Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,550 --> 00:00:20,184
Have you ever woken up
from a dream so real
2
00:00:20,285 --> 00:00:21,285
that for a moment,
3
00:00:21,384 --> 00:00:22,743
you can't remember
where you are?
4
00:00:24,356 --> 00:00:25,724
This is a lot like that.
5
00:00:30,728 --> 00:00:32,698
I can remember
back when I was in college,
6
00:00:32,798 --> 00:00:33,865
me and my buddy, Joel,
7
00:00:33,966 --> 00:00:36,402
we signed up to participate
in a scientific study.
8
00:00:36,502 --> 00:00:38,420
They had this crazy new drug
that they believed
9
00:00:38,520 --> 00:00:41,305
recreated what happens
in your brain when you die.
10
00:00:41,405 --> 00:00:44,542
They hypothesized that your
brain releases these chemicals
11
00:00:44,643 --> 00:00:46,645
as a way of easing
the pain of death.
12
00:00:46,744 --> 00:00:48,579
Kinda like little
psychedelic airbags
13
00:00:48,679 --> 00:00:51,649
cushioning your plunge
into the great unknown.
14
00:00:51,750 --> 00:00:54,185
As I sat there waiting for them
to bring me my first dose,
15
00:00:54,286 --> 00:00:57,189
I learnt something
very important about myself.
16
00:00:57,289 --> 00:01:00,058
Turns out,
I am terrified of dying.
17
00:01:01,527 --> 00:01:03,762
But my buddy, Joel,
well, he needed the money.
18
00:01:06,397 --> 00:01:07,915
I caught up with him
a few days later
19
00:01:08,015 --> 00:01:09,835
and he seemed different.
20
00:01:09,935 --> 00:01:10,935
I asked him what happened
21
00:01:11,034 --> 00:01:13,138
and he just looked at me
and said,
22
00:01:13,237 --> 00:01:16,108
"Reality is a choice, man."
23
00:01:17,307 --> 00:01:18,585
I remember thinking
at the time
24
00:01:18,685 --> 00:01:19,685
that he'd lost his mind,
25
00:01:19,783 --> 00:01:22,647
but now I think I'm finally
starting to understand
26
00:01:22,748 --> 00:01:24,182
what he meant.
27
00:01:24,283 --> 00:01:26,852
And I think
it will all become clear
28
00:01:26,951 --> 00:01:29,320
just as soon as
I find my wallet.
29
00:02:12,296 --> 00:02:15,133
- Go for Ralph.
- Ralph, buddy, hey. Did you read the breakdown?
30
00:02:15,233 --> 00:02:16,670
Yeah, I'm looking at it now.
31
00:02:16,771 --> 00:02:18,489
Yeah. Looks pretty
ultimate shot, right?
32
00:02:18,588 --> 00:02:20,186
This is pretty fucking
exciting.
33
00:02:20,286 --> 00:02:21,723
Holy shit!
That's, that is great.
34
00:02:21,824 --> 00:02:23,301
If these numbers
are correct,
35
00:02:23,401 --> 00:02:25,360
you just blew up
this quarter's earnings, buddy.
36
00:02:25,460 --> 00:02:26,977
I cannot wait
to show this to Jonas--
37
00:02:27,076 --> 00:02:28,713
Actually, Ralph,
if it's all the same,
38
00:02:28,813 --> 00:02:30,292
I'd kinda like to
present it myself.
39
00:02:30,391 --> 00:02:31,391
Oh.
40
00:02:31,490 --> 00:02:33,168
You know,
get some facetime with Jonas.
41
00:02:33,268 --> 00:02:35,147
I bet you would,
you little cocksucker.
42
00:02:36,324 --> 00:02:38,045
All right, all right.
Fine. You earned it.
43
00:02:38,112 --> 00:02:39,192
The meeting starts at 9:30.
44
00:02:39,241 --> 00:02:40,602
Yes!
9:30 tomorrow works great.
45
00:02:40,631 --> 00:02:42,510
The executive
conference room upstairs.
46
00:02:42,530 --> 00:02:43,770
Conference room,
no problem.
47
00:02:43,800 --> 00:02:45,520
- Don't be late, Frank.
- Yeah, yeah.
48
00:02:45,578 --> 00:02:47,199
Frankie, this is huge!
49
00:02:47,299 --> 00:02:49,655
I know it's huge, buddy.
That's why you hired me, right?
50
00:02:49,754 --> 00:02:51,752
Goddamn right!
I'm glad you're on my team.
51
00:02:51,852 --> 00:02:53,408
Okay, me too.
I'll see you tomorrow.
52
00:02:56,341 --> 00:02:57,539
- Good news?
- The best.
53
00:02:58,739 --> 00:03:00,344
About time.
How long has it been?
54
00:03:00,444 --> 00:03:01,546
Sixteen years.
55
00:03:01,646 --> 00:03:02,764
You've only been here six.
56
00:03:02,865 --> 00:03:04,542
Not counting the ten
I spent at Newman.
57
00:03:04,641 --> 00:03:06,080
That's more than
a third of my life
58
00:03:06,180 --> 00:03:07,697
leading up to this moment
right here.
59
00:03:07,796 --> 00:03:09,487
Finally.
60
00:03:09,587 --> 00:03:10,587
The Warren Claim.
61
00:03:10,687 --> 00:03:12,125
I thought this was
a simple payout.
62
00:03:12,224 --> 00:03:13,224
Yeah. Well...
63
00:03:13,324 --> 00:03:15,600
you dig a little deeper
and you find all kinds of stuff.
64
00:03:15,700 --> 00:03:16,739
You found a discrepancy.
65
00:03:16,838 --> 00:03:19,230
I found a misrepresentation.
66
00:03:19,330 --> 00:03:20,431
And it kills it?
67
00:03:20,532 --> 00:03:22,433
Deader than the policy holder.
68
00:03:22,533 --> 00:03:23,769
Read it.
- Yeah, good catch.
69
00:03:23,868 --> 00:03:27,838
Fire Lieutenant Warren,
38 Union po--, holy shit!
70
00:03:27,938 --> 00:03:29,056
That's one hell of a payout.
71
00:03:29,157 --> 00:03:30,609
- Right?
- Three dependents.
72
00:03:30,709 --> 00:03:32,466
Yeah. Well, they're
all dependents, Jeff.
73
00:03:32,566 --> 00:03:34,312
I know.
74
00:03:34,413 --> 00:03:36,247
I mean.
75
00:03:37,447 --> 00:03:39,585
Look at you glowing.
76
00:03:39,685 --> 00:03:41,082
We should celebrate.
Let's go out.
77
00:03:41,182 --> 00:03:42,353
No celebrating for me.
78
00:03:42,454 --> 00:03:43,972
I'm presenting to the board
tomorrow.
79
00:03:44,072 --> 00:03:45,750
We should do this.
Tomorrow's a big day
80
00:03:45,849 --> 00:03:47,247
and you've earned
a little reward.
81
00:03:47,348 --> 00:03:48,348
Come on, man.
82
00:03:48,447 --> 00:03:50,364
You're supposed to be
showing me how it's done.
83
00:03:50,463 --> 00:03:51,463
- I can't.
- Why?
84
00:03:51,562 --> 00:03:52,562
It's Tuesday.
85
00:03:52,662 --> 00:03:53,662
And?
86
00:03:53,760 --> 00:03:55,518
And you know Cheryl
usually hits the gym,
87
00:03:55,617 --> 00:03:56,975
picks up some Chinese food
and...
88
00:03:57,075 --> 00:03:58,473
You see,
I don't understand that
89
00:03:58,574 --> 00:03:59,771
about you married people, man.
90
00:03:59,872 --> 00:04:00,872
What?
91
00:04:00,967 --> 00:04:03,168
It's a little specific
for an evening with no plans,
92
00:04:03,254 --> 00:04:04,254
you know?
93
00:04:04,330 --> 00:04:05,610
Okay.
Jeff, get to the point.
94
00:04:05,668 --> 00:04:07,788
We should go out.
We should be partying right now.
95
00:04:09,582 --> 00:04:10,943
- It's Tuesday!
- It's booze-day.
96
00:04:10,989 --> 00:04:12,417
That's not a thing.
97
00:04:12,516 --> 00:04:14,674
It's gonna be a thing.
We're gonna make it a thing.
98
00:04:14,774 --> 00:04:15,774
It's gonna be our thing,
99
00:04:15,872 --> 00:04:19,524
but, but only if we seize this
once-in-a-lifetime opportunity.
100
00:04:19,624 --> 00:04:20,792
Tuesday.
101
00:04:20,891 --> 00:04:24,629
Today. Today is fresh
and full of promise!
102
00:04:24,730 --> 00:04:26,007
Jeff, listen.
I really, I do.
103
00:04:26,108 --> 00:04:27,108
I appreciate the offer,
104
00:04:27,206 --> 00:04:29,084
but I, I gotta have my head
above me tomorrow.
105
00:04:29,184 --> 00:04:30,769
It's a big day.
Also, there's no way
106
00:04:30,869 --> 00:04:32,466
Cheryl's gonna let me
out of the house.
107
00:04:32,566 --> 00:04:33,566
Lie to her.
108
00:04:33,665 --> 00:04:34,665
What?
109
00:04:34,764 --> 00:04:36,441
Tell her you're working
the Warren file
110
00:04:36,540 --> 00:04:37,619
and you gotta be here late.
111
00:04:37,718 --> 00:04:39,557
I'm not gonna start lying
to my wife, okay?
112
00:04:39,656 --> 00:04:40,656
Start lying?
113
00:04:40,879 --> 00:04:43,915
Shit! Fuck, dude.
114
00:04:44,014 --> 00:04:46,485
I must've sounded like
an insensitive asshole
115
00:04:46,584 --> 00:04:49,788
to assume that you,
a fucking lawyer,
116
00:04:49,887 --> 00:04:52,456
would ever bend the truth
for the greater good.
117
00:04:52,557 --> 00:04:55,427
Yeah, what greater good
are we talking about here?
118
00:04:57,795 --> 00:04:59,463
Adventure, kind sir.
119
00:04:59,564 --> 00:05:00,831
Okay.
120
00:05:00,932 --> 00:05:02,300
Adventure.
121
00:05:09,608 --> 00:05:11,165
Yeah, I'm gonna pass.
122
00:05:11,264 --> 00:05:12,264
Mother--
123
00:05:12,363 --> 00:05:13,442
Who is it?
124
00:05:13,541 --> 00:05:15,699
Well, the agent
over at
125
00:05:15,798 --> 00:05:17,516
who actually handles
the person's account,
126
00:05:17,615 --> 00:05:19,093
called me back personally
to tell me
127
00:05:19,194 --> 00:05:20,591
that the insured driver,
you know?
128
00:05:20,692 --> 00:05:21,692
You told me the same...
129
00:05:21,790 --> 00:05:22,987
No ice.
The glass is dry.
130
00:05:23,088 --> 00:05:24,487
Yeah?
131
00:05:24,689 --> 00:05:26,858
So you're drinking
during the week now?
132
00:05:26,957 --> 00:05:28,526
I'm celebrating.
133
00:05:28,627 --> 00:05:29,865
Oh! Speaking of celebrating,
134
00:05:29,964 --> 00:05:31,463
I'm gonna go with Tammy tomorrow
135
00:05:31,562 --> 00:05:33,365
to get a new dress
for the wedding.
136
00:05:33,465 --> 00:05:34,465
Tomorrow?
137
00:05:34,564 --> 00:05:37,702
Mh-mm, and I want to use
the gold card.
138
00:05:37,802 --> 00:05:38,870
You can't.
139
00:05:38,970 --> 00:05:40,872
Why not?
140
00:05:40,971 --> 00:05:42,889
I gotta use it to pay
the mortgage on Friday.
141
00:05:42,990 --> 00:05:44,468
But I, I thought
we were gonna use
142
00:05:44,567 --> 00:05:46,843
your overtime check from
last month to pay the mortgage.
143
00:05:46,944 --> 00:05:47,944
Well, we were,
144
00:05:48,043 --> 00:05:50,040
but then we went to Hot Springs
with your sister.
145
00:05:50,139 --> 00:05:51,896
I thought we used
the gold card for that.
146
00:05:51,997 --> 00:05:53,795
No, the payment
for the gold card was late
147
00:05:53,894 --> 00:05:56,372
so it wasn't processed in time,
so I used the mortgage money.
148
00:05:56,471 --> 00:05:58,552
Now, I gotta use the gold card
to pay the mortgage.
149
00:05:58,689 --> 00:06:00,687
Okay. Well, I need
a new dress for the wedding.
150
00:06:02,995 --> 00:06:04,675
What's wrong with
the dresses you have?
151
00:06:07,098 --> 00:06:09,768
What was wrong with
the TV you had?
152
00:06:09,867 --> 00:06:10,867
This one's got 4K.
153
00:06:13,105 --> 00:06:14,639
What the fuck is 4K?
154
00:06:14,738 --> 00:06:16,942
It's, it makes,
it just makes it better.
155
00:06:21,713 --> 00:06:23,473
Yeah. I'm gonna get
a new dress tomorrow.
156
00:06:25,117 --> 00:06:26,154
Fine. I'll call the bank
157
00:06:26,254 --> 00:06:27,612
and have 'em
push the payment off
158
00:06:27,713 --> 00:06:30,389
to the end of the month,
so you can use the gold card.
159
00:06:30,488 --> 00:06:31,488
Thank you.
160
00:06:32,723 --> 00:06:34,091
I'm gonna go to bed.
161
00:06:34,192 --> 00:06:35,192
It's 9:30.
162
00:06:35,290 --> 00:06:36,795
Well, I'm tired.
163
00:06:36,894 --> 00:06:38,596
And can you remember
to take the dog out?
164
00:06:38,697 --> 00:06:40,831
Oh, and put a sweater on.
It's cold.
165
00:06:40,932 --> 00:06:41,932
I'll be okay.
166
00:06:42,031 --> 00:06:43,031
It's not for you.
167
00:07:05,057 --> 00:07:06,458
Oh, come on.
168
00:08:07,151 --> 00:08:12,490
Jeff, hey, man. Uhh...
about that adventure...
169
00:08:34,745 --> 00:08:35,748
Jeff, oh.
170
00:08:37,716 --> 00:08:39,717
Oh, so this is where I play?
171
00:08:39,817 --> 00:08:41,152
Oh God!
Oh, come on.
172
00:08:41,251 --> 00:08:44,188
- Oh boy.
- Yes! Yes!
173
00:08:45,388 --> 00:08:46,388
This is an adventure?
174
00:08:46,486 --> 00:08:48,092
No, this is where
adventure begins.
175
00:08:48,192 --> 00:08:50,695
This is where
Hepatitis begins.
176
00:08:50,794 --> 00:08:54,633
My friend, true adventure
rarely comes freshly scrubbed.
177
00:08:54,732 --> 00:08:57,769
Sometimes, you gotta
get your hands dirty.
178
00:08:59,070 --> 00:09:00,238
Jesus!
179
00:09:20,392 --> 00:09:22,508
Hey motherfuckers,
how's it going tonight?
180
00:09:22,607 --> 00:09:23,648
What the fuck you doing?
181
00:09:54,393 --> 00:09:55,671
Yeah. Come on, bud.
Hurry up.
182
00:09:55,770 --> 00:09:56,770
I gotta introduce you.
183
00:09:56,870 --> 00:09:58,296
Hey,
I was looking for you.
184
00:09:58,395 --> 00:09:59,730
I couldn't find you.
185
00:09:59,831 --> 00:10:01,668
I'm gonna introduce you
to our new friends.
186
00:10:01,769 --> 00:10:02,769
This is Terry and Nat.
187
00:10:02,868 --> 00:10:03,868
It's Theresa.
188
00:10:03,966 --> 00:10:05,164
- Natalie.
- Oh. That's good.
189
00:10:05,264 --> 00:10:06,383
- That's what I...
- I'm...
190
00:10:06,482 --> 00:10:07,921
- That's what I meant.
- I'm Frank.
191
00:10:09,120 --> 00:10:10,674
I'm sorry...
- Shots! Shots! Shots!
192
00:10:10,774 --> 00:10:12,744
New friends require shots.
193
00:10:12,844 --> 00:10:15,179
Uhh, Frank, you have to do two
and catch up to us
194
00:10:15,279 --> 00:10:17,615
'cause we've--
we've been busy.
195
00:10:17,716 --> 00:10:19,918
- Oh, yeah?
Sorry I'm late to the party.
196
00:10:20,018 --> 00:10:22,320
Hey, you can have mine.
I still have my drink.
197
00:10:22,419 --> 00:10:24,254
One more.
198
00:10:24,355 --> 00:10:26,791
All the way! Yeah!
199
00:10:26,890 --> 00:10:28,125
Now that is done,
200
00:10:28,225 --> 00:10:30,128
I'm gonna go get us
another round of drinks.
201
00:10:30,227 --> 00:10:32,225
Frank, what's your poison?
- Ahh, whiskey, rocks.
202
00:10:32,326 --> 00:10:33,932
Whiskey, rocks.
203
00:10:34,032 --> 00:10:35,549
- I'll have the same, please.
- Okay.
204
00:10:35,649 --> 00:10:36,649
I'll come with you.
205
00:10:36,749 --> 00:10:39,025
Red should keep something
special for me behind the bar.
206
00:10:39,125 --> 00:10:41,773
Ah, that sounds intriguing.
207
00:10:41,873 --> 00:10:42,941
Uh-huh.
208
00:10:43,040 --> 00:10:45,043
Can I have a sip?
209
00:10:45,143 --> 00:10:46,711
Well, I don't know.
