All language subtitles for The.Last.Temptation.of.Christ.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,612 --> 00:03:17,113 The feeling begins. 2 00:03:17,198 --> 00:03:20,617 Very tender, very loving. 3 00:03:22,119 --> 00:03:24,996 Then the pain starts. 4 00:03:25,081 --> 00:03:29,167 Claws slip underneath the skin and tear their way up. 5 00:03:29,251 --> 00:03:33,588 Just before they reach my eyes, they dig in. 6 00:03:36,467 --> 00:03:38,802 Then I remember. 7 00:03:43,432 --> 00:03:47,060 First, I fasted for three months. 8 00:03:47,144 --> 00:03:51,106 I even whipped myself before I went to sleep. 9 00:03:52,191 --> 00:03:54,150 At first it worked. 10 00:03:55,236 --> 00:03:57,862 Then the pain came back. 11 00:03:57,947 --> 00:03:59,739 And the voices. 12 00:04:00,825 --> 00:04:03,076 They call me by name... 13 00:04:04,120 --> 00:04:06,079 Jesus. 14 00:04:17,675 --> 00:04:20,593 Who is it? Who are you? Why are you following me? 15 00:04:47,079 --> 00:04:49,122 Are you ready? 16 00:04:51,625 --> 00:04:54,752 No, no. No more crosses. We're ready. 17 00:04:57,047 --> 00:05:00,550 Do you hear? Where's your mind? Do you hear what I'm saying? 18 00:05:00,634 --> 00:05:02,802 The Messiah won't come that way. 19 00:05:05,097 --> 00:05:09,517 What do you mean by that? Who told you? 20 00:05:23,282 --> 00:05:25,492 You're a disgrace! 21 00:05:26,577 --> 00:05:29,662 The Romans can't find anybody to make crosses except for you! 22 00:05:29,747 --> 00:05:32,832 You do it! You're worse than them! 23 00:05:32,917 --> 00:05:36,920 You're a Jew killing Jews! You're a coward! 24 00:05:47,932 --> 00:05:50,350 How will you ever pay for your sins? 25 00:05:51,435 --> 00:05:56,356 With my life, Judas. I don't have anything else. 26 00:06:05,533 --> 00:06:07,492 Don't turn away. Look at me. Look at me. 27 00:06:08,369 --> 00:06:10,203 With your life? What do you mean? 28 00:06:10,287 --> 00:06:14,582 Please, Judas. I don't know. I don't know. 29 00:06:28,722 --> 00:06:31,599 - Are you still taking the cross? - Yes, I am. 30 00:06:31,684 --> 00:06:34,394 No, you're not. 31 00:06:36,939 --> 00:06:39,023 I won't let you! No! I won't let you! 32 00:06:39,108 --> 00:06:41,234 Please, I beg you, Judas. Don't get in the way. 33 00:06:41,318 --> 00:06:44,571 What way? What's happened to you? Who's doing this to you? 34 00:06:44,655 --> 00:06:46,823 I'm struggling. 35 00:06:46,907 --> 00:06:49,576 - With who? - I don't know. I'm struggling. 36 00:06:49,660 --> 00:06:50,910 No. 37 00:06:51,996 --> 00:06:52,787 No. 38 00:06:56,166 --> 00:06:59,419 I struggle. You collaborate. 39 00:08:19,625 --> 00:08:22,710 Leave him alone. Are you ready? 40 00:08:28,425 --> 00:08:30,718 Stop him! Stop him! 41 00:08:34,098 --> 00:08:36,140 Traitor! 42 00:08:44,942 --> 00:08:47,735 You are the people of Israel. Your children are watching. 43 00:08:47,820 --> 00:08:50,697 You are the people of God. He is judging us. 44 00:08:50,781 --> 00:08:53,157 He's watching you. Please. 45 00:08:54,159 --> 00:08:55,910 - There he is. - Kill him! 46 00:08:55,994 --> 00:08:58,329 Don't touch him! Get away from him! 47 00:08:58,414 --> 00:09:00,748 - Don't defend him. - He's my son! 48 00:09:34,950 --> 00:09:38,911 God is with us. He's judging us. 49 00:09:38,996 --> 00:09:41,205 Fight! Fight! 50 00:09:41,290 --> 00:09:44,459 God help us! God give us strength! 51 00:09:44,543 --> 00:09:46,294 Give us strength now! 52 00:10:05,564 --> 00:10:07,607 You are His children. 53 00:10:09,193 --> 00:10:11,152 You are His children. 54 00:10:27,085 --> 00:10:29,337 Come. Come with me. 55 00:10:29,421 --> 00:10:33,674 This man naked before you now is condemned for sedition... 56 00:10:35,135 --> 00:10:38,471 for lifting his hand against Rome. 57 00:10:39,431 --> 00:10:41,682 He rallied the people to revolution. 58 00:10:43,519 --> 00:10:47,104 He promised that a Messiah would come from among the people... 59 00:10:47,189 --> 00:10:50,107 to rise up and destroy Rome. 60 00:10:50,192 --> 00:10:52,610 - Rome is nothing. - Murder. 61 00:10:52,694 --> 00:10:56,948 - It's small. - Betrayal, looting, and so on. 62 00:10:57,032 --> 00:11:00,952 And so, therefore, he is condemned to die. 63 00:11:01,036 --> 00:11:03,371 Rome condemns him. 64 00:11:03,455 --> 00:11:06,666 And all the gods of Rome condemn him. 65 00:11:12,464 --> 00:11:16,551 The shield is... He is... He is our heart. 66 00:11:16,635 --> 00:11:20,179 He is our heart. He is our heart. 67 00:11:20,264 --> 00:11:23,057 He is our... He is our shield. 68 00:11:23,141 --> 00:11:25,434 - Lazarus. - He is our shield. 69 00:11:25,519 --> 00:11:27,562 He is our shield. He will not abandon you. 70 00:11:27,646 --> 00:11:29,605 He will not abandon you. He will not abandon you. 71 00:11:29,690 --> 00:11:31,649 He will not abandon you. 72 00:11:31,733 --> 00:11:33,234 He will not abandon you. He will not... 73 00:11:41,869 --> 00:11:45,454 Mercy on him. Mercy on him. 74 00:12:00,345 --> 00:12:03,890 Aaah! No! 75 00:12:03,974 --> 00:12:06,559 No. 76 00:12:06,643 --> 00:12:09,854 God loves me. I know He loves me. 77 00:12:09,938 --> 00:12:14,317 I want him to stop. I can't take the pain. 78 00:12:14,401 --> 00:12:16,819 The voices and the pain. 79 00:12:16,904 --> 00:12:19,322 I want Him to hate me. 80 00:12:19,406 --> 00:12:21,532 I fight Him and make crosses so He'll hate me. 81 00:12:21,617 --> 00:12:23,409 I want Him to find somebody else. 82 00:12:23,493 --> 00:12:25,745 I want to crucify every one of his Messiahs. 83 00:12:32,586 --> 00:12:36,339 You're sure it's God? You're sure it's not the devil? 84 00:12:36,423 --> 00:12:39,091 I'm not sure. I'm not sure of anything. 85 00:12:39,176 --> 00:12:41,677 If it's the devil, the devil can be cast out. 86 00:12:41,762 --> 00:12:45,848 But what if it's God? You can't cast out God, can you? 87 00:13:40,821 --> 00:13:43,114 Who's that? Who's following me? Is that you? 88 00:13:56,586 --> 00:13:59,505 Magdalene. Magdalene. 89 00:15:02,402 --> 00:15:07,156 Thank you, Lord, for bringing me where I did not want to go. 90 00:15:14,289 --> 00:15:17,124 He must be one of God's angels... 91 00:15:18,543 --> 00:15:21,045 who came down to show me the way. 92 00:18:10,423 --> 00:18:12,549 Who's out there? 93 00:18:25,021 --> 00:18:26,981 Who is it? 94 00:18:36,116 --> 00:18:38,325 What are you doing here? 95 00:18:38,410 --> 00:18:40,953 I want you to forgive me. 96 00:18:44,416 --> 00:18:47,459 I've done too many bad things. 97 00:18:48,295 --> 00:18:52,464 I'm going to the desert, and I need you to forgive me... 98 00:18:54,467 --> 00:18:56,010 before I go. 99 00:18:56,094 --> 00:18:57,594 Please. 100 00:18:58,221 --> 00:19:00,139 Oh, I see. 101 00:19:01,474 --> 00:19:04,643 You sit out there all day with the others. 102 00:19:06,104 --> 00:19:08,522 And then you come in here with your head down, saying... 103 00:19:08,606 --> 00:19:10,482 "Forgive me"? 104 00:19:11,693 --> 00:19:13,193 "Forgive me." 105 00:19:15,989 --> 00:19:18,157 It's not that easy. 106 00:19:19,784 --> 00:19:22,411 Just because you need forgiveness, don't ask me to do it. 107 00:19:22,495 --> 00:19:25,789 - I'm sorry, Mary. - Now get out! Go away! 108 00:19:27,751 --> 00:19:31,378 Look, Mary. Look at this. 109 00:19:31,463 --> 00:19:35,090 God can change this. God can save your soul. 110 00:19:35,175 --> 00:19:38,177 He already broke my heart. He took you away from me. 111 00:19:39,095 --> 00:19:40,804 And I hate both of you! 112 00:19:40,889 --> 00:19:43,474 Hate me. Blame me. It's all my fault. 113 00:19:43,558 --> 00:19:46,435 But not God's. Don't say that about God. 114 00:19:46,519 --> 00:19:48,687 Who made me feel this way about God? 115 00:19:48,772 --> 00:19:51,440 I know. That's why I'm here. 116 00:19:51,524 --> 00:19:54,902 That's why I want you to forgive me. 117 00:19:54,986 --> 00:19:57,112 I'll pay my debt. 118 00:20:00,992 --> 00:20:02,993 I know... 119 00:20:03,078 --> 00:20:06,914 the worst things I've done have been to you. 120 00:20:10,377 --> 00:20:14,380 Pay or go away. 121 00:20:30,855 --> 00:20:32,773 Mary... 122 00:20:34,567 --> 00:20:36,151 don't you remember? 123 00:20:36,236 --> 00:20:39,321 No, I don't remember. Why should I? 124 00:20:40,407 --> 00:20:42,408 Nothing's changed. 125 00:20:44,619 --> 00:20:46,620 Save the truth. 126 00:20:52,460 --> 00:20:54,670 You want to save my soul? 127 00:20:56,297 --> 00:20:58,507 This is where you'll find it. 128 00:21:00,718 --> 00:21:02,761 You know that. 129 00:21:05,557 --> 00:21:09,476 You're the same as all the others, only you can't admit it. 130 00:21:12,313 --> 00:21:14,440 You're pitiful. 131 00:21:16,609 --> 00:21:19,236 I hate you. 132 00:21:22,532 --> 00:21:25,409 Here's my body. 133 00:21:26,828 --> 00:21:28,787 Save it. 134 00:21:33,293 --> 00:21:35,335 Save it. 135 00:21:36,504 --> 00:21:40,132 Oh! Is that the way you show you're a man? 136 00:21:42,135 --> 00:21:43,760 Turn away. Don't look at me. 137 00:21:43,845 --> 00:21:47,681 You never had the courage to be a man. Don't look at me. 138 00:21:48,641 --> 00:21:51,477 If you weren't hanging on to your mother, you were hanging on to me. 139 00:21:51,561 --> 00:21:53,479 Now you're hanging on to God. 140 00:21:53,563 --> 00:21:56,064 Going to the desert to hide because you're scared. 141 00:21:56,149 --> 00:22:00,486 Well, go. Whenever I see you, my heart breaks. 142 00:22:19,797 --> 00:22:22,424 I do remember when we were children. 143 00:22:24,594 --> 00:22:27,554 Never have I felt so much tenderness toward anyone... 144 00:22:27,639 --> 00:22:29,848 as I felt toward you then. 145 00:22:32,685 --> 00:22:35,354 All I ever wanted was you. 146 00:22:36,147 --> 00:22:38,065 Nothing else. 147 00:22:38,816 --> 00:22:40,943 What do you think I wanted? 148 00:22:42,070 --> 00:22:45,489 Please... stay. 149 00:22:49,410 --> 00:22:52,621 Is it so bad sharing a prostitute's room? 150 00:22:52,705 --> 00:22:55,832 I won't touch you. I promise. You'll still be a virgin for the desert. 151 00:22:55,917 --> 00:22:58,460 Mary, I'm sorry. I can't stay. 152 00:23:22,485 --> 00:23:25,028 Welcome. This way. 153 00:23:27,282 --> 00:23:30,200 Do you always pray this late at night? 154 00:23:30,285 --> 00:23:34,496 It's a funeral. The master of the monastery died. 155 00:23:36,416 --> 00:23:38,208 Shall I pray with you? 156 00:23:38,293 --> 00:23:41,670 No. Sleep. You must be tired. 157 00:23:44,924 --> 00:23:48,594 I know who you are. 158 00:24:34,474 --> 00:24:38,143 That was the man who brought me here last night. 159 00:24:40,188 --> 00:24:44,650 Last night? He was dead last night. 160 00:25:01,626 --> 00:25:04,544 The master's soul is gone to heaven. 161 00:25:06,130 --> 00:25:08,507 His body's work is completed. 162 00:25:09,592 --> 00:25:12,969 It walked under the sun and the moon... 163 00:25:13,054 --> 00:25:15,931 over sand and stone... 164 00:25:16,015 --> 00:25:19,309 sinned, felt pain... 165 00:25:19,394 --> 00:25:21,269 yearned for heaven. 166 00:25:22,855 --> 00:25:25,732 We commend his remains to our god. 167 00:25:26,818 --> 00:25:30,946 Flesh, the master no longer needs you. 168 00:25:32,156 --> 00:25:34,074 Melt away. 169 00:25:42,291 --> 00:25:45,585 First came the wings, then the angel. 170 00:25:46,170 --> 00:25:48,338 His spirit actually appeared to you. 171 00:25:48,423 --> 00:25:50,757 He treated you like a royal visitor. 172 00:25:50,842 --> 00:25:52,884 He recognized you for something. 173 00:25:52,969 --> 00:25:55,470 No, he couldn't have recognized me for anything. 174 00:25:55,555 --> 00:25:59,266 I only came here to serve God. That's all. 175 00:25:59,350 --> 00:26:01,476 That's all God wants from me. I'm sure of it. 176 00:26:01,561 --> 00:26:03,228 But think of how you're blessed. 177 00:26:03,312 --> 00:26:06,314 God actually makes himself known to you. 178 00:26:06,399 --> 00:26:09,025 I don't know what God wants from me. 179 00:26:09,110 --> 00:26:11,611 All my life I've wanted to hear God's voice. 180 00:26:11,696 --> 00:26:13,822 I've dedicated my life to Him. 181 00:26:15,408 --> 00:26:18,201 Sometimes... I think I feel Him... 182 00:26:18,286 --> 00:26:20,746 but I'm never really sure. 183 00:26:21,456 --> 00:26:23,206 But you always know. 184 00:26:23,291 --> 00:26:25,459 God took you by the hand and brought you here. 185 00:26:28,087 --> 00:26:31,465 You think it's a blessing to know what God wants? 