Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:08,309
Norm, I know you're
everything under control.
2
00:00:09,077 --> 00:00:11,079
You have to trust me on this.
3
00:00:12,080 --> 00:00:14,382
Come on, Norm,
before? steered you wrong
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,053
No, no listen to me,
you didn't over-order...
5
00:00:19,820 --> 00:00:22,790
I promise you,
of moving merchandise.
6
00:00:23,791 --> 00:00:26,394
Who's the greatest
of the world? in the history
7
00:00:26,760 --> 00:00:28,729
Santa Clause.
8
00:00:28,762 --> 00:00:30,731
That's why Hunter Toys
is sending you
9
00:00:30,764 --> 00:00:33,534
completely free
for your store. nta Clause
10
00:00:33,567 --> 00:00:37,338
To listen to the kids,
for Christmas, ntide what
11
00:00:37,371 --> 00:00:40,341
which of course, is Hunter Toys.
12
00:00:47,848 --> 00:00:51,419
Norm, don't worry.
With Dobson's Toys. nship
13
00:00:51,452 --> 00:00:55,089
And mark my words,
left on your shelf. er Toys
14
00:00:57,825 --> 00:01:00,094
BUZZ-BUZZ
15
00:01:00,828 --> 00:01:04,698
Absolutely no charge.
Monday morning. there
16
00:01:04,732 --> 00:01:06,500
Yeah yeah yeah...
A chair ready for him,
17
00:01:06,534 --> 00:01:08,536
and get your publicity rolling.
18
00:01:08,569 --> 00:01:11,139
And Norm,
needs more Hunter product,
19
00:01:11,172 --> 00:01:13,807
and you will, we'll be ready.
20
00:01:15,709 --> 00:01:17,178
Yeah great, great, great...
21
00:01:17,211 --> 00:01:19,213
What's that?
Merry Christmas...
22
00:01:19,813 --> 00:01:22,816
Have you seen
from R&D? ty control report
23
00:01:22,850 --> 00:01:24,818
Well...
24
00:01:24,852 --> 00:01:26,820
Toys break, I mean...
25
00:01:26,854 --> 00:01:28,856
People don't expect
them to last forever.
26
00:01:30,858 --> 00:01:33,494
And what about
on Christmas morning?
27
00:01:33,527 --> 00:01:35,529
Disappointment builds character.
28
00:01:37,598 --> 00:01:39,167
When you get tired of the wreath
29
00:01:39,200 --> 00:01:41,502
maybe I can find
for target practise.
30
00:01:42,203 --> 00:01:44,172
Keeps me calm.
31
00:01:44,205 --> 00:01:46,140
I have never seen you calm.
32
00:01:46,174 --> 00:01:48,142
Did you come in here
for a reason?
33
00:01:48,176 --> 00:01:51,412
Yes. I've been elected to
Christmas. u about
34
00:01:51,812 --> 00:01:53,781
Why you?
35
00:01:53,814 --> 00:01:55,359
Because everybody else
here is afraid of you.
36
00:01:55,383 --> 00:01:57,785
Christmas? out
37
00:01:57,818 --> 00:02:00,488
Well, bonuses, what's the plan?
38
00:02:00,721 --> 00:02:01,822
Same as last year.
39
00:02:01,855 --> 00:02:03,757
We didn't get anything
last year.
40
00:02:03,791 --> 00:02:05,893
Well then the plan
should be familiar.
41
00:02:05,926 --> 00:02:08,128
Christmas is on
a Sunday this year.
42
00:02:09,530 --> 00:02:14,168
So you're planning on
not a single day off?
43
00:02:14,202 --> 00:02:16,504
Can't afford the time,
re-tooling to do.
44
00:02:16,537 --> 00:02:18,539
A re-tooling?
45
00:02:18,839 --> 00:02:21,909
I'm gonna mass produce
after the holidays.
46
00:02:21,942 --> 00:02:24,144
Are you crazy?
47
00:02:25,313 --> 00:02:28,416
The Princess Doll
of this company. piece
48
00:02:28,449 --> 00:02:30,451
The Princess Doll
made this company.
49
00:02:30,718 --> 00:02:32,286
What you think
I don't know that?
50
00:02:32,320 --> 00:02:34,222
I was there when
it happened, remember?
51
00:02:34,255 --> 00:02:36,257
Then why are going to
throw it all away?
52
00:02:36,290 --> 00:02:38,259
I'm not throwing it all away,
53
00:02:38,292 --> 00:02:40,294
I'm just opening it to
a wider market.
54
00:02:40,694 --> 00:02:42,796
You're going to make it,
like every other one
55
00:02:42,830 --> 00:02:44,832
of our products,
as cheaply as you can!
56
00:02:45,999 --> 00:02:47,968
A year from now,
have figured outrs
57
00:02:48,001 --> 00:02:49,837
that it's turned into
a piece of crap,
58
00:02:49,870 --> 00:02:52,840
you'll dump it,
some other piece of crap.
59
00:02:52,873 --> 00:02:54,575
The numbers show that
consumer demand
60
00:02:54,608 --> 00:02:56,744
for premium toys is declining.
61
00:02:57,645 --> 00:03:01,515
Your father designed
that doll from scratch
62
00:03:01,549 --> 00:03:03,517
he put his heart
and soul into it.
63
00:03:03,551 --> 00:03:05,519
It's what made him
a millionaire.
64
00:03:05,553 --> 00:03:07,521
Doesn't that mean
anything to you?
65
00:03:07,555 --> 00:03:09,957
If my father had
and starvationetween him
66
00:03:09,990 --> 00:03:11,959
he would give
the crusts to the birds.
67
00:03:11,992 --> 00:03:14,328
You know maybe things
were different back then
68
00:03:14,362 --> 00:03:16,664
but nobody can afford to
be that generous anymore.
69
00:03:16,697 --> 00:03:18,666
Pardon the cliche,
but times are tough,
70
00:03:18,699 --> 00:03:20,968
and it takes tough people
to get through them.
71
00:03:21,001 --> 00:03:22,970
Your father built this company...
72
00:03:23,003 --> 00:03:25,839
He FOUNDED
I built it.y.
73
00:03:25,873 --> 00:03:28,342
We went from
300 because of my ideas.
74
00:03:28,376 --> 00:03:30,378
Don't forget that.
75
00:03:30,978 --> 00:03:32,980
You're making a big mistake.
76
00:03:33,547 --> 00:03:35,516
Yeah.
77
00:03:35,549 --> 00:03:37,518
With The Princess Doll
and with your staff.
78
00:03:37,551 --> 00:03:39,887
Your father
his employees were people.
79
00:03:43,891 --> 00:03:45,859
SLAM!
80
00:03:45,893 --> 00:03:47,995
What's this?
81
00:03:48,028 --> 00:03:50,731
I gave one to
Merry Christmas! division,
82
00:03:54,435 --> 00:03:56,937
happy in these things,
83
00:03:56,970 --> 00:03:59,440
it's a little bit over
the top, don't you think?
84
00:03:59,473 --> 00:04:02,843
Drake, Christmas
over the top. g
85
00:04:02,876 --> 00:04:05,045
You sing songs
of the year, e rest
86
00:04:05,078 --> 00:04:07,448
you hang parasitic
moss on the ceiling
87
00:04:07,481 --> 00:04:09,517
so you can kiss someone
you love underneath it.
88
00:04:09,550 --> 00:04:11,685
You fight crowds,
you stand in long lines to
89
00:04:11,719 --> 00:04:14,455
get that special gift
for someone that you love.
90
00:04:14,488 --> 00:04:16,023
So why would you
all that? elf through
91
00:04:16,056 --> 00:04:20,994
Drake!
And it feels pretty damn good.
92
00:04:21,028 --> 00:04:23,030
Okay.
93
00:04:31,038 --> 00:04:34,041
As one of your father's
I gotta tell you this,
94
00:04:34,074 --> 00:04:37,945
you can't mistreat people
get away with it. expect to
95
00:04:39,847 --> 00:04:41,815
Now, you have a nice day.
96
00:04:57,731 --> 00:05:01,869
As you can see, from the
even 9 year oldsurve,
97
00:05:01,902 --> 00:05:07,641
who are 2.8 years past
the point of discovery,
98
00:05:07,675 --> 00:05:10,478
the mythological status
of Santa Clause
99
00:05:10,511 --> 00:05:15,583
still retain residual
manifestations of belief.
100
00:05:16,417 --> 00:05:19,787
This means, this means
the prime... target...
101
00:05:19,820 --> 00:05:21,822
I'll take questions later.
102
00:05:22,723 --> 00:05:24,858
I've got a lot to
get through this afternoon.
103
00:05:25,959 --> 00:05:28,862
I said later!
Now sit down!
104
00:05:29,963 --> 00:05:32,466
But how can you say
Santa Clause is a myth?
105
00:05:32,866 --> 00:05:34,868
Are you kidding?
106
00:05:35,869 --> 00:05:39,006
Gentlemen,
of Hunter Toys. resident
107
00:05:39,807 --> 00:05:42,710
Are you talking about
the old "yes Virginia,
108
00:05:42,743 --> 00:05:45,012
he's real as long as
routine? s in our hearts"
109
00:05:45,045 --> 00:05:48,048
Because kids don't
they're pretty dumb. t,
110
00:05:48,081 --> 00:05:51,552
That's terrible!
Santa Clause? ithout
111
00:05:51,585 --> 00:05:54,888
They're getting
We're supplying them.
112
00:05:55,589 --> 00:05:57,525
It's a marketing tool.
113
00:05:57,558 --> 00:05:59,693
It's wrong!
114
00:05:59,727 --> 00:06:02,563
of Santa Clause? nd soul
115
00:06:02,863 --> 00:06:04,865
I don't remember
What's your name?
116
00:06:05,766 --> 00:06:08,001
Kriss... Krandall.
117
00:06:11,739 --> 00:06:13,741
Your name's not here.
118
00:06:14,508 --> 00:06:16,810
Look again,
of the list. bottom
119
00:06:22,850 --> 00:06:25,919
So it is...
in a heart beat. t off
120
00:06:27,154 --> 00:06:30,991
Now are you gonna
do I have to call security?
121
00:06:35,896 --> 00:06:37,831
Good.
122
00:06:37,865 --> 00:06:39,833
Can I continue,
Mr. Hunter?
123
00:06:39,867 --> 00:06:41,835
Please do.
124
00:06:41,869 --> 00:06:43,937
Juvenile patrons displaying
a 63% disposition
125
00:06:43,971 --> 00:06:46,474
toward revealing
their desired gift
126
00:06:46,507 --> 00:06:48,509
rising to 87%
with repeated questioning.
127
00:06:49,643 --> 00:06:52,480
Suggestions from
override the image formed
128
00:06:52,513 --> 00:06:54,848
by accumulative viewings
of television commercials.
129
00:06:56,750 --> 00:06:59,152
And finally the take home
receives, hich each juvenile
130
00:06:59,186 --> 00:07:02,155
helps reinforce the
subliminal impressions
131
00:07:02,189 --> 00:07:05,058
that you have made,
during the lap interaction.
132
00:07:05,493 --> 00:07:07,495
No no no no no...
133
00:07:07,828 --> 00:07:09,963
Gentlemen,
the concept, understand
134
00:07:11,965 --> 00:07:13,967
here's what we want you to do...
135
00:07:16,169 --> 00:07:18,138
Every time a kid
climbs onto your lap,
136
00:07:18,171 --> 00:07:20,107
you steer him to a Hunter toy.
137
00:07:20,140 --> 00:07:22,776
Every time sells a Hunter toy,
138
00:07:22,810 --> 00:07:24,812
you get a 5% commission.
139
00:07:26,013 --> 00:07:28,949
That's big money, gentlemen.
Big money in your pocket.
140
00:07:29,517 --> 00:07:32,520
And from the looks of you,
you could all use it.
141
00:07:33,621 --> 00:07:36,189
a Merry Christmas. here
142
00:07:36,590 --> 00:07:38,559
the fourth floor,
143
00:07:38,592 --> 00:07:41,028
your assignments.
144
00:07:42,295 --> 00:07:44,264
for coming out.
145
00:07:54,007 --> 00:07:56,644
You need to go to
it's fourth floor.
146
00:07:56,677 --> 00:07:58,979
I'd like to talk to you
about what you're doing.
147
00:07:59,012 --> 00:08:01,815
We just kinda
went over that, didn't we?
148
00:08:01,849 --> 00:08:03,951
Alright look, I'm gonna
be sending Santa Clauses
149
00:08:03,984 --> 00:08:06,854
to toy stores
convincing childreny,
150
00:08:06,887 --> 00:08:10,190
that what they really want,
It's genius! oys.
151
00:08:10,591 --> 00:08:12,560
It's dishonest.
152
00:08:12,593 --> 00:08:14,562
No.
It's competition.
153
00:08:14,595 --> 00:08:17,531
It's using a universally
move product. l to
154
00:08:17,565 --> 00:08:20,167
Santa Clause is
more than a symbol.
155
00:08:20,200 --> 00:08:23,036
He's been overused
and mis-represented.
156
00:08:23,070 --> 00:08:25,038
But underneath it all,
he represents
157
00:08:25,072 --> 00:08:29,042
the best of human kind.
Selflessness.
158
00:08:29,076 --> 00:08:31,945
Generosity. Charity.
Kindness.
159
00:08:31,979 --> 00:08:33,947
Yes, I watched
too, cle On 34th Street,
160
00:08:33,981 --> 00:08:36,717
and it still adds up to
a great sales tool.
161
00:08:36,750 --> 00:08:38,786
Is that all Santa Clause
means to you?
162
00:08:38,819 --> 00:08:42,022
image in history. otional
163
00:08:42,055 --> 00:08:44,858
You think that
an image? A look? ust
164
00:08:44,892 --> 00:08:47,895
You got it! Now,
either get yourself up to
165
00:08:47,928 --> 00:08:50,163
the fourth floor
or go home. hers,
166
00:08:50,197 --> 00:08:52,199
I have a christmas wish for you.