210
00:10:46,811 --> 00:10:48,879
It's generally considered
a drink for me.
211
00:10:51,913 --> 00:10:52,913
I like her.
212
00:10:53,013 --> 00:10:54,013
Yes!
213
00:10:54,111 --> 00:10:55,948
Next band on stage
for sound check.
214
00:11:18,143 --> 00:11:19,143
So?
215
00:11:19,811 --> 00:11:20,811
So?
216
00:11:21,245 --> 00:11:22,780
What do you do?
217
00:11:22,880 --> 00:11:23,947
Uh, I'm an attorney.
218
00:11:25,147 --> 00:11:26,850
- An attorney?
- Yeah.
219
00:11:26,951 --> 00:11:29,120
What are you?
Like a public defender?
220
00:11:29,220 --> 00:11:30,736
Or are you part of
one of those cold,
221
00:11:30,836 --> 00:11:31,836
faceless, corporate firms
222
00:11:31,936 --> 00:11:34,759
with a name like
Reginald, Richter and Satan?
223
00:11:35,957 --> 00:11:38,929
Cold, corporate,
faceless guy, all the way.
224
00:11:39,029 --> 00:11:40,029
Really?
225
00:11:40,129 --> 00:11:41,799
Oh yeah.
226
00:11:41,899 --> 00:11:43,701
That's kinda fascinating.
227
00:11:43,802 --> 00:11:45,202
What kinda law?
228
00:11:45,302 --> 00:11:46,303
Corporate law, mostly.
229
00:11:46,403 --> 00:11:51,710
Uh, real estate, banks, uh,
life insurance policies,
230
00:11:51,809 --> 00:11:54,345
foreclosures, bankruptcies,
stuff like that.
231
00:11:54,445 --> 00:11:55,445
Really sexy.
232
00:11:55,543 --> 00:11:57,182
So, you put people
out of their homes?
233
00:11:58,450 --> 00:12:00,985
No, I don't do that, per se.
234
00:12:01,085 --> 00:12:03,822
Uh, my experience is that people
235
00:12:03,922 --> 00:12:05,798
usually put themselves
out of their own homes.
236
00:12:05,899 --> 00:12:07,991
Yeah. All those people,
total idiots.
237
00:12:09,427 --> 00:12:11,796
There are outside
influences, yes.
238
00:12:11,895 --> 00:12:13,364
But the key ingredient was
239
00:12:13,464 --> 00:12:15,767
people over-leveraging
their finances;
240
00:12:15,866 --> 00:12:18,235
taking unusually high risks.
241
00:12:18,336 --> 00:12:20,840
So, you're saying
they got what they deserved?
242
00:12:23,041 --> 00:12:24,879
I'm saying you shouldn't
mortgage your home
243
00:12:24,979 --> 00:12:26,878
to buy a flat screen TV;
244
00:12:26,977 --> 00:12:30,181
no matter what the "suggested"
value of the home is.
245
00:12:30,280 --> 00:12:31,280
Hmm.
246
00:12:33,918 --> 00:12:35,716
I can't tell if you're
trying to convince me
247
00:12:35,817 --> 00:12:36,817
or yourself.
248
00:12:37,989 --> 00:12:39,749
I can't tell
if it really matters to you.
249
00:12:41,393 --> 00:12:42,393
Okay.
250
00:12:44,095 --> 00:12:47,131
Your opinion's totally fucked,
but hey, at least you have one.
251
00:12:47,231 --> 00:12:48,232
Thanks.
252
00:12:48,332 --> 00:12:49,834
Most guys
are just parroting
253
00:12:49,933 --> 00:12:52,130
whatever bullshit their
Berkeley professors told them.
254
00:12:52,230 --> 00:12:53,230
Yeah?
255
00:12:53,330 --> 00:12:56,508
Yeah.
This is almost refreshing.
256
00:12:56,607 --> 00:12:59,043
I could use a little cynicism
towards humanity.
257
00:12:59,143 --> 00:13:00,945
So glad I could help.
258
00:13:01,044 --> 00:13:02,403
You're completely wrong
though.
259
00:13:02,503 --> 00:13:04,149
And if I thought for a second
260
00:13:04,249 --> 00:13:06,918
you actually believed
any of that shit,
261
00:13:07,018 --> 00:13:08,697
I'd probably throw my drink
in your face.
262
00:13:10,388 --> 00:13:12,823
I think that'd be
a waste of good whiskey.
263
00:13:12,923 --> 00:13:14,926
It'd be a waste
of cheap whiskey.
264
00:13:15,025 --> 00:13:16,528
I gotta watch my finances.
265
00:13:16,628 --> 00:13:18,863
I've got my eye
on this new flat screen TV.
266
00:13:18,962 --> 00:13:19,963
Oh, yeah.
267
00:13:20,063 --> 00:13:22,067
I hear the new 4K
is a real something.
268
00:13:29,640 --> 00:13:31,176
You got somebody
waiting for you?
269
00:13:31,275 --> 00:13:35,846
Got your drinks!
I have returned with your...
270
00:13:35,947 --> 00:13:37,105
- Well, thank you.
- Drinks.
271
00:13:37,205 --> 00:13:38,205
- Thank you.
- Cheers.
272
00:13:38,303 --> 00:13:39,581
- What do I owe you?
- Nothing.
273
00:13:39,682 --> 00:13:40,879
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
274
00:13:40,980 --> 00:13:43,096
What were you talking about?
- Check, check.
275
00:13:43,197 --> 00:13:44,754
Frank here
was just explaining to me
276
00:13:44,854 --> 00:13:45,854
the risks of indulgence.
277
00:13:45,952 --> 00:13:47,959
Ah, his usual
sexy, bedroom talk.
278
00:13:48,058 --> 00:13:49,058
No. I'll have you know
279
00:13:49,158 --> 00:13:51,062
that I take plenty of risks
all the time.
280
00:13:51,162 --> 00:13:52,596
He does. He does.
281
00:13:52,697 --> 00:13:54,264
Oh. Hey, shut up.
282
00:13:54,365 --> 00:13:55,523
I'm out on a Tuesday.
- Wow!
283
00:13:55,623 --> 00:13:57,836
- Wow!
- Out on a Tuesday!
284
00:13:57,936 --> 00:13:59,254
- Okay.
- All right, Vince Neil.
285
00:13:59,354 --> 00:14:00,354
Don't party too hard.
286
00:14:00,452 --> 00:14:01,490
Who's Vince Neil?
287
00:14:01,591 --> 00:14:02,948
- Who's Vince Neil!
- Very funny.
288
00:14:03,048 --> 00:14:04,048
Okay. In my defense,
289
00:14:04,148 --> 00:14:06,303
she was asking me questions
and I was answering them.
290
00:14:06,403 --> 00:14:09,880
And I think my answers
were working, were they not?
291
00:14:09,980 --> 00:14:10,980
Eh.
292
00:14:12,350 --> 00:14:14,384
Ah, I'm bored.
I know a party.
293
00:14:14,485 --> 00:14:16,153
Who's in?
294
00:14:16,254 --> 00:14:17,652
- You're...
- All right. Let's go!
295
00:14:17,751 --> 00:14:19,509
- What are we doing?
- All right. Let's go.
296
00:14:19,609 --> 00:14:20,609
Two, three, four...
297
00:14:26,463 --> 00:14:27,865
Oh, thank you.
298
00:14:31,702 --> 00:14:32,702
Gosh.
299
00:14:38,409 --> 00:14:39,807
I feel like I'm plain
overdressed.
300
00:14:39,908 --> 00:14:40,908
You look great.
301
00:14:41,006 --> 00:14:42,006
Yeah.
302
00:14:42,105 --> 00:14:43,903
I feel like people
keep looking at me weird.
303
00:14:44,003 --> 00:14:46,039
Oh, they're just wondering
why I brought my dad.
304
00:14:48,653 --> 00:14:50,221
Where's Jeff and Natalie?
305
00:14:50,321 --> 00:14:51,556
I don't know.
306
00:14:51,655 --> 00:14:54,024
I think they went upstairs.
307
00:14:54,125 --> 00:14:56,094
There's a guy.
308
00:14:56,193 --> 00:14:57,193
Oh! Whoa!
309
00:14:57,293 --> 00:14:58,328
Wow.
310
00:14:58,428 --> 00:15:00,331
I haven't done that in years.
311
00:15:00,431 --> 00:15:02,500
Do you want to?
312
00:15:02,600 --> 00:15:04,001
Yeah.
313
00:15:04,101 --> 00:15:06,336
- I mean it's, it's cool
if it's not your thing.
314
00:15:06,437 --> 00:15:08,206
Don't worry.
- Oh no. It's not that.
315
00:15:08,306 --> 00:15:09,908
Like I said, I used to.
316
00:15:10,008 --> 00:15:12,403
I used to do it all the time
back in the day at my old job,
317
00:15:12,504 --> 00:15:13,741
but it's actually been a while.
318
00:15:13,841 --> 00:15:15,440
Yeah, let's do it.
Thumbs up. Whatever.
319
00:15:15,539 --> 00:15:16,539
Okay. Cool.
320
00:15:17,749 --> 00:15:19,226
Hey, you mind
if we find someplace
321
00:15:19,326 --> 00:15:20,365
where we can sit and talk?
322
00:15:20,465 --> 00:15:23,221
Just getting pushed around
a lot in here.
323
00:15:23,321 --> 00:15:25,590
Yeah. I think I found
some seats in that back room.
324
00:15:25,690 --> 00:15:27,057
- Wanna grab one?
- Yeah, let's go.
325
00:15:27,158 --> 00:15:28,836
- Well, yeah.
I gotta go to the bathroom,
326
00:15:28,936 --> 00:15:29,936
but I'll meet you there.
327
00:15:30,034 --> 00:15:31,034
Oh.
328
00:15:35,500 --> 00:15:37,899
Shit. Sorry.
329
00:15:47,511 --> 00:15:48,511
Oh, yes.
330
00:15:55,754 --> 00:15:57,754
Oh, hello.
331
00:16:27,485 --> 00:16:28,986
Do you partake, baby?
332
00:16:29,086 --> 00:16:30,620
Oh, you--
you must be the guy.
333
00:16:30,721 --> 00:16:32,724
Uh, no, I'm just
waiting for a friend.
334
00:16:32,823 --> 00:16:38,730
I don't usually,
but please, snort away.
335
00:16:40,331 --> 00:16:43,334
I'm Frank. And you're--?
336
00:16:43,433 --> 00:16:46,636
Well, apparently,
I'm the guy.
337
00:16:46,736 --> 00:16:48,373
Yeah. I mean, no.
338
00:16:48,472 --> 00:16:50,173
I didn't, no.
I, that's not what I meant.
339
00:16:50,274 --> 00:16:52,076
You know what?
It's all cool, man.
340
00:16:52,176 --> 00:16:54,644
I have been the guy before.
341
00:16:54,745 --> 00:16:55,745
I'm Aeolus.
342
00:16:55,844 --> 00:16:57,715
Oh. Nice to meet you.
343
00:16:57,815 --> 00:16:59,414
Is it?
344
00:17:00,317 --> 00:17:03,422
Uh, yeah. It is.
345
00:17:05,089 --> 00:17:07,191
So where,
where's your friend?
346
00:17:07,290 --> 00:17:09,727
Ah, friends,
friends actually.
347
00:17:09,826 --> 00:17:11,596
I came with a few people.
It's funny.
348
00:17:11,695 --> 00:17:13,536
I actually thought
two of them were with you.
349
00:17:16,201 --> 00:17:17,201
Are these your friends?
350
00:17:19,568 --> 00:17:20,568
Yeah. No.
351
00:17:20,667 --> 00:17:21,667
So--
352
00:17:22,673 --> 00:17:25,109
you're gonna have a line, baby?
353
00:17:27,178 --> 00:17:28,180
Umm...
354
00:17:31,415 --> 00:17:32,584
you don't mind?
355
00:17:56,907 --> 00:17:58,241
You feel better?
356
00:17:58,342 --> 00:17:59,509
Yeah, much.
357
00:18:01,311 --> 00:18:03,213
I haven't done that
in a while.
358
00:18:03,314 --> 00:18:04,314
Done what?
359
00:18:05,817 --> 00:18:08,653
Oh. Guess now I'm the one
who's late to the party.
360
00:18:08,752 --> 00:18:11,148
Oh no. You know what?
It was just like a thing, sir,
361
00:18:11,249 --> 00:18:12,846
but I can pay.
I'd love to buy another.
362
00:18:12,945 --> 00:18:15,358
Please, it's not necessary.
363
00:18:15,459 --> 00:18:18,496
It's like I said,
I'm not that guy.
364
00:18:18,596 --> 00:18:19,596
Oh.
365
00:18:19,864 --> 00:18:21,824
- That's very generous.
- It's not just for you.
366
00:18:23,433 --> 00:18:26,537
This man here has to relax.
367
00:18:26,636 --> 00:18:29,037
Snorting lines
of coke is a good way to relax?
368
00:18:31,175 --> 00:18:33,211
You know what?
369
00:18:33,310 --> 00:18:34,310
You're not wrong.
370
00:18:35,747 --> 00:18:38,715
Now, I have something
very special for you.
371
00:18:38,816 --> 00:18:40,573
It's going to help you
with your struggles.
372
00:18:40,673 --> 00:18:42,549
The only thing
I'm struggling with
373
00:18:42,650 --> 00:18:44,588
is how fucking awesome
I feel right now.
374
00:18:44,689 --> 00:18:47,191
No, you're not.
Don't you kid yourself, boy.
375
00:18:47,290 --> 00:18:48,290
You're struggling.
376
00:18:53,397 --> 00:18:56,734
This here is enough
for both of you.
377
00:18:58,970 --> 00:19:00,837
What is it?
378
00:19:00,938 --> 00:19:04,242
It's a hallucinogenic.
379
00:19:05,343 --> 00:19:06,544
Like mushrooms?
380
00:19:06,644 --> 00:19:07,644
Have you done mushrooms?
381
00:19:08,846 --> 00:19:10,246
Yeah.
382
00:19:10,448 --> 00:19:11,448
Me too.
383
00:19:11,547 --> 00:19:14,184
Yeah, something like that.
384
00:19:15,384 --> 00:19:19,156
Look, we're all on it.
385
00:19:21,392 --> 00:19:22,791
Okay.
386
00:19:23,027 --> 00:19:24,426
I'm in.
387
00:19:24,929 --> 00:19:25,929
What have I got to lose?
388
00:19:26,028 --> 00:19:27,798
Phew! Yeah.
389
00:19:27,897 --> 00:19:29,432
Yeah, we can try it if you want,
390
00:19:29,532 --> 00:19:31,729
but I-I just did a line
so I'm like, I'm bullet-proof.
391
00:19:31,828 --> 00:19:32,828
I'm good.
392
00:19:32,927 --> 00:19:34,506
Oh, you still feel nervous?
393
00:19:36,441 --> 00:19:38,675
But if you're nervous,
394
00:19:38,776 --> 00:19:41,645
I'm more than happy to do it
with the young lady.
395
00:19:41,746 --> 00:19:43,181
How do we take it?
396
00:19:43,280 --> 00:19:47,718
Well, the giver
puts the tiniest of drops
397
00:19:47,817 --> 00:19:52,557
on the tip of their tongue
and then kisses the receiver.
398
00:19:53,790 --> 00:19:57,894
And when their tongues meet,
so do they.
399
00:20:00,998 --> 00:20:01,998
I'm in.
400
00:20:02,967 --> 00:20:04,367
You are?
401
00:20:04,468 --> 00:20:05,705
Yeah. I'm in.
Let's do this.
402
00:20:05,806 --> 00:20:06,806
Take a, take a risk.
403
00:20:09,973 --> 00:20:11,576
So, who's going first?
404
00:20:11,675 --> 00:20:12,675
I will.
405
00:20:20,884 --> 00:20:21,884
Come here, beautiful.
406
00:20:26,557 --> 00:20:29,660
Remember, keep it
at the tip of your tongue.
407
00:20:59,057 --> 00:21:00,791
Well, my, my, my!
408
00:21:03,827 --> 00:21:05,263
That wasn't so bad now, was it?
409
00:21:06,963 --> 00:21:08,766
You know what?
410
00:21:08,865 --> 00:21:11,635
That's gonna help you
find your way.
411
00:21:15,673 --> 00:21:16,973
Oh, fuck.
412
00:21:17,074 --> 00:21:18,473
What?
413
00:21:18,709 --> 00:21:20,509
Oh, it's just later
than I thought it was.
414
00:21:21,813 --> 00:21:23,813
How long until this stuff
is supposed to kick in?
415
00:21:25,482 --> 00:21:26,917
It's gonna hit you
like a wave.
416
00:21:53,644 --> 00:21:54,644
Fuck.
417
00:21:56,580 --> 00:21:58,450
What the fuck?
418
00:22:28,813 --> 00:22:29,813
Fuck.
419
00:22:35,086 --> 00:22:36,488
Oh, God.
420
00:22:37,788 --> 00:22:38,788
The fuck?
421
00:22:52,036 --> 00:22:53,070
Hi.
422
00:22:55,740 --> 00:22:56,941
Sorry.
423
00:22:57,040 --> 00:22:58,519
Yeah, I didn't do,
I didn't do that.
424
00:22:58,618 --> 00:22:59,618
I didn't do any of this.
425
00:22:59,718 --> 00:23:01,355
Just so you know,
it's not my mess. I...
426
00:23:03,192 --> 00:23:04,390
- No, no, no.
It's okay. I...
427
00:23:04,490 --> 00:23:06,366
I'm not gonna hurt you.
I don't mean any harm.
