All language subtitles for The Grandmaster (2013) 720p BluRay x264 x0r

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,535 --> 00:00:37,328 Presented by 2 00:00:37,662 --> 00:00:39,788 The Weinstein Company, Annapurna Pictures 3 00:00:39,956 --> 00:00:42,082 Block 2 Pictures, Sil-Metropole Organization Ltd 4 00:00:42,250 --> 00:00:44,084 A production of 5 00:00:44,252 --> 00:00:52,051 Jet Tone Films Ltd, Sil-Metropole Organization Ltd 6 00:00:52,218 --> 00:00:54,053 Executive Producers 7 00:00:54,220 --> 00:00:59,183 Song Dai, Chan Ye Cheng, Megan Ellison 8 00:01:01,227 --> 00:01:03,062 Producers 9 00:01:03,229 --> 00:01:07,650 Wong Kar Wai, Jacky Pang Yee Wah 10 00:01:07,817 --> 00:01:09,652 Action Choreographer 11 00:01:09,819 --> 00:01:13,447 Woo Ping Yuen 12 00:01:13,615 --> 00:01:16,950 Starring 13 00:01:17,118 --> 00:01:21,455 Tony Leung 14 00:01:21,623 --> 00:01:25,959 Ziyi Zhang 15 00:01:26,127 --> 00:01:30,422 Chang Chen 16 00:01:30,590 --> 00:01:34,968 Zhao Benshan 17 00:01:35,136 --> 00:01:39,473 Xiao Shenyang 18 00:01:39,641 --> 00:01:43,977 and Song Hye Kyo 19 00:01:44,145 --> 00:01:46,563 Directed by 20 00:01:46,731 --> 00:01:51,151 Wong Kar Wai 21 00:02:36,156 --> 00:02:40,200 - [thunder rumbling] - [water dripping] 22 00:02:41,828 --> 00:02:43,328 [men shout] 23 00:02:49,294 --> 00:02:51,420 Don't tell me how well you fight, 24 00:02:51,588 --> 00:02:53,630 or how great your teacher is, 25 00:02:53,798 --> 00:02:56,008 or brag about your style. 26 00:02:56,176 --> 00:02:59,720 Kung fu: two words. 27 00:03:00,513 --> 00:03:02,222 Horizontal. Vertical. 28 00:03:02,390 --> 00:03:04,975 Make a mistake, horizontal. 29 00:03:05,685 --> 00:03:07,770 Stay standing and you win. 30 00:03:09,230 --> 00:03:10,230 Isn't that right? 31 00:03:10,440 --> 00:03:12,733 [thunder rumbles] 32 00:03:17,405 --> 00:03:18,697 [chain rattles] 33 00:03:26,539 --> 00:03:28,373 [men shouting] 34 00:04:21,261 --> 00:04:23,136 [rain pattering] 35 00:05:13,813 --> 00:06:22,059 [thunder rumbles] 36 00:06:17,335 --> 00:06:18,418 [yelling in pain] 37 00:06:27,387 --> 00:06:29,346 [thunder rumbles, rain pattering] 38 00:06:36,729 --> 00:06:37,729 [man] Not bad. 39 00:06:39,524 --> 00:06:40,983 A master of Wing Chun. 40 00:06:41,150 --> 00:06:43,360 The new hope of the South. 41 00:06:46,906 --> 00:06:48,198 What's his name? 42 00:06:49,492 --> 00:06:50,826 Ip Man. 43 00:07:09,971 --> 00:07:11,722 [lp Man] We're from Foshan. 44 00:07:11,889 --> 00:07:13,306 My father ran the family business. 45 00:07:13,474 --> 00:07:16,893 He exported goods to Hong Kong. 46 00:07:17,061 --> 00:07:19,312 The Ips are an old Foshan family. 47 00:07:19,480 --> 00:07:22,649 They named a street after us, that's how wealthy we were. 48 00:07:24,861 --> 00:07:27,779 Before I turned 40, life was easy. 49 00:07:27,947 --> 00:07:30,407 I lived on family money, 50 00:07:30,575 --> 00:07:31,867 and had one passion: 51 00:07:34,328 --> 00:07:36,163 Wing Chun. 52 00:07:39,250 --> 00:07:41,168 My wife, Zhang Yongcheng, 53 00:07:41,335 --> 00:07:44,546 was the descendant of an Imperial Minister. 54 00:07:44,714 --> 00:07:48,175 She was a woman of few words because she knew their power. 55 00:07:48,885 --> 00:07:51,553 We understood each other well. 56 00:07:56,017 --> 00:07:59,061 When I went out, she lit a lamp 57 00:07:59,228 --> 00:08:01,605 and left it lit until I came home. 58 00:09:20,935 --> 00:09:23,353 [no audible dialogue] 59 00:09:28,860 --> 00:09:31,236 If life has seasons, 60 00:09:31,404 --> 00:09:34,364 my first 40 years were spring. 61 00:09:42,540 --> 00:09:45,584 ln 1936, Foshan was a prosperous city. 62 00:09:45,751 --> 00:09:47,460 Life was peaceful and good. 63 00:09:47,628 --> 00:09:50,922 Men socialized in brothels. 64 00:09:52,466 --> 00:09:55,844 Foshan's finest was Republic House. 65 00:09:57,138 --> 00:09:58,805 Its walls were covered in gold, 66 00:09:59,015 --> 00:10:00,932 so we called it the Gold Pavilion. 67 00:10:02,185 --> 00:10:04,895 lt was the first to have an elevator. 68 00:10:05,062 --> 00:10:07,022 Enter a prince, exit a pauper. 69 00:10:07,190 --> 00:10:09,566 You'd spend money like water. 70 00:10:09,942 --> 00:10:12,736 lt was like a social club for martial artists. 71 00:10:12,904 --> 00:10:15,488 Good men can be found among rogues... 72 00:10:18,326 --> 00:10:21,661 ...and hidden masters, too. 73 00:10:26,334 --> 00:10:28,668 People saw it as a pleasure palace. 74 00:10:28,878 --> 00:10:31,880 But to us, it was a battleground. 75 00:10:46,312 --> 00:10:49,397 [Gong Yutian] I claim three accomplishments in life. 76 00:10:49,565 --> 00:10:53,318 I united Xingyi and Bagua styles. 77 00:10:54,487 --> 00:10:59,241 Second, I became the director of the Northern Martial Arts Union, 78 00:10:59,408 --> 00:11:03,745 bringing together Tongbei, Cannon Fist, 79 00:11:03,913 --> 00:11:06,206 Tai Chi, Yan Qing, and other schools. 80 00:11:07,708 --> 00:11:12,254 Third, I took the Northern masters South. 81 00:11:12,421 --> 00:11:14,714 In 1929, 82 00:11:14,882 --> 00:11:18,969 I supervised the founding of the Southern Martial Arts Academy 83 00:11:19,136 --> 00:11:24,391 after talks here in the Gold Pavilion. 84 00:11:24,558 --> 00:11:26,309 I'm getting old. 85 00:11:26,477 --> 00:11:28,687 It's time for new blood. 86 00:11:28,938 --> 00:11:33,316 I held a retirement ceremony up North. 87 00:11:33,484 --> 00:11:38,655 You invited me to hold a second one here. . . 88 00:11:40,950 --> 00:11:46,955 . . .to bid farewell to my Southern comrades. 89 00:11:47,581 --> 00:11:50,458 Up North, the one who took part 90 00:11:50,626 --> 00:11:53,336 was my top disciple, Ma San. 91 00:11:54,505 --> 00:11:58,842 - He'll be my successor. - [applause] 92 00:11:59,010 --> 00:12:01,219 I hope you'll give him your support. 93 00:12:03,264 --> 00:12:07,684 I'd always wanted 94 00:12:07,852 --> 00:12:10,603 to take the Southern styles North. 95 00:12:12,064 --> 00:12:14,107 Sadly, my time is up. 96 00:12:15,234 --> 00:12:21,197 I want to hold a demonstration match 97 00:12:21,365 --> 00:12:24,284 with a Southern martial artist. 98 00:12:26,579 --> 00:12:29,080 Someone you all support. 99 00:12:32,418 --> 00:12:34,127 Pick one. 100 00:12:38,341 --> 00:12:40,050 How could I represent the South? 101 00:12:40,217 --> 00:12:42,385 Among the great Southern schools, 102 00:12:42,553 --> 00:12:45,055 there are many besides Wing Chun. 103 00:12:45,222 --> 00:12:48,641 In rank, you're all senior to me. 104 00:12:48,809 --> 00:12:50,894 You're the leaders and masters. 105 00:12:51,062 --> 00:12:52,062 I have no standing. 106 00:12:52,229 --> 00:12:56,691 The reputation of the South is at stake. 107 00:12:56,859 --> 00:13:00,070 We Southerners may be petty, 108 00:13:00,404 --> 00:13:02,155 but we don't run away from a fight. 109 00:13:02,323 --> 00:13:04,240 [man] We're not afraid of these Northerners! 110 00:13:04,408 --> 00:13:05,992 This is a challenge. 111 00:13:06,160 --> 00:13:08,536 We will rise to it. Isn't that right? 