167
00:08:53,266 --> 00:08:56,804
I wish that you would
lies beneath the image. t
168
00:08:57,237 --> 00:08:59,239
Okay, I'll work on that.
169
00:09:08,916 --> 00:09:11,885
Wow.
He's a spry old bugger.
170
00:09:19,059 --> 00:09:23,063
This Santa Clause
brilliant! idea is
171
00:09:23,096 --> 00:09:26,133
I'm glad you like it
on the fourth floor.
172
00:09:26,166 --> 00:09:28,035
Yeah I know where the
the classroom is, Marge,
173
00:09:28,068 --> 00:09:30,203
I just have to
before the meeting. s
174
00:09:30,237 --> 00:09:32,205
Wait, you can't go in there!
175
00:09:32,239 --> 00:09:33,106
What are you talking about?
176
00:09:33,140 --> 00:09:34,374
This is private property.
177
00:09:34,407 --> 00:09:36,944
Okay, this is a joke?
Now excuse me... ny,
178
00:09:36,977 --> 00:09:41,649
I told you the classroom is
I'll call security..
179
00:09:41,682 --> 00:09:44,952
Security?
Are you crazy? ith you?
180
00:09:44,985 --> 00:09:48,722
No no no, Sir!
The fourth floor.
181
00:09:48,756 --> 00:09:50,891
I'm going to call security!
182
00:09:50,924 --> 00:09:52,893
Hey, Marge.
183
00:09:52,926 --> 00:09:54,895
What are you doing here?
184
00:09:54,928 --> 00:09:56,930
You're supposed to
be on the fourth floor.
185
00:09:58,231 --> 00:10:00,968
What is it with you two
and the fourth floor?!
186
00:10:01,001 --> 00:10:03,671
'Cause that's where
now move! u to go,
187
00:10:03,704 --> 00:10:06,774
Don't give me that
what's going on here?
188
00:10:06,807 --> 00:10:08,742
Get moving or you're fired.
189
00:10:08,776 --> 00:10:10,878
Fired?
I'm your boss!
190
00:10:10,911 --> 00:10:12,880
Yeah, that's right, you're the...
191
00:10:12,913 --> 00:10:14,882
Yeah OK,
Marge. ecurity,
192
00:10:14,915 --> 00:10:16,884
Yeah why don't you
Hey! Security!
193
00:10:18,952 --> 00:10:20,954
up here right away!
194
00:10:25,793 --> 00:10:27,761
an old man! just
195
00:10:27,795 --> 00:10:30,030
Come on, Santa,
let's go, come on...
196
00:10:30,063 --> 00:10:32,700
What is going on?
197
00:10:32,733 --> 00:10:34,935
He assaulted me...
And trespassing!
198
00:10:34,968 --> 00:10:37,838
Trespassing?
Of this company!
199
00:10:37,871 --> 00:10:40,207
Ha yeah, Rudolph is
in your sleigh. out front
200
00:10:40,240 --> 00:10:42,042
assaulting... you
201
00:10:42,075 --> 00:10:43,443
Let's go!
202
00:10:43,476 --> 00:10:45,679
help me out! people,
203
00:10:47,881 --> 00:10:50,784
He's nuts!
For Santa? that guy
204
00:10:55,956 --> 00:10:59,026
Guys, this is ridiculous.
Tell you what,
205
00:10:59,059 --> 00:11:00,994
I'm not gonna buy
the policeman's ball.
206
00:11:01,028 --> 00:11:03,030
heard it all before.
207
00:11:06,333 --> 00:11:08,335
Get inside...
There you go. ad...
208
00:11:13,974 --> 00:11:17,110
Hey maybe I'll make a copy
a Christmas card.
209
00:11:20,280 --> 00:11:22,249
Let's go.
210
00:11:22,282 --> 00:11:24,451
Hey.
Off me. ur hands
211
00:11:24,484 --> 00:11:26,319
I play squash with
the police commissioner
212
00:11:26,353 --> 00:11:28,355
and I will have you
thrown off the force.
213
00:11:29,089 --> 00:11:30,834
You know it's hard to
believe you play squash.
214
00:11:30,858 --> 00:11:32,926
You eat squash, maybe...
215
00:11:32,960 --> 00:11:34,862
You're making the
of your career.
216
00:11:34,895 --> 00:11:37,831
Hey!
An understanding.
217
00:11:37,865 --> 00:11:40,133
If you co-operate
pretty painlessly.
218
00:11:40,167 --> 00:11:42,402
If you resist, in bigger trouble
219
00:11:42,435 --> 00:11:44,972
than you are You got it?
220
00:11:45,438 --> 00:11:47,407
Got it.
221
00:11:47,440 --> 00:11:49,442
Let's go.
222
00:11:50,343 --> 00:11:53,446
So tell me,
get myself out of here?
223
00:11:53,480 --> 00:11:57,985
Well, you got no ID...
post bail. ve no money to
224
00:11:58,919 --> 00:12:01,088
And the only thing
was a candy cane.
225
00:12:01,121 --> 00:12:03,223
Now if you're not gonna
tell us who you really are,
226
00:12:03,256 --> 00:12:05,258
you're gonna spend
the night in jail, Santa.
227
00:12:05,859 --> 00:12:08,962
Don't call me that.
I'm Drake Hunter.
228
00:12:20,841 --> 00:12:22,810
CLANG!
229
00:12:32,119 --> 00:12:34,121
How you doing?
230
00:12:55,275 --> 00:12:57,277
This is a nightmare.
231
00:12:59,112 --> 00:13:01,181
Hey, Santa!
232
00:13:01,882 --> 00:13:03,884
Come here.
233
00:13:05,285 --> 00:13:07,254
I told you not to call me that.
234
00:13:07,287 --> 00:13:09,289
You seem like
a pretty harmless old guy.
235
00:13:10,090 --> 00:13:13,393
Okay, your fingerprints
no record, at all. re's
236
00:13:14,627 --> 00:13:16,830
I'm gonna give you a bit
of Christmas advice.
237
00:13:17,965 --> 00:13:20,968
Tell the judge what
The charge is trespassing.
238
00:13:21,969 --> 00:13:25,272
Tell her you made
you'll never do it again.
239
00:13:25,305 --> 00:13:28,275
Otherwise, she can
very long time. r a very,
240
00:13:28,308 --> 00:13:30,277
But you don't understand...
241
00:13:30,310 --> 00:13:32,279
No, I understand the system!
242
00:13:32,312 --> 00:13:34,281
You don't want to go to jail.
243
00:13:34,314 --> 00:13:36,316
And guess what?
244
00:13:37,184 --> 00:13:39,186
We don't want you here.
245
00:13:40,954 --> 00:13:44,824
Give the judge get rid of you, o
246
00:13:46,126 --> 00:13:48,128
she'll take it.
247
00:13:51,098 --> 00:13:54,034
But until then,
in jail. pending the night
248
00:13:55,635 --> 00:13:57,837
And Santa...
249
00:13:58,972 --> 00:14:01,274
If I told you for Christmas,
250
00:14:01,308 --> 00:14:03,276
would you bring it to me?
251
00:14:03,310 --> 00:14:05,312
You wouldn't like what
I'd leave your stocking.
252
00:14:08,148 --> 00:14:10,150
And it's not coal!
253
00:14:13,086 --> 00:14:17,057
Mr Doe, say to this courting to
254
00:14:17,090 --> 00:14:19,092
about what you did yesterday?
255
00:14:22,062 --> 00:14:26,066
Your Honour,
for my behaviour yesterday.
256
00:14:27,000 --> 00:14:32,005
I got... confused...
that's what happened.
257
00:14:34,474 --> 00:14:36,476
I take full responsibility.
258
00:14:37,677 --> 00:14:40,013
good to hear.
259
00:14:40,047 --> 00:14:42,149
And you know my name
isn't John Doe. Alright?
260
00:14:42,182 --> 00:14:45,052
It's... Krandall.
261
00:14:47,054 --> 00:14:50,023
Well, Mr Krandall,
a lot? get confused
262
00:14:51,058 --> 00:14:53,193
Not until recently, no.
263
00:14:54,527 --> 00:14:59,366
Mr Krandall,
in jail. spend the holidays
264
00:15:01,068 --> 00:15:05,072
I have a 5 year old,
wouldn't talk to me again.
265
00:15:06,573 --> 00:15:09,676
So I am going to
provided you seeence,
266
00:15:09,709 --> 00:15:14,181
a social worker
a 1000 feet awayless than
267
00:15:14,214 --> 00:15:18,952
from Mr Drake Hunter
his workplaceudes his home,
268
00:15:18,986 --> 00:15:22,522
and all things Hunter Toys.
Do I make myself clear?
269
00:15:24,124 --> 00:15:26,059
Crystal clear, your Honour.
270
00:15:26,093 --> 00:15:28,595
I'm gonna give you
of a social worker.
271
00:15:29,396 --> 00:15:31,398
Go see her.
Let her help you.
272
00:15:34,001 --> 00:15:36,603
And Mr. Krandall,
understand this;
273
00:15:36,636 --> 00:15:41,141
if I see you in front
this charge of trespassing
274
00:15:41,174 --> 00:15:47,947
will be reinstated
increased accordingly.
275
00:15:50,083 --> 00:15:53,053
I understand.
Thank you, your Honour.
276
00:15:53,086 --> 00:15:56,089
You will... not see me
here again.
277
00:15:57,490 --> 00:15:59,459
Next case!
278
00:16:36,063 --> 00:16:38,065
Mr Krandall!
Please have a seat.
279
00:16:39,332 --> 00:16:41,334
Thanks.
280
00:16:41,801 --> 00:16:43,770
Sorry about
the Christmas carols,
281
00:16:43,803 --> 00:16:45,772
I'm just a sucker
for the holidays.
282
00:16:45,805 --> 00:16:49,309
If it's all the same
the holiday mood. n
283
00:16:49,342 --> 00:16:51,311
Something funny?
284
00:16:51,344 --> 00:16:53,313
No, no, I understand.
285
00:16:53,346 --> 00:16:55,815
The holidays can be
for some people.
286
00:16:55,848 --> 00:16:57,817
Tell me about it.
287
00:16:57,850 --> 00:17:00,120
I'm Nancy.
This is Mouse.
288
00:17:00,153 --> 00:17:02,289
He's a rescue, that's
the name he came with.
289
00:17:03,090 --> 00:17:05,092
So the court emailed me
your file.
290
00:17:08,128 --> 00:17:10,263
It says here that you
get confused at times.
291
00:17:10,797 --> 00:17:12,799
Yes.
292
00:17:13,666 --> 00:17:15,635
Are you on any medications?
293
00:17:15,668 --> 00:17:17,637
I don't need them.
Twice a week,
294
00:17:17,670 --> 00:17:19,639
I jog twice a week,
I do resistance training.
295
00:17:19,672 --> 00:17:21,708
Wow!
296
00:17:21,741 --> 00:17:24,177
I can bench-press
five times! weight
297
00:17:24,211 --> 00:17:26,546
Actually I was thinking
for emotional issues.
298
00:17:27,114 --> 00:17:29,116
am I crazy!,
299
00:17:30,683 --> 00:17:32,652
Well you did report
being confused.
300
00:17:32,685 --> 00:17:34,654
Well you know what?
You'd be confused too
301
00:17:34,687 --> 00:17:36,689
if everybody suddenly
looked at you...
302
00:17:39,826 --> 00:17:42,795
Look I um, I had
a run in with somebody
303
00:17:42,829 --> 00:17:44,831
and I got very upset.
304
00:17:45,765 --> 00:17:48,135
Let's just call it
holiday stress.
305
00:17:48,168 --> 00:17:51,138
I'm, I'm fine.
Happen again. n't
306
00:17:53,340 --> 00:17:55,308
Do you have any money?
307
00:17:55,342 --> 00:17:57,344
Yeah...
308
00:17:58,511 --> 00:18:00,647
I left everything in my office.
309
00:18:00,680 --> 00:18:02,682
Do you have a place to stay?
310
00:18:05,152 --> 00:18:06,786
Not anymore.
311
00:18:06,819 --> 00:18:08,855
So you don't have a home?
312
00:18:08,888 --> 00:18:10,757
No.
313
00:18:10,790 --> 00:18:12,659
No problem.
At the shelter. ere
314
00:18:12,692 --> 00:18:15,462
You can stay
on your feet. yourself back
315
00:18:18,265 --> 00:18:20,267
Great.
316
00:18:20,900 --> 00:18:22,869
So this is it.
317
00:18:22,902 --> 00:18:25,104
The dormitory.
318
00:18:25,705 --> 00:18:27,674
We have some space over here.
319
00:18:27,707 --> 00:18:29,776
It's not much but
it's clean and quiet.
320
00:18:29,809 --> 00:18:31,778
This is you, here.
321
00:18:31,811 --> 00:18:33,813
Great.
322
00:18:34,847 --> 00:18:39,386
It's pretty flimsy, actually,
support your weight. gonna...
323
00:18:39,419 --> 00:18:42,121
Hey.
Is twenty. ss index
324
00:18:43,256 --> 00:18:45,258
Okay, okay...
325
00:18:45,792 --> 00:18:47,860
I was in a triathlon
last summer!
326
00:18:47,894 --> 00:18:49,896
You don't have to
snap my head off.
327
00:18:52,365 --> 00:18:54,667
You're not as jolly as
are you? y thinks,
328
00:18:54,701 --> 00:18:57,870
Don't..call me
jolly.
329
00:18:59,772 --> 00:19:01,774
Okay, sorry.
330
00:19:02,742 --> 00:19:05,345
So take a little time,
and see me, then come
331
00:19:05,378 --> 00:19:07,347
and let me know
how you're doing.
332
00:19:07,380 --> 00:19:09,349
Right.
333
00:19:09,382 --> 00:19:11,318
Do you have anything to unpack?
334
00:19:11,351 --> 00:19:13,320
What do you think?
