All language subtitles for The Baker and the Beauty s01e02 Ruin My Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,089 My name is Daniel Garcia. 2 00:00:02,113 --> 00:00:03,803 My life used to be pretty normal. 3 00:00:03,827 --> 00:00:05,671 I worked at my family's bakery in Little Havana 4 00:00:05,695 --> 00:00:07,274 with my mom, my dad, 5 00:00:07,299 --> 00:00:09,844 my crazy brother, and my little sister. 6 00:00:09,869 --> 00:00:11,936 I had a girlfriend. Life was good. 7 00:00:11,971 --> 00:00:14,205 Until she decided to propose. 8 00:00:14,240 --> 00:00:15,673 Will you marry me? 9 00:00:15,708 --> 00:00:16,975 And I decided to say... 10 00:00:17,009 --> 00:00:18,276 No. 11 00:00:18,310 --> 00:00:21,179 That's when everything changed. 12 00:00:21,213 --> 00:00:23,181 I met Noa Hamilton, 13 00:00:23,215 --> 00:00:25,950 as in international superstar, fashion icon, 14 00:00:25,985 --> 00:00:27,652 one of the most famous women in the world... 15 00:00:27,686 --> 00:00:28,953 that Noa Hamilton! 16 00:00:28,988 --> 00:00:30,138 What do you wanna do? 17 00:00:30,172 --> 00:00:31,689 More than anything in the whole world? 18 00:00:31,724 --> 00:00:33,725 - Change my shirt. [LAUGHS] 19 00:00:33,759 --> 00:00:36,127 - Okay. That was your first wish. 20 00:00:36,162 --> 00:00:37,996 The rest of the night was crazy. 21 00:00:38,030 --> 00:00:41,132 It was fun, sexy, romantic. 22 00:00:41,167 --> 00:00:42,801 At least until her manager told me 23 00:00:42,835 --> 00:00:44,569 she picked up people like me all the time. 24 00:00:44,603 --> 00:00:46,704 It's my hope that you leave now 25 00:00:46,739 --> 00:00:48,673 before you get humiliated. 26 00:00:48,707 --> 00:00:49,841 So I left. 27 00:00:49,875 --> 00:00:51,209 I went back to my normal life 28 00:00:51,243 --> 00:00:53,144 figuring I'd never see her again. 29 00:00:53,179 --> 00:00:55,647 You can imagine how surprised I was the very next morning 30 00:00:55,681 --> 00:00:56,648 when she showed up. 31 00:00:56,682 --> 00:00:58,283 I still owe you a wish. 32 00:01:01,554 --> 00:01:04,088 No, I was just surprised. 33 00:01:04,123 --> 00:01:06,157 I mean, you tracked me down, showed up unannounced. 34 00:01:06,192 --> 00:01:07,992 Tracked you down? 35 00:01:08,027 --> 00:01:10,328 You make me sound like a stalker. 36 00:01:10,362 --> 00:01:12,197 It is kind of a red flag. 37 00:01:12,231 --> 00:01:13,701 [LAUGHS] 38 00:01:13,736 --> 00:01:16,333 Well, maybe I just wanted some more pastelitos. 39 00:01:16,367 --> 00:01:18,102 Did you ever consider that? 40 00:01:18,137 --> 00:01:20,410 [CHUCKLES] 41 00:01:20,444 --> 00:01:23,341 So why are you here with me? 42 00:01:23,375 --> 00:01:24,909 I mean, I talked to Lewis last night. 43 00:01:24,944 --> 00:01:26,153 - He told me it was... - That's why I'm here. 44 00:01:27,585 --> 00:01:29,753 I wanna apologize for Lewis. 45 00:01:29,781 --> 00:01:31,782 [SOFT MUSIC] 46 00:01:31,807 --> 00:01:33,841 What he said is true. 47 00:01:33,866 --> 00:01:36,367 Sometimes I like to go out and meet people 48 00:01:36,392 --> 00:01:38,102 and bring them along, 49 00:01:38,127 --> 00:01:39,294 but it's never planned and... 50 00:01:39,319 --> 00:01:40,920 Look... 51 00:01:40,945 --> 00:01:42,679 you took a horrible night 52 00:01:42,704 --> 00:01:44,539 and turned it into something I'll never forget, 53 00:01:44,564 --> 00:01:47,032 so it's all good. 54 00:01:47,057 --> 00:01:48,057 ? 55 00:01:48,082 --> 00:01:49,149 But it's not all good 56 00:01:49,174 --> 00:01:52,754 because I didn't want last night to end the way it did. 57 00:01:52,779 --> 00:01:54,079 I wanted you to stay. 58 00:01:54,104 --> 00:01:57,339 ? 59 00:01:57,364 --> 00:01:59,411 Was that really a typical night for you? 60 00:01:59,436 --> 00:02:01,537 Rappelling down a building? 61 00:02:01,562 --> 00:02:04,191 Well, the baking was a little extreme. 62 00:02:04,417 --> 00:02:06,518 I could tell, because you were not that good. 63 00:02:06,543 --> 00:02:07,609 [GASPS] 64 00:02:07,634 --> 00:02:10,989 You said I was above average. 65 00:02:11,578 --> 00:02:14,139 You had a handful of flour at the time. 66 00:02:14,164 --> 00:02:17,133 And pretty soon, I might have a handful of sand, so... 67 00:02:17,158 --> 00:02:18,692 Oh, so then I should really go then, right? 68 00:02:18,717 --> 00:02:20,285 - [LAUGHING] Maybe. 69 00:02:20,310 --> 00:02:22,344 [SQUEALS] 70 00:02:22,369 --> 00:02:24,303 - Whoa! Whoa! 71 00:02:24,328 --> 00:02:26,429 Hey, are you Noa Hamilton? 72 00:02:26,454 --> 00:02:27,763 Yeah. 73 00:02:27,788 --> 00:02:29,672 Yeah, I am, but my friends call me Noa. 74 00:02:29,912 --> 00:02:31,874 That's so sick! 75 00:02:31,898 --> 00:02:33,732 Hey, Mom! Noa Hamilton's on the beach! 76 00:02:33,766 --> 00:02:35,901 Does that happen a lot? 77 00:02:35,935 --> 00:02:38,070 Yeah, but he was so cute. 78 00:02:39,005 --> 00:02:41,940 So it's my birthday this Saturday, 79 00:02:41,974 --> 00:02:44,209 and Lewis always throws me this big party, 80 00:02:44,243 --> 00:02:46,978 and I never know anyone there. 81 00:02:47,013 --> 00:02:48,480 It would be nice to have a friendly face 82 00:02:48,514 --> 00:02:49,815 if you wanna come. 83 00:02:49,849 --> 00:02:51,950 ? 84 00:02:51,984 --> 00:02:53,985 Yeah? 85 00:02:54,020 --> 00:02:55,554 Yeah. 86 00:02:55,588 --> 00:03:02,527 ? 87 00:03:10,924 --> 00:03:12,892 So, Daniel, you gonna go? 88 00:03:14,147 --> 00:03:16,348 To the "movie star's" party? 89 00:03:17,082 --> 00:03:19,468 - Well, I think... - I got this, Daniel. 90 00:03:19,515 --> 00:03:21,887 First of all, she's not a movie star, okay? 91 00:03:21,912 --> 00:03:24,380 She's a member of the billion dollar babe club. 92 00:03:24,405 --> 00:03:26,106 Yeah, but she's not really like that. 93 00:03:26,131 --> 00:03:28,723 I think there's a connection, but I don't know, 94 00:03:28,748 --> 00:03:29,783 maybe she has that effect on everybody. 95 00:03:29,808 --> 00:03:31,842 Which is exactly the reason why you should go. 96 00:03:31,867 --> 00:03:33,501 To that party. 97 00:03:33,526 --> 00:03:35,260 To figure that out. 98 00:03:35,285 --> 00:03:37,060 That, and you need to bring and play my new demo. 99 00:03:37,085 --> 00:03:39,554 ? 'Cause I'm a Calle Ocho guy ? 100 00:03:39,579 --> 00:03:41,713 ? A little macho, a little shy ? 101 00:03:42,109 --> 00:03:43,276 It's always about Mateo. 102 00:03:44,077 --> 00:03:45,578 Have you met me? 103 00:03:45,603 --> 00:03:47,315 - [LAUGHS] - Trouble. 104 00:03:47,425 --> 00:03:49,760 That's what women like her are. Nothing but trouble. 