112 00:13:08,704 --> 00:13:09,913 - [man] Absolutely! - [shouting] 113 00:13:10,081 --> 00:13:13,958 - It must be you. - [overlapping chatter, shouting] 114 00:13:21,258 --> 00:13:23,218 [shouting] 115 00:13:30,643 --> 00:13:35,397 Think you're good enough to challenge the Grandmaster? 116 00:13:40,319 --> 00:13:41,736 Let's keep it simple. 117 00:13:42,947 --> 00:13:45,031 - I'll take you all on. - Get him! 118 00:14:06,470 --> 00:14:07,720 [grunts] 119 00:14:10,391 --> 00:14:12,142 [gasps] 120 00:14:14,061 --> 00:14:18,440 [Ma San] Go tell Ip that at the ceremony up North, 121 00:14:18,607 --> 00:14:20,650 I had the honor. 122 00:14:20,818 --> 00:14:23,570 To worship at the feet of the Buddha, 123 00:14:25,573 --> 00:14:28,158 first pass the Guardian of the Gate. 124 00:14:28,617 --> 00:14:31,619 - That's me. - [men gasp] 125 00:14:32,288 --> 00:14:34,038 [thunder rumbles] 126 00:14:36,000 --> 00:14:40,670 Do you know why a knife must have a sheath? 127 00:14:40,838 --> 00:14:45,675 Its real power lies not in sharpness, 128 00:14:45,843 --> 00:14:47,260 but in concealment. 129 00:14:47,428 --> 00:14:48,970 You're too sharp a blade. 130 00:14:49,138 --> 00:14:51,473 You have to stay put. 131 00:14:51,640 --> 00:14:55,477 My sheath. . . is you, Master. 132 00:14:55,644 --> 00:14:58,771 With you around, I'm under control. 133 00:14:58,939 --> 00:15:00,356 I can no longer control you. 134 00:15:01,525 --> 00:15:03,610 You're too anxious to make your mark. 135 00:15:04,236 --> 00:15:05,820 For now, leave Foshan. 136 00:15:05,988 --> 00:15:08,114 Miss that train, 137 00:15:08,282 --> 00:15:10,325 and I'll break your legs. 138 00:15:16,790 --> 00:15:17,999 [woman on radio] Central News Broadcast: 139 00:15:18,167 --> 00:15:22,003 Mounting anti-Northern sentiment in the region 140 00:15:22,171 --> 00:15:25,798 has turned the match by the Northern visitors into a challenge. 141 00:15:25,966 --> 00:15:28,426 The Southern clans have begun blocking off entrances to Foshan 142 00:15:28,594 --> 00:15:29,928 to prevent hostilities. 143 00:15:31,764 --> 00:15:33,723 - [man shouts] - [men shout in response] 144 00:15:33,891 --> 00:15:36,684 [gate clanking] 145 00:15:36,852 --> 00:15:39,938 [thunder rumbles] 146 00:15:44,693 --> 00:15:45,693 [man] Halt! 147 00:15:47,404 --> 00:15:48,530 Let us pass. 148 00:15:48,697 --> 00:15:51,699 Sorry. This street is closed off. 149 00:15:51,867 --> 00:15:54,410 No one bearing arms can enter. 150 00:15:55,454 --> 00:15:57,288 Do you know who's in that rickshaw? 151 00:15:57,456 --> 00:16:00,250 It's Master Gong's daughter! 152 00:16:05,089 --> 00:16:06,506 Miss Gong, it's good you're here. 153 00:16:06,674 --> 00:16:09,634 He must call this off. Win or lose, it's a disgrace. 154 00:16:09,802 --> 00:16:14,639 In all his years of fighting, he's never lost. 155 00:16:14,807 --> 00:16:16,266 How dare you? 156 00:16:17,101 --> 00:16:18,351 She's impossible. 157 00:16:19,603 --> 00:16:23,439 Your Northern colleagues disapprove of this match. 158 00:16:24,942 --> 00:16:29,279 It's a huge honor that this Ip doesn't deserve. 159 00:16:29,530 --> 00:16:30,780 It's not how things are done. 160 00:16:30,990 --> 00:16:32,782 Don't follow the herd. 161 00:16:34,118 --> 00:16:39,455 If the old never let go, when will the young ever get a chance? 162 00:16:41,208 --> 00:16:42,917 Ip Man has talent. 163 00:16:43,877 --> 00:16:45,920 Let's see if he can prove himself. 164 00:16:47,214 --> 00:16:49,340 The Gong Family has never lost before. 165 00:16:49,508 --> 00:16:51,884 With you here, 166 00:16:52,052 --> 00:16:53,928 what can he prove? 167 00:16:56,932 --> 00:17:00,476 I once had a temper like yours. 168 00:17:01,520 --> 00:17:03,229 Winning was everything. 169 00:17:04,523 --> 00:17:06,149 But life's bigger than that. 170 00:17:07,276 --> 00:17:08,943 Take a longer view. 171 00:17:10,362 --> 00:17:14,741 Past the mountains, the world opens up. 172 00:17:16,577 --> 00:17:20,330 Not to see the good in others, 173 00:17:20,497 --> 00:17:22,874 not to admit their talent, 174 00:17:23,042 --> 00:17:24,959 is to lack generosity. 175 00:17:26,003 --> 00:17:28,713 Our high standards in Martial Arts 176 00:17:28,881 --> 00:17:30,590 apply to character as well. 177 00:17:30,758 --> 00:17:34,886 [traditional Chinese music plays] 178 00:17:37,348 --> 00:17:41,225 [woman singing in foreign language] 179 00:17:59,036 --> 00:18:00,995 - Father. - [man] Hm? 180 00:18:02,581 --> 00:18:06,626 Why did you bring me to a brothel? 181 00:18:06,794 --> 00:18:09,504 If you don't see something. . . 182 00:18:11,006 --> 00:18:12,965 . . .does it not exist? 183 00:18:14,551 --> 00:18:15,593 No harm in seeing. 184 00:18:17,680 --> 00:18:21,099 The first time I came here 185 00:18:21,266 --> 00:18:23,476 was before you were born. 186 00:18:25,479 --> 00:18:28,439 Twenty years have passed in a flash. 187 00:18:28,607 --> 00:18:32,360 In life, ability isn't everything. 188 00:18:33,987 --> 00:18:35,780 Some thrive in light, 189 00:18:35,948 --> 00:18:37,782 others in shadows. 190 00:18:39,493 --> 00:18:41,619 The times make us what we are. 191 00:18:42,621 --> 00:18:44,664 I asked you to come South 192 00:18:44,832 --> 00:18:47,500 to bring things full circle 193 00:18:47,668 --> 00:18:49,961 and to let you see 194 00:18:50,129 --> 00:18:52,463 how I step down. 195 00:18:52,631 --> 00:18:55,216 Since you were little, 196 00:18:55,384 --> 00:18:57,844 you've watched me fight. 197 00:18:58,929 --> 00:19:01,764 This is the last time. 198 00:19:01,932 --> 00:19:04,350 I wish you could've been my successor. 199 00:19:04,518 --> 00:19:06,769 But in the world of Martial Arts, 200 00:19:06,937 --> 00:19:08,813 there's no place for you. 201 00:19:08,981 --> 00:19:10,523 Become a good doctor. 202 00:19:10,691 --> 00:19:12,525 Live a peaceful life. 203 00:19:12,693 --> 00:19:14,736 This is my greatest wish. 204 00:19:32,755 --> 00:19:34,172 Master Ip. 205 00:19:34,339 --> 00:19:37,175 You'll be challenging their Grandmaster. 206 00:19:37,342 --> 00:19:40,011 Your big day is coming. [chuckles] 207 00:19:40,179 --> 00:19:44,182 We're here to show our support. 208 00:19:44,349 --> 00:19:46,350 I'm humbled, Uncle Deng. 209 00:19:46,518 --> 00:19:50,563 [chuckles] It's a pleasure. You're very welcome. 210 00:19:50,731 --> 00:19:51,981 Please. 211 00:20:01,867 --> 00:20:06,871 The ladies and staff congratulate you. 212 00:20:07,581 --> 00:20:09,248 [Ip Man] That's quite a battle formation. 213 00:20:19,760 --> 00:20:22,512 [man] Sister San heads our Peking Opera troupe. 214 00:20:22,679 --> 00:20:24,263 She dabbles in Bagua. 215 00:20:24,431 --> 00:20:26,849 She'd like to offer a few pointers. 216 00:20:30,145 --> 00:20:31,813 Please. 217 00:20:32,815 --> 00:20:35,858 - After you. - Bagua is based on swordplay. 218 00:20:36,026 --> 00:20:38,444 Single reverse palm is a single blade. 219 00:20:38,612 --> 00:20:41,197 Double reverse palm is a double blade. 220 00:20:41,365 --> 00:20:43,699 The feet arc out and in. 221 00:20:45,994 --> 00:20:47,787 There are 64 transformations. 