All language subtitles for The.Meek.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,791 --> 00:00:11,291 (eerie music) 4 00:00:12,948 --> 00:00:15,781 (water whooshing) 5 00:00:28,390 --> 00:00:31,223 (dramatic music) 6 00:01:07,954 --> 00:01:09,298 (man sighs) 7 00:01:09,348 --> 00:01:12,098 (dramatic music) 8 00:01:34,330 --> 00:01:36,648 - [Josh] How many books do you need? 9 00:01:36,698 --> 00:01:38,243 - All of them. 10 00:01:38,293 --> 00:01:39,117 (man laughs) 11 00:01:39,167 --> 00:01:40,810 - I might not be able to fit you and the books in the car, 12 00:01:40,860 --> 00:01:42,370 I might have to leave you behind. 13 00:01:42,420 --> 00:01:43,620 - It's a library, 14 00:01:43,670 --> 00:01:46,913 you're supposed to get a lot of books thank you. 15 00:01:46,963 --> 00:01:48,886 (man laughing) 16 00:01:48,936 --> 00:01:50,187 - Smarty pants. 17 00:01:50,237 --> 00:01:51,840 Ah, you almost done with that one? 18 00:01:51,890 --> 00:01:52,673 - [Girl] Yes. 19 00:01:52,723 --> 00:01:54,287 - Let me strap you in baby girl. 20 00:01:56,000 --> 00:01:58,311 Oh, you gonna be my little lawyer? 21 00:01:58,361 --> 00:01:59,144 - Yes. 22 00:01:59,194 --> 00:02:00,853 - All right, I'm gonna need you one day. 23 00:02:00,903 --> 00:02:03,153 (laughing) 24 00:02:05,511 --> 00:02:08,261 (engine revving) 25 00:02:14,655 --> 00:02:15,438 - What's up! 26 00:02:15,488 --> 00:02:16,393 (gun fires) 27 00:02:16,443 --> 00:02:18,860 (man groans) 28 00:02:21,768 --> 00:02:24,101 (gun fires) 29 00:02:27,077 --> 00:02:29,638 (alarm blaring) 30 00:02:29,688 --> 00:02:30,814 - [Loudspeaker] It's 10 O'clock now, 31 00:02:30,864 --> 00:02:32,194 lock it down, 10 o'clock, 32 00:02:32,244 --> 00:02:34,125 in rooms, lock it down. 33 00:02:34,175 --> 00:02:36,758 (men shouting) 34 00:02:45,335 --> 00:02:47,724 - He's gonna kill you. 35 00:02:47,774 --> 00:02:50,357 Said she was gonna be with him. 36 00:02:51,790 --> 00:02:53,740 I coulda pictured anybody, but not him. 37 00:02:56,330 --> 00:02:57,163 He my cousin. 38 00:02:58,868 --> 00:03:00,068 We're nine months apart. 39 00:03:01,120 --> 00:03:03,370 Certain times of the year we're the same age. 40 00:03:04,910 --> 00:03:06,890 - What difference does it make? 41 00:03:06,940 --> 00:03:07,930 - He my family, what do you mean, 42 00:03:07,980 --> 00:03:09,370 what difference does it make? 43 00:03:09,420 --> 00:03:11,853 - Mike, you're never gettin' out of here. 44 00:03:12,980 --> 00:03:15,133 - Five years, same as you Josh. 45 00:03:16,850 --> 00:03:17,683 - Okay. 46 00:03:21,648 --> 00:03:24,065 (Mike sighs) 47 00:03:24,950 --> 00:03:26,003 Tighten up man. 48 00:03:30,830 --> 00:03:34,246 - Yeah, I would take her back right. 49 00:03:34,296 --> 00:03:35,823 - That's 'cause you're in here. 50 00:03:38,290 --> 00:03:40,436 - I don't know why I talk to you man. 51 00:03:40,486 --> 00:03:43,069 (men shouting) 52 00:03:45,660 --> 00:03:48,300 - You can find salvation in the Lord. 53 00:03:48,350 --> 00:03:50,371 - What the hell do I need salvation for? 54 00:03:50,421 --> 00:03:53,296 (dramatic music) 55 00:03:53,346 --> 00:03:55,520 - Yeah. 56 00:03:55,570 --> 00:03:56,410 - [Girl] Daddy did you know 57 00:03:56,460 --> 00:03:59,160 that an ant can smell better than a dog? 58 00:04:00,408 --> 00:04:01,241 - No. 59 00:04:02,411 --> 00:04:04,075 - Did you know that a tomato is a fruit 60 00:04:04,125 --> 00:04:06,060 because it has seeds? 61 00:04:06,110 --> 00:04:06,943 - [Josh] Yes. 62 00:04:07,914 --> 00:04:10,444 (girl groans) 63 00:04:10,494 --> 00:04:12,076 - A fish can drown. 64 00:04:12,126 --> 00:04:13,656 - Who told you that? 65 00:04:13,706 --> 00:04:14,706 - It's true. 66 00:04:16,096 --> 00:04:17,941 - I knew that. 67 00:04:17,991 --> 00:04:19,457 - How did you know? 68 00:04:19,507 --> 00:04:21,303 - 'Cause I know everything. 69 00:04:22,210 --> 00:04:25,810 Did you know if you chew gum while you chop onion, 70 00:04:25,860 --> 00:04:26,643 you won't cry? 71 00:04:26,693 --> 00:04:30,540 - Mommy always cries when she chops onions. 72 00:04:30,590 --> 00:04:32,582 - Your Mommy, she better chew some gum. 73 00:04:32,632 --> 00:04:34,299 - Okay (laughs). 74 00:04:34,349 --> 00:04:37,766 (Josh and girl laughing) 75 00:04:39,842 --> 00:04:42,943 - [Counselor] What's the plan? 76 00:04:42,993 --> 00:04:47,633 - Just work, try to stay on the path, stay out of trouble. 77 00:04:48,510 --> 00:04:50,629 - Is it lookin' for ya? 78 00:04:50,679 --> 00:04:51,512 - No sir. 79 00:04:52,700 --> 00:04:54,450 - Plan on findin' it? 80 00:04:55,903 --> 00:04:57,900 - [Josh] No sir. 81 00:04:57,950 --> 00:05:01,333 - Got your equivalency on the inside, plan on continuing? 82 00:05:02,334 --> 00:05:03,730 (Josh sighs) 83 00:05:03,780 --> 00:05:04,680 - How old are you? 84 00:05:10,418 --> 00:05:12,751 - Do you plan on continuing? 85 00:05:15,830 --> 00:05:17,946 - [Josh] Plan on lookin' into it. 86 00:05:17,996 --> 00:05:20,829 (dramatic music) 87 00:05:22,200 --> 00:05:23,880 - Put your address of where you're stayin'. 88 00:05:23,930 --> 00:05:24,990 Fill out the highlighted areas, 89 00:05:25,040 --> 00:05:27,635 check in when you're supposed to, you'll be fine. 90 00:05:27,685 --> 00:05:30,435 (dramatic music) 91 00:06:19,061 --> 00:06:20,460 - [Josh] I'm good with my hands. 92 00:06:20,510 --> 00:06:23,580 - This is an auto repair shop, not a massage parlor. 93 00:06:23,630 --> 00:06:25,580 Can you work on cars? 94 00:06:25,630 --> 00:06:28,393 - Yes sir, held down odd jobs on it before. 95 00:06:29,627 --> 00:06:31,963 What I don't know I usually pick up pretty quick. 96 00:06:34,990 --> 00:06:38,587 If I'm bein' honest with you I've been locked up before, 97 00:06:39,718 --> 00:06:41,600 I don't want to start by lying to ya mister. 98 00:06:41,650 --> 00:06:42,433 - [Carlos] Carlos. 99 00:06:42,483 --> 00:06:43,510 - [Josh] Mr. Carlos. 100 00:06:43,560 --> 00:06:44,393 - Just Carlos. 101 00:06:47,890 --> 00:06:49,840 Come back tomorrow morning around nine. 102 00:06:50,907 --> 00:06:53,469 I'll see what I can do for ya. 103 00:06:53,519 --> 00:06:54,776 - Thank you sir. 104 00:06:54,826 --> 00:06:57,286 - [Carlos] Not a problem. 105 00:06:57,336 --> 00:06:58,684 - Hey man, hey man. 106 00:06:58,734 --> 00:07:00,910 I met a woman on the street. 107 00:07:00,960 --> 00:07:05,413 And she said I have a house, but I want a bigger one. 108 00:07:06,520 --> 00:07:09,350 And God told me to tell her somethin'. 109 00:07:09,400 --> 00:07:14,400 I said if you sow a $1,000 seed, you will have a house. 110 00:07:24,100 --> 00:07:27,600 - [TV Reporter] Hot, humid, lots of sunshine today, 111 00:07:27,650 --> 00:07:28,483 storm chances, 112 00:07:35,795 --> 00:07:38,378 (upbeat music) 113 00:07:44,940 --> 00:07:46,340 - Your food will be up soon. 114 00:07:49,168 --> 00:07:52,168 ♪ Oh, oh, baby, you ♪ 115 00:08:02,178 --> 00:08:04,928 (dramatic music) 116 00:09:02,760 --> 00:09:04,963 - Most people think it's a broken down old building. 117 00:09:06,122 --> 00:09:08,823 Gotta to call first, make sure they got the right place. 118 00:09:10,690 --> 00:09:12,440 - Guy I work with told me about it. 119 00:09:13,350 --> 00:09:14,183 - Yeah? 120 00:09:15,180 --> 00:09:16,880 Word bein' passed is a good thing. 121 00:09:17,970 --> 00:09:19,280 What about? 122 00:09:19,330 --> 00:09:20,163 - Carlos. 123 00:09:21,620 --> 00:09:22,760 - Repair shop? 124 00:09:22,810 --> 00:09:23,643 - Yeah. 125 00:09:26,262 --> 00:09:28,160 - Carlos is a good man. 126 00:09:28,210 --> 00:09:29,710 Know a couple guys down there. 127 00:09:31,960 --> 00:09:33,820 Any particular reason you here? 128 00:09:33,870 --> 00:09:35,570 - Should I leave or? 129 00:09:35,620 --> 00:09:37,455 - No, just, want to know 130 00:09:37,505 --> 00:09:38,803 if there's anything I can help with. 131 00:09:40,270 --> 00:09:43,073 - No, just, just came to, 132 00:09:45,810 --> 00:09:46,643 - Understood. 133 00:09:49,650 --> 00:09:52,446 - I heard this place is a little different. 134 00:09:52,496 --> 00:09:53,470 (man laughs) 135 00:09:53,520 --> 00:09:54,807 - Think we have to be. 136 00:09:54,857 --> 00:09:56,193 Different time. 137 00:09:57,414 --> 00:09:59,533 This ain't your Grandma's church. 138 00:10:00,560 --> 00:10:02,000 Or your Momma's church really. 139 00:10:02,050 --> 00:10:03,220 - How so? 140 00:10:03,270 --> 00:10:05,670 - Well, service don't last more than an hour. 141 00:10:05,720 --> 00:10:07,263 That's always a sellin' point. 142 00:10:07,313 --> 00:10:09,396 (laughs) 143 00:10:10,590 --> 00:10:14,423 People is lost, we're not that concerned with ceremony. 144 00:10:15,700 --> 00:10:17,820 Don't get me wrong, there's a time and place for that. 145 00:10:17,870 --> 00:10:22,213 But, we're just concerned with savin' people. 146 00:10:24,400 --> 00:10:26,417 Tryin' to save people. 147 00:10:26,467 --> 00:10:28,150 - You the pastor? 148 00:10:28,200 --> 00:10:29,033 - I am. 149 00:10:30,060 --> 00:10:32,693 - Carlos said you helped him, after he got out. 150 00:10:33,779 --> 00:10:34,790 (Pastor laughs) 151 00:10:34,840 --> 00:10:38,093 - Just showed him some things, he did all the work. 152 00:10:42,130 --> 00:10:44,380 - Just ain't really found a place for me yet. 153 00:10:47,402 --> 00:10:48,353 - Listen. 154 00:10:52,900 --> 00:10:54,160 You pull the curtain back on anybody, 155 00:10:54,210 --> 00:10:56,110 you're gonna find some unsavory stuff. 156 00:10:57,740 --> 00:11:01,443 People that come here have had a harder life. 157 00:11:04,580 --> 00:11:05,780 You'll fit in just fine. 158 00:11:07,920 --> 00:11:10,090 We got service Friday nights, 159 00:11:10,140 --> 00:11:11,890 try to get 'em before the world do. 160 00:11:12,800 --> 00:11:14,780 And of course. 161 00:11:14,830 --> 00:11:15,713 Sundays. 162 00:11:29,143 --> 00:11:31,230 ♪ You love me, ♪ 163 00:11:31,280 --> 00:11:32,750 - What can I get you? 164 00:11:32,800 --> 00:11:33,920 - Coffee. 165 00:11:33,970 --> 00:11:34,900 - Cream? 166 00:11:34,950 --> 00:11:36,420 - Yeah. 167 00:11:36,470 --> 00:11:39,680 - It's hot out, maybe I should bring you a water first. 168 00:11:39,730 --> 00:11:40,563 - Okay. 169 00:11:41,610 --> 00:11:42,973 - You're easily dismayed. 170 00:11:45,400 --> 00:11:47,820 Dismayed means like, I can make you unsure, 171 00:11:47,870 --> 00:11:50,253 - I know what dismayed means. 172 00:11:52,040 --> 00:11:53,533 - Okay, so, what'll it be? 173 00:11:55,800 --> 00:11:57,600 Water or coffee? 174 00:11:57,650 --> 00:12:00,383 - Both, simultaneously. 175 00:12:04,077 --> 00:12:06,910 ♪ When I'm strong ♪ 176 00:12:08,156 --> 00:12:10,656 (phone rings) 177 00:12:14,170 --> 00:12:15,120 - [Operator] Sorry, the person you are trying 178 00:12:15,170 --> 00:12:19,166 to reach has a voicemail box that has not been set up yet. 179 00:12:19,216 --> 00:12:21,799 (gentle music) 180 00:12:24,830 --> 00:12:27,123 - You should, uh, tell me your name. 181 00:12:29,040 --> 00:12:30,190 - Why? 182 00:12:30,240 --> 00:12:31,653 - So I can say your name. 183 00:12:32,940 --> 00:12:34,040 - What does it matter? 184 00:12:36,020 --> 00:12:37,630 - Just tryin' to be polite. 185 00:12:39,880 --> 00:12:40,713 - Abby. 186 00:12:41,620 --> 00:12:43,763 Abigail, but Abby's fine. 187 00:12:46,030 --> 00:12:46,863 Excuse me. 188 00:12:48,220 --> 00:12:51,339 - Hi Ray, ready to order? 