105 00:03:49,794 --> 00:03:51,728 Por favor, who cares what she is 106 00:03:51,763 --> 00:03:53,997 as long as she keeps the crowds coming in like this. 107 00:03:54,032 --> 00:03:55,643 [SPEAKING SPANISH] _ 108 00:03:55,667 --> 00:03:58,780 _ 109 00:03:59,239 --> 00:04:01,950 _ 110 00:04:04,442 --> 00:04:06,677 Guys, will you please stop that 111 00:04:06,711 --> 00:04:08,512 and focus on what really matters here, 112 00:04:08,546 --> 00:04:11,048 which is our boy Daniel, our beloved Daniel, 113 00:04:11,082 --> 00:04:12,849 has a date with Noa Hamilton. 114 00:04:12,884 --> 00:04:16,053 Uh, actually, that's... 115 00:04:16,087 --> 00:04:17,988 not all that matters. 116 00:04:19,624 --> 00:04:21,858 That's today's total sales. 117 00:04:21,893 --> 00:04:23,927 It's a new record. 118 00:04:23,961 --> 00:04:25,128 - [GASPS] - Did you... 119 00:04:25,163 --> 00:04:27,698 - I checked it. Twice. 120 00:04:27,732 --> 00:04:29,700 - What about the calculator? Did you check the calculator? 121 00:04:29,734 --> 00:04:31,868 - The calculator's fine. Everything's fine. 122 00:04:31,903 --> 00:04:34,404 That's... that's the right number. 123 00:04:36,240 --> 00:04:39,643 [ALL CHEERING] 124 00:04:39,677 --> 00:04:41,745 ALL: Oh, yeah! Oh, yeah! 125 00:04:41,779 --> 00:04:43,714 - Oh, yeah! - [LAUGHING AND CHEERING] 126 00:04:43,748 --> 00:04:46,717 [PERCUSSIVE MUSIC] 127 00:04:46,751 --> 00:04:52,889 ? 128 00:04:52,924 --> 00:04:55,029 Maybe she can't see us. 129 00:04:55,064 --> 00:05:01,572 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 130 00:05:03,534 --> 00:05:05,235 Yesterday, right around this time, 131 00:05:05,269 --> 00:05:08,004 I was getting ready to propose to you. 132 00:05:08,039 --> 00:05:10,674 Today, I'm the laughingstock of the neighborhood. 133 00:05:10,708 --> 00:05:11,808 Vanessa, I know, and I'm sorry... 134 00:05:11,843 --> 00:05:13,510 - Viral, Daniel. That video went viral. 135 00:05:13,544 --> 00:05:15,645 The only good thing about that is that I looked fabulous, 136 00:05:15,680 --> 00:05:17,080 my work phone is ringing off the hook, 137 00:05:17,115 --> 00:05:19,483 and every comment says I'm better off without you. 138 00:05:19,517 --> 00:05:20,917 If I had known that any of that would happen, I... 139 00:05:20,952 --> 00:05:23,223 - What? You would've said yes? 140 00:05:25,990 --> 00:05:28,525 Then how could you have ended up in bed with Noa Hamilton? 141 00:05:28,559 --> 00:05:30,026 I didn't sleep with her. 142 00:05:30,061 --> 00:05:33,930 [GENTLE MUSIC] 143 00:05:33,965 --> 00:05:35,966 But you kissed her. 144 00:05:36,000 --> 00:05:38,602 I didn't do anything. 145 00:05:38,636 --> 00:05:41,638 Look, she was at the restaurant and saw what happened. 146 00:05:41,672 --> 00:05:43,206 They saw me walking home and next thing you know, 147 00:05:43,241 --> 00:05:45,275 I'm on this insane ride. 148 00:05:45,309 --> 00:05:47,210 I never thought that a few hours of hanging out 149 00:05:47,245 --> 00:05:49,279 was gonna turn into this thing everyone would know about. 150 00:05:49,313 --> 00:05:51,548 - Daniel, she's Noa Hamilton. You realize... 151 00:05:51,582 --> 00:05:52,949 - Exactly. Nobody cares about me. 152 00:05:52,984 --> 00:05:54,151 I do! 153 00:05:54,185 --> 00:05:56,653 ? 154 00:05:56,687 --> 00:05:58,622 I do! 155 00:05:58,656 --> 00:06:00,791 [SIGHS] 156 00:06:00,825 --> 00:06:01,892 So what now? 157 00:06:01,926 --> 00:06:03,727 ? 158 00:06:03,761 --> 00:06:04,961 We're done? 159 00:06:04,996 --> 00:06:07,063 After four years, it's just over? 160 00:06:07,098 --> 00:06:10,066 I'm just confused. 161 00:06:10,101 --> 00:06:13,003 It's like in the movies, it makes it so clear, 162 00:06:13,037 --> 00:06:14,137 but in real life, I... 163 00:06:14,172 --> 00:06:15,839 That's because in real life, Daniel, 164 00:06:15,873 --> 00:06:18,208 people aren't perfect. 165 00:06:18,242 --> 00:06:19,576 So you choose. 166 00:06:19,610 --> 00:06:21,077 You can either accept them for who they are 167 00:06:21,112 --> 00:06:23,046 or focus on what they lack. 168 00:06:23,080 --> 00:06:25,182 ? 169 00:06:25,216 --> 00:06:27,217 Look, I know I caught you off-guard with the proposal, 170 00:06:27,251 --> 00:06:30,086 but we can't let that one moment erase everything we have. 171 00:06:30,121 --> 00:06:31,154 [SCOFFS] 172 00:06:31,189 --> 00:06:34,157 [CHUCKLING] I mean, come on. 173 00:06:34,192 --> 00:06:35,592 Look, I'm gonna make a reservation 174 00:06:35,626 --> 00:06:37,160 at our favorite place. 175 00:06:37,195 --> 00:06:39,229 Bar Cove. Saturday, 7:00 p.m. 176 00:06:39,263 --> 00:06:40,730 I say we go and have a date. 177 00:06:40,765 --> 00:06:42,199 Not a proposal, a date. 178 00:06:42,233 --> 00:06:43,166 V, I don't know. 179 00:06:43,201 --> 00:06:44,334 If you show, 180 00:06:44,368 --> 00:06:45,836 I'll be the happiest woman in the world. 181 00:06:45,870 --> 00:06:47,390 If you don't... 182 00:06:48,739 --> 00:06:50,073 I'll know I need to move on. 183 00:06:50,107 --> 00:06:57,047 ? 184 00:06:58,950 --> 00:07:00,278 [SIGHS] 185 00:07:02,720 --> 00:07:03,753 Well, as long as there are plenty 186 00:07:03,788 --> 00:07:06,122 of plant-based options for the guests, I'm happy. 187 00:07:06,157 --> 00:07:07,691 - [SIGHS] - Thank you. 188 00:07:07,725 --> 00:07:09,025 You know, one of these years, I would love it 189 00:07:09,060 --> 00:07:10,360 if we could just have a party 190 00:07:10,394 --> 00:07:12,028 instead of this event we always do. 191 00:07:12,063 --> 00:07:14,030 Lewis, you know we get more business done 192 00:07:14,065 --> 00:07:16,199 at this one event than we do in all of Fashion Week. 193 00:07:16,234 --> 00:07:18,724 But it's not a birthday celebration, is it? 194 00:07:18,759 --> 00:07:21,042 - Exactly. You know I don't like birthdays. 195 00:07:21,077 --> 00:07:22,939 - Are we ready? - Yes, let's do it. 196 00:07:22,974 --> 00:07:24,493 No, wait, wait, wait, wait, don't go. 197 00:07:24,518 --> 00:07:25,752 Please don't judge it. 198 00:07:25,777 --> 00:07:27,812 The damn paper was worse than origami. 199 00:07:28,012 --> 00:07:29,683 Thank you. 200 00:07:31,682 --> 00:07:33,646 [GASPS] 201 00:07:33,681 --> 00:07:37,387 That is an original of your mother's first cover. 202 00:07:37,421 --> 00:07:39,645 Took me forever to track it down. 203 00:07:39,680 --> 00:07:42,434 What do you get the girl who's got everything, right? 204 00:07:42,468 --> 00:07:43,674 Besides, I had to give Pipes something 205 00:07:43,708 --> 00:07:45,574 to put in that gorgeous frame. 206 00:07:46,592 --> 00:07:49,327 Guys, this is so thoughtful. 207 00:07:49,361 --> 00:07:50,895 [SNIFFLES] 208 00:07:50,930 --> 00:07:52,664 See, now she's gotta get her makeup redone. 209 00:07:52,698 --> 00:07:53,898 I told you you should've waited. 210 00:07:53,933 --> 00:07:55,876 Well, I decided to ignore you. 211 00:07:56,368 --> 00:07:58,462 I remember when we shot that. 212 00:07:58,486 --> 00:08:00,521 Your mother had spent the entire day 213 00:08:00,555 --> 00:08:01,922 shooting in the Seychelles. 