335
00:19:13,353 --> 00:19:14,954
Well they serve dinner
at 6 o'clock. n
336
00:19:14,987 --> 00:19:16,956
Not hungry.
337
00:19:16,989 --> 00:19:20,527
Well, if you
the canteen is down the hall.
338
00:19:20,860 --> 00:19:22,829
Great.
339
00:19:22,862 --> 00:19:24,864
You know you're lucky.
340
00:19:25,332 --> 00:19:27,467
Now how am I lucky?
341
00:19:27,500 --> 00:19:29,502
Well, I mean, it's Christmas.
342
00:19:30,470 --> 00:19:32,805
You could get a job
at any department store.
343
00:19:33,273 --> 00:19:35,275
What's that supposed to mean?
344
00:19:35,608 --> 00:19:37,577
Look in the mirror.
345
00:19:49,689 --> 00:19:51,658
Still there.
Yep.
346
00:20:00,267 --> 00:20:02,269
This is so weird.
347
00:20:09,876 --> 00:20:11,878
Ho ho ho.
348
00:20:18,485 --> 00:20:20,487
Mr Krandall.
349
00:20:24,924 --> 00:20:27,260
Please. It makes me
people don't sit. n
350
00:20:30,963 --> 00:20:32,965
My wife says it's strange.
351
00:20:33,900 --> 00:20:36,336
Strange is not using
know what I'm saying?
352
00:20:36,369 --> 00:20:37,804
Not really.
353
00:20:37,837 --> 00:20:39,839
That's strange.
354
00:20:40,940 --> 00:20:43,510
You got good timing you know...
355
00:20:43,543 --> 00:20:45,812
Matter of fact,
with this companye blower
356
00:20:45,845 --> 00:20:48,948
they promised to
nobody showed! nta,
357
00:20:50,650 --> 00:20:52,685
Alright?
Hey, my bad.
358
00:20:52,719 --> 00:20:54,854
I should have never
executive. hat
359
00:20:54,887 --> 00:20:57,690
They're telling me
but if I could find one,
360
00:20:57,724 --> 00:21:00,693
they'd cover the cost,
problem with that!
361
00:21:00,727 --> 00:21:03,563
Hunter Toys is
with strong executives
362
00:21:03,596 --> 00:21:05,698
and cutting edge
marketing techniques.
363
00:21:05,732 --> 00:21:07,700
How'd you know
it was Hunter Toys?
364
00:21:07,734 --> 00:21:09,702
You know, word on the street.
365
00:21:09,736 --> 00:21:12,004
When we Santa Clauses
get together, we talk.
366
00:21:12,739 --> 00:21:14,707
I didn't know got together.
367
00:21:14,741 --> 00:21:16,876
Sure you know,
for drinks and chit chat.
368
00:21:17,109 --> 00:21:19,479
I don't even wanna
That's... out that.
369
00:21:27,019 --> 00:21:30,590
Smart phone!
To myself. stmas present
370
00:21:31,591 --> 00:21:33,593
Really been wanting
one of these babies.
371
00:21:33,893 --> 00:21:35,895
SMOOCH
372
00:21:37,464 --> 00:21:39,466
Okay, hey,
around. show you
373
00:21:41,734 --> 00:21:43,736
Great.
374
00:21:44,537 --> 00:21:47,374
As you can see,
operation here. little
375
00:21:47,874 --> 00:21:49,842
Looks, looks good.
376
00:21:49,876 --> 00:21:51,844
Yeah, nobody can
I'm the best.
377
00:21:53,880 --> 00:21:55,848
What is this doing now?
Please!
378
00:21:55,882 --> 00:21:57,850
So how are sales?
379
00:21:57,884 --> 00:22:00,353
Could be better.
The Christmas spirit!
380
00:22:00,387 --> 00:22:02,355
That's where you come in my man.
381
00:22:02,389 --> 00:22:04,357
What's the pay?
382
00:22:04,391 --> 00:22:06,426
Minimum wage.
383
00:22:06,459 --> 00:22:08,761
Hey, don't look at me.
Look at Hunter Toys.
384
00:22:08,795 --> 00:22:10,830
Yeah, I wanna
It just makes it
385
00:22:10,863 --> 00:22:12,832
a little easier on the books.
386
00:22:12,865 --> 00:22:14,834
You can't do
any better than that?
387
00:22:14,867 --> 00:22:17,870
What are you
the Santa Clause union?
388
00:22:18,638 --> 00:22:19,772
What time do I start?
389
00:22:19,806 --> 00:22:21,808
10:00AM sharp.
Got your throne here.
390
00:22:22,575 --> 00:22:25,111
I've got a guy
he's gonna be your elf.
391
00:22:25,144 --> 00:22:28,347
Remember.
For dinner tonight. cabbage
392
00:22:28,815 --> 00:22:30,817
We had some
complaints last year.
393
00:22:31,117 --> 00:22:33,119
And that's it.
We're gonna rev this up!
394
00:22:33,520 --> 00:22:35,522
You're awesome.
Okay, pal? Good deal.
395
00:22:36,923 --> 00:22:40,460
Yeah it's a...
good deal.
396
00:22:47,199 --> 00:22:49,168
Drake Hunter's office.
397
00:22:49,201 --> 00:22:51,170
Yeah, may I speak to
him please?
398
00:22:51,203 --> 00:22:56,709
I'm afraid that
of town on a retreat.
399
00:22:58,044 --> 00:23:01,548
He went on a retreat?
Isn't that odd? ristmas?
400
00:23:01,581 --> 00:23:03,550
I'm sorry, who is this?
401
00:23:03,583 --> 00:23:06,586
Um, I'm a friend From college.
402
00:23:07,587 --> 00:23:09,889
He left a note,
he'll be back? en
403
00:23:10,857 --> 00:23:14,160
No, I have no
May I take a message?
404
00:23:14,594 --> 00:23:16,596
No, no...
405
00:23:17,063 --> 00:23:19,031
I'll figure something else out.
406
00:23:19,065 --> 00:23:21,033
Merry Christmas.
407
00:23:21,067 --> 00:23:23,069
Yeah, Merry Christmas.
408
00:24:05,878 --> 00:24:08,715
Didn't think you'd
Can I talk to you?
409
00:24:08,748 --> 00:24:10,883
Sure, what's up?
410
00:24:10,917 --> 00:24:12,685
I'm just finishing up
some paperwork.
411
00:24:12,719 --> 00:24:15,955
Let me ask you something.
Just, hypothetically...
412
00:24:16,889 --> 00:24:19,158
Let's say the owner
pretty big company
413
00:24:19,191 --> 00:24:21,794
suddenly vanishes
I mean, middle of the day,
414
00:24:21,828 --> 00:24:23,963
he's suddenly gone.
But there's a note saying
415
00:24:23,996 --> 00:24:25,965
that he's gonna be
gone for a while
416
00:24:25,998 --> 00:24:28,067
but he's never
anyone before. o
417
00:24:28,100 --> 00:24:30,737
And he's got meetings
he never canceled
418
00:24:30,770 --> 00:24:32,872
his secretary never made
any travel plans for him...
419
00:24:32,905 --> 00:24:34,874
Okay...
420
00:24:34,907 --> 00:24:37,877
Don't you think that
if something might be wrong?
421
00:24:37,910 --> 00:24:40,246
Are the people afraid of him?
422
00:24:40,913 --> 00:24:42,882
Yes, yes I guess.
423
00:24:42,915 --> 00:24:45,985
Well then it's my guess
say anything orafraid to
424
00:24:46,018 --> 00:24:49,021
take any chances
in hot water. it lands them
425
00:24:49,889 --> 00:24:52,959
But I think it's
would raise the alarm. ho
426
00:24:52,992 --> 00:24:54,961
He doesn't have any family.
427
00:24:54,994 --> 00:24:56,963
Well then his girlfriend.
428
00:24:56,996 --> 00:24:58,965
No girlfriend.
429
00:24:58,998 --> 00:25:01,067
Then, his friends.
430
00:25:04,070 --> 00:25:06,072
This is just
right? etical,
431
00:25:10,142 --> 00:25:12,144
Yeah, yeah...
You know it's just...
432
00:25:13,145 --> 00:25:15,147
It's just something
I dreamed up.
433
00:25:17,717 --> 00:25:21,020
Sort of a sad thought that
and nobody would notice.
434
00:25:25,291 --> 00:25:27,293
Yeah...
435
00:25:43,042 --> 00:25:45,044
It's showtime!
436
00:25:46,613 --> 00:25:48,615
Hey.
437
00:25:51,984 --> 00:25:55,988
Congratulations on
by the way, you're awesome.
438
00:26:07,066 --> 00:26:09,602
I hope you enjoy it
while it lasts, okay?
439
00:26:11,170 --> 00:26:12,881
'Cause you're the man
right now, Santa Clause,
440
00:26:12,905 --> 00:26:15,742
Kriss Krindall,
Pere Noelle, Kanakaloka
441
00:26:15,775 --> 00:26:19,946
just remember one mis-steps
442
00:26:19,979 --> 00:26:21,981
'til you're sliding down fast.
443
00:26:22,314 --> 00:26:25,017
On a one way ticket to
Palucaville County, USA.
444
00:26:28,054 --> 00:26:30,056
What...
looking at? u
445
00:26:31,390 --> 00:26:33,359
You looking at me?
446
00:26:33,392 --> 00:26:35,594
You,
at me? oking
447
00:26:38,164 --> 00:26:40,166
You looking at me?
448
00:26:41,167 --> 00:26:43,135
You must be the Elf.
449
00:26:43,169 --> 00:26:46,172
Yeah.
On ya. ll Taxi Drivere?
450
00:26:46,739 --> 00:26:48,741
Little Bobby D,
little Bobby D?
451
00:26:50,042 --> 00:26:52,044
Okay.
452
00:27:05,858 --> 00:27:07,994
I was up for your role,
you know that?
453
00:27:09,361 --> 00:27:11,363
My role?
454
00:27:12,064 --> 00:27:14,934
They probably thought
I got it... Clause,
455
00:27:14,967 --> 00:27:17,804
"How about with a white beard?
456
00:27:17,837 --> 00:27:19,839
"That'll be something
seen before".
457
00:27:20,940 --> 00:27:22,942
Mark my words.
458
00:27:23,175 --> 00:27:25,878
I'm gonna wipe
little Santa face. r
459
00:27:26,946 --> 00:27:29,081
There is no stage.
460
00:27:29,115 --> 00:27:31,984
So you think Elf,
"little people...
461
00:27:32,018 --> 00:27:37,123
You know,
"it's a shoe maker" types.
462
00:27:37,156 --> 00:27:40,860
Well yeah, those are
called light elves.
463
00:27:40,893 --> 00:27:42,895
But then there are the others.
464
00:27:44,897 --> 00:27:48,200
The ones with And suddenly...
465
00:27:50,436 --> 00:27:53,973
And suddenly
get... interesting.
466
00:27:55,041 --> 00:27:57,043
It is so on.
467
00:28:00,379 --> 00:28:02,381
I'm going out there now.
468
00:28:05,017 --> 00:28:06,986
Okay... wait.
469
00:28:07,019 --> 00:28:09,021
I just... look,
how did you do it?
470
00:28:11,457 --> 00:28:13,425
Do what?
471
00:28:13,459 --> 00:28:15,995
Get the role.
Was it Adler?
472
00:28:16,028 --> 00:28:18,965
Mysner? Stanislofsky?
Was it Stanislofsky?
473
00:28:18,998 --> 00:28:21,000
What are you talking about?
474
00:28:22,034 --> 00:28:26,238
Wait... What?
So you have...
475
00:28:26,272 --> 00:28:30,076
You have no
like, at all? ng,
476
00:28:34,814 --> 00:28:36,816
Awesome!
477
00:28:39,952 --> 00:28:42,989
Just got my MFA.
City College.
478
00:28:43,022 --> 00:28:45,024
You know acting is
kind of my life.
479
00:28:45,825 --> 00:28:47,827
You know, it's
sort of what I do.
480
00:28:48,060 --> 00:28:51,263
Once I spent play an astronaut.
481
00:28:51,297 --> 00:28:53,833
As an extra.
Get the role.
482
00:28:58,370 --> 00:29:00,907
Just come out there
when you feel like it.
483
00:29:07,446 --> 00:29:09,448
Man...
484
00:29:11,017 --> 00:29:16,923
Santa! Santa!
Santa! Santa!
485
00:29:16,956 --> 00:29:19,291
Helper Elf,
please? na get in here,
486
00:29:19,959 --> 00:29:21,928
WHO'S FIRST?
487
00:29:24,296 --> 00:29:27,433
Yeah, that was great,
Good job.brilliant.
488
00:29:27,466 --> 00:29:29,435
What happened?
489
00:29:29,468 --> 00:29:32,271
You scared them out
That's what happened.
490
00:29:32,304 --> 00:29:34,273
And here comes Norm...
491
00:29:34,306 --> 00:29:36,175
Dude, you gotta help me.
492
00:29:36,208 --> 00:29:38,310
You put yourself in
this situation, Dark Elf!
493
00:29:38,344 --> 00:29:40,279
I got an agent
today... to watch me
494
00:29:40,312 --> 00:29:42,281
You have an agent coming?
495
00:29:42,314 --> 00:29:44,283
It's important that
I don't blow this, okay?
496
00:29:44,316 --> 00:29:46,285
My last role
was in the background,
497
00:29:46,318 --> 00:29:48,287
wearing a freaking
willow costume.
498
00:29:48,320 --> 00:29:50,322
Go hide your face, go.
499
00:29:54,326 --> 00:29:57,063
Hey little girl, come here.
Sit on Santa's lap,
500
00:29:57,096 --> 00:29:59,098
there's nobody in line, come on.
501
00:30:02,101 --> 00:30:04,103
Hello?
502
00:30:06,005 --> 00:30:08,007
Come here, all right, come on.
503
00:30:09,141 --> 00:30:11,143
Elf? a?
504
00:30:11,610 --> 00:30:14,113
Ho ho ho,
for Christmas?