189 00:12:51,389 --> 00:12:55,139 - Think I'm gonna some Aloha, glass of water. 190 00:12:56,427 --> 00:12:58,344 - [Abby] I got ya, Ray. 191 00:13:04,097 --> 00:13:05,670 - [Operator] I'm sorry the person you are trying 192 00:13:05,720 --> 00:13:07,267 to reach has a voice mail box. 193 00:13:19,610 --> 00:13:21,510 - You know I'm right too. 194 00:13:21,560 --> 00:13:24,743 I went to church when I was young, Big Mamma made me. 195 00:13:27,212 --> 00:13:28,283 It didn't take though. 196 00:13:29,680 --> 00:13:30,770 I wake up every day now, 197 00:13:30,820 --> 00:13:32,883 with the goal to be a righteous man. 198 00:13:34,520 --> 00:13:35,803 Wasn't always like that. 199 00:13:37,840 --> 00:13:40,450 Got in my fair share of trouble when I was young. 200 00:13:40,500 --> 00:13:42,177 Probably your share of trouble too. 201 00:13:42,227 --> 00:13:44,410 (laughing) 202 00:13:44,460 --> 00:13:46,010 Soon that life caught up to me. 203 00:13:47,110 --> 00:13:49,290 Found myself starin' at death in the face. 204 00:13:49,340 --> 00:13:52,010 You know you can find God quickly at a time like that. 205 00:13:52,060 --> 00:13:53,960 Started readin' up on my Bible. 206 00:13:54,010 --> 00:13:56,080 I had my reservations. 207 00:13:56,130 --> 00:13:59,390 Then I read Matthew 26:39. 208 00:13:59,440 --> 00:14:02,200 The last quiet moments Jesus had with his Father. 209 00:14:02,250 --> 00:14:04,990 The last moments he had to himself. 210 00:14:05,040 --> 00:14:07,958 Before Judas' betrayal led to his crucifixion. 211 00:14:08,008 --> 00:14:09,550 You have to overlook the times he reminded us 212 00:14:09,600 --> 00:14:10,863 that he a man too. 213 00:14:12,390 --> 00:14:14,710 He prayed and he asked his Father, 214 00:14:14,760 --> 00:14:17,350 if it's possible, take this cup from me. 215 00:14:17,400 --> 00:14:18,750 I'm afraid. 216 00:14:18,800 --> 00:14:20,360 I'm not ready. 217 00:14:20,410 --> 00:14:22,520 He went back to his disciples. 218 00:14:22,570 --> 00:14:23,746 They were asleep. 219 00:14:23,796 --> 00:14:24,900 (laughs) 220 00:14:24,950 --> 00:14:26,790 He went back to his Father. 221 00:14:26,840 --> 00:14:28,290 And he started to understand. 222 00:14:29,370 --> 00:14:31,330 He said this cup can't be taken from me, 223 00:14:31,380 --> 00:14:33,800 then give me the strength to endure it. 224 00:14:33,850 --> 00:14:36,060 He went back to his Father a third time, 225 00:14:36,110 --> 00:14:38,610 and asked for strength again 'cause he was afraid. 226 00:14:40,430 --> 00:14:41,213 He went back to his people, 227 00:14:41,263 --> 00:14:43,680 knowin' what he was gonna walk into. 228 00:14:43,730 --> 00:14:46,430 And yet, he put his shoulders back, 229 00:14:46,480 --> 00:14:49,250 and he told them, wake up. 230 00:14:49,300 --> 00:14:50,896 - Preach, man! - It's time. 231 00:14:50,946 --> 00:14:52,513 What are you afraid of. 232 00:14:54,170 --> 00:14:57,510 I aint' talkin' about no spiders or no snakes. 233 00:14:57,560 --> 00:14:58,623 I'm mean in here. 234 00:14:59,720 --> 00:15:01,073 You ain't cheatin' because you are whole, 235 00:15:01,123 --> 00:15:03,789 what you understand, better than your woman do. 236 00:15:03,839 --> 00:15:05,460 You're cheatin' 'cause you're afraid. 237 00:15:05,510 --> 00:15:07,950 You afraid you can't be the wife 238 00:15:08,000 --> 00:15:09,910 the way God wants you to be. 239 00:15:09,960 --> 00:15:11,030 You afraid you can't provide 240 00:15:11,080 --> 00:15:13,220 for your family the way God wants you too. 241 00:15:13,270 --> 00:15:16,170 You won't stop drinkin', you won't stop usin' 242 00:15:16,220 --> 00:15:18,470 because you're afraid of who you're gonna be without it. 243 00:15:18,520 --> 00:15:20,000 You're afraid you ain't good enough, 244 00:15:20,050 --> 00:15:21,770 that your heart ain't pure enough. 245 00:15:21,820 --> 00:15:24,270 Well it is, and you are. 246 00:15:24,320 --> 00:15:27,330 You afraid to be what God wants you to be. 247 00:15:27,380 --> 00:15:28,400 Because you know if you grab it, 248 00:15:28,450 --> 00:15:29,650 you're gonna be held responsible 249 00:15:29,700 --> 00:15:31,070 to hold on to it. 250 00:15:31,120 --> 00:15:31,903 - [Woman] Hallelujah. 251 00:15:31,953 --> 00:15:34,098 - You're gonna be held responsible to see it through. 252 00:15:34,148 --> 00:15:34,931 - [Woman] Hallelujah. 253 00:15:34,981 --> 00:15:37,360 - Hell, he looked at his own son, a man afraid, 254 00:15:37,410 --> 00:15:40,737 a man askin' him take it out of me, I'm not ready. 255 00:15:40,787 --> 00:15:42,485 (audience applauding) - Hallelujah. 256 00:15:42,535 --> 00:15:44,060 - And you know what God told his son? 257 00:15:44,110 --> 00:15:45,640 - [Woman] What did he say? 258 00:15:45,690 --> 00:15:46,523 - It's time. 259 00:15:47,770 --> 00:15:48,662 - [Woman] C'mon, c'mon brother, preach. 260 00:15:48,712 --> 00:15:49,710 - You know what his son told his people? 261 00:15:49,760 --> 00:15:51,100 Wake up! - Yes preach! 262 00:15:51,150 --> 00:15:52,521 - It's time. - Preach. 263 00:15:52,571 --> 00:15:54,450 - Amen. - What makes you any better? 264 00:15:54,500 --> 00:15:56,521 What makes you any exception? 265 00:15:56,571 --> 00:15:57,932 - That's right. - Hallelujah. 266 00:15:57,982 --> 00:15:59,815 - It's time. - C'mon brother, preach it. 267 00:15:59,865 --> 00:16:01,185 - It's time! - Preach it! 268 00:16:01,235 --> 00:16:03,652 - People it's time! - Amen, amen! 269 00:16:03,702 --> 00:16:06,271 (audience applauding) 270 00:16:06,321 --> 00:16:07,454 - So wake up! - Amen. 271 00:16:07,504 --> 00:16:09,771 - Amen. - It's time. 272 00:16:09,821 --> 00:16:11,468 - [Man] Yes. 273 00:16:11,518 --> 00:16:14,268 (dramatic music) 274 00:16:24,592 --> 00:16:25,925 - [Josh] Pastor. 275 00:16:27,026 --> 00:16:29,109 - Yeah? - No, never mind. 276 00:16:31,511 --> 00:16:33,844 Bad time. - Yeah what is it? 277 00:16:34,912 --> 00:16:36,662 - Just, good service. 278 00:16:46,149 --> 00:16:48,816 (bell clanging) 279 00:16:50,313 --> 00:16:53,646 (train wheels clicking) 280 00:16:57,779 --> 00:17:00,583 - [Girl] Daddy, how many fish are there? 281 00:17:00,633 --> 00:17:02,143 - [Josh] Hm, let me see. 282 00:17:03,630 --> 00:17:05,123 About 542. 283 00:17:05,970 --> 00:17:07,257 - [Girl] How do you know? 284 00:17:07,307 --> 00:17:09,564 - [Josh] Didn't I tell you I know everything? 285 00:17:09,614 --> 00:17:10,397 - Yes. 286 00:17:10,447 --> 00:17:13,114 (Josh laughing) 287 00:17:18,330 --> 00:17:19,827 - Hey. 288 00:17:19,877 --> 00:17:20,730 - Hm? 289 00:17:20,780 --> 00:17:22,276 - [Josh] What's wrong? 290 00:17:22,326 --> 00:17:26,493 - Are you, me and Mommy gonna live together again? 291 00:17:27,668 --> 00:17:29,477 (Josh sighs) 292 00:17:29,527 --> 00:17:30,777 - I don't know. 293 00:17:31,940 --> 00:17:33,217 But I know one thing. 294 00:17:33,267 --> 00:17:34,050 - What? 295 00:17:34,100 --> 00:17:34,933 - I'm never gonna leave you. 296 00:17:37,602 --> 00:17:39,470 And I'm always gonna tickle your bones. 297 00:17:39,520 --> 00:17:40,526 Come here. 298 00:17:40,576 --> 00:17:43,243 (both laughing) 299 00:17:45,340 --> 00:17:46,269 You crazy girl. 300 00:17:46,319 --> 00:17:49,069 (dramatic music) 301 00:17:56,069 --> 00:17:56,902 - Hey. 302 00:17:58,570 --> 00:17:59,403 Hello. 303 00:18:00,480 --> 00:18:01,460 Same? 304 00:18:01,510 --> 00:18:02,343 - Yeah. 305 00:18:04,240 --> 00:18:05,073 - You okay? 306 00:18:06,398 --> 00:18:07,283 - Yeah. 307 00:18:08,372 --> 00:18:10,850 (upbeat music) 308 00:18:10,900 --> 00:18:11,733 - You hungry? 309 00:18:13,240 --> 00:18:14,740 You look like you need to eat. 310 00:18:16,360 --> 00:18:18,624 I'll put somethin' there for ya. 311 00:18:18,674 --> 00:18:22,474 ♪ Hey I brought yourself ♪ 312 00:18:22,524 --> 00:18:23,522 ♪ and I know, ♪ 313 00:18:23,572 --> 00:18:25,572 ♪ C'mon ♪ 314 00:18:28,387 --> 00:18:29,304 Is it good? 315 00:18:30,202 --> 00:18:31,202 - It's good. 316 00:18:32,199 --> 00:18:33,777 - Guess you were hungry after all. 317 00:18:36,040 --> 00:18:36,873 You okay? 318 00:18:38,230 --> 00:18:40,290 - That's the second time you asked me that. 319 00:18:40,340 --> 00:18:42,440 - Guess I'm just used to you botherin' me. 320 00:18:45,396 --> 00:18:46,446 I am a good listener. 321 00:18:47,620 --> 00:18:50,620 (people chattering) 322 00:18:52,993 --> 00:18:54,790 (Abby sighs) 323 00:18:54,840 --> 00:18:55,673 - Wait. 324 00:18:57,803 --> 00:19:00,193 I just don't want to talk about myself right now. 325 00:19:04,123 --> 00:19:05,729 - Okay. 326 00:19:05,779 --> 00:19:08,362 (gentle music) 327 00:19:16,390 --> 00:19:17,940 - Not sure what's wrong really. 328 00:19:19,255 --> 00:19:20,705 But, just started showin' up. 329 00:19:21,630 --> 00:19:24,563 Stay with this machine for hours. 330 00:19:25,930 --> 00:19:27,670 Forgot what it was called. 331 00:19:27,720 --> 00:19:28,503 - Dialysis? 332 00:19:28,553 --> 00:19:30,120 - Yeah. 333 00:19:30,170 --> 00:19:31,563 He died soon after that. 334 00:19:32,920 --> 00:19:34,166 - Sorry to hear that. 335 00:19:34,216 --> 00:19:36,003 (gentle music) 336 00:19:36,053 --> 00:19:37,699 - Hardly knew him. 337 00:19:37,749 --> 00:19:40,499 (dramatic music) 338 00:19:45,884 --> 00:19:47,252 Bad day? 339 00:19:47,302 --> 00:19:48,747 - [Abby] Yeah. 340 00:19:48,797 --> 00:19:50,047 Same old stuff. 341 00:19:52,238 --> 00:19:55,207 - How long you been here, the bar? 342 00:19:55,257 --> 00:19:57,533 - Not that long, and to long. 343 00:20:00,150 --> 00:20:01,650 - Thought about another job? 344 00:20:01,700 --> 00:20:02,963 - I have another job. 345 00:20:04,660 --> 00:20:07,060 - That was out of line, I'm sorry. 346 00:20:07,110 --> 00:20:08,070 - It's all right. 347 00:20:08,120 --> 00:20:10,580 This place is a dump, I know. 348 00:20:10,630 --> 00:20:12,000 - I didn't mean it like that. 349 00:20:12,050 --> 00:20:14,550 - Josh, it's all right. 350 00:20:14,600 --> 00:20:16,093 There's no jobs here. 351 00:20:19,000 --> 00:20:21,850 You have to go into the city and for that you need a car. 352 00:20:26,580 --> 00:20:27,413 I gotta go. 353 00:20:29,101 --> 00:20:29,934 - Hm. 354 00:20:32,120 --> 00:20:33,270 - Thanks for comin' by. 355 00:20:34,168 --> 00:20:35,518 It's nice when you come by. 356 00:20:37,133 --> 00:20:38,050 - Tomorrow? 357 00:20:39,420 --> 00:20:43,874 - I'm off tomorrow, tryin' to give you a hint. 358 00:20:43,924 --> 00:20:46,507 (gentle music) 359 00:20:52,662 --> 00:20:55,329 (phone buzzing) 360 00:20:59,870 --> 00:21:00,653 - Hello. 361 00:21:00,703 --> 00:21:02,147 - Burt. 362 00:21:02,197 --> 00:21:03,050 - [Burt] Who this? 363 00:21:03,100 --> 00:21:04,370 - Josh. 364 00:21:04,420 --> 00:21:06,940 - Josh, that's you? 365 00:21:06,990 --> 00:21:08,410 - Yeah. 366 00:21:08,460 --> 00:21:09,853 - What's up bro, you out? 367 00:21:10,850 --> 00:21:11,730 Where you callin' from? 368 00:21:11,780 --> 00:21:13,100 - Payphone. 369 00:21:13,150 --> 00:21:14,820 - You back in Baltimore? 370 00:21:14,870 --> 00:21:17,670 - Close, outside, but yeah. 371 00:21:17,720 --> 00:21:20,410 - That's good bro, that's good. 372 00:21:20,460 --> 00:21:21,550 - You went back home? 373 00:21:21,600 --> 00:21:24,979 - Yeah man, New Mexico, bro, you believe that? 374 00:21:25,029 --> 00:21:26,010 - Good to be home? 375 00:21:26,060 --> 00:21:26,910 - Good to be out. 376 00:21:28,688 --> 00:21:30,100 - (sighs) Yeah. 377 00:21:30,150 --> 00:21:30,983 Listen. 