214 00:08:01,957 --> 00:08:04,593 I mean literally 12 straight hours. 215 00:08:05,694 --> 00:08:07,429 But she kept on smiling. 216 00:08:08,897 --> 00:08:10,464 I swear, your mother could light up a whole room 217 00:08:10,498 --> 00:08:11,632 with that smile. 218 00:08:13,001 --> 00:08:14,435 And now I'm crying. 219 00:08:14,469 --> 00:08:16,920 [LAUGHTER] 220 00:08:16,945 --> 00:08:18,745 So you like it? 221 00:08:18,770 --> 00:08:20,199 I love it. 222 00:08:21,022 --> 00:08:22,656 - And I love you guys. - You bet. 223 00:08:22,681 --> 00:08:24,081 - Yay. BOTH: Mwah. 224 00:08:24,106 --> 00:08:27,042 [AWOLNATION'S "THE BEST"] 225 00:08:27,067 --> 00:08:33,940 ? 226 00:08:41,176 --> 00:08:42,343 No, I'm sorry, sir. 227 00:08:42,368 --> 00:08:44,136 Deliveries around back in the alley. 228 00:08:44,161 --> 00:08:47,363 - [SIGHS] Actually, I'm a guest. 229 00:08:47,388 --> 00:08:49,957 ? I just wanna be the best ? 230 00:08:50,505 --> 00:08:56,877 ? 231 00:08:56,911 --> 00:08:59,013 ? I just wanna be the best ? 232 00:08:59,047 --> 00:09:03,805 ? 233 00:09:03,830 --> 00:09:05,303 ? I just wanna be the best ? 234 00:09:05,328 --> 00:09:06,780 Daniel Garcia? 235 00:09:07,602 --> 00:09:09,536 Daniel Gar... 236 00:09:09,561 --> 00:09:11,261 Um, who are you with? 237 00:09:11,634 --> 00:09:13,167 - I'm sorry? - Your company. 238 00:09:13,202 --> 00:09:14,335 Who are you with? 239 00:09:14,370 --> 00:09:16,371 Oh, no, it's just me. 240 00:09:16,405 --> 00:09:17,772 No company. 241 00:09:17,806 --> 00:09:20,041 I'm with Ms. Hamilton. 242 00:09:20,075 --> 00:09:21,542 She invited me. 243 00:09:21,577 --> 00:09:23,544 Um... 244 00:09:23,579 --> 00:09:24,612 ? 245 00:09:24,647 --> 00:09:26,314 Let him in. 246 00:09:26,348 --> 00:09:27,448 ? Oh me, I wanna feel a little bit stronger ? 247 00:09:27,483 --> 00:09:29,717 ? Oh me, I wanna think a little bit smarter ? 248 00:09:29,752 --> 00:09:31,998 ? Said I just wanna be the best ? 249 00:09:32,022 --> 00:09:33,856 ? Me, I wanna walk a little bit taller ? 250 00:09:33,890 --> 00:09:35,925 ? Oh me, I wanna think a little bit smarter ? 251 00:09:35,959 --> 00:09:37,927 ? Said I just wanna be the best ? 252 00:09:37,961 --> 00:09:44,767 ? 253 00:09:44,801 --> 00:09:46,936 ? I just wanna be the best ? 254 00:09:46,970 --> 00:09:53,809 ? 255 00:09:56,993 --> 00:09:59,161 All right, all right, ladies and gentlemen... 256 00:09:59,186 --> 00:10:01,587 oh, sorry, wrong party. 257 00:10:01,612 --> 00:10:03,880 'Cause I don't see any ladies or gentlemen here. 258 00:10:03,905 --> 00:10:06,073 [LAUGHTER] 259 00:10:06,098 --> 00:10:08,533 But seriously, I wanna thank you all for coming 260 00:10:08,558 --> 00:10:10,559 to this little shindig I throw 261 00:10:10,584 --> 00:10:14,020 for a woman who is so special to all of us. 262 00:10:14,045 --> 00:10:15,679 You know, I've had the good fortune of knowing her 263 00:10:15,704 --> 00:10:17,071 since she was born. 264 00:10:17,096 --> 00:10:18,864 One moment, bouncy and giggly. 265 00:10:18,889 --> 00:10:21,057 The next, kicking and screaming. 266 00:10:21,082 --> 00:10:22,583 She was like that as a baby too. 267 00:10:22,608 --> 00:10:23,642 [LAUGHTER] 268 00:10:23,667 --> 00:10:25,358 I kid! 269 00:10:25,602 --> 00:10:27,470 Ladies and gentlemen, please put your hands together 270 00:10:27,495 --> 00:10:30,897 for our birthday girl, Noa Hamilton! 271 00:10:30,922 --> 00:10:32,856 [CHEERS AND APPLAUSE] 272 00:10:32,881 --> 00:10:35,683 [GALANTIS' "HOLY WATER"] 273 00:10:35,708 --> 00:10:42,648 ? 274 00:10:56,807 --> 00:10:59,276 ? 275 00:11:02,553 --> 00:11:04,320 - Okay. Thank you. 276 00:11:04,355 --> 00:11:05,722 - Next. - [PHONE RINGS] 277 00:11:05,756 --> 00:11:07,223 Ah. 278 00:11:07,258 --> 00:11:09,359 [SPEAKS SPANISH] 279 00:11:09,393 --> 00:11:11,494 Rafael's. 280 00:11:11,529 --> 00:11:13,323 Yes, pick-up only. 281 00:11:14,064 --> 00:11:15,950 Pastelitos Magnificos? 282 00:11:16,634 --> 00:11:18,268 Uh, well, yes. 283 00:11:18,302 --> 00:11:20,830 They're not listed, but we can make them for you. 284 00:11:21,191 --> 00:11:22,458 How many? 285 00:11:22,483 --> 00:11:23,950 50? 286 00:11:23,975 --> 00:11:25,442 Okay. Please. 287 00:11:25,467 --> 00:11:27,435 Last name first. 288 00:11:27,460 --> 00:11:31,096 Thank you, Mr. Gold. They will be ready at 7:00 p.m. 289 00:11:31,121 --> 00:11:33,156 Adios. Bye-bye. 290 00:11:35,224 --> 00:11:38,059 No more phone orders. We're already overbooked, okay? 291 00:11:38,093 --> 00:11:39,227 - Mi amor. - Dimelo. 292 00:11:39,261 --> 00:11:41,896 - Mira. - Ah. [SPEAKING SPANISH] 293 00:11:41,930 --> 00:11:43,898 [TRAY CLATTERS] 294 00:11:43,932 --> 00:11:46,256 ? 295 00:11:46,280 --> 00:11:48,149 Why are you sneaking around like that? 296 00:11:49,584 --> 00:11:51,117 I don't know, Mateo. 297 00:11:51,152 --> 00:11:52,419 Here's an idea: 298 00:11:52,453 --> 00:11:54,287 why don't you ask me at the top of your lungs? 299 00:11:54,322 --> 00:11:56,044 Are you going somewhere? 300 00:11:56,068 --> 00:11:57,969 Yeah, and I'm really late, so... 301 00:11:58,003 --> 00:12:00,938 - Oh, that's right. You need a swimsuit for gym. 302 00:12:00,973 --> 00:12:02,173 Oh. 303 00:12:02,207 --> 00:12:03,908 Pero,mama, I thought we were gonna go together 304 00:12:03,942 --> 00:12:05,276 and have a little mother-daughter time. 305 00:12:05,310 --> 00:12:07,710 - Ah, it's fine. I've got it. 306 00:12:08,147 --> 00:12:09,874 [BOTH SPEAKING SPANISH] _ 307 00:12:09,898 --> 00:12:11,243 _ 308 00:12:11,267 --> 00:12:13,267 _ 309 00:12:13,504 --> 00:12:15,504 _ 310 00:12:17,062 --> 00:12:19,037 Hey, hey, hey, Natalie. 311 00:12:19,062 --> 00:12:20,696 I'm sorry. I'll make it up to you. 312 00:12:20,721 --> 00:12:21,687 Pick you up at 7:00? 313 00:12:21,712 --> 00:12:23,638 - [LAUGHS] Never. 314 00:12:23,663 --> 00:12:24,797 Maybe. 315 00:12:24,822 --> 00:12:26,623 Actually, yes. Yes, that's great. 316 00:12:26,648 --> 00:12:27,882 - Okay. Love you. 317 00:12:27,907 --> 00:12:29,063 - Mm-hmm. - Have fun. 318 00:12:29,088 --> 00:12:31,022 Thomas Gold. 319 00:12:31,431 --> 00:12:33,399 Your mother just took an order from Thomas Gold. 320 00:12:33,532 --> 00:12:35,033 And not any kind of order. 321 00:12:35,058 --> 00:12:38,160 50 Magnificos, the hardest pastries to make. 322 00:12:38,185 --> 00:12:40,186 Mom, how could you do that to Papi? 323 00:12:40,219 --> 00:12:41,199 Who's Thomas Gold? 324 00:12:41,224 --> 00:12:42,797 - Tu ves? - He doesn't even know either. 325 00:12:42,821 --> 00:12:43,821 Wait. 326 00:12:43,855 --> 00:12:46,423 Is he that star food critic from the "Miami Sun"? 