186 00:26:32,091 --> 00:26:36,178 I'll tell you what He wants. He wants to push me over! 187 00:26:37,513 --> 00:26:40,682 Can't He see what's inside of me? 188 00:26:40,767 --> 00:26:42,768 All my sins? 189 00:26:42,852 --> 00:26:45,270 - We all sin. - Not my sins. 190 00:26:45,855 --> 00:26:49,524 I'm a liar, a hypocrite. 191 00:26:49,609 --> 00:26:52,944 I'm afraid of everything. I don't ever tell the truth. 192 00:26:53,029 --> 00:26:55,030 I don't have the courage. 193 00:26:56,783 --> 00:26:59,701 When I see a woman, I blush and look away. 194 00:26:59,786 --> 00:27:02,204 I want her, but I don't take her... for God. 195 00:27:02,288 --> 00:27:06,708 And that makes me proud. And then my pride ruins Magdalene. 196 00:27:07,376 --> 00:27:10,128 I don't steal, I don't fight and I don't kill. 197 00:27:10,213 --> 00:27:13,131 Not because I don't want to, but because I'm afraid. 198 00:27:13,216 --> 00:27:16,927 I want to rebel against you, against everything, again... 199 00:27:17,011 --> 00:27:21,473 against God, but... I'm afraid. 200 00:27:25,061 --> 00:27:27,771 You want to know who my mother and father are? 201 00:27:29,148 --> 00:27:31,483 You want to know who my god is? 202 00:27:32,860 --> 00:27:34,361 Fear. 203 00:27:35,112 --> 00:27:38,073 You look inside me, and that's all you'll find. 204 00:27:40,743 --> 00:27:42,744 But the more devils that we have inside of us... 205 00:27:42,829 --> 00:27:45,831 the more of a chance we have to repent. 206 00:27:46,541 --> 00:27:48,834 Lucifer is inside me. 207 00:27:50,503 --> 00:27:55,465 He says to me, "You're not the son of King David. 208 00:27:55,550 --> 00:27:58,426 You're not a man. You're the son of man. 209 00:27:58,511 --> 00:28:03,098 And more. The Son of God. And more than that. God." 210 00:28:10,147 --> 00:28:13,233 Do you want to ask me anything else? 211 00:28:52,148 --> 00:28:55,025 Everything is from God. 212 00:28:55,109 --> 00:28:58,194 Everything has two meanings. 213 00:28:58,279 --> 00:29:01,698 Jesus, oh, my sweet Jesus. 214 00:29:01,782 --> 00:29:03,742 I forgive you. 215 00:29:05,244 --> 00:29:09,080 Leave me! Leave me. 216 00:29:19,717 --> 00:29:21,384 They're gone. 217 00:29:21,928 --> 00:29:24,262 You have to leave too. 218 00:29:24,847 --> 00:29:26,389 No. 219 00:29:27,016 --> 00:29:30,435 - I have to stay. - No, you've been purified. 220 00:29:30,937 --> 00:29:35,941 God has just blessed you. The snakes came from inside you. 221 00:29:36,025 --> 00:29:38,860 Now you have to leave too. You have to go back... 222 00:29:38,945 --> 00:29:41,738 and speak to people and share your heart. 223 00:29:41,822 --> 00:29:43,698 Speak to who? 224 00:29:43,783 --> 00:29:47,118 - To anyone who will listen. - And say what? 225 00:29:47,703 --> 00:29:51,539 Just open your mouth. Do you love mankind? 226 00:29:51,624 --> 00:29:55,335 I see men, and I feel sorry for them. That's all. 227 00:29:55,419 --> 00:29:58,964 That's enough. 228 00:30:21,570 --> 00:30:24,990 - I've got orders to kill you. - Go ahead. Tonight I was purified. 229 00:30:25,074 --> 00:30:29,244 I can't fight with God anymore. Here. Here's my neck. Cut it. 230 00:30:29,328 --> 00:30:30,829 I'm ready. 231 00:30:42,883 --> 00:30:46,219 What are you? What kind of a man are you? 232 00:30:49,015 --> 00:30:51,474 What you want, I want. 233 00:30:51,559 --> 00:30:53,768 That's why He brought us together. It's God's plan. 234 00:30:53,853 --> 00:30:57,105 I come to kill you and you help me, that's God's plan? 235 00:30:57,189 --> 00:31:01,192 These voices you hear, it's God's voice? Only you understand it? 236 00:31:02,403 --> 00:31:04,404 Well, you better make me understand it too. 237 00:31:05,281 --> 00:31:07,157 I'll tell you as much as I know. 238 00:31:11,370 --> 00:31:14,539 The fainting spells, the voices, the visions. 239 00:31:15,541 --> 00:31:17,417 Power, magic. 240 00:31:20,379 --> 00:31:22,297 Is there some secret? 241 00:31:26,886 --> 00:31:30,889 - Tell me your secret. - Pity. 242 00:31:30,973 --> 00:31:35,143 - Pity for who? Yourself? - Pity for men. 243 00:31:35,227 --> 00:31:38,772 - Our enemies are men. - I feel pity for everything. 244 00:31:40,441 --> 00:31:43,526 Donkeys, grass, sparrows. 245 00:31:43,611 --> 00:31:45,653 What about ants? Feel pity for them too? 246 00:31:45,738 --> 00:31:49,657 Yes. Everything's a part of God. 247 00:31:49,742 --> 00:31:53,787 When I see an ant, when I look at his shiny black eye... 248 00:31:54,747 --> 00:31:56,831 you know what I see? 249 00:31:57,625 --> 00:32:00,043 I see the face of God. 250 00:32:05,758 --> 00:32:08,009 You're not afraid of dying? 251 00:32:08,094 --> 00:32:09,844 Why should I be? 252 00:32:11,097 --> 00:32:14,724 Death isn't a door that closes. It opens. 253 00:32:14,809 --> 00:32:17,268 It opens, and you go through it. 254 00:32:20,815 --> 00:32:23,191 If I don't kill you, what happens? 255 00:32:23,275 --> 00:32:25,360 I'll speak to people. 256 00:32:27,154 --> 00:32:29,197 What are you going to say? 257 00:32:29,907 --> 00:32:33,409 I'll just open my mouth, and God will do the talking. 258 00:32:53,639 --> 00:32:55,140 Mmm. 259 00:33:00,146 --> 00:33:03,231 Maybe God didn't send you here to kill me. 260 00:33:05,818 --> 00:33:08,778 Maybe He sent you here to follow me. 261 00:33:33,846 --> 00:33:36,347 Just so there's no mistake... 262 00:33:36,432 --> 00:33:39,100 I'll go with you until I understand. 263 00:33:39,852 --> 00:33:42,478 But if you stray this much... 264 00:33:42,563 --> 00:33:45,523 from the path, I'll kill you. 265 00:33:58,120 --> 00:34:00,205 Stop! 266 00:34:06,754 --> 00:34:09,964 It's Magdalene. She deserves it. 267 00:34:15,554 --> 00:34:18,723 Stone her! 268 00:34:20,768 --> 00:34:23,436 Get out of there! Get out of there! Get out of the way! 269 00:34:23,520 --> 00:34:25,772 This is not your business! Do you want to get hurt? 270 00:34:25,856 --> 00:34:27,941 Didn't you hear what he said, idiot? Move! 271 00:34:28,025 --> 00:34:30,610 No. I don't want this. 272 00:34:30,694 --> 00:34:34,572 Listen to him. He doesn't want this. Well, we want it. 273 00:34:36,659 --> 00:34:39,118 - Why? - We don't have to tell you why! 274 00:34:39,203 --> 00:34:40,954 Bad enough we live in a whorehouse. 275 00:34:41,038 --> 00:34:43,498 But she's a Jew. She works on the Sabbath. 276 00:34:43,582 --> 00:34:48,086 She goes with Romans on the Sabbath. She broke Moses' law. She dies. 277 00:35:05,437 --> 00:35:08,690 Who has never sinned? Who? 278 00:35:13,237 --> 00:35:16,114 Which one of you people has never sinned? 279 00:35:21,996 --> 00:35:26,165 Whoever that is... come up here! 280 00:35:28,127 --> 00:35:30,336 And throw these! 281 00:35:33,966 --> 00:35:36,050 I have nothing to hide. 282 00:35:36,135 --> 00:35:38,594 Good. Take this. It's bigger. 283 00:35:42,308 --> 00:35:44,976 Be careful, Zebedee. 284 00:35:46,687 --> 00:35:48,855 There is a god. 285 00:35:49,773 --> 00:35:52,025 He's seen you cheat your workers. 286 00:35:52,901 --> 00:35:54,902 He's seen you with that widow. What's her name? 287 00:35:54,987 --> 00:35:58,156 - Judith. - Judith. 288 00:35:59,199 --> 00:36:03,494 Aren't you afraid God will paralyze you if you lift that stone? 289 00:36:03,579 --> 00:36:06,372 That your arm will wither? 290 00:36:07,166 --> 00:36:09,709 That you'll lose all strength? 291 00:36:52,378 --> 00:36:55,004 God has so many miracles. 292 00:36:55,964 --> 00:36:58,800 What if I say the wrong thing? 293 00:36:58,884 --> 00:37:01,386 What if I say the right thing? 294 00:37:10,729 --> 00:37:12,355 Come closer. 295 00:37:15,234 --> 00:37:18,069 Come closer. We're all a family. 296 00:37:20,072 --> 00:37:22,573 Come closer so you can hear. 297 00:37:23,117 --> 00:37:25,576 I have something to tell you. 298 00:37:26,161 --> 00:37:28,079 Who is he? 299 00:37:28,163 --> 00:37:30,498 It's Jesus from Nazareth. 300 00:37:30,582 --> 00:37:34,001 Nothing good can come out of Nazareth. Even the scriptures say so. 301 00:37:34,086 --> 00:37:36,129 Uh... 302 00:37:38,757 --> 00:37:41,551 I'm... I'm sorry, but... 303 00:37:43,595 --> 00:37:46,764 the easiest way to make myself clear... 304 00:37:47,850 --> 00:37:49,892 is to tell you a story. 305 00:37:54,106 --> 00:37:56,941 A farmer was planting in his field. 306 00:37:57,025 --> 00:38:01,946 Some seed fell on the ground, and the birds ate it. 307 00:38:02,030 --> 00:38:06,284 Some seed fell on rocks and dried up. 308 00:38:07,077 --> 00:38:09,579 But some seed... 309 00:38:09,663 --> 00:38:13,666 Some seed fell on rich soil... 310 00:38:13,750 --> 00:38:17,462 and grew into enough wheat to feed a whole nation. 311 00:38:24,011 --> 00:38:26,929 - Can you hear me? - Oh, we can hear you fine. 312 00:38:27,473 --> 00:38:30,266 I'm the farmer! The farmer is me. 313 00:38:30,350 --> 00:38:33,269 And two and two makes four. Another lunatic! 314 00:38:33,353 --> 00:38:37,732 Rabbi, tell me. If you're the farmer... 315 00:38:37,816 --> 00:38:39,901 and we're the stones... 316 00:38:39,985 --> 00:38:42,028 what's the seed? 317 00:38:44,656 --> 00:38:46,824 What's the seed? 318 00:38:50,162 --> 00:38:52,121 Love. 319 00:38:53,165 --> 00:38:55,416 Love one another. 320 00:38:57,002 --> 00:39:00,755 That's easy to say. Maybe that's good advice, but for some other world. 321 00:39:00,839 --> 00:39:04,342 These people are starving. First you feed them, then you talk. 322 00:39:04,426 --> 00:39:07,970 Listen. I used to think God was angry too, but not anymore! 323 00:39:08,055 --> 00:39:10,598 He used to jump on me like a wild bird... 324 00:39:10,682 --> 00:39:13,434 and dig His claws into my head. 325 00:39:13,519 --> 00:39:16,562 But then one morning, He came to me. 326 00:39:17,147 --> 00:39:19,982 He blew over me like a cool breeze... 327 00:39:20,067 --> 00:39:23,027 and said, "Stand up." 328 00:39:26,865 --> 00:39:29,075 And here I am. 329 00:39:29,159 --> 00:39:32,453 - And you will go to hell. - These are children's stories. 330 00:39:32,538 --> 00:39:34,747 - How can they help us? - What are you hungry for? 331 00:39:34,831 --> 00:39:36,624 What are you thirsty for? For justice. 332 00:39:36,708 --> 00:39:38,626 - Justice! - And bread. 333 00:39:38,710 --> 00:39:41,754 Bread? Bread too. You're thirsty for justice... 334 00:39:41,838 --> 00:39:43,756 for people to treat you fairly... 335 00:39:43,840 --> 00:39:45,675 for people to treat you with respect. 336 00:39:45,759 --> 00:39:49,428 What I'm telling you is, whoever's hungry for justice... 337 00:39:49,513 --> 00:39:51,639 they're the ones who'll be blessed. 338 00:39:51,723 --> 00:39:54,809 They'll be filled with bread. They'll never be hungry again. 339 00:39:54,893 --> 00:40:00,356 They'll have the real value, the value of love... to love, share and comfort. 340 00:40:00,440 --> 00:40:02,525 They'll have the courage to do the good. 341 00:40:02,609 --> 00:40:05,069 And you... you're mourning. 342 00:40:05,654 --> 00:40:07,780 Mourners will be blessed. 343 00:40:07,864 --> 00:40:11,534 You'll have God to comfort you. You won't need men to do it. 344 00:40:11,618 --> 00:40:14,161 And the meek... they're the ones who will be blessed. 345 00:40:14,246 --> 00:40:16,163 And the suffering... they'll be blessed too. 346 00:40:16,248 --> 00:40:18,874 And the peacemakers and the merciful... 347 00:40:18,959 --> 00:40:21,335 and the sick and the poor and the outcast. 348 00:40:21,420 --> 00:40:25,047 You'll all be blessed, because heaven is yours! 349 00:40:27,676 --> 00:40:29,760 And believe me... 350 00:40:33,932 --> 00:40:38,227 Believe me, those who are laughing now... 351 00:40:38,312 --> 00:40:40,438 will be crying later. 352 00:40:40,522 --> 00:40:43,733 Those whose stomachs are filled now will be hungry later. 353 00:40:43,817 --> 00:40:46,277 And the rich will be poor forever! 354 00:40:46,361 --> 00:40:48,904 - Kill the rich! - Kill them! Kill them! 355 00:40:48,989 --> 00:40:51,073 Kill the rich! 356 00:40:52,701 --> 00:40:56,829 No! I-I-I didn't... I didn't say death! 357 00:40:59,499 --> 00:41:01,459 I said love! 358 00:41:03,920 --> 00:41:06,005 I said love! 359 00:41:13,639 --> 00:41:16,724 - Enough. Come. - No, Father, I'm staying. 