378 00:21:33,150 --> 00:21:34,800 I hate to call askin' for favors. 379 00:21:35,710 --> 00:21:36,870 - It's all good man. 380 00:21:36,920 --> 00:21:37,820 You know I've got your back man 381 00:21:37,870 --> 00:21:39,470 after everything you did for me. 382 00:21:40,440 --> 00:21:41,273 - Yeah. 383 00:21:43,508 --> 00:21:45,380 I'm kinda out of the game, you know what I'm sayin'. 384 00:21:45,430 --> 00:21:49,740 But I remember you tellin' me your people, 385 00:21:49,790 --> 00:21:51,900 had some hotels out there. 386 00:21:51,950 --> 00:21:53,100 Legit Stuff. 387 00:21:53,150 --> 00:21:55,753 - Yeah, man, I'm a regional manager. 388 00:21:55,803 --> 00:21:56,586 (laughing) 389 00:21:56,636 --> 00:21:58,376 A regional manager, bro. 390 00:21:58,426 --> 00:22:00,255 Would you believe that. 391 00:22:00,305 --> 00:22:01,656 - No. 392 00:22:01,706 --> 00:22:03,697 - What's up man. 393 00:22:03,747 --> 00:22:05,734 - What's it like out there? 394 00:22:05,784 --> 00:22:07,034 - It's hot bro. 395 00:22:07,877 --> 00:22:08,777 But the mountains. 396 00:22:10,490 --> 00:22:12,290 Like right before the sun goes down, 397 00:22:13,635 --> 00:22:16,860 it's like purple bro, nothin' I've ever seen. 398 00:22:19,715 --> 00:22:20,632 God's work. 399 00:22:21,890 --> 00:22:22,723 - Yeah. 400 00:22:23,800 --> 00:22:26,740 I'm clean now, talkin about the life, you know. 401 00:22:26,790 --> 00:22:31,443 But, I could use a chance, to you know, get right. 402 00:22:33,100 --> 00:22:35,303 - You want to come down to New Mexico? 403 00:22:37,560 --> 00:22:40,253 - Yeah, but only if it's clean though. 404 00:22:41,610 --> 00:22:42,443 I'm born again. 405 00:22:43,535 --> 00:22:45,662 I'm tryin' to start over. 406 00:22:45,712 --> 00:22:46,629 - For real? 407 00:22:47,485 --> 00:22:48,318 - Yeah. 408 00:22:51,566 --> 00:22:55,313 - Listen, I did my time and I ain't snitch ya know. 409 00:22:56,290 --> 00:22:57,593 They respected that. 410 00:22:57,643 --> 00:22:59,965 They gave me the hotels. 411 00:23:00,015 --> 00:23:01,023 And they let me get out. 412 00:23:01,916 --> 00:23:03,000 It's legit. 413 00:23:03,050 --> 00:23:06,053 - I could clean rooms, I could take out the trash. 414 00:23:06,920 --> 00:23:07,770 I just need a chance. 415 00:23:07,820 --> 00:23:09,723 - They would have got to me in there bro. 416 00:23:11,124 --> 00:23:12,653 - I know you were Marcelli, 417 00:23:12,703 --> 00:23:16,847 but you didn't have to look out for me the way you did. 418 00:23:16,897 --> 00:23:18,790 You never asked me for nothin'. 419 00:23:21,589 --> 00:23:25,630 Nah, man, I ain't about to have you scrubbin' no toilets. 420 00:23:25,680 --> 00:23:27,423 I'll train you up if you're serious. 421 00:23:27,473 --> 00:23:28,473 - Sure I am. 422 00:23:29,714 --> 00:23:32,779 Just let me know when you want to come down. 423 00:23:32,829 --> 00:23:35,579 (dramatic music) 424 00:23:45,168 --> 00:23:45,951 - [TV Evangelist] Arm yourself in this body, 425 00:23:46,001 --> 00:23:48,596 arm yourself with same attitude, 426 00:23:48,646 --> 00:23:50,405 because whoever suffers in their body, 427 00:23:50,455 --> 00:23:51,433 (door banging) 428 00:23:51,483 --> 00:23:53,505 is done with sin. 429 00:23:53,555 --> 00:23:56,078 But, do you really think you should have 430 00:23:56,128 --> 00:23:57,694 to suffer for what is right? 431 00:23:57,744 --> 00:23:59,450 You are blessed. 432 00:23:59,500 --> 00:24:03,480 Do not fear their threats, do not be afraid. 433 00:24:03,530 --> 00:24:07,160 Surely he has took our pain and he bore our suffering, 434 00:24:07,210 --> 00:24:10,960 yet we consider him punished by God, 435 00:24:11,010 --> 00:24:13,180 stricken by him and afflicted. 436 00:24:13,230 --> 00:24:14,775 You listenin'? 437 00:24:14,825 --> 00:24:16,702 Are you listenin', I'm talkin' to you. 438 00:24:16,752 --> 00:24:19,502 (dramatic music) 439 00:24:30,787 --> 00:24:34,669 - [Abby] Furthest west I've been is, West Virginia. 440 00:24:34,719 --> 00:24:36,666 - [Josh] That's to bad. 441 00:24:36,716 --> 00:24:37,499 - [Abby] That's to bad West Virginia, 442 00:24:37,549 --> 00:24:39,345 or to bad that's the furthest I've been. 443 00:24:39,395 --> 00:24:41,070 - [Josh] Yeah. 444 00:24:41,120 --> 00:24:42,661 - You? 445 00:24:42,711 --> 00:24:47,330 - Furthest south Fayetteville, furthest west Philly. 446 00:24:47,380 --> 00:24:49,378 - We're further west than Philly. 447 00:24:49,428 --> 00:24:52,664 - (laughs) Had no idea. 448 00:24:52,714 --> 00:24:55,231 - What's in Fayetteville? 449 00:24:55,281 --> 00:24:58,303 (dramatic music) 450 00:24:58,353 --> 00:24:59,832 - Nothin'. 451 00:24:59,882 --> 00:25:02,632 (dramatic music) 452 00:25:08,426 --> 00:25:10,396 - [Abby] Any kids? 453 00:25:10,446 --> 00:25:12,130 - [Josh] No. 454 00:25:12,180 --> 00:25:13,190 Not anymore. 455 00:25:14,550 --> 00:25:17,452 - [Abby] I'm sorry, I shouldn't have brought that up. 456 00:25:17,502 --> 00:25:18,967 - [Josh] You didn't know. 457 00:25:19,017 --> 00:25:21,767 (dramatic music) 458 00:25:23,346 --> 00:25:25,226 - [Abby] Let's talk about somethin' else. 459 00:25:25,276 --> 00:25:28,026 (dramatic music) 460 00:25:29,057 --> 00:25:30,378 - I had a daughter. 461 00:25:30,428 --> 00:25:32,503 I don't anymore. 462 00:25:32,553 --> 00:25:35,970 I don't want to start by hidin' anything. 463 00:25:37,790 --> 00:25:38,690 - You ready to go? 464 00:25:41,061 --> 00:25:42,005 - Yeah. 465 00:25:42,055 --> 00:25:44,805 (dramatic music) 466 00:25:54,261 --> 00:25:56,178 - I'm not stayin' over. 467 00:25:57,071 --> 00:25:58,621 - Who said you were invited to? 468 00:26:06,285 --> 00:26:08,140 It's been hit or miss. 469 00:26:08,190 --> 00:26:09,067 It's not workin'. 470 00:26:10,070 --> 00:26:12,088 Told the front desk a while ago. 471 00:26:12,138 --> 00:26:13,533 And, this ain't the Ritz. 472 00:26:14,600 --> 00:26:15,433 - You're joking? 473 00:26:16,600 --> 00:26:17,433 - No. 474 00:26:19,070 --> 00:26:20,763 - [Abby] It's to hot. 475 00:26:21,760 --> 00:26:24,250 - There's a machine, I can go get ice if it's working. 476 00:26:24,300 --> 00:26:25,773 - [Abby] No, it's okay. 477 00:26:27,390 --> 00:26:28,490 - Water? 478 00:26:28,540 --> 00:26:29,373 - Yeah. 479 00:26:36,330 --> 00:26:37,353 - Do you mind? 480 00:26:39,480 --> 00:26:40,313 - No. 481 00:26:50,203 --> 00:26:52,650 - I wish we were in California. 482 00:26:52,700 --> 00:26:54,493 There's no humidity there. 483 00:26:55,580 --> 00:26:58,327 Here, just weighs on you. 484 00:26:59,870 --> 00:27:03,223 - Never understood that, there's water there. 485 00:27:03,273 --> 00:27:05,963 - It's like we're in Mississippi, only we're not. 486 00:27:17,540 --> 00:27:18,403 - It's a swamp. 487 00:27:30,530 --> 00:27:31,883 - I hate this place. 488 00:27:34,378 --> 00:27:35,378 - This is your home. 489 00:27:36,530 --> 00:27:37,780 - You can hate your home. 490 00:27:41,300 --> 00:27:43,450 - Figured you'd know how things are by now. 491 00:27:45,670 --> 00:27:47,090 - Knowing how things are, 492 00:27:47,140 --> 00:27:49,353 don't make them any less intolerable. 493 00:27:51,945 --> 00:27:52,728 I'm leaving. 494 00:27:52,778 --> 00:27:55,813 (gentle music) 495 00:27:55,863 --> 00:27:57,459 I. 496 00:27:57,509 --> 00:27:58,937 What. 497 00:27:58,987 --> 00:28:01,812 I, I can't sleep with you. 498 00:28:01,862 --> 00:28:04,529 (gentle music) 499 00:28:08,174 --> 00:28:09,732 It's to hot. 500 00:28:09,782 --> 00:28:12,449 (gentle music) 501 00:28:16,273 --> 00:28:18,606 There's, a chair over there. 502 00:28:22,206 --> 00:28:24,630 (gentle music) 503 00:28:24,680 --> 00:28:26,910 If you sleep there, then I can stay. 504 00:28:31,339 --> 00:28:33,506 If not, then I'm gonna go. 505 00:28:41,671 --> 00:28:45,421 Do you want me to stay, or you want me to go. 506 00:28:49,756 --> 00:28:51,866 - I want you with me. 507 00:28:51,916 --> 00:28:54,499 (gentle music) 508 00:29:05,907 --> 00:29:08,657 - Um, there's a chair over there. 509 00:29:15,739 --> 00:29:18,322 (gentle music) 510 00:29:42,629 --> 00:29:45,028 (truck engine revving) 511 00:29:45,078 --> 00:29:45,992 - Mikey! 512 00:29:46,042 --> 00:29:46,875 That you? 513 00:29:53,192 --> 00:29:55,442 I've been lookin' all over. 514 00:29:57,092 --> 00:29:58,268 (blows thudding) 515 00:29:58,318 --> 00:29:59,635 (man gurgling) 516 00:29:59,685 --> 00:30:01,680 - No, no, no, don't hurt him. 517 00:30:01,730 --> 00:30:02,940 We don't do that kind of thing. 518 00:30:02,990 --> 00:30:03,873 You know that. 519 00:30:07,060 --> 00:30:08,010 - I'm off the game. 520 00:30:08,929 --> 00:30:09,712 You know that. 521 00:30:09,762 --> 00:30:10,545 Whoever you are, I'm out. 522 00:30:10,595 --> 00:30:11,650 - You think highly of yourself. 523 00:30:12,991 --> 00:30:14,280 So do I. 524 00:30:14,330 --> 00:30:16,918 So, I get it. 525 00:30:16,968 --> 00:30:19,840 (man gurgling) 526 00:30:19,890 --> 00:30:21,083 I look familiar to you? 527 00:30:22,440 --> 00:30:23,830 - No. 528 00:30:23,880 --> 00:30:25,033 - What about the nose? 529 00:30:26,063 --> 00:30:27,073 - I don't know you man. 530 00:30:30,080 --> 00:30:31,892 - My name is Gabriel. 531 00:30:31,942 --> 00:30:32,725 - I don't know you man. 532 00:30:32,775 --> 00:30:34,500 - Yeah, not a lot of people do. 533 00:30:34,550 --> 00:30:35,703 That's gonna change. 534 00:30:36,630 --> 00:30:38,180 That's gonna change (laughing). 535 00:30:39,257 --> 00:30:40,343 You know my brother? 536 00:30:43,080 --> 00:30:44,260 - Who's your brother? 537 00:30:44,310 --> 00:30:45,143 - Raoul. 538 00:30:46,690 --> 00:30:47,473 - No, man. 539 00:30:47,523 --> 00:30:48,920 - That name jar you a little? 540 00:30:51,150 --> 00:30:55,063 What about Josh? 541 00:30:56,540 --> 00:30:57,785 That name ring a bell? 542 00:30:57,835 --> 00:31:00,843 Ah, that's the name I'm gonna need. 543 00:31:00,893 --> 00:31:03,265 (Mike groaning) 544 00:31:03,315 --> 00:31:06,116 - No, no! 545 00:31:06,166 --> 00:31:07,193 No! 546 00:31:07,243 --> 00:31:10,022 (man screaming) 547 00:31:10,072 --> 00:31:10,905 No! 548 00:31:14,174 --> 00:31:16,924 (dramatic music) 549 00:31:19,779 --> 00:31:20,562 - Talk to me. 550 00:31:20,612 --> 00:31:23,540 I can do this nine more times, but I think I made my point. 551 00:31:25,750 --> 00:31:27,007 So I'm gonna ask you this one last question, 552 00:31:27,057 --> 00:31:29,290 I'm gonna have you think about it, all right, 553 00:31:29,340 --> 00:31:33,110 I don't want you to tell me what you think, 554 00:31:33,160 --> 00:31:34,670 where he may have been. 555 00:31:34,720 --> 00:31:36,160 Where he may be. 556 00:31:36,210 --> 00:31:38,086 I want to know where he is. 557 00:31:38,136 --> 00:31:40,886 (dramatic music) 558 00:31:41,750 --> 00:31:43,493 So where can I find Josh? 559 00:31:44,765 --> 00:31:47,515 (dramatic music) 560 00:31:54,303 --> 00:31:55,626 - [Carlos] Yo Josh. 561 00:31:55,676 --> 00:31:57,426 Somebody here for ya. 562 00:32:06,470 --> 00:32:09,183 - Swung by the place you're stayin', figured you'd be here. 563 00:32:10,260 --> 00:32:11,923 - I gave you all my work hours. 