Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,804 --> 00:00:07,415
When she was a kid, she stabbed Neve McKinnell.
The Lewis case? Kaya's that wee girl?
2
00:00:07,440 --> 00:00:08,600
I'm not Heather.
3
00:00:08,624 --> 00:00:09,499
I'm not.
4
00:00:09,500 --> 00:00:13,395
For those of us still living on Lewis,
it's hard. It's very hard.
5
00:00:13,420 --> 00:00:16,220
When Kaya ran away, did you or any
of her colleagues talk to her mum?
6
00:00:16,220 --> 00:00:17,900
That's the first person
we contacted.
7
00:00:17,900 --> 00:00:21,195
This isn't about exposing her or
dredging up the past.
8
00:00:21,220 --> 00:00:23,700
It's about getting her to come
on the record to nail the people
9
00:00:23,700 --> 00:00:25,060
who are trying to exploit her.
10
00:00:25,060 --> 00:00:28,480
I need your permission to do a
DNA test. Something's not right.
11
00:00:28,480 --> 00:00:29,720
She's not ours.
12
00:00:29,720 --> 00:00:32,960
No genetic match with us,
but no genetic match with Kaya?
13
00:00:32,960 --> 00:00:34,200
How is that possible?
14
00:00:34,200 --> 00:00:36,855
If it's no-one's,
does that mean it's mine?
15
00:00:36,880 --> 00:00:38,720
Legally, yeah.
16
00:00:38,720 --> 00:00:39,760
I love that wee girl
17
00:00:39,760 --> 00:00:41,880
and I'd like your permission
to be part of her life.
18
00:00:41,880 --> 00:00:43,480
It was all a mistake.
19
00:00:43,480 --> 00:00:44,960
No child's a mistake.
20
00:00:44,960 --> 00:00:47,380
It's going to be a new start.
21
00:01:01,680 --> 00:01:03,680
She's blocked all our contact.
22
00:01:04,300 --> 00:01:06,600
Six days now we've not seen
the baby.
23
00:01:06,800 --> 00:01:08,360
We're the only family she knows.
24
00:01:08,360 --> 00:01:11,360
Before others kicked off, Kaya
hadnae been within ten foot of her.
25
00:01:11,360 --> 00:01:15,275
Legally, she is within her rights
to allow or block
26
00:01:15,300 --> 00:01:17,320
contact as she sees fit.
27
00:01:17,320 --> 00:01:20,280
Kaya gave birth to Gracie
so the default position
28
00:01:20,280 --> 00:01:22,120
is that she is the baby's mum.
29
00:01:22,120 --> 00:01:25,040
Well, surely a baby can't just
default to somebody.
30
00:01:25,040 --> 00:01:27,280
And if she's defaulting to anyone,
it should be us!
31
00:01:27,280 --> 00:01:28,960
We had a contract!
32
00:01:29,100 --> 00:01:30,900
Kaya's pocketed £50,000
33
00:01:30,900 --> 00:01:32,600
and I cannae get
anywhere near my own daughter?!
34
00:01:32,600 --> 00:01:35,280
Surrogacy agreements are not legally
binding in this country.
35
00:01:35,280 --> 00:01:36,935
People draw them up as a guide,
36
00:01:36,960 --> 00:01:39,200
but you can't get
a court to enforce one.
37
00:01:39,200 --> 00:01:42,480
Look, I just want to see our wee
girl. Is there nothing we can do?
38
00:01:42,480 --> 00:01:44,900
There are all sorts of
things that you can do.
39
00:01:44,900 --> 00:01:47,420
Ultimately, you can
apply to adopt her.
40
00:01:47,444 --> 00:01:48,559
Fantastic.
41
00:01:48,560 --> 00:01:50,080
How do we get the ball rolling?
42
00:01:50,080 --> 00:01:52,040
But that's not what I'd advise.
43
00:01:52,040 --> 00:01:55,820
What I would advise is getting
together with Kaya
44
00:01:55,820 --> 00:01:58,780
and with a mediator,
if necessary, and talk.
45
00:01:59,460 --> 00:02:01,500
Try to sort this out face-to-face.
46
00:02:02,340 --> 00:02:03,360
Nope.
47
00:02:03,980 --> 00:02:06,140
That's a nonstarter. Nope.
48
00:02:06,140 --> 00:02:08,740
This has all come on very quickly.
49
00:02:08,740 --> 00:02:10,680
It might go away just as fast.
50
00:02:17,380 --> 00:02:18,460
Hello.
51
00:02:18,860 --> 00:02:20,460
Hello, baby.
52
00:02:20,460 --> 00:02:23,660
You're so beautiful. Oh, you are.
53
00:02:23,660 --> 00:02:25,540
You are so beautiful.
54
00:02:30,100 --> 00:02:31,900
So that's you away, then?
55
00:02:31,900 --> 00:02:35,580
But we'll be back to see you
every day, won't we?
56
00:02:35,580 --> 00:02:38,620
Oh, we will.
She's a better colour today.
57
00:02:38,644 --> 00:02:40,099
She's had a good night.
58
00:02:40,100 --> 00:02:42,660
- Didn't you, wee one?
- Ohh.
59
00:02:42,660 --> 00:02:44,800
"Less of the 'wee one',
if you please."
60
00:02:46,580 --> 00:02:47,620
Go on.
61
00:02:49,100 --> 00:02:50,140
We've named her.
62
00:02:51,420 --> 00:02:52,500
Oh...
63
00:02:52,500 --> 00:02:53,680
Right.
64
00:02:54,420 --> 00:02:55,460
Neve.
65
00:03:06,900 --> 00:03:08,640
You cannae say I'm trying
to bribe you.
66
00:03:08,640 --> 00:03:10,520
I was always bringing sweeties
in here.
67
00:03:10,520 --> 00:03:12,360
Mostly for myself, to be fair.
68
00:03:12,360 --> 00:03:15,600
Look, I know you can't let us in,
but can you just tell us how she is?
69
00:03:15,600 --> 00:03:18,655
I'm so sorry,
I'm just not authorised to do that.
70
00:03:18,680 --> 00:03:21,080
Without the birth mum's
consent for visits
71
00:03:21,080 --> 00:03:23,400
and sharing information,
my hands are tied.
72
00:03:23,400 --> 00:03:25,800
What if there's, like, a medical
emergency or something?
73
00:03:25,800 --> 00:03:27,160
So we just don't get told?
74
00:03:27,360 --> 00:03:29,440
Listen, we have to go with what
the hospital lawyers say.
75
00:03:29,440 --> 00:03:32,120
I don't have any discretion
around that at all.
76
00:03:32,120 --> 00:03:33,600
Is everything OK?
77
00:03:33,600 --> 00:03:34,920
Baby McDermott.
78
00:03:34,920 --> 00:03:37,240
Gracie. Her name's Gracie.
79
00:03:38,120 --> 00:03:39,960
Neve? Fuckin' Neve?
80
00:03:39,960 --> 00:03:42,520
Obviously this was the plan
all along.
81
00:03:42,520 --> 00:03:46,560
She gets what? What's she up to now?
70k, is it? And the baby?
82
00:03:46,560 --> 00:03:49,480
- Why would you want someone else's baby?
- Well, why would WE?
83
00:03:49,480 --> 00:03:52,080
Everything changes, though,
doesn't it, once she gets here?
84
00:03:52,080 --> 00:03:54,200
But we always knew that this
might happen, OK?
85
00:03:54,200 --> 00:03:56,960
We knew that she might wobble or
change her mind. I just...
86
00:03:56,960 --> 00:03:59,435
I don't know which this is.
I don't know what's in her head.
87
00:03:59,460 --> 00:04:01,660
I couldnae gie a fuck
what's in her head!
88
00:04:01,980 --> 00:04:03,260
Pushing the button on the legals.
89
00:04:03,260 --> 00:04:04,840
No, no, no, once it's broken,
it's broken.
90
00:04:04,864 --> 00:04:05,620
It's broken!
91
00:04:05,620 --> 00:04:06,700
It's fuckin' broken!
92
00:04:06,700 --> 00:04:08,820
We just need to follow the advice
that we've been given!
93
00:04:08,820 --> 00:04:10,560
We need to sort this out
face-to-face.
94
00:04:10,560 --> 00:04:13,040
If we declare war,
then there's no way back.
95
00:04:13,040 --> 00:04:14,640
You're scared of her.