360 00:41:16,808 --> 00:41:19,143 We have to work. I need you. 361 00:41:19,227 --> 00:41:20,728 John! 362 00:41:22,898 --> 00:41:25,274 - Come. - I'm sorry, Father. I'm staying too. 363 00:41:25,359 --> 00:41:27,860 Oh, no, no, no. Not the two of you! Come on! 364 00:41:30,280 --> 00:41:32,406 Let me come with you. I can help. 365 00:41:32,491 --> 00:41:35,785 No. Stay here. 366 00:41:38,080 --> 00:41:40,665 You'll know when. 367 00:41:41,708 --> 00:41:43,959 Tell people about me. 368 00:42:28,839 --> 00:42:30,423 James. 369 00:42:37,264 --> 00:42:39,223 Andrew. 370 00:43:16,928 --> 00:43:18,846 Move over, John. 371 00:43:20,015 --> 00:43:22,808 - Move over, James. - What? I was just comfortable. 372 00:43:22,893 --> 00:43:25,603 - Peter wants to lie down. - Peter, there's no more room. 373 00:43:25,687 --> 00:43:27,646 I'm cold. I want to be by the fire. 374 00:43:27,731 --> 00:43:30,524 Well, go over by Phillip. We're all cold. 375 00:43:30,609 --> 00:43:32,443 Shut up. 376 00:43:42,412 --> 00:43:44,872 Rabbi, can I talk to you? 377 00:43:50,045 --> 00:43:52,713 I'm not like these other men. 378 00:43:52,798 --> 00:43:55,633 I mean, they're good enough. They're good men. 379 00:43:55,717 --> 00:43:57,635 But they're weak. 380 00:43:58,220 --> 00:44:00,221 One's worse than the other. 381 00:44:00,305 --> 00:44:02,556 Where'd you find them? 382 00:44:02,641 --> 00:44:04,558 Look at me. 383 00:44:04,643 --> 00:44:07,895 If I love somebody, I would die for them. 384 00:44:08,480 --> 00:44:10,815 If I hate somebody, I kill them. 385 00:44:11,316 --> 00:44:14,652 I could even kill somebody I loved if they did the wrong thing. 386 00:44:18,490 --> 00:44:20,741 Did you hear me? Do you understand what I said? 387 00:44:20,826 --> 00:44:22,993 Yes, I understand. 388 00:44:23,078 --> 00:44:26,497 The other day you said if a man hits you, you turn the other cheek. 389 00:44:26,998 --> 00:44:29,041 I didn't like that. 390 00:44:29,751 --> 00:44:32,253 Only an angel could do that. Or a dog. 391 00:44:32,337 --> 00:44:34,004 I'm sorry, but I'm neither. 392 00:44:34,089 --> 00:44:36,632 I'm a free man. I don't turn my cheek to anyone. 393 00:44:37,676 --> 00:44:40,553 We both want the same thing. 394 00:44:41,972 --> 00:44:43,264 We do? 395 00:44:43,348 --> 00:44:45,599 You want freedom for Israel? 396 00:44:45,684 --> 00:44:49,353 No. I want freedom for the soul. 397 00:44:49,437 --> 00:44:51,856 No. That's what I can't accept. 398 00:44:51,940 --> 00:44:55,067 That's not the same thing. It's not the same thing! 399 00:44:55,151 --> 00:44:59,363 First you free the body, then you free the spirit. The Romans come first. 400 00:44:59,447 --> 00:45:02,867 You don't build a house from the roof down. You build it from the foundation up. 401 00:45:02,951 --> 00:45:04,910 The foundation is the soul. 402 00:45:04,995 --> 00:45:07,997 The foundation is the body! That's where you must begin. 403 00:45:08,081 --> 00:45:11,041 No. If you don't change the spirit first, change what's inside... 404 00:45:11,126 --> 00:45:13,627 then you're only gonna replace the Romans with somebody else... 405 00:45:13,712 --> 00:45:15,796 and nothing ever changes. 406 00:45:15,881 --> 00:45:19,174 Even if you're victorious, you'll still be filled with the poison. 407 00:45:19,259 --> 00:45:22,219 You've got to break the chain of evil. 408 00:45:26,558 --> 00:45:28,601 How do you change, then? 409 00:45:29,978 --> 00:45:32,396 With love. 410 00:45:32,480 --> 00:45:35,232 - Who's there? - It's me, Andrew. 411 00:45:35,317 --> 00:45:36,984 Is everything... 412 00:45:37,068 --> 00:45:40,529 It's all right. Go back to sleep. Judas and I are talking. 413 00:45:43,783 --> 00:45:45,868 There's an example. 414 00:45:59,758 --> 00:46:02,134 You know, the Zealots ordered me to kill you. 415 00:46:02,719 --> 00:46:04,887 Why did you change your mind? 416 00:46:07,349 --> 00:46:09,683 I decided to wait. 417 00:46:09,768 --> 00:46:11,685 For what? 418 00:46:11,770 --> 00:46:15,856 I thought maybe you were the one... to unite us. 419 00:46:15,941 --> 00:46:17,858 I didn't want to destroy that. 420 00:46:17,943 --> 00:46:21,987 How do we know? How could I be the Messiah? 421 00:46:22,822 --> 00:46:27,034 When those people were torturing Magdalene, I wanted to kill them. 422 00:46:27,535 --> 00:46:31,538 And then I opened my mouth... and out comes the word "love." 423 00:46:31,623 --> 00:46:34,375 Why? I don't understand. 424 00:46:36,086 --> 00:46:39,463 You can't look to the others for answers. All they can do is follow you. 425 00:46:45,553 --> 00:46:48,847 We'll go to Judaea and see John the Baptist. 426 00:46:50,600 --> 00:46:54,353 Every day he tells hundreds of people the Messiah is coming. He'll know. 427 00:46:55,772 --> 00:46:57,022 He'll know. 428 00:46:57,107 --> 00:47:00,401 Judas... I'm afraid. 429 00:47:03,405 --> 00:47:05,447 Stay with me. 430 00:48:31,076 --> 00:48:35,245 Behold! I will raise up evil against you out of your own house. 431 00:48:35,330 --> 00:48:39,833 And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor. 432 00:48:39,918 --> 00:48:44,254 And he shall lie with your wives in the sight of this sun. 433 00:48:44,339 --> 00:48:48,592 You may listen and listen again, but you will never understand. 434 00:48:48,676 --> 00:48:51,804 You may look and look, but you will never know. 435 00:48:51,888 --> 00:48:54,848 These people's wits are dulled! 436 00:48:54,933 --> 00:48:58,769 Their ears are deafened and their eyes blinded... 437 00:48:58,853 --> 00:49:02,272 so they cannot see with their eyes nor hear with their ears... 438 00:49:02,357 --> 00:49:05,818 so that they may turn and be healed! 439 00:49:05,902 --> 00:49:09,029 The Lord of Hosts says, "On this day"... 440 00:49:09,114 --> 00:49:12,282 - He sounds like the Messiah. - No. 441 00:49:12,367 --> 00:49:15,160 "I will crush the horns of the new moon... 442 00:49:15,245 --> 00:49:18,372 and I will spill darkness over the world. 443 00:49:18,456 --> 00:49:22,251 I will reverse your laughter, turn it into tears"... 444 00:49:22,335 --> 00:49:25,295 Go in front. Let him see you. 445 00:49:25,839 --> 00:49:30,259 Hands, feet, noses, ears will fall to the ground. 446 00:49:30,343 --> 00:49:34,638 Listen. It is the thunder of many people. 447 00:49:34,722 --> 00:49:38,809 Even from behind, I knew I had seen him before. 448 00:49:39,352 --> 00:49:42,729 Where? Was it a dream? 449 00:49:44,315 --> 00:49:47,401 Yes, it was. 450 00:49:47,986 --> 00:49:50,904 But in the dream, he was dressed in white. 451 00:49:50,989 --> 00:49:54,408 You will have the smell of decay and branding... 452 00:49:54,492 --> 00:49:56,451 instead of beauty. 453 00:49:56,536 --> 00:49:59,496 Your men shall fall by the sword... 454 00:49:59,581 --> 00:50:03,333 and your women shall sit on the ground, stripped bare! 455 00:50:03,418 --> 00:50:05,335 Who are you? 456 00:50:07,088 --> 00:50:09,339 Do you recognize me? 457 00:50:11,259 --> 00:50:13,177 Who are you? 458 00:50:15,763 --> 00:50:20,684 Do you know the prophets? What does Isaiah say? 459 00:50:21,227 --> 00:50:25,022 He says, "Prepare the way of the Lord." 460 00:50:27,483 --> 00:50:29,443 Are you telling me that's you? 461 00:50:29,527 --> 00:50:31,528 I don't know. Tell me. 462 00:50:41,915 --> 00:50:43,665 Why are you here? 463 00:50:43,750 --> 00:50:45,959 To be baptized. 464 00:50:46,044 --> 00:50:48,253 No, no. I don't dare. 465 00:50:48,338 --> 00:50:52,841 If you're the master, then you have to baptize me. 466 00:50:55,345 --> 00:50:57,554 Baptize me. 467 00:51:41,808 --> 00:51:43,934 Love. What does it mean? 468 00:51:44,018 --> 00:51:47,187 Love is sweet as honey, but it's also blood. 469 00:51:47,272 --> 00:51:50,607 Love is action. You want a new crop, you burn the earth. 470 00:51:50,692 --> 00:51:52,359 But isn't love enough? 471 00:51:52,443 --> 00:51:54,236 No, no! Look at the world. Look around you. 472 00:51:54,320 --> 00:51:57,197 Plague, war, corruption, false prophets... 473 00:51:57,282 --> 00:52:00,325 false idols, worship of gold. 474 00:52:00,410 --> 00:52:04,204 Nothing is of value. The tree is rotten. 475 00:52:04,289 --> 00:52:07,291 You have to take the ax and cut it down. 476 00:52:07,375 --> 00:52:10,836 If I was a woodcutter, I'd cut. If I was a fire, I'd burn. 477 00:52:10,920 --> 00:52:13,672 But I'm a heart and I love. That's all I can do. 478 00:52:13,756 --> 00:52:17,217 I'm a heart also, but I can't love what's unjust. 479 00:52:17,302 --> 00:52:20,053 What I can't love, I attack. God demands it. 480 00:52:20,138 --> 00:52:22,306 - Anger? - Yes, God demands anger. 481 00:52:22,390 --> 00:52:25,559 Anger? But we're all brothers. 482 00:52:25,643 --> 00:52:28,186 You think love is God's only way? 483 00:52:28,271 --> 00:52:30,731 Go to the Dead Sea. Look in the bottom. 484 00:52:30,815 --> 00:52:34,067 You'll see two whores, Sodom and Gomorrah. 485 00:52:34,152 --> 00:52:36,320 That's God's way. 486 00:52:37,030 --> 00:52:41,199 On the day of the Lord, blood will flow from wood. 487 00:52:41,284 --> 00:52:46,705 The stones of the houses will come alive and kill their owners. 488 00:52:46,789 --> 00:52:49,750 That day is here. 489 00:52:49,834 --> 00:52:52,711 He gave me the ax. Now I give it to you. 490 00:52:53,713 --> 00:52:55,672 That's not the answer. 491 00:52:56,507 --> 00:52:58,550 Then what is the answer? 492 00:52:59,802 --> 00:53:01,511 I don't know. 493 00:53:02,472 --> 00:53:05,432 Well, if you won't listen to me, who will you listen to? 494 00:53:05,516 --> 00:53:07,267 God. 495 00:53:07,352 --> 00:53:10,270 The God of Israel is a god of the desert. 496 00:53:10,355 --> 00:53:15,359 If you want to speak to Him, then you'll have to go to the desert. 497 00:53:17,070 --> 00:53:19,279 I'll go to Idumaea. 498 00:53:21,491 --> 00:53:23,909 Thank you, Baptist. 499 00:53:32,543 --> 00:53:36,546 Be careful. God isn't alone out there. 500 00:54:15,253 --> 00:54:17,879 I'm not going to leave this circle. 501 00:54:18,923 --> 00:54:22,676 I'm not going to leave here until You speak to me. 502 00:54:23,553 --> 00:54:26,847 No signs. No pain. 503 00:54:27,723 --> 00:54:31,101 Just speak to me in human words. 504 00:54:32,895 --> 00:54:36,982 Whatever path You want, I'll take. 505 00:54:37,608 --> 00:54:40,193 Love... or the ax... 506 00:54:40,278 --> 00:54:42,279 or anything else. 507 00:54:42,363 --> 00:54:46,324 Or if You want me to stay here and die, I'll do that too. 508 00:54:47,118 --> 00:54:49,828 But You have to tell me. 509 00:55:48,304 --> 00:55:53,600 I feel sorry for you. You were lonely. 510 00:55:53,684 --> 00:55:57,312 You cried. So I came. 511 00:55:58,022 --> 00:56:01,983 I didn't call for you. Who are you? 512 00:56:02,068 --> 00:56:04,236 Your spirit. 513 00:56:04,320 --> 00:56:06,279 My spirit? 514 00:56:06,364 --> 00:56:09,074 You're afraid of being alone. 515 00:56:09,158 --> 00:56:11,618 You're just like Adam. 516 00:56:12,203 --> 00:56:16,122 He called me, and I took one of his ribs... 517 00:56:16,207 --> 00:56:18,500 and made it into a woman. 518 00:56:18,584 --> 00:56:20,627 You're here to trick me. 519 00:56:20,711 --> 00:56:22,712 Trick you? 520 00:56:22,797 --> 00:56:24,464 To love and care for a woman... 521 00:56:24,549 --> 00:56:27,259 to have a family... this is a trick? 522 00:56:28,719 --> 00:56:31,555 Why are you trying to save the world? 523 00:56:32,181 --> 00:56:34,599 Aren't your own sins enough for you? 524 00:56:35,393 --> 00:56:38,395 What arrogance to think you can save the world. 525 00:56:38,938 --> 00:56:41,690 The world doesn't have to be saved. 526 00:56:42,733 --> 00:56:44,776 Save yourself. 527 00:56:45,736 --> 00:56:47,445 Find love. 528 00:56:47,530 --> 00:56:49,906 I have love. 529 00:56:49,991 --> 00:56:53,618 Look... in my eyes. 530 00:56:54,453 --> 00:56:56,413 Look at my breasts. 531 00:56:57,582 --> 00:56:59,916 Do you recognize them? 532 00:57:00,835 --> 00:57:02,836 Just nod your head... 533 00:57:03,421 --> 00:57:05,839 and we'll be in my bed together. 534 00:57:08,175 --> 00:57:11,094 Oh... Jesus! 535 00:57:35,786 --> 00:57:38,288 After ten days... 536 00:57:38,372 --> 00:57:40,915 the hunger went away. 537 00:57:55,806 --> 00:57:58,892 Welcome, Jesus. Congratulations. 538 00:57:59,560 --> 00:58:02,979 You're past the small temptations of a woman, a family. 