564 00:32:13,210 --> 00:32:15,250 - Look I got a stack of papers, 565 00:32:15,300 --> 00:32:17,590 people exactly like you this high. 566 00:32:17,640 --> 00:32:19,633 I really don't need the attitude all right. 567 00:32:20,734 --> 00:32:22,884 - Well it's embarrassing' comin' to my job. 568 00:32:24,140 --> 00:32:25,922 - [Counselor] Do you think I like bein' here. 569 00:32:25,972 --> 00:32:27,539 - How would I know? 570 00:32:27,589 --> 00:32:30,330 - (sighs) Looks just want to check on you one more time, 571 00:32:30,380 --> 00:32:31,520 make sure you're transitioning okay 572 00:32:31,570 --> 00:32:32,920 before I signed off on you. 573 00:32:38,085 --> 00:32:40,752 You'll get a letter in the mail. 574 00:32:41,670 --> 00:32:43,120 You're officially a free man. 575 00:32:44,075 --> 00:32:46,825 (dramatic music) 576 00:32:49,440 --> 00:32:50,540 What are you gonna do? 577 00:32:51,513 --> 00:32:54,263 (dramatic music) 578 00:33:10,620 --> 00:33:11,993 - You should just ask. 579 00:33:14,510 --> 00:33:15,683 I see you looking. 580 00:33:18,210 --> 00:33:20,960 It's better that you know than to let your mind wander. 581 00:33:22,800 --> 00:33:24,440 - I'm not so sure about that. 582 00:33:27,546 --> 00:33:30,713 - It was, um, a friend of the family. 583 00:33:35,331 --> 00:33:36,473 A friend of my fathers. 584 00:33:39,760 --> 00:33:40,777 He drank a lot. 585 00:33:42,540 --> 00:33:47,010 My father, and his friend would come over 586 00:33:50,160 --> 00:33:55,160 with this paper bag and he'd pull out this huge bottle. 587 00:33:57,691 --> 00:34:00,274 (gentle music) 588 00:34:01,676 --> 00:34:02,926 Mac was so out. 589 00:34:05,367 --> 00:34:06,284 They drank. 590 00:34:10,618 --> 00:34:12,785 My dad would pass out and. 591 00:34:16,635 --> 00:34:18,530 - Did he know? 592 00:34:18,580 --> 00:34:21,403 - Part of me says I don't know. 593 00:34:21,453 --> 00:34:24,132 Then the rest says he's supposed to know. 594 00:34:24,182 --> 00:34:27,169 (gentle music) 595 00:34:27,219 --> 00:34:29,283 But, I eventually told, he said, 596 00:34:32,780 --> 00:34:35,505 what am I supposed to do about that now? 597 00:34:35,555 --> 00:34:38,138 (gentle music) 598 00:34:40,080 --> 00:34:42,613 He made me feel like I shouldn't have even brought it up. 599 00:34:43,820 --> 00:34:46,494 (gentle music) 600 00:34:46,544 --> 00:34:48,465 I didn't even want anything from him. 601 00:34:48,515 --> 00:34:51,098 (gentle music) 602 00:35:24,016 --> 00:35:24,933 - You okay? 603 00:35:26,930 --> 00:35:27,763 - Yeah. 604 00:35:30,810 --> 00:35:31,643 Yes. 605 00:35:34,314 --> 00:35:37,147 (dramatic music) 606 00:36:01,460 --> 00:36:04,947 - Hey, what's goin' on man, just come by to check on you. 607 00:36:04,997 --> 00:36:05,780 - Thank you very much. 608 00:36:05,830 --> 00:36:06,980 - How Carlos treatin' you? 609 00:36:07,030 --> 00:36:08,330 - Fair man. 610 00:36:08,380 --> 00:36:10,117 - You in trouble let me know. 611 00:36:10,167 --> 00:36:11,330 (Josh laughing) 612 00:36:11,380 --> 00:36:13,190 Hey Carlos. 613 00:36:13,240 --> 00:36:14,930 - Hey, how's it goin' Pastor. 614 00:36:14,980 --> 00:36:16,750 - All right, see you this Sunday? 615 00:36:16,800 --> 00:36:18,760 - Yes, sir, front row. 616 00:36:18,810 --> 00:36:20,410 - All right. 617 00:36:20,460 --> 00:36:22,974 Hey boss, he ain't workin'. 618 00:36:23,024 --> 00:36:25,050 (laughing) 619 00:36:25,100 --> 00:36:28,350 Ah, wife wants you to come by the house, get some dinner. 620 00:36:28,400 --> 00:36:29,323 - Okay, when. 621 00:36:30,160 --> 00:36:31,373 - [Perry] Tomorrow night. 622 00:36:32,910 --> 00:36:34,617 - Okay, should I bring somethin'? 623 00:36:36,996 --> 00:36:37,806 - Duh. 624 00:36:37,856 --> 00:36:40,606 (engine revving) 625 00:36:47,720 --> 00:36:48,870 - What should we bring? 626 00:36:50,148 --> 00:36:51,000 - I don't know. 627 00:36:51,050 --> 00:36:52,743 - We can't show up empty handed. 628 00:36:54,082 --> 00:36:55,313 - I don't know, a cake. 629 00:36:56,721 --> 00:36:58,270 - A cake? 630 00:36:58,320 --> 00:36:59,570 - You don't think a cake? 631 00:37:00,730 --> 00:37:02,082 - Cake is fine. 632 00:37:02,132 --> 00:37:03,080 (doorbell rings) 633 00:37:03,130 --> 00:37:04,263 - [Sadie] Just a minute. 634 00:37:06,974 --> 00:37:07,757 Hey! 635 00:37:07,807 --> 00:37:08,880 - Hey. 636 00:37:08,930 --> 00:37:09,980 - [Sadie] Come on in. 637 00:37:11,830 --> 00:37:12,930 Josh? 638 00:37:12,980 --> 00:37:13,770 - [Josh] Yes Ma'am. 639 00:37:13,820 --> 00:37:16,427 Then you know I am not that old (laughing). 640 00:37:17,847 --> 00:37:19,820 And this beautiful young lady right here. 641 00:37:19,870 --> 00:37:21,570 - This is Abigail. 642 00:37:21,620 --> 00:37:23,970 - Abby's fine. - Nice to meet you. 643 00:37:24,020 --> 00:37:26,190 Yes, well I've heard so much about you 644 00:37:26,240 --> 00:37:29,203 and I'm glad to finally meet you. 645 00:37:29,253 --> 00:37:30,177 - Yeah, he ain't leave me much choice. 646 00:37:30,227 --> 00:37:32,550 - [Sadie] Well I can believe that. 647 00:37:32,600 --> 00:37:33,560 - [Perry] Is that Josh? 648 00:37:33,610 --> 00:37:36,130 - Well was you expecting somebody else honey? 649 00:37:36,180 --> 00:37:37,590 - Josh. 650 00:37:37,640 --> 00:37:38,464 Josh! 651 00:37:38,514 --> 00:37:40,013 (men laughing) 652 00:37:40,063 --> 00:37:41,610 Welcome, welcome, welcome. 653 00:37:41,660 --> 00:37:43,170 - Thank you. - And you must be Abby. 654 00:37:43,220 --> 00:37:44,003 - I am. 655 00:37:44,053 --> 00:37:45,300 - Nice to meet you, nice to meet you. 656 00:37:45,350 --> 00:37:46,927 Well you gonna let 'em in? 657 00:37:46,977 --> 00:37:48,360 - They are in Perry. 658 00:37:48,410 --> 00:37:49,670 He just showin' off for company. 659 00:37:49,720 --> 00:37:52,787 Come on y'all, get yourself back there. 660 00:37:59,876 --> 00:38:00,659 (Josh sighs) 661 00:38:00,709 --> 00:38:02,954 - She made me bring that cake. 662 00:38:03,004 --> 00:38:04,856 I don't know. 663 00:38:04,906 --> 00:38:06,123 I ain't much for no sweets. 664 00:38:07,070 --> 00:38:10,115 I didn't know what to bring. 665 00:38:10,165 --> 00:38:12,248 - Just set it over there. 666 00:38:14,940 --> 00:38:16,100 - [Abby] Can I help you with anything? 667 00:38:16,150 --> 00:38:20,350 - Oh no child, you just sit down, relax, take a load off, 668 00:38:20,400 --> 00:38:21,390 Perry don't like for me 669 00:38:21,440 --> 00:38:23,740 to do nothin' anyways when company come over. 670 00:38:23,790 --> 00:38:25,030 He like to show out. 671 00:38:25,080 --> 00:38:27,237 - There are worse things can happen. 672 00:38:27,287 --> 00:38:28,650 - You tell me about it. 673 00:38:28,700 --> 00:38:32,860 That's why I try to have company over at least every night. 674 00:38:32,910 --> 00:38:34,843 'Cause I know we gonna eat good. 675 00:38:38,800 --> 00:38:41,000 - If you don't want it you don't have to pretend. 676 00:38:41,050 --> 00:38:41,857 - What you talkin' about? 677 00:38:41,907 --> 00:38:42,823 - The cake. 678 00:38:43,990 --> 00:38:45,510 - Whatcha talkin' about? 679 00:38:46,990 --> 00:38:47,950 - Abby put a lot of thought into that cake. 680 00:38:48,000 --> 00:38:49,300 - [Pastor] Don't put it on Abby. 681 00:38:49,350 --> 00:38:50,929 - She did. 682 00:38:50,979 --> 00:38:51,770 - There ain't no way in hell Abby told you 683 00:38:51,820 --> 00:38:54,010 to bring no damn cake and you know it. 684 00:38:55,150 --> 00:38:56,890 - I'm just sayin' it'd be nice 685 00:38:56,940 --> 00:38:59,207 if you don't mention it in front of her. 686 00:39:01,660 --> 00:39:02,493 - Yeah okay. 687 00:39:09,530 --> 00:39:11,020 - That's good. 688 00:39:11,070 --> 00:39:11,903 Man. 689 00:39:12,770 --> 00:39:13,603 - It is good. 690 00:39:14,520 --> 00:39:15,637 - Thank you. - Mm hm, 691 00:39:16,840 --> 00:39:19,070 that's how Perry won me over. 692 00:39:19,120 --> 00:39:21,150 Perry can cook real good now. 693 00:39:21,200 --> 00:39:23,040 - C'mon now. - What? 694 00:39:23,090 --> 00:39:25,610 You used to like for me to brag on ya. 695 00:39:25,660 --> 00:39:26,950 - I know, but it gets me embarrassed. 696 00:39:27,000 --> 00:39:28,350 - Oh stop it Perry. 697 00:39:28,400 --> 00:39:29,503 He lyin'. 698 00:39:29,553 --> 00:39:32,153 You all notice he didn't tell me to stop now did he. 699 00:39:33,140 --> 00:39:35,440 - Well, it really is good. 700 00:39:35,490 --> 00:39:38,443 - Damn good. - I'm a Renaissance man. 701 00:39:38,493 --> 00:39:39,760 (all laughing) 702 00:39:39,810 --> 00:39:40,860 - What's in this? 703 00:39:40,910 --> 00:39:43,650 - Bet you don't know that, I cooked the old way. 704 00:39:43,700 --> 00:39:45,360 The way my grandmamma taught me. 705 00:39:45,410 --> 00:39:47,120 The way her grandmamma taught her. 706 00:39:47,170 --> 00:39:49,370 If I told you, you'd jump up, run hollerin' to the bathroom. 707 00:39:49,420 --> 00:39:51,320 - Oh stop it Perry. 708 00:39:51,370 --> 00:39:52,710 You not goin' eat nothin'. 709 00:39:52,760 --> 00:39:55,030 - You know I snack the whole time I cook, so. 710 00:39:55,080 --> 00:39:57,130 - Oh baby, just a little. 711 00:39:57,180 --> 00:39:58,220 - Maybe later tonight. 712 00:39:58,270 --> 00:40:00,083 - Oh can have all you want tonight. 713 00:40:01,050 --> 00:40:04,106 But I need you to put somethin' on your plate right now. 714 00:40:04,156 --> 00:40:04,939 - Come on now, we got company. 715 00:40:04,989 --> 00:40:06,290 - Oh hell Perry. 716 00:40:06,340 --> 00:40:07,453 They grown. 717 00:40:08,320 --> 00:40:10,160 And it ain't like it's Sunday. 718 00:40:10,210 --> 00:40:12,010 You all know what I'm sayin' right. 719 00:40:12,060 --> 00:40:13,397 - Damn sure I ain't. - Mm hm. 720 00:40:13,447 --> 00:40:16,750 - Don't pay her no attention, she's a bad habit of mine. 721 00:40:16,800 --> 00:40:18,441 - [Sadie] Oh, hush Perry. 722 00:40:18,491 --> 00:40:19,274 (Sadie giggling) 723 00:40:19,324 --> 00:40:20,157 Stop it Perry. 724 00:40:22,860 --> 00:40:24,413 - [Josh] Thank you for comin'. 725 00:40:25,600 --> 00:40:26,893 - I'm glad you asked. 726 00:40:29,580 --> 00:40:31,302 Your Pastor's crazy. 727 00:40:31,352 --> 00:40:33,001 (both laughing) 728 00:40:33,051 --> 00:40:34,591 - I told you. 729 00:40:34,641 --> 00:40:36,323 He a little, uh, different. 730 00:40:37,290 --> 00:40:38,463 - You did tell me. 731 00:40:40,300 --> 00:40:44,403 - He may not be Creflo Dollar but he cares. 732 00:40:45,520 --> 00:40:46,353 A lot. 733 00:40:48,080 --> 00:40:50,030 - That's what's most important I guess. 734 00:40:51,300 --> 00:40:52,133 - It is. 735 00:40:54,446 --> 00:40:55,279 - His lady's nice. 736 00:40:56,420 --> 00:40:58,440 - I don't know who's crazier. 737 00:40:58,490 --> 00:41:00,090 (both laughing) 738 00:41:00,140 --> 00:41:01,163 - Leave her alone. 739 00:41:04,330 --> 00:41:05,163 - Thank you. 740 00:41:06,500 --> 00:41:07,333 For coming. 741 00:41:09,471 --> 00:41:10,304 - Hm. 742 00:41:14,880 --> 00:41:19,880 - Oh, damn, I thought you all was in the house. 743 00:41:22,590 --> 00:41:25,203 Sadie don't mind as long as I do it outside. 744 00:41:27,150 --> 00:41:29,683 Hope this don't color your view of me. 745 00:41:31,720 --> 00:41:32,553 - Depends. 746 00:41:34,188 --> 00:41:35,163 You sharin'? 