:59:44,947 along with all my fucking inventory. 1232 00:59:45,047 --> 00:59:46,581 - Please. Please. 1233 00:59:46,681 --> 00:59:47,681 Wait. Wait. 1234 00:59:51,753 --> 00:59:53,271 - I don't know how this little fucker 1235 00:59:53,371 --> 00:59:55,123 got away from me, but I guarantee 1236 00:59:55,222 --> 00:59:56,925 it won't happen again. 1237 00:59:58,793 --> 01:00:00,128 - I really can't promise that. 1238 01:00:03,766 --> 01:00:05,166 - Okay. 1239 01:00:09,070 --> 01:00:15,643 - Frank? Buddy, where are my drugs? 1240 01:00:15,744 --> 01:00:17,913 - I'm sorry. I'm so sorry. 1241 01:00:18,012 --> 01:00:20,114 I don't know. 1242 01:00:20,215 --> 01:00:21,349 I really don't. 1243 01:00:25,019 --> 01:00:28,820 - Okay. Yeah. Okay. 1244 01:00:35,396 --> 01:00:36,931 All right. 1245 01:00:39,233 --> 01:00:40,235 Listen. 1246 01:00:42,170 --> 01:00:45,307 I know you don't have the money to make this go away, okay? 1247 01:00:47,141 --> 01:00:48,309 But since you are the person 1248 01:00:48,409 --> 01:00:50,277 that brought these two motherfuckers here 1249 01:00:50,378 --> 01:00:53,949 to begin with, I do hold you accountable. 1250 01:00:55,266 --> 01:00:57,184 You're gonna be the first to go. 1251 01:00:57,284 --> 01:00:58,802 - Wait, wait, wait. Wait! Hello! Hey! 1252 01:00:58,902 --> 01:01:00,054 I'll get you your money. 1253 01:01:00,155 --> 01:01:02,192 - Really? So, you sold the drugs already, did you? 1254 01:01:02,291 --> 01:01:04,289 - Believe me, I have no idea where the drugs are. 1255 01:01:04,389 --> 01:01:05,389 - Fuck this. 1256 01:01:05,489 --> 01:01:08,429 - But, but I can get the money. 1257 01:01:08,530 --> 01:01:10,931 Please don't hurt her. Call my wife. 1258 01:01:11,032 --> 01:01:12,333 Her parents are loaded. 1259 01:01:12,434 --> 01:01:14,036 They're, they're Wall Street investors. 1260 01:01:14,135 --> 01:01:15,494 They have, they've tons of money. 1261 01:01:15,594 --> 01:01:18,139 They have plenty of money and, and, and my wife, 1262 01:01:18,239 --> 01:01:20,516 she'll be happy to bring the money here for our release. 1263 01:01:20,615 --> 01:01:21,615 - Your release? 1264 01:01:21,715 --> 01:01:23,945 Motherfucker, I'm not holding you hostage! 1265 01:01:24,045 --> 01:01:26,748 I caught you robbing from me. Be clear about that! 1266 01:01:26,847 --> 01:01:27,882 I'm the victim! 1267 01:01:27,983 --> 01:01:29,684 - Absolutely! Absolutely. Of course. 1268 01:01:29,784 --> 01:01:32,688 And, and, and for that, you are owed restitution. 1269 01:01:32,788 --> 01:01:34,922 If you just give me my phone. Hey, hey! 1270 01:01:35,023 --> 01:01:36,900 Give me my phone, and I will make that happen. 1271 01:01:37,001 --> 01:01:38,260 I swear to God. 1272 01:01:40,929 --> 01:01:43,231 - Lamont dials. Understood? 1273 01:01:43,331 --> 01:01:45,088 I don't want there being any funny business 1274 01:01:45,188 --> 01:01:47,268 and have you accidentally calling 911 or something. 1275 01:01:47,369 --> 01:01:48,938 - I swear to you. 1276 01:01:59,246 --> 01:02:00,815 - What's your pass code? 1277 01:02:00,916 --> 01:02:02,884 - 6... 6969. 1278 01:02:02,983 --> 01:02:04,251 - What are you? 12? 1279 01:02:04,351 --> 01:02:06,429 - That was my meal card number in college. I swear. 1280 01:02:06,528 --> 01:02:08,456 - Okay. - What's your wife's name? 1281 01:02:08,556 --> 01:02:09,757 - Are you in my contacts? 1282 01:02:09,858 --> 01:02:11,460 - Yes, motherfucker, I'm in your-- 1283 01:02:11,559 --> 01:02:13,894 I know how to work a fucking phone! 1284 01:02:13,994 --> 01:02:15,797 - I'm sorry. Sorry. 