428
00:23:06,467 --> 00:23:07,467
I just...
429
00:23:07,566 --> 00:23:09,519
I need to borrow a cell phone.
430
00:23:09,619 --> 00:23:10,688
Yes, thank you.
431
00:23:10,788 --> 00:23:13,089
Hello? Police?
432
00:23:35,480 --> 00:23:36,640
Friend of the .
433
00:23:58,167 --> 00:23:59,968
Hey! Hey!
434
00:24:01,672 --> 00:24:04,008
Hey, can you take me to
Palm and Gregory, please?
435
00:24:04,107 --> 00:24:05,108
- The Hills?
- Yeah.
436
00:24:05,209 --> 00:24:07,044
Do you have any idea
where you are?
437
00:24:07,144 --> 00:24:09,680
Ah! I really don't.
438
00:24:09,779 --> 00:24:11,377
Listen, friend,
for a ride that long,
439
00:24:11,478 --> 00:24:12,556
you have to pay in advance.
440
00:24:12,655 --> 00:24:14,117
- Son of a bitch!
- Excuse me?
441
00:24:14,218 --> 00:24:15,415
- No, no, no.
Sorry, not you.
442
00:24:15,516 --> 00:24:17,551
I just, I just realized
he took my fucking wallet.
443
00:24:17,652 --> 00:24:18,970
- Oh, fuck's sake.
- No, no, no.
444
00:24:19,069 --> 00:24:20,627
Hey, hey, hey!
Wait, wait, wait, wait!
445
00:24:20,728 --> 00:24:22,660
Listen, listen, listen.
Please, please.
446
00:24:22,759 --> 00:24:23,958
You're not gonna believe this,
447
00:24:24,057 --> 00:24:25,415
but I swear to God
I'm not lying.
448
00:24:25,516 --> 00:24:26,993
I was just drugged
and robbed, okay?
449
00:24:27,094 --> 00:24:28,491
I just woke up
in a strange house,
450
00:24:28,592 --> 00:24:30,948
I have no idea where I am,
I have no idea how to get home.
451
00:24:31,048 --> 00:24:32,936
My phone is dead.
No way of calling for help.
452
00:24:33,037 --> 00:24:34,037
In an hour and a half,
453
00:24:34,135 --> 00:24:35,693
I have the biggest meeting
of my life.
454
00:24:35,794 --> 00:24:38,476
I will lose my job
if I'm not there in an hour.
455
00:24:38,576 --> 00:24:40,093
You can leave me here
if you want to.
456
00:24:40,192 --> 00:24:42,030
I understand.
I'd probably do the same thing,
457
00:24:42,131 --> 00:24:44,048
but just know that you are
leaving behind a man
458
00:24:44,147 --> 00:24:45,468
who desperately
needs your help.
459
00:24:46,750 --> 00:24:49,153
A man who can pay you double
460
00:24:49,252 --> 00:24:50,788
as soon as
you take him to his house.
461
00:24:54,759 --> 00:24:55,759
Come on, man.
462
00:24:57,295 --> 00:24:58,295
What would Jesus do?
463
00:25:00,631 --> 00:25:02,667
Well, I believe Jesus
would charge your dumb ass
464
00:25:02,768 --> 00:25:03,901
a triple fare.
- Yes. Yes!
465
00:25:04,000 --> 00:25:05,169
Okay.
That's, that's a deal.
466
00:25:05,269 --> 00:25:09,173
Thank you. Great.
Great.
467
00:25:32,363 --> 00:25:34,131
That'd be 115 dollars.
468
00:25:35,699 --> 00:25:36,737
Great. Wait right here.
469
00:25:36,836 --> 00:25:39,604
I'll be right back.
Okay. Okay.
470
00:25:44,907 --> 00:25:46,508
Oh fuck! Cheryl?
471
00:25:48,011 --> 00:25:49,608
Cheryl honey,
the chain is on the door.
472
00:25:51,214 --> 00:25:53,616
Cheryl,
can you open the door, please?
473
00:25:57,622 --> 00:25:59,099
- Where have you been?
- Sorry. Hey.
474
00:25:59,200 --> 00:26:00,797
Do you have any idea
what time it is?
475
00:26:00,896 --> 00:26:02,559
- Yeah.
I honestly don't.
476
00:26:02,660 --> 00:26:04,627
I only know
that I'm seriously late
477
00:26:04,728 --> 00:26:06,630
for a very important meeting.
478
00:26:06,730 --> 00:26:08,967
Hey. Well, I've been
trying to call you, Frank!
479
00:26:09,067 --> 00:26:10,424
My phone's been dead
for hours.
480
00:26:10,525 --> 00:26:11,525
Do you have any money?
481
00:26:11,624 --> 00:26:13,021
- What?
- Money! Do you have some?
482
00:26:13,122 --> 00:26:14,960
I, I think there might be
some in my purse.
483
00:26:15,059 --> 00:26:16,140
Purse. Okay.
484
00:26:16,240 --> 00:26:18,717
Frank! You're not even
gonna tell me what's going on?
485
00:26:18,817 --> 00:26:19,974
You know, this is ridiculous.
486
00:26:20,075 --> 00:26:21,912
I was up all night
waiting for you.
487
00:26:22,011 --> 00:26:23,346
I mean, come on!
488
00:26:23,446 --> 00:26:25,048
- Fuck!
- Frank! What is...
489
00:26:25,148 --> 00:26:26,987
Do you have any more?
Do you have any more?
490
00:26:27,086 --> 00:26:28,086
- No.
- Shit!
491
00:26:32,123 --> 00:26:33,656
Fuck.
492
00:26:33,757 --> 00:26:35,873
So, look, I promise you
I'm not trying to short you.
493
00:26:35,972 --> 00:26:37,490
I only have 296 dollars
in the house.
494
00:26:37,589 --> 00:26:39,028
I genuinely thought
there was more,
495
00:26:39,127 --> 00:26:40,286
but this is, it's all I have.
496
00:26:40,385 --> 00:26:44,067
Please?
For the church.
497
00:26:44,167 --> 00:26:46,285
It's not good karma
to shortchange a church, baby.
498
00:26:46,384 --> 00:26:47,971
Not after the night you had.
499
00:26:48,072 --> 00:26:49,269
- What?
What did you call me?
500
00:26:49,369 --> 00:26:50,369
- Don't worry about it.
501
00:26:50,469 --> 00:26:52,145
I'll let a man in need
slide on his debt,
502
00:26:52,246 --> 00:26:53,762
but you better get yourself
in order.
503
00:26:53,863 --> 00:26:55,613
You got a big day ahead of you.
504
00:26:55,712 --> 00:26:57,153
- All right.
- Don't wanna be late.
505
00:27:03,887 --> 00:27:05,724
- So, do you wanna tell me
what happened now?
506
00:27:05,825 --> 00:27:07,290
- Oh Jesus!
507
00:27:07,391 --> 00:27:09,626
- Frank!
You answer me this instant!
508
00:27:09,727 --> 00:27:10,961
- Oh, I don't know, Cheryl.
509
00:27:11,060 --> 00:27:12,897
Some, you know,
I got called in late to work,
510
00:27:12,998 --> 00:27:15,065
like I told you,
and I was about to leave,
511
00:27:15,164 --> 00:27:17,634
and Jeff is like, "Oh, we should
get a bite to eat."
512
00:27:17,734 --> 00:27:19,769
And I was fucking starving so...
513
00:27:19,869 --> 00:27:21,939
- Wait! Jeff Ward?
- I went.
514
00:27:22,038 --> 00:27:24,642
- The Jeff that broke up
with Marsha two months ago?
515
00:27:24,741 --> 00:27:26,644
- Who's Marsha?
- Marsha! Come on!
516
00:27:26,743 --> 00:27:28,077
My friend from Book Club.
517
00:27:28,178 --> 00:27:30,375
She went to the Christmas party
and your friend, Jeff,
518
00:27:30,474 --> 00:27:32,751
asked me to introduce him
to her, said she looked tasty.
519
00:27:32,852 --> 00:27:34,609
So, then they dated
and he wouldn't commit.
520
00:27:34,710 --> 00:27:36,307
So, she went over there
to confront him
521
00:27:36,406 --> 00:27:37,605
and he was with another woman.
522
00:27:37,704 --> 00:27:40,142
And then he goes, "Oh, well,
we were never really together."
523
00:27:40,241 --> 00:27:41,440
That Jeff!
- Yeah, that Jeff.
524
00:27:41,539 --> 00:27:43,697
Where's the dry-cleaning?
- It's in the laundry room.
525
00:27:43,797 --> 00:27:45,194
Anyway, that Jeff and I,
526
00:27:45,295 --> 00:27:47,865
we go to a bar
with some of his friends.
527
00:27:47,964 --> 00:27:50,034
He meets them there
and they're all drinking.
528
00:27:50,134 --> 00:27:51,934
And they drag me,
because he was my ride,
529
00:27:52,035 --> 00:27:54,003
dragged me
to this fucking party.
530
00:27:54,104 --> 00:27:55,305
- Oh, a party?
531
00:27:55,404 --> 00:27:57,402
And you couldn't call me
and just like invite me?
532
00:27:57,501 --> 00:27:59,378
- Well, Cheryl, I told you,
my phone was dead.
533
00:27:59,479 --> 00:28:00,557
Besides, it was really late
534
00:28:00,656 --> 00:28:02,134
and I didn't
want to be there, okay?
535
00:28:02,234 --> 00:28:04,112
So, I'm at this thing,
I'm miserable and alone
536
00:28:04,211 --> 00:28:05,369
and the last thing I remember
537
00:28:05,470 --> 00:28:06,988
was how much
I didn't wanna be there.
538
00:28:07,087 --> 00:28:09,219
So next thing I know,
I'm waking up
539
00:28:09,318 --> 00:28:12,690
and I'm in a fucking empty house
and my goddamn wallet's gone.
540
00:28:12,789 --> 00:28:15,025
- Oh, so you got so drunk,
you just passed out?
541
00:28:15,125 --> 00:28:16,393
- What! No, Cheryl.
542
00:28:16,492 --> 00:28:18,895
This is what I'm saying,
I was drugged.
543
00:28:18,996 --> 00:28:20,364
Whoa! Whoa!
544
00:28:20,463 --> 00:28:23,967
- You son of a bitch!
You're cheating on me.
545
00:28:24,067 --> 00:28:27,237
- What! Babe!
Hold on! Calm down!
546
00:28:27,336 --> 00:28:29,814
- Oh, so you're gonna tell me
you weren't with another woman?
547
00:28:29,913 --> 00:28:32,942
'Cause I can smell the bitch
on your fucking clothes!
548
00:28:33,042 --> 00:28:34,877
- Wait, wait, wait. Cheryl.
549
00:28:34,978 --> 00:28:37,780
Cheryl, I can explain.
Cheryl, oh my God!
550
00:28:56,532 --> 00:28:59,836
- Frank? Oh, thank God.
551
00:28:59,936 --> 00:29:02,873
You almost missed
your big day, baby.
552
00:29:02,972 --> 00:29:05,142
You're needed in the
conference room like right now.
553
00:29:05,241 --> 00:29:06,910
- Oh.
- Coffee?
554
00:29:08,108 --> 00:29:10,314
- Hey, what, what,
what happened last night?
555
00:29:10,413 --> 00:29:11,931
- I was gonna ask you
the same thing.
556
00:29:12,030 --> 00:29:13,030
You disappeared.
557
00:29:13,130 --> 00:29:15,166
I assumed you were having
an adventure.
558
00:29:15,267 --> 00:29:16,886
Warren file. Move.
559
00:29:16,987 --> 00:29:18,321
Knock 'em dead, baby.
- What?
560
00:29:18,422 --> 00:29:19,957
- Go. Go! Go!
561
00:29:20,057 --> 00:29:21,526
Don't make me hit it
one more time.
562
00:29:23,059 --> 00:29:24,377
-
What? What? What?
563
00:29:24,478 --> 00:29:26,462
Oh, yeah. Shit.
564
00:29:26,563 --> 00:29:28,160
- You know what?
I don't wanna do that.
565
00:29:28,259 --> 00:29:29,978
You do that.
You got some shit right here.
566
00:29:30,077 --> 00:29:31,077
- Oh, right.
567
00:29:31,176 --> 00:29:32,176
- You're ready?
- Yes.
568
00:29:32,276 --> 00:29:34,153
- All right. Here we go.
Knock 'em dead, baby.
569
00:29:34,252 --> 00:29:35,252
One, two...
570
00:29:35,352 --> 00:29:37,840
- ...GDP this quarter
and the trend is...
571
00:29:37,941 --> 00:29:39,942
- Glad you could join us, Frank.
572
00:29:40,042 --> 00:29:41,444
- Sorry, I...
- It's fine.
573
00:29:41,545 --> 00:29:43,547
Harris is finished anyway.
574
00:29:43,646 --> 00:29:45,883
- Sure, it's fine.
575
00:29:45,982 --> 00:29:49,819
- Good. Now that we're all
gathered, you begin.
576
00:29:49,920 --> 00:29:51,221
Barney?
577
00:29:51,320 --> 00:29:52,957
Barney, scoot that easel.
578
00:30:06,069 --> 00:30:09,972
Now Frank, I believe
you were gonna explain
579
00:30:10,073 --> 00:30:11,808
why you kept us waiting.
580
00:30:11,909 --> 00:30:13,376
- Yes, of course.
581
00:30:13,477 --> 00:30:15,412
I, I am so sorry again
that I was late.
582
00:30:15,511 --> 00:30:18,082
I was mugged.
583
00:30:20,017 --> 00:30:21,151
- Oh, shit.
584
00:30:21,250 --> 00:30:22,952
- You okay?
- I'm okay. Yeah.
585
00:30:23,053 --> 00:30:24,490
- Where did it happen?
Was it here?
586
00:30:24,590 --> 00:30:25,590
In the parking lot?
587
00:30:25,690 --> 00:30:27,606
- No, no. It...
- Isn't that just the way?
588
00:30:27,707 --> 00:30:28,904
It doesn't matter what you do.
589
00:30:29,005 --> 00:30:30,923
You give 'em a dollar
anytime they ask for one,
590
00:30:31,022 --> 00:30:32,022
but it doesn't matter.
591
00:30:32,122 --> 00:30:33,279
They want your fucking blood.
592
00:30:33,380 --> 00:30:35,337
- Who wants blood?
- You know what? Poor people.
593
00:30:35,438 --> 00:30:36,915
- Barney, you work
for the building.
594
00:30:37,016 --> 00:30:39,292
Are they ever gonna fix
the cameras in the parking area?
595
00:30:39,393 --> 00:30:41,430
- The cameras don't work
in the parking area?
596
00:30:41,529 --> 00:30:42,607
What if something happened?
597
00:30:42,708 --> 00:30:44,743
What if someone broke into
my car and murdered me?
598
00:30:44,844 --> 00:30:45,963
- People, .
599
00:30:46,057 --> 00:30:47,457
All that matters is,
Frank's okay.
600
00:30:47,547 --> 00:30:49,145
He's here with us now.
601
00:30:49,246 --> 00:30:50,513
Frank?
- I'm fine.
602
00:30:50,614 --> 00:30:54,250
I'm a little shaken,
obviously, but I'm fine.
603
00:30:54,351 --> 00:30:55,951
- Sarah?
604
00:30:56,086 --> 00:30:58,402
- Yeah. Yeah, we were just
going to go over new business,
605
00:30:58,501 --> 00:31:01,991
specifically this file
that you flagged for review.
606
00:31:02,092 --> 00:31:04,595
"Firefighter died in his home
of a heart attack,"
607
00:31:04,694 --> 00:31:05,863
the Warren file.
608
00:31:05,962 --> 00:31:07,364
- Seems pretty
cut and dry to me.
609
00:31:07,463 --> 00:31:09,333
He was up on his payments.
This is a payout.
610
00:31:09,432 --> 00:31:11,167
- Yeah, but Frank here
reported again
611
00:31:11,268 --> 00:31:14,238
something very interesting,
so please elaborate on that.
612
00:31:14,337 --> 00:31:16,405
- Yes, Ralph. Of course.
613
00:31:16,506 --> 00:31:19,076
So, it seems
that four years ago,
614
00:31:19,175 --> 00:31:21,444
Fire Lieutenant Warren
was a patient of Dr. Klein's
615
00:31:21,545 --> 00:31:22,545
in Glendale.
616
00:31:22,644 --> 00:31:25,015
It seems that Dr. Klein
had put Mr. Warren
617
00:31:25,115 --> 00:31:28,151
on a low-grade heart medicine
to combat a slight murmur
618
00:31:28,250 --> 00:31:30,555
that had shown up
on Mr. Warren's EKGs.
619
00:31:33,022 --> 00:31:34,181
- There's nothing in his file
620
00:31:34,280 --> 00:31:35,992
about a pre-existing
heart condition.
621
00:31:36,093 --> 00:31:37,690
- What year
did he make this diagnosis?
622
00:31:37,789 --> 00:31:41,030
- It was 2004,
but we got the policy in 2001.
623
00:31:41,131 --> 00:31:43,000
- If it wasn't
a pre-existing condition,
624
00:31:43,099 --> 00:31:44,468
then it doesn't change anything.
625
00:31:44,567 --> 00:31:47,003
We still have to cash out
the policy to his family.
626
00:31:47,104 --> 00:31:49,373
- Agreed.
Seems like a waste of time.
627
00:31:49,472 --> 00:31:50,507
- Duh! Frank?
628
00:31:50,606 --> 00:31:53,109
- Yeah. Well, kind of.
629
00:31:53,210 --> 00:31:55,679
I mean it, it is.
