All language subtitles for The Nest - 01x05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,804 --> 00:00:07,415 When she was a kid, she stabbed Neve McKinnell. The Lewis case? Kaya's that wee girl? 2 00:00:07,440 --> 00:00:08,600 I'm not Heather. 3 00:00:08,624 --> 00:00:09,499 I'm not. 4 00:00:09,500 --> 00:00:13,395 For those of us still living on Lewis, it's hard. It's very hard. 5 00:00:13,420 --> 00:00:16,220 When Kaya ran away, did you or any of her colleagues talk to her mum? 6 00:00:16,220 --> 00:00:17,900 That's the first person we contacted. 7 00:00:17,900 --> 00:00:21,195 This isn't about exposing her or dredging up the past. 8 00:00:21,220 --> 00:00:23,700 It's about getting her to come on the record to nail the people 9 00:00:23,700 --> 00:00:25,060 who are trying to exploit her. 10 00:00:25,060 --> 00:00:28,480 I need your permission to do a DNA test. Something's not right. 11 00:00:28,480 --> 00:00:29,720 She's not ours. 12 00:00:29,720 --> 00:00:32,960 No genetic match with us, but no genetic match with Kaya? 13 00:00:32,960 --> 00:00:34,200 How is that possible? 14 00:00:34,200 --> 00:00:36,855 If it's no-one's, does that mean it's mine? 15 00:00:36,880 --> 00:00:38,720 Legally, yeah. 16 00:00:38,720 --> 00:00:39,760 I love that wee girl 17 00:00:39,760 --> 00:00:41,880 and I'd like your permission to be part of her life. 18 00:00:41,880 --> 00:00:43,480 It was all a mistake. 19 00:00:43,480 --> 00:00:44,960 No child's a mistake. 20 00:00:44,960 --> 00:00:47,380 It's going to be a new start. 21 00:01:01,680 --> 00:01:03,680 She's blocked all our contact. 22 00:01:04,300 --> 00:01:06,600 Six days now we've not seen the baby. 23 00:01:06,800 --> 00:01:08,360 We're the only family she knows. 24 00:01:08,360 --> 00:01:11,360 Before others kicked off, Kaya hadnae been within ten foot of her. 25 00:01:11,360 --> 00:01:15,275 Legally, she is within her rights to allow or block 26 00:01:15,300 --> 00:01:17,320 contact as she sees fit. 27 00:01:17,320 --> 00:01:20,280 Kaya gave birth to Gracie so the default position 28 00:01:20,280 --> 00:01:22,120 is that she is the baby's mum. 29 00:01:22,120 --> 00:01:25,040 Well, surely a baby can't just default to somebody. 30 00:01:25,040 --> 00:01:27,280 And if she's defaulting to anyone, it should be us! 31 00:01:27,280 --> 00:01:28,960 We had a contract! 32 00:01:29,100 --> 00:01:30,900 Kaya's pocketed £50,000 33 00:01:30,900 --> 00:01:32,600 and I cannae get anywhere near my own daughter?! 34 00:01:32,600 --> 00:01:35,280 Surrogacy agreements are not legally binding in this country. 35 00:01:35,280 --> 00:01:36,935 People draw them up as a guide, 36 00:01:36,960 --> 00:01:39,200 but you can't get a court to enforce one. 37 00:01:39,200 --> 00:01:42,480 Look, I just want to see our wee girl. Is there nothing we can do? 38 00:01:42,480 --> 00:01:44,900 There are all sorts of things that you can do. 39 00:01:44,900 --> 00:01:47,420 Ultimately, you can apply to adopt her. 40 00:01:47,444 --> 00:01:48,559 Fantastic. 41 00:01:48,560 --> 00:01:50,080 How do we get the ball rolling? 42 00:01:50,080 --> 00:01:52,040 But that's not what I'd advise. 43 00:01:52,040 --> 00:01:55,820 What I would advise is getting together with Kaya 44 00:01:55,820 --> 00:01:58,780 and with a mediator, if necessary, and talk. 45 00:01:59,460 --> 00:02:01,500 Try to sort this out face-to-face. 46 00:02:02,340 --> 00:02:03,360 Nope. 47 00:02:03,980 --> 00:02:06,140 That's a nonstarter. Nope. 48 00:02:06,140 --> 00:02:08,740 This has all come on very quickly. 49 00:02:08,740 --> 00:02:10,680 It might go away just as fast. 50 00:02:17,380 --> 00:02:18,460 Hello. 51 00:02:18,860 --> 00:02:20,460 Hello, baby. 52 00:02:20,460 --> 00:02:23,660 You're so beautiful. Oh, you are. 53 00:02:23,660 --> 00:02:25,540 You are so beautiful. 54 00:02:30,100 --> 00:02:31,900 So that's you away, then? 55 00:02:31,900 --> 00:02:35,580 But we'll be back to see you every day, won't we? 56 00:02:35,580 --> 00:02:38,620 Oh, we will. She's a better colour today. 57 00:02:38,644 --> 00:02:40,099 She's had a good night. 58 00:02:40,100 --> 00:02:42,660 - Didn't you, wee one? - Ohh. 59 00:02:42,660 --> 00:02:44,800 "Less of the 'wee one', if you please." 60 00:02:46,580 --> 00:02:47,620 Go on. 61 00:02:49,100 --> 00:02:50,140 We've named her. 62 00:02:51,420 --> 00:02:52,500 Oh... 63 00:02:52,500 --> 00:02:53,680 Right. 64 00:02:54,420 --> 00:02:55,460 Neve. 65 00:03:06,900 --> 00:03:08,640 You cannae say I'm trying to bribe you. 66 00:03:08,640 --> 00:03:10,520 I was always bringing sweeties in here. 67 00:03:10,520 --> 00:03:12,360 Mostly for myself, to be fair. 68 00:03:12,360 --> 00:03:15,600 Look, I know you can't let us in, but can you just tell us how she is? 69 00:03:15,600 --> 00:03:18,655 I'm so sorry, I'm just not authorised to do that. 70 00:03:18,680 --> 00:03:21,080 Without the birth mum's consent for visits 71 00:03:21,080 --> 00:03:23,400 and sharing information, my hands are tied. 72 00:03:23,400 --> 00:03:25,800 What if there's, like, a medical emergency or something? 73 00:03:25,800 --> 00:03:27,160 So we just don't get told? 74 00:03:27,360 --> 00:03:29,440 Listen, we have to go with what the hospital lawyers say. 75 00:03:29,440 --> 00:03:32,120 I don't have any discretion around that at all. 76 00:03:32,120 --> 00:03:33,600 Is everything OK? 77 00:03:33,600 --> 00:03:34,920 Baby McDermott. 78 00:03:34,920 --> 00:03:37,240 Gracie. Her name's Gracie. 79 00:03:38,120 --> 00:03:39,960 Neve? Fuckin' Neve? 80 00:03:39,960 --> 00:03:42,520 Obviously this was the plan all along. 81 00:03:42,520 --> 00:03:46,560 She gets what? What's she up to now? 70k, is it? And the baby? 82 00:03:46,560 --> 00:03:49,480 - Why would you want someone else's baby? - Well, why would WE? 83 00:03:49,480 --> 00:03:52,080 Everything changes, though, doesn't it, once she gets here? 84 00:03:52,080 --> 00:03:54,200 But we always knew that this might happen, OK? 85 00:03:54,200 --> 00:03:56,960 We knew that she might wobble or change her mind. I just... 86 00:03:56,960 --> 00:03:59,435 I don't know which this is. I don't know what's in her head. 87 00:03:59,460 --> 00:04:01,660 I couldnae gie a fuck what's in her head! 88 00:04:01,980 --> 00:04:03,260 Pushing the button on the legals. 89 00:04:03,260 --> 00:04:04,840 No, no, no, once it's broken, it's broken. 90 00:04:04,864 --> 00:04:05,620 It's broken! 91 00:04:05,620 --> 00:04:06,700 It's fuckin' broken! 92 00:04:06,700 --> 00:04:08,820 We just need to follow the advice that we've been given! 93 00:04:08,820 --> 00:04:10,560 We need to sort this out face-to-face. 94 00:04:10,560 --> 00:04:13,040 If we declare war, then there's no way back. 95 00:04:13,040 --> 00:04:14,640 You're scared of her. 96 00:04:14,960 --> 00:04:17,400 - No, I'm not. It's not that. - Aye, you are. 97 00:04:17,400 --> 00:04:18,480 She's powerless. 