1285 01:02:15,896 --> 01:02:17,932 Her name's Cheryl. 1286 01:02:18,032 --> 01:02:19,333 - It's ringing. 1287 01:02:21,869 --> 01:02:23,204 - My word. 1288 01:02:25,507 --> 01:02:27,184 - What the fuck do you want, Frank? 1289 01:02:27,284 --> 01:02:28,523 - Cheryl! Thank God! Cheryl... 1290 01:02:28,623 --> 01:02:30,621 - I can't even believe you would call me... 1291 01:02:30,721 --> 01:02:32,797 - Honey, please stop yelling. - ...right now. 1292 01:02:32,898 --> 01:02:35,054 How do you even have--? - Honey, please stop yelling. 1293 01:02:35,153 --> 01:02:37,630 - You have any idea... 1294 01:02:37,731 --> 01:02:39,489 - Yes, I know. I understand how late it is. 1295 01:02:39,588 --> 01:02:40,867 You are such a fucking asshole! 1296 01:02:40,967 --> 01:02:42,364 - I need you to do me a big favor. 1297 01:02:42,465 --> 01:02:44,661 - You're such an asshole. - Please listen to me. 1298 01:02:44,762 --> 01:02:47,159 - I'm not even gonna-- - This could be life or death. 1299 01:02:47,259 --> 01:02:49,375 - This marriage is done! - Okay, scratch that. 1300 01:02:49,474 --> 01:02:50,835 This is very much life and death! 1301 01:02:50,927 --> 01:02:52,327 - We haven't had sex, Frank. 1302 01:02:52,402 --> 01:02:53,681 We don't even have sex anymore! 1303 01:02:53,728 --> 01:02:55,007 - Honey! Shut up! Listen to me. 1304 01:02:55,012 --> 01:02:56,411 I need you to call your parents... 1305 01:02:56,355 --> 01:02:58,355 I need you to ask them to borrow 240,000 dollars. 1306 01:02:58,217 --> 01:02:59,297 Don't ask me what it's for. 1307 01:02:59,072 --> 01:03:00,431 Just know that if I don't have it 1308 01:03:00,114 --> 01:03:02,155 in a very short amount of time, some people are... 1309 01:03:01,755 --> 01:03:03,275 - You fucking idiot. Good luck! 1310 01:03:02,813 --> 01:03:03,813 - Honey? 1311 01:03:03,318 --> 01:03:04,318 Cheryl? 1312 01:03:05,146 --> 01:03:06,505 She hung up. I'm gonna call back. 1313 01:03:06,605 --> 01:03:07,605 I'm gonna call her... 1314 01:03:07,704 --> 01:03:08,704 - Fuck this! 1315 01:03:08,802 --> 01:03:10,184 - Wait, wait! I'll call her back. 1316 01:03:10,284 --> 01:03:12,320 I'll call her back! Wait, wait, wait! 1317 01:03:12,420 --> 01:03:13,420 No! 1318 01:03:14,054 --> 01:03:15,458 - Frank, it's time. 1319 01:03:24,932 --> 01:03:26,536 - Richie? Hey! Richie! 1320 01:03:40,449 --> 01:03:42,818 I'm here. I'm here. 1321 01:03:42,918 --> 01:03:45,387 - Hey, glad you're here. - Okay. Okay. 1322 01:03:45,487 --> 01:03:46,521 - Hey, Frank! 1323 01:03:48,322 --> 01:03:50,192 Oh, it looks like you've had a big day. 1324 01:03:50,291 --> 01:03:53,028 - What did you do to me? The fuck was that drug? 1325 01:03:54,963 --> 01:03:57,298 - You still think you're on drugs? 1326 01:03:57,398 --> 01:03:59,568 Frankie, baby, you're delusional. 1327 01:03:59,668 --> 01:04:01,503 - Wait, what the fuck is happening? 1328 01:04:01,603 --> 01:04:03,338 Is any of this real? Is this real? 1329 01:04:03,438 --> 01:04:05,275 Why are you doing this to me? - Relax, Frank. 1330 01:04:05,375 --> 01:04:06,375 - Oh, no. 1331 01:04:06,474 --> 01:04:07,751 - You're gonna make this right. 1332 01:04:07,851 --> 01:04:09,449 - Make what right? What does that mean? 1333 01:04:09,548 --> 01:04:10,612 - Harmony, baby. Harmony. 1334 01:04:10,711 --> 01:04:13,114 - Ah, fuck, har... fuck you, and fuck harmony. 1335 01:04:13,213 --> 01:04:17,018 People are in real danger right now. No-- 1336 01:04:17,117 --> 01:04:20,188 Wait, I'm in it now. This isn't now. Right? 