Oh, thank you.
630
00:31:55,778 --> 00:31:58,682
So, the doctor
diagnosed the problem,
631
00:31:58,781 --> 00:32:01,317
but it seems that the medication
that he put Mr. Warren on
632
00:32:01,417 --> 00:32:03,086
made him sick.
633
00:32:03,185 --> 00:32:04,185
- What do you mean?
634
00:32:04,285 --> 00:32:07,523
- In this report
from later in 2004,
635
00:32:07,624 --> 00:32:09,992
just a couple months after
the initial diagnosis,
636
00:32:10,093 --> 00:32:12,663
the medication made Mr. Warren
dizzy and nauseous.
637
00:32:12,762 --> 00:32:15,432
It made it impossible for him
to do his job, or difficult.
638
00:32:15,531 --> 00:32:17,728
- Are you saying the doctor
took him off the medicine?
639
00:32:17,827 --> 00:32:18,935
- No, not exactly.
640
00:32:19,036 --> 00:32:21,637
- Here it comes.
- The doctor, he acknowledged
641
00:32:21,738 --> 00:32:25,208
that the medicine
made Mr. Warren ill.
642
00:32:25,307 --> 00:32:27,210
But in his report,
643
00:32:27,309 --> 00:32:30,147
he also advised against
coming off the medicine.
644
00:32:32,516 --> 00:32:36,253
Mr. Warren took himself off
the medicine to keep his job.
645
00:32:37,721 --> 00:32:40,423
- That's a very interesting
piece of information
646
00:32:40,523 --> 00:32:42,326
you uncovered, Frank.
647
00:32:42,425 --> 00:32:44,994
Seems that the client
had a very important diagnosis
648
00:32:45,095 --> 00:32:46,496
ten years ago.
649
00:32:46,596 --> 00:32:49,566
And it seems that the client
made a choice to ignore
650
00:32:49,665 --> 00:32:52,001
the strict instruction
of his medical professionals
651
00:32:52,102 --> 00:32:53,859
and has very knowingly
brought upon himself
652
00:32:53,960 --> 00:32:56,506
his own personal
untimely demise.
653
00:32:56,605 --> 00:32:58,403
It would appear
for all intents and purposes
654
00:32:58,502 --> 00:33:01,377
that Mr. Warren
has committed suicide
655
00:33:01,478 --> 00:33:06,583
and our life insurance policies
do not cover suicide.
656
00:33:13,757 --> 00:33:16,292
- I don't know if we can
use the term "suicide..."
657
00:33:16,393 --> 00:33:17,431
- Suicide, suicide...
658
00:33:17,530 --> 00:33:19,596
- But I believe,
for all intents and purposes,
659
00:33:19,695 --> 00:33:22,665
this is a willful dissolution
of personal policy.
660
00:33:22,766 --> 00:33:24,067
- Oh my God.
661
00:33:24,166 --> 00:33:25,535
- You all right?
662
00:33:25,634 --> 00:33:27,537
- Frank, this is huge.
663
00:33:27,636 --> 00:33:29,772
You're a genius,
for Christ's sake.
664
00:33:29,873 --> 00:33:32,742
The payout was almost
four million.
665
00:33:32,843 --> 00:33:35,045
The only thing
we'll have to return
666
00:33:35,144 --> 00:33:37,314
is a portion
of his contribution,
667
00:33:37,413 --> 00:33:39,482
and to
this table right now.
668
00:33:42,318 --> 00:33:43,720
- That's a true sentence.
669
00:33:43,819 --> 00:33:46,556
We can make the case
that he was hiding information
670
00:33:46,655 --> 00:33:49,192
with intent of committing fraud
after he died.
671
00:33:49,291 --> 00:33:51,228
We won't have to pay back
a fucking cent.
672
00:33:51,327 --> 00:33:52,429
- It's true.
673
00:33:52,528 --> 00:33:54,263
- We'll bury them in paperwork.
674
00:33:54,364 --> 00:33:55,565
- We'll show these cunts
675
00:33:55,664 --> 00:33:59,403
we don't take them
ruining our company lightly.
676
00:33:59,502 --> 00:34:01,371
I don't care if he's got
ten fucking kids.
677
00:34:01,471 --> 00:34:04,273
- They all have dependents!
678
00:34:04,374 --> 00:34:06,509
- Thanks to you,
they won't see a penny.
679
00:34:06,609 --> 00:34:08,478
Fuck me on this application,
Frank.
680
00:34:08,577 --> 00:34:10,146
I'm ready for you.
681
00:34:10,246 --> 00:34:13,050
- It's a good thing you caught
this when you did, Frank.
682
00:34:13,150 --> 00:34:15,652
You need to get on that table
and plow Sarah's pussy.
683
00:34:15,751 --> 00:34:17,454
- Yeah, Frank!
684
00:34:17,554 --> 00:34:19,688
Fuck Sarah with
your semi-erect cock.
685
00:34:19,789 --> 00:34:21,358
Ram it in if you have to.
686
00:34:21,458 --> 00:34:24,527
Don't wanna fuck Sarah?
Fuck Ralph instead.
687
00:34:24,628 --> 00:34:27,630
Make him your prison bitch.
It doesn't matter.
688
00:34:27,731 --> 00:34:31,068
It's this family's lives
we're destroying.
689
00:34:31,168 --> 00:34:35,806
The
doesn't matter.
690
00:34:35,905 --> 00:34:38,574
All that matters, Frank...
691
00:34:38,675 --> 00:34:40,744
is that we keep the money.
692
00:34:40,844 --> 00:34:42,545
We keep the money!
693
00:34:44,246 --> 00:34:45,581
This is your big day.
694
00:34:45,681 --> 00:34:49,385
Time for you to step forward
and accept your reward.
695
00:34:49,485 --> 00:34:52,255
God knows you earned it.
696
00:35:01,831 --> 00:35:04,367
- Hey, man. You okay?
697
00:35:04,467 --> 00:35:07,737
You crashed out of that meeting
like a crazy person.
698
00:35:07,836 --> 00:35:09,405
- Something's wrong
with me, man.
699
00:35:09,505 --> 00:35:10,505
- Oh.
700
00:35:10,773 --> 00:35:13,510
- Something happened
at the party last night.
701
00:35:13,610 --> 00:35:15,311
- You're hung-over.
It happens.
702
00:35:15,411 --> 00:35:16,713
- No, it's not that.
703
00:35:16,813 --> 00:35:20,449
I, there was this guy there,
this, this weird old guy.
704
00:35:20,550 --> 00:35:23,652
He gave me something,
like some, some kind of drug.
705
00:35:23,753 --> 00:35:24,820
- You fucking crazy?
706
00:35:24,920 --> 00:35:26,722
You took drugs
from a complete stranger?
707
00:35:26,822 --> 00:35:28,692
You're lucky he didn't
roofie and rape you.
708
00:35:28,791 --> 00:35:30,670
- Well, that's it.
I don't know what happened.
709
00:35:30,769 --> 00:35:31,927
I don't know what he gave me.
710
00:35:32,027 --> 00:35:34,025
I just know that it's like,
it's still happening.
711
00:35:34,125 --> 00:35:35,398
I'm like,
I'm tripping, man.
712
00:35:35,498 --> 00:35:38,902
I'm, I keep seeing shit
and hearing shit.
713
00:35:39,001 --> 00:35:43,639
Shit that isn't there,
but like, but it, but it is.
714
00:35:43,739 --> 00:35:46,342
- Okay. Okay.
Okay. Okay.
715
00:35:46,443 --> 00:35:48,242
Do you remember what time
you took the drug?
716
00:35:48,911 --> 00:35:49,911
- It was late.
717
00:35:50,010 --> 00:35:53,382
It was like, it was like
4:00 or something.
718
00:35:53,483 --> 00:35:55,452
- Okay. So that was
about eight hours ago.
719
00:35:55,552 --> 00:35:56,590
This is good, this is good
720
00:35:56,690 --> 00:35:58,255
because if he slipped you LSD,
721
00:35:58,355 --> 00:36:00,271
you'll be tripping
for like another four hours.
722
00:36:00,371 --> 00:36:01,557
This is natural.
723
00:36:01,657 --> 00:36:05,728
- This is not natural.
Believe me.
724
00:36:05,829 --> 00:36:07,387
- Just need to get you
to a safe place
725
00:36:07,487 --> 00:36:09,365
so you can calm down.
726
00:36:09,465 --> 00:36:10,864
You know what?
I'll take you home.
727
00:36:10,963 --> 00:36:12,681
- No, no, no. My wife's home.
- Yeah. And?
728
00:36:12,780 --> 00:36:14,871
- And she's not exactly
having a pleasant response
729
00:36:14,971 --> 00:36:16,773
about me not coming home
last night
730
00:36:16,873 --> 00:36:17,990
especially since it involved
731
00:36:18,090 --> 00:36:19,742
going to a party
with a strange woman
732
00:36:19,842 --> 00:36:22,378
and maybe getting
fucking roofied.
733
00:36:22,478 --> 00:36:24,780
Theresa, what about her?
Did you see her leave?
734
00:36:24,880 --> 00:36:26,916
- I hooked up with
that Natalie chick, man.
735
00:36:27,016 --> 00:36:28,385
I lost both of you
at the party.
736
00:36:28,485 --> 00:36:30,253
- What if, what if
the drug was for her?
737
00:36:30,353 --> 00:36:31,353
What if he wanted her?
738
00:36:31,452 --> 00:36:32,452
- Who?
739
00:36:32,550 --> 00:36:34,028
- Oh shit.
The, the fucking old guy.
740
00:36:34,128 --> 00:36:35,958
What if he was
after her all along?
741
00:36:36,059 --> 00:36:37,896
- Ah, Frank. You sound
so paranoid right now.
742
00:36:37,996 --> 00:36:39,793
- Yeah. Well, you didn't see
what I just saw
743
00:36:39,893 --> 00:36:41,092
in that conference room, Jeff.
744
00:36:41,192 --> 00:36:42,789
You know how I know?
'Cause if you had,
745
00:36:42,889 --> 00:36:45,086
you would not be talking to me
about fucking paranoid.
746
00:36:45,186 --> 00:36:46,186
- Okay. Okay.
I'm sorry.
747
00:36:46,286 --> 00:36:47,884
I'm sorry,
but you've got to calm down.
748
00:36:49,083 --> 00:36:50,960
- Mr. Winters,
your wife's on line three.
749
00:36:51,059 --> 00:36:52,657
- She says it's important.
750
00:36:52,757 --> 00:36:54,514
- Yeah, I'll take it
in the office. I, I...
751
00:36:58,547 --> 00:36:59,865
Cheryl, sweetie...
752
00:36:59,965 --> 00:37:01,764
- Don't Cheryl, sweetie me,
753
00:37:01,864 --> 00:37:02,864
you son of a bitch!
754
00:37:02,963 --> 00:37:03,963
Was she worth it?
755
00:37:04,061 --> 00:37:06,298
- : What are you,
what are you talking about?
756
00:37:06,398 --> 00:37:08,155
- Was she worth it, Frank!
757
00:37:08,255 --> 00:37:10,132
The gold card was declined.
I called the bank.
758
00:37:10,233 --> 00:37:11,590
We're overdrawn
in every account;
759
00:37:11,690 --> 00:37:12,690
every fucking dime.
760
00:37:12,789 --> 00:37:14,507
The savings,
all of our cards, everything,
761
00:37:14,606 --> 00:37:16,844
so I hope you had fun with
your little whore last night
762
00:37:16,943 --> 00:37:18,304
because she has
robbed you blind.
763
00:37:21,771 --> 00:37:24,574
- No. No, Jeff.
Everything is not okay.
764
00:37:24,673 --> 00:37:28,744
I just, I just found out
that whoever has my wallet
765
00:37:28,844 --> 00:37:31,481
has stolen my entire
fucking life.
766
00:37:31,581 --> 00:37:32,782
- We need to call the cops.
767
00:37:32,882 --> 00:37:34,684
- Hm, I can't.
- Why?
768
00:37:34,784 --> 00:37:36,222
- I don't need
everyone around here
769
00:37:36,322 --> 00:37:38,355
knowing that I'm running
a drug-fueled bender
770
00:37:38,454 --> 00:37:40,413
the night before
the biggest professional day...
771
00:37:40,512 --> 00:37:41,831
- Okay.
- ...of my fucking life.
772
00:37:41,931 --> 00:37:43,128
- Feeling better, Frank?
773
00:37:43,228 --> 00:37:44,947
- Oh, yes sir! Yes.
All better, thank you.
774
00:37:45,047 --> 00:37:46,829
- Yeah. You still look
a little pale to me.
775
00:37:46,929 --> 00:37:48,686
Why don't you take
the rest of the day off?
776
00:37:48,786 --> 00:37:50,367
Go home,
try and get healthy.
777
00:37:50,467 --> 00:37:52,969
- Sounds good. Thank you.
778
00:37:53,068 --> 00:37:55,472
But my car...
- Oh, right. Right.
779
00:37:55,572 --> 00:37:57,606
You were, you were mugged.
780
00:37:57,706 --> 00:37:58,708
- Yes, sir.
781
00:37:58,807 --> 00:38:00,364
- Well, Jake here
can give you a ride.
782
00:38:00,465 --> 00:38:01,465
Won't you, Jake?
783
00:38:01,563 --> 00:38:02,612
- Yeah. I'm Jake.
784
00:38:02,711 --> 00:38:04,748
Yes. I can, I can,
I can take you home.
785
00:38:04,847 --> 00:38:07,050
- Okay good, thank you.
- Okay. Sir, my name is Jeff.
786
00:38:07,150 --> 00:38:08,818
- Feel better, Frank.
787
00:38:08,918 --> 00:38:11,521
Oh, and if you need to take
an extra couple days, you know,
788
00:38:11,621 --> 00:38:13,822
to get over this, no problem.
789
00:38:13,922 --> 00:38:15,057
Take what you need.
790
00:38:15,157 --> 00:38:16,925
- That's very generous of you.
791
00:38:18,961 --> 00:38:20,001
- God knows you earned it.
792
00:38:21,931 --> 00:38:23,568
- We need to find
the guy from the party
793
00:38:23,668 --> 00:38:25,385
and we need to find him
right fucking now.
794
00:38:25,485 --> 00:38:26,563
- How are we gonna do that?
795
00:38:26,664 --> 00:38:28,061
We don't know
who threw the party.
796
00:38:29,260 --> 00:38:30,938
- The girls,
we need to find those girls.
797
00:38:31,038 --> 00:38:32,038
- All right. I got it.
798
00:38:45,822 --> 00:38:48,625
- Hey, it's you.
799
00:38:48,724 --> 00:38:51,860
Got a dollar, man?
800
00:38:51,960 --> 00:38:53,396
- I, I really don't actually.
801
00:38:53,496 --> 00:38:54,563
Someone stole my wallet.
802
00:38:54,664 --> 00:38:56,065
- Yeah. That sucks.
803
00:38:56,166 --> 00:38:57,833
Someone stole my wallet too.
804
00:38:57,934 --> 00:38:59,969
- Oh, that must be pretty tough.
805
00:39:00,068 --> 00:39:01,971
- Don't sweat it.
806
00:39:02,070 --> 00:39:04,541
I'm good. Yep.
807
00:39:04,641 --> 00:39:06,576
You just hang in there
and if you're lucky,
808
00:39:06,675 --> 00:39:07,675
you'll end up like me.
809
00:39:11,047 --> 00:39:13,449
Hey, you want
another smoke, baby?
810
00:39:13,550 --> 00:39:14,583
- What'd you say?
811
00:39:14,684 --> 00:39:16,853
- I offered you a smoke.
812
00:39:16,952 --> 00:39:19,722
- Yeah. Sorry.
Yeah, thank you.
813
00:39:19,822 --> 00:39:22,179
Sorry. You're like the fifth
person to call me that today.
814
00:39:22,280 --> 00:39:23,760
- Probably won't be the last.
815
00:39:23,860 --> 00:39:26,628
You're having a big day.
816
00:39:26,728 --> 00:39:27,728
See you tomorrow.
817
00:39:29,498 --> 00:39:30,498
- Hey!
- Hey.
818
00:39:30,597 --> 00:39:32,601
- Was she there?
- No, no. What the hell?
819
00:39:32,702 --> 00:39:33,702
You're smoking now, man?
820
00:39:33,800 --> 00:39:35,239
- What about
that bartender friend?
821
00:39:35,338 --> 00:39:37,806
- Uh, Red, no.
He's not there either.
822
00:39:37,907 --> 00:39:39,264
- Shit!
- I asked for the number.
823
00:39:39,364 --> 00:39:40,483
They wouldn't give it to me,
824
00:39:40,583 --> 00:39:42,420
but they said he'll be in
a little bit later.
825
00:39:42,519 --> 00:39:43,717
You're welcome to wait inside.
826
00:39:43,818 --> 00:39:44,976
- Yeah, no thanks.
I'm good.
827
00:39:45,076 --> 00:39:47,152
- Buddy, I'm tired, man.
I barely slept last night.
828
00:39:47,251 --> 00:39:49,688
If it's cool with you, I'm just
gonna take a nap in the car.
829
00:39:49,789 --> 00:39:51,146
- Yeah. Yeah.
- Aren't you tired?
830
00:39:51,246 --> 00:39:52,246
- I'm really not, at all.
831
00:39:52,346 --> 00:39:54,344
Can I use your charger?
- Knock yourself out.
832
00:40:01,797 --> 00:40:02,797
Oh, come on.
833
00:40:05,469 --> 00:40:06,536
- Shit.
834
00:40:07,838 --> 00:40:10,606
Oh, come on. Come on.