505
00:30:14,981 --> 00:30:16,949
What on earth is going on here?
506
00:30:16,983 --> 00:30:18,951
Why did all the kids
run out screaming?
507
00:30:18,985 --> 00:30:21,954
I really don't know but
I'm kind of busy right now.
508
00:30:21,988 --> 00:30:23,956
So, what would you like?
Come on, what would
509
00:30:23,990 --> 00:30:25,958
make you really,
really happy on Christmas?
510
00:30:25,992 --> 00:30:27,960
Yeah, there's a candy cane...
511
00:30:27,994 --> 00:30:29,929
They're a little shy
very endearing,
512
00:30:29,962 --> 00:30:31,964
there she goes...
Right there. sfied client,
513
00:30:32,298 --> 00:30:34,266
Hey, sweetie.
514
00:30:34,300 --> 00:30:36,268
What did you say to her?
515
00:30:36,302 --> 00:30:38,270
What kind of Santa are you?
516
00:30:38,304 --> 00:30:41,040
You know, I'm, I'm just
Okay? ng into it slowly.
517
00:30:41,941 --> 00:30:45,277
You guys are killing me.
What are you doing?,
518
00:30:45,311 --> 00:30:47,279
I'm just, doing some inventory.
519
00:30:47,313 --> 00:30:49,281
Inventory... The toys are fine...
520
00:30:49,315 --> 00:30:51,317
Why did you move
the toys from the...
521
00:30:57,990 --> 00:31:00,059
Are you crazy?
522
00:31:00,092 --> 00:31:02,161
Is he crazy?
About this? w
523
00:31:02,194 --> 00:31:04,663
Well I saw the make up
starting to go on.
524
00:31:04,696 --> 00:31:07,066
Look at me. lves, okay?
525
00:31:08,300 --> 00:31:10,302
Santa has elves!
Not trolls! Okay?
526
00:31:11,103 --> 00:31:13,105
Smarten up, Sebastian!
Come on!
527
00:31:15,307 --> 00:31:17,276
They're... they're...
it's, it's a dark elf.
528
00:31:17,309 --> 00:31:19,311
Dark elf?
Okay? elves are bad!
529
00:31:19,979 --> 00:31:21,948
He knows that,
they're bad! ows
530
00:31:21,981 --> 00:31:23,950
You look like a zombie elf!
531
00:31:23,983 --> 00:31:25,684
You're zombie!
You're banished
532
00:31:25,717 --> 00:31:29,088
from Santa's village,
You just go!
533
00:31:29,121 --> 00:31:30,022
Like I'm, I'm like...
534
00:31:30,056 --> 00:31:32,624
You're fired!
Come back! t and you don't
535
00:31:32,658 --> 00:31:36,028
I don't want to
Go on! Move. of here.
536
00:31:36,062 --> 00:31:38,064
Right now.
Of here, you!
537
00:31:39,398 --> 00:31:42,101
You just get out,
you don't come back!
538
00:31:52,011 --> 00:31:54,013
I'm disappointed in you.
539
00:31:55,647 --> 00:31:57,616
I'll get that.
540
00:31:57,649 --> 00:31:59,651
Great...
That's just great.
541
00:32:05,357 --> 00:32:07,359
Norm! Hey, Norm!
542
00:32:08,327 --> 00:32:10,296
Hey hey hey, Norm!
Hey, Norm!
543
00:32:10,329 --> 00:32:12,298
Don't you think a little harsh?
544
00:32:12,331 --> 00:32:14,300
No, that is not good!
545
00:32:14,333 --> 00:32:15,543
He was just
trying something new.
546
00:32:15,567 --> 00:32:18,070
Something new?
I want kids in my store!
547
00:32:18,104 --> 00:32:20,106
Alright look, look...
He really needs a job.
548
00:32:20,139 --> 00:32:22,108
Let me talk to him,
he doesn't screw up.
549
00:32:22,141 --> 00:32:23,275
He needs a job?
550
00:32:23,309 --> 00:32:25,744
I need a job. Okay?
Have you seen my wife?!
551
00:32:25,777 --> 00:32:28,981
Yes! Look, he won't
I promise. nymore,
552
00:32:29,015 --> 00:32:30,983
I have your word
You're responsible?
553
00:32:31,017 --> 00:32:33,019
You have my word.
I'm responsible.
554
00:32:34,020 --> 00:32:35,988
Hey, so hire him back.
555
00:32:36,022 --> 00:32:37,990
I'll hire him back.
556
00:32:38,024 --> 00:32:39,992
And that's that.
557
00:32:40,026 --> 00:32:41,994
Good.
He cleans himself up.
558
00:32:42,028 --> 00:32:44,030
Yes, yes.
559
00:32:49,668 --> 00:32:51,637
Sebastian...
560
00:32:51,670 --> 00:32:54,140
No it's fine, dude.
It was a minor set back.
561
00:32:54,173 --> 00:32:57,009
Whatever doesn't kill me
You know? make me stronger.
562
00:32:58,177 --> 00:33:01,313
Argh! I know how
when he was replaced by
563
00:33:01,347 --> 00:33:03,649
Viggo Mortensen
you know? of The Rings",
564
00:33:03,682 --> 00:33:07,186
Or Michael Gambon stole
from Richard Harris... e
565
00:33:08,054 --> 00:33:10,056
Richard Harris died, didn't he?
566
00:33:12,091 --> 00:33:14,093
I'll survive.
I will survive.
567
00:33:14,560 --> 00:33:16,562
Okay?
It's a good thing.
568
00:33:17,096 --> 00:33:19,765
It shows how strong I am.
I'm glad it happened.
569
00:33:19,798 --> 00:33:23,035
Look you still got
I talked him into it.
570
00:33:23,469 --> 00:33:25,471
What?
571
00:33:26,805 --> 00:33:28,774
Thank you!
572
00:33:28,807 --> 00:33:32,344
You're welcome. Just
Twilight Zone. Alright?
573
00:33:33,479 --> 00:33:35,481
Okay...
Sit down. you...
574
00:33:36,682 --> 00:33:38,650
There's no hugging.
575
00:33:38,684 --> 00:33:40,652
Just take this off your face.
576
00:33:40,686 --> 00:33:42,654
Santa! Elf?
577
00:33:42,688 --> 00:33:44,690
I'll see you
back out there, okay?
578
00:34:17,723 --> 00:34:20,359
There we go
Hunter Toys! Toys.
579
00:34:20,392 --> 00:34:22,104
Okay, Mom, just take this
to the front counter
580
00:34:22,128 --> 00:34:25,164
and he'll print out
as you want, okay?
581
00:34:28,534 --> 00:34:30,536
You again.
582
00:34:31,903 --> 00:34:34,106
Sorry, Santa's lap is
closed for the day.
583
00:34:52,358 --> 00:34:54,326
You got a minute?
584
00:34:54,360 --> 00:34:56,362
Sure, what's up?
585
00:34:56,395 --> 00:34:59,265
Well first,
I got a job. you last,
586
00:34:59,298 --> 00:35:01,367
Congratulations!
As a Santa?
587
00:35:02,868 --> 00:35:06,838
Yeah, yeah.
Jobs were taken. personator
588
00:35:08,707 --> 00:35:10,709
I'm at Dobson's Toy Store.
589
00:35:11,910 --> 00:35:15,447
So that's at least 3 weeks
I'll have coming.
590
00:35:16,848 --> 00:35:21,787
But I was wondering.
Suit I have, only...
591
00:35:21,820 --> 00:35:24,823
and I got a little damp
this afternoon.
592
00:35:25,857 --> 00:35:27,859
From a kid, sitting on my lap.
593
00:35:28,694 --> 00:35:30,662
It needs to be cleaned.
594
00:35:30,696 --> 00:35:32,664
I see what you mean.
595
00:35:32,698 --> 00:35:35,201
You couldn't just
in the sink? nts out
596
00:35:35,867 --> 00:35:37,869
This is Armani silk.
597
00:35:38,370 --> 00:35:40,339
Right...
598
00:35:40,372 --> 00:35:42,374
What part of Armani
don't you understand?
599
00:35:44,343 --> 00:35:46,345
Stupid idea.
600
00:35:47,613 --> 00:35:52,184
I was wondering
I could borrow from? of fund
601
00:35:52,618 --> 00:35:54,920
Just to get new clothes?
I'll pay you back Friday.
602
00:35:55,687 --> 00:35:57,656
Sure.
603
00:35:57,689 --> 00:35:59,658
I can lend you some.
604
00:35:59,691 --> 00:36:01,860
No, I didn't mean
from you personally.
605
00:36:01,893 --> 00:36:03,895
You're working.
You'll pay it back.
606
00:36:04,730 --> 00:36:07,233
Besides, if you can't
who can you trust?
607
00:36:11,837 --> 00:36:13,805
Thank you.
608
00:36:13,839 --> 00:36:15,807
This Friday, I promise.
609
00:36:15,841 --> 00:36:18,477
Hey, there's a thrift store
on Elm. e blocks from here
610
00:36:18,510 --> 00:36:20,712
Two blocks to the right,
one block over.
611
00:36:20,746 --> 00:36:23,582
You should be able to
for twenty bucks. ere
612
00:36:23,849 --> 00:36:25,817
A thrift store?
613
00:36:25,851 --> 00:36:27,819
Mmhmm.
614
00:36:27,853 --> 00:36:30,889
That's where they sell
threw away, right? people
615
00:36:32,023 --> 00:36:34,226
Okay, well thanks for the tip.
616
00:36:35,961 --> 00:36:37,896
I'm going to a thrift store...
617
00:36:46,738 --> 00:36:50,242
I want XBox with
a bunch of games.
618
00:36:50,842 --> 00:36:53,512
Yeah, you know what
I'm gonna put you down for
619
00:36:53,545 --> 00:36:55,681
100 toys Y carton,
they're much more fun.
620
00:36:55,714 --> 00:36:57,683
They're crap.
621
00:36:57,716 --> 00:36:59,685
No, they're not.
622
00:36:59,718 --> 00:37:01,687
They are so.
623
00:37:01,720 --> 00:37:03,722
Picture time.
624
00:37:04,723 --> 00:37:06,692
Kid's got a point.
625
00:37:06,725 --> 00:37:11,029
Really?
Your candy cane, r XBox,
626
00:37:11,062 --> 00:37:14,266
now go have a Merry Christmas
the word crap!
627
00:37:15,934 --> 00:37:17,936
Hey!
628
00:37:18,370 --> 00:37:20,372
What's wrong with Hunter Toys?
629
00:37:22,374 --> 00:37:26,345
I know you're
and I get it. heir toysk
630
00:37:26,378 --> 00:37:28,347
Everyone's gotta
make a buck, right?
631
00:37:28,380 --> 00:37:30,382
But seriously, Kids hate...?
632
00:37:31,750 --> 00:37:33,752
Hey, Buddy...
633
00:37:34,853 --> 00:37:36,822
Kids hate Hunter Toys.
634
00:37:36,855 --> 00:37:38,824
Why?
635
00:37:38,857 --> 00:37:40,826
They're cheap and
and they break.
636
00:37:40,859 --> 00:37:42,861
Take a look at
sometime. ns counter
637
00:37:43,729 --> 00:37:45,997
Okay, maybe one or two toys
are a little delicate.
638
00:37:46,031 --> 00:37:48,033
No, dude, they're all like that.
639
00:37:48,867 --> 00:37:52,003
I was a kid
believe me, I know. o
640
00:37:52,404 --> 00:37:54,373
This...
641
00:37:54,406 --> 00:37:56,742
This was
they ever made. toy
642
00:38:01,447 --> 00:38:03,449
She's gorgeous.
643
00:38:04,049 --> 00:38:06,051
How do you know
about the Princess Doll?
644
00:38:06,885 --> 00:38:08,887
I'm a collector.
Yeah, I'm a collector.
645
00:38:09,488 --> 00:38:11,823
I have various toys
dolls sometimes...
646
00:38:14,726 --> 00:38:16,728
But I have, like,
a G.I JOE too!
647
00:38:17,396 --> 00:38:19,398
There's nothing wrong
a good toy. iating
648
00:38:19,731 --> 00:38:22,000
It's not like there's
meaning. p psychological
649
00:38:22,033 --> 00:38:24,002
Okay fine, fine.
I'm sorry I asked.
650
00:38:24,035 --> 00:38:27,706
All I'm saying is that
for a lots been responsible
651
00:38:27,739 --> 00:38:29,708
of disappointed children
on Christmas morning.
652
00:38:29,741 --> 00:38:32,544
If they're so bad
in business? they still
653
00:38:32,578 --> 00:38:34,546
Marketing mainly.
They run ads everywhere.
654
00:38:34,580 --> 00:38:36,848
Had me fooled until
I got my first Hunter toy.
655
00:38:36,882 --> 00:38:41,019
You know the ironic thing?
Expensive that GOOD toys.
656
00:38:41,052 --> 00:38:42,988
Well you have to pay
for the advertising.
657
00:38:43,021 --> 00:38:45,023
Or they can build
better toys.
658
00:38:48,026 --> 00:38:49,828
It's that little girl again.
659
00:38:53,899 --> 00:38:56,001
Yeah I've been talking to
the staff about her.
660
00:38:56,034 --> 00:38:58,570
They all know her,
she's here like, every day.
661
00:38:58,970 --> 00:39:02,374
Santa Land! to
662
00:39:02,408 --> 00:39:04,376
I'm gonna meet you
at your throne, okay?
663
00:39:04,410 --> 00:39:06,378
Yeah.
664
00:39:13,885 --> 00:39:17,589
I want a horsey,
and a duck, and lights.
665
00:39:19,024 --> 00:39:21,026
A horsey, and a duck,
and lights.
666
00:39:23,061 --> 00:39:24,162
Interesting.
667
00:39:24,195 --> 00:39:26,965
Santa? Smile!
668
00:39:26,998 --> 00:39:30,836
Thank you!