1337 01:04:20,288 --> 01:04:21,856 I'll, I'll fix it. 1338 01:04:21,956 --> 01:04:24,153 I'll just, Jeff and Natalie are here at the party now. 1339 01:04:24,253 --> 01:04:25,253 I'll just warn them 1340 01:04:25,353 --> 01:04:27,708 and I'll stop this fucking thing from happening now. Fuck. 1341 01:04:27,809 --> 01:04:28,809 - Hey, Frank! - What? 1342 01:04:30,431 --> 01:04:31,550 - You think you're here now? 1343 01:04:31,650 --> 01:04:33,467 - Uh... more mumbo jumbo. What? 1344 01:04:33,568 --> 01:04:37,405 - Look at your face. Look how messed up it is. 1345 01:04:37,505 --> 01:04:41,009 You can't change what has already happened. 1346 01:04:41,108 --> 01:04:42,210 Frank, come here. 1347 01:04:42,309 --> 01:04:44,945 You need to sit down. 1348 01:04:45,045 --> 01:04:48,282 Sit the fuck down! 1349 01:04:48,382 --> 01:04:49,550 - Fuck. 1350 01:04:54,655 --> 01:04:56,391 - You're almost there. 1351 01:04:58,025 --> 01:05:01,496 The universe is trying to tell you something. 1352 01:05:01,596 --> 01:05:04,567 All you gotta do is pay attention. 1353 01:05:05,733 --> 01:05:08,068 - What the f... 1354 01:05:08,168 --> 01:05:09,338 - Is that your wallet? 1355 01:05:10,639 --> 01:05:12,239 - Of course. 1356 01:05:12,340 --> 01:05:14,010 - You're gonna need that. 1357 01:05:16,344 --> 01:05:17,512 - Okay. 1358 01:05:20,114 --> 01:05:23,418 My friends are in real danger right now. 1359 01:05:23,518 --> 01:05:24,653 I'm begging you. 1360 01:05:26,121 --> 01:05:27,621 I need your help. 1361 01:05:27,722 --> 01:05:29,121 Please? 1362 01:05:29,289 --> 01:05:31,559 - What do you think we've been doing all day? 1363 01:05:31,659 --> 01:05:33,193 You have to learn to recognize 1364 01:05:33,293 --> 01:05:35,963 when people are trying to help you, baby. 1365 01:05:36,063 --> 01:05:37,331 - Baby? 1366 01:05:37,431 --> 01:05:38,431 - Baby. - Baby. 1367 01:05:38,530 --> 01:05:40,501 - Baby. - Baby. 1368 01:05:40,601 --> 01:05:42,103 - People like you. 1369 01:05:44,172 --> 01:05:45,273 People like you. 1370 01:05:49,143 --> 01:05:50,411 So, what do I do? 1371 01:05:50,512 --> 01:05:53,380 Tell me what to do. Please? 1372 01:05:53,481 --> 01:05:55,382 - Just listen. 1373 01:05:55,483 --> 01:05:57,117 - Listen to what? 1374 01:05:57,217 --> 01:05:58,219 Listen to what? 1375 01:05:58,318 --> 01:05:59,655 - Hey, baby! 1376 01:06:02,456 --> 01:06:06,695 - Hey! That's your cue to fuck off. 1377 01:06:08,063 --> 01:06:09,097 Good luck, Frank. 1378 01:06:09,197 --> 01:06:10,998 - Hey, baby. Hey, baby. 1379 01:06:11,099 --> 01:06:12,701 - Hey! Hey! What is your name? 1380 01:06:12,800 --> 01:06:14,168 - What happened to your face? 1381 01:06:14,268 --> 01:06:16,438 - I'll show you. This is my face, right? 1382 01:06:22,177 --> 01:06:24,746 Okay, Wednesday. 1383 01:06:24,846 --> 01:06:28,248 So it's tomorrow morning. I mean, I mean, yesterday. 1384 01:06:28,349 --> 01:06:30,706 I mean, tomorrow from the party, but yesterday from today. 1385 01:06:30,806 --> 01:06:32,842 So it's tomorrow for right now. 1386 01:06:33,387 --> 01:06:34,456 Okay, I got it. 1387 01:06:35,623 --> 01:06:37,157 Why am I here? 1388 01:06:38,356 --> 01:06:40,461 Okay. Don't overthink this, Frank. 1389 01:06:40,561 --> 01:06:44,532 What do I have? What is it showing me? 1390 01:06:44,632 --> 01:06:46,568 What's already happened? 1391 01:06:49,471 --> 01:06:50,471 Okay. 1392 01:06:50,771 --> 01:06:54,675 - Hey! You lost, baby? Need a hand? 1393 01:06:54,775 --> 01:06:58,012 - Sir! You remember me? 1394 01:06:58,112 --> 01:07:00,148 - Oh yeah. You were at the bar last night, right? 1395 01:07:00,248 --> 01:07:01,646 Yeah, I remember you. - Okay. Yes! 1396 01:07:01,746 --> 01:07:02,746 - Cigarette? 