327 00:12:46,458 --> 00:12:47,880 - Yes! - What? 328 00:12:47,904 --> 00:12:49,738 And he just ordered from us, 329 00:12:49,772 --> 00:12:51,918 which means he might be writing about us. 330 00:12:51,985 --> 00:12:53,484 _ 331 00:12:53,509 --> 00:12:54,809 Yeah, I mean, isn't that a good thing? 332 00:12:54,844 --> 00:12:56,945 - No. We have a line out the door. 333 00:12:56,979 --> 00:12:58,813 We have customers who love us. 334 00:12:58,848 --> 00:13:00,671 All this can vanish with one bad review. 335 00:13:00,705 --> 00:13:01,771 We can go broke. 336 00:13:01,825 --> 00:13:03,593 _ 337 00:13:03,617 --> 00:13:05,003 _ 338 00:13:05,028 --> 00:13:06,462 You remember what happened to Alberto's? 339 00:13:06,487 --> 00:13:07,587 Eh? 340 00:13:07,612 --> 00:13:09,946 - Camilo's? - Ernesto's. 341 00:13:09,971 --> 00:13:12,439 - All wiped out. - We have to cancel this order. 342 00:13:12,464 --> 00:13:14,065 I'm just trying to help, I'm just trying to help, 343 00:13:14,090 --> 00:13:16,291 I'm just trying to help, I'm just trying to help! 344 00:13:16,316 --> 00:13:18,550 Okay, mira, Papi. 345 00:13:18,575 --> 00:13:21,243 Look, I can do that. 346 00:13:21,268 --> 00:13:22,402 - Or... - Hmm. 347 00:13:22,427 --> 00:13:25,396 Mateo and I can handle everything else 348 00:13:25,421 --> 00:13:30,158 and let you and your magic hands get to work. 349 00:13:30,183 --> 00:13:32,270 I know what you're trying to do. 350 00:13:32,295 --> 00:13:33,829 Appeal to my ego. 351 00:13:33,854 --> 00:13:36,555 - No, mi amor. Not your ego. 352 00:13:36,807 --> 00:13:39,753 _ 353 00:13:39,777 --> 00:13:43,924 _ 354 00:13:43,948 --> 00:13:45,481 _ 355 00:13:45,505 --> 00:13:47,331 _ 356 00:13:47,355 --> 00:13:49,355 _ 357 00:13:51,041 --> 00:13:52,208 Hey, g... 358 00:13:52,233 --> 00:13:54,124 - [SPEAKING SPANISH] [BOTH LAUGH] 359 00:13:54,149 --> 00:13:56,117 - Mateo. - Yeah? 360 00:13:56,142 --> 00:13:58,443 Bring me my original baking sheet. 361 00:13:59,803 --> 00:14:03,306 It's time for Magnificos. 362 00:14:03,331 --> 00:14:04,398 [LAUGHS] 363 00:14:04,423 --> 00:14:07,007 [SPANISH POP MUSIC] 364 00:14:07,031 --> 00:14:09,032 - [INDISTINCT CHATTER] - 'Cause it's over here. 365 00:14:09,067 --> 00:14:11,268 Daniel, you made it. 366 00:14:11,302 --> 00:14:13,337 Yes, you did. 367 00:14:13,371 --> 00:14:15,305 Gucci. 368 00:14:15,340 --> 00:14:16,640 No hard feelings. 369 00:14:18,710 --> 00:14:20,010 I accept your apology, 370 00:14:20,044 --> 00:14:21,278 but only because you returned my sweater. 371 00:14:22,948 --> 00:14:25,916 Piper, I think Max Everts from Neiman's just got here. 372 00:14:25,941 --> 00:14:27,600 Looks like he wants to talk. 373 00:14:29,908 --> 00:14:31,301 Right. 374 00:14:31,326 --> 00:14:32,993 Right. Lewis? 375 00:14:33,018 --> 00:14:34,418 Shall we? 376 00:14:34,443 --> 00:14:39,346 ? 377 00:14:39,464 --> 00:14:42,399 [BOTH LAUGH] 378 00:14:42,453 --> 00:14:43,420 You made it. 379 00:14:43,445 --> 00:14:44,909 Happy birthday. 380 00:14:46,038 --> 00:14:47,805 It may not be as fancy as your other gifts, 381 00:14:47,830 --> 00:14:48,997 but this one comes with a free lesson. 382 00:14:49,022 --> 00:14:50,999 So I'm not hopeless? 383 00:14:52,197 --> 00:14:53,809 You might have potential. 384 00:14:53,834 --> 00:14:55,968 - Oh. I'll take that. 385 00:14:55,993 --> 00:14:57,960 When do we start? 386 00:14:57,985 --> 00:15:01,287 ? 387 00:15:01,312 --> 00:15:02,746 You tell me. 388 00:15:02,771 --> 00:15:05,073 ? 389 00:15:05,098 --> 00:15:06,597 Hmm. 390 00:15:13,110 --> 00:15:14,373 So this is... 391 00:15:14,397 --> 00:15:15,464 A lot? 392 00:15:15,498 --> 00:15:17,666 I was gonna say really impressive. 393 00:15:17,700 --> 00:15:19,000 I mean, your name... 394 00:15:19,035 --> 00:15:20,368 Is melting, yes. 395 00:15:20,403 --> 00:15:22,270 [BOTH LAUGH] I know. 396 00:15:24,526 --> 00:15:26,594 Sometimes I forget that it's even my name. 397 00:15:26,619 --> 00:15:31,427 ? 398 00:15:31,452 --> 00:15:34,121 I have to go take care of some business. 399 00:15:34,146 --> 00:15:36,848 But I'm gonna come back as soon as I can, okay? 400 00:15:36,873 --> 00:15:39,274 ? 401 00:15:39,299 --> 00:15:40,715 And Daniel? 402 00:15:41,750 --> 00:15:43,426 I'm really happy you came. 403 00:15:43,451 --> 00:15:48,321 ? 404 00:15:49,212 --> 00:15:50,645 [WATCH BEEPS] 405 00:15:50,670 --> 00:15:57,576 ? 406 00:16:00,289 --> 00:16:02,390 Chloe, I need a dress that sends a message. 407 00:16:02,415 --> 00:16:03,715 Yes. 408 00:16:03,740 --> 00:16:06,309 W-What message? 409 00:16:06,334 --> 00:16:08,451 A message that says... 410 00:16:08,978 --> 00:16:10,512 "I don't need you. 411 00:16:10,537 --> 00:16:12,605 "I may not even want you. 412 00:16:12,630 --> 00:16:15,332 "Yes, I may be sitting here looking fabulous, 413 00:16:15,357 --> 00:16:16,925 "and yes, you may think that means 414 00:16:16,950 --> 00:16:19,418 I want to go back to the way things were, but..." 415 00:16:22,312 --> 00:16:23,716 What? 416 00:16:24,233 --> 00:16:26,001 Why is she everywhere? 417 00:16:27,977 --> 00:16:29,292 Hey. 418 00:16:31,488 --> 00:16:32,934 Is he worth it? 419 00:16:34,077 --> 00:16:35,520 Daniel. 420 00:16:35,739 --> 00:16:37,640 Is he worth it? 421 00:16:37,665 --> 00:16:41,201 ? 422 00:16:41,226 --> 00:16:42,652 He's kind. 423 00:16:43,621 --> 00:16:45,922 And caring. And humble. 424 00:16:46,269 --> 00:16:48,708 He likes that I'm ambitious. He supports my dreams. 425 00:16:48,733 --> 00:16:50,868 I mean, I don't have to tell you not every man does that. 426 00:16:51,475 --> 00:16:54,414 Present moment of temporary insanity aside... 427 00:16:55,545 --> 00:16:57,780 he's always made me feel special. 428 00:16:59,823 --> 00:17:01,591 So yeah. 429 00:17:01,616 --> 00:17:03,256 He's worth it. 430 00:17:04,694 --> 00:17:07,730 Now, where was I? 431 00:17:07,755 --> 00:17:10,023 "You may think I'm ready to go back, but..." 432 00:17:10,048 --> 00:17:11,315 "You may think I'm ready 433 00:17:11,340 --> 00:17:12,707 "to go back to the way things were, 434 00:17:12,732 --> 00:17:15,368 "but things are not gonna be the same this time. 435 00:17:15,393 --> 00:17:17,261 "I am not a prize to be won. 436 00:17:17,286 --> 00:17:20,055 I am a woman that needs to be appreciated." 437 00:17:21,232 --> 00:17:22,866 I need a dress that says all of that 438 00:17:22,891 --> 00:17:25,692 and also has him biting his hand with desire for me. 439 00:17:26,944 --> 00:17:30,147 Which means I need more than a dress. 440 00:17:32,042 --> 00:17:33,453 I need lingerie. 441 00:17:34,071 --> 00:17:36,005 ? I'm all shook up ? 442 00:17:36,030 --> 00:17:38,031 [GALANTIS' "HOLY WATER"] 443 00:17:38,056 --> 00:17:41,002 ? Shook up on you ? 444 00:17:41,653 --> 00:17:44,354 ? We burn like fireflies ? 