What we can do about
669
00:39:30,869 --> 00:39:32,838
a horsey and a duck
And here's your
670
00:39:32,871 --> 00:39:36,442
Hunter Toys catalogue,
your parents, all right? to
671
00:39:36,475 --> 00:39:38,477
And find a nice toy in there.
672
00:39:40,145 --> 00:39:42,147
Bye bye!
673
00:39:50,889 --> 00:39:53,391
You know Santa's shop
is closed for the day.
674
00:39:56,962 --> 00:39:58,897
But in your case
I will make an exception,
675
00:39:58,930 --> 00:40:02,067
so come up here
for Christmas, okay? you want
676
00:40:02,801 --> 00:40:05,904
Come on.
What you want for Christmas.
677
00:40:16,882 --> 00:40:19,718
Tell you what.
This is the way it works.
678
00:40:20,919 --> 00:40:22,888
You come up here, sit on my lap
679
00:40:22,921 --> 00:40:25,056
and you tell me what
you want for Christmas.
680
00:40:26,725 --> 00:40:28,727
There you go.
681
00:40:30,261 --> 00:40:32,964
There we go.
Look at that, see?
682
00:40:33,999 --> 00:40:36,001
It's not so bad.
683
00:40:38,537 --> 00:40:40,506
What would you like
for Christmas?
684
00:40:53,619 --> 00:40:55,621
Okay.
685
00:40:57,055 --> 00:41:00,959
I'm here all day tomorrow.
So if you feel like it
686
00:41:00,992 --> 00:41:05,130
you can come here,
and you tell Santa
687
00:41:05,163 --> 00:41:07,165
what you want How about that?
688
00:41:10,235 --> 00:41:12,237
All right.
689
00:41:12,638 --> 00:41:14,640
Wait!
690
00:41:15,807 --> 00:41:17,809
Don't forget your candy cane.
691
00:41:25,951 --> 00:41:27,953
That is one seriously
weird little monkey.
692
00:41:29,254 --> 00:41:31,256
I don't think she's weird.
693
00:41:33,692 --> 00:41:35,694
She seems sad.
694
00:41:36,962 --> 00:41:38,964
Yeah, well,
do about it. an
695
00:41:42,233 --> 00:41:44,903
she's in the store,
696
00:41:44,936 --> 00:41:47,973
or hanging around outside
closing. from opening to
697
00:41:48,740 --> 00:41:50,742
She's probably a latch key kid.
698
00:41:51,009 --> 00:41:53,044
Stores are
the only safe place for her.
699
00:41:53,078 --> 00:41:55,046
That doesn't seem right.
700
00:41:55,080 --> 00:41:57,583
Well it's not but that's
the way things are.
701
00:41:57,616 --> 00:41:59,585
But she's there for hours.
702
00:41:59,618 --> 00:42:01,720
Well school's
on Christmas break.
703
00:42:01,753 --> 00:42:04,923
Just bugs me that
Santa's villageg to
704
00:42:04,956 --> 00:42:06,958
but she doesn't want to
talk to Santa.
705
00:42:07,826 --> 00:42:10,829
She's troubled.
You can't do more for her.
706
00:42:12,330 --> 00:42:14,532
It bugs you because
you're a kind man.
707
00:42:15,834 --> 00:42:17,869
No, I'm not.
708
00:42:17,903 --> 00:42:19,871
That's not what
other people think.
709
00:42:19,905 --> 00:42:21,873
What are you talking about?
710
00:42:21,907 --> 00:42:25,577
I followed up on
no problems. ere wereo
711
00:42:25,611 --> 00:42:27,579
You talked to Norm.
712
00:42:27,613 --> 00:42:29,948
He said you're they've ever had.
713
00:42:30,882 --> 00:42:34,185
Okay, the first few days
you've really open up.
714
00:42:35,887 --> 00:42:39,190
I got into a routine.
The way I look. acting to
715
00:42:40,626 --> 00:42:44,195
No, it's more than that.
And they all love you.
716
00:42:46,131 --> 00:42:49,668
Norm said they've
of you and the children.
717
00:42:49,935 --> 00:42:51,903
You're kidding.
718
00:42:51,937 --> 00:42:53,939
Ask him yourself.
719
00:42:57,275 --> 00:43:02,981
Okay, guys.
Kind of Christmas stuff.
720
00:43:03,014 --> 00:43:05,150
So it would be great
if you could, um...
721
00:43:06,151 --> 00:43:08,153
Go away.
722
00:43:08,386 --> 00:43:11,089
We'll be back tomorrow
tomorrow then. n come back
723
00:43:11,122 --> 00:43:13,659
But for now go. Away.
Merry Christmas.
724
00:43:14,392 --> 00:43:16,594
Merry Christmas.
725
00:43:17,195 --> 00:43:19,197
Hey.
726
00:43:19,998 --> 00:43:22,000
How long have you been here?
727
00:43:32,911 --> 00:43:34,913
Let me ask you something.
728
00:43:36,915 --> 00:43:38,917
You care about Santa, don't you?
729
00:43:40,185 --> 00:43:42,187
I'm important to you, right?
730
00:43:46,391 --> 00:43:48,359
Don't...
731
00:43:57,435 --> 00:43:59,404
pay day! ta,
732
00:43:59,437 --> 00:44:01,239
Yeah, thanks!
733
00:44:01,272 --> 00:44:03,241
You're welcome!
734
00:45:15,814 --> 00:45:17,783
Dad...
735
00:45:17,816 --> 00:45:19,785
What's up, sport?
736
00:45:19,818 --> 00:45:22,788
How can Santa get
down the chimney?
737
00:45:22,821 --> 00:45:24,823
It's too small.
738
00:45:26,524 --> 00:45:28,726
Well...
739
00:45:29,995 --> 00:45:32,831
You know,
a problem for him. be
740
00:45:34,565 --> 00:45:37,735
But you know, Drake,
741
00:45:38,303 --> 00:45:41,106
sometimes Santa runs
a little late
742
00:45:41,139 --> 00:45:43,141
in bringing the presents.
743
00:45:44,109 --> 00:45:47,312
He's not gonna
on Christmas? cle
744
00:45:49,080 --> 00:45:51,082
Well, he's got a lot to do.
745
00:45:52,283 --> 00:45:54,252
On that one night.
746
00:45:54,285 --> 00:45:57,923
Sometimes, it takes him
a little while to
747
00:45:57,956 --> 00:46:00,025
deliver all the toys.
748
00:46:02,127 --> 00:46:06,131
So if your bike isn't there,
Christmas morning,
749
00:46:07,298 --> 00:46:09,300
that's why.
750
00:46:10,601 --> 00:46:12,804
Do you understand?
751
00:46:23,148 --> 00:46:25,150
He's gonna come through for ya.
752
00:46:26,017 --> 00:46:28,019
One way or the other.
753
00:46:28,954 --> 00:46:30,922
I promise.
754
00:46:47,538 --> 00:46:49,507
I was worried about her
walking home alone.
755
00:46:49,540 --> 00:46:51,542
So, I followed her.
756
00:46:53,544 --> 00:46:56,547
Turns out she lives
I grew up in. ouse
757
00:46:57,248 --> 00:46:59,250
Really?
Small world.
758
00:47:00,886 --> 00:47:04,122
Second I saw that place,
I was reminded
759
00:47:04,155 --> 00:47:06,157
of the last Christmas
we spent there.
760
00:47:08,927 --> 00:47:11,062
My mom had passed
the previous year,
761
00:47:13,031 --> 00:47:15,366
my dad had yet come
up with the prints...
762
00:47:16,567 --> 00:47:19,104
The thing that finally
got his business going.
763
00:47:22,007 --> 00:47:26,011
Looking back now
flat broke. ere absolutely
764
00:47:27,979 --> 00:47:29,981
But that last Christmas,
765
00:47:30,982 --> 00:47:32,984
I wanted a new bike so badly.
766
00:47:35,053 --> 00:47:37,055
I bugged my dad
about it every day.
767
00:47:40,325 --> 00:47:42,293
I remember that
Christmas morning,
768
00:47:42,327 --> 00:47:44,329
running into and there is was.
769
00:47:51,369 --> 00:47:53,371
It was amazing.
770
00:47:54,105 --> 00:47:56,107
I was over the moon.
771
00:47:59,410 --> 00:48:02,080
Took me a couple weeks,
you know, to notice...
772
00:48:05,050 --> 00:48:07,052
The sterling silver frame,
773
00:48:10,488 --> 00:48:13,158
that held the picture
774
00:48:13,191 --> 00:48:15,193
of my mom and dad's wedding...
775
00:48:18,129 --> 00:48:20,131
It was missing.
776
00:48:24,502 --> 00:48:26,471
You know what?
777
00:48:26,504 --> 00:48:28,506
I asked him about it, you know...
778
00:48:33,244 --> 00:48:37,248
He said that
for safe keeping. away
779
00:48:39,184 --> 00:48:41,186
But I, man, I knew.
780
00:48:44,655 --> 00:48:47,458
I knew that he had
sold it to buy my bike.
781
00:48:57,135 --> 00:48:59,137
You know what, hey...
782
00:48:59,504 --> 00:49:01,572
I owe you some money!
783
00:49:05,010 --> 00:49:06,978
Here you go, thank you.
784
00:49:07,012 --> 00:49:09,014
My pleasure.
785
00:49:12,317 --> 00:49:14,652
So if you want to
give me that address,
786
00:49:14,685 --> 00:49:17,355
I can enter it
into the database.
787
00:49:19,057 --> 00:49:21,392
If they ever
it should show up. e,
788
00:49:22,327 --> 00:49:24,295
That'd be great.
789
00:49:24,329 --> 00:49:27,732
Before I do that though,
I wanna know,
790
00:49:27,765 --> 00:49:29,967
why are you in this girl?
791
00:49:32,137 --> 00:49:34,139
I honestly don't know.
792
00:49:35,540 --> 00:49:38,276
She wants something from me,
793
00:49:38,309 --> 00:49:40,278
it's not like,
794
00:49:40,311 --> 00:49:42,447
money or even presents.
795
00:49:42,480 --> 00:49:45,450
I don't know what it is,
she knows what it is.
796
00:49:45,483 --> 00:49:48,486
But I can see it, in her eyes.
797
00:49:48,786 --> 00:49:50,988
You know, she needs me.
798
00:49:53,191 --> 00:49:55,193
I was right.
799
00:49:56,127 --> 00:49:58,129
You are a kind man.
800
00:50:11,709 --> 00:50:13,711
Hello, Marge.
801
00:50:14,812 --> 00:50:17,782
You're not supposed to
call the police! ng to
802
00:50:17,815 --> 00:50:20,017
No just, just, just...
give me one minute.
803
00:50:20,518 --> 00:50:22,520
Just, just
OK? minute.
804
00:50:24,655 --> 00:50:27,325
I... I came to apologize
for the scene I made.
805
00:50:28,859 --> 00:50:31,062
You see I, um...
I forgot my medication.
806
00:50:31,529 --> 00:50:35,633
And I...
and all worked up.
807
00:50:35,666 --> 00:50:38,669
And I, made
and I of myself,
808
00:50:42,807 --> 00:50:44,809
I wanna tell you that I'm sorry.
809
00:50:46,544 --> 00:50:48,546
Apology accepted.
810
00:50:49,680 --> 00:50:51,682
Good.
811
00:50:52,317 --> 00:50:54,319
I have work to do, so...
812
00:50:54,519 --> 00:50:57,488
Marge! It's me Drake!
As Santa Clause. e
813
00:50:57,522 --> 00:51:00,491
Everybody does.
Of weird magic spell
814
00:51:00,525 --> 00:51:02,493
that the real Santa Clause
put over me!
815
00:51:02,527 --> 00:51:04,495
No, don't do that...
Give me one minute...
816
00:51:04,529 --> 00:51:06,497
Don't don't... Hear me out!
817
00:51:06,531 --> 00:51:08,833
Come on! No no!
Hear me out!
818
00:51:12,270 --> 00:51:15,673
I am Drake.
Eat lunch is Casa Loma.
819
00:51:15,706 --> 00:51:17,775
But it has to be
table number 12.
820
00:51:17,808 --> 00:51:21,246
You lied to Tom Mitchell
and told him that
821
00:51:21,279 --> 00:51:24,649
my car broke down
when in fact, our meeting
822
00:51:24,682 --> 00:51:27,152
I bumped him to
from Houston. ant buyer
823
00:51:27,185 --> 00:51:29,787
I started using
on my sideburns last year
824
00:51:29,820 --> 00:51:33,158
but I make you buy it
do it myself! ed to
825
00:51:33,191 --> 00:51:35,660
How would I know
all that if it wasn't me?
826
00:51:35,693 --> 00:51:37,695
Come on!
Really?
827
00:51:38,929 --> 00:51:41,132
What, nothing?
828
00:51:41,599 --> 00:51:43,568
Hey, Bill.
829
00:51:45,603 --> 00:51:47,605
No, no OK fine.
What's the use.
830
00:51:49,874 --> 00:51:51,876
You don't have to
call the police, alright?
831
00:51:53,878 --> 00:51:55,880
I'm, I'm gonna go.
832
00:51:57,448 --> 00:51:59,450
Wait a minute...
833
00:52:00,418 --> 00:52:03,754
Did Drake put you up to
of loyalty test? d
834
00:52:04,822 --> 00:52:06,791
No!
835
00:52:06,824 --> 00:52:08,826
You know what?
I don't care if he did.
836
00:52:09,260 --> 00:52:11,429
I'm 3 months and after that,
837
00:52:11,462 --> 00:52:13,431
I'm never gonna
see this place again.
838
00:52:13,464 --> 00:52:15,833
So I'm going to
tell you what I think.
839
00:52:15,866 --> 00:52:18,936
Number 1, you need to
get back on your meds.
840
00:52:18,969 --> 00:52:21,906
And Number 2.
Pretend to be somebody,
841
00:52:21,939 --> 00:52:24,141
you should pick somebody
better than Drake Hunter.
842
00:52:24,709 --> 00:52:26,677
What does that mean?