1397 01:07:02,844 --> 01:07:04,521 - No, but actually, do you have a minute? 1398 01:07:04,621 --> 01:07:06,818 I might need some help. I'll make it worth your while. 1399 01:07:06,918 --> 01:07:07,918 I promise. 1400 01:07:09,824 --> 01:07:12,092 That is a really nice clock. Does that work? 1401 01:07:12,193 --> 01:07:13,228 - Yeah. 1402 01:07:14,427 --> 01:07:15,427 Yeah. 1403 01:07:21,603 --> 01:07:23,271 - What the fuck is that? 1404 01:07:23,371 --> 01:07:25,340 - Where the fuck did you get that clock? 1405 01:07:25,440 --> 01:07:26,440 - Guys? Guys, listen. 1406 01:07:26,539 --> 01:07:28,297 I can't even begin to explain it right now, 1407 01:07:28,396 --> 01:07:29,443 but just trust me. 1408 01:07:29,543 --> 01:07:31,621 Any second now, someone is gonna knock on that door 1409 01:07:31,721 --> 01:07:33,358 and they're gonna make everything right. 1410 01:07:44,893 --> 01:07:45,893 Shit. 1411 01:07:46,561 --> 01:07:47,594 - Oh, fuck this! 1412 01:07:47,695 --> 01:07:48,695 - Wait, wait, wait! 1413 01:07:50,132 --> 01:07:51,365 - You sneaky bitch. 1414 01:07:54,402 --> 01:07:55,469 - What the fuck is that? 1415 01:07:56,668 --> 01:07:57,668 - It's your money. 1416 01:08:00,641 --> 01:08:02,309 - Well, go see! 1417 01:08:11,853 --> 01:08:13,422 - Motherfucker! 1418 01:08:41,349 --> 01:08:44,319 - I never wanna see either of you assholes ever again. 1419 01:08:52,650 --> 01:08:54,261 Wait, Natalie! Hey, Natalie. 1420 01:08:54,362 --> 01:08:55,762 Natalie, wait one second. 1421 01:08:55,863 --> 01:08:56,863 Wait, hold on. 1422 01:08:56,962 --> 01:08:58,198 Just one second. Hold on. 1423 01:08:58,298 --> 01:09:00,167 Sorry, sorry. Listen, I am so sorry. 1424 01:09:00,268 --> 01:09:02,185 I never meant to drag you into this, obviously, 1425 01:09:02,284 --> 01:09:03,801 but I need you to do me a huge favor. 1426 01:09:03,902 --> 01:09:05,779 Will you please, if you see Theresa before me, 1427 01:09:05,880 --> 01:09:07,358 will you please tell her to call me? 1428 01:09:07,457 --> 01:09:08,457 Please? 1429 01:09:13,347 --> 01:09:14,481 - Can you not even see 1430 01:09:14,582 --> 01:09:16,519 what a disaster of a human being you are? 1431 01:09:18,220 --> 01:09:20,320 You almost got us killed. 1432 01:09:20,421 --> 01:09:22,422 I almost died. 1433 01:09:22,523 --> 01:09:23,725 For what? 1434 01:09:23,824 --> 01:09:26,828 So you could find your fucking wallet? 1435 01:09:26,927 --> 01:09:28,229 You know you can call the bank 1436 01:09:28,328 --> 01:09:30,597 and they can replace those cards, right? 1437 01:09:30,698 --> 01:09:32,332 So why in the fucking Christ 1438 01:09:32,432 --> 01:09:33,831 would you think for even a second, 1439 01:09:33,930 --> 01:09:36,287 I would put my best friend in touch with someone like you? 1440 01:09:36,386 --> 01:09:37,386 Hmm? 1441 01:09:37,604 --> 01:09:39,373 But you didn't think, did you, Frank? 1442 01:09:39,474 --> 01:09:42,877 'Cause all you care about is what you want. 1443 01:09:42,976 --> 01:09:44,976 - Natalie? 1444 01:09:45,613 --> 01:09:47,282 - Theresa? 1445 01:09:47,381 --> 01:09:48,649 Where the fuck have you been? 1446 01:09:48,750 --> 01:09:49,750 Oh my God! 1447 01:09:49,849 --> 01:09:50,926 - I met a guy at the party. 1448 01:09:51,027 --> 01:09:52,287 My phone died. 1449 01:09:59,627 --> 01:10:01,743 I've been sleeping in my car like a homeless person. 1450 01:10:01,844 --> 01:10:02,844 - Fuck! 1451 01:10:03,797 --> 01:10:05,201 - Is that the guy from the bar? 1452 01:10:07,836 --> 01:10:10,572 What happened to his face? 1453 01:10:10,671 --> 01:10:12,340 - I can't. Uhh.. get in. 1454 01:10:12,439 --> 01:10:13,442 I will... 1455 01:10:23,952 --> 01:10:25,587 - So, I guess, I guess we can go. 1456 01:10:27,689 --> 01:10:29,246 Do you mind dropping me at the office? 