All language subtitles for The Miracle Episode 7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,200 Timing and Subtitles by Bodyswitch Team@Viki 2 00:00:05,010 --> 00:00:07,940 A VIKI original series 1 00:00:00,100 --> 00:00:07,940 {\a6}pezdorama.blogspot.com 3 00:00:30,480 --> 00:00:34,020 The Miracle 4 00:00:35,480 --> 00:00:39,340 You must be busy so when did you make this? 5 00:00:43,370 --> 00:00:47,110 All night as I was thinking of you. 6 00:00:57,320 --> 00:01:02,490 ♫ When will you know my feelings ♫ Episode 7 7 00:01:02,490 --> 00:01:07,270 ♫ Even if I think about it all night ♫ 8 00:01:07,270 --> 00:01:14,060 ♫ I just can't figure out your heart ♫ 9 00:01:14,060 --> 00:01:16,140 This is our house. 10 00:01:16,140 --> 00:01:20,220 Is that so? 11 00:01:20,220 --> 00:01:23,670 You must be really tired. You couldn't rest too because of me. 12 00:01:23,670 --> 00:01:27,040 I like being with you more than sleeping. 13 00:01:27,040 --> 00:01:30,310 You keep on tempting me. I don't want to let you go. 14 00:01:30,310 --> 00:01:32,540 It's just because I like you. 15 00:01:33,570 --> 00:01:35,260 Then don't go. 16 00:01:36,280 --> 00:01:38,960 I'm kidding. Go in. 17 00:01:38,960 --> 00:01:41,700 What was that? I'm going. 18 00:01:43,650 --> 00:01:46,000 - Go. - Take care. 19 00:01:46,000 --> 00:01:48,080 Go. 20 00:01:48,080 --> 00:01:52,600 ♫ Everything is good ♫ 21 00:01:52,600 --> 00:01:55,260 - I'm going. - Take care. 22 00:01:55,260 --> 00:01:57,610 I'm really going. 23 00:01:57,610 --> 00:01:59,970 Take care on your way. 24 00:01:59,970 --> 00:02:01,390 See you tomorrow. 25 00:02:01,390 --> 00:02:04,450 ♫ It's so nice ♫ 26 00:02:08,070 --> 00:02:09,600 What are you doing? 27 00:02:09,600 --> 00:02:11,000 Did you see it? 28 00:02:11,000 --> 00:02:12,400 What? 29 00:02:12,400 --> 00:02:15,670 No. Nothing. 30 00:02:15,670 --> 00:02:18,100 I'm glad that you're here even if you're an enemy. 31 00:02:18,100 --> 00:02:22,250 You! How do you live like this every day? 32 00:02:22,250 --> 00:02:25,900 I'm dying of boredom. There's not much to do. 33 00:02:27,950 --> 00:02:30,850 There are a lot of stars in the sky. 34 00:02:35,520 --> 00:02:38,740 Anything happened to you? 35 00:02:39,670 --> 00:02:41,080 What about you? 36 00:02:41,990 --> 00:02:43,180 - Let go. - Don't mess around. 37 00:02:43,180 --> 00:02:45,670 - Ugly creature. - Kwon Si Yeon, are you crazy? 38 00:02:45,670 --> 00:02:48,790 All night I was thinking of you. 39 00:02:48,790 --> 00:02:51,460 - Don't mess around. - She's like a different person. 40 00:02:51,460 --> 00:02:53,250 - Nothing! - Nothing! 41 00:02:56,260 --> 00:03:00,190 Hey. By the way, why do you live like this every day? 42 00:03:00,190 --> 00:03:03,890 You're a total nobody. 43 00:03:05,530 --> 00:03:08,270 Why do your members hate you so much? 44 00:03:08,270 --> 00:03:10,280 You're mean, that's why. 45 00:03:10,280 --> 00:03:14,670 Don't bother. All of them are just jealous. 46 00:03:14,670 --> 00:03:19,220 Figures. A nobody like you, 47 00:03:19,220 --> 00:03:23,060 would you know the life of this superstar? 48 00:03:23,060 --> 00:03:28,400 I went to that tarot shop tonight. 49 00:03:30,150 --> 00:03:31,780 She's still not there. 50 00:03:31,780 --> 00:03:33,930 She said she'll come back after a month. 51 00:03:35,100 --> 00:03:37,290 There's still 15 days left. 52 00:03:38,230 --> 00:03:40,640 It's already been 15 days? 53 00:03:45,010 --> 00:03:47,090 Did you get home safely? 