98 00:04:18,480 --> 00:04:21,200 No judge in his right mind would give her a baby over us. 99 00:04:21,200 --> 00:04:23,595 Let's pack up all her stuff from the house and get shot of it. 100 00:04:24,880 --> 00:04:26,900 - Sheena Galvin, please. - No, don't do this. 101 00:04:26,900 --> 00:04:30,220 Trust me. A fight is the only language this lassie understands. 102 00:04:35,380 --> 00:04:38,140 It'll be lovely here, come the summer. 103 00:04:38,140 --> 00:04:40,380 I won't be here that long. 104 00:04:40,380 --> 00:04:43,540 This is just a short-term let till I get back on my feet. 105 00:04:43,540 --> 00:04:45,861 Then I'm going to buy something of my own. 106 00:04:45,886 --> 00:04:47,886 Ah, very good. 107 00:04:59,060 --> 00:05:03,220 James or no James, we've a weekly meeting. 108 00:05:03,220 --> 00:05:06,500 Well, you haven't exactly covered yourselves in glory, have you? 109 00:05:06,500 --> 00:05:08,980 So I can take it from here. 110 00:05:08,980 --> 00:05:11,260 It's licence conditions. 111 00:05:11,455 --> 00:05:12,975 Kaya knows that. 112 00:05:15,412 --> 00:05:16,452 How are you feeling? 113 00:05:17,940 --> 00:05:20,420 I'm going to build you up... 114 00:05:20,420 --> 00:05:24,220 ...and by the time the wee one's ready to come home, she'll be grand. 115 00:05:30,740 --> 00:05:34,560 So what do you want me to do? Sit tight? Do nothing? 116 00:05:34,900 --> 00:05:37,821 I just don't think this is what Kaya really wants. 117 00:05:37,995 --> 00:05:39,497 I mean, this was supposed to be something 118 00:05:39,480 --> 00:05:41,040 life-changing for both of us. 119 00:05:41,040 --> 00:05:43,160 Oh, aye, it's been life-changing, all right. 120 00:05:43,160 --> 00:05:45,840 She wanted family, consistency. 121 00:05:45,840 --> 00:05:47,880 This was supposed to be a partnership. 122 00:05:47,880 --> 00:05:50,160 I just think if we can get back to the spirit in which 123 00:05:50,160 --> 00:05:51,240 we entered into this... 124 00:05:51,240 --> 00:05:53,760 The spirit in which we entered into this was fraud, darling. 125 00:05:53,760 --> 00:05:56,640 Fraud on her part and utter naivety on ours. 126 00:05:56,640 --> 00:05:59,360 There was a relationship there, it was real. I just... 127 00:06:00,079 --> 00:06:02,551 I don't think this needs to end up in court. 128 00:06:19,200 --> 00:06:24,240 Tatties mashed with cream, not butter, am I right? 129 00:06:31,280 --> 00:06:32,640 Mum... 130 00:06:33,900 --> 00:06:36,080 Why did you stop coming to see me? 131 00:06:36,080 --> 00:06:37,100 Oh... 132 00:06:37,640 --> 00:06:41,076 You'd be in, like, every week for two years 133 00:06:41,101 --> 00:06:43,581 and then you just... stopped. 134 00:06:47,554 --> 00:06:49,114 What did I do? 135 00:06:49,139 --> 00:06:52,640 No, it wasn't you. Far from it. 136 00:06:53,680 --> 00:06:55,300 There was this. 137 00:06:55,558 --> 00:06:56,820 The MS. 138 00:06:57,440 --> 00:06:59,600 I got the diagnosis and I just... 139 00:07:01,382 --> 00:07:02,880 ...I just went to pieces. 140 00:07:04,166 --> 00:07:06,440 Doctor said maybe it was the stress. 141 00:07:08,320 --> 00:07:10,480 I wish I'd been stronger. 142 00:07:13,300 --> 00:07:15,780 And then you did that thing on telly. 143 00:07:18,940 --> 00:07:20,060 Yeah. 144 00:07:21,677 --> 00:07:24,517 Yeah, they told me it would help people. 145 00:07:24,971 --> 00:07:27,931 Other mothers who'd been through what I'd been through. 146 00:07:32,497 --> 00:07:35,460 It was anonymous, Kaya. I was in shadow. 147 00:07:38,460 --> 00:07:40,320 Look, I haven't been the best mother. 148 00:07:40,320 --> 00:07:42,680 I haven't even been a good enough mother. 149 00:07:43,020 --> 00:07:44,960 Is that what they say? 150 00:07:47,140 --> 00:07:48,420 But I'm here. 151 00:08:55,970 --> 00:08:57,900 Were you expecting someone? 152 00:08:57,900 --> 00:08:58,940 No. 153 00:09:13,529 --> 00:09:14,809 Kaya McDermott? 154 00:09:16,620 --> 00:09:17,860 Sign here. 155 00:09:18,140 --> 00:09:19,500 Go on, sign for it. 156 00:09:35,181 --> 00:09:37,940 Oh, that's predictable, isn't it? 157 00:09:38,420 --> 00:09:39,579 What? 158 00:09:39,580 --> 00:09:43,060 Dan and Emily have got a set of awfy toffee lawyers 159 00:09:43,060 --> 00:09:45,100 and they're going after Neve, 160 00:09:45,280 --> 00:09:49,480 then they want permanent residence with a view to adopting her. 161 00:09:50,920 --> 00:09:52,740 Well, they can whistle. 162 00:09:54,580 --> 00:09:56,940 McGillivray, Galvin and Black. 163 00:09:57,660 --> 00:10:00,020 - I wonder who's going to win. - Oh, no. 164 00:10:00,020 --> 00:10:02,260 No, this is your right, as a mother. 165 00:10:02,260 --> 00:10:04,140 You gave birth to that child. 166 00:10:04,140 --> 00:10:05,980 Look at the state of you. 167 00:10:05,980 --> 00:10:09,700 You've been let down by everyone, by the Dochertys, 168 00:10:09,700 --> 00:10:13,020 by that shower of workers who saw you into this in the first place. 169 00:10:13,020 --> 00:10:14,580 Well, not this time. 170 00:10:14,940 --> 00:10:16,900 Well, what are we going to do? 171 00:10:17,675 --> 00:10:20,060 You just stick with me, OK? 172 00:10:21,180 --> 00:10:23,460 All you need to do is trust me. 173 00:10:29,319 --> 00:10:30,759 Where are we going? 174 00:10:30,784 --> 00:10:32,264 We're nearly there. 175 00:10:32,325 --> 00:10:34,565 Can we not get a bus or something? 176 00:10:34,590 --> 00:10:37,220 We'll have a cup of tea when we get there. 177 00:10:40,705 --> 00:10:42,905 Here. In here. 178 00:11:06,220 --> 00:11:07,540 Kaya! 179 00:11:29,100 --> 00:11:30,940 Open the door to me! 180 00:11:30,940 --> 00:11:33,140 You haven't even given me a chance! 181 00:11:33,140 --> 00:11:35,500 You have told a journalist where I am! 182 00:11:35,500 --> 00:11:37,700 That is me fucked now! I am fucked! 183 00:11:37,700 --> 00:11:39,620 She's from Lewis! 184 00:11:39,620 --> 00:11:41,940 You were at the same Brownies. 185 00:11:42,540 --> 00:11:45,660 Journalists are after one thing, they want one story. 186 00:11:45,660 --> 00:11:49,580 Scotland's Mary Bell, where is she now? Public enemy number one. 187 00:11:49,580 --> 00:11:51,220 Not this journalist. 188 00:11:51,352 --> 00:11:53,140 I know what she's after. 189 00:11:53,500 --> 00:11:54,940 It's not that. 190 00:11:56,196 --> 00:11:57,880 Trust me, Kaya. 191 00:11:58,162 --> 00:12:01,480 If she was, I wouldn't let her through the door. 192 00:12:16,620 --> 00:12:18,780 I remember how it all went down. 193 00:12:19,701 --> 00:12:23,360 This... bloodlust for a wee girl. 194 00:12:24,380 --> 00:12:26,700 But I'm not interested in Heather Gordon. 195 00:12:26,700 --> 00:12:28,220 I never have been. 196 00:12:32,129 --> 00:12:34,609 It's Dan Docherty I'm interested in. 197 00:12:34,820 --> 00:12:37,780 How he made his money and now how he's trying to spend it. 198 00:12:38,690 --> 00:12:41,440 He's Teflon - nothing ever sticks. 