222 00:20:47,955 --> 00:20:50,665 Attack comes out of nowhere. 223 00:21:15,232 --> 00:21:18,109 - [gasps] - Sister San, it's just practice. 224 00:21:18,277 --> 00:21:20,444 No need to smash the ancestral tablets. 225 00:21:22,489 --> 00:21:25,408 I've done that many times before. No big deal. 226 00:21:25,576 --> 00:21:29,036 Mr. Ip, Bagua is underhanded. 227 00:21:29,204 --> 00:21:31,080 Beware. 228 00:21:32,332 --> 00:21:33,332 Thank you. 229 00:21:41,383 --> 00:21:44,844 Ah, Mr. Ip. 230 00:21:45,012 --> 00:21:46,721 Today is a happy day. 231 00:21:46,889 --> 00:21:50,725 We in Accounts wish you well. 232 00:21:54,980 --> 00:21:58,232 Xingyi began with General Yue Fei. 233 00:22:00,736 --> 00:22:03,404 It uses the fist as a spear. 234 00:22:03,572 --> 00:22:04,614 Drill! 235 00:22:05,198 --> 00:22:06,407 Chop! 236 00:22:06,575 --> 00:22:07,700 Cross! 237 00:22:08,869 --> 00:22:09,869 Blast! 238 00:22:11,705 --> 00:22:12,830 Crush! 239 00:22:53,580 --> 00:22:57,124 Such sensitivity. Impressive! 240 00:22:57,292 --> 00:22:59,919 That Crushing Fist is quite something. 241 00:23:01,338 --> 00:23:02,630 Mr. Ip, 242 00:23:02,798 --> 00:23:07,051 each challenge leads to a higher peak. 243 00:23:07,219 --> 00:23:10,012 Xingyi is brutal. 244 00:23:10,180 --> 00:23:11,597 Don't underestimate it. 245 00:23:11,765 --> 00:23:13,975 Let's see how high the peaks get. 246 00:23:14,142 --> 00:23:17,269 Hmm. This will be fun. 247 00:23:28,532 --> 00:23:31,409 My turn now, Master Ip. 248 00:23:32,619 --> 00:23:35,121 And what have you got for me, Yong? 249 00:23:36,331 --> 00:23:38,165 A string of firecrackers. 250 00:23:55,225 --> 00:23:59,061 [grunting] 251 00:24:02,816 --> 00:24:06,110 That move, isn't that Hung Gar? 252 00:24:07,362 --> 00:24:09,405 I'm a jack of all trades. [grunts] 253 00:24:20,167 --> 00:24:22,710 - You do mix it up. - What's wrong with that? 254 00:24:22,878 --> 00:24:25,337 So long as it works. 255 00:24:25,505 --> 00:24:28,883 Their 64 Hands have endless combinations. 256 00:24:29,051 --> 00:24:31,427 Your Wing Chun is a three-trick pony. 257 00:24:31,595 --> 00:24:34,096 Spade, Pin, Sheath. 258 00:24:34,264 --> 00:24:37,683 - How can it compete? - Three's enough to take care of you. 259 00:24:38,685 --> 00:24:41,395 Ah! [grunting] 260 00:24:41,897 --> 00:24:42,897 Spade. 261 00:24:45,275 --> 00:24:46,275 Pin. 262 00:24:50,947 --> 00:24:52,198 Sheath. 263 00:25:01,875 --> 00:25:04,710 [grunting] 264 00:25:29,820 --> 00:25:33,030 Yong, your fireworks have fizzled. 265 00:25:34,407 --> 00:25:37,493 [panting] What of it? I'm an old man. 266 00:25:39,329 --> 00:25:40,704 Youth trumps skill. 267 00:25:41,456 --> 00:25:44,750 He might be a Grandmaster, but don't hold back. 268 00:25:45,460 --> 00:25:47,002 You'd better win. 269 00:25:48,088 --> 00:25:49,588 This has been a real privilege. 270 00:25:49,756 --> 00:25:51,590 To victory! 271 00:25:51,758 --> 00:25:52,925 [all] Good luck. 272 00:26:24,374 --> 00:26:27,168 [Gong Yutian] Every generation produces new talent. 273 00:26:27,335 --> 00:26:30,880 Mr. Ip, we were fated to meet. 274 00:26:31,047 --> 00:26:33,549 For my final contest, 275 00:26:33,717 --> 00:26:37,970 I suggest we match wits, not skill. 276 00:26:38,138 --> 00:26:39,180 Do you accept? 277 00:26:40,515 --> 00:26:43,559 As our guest, it's up to you. 278 00:26:52,110 --> 00:26:57,198 When our union was founded 25 years ago. . . 279 00:26:59,910 --> 00:27:01,827 . . .a man came from the South 280 00:27:01,995 --> 00:27:04,788 and offered a challenge. 281 00:27:04,956 --> 00:27:09,877 He held out a flat cake and asked our Master to break it. 282 00:27:12,881 --> 00:27:15,132 Our Master wasn't offended. 283 00:27:17,677 --> 00:27:21,013 He even named the man our first chairman. 284 00:27:21,181 --> 00:27:23,515 It wasn't because of his kung fu, 285 00:27:23,683 --> 00:27:25,059 but what he said: 286 00:27:26,978 --> 00:27:29,146 Kung fu divides North and South. 287 00:27:29,314 --> 00:27:31,106 Must the country divide as well? 288 00:27:33,652 --> 00:27:36,278 Mr. Ip, 289 00:27:36,446 --> 00:27:41,158 can you break this cake in my hand? 290 00:28:26,079 --> 00:28:30,082 [Master Rui] A Tai Chi master stopped a bird from flying 291 00:28:30,250 --> 00:28:34,378 by giving it no perch from which to fly. 292 00:28:35,964 --> 00:28:38,465 The Old Master's skill is too great. 293 00:28:38,633 --> 00:28:42,720 Mr. Ip is a sparrow in his palm. 294 00:28:43,847 --> 00:28:45,514 I don't think he can do it. 295 00:29:38,526 --> 00:29:40,361 The world is a big place. 296 00:29:40,528 --> 00:29:42,946 Why limit it to North and South? 297 00:29:43,114 --> 00:29:45,366 It holds you back. 298 00:29:46,326 --> 00:29:49,995 To you, this cake is the country. 299 00:29:51,164 --> 00:29:52,998 To me, it's much more. 300 00:29:54,042 --> 00:29:57,628 Break from what you know and you will know more. 301 00:29:58,838 --> 00:30:03,509 The Southern arts are bigger than just North and South. 302 00:30:04,636 --> 00:30:07,471 - Would you agree? - Well said. 303 00:30:08,890 --> 00:30:10,349 All my life, I've been the victor. 304 00:30:11,601 --> 00:30:13,727 My technique has never failed me. 305 00:30:14,896 --> 00:30:19,358 I never thought I'd see the limits of my own vision. 306 00:30:28,993 --> 00:30:31,245 Mr. Ip, 307 00:30:31,413 --> 00:30:33,539 today I've made you famous. 308 00:30:35,500 --> 00:30:39,670 In the future, you'll face challenges at every step. 309 00:30:41,005 --> 00:30:43,298 I hope you'll be like me. 310 00:30:43,466 --> 00:30:46,718 Pass on the torch. 311 00:30:46,886 --> 00:30:50,347 Never give up the faith. 312 00:30:51,182 --> 00:30:54,268 Keep the light burning. 313 00:31:03,653 --> 00:31:06,655 [cheering, applause] 314 00:31:50,783 --> 00:31:53,368 Tonight, following Northern custom, 315 00:31:53,536 --> 00:31:55,120 the winner will host a banquet. 316 00:31:55,288 --> 00:31:56,914 You'll represent me. 317 00:31:57,081 --> 00:32:01,627 Don't worry, I'll do the right thing. 318 00:32:02,670 --> 00:32:05,547 - Let's go! - [man shouts order] 319 00:32:17,435 --> 00:32:19,353 Miss Gong, you mustn't do this. 320 00:32:19,521 --> 00:32:21,355 The Gongs have never been defeated. 321 00:32:21,523 --> 00:32:24,775 To me, this contest isn't over yet. 322 00:32:26,861 --> 00:32:29,530 Give this to Mr. Ip. He'll understand. 323 00:32:31,449 --> 00:32:36,078 I have no chance to be as great as my father. 324 00:32:37,038 --> 00:32:38,747 It wasn't my choice. 325 00:32:39,624 --> 00:32:40,832 But I'll make my mark. 326 00:32:42,669 --> 00:32:44,461 Go. 327 00:32:47,465 --> 00:32:49,883 [Master Rui] Of Master Gong's Martial Arts, 328 00:32:50,051 --> 00:32:52,928 Ma San inherited the steel 329 00:32:53,096 --> 00:32:56,014 and his daughter the silk. 330 00:32:56,182 --> 00:32:59,351 She's the sole heir to the 64 Hands. 331 00:32:59,519 --> 00:33:03,480 Her moves are deadly. 332 00:33:03,648 --> 00:33:07,693 This isn't just a banquet. 