747 00:41:35,213 --> 00:41:37,796 (upbeat music) 748 00:41:50,285 --> 00:41:51,885 - Got a prescription for ya now. 749 00:41:52,968 --> 00:41:55,349 It's in the house, I can get it for ya if you want. 750 00:41:55,399 --> 00:41:57,823 - Good, you ain't gotta do that. 751 00:41:59,200 --> 00:42:00,834 - It's from the earth you know. 752 00:42:00,884 --> 00:42:03,067 ♪ Now you realize ♪ 753 00:42:03,117 --> 00:42:04,767 - You ain't got to sell it to me. 754 00:42:07,923 --> 00:42:10,349 - Well you know me, I'm a rebel. 755 00:42:10,399 --> 00:42:12,804 ♪ And now you sorry ♪ 756 00:42:12,854 --> 00:42:14,770 - How long you and Sadie been together. 757 00:42:14,820 --> 00:42:15,653 - Forever. 758 00:42:17,340 --> 00:42:21,173 Not like that, like, before time. 759 00:42:23,370 --> 00:42:25,250 She come off as wild. 760 00:42:25,300 --> 00:42:26,550 But she got lovin' hands. 761 00:42:28,350 --> 00:42:29,183 Soft. 762 00:42:30,714 --> 00:42:33,714 Not sure why or even if God makes somethin' like me for her. 763 00:42:36,330 --> 00:42:37,730 But he sure made her for me. 764 00:42:39,788 --> 00:42:41,288 - How do you know? 765 00:42:42,240 --> 00:42:44,750 - That anybody knows somethin' like that I guess. 766 00:42:44,800 --> 00:42:46,100 How do you know about him. 767 00:42:47,028 --> 00:42:47,960 (Josh sighs heavily) 768 00:42:48,010 --> 00:42:51,020 - Hold on a minute, might be gettin' ahead of yourself. 769 00:42:51,070 --> 00:42:53,713 She still may be feeling me out. 770 00:42:55,230 --> 00:42:56,760 - No. 771 00:42:56,810 --> 00:42:57,643 I know. 772 00:42:59,340 --> 00:43:01,503 Josh is good. 773 00:43:03,850 --> 00:43:05,033 His heart is pure. 774 00:43:08,360 --> 00:43:10,370 I know because I know all to well 775 00:43:10,420 --> 00:43:12,060 what the other side looks like. 776 00:43:15,700 --> 00:43:16,593 He's hurting, 777 00:43:17,556 --> 00:43:20,060 (upbeat music) 778 00:43:20,110 --> 00:43:21,710 I know what that looks like too. 779 00:43:22,870 --> 00:43:27,870 Just, want to be clean, wake up one day and I hurt so bad. 780 00:43:31,220 --> 00:43:33,670 Maybe one day we'll wake up and do that together. 781 00:43:35,105 --> 00:43:39,384 ♪ I try to talk to you ♪ 782 00:43:39,434 --> 00:43:44,168 ♪ And make you realize ♪ 783 00:43:44,218 --> 00:43:49,013 ♪ You thought would be happier ♪ 784 00:43:49,063 --> 00:43:52,589 ♪ With the other guy ♪ 785 00:43:52,639 --> 00:43:55,665 ♪ Oh it's to late ♪ 786 00:43:55,715 --> 00:43:57,723 ♪ It's to late ♪ 787 00:43:57,773 --> 00:44:00,075 ♪ It's to late now ♪ 788 00:44:00,125 --> 00:44:02,047 ♪ To late ♪ 789 00:44:02,097 --> 00:44:04,180 ♪ I'm so ♪ 790 00:44:11,638 --> 00:44:12,471 - Pastor? 791 00:44:12,521 --> 00:44:14,050 - [Perry] Sh. 792 00:44:14,100 --> 00:44:14,933 He comin'. 793 00:44:16,650 --> 00:44:18,203 He's comin' sure enough. 794 00:44:20,530 --> 00:44:21,363 - Who? 795 00:44:24,497 --> 00:44:25,377 - You want to see somethin'? 796 00:44:26,467 --> 00:44:28,193 - Uh, maybe we shouldn't have smoked. 797 00:44:30,570 --> 00:44:31,403 Come on man. 798 00:44:33,156 --> 00:44:34,523 - Got this back in Memphis. 799 00:44:36,620 --> 00:44:37,773 Life caught up to me. 800 00:44:39,780 --> 00:44:42,513 Found myself lookin' straight down two barrels. 801 00:44:44,220 --> 00:44:46,770 I looked at that double hole in that gun, 802 00:44:46,820 --> 00:44:49,222 he smiled before he let off in my ass. 803 00:44:49,272 --> 00:44:50,850 (laughing) 804 00:44:50,900 --> 00:44:52,453 I didn't even hear it go off. 805 00:44:53,923 --> 00:44:56,993 I just felt a kick in my gut so hard it shook my spine. 806 00:44:58,060 --> 00:45:00,263 Doctor say it broke my back. 807 00:45:02,900 --> 00:45:04,050 Then I'm on the ground. 808 00:45:05,850 --> 00:45:08,193 I look down, saw my guts wavin' hello to me. 809 00:45:10,150 --> 00:45:11,750 Passed out from the sight of it. 810 00:45:13,550 --> 00:45:14,750 Woke up in the hospital. 811 00:45:15,700 --> 00:45:18,153 Doctor say two weeks done passed. 812 00:45:19,410 --> 00:45:21,333 Took me a year to get my life back. 813 00:45:22,400 --> 00:45:23,400 Couldn't eat nothin' 814 00:45:24,315 --> 00:45:26,531 and what I did eat I couldn't hold down. 815 00:45:26,581 --> 00:45:29,420 Got down to 87 pounds. 816 00:45:29,470 --> 00:45:31,970 Had to wear a diaper 'cause I was shittin' myself. 817 00:45:33,570 --> 00:45:35,270 That sound like the work of a God? 818 00:45:39,570 --> 00:45:40,403 - Yes. 819 00:45:43,680 --> 00:45:45,193 - But I got my strength back. 820 00:45:47,060 --> 00:45:48,610 Found the man who busted me up. 821 00:45:51,490 --> 00:45:54,587 And I reigned down the wrath of bloody hell on him. 822 00:45:56,740 --> 00:46:00,253 Busted in his place, shot up anything moving. 823 00:46:03,130 --> 00:46:07,623 When the smoke cleared, him, two other men. 824 00:46:09,410 --> 00:46:10,877 Layin' on the floor bleedin'. 825 00:46:13,710 --> 00:46:14,543 And a woman. 826 00:46:16,830 --> 00:46:17,663 Back there. 827 00:46:20,390 --> 00:46:21,463 Shot to hell. 828 00:46:23,064 --> 00:46:25,113 Eyes still open, starin' at me. 829 00:46:28,750 --> 00:46:30,230 I went in that house to kill that man, 830 00:46:30,280 --> 00:46:34,533 sure enough, but where was God for that woman. 831 00:46:35,434 --> 00:46:37,790 (dramatic music) 832 00:46:37,840 --> 00:46:40,170 Josh, I preach the way I do to give people 833 00:46:40,220 --> 00:46:42,520 because I know they need it. 834 00:46:42,570 --> 00:46:44,700 But God ain't pullin' no strings. 835 00:46:44,750 --> 00:46:46,963 He ain't movin' no chess pieces. 836 00:46:48,140 --> 00:46:52,813 He up there, and we're down here in this abyss, alone. 837 00:46:56,949 --> 00:46:59,160 (dramatic music) 838 00:46:59,210 --> 00:47:00,710 I'm gonna pay for what I done. 839 00:47:01,993 --> 00:47:04,833 I have to. 840 00:47:05,790 --> 00:47:10,553 But man open me up, man put me back together. 841 00:47:13,553 --> 00:47:15,173 Man's how I'm gonna pay. 842 00:47:15,223 --> 00:47:17,973 (dramatic music) 843 00:47:23,234 --> 00:47:27,856 And he out there. 844 00:47:27,906 --> 00:47:29,372 He's comin'. 845 00:47:29,422 --> 00:47:32,172 (engine revving) 846 00:47:39,779 --> 00:47:42,529 (dramatic music) 847 00:47:45,660 --> 00:47:46,493 - Babe? 848 00:47:47,817 --> 00:47:48,703 You okay? 849 00:47:50,816 --> 00:47:51,820 (Josh sighs) 850 00:47:51,870 --> 00:47:54,123 - Somethin' Pastor said. 851 00:47:55,190 --> 00:47:56,933 - Your Pastor's crazy babe. 852 00:47:58,788 --> 00:47:59,871 Come to bed. 853 00:48:03,000 --> 00:48:03,833 What's wrong. 854 00:48:06,397 --> 00:48:10,957 - Somethin' Pastor said, about the past comin'. 855 00:48:12,433 --> 00:48:14,183 - Just worry about the future babe. 856 00:48:15,962 --> 00:48:17,283 - I am. 857 00:48:18,760 --> 00:48:19,593 I am. 858 00:48:26,257 --> 00:48:29,007 (dramatic music) 859 00:48:30,880 --> 00:48:32,623 Just don't think we're gonna make it. 860 00:48:34,641 --> 00:48:36,400 - [Abby] I'll protect you. 861 00:48:36,450 --> 00:48:38,155 - Oh you will huh? 862 00:48:38,205 --> 00:48:40,478 - Hm, yeah. 863 00:48:40,528 --> 00:48:43,278 (dramatic music) 864 00:48:48,828 --> 00:48:51,516 - [Girl] Daddy you never catch anything. 865 00:48:51,566 --> 00:48:52,816 (gun fires) 866 00:48:52,866 --> 00:48:54,176 - [Josh] I caught your Mamma. 867 00:48:54,226 --> 00:48:55,857 - [Girl] What, tellin'. 868 00:48:55,907 --> 00:48:57,045 (gun firing) 869 00:48:57,095 --> 00:48:59,228 (gun fires) 870 00:48:59,278 --> 00:49:00,061 (dramatic music) 871 00:49:00,111 --> 00:49:01,556 - [Josh] Don't snitch on Daddy. 872 00:49:01,606 --> 00:49:04,356 (dramatic music) 873 00:49:14,414 --> 00:49:17,164 (dramatic music) 874 00:49:57,238 --> 00:50:02,238 (siren wailing) (dramatic music) 875 00:50:04,060 --> 00:50:05,593 - Spine in or out. 876 00:50:06,570 --> 00:50:07,403 - Spine out. 877 00:50:10,105 --> 00:50:12,240 - We need to get 'em where they're all the same. 878 00:50:12,290 --> 00:50:16,770 - Well, let me get Donald Trump on the phone. 879 00:50:16,820 --> 00:50:18,406 Tell him to hook us up. 880 00:50:18,456 --> 00:50:20,873 (Josh sighs) 881 00:50:22,960 --> 00:50:27,960 - Pastor, if you get opportunity, 882 00:50:28,560 --> 00:50:31,453 a chance at somethin', you take it right? 883 00:50:34,022 --> 00:50:35,980 - Hm, is it good? 884 00:50:36,030 --> 00:50:37,750 I mean, the whole thing. 885 00:50:37,800 --> 00:50:38,650 Not just the outcome, 886 00:50:38,700 --> 00:50:40,530 is the means of gettin' there good too? 887 00:50:40,580 --> 00:50:43,920 - Yeah, I got a chance to start over. 888 00:50:43,970 --> 00:50:44,803 Fresh. 889 00:50:47,610 --> 00:50:48,560 - Well that's good. 890 00:50:49,610 --> 00:50:50,933 - Yeah, but my uh, 891 00:50:52,709 --> 00:50:54,909 my daughter's buried like an hour from here. 892 00:50:56,400 --> 00:50:58,200 I think I'm startin' to feel guilty. 893 00:51:00,010 --> 00:51:01,380 - For what? 894 00:51:01,430 --> 00:51:02,743 - For bein' here. 895 00:51:03,610 --> 00:51:06,410 For havin' blood pumpin' through my body when she don't. 896 00:51:07,401 --> 00:51:08,301 And I get to what? 897 00:51:09,240 --> 00:51:10,990 Start over like she never happened? 898 00:51:13,637 --> 00:51:15,637 (sighs) 899 00:51:17,525 --> 00:51:19,490 (Pastor sighs) 900 00:51:19,540 --> 00:51:21,640 - Josh, your baby girl ain't here no more. 901 00:51:24,800 --> 00:51:25,713 She with God. 902 00:51:26,850 --> 00:51:30,663 And inside you, where ever you go, she gonna be there. 903 00:51:38,370 --> 00:51:40,170 You ever see a couple of rams fight? 904 00:51:41,530 --> 00:51:42,753 I mean really go at it. 905 00:51:43,900 --> 00:51:44,990 - Yeah. 906 00:51:45,040 --> 00:51:47,610 - They see another one tryin' to horn in on their territory. 907 00:51:47,660 --> 00:51:50,020 They get a head of steam and boom! 908 00:51:50,070 --> 00:51:51,320 With everything they got. 909 00:51:52,686 --> 00:51:53,613 Or a couple of lions. 910 00:51:55,830 --> 00:51:56,663 Savage. 911 00:51:58,970 --> 00:52:01,083 We animals, just like them. 912 00:52:02,150 --> 00:52:03,350 That's how you gotta be. 913 00:52:04,705 --> 00:52:06,913 You gotta be a savage for your salvation, 914 00:52:08,251 --> 00:52:10,070 you gotta be a savage for your stake in this world. 915 00:52:10,120 --> 00:52:13,622 You've gotta be a savage for your life. 916 00:52:13,672 --> 00:52:16,422 (dramatic music) 917 00:52:18,110 --> 00:52:22,503 So if you get an opportunity don't you dare think on it. 918 00:52:24,840 --> 00:52:26,333 You be a savage. 919 00:52:28,170 --> 00:52:29,628 And you take it. 920 00:52:29,678 --> 00:52:32,428 (dramatic music) 921 00:52:38,040 --> 00:52:38,873 - Hey. 922 00:52:39,840 --> 00:52:40,673 - [Abby] Hey. 923 00:52:41,920 --> 00:52:45,177 - I, uh, have to tell you somethin'. 924 00:52:52,040 --> 00:52:52,873 - Okay. 925 00:52:54,570 --> 00:52:59,570 - I haven't been telling you, I haven't told you everything. 926 00:53:05,630 --> 00:53:06,850 - You're married. 927 00:53:06,900 --> 00:53:09,113 - No, it's not that. 928 00:53:12,040 --> 00:53:13,650 - Okay. 929 00:53:13,700 --> 00:53:16,150 - I've been workin' on somethin' 930 00:53:16,200 --> 00:53:18,053 and I think it's startin' to pan out. 931 00:53:19,190 --> 00:53:20,023 - What is it? 932 00:53:21,530 --> 00:53:23,080 - I'm leaving. 933 00:53:23,130 --> 00:53:23,963 Moving away. 934 00:53:32,080 --> 00:53:33,650 - Where? 