199 00:12:42,220 --> 00:12:44,420 But this, you. 200 00:12:46,260 --> 00:12:47,780 This is different. 201 00:13:01,860 --> 00:13:03,300 Why is that not gone? 202 00:13:04,076 --> 00:13:06,480 I just want to write a note or something. 203 00:13:07,540 --> 00:13:11,160 You can't have a relationship like this and then just dump her stuff. 204 00:13:11,160 --> 00:13:13,500 Cut the cord, Emily, OK? 205 00:13:14,154 --> 00:13:16,914 The relationship in your mind never existed. 206 00:13:16,914 --> 00:13:18,634 She didnae give two shites about us. 207 00:13:18,634 --> 00:13:20,474 There was nothing ever there but lies. 208 00:13:22,346 --> 00:13:26,235 You've been exploited. Criminally exploited. 209 00:13:26,260 --> 00:13:29,940 This man, this couple, has caused you a great deal of physical 210 00:13:29,940 --> 00:13:31,620 and mental damage. 211 00:13:31,620 --> 00:13:35,660 Now they're trying to deprive you of a baby that grew inside you. 212 00:13:35,660 --> 00:13:37,260 You won't be named, obviously. 213 00:13:37,260 --> 00:13:39,700 There'll be no reference to your past whatsoever. 214 00:13:41,180 --> 00:13:43,320 Let's go back to the beginning. 215 00:14:51,620 --> 00:14:53,900 Well, that says it all. 216 00:15:26,780 --> 00:15:27,820 Mm? 217 00:15:27,820 --> 00:15:28,860 Get up. 218 00:15:30,100 --> 00:15:31,220 What is it? 219 00:15:31,220 --> 00:15:32,740 Open your e-mails. 220 00:15:33,500 --> 00:15:35,000 Haud on. 221 00:15:44,700 --> 00:15:46,780 Kaya's gone to the press. 222 00:15:46,780 --> 00:15:48,500 - What can we do? - Nothing! 223 00:15:48,820 --> 00:15:50,420 The other outlets have got it already. 224 00:15:50,420 --> 00:15:52,740 We could go for breach of privacy, that would stop them 225 00:15:52,740 --> 00:15:55,140 publishing anything else, but what's out there's out there. 226 00:15:55,140 --> 00:15:57,575 What's Gregor doing? Why has he allowed this?! 227 00:15:57,600 --> 00:15:59,000 Cos he's done a calculation 228 00:15:59,000 --> 00:16:03,000 and the value of this story exceeds the value of your friendship. 229 00:16:05,640 --> 00:16:07,080 But there's something else. 230 00:16:07,080 --> 00:16:09,200 The business has come up, too. 231 00:16:16,639 --> 00:16:18,560 There's nae corroboration tae it. 232 00:16:19,125 --> 00:16:20,760 There's no' a shred of evidence. 233 00:16:20,760 --> 00:16:22,040 But the deal wi' Kaya? 234 00:16:22,040 --> 00:16:24,590 There's nae denying that cos she's gone on record. 235 00:16:24,615 --> 00:16:26,495 This is fuckin' Waterloo the day, son. 236 00:16:26,520 --> 00:16:28,080 You better wake up Emily. 237 00:16:35,052 --> 00:16:37,620 We're waking up to a strange story this morning. 238 00:16:37,620 --> 00:16:39,860 One of Glasgow's richest businessmen... It has been alleged 239 00:16:39,860 --> 00:16:42,300 that Dan Docherty and his wife paid upwards of £50,000 to the girl, 240 00:16:42,300 --> 00:16:44,180 despite the law stating that surrogates 241 00:16:44,180 --> 00:16:46,340 are only entitled to reasonable expenses... 242 00:16:46,340 --> 00:16:48,780 Should you be allowed to pay someone to have a baby for you? 243 00:16:48,780 --> 00:16:50,420 The phones are open now. 244 00:16:50,420 --> 00:16:52,860 Naw, it's a disgrace. That's how it is - everything's for sale. 245 00:16:52,860 --> 00:16:54,900 Women have the right to do whatever they want 246 00:16:54,900 --> 00:16:55,940 to do with their bodies, 247 00:16:55,940 --> 00:16:57,940 - and it's the patriarchy that... - Do me a favour! 248 00:16:57,940 --> 00:17:01,620 It's the patriarchy that prevents female labour from being monetised. 249 00:17:01,620 --> 00:17:03,420 What's not getting mentioned here is the baby. 250 00:17:03,420 --> 00:17:05,180 I don't hear a thing about the baby in all of this. 251 00:17:05,180 --> 00:17:07,260 There'll be a march through George Square on Saturday, 252 00:17:07,260 --> 00:17:09,700 protesting the Docherty Group's low wages. 253 00:17:09,700 --> 00:17:12,900 This is all part of the same problem - extreme wealth inequality. 254 00:17:12,900 --> 00:17:15,700 The self-made businessman, who comes from a humble background, 255 00:17:15,700 --> 00:17:18,280 has been seen as an inspiration to many... 256 00:17:19,460 --> 00:17:23,300 Hiya, I've come into work for a couple of hours. 257 00:17:23,300 --> 00:17:27,600 I think you've gone for a run. Can you take the dog next time? 258 00:18:02,352 --> 00:18:05,460 People are looking at me like I don't work here any more. 259 00:18:06,540 --> 00:18:08,800 You as well? What's wrong? 260 00:18:09,780 --> 00:18:11,620 Emily... What? 261 00:18:12,500 --> 00:18:14,860 Oh, for fuck's sake, what's going on? 262 00:18:36,580 --> 00:18:39,675 The girl, who cannot be named, spoke of being wooed 263 00:18:39,700 --> 00:18:44,020 by Docherty and his wife until she agreed to carry a baby for them. 264 00:18:44,020 --> 00:18:46,860 "I don't believe they're fit to be parents," she said. 265 00:18:47,560 --> 00:18:52,135 Not a peep - not about Heather Gordon, not a peep about the past. 266 00:18:52,160 --> 00:18:53,720 Come on. 267 00:18:53,720 --> 00:18:54,840 Come on. 268 00:18:57,377 --> 00:19:00,340 Nobody after you, nobody bothered. 269 00:19:00,440 --> 00:19:02,080 HELLO-O-O?! 270 00:19:05,200 --> 00:19:09,400 There is a public enemy number one, but it's sure as hell not you. 271 00:19:11,280 --> 00:19:12,580 You stick with me. 272 00:19:20,080 --> 00:19:23,580 Just cava, not champagne. Not yet. 273 00:19:26,160 --> 00:19:28,240 But a source close to the family 274 00:19:28,240 --> 00:19:30,480 has revealed that the original finance for its property 275 00:19:30,480 --> 00:19:31,640 and leisure empire... 276 00:19:39,790 --> 00:19:41,310 Did you see it? 277 00:19:44,000 --> 00:19:45,200 It was inevitable. 278 00:19:47,960 --> 00:19:49,360 Which bit? 279 00:19:50,072 --> 00:19:53,120 The bit that Dan would get his comeuppance or... 280 00:19:55,080 --> 00:19:57,240 ...that you would be the one to dish it out? 281 00:19:57,680 --> 00:19:59,760 I don't know what you're talking about. 282 00:20:01,200 --> 00:20:02,760 His business. 283 00:20:03,090 --> 00:20:05,640 I know you're the source. 284 00:20:07,520 --> 00:20:10,735 I know you are! You were there at the start. 285 00:20:10,760 --> 00:20:14,120 You knew what he had to do that first year to get things going 286 00:20:14,120 --> 00:20:17,620 and you would do anything at this point to fuck him over. 287 00:20:17,620 --> 00:20:19,900 Can you stand aside, please? I'm going to be late for work. 288 00:20:20,540 --> 00:20:22,080 Do you feel powerful now? 289 00:20:24,060 --> 00:20:25,540 Powerful? 290 00:20:28,300 --> 00:20:31,300 That's something I can't say I've ever felt. 291 00:20:32,580 --> 00:20:35,060 Not for an hour, not even for a minute. 292 00:20:35,340 --> 00:20:37,280 You have destroyed him. 293 00:20:37,800 --> 00:20:39,280 He's indestructible. 