333 00:33:08,278 --> 00:33:11,029 She's here to redeem the family honor. 334 00:33:11,823 --> 00:33:13,657 Don't underrate Gong Er. 335 00:33:14,492 --> 00:33:16,952 The Martial Arts world has four taboos. 336 00:33:17,120 --> 00:33:20,163 Monks, Taoist priests, women, and children. 337 00:33:20,331 --> 00:33:21,540 Grappling with them is a bad idea. 338 00:33:21,708 --> 00:33:25,836 If their 64 Hands are that good, how could I not accept? 339 00:33:26,212 --> 00:33:30,048 [opera plays] 340 00:33:34,012 --> 00:33:37,431 [lp Man] It's said that all encounters in this world 341 00:33:37,599 --> 00:33:38,849 are a kind of reunion. 342 00:33:40,143 --> 00:33:41,977 And that was how we first met. 343 00:33:43,605 --> 00:33:46,523 She was nothing I could've ever expected. 344 00:35:06,896 --> 00:35:08,730 [Gong Er] Three days ago, 345 00:35:08,898 --> 00:35:10,691 my father sat here. 346 00:35:12,235 --> 00:35:14,736 Tonight, 347 00:35:14,904 --> 00:35:16,697 it's between us. 348 00:35:18,616 --> 00:35:22,327 - Please. - Pity about the lovely décor. 349 00:35:23,705 --> 00:35:25,497 [Ip Man] Kung fu is about precision. 350 00:35:25,665 --> 00:35:29,000 If anything gets broken, the win is yours. 351 00:36:23,639 --> 00:37:30,384 [chuckles softly] 352 00:38:12,957 --> 00:38:14,583 [grunts] 353 00:38:23,175 --> 00:38:24,509 [chuckles softly] 354 00:38:24,677 --> 00:38:26,094 [lp Man] ln those days, 355 00:38:26,262 --> 00:38:28,513 there were many rituals in our world. 356 00:38:28,681 --> 00:38:32,225 A challenger was an honored guest, 357 00:38:32,393 --> 00:38:36,771 welcomed with a banquet and sent off with gifts. 358 00:38:37,940 --> 00:38:42,277 The night Gong Er left Foshan, I suggested a rematch. 359 00:38:42,445 --> 00:38:44,362 [Ip Man] It went your way this time. 360 00:38:44,530 --> 00:38:47,866 Who knows what next time will bring. 361 00:38:48,492 --> 00:38:50,160 Come to the North. 362 00:38:50,328 --> 00:38:51,745 I'll be waiting. 363 00:38:53,247 --> 00:40:00,075 Take care. 364 00:40:34,306 --> 00:40:38,601 I dream of seeing the 64 Hands again in the snow. 365 00:40:59,040 --> 00:41:03,001 I'm waiting. What's keeping you? 366 00:41:22,021 --> 00:41:24,939 Ip. 367 00:41:30,571 --> 00:41:31,821 [Zhang Yongcheng] Does it fit? 368 00:41:34,283 --> 00:41:35,742 Foshan's never this cold. 369 00:41:36,744 --> 00:41:38,411 Better to be ready. 370 00:41:38,579 --> 00:41:40,497 You'll go sooner or later. 371 00:41:52,301 --> 00:41:54,552 Pick a day. 372 00:41:56,138 --> 00:41:58,264 We'll take a family portrait. 373 00:42:52,111 --> 00:42:53,236 [glass shattering] 374 00:43:05,583 --> 00:43:08,751 [lp Man] ln October 1938, the Japanese invaded Foshan. 375 00:43:08,919 --> 00:43:12,130 Their army took over our home. 376 00:43:12,298 --> 00:43:14,299 If life has four seasons, 377 00:43:14,466 --> 00:43:17,969 we went from spring straight to winter. 378 00:43:25,102 --> 00:43:26,895 [bombs exploding] 379 00:43:27,062 --> 00:43:31,149 - [opera plays] - [continued explosions] 380 00:43:34,111 --> 00:43:37,989 [baby crying] 381 00:43:45,706 --> 00:43:50,501 - [rumbling, explosions] - [baby continues crying] 382 00:43:58,677 --> 00:44:01,137 I'll be back with dinner. 383 00:44:09,104 --> 00:44:10,521 [Ip Man] Help me prosper? 384 00:44:11,565 --> 00:44:13,191 Rescue me from poverty? 385 00:44:15,236 --> 00:44:16,653 I've never been poor in my life. 386 00:44:17,988 --> 00:44:21,532 The country is in crisis and everyone is suffering. 387 00:44:22,534 --> 00:44:23,826 To be poor is no big deal. 388 00:44:26,247 --> 00:44:30,500 I'd rather starve than eat Japanese rice. 389 00:44:31,377 --> 00:44:34,587 I won't collaborate. Enjoy your dinner. 390 00:44:53,315 --> 00:44:54,941 They're brand-new. 391 00:44:55,109 --> 00:44:58,611 I was going to the Northeast. But that's impossible now. 392 00:45:00,030 --> 00:45:02,782 Sell them and I can feed my family. 393 00:45:02,950 --> 00:45:04,617 [man] Why's there a button missing? 394 00:45:08,330 --> 00:45:10,206 Is there? 395 00:45:10,374 --> 00:45:11,374 Must've dropped off. 396 00:45:17,631 --> 00:45:19,507 [lp Man] I began studying kung fu at age seven. 397 00:45:19,675 --> 00:45:22,719 Before I turned 40, I was never beaten. 398 00:45:22,886 --> 00:45:24,971 When that happened, 399 00:45:25,139 --> 00:45:27,765 it was life that dealt the blows. 400 00:45:27,933 --> 00:45:30,893 ln eight years of war, I lost everything. 401 00:45:31,061 --> 00:45:33,604 Money, friends... 402 00:45:33,772 --> 00:45:37,900 - China will never die! - [gunshot] 403 00:45:38,068 --> 00:45:40,945 [thunder crashes] 404 00:45:41,113 --> 00:45:43,573 [lp Man] Finally, I lost my family. 405 00:46:37,419 --> 00:46:40,797 [music plays, woman singing in foreign language] 406 00:47:05,948 --> 00:47:07,740 [man] Ever taught before, Master Ip? 407 00:47:07,908 --> 00:47:10,076 [Ip Man] To teach for a living is a new experience. 408 00:47:10,244 --> 00:47:13,454 - So why now? - [Ip Man] I'm starting a new life. 409 00:47:13,622 --> 00:47:17,166 [man] You've got your things. You must be confident. 410 00:47:17,334 --> 00:47:20,670 - [Ip Man] Saves running back and forth. - [man] We've never heard of Wing Chun. 411 00:47:20,838 --> 00:47:24,006 - Any special moves? - Not really. 412 00:47:24,174 --> 00:47:27,677 Three basic hands: Spade, Pin, Sheath. 413 00:47:27,845 --> 00:47:29,971 [man] How many forms? 414 00:47:30,139 --> 00:47:32,765 The Concept, The Bridge, 415 00:47:32,933 --> 00:47:34,642 and Darting Fingers. 416 00:47:34,810 --> 00:47:36,519 [man] Weapons? 417 00:47:36,687 --> 00:47:39,730 Double Knives, and the Six-and-a-half Point Pole. 418 00:47:39,898 --> 00:47:42,567 - [man] Anything else? - That's it. 419 00:47:44,111 --> 00:47:46,404 Bone-setting, internal energy, 420 00:47:46,572 --> 00:47:48,406 I don't do any of that. 421 00:47:48,574 --> 00:47:51,200 Street performance, lion dancing, 422 00:47:51,368 --> 00:47:53,453 I won't work like that. 423 00:47:53,620 --> 00:47:54,745 [man] Why not? 424 00:47:56,707 --> 00:47:58,916 Kung fu's not a circus act, 425 00:47:59,084 --> 00:48:01,461 so I won't teach without a proper school. 426 00:48:01,628 --> 00:48:03,171 Lion dancers jump at firecrackers. 427 00:48:03,338 --> 00:48:07,425 They're always brawling and showing off, 428 00:48:07,593 --> 00:48:09,802 all for a bit of cash. 429 00:48:09,970 --> 00:48:11,179 It's crude. 430 00:48:11,346 --> 00:48:13,473 I'll ask you straight. 431 00:48:13,640 --> 00:48:15,600 Ever been in a real fight? 432 00:48:16,852 --> 00:48:18,811 It's wall-to-wall kung fu schools here. 433 00:48:18,979 --> 00:48:20,480 Fights start over nothing. 434 00:48:20,647 --> 00:48:24,108 Master Ip, have you got what it takes? 435 00:48:24,276 --> 00:48:27,153 Try me and find out. 436 00:48:28,947 --> 00:48:30,490 Fight! Fight! 437 00:48:31,492 --> 00:48:33,409 I've had a few years of training. 