935 00:53:33,700 --> 00:53:34,533 - Far. 936 00:53:48,540 --> 00:53:49,373 - When? 937 00:53:51,620 --> 00:53:53,070 - I want you to come with me. 938 00:54:02,959 --> 00:54:04,040 - Where are you going? 939 00:54:04,090 --> 00:54:04,963 - Santa Fe. 940 00:54:06,430 --> 00:54:07,313 - New Mexico? 941 00:54:08,480 --> 00:54:09,313 - Yeah. 942 00:54:11,140 --> 00:54:12,760 - Josh. 943 00:54:12,810 --> 00:54:14,220 I'm black. 944 00:54:14,270 --> 00:54:15,450 - I got a decent job lined up. 945 00:54:15,500 --> 00:54:17,020 - It's the desert. 946 00:54:17,070 --> 00:54:18,023 - It's not here. 947 00:54:18,860 --> 00:54:20,963 We can get clean, both of us. 948 00:54:22,300 --> 00:54:23,133 Together. 949 00:54:28,370 --> 00:54:29,543 It's our chance. 950 00:54:32,660 --> 00:54:33,980 - I can't, until I know what you're tryin' 951 00:54:34,030 --> 00:54:35,420 to get clean from. 952 00:54:35,470 --> 00:54:38,670 (dramatic music) 953 00:54:38,720 --> 00:54:40,270 What happened to your daughter. 954 00:54:41,239 --> 00:54:44,540 (dramatic music) 955 00:54:44,590 --> 00:54:46,103 - [Josh] You almost done with that one? 956 00:54:46,153 --> 00:54:46,956 - [Girl] Yes. 957 00:54:47,006 --> 00:54:48,663 - [Josh] All right let me strap you in baby girl. 958 00:54:49,990 --> 00:54:52,301 Oh, you gonna be my little lawyer. 959 00:54:52,351 --> 00:54:53,134 - Yes. 960 00:54:53,184 --> 00:54:54,563 - All right, I'm gonna need you one day. 961 00:54:55,836 --> 00:54:56,619 - What's up. 962 00:54:56,669 --> 00:54:59,002 (gun fires) 963 00:55:01,052 --> 00:55:02,940 (gun fires) 964 00:55:02,990 --> 00:55:05,740 (dramatic music) 965 00:55:14,365 --> 00:55:15,148 (Josh gurgling) 966 00:55:15,198 --> 00:55:16,837 And I found the man who took her. 967 00:55:19,839 --> 00:55:21,190 And I hurt him. 968 00:55:21,240 --> 00:55:23,990 (dramatic music) 969 00:55:59,120 --> 00:56:01,147 - So what are you askin' me again? 970 00:56:01,197 --> 00:56:02,030 - A small favor. 971 00:56:03,200 --> 00:56:05,703 - The shop's not much, but it's all I got. 972 00:56:06,750 --> 00:56:09,200 And I didn't get to where am I handin' out money 973 00:56:09,250 --> 00:56:10,950 like I'm some kind of millionaire. 974 00:56:12,027 --> 00:56:13,470 - I got a job lined up, 975 00:56:13,520 --> 00:56:15,348 I'll pay you back first chance I get. 976 00:56:15,398 --> 00:56:17,538 - So let me get this straight. 977 00:56:17,588 --> 00:56:20,500 You're asking me to give you money 978 00:56:20,550 --> 00:56:25,173 for a train ticket to go to New Mexico. 979 00:56:26,720 --> 00:56:29,503 Now just, switch that around. 980 00:56:30,580 --> 00:56:31,470 What would you say. 981 00:56:31,520 --> 00:56:34,730 - I'm asking for an advance on my last payday, 982 00:56:34,780 --> 00:56:38,033 and a $200 loan that I'll pay you back first dollar I earn. 983 00:56:38,083 --> 00:56:39,683 - Haven't I done enough for you? 984 00:56:41,240 --> 00:56:42,720 - I'm grateful. 985 00:56:42,770 --> 00:56:44,700 For the opportunity 986 00:56:44,750 --> 00:56:46,500 - Let's just leave it at that then. 987 00:56:49,400 --> 00:56:50,313 - Carlos. 988 00:56:52,240 --> 00:56:53,073 Wait. 989 00:56:55,867 --> 00:56:57,733 I know what I'm askin' is, 990 00:56:59,594 --> 00:57:00,920 I understand why you're tellin' me no. 991 00:57:00,970 --> 00:57:01,803 I do. 992 00:57:04,760 --> 00:57:06,663 But I lost everything a while back. 993 00:57:08,850 --> 00:57:13,130 I did some things in my past, you know I did my time. 994 00:57:13,180 --> 00:57:14,173 I paid for it. 995 00:57:17,269 --> 00:57:19,943 But I just feel like somethin' chasin' me, ya know. 996 00:57:21,287 --> 00:57:23,750 Like a cloud. 997 00:57:23,800 --> 00:57:24,683 Can't shake it. 998 00:57:27,340 --> 00:57:29,200 Look, Santa Fe may not sound like much to you, 999 00:57:29,250 --> 00:57:31,623 but it'll be my chance to start over. 1000 00:57:32,830 --> 00:57:34,563 Get clean. 1001 00:57:36,420 --> 00:57:39,047 So if you reconsider, I'll keep my word. 1002 00:57:40,606 --> 00:57:43,356 (dramatic music) 1003 00:57:51,736 --> 00:57:53,622 - Can I tell you all somethin'? 1004 00:57:53,672 --> 00:57:54,674 - Yep. - Yes. 1005 00:57:54,724 --> 00:57:55,507 - The truth. 1006 00:57:55,557 --> 00:57:56,791 - Yes. - Yep, tell it man. 1007 00:57:56,841 --> 00:57:58,161 - Without you all callin' me a heretic. 1008 00:57:58,211 --> 00:57:59,396 - That's right. - Go ahead. 1009 00:57:59,446 --> 00:58:01,512 - Yeah, I talked to him. 1010 00:58:01,562 --> 00:58:03,390 Everything is cool. 1011 00:58:03,440 --> 00:58:06,230 Get you situated, probably start you off at the front desk. 1012 00:58:06,280 --> 00:58:09,640 - I think I can get there by, 13th. 1013 00:58:09,690 --> 00:58:11,156 - You know, the Bible doesn't really mention 1014 00:58:11,206 --> 00:58:13,720 forgiving yourself. 1015 00:58:13,770 --> 00:58:15,870 Now, forgive means to stop feeling angry 1016 00:58:15,920 --> 00:58:18,230 or resentful towards someone for an offense, 1017 00:58:18,280 --> 00:58:19,360 flaw or mistake. 1018 00:58:19,410 --> 00:58:21,650 In this case, this someone is us. 1019 00:58:21,700 --> 00:58:22,540 - [Burt] Found a place to stay yet? 1020 00:58:22,590 --> 00:58:24,570 - I was gonna figure that out when I land. 1021 00:58:24,620 --> 00:58:25,748 - I'll put you up in the hotel room, 1022 00:58:25,798 --> 00:58:27,280 be about two, three weeks 1023 00:58:27,330 --> 00:58:29,440 before people start askin' questions. 1024 00:58:29,490 --> 00:58:31,190 Use the time to find somethin'. 1025 00:58:31,240 --> 00:58:33,300 - I really appreciate this. 1026 00:58:33,350 --> 00:58:35,010 - If there's anything I struggle with 1027 00:58:35,060 --> 00:58:38,163 since bein' born again, it's forgiveness. 1028 00:58:40,750 --> 00:58:42,340 Not sure how it works actually. 1029 00:58:42,390 --> 00:58:45,563 You can find forgiveness in the Lord, he's clear about that. 1030 00:58:46,660 --> 00:58:49,763 But, (laughs), but God is a purposeful God. 1031 00:58:51,250 --> 00:58:53,150 So why did he leave that out? 1032 00:58:53,200 --> 00:58:54,033 He made us. 1033 00:58:54,910 --> 00:58:56,313 He knows how hard it is. 1034 00:58:57,280 --> 00:58:59,370 Yeah, we try to forgive, but we can't. 1035 00:58:59,420 --> 00:59:02,320 Try to break it away, use away, use ourselves away, 1036 00:59:02,370 --> 00:59:05,587 but we can't, it's because we can't. 1037 00:59:05,637 --> 00:59:06,820 - Yep. - Yeah, that's right. 1038 00:59:06,870 --> 00:59:08,270 - If you've wronged someone, 1039 00:59:09,297 --> 00:59:11,420 and I'm not talkin' about cuttin' 'em off in traffic, 1040 00:59:11,470 --> 00:59:14,980 but truly wronged someone and they forgave you. 1041 00:59:15,030 --> 00:59:16,040 God is in them. 1042 00:59:16,090 --> 00:59:16,970 - Amen, amen. (audience applauding) 1043 00:59:17,020 --> 00:59:18,443 - God is in them and then there's a God 1044 00:59:18,493 --> 00:59:20,297 in them that forgave you. 1045 00:59:20,347 --> 00:59:21,770 If you hurt someone, 1046 00:59:21,820 --> 00:59:24,004 and I'm not talkin' about steppin' on their toes. 1047 00:59:24,054 --> 00:59:25,644 - That's right. - Amen. 1048 00:59:25,694 --> 00:59:26,907 (dramatic music) - Amen 1049 00:59:26,957 --> 00:59:28,353 - And they forgave you. - Amen. 1050 00:59:29,660 --> 00:59:31,305 - God is in them. - That's right. 1051 00:59:31,355 --> 00:59:32,380 - So what is it that you think you have 1052 00:59:32,430 --> 00:59:34,423 to have in you to forgive yourself, 1053 00:59:34,473 --> 00:59:37,430 for the things you've done, for the people you've hurt. 1054 00:59:37,480 --> 00:59:38,910 God made us so he knows. 1055 00:59:38,960 --> 00:59:41,258 Only the penitent man shall pass. 1056 00:59:41,308 --> 00:59:43,755 So only the penitent man shall pass. 1057 00:59:43,805 --> 00:59:46,088 Only the penitent man shall pass! 1058 00:59:46,138 --> 00:59:47,557 - You go. (audience applauding) 1059 00:59:47,607 --> 00:59:48,667 - Hallelujah. - Yes. 1060 00:59:48,717 --> 00:59:50,466 - Penitent man. - Have peace. 1061 00:59:50,516 --> 00:59:52,301 - Yeah. - Amen. 1062 00:59:52,351 --> 00:59:54,518 - Hallelujah. - Thank you! 1063 01:00:02,000 --> 01:00:03,050 - Pastor. 1064 01:00:03,100 --> 01:00:05,280 You, uh, got a second? 1065 01:00:05,330 --> 01:00:06,230 - What is it Josh. 1066 01:00:11,160 --> 01:00:15,552 - Just a little ashamed. 1067 01:00:15,602 --> 01:00:17,352 - Ashamed about what? 1068 01:00:18,740 --> 01:00:21,280 - You asked if anybody wanted to give themselves 1069 01:00:21,330 --> 01:00:25,137 to the Lord and I didn't stand. 1070 01:00:30,737 --> 01:00:33,470 - There's no shame in here. 1071 01:00:33,520 --> 01:00:34,470 No judgment either. 1072 01:00:37,230 --> 01:00:38,063 Do you want to? 1073 01:00:40,528 --> 01:00:42,133 Give yourself to the Lord? 1074 01:00:47,190 --> 01:00:51,013 - Before we start, I uh, I need to confess. 1075 01:00:52,850 --> 01:00:54,050 - We don't do that here. 1076 01:00:54,940 --> 01:00:56,510 God knows what you've done. 1077 01:00:56,560 --> 01:00:57,620 You ask him for forgiveness, 1078 01:00:57,670 --> 01:01:00,817 because his forgiveness is the only thing that matters. 1079 01:01:02,243 --> 01:01:04,323 - Well, maybe I just need to say it. 1080 01:01:05,380 --> 01:01:06,213 In here. 1081 01:01:12,101 --> 01:01:14,018 - What's on your heart. 1082 01:01:16,863 --> 01:01:18,980 - You know I did some time, right. 1083 01:01:20,834 --> 01:01:21,917 - I gathered. 1084 01:01:22,870 --> 01:01:24,427 - I, um, I (sighs). 1085 01:01:33,680 --> 01:01:35,080 - What's on your heart Josh? 1086 01:01:36,222 --> 01:01:38,972 (dramatic music) 1087 01:01:52,730 --> 01:01:53,573 Josh? 1088 01:01:55,516 --> 01:01:58,967 Do you accept Jesus Christ as your Lord and Savior? 1089 01:02:01,330 --> 01:02:02,163 - I do. 1090 01:02:03,470 --> 01:02:06,960 - Do you intend to follow Christ for the rest of your days. 1091 01:02:08,399 --> 01:02:11,149 (dramatic music) 1092 01:02:29,739 --> 01:02:31,190 - You gonna tell your job? 1093 01:02:31,240 --> 01:02:34,183 - The market, yeah, but, not the bar. 1094 01:02:35,328 --> 01:02:37,090 - They don't get that, huh? 1095 01:02:37,140 --> 01:02:38,510 - Nah. 1096 01:02:38,560 --> 01:02:41,043 If anything I'll tell 'em where they can put that job. 1097 01:02:46,400 --> 01:02:47,233 We're gonna do it. 1098 01:02:50,404 --> 01:02:52,800 - I mean this guy, he's crazy now. 1099 01:02:52,850 --> 01:02:54,410 I can't imagine. 1100 01:02:54,460 --> 01:02:56,090 - I hear it's a desert. 1101 01:02:56,140 --> 01:02:58,843 - Out in the desert is where you go to start over. 1102 01:03:00,844 --> 01:03:02,594 - That's what I hear. 1103 01:03:05,697 --> 01:03:09,110 - I'm gonna stop past the church in the morning. 1104 01:03:09,160 --> 01:03:10,293 Tell Pastor goodbye. 1105 01:03:11,430 --> 01:03:13,160 - Okay, I'll finish packin'. 1106 01:03:13,210 --> 01:03:14,880 Then we can leave from there. 1107 01:03:18,072 --> 01:03:19,489 - That's perfect. 1108 01:03:22,907 --> 01:03:24,631 - [Abby] It is. 1109 01:03:24,681 --> 01:03:27,431 (dramatic music) 1110 01:03:34,145 --> 01:03:36,513 (train bell clanging) 1111 01:03:36,563 --> 01:03:39,577 (train whistling) 1112 01:03:39,627 --> 01:03:42,960 (train wheels clicking) 1113 01:03:55,609 --> 01:03:56,442 - Pastor. 