96
00:04:14,960 --> 00:04:17,400
- No, I'm not. It's not that.
- Aye, you are.
97
00:04:17,400 --> 00:04:18,480
She's powerless.
98
00:04:18,480 --> 00:04:21,200
No judge in his right mind
would give her a baby over us.
99
00:04:21,200 --> 00:04:23,595
Let's pack up all her stuff
from the house and get shot of it.
100
00:04:24,880 --> 00:04:26,900
- Sheena Galvin, please.
- No, don't do this.
101
00:04:26,900 --> 00:04:30,220
Trust me. A fight is the only
language this lassie understands.
102
00:04:35,380 --> 00:04:38,140
It'll be lovely here,
come the summer.
103
00:04:38,140 --> 00:04:40,380
I won't be here that long.
104
00:04:40,380 --> 00:04:43,540
This is just a short-term let
till I get back on my feet.
105
00:04:43,540 --> 00:04:45,861
Then I'm going to buy
something of my own.
106
00:04:45,886 --> 00:04:47,886
Ah, very good.
107
00:04:59,060 --> 00:05:03,220
James or no James,
we've a weekly meeting.
108
00:05:03,220 --> 00:05:06,500
Well, you haven't exactly covered
yourselves in glory, have you?
109
00:05:06,500 --> 00:05:08,980
So I can take it from here.
110
00:05:08,980 --> 00:05:11,260
It's licence conditions.
111
00:05:11,455 --> 00:05:12,975
Kaya knows that.
112
00:05:15,412 --> 00:05:16,452
How are you feeling?
113
00:05:17,940 --> 00:05:20,420
I'm going to build you up...
114
00:05:20,420 --> 00:05:24,220
...and by the time the wee one's
ready to come home, she'll be grand.
115
00:05:30,740 --> 00:05:34,560
So what do you want me to do?
Sit tight? Do nothing?
116
00:05:34,900 --> 00:05:37,821
I just don't think this is what
Kaya really wants.
117
00:05:37,995 --> 00:05:39,497
I mean, this was supposed to be
something
118
00:05:39,480 --> 00:05:41,040
life-changing for both of us.
119
00:05:41,040 --> 00:05:43,160
Oh, aye, it's been life-changing,
all right.
120
00:05:43,160 --> 00:05:45,840
She wanted family, consistency.
121
00:05:45,840 --> 00:05:47,880
This was supposed to be
a partnership.
122
00:05:47,880 --> 00:05:50,160
I just think if we can get back to
the spirit in which
123
00:05:50,160 --> 00:05:51,240
we entered into this...
124
00:05:51,240 --> 00:05:53,760
The spirit in which we entered
into this was fraud, darling.
125
00:05:53,760 --> 00:05:56,640
Fraud on her part and
utter naivety on ours.
126
00:05:56,640 --> 00:05:59,360
There was a relationship there,
it was real. I just...
127
00:06:00,079 --> 00:06:02,551
I don't think this needs to
end up in court.
128
00:06:19,200 --> 00:06:24,240
Tatties mashed with cream,
not butter, am I right?
129
00:06:31,280 --> 00:06:32,640
Mum...
130
00:06:33,900 --> 00:06:36,080
Why did you stop coming to see me?
131
00:06:36,080 --> 00:06:37,100
Oh...
132
00:06:37,640 --> 00:06:41,076
You'd be in, like, every week
for two years
133
00:06:41,101 --> 00:06:43,581
and then you just... stopped.
134
00:06:47,554 --> 00:06:49,114
What did I do?
135
00:06:49,139 --> 00:06:52,640
No, it wasn't you. Far from it.
136
00:06:53,680 --> 00:06:55,300
There was this.
137
00:06:55,558 --> 00:06:56,820
The MS.
138
00:06:57,440 --> 00:06:59,600
I got the diagnosis and I just...
139
00:07:01,382 --> 00:07:02,880
...I just went to pieces.
140
00:07:04,166 --> 00:07:06,440
Doctor said maybe it was the stress.
141
00:07:08,320 --> 00:07:10,480
I wish I'd been stronger.
142
00:07:13,300 --> 00:07:15,780
And then you did that thing
on telly.
143
00:07:18,940 --> 00:07:20,060
Yeah.
144
00:07:21,677 --> 00:07:24,517
Yeah, they told me it would
help people.
145
00:07:24,971 --> 00:07:27,931
Other mothers who'd been through
what I'd been through.
146
00:07:32,497 --> 00:07:35,460
It was anonymous, Kaya.
I was in shadow.
147
00:07:38,460 --> 00:07:40,320
Look, I haven't been
the best mother.
148
00:07:40,320 --> 00:07:42,680
I haven't even been
a good enough mother.
149
00:07:43,020 --> 00:07:44,960
Is that what they say?
150
00:07:47,140 --> 00:07:48,420
But I'm here.
151
00:08:55,970 --> 00:08:57,900
Were you expecting someone?
152
00:08:57,900 --> 00:08:58,940
No.
153
00:09:13,529 --> 00:09:14,809
Kaya McDermott?
154
00:09:16,620 --> 00:09:17,860
Sign here.
155
00:09:18,140 --> 00:09:19,500
Go on, sign for it.
156
00:09:35,181 --> 00:09:37,940
Oh, that's predictable, isn't it?
157
00:09:38,420 --> 00:09:39,579
What?
158
00:09:39,580 --> 00:09:43,060
Dan and Emily have got
a set of awfy toffee lawyers
159
00:09:43,060 --> 00:09:45,100
and they're going after Neve,
160
00:09:45,280 --> 00:09:49,480
then they want permanent residence
with a view to adopting her.
161
00:09:50,920 --> 00:09:52,740
Well, they can whistle.
162
00:09:54,580 --> 00:09:56,940
McGillivray, Galvin and Black.
163
00:09:57,660 --> 00:10:00,020
- I wonder who's going to win.
- Oh, no.
164
00:10:00,020 --> 00:10:02,260
No, this is your right, as a mother.
165
00:10:02,260 --> 00:10:04,140
You gave birth to that child.
166
00:10:04,140 --> 00:10:05,980
Look at the state of you.
167
00:10:05,980 --> 00:10:09,700
You've been let down by everyone,
by the Dochertys,
168
00:10:09,700 --> 00:10:13,020
by that shower of workers who saw
you into this in the first place.
169
00:10:13,020 --> 00:10:14,580
Well, not this time.
170
00:10:14,940 --> 00:10:16,900
Well, what are we going to do?
171
00:10:17,675 --> 00:10:20,060
You just stick with me, OK?
172
00:10:21,180 --> 00:10:23,460
All you need to do is trust me.
173
00:10:29,319 --> 00:10:30,759
Where are we going?
174
00:10:30,784 --> 00:10:32,264
We're nearly there.
175
00:10:32,325 --> 00:10:34,565
Can we not get a bus or something?
176
00:10:34,590 --> 00:10:37,220
We'll have a cup of tea
when we get there.
177
00:10:40,705 --> 00:10:42,905
Here. In here.
178
00:11:06,220 --> 00:11:07,540
Kaya!
179
00:11:29,100 --> 00:11:30,940
Open the door to me!
180
00:11:30,940 --> 00:11:33,140
You haven't even given me a chance!
181
00:11:33,140 --> 00:11:35,500
You have told a journalist
where I am!
182
00:11:35,500 --> 00:11:37,700
That is me fucked now! I am fucked!
183
00:11:37,700 --> 00:11:39,620
She's from Lewis!
184
00:11:39,620 --> 00:11:41,940
You were at the same Brownies.
185
00:11:42,540 --> 00:11:45,660
Journalists are after one thing,
they want one story.
186
00:11:45,660 --> 00:11:49,580
Scotland's Mary Bell, where is
she now? Public enemy number one.
187
00:11:49,580 --> 00:11:51,220
Not this journalist.
188
00:11:51,352 --> 00:11:53,140
I know what she's after.
189
00:11:53,500 --> 00:11:54,940
It's not that.
190
00:11:56,196 --> 00:11:57,880
Trust me, Kaya.
191
00:11:58,162 --> 00:12:01,480
If she was, I wouldn't let her
through the door.
192
00:12:16,620 --> 00:12:18,780
I remember how it all went down.
193
00:12:19,701 --> 00:12:23,360
This... bloodlust for a wee girl.
194
00:12:24,380 --> 00:12:26,700
But I'm not interested
in Heather Gordon.
195
00:12:26,700 --> 00:12:28,220
I never have been.