438 00:48:34,912 --> 00:48:36,329 Show me your stuff, Master Ip. 439 00:48:36,497 --> 00:48:39,207 - Have you had lunch? - Barbecued pork and rice. 440 00:48:39,374 --> 00:48:41,667 I suggest you wait a bit. It'd be a shame to waste it. 441 00:48:41,835 --> 00:48:42,835 Waste it? 442 00:48:51,595 --> 00:48:53,262 - [gagging] - [men gasping] 443 00:48:53,430 --> 00:48:57,016 [retching] 444 00:48:57,184 --> 00:49:00,019 [man] Brother Hung, are you OK? 445 00:49:02,064 --> 00:49:04,524 - Where's the tea? - Tea? 446 00:49:04,691 --> 00:49:05,900 To give to your new master! 447 00:49:14,409 --> 00:49:15,868 Is there a hammer? 448 00:49:29,424 --> 00:49:34,011 Master Ip, the boys and I want some lessons. 449 00:49:34,179 --> 00:49:36,180 Eighty cents a head. Cheap enough. 450 00:49:36,348 --> 00:49:38,849 But call yourself a master, you'd better deliver the goods. 451 00:49:39,017 --> 00:49:43,396 No snake oil. How good is your kung fu, anyway? 452 00:49:58,120 --> 00:50:00,371 - Lock the gate. - [man exclaims] 453 00:50:00,539 --> 00:50:01,872 [gate locks] 454 00:50:02,040 --> 00:50:03,666 Hey! Little fucker. 455 00:50:03,834 --> 00:50:05,626 Shut the door and it's on for real. 456 00:50:05,794 --> 00:50:08,254 You've got two hands and two feet. How you gonna beat us all? 457 00:50:08,422 --> 00:50:10,131 You're mistaken. 458 00:50:11,049 --> 00:50:14,260 I have two hands, but. . . Wing Chun has eight kicks. 459 00:50:14,428 --> 00:50:16,637 Never mind your boys. 460 00:50:16,805 --> 00:50:19,223 There's more than enough for you. 461 00:50:19,391 --> 00:50:21,142 More than enough for me? 462 00:50:27,983 --> 00:50:30,234 [men exclaiming] 463 00:50:35,657 --> 00:50:37,033 That one's free. 464 00:50:38,118 --> 00:50:39,952 [shouting] 465 00:50:51,006 --> 00:50:54,258 - First kick. - [all shouting] 466 00:50:59,640 --> 00:51:00,806 [grunting] 467 00:51:12,694 --> 00:51:15,738 - Fourth kick. - [shouting] 468 00:51:26,667 --> 00:51:29,085 - One more left. - [gasps] 469 00:51:47,729 --> 00:51:49,730 [lp Man] The life of an exile is rarely easy. 470 00:51:49,898 --> 00:51:52,108 It's full of ups and downs. 471 00:51:52,275 --> 00:51:54,318 Some look ahead. 472 00:51:54,486 --> 00:51:57,238 Others live in the past. 473 00:51:58,573 --> 00:52:01,826 ln hard times, even a kung fu master might serve tea. 474 00:52:03,203 --> 00:52:06,163 Back then, the streets were competitive, 475 00:52:06,331 --> 00:52:08,624 kung fu masters all around. 476 00:52:08,792 --> 00:52:11,627 Just accepting a stranger's cigarette could be dangerous. 477 00:52:18,552 --> 00:52:23,013 [man] People, they change with the times. 478 00:52:23,181 --> 00:52:28,144 Wear shoes that suit the crossing, and pants that fit your ass. 479 00:52:29,229 --> 00:52:33,566 In Hong Kong, I can only afford these cigarettes. 480 00:52:35,110 --> 00:52:39,447 Back home, I smoked real Manchurian tobacco. 481 00:52:39,614 --> 00:52:41,031 Now that was smoking. 482 00:52:43,493 --> 00:52:46,704 "Be good, respectful, deferential." 483 00:52:46,872 --> 00:52:48,664 "Deferential" is the key. 484 00:52:50,542 --> 00:52:52,418 Let's say I'm smoking. 485 00:52:53,211 --> 00:52:55,671 A stranger sits down. 486 00:52:55,839 --> 00:52:58,507 I defer to him: "Have a smoke." 487 00:52:58,675 --> 00:53:02,595 Even if he doesn't smoke, he must accept 488 00:53:02,763 --> 00:53:04,305 or he'll make me lose face. 489 00:53:05,599 --> 00:53:07,141 Mr. Ip. . . 490 00:53:09,603 --> 00:53:10,686 . . .have a smoke. 491 00:53:16,651 --> 00:53:18,652 - Thank you. - You're welcome. 492 00:54:00,654 --> 00:54:01,904 You've got the gift. 493 00:54:04,032 --> 00:54:07,827 Twenty years ago, we could've sparred. 494 00:54:09,204 --> 00:54:11,038 What a shame. 495 00:54:17,462 --> 00:54:20,881 [lp Man] That year, refugees flooded into Hong Kong. 496 00:54:21,675 --> 00:54:24,385 Among them were many Northern masters. 497 00:54:24,553 --> 00:54:27,304 They brought their Martial Arts skills with them. 498 00:54:30,851 --> 00:54:33,978 One was the fabled Baji master, "Razor." 499 00:54:50,912 --> 00:54:53,247 - He called himself a barber. - [razor scraping] 500 00:54:55,000 --> 00:54:58,335 Some said he was once an assassin, 501 00:54:58,503 --> 00:55:00,713 even the Last Emperor's bodyguard. 502 00:55:03,508 --> 00:55:05,926 His blade was swift and untouchable. 503 00:55:06,094 --> 00:55:07,928 But a blade not blocked never sings. 504 00:55:09,055 --> 00:55:11,932 And he sought the Music of Steel. 505 00:55:14,644 --> 00:55:15,895 [Razor] How about a game of chess? 506 00:55:17,022 --> 00:55:18,272 It won't cost you much. 507 00:55:19,900 --> 00:55:21,400 I don't throw money away. 508 00:55:21,568 --> 00:55:24,194 They say Wing Chun uses knives, 509 00:55:24,362 --> 00:55:27,489 and you never strike twice. 510 00:55:27,657 --> 00:55:29,408 Scary. 511 00:55:31,578 --> 00:55:33,787 - Want to see? - I want to hear it, 512 00:55:33,955 --> 00:55:35,789 this priceless sound. 513 00:55:37,208 --> 00:55:40,544 This razor hasn't seen an equal for a long time. 514 00:55:43,632 --> 00:55:44,632 Let me try. 515 00:55:47,260 --> 00:55:48,552 What will you use? 516 00:55:50,972 --> 00:55:54,224 [classical music plays] 517 00:56:42,524 --> 00:56:46,151 [metal ringing] 518 00:56:56,997 --> 00:56:58,872 [metal ringing] 519 00:57:16,558 --> 00:57:18,100 [lp Man] Wing Chun has a saying: 520 00:57:19,644 --> 00:57:21,603 You need both master and opponent. 521 00:57:23,064 --> 00:57:25,607 A great master is like a scale, 522 00:57:25,775 --> 00:57:28,736 a genuine opponent, a mirror. 523 00:57:28,903 --> 00:57:32,114 A well-matched opponent is as rare as a good friend. 524 00:57:32,907 --> 00:57:35,743 Razor put away his blade. 525 00:57:36,619 --> 00:57:40,330 But he never forgot that music 526 00:57:40,498 --> 00:57:43,667 and he gave Baji to Hong Kong. 527 00:57:48,465 --> 00:57:52,426 China closed the border with Hong Kong later that year. 528 00:57:53,720 --> 00:57:55,220 I was separated from my family. 529 00:57:56,306 --> 00:57:58,057 For the identification photo, 530 00:57:58,224 --> 00:58:02,061 a student lent me a suit so I'd fit in. 531 00:58:02,228 --> 00:58:03,896 [camera shutter clicks] 532 00:58:08,109 --> 00:58:09,693 [lp Man] I never wore one again. 533 00:58:12,030 --> 00:58:14,948 If I couldn't go home, 534 00:58:15,116 --> 00:58:17,951 I'd never fit in, no matter what I wore. 535 00:58:23,958 --> 00:58:26,335 The day I left Foshan... 536 00:58:27,170 --> 00:58:28,921 ...I was sure I would be able to return. 537 00:58:33,009 --> 00:58:34,384 [thunder rumbles] 538 00:58:34,552 --> 00:58:37,930 [lp Man] Never thought it'd be the last time I saw her. 539 00:58:44,020 --> 00:58:45,896 After that I only had the path ahead. 540 00:58:46,064 --> 00:58:48,065 There was no turning back... 541 00:58:49,734 --> 00:58:50,984 ...and no road home. 542 00:58:57,367 --> 00:59:00,953 [children shouting playfully] 543 00:59:01,538 --> 00:59:03,664 [lp Man] Having lost track of her for many years, 544 00:59:03,832 --> 00:59:05,582 I finally found Gong Er in Hong Kong. 545 00:59:06,793 --> 00:59:08,752 She was no longer involved in the Martial Arts world. 