835
00:40:29,559 --> 00:40:31,927
- Fuck, man.
836
00:40:32,027 --> 00:40:34,697
Why'd you let me sleep so long?
837
00:40:34,797 --> 00:40:39,135
- I, I must've fallen asleep.
838
00:40:39,235 --> 00:40:40,235
Sorry.
839
00:40:42,639 --> 00:40:44,398
- Well, he should be
in there now. Come on.
840
00:40:45,041 --> 00:40:46,443
- Okay.
841
00:40:54,684 --> 00:40:57,119
- Oh shit.
842
00:40:57,219 --> 00:40:58,922
He's gonna lie right there,
huh, man?
843
00:41:02,958 --> 00:41:04,561
Natalie, great!
Hey, babe.
844
00:41:04,661 --> 00:41:05,894
- Where is she?
- What?
845
00:41:05,994 --> 00:41:07,873
Theresa? We, you, you haven't
seen her either?
846
00:41:07,972 --> 00:41:10,250
- I haven't seen her since
I left her with you, asshole.
847
00:41:10,349 --> 00:41:11,349
Where the fuck is she?
848
00:41:11,449 --> 00:41:12,449
- Oh shit!
849
00:41:12,547 --> 00:41:13,865
- We're looking
for her as well.
850
00:41:13,965 --> 00:41:15,523
- Fuck!
- What do you mean, "As well?"
851
00:41:15,623 --> 00:41:16,942
- Something happened
last night.
852
00:41:17,041 --> 00:41:18,679
- What the fuck
did you do to my friend?
853
00:41:18,778 --> 00:41:20,335
- Whoa! I did nothing.
I swear to God.
854
00:41:20,436 --> 00:41:22,811
We were at the party
and there was this drug dealer.
855
00:41:22,911 --> 00:41:25,614
He gave us something
and I blacked out.
856
00:41:25,715 --> 00:41:27,217
When I woke up,
the party was gone,
857
00:41:27,317 --> 00:41:29,485
the drug dealer was gone,
my fucking wallet was gone,
858
00:41:29,585 --> 00:41:31,621
and your friend was gone.
859
00:41:31,721 --> 00:41:32,989
Listen, lady.
860
00:41:33,088 --> 00:41:35,625
Someone has just emptied
my entire fucking bank account
861
00:41:35,724 --> 00:41:37,793
and I need to find out
who it was.
862
00:41:37,893 --> 00:41:40,096
- Would we be here right now
if we hurt her?
863
00:41:40,195 --> 00:41:41,793
- Right.
- Would we be looking for her?
864
00:41:41,893 --> 00:41:42,893
- Can you please help us?
865
00:41:44,568 --> 00:41:45,869
- Okay, fine.
866
00:41:45,969 --> 00:41:47,804
- Okay.
- How can I help?
867
00:41:47,903 --> 00:41:49,672
- Okay. So, so the guy
at the party,
868
00:41:49,771 --> 00:41:51,927
the drug dealer, he's the one
that gave us the stuff.
869
00:41:52,027 --> 00:41:53,746
I think he probably knows
what's going on.
870
00:41:53,846 --> 00:41:54,846
- Yeah. So?
871
00:41:54,945 --> 00:41:56,679
- So, do you know
872
00:41:56,778 --> 00:41:59,583
who the drug dealer
at the party was last night?
873
00:42:02,686 --> 00:42:04,753
- Are you guys cops?
- Ah, fuck.
874
00:42:04,853 --> 00:42:06,523
- Are you kidding me right now?
875
00:42:06,623 --> 00:42:08,891
No! We're not cops.
Why would we be fucking cops?
876
00:42:08,992 --> 00:42:10,193
- Okay, fine. Fine.
877
00:42:10,293 --> 00:42:12,027
I know the guy.
878
00:42:12,128 --> 00:42:13,728
- Great.
879
00:42:14,197 --> 00:42:16,298
Do you think
you could take us to him?
880
00:42:16,398 --> 00:42:17,635
Please?
881
00:42:25,342 --> 00:42:26,342
- Buckle up.
882
00:42:30,713 --> 00:42:31,713
Shit!
883
00:42:37,820 --> 00:42:39,289
Nice car.
884
00:42:39,389 --> 00:42:40,623
Should we take mine?
885
00:43:00,909 --> 00:43:01,909
- Guys.
886
00:43:09,853 --> 00:43:11,652
Hey! Hey!
887
00:43:52,327 --> 00:43:53,327
Hey.
888
00:43:54,063 --> 00:43:55,063
- Hey, yourself.
889
00:43:57,967 --> 00:44:00,836
- I've been
trying to find you.
890
00:44:00,936 --> 00:44:02,338
- Here I am.
891
00:44:04,039 --> 00:44:05,907
- Are you?
892
00:44:06,007 --> 00:44:07,277
- Am I what?
893
00:44:08,878 --> 00:44:11,414
- Are you here?
894
00:44:11,514 --> 00:44:12,514
- Are you here?
895
00:44:12,612 --> 00:44:14,951
- Oh. Now, you're
just fucking with me.
896
00:44:15,050 --> 00:44:21,123
- Yeah. Maybe a little,
but this is where you left me.
897
00:44:21,224 --> 00:44:23,826
So, this is where
you'll find me.
898
00:44:23,925 --> 00:44:26,362
- Your friend Natalie
is really worried about you.
899
00:44:26,461 --> 00:44:29,998
- She's a good friend.
900
00:44:30,099 --> 00:44:33,369
- We're trying
to help her find you.
901
00:44:33,469 --> 00:44:35,072
- That's really sweet.
902
00:44:39,242 --> 00:44:42,110
- So, we're on, we're on
drugs right now, right?
903
00:44:43,545 --> 00:44:46,382
- Why? Does none of this
seem real to you?
904
00:44:48,184 --> 00:44:49,184
- No.
905
00:44:51,253 --> 00:44:52,856
- That's fair.
906
00:44:59,896 --> 00:45:04,000
- I mean, the stars've
never looked like this.
907
00:45:05,434 --> 00:45:08,905
- The stars have always
looked like this.
908
00:45:09,005 --> 00:45:10,440
You just don't always see them.
909
00:45:12,342 --> 00:45:13,842
- I've looked at stars before.
910
00:45:13,943 --> 00:45:15,478
They never looked like this.
911
00:45:17,012 --> 00:45:18,916
- Everything you see is real.
912
00:45:21,050 --> 00:45:22,728
- Well, considering
what I've seen today,
913
00:45:22,827 --> 00:45:24,425
that might be the most
terrifying thing
914
00:45:24,525 --> 00:45:26,088
I've ever heard.
915
00:45:26,188 --> 00:45:29,893
- Yeah, well...
today's your big day.
916
00:45:32,461 --> 00:45:34,097
- Why'd you say that?
917
00:45:34,197 --> 00:45:36,164
- What'd I say?
918
00:45:41,403 --> 00:45:42,405
- What time is it?
919
00:45:42,505 --> 00:45:45,074
- It's almost 8:00.
920
00:45:45,173 --> 00:45:47,076
- That's, that's,
that's 16 hours now.
921
00:45:47,175 --> 00:45:48,244
- What's 16 hours?
922
00:45:48,344 --> 00:45:50,621
- Since I took that stuff.
I should be coming down.
923
00:45:50,721 --> 00:45:52,358
I should have come down
seven hours ago.
924
00:45:52,458 --> 00:45:53,577
- You're still tripping?
925
00:45:53,677 --> 00:45:55,485
- Just stop.
Stop right here.
926
00:45:55,585 --> 00:45:58,153
This is Richie's place.
Now, listen.
927
00:45:58,253 --> 00:46:00,389
This guy is not somebody
you wanna fuck around with
928
00:46:00,489 --> 00:46:02,126
so if you're still
tripping or whatever,
929
00:46:02,226 --> 00:46:03,585
you gotta pull
your shit together
930
00:46:03,684 --> 00:46:05,061
before we talk to him.
931
00:46:05,161 --> 00:46:07,398
He's got zero tolerance for
junkies visiting his place.
932
00:46:07,498 --> 00:46:08,936
- Can you keep this
933
00:46:09,036 --> 00:46:10,233
under control?
934
00:46:10,333 --> 00:46:11,452
- I'm not some junkie, okay?
935
00:46:11,552 --> 00:46:12,552
I've got this. I'm fine.
936
00:46:14,269 --> 00:46:16,139
It's under control,
all right?
937
00:46:16,239 --> 00:46:17,907
- Okay, bud.
- Are you okay?
938
00:46:23,179 --> 00:46:25,280
- Stop. I'm fine.
939
00:46:25,380 --> 00:46:26,579
- Just calm down.
- I'm fine.
940
00:46:26,679 --> 00:46:27,679
- Calm down.
- Fine.
941
00:46:31,253 --> 00:46:32,291
- May not be home,
942
00:46:32,391 --> 00:46:34,349
but I'm thinking he might be
laying low tonight.
943
00:46:34,449 --> 00:46:35,887
He worked the party yesterday
so...
944
00:46:35,987 --> 00:46:37,306
- He must be really
tuckered out
945
00:46:37,405 --> 00:46:39,862
after spending all my money.
946
00:46:39,961 --> 00:46:41,030
- What are you doing?
947
00:46:41,130 --> 00:46:43,065
- Nothing. Sorry.
Just come on.
948
00:46:43,164 --> 00:46:44,367
- Jesus, I'm fucked.
949
00:46:47,202 --> 00:46:49,106
- Fucking calm down.
- I'm fine.
950
00:46:50,873 --> 00:46:51,875
- Here he comes.
951
00:46:53,275 --> 00:46:54,376
- Who is it?
952
00:46:54,476 --> 00:46:55,945
It's Natalie.
953
00:46:57,280 --> 00:46:59,047
- Who are those
other fucking guys?
954
00:46:59,148 --> 00:47:00,248
- They're, they're friends.
955
00:47:00,349 --> 00:47:01,349
They're okay.
- Hey.
956
00:47:01,447 --> 00:47:02,451
- Hey, buddy.
- Hey.
957
00:47:02,550 --> 00:47:04,221
- We're looking for
my friend, Theresa.
958
00:47:07,489 --> 00:47:08,489
Shit.
959
00:47:09,090 --> 00:47:11,360
- Why, why shit?
- I shouldn't have .
960
00:47:11,460 --> 00:47:13,657
- All right. You know what?
Let me handle this, y'all.
961
00:47:13,757 --> 00:47:14,931
- No, no.
She's gonna talk.
962
00:47:15,030 --> 00:47:16,429
- Shut up.
I got this. Watch this.
963
00:47:18,333 --> 00:47:19,969
- Hey. Hello?
964
00:47:23,405 --> 00:47:24,942
Oh shit.
965
00:47:26,476 --> 00:47:27,876
- You guys cops?
966
00:47:27,976 --> 00:47:30,579
- No. Fuck, no!
967
00:47:30,679 --> 00:47:32,181
Absolutely not.
968
00:47:33,349 --> 00:47:35,585
Are you Richie?
969
00:47:35,684 --> 00:47:37,452
- No, I'm Lamont.
970
00:47:37,552 --> 00:47:38,920
- All right.
That's Lamont.
971
00:47:39,021 --> 00:47:40,222
- Lamont, is Richie here?
972
00:47:40,322 --> 00:47:42,257
- Maybe he is, maybe he isn't.
973
00:47:42,358 --> 00:47:43,358
- Jesus Christ, Lamont.
974
00:47:43,456 --> 00:47:44,456
- If he's here, just...
975
00:47:44,556 --> 00:47:46,195
- I already heard him
yelling inside.
976
00:47:46,295 --> 00:47:47,532
We know he's here.
Can I just-
977
00:47:47,632 --> 00:47:49,190
I just need to talk to him
real quick.
978
00:47:49,289 --> 00:47:53,469
- Fine, bitches!
You want Richie?
979
00:47:53,568 --> 00:47:55,871
You fucking got him.
980
00:47:55,972 --> 00:47:57,688
- That's not
the guy either, fuck!
981
00:47:57,789 --> 00:47:59,541
- Hey, fuck you!
You're not the guy.
982
00:47:59,641 --> 00:48:01,838
- Are you sure?
983
00:48:01,938 --> 00:48:04,096
- I didn't mean any offense.
- Okay. All right. Okay.
984
00:48:04,195 --> 00:48:05,195
Calm down. Okay.
985
00:48:05,295 --> 00:48:08,951
So, Mr. Richie,
last night at the party,
986
00:48:09,050 --> 00:48:10,454
was anybody else workin' it?
987
00:48:12,088 --> 00:48:13,088
- Excuse me?
988
00:48:13,186 --> 00:48:15,057
- The party that we were
both at. Remember?
989
00:48:17,126 --> 00:48:19,028
You, you,
you sold me a gram.
990
00:48:20,096 --> 00:48:21,496
- Coke.
991
00:48:24,132 --> 00:48:27,936
- Snap, bitch!
That was last night.
992
00:48:28,036 --> 00:48:29,835
Yeah. Fuck yeah, I remember you.
- Yeah.
993
00:48:29,934 --> 00:48:31,340
- What's up, buddy?
994
00:48:31,440 --> 00:48:33,358
You was hanging out
with my home girl, Natalie.
995
00:48:33,458 --> 00:48:34,458
- Well, surprise.
996
00:48:35,677 --> 00:48:37,646
- Oh! Snap again, bitch!
997
00:48:37,746 --> 00:48:39,081
What's up, Natalie?
998
00:48:39,181 --> 00:48:40,215
- Hey, Richie.
999
00:48:40,315 --> 00:48:42,452
- Oh, fuck.
See, now I remember.
1000
00:48:45,554 --> 00:48:49,025
I don't remember this pasty
white bitch right here.
1001
00:48:49,125 --> 00:48:51,460
Certainly not
our usual clientele.
1002
00:48:51,559 --> 00:48:53,157
- We're looking
for my friend, Theresa.
1003
00:48:53,257 --> 00:48:54,257
Have you seen her?
1004
00:48:54,356 --> 00:48:55,697
- Can I see that for a second?
1005
00:48:55,797 --> 00:48:57,599
- I have not seen that bitch.
1006
00:48:57,699 --> 00:49:01,269
And to answer your question,
no, there was not.
1007
00:49:01,369 --> 00:49:03,128
And there better not
have been anybody else
1008
00:49:03,228 --> 00:49:05,641
working that party last night.
You dig?
1009
00:49:05,740 --> 00:49:07,175
- Okay. Absolutely.
1010
00:49:07,275 --> 00:49:09,344
It's just that somebody
gave my friend something.
1011
00:49:09,445 --> 00:49:13,114
If you could be of any help,
that would be... okay.
1012
00:49:13,215 --> 00:49:14,215
- Shit!
1013
00:49:14,313 --> 00:49:16,615
Wow!
1014
00:49:17,152 --> 00:49:20,423
You're on some good shit, right?
1015
00:49:22,025 --> 00:49:23,992
Let me tell you what, buddy.
1016
00:49:24,092 --> 00:49:25,961
Won't you come on in?
1017
00:49:26,061 --> 00:49:28,097
We can give you somethin'
to take that edge off.
1018
00:49:28,197 --> 00:49:30,114
- It's quite all right.
We're good. We're good.
1019
00:49:30,213 --> 00:49:31,771
Come on, let's go.
- Wait, wait, wait.
1020
00:49:31,871 --> 00:49:33,507
Okay. Yeah, yeah.
I'll meet up with you.
1021
00:49:33,608 --> 00:49:34,608
- Listen.
- Yep.
1022
00:49:34,706 --> 00:49:36,384
- Guys, you know,
I'll catch up with you.
1023
00:49:36,483 --> 00:49:38,402
- Are you fucking kidding me?
- Yeah, I'm fine.
1024
00:49:38,501 --> 00:49:39,501
- Walk.
1025
00:49:41,577 --> 00:49:44,146
- I got it. I'll be fine.
I'll take it.
1026
00:49:44,246 --> 00:49:45,514
It's all right.
1027
00:49:47,817 --> 00:49:51,052
Can you help me, please?
What do you have? Please?
1028
00:49:51,152 --> 00:49:53,422
- Come on in.
- Yes.
1029
00:49:58,061 --> 00:50:00,262
- Now, if you
wanna use one drug
1030
00:50:00,362 --> 00:50:04,300
to come down off another drug,
that is entirely possible.
1031
00:50:04,400 --> 00:50:06,702
You just gotta tell me
what drug you've already done.
1032
00:50:08,637 --> 00:50:10,206
- What? Now?
1033
00:50:10,306 --> 00:50:11,474
- Yes.
1034
00:50:11,574 --> 00:50:14,409
It was like on a dropper
1035
00:50:14,510 --> 00:50:16,112
with like a devil spoon.
1036
00:50:16,211 --> 00:50:17,530
It tasted gross.
I mean, just...
1037
00:50:17,630 --> 00:50:18,987
- Yeah,
but that doesn't help me.
1038
00:50:19,088 --> 00:50:20,846
- So, okay. So, oh,
and then I had to kiss.
1039
00:50:20,945 --> 00:50:22,385
So it was about tongues.
1040
00:50:22,485 --> 00:50:24,202
So I had to kiss
another person who had it
1041
00:50:24,302 --> 00:50:26,179
and that's how you pass it
along kinda like...
1042
00:50:27,623 --> 00:50:30,126
- Look, I wanna help you...
1043
00:50:31,393 --> 00:50:32,710
But you gotta
give me something.
1044
00:50:32,811 --> 00:50:35,364
Was it a stimulant,
barbiturate, opiate, what?
1045
00:50:35,463 --> 00:50:36,463
- I don't know.