843
00:52:26,711 --> 00:52:28,846
I have been
thirty years. ny for
844
00:52:29,480 --> 00:52:31,849
For the first 25 Drake's father.
845
00:52:31,882 --> 00:52:34,852
He ran this company
with integrity
846
00:52:34,885 --> 00:52:36,954
and with pride, and it showed.
847
00:52:36,987 --> 00:52:40,325
Ever since he died,
is the bottom line.
848
00:52:40,358 --> 00:52:42,327
That's business, it's...
849
00:52:42,360 --> 00:52:46,397
No, my friend.
And sooner or later
850
00:52:46,431 --> 00:52:48,799
it will come back
and bite you in the bum.
851
00:52:48,833 --> 00:52:51,502
I do not want to that happens.
852
00:52:51,536 --> 00:52:54,472
When this company
the man who's going to
853
00:52:54,505 --> 00:52:57,208
have his hand on
is Drake Hunter!
854
00:52:58,376 --> 00:53:01,346
And if you're
you can tell him I said so.
855
00:53:01,379 --> 00:53:04,349
You can also tell him
with mes he's playingd
856
00:53:04,382 --> 00:53:06,384
because I don't care about him.
857
00:53:06,951 --> 00:53:09,954
Nobody here cares
about Drake Hunter!
858
00:53:10,388 --> 00:53:12,357
That's a fact!
859
00:53:12,390 --> 00:53:14,525
I don't think the whole worldin
860
00:53:14,559 --> 00:53:16,694
who cares about Drake Hunter!
861
00:53:16,727 --> 00:53:20,731
And there's the door,
work to do, go! e
862
00:53:33,010 --> 00:53:34,979
Excuse me, Lisa...
863
00:54:02,006 --> 00:54:06,677
Yeah!
I'm Santa Clause,
864
00:54:06,711 --> 00:54:08,713
that's right, Merry Christmas.
865
00:54:09,013 --> 00:54:12,517
You know what?
The Dobson toy store
866
00:54:12,550 --> 00:54:14,852
and tell me there
for Christmas, OK?
867
00:54:15,052 --> 00:54:17,254
Won't that
be good No?
868
00:54:17,522 --> 00:54:19,690
Alright, what do you
all want for Christmas?
869
00:54:19,724 --> 00:54:21,692
Go ahead tell me what you want.
870
00:54:21,726 --> 00:54:23,694
What do you want?
Yeah?
871
00:54:23,728 --> 00:54:25,730
I want a TV!
I want a laptop!
872
00:54:26,030 --> 00:54:28,566
I want a racing car!
I want a unicorn!
873
00:54:30,601 --> 00:54:32,603
You know what?
Just aboutstmas isn't
874
00:54:33,771 --> 00:54:35,740
getting presents,
you what I mean,
875
00:54:35,773 --> 00:54:37,875
you can have a lot
of fun around Christmas,
876
00:54:37,908 --> 00:54:40,010
putting up decorations
you can home,
877
00:54:40,044 --> 00:54:42,046
put up the Christmas tree,
right?
878
00:54:42,447 --> 00:54:44,449
The Christmas tree,
put the lights on.
879
00:54:45,416 --> 00:54:47,418
You can play games
with the family.
880
00:54:47,585 --> 00:54:49,587
But we still want presents.
881
00:54:51,456 --> 00:54:55,460
Yeah, yeah I guess
wouldn't you? t those,
882
00:54:58,396 --> 00:54:59,830
They want presents.
883
00:54:59,864 --> 00:55:01,832
No surprise.
884
00:55:01,866 --> 00:55:04,535
A lot of them aren't gonna be
morning. uch Christmas
885
00:55:04,569 --> 00:55:06,837
I'm sure you're right,
than ever this year.
886
00:55:06,871 --> 00:55:08,873
So, what do we do?
887
00:55:09,907 --> 00:55:12,743
Well we've got
here at the shelter. am
888
00:55:15,646 --> 00:55:17,682
But the response hasn't
been very good.
889
00:55:17,715 --> 00:55:20,551
I've been trying to
but it's just difficult.
890
00:55:22,520 --> 00:55:24,555
Give me the rest of those.
891
00:55:24,589 --> 00:55:26,557
I'll make sure people know.
892
00:55:26,591 --> 00:55:28,526
Where are the toys coming from?
893
00:55:28,559 --> 00:55:31,696
Donations.
And refurbish. ean toys
894
00:55:31,729 --> 00:55:33,698
Got it.
Of these flyers?
895
00:55:33,731 --> 00:55:35,700
Well I can print more up.
896
00:55:35,733 --> 00:55:37,702
Do it.
897
00:55:37,735 --> 00:55:40,538
I have to tell you,
her name is Gemma, nd,
898
00:55:40,571 --> 00:55:42,573
she lives with her mother,
the father's gone.
899
00:55:42,873 --> 00:55:44,875
They were on assistance,
but it ran out.
900
00:55:45,476 --> 00:55:47,478
So, what are they living on now?
901
00:55:47,745 --> 00:55:49,747
The mother must have a job.
902
00:55:50,481 --> 00:55:53,384
I tell you what,
and talk to her, ight
903
00:55:53,418 --> 00:55:55,386
tell her we're up on her, ing
904
00:55:55,420 --> 00:55:57,388
making sure
everything is alright.
905
00:55:57,422 --> 00:55:59,390
Thanks Nancy, I owe you.
906
00:55:59,424 --> 00:56:01,892
Spread the word
that's thanks enough. e,
907
00:56:01,926 --> 00:56:03,894
Ho ho ho!
908
00:56:45,235 --> 00:56:47,438
All right. I've got
a deal for you.
909
00:56:48,606 --> 00:56:50,575
You can have
what's on your list.
910
00:56:50,608 --> 00:56:53,544
But, you have to
bring whatever old toys
911
00:56:53,578 --> 00:56:55,580
you don't want anymore,
to this address.
912
00:56:57,948 --> 00:57:00,017
All right, There you go.
913
00:57:00,951 --> 00:57:03,087
And, don't forget
There you go.ne.
914
00:57:05,890 --> 00:57:07,858
Thanks, Santa!
915
00:57:20,070 --> 00:57:23,207
Little guy right here...
Santa time.ooh.
916
00:57:29,246 --> 00:57:31,215
WOOF!
917
00:57:43,260 --> 00:57:45,229
Mr Smith, Good to see you!
918
00:57:54,238 --> 00:57:56,206
Mr. Krandall...
919
00:57:56,240 --> 00:57:58,208
Yes, Ma'am.
920
00:57:58,242 --> 00:58:00,210
I wanted to ask you a question.
921
00:58:00,244 --> 00:58:02,212
I'm on my way to
see Gemma's mother.
922
00:58:02,246 --> 00:58:04,214
Do you wanna tag along?
923
00:58:04,248 --> 00:58:06,216
Really?
924
00:58:06,250 --> 00:58:08,252
Yeah, I'd love that.
925
00:58:14,792 --> 00:58:17,728
Isn't she gonna think
a social workerdd when
926
00:58:17,762 --> 00:58:19,864
and a Santa Clause
show up at her doorstep?
927
00:58:19,897 --> 00:58:23,568
I told her that
a lot of time at the mall
928
00:58:23,601 --> 00:58:26,571
and that the Santa Clause
keeps noticing her.
929
00:58:26,604 --> 00:58:29,607
That there's no problem,
that everything's OK.re
930
00:58:30,107 --> 00:58:33,110
I made the appointment
already be in bed. l
931
00:58:34,945 --> 00:58:36,914
Well, this is it.
932
00:58:50,795 --> 00:58:52,763
Thank you.
933
00:58:52,797 --> 00:58:54,799
You're welcome.
934
00:58:56,967 --> 00:58:59,637
I'm sorry.
I know how this looks,
935
00:58:59,670 --> 00:59:02,106
I just, couldn't get
over the holidays.
936
00:59:02,139 --> 00:59:05,342
My mom was helping out,
but she slipped a disc,
937
00:59:05,375 --> 00:59:08,212
so I enrolled Gemma
at the church. rogram
938
00:59:09,780 --> 00:59:11,749
But that's only 3 days a week.
939
00:59:11,782 --> 00:59:13,784
She was supposed to
come straight home.
940
00:59:16,153 --> 00:59:18,155
But I guess she couldn't
resist Santa.
941
00:59:19,757 --> 00:59:21,959
I'm sorry I hope
any trouble. aused
942
00:59:21,992 --> 00:59:23,994
No.
No trouble.
943
00:59:25,696 --> 00:59:27,898
We just...
make sure... ted to
944
00:59:27,932 --> 00:59:30,635
We wanted to make sure
she has a happy Christmas.
945
00:59:30,968 --> 00:59:33,070
Is there something
special she'd like?
946
00:59:33,103 --> 00:59:35,606
You qualify for a toy
that we have. program
947
00:59:36,006 --> 00:59:39,009
No! Please.
Of Gemma myself.
948
00:59:40,210 --> 00:59:42,913
There was a time
but not anymore.
949
00:59:43,848 --> 00:59:46,851
I make a home
I buy her Christmas presents.
950
00:59:49,119 --> 00:59:51,121
Are you working full time?
951
00:59:51,355 --> 00:59:54,358
Nearly.
Pays our food and rent.
952
00:59:57,061 --> 00:59:59,063
But sometimes,
there are penalties.
953
01:00:02,800 --> 01:00:04,769
Penalties?
954
01:00:04,802 --> 01:00:06,804
If we don't
we're fined. tas
955
01:00:07,004 --> 01:00:09,006
Well, that's not fair.
956
01:00:09,707 --> 01:00:12,042
Miss Baxter.
When Gemma was born.
957
01:00:14,111 --> 01:00:16,113
Some things aren't fair.
958
01:00:17,281 --> 01:00:19,950
Um... Do you mind
my asking...
959
01:00:21,251 --> 01:00:23,220
What kind of work do you do?
960
01:00:23,253 --> 01:00:25,222
It's an assembly line.
961
01:00:25,255 --> 01:00:27,357
Of the company?
962
01:00:27,391 --> 01:00:29,393
Hunter Toys.
963
01:00:29,794 --> 01:00:31,762
Wow... I'm sorry.
964
01:00:31,796 --> 01:00:33,764
No,
it's fine.
965
01:00:33,798 --> 01:00:35,866
Are you OK?
966
01:00:35,900 --> 01:00:38,903
Yeah I was just...
For Hunter Toys. she works
967
01:00:40,437 --> 01:00:42,406
Well you must have
heard of them.
968
01:00:42,439 --> 01:00:44,408
Yeah.
969
01:00:44,441 --> 01:00:46,410
They run ads all the time.
970
01:00:46,443 --> 01:00:48,412
They're the ones
who do The Princess Doll.
971
01:00:48,445 --> 01:00:50,781
Please!
Talking abouts you
972
01:00:50,815 --> 01:00:53,650
The Princess Doll
asking for one. l night
973
01:00:54,084 --> 01:00:56,386
It's what she wants
in the world. thing
974
01:00:57,221 --> 01:00:59,757
Her eyes light up
when the ads come on.
975
01:01:00,324 --> 01:01:02,326
There's no way
you can get her one?
976
01:01:05,830 --> 01:01:08,132
Surely Hunter Toys
of employee discount.
977
01:01:09,366 --> 01:01:11,368
No.
978
01:01:13,437 --> 01:01:16,841
I mean, I think more
and more companies
979
01:01:16,874 --> 01:01:19,710
are trying to get away
sort of thing. t
980
01:01:23,981 --> 01:01:25,983
I was saving for one.
981
01:01:26,483 --> 01:01:28,685
That jar was almost full.
982
01:01:30,120 --> 01:01:32,957
But Gemma needed
and that's more important.
983
01:01:35,092 --> 01:01:40,965
I just never thought to
what she needs, r
984
01:01:40,998 --> 01:01:43,000
I'd have to deny her
what she wants.
985
01:03:21,298 --> 01:03:23,600
Dragon, for the Dragon, ork
986
01:03:23,633 --> 01:03:25,836
I think it will be
the right choice.
987
01:03:26,937 --> 01:03:28,939
OK, buddy, here you go.
988
01:03:29,974 --> 01:03:31,976
We'll see you later.
Have a Merry Christmas.
989
01:03:36,146 --> 01:03:38,148
Need your help.
990
01:03:39,016 --> 01:03:41,018
Look Santa has to
go feed his reindeer
991
01:03:41,051 --> 01:03:44,054
and Little Elf is going to
show you some new toys.
992
01:03:44,088 --> 01:03:46,356
Ok!
993
01:03:46,390 --> 01:03:49,093
Who wants to see
toy collection? Lebanese
994
01:03:49,960 --> 01:03:51,929
Really?
995
01:03:51,962 --> 01:03:54,264
I'll just show them some
race car stuff... OK.
996
01:03:54,298 --> 01:03:56,266
Yeah that'd be
a good idea, right.
997
01:03:56,300 --> 01:03:58,602
OK, guys, follow me, Isle 7, 7!
998
01:03:58,635 --> 01:04:00,871
Don't make them cry
or scream. OK?
999
01:04:00,905 --> 01:04:02,907
Isle 7.his...
1000
01:04:05,009 --> 01:04:07,011
I need to talk to you.
1001
01:04:07,344 --> 01:04:10,180
Actually what I need is
for you to talk to me.
1002
01:04:10,480 --> 01:04:12,282
Now you've been coming
here every day
1003
01:04:12,316 --> 01:04:14,318
and watching Santa
but you won't say anything.
1004
01:04:17,988 --> 01:04:19,990
What would make you
happy this Christmas?
1005
01:04:22,993 --> 01:04:24,962
Come on, Gemma, talk to me.
1006
01:04:24,995 --> 01:04:26,964
You know my name?
1007
01:04:26,997 --> 01:04:28,999
Santa Clause knows
every boy and girl's name.
1008
01:04:30,134 --> 01:04:32,069
It's a trick.
You're a fake,
1009
01:04:32,102 --> 01:04:34,104
there's no such thing
as Santa Clause!