546 00:59:08,920 --> 00:59:12,881 She had become a doctor, as her father once wished. 547 00:59:19,848 --> 00:59:23,600 Well, sir, what might you want on this New Year's Eve? 548 00:59:23,768 --> 00:59:27,312 Haven't seen you here before. Where are you from? 549 00:59:27,480 --> 00:59:29,982 You wouldn't know. 550 00:59:30,150 --> 00:59:31,733 I'm here to see the doctor. 551 00:59:32,610 --> 00:59:34,319 The doctor? 552 00:59:38,032 --> 00:59:39,449 Must be serious. 553 01:00:00,847 --> 01:00:03,765 You don't look too sick. 554 01:00:03,933 --> 01:00:07,311 I'd like to see the 64 Hands again. 555 01:00:07,478 --> 01:00:09,438 If you don't mind my saying. . . 556 01:00:09,606 --> 01:00:12,316 You lost. I won. 557 01:00:13,234 --> 01:00:14,776 Have a seat. 558 01:00:21,075 --> 01:00:23,744 If you'd said that at the door, 559 01:00:23,912 --> 01:00:28,332 I wouldn't have made it so easy 560 01:00:28,499 --> 01:00:30,834 for you to get in here to see me. 561 01:00:33,004 --> 01:00:34,046 Thank you. 562 01:00:38,801 --> 01:00:40,677 You know, 563 01:00:40,845 --> 01:00:44,389 I'd hoped to visit the Northeast in 1937. 564 01:00:46,392 --> 01:00:48,143 There was a challenge waiting for me. 565 01:00:50,521 --> 01:00:52,689 I had a warm coat made. 566 01:00:52,857 --> 01:00:56,193 But the war stopped me from going. 567 01:00:57,987 --> 01:00:59,446 I didn't keep the coat. . . 568 01:01:01,032 --> 01:01:02,908 . . .just one of its buttons. 569 01:01:04,535 --> 01:01:05,535 Call it a memento. 570 01:01:09,916 --> 01:01:11,875 The 64 Hands is too important a legacy. 571 01:01:14,587 --> 01:01:16,463 Why let it disappear? 572 01:01:19,676 --> 01:01:21,468 In centuries of Martial Arts history, 573 01:01:21,636 --> 01:01:25,138 so many things have vanished. 574 01:01:26,266 --> 01:01:28,976 Why should the Gong Family arts survive? 575 01:01:32,563 --> 01:01:34,606 Mr. Ip, 576 01:01:34,774 --> 01:01:36,858 no art is higher than Heaven, 577 01:01:37,026 --> 01:01:38,610 no gift more solid than Earth. 578 01:01:39,988 --> 01:01:43,323 Nothing lasts forever, and that's fine. 579 01:01:44,826 --> 01:01:47,327 I'll keep this button, but. . . 580 01:01:47,495 --> 01:01:51,999 . . .as for what may and may not be seen, 581 01:01:52,166 --> 01:01:54,501 let's not talk about it now. 582 01:02:24,532 --> 01:02:26,825 How could it be? 583 01:02:28,411 --> 01:02:30,746 I never expected to see him again. . . 584 01:02:31,873 --> 01:02:34,541 . . .especially under such circumstances. 585 01:02:37,670 --> 01:02:40,088 [Jiang] Perhaps it's fate. 586 01:02:40,256 --> 01:02:42,507 He still cares for you. 587 01:02:43,426 --> 01:02:45,552 Why hesitate? 588 01:02:47,388 --> 01:02:49,890 Your father would approve of him. 589 01:02:53,227 --> 01:02:57,773 Miss Gong, the old rules don't apply here in Hong Kong. 590 01:02:59,901 --> 01:03:02,194 The vow you took, 591 01:03:02,362 --> 01:03:06,239 no one has to know. 592 01:03:09,577 --> 01:03:11,453 Heaven would know. 593 01:03:11,621 --> 01:03:12,871 Earth would know. 594 01:03:13,039 --> 01:03:14,915 Father would know. 595 01:03:16,626 --> 01:03:19,211 No arrow can return to its bow. 596 01:03:20,713 --> 01:03:23,006 Others may live without rules. 597 01:03:24,008 --> 01:03:25,258 Not me. 598 01:04:57,852 --> 01:04:59,436 [Gong Er] Mr. lp, 599 01:04:59,604 --> 01:05:03,231 do you know what happened ten years ago? 600 01:05:19,373 --> 01:05:23,001 [crowd cheering] 601 01:06:05,461 --> 01:06:07,796 Do you remember what I taught you? 602 01:06:07,964 --> 01:06:08,964 [Ma San] Yes. 603 01:06:09,882 --> 01:06:14,511 Never put yourself first, show respect. 604 01:06:16,472 --> 01:06:19,516 There's always someone better. 605 01:06:19,684 --> 01:06:21,142 To yield is not to lose. 606 01:06:22,228 --> 01:06:25,146 Master, you've taught me 607 01:06:25,314 --> 01:06:28,733 to be modest 608 01:06:28,901 --> 01:06:29,943 and know my place. 609 01:06:30,111 --> 01:06:31,861 I took you in as an orphan. 610 01:06:33,990 --> 01:06:38,743 You brought credit to our school. 611 01:06:39,662 --> 01:06:44,499 Let's go over my supreme move. 612 01:06:47,503 --> 01:06:49,296 "The Old Monkey Hangs Up His Badge." 613 01:06:52,049 --> 01:06:55,260 - Have you practiced it? - Yes. 614 01:06:55,428 --> 01:06:58,346 You know the key to it? 615 01:06:58,514 --> 01:07:01,016 I was never told. 616 01:07:01,183 --> 01:07:03,727 It's looking back in reflection. 617 01:07:03,894 --> 01:07:07,397 It's not the upward move, but the turning back. 618 01:07:12,069 --> 01:07:14,029 Understand what I'm saying? 619 01:07:15,323 --> 01:07:18,033 A warrior molds himself to the times. 620 01:07:21,245 --> 01:07:24,789 What if. . . I can't turn back? 621 01:07:26,542 --> 01:07:27,959 [glass clatters] 622 01:07:28,794 --> 01:07:31,338 Then the Gong Family legacy 623 01:07:31,505 --> 01:07:33,548 cannot live on in you. 624 01:07:48,314 --> 01:07:50,857 - [men shouting] - [ice crackling] 625 01:07:51,025 --> 01:07:52,233 [shouting] 626 01:07:52,401 --> 01:07:54,402 - Stay back. - [men exclaim] 627 01:07:56,238 --> 01:07:57,489 [Gong Yutian] Let him go. 628 01:07:58,824 --> 01:08:01,076 Never darken my door again. 629 01:08:06,749 --> 01:08:08,458 - [monkey chatters] - Get lost. 630 01:08:16,258 --> 01:08:17,759 Master! 631 01:08:17,927 --> 01:08:21,513 [train whistle blowing] 632 01:08:36,654 --> 01:08:40,990 [man chanting] Oh ye gods and spirits, 633 01:08:41,158 --> 01:08:44,577 guide this soul to Paradise! 634 01:09:06,434 --> 01:09:09,144 [man continues chanting] 635 01:09:28,247 --> 01:09:29,539 Halt! 636 01:09:32,126 --> 01:09:35,503 We have orders from Master Ma San to escort the Grandmaster's body. 637 01:09:37,965 --> 01:09:39,132 Jiang! 638 01:09:43,262 --> 01:09:45,972 - [steel ringing] - [crackling] 639 01:09:54,982 --> 01:09:57,901 Tell Ma San he's a dead man. 640 01:10:00,112 --> 01:10:02,697 - Let's go! - [man] Let's go! 641 01:10:09,288 --> 01:10:12,081 [man chanting] . . .guide this soul to Paradise! 642 01:10:22,384 --> 01:10:23,468 [man 1] They're here. 643 01:10:23,636 --> 01:10:25,553 [man 2] Stop her. 644 01:10:25,721 --> 01:10:26,721 [man 3] Keep her back. 645 01:10:26,889 --> 01:10:28,056 [man 4] Let me at her. 646 01:10:28,224 --> 01:10:29,224 [man 5] Stop her. 647 01:10:30,518 --> 01:10:33,853 - [monkey screeches] - Stay back. We're here for Ma San. 648 01:10:40,236 --> 01:10:43,822 [Gong Er] Since you're my senior, I won't force my way in. 649 01:10:43,989 --> 01:10:46,407 But know this. 650 01:10:46,575 --> 01:10:48,785 You can't hide from me forever. 651 01:10:49,662 --> 01:10:52,205 I'll take back my family's legacy. 652 01:10:52,373 --> 01:10:53,957 Come out! 653 01:10:56,210 --> 01:11:00,255 [Ma San] "Better to advance than to stop." 654 01:11:00,881 --> 01:11:03,466 The Old Master taught me this. 655 01:11:03,634 --> 01:11:05,552 It became my philosophy of life. 656 01:11:05,719 --> 01:11:09,222 It's a shame he couldn't follow his own advice. 