1046
00:50:36,563 --> 00:50:38,079
Sometimes I'm up,
sometimes I'm down,
1047
00:50:38,179 --> 00:50:39,777
sometimes I'm fast,
sometimes I'm slow.
1048
00:50:39,878 --> 00:50:41,356
I see things.
I travel through time.
1049
00:50:41,456 --> 00:50:43,213
Is that a thing?
Have you heard about that?
1050
00:50:43,313 --> 00:50:44,313
- Shhh.
1051
00:50:44,413 --> 00:50:45,851
Why don't we just
go down the list?
1052
00:50:45,951 --> 00:50:46,951
- Okay.
1053
00:50:47,050 --> 00:50:49,545
'Cause I'll gladly give you
a fucking Percocet or an Ativan
1054
00:50:49,644 --> 00:50:51,514
if all you wanna do
is take the edge off.
1055
00:50:51,614 --> 00:50:53,748
Shit. My sister still
does spray paint
1056
00:50:53,849 --> 00:50:55,418
from a brown paper bag.
1057
00:50:55,518 --> 00:50:57,519
Now, she drools a little bit
1058
00:50:57,619 --> 00:50:59,538
and I think she might be
retarded, but fuck it.
1059
00:50:59,637 --> 00:51:00,789
There's no judgment.
1060
00:51:00,889 --> 00:51:02,123
That's just how she gets down.
1061
00:51:02,224 --> 00:51:03,661
- My cousin
is mentally challenged.
1062
00:51:03,762 --> 00:51:04,960
- Point is,
people come to me
1063
00:51:05,059 --> 00:51:06,617
when they're serious
about their drugs
1064
00:51:06,717 --> 00:51:08,275
'cause I'm the motherfucker
who knows.
1065
00:51:08,375 --> 00:51:10,065
You dig?
- Mh-mm.
1066
00:51:10,166 --> 00:51:11,166
- Good.
1067
00:51:11,264 --> 00:51:13,170
Now, I got all your
assortment of pills.
1068
00:51:14,469 --> 00:51:16,838
I got your Ecstasy,
I got your Molly,
1069
00:51:16,938 --> 00:51:19,375
I got your Reds,
I got your Barbis.
1070
00:51:19,474 --> 00:51:22,610
I got all your Oxys,
and I got all your Contins.
1071
00:51:22,710 --> 00:51:27,349
Also, I got your standard
cannabis edibles.
1072
00:51:27,449 --> 00:51:30,385
Now, I have to tell you
that I prefer these to smoking.
1073
00:51:30,485 --> 00:51:33,456
Smoking is fucking disgusting.
1074
00:51:33,556 --> 00:51:35,324
It makes you cough,
you get the phlegm,
1075
00:51:35,423 --> 00:51:37,860
it gets in your clothes,
it's fucking repulsive.
1076
00:51:37,960 --> 00:51:39,829
Now, some people maintain
that with edibles,
1077
00:51:39,929 --> 00:51:41,530
you can't control your dose.
1078
00:51:41,630 --> 00:51:45,101
To those people, I say,
"Go fuck yourself," right?
1079
00:51:47,335 --> 00:51:48,737
you gotta try heroin.
1080
00:51:48,836 --> 00:51:52,440
Now, here's a drug that
you have to control your dose.
1081
00:51:52,541 --> 00:51:56,612
What a fucking dose it is.
It's perfect.
1082
00:51:56,711 --> 00:51:59,215
It's like you're enveloped
in this nice, big,
1083
00:51:59,315 --> 00:52:01,315
fat pussy.
1084
00:52:01,951 --> 00:52:03,251
- I like pussy.
1085
00:52:03,351 --> 00:52:05,855
- Some people can't handle
violent style.
1086
00:52:05,954 --> 00:52:07,690
They gotta come down.
1087
00:52:07,789 --> 00:52:09,391
Hospitals offer Methadone.
1088
00:52:09,490 --> 00:52:11,760
Me? I like to go
straight to the root.
1089
00:52:11,860 --> 00:52:16,898
The one, the only... Meth!
1090
00:52:16,998 --> 00:52:18,701
No, seriously,
Meth does get a bad rep.
1091
00:52:18,800 --> 00:52:20,235
Not completely unwarranted;
1092
00:52:20,335 --> 00:52:22,137
certainly not for
the faint of heart.
1093
00:52:22,237 --> 00:52:23,672
That's why me, myself,
1094
00:52:23,771 --> 00:52:25,474
I prefer the OGK...
1095
00:52:25,574 --> 00:52:28,443
motherfucking cocaine.
1096
00:52:28,543 --> 00:52:30,445
I have to tell you,
my shit ain't cheap.
1097
00:52:30,545 --> 00:52:32,148
In fact,
it's kind of expensive.
1098
00:52:32,248 --> 00:52:33,715
But if you got yourself
all twisted
1099
00:52:33,815 --> 00:52:35,384
and you wanna straighten out,
1100
00:52:35,483 --> 00:52:37,286
there's really
nothing else for it.
1101
00:52:37,385 --> 00:52:38,786
Point is, buddy,
1102
00:52:38,887 --> 00:52:40,443
there's about a hundred
different ways
1103
00:52:40,543 --> 00:52:42,291
to skin this bitch.
1104
00:52:42,391 --> 00:52:43,527
All men are different.
1105
00:52:44,793 --> 00:52:46,295
Lamont, the scale.
1106
00:52:47,663 --> 00:52:48,898
The scale; it's right there.
1107
00:52:54,637 --> 00:52:57,436
What the fuck!
1108
00:53:01,309 --> 00:53:02,510
Oh, you're gonna die.
1109
00:53:26,668 --> 00:53:28,637
- Whoo-hoo!
1110
00:53:36,945 --> 00:53:39,215
Hey there, little rascal.
Where'd you come from?
1111
00:53:43,786 --> 00:53:44,786
Bye!
1112
00:54:22,525 --> 00:54:24,260
There you are.
1113
00:54:26,829 --> 00:54:28,864
We're still looking for you.
1114
00:54:28,963 --> 00:54:30,898
- I told you
where you could find me.
1115
00:54:30,998 --> 00:54:32,835
- Ah, but I wanna
find you for real.
1116
00:54:34,036 --> 00:54:35,838
- I'm right here.
1117
00:54:35,938 --> 00:54:37,539
- You know what I mean.
1118
00:54:37,639 --> 00:54:39,039
- Do I?
1119
00:54:39,407 --> 00:54:42,478
- Yes. You know,
like the other night.
1120
00:54:44,380 --> 00:54:45,681
In real life.
1121
00:54:45,780 --> 00:54:47,916
- Oh, the other night.
1122
00:54:48,016 --> 00:54:50,286
That was real life?
1123
00:54:50,385 --> 00:54:52,521
Did I find the real you?
1124
00:54:53,956 --> 00:54:55,690
- I'd like to think so.
1125
00:54:55,791 --> 00:54:59,762
- You were talking about people
and their foolish TVs,
1126
00:54:59,862 --> 00:55:01,780
knowing full well you have
one you can't afford
1127
00:55:01,880 --> 00:55:03,565
sitting in your living room,
as we speak.
1128
00:55:06,101 --> 00:55:07,300
- See?
1129
00:55:07,735 --> 00:55:10,873
The fact that you know that
tells me you're not real.
1130
00:55:10,972 --> 00:55:12,876
- Well, I guess
we have that in common.
1131
00:55:15,945 --> 00:55:16,945
- No, that's not right.
1132
00:55:17,043 --> 00:55:20,048
I, I mean, yeah,
I said those things,
1133
00:55:20,148 --> 00:55:21,949
but not because
I didn't believe them.
1134
00:55:22,050 --> 00:55:23,619
- Then why?
1135
00:55:23,719 --> 00:55:29,458
- I... I guess because
that's the guy
1136
00:55:29,557 --> 00:55:31,726
I thought
you wanted me to be.
1137
00:55:31,827 --> 00:55:32,929
- Why?
1138
00:55:34,063 --> 00:55:35,262
- Why?
1139
00:55:36,398 --> 00:55:37,398
Uh...
1140
00:55:38,768 --> 00:55:42,871
Because that, that's the guy
I wish I was.
1141
00:55:42,971 --> 00:55:44,641
- Tell me more about this guy.
1142
00:55:46,541 --> 00:55:48,010
- Well, he's a good guy.
1143
00:55:49,077 --> 00:55:51,079
He's a good guy.
1144
00:55:51,179 --> 00:55:54,949
He, he makes mistakes sometimes,
1145
00:55:55,050 --> 00:55:56,518
but uh...
1146
00:55:57,286 --> 00:55:59,356
he always tries
to make it right.
1147
00:56:00,722 --> 00:56:02,925
He just doesn't always
know how, you know?
1148
00:56:05,126 --> 00:56:06,795
- Well, what kind of mistakes?
1149
00:56:10,065 --> 00:56:14,836
- Oh, that's what
this is about?
1150
00:56:14,936 --> 00:56:18,005
You... you think
I fucked over that family.
1151
00:56:18,106 --> 00:56:19,641
- Your words.
1152
00:56:22,043 --> 00:56:23,880
- I was just doing my job.
1153
00:56:25,181 --> 00:56:28,117
I don't, I don't deserve
to be punished.
1154
00:56:28,217 --> 00:56:30,786
- The universe doesn't punish.
1155
00:56:30,885 --> 00:56:32,963
Sometimes it just steers you
through some hardships
1156
00:56:33,063 --> 00:56:36,559
because in the end,
it only wants one thing.
1157
00:56:38,527 --> 00:56:40,027
- And what's that?
1158
00:56:40,128 --> 00:56:41,530
- Harmony.
1159
00:56:43,699 --> 00:56:47,902
If you pay attention,
what appears chaotic
1160
00:56:48,003 --> 00:56:50,905
is just the universe
righting itself.
1161
00:56:51,005 --> 00:56:52,708
It'll help you find your way.
1162
00:56:53,876 --> 00:56:55,411
- That, that's
what that guy said.
1163
00:56:55,510 --> 00:56:59,614
Uh... Aeolus, he said
I would find my way.
1164
00:56:59,715 --> 00:57:01,483
- Is that why
you took his drug?
1165
00:57:01,583 --> 00:57:03,018
- I don't know. I think so.
1166
00:57:03,117 --> 00:57:05,887
Why the fuck would you
take his drugs? Huh?
1167
00:57:05,987 --> 00:57:06,987
- What? What did I do?
1168
00:57:07,086 --> 00:57:08,086
- What did you do?
1169
00:57:08,186 --> 00:57:09,702
You stole from
a fucking drug dealer!
1170
00:57:09,802 --> 00:57:11,639
You fucking idiot!
- I didn't steal anything.
1171
00:57:12,894 --> 00:57:15,864
- Give me back my drugs,
motherfucker!
1172
00:57:15,963 --> 00:57:16,963
- Jesus Christ!
1173
00:57:17,063 --> 00:57:18,420
Frank, you took
his fucking drug!
1174
00:57:18,521 --> 00:57:19,838
What the fuck
is wrong with you?
1175
00:57:19,938 --> 00:57:22,054
- I didn't mean to.
The guy was offering them to me.
1176
00:57:22,155 --> 00:57:23,155
- Did you pay him for it?
1177
00:57:23,253 --> 00:57:24,253
- I don't have a wallet.
1178
00:57:24,353 --> 00:57:25,989
- You just killed us,
you piece of shit!
1179
00:57:26,090 --> 00:57:27,141
- Pull the plug.
1180
00:57:27,242 --> 00:57:28,641
- Fuck!
1181
00:57:28,844 --> 00:57:29,978
- Hey, we're sorry.
1182
00:57:30,077 --> 00:57:31,516
We're gonna pay you
for your drugs.
1183
00:57:31,615 --> 00:57:32,780
- Hey, fuck you!
1184
00:57:40,322 --> 00:57:41,722
- Jesus Christ!
- Okay. Okay.
1185
00:57:41,822 --> 00:57:43,090
- Jesus!
- Okay. Okay.
1186
00:57:43,190 --> 00:57:44,592
- What are you doing?
- Fuck!
1187
00:57:44,693 --> 00:57:45,693
- All right. Look.
1188
00:57:45,791 --> 00:57:47,929
Okay, just gimme a second
to explain this, please.
1189
00:57:48,030 --> 00:57:49,764
Please don't pull the trigger.
1190
00:57:49,864 --> 00:57:52,067
Mr. Richie, I can see
that my friend has upset you,
1191
00:57:52,166 --> 00:57:54,242
and in his drug-induced state,
it is quite possible
1192
00:57:54,342 --> 00:57:55,900
that he accidentally
forgot to pay you
1193
00:57:56,000 --> 00:57:58,539
for some narcotics
he intended to purchase.
1194
00:57:58,639 --> 00:58:00,916
I want you to understand
that none of us in this vehicle
1195
00:58:01,016 --> 00:58:02,543
were aware of
this transgression;
1196
00:58:02,643 --> 00:58:03,978
my friend included.
1197
00:58:04,079 --> 00:58:05,614
He's having
a really fucked up day
1198
00:58:05,713 --> 00:58:07,815
due to some substance
that we have yet to identify.
1199
00:58:07,916 --> 00:58:09,818
More importantly,
1200
00:58:09,918 --> 00:58:12,688
we are completely prepared
to reimburse you for any drugs
1201
00:58:12,788 --> 00:58:15,625
my friend may have inadvertently
forgotten to pay you for.
1202
00:58:26,101 --> 00:58:28,704
- Wow!
1203
00:58:28,804 --> 00:58:30,172
Thank God.
1204
00:58:30,271 --> 00:58:32,148
I mean, I guess we just got
our wires crossed.
1205
00:58:33,347 --> 00:58:34,706
See, we were
under the impression
1206
00:58:34,806 --> 00:58:37,081
that we were gonna have to
kill you three motherfuckers.
1207
00:58:37,181 --> 00:58:38,300
- No, no.
- No, not at all.
1208
00:58:38,400 --> 00:58:41,115
- There's no need to kill
any of us motherfuckers.
1209
00:58:41,215 --> 00:58:43,784
As a, as a matter of fact,
1210
00:58:43,885 --> 00:58:47,054
I know that time is money,
money is time,
1211
00:58:47,155 --> 00:58:49,023
and I wanna reimburse you
for your time.
1212
00:58:49,123 --> 00:58:50,826
And also, you let off
a few shots.
1213
00:58:50,925 --> 00:58:51,960
You let off about two.
1214
00:58:52,059 --> 00:58:53,561
Two? Two? Two, two...
- At least.
1215
00:58:53,661 --> 00:58:55,699
- We'll round it off to
three, four; four bullets.
1216
00:58:55,798 --> 00:58:56,798
Bullets ain't cheap,
1217
00:58:56,898 --> 00:58:59,568
and I'm... I wanna reimburse you
for that as well.
1218
00:58:59,668 --> 00:59:01,036
So why don't you just tell me
1219
00:59:01,135 --> 00:59:04,005
how much to make this
all go away.
1220
00:59:04,106 --> 00:59:07,677
- 2,37,465 dollars.
1221
00:59:10,746 --> 00:59:11,914
Give or take.
1222
00:59:18,786 --> 00:59:20,987
So... okay.
1223
00:59:24,760 --> 00:59:26,762
So, after he swipes the drugs,
1224
00:59:26,862 --> 00:59:27,862
I'm thinking to myself,
1225
00:59:27,960 --> 00:59:30,565
I might actually have to
kill this motherfucker
1226
00:59:30,666 --> 00:59:32,900
'cause he's either on the verge
of a psychotic break
1227
00:59:33,001 --> 00:59:35,170
or he's about to fucking rob me.
1228
00:59:35,269 --> 00:59:36,737
So, I go to get my piece
1229
00:59:36,838 --> 00:59:40,074
just so I can teach
this fucking fool a lesson.
1230
00:59:40,175 --> 00:59:42,911
And as I turn back around,
he's fucking gone,
1231
00:59:43,010 --> 00:59:44,947
along with all
my fucking inventory.
1232
00:59:45,047 --> 00:59:46,581
- Please. Please.
1233
00:59:46,681 --> 00:59:47,681
Wait. Wait.
1234
00:59:51,753 --> 00:59:53,271
- I don't know how
this little fucker
1235
00:59:53,371 --> 00:59:55,123
got away from me,
but I guarantee
1236
00:59:55,222 --> 00:59:56,925
it won't happen again.
1237
00:59:58,793 --> 01:00:00,128
- I really can't promise that.
1238
01:00:03,766 --> 01:00:05,166
- Okay.
1239
01:00:09,070 --> 01:00:15,643
- Frank?
Buddy, where are my drugs?
1240
01:00:15,744 --> 01:00:17,913
- I'm sorry. I'm so sorry.
1241
01:00:18,012 --> 01:00:20,114
I don't know.
1242
01:00:20,215 --> 01:00:21,349
I really don't.
1243
01:00:25,019 --> 01:00:28,820
- Okay. Yeah. Okay.
1244
01:00:35,396 --> 01:00:36,931
All right.
1245
01:00:39,233 --> 01:00:40,235
Listen.
1246
01:00:42,170 --> 01:00:45,307
I know you don't have the money
to make this go away, okay?
1247
01:00:47,141 --> 01:00:48,309
But since you are the person
1248
01:00:48,409 --> 01:00:50,277
that brought these two
motherfuckers here
1249
01:00:50,378 --> 01:00:53,949
to begin with,
I do hold you accountable.
1250
01:00:55,266 --> 01:00:57,184
You're gonna be
the first to go.
1251
01:00:57,284 --> 01:00:58,802
- Wait, wait, wait.
Wait! Hello! Hey!
1252
01:00:58,902 --> 01:01:00,054
I'll get you your money.