445 00:17:44,379 --> 00:17:45,479 [TRILLING LIPS] 446 00:17:45,503 --> 00:17:49,019 ? Burn baby blue ? 447 00:17:49,044 --> 00:17:53,080 ? 'Cause I'm so deep ? 448 00:17:53,105 --> 00:17:56,540 - ? Deep into you ? - [PHONE CHIMES] 449 00:17:57,181 --> 00:17:59,367 - ? You are my church tonight ? - [LAUGHS] 450 00:17:59,392 --> 00:18:01,393 What's so funny? 451 00:18:01,418 --> 00:18:03,121 My brother, he's into music, 452 00:18:03,146 --> 00:18:05,314 and he wants me to give his demo to the DJ. 453 00:18:06,471 --> 00:18:08,472 Consider it done. 454 00:18:08,497 --> 00:18:09,831 You serious? 455 00:18:09,856 --> 00:18:11,724 I'm serious. 456 00:18:11,749 --> 00:18:13,426 Thank you. 457 00:18:13,558 --> 00:18:15,392 ? A-amen ? 458 00:18:15,417 --> 00:18:16,718 ? A-amen ? 459 00:18:16,973 --> 00:18:18,640 It looks like you're being summoned. 460 00:18:18,675 --> 00:18:20,976 ? I wanna drown in your holy water ? 461 00:18:21,010 --> 00:18:22,811 ? You know a sin never felt so good ? 462 00:18:22,845 --> 00:18:24,446 Oh, nah, I don't... 463 00:18:24,480 --> 00:18:26,081 - It's her birthday. She's wearing a plastic crown. 464 00:18:26,115 --> 00:18:27,783 You gotta go. 465 00:18:27,817 --> 00:18:29,484 ? I wanna drown in your holy water ? 466 00:18:29,519 --> 00:18:31,153 ? A-amen ? 467 00:18:31,187 --> 00:18:33,155 ? You know a sin never felt so ? 468 00:18:33,189 --> 00:18:37,100 ? 469 00:18:37,125 --> 00:18:38,192 Payback for the rolling pin? 470 00:18:38,217 --> 00:18:40,218 [LAUGHS] 471 00:18:40,243 --> 00:18:42,310 ? Oh, yeah ? 472 00:18:42,335 --> 00:18:43,702 ? Did I catch your attention? ? 473 00:18:43,727 --> 00:18:46,562 ? You look like you lost your breath ? 474 00:18:46,587 --> 00:18:48,554 ? When I circle the room, you an owl ? 475 00:18:48,579 --> 00:18:50,646 ? You gon' twist your head ? 476 00:18:50,671 --> 00:18:53,673 ? Don't you come at me green with an attitude ? 477 00:18:53,698 --> 00:18:55,666 ? When my lips and my soles are red ? 478 00:18:55,691 --> 00:18:57,258 ? If I leave you behind ? 479 00:18:57,283 --> 00:18:59,482 ? You can look for the broken necks ? 480 00:18:59,507 --> 00:19:01,341 ? No, no ? 481 00:19:01,366 --> 00:19:03,800 ? 'Cause I've been here once or twice ? 482 00:19:03,825 --> 00:19:05,826 ? 483 00:19:05,851 --> 00:19:09,011 ? Never worry 'bout the eyes ? 484 00:19:09,036 --> 00:19:10,469 ? Come on, don't just stand there ? 485 00:19:10,494 --> 00:19:11,727 ? Staring, honey ? 486 00:19:11,755 --> 00:19:13,889 ? Try to move your feet ? 487 00:19:13,914 --> 00:19:16,815 ? If you think they're looking at you ? 488 00:19:16,840 --> 00:19:18,607 ? They looking at me ? 489 00:19:18,632 --> 00:19:20,402 ? I could make it nice and easy ? 490 00:19:20,427 --> 00:19:22,728 ? I'ma take the lead ? 491 00:19:22,753 --> 00:19:25,788 ? They ain't even looking at you, baby ? 492 00:19:25,813 --> 00:19:27,648 ? They looking at me ? 493 00:19:27,673 --> 00:19:30,275 ? 494 00:19:30,300 --> 00:19:31,800 - ? They looking at me ? - [PHONE CHIMES] 495 00:19:31,825 --> 00:19:34,260 ? 496 00:19:34,285 --> 00:19:35,819 ? Yeah, yeah, they looking at me ? 497 00:19:35,844 --> 00:19:36,811 ? Yes, I'm young for a teacher ? 498 00:19:36,836 --> 00:19:38,737 [BOTH SCREAM] 499 00:19:38,762 --> 00:19:40,263 ? I can teach you the things that you wanna know ? 500 00:19:40,288 --> 00:19:41,322 [LOUD POP] 501 00:19:41,347 --> 00:19:42,681 - [GASPS] Ay, dios mio! 502 00:19:42,706 --> 00:19:46,208 ? Don't you bring any bull in the room tonight ? 503 00:19:46,233 --> 00:19:48,434 - [GRUNTS] Oh, man, I'm sorry. 504 00:19:49,538 --> 00:19:51,339 It's okay. 505 00:19:51,364 --> 00:19:54,128 ? You know that I'll steal the show, oh ? 506 00:19:54,153 --> 00:19:56,088 ? Yeah, 'cause I've been here once or twice ? 507 00:19:56,113 --> 00:19:59,115 ? I've been here once or twice, babe ? 508 00:19:59,140 --> 00:20:00,774 ? Never worry 'bout the eyes ? 509 00:20:00,799 --> 00:20:02,733 ? Never worry 'bout the eyes ? 510 00:20:02,758 --> 00:20:03,892 ? Come on, don't just stand there ? 511 00:20:03,917 --> 00:20:05,251 ? Staring, honey ? 512 00:20:05,276 --> 00:20:07,418 ? Try to move your feet ? 513 00:20:07,443 --> 00:20:09,811 ? If you think they're looking at you ? 514 00:20:09,836 --> 00:20:11,904 ? They looking at me ? 515 00:20:11,929 --> 00:20:13,963 ? I could make it nice and easy ? 516 00:20:13,988 --> 00:20:15,122 ? I'ma take the lead ? 517 00:20:15,147 --> 00:20:16,781 ? I'ma taking the lead ? 518 00:20:16,806 --> 00:20:19,108 ? They ain't even looking at you, baby ? 519 00:20:19,133 --> 00:20:20,867 ? They looking at me ? 520 00:20:20,892 --> 00:20:23,760 ? 521 00:20:23,785 --> 00:20:25,586 ? They looking at me ? 522 00:20:25,628 --> 00:20:27,529 ? I could make it nice and easy ? 523 00:20:27,563 --> 00:20:29,898 ? I'ma take the lead ? 524 00:20:29,932 --> 00:20:32,700 ? They ain't even looking at you, baby ? 525 00:20:32,735 --> 00:20:34,478 ? They looking at me ? 526 00:20:34,512 --> 00:20:35,970 ? They just looking at me ? 527 00:20:36,005 --> 00:20:37,372 ? They just looking at me ? 528 00:20:37,406 --> 00:20:38,994 ? They looking at me ? 529 00:20:39,028 --> 00:20:40,775 ? Yeah, they looking at me ? 530 00:20:40,809 --> 00:20:43,378 ? My baby, baby, they looking at me ? 531 00:20:43,412 --> 00:20:46,461 ? 532 00:20:46,486 --> 00:20:48,554 ? Don't you know that they looking at me? ? 533 00:20:48,579 --> 00:20:50,580 ? 534 00:20:50,605 --> 00:20:53,307 ? They looking at me ? 535 00:20:55,991 --> 00:20:57,101 Thank you. 536 00:20:59,328 --> 00:21:00,962 It's the bakery truck. 537 00:21:00,996 --> 00:21:02,396 - [LAUGHS] That's funny. 538 00:21:02,431 --> 00:21:04,031 Just get the truck. 539 00:21:04,066 --> 00:21:06,467 [UPBEAT POP MUSIC] 540 00:21:06,501 --> 00:21:09,875 [PHONE RINGS] 541 00:21:09,909 --> 00:21:11,639 - Hey. - Daniel. 542 00:21:11,673 --> 00:21:13,407 The oven exploded. 543 00:21:13,442 --> 00:21:15,543 How long till you can get here and fix it? 544 00:21:15,577 --> 00:21:17,077 Uh... 545 00:21:17,111 --> 00:21:18,479 It might be a while, but I can talk you through it. 546 00:21:18,513 --> 00:21:19,679 What happened? 547 00:21:21,750 --> 00:21:23,184 - Dad? - _ 548 00:21:23,209 --> 00:21:25,493 Dad, are you there? 549 00:21:25,518 --> 00:21:26,751 Okay, walk me through it. 550 00:21:26,776 --> 00:21:28,610 Open up the right side panel. 551 00:21:28,635 --> 00:21:30,770 Look for a silver cylinder on the upper right. 552 00:21:30,795 --> 00:21:33,167 If it blew out, there should be, like, a scorch mark. 553 00:21:33,362 --> 00:21:34,796 - You see it? - Yes, yes. 554 00:21:34,821 --> 00:21:35,955 - Here it is. - All right, all right. 