294 00:20:39,280 --> 00:20:41,880 His PR team are probably spinning gold out of this now. 295 00:20:41,880 --> 00:20:43,500 Not his business. 296 00:20:44,120 --> 00:20:45,680 His marriage. 297 00:20:48,011 --> 00:20:49,840 Well, that makes us even. 298 00:20:53,640 --> 00:20:54,880 Yeah... 299 00:21:33,360 --> 00:21:34,940 Told you! 300 00:21:35,620 --> 00:21:39,300 I told you if we go nuclear, this is what she does. 301 00:21:39,300 --> 00:21:42,540 And now there's a whole pile-on, all that drugs crap. 302 00:21:42,840 --> 00:21:44,400 It's not crap. 303 00:21:45,397 --> 00:21:47,820 The stuff about the start of the business. 304 00:21:48,880 --> 00:21:49,960 It's true. 305 00:21:50,920 --> 00:21:53,560 For the first year, I took cash off one of the Nichol brothers 306 00:21:53,560 --> 00:21:54,940 and washed it through the pub. 307 00:21:55,400 --> 00:21:59,120 Put a couple of his sons on the payroll. They got paid legit. 308 00:21:59,740 --> 00:22:01,600 I held on to the rest. 309 00:22:03,180 --> 00:22:05,020 That's what kept me in business. 310 00:22:05,660 --> 00:22:08,280 That's what got me the deposit for the next place. 311 00:22:08,820 --> 00:22:10,720 After that, I was clean. 312 00:22:10,720 --> 00:22:14,780 I sold the pub. There was no more dirty money through the till. 313 00:22:15,400 --> 00:22:16,800 That was the end of it. 314 00:22:19,080 --> 00:22:22,240 No, you... you told me how you started. 315 00:22:22,240 --> 00:22:25,400 You said you were washing glasses and then you worked your way up. 316 00:22:25,400 --> 00:22:28,260 That's what folk like you want to believe happened to folk like me. 317 00:22:28,500 --> 00:22:29,940 But it's garbage. 318 00:22:30,200 --> 00:22:31,800 See, this is a social mobility. 319 00:22:32,080 --> 00:22:34,720 Where I'm from, when you've got the background I've got, 320 00:22:34,720 --> 00:22:36,560 who's going to lend me money to start up, eh? 321 00:22:36,560 --> 00:22:38,860 A bank? Catch a wee loan off my dad? 322 00:22:38,860 --> 00:22:41,835 No, you would never do that, you would never do that. 323 00:22:41,860 --> 00:22:44,060 But I did, all right? 324 00:22:44,380 --> 00:22:46,540 I did it for a year because I had to. 325 00:22:46,820 --> 00:22:48,460 And I'm telling you cos it's the truth 326 00:22:48,460 --> 00:22:50,193 and I don't want there to be any more lies between us. 327 00:22:51,540 --> 00:22:53,220 Look, I'm not proud of it! 328 00:22:53,460 --> 00:22:55,100 But I'm not ashamed of it. 329 00:22:55,100 --> 00:22:57,540 No. It was the only way. 330 00:22:57,540 --> 00:22:59,380 No. Emily! 331 00:22:59,380 --> 00:23:02,580 You know what happened to me with Olivia. What I did. 332 00:23:02,580 --> 00:23:05,700 If you've kept all that for me, if we've profited from drugs, 333 00:23:05,700 --> 00:23:06,740 I-I can't... 334 00:23:06,740 --> 00:23:09,335 You know, when you want something, it's always, "It was meant to be." 335 00:23:09,360 --> 00:23:11,700 "It was meant to be," like you're the princess in a story 336 00:23:11,700 --> 00:23:12,800 and all the forces of the universe 337 00:23:12,800 --> 00:23:14,173 are going to come right for you in the end. 338 00:23:14,197 --> 00:23:15,419 Excuse me? 339 00:23:15,420 --> 00:23:17,360 "It was meant to be" is just another way of saying, 340 00:23:17,360 --> 00:23:19,755 "I want that. I deserve that." 341 00:23:19,780 --> 00:23:22,760 You know, me, Kaya, there's no magic at work there. 342 00:23:22,760 --> 00:23:24,680 There's a narrow range of shite realities 343 00:23:24,680 --> 00:23:27,360 and if we want something different, we need to go after it ourselves, 344 00:23:27,360 --> 00:23:29,720 by any means necessary, and that means doing things 345 00:23:29,720 --> 00:23:31,160 you don't want to do. 346 00:23:31,740 --> 00:23:33,060 Have you finished? 347 00:23:42,340 --> 00:23:43,520 Mum? 348 00:23:44,540 --> 00:23:46,620 I'm going to see the baby. 349 00:23:53,600 --> 00:23:54,360 Hey. 350 00:23:55,340 --> 00:23:56,860 Are you coming with me? 351 00:24:08,920 --> 00:24:10,520 Oh, my God. 352 00:24:10,520 --> 00:24:12,880 SHE RETCHES Oh, my God. 353 00:24:13,579 --> 00:24:15,740 Mum! Mum! 354 00:24:15,765 --> 00:24:17,900 Someone's left shit on the... 355 00:24:17,953 --> 00:24:19,673 Someone knows where we are! 356 00:24:23,754 --> 00:24:26,280 In the aftermath of the Docherty scandal, 357 00:24:26,305 --> 00:24:29,300 businesses belonging to the Docherty Group have been targeted. 358 00:24:29,300 --> 00:24:31,260 Police Scotland say they are investigating 359 00:24:31,260 --> 00:24:33,440 a break-in at the group's flagship restaurant, 360 00:24:33,440 --> 00:24:35,920 while staff have staged a walk-out at ten other sites. 361 00:24:35,920 --> 00:24:38,720 When approached, no-one at the Docherty Group 362 00:24:38,720 --> 00:24:40,280 was available for comment... 363 00:24:45,400 --> 00:24:47,280 You need to take control of this. 364 00:24:48,280 --> 00:24:51,360 You can't just sit here and let it all burn. 365 00:24:54,560 --> 00:24:56,040 Dan! 366 00:24:56,340 --> 00:24:58,260 You will lose everything. 367 00:25:15,196 --> 00:25:18,780 It's all over the internet - who I am, where I live, 368 00:25:18,780 --> 00:25:21,620 it's on Twitter, on forums... 369 00:25:21,620 --> 00:25:24,180 Well, it wasn't Eleanor. That's the first thing I checked, 370 00:25:24,180 --> 00:25:27,380 though I didn't need to, because I knew it wasn't her. 371 00:25:27,380 --> 00:25:30,540 Doing anything that attracts publicity makes discovery 372 00:25:30,540 --> 00:25:33,820 more likely and a whole carry-on like this puts Kaya at risk. 373 00:25:33,820 --> 00:25:36,100 "Carry-on"? Who do you think you're speaking to? 374 00:25:36,100 --> 00:25:37,820 Come on, love, let's go. 375 00:25:41,060 --> 00:25:42,700 Yep, let's go. 376 00:26:13,000 --> 00:26:14,520 Where are we? 377 00:26:14,520 --> 00:26:18,320 Listen, we've got a protocol for this happening, we always have had. 378 00:26:18,320 --> 00:26:19,800 You're going to be safe here. 379 00:26:33,720 --> 00:26:35,200 This is a midden. 380 00:26:35,200 --> 00:26:37,480 What matters is Kaya's safe. 381 00:26:37,480 --> 00:26:41,120 She's got money, she can put us somewhere far nicer. 382 00:26:41,120 --> 00:26:44,155 How far away are we? How are we going to visit the baby? 383 00:26:44,180 --> 00:26:46,260 No' far. We're in Motherwell. 384 00:26:46,460 --> 00:26:48,620 But visiting the baby will need some thought, 385 00:26:48,620 --> 00:26:51,740 as there's been paps there for a few days now. 386 00:26:53,860 --> 00:26:56,180 That's what I wanted to talk to you about. 387 00:27:00,209 --> 00:27:02,729 The local authority have got involved. 