539 00:58:03,064 --> 00:58:05,899 - We're both bigger than that. - Who are you? 540 00:58:05,983 --> 00:58:07,651 You don't recognize me? 541 00:58:10,529 --> 00:58:13,031 I'm you. I'm your heart. 542 00:58:13,658 --> 00:58:16,534 Your heart is so greedy. 543 00:58:16,619 --> 00:58:18,995 It pretends to be humble... 544 00:58:19,080 --> 00:58:21,164 but it really wants to conquer the world. 545 00:58:21,248 --> 00:58:23,750 I never wanted a kingdom on earth. 546 00:58:25,336 --> 00:58:28,338 - The kingdom of heaven is enough. - You're a liar! 547 00:58:29,382 --> 00:58:31,591 When you were making crosses for the Romans in Nazareth... 548 00:58:31,676 --> 00:58:34,469 your head was exploding with dreams of power! 549 00:58:34,553 --> 00:58:36,638 Power over everyone. 550 00:58:37,181 --> 00:58:39,933 You said it was God, but you really wanted power. 551 00:58:40,893 --> 00:58:43,103 Now you can have what you want. 552 00:58:43,187 --> 00:58:45,647 Any country you want. 553 00:58:47,525 --> 00:58:49,651 All of them. 554 00:58:50,361 --> 00:58:53,154 - You could even have Rome. - Liar. 555 00:58:53,239 --> 00:58:55,865 Step into my circle so I can pull your tongue out. 556 00:59:20,266 --> 00:59:22,892 Archangel, move back. 557 00:59:22,977 --> 00:59:25,019 Move back. You're blinding me. 558 00:59:25,104 --> 00:59:27,021 Jesus. 559 00:59:28,107 --> 00:59:30,859 I'm the one you've been waiting for. 560 00:59:32,069 --> 00:59:35,655 Remember... when you were a little boy? 561 00:59:36,949 --> 00:59:41,035 You cried, "Make me a god! 562 00:59:41,120 --> 00:59:44,914 God, God, make me a god!" 563 00:59:44,999 --> 00:59:47,834 But I was just a child then. 564 00:59:47,918 --> 00:59:49,919 You are God. 565 00:59:50,004 --> 00:59:53,840 The Baptist knew it. Now it's time you admit it. 566 00:59:53,924 --> 00:59:55,925 You are His Son. 567 00:59:56,010 --> 00:59:59,179 The only Son of God. 568 00:59:59,263 --> 01:00:02,015 Join me. Join me. 569 01:00:02,099 --> 01:00:05,351 Together, we'll rule the living and the dead. 570 01:00:05,436 --> 01:00:07,854 You'll give life, and you'll take life. 571 01:00:07,938 --> 01:00:11,566 You'll sit in judgment, and I'll sit next to you. 572 01:00:11,650 --> 01:00:14,819 Imagine how strong we could be together. 573 01:00:15,404 --> 01:00:16,613 Satan? 574 01:00:46,602 --> 01:00:48,603 We'll see each other again. 575 01:01:08,749 --> 01:01:11,084 Don't be afraid. You are the one. 576 01:01:11,168 --> 01:01:13,378 My work is done. 577 01:01:14,588 --> 01:01:16,422 Now I can die. 578 01:01:17,508 --> 01:01:21,553 The Lord wants me to tell you to stand up. 579 01:01:22,137 --> 01:01:25,431 His day is here. Take this ax. 580 01:01:25,516 --> 01:01:28,852 Take this message to everyone. 581 01:02:15,274 --> 01:02:16,274 Please. 582 01:02:16,358 --> 01:02:19,110 What do you want? 583 01:02:19,194 --> 01:02:22,530 I'm a foreigner... from Galilee. 584 01:02:23,574 --> 01:02:25,575 I'm tired. 585 01:02:26,577 --> 01:02:28,828 You don't know how good this tastes. 586 01:02:29,413 --> 01:02:31,873 Some more wine, please? 587 01:02:35,127 --> 01:02:37,086 Mary. 588 01:02:38,422 --> 01:02:40,048 Martha. 589 01:02:41,717 --> 01:02:44,093 I want to say that you're both blessed. 590 01:02:45,638 --> 01:02:48,556 I came here, you didn't know me. 591 01:02:49,183 --> 01:02:53,686 You took me in, fed me, restored me... 592 01:02:53,771 --> 01:02:56,814 and God came down and went into my heart. 593 01:02:59,276 --> 01:03:01,319 - Go on. - No. 594 01:03:01,403 --> 01:03:04,822 I've talked too much already. Silence is better. 595 01:03:05,532 --> 01:03:07,784 No, it's not. 596 01:03:09,036 --> 01:03:11,287 Do you have a wife? 597 01:03:15,292 --> 01:03:18,920 - No. - How can you live like that in the desert? 598 01:03:19,004 --> 01:03:22,215 Tell me the truth. Don't you miss all this... 599 01:03:22,299 --> 01:03:24,217 having a home, a real life? 600 01:03:24,301 --> 01:03:26,094 I admit it. 601 01:03:26,178 --> 01:03:29,347 - I'd like it, but I'll never have it. - Listen. 602 01:03:29,431 --> 01:03:32,558 If you really want God, don't spend your time in the desert. 603 01:03:32,643 --> 01:03:34,644 He's not there. He's right here. 604 01:03:35,604 --> 01:03:38,398 Read your scriptures. God doesn't want you to fast and pray. 605 01:03:38,482 --> 01:03:40,483 He wants you to make children. 606 01:03:41,151 --> 01:03:44,737 Mary, you're making him uncomfortable. He's a guest. 607 01:03:44,822 --> 01:03:46,948 He knows what I'm talking about. 608 01:03:49,660 --> 01:03:51,619 Come and help me. 609 01:03:52,496 --> 01:03:56,749 - It's not right to tease these men. - I wasn't teasing. 610 01:03:56,834 --> 01:04:00,378 Remember the Baptist? It's nothing to tease about. 611 01:04:00,462 --> 01:04:02,463 - The Baptist? What? - He's dead. 612 01:04:02,548 --> 01:04:05,925 He was killed by Herod. You didn't know? 613 01:04:06,010 --> 01:04:07,677 They say the king was drunk. 614 01:04:07,761 --> 01:04:10,888 They say he cut off his head... the Baptist's head... to satisfy a girl. 615 01:04:10,973 --> 01:04:15,059 - It happened in his palace in Jerusalem. - No, at his palace in Tiberius. 616 01:04:26,155 --> 01:04:29,323 Now they say they're gonna kill everyone who was baptized. 617 01:04:29,408 --> 01:04:32,577 - No one forced you to be baptized. - You were baptized too. 618 01:04:32,661 --> 01:04:34,537 You begged for it, so be quiet. 619 01:04:36,415 --> 01:04:38,541 I can just imagine in Galilee right now. 620 01:04:39,793 --> 01:04:41,377 The sea. 621 01:04:42,796 --> 01:04:45,965 They say the fishing's so good, you just touch the nets and the fish jump in. 622 01:04:46,050 --> 01:04:48,302 Don't talk about fish. Reminds me of my sheep. 623 01:04:48,303 --> 01:04:50,553 I don't know what's happened to them. 624 01:04:52,973 --> 01:04:54,891 Maybe we should wait for him in Galilee. 625 01:04:54,975 --> 01:04:57,185 No, we promised the master we'd wait here. 626 01:04:57,269 --> 01:05:00,480 That was over a month ago. There are thousands of people waiting to see him. 627 01:05:00,564 --> 01:05:04,233 They're waiting to hear him, and he's gone. The whole movement. We look like fools. 628 01:05:04,318 --> 01:05:08,446 Nathaniel's right. He makes sense. 629 01:05:08,530 --> 01:05:11,532 - Go back to Galilee like Peter says... - Brothers! 630 01:05:13,285 --> 01:05:15,453 I don't understand you. 631 01:05:16,246 --> 01:05:19,040 Think of the last words the Baptist said. 632 01:05:19,583 --> 01:05:22,418 He said, "Jesus of Nazareth, leave the desert. 633 01:05:22,503 --> 01:05:26,005 I am finished. And return to mankind." 634 01:05:26,090 --> 01:05:27,570 How do we know the Baptist really said that? 635 01:05:27,571 --> 01:05:29,050 Everybody says he did. 636 01:05:29,134 --> 01:05:30,948 But how do we know? 637 01:05:30,949 --> 01:05:32,762 Well, even if he didn't, the words are still important. 638 01:05:32,846 --> 01:05:34,222 Why? 639 01:05:35,682 --> 01:05:38,101 Because people believe them. 640 01:05:39,603 --> 01:05:42,772 And what if our master's... 641 01:05:45,275 --> 01:05:47,443 Well, what if he's the one? 642 01:05:52,616 --> 01:05:55,284 - What one? - The one. 643 01:05:55,369 --> 01:05:58,788 What do you mean? The Messiah? 644 01:06:01,416 --> 01:06:03,459 We don't know the Baptist said that. 645 01:06:03,544 --> 01:06:08,381 Nobody knows what they talked about. 646 01:06:08,465 --> 01:06:10,800 He's saying that the world of God is here now. 647 01:06:10,884 --> 01:06:13,553 What if he just meant... continue my work? 648 01:06:13,637 --> 01:06:16,180 Continue to do the same work that I've been doing. 649 01:06:16,265 --> 01:06:18,641 It was right here at the Jordan River Elijah ascended to heaven. 650 01:06:18,725 --> 01:06:20,685 Doesn't that mean something to you? 651 01:06:20,769 --> 01:06:23,312 We're waiting here! 652 01:06:25,732 --> 01:06:27,650 We're waiting here. 653 01:06:35,159 --> 01:06:39,745 I don't think we should go back to Galilee. I think we should wait here. 654 01:06:39,830 --> 01:06:42,915 That's what I love about you, Peter. 655 01:06:43,000 --> 01:06:45,585 You're as steady and as solid as a rock. 656 01:06:45,669 --> 01:06:49,672 Nobody can change your mind. What good are you? 657 01:06:53,343 --> 01:06:54,844 Master. 658 01:07:06,648 --> 01:07:08,149 Rabbi... 659 01:07:09,193 --> 01:07:13,279 John heard your footsteps in his heart... in a way. 660 01:07:13,363 --> 01:07:15,656 And we were preparing to welcome you. 661 01:07:17,242 --> 01:07:19,327 Were you baptized? 662 01:07:19,411 --> 01:07:21,162 Yes. 663 01:07:22,206 --> 01:07:25,875 John baptized with water and they killed him. 664 01:07:25,959 --> 01:07:27,877 Now I baptize with fire. 665 01:07:28,921 --> 01:07:31,505 Is that what the Baptist told you? 666 01:07:32,549 --> 01:07:34,884 I have an invitation for you. 667 01:07:37,179 --> 01:07:39,722 - Is there a celebration? - No. 668 01:07:42,142 --> 01:07:45,186 I'm not inviting you to a celebration. 669 01:07:45,270 --> 01:07:47,688 I'm inviting you to a war. 670 01:08:12,422 --> 01:08:17,093 This is my heart. Take it. 671 01:08:18,720 --> 01:08:20,930 God is inside of us. 672 01:08:21,515 --> 01:08:25,935 The devil is outside us in the world all around us. 673 01:08:27,145 --> 01:08:31,983 We'll pick up an ax and cut the devil's throat. 674 01:08:32,067 --> 01:08:34,443 We'll fight him wherever he is. 675 01:08:35,862 --> 01:08:39,865 In the sick, in the rich... 676 01:08:39,950 --> 01:08:42,785 even in the temple. 677 01:08:42,869 --> 01:08:44,954 I'll lead you. 678 01:08:45,664 --> 01:08:50,001 If you have sheep, give them away. 679 01:08:50,085 --> 01:08:53,754 If you have a family, leave them. 680 01:08:57,509 --> 01:08:59,760 I believed in love. 681 01:08:59,845 --> 01:09:01,971 Now I believe in this. 682 01:09:02,055 --> 01:09:04,932 Who's with me? 683 01:09:09,813 --> 01:09:11,772 Adonai. 684 01:09:16,486 --> 01:09:21,240 Today and tomorrow I cast out devils and work cures. 685 01:09:21,325 --> 01:09:23,367 On the third day... 686 01:09:23,452 --> 01:09:26,787 I shall be... perfected. 687 01:09:54,858 --> 01:09:57,193 Out! 688 01:10:00,238 --> 01:10:02,907 Satan! Leave! 689 01:10:06,078 --> 01:10:10,039 Satan, out! 690 01:10:10,123 --> 01:10:11,707 Leave him! 691 01:10:41,405 --> 01:10:44,698 Moses, Elijah, Isaiah... 692 01:10:45,909 --> 01:10:48,369 touch my mouth... 693 01:10:48,453 --> 01:10:51,247 touch my lips. 694 01:11:11,268 --> 01:11:14,895 Go the temple. Let the high priests see you. 695 01:11:16,398 --> 01:11:18,315 Look! 696 01:11:21,361 --> 01:11:25,865 He was blind, and Jesus healed him. Look. Look. 697 01:11:25,949 --> 01:11:31,120 Look at his eyes. He was blind, and Jesus healed him. Look. Look. Look. 698 01:12:32,682 --> 01:12:36,936 You! You don't belong at a wedding. We're here to celebrate purity. 699 01:12:37,020 --> 01:12:38,563 I'm sorry, but these people are my guests. 700 01:12:38,564 --> 01:12:40,105 Please. 701 01:12:40,690 --> 01:12:42,942 Let me explain something to you. 702 01:12:44,027 --> 01:12:45,986 What do you think heaven's like? 703 01:12:47,155 --> 01:12:49,198 It's like a wedding. 704 01:12:51,117 --> 01:12:55,871 God's the bridegroom, and man's spirit's the bride. 705 01:12:55,956 --> 01:12:59,124 The wedding takes place in heaven... 706 01:12:59,209 --> 01:13:02,169 and everyone's invited. 707 01:13:02,879 --> 01:13:05,089 God's world is big enough for everybody. 708 01:13:05,173 --> 01:13:07,049 Nazarene, that's against the law. 709 01:13:08,051 --> 01:13:10,219 Then the law is against my heart. 710 01:13:13,557 --> 01:13:15,516 Don't touch me. 711 01:13:15,600 --> 01:13:19,895 You are now sacred to me through this ring. 712 01:13:19,980 --> 01:13:22,690 You are now sacred to me through this ring. 713 01:13:22,774 --> 01:13:26,402 According to the law of Moses and Israel. 714 01:13:26,486 --> 01:13:30,239 According to the laws of Moses and Israel. 715 01:13:41,126 --> 01:13:42,835 My cousins are very upset. 716 01:13:42,919 --> 01:13:44,942 They only bought enough wine for three days. 717 01:13:44,943 --> 01:13:46,964 Now another day's gone past, and it's gone. 718 01:13:47,048 --> 01:13:48,674 What's in those? 719 01:13:49,759 --> 01:13:52,011 - Water. - No. It's wine. 720 01:13:52,095 --> 01:13:53,575 No, no, it's water. I put it there myself. 