196
00:12:32,129 --> 00:12:34,609
It's Dan Docherty I'm interested in.
197
00:12:34,820 --> 00:12:37,780
How he made his money and now
how he's trying to spend it.
198
00:12:38,690 --> 00:12:41,440
He's Teflon - nothing ever sticks.
199
00:12:42,220 --> 00:12:44,420
But this, you.
200
00:12:46,260 --> 00:12:47,780
This is different.
201
00:13:01,860 --> 00:13:03,300
Why is that not gone?
202
00:13:04,076 --> 00:13:06,480
I just want to write a note or
something.
203
00:13:07,540 --> 00:13:11,160
You can't have a relationship like
this and then just dump her stuff.
204
00:13:11,160 --> 00:13:13,500
Cut the cord, Emily, OK?
205
00:13:14,154 --> 00:13:16,914
The relationship in your mind
never existed.
206
00:13:16,914 --> 00:13:18,634
She didnae give two shites about us.
207
00:13:18,634 --> 00:13:20,474
There was nothing ever there
but lies.
208
00:13:22,346 --> 00:13:26,235
You've been exploited.
Criminally exploited.
209
00:13:26,260 --> 00:13:29,940
This man, this couple, has caused
you a great deal of physical
210
00:13:29,940 --> 00:13:31,620
and mental damage.
211
00:13:31,620 --> 00:13:35,660
Now they're trying to deprive you of
a baby that grew inside you.
212
00:13:35,660 --> 00:13:37,260
You won't be named, obviously.
213
00:13:37,260 --> 00:13:39,700
There'll be no reference
to your past whatsoever.
214
00:13:41,180 --> 00:13:43,320
Let's go back to the beginning.
215
00:14:51,620 --> 00:14:53,900
Well, that says it all.
216
00:15:26,780 --> 00:15:27,820
Mm?
217
00:15:27,820 --> 00:15:28,860
Get up.
218
00:15:30,100 --> 00:15:31,220
What is it?
219
00:15:31,220 --> 00:15:32,740
Open your e-mails.
220
00:15:33,500 --> 00:15:35,000
Haud on.
221
00:15:44,700 --> 00:15:46,780
Kaya's gone to the press.
222
00:15:46,780 --> 00:15:48,500
- What can we do?
- Nothing!
223
00:15:48,820 --> 00:15:50,420
The other outlets have
got it already.
224
00:15:50,420 --> 00:15:52,740
We could go for breach of privacy,
that would stop them
225
00:15:52,740 --> 00:15:55,140
publishing anything else,
but what's out there's out there.
226
00:15:55,140 --> 00:15:57,575
What's Gregor doing?
Why has he allowed this?!
227
00:15:57,600 --> 00:15:59,000
Cos he's done a calculation
228
00:15:59,000 --> 00:16:03,000
and the value of this story exceeds
the value of your friendship.
229
00:16:05,640 --> 00:16:07,080
But there's something else.
230
00:16:07,080 --> 00:16:09,200
The business has come up, too.
231
00:16:16,639 --> 00:16:18,560
There's nae corroboration tae it.
232
00:16:19,125 --> 00:16:20,760
There's no' a shred of evidence.
233
00:16:20,760 --> 00:16:22,040
But the deal wi' Kaya?
234
00:16:22,040 --> 00:16:24,590
There's nae denying that
cos she's gone on record.
235
00:16:24,615 --> 00:16:26,495
This is fuckin' Waterloo the day, son.
236
00:16:26,520 --> 00:16:28,080
You better wake up Emily.
237
00:16:35,052 --> 00:16:37,620
We're waking up
to a strange story this morning.
238
00:16:37,620 --> 00:16:39,860
One of Glasgow's richest
businessmen... It has been alleged
239
00:16:39,860 --> 00:16:42,300
that Dan Docherty and his wife paid
upwards of £50,000 to the girl,
240
00:16:42,300 --> 00:16:44,180
despite the law stating
that surrogates
241
00:16:44,180 --> 00:16:46,340
are only entitled to
reasonable expenses...
242
00:16:46,340 --> 00:16:48,780
Should you be allowed to pay someone
to have a baby for you?
243
00:16:48,780 --> 00:16:50,420
The phones are open now.
244
00:16:50,420 --> 00:16:52,860
Naw, it's a disgrace. That's
how it is - everything's for sale.
245
00:16:52,860 --> 00:16:54,900
Women have the right
to do whatever they want
246
00:16:54,900 --> 00:16:55,940
to do with their bodies,
247
00:16:55,940 --> 00:16:57,940
- and it's the patriarchy that...
- Do me a favour!
248
00:16:57,940 --> 00:17:01,620
It's the patriarchy that prevents
female labour from being monetised.
249
00:17:01,620 --> 00:17:03,420
What's not getting mentioned
here is the baby.
250
00:17:03,420 --> 00:17:05,180
I don't hear a thing
about the baby in all of this.
251
00:17:05,180 --> 00:17:07,260
There'll be a march through
George Square on Saturday,
252
00:17:07,260 --> 00:17:09,700
protesting the Docherty Group's
low wages.
253
00:17:09,700 --> 00:17:12,900
This is all part of the same
problem - extreme wealth inequality.
254
00:17:12,900 --> 00:17:15,700
The self-made businessman,
who comes from a humble background,
255
00:17:15,700 --> 00:17:18,280
has been seen as an
inspiration to many...
256
00:17:19,460 --> 00:17:23,300
Hiya, I've come into work
for a couple of hours.
257
00:17:23,300 --> 00:17:27,600
I think you've gone for a run.
Can you take the dog next time?
258
00:18:02,352 --> 00:18:05,460
People are looking at me like
I don't work here any more.
259
00:18:06,540 --> 00:18:08,800
You as well? What's wrong?
260
00:18:09,780 --> 00:18:11,620
Emily... What?
261
00:18:12,500 --> 00:18:14,860
Oh, for fuck's sake,
what's going on?
262
00:18:36,580 --> 00:18:39,675
The girl, who cannot be
named, spoke of being wooed
263
00:18:39,700 --> 00:18:44,020
by Docherty and his wife until she
agreed to carry a baby for them.
264
00:18:44,020 --> 00:18:46,860
"I don't believe they're fit
to be parents," she said.
265
00:18:47,560 --> 00:18:52,135
Not a peep - not about Heather
Gordon, not a peep about the past.
266
00:18:52,160 --> 00:18:53,720
Come on.
267
00:18:53,720 --> 00:18:54,840
Come on.
268
00:18:57,377 --> 00:19:00,340
Nobody after you, nobody bothered.
269
00:19:00,440 --> 00:19:02,080
HELLO-O-O?!
270
00:19:05,200 --> 00:19:09,400
There is a public enemy number one,
but it's sure as hell not you.
271
00:19:11,280 --> 00:19:12,580
You stick with me.
272
00:19:20,080 --> 00:19:23,580
Just cava, not champagne. Not yet.
273
00:19:26,160 --> 00:19:28,240
But a source close to the family
274
00:19:28,240 --> 00:19:30,480
has revealed that the original
finance for its property
275
00:19:30,480 --> 00:19:31,640
and leisure empire...
276
00:19:39,790 --> 00:19:41,310
Did you see it?
277
00:19:44,000 --> 00:19:45,200
It was inevitable.
278
00:19:47,960 --> 00:19:49,360
Which bit?
279
00:19:50,072 --> 00:19:53,120
The bit that Dan would get his
comeuppance or...
280
00:19:55,080 --> 00:19:57,240
...that you would be the one
to dish it out?
281
00:19:57,680 --> 00:19:59,760
I don't know what
you're talking about.
282
00:20:01,200 --> 00:20:02,760
His business.
283
00:20:03,090 --> 00:20:05,640
I know you're the source.
284
00:20:07,520 --> 00:20:10,735
I know you are!
You were there at the start.
285
00:20:10,760 --> 00:20:14,120
You knew what he had to do
that first year to get things going
286
00:20:14,120 --> 00:20:17,620
and you would do anything at
this point to fuck him over.
287
00:20:17,620 --> 00:20:19,900
Can you stand aside, please?
I'm going to be late for work.
288
00:20:20,540 --> 00:20:22,080
Do you feel powerful now?
289
00:20:24,060 --> 00:20:25,540
Powerful?
290
00:20:28,300 --> 00:20:31,300
That's something
I can't say I've ever felt.