1114 01:03:57,989 --> 01:03:59,322 Pastor you here? 1115 01:04:00,757 --> 01:04:03,424 (door clanging) 1116 01:04:19,150 --> 01:04:20,093 - Behold. 1117 01:04:22,500 --> 01:04:23,643 The house of the Lord. 1118 01:04:28,970 --> 01:04:33,970 My soul is moved, for God has lead me to you. 1119 01:04:35,630 --> 01:04:38,860 Literally, I looked up at the cross 1120 01:04:38,910 --> 01:04:42,133 and followed the cross directly to you. 1121 01:04:44,834 --> 01:04:46,134 Tell me that ain't a sign. 1122 01:04:54,077 --> 01:04:57,222 You thought you could escape, didn't you. 1123 01:04:57,272 --> 01:04:58,803 To this place. 1124 01:05:01,406 --> 01:05:03,360 - I could have been anywhere. 1125 01:05:03,410 --> 01:05:04,543 - You are anywhere. 1126 01:05:06,180 --> 01:05:07,910 - Could have been anywhere. 1127 01:05:07,960 --> 01:05:12,960 - Don't you see, God put you here so I could find you. 1128 01:05:16,280 --> 01:05:20,776 Now you thought you could be set free, washed in the blood. 1129 01:05:20,826 --> 01:05:23,576 (dramatic music) 1130 01:05:26,080 --> 01:05:28,063 Sinners like us don't get saved. 1131 01:05:30,240 --> 01:05:33,133 You might be born again, but you gotta pay. 1132 01:05:34,230 --> 01:05:36,003 You cannot forsake payment. 1133 01:05:38,980 --> 01:05:39,880 - Don't yell here. 1134 01:05:42,830 --> 01:05:46,445 - You're right, let's show a little reverence. 1135 01:05:46,495 --> 01:05:47,430 (dramatic music) 1136 01:05:47,480 --> 01:05:50,533 Don't blame God Joshua, don't blame God. 1137 01:05:51,920 --> 01:05:53,930 'Cause this is how it was supposed to happen. 1138 01:05:53,980 --> 01:05:56,080 That moment you killed my brother, 1139 01:05:56,130 --> 01:05:58,393 that moment decided you be here with me. 1140 01:06:00,800 --> 01:06:02,650 You can't kill a man the way you did. 1141 01:06:03,860 --> 01:06:05,890 Shame his family the way you did, 1142 01:06:05,940 --> 01:06:07,743 and ride off into the sunset. 1143 01:06:09,581 --> 01:06:12,253 - Came at me first, didn't leave me no choice. 1144 01:06:13,600 --> 01:06:16,560 - Oh I get it, I do. 1145 01:06:16,610 --> 01:06:18,093 Now I ain't got a choice. 1146 01:06:19,810 --> 01:06:20,840 This is the end of the line. 1147 01:06:20,890 --> 01:06:25,890 So, you and me, we're gonna have to settle up. 1148 01:06:35,180 --> 01:06:36,013 - Josh? 1149 01:06:43,013 --> 01:06:44,930 - You lookin' for Josh? 1150 01:06:47,790 --> 01:06:49,840 - No sense in drawin' it out. 1151 01:06:49,890 --> 01:06:51,090 Go and get it over with. 1152 01:06:52,980 --> 01:06:53,850 - Don't do that. 1153 01:06:56,710 --> 01:06:58,622 Don't do that. 1154 01:06:58,672 --> 01:07:00,172 This is my moment. 1155 01:07:06,160 --> 01:07:07,933 - She wandered in callin' his name. 1156 01:07:14,530 --> 01:07:16,960 - How you doin' sweetheart, how you know him. 1157 01:07:17,010 --> 01:07:19,560 - She don't. - She was askin' about you. 1158 01:07:19,610 --> 01:07:21,310 - [Josh] She works at the church. 1159 01:07:21,360 --> 01:07:23,350 - She don't know you, or she work at the church. 1160 01:07:23,400 --> 01:07:25,513 - She works at the church, that's it. 1161 01:07:29,260 --> 01:07:30,993 - You work at the church sweetheart? 1162 01:07:32,110 --> 01:07:32,943 - Yeah. 1163 01:07:36,920 --> 01:07:39,670 - Now, I don't believe that at all. 1164 01:07:50,520 --> 01:07:53,583 - She was just comin' to work, let her go. 1165 01:07:54,870 --> 01:07:56,780 You know why we're here. 1166 01:07:56,830 --> 01:07:58,999 - Why are we here, huh? 1167 01:07:59,049 --> 01:08:00,550 - To settle an old debt. 1168 01:08:00,600 --> 01:08:03,240 - We here because you killed my brother. 1169 01:08:03,290 --> 01:08:05,100 - I was justified. 1170 01:08:05,150 --> 01:08:06,710 - And you tell me you justified. 1171 01:08:06,760 --> 01:08:07,543 - I was. 1172 01:08:07,593 --> 01:08:09,920 - You broke both his arms. - Yes. 1173 01:08:09,970 --> 01:08:11,370 - And his legs. - Yes. 1174 01:08:11,420 --> 01:08:14,480 - Then you bashed his head in, and left him on the floor. 1175 01:08:14,530 --> 01:08:15,820 - He killed my daughter. 1176 01:08:15,870 --> 01:08:16,880 - My mother found him. 1177 01:08:16,930 --> 01:08:18,640 - He killed my daughter. 1178 01:08:18,690 --> 01:08:20,023 We even Gabriel. 1179 01:08:21,390 --> 01:08:22,933 - We not even Joshua. 1180 01:08:23,930 --> 01:08:25,273 Not even close. 1181 01:08:26,190 --> 01:08:29,100 I'm gonna let you and my brother discuss who's even. 1182 01:08:29,150 --> 01:08:31,773 - All right, all right, you got me. 1183 01:08:32,831 --> 01:08:33,664 I'm here. 1184 01:08:35,160 --> 01:08:37,160 We both know what's gonna happen. 1185 01:08:37,210 --> 01:08:38,880 Just cut her loose. 1186 01:08:38,930 --> 01:08:40,983 - Her! - She don't need to see this! 1187 01:08:41,033 --> 01:08:42,389 - What are we still talkin' about. 1188 01:08:42,439 --> 01:08:44,772 (gun fires) 1189 01:08:53,812 --> 01:08:58,812 (train bell clanging) (Abby softly gasping) 1190 01:08:59,447 --> 01:09:04,114 (gun fires) (men shout) 1191 01:09:06,946 --> 01:09:09,446 (guns firing) 1192 01:09:10,932 --> 01:09:15,432 - I got to go get help, I'll be right back, I promise. 1193 01:09:17,661 --> 01:09:20,161 (guns firing) 1194 01:09:26,331 --> 01:09:27,164 - Ah! 1195 01:09:28,645 --> 01:09:30,009 (Gabriel screaming) 1196 01:09:30,059 --> 01:09:35,059 (guns firing) (train bell clanging) 1197 01:09:48,779 --> 01:09:51,529 (dramatic music) 1198 01:10:31,520 --> 01:10:34,343 - Perry honey, I'm gonna need you to grab these bags, 1199 01:10:35,280 --> 01:10:36,113 out the car. 1200 01:10:37,349 --> 01:10:40,182 (dramatic music) 1201 01:11:04,474 --> 01:11:05,974 Let's get you cleaned up baby. 1202 01:11:07,820 --> 01:11:08,740 C'mon. 1203 01:11:08,790 --> 01:11:10,040 Let's get you cleaned up. 1204 01:11:15,344 --> 01:11:20,344 (monitor beeping) (people chattering) 1205 01:11:23,351 --> 01:11:26,934 - I keep wondering if it's to cold in here. 1206 01:11:28,234 --> 01:11:29,634 I can't stop thinkin' about, 1207 01:11:30,977 --> 01:11:33,238 - [Overhead Speaker] Returning a page from, 1208 01:11:33,288 --> 01:11:35,688 - My daughter, she used to be cold all the time. 1209 01:11:36,750 --> 01:11:37,910 - [Overhead Speaker] We were unable to call back into the, 1210 01:11:37,960 --> 01:11:39,363 - Feet were like ice cubes. 1211 01:11:40,720 --> 01:11:44,623 She was stuck in this did you know phase. 1212 01:11:45,600 --> 01:11:48,603 Did you know all polar bears are left handed? 1213 01:11:50,200 --> 01:11:53,593 Did you know when babies are born in China at one years old, 1214 01:11:58,749 --> 01:12:02,796 I don't know how she knew all the stuff she did. 1215 01:12:02,846 --> 01:12:05,410 (dramatic music) 1216 01:12:05,460 --> 01:12:07,097 Sometimes, I lied to her. 1217 01:12:08,027 --> 01:12:09,633 Tell her I knew. 1218 01:12:09,683 --> 01:12:10,530 (dramatic music) 1219 01:12:10,580 --> 01:12:11,413 I didn't know. 1220 01:12:13,470 --> 01:12:17,970 Her laugh was, I know all kids laugh sound the same, 1221 01:12:18,020 --> 01:12:23,020 but, it was, it was mine you know? 1222 01:12:23,190 --> 01:12:28,190 (dramatic music) (people chattering) 1223 01:12:33,770 --> 01:12:35,799 She would have liked you. 1224 01:12:35,849 --> 01:12:38,599 (dramatic music) 1225 01:12:43,990 --> 01:12:48,990 I remember wracking my brain, just can't understand it. 1226 01:12:49,946 --> 01:12:52,696 (dramatic music) 1227 01:12:54,940 --> 01:12:55,773 I'm sorry. 1228 01:12:56,993 --> 01:12:59,743 (dramatic music) 1229 01:13:29,024 --> 01:13:30,996 (door clicks) 1230 01:13:31,046 --> 01:13:33,213 - What the hell you doin'? 1231 01:13:40,830 --> 01:13:42,843 - I ain't in the mood for no sermon. 1232 01:13:43,680 --> 01:13:45,080 - I didn't come to give one. 1233 01:13:46,696 --> 01:13:48,446 - Then maybe you shouldn't be here. 1234 01:13:49,430 --> 01:13:50,533 - Feel like I should. 1235 01:13:52,170 --> 01:13:54,070 Should I leave, let you kill yourself? 1236 01:13:55,740 --> 01:13:58,780 - Things I done, they come for me. 1237 01:13:58,830 --> 01:14:00,367 And they took her. 1238 01:14:02,200 --> 01:14:06,023 And wherever I go, it's gonna follow me. 1239 01:14:07,040 --> 01:14:09,150 - Josh, I don't know what's in store for you. 1240 01:14:09,200 --> 01:14:10,060 But I do know you're paying 1241 01:14:10,110 --> 01:14:12,330 for a sin forever ain't God's plan. 1242 01:14:12,380 --> 01:14:13,734 - Plan. 1243 01:14:13,784 --> 01:14:14,567 (laughs) 1244 01:14:14,617 --> 01:14:15,683 He ain't got no plan! 1245 01:14:16,900 --> 01:14:18,682 No you said it yourself. 1246 01:14:18,732 --> 01:14:19,800 - That was smokin' man. 1247 01:14:19,850 --> 01:14:21,183 - He ain't got no plan. 1248 01:14:22,500 --> 01:14:24,450 'Specially for the likes of you and me. 1249 01:14:25,510 --> 01:14:26,343 What about Abby? 1250 01:14:27,800 --> 01:14:30,350 Why she in the hospital fightin' for her life with, 1251 01:14:32,490 --> 01:14:34,100 tubes comin' out of her? 1252 01:14:34,150 --> 01:14:35,000 What she ever do? 1253 01:14:37,730 --> 01:14:39,230 'Sides try to get close to me. 1254 01:14:42,981 --> 01:14:44,760 - I don't pretend to know what he wants anymore. 1255 01:14:44,810 --> 01:14:47,943 - Sound like to me, you don't know a damn thing. 1256 01:14:50,940 --> 01:14:51,990 - Maybe you're right. 1257 01:14:53,020 --> 01:14:54,770 Maybe I'm just pissin' in the wind. 1258 01:14:56,064 --> 01:14:56,847 (laughs) 1259 01:14:56,897 --> 01:14:58,213 Who am I for God to talk to? 1260 01:15:00,090 --> 01:15:01,563 - I gave myself to him. 1261 01:15:04,419 --> 01:15:07,460 And he showed me a light, just when I can reach out 1262 01:15:08,690 --> 01:15:12,343 and catch it, he throw me back into the darkness. 1263 01:15:14,110 --> 01:15:15,810 That sound like the work of a God. 1264 01:15:16,680 --> 01:15:17,860 - I can draw some Scripture on you, 1265 01:15:17,910 --> 01:15:19,940 but I know you don't want to hear. 1266 01:15:19,990 --> 01:15:21,150 Tell you the truth? 1267 01:15:21,200 --> 01:15:23,631 I don't know why that stuff go on that it do. 1268 01:15:23,681 --> 01:15:26,123 Or let the things happen to the people he let it happen to. 1269 01:15:27,257 --> 01:15:30,880 But right now, I'm just prayin' he give me the right words 1270 01:15:30,930 --> 01:15:32,630 to help tip you over to this side. 1271 01:15:36,180 --> 01:15:37,013 I'm afraid. 1272 01:15:38,810 --> 01:15:40,160 I'm afraid I might be lost. 1273 01:15:42,900 --> 01:15:43,733 But I'm here. 1274 01:15:45,290 --> 01:15:48,657 Whether you think he's listenin' or not. 1275 01:15:48,707 --> 01:15:50,607 You can't do what you was about to do. 1276 01:15:53,445 --> 01:15:57,020 - I don't know what I'm supposed to do. 1277 01:15:59,844 --> 01:16:00,944 - And that's okay too. 1278 01:16:04,134 --> 01:16:06,884 (dramatic music) 1279 01:16:29,100 --> 01:16:32,098 I was wrackin' my brain on a good time to talk to you. 1280 01:16:32,148 --> 01:16:33,440 (dramatic music) 1281 01:16:33,490 --> 01:16:36,258 Somethin' in my spirit said come see you now. 1282 01:16:36,308 --> 01:16:38,227 (dramatic music) 1283 01:16:38,277 --> 01:16:40,437 Suppose that means somethin'. 