657 01:11:09,390 --> 01:11:12,267 His precious teachings are mine now. 658 01:11:13,894 --> 01:11:15,436 You want them, 659 01:11:15,604 --> 01:11:17,772 send someone who's entitled. 660 01:11:18,858 --> 01:11:20,900 You're just a woman. 661 01:11:24,738 --> 01:11:27,323 - You don't count. - [monkey chatters] 662 01:11:42,172 --> 01:11:46,759 [Jiang] Miss, it's too much of a sacrifice. 663 01:11:46,927 --> 01:11:48,261 Is it really worth it? 664 01:11:49,805 --> 01:11:51,389 Think it over. 665 01:11:52,224 --> 01:11:56,269 Once you take the vow, there's no turning back. 666 01:11:59,481 --> 01:12:03,902 "Better to advance. . . than to stop." 667 01:12:06,947 --> 01:12:09,449 It's the only way to honor my father. 668 01:12:10,910 --> 01:12:13,036 I can only advance. 669 01:12:13,746 --> 01:12:14,871 I can't stop. 670 01:13:16,517 --> 01:13:19,769 - [whistle blows] - [train rumbling] 671 01:13:19,937 --> 01:13:22,522 [steam hissing] 672 01:13:34,868 --> 01:13:36,244 [Gong Er] Is it hard to kill a man? 673 01:13:37,997 --> 01:13:42,041 [Jiang] Miss Gong, it's not like in the old days. 674 01:13:43,168 --> 01:13:45,586 Murder is punishable by death. 675 01:13:45,754 --> 01:13:49,257 Is Ma San worth it? 676 01:13:52,928 --> 01:13:56,139 Miss, we make our own path in life. 677 01:13:56,932 --> 01:14:00,685 Should we go home, or keep waiting? 678 01:14:02,146 --> 01:14:03,771 It's New Year's Eve. 679 01:14:05,149 --> 01:14:07,608 He'll be here soon. 680 01:14:07,776 --> 01:14:11,112 - We have to wait. - All right. 681 01:14:17,036 --> 01:14:19,370 - We'll wait. - [monkey chatters] 682 01:15:08,629 --> 01:15:10,546 [monkey screeches] 683 01:15:47,376 --> 01:15:50,545 [indistinct chatter] 684 01:16:12,568 --> 01:16:15,736 This is between Miss Gong and Ma San. 685 01:16:16,280 --> 01:16:18,406 Everyone else stay out of it. 686 01:16:19,825 --> 01:16:22,618 There you are, 687 01:16:22,786 --> 01:16:24,704 still playing with your monkey. 688 01:16:26,623 --> 01:16:28,040 - Deal with him! - Get him! 689 01:16:40,137 --> 01:16:43,556 [train whistle blows] 690 01:16:54,401 --> 01:16:55,443 [grunting] 691 01:17:07,623 --> 01:17:12,043 Hm. . . You're worse than a debt collector, 692 01:17:12,211 --> 01:17:15,004 trying to ruin my New Year's Eve. 693 01:17:15,172 --> 01:17:18,132 Your dinner may be waiting at home, 694 01:17:18,300 --> 01:17:19,926 but it won't be yours to eat. 695 01:17:21,511 --> 01:17:24,055 I let you off before 696 01:17:24,223 --> 01:17:27,475 to avoid destroying the Gong clan. 697 01:17:28,894 --> 01:17:31,270 You should know when to give up. 698 01:17:31,980 --> 01:17:34,565 Those needing salvation burn joss. 699 01:17:34,733 --> 01:17:36,317 Those who are hungry, eat. 700 01:17:37,444 --> 01:17:38,945 What I must do, 701 01:17:39,112 --> 01:17:41,572 I will do and nothing can stop me. 702 01:17:42,241 --> 01:17:45,034 The Gong Family legacy 703 01:17:45,202 --> 01:17:46,911 must return to me tonight. 704 01:17:47,079 --> 01:17:49,121 Fine. 705 01:17:50,374 --> 01:17:53,376 It's a part of me. 706 01:17:55,045 --> 01:17:57,296 You want it. . . 707 01:17:58,799 --> 01:20:11,204 . . .come and get it. 708 01:21:17,289 --> 01:21:21,208 [echoing ring] 709 01:21:34,931 --> 01:21:36,223 [Ma San grunts] 710 01:21:48,111 --> 01:21:49,820 - [moaning] - [men shouting] 711 01:21:49,988 --> 01:21:51,155 [man] Master! 712 01:21:51,323 --> 01:21:53,491 - Keep away. - [grunts] 713 01:21:56,286 --> 01:21:58,829 Ma San, speak! 714 01:22:12,302 --> 01:22:13,969 [gasping] That day. . . 715 01:22:15,805 --> 01:22:19,099 . . .the Old Master spoke to me. . . 716 01:22:20,810 --> 01:22:22,895 . . .about his supreme move: 717 01:22:23,063 --> 01:22:25,314 "Old Monkey Hangs Up His Badge." 718 01:22:27,526 --> 01:22:29,276 He said the key to the move. . . 719 01:22:30,779 --> 01:22:32,488 . . .was turning back. 720 01:22:39,704 --> 01:22:41,413 At the time. . . 721 01:22:43,833 --> 01:22:45,709 . . . I didn't get it. 722 01:22:49,673 --> 01:22:53,968 I thought he couldn't keep up with the times. 723 01:23:00,517 --> 01:23:02,643 [exhales] 724 01:23:04,396 --> 01:23:05,896 The Gong Family legacy. . . 725 01:23:08,441 --> 01:23:10,109 . . . I return to you. 726 01:23:11,361 --> 01:23:13,112 Let's be clear. 727 01:23:14,239 --> 01:23:15,614 You didn't return it. 728 01:23:17,617 --> 01:23:19,451 I took it back myself. 729 01:24:07,375 --> 01:24:10,586 [wind whistling] 730 01:24:12,172 --> 01:24:17,009 - [door slams] - [clattering] 731 01:24:17,177 --> 01:24:19,637 [moaning] 732 01:24:19,804 --> 01:24:21,055 [spits] 733 01:24:21,222 --> 01:24:25,309 - [Jiang] Miss Gong! - [moans] 734 01:25:03,640 --> 01:25:06,433 [lp Man] ln the winter of that year, 735 01:25:06,601 --> 01:25:09,019 Gong Er stopped seeing patients. 736 01:25:20,240 --> 01:25:22,741 Her old injuries from the fight with Ma San 737 01:25:22,909 --> 01:25:25,369 had driven her to opium. 738 01:25:44,305 --> 01:25:47,558 I last saw her at a teahouse. 739 01:25:48,643 --> 01:25:52,062 [Chinese opera plays] 740 01:26:28,016 --> 01:26:29,224 Do you know this opera? 741 01:26:31,019 --> 01:26:33,061 I think I heard it before in Foshan. 742 01:26:34,355 --> 01:26:37,316 - Something about a dream. - "A Dream of Love." 743 01:26:40,111 --> 01:26:41,904 Love is just that, a dream. 744 01:26:43,198 --> 01:26:48,410 It's said no instrument is as lovely as a voice. 745 01:26:49,370 --> 01:26:52,873 Words always sound better sung. 746 01:26:53,041 --> 01:26:56,126 - Has Miss Gong studied opera? - Just the basics. 747 01:27:03,176 --> 01:27:08,722 Back then, if I'd put my mind to it, 748 01:27:10,058 --> 01:27:11,975 I'd be an opera star. 749 01:27:12,143 --> 01:27:16,688 All those tales, happy and sad. . . 750 01:27:17,565 --> 01:27:20,442 If I tired of Yang Family Women Generals, 751 01:27:20,610 --> 01:27:22,736 I'd sing "Waking From a Dream." 752 01:27:23,988 --> 01:27:26,698 Think of it, 753 01:27:26,866 --> 01:27:30,953 me on stage, you in the audience. . . 754 01:27:33,373 --> 01:27:35,499 . . .meeting that way. 755 01:27:36,626 --> 01:27:37,918 Wouldn't that be something? 756 01:27:38,837 --> 01:27:40,629 But what if it was sold out? 757 01:27:41,881 --> 01:27:43,173 You flatter me. 758 01:27:44,259 --> 01:27:47,302 If you came, I'd save you a seat. 759 01:27:48,805 --> 01:27:52,307 You've performed well in the opera of life. 760 01:27:52,475 --> 01:27:55,561 You have both timing and skill. 761 01:27:55,728 --> 01:28:00,148 Unfortunately, you never saw beyond your role. 762 01:28:03,027 --> 01:28:05,404 I'd no idea you watched me like an opera. 763 01:28:08,283 --> 01:28:12,703 This opera of mine, applauded or not, 764 01:28:12,871 --> 01:28:14,788 will play on to the end. 765 01:28:18,251 --> 01:28:22,629 I asked you here to bring things to a close 766 01:28:22,839 --> 01:28:24,715 and say what needs to be said. 767 01:28:24,883 --> 01:28:26,675 Are you going somewhere? 768 01:28:31,639 --> 01:28:34,391 We have a saying in the North: 769 01:28:34,559 --> 01:28:37,769 A tiger never quits the mountain. 