1010
01:04:34,304 --> 01:04:36,273
How can you say that?
1011
01:04:36,306 --> 01:04:38,275
Because it's true!
1012
01:04:38,308 --> 01:04:40,610
My mom works hard
making toys for other kids!
1013
01:04:40,644 --> 01:04:43,948
I asked Santa last year
couldn't afford it! er
1014
01:04:43,981 --> 01:04:46,316
Parents are the ones
not you! g presents,
1015
01:04:46,984 --> 01:04:49,319
Well maybe you can
another chance?
1016
01:04:51,055 --> 01:04:53,190
No, you're a phoney,
I don't believe in you!
1017
01:04:55,960 --> 01:04:57,962
If you don't believe in me,
1018
01:04:58,728 --> 01:05:01,031
why do you come here every day?
1019
01:05:01,065 --> 01:05:03,067
Why do you climb up
on Santa's lap?
1020
01:05:06,136 --> 01:05:08,138
Gemma!
1021
01:05:10,340 --> 01:05:12,642
believe. she wants tok
1022
01:05:12,676 --> 01:05:14,444
But every kid thinks
I'm Santa Clause
1023
01:05:14,478 --> 01:05:17,014
except for the one
convince. want to
1024
01:05:17,247 --> 01:05:19,249
Kriss.
Better this way.
1025
01:05:20,050 --> 01:05:21,618
She knows other kids
are gonna get toys
1026
01:05:21,651 --> 01:05:23,620
that she can only
dream about owning.
1027
01:05:23,653 --> 01:05:25,655
She realizes that
life isn't fair.
1028
01:05:26,456 --> 01:05:29,926
Isn't that better than
but that he plays favorites?
1029
01:05:41,005 --> 01:05:43,207
That might be get a doggie to
1030
01:05:43,240 --> 01:05:46,576
That's a great idea.
Give you a candy cane.
1031
01:05:48,178 --> 01:05:50,514
OK see you later, Jordan,
have a good Christmas.
1032
01:05:51,115 --> 01:05:53,117
Thank you, Santa!
1033
01:06:01,158 --> 01:06:03,293
You seen that little girl today?
1034
01:06:03,327 --> 01:06:05,329
No. It's weird.
1035
01:06:06,263 --> 01:06:08,232
I hope she's OK.
1036
01:06:08,265 --> 01:06:10,600
It's Christmas time,
Christmas stuff. ust got
1037
01:06:11,801 --> 01:06:14,004
Yeah.
1038
01:06:24,281 --> 01:06:26,283
Have a Merry Christmas.
Take care.
1039
01:06:27,817 --> 01:06:30,520
the store will be closing...
1040
01:06:30,554 --> 01:06:32,322
And that
1041
01:06:32,356 --> 01:06:34,291
is a wrap
1042
01:06:34,324 --> 01:06:36,326
on Christmas!
1043
01:06:38,795 --> 01:06:40,764
You're so weird.
1044
01:06:40,797 --> 01:06:43,167
Who wants to get paid?
1045
01:06:44,134 --> 01:06:46,136
Buddy!
1046
01:06:47,737 --> 01:06:49,739
get paid! ant to
1047
01:06:50,774 --> 01:06:52,776
Santa, what's your deal?
Let's go. Pay time!
1048
01:06:53,443 --> 01:06:55,445
Yeah, I'm coming.
1049
01:07:02,352 --> 01:07:04,688
What happened? zed.
1050
01:07:05,822 --> 01:07:08,525
on the other one. ent dead
1051
01:07:08,758 --> 01:07:10,727
So, just recharge it.
1052
01:07:10,760 --> 01:07:13,263
I just never intend to
It's gone.
1053
01:07:17,234 --> 01:07:19,236
A ha!
Thank you.
1054
01:07:21,271 --> 01:07:23,773
Your Hunter bonus is
It's not very big.
1055
01:07:23,807 --> 01:07:25,775
Yeah, it's OK.
1056
01:07:25,809 --> 01:07:29,313
I think the word about
among the kids?
1057
01:07:29,346 --> 01:07:32,182
Too bad.
Chunk of change for ya.
1058
01:07:32,849 --> 01:07:35,051
Anyway.
Great work, you guys.
1059
01:07:35,785 --> 01:07:38,788
If either of you guys
call me. ob next Christmas,
1060
01:07:38,822 --> 01:07:41,125
You call me!
1061
01:07:41,158 --> 01:07:43,160
All right.
1062
01:07:43,860 --> 01:07:45,795
a great team.
1063
01:07:45,829 --> 01:07:47,797
Thanks.
Merry Christmas.
1064
01:07:47,831 --> 01:07:49,833
Merry Christmas.
1065
01:07:50,834 --> 01:07:52,802
Merry Christmas.
1066
01:07:52,836 --> 01:07:54,838
Merry Christmas!
1067
01:07:58,875 --> 01:08:01,145
We do though.
1068
01:08:01,345 --> 01:08:03,313
We do, we make a...
1069
01:08:03,347 --> 01:08:05,349
We make a great team.
1070
01:08:05,815 --> 01:08:07,784
Can I tell you something?
1071
01:08:07,817 --> 01:08:09,786
Sure.
1072
01:08:09,819 --> 01:08:11,788
Confession time.
Time. truth or dare...
1073
01:08:11,821 --> 01:08:13,790
I just...
1074
01:08:13,823 --> 01:08:16,393
I just never worked
with somebody who's so
1075
01:08:16,426 --> 01:08:19,263
like completely immerses
the way you did. e
1076
01:08:21,265 --> 01:08:23,767
I just really learned
That's all.you.
1077
01:08:24,701 --> 01:08:26,670
You did?
1078
01:08:26,703 --> 01:08:28,348
Yeah, I mean just,
didn't notice but, like,
1079
01:08:28,372 --> 01:08:30,340
I was watching you
the whole time.
1080
01:08:30,374 --> 01:08:32,376
OK, well thanks.
1081
01:08:35,912 --> 01:08:37,847
So...
1082
01:08:37,881 --> 01:08:39,883
So...
1083
01:08:41,185 --> 01:08:44,221
You know you probably
about working with me?
1084
01:08:44,421 --> 01:08:47,123
Confession time,
like, truth or dare...
1085
01:08:48,858 --> 01:08:50,860
You did a great job
playing an elf.
1086
01:08:51,828 --> 01:08:54,498
You convinced everybody
a normal human being.
1087
01:08:56,900 --> 01:08:58,902
Just...
1088
01:09:00,704 --> 01:09:02,672
Thank you.
1089
01:09:02,706 --> 01:09:04,674
You're welcome.
And,
1090
01:09:04,708 --> 01:09:06,810
you took some great
pictures too, by the way.
1091
01:09:06,843 --> 01:09:09,879
You really should
a career in photography.
1092
01:09:10,480 --> 01:09:12,482
Thanks, Kriss.
1093
01:09:12,716 --> 01:09:14,684
Hey, Merry Christmas.
1094
01:09:14,718 --> 01:09:16,686
Merry Christmas to
you too, Sebastien.
1095
01:09:16,720 --> 01:09:18,688
You take care
of yourself, all right?
1096
01:09:18,722 --> 01:09:20,690
I'm just gonna...
1097
01:09:20,724 --> 01:09:22,692
Whoa whoa!
OK, yeah, um...
1098
01:09:22,726 --> 01:09:24,661
It's OK.
Not a big deal.
1099
01:09:24,694 --> 01:09:26,663
It's a little uncomfortable.
1100
01:09:26,696 --> 01:09:28,665
It's not a big deal.
1101
01:09:28,698 --> 01:09:30,667
It is.
Merry Christmas.
1102
01:09:41,845 --> 01:09:43,813
Hey.
1103
01:09:43,847 --> 01:09:45,849
Hey, just in time.
1104
01:09:46,450 --> 01:09:49,953
My father was a maniac
icicles on the tree. ing
1105
01:09:49,986 --> 01:09:52,322
He insisted they go in
the exact right place.
1106
01:09:52,722 --> 01:09:54,691
It's torture when
you're a little kid.
1107
01:09:54,724 --> 01:09:56,726
Did you make these?
1108
01:09:56,926 --> 01:09:59,929
Yeah. I figured
the more sincere they are.
1109
01:10:00,730 --> 01:10:02,866
You must really like Christmas.
1110
01:10:02,899 --> 01:10:04,901
I love everything about it.
1111
01:10:06,670 --> 01:10:08,938
The only thing that
more specialhis moment
1112
01:10:08,972 --> 01:10:11,508
is if there were children
Christmas carols.
1113
01:10:14,978 --> 01:10:17,481
So did Gemma
the exchange? come to
1114
01:10:18,448 --> 01:10:20,450
No.
1115
01:10:21,385 --> 01:10:23,353
I'm sorry.
1116
01:10:25,422 --> 01:10:27,424
Kriss, you did
everything you could.
1117
01:10:28,024 --> 01:10:30,226
Yeah, I guess.
1118
01:10:32,529 --> 01:10:34,531
I know what you need.
1119
01:10:35,865 --> 01:10:38,568
I make egg nog
because I love it.
1120
01:10:39,769 --> 01:10:42,906
But I never drink it,
calories a glass. ten thousand
1121
01:10:44,874 --> 01:10:46,876
But, I think tonight
calls for it.
1122
01:10:50,847 --> 01:10:52,816
To Kriss Krandall.
1123
01:10:52,849 --> 01:10:56,886
The department store Santa
the real Santa I ever met.
1124
01:10:57,721 --> 01:10:59,723
CLINK
1125
01:11:02,892 --> 01:11:04,894
It's good.
1126
01:11:07,331 --> 01:11:09,333
So, how did the exchange go?
1127
01:11:09,866 --> 01:11:12,869
It was a smash.
Showing up all afternoon.
1128
01:11:12,902 --> 01:11:15,872
All of them holding one
you passed out.
1129
01:11:15,905 --> 01:11:18,875
There's gonna be
thanks to you. kids tomorrow
1130
01:11:18,908 --> 01:11:20,877
You did all the work,
I just did the marketing.
1131
01:11:20,910 --> 01:11:22,879
Yeah, but you're good at it.
1132
01:11:22,912 --> 01:11:24,881
Wait a minute...
1133
01:11:49,739 --> 01:11:51,708
Beautiful.
1134
01:11:51,741 --> 01:11:53,743
Yeah.
1135
01:11:56,746 --> 01:11:58,715
Why don't you have a boyfriend?
1136
01:11:58,748 --> 01:12:00,384
What?
1137
01:12:00,417 --> 01:12:02,886
You're the most
I've ever met loving person
1138
01:12:02,919 --> 01:12:05,422
and I don't know why
grabbed you. n't
1139
01:12:05,989 --> 01:12:08,925
Well I spend most
at the shelter.
1140
01:12:08,958 --> 01:12:12,095
It's not exactly a place
find romance.
1141
01:12:12,128 --> 01:12:14,330
Of course.
1142
01:12:20,036 --> 01:12:22,372
It's bad luck not to
kiss under mistletoe.
1143
01:12:22,406 --> 01:12:24,374
Really?
1144
01:12:24,408 --> 01:12:26,376
Yup.
1145
01:12:33,417 --> 01:12:35,885
If I was just a couple
of decades younger...
1146
01:12:38,555 --> 01:12:40,557
Look I...
1147
01:12:41,591 --> 01:12:43,593
I have a friend, and
1148
01:12:45,729 --> 01:12:48,732
well I know,
crazy about you. be
1149
01:12:50,967 --> 01:12:53,503
You know
like him too. ight
1150
01:12:53,803 --> 01:12:55,805
But I've...
1151
01:12:56,105 --> 01:12:58,107
I've sorta lost touch with him.
1152
01:12:58,975 --> 01:13:02,579
But you know,
meet him.'d like to,
1153
01:13:02,912 --> 01:13:04,914
Yeah, if he's a friend
of yours, sure.
1154
01:13:05,882 --> 01:13:07,851
That'd be great.
1155
01:13:07,884 --> 01:13:09,886
So here's to old friends?
1156
01:13:10,754 --> 01:13:13,056
Let's not forget
toast of all... tant
1157
01:13:14,958 --> 01:13:16,960
Merry Christmas!
1158
01:13:17,894 --> 01:13:19,896
Merry Christmas.
1159
01:13:51,661 --> 01:13:53,997
"You're fake.
As Santa Clause"thing
1160
01:13:56,933 --> 01:13:59,503
"No, you're a phoney,
I don't believe in you!"
1161
01:14:44,313 --> 01:14:47,551
SMASH!
1162
01:14:59,663 --> 01:15:01,731
Halt! Santa!
Santa, don't move!
1163
01:15:03,066 --> 01:15:05,201
Santa just looted
Requesting backup!
1164
01:15:17,080 --> 01:15:19,048
That's right, fat man!
1165
01:15:19,082 --> 01:15:21,050
What are you doing?
What are you doing?
1166
01:15:21,084 --> 01:15:23,086
You're mine now
Dy, ha ha.
1167
01:15:23,119 --> 01:15:25,655
Looks like Santa's
in the slammer. istmas
1168
01:15:26,255 --> 01:15:28,224
Come on...
1169
01:15:28,257 --> 01:15:30,226
You know what?
Don't go anywhere.
1170
01:15:30,259 --> 01:15:32,796
Maybe your elves
some bail. p with
1171
01:15:33,930 --> 01:15:35,899
It's not funny, it's not funny!
1172
01:15:35,932 --> 01:15:37,901
It kinda is!
1173
01:15:37,934 --> 01:15:39,936
Hey come on!
You don't understand!
1174
01:15:41,905 --> 01:15:43,873
COME ON!
1175
01:15:43,907 --> 01:15:45,875
Need some help?
1176
01:15:45,909 --> 01:15:47,911
YOU!
1177
01:15:50,880 --> 01:15:52,882
What's that you're
holding in your hand?
1178
01:15:54,050 --> 01:15:56,019
It's a doll.
1179
01:15:56,052 --> 01:15:59,022
It's for a little girl I know
and I didn't steal it.