388 00:27:02,940 --> 00:27:04,920 Well, what does that mean? 389 00:27:04,920 --> 00:27:07,560 It means that it's no longer just between you 390 00:27:07,560 --> 00:27:09,940 and the Dochertys, what happens to this wee girl. 391 00:27:09,940 --> 00:27:12,060 There's going to have to be a case conference 392 00:27:12,060 --> 00:27:16,460 and a hearing, whereupon she might be discharged to you or to them... 393 00:27:17,700 --> 00:27:20,100 ...or there's a third option. 394 00:27:20,100 --> 00:27:22,420 What, a third option? 395 00:27:23,580 --> 00:27:28,179 A foster family... until it's established who can offer safe care. 396 00:27:28,300 --> 00:27:31,520 Care? They're going to take her into care? 397 00:27:32,140 --> 00:27:35,140 Let's just take this one day at a time, OK? 398 00:27:38,100 --> 00:27:42,580 You need a night's sleep. I'll be back tomorrow. 399 00:27:46,070 --> 00:27:47,270 Sleep. 400 00:28:01,140 --> 00:28:03,460 They never want you to have anything. 401 00:28:03,460 --> 00:28:07,740 Never want you to exercise control over your own life. 402 00:28:07,740 --> 00:28:10,160 We don't have to stay in Glasgow. 403 00:28:10,160 --> 00:28:11,840 We can go anywhere. 404 00:28:12,720 --> 00:28:16,520 The baby might get taken into care now. Did you hear that? 405 00:28:16,960 --> 00:28:19,360 Better than it going to those two. 406 00:28:22,470 --> 00:28:24,200 Why are you here? 407 00:28:25,500 --> 00:28:29,040 Why do you think I'm here? To help you, to help you help her. 408 00:28:29,420 --> 00:28:31,900 Sorry, how can I help her? 409 00:28:32,540 --> 00:28:35,340 She can't be safe with me because, through this publicity, 410 00:28:35,340 --> 00:28:36,480 I've been found. 411 00:28:36,524 --> 00:28:39,240 We'll be fine as soon as we get out of this dump. 412 00:28:39,880 --> 00:28:43,160 You've got me. I'll protect you. 413 00:28:43,912 --> 00:28:45,140 But you didn't. 414 00:28:46,040 --> 00:28:47,440 You never have. 415 00:28:50,204 --> 00:28:51,644 Excuse me? 416 00:28:52,844 --> 00:28:54,610 You know what happened. 417 00:28:59,126 --> 00:29:01,240 Don't you dare. 418 00:29:06,880 --> 00:29:09,280 Auntie Neve took Angus off you. 419 00:29:19,320 --> 00:29:22,880 Siobhan, please... I hate you! 420 00:29:22,880 --> 00:29:24,480 They were having a baby. 421 00:29:24,480 --> 00:29:26,440 They were starting a new life together. 422 00:29:26,440 --> 00:29:28,520 You went after her. 423 00:29:34,960 --> 00:29:36,320 Get up the stairs. 424 00:29:36,320 --> 00:29:39,360 - It's OK, just... - GO UPSTAIRS! 425 00:29:41,240 --> 00:29:43,480 No, Heather's my little girl! 426 00:29:43,480 --> 00:29:45,040 If I hadn't taken the knife... 427 00:29:45,040 --> 00:29:47,600 If you hadn't taken the knife, I'd still have a sister 428 00:29:47,600 --> 00:29:49,440 and I'd still have my health. 429 00:29:49,440 --> 00:29:50,600 Please, just...! 430 00:29:52,920 --> 00:29:54,680 I took it off of you! 431 00:29:54,680 --> 00:29:56,720 Mum, stop! 432 00:29:56,720 --> 00:29:59,000 Please, Siobhan, for God's sake! 433 00:30:00,000 --> 00:30:02,960 I got in the middle, but II didn't mean to do it. 434 00:30:21,300 --> 00:30:24,580 What were they doing with you all those years in secure, eh? 435 00:30:24,580 --> 00:30:27,900 Are they not meant to help you take responsibility, 436 00:30:27,984 --> 00:30:30,000 come to terms with your crime? 437 00:30:30,300 --> 00:30:32,000 They did. 438 00:30:32,603 --> 00:30:37,080 They helped me understand that I was a kid and that it was an accident. 439 00:30:39,500 --> 00:30:42,215 They helped me understand that I was protecting you. 440 00:30:42,240 --> 00:30:44,120 Oh, don't you dare! 441 00:30:47,200 --> 00:30:49,040 You've never helped me. 442 00:30:49,040 --> 00:30:51,580 You didn't tell them you had the knife first, 443 00:30:51,580 --> 00:30:53,220 or that you and Neve were fighting. 444 00:30:53,220 --> 00:30:55,660 You killed her. YOU! 445 00:30:55,660 --> 00:30:57,775 Not me. You! 446 00:30:57,800 --> 00:30:59,140 I was 11. 447 00:30:59,140 --> 00:31:03,660 Oh, I know, and it was a national scandal because no-one, 448 00:31:03,660 --> 00:31:06,400 no-one could believe that a wee girl of that age 449 00:31:06,400 --> 00:31:08,740 was capable of such evil. 450 00:31:14,420 --> 00:31:17,780 Yeah, that's what I thought for years, 451 00:31:17,780 --> 00:31:20,060 because that's what you told me. 452 00:31:21,100 --> 00:31:23,780 Cos, see, when a mum tells you that's what you are, 453 00:31:23,780 --> 00:31:26,140 even a mum as shit as you... 454 00:31:26,140 --> 00:31:27,260 Ohh... 455 00:31:28,060 --> 00:31:29,420 ...you believe it. 456 00:31:30,700 --> 00:31:32,540 But it's not true. 457 00:31:34,100 --> 00:31:35,420 I want you to leave. 458 00:31:41,580 --> 00:31:43,540 Ahhh, what, what? 459 00:31:43,540 --> 00:31:45,300 You can do this on your own? 460 00:31:45,300 --> 00:31:47,700 Do you think any social worker, any judge, 461 00:31:47,700 --> 00:31:50,620 any children's panel would let you anywhere near that baby? 462 00:31:50,620 --> 00:31:51,740 Go! 463 00:31:51,740 --> 00:31:53,720 Argh! No... 464 00:31:59,580 --> 00:32:00,940 More fool me. 465 00:32:00,940 --> 00:32:02,740 I should've sold my story 466 00:32:02,740 --> 00:32:06,140 without so much as putting my head round your door. 467 00:32:06,920 --> 00:32:08,760 Ha! Is it money you want? 468 00:32:09,120 --> 00:32:10,780 Well, here's money. 469 00:32:17,640 --> 00:32:21,480 You owe me. You owe me my health. 470 00:32:21,480 --> 00:32:24,480 My looks. You owe me everything. 471 00:32:26,549 --> 00:32:29,600 You'll never escape what you did. 472 00:32:31,240 --> 00:32:33,340 There's no forgiveness for you. 473 00:32:33,820 --> 00:32:36,340 No peace, Kaya McDermott. 474 00:32:41,420 --> 00:32:42,680 No. 475 00:32:43,300 --> 00:32:45,540 You're Heather Gordon. 476 00:32:57,860 --> 00:33:01,660 ♪ When the routine bites hard ♪ 477 00:33:02,180 --> 00:33:07,100 ♪ And ambitions are low ♪ 478 00:33:08,620 --> 00:33:12,420 ♪ And the resentment rides high ♪ 479 00:33:14,660 --> 00:33:18,420 ♪ But emotions won't grow ♪ 480 00:33:20,780 --> 00:33:24,500 ♪ And we are changing our ways ♪ 481 00:33:26,420 --> 00:33:30,500 ♪ Taking different roads... ♪ 482 00:33:36,100 --> 00:33:38,300 ♪ And love... ♪ 483 00:33:38,300 --> 00:33:39,620 Is Siobhan away? 484 00:33:39,620 --> 00:33:43,740 ♪ Love will tear us apart... ♪ 485 00:33:43,740 --> 00:33:46,100 I've a taxi waiting. 486 00:33:46,100 --> 00:33:48,700 Shall we go and see the wee one? 487 00:33:48,700 --> 00:33:50,420 ♪ Love ♪ 488 00:33:50,660 --> 00:33:57,920 ♪ Love will tear us apart again... ♪ 489 00:34:04,260 --> 00:34:06,180 I've arranged for us to go in the back, 490 00:34:06,180 --> 00:34:08,620 just in case there's anyone hanging around. 