555 00:21:35,980 --> 00:21:36,947 We can do this. So now... 556 00:21:36,972 --> 00:21:38,506 - [LINE BEEPS] - Pop. Pop. 557 00:21:41,308 --> 00:21:43,777 [GROANS] How is there no service? 558 00:21:43,802 --> 00:21:47,226 ? 559 00:21:47,251 --> 00:21:48,485 [GROANS] 560 00:21:48,744 --> 00:21:50,385 - He's gone. - Well, hang up. 561 00:21:50,410 --> 00:21:51,560 He'll call back. 562 00:21:54,243 --> 00:21:55,343 I shouldn't have listened to you. 563 00:21:55,495 --> 00:21:56,760 _ 564 00:21:56,785 --> 00:21:58,786 Making Magnificos for Thomas Gold. 565 00:21:58,811 --> 00:22:00,345 What could go wrong? 566 00:22:00,370 --> 00:22:02,338 This. This could go wrong! 567 00:22:02,363 --> 00:22:03,964 - Pop. - Ay, por favor. 568 00:22:03,989 --> 00:22:06,424 If you would've taken that repair class that I'd found, 569 00:22:06,449 --> 00:22:07,516 maybe this wouldn't be happening right now, huh? 570 00:22:07,541 --> 00:22:10,243 That's the whole reason that we have sons, Mari. 571 00:22:10,268 --> 00:22:11,735 So I don't have to take a repair class! 572 00:22:11,760 --> 00:22:13,227 Oh, that makes a lot of sense. 573 00:22:13,252 --> 00:22:14,585 Hey, Pop. 574 00:22:16,398 --> 00:22:17,565 I can fix it. 575 00:22:20,822 --> 00:22:22,889 I can do it, Pop. 576 00:22:22,914 --> 00:22:24,285 - Yeah? - Yeah. 577 00:22:24,533 --> 00:22:26,167 - You sure? - Yeah! 578 00:22:26,192 --> 00:22:27,526 Okay. 579 00:22:27,550 --> 00:22:29,282 _ 580 00:22:30,693 --> 00:22:32,460 In the meantime, we take some of these upstairs 581 00:22:32,485 --> 00:22:33,819 and do 'em in the regular oven. 582 00:22:33,844 --> 00:22:35,111 Vamanos. _ 583 00:22:35,136 --> 00:22:36,303 - Mm. - I'm trusting you. 584 00:22:36,328 --> 00:22:37,495 - Mm-hmm. - _ 585 00:22:37,520 --> 00:22:39,354 - Yeah. - _ 586 00:22:39,379 --> 00:22:42,314 [UPBEAT POP MUSIC] 587 00:22:42,339 --> 00:22:46,557 ? 588 00:22:46,803 --> 00:22:48,325 Natalie. 589 00:22:49,211 --> 00:22:50,311 Hi. 590 00:22:50,336 --> 00:22:51,703 I know this is super awkward, 591 00:22:51,728 --> 00:22:52,795 but do you think this is something 592 00:22:52,820 --> 00:22:54,540 your brother might like? 593 00:22:54,565 --> 00:22:57,567 - [LAUGHS NERVOUSLY] Vanessa, wow, um... 594 00:22:57,592 --> 00:22:59,393 There are so many things wrong with that question. 595 00:22:59,418 --> 00:23:01,553 Oh, it's just we're practically sisters 596 00:23:01,578 --> 00:23:03,312 and, you know, 597 00:23:03,337 --> 00:23:04,904 I'm in a fight with Noa Hamilton. 598 00:23:04,929 --> 00:23:06,897 All's fair in love and war, so what do you think? 599 00:23:07,435 --> 00:23:08,933 You look amazing! 600 00:23:08,958 --> 00:23:10,926 I think you look amazing and that you should go in there 601 00:23:10,951 --> 00:23:11,951 and put some clothes on 602 00:23:11,976 --> 00:23:13,443 and then get out there and buy it 603 00:23:13,468 --> 00:23:15,514 and I will get out of here and get this for me. 604 00:23:15,539 --> 00:23:17,006 Bye. 605 00:23:19,749 --> 00:23:21,883 [ENGINE REVVING] 606 00:23:21,908 --> 00:23:24,069 [CHATTER] 607 00:23:24,094 --> 00:23:26,228 - Hey, man. How much longer? 608 00:23:26,253 --> 00:23:28,822 Sorry, we're going as fast as we can, man. 609 00:23:28,847 --> 00:23:30,381 [SIGHS] 610 00:23:30,406 --> 00:23:32,686 Vanessa's gonna kill me. 611 00:23:34,003 --> 00:23:37,272 [UPBEAT POP MUSIC] 612 00:23:37,297 --> 00:23:38,797 - Ah, Noa. - Oh, hey. 613 00:23:38,822 --> 00:23:40,290 Where did Daniel go? 614 00:23:40,315 --> 00:23:41,949 - Baker Boy? I don't know. 615 00:23:41,974 --> 00:23:43,864 Listen, Terry called. 616 00:23:44,328 --> 00:23:46,158 You have to call your mom. 617 00:23:47,058 --> 00:23:49,550 Do you want me to go with you? 618 00:23:49,575 --> 00:23:51,042 - I'm good. Thanks. 619 00:23:51,067 --> 00:23:54,703 Hey, if you see Daniel, tell him I'm looking for him. 620 00:23:54,728 --> 00:23:56,428 Yeah, I'll get right on that. 621 00:23:56,453 --> 00:23:57,720 - Hey. Where's Daniel? 622 00:23:57,745 --> 00:23:59,479 - [GROANS] I know. 623 00:23:59,504 --> 00:24:01,357 Why don't I change into an outfit that says I care? 624 00:24:01,382 --> 00:24:02,415 Wow. 625 00:24:02,440 --> 00:24:03,884 Here. 626 00:24:05,149 --> 00:24:07,050 What is it about that guy? 627 00:24:07,075 --> 00:24:08,409 God. 628 00:24:22,271 --> 00:24:23,304 Mira. 629 00:24:25,241 --> 00:24:26,740 I remember 630 00:24:27,543 --> 00:24:29,844 the first time I saw you. 631 00:24:29,869 --> 00:24:31,078 [LAUGHS] 632 00:24:31,860 --> 00:24:34,028 I was on stage in between numbers 633 00:24:34,053 --> 00:24:35,653 and I asked the stagehand... 634 00:24:36,552 --> 00:24:39,524 _ 635 00:24:39,549 --> 00:24:41,083 [BOTH LAUGH] 636 00:24:41,108 --> 00:24:43,843 And he said, "Oye, es Rafael, the pastry chef." 637 00:24:45,101 --> 00:24:47,803 And I had all these butterflies in my stomach 638 00:24:47,828 --> 00:24:49,729 and a big smile 639 00:24:49,754 --> 00:24:51,888 because I knew 640 00:24:51,913 --> 00:24:55,019 that since we both worked at El Tropicana, 641 00:24:55,732 --> 00:24:58,400 we were gonna see each other every night. 642 00:24:58,425 --> 00:25:01,194 [BOTH LAUGH] 643 00:25:01,284 --> 00:25:03,360 - Ay. - And now here we are. 644 00:25:04,641 --> 00:25:05,913 30 years later. 645 00:25:05,938 --> 00:25:07,031 Mm-hmm. 646 00:25:07,056 --> 00:25:09,291 Watching our future bake in an oven. 647 00:25:09,316 --> 00:25:11,617 [HEARTFELT MUSIC] 648 00:25:11,642 --> 00:25:13,095 - Mi amor. Mira. 649 00:25:14,341 --> 00:25:15,820 _ 650 00:25:15,844 --> 00:25:18,713 That is not our future. 651 00:25:18,747 --> 00:25:20,081 Okay? 652 00:25:20,124 --> 00:25:21,687 _ 653 00:25:21,712 --> 00:25:25,815 ? 654 00:25:27,650 --> 00:25:29,517 - Okay. - Okay. 655 00:25:31,287 --> 00:25:33,555 ? Every time I close my eyes ? 656 00:25:33,580 --> 00:25:34,713 [LINE RINGS] 657 00:25:34,738 --> 00:25:36,005 - Hello? - Hi, Mommy. 658 00:25:36,030 --> 00:25:37,397 Did you call? 659 00:25:37,422 --> 00:25:40,558 Happy birthday, Noa-Boa. 660 00:25:40,583 --> 00:25:41,984 Thank you. 661 00:25:42,009 --> 00:25:44,010 Did you have a party? 662 00:25:44,035 --> 00:25:46,670 I'm actually having one right now. 663 00:25:46,695 --> 00:25:49,497 Did you get a lot of presents? 664 00:25:49,522 --> 00:25:50,555 Oh, my God. 665 00:25:50,580 --> 00:25:53,953 I'm literally looking at a mountain of presents. 666 00:25:54,283 --> 00:25:57,552 But you know what my favorite one was? 667 00:25:57,577 --> 00:26:00,545 It was a picture of you that I had never seen before. 668 00:26:00,570 --> 00:26:04,372 That's a strange present for a girl your age, 669 00:26:04,397 --> 00:26:05,430 isn't it? 670 00:26:05,455 --> 00:26:07,967 Not as fun as a doll 671 00:26:08,284 --> 00:26:10,819 or a tea set. 672 00:26:10,844 --> 00:26:14,113 Would you like a tea set for your birthday this year? 673 00:26:14,138 --> 00:26:15,391 [SNIFFLES] 674 00:26:15,486 --> 00:26:16,552 I would love that. 675 00:26:16,577 --> 00:26:18,978 That sounds lovely. 