1457 01:10:29,345 --> 01:10:30,345 - Quick question. 1458 01:10:34,328 --> 01:10:35,849 Where the fuck did you get the money? 1459 01:10:37,666 --> 01:10:39,265 - Umm... 1460 01:10:39,533 --> 01:10:41,903 I took out a second mortgage on the home 1461 01:10:42,002 --> 01:10:47,275 and I maxed out my credit cards, and I emptied all my accounts. 1462 01:10:49,511 --> 01:10:51,427 - While we were all tied up about to be killed, 1463 01:10:51,528 --> 01:10:53,948 you filled out the paperwork for a second mortgage 1464 01:10:54,047 --> 01:10:55,917 and received a check, cashed the check... 1465 01:10:56,016 --> 01:10:57,417 - Yeah. 1466 01:10:57,551 --> 01:10:59,520 - And had it delivered to the killers via bum? 1467 01:10:59,619 --> 01:11:00,688 - Yeah, a homeless man. 1468 01:11:00,787 --> 01:11:02,427 - Homeless man. - But yeah, pretty much. 1469 01:11:07,028 --> 01:11:08,305 - How the fuck did you do that? 1470 01:11:08,405 --> 01:11:09,405 - I... 1471 01:11:11,800 --> 01:11:13,434 I paid him ten grand. 1472 01:11:13,533 --> 01:11:15,502 I paid him out of the bag. 1473 01:11:15,603 --> 01:11:17,505 He's an honest guy, you know? Some people... 1474 01:11:17,604 --> 01:11:18,939 - The bum is an honest guy? 1475 01:11:19,039 --> 01:11:21,277 - Homeless man. - The homeless man, sorry. 1476 01:11:23,011 --> 01:11:24,578 - Yeah. - You're talking about 1477 01:11:24,679 --> 01:11:26,956 the homeless man like he's the hard part of the equation 1478 01:11:27,055 --> 01:11:28,055 to understand. 1479 01:11:28,154 --> 01:11:31,618 - Well, it's the only part I think I can explain. 1480 01:11:34,421 --> 01:11:35,421 - Fine. 1481 01:11:37,559 --> 01:11:39,158 What'd you do with the drugs you stole? 1482 01:11:40,028 --> 01:11:41,895 I have no idea. 1483 01:11:41,996 --> 01:11:43,966 I honestly, I don't even remember taking them. 1484 01:11:48,435 --> 01:11:50,073 - Is this gonna happen all the time now? 1485 01:11:50,172 --> 01:11:51,172 - No. No. 1486 01:11:51,271 --> 01:11:52,573 I, I don't think so. 1487 01:11:52,672 --> 01:11:54,310 I, I figured it out. 1488 01:11:55,443 --> 01:11:56,911 - All right. - It's over. 1489 01:11:57,011 --> 01:11:58,011 I'm sorry. 1490 01:11:58,112 --> 01:12:01,783 - No. No. Just fucked up my car. 1491 01:12:01,882 --> 01:12:03,800 I got bullet holes... - I know. I will pay you. 1492 01:12:03,899 --> 01:12:04,899 - No, no, no, no, no. 1493 01:12:04,998 --> 01:12:07,154 You don't have the money to fucking pay me right now. 1494 01:12:07,255 --> 01:12:08,255 - Right, that's true. 1495 01:12:09,823 --> 01:12:11,702 - All right. I'll take you back to the office. 1496 01:12:11,801 --> 01:12:12,801 - Thank you. 1497 01:12:12,900 --> 01:12:14,529 - Yeah. And I'm going to a bar 1498 01:12:14,628 --> 01:12:17,798 and I'm gonna drink until this all starts to make sense. 1499 01:12:17,899 --> 01:12:20,001 I'd invite you, 1500 01:12:20,100 --> 01:12:21,779 but I have a feeling you need to sort out 1501 01:12:21,878 --> 01:12:22,878 some things yourself. 1502 01:12:24,671 --> 01:12:26,940 I need you to sort this out. 1503 01:12:27,041 --> 01:12:28,743 I really do. 1504 01:12:28,842 --> 01:12:30,377 I need you to explain this to me. 1505 01:12:30,478 --> 01:12:31,713 I need that too. 1506 01:12:38,586 --> 01:12:39,586 Wait! 1507 01:12:47,095 --> 01:12:48,762 - What do you want! 1508 01:12:48,863 --> 01:12:49,864 - Your signature. 