291
00:20:32,580 --> 00:20:35,060
Not for an hour,
not even for a minute.
292
00:20:35,340 --> 00:20:37,280
You have destroyed him.
293
00:20:37,800 --> 00:20:39,280
He's indestructible.
294
00:20:39,280 --> 00:20:41,880
His PR team are probably
spinning gold out of this now.
295
00:20:41,880 --> 00:20:43,500
Not his business.
296
00:20:44,120 --> 00:20:45,680
His marriage.
297
00:20:48,011 --> 00:20:49,840
Well, that makes us even.
298
00:20:53,640 --> 00:20:54,880
Yeah...
299
00:21:33,360 --> 00:21:34,940
Told you!
300
00:21:35,620 --> 00:21:39,300
I told you if we go nuclear,
this is what she does.
301
00:21:39,300 --> 00:21:42,540
And now there's a whole pile-on,
all that drugs crap.
302
00:21:42,840 --> 00:21:44,400
It's not crap.
303
00:21:45,397 --> 00:21:47,820
The stuff about the start
of the business.
304
00:21:48,880 --> 00:21:49,960
It's true.
305
00:21:50,920 --> 00:21:53,560
For the first year, I took cash off
one of the Nichol brothers
306
00:21:53,560 --> 00:21:54,940
and washed it through the pub.
307
00:21:55,400 --> 00:21:59,120
Put a couple of his sons on
the payroll. They got paid legit.
308
00:21:59,740 --> 00:22:01,600
I held on to the rest.
309
00:22:03,180 --> 00:22:05,020
That's what kept me in business.
310
00:22:05,660 --> 00:22:08,280
That's what got me
the deposit for the next place.
311
00:22:08,820 --> 00:22:10,720
After that, I was clean.
312
00:22:10,720 --> 00:22:14,780
I sold the pub. There was no more
dirty money through the till.
313
00:22:15,400 --> 00:22:16,800
That was the end of it.
314
00:22:19,080 --> 00:22:22,240
No, you... you told me how
you started.
315
00:22:22,240 --> 00:22:25,400
You said you were washing glasses
and then you worked your way up.
316
00:22:25,400 --> 00:22:28,260
That's what folk like you want to
believe happened to folk like me.
317
00:22:28,500 --> 00:22:29,940
But it's garbage.
318
00:22:30,200 --> 00:22:31,800
See, this is a social mobility.
319
00:22:32,080 --> 00:22:34,720
Where I'm from, when you've got
the background I've got,
320
00:22:34,720 --> 00:22:36,560
who's going to lend me
money to start up, eh?
321
00:22:36,560 --> 00:22:38,860
A bank? Catch a wee loan off my dad?
322
00:22:38,860 --> 00:22:41,835
No, you would never do that,
you would never do that.
323
00:22:41,860 --> 00:22:44,060
But I did, all right?
324
00:22:44,380 --> 00:22:46,540
I did it for a year
because I had to.
325
00:22:46,820 --> 00:22:48,460
And I'm telling you
cos it's the truth
326
00:22:48,460 --> 00:22:50,193
and I don't want there to be
any more lies between us.
327
00:22:51,540 --> 00:22:53,220
Look, I'm not proud of it!
328
00:22:53,460 --> 00:22:55,100
But I'm not ashamed of it.
329
00:22:55,100 --> 00:22:57,540
No. It was the only way.
330
00:22:57,540 --> 00:22:59,380
No. Emily!
331
00:22:59,380 --> 00:23:02,580
You know what happened to me
with Olivia. What I did.
332
00:23:02,580 --> 00:23:05,700
If you've kept all that for me,
if we've profited from drugs,
333
00:23:05,700 --> 00:23:06,740
I-I can't...
334
00:23:06,740 --> 00:23:09,335
You know, when you want something,
it's always, "It was meant to be."
335
00:23:09,360 --> 00:23:11,700
"It was meant to be," like you're
the princess in a story
336
00:23:11,700 --> 00:23:12,800
and all the forces of the universe
337
00:23:12,800 --> 00:23:14,173
are going to come right for you
in the end.
338
00:23:14,197 --> 00:23:15,419
Excuse me?
339
00:23:15,420 --> 00:23:17,360
"It was meant to be" is just another
way of saying,
340
00:23:17,360 --> 00:23:19,755
"I want that. I deserve that."
341
00:23:19,780 --> 00:23:22,760
You know, me, Kaya,
there's no magic at work there.
342
00:23:22,760 --> 00:23:24,680
There's a narrow range of
shite realities
343
00:23:24,680 --> 00:23:27,360
and if we want something different,
we need to go after it ourselves,
344
00:23:27,360 --> 00:23:29,720
by any means necessary,
and that means doing things
345
00:23:29,720 --> 00:23:31,160
you don't want to do.
346
00:23:31,740 --> 00:23:33,060
Have you finished?
347
00:23:42,340 --> 00:23:43,520
Mum?
348
00:23:44,540 --> 00:23:46,620
I'm going to see the baby.
349
00:23:53,600 --> 00:23:54,360
Hey.
350
00:23:55,340 --> 00:23:56,860
Are you coming with me?
351
00:24:08,920 --> 00:24:10,520
Oh, my God.
352
00:24:10,520 --> 00:24:12,880
SHE RETCHES Oh, my God.
353
00:24:13,579 --> 00:24:15,740
Mum! Mum!
354
00:24:15,765 --> 00:24:17,900
Someone's left shit on the...
355
00:24:17,953 --> 00:24:19,673
Someone knows where we are!
356
00:24:23,754 --> 00:24:26,280
In the aftermath of
the Docherty scandal,
357
00:24:26,305 --> 00:24:29,300
businesses belonging to the
Docherty Group have been targeted.
358
00:24:29,300 --> 00:24:31,260
Police Scotland say
they are investigating
359
00:24:31,260 --> 00:24:33,440
a break-in at the group's
flagship restaurant,
360
00:24:33,440 --> 00:24:35,920
while staff have staged a walk-out
at ten other sites.
361
00:24:35,920 --> 00:24:38,720
When approached,
no-one at the Docherty Group
362
00:24:38,720 --> 00:24:40,280
was available for comment...
363
00:24:45,400 --> 00:24:47,280
You need to take control of this.
364
00:24:48,280 --> 00:24:51,360
You can't just sit here
and let it all burn.
365
00:24:54,560 --> 00:24:56,040
Dan!
366
00:24:56,340 --> 00:24:58,260
You will lose everything.
367
00:25:15,196 --> 00:25:18,780
It's all over the internet -
who I am, where I live,
368
00:25:18,780 --> 00:25:21,620
it's on Twitter, on forums...
369
00:25:21,620 --> 00:25:24,180
Well, it wasn't Eleanor.
That's the first thing I checked,
370
00:25:24,180 --> 00:25:27,380
though I didn't need to,
because I knew it wasn't her.
371
00:25:27,380 --> 00:25:30,540
Doing anything that attracts
publicity makes discovery
372
00:25:30,540 --> 00:25:33,820
more likely and a whole carry-on
like this puts Kaya at risk.
373
00:25:33,820 --> 00:25:36,100
"Carry-on"? Who do you think
you're speaking to?
374
00:25:36,100 --> 00:25:37,820
Come on, love, let's go.
375
00:25:41,060 --> 00:25:42,700
Yep, let's go.
376
00:26:13,000 --> 00:26:14,520
Where are we?
377
00:26:14,520 --> 00:26:18,320
Listen, we've got a protocol for
this happening, we always have had.
378
00:26:18,320 --> 00:26:19,800
You're going to be safe here.
379
00:26:33,720 --> 00:26:35,200
This is a midden.
380
00:26:35,200 --> 00:26:37,480
What matters is Kaya's safe.
381
00:26:37,480 --> 00:26:41,120
She's got money,
she can put us somewhere far nicer.
382
00:26:41,120 --> 00:26:44,155
How far away are we? How are
we going to visit the baby?
383
00:26:44,180 --> 00:26:46,260
No' far. We're in Motherwell.
384
00:26:46,460 --> 00:26:48,620
But visiting the baby will need
some thought,
385
00:26:48,620 --> 00:26:51,740
as there's been paps there
for a few days now.
386
00:26:53,860 --> 00:26:56,180
That's what I wanted
to talk to you about.
387
00:27:00,209 --> 00:27:02,729
The local authority have got
involved.
388
00:27:02,940 --> 00:27:04,920
Well, what does that mean?