491 00:34:11,900 --> 00:34:14,820 ♪ Turn away on your side ♪ 492 00:34:16,766 --> 00:34:20,686 ♪ Is my timing that flawed? ♪ 493 00:34:22,500 --> 00:34:27,100 ♪ Our respect runs so dry ♪ 494 00:34:27,100 --> 00:34:32,060 ♪ Yet there's still this appeal... ♪ 495 00:34:34,300 --> 00:34:38,220 ♪ That we've kept through our lives... ♪ 496 00:34:42,380 --> 00:34:44,000 Hey. 497 00:34:44,180 --> 00:34:46,500 ♪ Love ♪ 498 00:34:46,820 --> 00:34:50,780 ♪ Love will tear us apart... ♪ 499 00:34:50,780 --> 00:34:52,460 It's just you and me. 500 00:34:52,460 --> 00:34:54,260 ♪ ..Again ♪ 501 00:34:56,140 --> 00:34:57,940 ♪ Love ♪ 502 00:34:58,900 --> 00:35:05,480 ♪ Love will tear us apart again. ♪ 503 00:35:29,584 --> 00:35:30,704 Hi. 504 00:35:32,720 --> 00:35:35,207 I didn't realise I'd left the door open. 505 00:35:35,600 --> 00:35:37,231 I've got keys, remember? 506 00:35:38,120 --> 00:35:41,180 To look after the dog, mind the house. 507 00:35:43,004 --> 00:35:45,420 Listen, I'm sure you're here on behalf of Dan, 508 00:35:45,420 --> 00:35:48,180 but I'm just trying to do what's best for everyone. 509 00:35:51,060 --> 00:35:54,740 You're always very sure about what's right, aren't you? 510 00:35:55,080 --> 00:35:57,140 In any given situation. 511 00:35:58,660 --> 00:36:03,540 This madness has turned all of our lives upside down. 512 00:36:04,020 --> 00:36:08,860 But still, you get to emerge the principled one. 513 00:36:11,860 --> 00:36:14,100 What happened with your friend was tragic. 514 00:36:14,620 --> 00:36:18,135 A bad reaction to a bad pill. You were fine, she wasn't. 515 00:36:18,160 --> 00:36:20,660 That is a tragic accident. 516 00:36:21,080 --> 00:36:24,860 But you have made it into the dominant story of your life. 517 00:36:25,860 --> 00:36:27,500 It's a crutch. 518 00:36:28,540 --> 00:36:30,740 And it lets you away with anything. 519 00:36:30,900 --> 00:36:33,900 No. Don't, you don't understand. 520 00:36:33,900 --> 00:36:35,260 Understand? 521 00:36:38,260 --> 00:36:40,700 I was prepared to carry a child for you, Emily, 522 00:36:40,700 --> 00:36:42,500 that's how much I don't understand. 523 00:36:42,760 --> 00:36:45,880 Or care about your suffering. 524 00:36:48,497 --> 00:36:50,297 My brother loves you. 525 00:36:50,720 --> 00:36:52,540 More than life. 526 00:36:53,000 --> 00:36:57,720 You are what matters to him in this world - not any of this, you. 527 00:36:58,916 --> 00:37:02,680 And you will win against Kaya, of course you will. 528 00:37:02,840 --> 00:37:05,900 But not because it was meant to be, 529 00:37:05,900 --> 00:37:08,820 not because it was written in the stars that you should get to be 530 00:37:08,820 --> 00:37:12,360 a mother, you will win because she has got no chance. 531 00:37:13,260 --> 00:37:16,500 She has no-one and nothing, 532 00:37:16,840 --> 00:37:20,240 which is what made her a candidate for all of this in the first place. 533 00:37:22,469 --> 00:37:26,813 But know this, Emily, you are no-one's saviour. 534 00:37:27,000 --> 00:37:30,080 Not Kaya's, not the baby's. 535 00:37:30,080 --> 00:37:35,400 You are just a person with desires, like everyone else. 536 00:37:36,300 --> 00:37:39,020 And you have been ruthless in going after what you want. 537 00:37:52,960 --> 00:37:56,235 I'm not in the business of "I told you so", 538 00:37:56,260 --> 00:37:59,235 but as I advised when you first came to see me, 539 00:37:59,260 --> 00:38:01,140 keeping the relationship with Kaya civil 540 00:38:01,140 --> 00:38:04,300 and agreeing an outcome is obviously better for 541 00:38:04,300 --> 00:38:07,340 the child than the kind of public war that's broken out since. 542 00:38:07,780 --> 00:38:09,880 We've gone for breach of privacy, 543 00:38:09,880 --> 00:38:13,720 so there won't be any more coverage, but given all the publicity 544 00:38:13,720 --> 00:38:17,360 that's erupted around the case, the local authority has some concerns. 545 00:38:18,260 --> 00:38:20,760 Wh-what does that mean? 546 00:38:21,580 --> 00:38:24,515 This is no longer a straight tug-of-love 547 00:38:24,540 --> 00:38:26,560 between you and Kaya, Emily. 548 00:38:27,040 --> 00:38:30,720 It means that they see a risk of significant harm to this 549 00:38:30,720 --> 00:38:33,120 child in view of what has gone on. 550 00:38:33,120 --> 00:38:37,320 It may be that the local authority decides that the best person 551 00:38:37,320 --> 00:38:40,540 to meet the baby's needs is a third party. 552 00:38:42,060 --> 00:38:43,600 A third party? 553 00:38:45,120 --> 00:38:46,380 Care? 554 00:38:48,207 --> 00:38:49,407 Oh. 555 00:38:52,600 --> 00:38:54,480 No, no, I understand. 556 00:39:10,718 --> 00:39:14,940 This is a case conference convened in respect of Neve McDermott. 557 00:39:14,940 --> 00:39:18,580 She was born at 25 weeks to a surrogate, Kaya McDermott. 558 00:39:18,580 --> 00:39:22,820 The intended parents were Dan and Emily Docherty. 559 00:39:23,080 --> 00:39:27,495 The relationship has since broken down publicly and acrimoniously 560 00:39:27,520 --> 00:39:30,760 and we, as a local authority, have real concerns about which 561 00:39:30,760 --> 00:39:34,460 of the parties, if either, can serve the best interests of the child. 562 00:39:35,900 --> 00:39:39,480 Despite her prematurity, the baby's done really well. 563 00:39:39,480 --> 00:39:41,440 And if she continues to do so, 564 00:39:41,440 --> 00:39:45,430 we expect that she'll be ready for discharge in the next 2 to 3 weeks. 565 00:39:45,540 --> 00:39:49,140 From a police protection point of view, I'd say if there's 566 00:39:49,140 --> 00:39:52,380 a continued risk of Kaya's identity being exposed, 567 00:39:52,380 --> 00:39:55,980 obviously, it's not going to be a safe environment for the baby. 568 00:39:55,980 --> 00:39:57,540 Has there been anything further? 569 00:39:57,540 --> 00:40:01,255 No, not as yet. But a lot depends on decisions yet to be made - 570 00:40:01,280 --> 00:40:02,600 where is she going to live - 571 00:40:02,600 --> 00:40:05,520 whether her identity is permanently compromised. 572 00:40:05,520 --> 00:40:07,600 What about the Dochertys? 573 00:40:07,600 --> 00:40:11,680 Fundamentally, the issue is how this whole arrangement came about. 574 00:40:11,680 --> 00:40:13,600 The question of exploitation. 575 00:40:13,600 --> 00:40:16,000 Dan Docherty is a well-known face in Glasgow - 576 00:40:16,000 --> 00:40:18,920 if this baby stays with them, then this child's history is laid 577 00:40:18,920 --> 00:40:21,160 bare for all to see because of the publicity. 578 00:40:21,160 --> 00:40:24,760 Which begs the question, in the longer term, is it in the child's 579 00:40:24,760 --> 00:40:28,000 best interest to have a clean slate and a fresh start? 580 00:40:28,000 --> 00:40:31,840 I think we know from practice that kids don't really do clean slates. 581 00:40:32,098 --> 00:40:34,485 People's stories are their stories. 