721 01:13:53,576 --> 01:13:55,055 It's wine. 722 01:13:55,140 --> 01:13:57,766 - It's water. - Go over there and make sure. 723 01:14:00,395 --> 01:14:02,062 Do it. 724 01:14:20,415 --> 01:14:22,750 You're right. it is wine. 725 01:15:21,810 --> 01:15:23,394 Brothers! 726 01:15:24,270 --> 01:15:27,189 My old friends! Listen to me! 727 01:15:28,024 --> 01:15:30,442 It's me the prophets preached about. 728 01:15:30,527 --> 01:15:33,112 God talked to me in the desert. 729 01:15:33,196 --> 01:15:36,699 He gave me a secret and told me to bring it to you. 730 01:15:36,783 --> 01:15:39,368 Didn't you hear me coming? 731 01:15:40,453 --> 01:15:45,457 I ran here to Nazareth, where I grew up, to bring you the news. 732 01:15:45,542 --> 01:15:48,627 - The world of God is here now. - You work miracles. 733 01:15:48,712 --> 01:15:50,295 Make a miracle for us. 734 01:15:50,380 --> 01:15:52,840 Make us believe in you. Otherwise, go away. 735 01:15:52,924 --> 01:15:56,051 The Messiah doesn't need miracles. He is the miracle. 736 01:15:56,136 --> 01:15:59,054 Now he's here. Are you ready for me? 737 01:15:59,139 --> 01:16:01,765 I'm here to tear down everything around you. 738 01:16:01,850 --> 01:16:06,687 And you know what I'm going to replace it with? Something new. 739 01:16:06,771 --> 01:16:10,274 God. The world of God. 740 01:16:10,358 --> 01:16:13,110 So take your bread and give it to the poor. 741 01:16:13,194 --> 01:16:15,904 What difference does it matter what you own? 742 01:16:15,989 --> 01:16:18,449 You have gold and silver? It's going to rot. 743 01:16:18,533 --> 01:16:21,493 And that rot is going to eat away your heart. 744 01:16:21,578 --> 01:16:25,831 All of you. There will be a flood, and there will be a fire. 745 01:16:25,915 --> 01:16:30,961 Everything will be destroyed. But there will be a new ark riding on that fire! 746 01:16:31,045 --> 01:16:35,090 And I hold the keys and I open the door... 747 01:16:35,175 --> 01:16:39,386 and I decide who goes in and who doesn't! 748 01:16:39,471 --> 01:16:44,725 You're my brothers from Nazareth, and you're the first I invite on the ark. 749 01:16:44,809 --> 01:16:49,062 Don't wait. Don't waste your life. 750 01:16:49,147 --> 01:16:51,774 - Come with me. - You're the son of Mary, right? 751 01:16:51,858 --> 01:16:53,901 Who are you to tell us about God? 752 01:16:53,985 --> 01:16:57,988 You made better crosses than speeches. 753 01:16:58,072 --> 01:17:00,949 Go get somebody from his family to take him away. He's insane. 754 01:17:01,034 --> 01:17:02,951 What are you laughing at? 755 01:17:03,036 --> 01:17:05,684 Everything you have is going to burn... soon. 756 01:17:05,685 --> 01:17:08,332 Get out now. Come with me to Jerusalem. 757 01:17:08,416 --> 01:17:11,710 See? This is what happens when a man doesn't get married. 758 01:17:11,795 --> 01:17:13,754 The semen backs up into his brain. 759 01:17:13,838 --> 01:17:15,839 Go home! 760 01:17:15,924 --> 01:17:18,550 You're a demon! You're possessed! You're a lunatic! 761 01:17:18,635 --> 01:17:20,594 - This is my home! - You should be ashamed. 762 01:17:20,678 --> 01:17:22,596 Kill him! He's a magician! He's going to burn us! 763 01:17:22,680 --> 01:17:25,098 Don't touch him! The love of God is for the poor! 764 01:17:26,559 --> 01:17:28,352 If I could touch every stone... 765 01:17:28,436 --> 01:17:31,980 if I could breathe on every branch, they'd get up and follow me. 766 01:17:32,065 --> 01:17:35,108 So what's wrong with you? 767 01:17:35,193 --> 01:17:37,653 Come with me to Jerusalem! 768 01:17:37,737 --> 01:17:39,947 Jerusalem is falling! 769 01:17:40,031 --> 01:17:42,866 I feel it. I know it. 770 01:17:55,338 --> 01:17:57,381 You see these people? 771 01:17:57,966 --> 01:18:01,593 They're poor, they're blind, they're crippled. 772 01:18:01,678 --> 01:18:04,429 They're going to be our army. 773 01:18:06,182 --> 01:18:08,308 We're going to need better men than this. 774 01:18:08,393 --> 01:18:13,063 God will give them to me. We're going to build a new Jerusalem. 775 01:18:18,862 --> 01:18:22,781 Son. Come back with me, please. 776 01:18:22,866 --> 01:18:24,533 Who are you? 777 01:18:26,953 --> 01:18:29,955 - Your mother. - I don't have a mother. 778 01:18:30,039 --> 01:18:32,332 I don't have any family. 779 01:18:32,417 --> 01:18:35,878 I have a father... in heaven. 780 01:18:37,338 --> 01:18:39,256 Don't say that to me. 781 01:18:41,050 --> 01:18:43,093 Who are you? 782 01:18:44,178 --> 01:18:45,846 I mean, really. 783 01:18:46,723 --> 01:18:48,724 Who are you? 784 01:19:01,154 --> 01:19:04,656 Mary, why are you crying? 785 01:19:04,741 --> 01:19:06,909 Didn't you see them? 786 01:19:06,993 --> 01:19:10,662 What? 787 01:19:10,747 --> 01:19:14,124 When he spoke to you, there were thousands of blue wings behind him. 788 01:19:14,208 --> 01:19:16,209 I swear to you, Mary, there were armies of angels. 789 01:19:17,879 --> 01:19:20,255 - There were? - Thousands. 790 01:19:22,759 --> 01:19:25,135 I'd be happier if there weren't. 791 01:19:40,610 --> 01:19:42,778 When was he buried? 792 01:19:43,446 --> 01:19:45,614 Three days ago. 793 01:19:49,827 --> 01:19:52,579 Roll away the stone. 794 01:20:47,010 --> 01:20:49,177 Lazarus. 795 01:20:49,887 --> 01:20:51,972 Lazarus. 796 01:20:57,687 --> 01:21:00,397 In the name of the prophet... 797 01:21:01,524 --> 01:21:05,569 in the name of Jeremiah and my father... 798 01:21:05,653 --> 01:21:10,115 in the name of the Most Holy God... 799 01:21:10,199 --> 01:21:12,534 I call you here. 800 01:21:13,703 --> 01:21:15,871 I call you here! 801 01:21:22,128 --> 01:21:24,046 Lazarus. 802 01:21:35,391 --> 01:21:37,309 Lazarus. 803 01:23:29,005 --> 01:23:31,131 Adonai. 804 01:23:31,215 --> 01:23:34,176 God, help me. 805 01:24:47,124 --> 01:24:51,253 We came here to pray. Look at this. 806 01:24:51,337 --> 01:24:54,756 The moneychangers? It's for the temple tax, for the feast. 807 01:24:54,840 --> 01:24:56,299 I know. 808 01:24:57,093 --> 01:24:59,052 I know. 809 01:25:03,015 --> 01:25:07,102 - How's the exchange today? - Fair. At this stall, it's always fair. 810 01:25:10,106 --> 01:25:12,941 - Making a good profit? - Fair. 811 01:26:03,909 --> 01:26:07,412 This is my father's house! 812 01:26:07,496 --> 01:26:11,541 It's a place of worship! Not a market! 813 01:26:13,878 --> 01:26:16,004 Nazarene, what are you doing? 814 01:26:16,088 --> 01:26:19,341 What are you doing? 815 01:26:22,678 --> 01:26:24,596 God doesn't need a palace! 816 01:26:24,680 --> 01:26:26,973 He doesn't need cypress trees or dead animals! 817 01:26:27,058 --> 01:26:28,725 He doesn't need shekels! 818 01:26:29,435 --> 01:26:32,187 You expect people to pay the tax with Roman coins? 819 01:26:32,271 --> 01:26:34,939 They have images of false gods on them. 820 01:26:35,024 --> 01:26:37,609 You want pagan gods in the temple? 821 01:26:38,527 --> 01:26:41,780 All foreign coins have to be exchanged for shekels. 822 01:26:41,864 --> 01:26:45,367 - That is the law. - I'm throwing away the law. 823 01:26:45,451 --> 01:26:48,620 - I have a new law and a new hope. - What? 824 01:26:48,704 --> 01:26:52,332 Has God changed his mind about the old law? 825 01:26:52,416 --> 01:26:57,545 No. No, He just thinks our hearts are ready to hold more, that's all. 826 01:26:57,630 --> 01:27:02,342 This chaos is your new law. How can you presume... 827 01:27:02,426 --> 01:27:05,011 How can I presume? Because I'm the end of the old law... 828 01:27:05,096 --> 01:27:06,763 and the beginning of the new one! 829 01:27:06,847 --> 01:27:09,474 - Watch what you're saying. - Maybe we should go. 830 01:27:09,558 --> 01:27:14,229 When I say "I", Rabbi, I'm saying God. 831 01:27:17,108 --> 01:27:18,608 That's blasphemy. 832 01:27:19,902 --> 01:27:22,529 Didn't they tell you? 833 01:27:22,613 --> 01:27:25,407 I'm the saint of blasphemy. 834 01:27:25,491 --> 01:27:27,742 Don't make any mistakes. 835 01:27:27,827 --> 01:27:30,995 I didn't come here to bring peace. I came to bring a sword. 836 01:27:31,080 --> 01:27:34,624 - Talking like that will get you killed. - Me killed? 837 01:27:34,708 --> 01:27:38,753 Listen to me. This temple will be destroyed in three days. 838 01:27:38,838 --> 01:27:40,630 Torn down to the ground! 839 01:27:40,714 --> 01:27:43,675 There won't be one stone left to build with! 840 01:27:43,759 --> 01:27:48,179 You think God belongs only to you? He doesn't. 841 01:27:48,264 --> 01:27:51,891 God's an immortal spirit who belongs to everybody! 842 01:27:51,976 --> 01:27:54,144 To the whole world! 843 01:27:54,228 --> 01:27:58,940 You think you're special? God is not an Israelite! 844 01:28:21,964 --> 01:28:26,384 - Magician, heal me. - Cure us. Make us rich. 845 01:28:26,469 --> 01:28:29,888 Heal me. Do a miracle. You want me to enter the world of God crippled like this? 846 01:28:29,972 --> 01:28:34,225 Don't touch me! You're filled with hate! Get away! God won't help you. 847 01:28:34,310 --> 01:28:36,249 You cure us, or you won't leave this city alive. 848 01:28:38,272 --> 01:28:41,107 You don't make demands on God! 849 01:28:46,572 --> 01:28:49,115 Judas, what are you doing with this magician? 850 01:28:49,200 --> 01:28:51,409 You had orders to kill him, and you haven't done it. 851 01:28:51,494 --> 01:28:53,745 Now he acts like a prophet, and you follow him. 852 01:28:53,829 --> 01:28:56,164 Did you hear what he said back there, Saul? 853 01:28:56,248 --> 01:29:00,084 Yes, I heard him. We took an oath against Rome. 854 01:29:01,003 --> 01:29:02,713 I don't see anything against Rome around here? 855 01:29:02,714 --> 01:29:04,422 All I see are Jews against Jews. 856 01:29:04,507 --> 01:29:06,508 Then you're not listening. 857 01:29:15,518 --> 01:29:17,268 Lazarus. 858 01:29:18,854 --> 01:29:20,772 Lazarus! 859 01:29:37,498 --> 01:29:39,249 How do you feel? 860 01:29:42,086 --> 01:29:44,546 I like the light. 861 01:29:47,883 --> 01:29:50,301 Well, what was it like? 862 01:29:52,555 --> 01:29:56,057 Which is better, death or life? 863 01:29:57,643 --> 01:30:00,270 I was a little surprised. 864 01:30:02,898 --> 01:30:05,191 There wasn't that much difference. 865 01:30:12,575 --> 01:30:14,534 Give me your hand. 866 01:30:41,103 --> 01:30:43,980 I'm not surprised. How could they let Lazarus live? 867 01:30:44,523 --> 01:30:47,358 He was proof of your greatest miracle. Now he's gone. There's no more proof. 868 01:30:47,443 --> 01:30:49,736 That's what the Zealots want. 869 01:30:50,446 --> 01:30:52,905 Their revolution, not yours. 870 01:30:56,452 --> 01:30:59,454 - Do you want to go back to them? - No. 871 01:30:59,538 --> 01:31:02,415 You're the one I follow. 872 01:31:04,251 --> 01:31:07,086 You are the strongest, aren't you? 873 01:31:08,714 --> 01:31:13,301 Of all my friends, you're the strongest. 874 01:31:16,972 --> 01:31:18,931 Judas, my brother... 875 01:31:20,684 --> 01:31:23,394 I have something to tell you. 876 01:31:27,441 --> 01:31:29,776 I have a terrible secret from God. 877 01:31:31,487 --> 01:31:35,281 - You know why I came to Jerusalem? - Yes. 878 01:31:35,949 --> 01:31:38,159 This is where the revolution's going to begin. 879 01:31:40,621 --> 01:31:42,830 Last night, Isaiah came to me. 880 01:31:50,130 --> 01:31:53,007 He had a prophecy. I saw it written. 881 01:31:58,180 --> 01:32:00,139 It said... 882 01:32:01,183 --> 01:32:04,352 "He has borne our faults; 883 01:32:04,436 --> 01:32:08,147 he was wounded for our transgressions... 884 01:32:08,232 --> 01:32:12,318 yet he opened not his mouth. 885 01:32:13,904 --> 01:32:16,280 Despised and rejected by all... 886 01:32:16,365 --> 01:32:21,202 he went forward without resisting, like a lamb led to the slaughter." 887 01:32:25,582 --> 01:32:27,500 Mmm. 888 01:32:31,046 --> 01:32:33,131 I don't understand. 889 01:32:33,215 --> 01:32:35,675 Judas, I am the lamb. 890 01:32:35,759 --> 01:32:39,053 - I'm the one who's going to die. - Die? 891 01:32:41,056 --> 01:32:44,100 - You mean you're not the Messiah? - I am. 892 01:32:44,184 --> 01:32:46,978 That can't be. If you're the Messiah, why do you have to die? 893 01:32:47,062 --> 01:32:50,356 Listen. At first, I didn't understand myself. 