389
00:27:04,920 --> 00:27:07,560
It means that it's no longer
just between you
390
00:27:07,560 --> 00:27:09,940
and the Dochertys, what happens
to this wee girl.
391
00:27:09,940 --> 00:27:12,060
There's going to have to be
a case conference
392
00:27:12,060 --> 00:27:16,460
and a hearing, whereupon she might
be discharged to you or to them...
393
00:27:17,700 --> 00:27:20,100
...or there's a third option.
394
00:27:20,100 --> 00:27:22,420
What, a third option?
395
00:27:23,580 --> 00:27:28,179
A foster family... until it's
established who can offer safe care.
396
00:27:28,300 --> 00:27:31,520
Care? They're going to take her
into care?
397
00:27:32,140 --> 00:27:35,140
Let's just take this
one day at a time, OK?
398
00:27:38,100 --> 00:27:42,580
You need a night's sleep.
I'll be back tomorrow.
399
00:27:46,070 --> 00:27:47,270
Sleep.
400
00:28:01,140 --> 00:28:03,460
They never want you
to have anything.
401
00:28:03,460 --> 00:28:07,740
Never want you to exercise control
over your own life.
402
00:28:07,740 --> 00:28:10,160
We don't have to stay in Glasgow.
403
00:28:10,160 --> 00:28:11,840
We can go anywhere.
404
00:28:12,720 --> 00:28:16,520
The baby might get taken into
care now. Did you hear that?
405
00:28:16,960 --> 00:28:19,360
Better than it going to those two.
406
00:28:22,470 --> 00:28:24,200
Why are you here?
407
00:28:25,500 --> 00:28:29,040
Why do you think I'm here?
To help you, to help you help her.
408
00:28:29,420 --> 00:28:31,900
Sorry, how can I help her?
409
00:28:32,540 --> 00:28:35,340
She can't be safe with me
because, through this publicity,
410
00:28:35,340 --> 00:28:36,480
I've been found.
411
00:28:36,524 --> 00:28:39,240
We'll be fine as soon as we get out
of this dump.
412
00:28:39,880 --> 00:28:43,160
You've got me. I'll protect you.
413
00:28:43,912 --> 00:28:45,140
But you didn't.
414
00:28:46,040 --> 00:28:47,440
You never have.
415
00:28:50,204 --> 00:28:51,644
Excuse me?
416
00:28:52,844 --> 00:28:54,610
You know what happened.
417
00:28:59,126 --> 00:29:01,240
Don't you dare.
418
00:29:06,880 --> 00:29:09,280
Auntie Neve took Angus off you.
419
00:29:19,320 --> 00:29:22,880
Siobhan, please... I hate you!
420
00:29:22,880 --> 00:29:24,480
They were having a baby.
421
00:29:24,480 --> 00:29:26,440
They were starting a new life
together.
422
00:29:26,440 --> 00:29:28,520
You went after her.
423
00:29:34,960 --> 00:29:36,320
Get up the stairs.
424
00:29:36,320 --> 00:29:39,360
- It's OK, just...
- GO UPSTAIRS!
425
00:29:41,240 --> 00:29:43,480
No, Heather's my little girl!
426
00:29:43,480 --> 00:29:45,040
If I hadn't taken the knife...
427
00:29:45,040 --> 00:29:47,600
If you hadn't taken the knife,
I'd still have a sister
428
00:29:47,600 --> 00:29:49,440
and I'd still have my health.
429
00:29:49,440 --> 00:29:50,600
Please, just...!
430
00:29:52,920 --> 00:29:54,680
I took it off of you!
431
00:29:54,680 --> 00:29:56,720
Mum, stop!
432
00:29:56,720 --> 00:29:59,000
Please, Siobhan, for God's sake!
433
00:30:00,000 --> 00:30:02,960
I got in the middle,
but II didn't mean to do it.
434
00:30:21,300 --> 00:30:24,580
What were they doing with you
all those years in secure, eh?
435
00:30:24,580 --> 00:30:27,900
Are they not meant to help you
take responsibility,
436
00:30:27,984 --> 00:30:30,000
come to terms with your crime?
437
00:30:30,300 --> 00:30:32,000
They did.
438
00:30:32,603 --> 00:30:37,080
They helped me understand that I was
a kid and that it was an accident.
439
00:30:39,500 --> 00:30:42,215
They helped me understand
that I was protecting you.
440
00:30:42,240 --> 00:30:44,120
Oh, don't you dare!
441
00:30:47,200 --> 00:30:49,040
You've never helped me.
442
00:30:49,040 --> 00:30:51,580
You didn't tell them
you had the knife first,
443
00:30:51,580 --> 00:30:53,220
or that you and Neve were fighting.
444
00:30:53,220 --> 00:30:55,660
You killed her. YOU!
445
00:30:55,660 --> 00:30:57,775
Not me. You!
446
00:30:57,800 --> 00:30:59,140
I was 11.
447
00:30:59,140 --> 00:31:03,660
Oh, I know, and it was a national
scandal because no-one,
448
00:31:03,660 --> 00:31:06,400
no-one could believe
that a wee girl of that age
449
00:31:06,400 --> 00:31:08,740
was capable of such evil.
450
00:31:14,420 --> 00:31:17,780
Yeah, that's what I thought
for years,
451
00:31:17,780 --> 00:31:20,060
because that's what you told me.
452
00:31:21,100 --> 00:31:23,780
Cos, see, when a mum tells you
that's what you are,
453
00:31:23,780 --> 00:31:26,140
even a mum as shit as you...
454
00:31:26,140 --> 00:31:27,260
Ohh...
455
00:31:28,060 --> 00:31:29,420
...you believe it.
456
00:31:30,700 --> 00:31:32,540
But it's not true.
457
00:31:34,100 --> 00:31:35,420
I want you to leave.
458
00:31:41,580 --> 00:31:43,540
Ahhh, what, what?
459
00:31:43,540 --> 00:31:45,300
You can do this on your own?
460
00:31:45,300 --> 00:31:47,700
Do you think any social worker,
any judge,
461
00:31:47,700 --> 00:31:50,620
any children's panel would let you
anywhere near that baby?
462
00:31:50,620 --> 00:31:51,740
Go!
463
00:31:51,740 --> 00:31:53,720
Argh! No...
464
00:31:59,580 --> 00:32:00,940
More fool me.
465
00:32:00,940 --> 00:32:02,740
I should've sold my story
466
00:32:02,740 --> 00:32:06,140
without so much as putting my head
round your door.
467
00:32:06,920 --> 00:32:08,760
Ha! Is it money you want?
468
00:32:09,120 --> 00:32:10,780
Well, here's money.
469
00:32:17,640 --> 00:32:21,480
You owe me.
You owe me my health.
470
00:32:21,480 --> 00:32:24,480
My looks. You owe me everything.
471
00:32:26,549 --> 00:32:29,600
You'll never escape what you did.
472
00:32:31,240 --> 00:32:33,340
There's no forgiveness for you.
473
00:32:33,820 --> 00:32:36,340
No peace, Kaya McDermott.
474
00:32:41,420 --> 00:32:42,680
No.
475
00:32:43,300 --> 00:32:45,540
You're Heather Gordon.
476
00:32:57,860 --> 00:33:01,660
♪ When the routine bites hard ♪
477
00:33:02,180 --> 00:33:07,100
♪ And ambitions are low ♪
478
00:33:08,620 --> 00:33:12,420
♪ And the resentment rides high ♪
479
00:33:14,660 --> 00:33:18,420
♪ But emotions won't grow ♪
480
00:33:20,780 --> 00:33:24,500
♪ And we are changing our ways ♪
481
00:33:26,420 --> 00:33:30,500
♪ Taking different roads... ♪
482
00:33:36,100 --> 00:33:38,300
♪ And love... ♪
483
00:33:38,300 --> 00:33:39,620
Is Siobhan away?
484
00:33:39,620 --> 00:33:43,740
♪ Love will tear us apart... ♪
485
00:33:43,740 --> 00:33:46,100
I've a taxi waiting.
486
00:33:46,100 --> 00:33:48,700
Shall we go and see the wee one?
487
00:33:48,700 --> 00:33:50,420
♪ Love ♪
488
00:33:50,660 --> 00:33:57,920
♪ Love will tear us apart again... ♪
489
00:34:04,260 --> 00:34:06,180
I've arranged for us
to go in the back,
490
00:34:06,180 --> 00:34:08,620
just in case there's anyone
hanging around.