1180
01:15:59,055 --> 01:16:01,024
I took it from my own company!
1181
01:16:01,057 --> 01:16:03,059
Congratulations, Mr Hunter.
1182
01:16:03,392 --> 01:16:05,595
You found your inner Santa.
1183
01:16:06,062 --> 01:16:08,197
That means you your outer one.
1184
01:16:11,768 --> 01:16:13,770
whoa... t, big guy,
1185
01:16:14,070 --> 01:16:16,072
Mr. Hunter,
doing here? u
1186
01:16:20,109 --> 01:16:22,111
What did you call me?
1187
01:16:22,946 --> 01:16:24,948
Mr... Hunter.
1188
01:16:26,315 --> 01:16:29,018
So you, you see me?
1189
01:16:29,252 --> 01:16:31,220
Drake Hunter?
1190
01:16:31,254 --> 01:16:33,256
Yes, Sir,
Mr. Hunter.
1191
01:16:35,792 --> 01:16:37,794
Yeah, this clown broke
the store front window!
1192
01:16:38,728 --> 01:16:40,697
Buddy, I got the cops
waiting outside.
1193
01:16:40,730 --> 01:16:42,699
Let's go!
1194
01:16:42,732 --> 01:16:44,701
It's alright,
I'll take care of it.
1195
01:16:44,734 --> 01:16:46,703
But Sir, he broke
the store front window.
1196
01:16:46,736 --> 01:16:49,105
It's OK, it's OK, good work,
1197
01:16:49,138 --> 01:16:51,140
you go tell the police that
it was a false alarm.
1198
01:16:53,943 --> 01:16:55,912
It's OK.
1199
01:16:55,945 --> 01:16:57,947
Yes, Sir,
Mr. Hunter...
1200
01:17:12,962 --> 01:17:15,264
You have an errand to
Drake? night, don't you,
1201
01:17:19,969 --> 01:17:23,306
I've had some experience
Let me help you.
1202
01:17:55,371 --> 01:17:58,074
Can I look like you again?
Just for a minute?
1203
01:18:05,782 --> 01:18:07,751
GASP!
1204
01:18:07,784 --> 01:18:09,786
Merry Christmas, Gemma!
1205
01:18:10,453 --> 01:18:12,421
Santa, you came!
1206
01:18:12,455 --> 01:18:14,457
Well of course I did.
1207
01:18:15,124 --> 01:18:17,093
Did you think I'd forget you?
1208
01:18:17,126 --> 01:18:19,095
But I stopped believing in you.
1209
01:18:19,128 --> 01:18:21,097
I don't think you did.
Not really.
1210
01:18:21,130 --> 01:18:23,099
I saw you
at the store every day.
1211
01:18:23,132 --> 01:18:25,101
Was that really you?
1212
01:18:25,134 --> 01:18:27,937
What do you think?
Santa Clause? ike
1213
01:18:27,971 --> 01:18:30,774
And if I was a fake,
how would I know that
1214
01:18:30,807 --> 01:18:32,809
this is what you really
wanted for Christmas.
1215
01:18:37,080 --> 01:18:39,082
It's the most I've ever seen!
1216
01:18:40,850 --> 01:18:42,852
Thank you!
1217
01:18:43,552 --> 01:18:45,755
You're welcome.
1218
01:18:47,256 --> 01:18:49,258
Do you want some cookies?
1219
01:18:50,126 --> 01:18:52,896
You know I, I wish I could,
1220
01:18:52,929 --> 01:18:55,999
but Santa has presents
other boys and girls.
1221
01:18:58,567 --> 01:19:00,837
But I want you to promise me,
1222
01:19:02,972 --> 01:19:07,010
that even if you
don't see me for a long time,
1223
01:19:09,012 --> 01:19:11,014
that you'll
never stop believing.
1224
01:19:12,816 --> 01:19:14,784
Promise?
1225
01:19:14,818 --> 01:19:16,786
I promise.
1226
01:19:16,820 --> 01:19:18,822
Good girl.
Sleep, OK? ck to
1227
01:19:20,156 --> 01:19:22,158
It's a very big day tomorrow.
1228
01:19:26,362 --> 01:19:28,364
There you go.
1229
01:19:32,068 --> 01:19:34,070
Goodnight, Santa.
1230
01:19:34,370 --> 01:19:36,339
Goodnight, Gemma.
1231
01:19:46,983 --> 01:19:48,952
Thank you.
1232
01:19:48,985 --> 01:19:50,987
Ready to go home?
1233
01:19:53,056 --> 01:19:55,024
Yeah.
1234
01:20:20,483 --> 01:20:22,618
Marge!
1235
01:20:22,651 --> 01:20:24,620
Drake?
1236
01:20:24,653 --> 01:20:26,622
You did call me Drake, right?
1237
01:20:26,655 --> 01:20:28,624
Yes, shouldn't I?
1238
01:20:28,657 --> 01:20:30,994
Yes. Call me Drake
right? u recognize me,
1239
01:20:31,327 --> 01:20:33,296
I'm beginning to wonder...
1240
01:20:33,329 --> 01:20:35,264
Merry Christmas!
1241
01:20:35,298 --> 01:20:37,967
Now I'm really
Where have you been?
1242
01:20:38,001 --> 01:20:39,969
Come on let's go
I'll buy you dinner! Eve,
1243
01:20:40,003 --> 01:20:41,180
And then we can talk
about your Christmas bonus!
1244
01:20:41,204 --> 01:20:43,372
I've already had dinner
bonuses... on't give
1245
01:20:43,406 --> 01:20:45,408
I do now!
1246
01:20:47,310 --> 01:20:50,279
A complete overhaul...
The quality of our product.
1247
01:20:50,313 --> 01:20:53,116
I want to give
all employees, ek to
1248
01:20:53,149 --> 01:20:55,284
I mean, they can work
overtime if they want.
1249
01:20:55,318 --> 01:20:57,453
A better health plan,
a better dental plan.
1250
01:20:57,486 --> 01:20:59,956
Let's see a little bit better.
1251
01:20:59,989 --> 01:21:01,958
What has gotten into you?
1252
01:21:01,991 --> 01:21:04,994
I don't know,
the Christmas spirit. l it
1253
01:21:05,494 --> 01:21:07,463
Now that brings me to
the reason why
1254
01:21:07,496 --> 01:21:09,966
I'm taking you away from
your home on Christmas Eve.
1255
01:21:09,999 --> 01:21:12,001
My cats won't mind.
1256
01:21:12,501 --> 01:21:14,470
Look, I
1257
01:21:14,503 --> 01:21:17,006
I know that
retiring in 3 months...
1258
01:21:19,675 --> 01:21:21,877
But I'm asking you to stay.
1259
01:21:22,078 --> 01:21:24,080
I need you, Marge.
1260
01:21:24,313 --> 01:21:27,150
You remember
when my father was alive.
1261
01:21:27,650 --> 01:21:29,652
I got away from that...
1262
01:21:31,020 --> 01:21:33,022
I was wrong.
1263
01:21:34,490 --> 01:21:37,460
I need your help to
on the right path.
1264
01:21:37,493 --> 01:21:40,063
Even if it means you're
of the head occationally
1265
01:21:40,096 --> 01:21:42,098
when I'm doing something stupid.
1266
01:21:43,099 --> 01:21:45,101
Come on, will you do it?
1267
01:21:46,702 --> 01:21:48,904
I'd love to slap you!
1268
01:21:54,110 --> 01:21:58,614
Through an error
may be defective. ntrol,
1269
01:21:59,748 --> 01:22:04,988
Now we don't want to
so if one of our toys breaks
1270
01:22:05,021 --> 01:22:07,023
then bring it back
for a full refund.
1271
01:22:08,191 --> 01:22:10,193
And please... give us
a second chance.
1272
01:22:11,660 --> 01:22:13,662
Everybody deserves that.
1273
01:22:14,063 --> 01:22:17,000
I give it my personal promise
that Hunter Toys is going to
1274
01:22:17,033 --> 01:22:20,136
be the finest toy company,
in the world.
1275
01:22:20,169 --> 01:22:22,138
So what do you think?
1276
01:22:22,171 --> 01:22:24,307
It's going to cost you
a fortune!
1277
01:22:24,340 --> 01:22:26,309
It's great, isn't it?
1278
01:22:28,344 --> 01:22:30,313
Morning shift has arrived!
1279
01:22:30,346 --> 01:22:32,348
They're not gonna believe
belated bonuses!
1280
01:22:55,238 --> 01:22:57,240
Hi!
1281
01:22:57,506 --> 01:22:59,508
Hi.
1282
01:23:00,376 --> 01:23:02,378
Do you have a minute?
1283
01:23:03,179 --> 01:23:05,148
My name is Drake Hunter.
1284
01:23:05,181 --> 01:23:07,150
You're the guy...
1285
01:23:07,183 --> 01:23:11,487
Yeah, the guy who made
his company is, how bad
1286
01:23:11,520 --> 01:23:14,023
yes, apparently have seen that.
1287
01:23:14,057 --> 01:23:15,791
Actually I saw it
It's gone viral.
1288
01:23:15,824 --> 01:23:17,793
Really?
1289
01:23:17,826 --> 01:23:21,197
Wow, my marketing
trying to go viral for years.
1290
01:23:21,397 --> 01:23:23,399
And all it took was
a little humility.
1291
01:23:25,834 --> 01:23:27,803
What can I do for you,
Mr. Hunter?
1292
01:23:27,836 --> 01:23:29,772
Please, um, Drake.
1293
01:23:29,805 --> 01:23:32,007
We have a mutual friend.
1294
01:23:32,508 --> 01:23:34,477
Kriss Krandall.
1295
01:23:34,510 --> 01:23:37,413
Kriss!
Well where did he go?
1296
01:23:37,446 --> 01:23:39,815
I came in
and he was gone! ristmas
1297
01:23:39,848 --> 01:23:43,552
He told me that
move on with his life. o
1298
01:23:46,722 --> 01:23:48,724
I didn't get a chance to
say goodbye.
1299
01:23:49,192 --> 01:23:52,195
Yeah. He's really sorry
couldn't be helped. just
1300
01:23:53,829 --> 01:23:56,365
And he,
wanted you to have this.
1301
01:23:59,468 --> 01:24:01,537
He knows it's a little late,
1302
01:24:03,472 --> 01:24:06,075
but these are the carolers to
1303
01:24:06,109 --> 01:24:08,111
help make your
Christmas perfect.
1304
01:24:12,115 --> 01:24:14,117
I can't believe
he remembered that.
1305
01:24:21,290 --> 01:24:23,292
Sweet!
1306
01:24:28,831 --> 01:24:30,799
You're a friend of Kriss's...
1307
01:24:30,833 --> 01:24:32,801
Yeah.
1308
01:24:32,835 --> 01:24:35,838
I'm sorry I don't mean to
be rude, it just seems,
1309
01:24:35,871 --> 01:24:38,407
like you two would travel
in very different circles.
1310
01:24:38,807 --> 01:24:40,809
It's a long, long story
1311
01:24:43,212 --> 01:24:45,548
but yes,
I'm... very close to him.
1312
01:24:47,450 --> 01:24:49,452
And he told me all about you.
1313
01:24:51,154 --> 01:24:54,190
He said that
person he'd ever met.
1314
01:24:54,823 --> 01:24:56,825
Well he was just being nice.
1315
01:24:57,226 --> 01:24:59,228
I don't think so.
1316
01:25:00,229 --> 01:25:02,231
I think he's right.
1317
01:25:03,232 --> 01:25:07,203
And um, well
mentioned me to you. had
1318
01:25:07,236 --> 01:25:09,238
You're the friend
he was talking about!
1319
01:25:09,605 --> 01:25:11,607
I thought he was talking
about somebody normal.
1320
01:25:11,840 --> 01:25:14,843
No, I'm sorry,
like you're not normal...
1321
01:25:14,877 --> 01:25:16,879
It's OK.
I think it's debatable.
1322
01:25:20,483 --> 01:25:23,319
When you laugh,
that laugh before. eard
1323
01:25:26,422 --> 01:25:28,424
A little bit like deja vu?
1324
01:25:30,759 --> 01:25:32,761
It's weird, isn't it?
1325
01:25:34,897 --> 01:25:36,899
Look, do you have plans
for dinner?
1326
01:25:41,704 --> 01:25:43,672
Yeah...
1327
01:25:43,706 --> 01:25:44,849
You know, why don't you
just put that in the fridge,
1328
01:25:44,873 --> 01:25:46,842
and let me take you out
nothing fancy,
1329
01:25:46,875 --> 01:25:48,844
we'll just go to
Mel's at the corner.
1330
01:25:48,877 --> 01:25:50,846
You know Mel's?
1331
01:25:50,879 --> 01:25:53,549
Chris told me about it.
Best burgers in the world.
1332
01:25:53,582 --> 01:25:55,918
Well, as long as you're
a friend of Kriss's...
1333
01:25:59,488 --> 01:26:01,557
I'm actually a very good
friend of Kriss's...
1334
01:26:01,790 --> 01:26:03,759
After you.
1335
01:26:03,792 --> 01:26:05,761
Thank you.
1336
01:26:17,273 --> 01:26:19,308
Do you hear that?
1337
01:26:20,843 --> 01:26:22,811
Bells.
1338
01:26:22,845 --> 01:26:24,813
Yeah.
1339
01:26:24,847 --> 01:26:27,283
It's beautiful.
1340
01:26:29,752 --> 01:26:31,720
That's Santa Clause.
1341
01:26:31,754 --> 01:26:33,756
He's heading back home.
1342
01:26:34,790 --> 01:26:36,792
You seem so sure of that.
1343
01:26:37,993 --> 01:26:40,829
Well he happens to
of mine. y good friend
1344
01:26:40,863 --> 01:26:42,831
You don't say.
1345
01:26:42,865 --> 01:26:46,001
And if you're lucky one day,
I'll tell you the story
1346
01:26:46,034 --> 01:26:48,003
of how Santa Clause and I met.
95041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.