676 00:26:19,449 --> 00:26:22,585 We'll go for tea at the Plaza like... 677 00:26:22,610 --> 00:26:23,910 like that girl in your favorite book. 678 00:26:23,935 --> 00:26:25,275 What's her name? 679 00:26:25,775 --> 00:26:27,609 Eloise? 680 00:26:27,784 --> 00:26:31,620 Would you like me to read "Eloise" to you tonight? 681 00:26:31,645 --> 00:26:33,701 I would like that very much. 682 00:26:33,726 --> 00:26:36,695 [PEOPLE LAUGHING IN DISTANCE] 683 00:26:36,720 --> 00:26:39,656 I have to go now, Mom, but I'll call you later, okay? 684 00:26:39,681 --> 00:26:41,458 Okay, Noa-Boa. 685 00:26:42,812 --> 00:26:45,414 [EXHALES DEEPLY] 686 00:26:45,695 --> 00:26:49,197 - [CRYING] That was my daughter. 687 00:26:49,222 --> 00:26:51,790 Have I told you about her? 688 00:26:51,815 --> 00:26:54,779 [HEARTFELT MUSIC] 689 00:26:54,804 --> 00:26:56,772 ? 690 00:26:56,797 --> 00:26:59,733 [UPBEAT POP MUSIC] 691 00:26:59,758 --> 00:27:04,498 ? 692 00:27:04,762 --> 00:27:06,162 Here's your bakery truck, sir. 693 00:27:06,590 --> 00:27:08,290 Thanks a lot. 694 00:27:08,315 --> 00:27:14,620 ? 695 00:27:14,645 --> 00:27:16,613 [ENGINE GRINDING] 696 00:27:16,638 --> 00:27:18,943 ? 697 00:27:18,968 --> 00:27:20,802 Are you serious right now? 698 00:27:20,827 --> 00:27:22,094 - [ENGINE GRINDING] - Come on. 699 00:27:22,119 --> 00:27:23,486 [ENGINE TURNS OVER] 700 00:27:23,511 --> 00:27:25,112 Yes. 701 00:27:25,137 --> 00:27:29,073 ? 702 00:27:29,098 --> 00:27:30,496 - Daniel! - [BRAKES SQUEAL] 703 00:27:30,521 --> 00:27:31,788 - What the... - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 704 00:27:31,813 --> 00:27:33,513 - Piper! What are you doing? 705 00:27:33,538 --> 00:27:35,439 [BREATHING HEAVILY] 706 00:27:35,464 --> 00:27:37,298 Daniel, you can't leave. 707 00:27:37,741 --> 00:27:39,342 I've been here for hours. 708 00:27:39,367 --> 00:27:42,369 Look, I know that, but I think you like her, 709 00:27:42,394 --> 00:27:43,861 and she likes you too. 710 00:27:43,886 --> 00:27:45,654 She likes everyone. 711 00:27:45,679 --> 00:27:47,747 That's what celebrities do. Make anyone feel special. 712 00:27:47,772 --> 00:27:49,860 But with you, it's different. 713 00:27:50,652 --> 00:27:52,253 You know how ridiculous that sounds? 714 00:27:52,287 --> 00:27:54,255 I have known her since she was 14. 715 00:27:54,289 --> 00:27:56,724 This "party," it's work. 716 00:27:56,758 --> 00:27:59,093 She hates her birthday. That's why she works. 717 00:27:59,127 --> 00:28:02,630 And inviting you, well... 718 00:28:02,664 --> 00:28:04,131 that was new. 719 00:28:05,266 --> 00:28:07,567 - I have a life. Do you understand? 720 00:28:07,592 --> 00:28:09,193 A real life. 721 00:28:09,218 --> 00:28:11,186 Yeah, okay, well, if you leave, 722 00:28:11,211 --> 00:28:13,613 you're gonna be wondering for the rest of your real life 723 00:28:13,638 --> 00:28:16,273 what could've happened if you'd just listened to me 724 00:28:16,298 --> 00:28:17,932 and stayed. 725 00:28:17,957 --> 00:28:20,992 ? 726 00:28:21,017 --> 00:28:23,953 [KABLITO'S "MI LOCURA"] 727 00:28:23,978 --> 00:28:30,402 ? 728 00:28:30,427 --> 00:28:33,363 [SINGING IN SPANISH] 729 00:28:33,388 --> 00:28:37,758 ? 730 00:28:37,783 --> 00:28:40,385 Hi, you've reached Vanessa Carmen Sanchez. 731 00:28:40,410 --> 00:28:42,678 - Please leave a message. - [BEEP] 732 00:28:42,703 --> 00:28:44,665 Vanessa, it's me. 733 00:28:45,253 --> 00:28:47,221 I'm not gonna be able to make it. 734 00:28:47,246 --> 00:28:54,185 ? 735 00:29:14,675 --> 00:29:18,344 [LIGHT DRAMATIC MUSIC] 736 00:29:19,018 --> 00:29:21,153 [PHONE CHIMES] 737 00:29:21,538 --> 00:29:22,972 What? 738 00:29:23,006 --> 00:29:26,879 ? 739 00:29:26,903 --> 00:29:29,304 Vanessa, it's me. 740 00:29:29,339 --> 00:29:31,240 I'm not gonna be able to make it. 741 00:29:31,274 --> 00:29:38,180 ? 742 00:29:51,962 --> 00:29:55,598 My mum first got sick when I was around eight. 743 00:29:55,623 --> 00:29:57,946 [POP BALLAD] 744 00:29:58,388 --> 00:30:00,389 At first, 745 00:30:00,414 --> 00:30:01,992 I thought it was fun. 746 00:30:03,187 --> 00:30:05,188 My mum liked to play make-believe. 747 00:30:05,213 --> 00:30:08,081 ? 748 00:30:08,106 --> 00:30:11,126 To be honest, it's really hard talking to her 749 00:30:11,715 --> 00:30:14,350 because she goes in and out of reality. 750 00:30:14,425 --> 00:30:16,293 It's really hard to watch. 751 00:30:18,022 --> 00:30:20,457 I had no idea. 752 00:30:20,482 --> 00:30:21,982 Well... 753 00:30:22,007 --> 00:30:23,639 yeah. 754 00:30:24,843 --> 00:30:26,777 It's not something I talk about a lot. 755 00:30:29,019 --> 00:30:30,320 That's life, right? 756 00:30:30,345 --> 00:30:34,691 ? 757 00:30:34,716 --> 00:30:37,851 And you don't have any brothers or sisters? 758 00:30:37,876 --> 00:30:39,977 [LAUGHS] 759 00:30:40,002 --> 00:30:41,948 What? 760 00:30:41,973 --> 00:30:43,640 I can't remember the last time 761 00:30:43,665 --> 00:30:46,868 someone didn't know everything about me. 762 00:30:47,378 --> 00:30:48,956 It's nice. 763 00:30:50,054 --> 00:30:51,955 You just know me for me. 764 00:30:54,359 --> 00:30:56,660 Everybody knowing everything? 765 00:30:56,685 --> 00:30:59,254 I don't think I could handle that. 766 00:30:59,279 --> 00:31:01,051 It's not all bad. 767 00:31:01,652 --> 00:31:04,421 I mean, overall, my life turned out pretty good. 768 00:31:06,604 --> 00:31:08,972 And yet you still don't like your birthdays. 769 00:31:08,997 --> 00:31:10,097 Mm. 770 00:31:10,122 --> 00:31:14,022 ? 771 00:31:14,060 --> 00:31:17,562 When I was little, my dad would always miss them. 772 00:31:17,587 --> 00:31:20,222 And then when I was ten, 773 00:31:20,418 --> 00:31:22,419 my mum had a really bad episode 774 00:31:22,444 --> 00:31:24,241 at my birthday party. 775 00:31:24,803 --> 00:31:27,304 So that was when I decided 776 00:31:27,329 --> 00:31:29,288 I was done with birthdays. 777 00:31:30,683 --> 00:31:31,816 I'm sorry. 778 00:31:31,841 --> 00:31:33,108 It's okay. 779 00:31:33,134 --> 00:31:36,378 They're just, like, work events now. 780 00:31:36,785 --> 00:31:39,019 Speaking of which, I should probably get back 781 00:31:39,044 --> 00:31:41,879 to "working" my birthday party. 782 00:31:41,904 --> 00:31:44,873 ? 783 00:31:44,898 --> 00:31:46,299 Let's get out of here. 784 00:31:47,269 --> 00:31:48,569 What? 785 00:31:48,594 --> 00:31:50,228 Noa, let's get out of here. 786 00:31:50,253 --> 00:31:53,555 ? 787 00:31:53,580 --> 00:31:55,648 I can't just leave. 788 00:31:55,673 --> 00:31:56,732 Why not? 789 00:31:56,885 --> 00:31:59,386 - Well, it's my party. I think people would notice. 