491
00:34:11,900 --> 00:34:14,820
♪ Turn away on your side ♪
492
00:34:16,766 --> 00:34:20,686
♪ Is my timing that flawed? ♪
493
00:34:22,500 --> 00:34:27,100
♪ Our respect runs so dry ♪
494
00:34:27,100 --> 00:34:32,060
♪ Yet there's still this appeal... ♪
495
00:34:34,300 --> 00:34:38,220
♪ That we've kept through
our lives... ♪
496
00:34:42,380 --> 00:34:44,000
Hey.
497
00:34:44,180 --> 00:34:46,500
♪ Love ♪
498
00:34:46,820 --> 00:34:50,780
♪ Love will tear us apart... ♪
499
00:34:50,780 --> 00:34:52,460
It's just you and me.
500
00:34:52,460 --> 00:34:54,260
♪ ..Again ♪
501
00:34:56,140 --> 00:34:57,940
♪ Love ♪
502
00:34:58,900 --> 00:35:05,480
♪ Love will tear us apart again. ♪
503
00:35:29,584 --> 00:35:30,704
Hi.
504
00:35:32,720 --> 00:35:35,207
I didn't realise
I'd left the door open.
505
00:35:35,600 --> 00:35:37,231
I've got keys, remember?
506
00:35:38,120 --> 00:35:41,180
To look after the dog,
mind the house.
507
00:35:43,004 --> 00:35:45,420
Listen, I'm sure you're here
on behalf of Dan,
508
00:35:45,420 --> 00:35:48,180
but I'm just trying to do
what's best for everyone.
509
00:35:51,060 --> 00:35:54,740
You're always very sure about
what's right, aren't you?
510
00:35:55,080 --> 00:35:57,140
In any given situation.
511
00:35:58,660 --> 00:36:03,540
This madness has turned
all of our lives upside down.
512
00:36:04,020 --> 00:36:08,860
But still, you get to emerge
the principled one.
513
00:36:11,860 --> 00:36:14,100
What happened with your friend
was tragic.
514
00:36:14,620 --> 00:36:18,135
A bad reaction to a bad pill.
You were fine, she wasn't.
515
00:36:18,160 --> 00:36:20,660
That is a tragic accident.
516
00:36:21,080 --> 00:36:24,860
But you have made it into
the dominant story of your life.
517
00:36:25,860 --> 00:36:27,500
It's a crutch.
518
00:36:28,540 --> 00:36:30,740
And it lets you away with anything.
519
00:36:30,900 --> 00:36:33,900
No. Don't, you don't understand.
520
00:36:33,900 --> 00:36:35,260
Understand?
521
00:36:38,260 --> 00:36:40,700
I was prepared to carry
a child for you, Emily,
522
00:36:40,700 --> 00:36:42,500
that's how much I don't understand.
523
00:36:42,760 --> 00:36:45,880
Or care about your suffering.
524
00:36:48,497 --> 00:36:50,297
My brother loves you.
525
00:36:50,720 --> 00:36:52,540
More than life.
526
00:36:53,000 --> 00:36:57,720
You are what matters to him in
this world - not any of this, you.
527
00:36:58,916 --> 00:37:02,680
And you will win against Kaya,
of course you will.
528
00:37:02,840 --> 00:37:05,900
But not because it was meant to be,
529
00:37:05,900 --> 00:37:08,820
not because it was written in
the stars that you should get to be
530
00:37:08,820 --> 00:37:12,360
a mother, you will win
because she has got no chance.
531
00:37:13,260 --> 00:37:16,500
She has no-one and nothing,
532
00:37:16,840 --> 00:37:20,240
which is what made her a candidate
for all of this in the first place.
533
00:37:22,469 --> 00:37:26,813
But know this, Emily,
you are no-one's saviour.
534
00:37:27,000 --> 00:37:30,080
Not Kaya's, not the baby's.
535
00:37:30,080 --> 00:37:35,400
You are just a person with desires,
like everyone else.
536
00:37:36,300 --> 00:37:39,020
And you have been ruthless
in going after what you want.
537
00:37:52,960 --> 00:37:56,235
I'm not in the business
of "I told you so",
538
00:37:56,260 --> 00:37:59,235
but as I advised
when you first came to see me,
539
00:37:59,260 --> 00:38:01,140
keeping the relationship
with Kaya civil
540
00:38:01,140 --> 00:38:04,300
and agreeing an outcome
is obviously better for
541
00:38:04,300 --> 00:38:07,340
the child than the kind of public
war that's broken out since.
542
00:38:07,780 --> 00:38:09,880
We've gone for breach of privacy,
543
00:38:09,880 --> 00:38:13,720
so there won't be any more coverage,
but given all the publicity
544
00:38:13,720 --> 00:38:17,360
that's erupted around the case, the
local authority has some concerns.
545
00:38:18,260 --> 00:38:20,760
Wh-what does that mean?
546
00:38:21,580 --> 00:38:24,515
This is no longer a straight
tug-of-love
547
00:38:24,540 --> 00:38:26,560
between you and Kaya, Emily.
548
00:38:27,040 --> 00:38:30,720
It means that they see a risk
of significant harm to this
549
00:38:30,720 --> 00:38:33,120
child in view of what has gone on.
550
00:38:33,120 --> 00:38:37,320
It may be that the local authority
decides that the best person
551
00:38:37,320 --> 00:38:40,540
to meet the baby's needs
is a third party.
552
00:38:42,060 --> 00:38:43,600
A third party?
553
00:38:45,120 --> 00:38:46,380
Care?
554
00:38:48,207 --> 00:38:49,407
Oh.
555
00:38:52,600 --> 00:38:54,480
No, no, I understand.
556
00:39:10,718 --> 00:39:14,940
This is a case conference convened
in respect of Neve McDermott.
557
00:39:14,940 --> 00:39:18,580
She was born at 25 weeks
to a surrogate, Kaya McDermott.
558
00:39:18,580 --> 00:39:22,820
The intended parents
were Dan and Emily Docherty.
559
00:39:23,080 --> 00:39:27,495
The relationship has since broken
down publicly and acrimoniously
560
00:39:27,520 --> 00:39:30,760
and we, as a local authority,
have real concerns about which
561
00:39:30,760 --> 00:39:34,460
of the parties, if either, can serve
the best interests of the child.
562
00:39:35,900 --> 00:39:39,480
Despite her prematurity,
the baby's done really well.
563
00:39:39,480 --> 00:39:41,440
And if she continues to do so,
564
00:39:41,440 --> 00:39:45,430
we expect that she'll be ready for
discharge in the next 2 to 3 weeks.
565
00:39:45,540 --> 00:39:49,140
From a police protection point
of view, I'd say if there's
566
00:39:49,140 --> 00:39:52,380
a continued risk of Kaya's identity
being exposed,
567
00:39:52,380 --> 00:39:55,980
obviously, it's not going to be
a safe environment for the baby.
568
00:39:55,980 --> 00:39:57,540
Has there been anything further?
569
00:39:57,540 --> 00:40:01,255
No, not as yet. But a lot depends
on decisions yet to be made -
570
00:40:01,280 --> 00:40:02,600
where is she going to live -
571
00:40:02,600 --> 00:40:05,520
whether her identity is
permanently compromised.
572
00:40:05,520 --> 00:40:07,600
What about the Dochertys?
573
00:40:07,600 --> 00:40:11,680
Fundamentally, the issue is how
this whole arrangement came about.
574
00:40:11,680 --> 00:40:13,600
The question of exploitation.
575
00:40:13,600 --> 00:40:16,000
Dan Docherty is a well-known
face in Glasgow -
576
00:40:16,000 --> 00:40:18,920
if this baby stays with them,
then this child's history is laid
577
00:40:18,920 --> 00:40:21,160
bare for all to see because of
the publicity.
578
00:40:21,160 --> 00:40:24,760
Which begs the question, in the
longer term, is it in the child's
579
00:40:24,760 --> 00:40:28,000
best interest to have a clean slate
and a fresh start?
580
00:40:28,000 --> 00:40:31,840
I think we know from practice that
kids don't really do clean slates.
581
00:40:32,098 --> 00:40:34,485
People's stories are their stories.
582
00:40:34,755 --> 00:40:37,400
It's incredibly important
to children that they
583
00:40:37,400 --> 00:40:41,080
come from somewhere,
and this baby came from Kaya.