894 01:32:50,441 --> 01:32:52,734 No, you listen! Every day, you have a different plan. 895 01:32:52,818 --> 01:32:56,779 First it's love, then it's the ax, and now you have to die. 896 01:32:56,864 --> 01:32:58,698 - What good could that do? - I can't help it. 897 01:32:58,782 --> 01:33:00,700 God only talks to me a little at a time. 898 01:33:00,784 --> 01:33:02,827 He only tells me as much as I need to know. 899 01:33:02,911 --> 01:33:07,081 - We need you alive! - Now I finally understand. 900 01:33:07,166 --> 01:33:11,335 All my life... All my life I've been followed... 901 01:33:12,254 --> 01:33:13,838 by voices... 902 01:33:15,215 --> 01:33:18,468 by footsteps, by shadows. 903 01:33:18,552 --> 01:33:20,720 And do you know what the shadow is? 904 01:33:22,806 --> 01:33:24,766 The cross. 905 01:33:26,351 --> 01:33:29,604 I have to die on the cross, and I have to die willingly. 906 01:33:35,569 --> 01:33:37,612 We have to go back to the temple. 907 01:33:39,823 --> 01:33:42,283 And after you die on the cross, what happens then? 908 01:33:43,744 --> 01:33:47,246 I come back to judge the living and the dead. 909 01:33:50,459 --> 01:33:52,960 I don't believe you. 910 01:33:54,046 --> 01:33:56,005 You have to. 911 01:34:04,515 --> 01:34:07,141 I'm worried he's gonna change his mind again. 912 01:34:07,226 --> 01:34:11,187 No, he won't. This time we're not going to the temple to pray. 913 01:34:11,271 --> 01:34:14,732 He said he'll destroy the temple in three days, and he'll do it. 914 01:34:14,817 --> 01:34:16,734 And what if he doesn't? 915 01:34:16,819 --> 01:34:19,070 - Then? - What if he doesn't? 916 01:34:19,154 --> 01:34:22,156 You won't have anything to worry about, 'cause we'll all be dead. 917 01:34:22,241 --> 01:34:24,617 We're setting up a new government. We're building a new Jerusalem. 918 01:34:24,701 --> 01:34:28,246 We can ask for anything we want. First, I'd like more sheep. 919 01:34:28,330 --> 01:34:31,374 You know, my other sheep, I don't even know where they are now. 920 01:34:32,000 --> 01:34:35,169 This time, I want a large herd, and I'll get other shepherds to take care of 'em. 921 01:34:35,838 --> 01:34:38,965 I would just like to be able to worship in the temple. 922 01:34:39,633 --> 01:34:44,470 I mean really worship... without Roman banners and soldiers. 923 01:34:44,555 --> 01:34:48,182 - That's what I'd like. - Of course. But what else? 924 01:34:48,267 --> 01:34:51,936 I'll do anything the master asks. Anything but get crucified. 925 01:34:52,020 --> 01:34:55,940 - You're a coward, Thomas. - Yes, I am. You know why? 926 01:34:56,024 --> 01:34:58,651 You ever seen anybody hanging on a cross after two days? 927 01:34:58,735 --> 01:35:01,821 You know what they look like? They don't even have eyes. 928 01:35:01,905 --> 01:35:04,198 The crows come and suck out your eyes. 929 01:35:04,283 --> 01:35:06,951 And after that, you know what? Dogs come and rip your feet off. 930 01:35:07,035 --> 01:35:08,286 Don't talk that way. 931 01:35:08,370 --> 01:35:10,955 I've made my decision. You make yours. 932 01:35:11,039 --> 01:35:13,541 And if you can't, then get out now, before we get to Jerusalem. 933 01:35:13,625 --> 01:35:15,334 I'm ready. I have my knife. 934 01:35:18,714 --> 01:35:23,968 Master, I've been talking with the others and, uh, listening and... 935 01:35:24,052 --> 01:35:27,388 Some of them wanted me to ask you... 936 01:35:27,472 --> 01:35:29,515 will there be angels there to meet us? 937 01:35:31,351 --> 01:35:33,853 Or anyone besides who's here? 938 01:35:35,564 --> 01:35:37,481 Master? 939 01:36:08,013 --> 01:36:10,431 King of the Jews! 940 01:36:10,515 --> 01:36:13,935 King of the Jews! King of the Jews! 941 01:37:10,826 --> 01:37:13,160 King of the Jews! 942 01:37:13,245 --> 01:37:16,163 Jesus! King of the Jews! 943 01:37:16,248 --> 01:37:18,332 Jesus! 944 01:37:39,271 --> 01:37:43,441 Lord, I hope this is what You want. 945 01:37:43,525 --> 01:37:48,946 Let me die here. Please let it happen fast while I have the strength. 946 01:37:49,031 --> 01:37:53,409 Go! I'm here to set fire to the world! 947 01:37:54,077 --> 01:37:59,331 In the desert, the Baptist warned us God is coming! 948 01:37:59,416 --> 01:38:02,293 Well, I'm telling you it's too late. 949 01:38:02,377 --> 01:38:04,795 He's already here! 950 01:38:04,880 --> 01:38:07,298 I'm here! 951 01:38:07,382 --> 01:38:12,053 And I'm going to baptize everybody... with fire! 952 01:38:38,580 --> 01:38:40,748 He's leading us. Follow him! 953 01:38:47,297 --> 01:38:49,882 They're all with you. They're waiting for your signal. Give it. 954 01:38:49,966 --> 01:38:52,259 Now. Do it now. 955 01:39:01,895 --> 01:39:04,563 Please. I'm waiting too. 956 01:39:04,648 --> 01:39:07,900 Give me an ax, not the cross. Let me die like this. 957 01:39:07,984 --> 01:39:10,528 If you don't give the sign now, we're finished. They'll kill us for this. 958 01:39:10,612 --> 01:39:15,449 - We came to fight, not to die! - Master, we knew it would be like this. 959 01:39:15,534 --> 01:39:18,119 This is the way. Do it. 960 01:39:41,476 --> 01:39:44,687 Judas, help me. 961 01:39:47,315 --> 01:39:49,275 Stay with me. 962 01:39:49,359 --> 01:39:51,610 Don't leave me. 963 01:41:07,437 --> 01:41:09,855 I wish there was another way. 964 01:41:10,899 --> 01:41:13,984 I'm sorry, but there isn't. 965 01:41:15,779 --> 01:41:17,738 I have to die on the cross. 966 01:41:18,323 --> 01:41:21,951 - I won't let you die. - You have no choice. Neither do I. 967 01:41:22,869 --> 01:41:25,663 Remember, we're bringing God and man together. 968 01:41:25,747 --> 01:41:29,667 They'll never be together unless I die. I'm the sacrifice. 969 01:41:29,751 --> 01:41:33,337 Without you, there can be no redemption. Forget everything else. 970 01:41:33,421 --> 01:41:36,507 - Understand that. - No, I can't. 971 01:41:36,591 --> 01:41:38,676 Get somebody stronger. 972 01:41:38,760 --> 01:41:40,886 You promised me. 973 01:41:40,971 --> 01:41:42,888 Remember, you once told me... 974 01:41:42,973 --> 01:41:46,183 that if I moved one step from revolution, you'd kill me. 975 01:41:46,268 --> 01:41:47,768 Remember? 976 01:41:49,604 --> 01:41:53,232 - Yes. - I've strayed, haven't I? 977 01:41:54,776 --> 01:41:55,859 Yes. 978 01:41:55,944 --> 01:41:58,696 Then you must keep your promise. You have to kill me. 979 01:41:58,780 --> 01:42:01,824 If that's what God wants, then let God do it. I won't. 980 01:42:01,908 --> 01:42:04,868 He will do it... through you. 981 01:42:07,163 --> 01:42:11,458 The temple guards will be looking for me where there aren't any crowds. 982 01:42:13,044 --> 01:42:17,047 We'll go to Gethsemane. You'll make sure that they find me there. 983 01:42:18,133 --> 01:42:19,633 No. 984 01:42:20,635 --> 01:42:23,304 I am going to die. 985 01:42:24,389 --> 01:42:26,849 But after three days... 986 01:42:26,933 --> 01:42:30,436 I'll come back... in victory. 987 01:42:32,188 --> 01:42:34,773 You can't leave me. 988 01:42:34,858 --> 01:42:37,234 You have to give me strength. 989 01:42:37,319 --> 01:42:40,654 If you were me, could you betray your master? 990 01:42:41,740 --> 01:42:43,240 No. 991 01:42:45,535 --> 01:42:49,413 That's why God gave me the easier job... 992 01:42:49,497 --> 01:42:51,999 to be crucified. 993 01:43:38,213 --> 01:43:40,130 What about the others? 994 01:43:41,091 --> 01:43:43,675 I'll tell them tonight. 995 01:45:22,984 --> 01:45:24,943 Listen to me. 996 01:45:30,116 --> 01:45:32,326 Take this bread. 997 01:45:33,453 --> 01:45:35,996 Share it together. 998 01:45:37,499 --> 01:45:40,292 This bread is my body. 999 01:46:22,252 --> 01:46:24,836 Now drink this wine. 1000 01:46:26,172 --> 01:46:28,215 Pass the cup. 1001 01:46:35,431 --> 01:46:37,891 This wine is my blood. 1002 01:46:48,820 --> 01:46:51,613 Do this to remember me. 1003 01:48:11,861 --> 01:48:14,946 - We're not finished. - Let him go. 1004 01:48:15,990 --> 01:48:17,949 All of you... 1005 01:48:19,369 --> 01:48:22,496 I want to tell you something. 1006 01:48:35,134 --> 01:48:37,511 Wait for me here. 1007 01:49:01,369 --> 01:49:03,412 Father in heaven. 1008 01:49:04,539 --> 01:49:06,498 Father on Earth. 1009 01:49:08,918 --> 01:49:11,169 The world... 1010 01:49:11,254 --> 01:49:15,382 that You've created that we can see is beautiful. 1011 01:49:17,677 --> 01:49:22,681 But the world that You've created that we can't see is beautiful too. 1012 01:49:27,103 --> 01:49:31,732 I don't know. I'm sorry, Father. I don't know which is more beautiful. 1013 01:49:46,581 --> 01:49:48,749 This is my body too. 1014 01:49:50,793 --> 01:49:53,628 Together... 1015 01:49:53,713 --> 01:49:55,630 we're going to die. 1016 01:49:57,258 --> 01:50:00,260 Oh, please, Father. 1017 01:50:01,846 --> 01:50:04,765 I've been with You for so long. 1018 01:50:05,850 --> 01:50:08,351 I never asked You to choose me. 1019 01:50:08,436 --> 01:50:10,979 I always did as You said. 1020 01:50:12,064 --> 01:50:15,400 You made many miracles for others. 1021 01:50:16,277 --> 01:50:20,697 You opened the Red Sea for Moses. You saved Noah. 1022 01:50:20,782 --> 01:50:23,533 You took Elijah to heaven in a fiery chariot... 1023 01:50:23,618 --> 01:50:27,496 and now You're asking me to be crucified. 1024 01:50:30,958 --> 01:50:33,585 Can I ask You... 1025 01:50:33,669 --> 01:50:35,921 one last time? 1026 01:50:38,090 --> 01:50:40,300 Do I have to die? 1027 01:50:42,804 --> 01:50:45,263 Is there any other way? 1028 01:50:47,016 --> 01:50:51,269 You're offering me a cup, but I don't want to drink what's in it. 1029 01:50:52,396 --> 01:50:55,649 Please, take it away. 1030 01:50:55,733 --> 01:50:57,818 Please, stop. 1031 01:50:57,902 --> 01:51:02,322 Please, Father, Father. 1032 01:51:02,406 --> 01:51:03,657 Please. 1033 01:51:54,709 --> 01:51:57,335 ls this your answer? 1034 01:52:17,481 --> 01:52:19,232 All right. 1035 01:52:19,901 --> 01:52:22,861 Just please give me the strength. 1036 01:52:34,790 --> 01:52:37,667 Couldn't you stay awake with me for just an hour? 1037 01:52:37,752 --> 01:52:40,670 I'm sorry. 1038 01:52:44,550 --> 01:52:46,509 It doesn't matter. 1039 01:52:48,095 --> 01:52:50,639 It's too late. 1040 01:53:03,945 --> 01:53:05,820 Welcome, Rabbi. 1041 01:53:15,665 --> 01:53:18,124 No. You live by this, you die by it. 1042 01:53:43,317 --> 01:53:45,318 Take me with you. 1043 01:53:46,112 --> 01:53:48,154 I'm ready. 1044 01:54:03,129 --> 01:54:06,131 So, you are the King of the Jews. 1045 01:54:06,716 --> 01:54:08,842 "King" is your word. 1046 01:54:10,177 --> 01:54:11,991 Well, you are Jesus of Nazareth, aren't you? 1047 01:54:11,992 --> 01:54:13,805 Yes, I am. 1048 01:54:13,889 --> 01:54:16,850 Well, that's what they're saying you are... the King, the Messiah. 1049 01:54:22,815 --> 01:54:25,775 It's also said that you do miracles. 1050 01:54:25,860 --> 01:54:28,278 Is this good magic or bad magic? 1051 01:54:30,197 --> 01:54:33,783 Could we have some kind of a... demonstration? 1052 01:54:35,286 --> 01:54:37,871 I mean, can you do a trick for me now, say? 1053 01:54:38,706 --> 01:54:39,873 No. 1054 01:54:39,957 --> 01:54:43,376 I'm not a trained animal. I'm not a magician. 1055 01:54:43,461 --> 01:54:45,587 Well... 1056 01:54:45,671 --> 01:54:47,589 that's disappointing. 1057 01:54:50,718 --> 01:54:53,720 This means that you're just another Jewish politician. 1058 01:55:02,271 --> 01:55:04,481 Do you want to know something? 1059 01:55:04,565 --> 01:55:07,692 You're more dangerous than the Zealots. Do you know that? 1060 01:55:14,658 --> 01:55:16,576 Say something. 1061 01:55:20,414 --> 01:55:22,791 You had better say something. 1062 01:55:27,588 --> 01:55:29,089 All right. 1063 01:55:30,466 --> 01:55:33,343 Tell me what you tell people on the streets. 1064 01:55:34,637 --> 01:55:36,471 Yes? 1065 01:55:36,555 --> 01:55:38,306 Yes. 1066 01:55:40,976 --> 01:55:44,270 The prophet Daniel had a vision. 1067 01:55:44,355 --> 01:55:48,942 A tall statue had a gold head and silver shoulders. 1068 01:55:49,026 --> 01:55:53,905 The stomach was bronze, the legs were iron, the feet were clay. 1069 01:55:53,989 --> 01:55:55,907 A stone was thrown. 1070 01:55:55,991 --> 01:55:59,994 The clay feet broke, and the statue collapsed. 1071 01:56:02,331 --> 01:56:03,998 Yes? 1072 01:56:04,083 --> 01:56:08,336 You see, God threw the stone. The stone's me, and Rome... 1073 01:56:08,420 --> 01:56:10,547 Rome is the statue, yes. 1074 01:56:11,715 --> 01:56:14,676 So your kingdom, or your world... 