582 00:40:34,755 --> 00:40:37,400 It's incredibly important to children that they 583 00:40:37,400 --> 00:40:41,080 come from somewhere, and this baby came from Kaya. 584 00:40:41,080 --> 00:40:45,534 She grew in Kaya. She has had skin to skin with Kaya. 585 00:40:45,880 --> 00:40:48,960 And given that she doesn't know nor is likely ever to know 586 00:40:48,960 --> 00:40:50,700 her real genetic identity, 587 00:40:50,700 --> 00:40:54,059 Kaya is the closest blood relative that she is going to get. 588 00:40:54,300 --> 00:40:56,600 I do believe, with support, 589 00:40:56,600 --> 00:41:01,575 she could provide a safe environment and if we don't give her that chance, 590 00:41:01,600 --> 00:41:04,460 are we not just repeating the mistakes of the past? 591 00:41:04,460 --> 00:41:06,540 Social engineering. 592 00:41:06,540 --> 00:41:11,060 Handing the babies of poor girls over to middle-class couples. 593 00:41:25,045 --> 00:41:27,005 How did you know I was here? 594 00:41:27,420 --> 00:41:28,820 Hilary. 595 00:41:30,750 --> 00:41:32,700 She'll get a good family anyway. 596 00:41:34,100 --> 00:41:36,820 You know how many folks are desperate for a newborn. 597 00:41:36,820 --> 00:41:38,780 Cannae get them for love nor money. 598 00:41:42,020 --> 00:41:46,435 All the professionals see is people warring over a bairn 599 00:41:46,460 --> 00:41:48,200 and it's disgusting. 600 00:41:48,200 --> 00:41:50,640 It's no wonder they're looking at us and thinking, 601 00:41:50,640 --> 00:41:52,820 "None of yous is deserving." 602 00:41:55,200 --> 00:41:57,040 What if we stopped? 603 00:41:58,720 --> 00:42:02,000 - How do you mean? - What if we supported each other? 604 00:42:03,880 --> 00:42:05,560 Got round the table? 605 00:42:08,359 --> 00:42:10,279 Maybe there was a time for that. 606 00:42:10,716 --> 00:42:13,916 When we could have sat with Kaya and agreed something. 607 00:42:14,850 --> 00:42:19,340 Or maybe because of the money, there never could be. 608 00:42:19,960 --> 00:42:22,980 Because of who she is and who we are, it would only ever be 609 00:42:22,980 --> 00:42:27,020 an exercise in power. In persuasion. I don't know. 610 00:42:29,291 --> 00:42:34,480 What I do definitely know is that it can't possibly be in that 611 00:42:34,480 --> 00:42:39,520 baby's best interests to overthrow the person who carried her. 612 00:42:40,777 --> 00:42:43,160 And if we win, that's what we'll have done. 613 00:42:43,920 --> 00:42:49,160 If we lose, that could mean her going into care. 614 00:42:51,800 --> 00:42:53,460 That cannae happen. 615 00:42:55,140 --> 00:42:56,700 That just cannae happen. 616 00:42:58,940 --> 00:43:03,860 I get it. Support Kaya to support her, I get it. 617 00:43:06,060 --> 00:43:08,220 What am I supposed to do with the fact that she still 618 00:43:08,220 --> 00:43:09,460 feels like my daughter? 619 00:43:12,180 --> 00:43:16,220 We were a family before this. You and me. Whatever you thought. 620 00:43:16,680 --> 00:43:18,400 That's what we were. 621 00:43:20,600 --> 00:43:22,400 What are we now? 622 00:43:44,320 --> 00:43:46,680 Kaya, we're withdrawing. 623 00:43:49,021 --> 00:43:51,560 We'd like for the baby to stay with you. 624 00:43:53,580 --> 00:43:59,547 And we'll support you, financially, practically, 625 00:44:00,120 --> 00:44:01,580 any way that we can. 626 00:44:01,920 --> 00:44:06,840 But we won't be hovering over you or trying to exercise any 627 00:44:06,840 --> 00:44:08,640 rights over the baby. 628 00:44:10,694 --> 00:44:14,900 We're here for you, but, erm, you call us, we won't call you. 629 00:44:18,405 --> 00:44:25,700 You can move away or do whatever you need to do to feel safe... 630 00:44:27,660 --> 00:44:29,360 ...make the best life that you can. 631 00:44:33,996 --> 00:44:35,836 And I know that you can. 632 00:45:07,201 --> 00:45:09,321 Right, she's ready for you. 633 00:45:10,940 --> 00:45:12,240 Come on. 634 00:45:13,380 --> 00:45:16,920 You've been waiting on her, haven't you? Yeah. 635 00:45:17,660 --> 00:45:19,900 I'll just let you have a wee cuddle. 636 00:45:21,700 --> 00:45:26,875 It'll be a long road, but I've got every confidence in her. 637 00:45:26,900 --> 00:45:28,660 I've seen birth mums overcome the odds 638 00:45:28,660 --> 00:45:31,300 in far more precarious situations. 639 00:45:34,460 --> 00:45:36,140 Can you take her? 640 00:45:41,260 --> 00:45:43,300 OK? Sorry. 641 00:45:58,503 --> 00:45:59,840 What's wrong? 642 00:46:00,460 --> 00:46:02,300 I don't know what to do. 643 00:46:03,940 --> 00:46:07,140 I never went into this to have a wean, Janis. 644 00:46:07,540 --> 00:46:08,980 Never. 645 00:46:08,980 --> 00:46:11,060 I never looked at lassies my age with weans 646 00:46:11,060 --> 00:46:12,820 and thought, "I want that." 647 00:46:13,400 --> 00:46:15,920 I look at them and I think, "Get tied." 648 00:46:19,726 --> 00:46:21,166 I want a life. 649 00:46:24,320 --> 00:46:29,360 I want to put the past behind me and live and build something for myself. 650 00:46:30,603 --> 00:46:33,520 I want to do better than just having a kid for company 651 00:46:33,520 --> 00:46:35,920 and dishing out the exact same life. 652 00:46:38,001 --> 00:46:41,080 I want to be... a businesswoman. 653 00:46:42,540 --> 00:46:44,980 I want to go on planes. 654 00:46:46,526 --> 00:46:49,600 I want one of those wee steel pull-along cases. 655 00:46:51,780 --> 00:46:55,320 I don't know what the fuck I want, but I want things. 656 00:46:57,780 --> 00:46:59,700 And I know I don't want this. 657 00:47:01,140 --> 00:47:04,380 But I can't abandon her either. 658 00:47:04,380 --> 00:47:07,380 I cannae let her go into care, no way. 659 00:47:09,500 --> 00:47:12,220 That's not your sole responsibility. 660 00:47:14,580 --> 00:47:15,860 It is. 661 00:47:16,980 --> 00:47:19,040 Cos I destroyed them. 662 00:47:19,380 --> 00:47:23,740 By going to the papers, I wrecked them. Must've done. 663 00:47:25,200 --> 00:47:27,160 Cos if they thought they stood a chance, 664 00:47:27,160 --> 00:47:29,080 why would they offer her to me? 665 00:47:35,595 --> 00:47:37,635 You need to sleep on it, Kaya. 666 00:47:38,080 --> 00:47:43,080 You need to take time and be sure this is really how you feel. 667 00:47:45,680 --> 00:47:47,560 I don't need time. 668 00:47:50,121 --> 00:47:51,241 I know. 669 00:48:08,474 --> 00:48:11,074 You think that's the phone call you're living for. 670 00:48:12,387 --> 00:48:15,920 And then it comes and all that's in your head is, can I do this? 671 00:48:17,130 --> 00:48:18,720 Can we do this? 672 00:48:20,760 --> 00:48:22,369 Look at the state of us now, Emily. 673 00:48:23,947 --> 00:48:27,400 All I want is what's best for that wee girl. 674 00:48:28,988 --> 00:48:32,428 And I look at us and I think, are yous what's best for her? 675 00:48:34,168 --> 00:48:36,048 Are yous the best that she can do? 676 00:48:39,014 --> 00:48:41,934 I don't think anyone could do better than you. 677 00:48:47,400 --> 00:48:49,220 I've fucked the business, Emily. 678 00:48:50,420 --> 00:48:52,060 It doesn't matter. 679 00:48:53,300 --> 00:48:57,140 We could lose the house. We could lose everything. 680 00:48:58,140 --> 00:48:59,780 It doesn't matter. 