584
00:40:41,080 --> 00:40:45,534
She grew in Kaya. She has had
skin to skin with Kaya.
585
00:40:45,880 --> 00:40:48,960
And given that she doesn't know nor
is likely ever to know
586
00:40:48,960 --> 00:40:50,700
her real genetic identity,
587
00:40:50,700 --> 00:40:54,059
Kaya is the closest blood relative
that she is going to get.
588
00:40:54,300 --> 00:40:56,600
I do believe, with support,
589
00:40:56,600 --> 00:41:01,575
she could provide a safe environment
and if we don't give her that chance,
590
00:41:01,600 --> 00:41:04,460
are we not just repeating
the mistakes of the past?
591
00:41:04,460 --> 00:41:06,540
Social engineering.
592
00:41:06,540 --> 00:41:11,060
Handing the babies of poor girls
over to middle-class couples.
593
00:41:25,045 --> 00:41:27,005
How did you know I was here?
594
00:41:27,420 --> 00:41:28,820
Hilary.
595
00:41:30,750 --> 00:41:32,700
She'll get a good family anyway.
596
00:41:34,100 --> 00:41:36,820
You know how many folks
are desperate for a newborn.
597
00:41:36,820 --> 00:41:38,780
Cannae get them for love nor money.
598
00:41:42,020 --> 00:41:46,435
All the professionals see is
people warring over a bairn
599
00:41:46,460 --> 00:41:48,200
and it's disgusting.
600
00:41:48,200 --> 00:41:50,640
It's no wonder they're looking
at us and thinking,
601
00:41:50,640 --> 00:41:52,820
"None of yous is deserving."
602
00:41:55,200 --> 00:41:57,040
What if we stopped?
603
00:41:58,720 --> 00:42:02,000
- How do you mean?
- What if we supported each other?
604
00:42:03,880 --> 00:42:05,560
Got round the table?
605
00:42:08,359 --> 00:42:10,279
Maybe there was a time for that.
606
00:42:10,716 --> 00:42:13,916
When we could have sat with Kaya
and agreed something.
607
00:42:14,850 --> 00:42:19,340
Or maybe because of the money,
there never could be.
608
00:42:19,960 --> 00:42:22,980
Because of who she is and who
we are, it would only ever be
609
00:42:22,980 --> 00:42:27,020
an exercise in power.
In persuasion. I don't know.
610
00:42:29,291 --> 00:42:34,480
What I do definitely know is that
it can't possibly be in that
611
00:42:34,480 --> 00:42:39,520
baby's best interests to overthrow
the person who carried her.
612
00:42:40,777 --> 00:42:43,160
And if we win,
that's what we'll have done.
613
00:42:43,920 --> 00:42:49,160
If we lose, that could mean
her going into care.
614
00:42:51,800 --> 00:42:53,460
That cannae happen.
615
00:42:55,140 --> 00:42:56,700
That just cannae happen.
616
00:42:58,940 --> 00:43:03,860
I get it. Support Kaya
to support her, I get it.
617
00:43:06,060 --> 00:43:08,220
What am I supposed to do with
the fact that she still
618
00:43:08,220 --> 00:43:09,460
feels like my daughter?
619
00:43:12,180 --> 00:43:16,220
We were a family before this.
You and me. Whatever you thought.
620
00:43:16,680 --> 00:43:18,400
That's what we were.
621
00:43:20,600 --> 00:43:22,400
What are we now?
622
00:43:44,320 --> 00:43:46,680
Kaya, we're withdrawing.
623
00:43:49,021 --> 00:43:51,560
We'd like for the baby
to stay with you.
624
00:43:53,580 --> 00:43:59,547
And we'll support you,
financially, practically,
625
00:44:00,120 --> 00:44:01,580
any way that we can.
626
00:44:01,920 --> 00:44:06,840
But we won't be hovering over you
or trying to exercise any
627
00:44:06,840 --> 00:44:08,640
rights over the baby.
628
00:44:10,694 --> 00:44:14,900
We're here for you, but, erm,
you call us, we won't call you.
629
00:44:18,405 --> 00:44:25,700
You can move away or do whatever
you need to do to feel safe...
630
00:44:27,660 --> 00:44:29,360
...make the best life that you can.
631
00:44:33,996 --> 00:44:35,836
And I know that you can.
632
00:45:07,201 --> 00:45:09,321
Right, she's ready for you.
633
00:45:10,940 --> 00:45:12,240
Come on.
634
00:45:13,380 --> 00:45:16,920
You've been waiting on her,
haven't you? Yeah.
635
00:45:17,660 --> 00:45:19,900
I'll just let you have a wee cuddle.
636
00:45:21,700 --> 00:45:26,875
It'll be a long road, but I've got
every confidence in her.
637
00:45:26,900 --> 00:45:28,660
I've seen birth mums
overcome the odds
638
00:45:28,660 --> 00:45:31,300
in far more precarious situations.
639
00:45:34,460 --> 00:45:36,140
Can you take her?
640
00:45:41,260 --> 00:45:43,300
OK? Sorry.
641
00:45:58,503 --> 00:45:59,840
What's wrong?
642
00:46:00,460 --> 00:46:02,300
I don't know what to do.
643
00:46:03,940 --> 00:46:07,140
I never went into this
to have a wean, Janis.
644
00:46:07,540 --> 00:46:08,980
Never.
645
00:46:08,980 --> 00:46:11,060
I never looked at lassies my age
with weans
646
00:46:11,060 --> 00:46:12,820
and thought, "I want that."
647
00:46:13,400 --> 00:46:15,920
I look at them and I think,
"Get tied."
648
00:46:19,726 --> 00:46:21,166
I want a life.
649
00:46:24,320 --> 00:46:29,360
I want to put the past behind me and
live and build something for myself.
650
00:46:30,603 --> 00:46:33,520
I want to do better than just
having a kid for company
651
00:46:33,520 --> 00:46:35,920
and dishing out the exact same life.
652
00:46:38,001 --> 00:46:41,080
I want to be... a businesswoman.
653
00:46:42,540 --> 00:46:44,980
I want to go on planes.
654
00:46:46,526 --> 00:46:49,600
I want one of those
wee steel pull-along cases.
655
00:46:51,780 --> 00:46:55,320
I don't know what the fuck I want,
but I want things.
656
00:46:57,780 --> 00:46:59,700
And I know I don't want this.
657
00:47:01,140 --> 00:47:04,380
But I can't abandon her either.
658
00:47:04,380 --> 00:47:07,380
I cannae let her go into care,
no way.
659
00:47:09,500 --> 00:47:12,220
That's not your sole responsibility.
660
00:47:14,580 --> 00:47:15,860
It is.
661
00:47:16,980 --> 00:47:19,040
Cos I destroyed them.
662
00:47:19,380 --> 00:47:23,740
By going to the papers,
I wrecked them. Must've done.
663
00:47:25,200 --> 00:47:27,160
Cos if they thought they stood
a chance,
664
00:47:27,160 --> 00:47:29,080
why would they offer her to me?
665
00:47:35,595 --> 00:47:37,635
You need to sleep on it, Kaya.
666
00:47:38,080 --> 00:47:43,080
You need to take time and be sure
this is really how you feel.
667
00:47:45,680 --> 00:47:47,560
I don't need time.
668
00:47:50,121 --> 00:47:51,241
I know.
669
00:48:08,474 --> 00:48:11,074
You think that's the phone call
you're living for.
670
00:48:12,387 --> 00:48:15,920
And then it comes and all that's
in your head is, can I do this?
671
00:48:17,130 --> 00:48:18,720
Can we do this?
672
00:48:20,760 --> 00:48:22,369
Look at the state of us now, Emily.
673
00:48:23,947 --> 00:48:27,400
All I want is what's best
for that wee girl.
674
00:48:28,988 --> 00:48:32,428
And I look at us and I think,
are yous what's best for her?
675
00:48:34,168 --> 00:48:36,048
Are yous the best that she can do?
676
00:48:39,014 --> 00:48:41,934
I don't think anyone
could do better than you.
677
00:48:47,400 --> 00:48:49,220
I've fucked the business, Emily.
678
00:48:50,420 --> 00:48:52,060
It doesn't matter.
679
00:48:53,300 --> 00:48:57,140
We could lose the house.
We could lose everything.
680
00:48:58,140 --> 00:48:59,780
It doesn't matter.
681
00:49:00,900 --> 00:49:05,800
We could lose her. Fight for her and
then not be allowed to care for her.