1075 01:56:14,760 --> 01:56:17,387 will replace Rome. 1076 01:56:17,972 --> 01:56:20,849 - Where is it? - My kingdom? 1077 01:56:22,309 --> 01:56:24,310 It's not here. 1078 01:56:24,812 --> 01:56:26,312 Not on Earth. 1079 01:56:27,731 --> 01:56:29,732 It wouldn't be, would it? 1080 01:56:34,822 --> 01:56:37,615 You know, it's one thing to want to change the way that people live... 1081 01:56:37,700 --> 01:56:41,119 but you want to change how they think and how they feel. 1082 01:56:41,203 --> 01:56:46,749 All I'm saying is that change will happen with love, not with killing. 1083 01:56:46,834 --> 01:56:48,835 Either way, it's dangerous. 1084 01:56:48,919 --> 01:56:52,463 It's against Rome. It's against the way the world is. 1085 01:56:52,548 --> 01:56:55,175 And killing or loving, it's all the same. 1086 01:56:55,259 --> 01:57:00,138 It simply doesn't matter how you want to change things. We don't want them changed. 1087 01:57:06,770 --> 01:57:09,355 You do understand what has to happen. 1088 01:57:10,774 --> 01:57:13,693 We have a space for you up on Golgotha. 1089 01:57:13,777 --> 01:57:17,614 Three thousand skulls there by now... probably more. 1090 01:57:19,700 --> 01:57:21,618 Guard. 1091 01:57:26,248 --> 01:57:29,459 I do wish you people would go out and count them sometime. 1092 01:57:29,543 --> 01:57:31,461 Maybe you'd learn a lesson. 1093 01:57:32,838 --> 01:57:36,132 No. Probably not. 1094 01:58:54,795 --> 01:58:56,713 I know you! 1095 01:58:56,797 --> 01:58:58,715 I saw you with him! 1096 01:58:58,799 --> 01:59:02,051 You must be mistaken. It wasn't me. It must've been someone else. 1097 01:59:02,136 --> 01:59:05,054 No, I'm right. He is one of his followers. 1098 01:59:05,139 --> 01:59:08,057 - He is one of his followers! - He doesn't know what he's talking about! 1099 01:59:08,142 --> 01:59:10,435 - He is one of his followers! - I don't know what you're talking about! 1100 01:59:10,519 --> 01:59:14,355 It's him! Get him! 1101 02:01:54,057 --> 02:01:55,975 Hold it there. 1102 02:02:15,787 --> 02:02:19,749 Mother, Magdalene... 1103 02:02:19,833 --> 02:02:21,792 where are you? 1104 02:02:36,308 --> 02:02:39,727 Mother, I'm sorry for being a bad son. 1105 02:03:03,418 --> 02:03:05,753 Father, stay with me. Don't leave me. 1106 02:04:57,699 --> 02:05:01,118 Father, forgive them. 1107 02:06:11,690 --> 02:06:13,816 Father! 1108 02:06:14,526 --> 02:06:16,819 Why have You forsaken me? 1109 02:07:18,381 --> 02:07:20,299 Who are you? 1110 02:07:22,135 --> 02:07:24,303 I'm the angel who guards you. 1111 02:07:29,643 --> 02:07:33,813 Your father is the God of mercy, not punishment. 1112 02:07:33,897 --> 02:07:35,815 He saw you and said... 1113 02:07:35,899 --> 02:07:37,983 "Aren't you his guardian angel? 1114 02:07:38,068 --> 02:07:41,278 Well, go down and save him. He's suffered enough." 1115 02:07:43,448 --> 02:07:46,700 Remember when He told Abraham to sacrifice his son? 1116 02:07:46,785 --> 02:07:51,205 Abraham was just about to kill the boy with his knife when God stopped him. 1117 02:07:51,706 --> 02:07:54,416 So if He saved Abraham's son... 1118 02:07:54,501 --> 02:07:56,877 don't you think He'd want to save his own? 1119 02:07:57,504 --> 02:08:00,589 He's tested you, and He's happy with you. 1120 02:08:00,674 --> 02:08:03,133 He doesn't want your blood. 1121 02:08:03,218 --> 02:08:06,262 He said, "Let him die in a dream... 1122 02:08:06,346 --> 02:08:08,973 but let him live his life." 1123 02:08:10,183 --> 02:08:12,601 All the pain. 1124 02:08:12,686 --> 02:08:15,396 - That was real. - Yes. 1125 02:08:15,981 --> 02:08:17,898 But there won't be any more. 1126 02:08:17,983 --> 02:08:19,900 You've done enough. 1127 02:09:11,328 --> 02:09:13,746 I don't have to be sacrificed? 1128 02:09:13,830 --> 02:09:16,415 No. No, you don't. 1129 02:09:18,710 --> 02:09:20,878 I'm not the Messiah? 1130 02:09:20,962 --> 02:09:23,380 No. No, you're not. 1131 02:09:28,595 --> 02:09:30,512 What about the others? 1132 02:09:30,597 --> 02:09:32,514 Don't look back there. 1133 02:09:32,599 --> 02:09:35,768 God gave you life. Look ahead. 1134 02:09:35,852 --> 02:09:37,770 Where are the disciples? 1135 02:09:37,854 --> 02:09:40,272 They became frightened and ran away. 1136 02:09:46,571 --> 02:09:50,491 Is this the world of God, the one I spoke about? 1137 02:09:50,575 --> 02:09:52,910 No, this is Earth. 1138 02:09:52,994 --> 02:09:57,498 - Why has it changed so much? - It hasn't changed. You have. 1139 02:09:57,582 --> 02:10:00,000 Now you can see its real beauty. 1140 02:10:00,085 --> 02:10:04,630 Harmony between Earth and the heart... that's the world of God. 1141 02:10:04,714 --> 02:10:06,966 Maybe you'll find this hard to believe... 1142 02:10:07,050 --> 02:10:11,136 but sometimes we angels look down on men and envy you. 1143 02:10:11,221 --> 02:10:13,138 Really envy you. 1144 02:10:39,833 --> 02:10:41,583 What's that? 1145 02:10:41,668 --> 02:10:43,919 A wedding ceremony. 1146 02:10:44,004 --> 02:10:46,171 Who's getting married? 1147 02:10:46,756 --> 02:10:48,257 You are. 1148 02:11:07,318 --> 02:11:09,236 What's wrong? 1149 02:11:10,447 --> 02:11:12,364 Why are you crying? 1150 02:11:14,284 --> 02:11:16,201 I'm thanking God... 1151 02:11:17,996 --> 02:11:20,164 for bringing you here. 1152 02:13:40,680 --> 02:13:42,848 - We could have a child. - Yes. 1153 02:13:44,267 --> 02:13:46,685 Oh, we could have a child. 1154 02:13:46,769 --> 02:13:48,145 Yes. 1155 02:15:35,586 --> 02:15:37,504 Magdalene. 1156 02:16:02,697 --> 02:16:04,656 Where are you going? 1157 02:16:07,618 --> 02:16:12,164 Who are you going to kill, Jesus? God? Are you going to kill God? 1158 02:16:12,248 --> 02:16:16,001 Didn't you hear me, Jesus? There is nothing you can do. 1159 02:16:16,085 --> 02:16:18,170 God killed her! 1160 02:16:20,840 --> 02:16:22,758 God's killed her. 1161 02:16:40,943 --> 02:16:42,861 Oh, God! 1162 02:16:54,582 --> 02:16:57,000 God took her away when she was happy. 1163 02:16:57,752 --> 02:16:59,503 Now she's immortal. 1164 02:17:00,296 --> 02:17:03,548 She won't see her love die or body decay. 1165 02:17:04,759 --> 02:17:06,885 I was there the whole time He was killing her... 1166 02:17:06,969 --> 02:17:08,929 and I saw what happened. 1167 02:17:10,139 --> 02:17:12,057 But it wasn't right. 1168 02:17:13,726 --> 02:17:16,561 It wasn't right for God to take her. 1169 02:17:17,063 --> 02:17:20,148 You didn't complain when God let you live. 1170 02:17:20,233 --> 02:17:23,693 You can't complain now because He let her die. 1171 02:17:24,737 --> 02:17:26,530 Trust God's way. 1172 02:17:28,032 --> 02:17:29,616 Listen. 1173 02:17:29,700 --> 02:17:32,285 There's only one woman in the world. 1174 02:17:33,079 --> 02:17:35,539 One woman with many faces. 1175 02:17:36,374 --> 02:17:39,584 This one falls, the next one rises. 1176 02:17:40,837 --> 02:17:42,963 Mary Magdalene died. 1177 02:17:43,548 --> 02:17:46,758 But Mary, Lazarus's sister... 1178 02:17:47,593 --> 02:17:49,094 she lives. 1179 02:17:50,096 --> 02:17:53,056 She's Magdalene with a different face. 1180 02:17:53,599 --> 02:17:56,768 She's carrying your greatest joy inside her. 1181 02:17:57,311 --> 02:17:58,812 Your son. 1182 02:17:59,355 --> 02:18:01,273 Come with me. 1183 02:18:11,951 --> 02:18:14,619 This is the way the Savior comes. 1184 02:18:15,663 --> 02:18:17,581 Gradually... 1185 02:18:17,665 --> 02:18:19,833 from embrace to embrace... 1186 02:18:19,917 --> 02:18:22,335 from son to son. 1187 02:18:22,420 --> 02:18:24,838 This is the road. 1188 02:18:24,922 --> 02:18:26,882 I understand. 1189 02:18:30,303 --> 02:18:31,803 Mary. 1190 02:18:32,430 --> 02:18:33,847 Look. 1191 02:18:50,698 --> 02:18:53,575 Rabbi, I just want to see if it's really you. 1192 02:18:54,702 --> 02:18:56,620 He's real, like us. 1193 02:18:56,704 --> 02:18:58,663 Don't you see? 1194 02:19:00,458 --> 02:19:02,375 Come in. 1195 02:19:02,460 --> 02:19:04,377 Come here. 1196 02:19:09,634 --> 02:19:12,177 Master, I want to tell you one thing. 1197 02:19:12,261 --> 02:19:14,679 I'm sorry about Magdalene. 1198 02:19:14,764 --> 02:19:17,599 I won't ever leave you alone again. 1199 02:19:17,683 --> 02:19:20,185 I'll always protect you. 1200 02:19:21,312 --> 02:19:24,189 I don't want you to take the wrong road and get lost again. 1201 02:19:25,900 --> 02:19:29,402 Come inside. I'll cook for you and your friend. 1202 02:20:31,340 --> 02:20:33,758 Are you satisfied with me? 1203 02:20:33,843 --> 02:20:36,428 Do you have any complaints? 1204 02:20:36,512 --> 02:20:38,555 None. 1205 02:20:46,188 --> 02:20:48,690 I'm ashamed when I think of it. 1206 02:20:49,358 --> 02:20:50,859 Of what? 1207 02:20:52,194 --> 02:20:54,988 Of all the mistakes I've made. 1208 02:20:55,615 --> 02:20:59,117 Of all the wrong ways I'd looked for God. 1209 02:21:20,765 --> 02:21:22,307 Where's Mary? 1210 02:21:22,391 --> 02:21:24,976 She won't be back till this evening. 1211 02:21:26,646 --> 02:21:29,814 Come inside. It's too hot out here. 1212 02:21:39,200 --> 02:21:40,825 Come inside. 1213 02:21:50,836 --> 02:21:53,254 There's only one woman in the world. 1214 02:21:54,090 --> 02:21:55,757 Go inside. 1215 02:22:06,894 --> 02:22:09,312 Well, we bought them... 1216 02:22:09,397 --> 02:22:12,816 - Hey! What... - You don't have to get involved. 1217 02:22:12,900 --> 02:22:15,318 Come on. Stay out of it. 1218 02:22:15,403 --> 02:22:18,363 And I thought of stealing wheat. 1219 02:22:19,156 --> 02:22:21,032 We are dying. 1220 02:22:23,035 --> 02:22:24,953 So I intensified my efforts... 1221 02:22:25,037 --> 02:22:27,956 Here, watch your brother. 1222 02:22:28,040 --> 02:22:31,042 Remember to thank God for the food, and leave some for me. 1223 02:22:31,127 --> 02:22:33,962 - I'll be back soon. - Aren't you going to eat? 1224 02:22:34,046 --> 02:22:36,881 - I want to hear what he's saying. - You don't have to go there. 1225 02:22:36,966 --> 02:22:39,884 I was one of the worst sinners. 1226 02:22:39,969 --> 02:22:42,637 I lied, I stole, I cheated... 1227 02:22:42,722 --> 02:22:45,306 I gambled, I whored, I drank... 1228 02:22:45,391 --> 02:22:48,476 and persecuted, tortured and murdered. 1229 02:22:48,561 --> 02:22:50,562 Yes, murdered! 1230 02:22:50,646 --> 02:22:54,399 I killed anyone who broke the law of Moses... 1231 02:22:54,483 --> 02:22:56,025 and I loved it. 1232 02:22:56,110 --> 02:22:58,027 I enjoyed it. I relished it. 1233 02:22:58,112 --> 02:22:59,988 I reveled in it. 1234 02:23:00,072 --> 02:23:03,742 Because I thought I was doing God's will! 1235 02:23:03,826 --> 02:23:07,287 I thought I was doing God's will. 1236 02:23:07,872 --> 02:23:10,790 And the high priest of Jerusalem sent me to the city of Damascus... 1237 02:23:10,875 --> 02:23:12,959 to scourge that city. 1238 02:23:13,043 --> 02:23:17,297 And on the road to Damascus, just outside the city, in the middle of the day... 1239 02:23:17,381 --> 02:23:20,842 I was struck by a white light... 1240 02:23:20,926 --> 02:23:23,720 that blinded me! 1241 02:23:23,804 --> 02:23:24,804 Yes. 1242 02:23:24,889 --> 02:23:27,891 And I heard a voice say... 1243 02:23:27,975 --> 02:23:32,562 "Saul, why are you persecuting me? 1244 02:23:32,646 --> 02:23:35,690 Why are you against me?" 1245 02:23:35,775 --> 02:23:38,276 "Who are you?" I said. 1246 02:23:38,360 --> 02:23:41,780 And the voice said, "Jesus." 1247 02:23:42,865 --> 02:23:46,951 And he made me see. 1248 02:23:47,453 --> 02:23:51,873 I was led helpless, like a child, into a city that I was sent to scourge... 1249 02:23:51,957 --> 02:23:54,375 and God sent me Ananias instead. 1250 02:23:54,460 --> 02:23:57,879 And he put his hands on me, and I opened my eyes... 1251 02:23:57,963 --> 02:24:02,133 and I was baptized and became Paul. 1252 02:24:02,802 --> 02:24:05,804 And now I bring the good news to you. 1253 02:24:05,888 --> 02:24:08,056 And it's about Jesus of Nazareth. 1254 02:24:08,140 --> 02:24:12,310 He was not the son of Mary. He was the Son of God! 1255 02:24:12,394 --> 02:24:14,187 His mother was a virgin. 1256 02:24:14,271 --> 02:24:18,900 And the Angel Gabriel came down and put God's seed in her womb. 1257 02:24:18,984 --> 02:24:21,236 That's how he was born. 1258 02:24:21,320 --> 02:24:24,239 And he was punished for our sins. 1259 02:24:24,323 --> 02:24:26,241 Our sins! 1260 02:24:26,325 --> 02:24:29,744 Then he was tortured and crucified! 