1253
01:01:00,155 --> 01:01:02,192
- Really? So, you sold
the drugs already, did you?
1254
01:01:02,291 --> 01:01:04,289
- Believe me, I have no idea
where the drugs are.
1255
01:01:04,389 --> 01:01:05,389
- Fuck this.
1256
01:01:05,489 --> 01:01:08,429
- But, but I can get the money.
1257
01:01:08,530 --> 01:01:10,931
Please don't hurt her.
Call my wife.
1258
01:01:11,032 --> 01:01:12,333
Her parents are loaded.
1259
01:01:12,434 --> 01:01:14,036
They're, they're
Wall Street investors.
1260
01:01:14,135 --> 01:01:15,494
They have,
they've tons of money.
1261
01:01:15,594 --> 01:01:18,139
They have plenty of money
and, and, and my wife,
1262
01:01:18,239 --> 01:01:20,516
she'll be happy to bring
the money here for our release.
1263
01:01:20,615 --> 01:01:21,615
- Your release?
1264
01:01:21,715 --> 01:01:23,945
Motherfucker,
I'm not holding you hostage!
1265
01:01:24,045 --> 01:01:26,748
I caught you robbing from me.
Be clear about that!
1266
01:01:26,847 --> 01:01:27,882
I'm the victim!
1267
01:01:27,983 --> 01:01:29,684
- Absolutely!
Absolutely. Of course.
1268
01:01:29,784 --> 01:01:32,688
And, and, and for that,
you are owed restitution.
1269
01:01:32,788 --> 01:01:34,922
If you just give me my phone.
Hey, hey!
1270
01:01:35,023 --> 01:01:36,900
Give me my phone,
and I will make that happen.
1271
01:01:37,001 --> 01:01:38,260
I swear to God.
1272
01:01:40,929 --> 01:01:43,231
- Lamont dials. Understood?
1273
01:01:43,331 --> 01:01:45,088
I don't want there being
any funny business
1274
01:01:45,188 --> 01:01:47,268
and have you accidentally
calling 911 or something.
1275
01:01:47,369 --> 01:01:48,938
- I swear to you.
1276
01:01:59,246 --> 01:02:00,815
- What's your pass code?
1277
01:02:00,916 --> 01:02:02,884
- 6... 6969.
1278
01:02:02,983 --> 01:02:04,251
- What are you? 12?
1279
01:02:04,351 --> 01:02:06,429
- That was my meal card number
in college. I swear.
1280
01:02:06,528 --> 01:02:08,456
- Okay.
- What's your wife's name?
1281
01:02:08,556 --> 01:02:09,757
- Are you in my contacts?
1282
01:02:09,858 --> 01:02:11,460
- Yes, motherfucker,
I'm in your--
1283
01:02:11,559 --> 01:02:13,894
I know how to work
a fucking phone!
1284
01:02:13,994 --> 01:02:15,797
- I'm sorry. Sorry.
1285
01:02:15,896 --> 01:02:17,932
Her name's Cheryl.
1286
01:02:18,032 --> 01:02:19,333
- It's ringing.
1287
01:02:21,869 --> 01:02:23,204
- My word.
1288
01:02:25,507 --> 01:02:27,184
- What the fuck
do you want, Frank?
1289
01:02:27,284 --> 01:02:28,523
- Cheryl! Thank God!
Cheryl...
1290
01:02:28,623 --> 01:02:30,621
- I can't even believe
you would call me...
1291
01:02:30,721 --> 01:02:32,797
- Honey, please stop yelling.
- ...right now.
1292
01:02:32,898 --> 01:02:35,054
How do you even have--?
- Honey, please stop yelling.
1293
01:02:35,153 --> 01:02:37,630
- You have any idea...
1294
01:02:37,731 --> 01:02:39,489
- Yes, I know.
I understand how late it is.
1295
01:02:39,588 --> 01:02:40,867
You are such
a fucking asshole!
1296
01:02:40,967 --> 01:02:42,364
- I need you to do me
a big favor.
1297
01:02:42,465 --> 01:02:44,661
- You're such an asshole.
- Please listen to me.
1298
01:02:44,762 --> 01:02:47,159
- I'm not even gonna--
- This could be life or death.
1299
01:02:47,259 --> 01:02:49,375
- This marriage is done!
- Okay, scratch that.
1300
01:02:49,474 --> 01:02:50,835
This is very much
life and death!
1301
01:02:50,927 --> 01:02:52,327
- We haven't had sex, Frank.
1302
01:02:52,402 --> 01:02:53,681
We don't even
have sex anymore!
1303
01:02:53,728 --> 01:02:55,007
- Honey! Shut up!
Listen to me.
1304
01:02:55,012 --> 01:02:56,411
I need you to call
your parents...
1305
01:02:56,355 --> 01:02:58,355
I need you to ask them
to borrow 240,000 dollars.
1306
01:02:58,217 --> 01:02:59,297
Don't ask me what it's for.
1307
01:02:59,072 --> 01:03:00,431
Just know
that if I don't have it
1308
01:03:00,114 --> 01:03:02,155
in a very short amount of time,
some people are...
1309
01:03:01,755 --> 01:03:03,275
- You fucking idiot.
Good luck!
1310
01:03:02,813 --> 01:03:03,813
- Honey?
1311
01:03:03,318 --> 01:03:04,318
Cheryl?
1312
01:03:05,146 --> 01:03:06,505
She hung up.
I'm gonna call back.
1313
01:03:06,605 --> 01:03:07,605
I'm gonna call her...
1314
01:03:07,704 --> 01:03:08,704
- Fuck this!
1315
01:03:08,802 --> 01:03:10,184
- Wait, wait!
I'll call her back.
1316
01:03:10,284 --> 01:03:12,320
I'll call her back!
Wait, wait, wait!
1317
01:03:12,420 --> 01:03:13,420
No!
1318
01:03:14,054 --> 01:03:15,458
- Frank, it's time.
1319
01:03:24,932 --> 01:03:26,536
- Richie?
Hey! Richie!
1320
01:03:40,449 --> 01:03:42,818
I'm here. I'm here.
1321
01:03:42,918 --> 01:03:45,387
- Hey, glad you're here.
- Okay. Okay.
1322
01:03:45,487 --> 01:03:46,521
- Hey, Frank!
1323
01:03:48,322 --> 01:03:50,192
Oh, it looks like
you've had a big day.
1324
01:03:50,291 --> 01:03:53,028
- What did you do to me?
The fuck was that drug?
1325
01:03:54,963 --> 01:03:57,298
- You still think
you're on drugs?
1326
01:03:57,398 --> 01:03:59,568
Frankie, baby,
you're delusional.
1327
01:03:59,668 --> 01:04:01,503
- Wait, what the fuck
is happening?
1328
01:04:01,603 --> 01:04:03,338
Is any of this real?
Is this real?
1329
01:04:03,438 --> 01:04:05,275
Why are you doing this to me?
- Relax, Frank.
1330
01:04:05,375 --> 01:04:06,375
- Oh, no.
1331
01:04:06,474 --> 01:04:07,751
- You're gonna
make this right.
1332
01:04:07,851 --> 01:04:09,449
- Make what right?
What does that mean?
1333
01:04:09,548 --> 01:04:10,612
- Harmony, baby.
Harmony.
1334
01:04:10,711 --> 01:04:13,114
- Ah, fuck, har... fuck you,
and fuck harmony.
1335
01:04:13,213 --> 01:04:17,018
People are in real danger
right now. No--
1336
01:04:17,117 --> 01:04:20,188
Wait, I'm in it now.
This isn't now. Right?
1337
01:04:20,288 --> 01:04:21,856
I'll, I'll fix it.
1338
01:04:21,956 --> 01:04:24,153
I'll just, Jeff and Natalie
are here at the party now.
1339
01:04:24,253 --> 01:04:25,253
I'll just warn them
1340
01:04:25,353 --> 01:04:27,708
and I'll stop this fucking thing
from happening now. Fuck.
1341
01:04:27,809 --> 01:04:28,809
- Hey, Frank!
- What?
1342
01:04:30,431 --> 01:04:31,550
- You think you're here now?
1343
01:04:31,650 --> 01:04:33,467
- Uh... more mumbo jumbo.
What?
1344
01:04:33,568 --> 01:04:37,405
- Look at your face.
Look how messed up it is.
1345
01:04:37,505 --> 01:04:41,009
You can't change
what has already happened.
1346
01:04:41,108 --> 01:04:42,210
Frank, come here.
1347
01:04:42,309 --> 01:04:44,945
You need to sit down.
1348
01:04:45,045 --> 01:04:48,282
Sit the fuck down!
1349
01:04:48,382 --> 01:04:49,550
- Fuck.
1350
01:04:54,655 --> 01:04:56,391
- You're almost there.
1351
01:04:58,025 --> 01:05:01,496
The universe is trying
to tell you something.
1352
01:05:01,596 --> 01:05:04,567
All you gotta do
is pay attention.
1353
01:05:05,733 --> 01:05:08,068
- What the f...
1354
01:05:08,168 --> 01:05:09,338
- Is that your wallet?
1355
01:05:10,639 --> 01:05:12,239
- Of course.
1356
01:05:12,340 --> 01:05:14,010
- You're gonna need that.
1357
01:05:16,344 --> 01:05:17,512
- Okay.
1358
01:05:20,114 --> 01:05:23,418
My friends
are in real danger right now.
1359
01:05:23,518 --> 01:05:24,653
I'm begging you.
1360
01:05:26,121 --> 01:05:27,621
I need your help.
1361
01:05:27,722 --> 01:05:29,121
Please?
1362
01:05:29,289 --> 01:05:31,559
- What do you think
we've been doing all day?
1363
01:05:31,659 --> 01:05:33,193
You have to learn to recognize
1364
01:05:33,293 --> 01:05:35,963
when people are trying
to help you, baby.
1365
01:05:36,063 --> 01:05:37,331
- Baby?
1366
01:05:37,431 --> 01:05:38,431
- Baby.
- Baby.
1367
01:05:38,530 --> 01:05:40,501
- Baby.
- Baby.
1368
01:05:40,601 --> 01:05:42,103
- People like you.
1369
01:05:44,172 --> 01:05:45,273
People like you.
1370
01:05:49,143 --> 01:05:50,411
So, what do I do?
1371
01:05:50,512 --> 01:05:53,380
Tell me what to do. Please?
1372
01:05:53,481 --> 01:05:55,382
- Just listen.
1373
01:05:55,483 --> 01:05:57,117
- Listen to what?
1374
01:05:57,217 --> 01:05:58,219
Listen to what?
1375
01:05:58,318 --> 01:05:59,655
- Hey, baby!
1376
01:06:02,456 --> 01:06:06,695
- Hey! That's your cue
to fuck off.
1377
01:06:08,063 --> 01:06:09,097
Good luck, Frank.
1378
01:06:09,197 --> 01:06:10,998
- Hey, baby.
Hey, baby.
1379
01:06:11,099 --> 01:06:12,701
- Hey! Hey!
What is your name?
1380
01:06:12,800 --> 01:06:14,168
- What happened to your face?
1381
01:06:14,268 --> 01:06:16,438
- I'll show you.
This is my face, right?
1382
01:06:22,177 --> 01:06:24,746
Okay, Wednesday.
1383
01:06:24,846 --> 01:06:28,248
So it's tomorrow morning.
I mean, I mean, yesterday.
1384
01:06:28,349 --> 01:06:30,706
I mean, tomorrow from the party,
but yesterday from today.
1385
01:06:30,806 --> 01:06:32,842
So it's tomorrow for right now.
1386
01:06:33,387 --> 01:06:34,456
Okay, I got it.
1387
01:06:35,623 --> 01:06:37,157
Why am I here?
1388
01:06:38,356 --> 01:06:40,461
Okay.
Don't overthink this, Frank.
1389
01:06:40,561 --> 01:06:44,532
What do I have?
What is it showing me?
1390
01:06:44,632 --> 01:06:46,568
What's already happened?
1391
01:06:49,471 --> 01:06:50,471
Okay.
1392
01:06:50,771 --> 01:06:54,675
- Hey! You lost, baby?
Need a hand?
1393
01:06:54,775 --> 01:06:58,012
- Sir! You remember me?
1394
01:06:58,112 --> 01:07:00,148
- Oh yeah. You were at the bar
last night, right?
1395
01:07:00,248 --> 01:07:01,646
Yeah, I remember you.
- Okay. Yes!
1396
01:07:01,746 --> 01:07:02,746
- Cigarette?
1397
01:07:02,844 --> 01:07:04,521
- No, but actually,
do you have a minute?
1398
01:07:04,621 --> 01:07:06,818
I might need some help.
I'll make it worth your while.
1399
01:07:06,918 --> 01:07:07,918
I promise.
1400
01:07:09,824 --> 01:07:12,092
That is a really nice clock.
Does that work?
1401
01:07:12,193 --> 01:07:13,228
- Yeah.
1402
01:07:14,427 --> 01:07:15,427
Yeah.
1403
01:07:21,603 --> 01:07:23,271
- What the fuck is that?
1404
01:07:23,371 --> 01:07:25,340
- Where the fuck
did you get that clock?
1405
01:07:25,440 --> 01:07:26,440
- Guys? Guys, listen.
1406
01:07:26,539 --> 01:07:28,297
I can't even begin to
explain it right now,
1407
01:07:28,396 --> 01:07:29,443
but just trust me.
1408
01:07:29,543 --> 01:07:31,621
Any second now, someone
is gonna knock on that door
1409
01:07:31,721 --> 01:07:33,358
and they're gonna make
everything right.
1410
01:07:44,893 --> 01:07:45,893
Shit.
1411
01:07:46,561 --> 01:07:47,594
- Oh, fuck this!
1412
01:07:47,695 --> 01:07:48,695
- Wait, wait, wait!
1413
01:07:50,132 --> 01:07:51,365
- You sneaky bitch.
1414
01:07:54,402 --> 01:07:55,469
- What the fuck is that?
1415
01:07:56,668 --> 01:07:57,668
- It's your money.
1416
01:08:00,641 --> 01:08:02,309
- Well, go see!
1417
01:08:11,853 --> 01:08:13,422
- Motherfucker!
1418
01:08:41,349 --> 01:08:44,319
- I never wanna see either
of you assholes ever again.
1419
01:08:52,650 --> 01:08:54,261
Wait, Natalie!
Hey, Natalie.
1420
01:08:54,362 --> 01:08:55,762
Natalie, wait one second.
1421
01:08:55,863 --> 01:08:56,863
Wait, hold on.
1422
01:08:56,962 --> 01:08:58,198
Just one second.
Hold on.
1423
01:08:58,298 --> 01:09:00,167
Sorry, sorry.
Listen, I am so sorry.
1424
01:09:00,268 --> 01:09:02,185
I never meant to drag you
into this, obviously,
1425
01:09:02,284 --> 01:09:03,801
but I need you to do me
a huge favor.
1426
01:09:03,902 --> 01:09:05,779
Will you please,
if you see Theresa before me,
1427
01:09:05,880 --> 01:09:07,358
will you please tell her
to call me?
1428
01:09:07,457 --> 01:09:08,457
Please?
1429
01:09:13,347 --> 01:09:14,481
- Can you not even see
1430
01:09:14,582 --> 01:09:16,519
what a disaster
of a human being you are?
1431
01:09:18,220 --> 01:09:20,320
You almost got us killed.
1432
01:09:20,421 --> 01:09:22,422
I almost died.
1433
01:09:22,523 --> 01:09:23,725
For what?
1434
01:09:23,824 --> 01:09:26,828
So you could find
your fucking wallet?
1435
01:09:26,927 --> 01:09:28,229
You know you can call the bank
1436
01:09:28,328 --> 01:09:30,597
and they can replace
those cards, right?
1437
01:09:30,698 --> 01:09:32,332
So why in the fucking Christ
1438
01:09:32,432 --> 01:09:33,831
would you think
for even a second,
1439
01:09:33,930 --> 01:09:36,287
I would put my best friend
in touch with someone like you?
1440
01:09:36,386 --> 01:09:37,386
Hmm?
1441
01:09:37,604 --> 01:09:39,373
But you didn't think,
did you, Frank?
1442
01:09:39,474 --> 01:09:42,877
'Cause all you care about
is what you want.
1443
01:09:42,976 --> 01:09:44,976
- Natalie?
1444
01:09:45,613 --> 01:09:47,282
- Theresa?
1445
01:09:47,381 --> 01:09:48,649
Where the fuck have you been?
1446
01:09:48,750 --> 01:09:49,750
Oh my God!
1447
01:09:49,849 --> 01:09:50,926
- I met a guy at the party.
1448
01:09:51,027 --> 01:09:52,287
My phone died.
1449
01:09:59,627 --> 01:10:01,743
I've been sleeping in my car
like a homeless person.
1450
01:10:01,844 --> 01:10:02,844
- Fuck!
1451
01:10:03,797 --> 01:10:05,201
- Is that the guy from the bar?
1452
01:10:07,836 --> 01:10:10,572
What happened to his face?
1453
01:10:10,671 --> 01:10:12,340
- I can't. Uhh.. get in.
1454
01:10:12,439 --> 01:10:13,442
I will...
1455
01:10:23,952 --> 01:10:25,587
- So, I guess,
I guess we can go.
1456
01:10:27,689 --> 01:10:29,246
Do you mind dropping me
at the office?
1457
01:10:29,345 --> 01:10:30,345
- Quick question.
1458
01:10:34,328 --> 01:10:35,849
Where the fuck
did you get the money?
1459
01:10:37,666 --> 01:10:39,265
- Umm...