1509 01:12:51,498 --> 01:12:53,136 And an update for your insurance policy. 1510 01:12:57,070 --> 01:12:59,006 - What? What is this? 1511 01:12:59,105 --> 01:13:00,541 - Every three years, 1512 01:13:00,640 --> 01:13:02,909 all employees must review their insurance paperwork 1513 01:13:03,010 --> 01:13:04,878 and update their beneficiaries. 1514 01:13:04,979 --> 01:13:06,948 This is your six-year anniversary. 1515 01:13:07,047 --> 01:13:09,384 Congratulations. 1516 01:13:09,484 --> 01:13:13,453 You now qualify for the Platinum Health and Life Insurance Plan. 1517 01:13:13,554 --> 01:13:14,822 - Platinum what? 1518 01:13:14,921 --> 01:13:16,823 - It's the premium insurance package 1519 01:13:16,923 --> 01:13:19,426 for all long-term employees. 1520 01:13:19,527 --> 01:13:22,596 It has a lower deductible, wider HMO coverage 1521 01:13:22,697 --> 01:13:24,731 and a four-million-dollar life insurance plan 1522 01:13:24,832 --> 01:13:26,033 for your family. 1523 01:13:26,132 --> 01:13:28,836 It's exclusive for executives. 1524 01:13:28,935 --> 01:13:30,470 Isn't that nice? 1525 01:13:30,570 --> 01:13:32,407 What do I need to do? 1526 01:13:32,506 --> 01:13:35,176 Just fill out the bottom part 1527 01:13:35,275 --> 01:13:38,045 with the name of your spouse, your child, your parents, 1528 01:13:38,145 --> 01:13:40,715 or whoever else it is that you think deserves the money. 1529 01:13:40,814 --> 01:13:41,882 - So, my wife? 1530 01:13:41,983 --> 01:13:43,051 - Sure. 1531 01:13:45,153 --> 01:13:46,188 - That's great. 1532 01:14:01,034 --> 01:14:04,635 Hey, Helen? Helen? 1533 01:14:05,573 --> 01:14:09,543 - Oh, Mr. Winters, I also have a message from your wife. 1534 01:14:09,644 --> 01:14:12,646 - Do you mind reading it? I got a crazy headache. 1535 01:14:12,747 --> 01:14:14,548 - I don't think it's very appropriate. 1536 01:14:14,649 --> 01:14:16,583 - Helen, please just... 1537 01:14:16,684 --> 01:14:17,953 - You are such a baby. 1538 01:14:20,587 --> 01:14:23,890 "Frank, you twisted son of a bitch. 1539 01:14:23,990 --> 01:14:27,127 "They told me at the bank what you did. 1540 01:14:27,228 --> 01:14:32,033 "I hope you have fun spending that money on your new whore. 1541 01:14:32,132 --> 01:14:34,534 "Daddy was right about you. 1542 01:14:34,635 --> 01:14:37,838 "I'm flying back to live with my parents in New York. 1543 01:14:37,939 --> 01:14:40,006 "I hope your dick rots off. 1544 01:14:40,106 --> 01:14:43,511 "See you in court, you piece of shit. 1545 01:14:43,610 --> 01:14:44,712 Cheryl." 1546 01:14:46,948 --> 01:14:49,051 - Well, that's, that's fair. 1547 01:14:52,153 --> 01:14:55,523 - You know, I've been married a long time 1548 01:14:55,622 --> 01:14:57,891 and whenever I make a mistake, 1549 01:14:57,992 --> 01:15:00,627 I find it helps just to acknowledge 1550 01:15:00,728 --> 01:15:03,731 that I wanna make things right even if I don't know how. 1551 01:15:05,567 --> 01:15:07,167 - That's all it takes, huh? 1552 01:15:07,268 --> 01:15:09,069 - Well, you also have to do it. 1553 01:15:09,170 --> 01:15:10,238 - Right. 1554 01:15:10,337 --> 01:15:12,539 - Words can carry you only so far. 1555 01:15:12,640 --> 01:15:15,609 - Right. That's really nice. 1556 01:15:15,710 --> 01:15:18,011 What's, what's the occasion? Is it your birthday? 1557 01:15:18,112 --> 01:15:20,081 - No, they're from Mr. Jonas. 1558 01:15:20,180 --> 01:15:23,518 It's National Secretary Appreciation Day. 1559 01:15:23,618 --> 01:15:25,752 He is such a good boss. 1560 01:15:25,853 --> 01:15:27,131 - I thought that was yesterday. 1561 01:15:27,230 --> 01:15:28,823 - No, it's today. 