1261 02:24:30,538 --> 02:24:32,831 But three days later... 1262 02:24:32,915 --> 02:24:37,919 he rose up from the dead and went up to heaven. 1263 02:24:38,003 --> 02:24:40,421 Death was conquered. 1264 02:24:40,506 --> 02:24:42,465 Amen. 1265 02:24:43,050 --> 02:24:45,468 Do you understand what that means? 1266 02:24:45,553 --> 02:24:47,762 He conquered death! 1267 02:24:48,639 --> 02:24:51,683 All of our sins were forgiven... 1268 02:24:52,226 --> 02:24:55,937 and now the world of God is open to every one of us... 1269 02:24:56,021 --> 02:24:57,939 to everybody! 1270 02:24:58,023 --> 02:25:03,319 Did you ever see this Jesus of Nazareth after he came back from the dead? 1271 02:25:03,404 --> 02:25:05,321 I mean, with your own eyes? 1272 02:25:05,406 --> 02:25:09,784 No, but I saw a light that blinded me, and I heard his voice. 1273 02:25:09,869 --> 02:25:12,036 - You're a liar. - His disciples saw him. 1274 02:25:12,788 --> 02:25:15,081 They were hiding in an attic with the doors locked... 1275 02:25:15,165 --> 02:25:16,791 and he appeared to them. 1276 02:25:16,876 --> 02:25:19,210 Liar. He's a liar. 1277 02:25:27,136 --> 02:25:28,970 Wait a minute. 1278 02:25:29,054 --> 02:25:31,055 Wait a minute. I wanna talk to you. 1279 02:25:31,140 --> 02:25:33,308 I was never crucified. I never came back from the dead. 1280 02:25:33,392 --> 02:25:36,019 - I'm a man, like everybody else. - Quiet! 1281 02:25:36,103 --> 02:25:38,938 - Why are you telling these lies? - What are you talking about? 1282 02:25:39,023 --> 02:25:41,441 I'm the son of Mary and Joseph. 1283 02:25:41,525 --> 02:25:43,443 I'm the one who preached in Galilee. 1284 02:25:43,527 --> 02:25:45,987 I had followers. We marched on Jerusalem. 1285 02:25:46,071 --> 02:25:50,700 - Pilate condemned me, and God saved me. - No, He didn't. 1286 02:25:50,784 --> 02:25:52,535 Who are you talking about? 1287 02:25:52,620 --> 02:25:56,080 Don't try and tell me what happened to me, because I know. 1288 02:25:56,165 --> 02:25:59,876 I live like a man now. I work, eat, have children. 1289 02:25:59,960 --> 02:26:02,754 I enjoy my life. For the first time, I'm enjoying it. 1290 02:26:02,838 --> 02:26:04,756 Do you understand what I'm saying? 1291 02:26:04,840 --> 02:26:08,885 So don't go around telling lies about me, or I'll tell everybody the truth! 1292 02:26:10,054 --> 02:26:12,972 Just a minute. What's the matter with you? 1293 02:26:13,057 --> 02:26:15,975 Look around you. Look at all these people. 1294 02:26:16,060 --> 02:26:17,977 Look at their faces. 1295 02:26:18,062 --> 02:26:21,981 Do you see how unhappy they are? Do you see how much they're suffering? 1296 02:26:22,524 --> 02:26:26,152 Their only hope is the resurrected Jesus. 1297 02:26:26,236 --> 02:26:28,696 I don't care whether you're Jesus or not. 1298 02:26:28,781 --> 02:26:31,783 The resurrected Jesus will save the world, and that's what matters. 1299 02:26:31,867 --> 02:26:34,869 Those are lies. You can't save the world by lying. 1300 02:26:34,954 --> 02:26:39,374 I created the truth out of what people needed and what they believed. 1301 02:26:39,458 --> 02:26:42,418 If I have to crucify you to save the world, then I'll crucify you. 1302 02:26:42,503 --> 02:26:46,047 And if I have to resurrect you, then I'll do that too, whether you like it or not. 1303 02:26:46,131 --> 02:26:47,841 I won't let you. I'll tell everyone the truth. 1304 02:26:49,635 --> 02:26:53,513 Go ahead. Go on. Tell them now. 1305 02:26:53,597 --> 02:26:55,807 Who's going to believe you? 1306 02:26:55,891 --> 02:26:58,142 You started all this. Now you can't stop it. 1307 02:26:58,227 --> 02:27:00,603 All those people who believe me will grab you and kill you. 1308 02:27:00,688 --> 02:27:03,815 - No, that wouldn't happen. - How do you know? 1309 02:27:05,234 --> 02:27:08,569 You see, you don't know how much people need God. 1310 02:27:09,154 --> 02:27:11,781 You don't know how happy He can make them. 1311 02:27:11,865 --> 02:27:13,574 He can make them happy to do anything. 1312 02:27:13,659 --> 02:27:17,120 He can make them happy to die, and they'll die. 1313 02:27:17,663 --> 02:27:20,164 All for the sake of Christ. 1314 02:27:20,749 --> 02:27:23,001 Jesus Christ. 1315 02:27:23,085 --> 02:27:26,087 Jesus of Nazareth. The Son of God. 1316 02:27:26,171 --> 02:27:27,672 The Messiah. 1317 02:27:28,757 --> 02:27:32,427 Not you. Not for your sake. 1318 02:27:34,096 --> 02:27:36,389 You know, I'm glad I met you... 1319 02:27:36,473 --> 02:27:39,308 because now I can forget all about you. 1320 02:27:39,393 --> 02:27:43,479 My Jesus is much more important and much more powerful. 1321 02:27:44,857 --> 02:27:48,359 Thank you. It's a good thing I met you. 1322 02:28:23,395 --> 02:28:25,229 Don't ever leave me. 1323 02:28:28,901 --> 02:28:30,651 I'm happy here. 1324 02:28:49,922 --> 02:28:54,258 I remember when Mary and I planted these vines. 1325 02:29:00,474 --> 02:29:02,600 You know, this will all pass. 1326 02:29:05,479 --> 02:29:07,230 Why? 1327 02:29:07,981 --> 02:29:09,941 Are you leaving me? 1328 02:29:12,444 --> 02:29:14,403 We have to move on. 1329 02:29:17,825 --> 02:29:19,784 You've grown old. 1330 02:29:22,121 --> 02:29:24,038 You've done well. 1331 02:29:27,126 --> 02:29:29,377 We've both done well. 1332 02:29:35,676 --> 02:29:38,427 Get inside! Get inside! They're killing everyone! 1333 02:29:38,512 --> 02:29:40,429 Jerusalem is on fire! It's burning! 1334 02:29:40,514 --> 02:29:43,432 The Romans are killing everyone! They're killing everyone! 1335 02:30:41,200 --> 02:30:43,159 Get out of the way. We were sent here. 1336 02:30:57,341 --> 02:31:00,051 God told us you would show yourself to us. 1337 02:31:03,680 --> 02:31:05,932 Said you were dying. 1338 02:31:07,809 --> 02:31:10,144 Peter, is that you? 1339 02:31:12,314 --> 02:31:14,899 I can't tell. 1340 02:31:16,944 --> 02:31:18,903 What happened to you? 1341 02:31:20,822 --> 02:31:22,531 I got old. 1342 02:31:23,283 --> 02:31:24,825 You got old. 1343 02:31:27,329 --> 02:31:29,747 Oh, this one I know. 1344 02:31:30,999 --> 02:31:34,919 No matter how old you get, I know you, Nathaniel. 1345 02:31:37,881 --> 02:31:41,509 You were the best shepherd, because you had no sheep. 1346 02:31:41,593 --> 02:31:43,386 Oh, Rabbi. 1347 02:31:45,222 --> 02:31:47,014 I missed you. 1348 02:31:48,475 --> 02:31:50,434 And you? 1349 02:31:52,771 --> 02:31:54,772 They cut you. 1350 02:31:55,857 --> 02:31:58,109 Your face. 1351 02:31:58,193 --> 02:32:00,236 - Who are you? - Rabbi. 1352 02:32:01,613 --> 02:32:03,281 John. 1353 02:32:04,408 --> 02:32:06,325 The Romans tortured me. 1354 02:32:06,410 --> 02:32:08,452 They cut my face. 1355 02:32:09,037 --> 02:32:11,664 I tried to tell them all about you. 1356 02:32:13,125 --> 02:32:15,501 Then I saw Jerusalem burn. 1357 02:32:17,462 --> 02:32:21,549 I even saw the Ark of the Covenant stolen from the temple. 1358 02:32:21,633 --> 02:32:25,469 They destroyed the temple, just like you said. 1359 02:32:26,346 --> 02:32:27,847 The Ark? 1360 02:32:29,057 --> 02:32:31,726 There's someone else outside. 1361 02:32:31,810 --> 02:32:34,270 Be careful. He's still angry. 1362 02:32:40,152 --> 02:32:41,819 Judas. 1363 02:32:43,905 --> 02:32:47,158 Judas, come in. 1364 02:32:48,994 --> 02:32:50,786 Didn't you hear me? 1365 02:32:53,498 --> 02:32:57,460 Oh, I missed you so much. 1366 02:32:58,086 --> 02:33:00,296 He hears you. He just won't say anything. 1367 02:33:00,839 --> 02:33:03,424 He's been fighting in Jerusalem. 1368 02:33:03,508 --> 02:33:05,259 Look at his hands. 1369 02:33:05,344 --> 02:33:07,303 There's still blood on them. 1370 02:33:09,222 --> 02:33:12,058 Judas, the master is speaking to you. Answer him. 1371 02:33:13,602 --> 02:33:15,102 Traitor! 1372 02:33:25,906 --> 02:33:28,282 Your place was on the cross. 1373 02:33:29,117 --> 02:33:31,535 That's where God put you. 1374 02:33:31,620 --> 02:33:35,331 When death got too close, you got scared and you ran away... 1375 02:33:35,415 --> 02:33:38,334 and hid yourself in the life of some man. 1376 02:33:38,418 --> 02:33:41,128 We did what we were supposed to do. You didn't. 1377 02:33:41,838 --> 02:33:43,631 You're a coward! 1378 02:33:43,715 --> 02:33:46,842 - Don't you have any respect? - For him? 1379 02:33:47,719 --> 02:33:49,762 You don't understand. 1380 02:33:49,846 --> 02:33:51,680 Understand? 1381 02:33:53,725 --> 02:33:55,643 Rabbi. 1382 02:33:57,896 --> 02:33:59,980 You broke my heart. 1383 02:34:01,483 --> 02:34:04,068 Sometimes I curse the day I ever met you. 1384 02:34:07,864 --> 02:34:10,533 We held the world in our hands. 1385 02:34:11,576 --> 02:34:13,536 Remember what you told me? 1386 02:34:14,579 --> 02:34:16,747 You took me in your arms... 1387 02:34:18,417 --> 02:34:20,501 Do you remember? 1388 02:34:20,585 --> 02:34:23,754 And you begged me, "Betray me. Betray me. 1389 02:34:23,839 --> 02:34:25,923 I have to be crucified. 1390 02:34:26,007 --> 02:34:30,177 I have to be resurrected so I can save the world. 1391 02:34:30,262 --> 02:34:33,180 I am the lamb," you said. 1392 02:34:33,265 --> 02:34:35,975 "Death is the door. 1393 02:34:36,059 --> 02:34:40,771 Judas, my brother, don't be afraid. Help me go through the door." 1394 02:34:42,190 --> 02:34:45,401 And I loved you so much... 1395 02:34:45,485 --> 02:34:47,403 I went and betrayed you. 1396 02:34:49,489 --> 02:34:51,449 And you... 1397 02:34:54,786 --> 02:34:56,078 You... 1398 02:34:59,166 --> 02:35:01,500 What are you doing here? 1399 02:35:01,585 --> 02:35:06,213 What business do you have here with women, with children? 1400 02:35:06,298 --> 02:35:09,008 What's good for a man isn't good for God. 1401 02:35:09,092 --> 02:35:11,093 Why weren't you crucified? 1402 02:35:16,266 --> 02:35:19,143 Look at his wounds, Judas. They're bleeding. 1403 02:35:19,811 --> 02:35:21,896 You're hurting him. That's enough. 1404 02:35:21,980 --> 02:35:24,607 He was going to be the New Covenant. 1405 02:35:24,691 --> 02:35:27,151 - Now there's no more Israel. - No. 1406 02:35:28,195 --> 02:35:31,155 No. You don't understand. 1407 02:35:33,325 --> 02:35:36,327 The guardian angel. 1408 02:35:38,163 --> 02:35:41,415 God sent the guardian angel to save me. 1409 02:35:41,500 --> 02:35:44,919 Angel? What angel? 1410 02:35:45,003 --> 02:35:46,670 Look at her. 1411 02:35:52,469 --> 02:35:54,386 Satan. 1412 02:35:57,933 --> 02:36:01,060 I told you we would meet again. 1413 02:36:05,315 --> 02:36:07,816 If you die this way, you die like a man. 1414 02:36:07,901 --> 02:36:10,528 You turn against God, your father. 1415 02:36:12,990 --> 02:36:15,366 There's no sacrifice. There's no salvation. 1416 02:36:33,969 --> 02:36:36,220 There's nothing you can do. 1417 02:36:37,889 --> 02:36:40,057 You lived this life. 1418 02:36:40,600 --> 02:36:42,560 You accepted it. 1419 02:36:44,020 --> 02:36:45,563 It's over. 1420 02:36:46,690 --> 02:36:49,942 Just finish it. Die. 1421 02:36:50,860 --> 02:36:53,279 Die like a man. 1422 02:37:25,061 --> 02:37:26,604 Father. 1423 02:37:28,940 --> 02:37:31,108 Will You listen to me? 1424 02:37:33,695 --> 02:37:35,613 Are You still there? 1425 02:37:37,449 --> 02:37:42,119 Will You listen to a selfish and unfaithful son? 1426 02:37:44,873 --> 02:37:48,334 I fought You when You called. I resisted. 1427 02:37:48,418 --> 02:37:51,712 I thought I knew more. I didn't want to be Your son. 1428 02:37:51,796 --> 02:37:54,048 Can You forgive me? 1429 02:37:54,132 --> 02:37:57,009 I didn't fight hard enough. 1430 02:37:57,802 --> 02:38:00,220 Father... 1431 02:38:00,305 --> 02:38:02,306 give me Your hand. 1432 02:38:02,974 --> 02:38:05,059 I want to bring salvation! 1433 02:38:05,143 --> 02:38:07,811 Father, take me back! 1434 02:38:07,896 --> 02:38:10,314 Make a feast! Welcome me home! 1435 02:38:10,398 --> 02:38:14,401 I want to be Your son! I want to pay the price! 1436 02:38:14,486 --> 02:38:17,488 I want to be crucified and rise again! 1437 02:38:17,572 --> 02:38:20,491 I want to be the Messiah! 1438 02:39:07,372 --> 02:39:09,873 It is accomplished! 1439 02:39:19,259 --> 02:39:21,552 It is accomplished. 106092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.