770 01:28:39,147 --> 01:28:43,400 We've both been living on foreign soil. 771 01:28:45,945 --> 01:28:47,613 I'm so very tired. 772 01:28:48,823 --> 01:28:50,449 I want to go home. 773 01:28:53,411 --> 01:28:56,830 But I wanted to return this to you first. 774 01:29:14,265 --> 01:29:16,224 As for the 64 Hands. . . 775 01:29:18,811 --> 01:29:20,437 . . . I've already forgotten them. 776 01:29:27,153 --> 01:29:32,199 I was lucky to meet you in my prime. 777 01:29:36,955 --> 01:29:38,830 Sadly, my time is running out. 778 01:29:41,250 --> 01:29:45,837 To say there are no regrets in life, 779 01:29:46,005 --> 01:29:48,131 is just to fool yourself. 780 01:29:49,676 --> 01:29:54,221 How boring it would be without regrets. 781 01:30:01,938 --> 01:30:05,107 Mr. Ip, to tell you the truth. . . 782 01:30:08,861 --> 01:30:10,779 . . . I cared about you. 783 01:30:19,747 --> 01:30:22,165 I don't mind telling you that. 784 01:30:23,376 --> 01:30:25,043 It's not a crime to love. 785 01:30:29,841 --> 01:30:32,175 But that's all it can ever be. 786 01:30:36,806 --> 01:30:39,266 I never said that to anyone before. 787 01:30:41,352 --> 01:30:43,770 Seeing you tonight, 788 01:30:43,938 --> 01:30:45,772 I don't know why, but it just came out. 789 01:30:53,823 --> 01:30:59,036 Let's say we suspend this game of chess between us. 790 01:31:06,210 --> 01:31:07,669 Take care. 791 01:31:19,140 --> 01:31:22,267 In life, as in chess, 792 01:31:22,435 --> 01:31:24,770 a move, once made, stays on the board. 793 01:31:27,565 --> 01:31:31,902 What we have. . . is simply fate. 794 01:31:38,868 --> 01:31:41,536 Your father once said, 795 01:31:41,704 --> 01:31:45,040 never give up the faith. 796 01:31:45,208 --> 01:31:47,375 Keep the light burning. 797 01:31:49,921 --> 01:31:54,549 I hope that one day, I'll see the 64 Hands once more. 798 01:32:49,397 --> 01:32:54,276 [Gong Er] My father said, "Mastery has three stages: 799 01:32:56,028 --> 01:32:58,196 Being, 800 01:32:58,364 --> 01:33:01,158 knowing, 801 01:33:01,325 --> 01:33:02,993 doing." 802 01:33:06,080 --> 01:33:07,747 I know myself. 803 01:33:09,458 --> 01:33:11,585 I've seen the world. 804 01:33:16,465 --> 01:33:18,133 Sadly, I can't pass on what I know. 805 01:33:25,141 --> 01:33:30,061 This is a road I won't see to the end. 806 01:33:32,899 --> 01:33:35,066 I hope you will. 807 01:34:40,841 --> 01:34:45,095 [wind howling] 808 01:34:55,982 --> 01:34:58,984 [Gong Er] I grew up watching my father fight. 809 01:35:01,279 --> 01:35:04,948 The sound most familiar to me was that of bones breaking. 810 01:35:27,388 --> 01:35:32,267 My father was the first to merge Xingyi and Bagua. 811 01:35:34,937 --> 01:35:39,941 When Father practiced Bagua, he allowed no one to watch. 812 01:35:40,484 --> 01:35:43,862 He only taught his disciples Xingyi, 813 01:35:44,030 --> 01:35:46,823 for Bagua was lethal. 814 01:36:15,227 --> 01:36:18,980 Father always said that if I was a singer I'd rule the stage, 815 01:36:19,148 --> 01:36:22,484 if a nun I'd run the temple, 816 01:36:22,651 --> 01:36:25,528 for I lose myself in my passions. 817 01:36:30,368 --> 01:37:37,988 It's a pity I wasn't a boy. 818 01:37:45,359 --> 01:37:49,696 What I learned from my father wasn't skill 819 01:37:49,864 --> 01:37:51,823 so much as a code of honor. 820 01:37:53,159 --> 01:37:55,869 Those were my happiest days. 821 01:38:13,762 --> 01:38:18,349 [lp Man] Like her father, Gong Er never lost a fight. 822 01:38:20,644 --> 01:38:24,606 She only ever lost to herself. 823 01:39:30,214 --> 01:39:31,798 [lp Man] At seven, I started learning kung fu. 824 01:39:31,966 --> 01:39:34,175 My master was Chan Wah-shun. 825 01:39:34,343 --> 01:39:38,346 Wing Chun was still a secret art, and disciples were rarely commoners. 826 01:39:39,181 --> 01:39:42,267 Pledging loyalty cost 20 silver dollars, 827 01:39:42,434 --> 01:39:44,602 enough money to pay a handsome dowry. 828 01:39:45,688 --> 01:39:49,148 Back then, it was only for the rich. 829 01:39:50,276 --> 01:39:54,153 The day I became a disciple, my master tied my sash himself. 830 01:39:55,239 --> 01:39:58,366 This sash stands for school and teacher. 831 01:39:58,534 --> 01:40:04,122 It stands for commitment to honor and respect our legacy. 832 01:40:04,290 --> 01:40:07,041 You are now a martial artist. 833 01:40:08,043 --> 01:40:11,963 [lp Man] I lived through dynastic times, the early Republic, warlords, 834 01:40:12,131 --> 01:40:13,548 Japanese invasion and civil war. 835 01:40:13,716 --> 01:40:16,676 Finally, I came to Hong Kong. 836 01:40:16,844 --> 01:40:21,097 What kept me going was the spirit of Wing Chun. 837 01:40:22,600 --> 01:40:25,977 [firecrackers popping] 838 01:40:36,447 --> 01:40:39,324 [drums playing, crowd chattering] 839 01:40:42,911 --> 01:40:44,662 OK, begin. 840 01:40:56,175 --> 01:41:00,511 [lp Man] They say I popularized Wing Chun. 841 01:41:02,389 --> 01:41:04,223 I hope they're right. 842 01:41:06,518 --> 01:41:08,686 I never did it for fame. 843 01:41:08,854 --> 01:41:11,397 The Martial Arts belong to all. 844 01:41:12,483 --> 01:41:15,860 Martial Arts is about kung fu, not schools. 845 01:41:19,156 --> 01:41:21,282 We're all on the same quest. 846 01:41:21,450 --> 01:41:24,535 lt all comes down to those two words: 847 01:41:28,165 --> 01:41:30,833 Horizontal. Vertical. 848 01:42:01,490 --> 01:42:05,660 THE GRANDMASTER 849 01:42:05,828 --> 01:42:10,206 A Wong Kar Wai Film 850 01:42:10,374 --> 01:42:14,752 Co-starring Wang Qingxiang, Zhang Jin, Shang Tielong 851 01:42:14,920 --> 01:42:18,965 Special Appearances by Woo Ping Yuen, Lo Hoi Pang, Lau Ka Yung 852 01:42:19,133 --> 01:42:21,551 Lau Shun, Wang Mancheng, and Cung Le 853 01:42:21,719 --> 01:42:26,097 Screenplay by Zou Jingzhi, Xu Haofeng, Wong Kar Wai 854 01:42:26,265 --> 01:42:30,727 Story by Wong Kar Wai 855 01:42:36,608 --> 01:42:38,067 [lp Man] You can call me lp Man. 856 01:42:38,360 --> 01:42:40,236 Or even Old lp. 857 01:42:40,404 --> 01:42:44,073 We can learn from one another. I really believe that. 858 01:42:44,241 --> 01:42:45,867 But fists and feet do what they do. 859 01:42:46,034 --> 01:42:47,744 Our fate is up to the gods. 860 01:42:51,915 --> 01:42:53,374 Would you agree? 861 01:43:19,943 --> 01:43:20,943 [wood shatters] 862 01:43:23,989 --> 01:43:24,989 What's your style? 863 01:43:26,825 --> 01:43:31,412 Director of Photography Philippe Le Sourd 864 01:43:31,580 --> 01:43:35,917 Additional Cinematography Song Xiaofei 865 01:43:36,084 --> 01:43:40,546 Production Design by William Chang Suk Ping, Alfred Yau Wai Ming 866 01:43:40,714 --> 01:43:45,092 Costume Design by William Chang Suk Ping 867 01:43:45,344 --> 01:43:49,764 Edited by William Chang Suk Ping, Benjamin Courtines, Poon Hung Yiu 868 01:43:49,932 --> 01:43:54,185 Original Score by Shigeru Umebayashi, Nathaniel Mechaly 869 01:43:54,520 --> 01:47:15,256 Sound Design by Robert Mackenzie 61975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.