1562 01:15:28,922 --> 01:15:30,658 - No, no. 'Cause I saw a sign yesterday 1563 01:15:30,757 --> 01:15:32,527 that said it was yesterday. 1564 01:15:32,627 --> 01:15:34,529 - It's probably a sign to remind you 1565 01:15:34,628 --> 01:15:36,162 to do something nice for someone. 1566 01:15:55,949 --> 01:15:58,653 - It wasn't yesterday. It was today. 1567 01:15:58,752 --> 01:15:59,954 It's tonight. 1568 01:16:01,255 --> 01:16:03,823 - This was in your box. 1569 01:16:03,923 --> 01:16:05,363 It was left in the conference room. 1570 01:16:30,251 --> 01:16:32,219 - I don't have a pen. 1571 01:16:32,319 --> 01:16:34,220 - The universe provides. 1572 01:16:42,963 --> 01:16:44,363 - Okay. 1573 01:16:54,074 --> 01:16:55,609 - Did the mail go out today? 1574 01:16:55,710 --> 01:16:56,948 - Well, they just picked it up, 1575 01:16:57,047 --> 01:16:58,779 but if you hurry, you just might make it. 1576 01:16:58,878 --> 01:17:00,157 - I know what I have to do now. 1577 01:17:00,256 --> 01:17:01,734 - Well, that must be a good feeling. 1578 01:17:01,835 --> 01:17:02,835 - Yeah. 1579 01:17:02,934 --> 01:17:06,386 Oh, and Happy National Secretary's Thing. 1580 01:17:06,487 --> 01:17:09,189 - Well, we prefer administrative assistants. 1581 01:17:09,289 --> 01:17:10,291 - Sure. 1582 01:17:12,225 --> 01:17:13,225 Mike. 1583 01:17:15,729 --> 01:17:16,729 - Oh, Frank! 1584 01:17:16,828 --> 01:17:19,766 Jesus Christ, man! What happened to your face? 1585 01:17:19,867 --> 01:17:21,902 - I told you, Jonas. I was mugged. 1586 01:17:22,002 --> 01:17:23,002 - What? - Yeah. 1587 01:17:23,100 --> 01:17:24,137 - Again? 1588 01:17:24,238 --> 01:17:26,873 - Oh, something like that, yeah. - Got your new insurance policy? 1589 01:17:26,974 --> 01:17:28,452 - Oh no, no. I'm not quite finished. 1590 01:17:28,551 --> 01:17:29,789 I, I, I'm not done with it yet. 1591 01:17:29,890 --> 01:17:30,890 - This is the shit. 1592 01:17:30,988 --> 01:17:32,786 - But I need it to finish a little bit more. 1593 01:17:32,886 --> 01:17:33,886 It... 1594 01:17:37,318 --> 01:17:40,087 - We need to have a serious conversation about this, Frank. 1595 01:17:40,186 --> 01:17:42,145 I agree. Can we have that... 1596 01:17:42,244 --> 01:17:44,057 - You listen to me, you little cocksucker. 1597 01:17:44,158 --> 01:17:46,036 I don't know what you're planning here, Frank, 1598 01:17:46,136 --> 01:17:47,136 but I want you to know 1599 01:17:47,234 --> 01:17:49,471 if someone comes in here and tries to cash this policy, 1600 01:17:49,572 --> 01:17:52,265 I will fucking fight them with every fiber of my being, 1601 01:17:52,365 --> 01:17:54,100 every lawyer at my disposal. 1602 01:17:54,201 --> 01:17:56,904 I will bribe judges, I will change laws. 1603 01:17:57,003 --> 01:17:59,039 It will be a cold day in hell 1604 01:17:59,140 --> 01:18:02,778 before this policy pays out a single fucking dollar. 1605 01:18:07,481 --> 01:18:09,015 - Mr. Jonas. 1606 01:18:09,115 --> 01:18:10,118 - You know, Frank, 1607 01:18:12,420 --> 01:18:14,354 I know it's been a rough couple days for you. 1608 01:18:14,454 --> 01:18:16,091 It looks like it's been stressful. 1609 01:18:17,324 --> 01:18:19,126 I'm gonna give you a chance. 1610 01:18:19,225 --> 01:18:21,429 You can tear that policy up, 1611 01:18:21,529 --> 01:18:23,329 show back up here for work tomorrow morning. 1612 01:18:23,430 --> 01:18:29,036 Or you can sign it, affecting absolutely nothing, 1613 01:18:29,136 --> 01:18:31,338 and I expect your resignation on my desk. 1614 01:18:42,149 --> 01:18:43,149 - Dick! 1615 01:18:48,956 --> 01:18:51,057 - I thought it would be harder. 