1284 01:16:40,487 --> 01:16:43,237 (dramatic music) 1285 01:16:52,514 --> 01:16:54,124 (birds chirping) 1286 01:16:54,174 --> 01:16:56,757 (bell ringing) 1287 01:16:59,779 --> 01:17:02,529 (dramatic music) 1288 01:17:12,081 --> 01:17:17,081 (monitor beeping) (dramatic music) 1289 01:18:08,178 --> 01:18:10,928 (engine revving) 1290 01:18:21,132 --> 01:18:22,715 - Hey preacher man. 1291 01:18:25,447 --> 01:18:26,823 You stayin' prayed up? 1292 01:18:29,914 --> 01:18:32,273 I'm gonna need Josh. 1293 01:18:34,410 --> 01:18:35,243 Don't worry. 1294 01:18:37,822 --> 01:18:39,653 I'm gonna have a little chat with him is all. 1295 01:18:41,382 --> 01:18:42,380 Then I'm gonna take a bat to his head. 1296 01:18:42,430 --> 01:18:43,280 Knock a triple with it. 1297 01:18:43,330 --> 01:18:44,697 Go to work on him. 1298 01:18:46,460 --> 01:18:47,293 - He ain't here. 1299 01:18:50,028 --> 01:18:53,930 - You sure about that? 1300 01:18:53,980 --> 01:18:56,093 You don't want to let me to take a look inside? 1301 01:18:57,420 --> 01:19:00,590 Better yet, why don't you bring him on out, send him on out. 1302 01:19:00,640 --> 01:19:02,030 We'll get off your lawn. 1303 01:19:02,080 --> 01:19:03,880 Let you read the Good Book in peace. 1304 01:19:10,050 --> 01:19:12,270 - You step foot in my house, 1305 01:19:12,320 --> 01:19:14,333 I'm gonna give you peace everlastin'. 1306 01:19:18,400 --> 01:19:20,683 - Got a furnace burnin' inside you. 1307 01:19:22,840 --> 01:19:23,673 Yeah you do. 1308 01:19:26,983 --> 01:19:28,353 But we come in peace. 1309 01:19:30,130 --> 01:19:31,930 So be a Christian about it. 1310 01:19:31,980 --> 01:19:36,436 Send him on out, and I promise you me and my boys I'll, 1311 01:19:36,486 --> 01:19:37,428 (gun fires) 1312 01:19:37,478 --> 01:19:38,871 (man groans) 1313 01:19:38,921 --> 01:19:41,421 (guns firing) 1314 01:19:43,939 --> 01:19:46,861 (man gasping) 1315 01:19:46,911 --> 01:19:50,578 Oh, you really a mother fucker preacher man. 1316 01:20:14,872 --> 01:20:15,865 (dramatic music) 1317 01:20:15,915 --> 01:20:18,415 (guns firing) 1318 01:20:30,340 --> 01:20:33,090 (dramatic music) 1319 01:21:18,674 --> 01:21:21,007 (gun fires) 1320 01:21:26,591 --> 01:21:27,424 Whoa! 1321 01:21:28,740 --> 01:21:30,551 (laughs) 1322 01:21:30,601 --> 01:21:33,351 (dramatic music) 1323 01:21:46,621 --> 01:21:50,704 (song muffled by dramatic music) 1324 01:21:54,716 --> 01:21:58,799 ♪ Trouble's in the house, sayin' ♪ 1325 01:22:00,002 --> 01:22:00,785 (blows thudding) (man groaning) 1326 01:22:00,835 --> 01:22:02,938 - Josh man, what the hell, what you hit me for. 1327 01:22:02,988 --> 01:22:05,057 - Talked to your friend. 1328 01:22:05,107 --> 01:22:07,007 - My friend, I got no friends out here. 1329 01:22:07,057 --> 01:22:08,310 I wont' be out here like that, what are you talkin' about. 1330 01:22:08,360 --> 01:22:11,080 - May not call him that, that doesn't tell you it is. 1331 01:22:11,130 --> 01:22:12,050 I asked for Gabriel. - Gabriel! 1332 01:22:12,100 --> 01:22:13,347 - He gave me you. 1333 01:22:14,227 --> 01:22:15,440 - Who gave you me, I don't know nobody. 1334 01:22:15,490 --> 01:22:16,619 You don't need to be eyeing me like that. 1335 01:22:16,669 --> 01:22:19,550 Josh, whoa, whoa, whoa, whoa. 1336 01:22:19,600 --> 01:22:20,383 - Sh, don't talk. 1337 01:22:20,433 --> 01:22:21,216 - What are you talkin' about? 1338 01:22:21,266 --> 01:22:22,580 - Don't talk, don't talk. 1339 01:22:22,630 --> 01:22:23,413 - What's that for? 1340 01:22:23,463 --> 01:22:25,497 - 'Cause I'm only gonna ask you one question. 1341 01:22:26,990 --> 01:22:27,803 - Come on. - One time. 1342 01:22:27,853 --> 01:22:31,200 - Come on man. - And I want to make sure, 1343 01:22:31,250 --> 01:22:33,042 you give me the right answer. 1344 01:22:33,092 --> 01:22:35,147 (dramatic music) 1345 01:22:35,197 --> 01:22:36,803 Where is Gabriel? 1346 01:22:37,790 --> 01:22:39,908 - Bro, I told you I don't know no Gabriel man. 1347 01:22:39,958 --> 01:22:40,741 What's your problem? 1348 01:22:40,791 --> 01:22:41,737 (gun fires) 1349 01:22:41,787 --> 01:22:44,401 (dramatic music) 1350 01:22:44,451 --> 01:22:46,339 (man yelling) 1351 01:22:46,389 --> 01:22:47,172 (dramatic music) 1352 01:22:47,222 --> 01:22:49,113 I told you I don't know no Gabriel bro. 1353 01:22:49,163 --> 01:22:49,996 Bam! 1354 01:22:50,905 --> 01:22:52,382 What you shoot me for! 1355 01:22:52,432 --> 01:22:53,265 Crazy! 1356 01:22:54,687 --> 01:22:55,688 Man! 1357 01:22:55,738 --> 01:22:58,493 (dramatic music) 1358 01:22:58,543 --> 01:23:00,879 What's you gonna do with me, what you gonna do now man? 1359 01:23:00,929 --> 01:23:01,846 Outta here. 1360 01:23:02,738 --> 01:23:06,535 (gun firing) (man yelling) 1361 01:23:06,585 --> 01:23:07,651 All right, all right man. 1362 01:23:07,701 --> 01:23:08,729 I'll tell you what he said man. 1363 01:23:08,779 --> 01:23:09,679 Stop shootin'! 1364 01:23:09,729 --> 01:23:10,512 Shit! 1365 01:23:10,562 --> 01:23:13,312 (dramatic music) 1366 01:23:26,480 --> 01:23:27,313 - Pastor. 1367 01:23:40,433 --> 01:23:42,850 (Josh sighs) 1368 01:23:47,167 --> 01:23:49,917 (dramatic music) 1369 01:24:15,462 --> 01:24:17,064 ♪ I got a ice block ♪ 1370 01:24:17,114 --> 01:24:19,966 ♪ Created just to dried up my circumstances ♪ 1371 01:24:20,016 --> 01:24:21,246 ♪ But useless things tied up ♪ 1372 01:24:21,296 --> 01:24:22,801 ♪ From the man of the station ♪ 1373 01:24:22,851 --> 01:24:24,732 ♪ The frustration anchored with rage ♪ 1374 01:24:24,782 --> 01:24:27,327 ♪ And constantly raging across the pages ♪ 1375 01:24:27,377 --> 01:24:28,691 ♪ Red in blood ♪ 1376 01:24:28,741 --> 01:24:30,231 ♪ Yes so I'm rippin' them off ♪ 1377 01:24:30,281 --> 01:24:31,552 ♪ And startin' from scratch ♪ 1378 01:24:31,602 --> 01:24:32,786 ♪ And when I flick this trigger ♪ 1379 01:24:32,836 --> 01:24:34,837 ♪ I'm lost just throw it in the bunch ♪ 1380 01:24:34,887 --> 01:24:37,697 ♪ The right vibe is sittin' on the other side ♪ 1381 01:24:37,747 --> 01:24:40,330 (trippy music) 1382 01:24:44,939 --> 01:24:45,722 ♪ When I space ♪ 1383 01:24:45,772 --> 01:24:47,912 ♪ See now well that's just wrong ♪ 1384 01:24:47,962 --> 01:24:50,396 ♪ Bro I hope you do walk on water with me ♪ 1385 01:24:50,446 --> 01:24:51,229 (phone ringing) 1386 01:24:51,279 --> 01:24:52,062 - Tommy, what up. 1387 01:24:52,112 --> 01:24:53,779 - Tommy, Tommy dead. 1388 01:24:54,751 --> 01:24:56,001 Yeah, that you? 1389 01:24:57,911 --> 01:24:59,976 (Gabriel laughing) 1390 01:25:00,026 --> 01:25:02,193 Damn, Josh, I liked Tommy. 1391 01:25:03,480 --> 01:25:04,953 But I did kill your girl. 1392 01:25:05,800 --> 01:25:07,480 So I guess you owe me that one. 1393 01:25:07,530 --> 01:25:10,530 - Yeah so was the other piece of trailer trash you run with. 1394 01:25:12,480 --> 01:25:14,123 - Well, preacher man's dead. 1395 01:25:14,980 --> 01:25:17,070 And I can do this as long as you want, 1396 01:25:17,120 --> 01:25:18,870 sooner or later I'm gonna get somebody 1397 01:25:18,920 --> 01:25:20,233 you give a damn about. 1398 01:25:21,200 --> 01:25:22,033 - To late. 1399 01:25:23,020 --> 01:25:25,253 Now you got a problem. 1400 01:25:25,303 --> 01:25:27,636 I ain't got nothin' to lose. 1401 01:25:30,419 --> 01:25:31,640 ♪ I can go back in time ♪ 1402 01:25:31,690 --> 01:25:33,419 ♪ And not assassinate all the thugs ♪ 1403 01:25:33,469 --> 01:25:34,836 ♪ They make a cool decision ♪ 1404 01:25:34,886 --> 01:25:36,814 ♪ It's gettin' ugly yourself bro ♪ 1405 01:25:36,864 --> 01:25:37,841 ♪ Then I go back ♪ 1406 01:25:37,891 --> 01:25:38,674 (door clicks) 1407 01:25:38,724 --> 01:25:41,141 (gun firing) 1408 01:25:45,667 --> 01:25:47,229 (door sliding) (gun firing) 1409 01:25:47,279 --> 01:25:48,455 (man groans) 1410 01:25:48,505 --> 01:25:51,005 (guns firing) 1411 01:26:24,622 --> 01:26:27,622 (traffic whooshing) 1412 01:26:30,192 --> 01:26:32,692 (guns firing) 1413 01:26:35,044 --> 01:26:37,366 (Gabriel gasping) 1414 01:26:37,416 --> 01:26:39,916 (guns firing) 1415 01:27:19,937 --> 01:27:21,374 (Josh groans) 1416 01:27:21,424 --> 01:27:22,207 (Gabriel moans) 1417 01:27:22,257 --> 01:27:23,183 (gun fires) 1418 01:27:23,233 --> 01:27:25,212 (blows thudding) 1419 01:27:25,262 --> 01:27:28,095 (Gabriel moaning) 1420 01:27:34,169 --> 01:27:35,880 - [Gabriel] You broke my nose! 1421 01:27:35,930 --> 01:27:37,733 - Don't blame God, Gabriel. 1422 01:27:38,980 --> 01:27:40,288 Don't blame God. 1423 01:27:40,338 --> 01:27:41,890 - I think I'm gonna sit down with a glass of Hennessy 1424 01:27:41,940 --> 01:27:43,400 and talk about it. 1425 01:27:43,450 --> 01:27:44,283 Would you. 1426 01:27:45,280 --> 01:27:46,823 Turn the other cheek brother. 1427 01:27:48,510 --> 01:27:51,063 - You want to know what my beef with your brother was over? 1428 01:27:52,187 --> 01:27:53,273 $180. 1429 01:27:55,360 --> 01:27:56,640 - I'll kill you right now for free 1430 01:27:56,690 --> 01:27:58,180 if I would get the chance. 1431 01:27:58,230 --> 01:28:00,473 - He took everything from me over $180. 1432 01:28:02,152 --> 01:28:04,400 (Gabriel laughing) 1433 01:28:04,450 --> 01:28:05,850 - That's my brother for you. 1434 01:28:07,640 --> 01:28:09,873 Swear he was a Jew when it come to money. 1435 01:28:12,481 --> 01:28:15,610 Messed with the wrong one that time. 1436 01:28:15,660 --> 01:28:16,872 Didn't you. 1437 01:28:16,922 --> 01:28:18,463 - I did. 1438 01:28:18,513 --> 01:28:20,550 But I learned something. 1439 01:28:20,600 --> 01:28:22,650 I learned if you want to hurt a man, 1440 01:28:22,700 --> 01:28:24,483 shoot him in the stomach. 1441 01:28:24,533 --> 01:28:27,957 (Gabriel groans) 1442 01:28:28,007 --> 01:28:29,833 It'll incapacitate him, 1443 01:28:31,540 --> 01:28:36,390 take him about 20, 30 minutes to die. 1444 01:28:36,440 --> 01:28:39,357 (Gabriel gurgling) 1445 01:28:42,280 --> 01:28:44,590 What are you gonna tell your brother now Gabriel? 1446 01:28:46,643 --> 01:28:48,976 (gun fires) 1447 01:28:50,686 --> 01:28:53,103 (gun firing) 1448 01:29:00,468 --> 01:29:03,218 (dramatic music) 1449 01:30:10,340 --> 01:30:12,885 (car alarm dinging) 1450 01:30:12,935 --> 01:30:15,935 (people chattering) 1451 01:30:23,361 --> 01:30:28,361 (monitor beeping) (people chattering) 1452 01:30:33,803 --> 01:30:38,083 - [TV Evangelist] Instead of bronze, I will bring you gold. 1453 01:30:39,000 --> 01:30:40,943 And silver in place of iron. 1454 01:30:43,520 --> 01:30:45,753 Instead of wood, I will bring you bronze 1455 01:30:47,160 --> 01:30:49,320 and iron in place of stone. 1456 01:30:49,370 --> 01:30:51,470 (monitor beeping) 1457 01:30:51,520 --> 01:30:56,520 I will make peace your governor, and well being your ruler. 1458 01:30:57,640 --> 01:31:00,940 No longer will violence be heard in your land. 1459 01:31:00,990 --> 01:31:03,373 Nor ruin or destruction within your borders. 1460 01:31:04,230 --> 01:31:07,200 But you will call your walls salvation 1461 01:31:07,250 --> 01:31:09,380 and your gates praise. 1462 01:31:09,430 --> 01:31:13,076 Amen we give glory to the Lord today. 1463 01:31:13,126 --> 01:31:14,176 Amen. 1464 01:31:14,226 --> 01:31:17,226 (people chattering) 1465 01:31:18,263 --> 01:31:21,013 (dramatic music) 1466 01:32:21,266 --> 01:32:23,849 (gentle music) 1467 01:33:05,452 --> 01:33:08,202 (dramatic music) 91883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.