681 00:49:00,900 --> 00:49:05,800 We could lose her. Fight for her and then not be allowed to care for her. 682 00:49:06,420 --> 00:49:11,020 There's no guarantees. With any of it, with anything. 683 00:49:16,017 --> 00:49:17,297 There's one. 684 00:49:47,080 --> 00:49:48,600 I persuaded him. 685 00:49:48,913 --> 00:49:51,433 I manipulated him. 686 00:49:52,324 --> 00:49:54,284 I threatened him. 687 00:49:55,544 --> 00:49:58,664 I think I just couldn't see beyond my own needs. 688 00:49:58,860 --> 00:50:00,620 My father was a violent alcoholic. 689 00:50:01,920 --> 00:50:04,880 He beat my mum, he beat me and my sister. 690 00:50:06,200 --> 00:50:08,920 And I've made it my life's work not to be anything like him. 691 00:50:08,920 --> 00:50:10,880 I wanted it to be fair 692 00:50:11,640 --> 00:50:15,120 and I imagined it could be made fair with... 693 00:50:16,515 --> 00:50:17,455 ...love... 694 00:50:17,480 --> 00:50:22,540 ...or money, or some combination. 695 00:50:22,540 --> 00:50:25,860 Everything. We owe this wee girl everything. 696 00:50:26,260 --> 00:50:29,300 We made her, genetic or not. 697 00:50:29,900 --> 00:50:32,720 And I felt she was my daughter from the minute I laid eyes on her. 698 00:50:32,720 --> 00:50:34,060 What kind of mother? 699 00:50:34,060 --> 00:50:38,702 An anxious one, an overbearing one, 700 00:50:38,940 --> 00:50:42,160 but one who will always tell her the truth. 701 00:50:44,300 --> 00:50:45,780 Good enough? 702 00:50:49,100 --> 00:50:50,240 Hm... 703 00:50:53,420 --> 00:50:55,420 All we want to do is love her. 704 00:50:59,620 --> 00:51:01,260 A wealthy couple. 705 00:51:01,260 --> 00:51:04,260 A vulnerable 19-year-old girl. 706 00:51:04,700 --> 00:51:06,860 The inequality in bargaining power, 707 00:51:06,860 --> 00:51:10,180 the potential for exploitation, could hardly be more obvious. 708 00:51:10,930 --> 00:51:14,720 In this country, a surrogate may be paid "reasonable expenses", 709 00:51:14,720 --> 00:51:20,320 but such a loose definition can be, as it has been here, stretched to breaking point. 710 00:51:20,940 --> 00:51:25,440 Dan and Emily Docherty didn't do anything strictly illegal. 711 00:51:26,060 --> 00:51:30,140 However, neither does what they did sit at all comfortably with 712 00:51:30,140 --> 00:51:32,260 the right-thinking person. 713 00:51:32,260 --> 00:51:36,055 The haste with which they entered into the arrangement further 714 00:51:36,080 --> 00:51:39,480 paints a picture of self-serving recklessness that is 715 00:51:39,480 --> 00:51:42,653 incompatible with responsible parenting, 716 00:51:42,860 --> 00:51:44,620 and if the law required me 717 00:51:44,620 --> 00:51:49,240 to make a decision in the interests of public policy, to discourage 718 00:51:49,240 --> 00:51:53,480 other couples from behaving in a similar way, then undoubtedly, 719 00:51:53,480 --> 00:51:57,580 it would be my duty to prevent them from caring for this baby. 720 00:52:01,180 --> 00:52:03,740 However, that is not what the law requires. 721 00:52:05,280 --> 00:52:07,915 What it demands is a decision that focuses 722 00:52:07,940 --> 00:52:10,180 solely on the needs of the child. 723 00:52:10,920 --> 00:52:15,040 In that regard, I believe that the facts are clear. 724 00:52:15,040 --> 00:52:18,555 Dan and Emily Docherty love this child 725 00:52:18,580 --> 00:52:21,160 and are in a position to care for her. 726 00:52:21,300 --> 00:52:25,580 There is no-one else who knows her and who is in a position to do so. 727 00:52:26,492 --> 00:52:30,580 To deny her a suitable home in order to punish the two of them 728 00:52:30,580 --> 00:52:32,260 cannot be right. 729 00:52:32,740 --> 00:52:36,420 What has been most persuasive is Kaya's support for them 730 00:52:36,420 --> 00:52:39,940 and the ongoing relationship between the parties. 731 00:52:41,360 --> 00:52:46,115 I therefore order that Neve can be discharged today into the care of 732 00:52:46,140 --> 00:52:52,200 Dan and Emily Docherty with ongoing and continuous review by services. 733 00:53:08,220 --> 00:53:10,100 Oh, OK. 734 00:53:10,100 --> 00:53:13,460 It's my job to piss on your chips, so let me just get this over with quickly. 735 00:53:13,460 --> 00:53:17,160 You've been granted a residence order - it is not an adoption. 736 00:53:17,160 --> 00:53:21,040 It is not permanent. It's a "you can have her for now". 737 00:53:21,040 --> 00:53:24,920 - This is the start, not the finish. - Thank you. 738 00:53:24,920 --> 00:53:27,800 Well, we're going to collect her later. 739 00:53:27,800 --> 00:53:29,560 They said we can take her home. 740 00:53:29,560 --> 00:53:33,129 Do you want to come with us? Or you could come over later. 741 00:53:33,154 --> 00:53:35,540 No, not today. 742 00:53:35,874 --> 00:53:37,540 I'm going to look at flats. 743 00:53:38,794 --> 00:53:39,800 OK. 744 00:53:40,300 --> 00:53:42,820 Kaya, erm, 745 00:53:43,380 --> 00:53:44,620 thank you. 746 00:53:50,540 --> 00:53:53,660 ♪ Excuse me for a while 747 00:53:53,660 --> 00:53:58,140 ♪ While I'm wide-eyed and I'm so damn caught in the middle ♪ 748 00:54:02,500 --> 00:54:05,740 ♪ I've excused you for a while ♪ 749 00:54:05,740 --> 00:54:10,580 ♪ While I'm wide-eyed and I'm so damn caught in the middle ♪ 750 00:54:15,860 --> 00:54:18,700 ♪ And a lion ♪ 751 00:54:18,700 --> 00:54:25,500 ♪ A lion roars, would you not listen? ♪ 752 00:54:28,220 --> 00:54:31,220 ♪ If a child ♪ 753 00:54:31,220 --> 00:54:34,121 ♪ A child cries... ♪ 754 00:54:34,240 --> 00:54:35,920 She forgives you. 755 00:54:35,920 --> 00:54:38,920 ♪ ..Would you not forgive them? ♪ 756 00:54:41,400 --> 00:54:44,400 ♪ Yeah, and man seems so strong ♪ 757 00:54:44,400 --> 00:54:46,920 ♪ And man speaks so long ♪ 758 00:54:46,920 --> 00:54:50,720 ♪ And never been so wrong ♪ 759 00:54:52,880 --> 00:54:56,240 ♪ And man seems so strong ♪ 760 00:54:56,240 --> 00:54:59,360 ♪ Yeah, man speaks so long ♪ 761 00:54:59,360 --> 00:55:02,560 ♪ And never been so wrong ♪ 762 00:55:06,320 --> 00:55:08,760 ♪ Excuse me for a while ♪ 763 00:55:09,455 --> 00:55:11,135 ♪ Turn a blind eye ♪ 764 00:55:11,160 --> 00:55:14,400 ♪ With a stare caught ♪ ♪ right in the middle ♪ 765 00:55:18,259 --> 00:55:22,020 ♪ Have you wondered for a while? ♪ 766 00:55:22,160 --> 00:55:24,640 ♪ I have a feeling deep down ♪ 767 00:55:24,640 --> 00:55:26,800 ♪ You're caught in the middle ♪ 768 00:55:32,360 --> 00:55:34,680 ♪ If a lion ♪ 769 00:55:34,680 --> 00:55:38,315 ♪ A lion roars ♪ 770 00:55:38,340 --> 00:55:42,140 ♪ Would you not listen? ♪ 771 00:55:44,530 --> 00:55:47,740 ♪ If a child ♪ 772 00:55:47,740 --> 00:55:51,000 ♪ A child cries ♪ 773 00:55:51,000 --> 00:55:56,240 ♪ Would you not forgive them? ♪ 774 00:55:56,240 --> 00:55:59,600 ♪ Yeah, and man seems so strong ♪ 775 00:55:59,600 --> 00:56:02,700 ♪ Yeah, man speaks so long... ♪ 59721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.