1616 01:18:51,158 --> 01:18:53,427 Doing the right thing always seems difficult. 1617 01:18:54,996 --> 01:18:56,672 But when it comes time to make it happen, 1618 01:18:56,773 --> 01:18:59,033 it's easy, it's natural. 1619 01:18:59,132 --> 01:19:01,001 The universe knows what it wants. 1620 01:19:01,100 --> 01:19:03,470 It wants balance. 1621 01:19:03,570 --> 01:19:06,073 Fighting that balance will just throw your life into chaos. 1622 01:19:06,172 --> 01:19:07,208 But once you let go, 1623 01:19:08,408 --> 01:19:10,144 you let go of what you think you want. 1624 01:19:13,046 --> 01:19:16,350 And that's when everything becomes so clear. 1625 01:19:16,449 --> 01:19:19,819 And even really hard stuff gets easy. 1626 01:19:32,199 --> 01:19:35,502 Hang in there, buddy. I'm coming. 1627 01:19:35,603 --> 01:19:38,005 - You make choices your whole life. 1628 01:19:38,104 --> 01:19:40,006 Who to marry, what to wear, 1629 01:19:40,106 --> 01:19:42,386 what your career will be, what you'll eat for breakfast. 1630 01:19:43,476 --> 01:19:45,112 Each one of those choices 1631 01:19:45,212 --> 01:19:47,408 will contain their own box of consequences or rewards, 1632 01:19:47,509 --> 01:19:50,050 but sometimes, sometimes your purpose 1633 01:19:50,149 --> 01:19:51,886 doesn't always lie in your choices. 1634 01:19:51,985 --> 01:19:53,487 Frank? 1635 01:19:53,587 --> 01:19:55,305 Sometimes your purpose 1636 01:19:55,404 --> 01:19:57,524 lies in the consequences of others. 1637 01:19:57,625 --> 01:20:00,860 Today, I accept my role in the universe. 1638 01:20:00,961 --> 01:20:04,965 I am the hammer of fate, and I will restore the balance. 1639 01:20:06,367 --> 01:20:07,367 Frank! 1640 01:20:07,466 --> 01:20:10,436 This is my big day. 1641 01:20:10,537 --> 01:20:11,694 Fuck! 1642 01:20:11,795 --> 01:20:13,841 - That's a twist. - Look out! 1643 01:20:34,628 --> 01:20:36,497 - Oh, hey. 1644 01:20:36,596 --> 01:20:38,865 - Oh, hey, yourself. 1645 01:20:38,966 --> 01:20:41,836 - I've been looking for you. 1646 01:20:41,935 --> 01:20:43,436 Here I am. 1647 01:20:43,537 --> 01:20:46,974 So, you figured it out finally. 1648 01:20:47,073 --> 01:20:48,074 Yeah. 1649 01:20:48,175 --> 01:20:49,693 It took you long enough. 1650 01:20:51,478 --> 01:20:53,213 - I have discovered that time is 1651 01:20:53,314 --> 01:20:55,448 a far more relative concept than I thought. 1652 01:21:02,155 --> 01:21:03,591 Took you long enough. 1653 01:21:13,000 --> 01:21:15,603 God, those stars are unreal. 1654 01:21:58,679 --> 01:22:00,556 It was like he was heading across the street 1655 01:22:00,657 --> 01:22:02,216 to help with the accident, 1656 01:22:02,315 --> 01:22:05,686 and... I guess to see if anyone was hurt. 1657 01:22:09,090 --> 01:22:11,225 And Jonas came from out of nowhere. 1658 01:22:14,295 --> 01:22:15,774 It was like he didn't see it coming. 1659 01:22:18,332 --> 01:22:20,501 I'm sorry about your friend. 1660 01:22:20,600 --> 01:22:22,168 Between you and me, 1661 01:22:22,269 --> 01:22:24,545 we smell booze on this asshole when we got on the scene. 1662 01:22:24,645 --> 01:22:25,672 We'll make sure he pays. 1663 01:22:25,773 --> 01:22:28,676 No, he's got the system by the balls. 1664 01:22:28,775 --> 01:22:30,493 With the system, he'll probably have to go 1665 01:22:30,592 --> 01:22:32,313 to traffic school or some shit. 1666 01:22:32,412 --> 01:22:35,248 Yeah, these things have a way of working themselves out. 1667 01:22:35,349 --> 01:22:37,150 Remember, karma's a bitch. 118764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.