54 00:03:49,890 --> 00:03:54,140 I'm tired so I'll go to sleep first. 55 00:03:55,060 --> 00:03:56,790 Okay then. 56 00:04:03,910 --> 00:04:07,710 The song is done! Only the lyrics need to be done. Should we write them together? 57 00:04:08,880 --> 00:04:12,960 Okay! As soon as my appointment ends, I'll run to you. 58 00:04:37,460 --> 00:04:46,010 15 days... 15 days... There's only 15 days left. 59 00:04:49,670 --> 00:04:54,100 If the tarot master doesn't come back, what will happen? 60 00:04:55,140 --> 00:04:57,970 Will I continue to live like this? 61 00:05:00,970 --> 00:05:05,310 I wish Tarot Master would never come back. 62 00:05:34,860 --> 00:05:37,980 Stay still. Just a moment. 63 00:05:41,290 --> 00:05:45,370 I gradually like you more and more. 64 00:05:49,360 --> 00:05:52,070 You can just like me more. 65 00:05:52,070 --> 00:05:56,590 There's only 15 days left, Hae Seong. 66 00:06:10,680 --> 00:06:15,360 Why was someone like me born? 67 00:06:17,320 --> 00:06:21,500 In a little bit, we will start the final audition in front of the judges. 68 00:06:21,500 --> 00:06:23,460 I will confirm who successfully passed. 69 00:06:23,460 --> 00:06:26,020 - N° 7, Miss Choi Ji Eun. - Yes. 70 00:06:26,020 --> 00:06:27,310 Congratulations! 71 00:06:27,310 --> 00:06:30,810 N° 19, Miss Kwon Si Yeon. 72 00:06:30,810 --> 00:06:32,240 It's me. 73 00:06:32,240 --> 00:06:34,590 Are you really Miss Kwon Si Yeon? 74 00:06:34,590 --> 00:06:36,410 - Yes. I... - Ah! Yes, yes, yes... 75 00:06:36,410 --> 00:06:37,790 Next one, N°31 Mr. Kim Hyeok Chan. 76 00:06:37,790 --> 00:06:40,590 - Yes. - Congratulations. 77 00:06:45,930 --> 00:06:48,540 That's why I told you not to do blind auditions. 78 00:06:48,540 --> 00:06:49,870 Why? 79 00:06:49,870 --> 00:06:54,800 Among those who passed the second round, there's a fat... I won't say anymore. You see her for yourself. 80 00:06:54,800 --> 00:06:56,140 Is she that ugly? 81 00:06:56,140 --> 00:07:00,630 Totally. She will completely fill the screen. 82 00:07:00,630 --> 00:07:04,630 Whatever the reason is, I don't know why she thought of applying on a place where she can be seen on TV. 83 00:07:04,630 --> 00:07:09,410 Leave it. Once the viewers' voting starts, she'll naturally be eliminated 84 00:07:30,390 --> 00:07:35,190 No. 19 Kwon Si Yeon? We'll start right away. 85 00:07:37,440 --> 00:07:39,260 Please start now. 86 00:07:39,260 --> 00:07:40,980 Yes. 87 00:07:51,580 --> 00:07:53,820 I'm sorry 88 00:07:55,790 --> 00:08:01,620 It's not that I don't want to live. It's this place that I don't like. 89 00:08:03,040 --> 00:08:07,430 Like a fool... Why did she go to a place like that? 90 00:08:07,430 --> 00:08:10,200 I'll be Kwon Si Ah. 91 00:08:10,200 --> 00:08:16,630 ♫ An imaginary first kiss. I've dreamed of this moment ♫ 92 00:08:16,630 --> 00:08:20,770 ♫ As if a star twinkled in the night sky♫ 93 00:08:20,770 --> 00:08:23,520 ♫ Your sweet kiss ♫ 94 00:08:23,520 --> 00:08:24,860 ♫ my first kiss ♫ 95 00:08:27,850 --> 00:08:29,900 Wow! Awesome! I totally fell in love. 96 00:08:29,900 --> 00:08:32,760 - She went to audition at Miracle Entertainment. - Really? Did she make it? 97 00:08:32,760 --> 00:08:35,310 How can she be me? 98 00:08:39,420 --> 00:08:42,440 Kwon Si Yeon? Are we funny? 99 00:08:42,440 --> 00:08:44,960 If you think it's that funny, then you can come out and dance. 100 00:08:46,010 --> 00:08:50,370 Hurry and come out. Come out. 101 00:08:50,370 --> 00:08:56,120 - Kwon Si Yeon! Kwon Si Yeon! - What now? 102 00:08:56,120 --> 00:08:59,910 Just imagining Kwon Si Yeon in Miracle Girls gives me goosebumps. 