1460
01:10:39,533 --> 01:10:41,903
I took out a second mortgage
on the home
1461
01:10:42,002 --> 01:10:47,275
and I maxed out my credit cards,
and I emptied all my accounts.
1462
01:10:49,511 --> 01:10:51,427
- While we were all tied up
about to be killed,
1463
01:10:51,528 --> 01:10:53,948
you filled out the paperwork
for a second mortgage
1464
01:10:54,047 --> 01:10:55,917
and received a check,
cashed the check...
1465
01:10:56,016 --> 01:10:57,417
- Yeah.
1466
01:10:57,551 --> 01:10:59,520
- And had it delivered
to the killers via bum?
1467
01:10:59,619 --> 01:11:00,688
- Yeah, a homeless man.
1468
01:11:00,787 --> 01:11:02,427
- Homeless man.
- But yeah, pretty much.
1469
01:11:07,028 --> 01:11:08,305
- How the fuck
did you do that?
1470
01:11:08,405 --> 01:11:09,405
- I...
1471
01:11:11,800 --> 01:11:13,434
I paid him ten grand.
1472
01:11:13,533 --> 01:11:15,502
I paid him out of the bag.
1473
01:11:15,603 --> 01:11:17,505
He's an honest guy, you know?
Some people...
1474
01:11:17,604 --> 01:11:18,939
- The bum is an honest guy?
1475
01:11:19,039 --> 01:11:21,277
- Homeless man.
- The homeless man, sorry.
1476
01:11:23,011 --> 01:11:24,578
- Yeah.
- You're talking about
1477
01:11:24,679 --> 01:11:26,956
the homeless man like he's
the hard part of the equation
1478
01:11:27,055 --> 01:11:28,055
to understand.
1479
01:11:28,154 --> 01:11:31,618
- Well, it's the only part
I think I can explain.
1480
01:11:34,421 --> 01:11:35,421
- Fine.
1481
01:11:37,559 --> 01:11:39,158
What'd you do
with the drugs you stole?
1482
01:11:40,028 --> 01:11:41,895
I have no idea.
1483
01:11:41,996 --> 01:11:43,966
I honestly, I don't even
remember taking them.
1484
01:11:48,435 --> 01:11:50,073
- Is this gonna happen
all the time now?
1485
01:11:50,172 --> 01:11:51,172
- No. No.
1486
01:11:51,271 --> 01:11:52,573
I, I don't think so.
1487
01:11:52,672 --> 01:11:54,310
I, I figured it out.
1488
01:11:55,443 --> 01:11:56,911
- All right.
- It's over.
1489
01:11:57,011 --> 01:11:58,011
I'm sorry.
1490
01:11:58,112 --> 01:12:01,783
- No. No.
Just fucked up my car.
1491
01:12:01,882 --> 01:12:03,800
I got bullet holes...
- I know. I will pay you.
1492
01:12:03,899 --> 01:12:04,899
- No, no, no, no, no.
1493
01:12:04,998 --> 01:12:07,154
You don't have the money
to fucking pay me right now.
1494
01:12:07,255 --> 01:12:08,255
- Right, that's true.
1495
01:12:09,823 --> 01:12:11,702
- All right. I'll take you
back to the office.
1496
01:12:11,801 --> 01:12:12,801
- Thank you.
1497
01:12:12,900 --> 01:12:14,529
- Yeah. And I'm going to a bar
1498
01:12:14,628 --> 01:12:17,798
and I'm gonna drink until
this all starts to make sense.
1499
01:12:17,899 --> 01:12:20,001
I'd invite you,
1500
01:12:20,100 --> 01:12:21,779
but I have a feeling
you need to sort out
1501
01:12:21,878 --> 01:12:22,878
some things yourself.
1502
01:12:24,671 --> 01:12:26,940
I need you to sort this out.
1503
01:12:27,041 --> 01:12:28,743
I really do.
1504
01:12:28,842 --> 01:12:30,377
I need you to
explain this to me.
1505
01:12:30,478 --> 01:12:31,713
I need that too.
1506
01:12:38,586 --> 01:12:39,586
Wait!
1507
01:12:47,095 --> 01:12:48,762
- What do you want!
1508
01:12:48,863 --> 01:12:49,864
- Your signature.
1509
01:12:51,498 --> 01:12:53,136
And an update
for your insurance policy.
1510
01:12:57,070 --> 01:12:59,006
- What? What is this?
1511
01:12:59,105 --> 01:13:00,541
- Every three years,
1512
01:13:00,640 --> 01:13:02,909
all employees must review
their insurance paperwork
1513
01:13:03,010 --> 01:13:04,878
and update their beneficiaries.
1514
01:13:04,979 --> 01:13:06,948
This is your six-year
anniversary.
1515
01:13:07,047 --> 01:13:09,384
Congratulations.
1516
01:13:09,484 --> 01:13:13,453
You now qualify for the Platinum
Health and Life Insurance Plan.
1517
01:13:13,554 --> 01:13:14,822
- Platinum what?
1518
01:13:14,921 --> 01:13:16,823
- It's the premium
insurance package
1519
01:13:16,923 --> 01:13:19,426
for all long-term employees.
1520
01:13:19,527 --> 01:13:22,596
It has a lower deductible,
wider HMO coverage
1521
01:13:22,697 --> 01:13:24,731
and a four-million-dollar
life insurance plan
1522
01:13:24,832 --> 01:13:26,033
for your family.
1523
01:13:26,132 --> 01:13:28,836
It's exclusive for executives.
1524
01:13:28,935 --> 01:13:30,470
Isn't that nice?
1525
01:13:30,570 --> 01:13:32,407
What do I need to do?
1526
01:13:32,506 --> 01:13:35,176
Just fill out the bottom part
1527
01:13:35,275 --> 01:13:38,045
with the name of your spouse,
your child, your parents,
1528
01:13:38,145 --> 01:13:40,715
or whoever else it is that
you think deserves the money.
1529
01:13:40,814 --> 01:13:41,882
- So, my wife?
1530
01:13:41,983 --> 01:13:43,051
- Sure.
1531
01:13:45,153 --> 01:13:46,188
- That's great.
1532
01:14:01,034 --> 01:14:04,635
Hey, Helen? Helen?
1533
01:14:05,573 --> 01:14:09,543
- Oh, Mr. Winters, I also
have a message from your wife.
1534
01:14:09,644 --> 01:14:12,646
- Do you mind reading it?
I got a crazy headache.
1535
01:14:12,747 --> 01:14:14,548
- I don't think
it's very appropriate.
1536
01:14:14,649 --> 01:14:16,583
- Helen, please just...
1537
01:14:16,684 --> 01:14:17,953
- You are such a baby.
1538
01:14:20,587 --> 01:14:23,890
"Frank, you twisted
son of a bitch.
1539
01:14:23,990 --> 01:14:27,127
"They told me at the bank
what you did.
1540
01:14:27,228 --> 01:14:32,033
"I hope you have fun spending
that money on your new whore.
1541
01:14:32,132 --> 01:14:34,534
"Daddy was right about you.
1542
01:14:34,635 --> 01:14:37,838
"I'm flying back to live
with my parents in New York.
1543
01:14:37,939 --> 01:14:40,006
"I hope your dick rots off.
1544
01:14:40,106 --> 01:14:43,511
"See you in court,
you piece of shit.
1545
01:14:43,610 --> 01:14:44,712
Cheryl."
1546
01:14:46,948 --> 01:14:49,051
- Well, that's, that's fair.
1547
01:14:52,153 --> 01:14:55,523
- You know, I've been
married a long time
1548
01:14:55,622 --> 01:14:57,891
and whenever I make a mistake,
1549
01:14:57,992 --> 01:15:00,627
I find it helps
just to acknowledge
1550
01:15:00,728 --> 01:15:03,731
that I wanna make things right
even if I don't know how.
1551
01:15:05,567 --> 01:15:07,167
- That's all it takes, huh?
1552
01:15:07,268 --> 01:15:09,069
- Well, you also have to do it.
1553
01:15:09,170 --> 01:15:10,238
- Right.
1554
01:15:10,337 --> 01:15:12,539
- Words can carry you
only so far.
1555
01:15:12,640 --> 01:15:15,609
- Right.
That's really nice.
1556
01:15:15,710 --> 01:15:18,011
What's, what's the occasion?
Is it your birthday?
1557
01:15:18,112 --> 01:15:20,081
- No, they're from Mr. Jonas.
1558
01:15:20,180 --> 01:15:23,518
It's National Secretary
Appreciation Day.
1559
01:15:23,618 --> 01:15:25,752
He is such a good boss.
1560
01:15:25,853 --> 01:15:27,131
- I thought
that was yesterday.
1561
01:15:27,230 --> 01:15:28,823
- No, it's today.
1562
01:15:28,922 --> 01:15:30,658
- No, no.
'Cause I saw a sign yesterday
1563
01:15:30,757 --> 01:15:32,527
that said it was yesterday.
1564
01:15:32,627 --> 01:15:34,529
- It's probably a sign
to remind you
1565
01:15:34,628 --> 01:15:36,162
to do something nice
for someone.
1566
01:15:55,949 --> 01:15:58,653
- It wasn't yesterday.
It was today.
1567
01:15:58,752 --> 01:15:59,954
It's tonight.
1568
01:16:01,255 --> 01:16:03,823
- This was in your box.
1569
01:16:03,923 --> 01:16:05,363
It was left
in the conference room.
1570
01:16:30,251 --> 01:16:32,219
- I don't have a pen.
1571
01:16:32,319 --> 01:16:34,220
- The universe provides.
1572
01:16:42,963 --> 01:16:44,363
- Okay.
1573
01:16:54,074 --> 01:16:55,609
- Did the mail go out today?
1574
01:16:55,710 --> 01:16:56,948
- Well, they just picked it up,
1575
01:16:57,047 --> 01:16:58,779
but if you hurry,
you just might make it.
1576
01:16:58,878 --> 01:17:00,157
- I know
what I have to do now.
1577
01:17:00,256 --> 01:17:01,734
- Well, that must be
a good feeling.
1578
01:17:01,835 --> 01:17:02,835
- Yeah.
1579
01:17:02,934 --> 01:17:06,386
Oh, and Happy National
Secretary's Thing.
1580
01:17:06,487 --> 01:17:09,189
- Well, we prefer
administrative assistants.
1581
01:17:09,289 --> 01:17:10,291
- Sure.
1582
01:17:12,225 --> 01:17:13,225
Mike.
1583
01:17:15,729 --> 01:17:16,729
- Oh, Frank!
1584
01:17:16,828 --> 01:17:19,766
Jesus Christ, man!
What happened to your face?
1585
01:17:19,867 --> 01:17:21,902
- I told you, Jonas.
I was mugged.
1586
01:17:22,002 --> 01:17:23,002
- What?
- Yeah.
1587
01:17:23,100 --> 01:17:24,137
- Again?
1588
01:17:24,238 --> 01:17:26,873
- Oh, something like that, yeah.
- Got your new insurance policy?
1589
01:17:26,974 --> 01:17:28,452
- Oh no, no.
I'm not quite finished.
1590
01:17:28,551 --> 01:17:29,789
I, I, I'm not done with it yet.
1591
01:17:29,890 --> 01:17:30,890
- This is the shit.
1592
01:17:30,988 --> 01:17:32,786
- But I need it to finish
a little bit more.
1593
01:17:32,886 --> 01:17:33,886
It...
1594
01:17:37,318 --> 01:17:40,087
- We need to have a serious
conversation about this, Frank.
1595
01:17:40,186 --> 01:17:42,145
I agree. Can we have that...
1596
01:17:42,244 --> 01:17:44,057
- You listen to me,
you little cocksucker.
1597
01:17:44,158 --> 01:17:46,036
I don't know what you're
planning here, Frank,
1598
01:17:46,136 --> 01:17:47,136
but I want you to know
1599
01:17:47,234 --> 01:17:49,471
if someone comes in here
and tries to cash this policy,
1600
01:17:49,572 --> 01:17:52,265
I will fucking fight them
with every fiber of my being,
1601
01:17:52,365 --> 01:17:54,100
every lawyer at my disposal.
1602
01:17:54,201 --> 01:17:56,904
I will bribe judges,
I will change laws.
1603
01:17:57,003 --> 01:17:59,039
It will be a cold day in hell
1604
01:17:59,140 --> 01:18:02,778
before this policy pays out
a single fucking dollar.
1605
01:18:07,481 --> 01:18:09,015
- Mr. Jonas.
1606
01:18:09,115 --> 01:18:10,118
- You know, Frank,
1607
01:18:12,420 --> 01:18:14,354
I know it's been a rough
couple days for you.
1608
01:18:14,454 --> 01:18:16,091
It looks like
it's been stressful.
1609
01:18:17,324 --> 01:18:19,126
I'm gonna give you a chance.
1610
01:18:19,225 --> 01:18:21,429
You can tear that policy up,
1611
01:18:21,529 --> 01:18:23,329
show back up here for work
tomorrow morning.
1612
01:18:23,430 --> 01:18:29,036
Or you can sign it,
affecting absolutely nothing,
1613
01:18:29,136 --> 01:18:31,338
and I expect your resignation
on my desk.
1614
01:18:42,149 --> 01:18:43,149
- Dick!
1615
01:18:48,956 --> 01:18:51,057
- I thought it would be harder.
1616
01:18:51,158 --> 01:18:53,427
Doing the right thing
always seems difficult.
1617
01:18:54,996 --> 01:18:56,672
But when it comes time
to make it happen,
1618
01:18:56,773 --> 01:18:59,033
it's easy, it's natural.
1619
01:18:59,132 --> 01:19:01,001
The universe knows
what it wants.
1620
01:19:01,100 --> 01:19:03,470
It wants balance.
1621
01:19:03,570 --> 01:19:06,073
Fighting that balance will just
throw your life into chaos.
1622
01:19:06,172 --> 01:19:07,208
But once you let go,
1623
01:19:08,408 --> 01:19:10,144
you let go of
what you think you want.
1624
01:19:13,046 --> 01:19:16,350
And that's when everything
becomes so clear.
1625
01:19:16,449 --> 01:19:19,819
And even really hard stuff
gets easy.
1626
01:19:32,199 --> 01:19:35,502
Hang in there, buddy.
I'm coming.
1627
01:19:35,603 --> 01:19:38,005
- You make
choices your whole life.
1628
01:19:38,104 --> 01:19:40,006
Who to marry,
what to wear,
1629
01:19:40,106 --> 01:19:42,386
what your career will be,
what you'll eat for breakfast.
1630
01:19:43,476 --> 01:19:45,112
Each one of those choices
1631
01:19:45,212 --> 01:19:47,408
will contain their own box
of consequences or rewards,
1632
01:19:47,509 --> 01:19:50,050
but sometimes,
sometimes your purpose
1633
01:19:50,149 --> 01:19:51,886
doesn't always lie
in your choices.
1634
01:19:51,985 --> 01:19:53,487
Frank?
1635
01:19:53,587 --> 01:19:55,305
Sometimes your purpose
1636
01:19:55,404 --> 01:19:57,524
lies in the consequences
of others.
1637
01:19:57,625 --> 01:20:00,860
Today, I accept my role
in the universe.
1638
01:20:00,961 --> 01:20:04,965
I am the hammer of fate,
and I will restore the balance.
1639
01:20:06,367 --> 01:20:07,367
Frank!
1640
01:20:07,466 --> 01:20:10,436
This is my big day.
1641
01:20:10,537 --> 01:20:11,694
Fuck!
1642
01:20:11,795 --> 01:20:13,841
- That's a twist.
- Look out!
1643
01:20:34,628 --> 01:20:36,497
- Oh, hey.
1644
01:20:36,596 --> 01:20:38,865
- Oh, hey, yourself.
1645
01:20:38,966 --> 01:20:41,836
- I've been looking for you.
1646
01:20:41,935 --> 01:20:43,436
Here I am.
1647
01:20:43,537 --> 01:20:46,974
So, you figured it out finally.
1648
01:20:47,073 --> 01:20:48,074
Yeah.
1649
01:20:48,175 --> 01:20:49,693
It took you long enough.
1650
01:20:51,478 --> 01:20:53,213
- I have discovered
that time is
1651
01:20:53,314 --> 01:20:55,448
a far more relative concept
than I thought.
1652
01:21:02,155 --> 01:21:03,591
Took you long enough.
1653
01:21:13,000 --> 01:21:15,603
God, those stars are unreal.
1654
01:21:58,679 --> 01:22:00,556
It was like he was
heading across the street
1655
01:22:00,657 --> 01:22:02,216
to help with the accident,
1656
01:22:02,315 --> 01:22:05,686
and... I guess to see
if anyone was hurt.
1657
01:22:09,090 --> 01:22:11,225
And Jonas came from
out of nowhere.
1658
01:22:14,295 --> 01:22:15,774
It was like
he didn't see it coming.
1659
01:22:18,332 --> 01:22:20,501
I'm sorry about your friend.
1660
01:22:20,600 --> 01:22:22,168
Between you and me,
1661
01:22:22,269 --> 01:22:24,545
we smell booze on this asshole
when we got on the scene.
1662
01:22:24,645 --> 01:22:25,672
We'll make sure he pays.
1663
01:22:25,773 --> 01:22:28,676
No, he's got the system
by the balls.
1664
01:22:28,775 --> 01:22:30,493
With the system,
he'll probably have to go
1665
01:22:30,592 --> 01:22:32,313
to traffic school or some shit.
1666
01:22:32,412 --> 01:22:35,248
Yeah, these things have a way
of working themselves out.
1667
01:22:35,349 --> 01:22:37,150
Remember, karma's a bitch.
118764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.