682
00:49:06,420 --> 00:49:11,020
There's no guarantees.
With any of it, with anything.
683
00:49:16,017 --> 00:49:17,297
There's one.
684
00:49:47,080 --> 00:49:48,600
I persuaded him.
685
00:49:48,913 --> 00:49:51,433
I manipulated him.
686
00:49:52,324 --> 00:49:54,284
I threatened him.
687
00:49:55,544 --> 00:49:58,664
I think I just couldn't see
beyond my own needs.
688
00:49:58,860 --> 00:50:00,620
My father was a violent alcoholic.
689
00:50:01,920 --> 00:50:04,880
He beat my mum,
he beat me and my sister.
690
00:50:06,200 --> 00:50:08,920
And I've made it my life's work
not to be anything like him.
691
00:50:08,920 --> 00:50:10,880
I wanted it to be fair
692
00:50:11,640 --> 00:50:15,120
and I imagined it could be
made fair with...
693
00:50:16,515 --> 00:50:17,455
...love...
694
00:50:17,480 --> 00:50:22,540
...or money, or some combination.
695
00:50:22,540 --> 00:50:25,860
Everything. We owe this wee girl
everything.
696
00:50:26,260 --> 00:50:29,300
We made her, genetic or not.
697
00:50:29,900 --> 00:50:32,720
And I felt she was my daughter
from the minute I laid eyes on her.
698
00:50:32,720 --> 00:50:34,060
What kind of mother?
699
00:50:34,060 --> 00:50:38,702
An anxious one, an overbearing one,
700
00:50:38,940 --> 00:50:42,160
but one who will always
tell her the truth.
701
00:50:44,300 --> 00:50:45,780
Good enough?
702
00:50:49,100 --> 00:50:50,240
Hm...
703
00:50:53,420 --> 00:50:55,420
All we want to do is love her.
704
00:50:59,620 --> 00:51:01,260
A wealthy couple.
705
00:51:01,260 --> 00:51:04,260
A vulnerable 19-year-old girl.
706
00:51:04,700 --> 00:51:06,860
The inequality in bargaining power,
707
00:51:06,860 --> 00:51:10,180
the potential for exploitation,
could hardly be more obvious.
708
00:51:10,930 --> 00:51:14,720
In this country, a surrogate may be
paid "reasonable expenses",
709
00:51:14,720 --> 00:51:20,320
but such a loose definition can be, as it
has been here, stretched to breaking point.
710
00:51:20,940 --> 00:51:25,440
Dan and Emily Docherty didn't do
anything strictly illegal.
711
00:51:26,060 --> 00:51:30,140
However, neither does what
they did sit at all comfortably with
712
00:51:30,140 --> 00:51:32,260
the right-thinking person.
713
00:51:32,260 --> 00:51:36,055
The haste with which they entered
into the arrangement further
714
00:51:36,080 --> 00:51:39,480
paints a picture of self-serving
recklessness that is
715
00:51:39,480 --> 00:51:42,653
incompatible with
responsible parenting,
716
00:51:42,860 --> 00:51:44,620
and if the law required me
717
00:51:44,620 --> 00:51:49,240
to make a decision in the interests
of public policy, to discourage
718
00:51:49,240 --> 00:51:53,480
other couples from behaving
in a similar way, then undoubtedly,
719
00:51:53,480 --> 00:51:57,580
it would be my duty to prevent them
from caring for this baby.
720
00:52:01,180 --> 00:52:03,740
However, that is not
what the law requires.
721
00:52:05,280 --> 00:52:07,915
What it demands is
a decision that focuses
722
00:52:07,940 --> 00:52:10,180
solely on the needs of the child.
723
00:52:10,920 --> 00:52:15,040
In that regard,
I believe that the facts are clear.
724
00:52:15,040 --> 00:52:18,555
Dan and Emily Docherty
love this child
725
00:52:18,580 --> 00:52:21,160
and are in a position
to care for her.
726
00:52:21,300 --> 00:52:25,580
There is no-one else who knows her
and who is in a position to do so.
727
00:52:26,492 --> 00:52:30,580
To deny her a suitable home in order
to punish the two of them
728
00:52:30,580 --> 00:52:32,260
cannot be right.
729
00:52:32,740 --> 00:52:36,420
What has been most persuasive
is Kaya's support for them
730
00:52:36,420 --> 00:52:39,940
and the ongoing relationship
between the parties.
731
00:52:41,360 --> 00:52:46,115
I therefore order that Neve can be
discharged today into the care of
732
00:52:46,140 --> 00:52:52,200
Dan and Emily Docherty with ongoing
and continuous review by services.
733
00:53:08,220 --> 00:53:10,100
Oh, OK.
734
00:53:10,100 --> 00:53:13,460
It's my job to piss on your chips,
so let me just get this over with quickly.
735
00:53:13,460 --> 00:53:17,160
You've been granted a residence
order - it is not an adoption.
736
00:53:17,160 --> 00:53:21,040
It is not permanent.
It's a "you can have her for now".
737
00:53:21,040 --> 00:53:24,920
- This is the start, not the finish.
- Thank you.
738
00:53:24,920 --> 00:53:27,800
Well, we're going to
collect her later.
739
00:53:27,800 --> 00:53:29,560
They said we can take her home.
740
00:53:29,560 --> 00:53:33,129
Do you want to come with us?
Or you could come over later.
741
00:53:33,154 --> 00:53:35,540
No, not today.
742
00:53:35,874 --> 00:53:37,540
I'm going to look at flats.
743
00:53:38,794 --> 00:53:39,800
OK.
744
00:53:40,300 --> 00:53:42,820
Kaya, erm,
745
00:53:43,380 --> 00:53:44,620
thank you.
746
00:53:50,540 --> 00:53:53,660
♪ Excuse me for a while
747
00:53:53,660 --> 00:53:58,140
♪ While I'm wide-eyed and
I'm so damn caught in the middle ♪
748
00:54:02,500 --> 00:54:05,740
♪ I've excused you for a while ♪
749
00:54:05,740 --> 00:54:10,580
♪ While I'm wide-eyed and
I'm so damn caught in the middle ♪
750
00:54:15,860 --> 00:54:18,700
♪ And a lion ♪
751
00:54:18,700 --> 00:54:25,500
♪ A lion roars,
would you not listen? ♪
752
00:54:28,220 --> 00:54:31,220
♪ If a child ♪
753
00:54:31,220 --> 00:54:34,121
♪ A child cries... ♪
754
00:54:34,240 --> 00:54:35,920
She forgives you.
755
00:54:35,920 --> 00:54:38,920
♪ ..Would you not forgive them? ♪
756
00:54:41,400 --> 00:54:44,400
♪ Yeah, and man seems so strong ♪
757
00:54:44,400 --> 00:54:46,920
♪ And man speaks so long ♪
758
00:54:46,920 --> 00:54:50,720
♪ And never been so wrong ♪
759
00:54:52,880 --> 00:54:56,240
♪ And man seems so strong ♪
760
00:54:56,240 --> 00:54:59,360
♪ Yeah, man speaks so long ♪
761
00:54:59,360 --> 00:55:02,560
♪ And never been so wrong ♪
762
00:55:06,320 --> 00:55:08,760
♪ Excuse me for a while ♪
763
00:55:09,455 --> 00:55:11,135
♪ Turn a blind eye ♪
764
00:55:11,160 --> 00:55:14,400
♪ With a stare caught ♪
♪ right in the middle ♪
765
00:55:18,259 --> 00:55:22,020
♪ Have you wondered for a while? ♪
766
00:55:22,160 --> 00:55:24,640
♪ I have a feeling deep down ♪
767
00:55:24,640 --> 00:55:26,800
♪ You're caught in the middle ♪
768
00:55:32,360 --> 00:55:34,680
♪ If a lion ♪
769
00:55:34,680 --> 00:55:38,315
♪ A lion roars ♪
770
00:55:38,340 --> 00:55:42,140
♪ Would you not listen? ♪
771
00:55:44,530 --> 00:55:47,740
♪ If a child ♪
772
00:55:47,740 --> 00:55:51,000
♪ A child cries ♪
773
00:55:51,000 --> 00:55:56,240
♪ Would you not forgive them? ♪
774
00:55:56,240 --> 00:55:59,600
♪ Yeah, and man seems so strong ♪
775
00:55:59,600 --> 00:56:02,700
♪ Yeah, man speaks so long... ♪
59721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.