103 00:08:59,910 --> 00:09:04,530 These guys... I'm the center of Miracle Girls, Kwon Si Ah. 104 00:09:06,110 --> 00:09:10,890 Whatever. Is Kwon Si Ah's force going anywhere? 105 00:09:14,540 --> 00:09:17,200 ♫ I want you boy, boy, boy, boy ♫ 106 00:09:17,200 --> 00:09:18,740 ♫ The first kiss with you ♫ 107 00:09:18,740 --> 00:09:20,710 ♫ A dream-like first kiss ♫ 108 00:09:20,710 --> 00:09:25,920 ♫ I feel like I'm among the stars ♫ 109 00:09:25,920 --> 00:09:31,080 ♫ I gather all my feelings that have grown like clouds ♫ 110 00:09:31,080 --> 00:09:33,600 ♫ I want to give it to you ♫ 111 00:09:33,600 --> 00:09:34,900 ♫ First kiss with you ♫ 112 00:09:34,900 --> 00:09:37,010 ♫ An imaginary first kiss ♫ 113 00:09:37,010 --> 00:09:41,920 ♫ I've dreamed of this moment ♫ 114 00:09:41,920 --> 00:09:46,020 ♫ As if a star twinkled in the night sky♫ 115 00:09:46,020 --> 00:09:52,620 ♫ Your sweet kiss, my first kiss ♫ 116 00:09:57,940 --> 00:10:01,360 Hey! Don't even think of eating. 117 00:10:01,360 --> 00:10:03,310 The costume won't fit you. 118 00:10:03,310 --> 00:10:05,470 Who says I am eating? 119 00:10:08,860 --> 00:10:12,740 What? Did you see my diary?! 120 00:10:12,740 --> 00:10:16,360 It's just in the locker. 121 00:10:18,170 --> 00:10:22,450 Hey. Did you go to an audition too? 122 00:10:23,650 --> 00:10:28,650 So why did you go to a place like that and got humiliated? 123 00:10:28,650 --> 00:10:29,860 Did you see all of them? 124 00:10:29,860 --> 00:10:33,470 I just saw it by chance. It's nothing much. 125 00:10:44,620 --> 00:10:45,880 READY 126 00:10:45,880 --> 00:10:46,670 FIGHT 127 00:10:50,120 --> 00:10:53,120 I clearly told you not to touch my stuff, right? 128 00:10:53,120 --> 00:10:55,560 Apologize to me immediately. 129 00:10:56,200 --> 00:10:59,130 Hey, are you crazy? 130 00:10:59,130 --> 00:11:01,660 Just because I'm a singer, do you think it's amusing? 131 00:11:01,660 --> 00:11:05,580 You were jealous and wanted to try it too so you got humiliated. 132 00:11:05,580 --> 00:11:08,260 So why are you getting mad at me? 133 00:11:09,150 --> 00:11:13,860 You can't even sing so you just ruin the atmosphere. How is that being a singer? 134 00:11:13,860 --> 00:11:16,390 What? 135 00:11:21,660 --> 00:11:24,790 What's this? I'm hitting myself. 136 00:11:24,790 --> 00:11:28,190 This is not me. It's you! 137 00:11:28,190 --> 00:11:32,700 Look who's talking. I will only focus on hitting your face! 138 00:11:38,360 --> 00:11:40,650 I don't care anymore. 139 00:11:42,590 --> 00:11:44,510 There's no such thing as an alliance. 140 00:11:44,510 --> 00:11:47,660 I will live the way I want while I live as you! 141 00:11:47,660 --> 00:11:49,160 I have more to lose! 142 00:11:49,160 --> 00:11:51,760 Who cares? 143 00:12:00,650 --> 00:12:09,460 Timing and Subtitles by Bodyswitch Team@Viki 1 00:12:00,650 --> 00:12:09,460 {\a6}pezdorama.blogspot.com 144 00:12:09,460 --> 00:12:19,460 ♫ When will you know my feelings? Even as I think it over all night ♫ 145 00:12:19,460 --> 00:12:24,300 ♫ I just can't figure out your heart ♫ 146 00:12:24,300 --> 00:12:29,360 ♫ No matter how I think about it ♫ 147 00:12:29,360 --> 00:12:34,160 ♫ Why don't you know that? So slow ♫ 148 00:12:34,160 --> 00:12:39,330 ♫ Do you really not know ♫ 149 00:12:39,330 --> 00:12:45,010 ♫ No matter how many times I give you a hint ♫ 11872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.