790 00:31:59,411 --> 00:32:00,945 Exactly. 791 00:32:00,970 --> 00:32:02,804 It's your party. 792 00:32:02,829 --> 00:32:04,830 Your birthday. 793 00:32:04,855 --> 00:32:07,023 Change into something fun. 794 00:32:07,048 --> 00:32:08,815 Fun like what? 795 00:32:08,840 --> 00:32:10,107 You'll see. 796 00:32:11,453 --> 00:32:12,954 [SCOFFS] 797 00:32:20,061 --> 00:32:21,662 MC Cubano speaking. 798 00:32:21,687 --> 00:32:22,820 Psych! 799 00:32:22,845 --> 00:32:24,045 It's my voicemail. Hit it. 800 00:32:26,914 --> 00:32:29,483 You go to Deering, right? 801 00:32:29,508 --> 00:32:31,042 Yeah. 802 00:32:31,067 --> 00:32:32,801 Waiting on a ride, huh? 803 00:32:32,826 --> 00:32:33,859 My brother. 804 00:32:33,895 --> 00:32:34,962 My mom. 805 00:32:37,306 --> 00:32:38,973 Jeans. 806 00:32:38,998 --> 00:32:40,666 - Swimsuit. - Ugh. 807 00:32:40,691 --> 00:32:42,092 If there's a hell, 808 00:32:42,117 --> 00:32:44,218 it's filled with dressing rooms and swimsuits. 809 00:32:44,243 --> 00:32:46,479 Yeah, and I just lived it. 810 00:32:46,504 --> 00:32:48,672 Why is it so horrible? 811 00:32:48,697 --> 00:32:51,751 It must be the fabric or the lighting, the mirrors... 812 00:32:51,776 --> 00:32:53,309 The whole concept. 813 00:32:53,334 --> 00:32:55,802 Let's wrap you in 1/4 inch of stretchy fabric. 814 00:32:55,827 --> 00:32:57,762 And my mom wanted to come with me today. 815 00:32:57,787 --> 00:32:58,835 Mine too. 816 00:32:58,860 --> 00:33:00,160 It's like she forgot what it's like to be young. 817 00:33:00,185 --> 00:33:01,452 Yeah. 818 00:33:01,477 --> 00:33:04,045 No, I don't wanna model for you, Mom. 819 00:33:04,070 --> 00:33:06,872 I just wanna get in and out of there as quickly as possible. 820 00:33:06,897 --> 00:33:08,445 - Like Navy SEALs. - Yeah. 821 00:33:08,470 --> 00:33:09,888 [LAUGHS] 822 00:33:10,253 --> 00:33:11,386 [HORN HONKS] 823 00:33:11,411 --> 00:33:12,933 That's my ride. 824 00:33:13,342 --> 00:33:15,243 It was nice meeting you. 825 00:33:15,451 --> 00:33:16,384 You too. 826 00:33:24,466 --> 00:33:26,100 Hey. 827 00:33:26,125 --> 00:33:27,959 Want a ride home? 828 00:33:27,984 --> 00:33:30,586 [LATIN DANCE MUSIC] 829 00:33:30,611 --> 00:33:33,413 ? 830 00:33:33,438 --> 00:33:35,840 One, two, three, four! 831 00:33:35,865 --> 00:33:37,866 ? 'Cause I'm a Calle Ocho guy ? 832 00:33:37,891 --> 00:33:39,392 ? Ocho, oh ? 833 00:33:39,417 --> 00:33:41,485 ? A little macho, a little shy ? 834 00:33:41,510 --> 00:33:43,278 ? Oh, oh ? 835 00:33:43,303 --> 00:33:45,271 ? 836 00:33:45,296 --> 00:33:47,164 ? And I will be your cabana boy ? 837 00:33:47,189 --> 00:33:51,793 ? 838 00:33:51,818 --> 00:33:56,088 ? I'll bring you empanada-nadas and rum ? 839 00:33:56,113 --> 00:33:57,494 I fixed it. 840 00:33:59,015 --> 00:34:00,049 [GASPS] 841 00:34:00,074 --> 00:34:01,708 - I did it! I did it! 842 00:34:01,733 --> 00:34:03,034 I did it! I did it! 843 00:34:03,059 --> 00:34:04,893 - Ese mijo! Ese mijo! 844 00:34:04,918 --> 00:34:07,186 - [LAUGHTER] - Yeah! 845 00:34:07,211 --> 00:34:08,811 - [LOUD POP] - [BOTH YELP] 846 00:34:08,836 --> 00:34:09,969 Oh. 847 00:34:09,994 --> 00:34:11,427 [ELECTRICITY CRACKLING] 848 00:34:13,108 --> 00:34:16,811 ? 849 00:34:20,067 --> 00:34:22,202 - I did everything right. I swear. 850 00:34:25,940 --> 00:34:29,242 [BOTH LAUGHING] 851 00:34:29,277 --> 00:34:30,744 What? 852 00:34:30,778 --> 00:34:32,145 [BOTH LAUGHING] 853 00:34:32,179 --> 00:34:33,246 What? 854 00:34:33,281 --> 00:34:34,915 You're not mad at me? 855 00:34:34,949 --> 00:34:36,183 No, mijo. 856 00:34:36,208 --> 00:34:39,444 I love you for trying, and you made it work. 857 00:34:40,141 --> 00:34:41,741 - Yeah, papi. You know what? 858 00:34:41,766 --> 00:34:43,733 Sometimes you just have to laugh. 859 00:34:43,758 --> 00:34:44,758 Riete. 860 00:34:44,783 --> 00:34:46,917 [LAUGHTER] 861 00:34:46,942 --> 00:34:47,891 Uh, hello? 862 00:34:47,916 --> 00:34:49,283 Geez! 863 00:34:49,308 --> 00:34:50,397 [LAUGHTER] 864 00:34:50,422 --> 00:34:52,991 Dare I ask what's with the mood lighting? 865 00:34:53,662 --> 00:34:56,230 - Nat, I'm sorry. I was supposed to pick you up. 866 00:34:56,255 --> 00:34:57,622 - I know. It's okay though. 867 00:34:57,647 --> 00:34:59,180 - I got a ride home. - [PHONE DINGS] 868 00:35:00,874 --> 00:35:02,874 _ 869 00:35:03,678 --> 00:35:06,426 - Uh... [TUTS] 870 00:35:06,451 --> 00:35:07,451 Look at your mother. 871 00:35:07,476 --> 00:35:08,753 - What? What? 872 00:35:08,778 --> 00:35:09,837 Who gave you this ride? 873 00:35:09,862 --> 00:35:12,004 Because I'm thinking maybe it was a cute boy? 874 00:35:12,029 --> 00:35:14,488 Huh? Hmm? 875 00:35:14,513 --> 00:35:15,546 Was it? 876 00:35:15,571 --> 00:35:17,071 Put down the flashlight. 877 00:35:20,015 --> 00:35:21,716 ? I wanna have some fun ? 878 00:35:21,741 --> 00:35:23,675 - Whoa. I said to wear something... 879 00:35:23,700 --> 00:35:25,367 - Fun. This is fun. 880 00:35:25,392 --> 00:35:26,574 Fine. Next time, I'll wear sweats. 881 00:35:26,599 --> 00:35:27,714 - [LAUGHS] - Where are we going? 882 00:35:27,739 --> 00:35:29,139 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 883 00:35:29,164 --> 00:35:30,713 Are you leaving? 884 00:35:31,046 --> 00:35:32,313 With this guy? 885 00:35:32,809 --> 00:35:34,676 Well, you know, it is my birthday. 886 00:35:34,701 --> 00:35:36,201 Just go. 887 00:35:36,226 --> 00:35:37,960 - That was easy. - [LAUGHS] 888 00:35:37,985 --> 00:35:39,853 But be back by midni... 889 00:35:39,878 --> 00:35:41,569 it is midnight. 890 00:35:41,594 --> 00:35:44,963 [PERCUSSIVE MUSIC] 891 00:35:46,321 --> 00:35:49,057 You know Daniel is an idiot, right? 892 00:35:49,082 --> 00:35:50,516 I mean... 893 00:35:50,541 --> 00:35:52,008 you are beautiful. 894 00:35:52,033 --> 00:35:54,386 And smart. And kind. 895 00:35:54,998 --> 00:35:56,231 Screw him! 896 00:35:57,100 --> 00:36:00,669 I know every book and magazine article say walk away. 897 00:36:00,694 --> 00:36:03,796 Fighting for a man is just a sign of low self-esteem. 898 00:36:03,821 --> 00:36:06,022 I think they're wrong. 899 00:36:06,047 --> 00:36:09,516 I think love isn't always perfect. 900 00:36:09,541 --> 00:36:11,575 I think sometimes a person loses their way, 901 00:36:11,600 --> 00:36:13,434 becomes infatuated, right? 902 00:36:13,459 --> 00:36:16,292 Like, Daniel is off in his little fantasy world. 903 00:36:16,317 --> 00:36:17,451 I can feel it. 904 00:36:17,476 --> 00:36:18,676 But you know what? 905 00:36:18,701 --> 00:36:20,936 He doesn't belong there, Chloe. 906 00:36:20,961 --> 00:36:23,183 He doesn't. And he's gonna realize that. 907 00:36:23,208 --> 00:36:26,376 They all are. His whole family. 908 00:36:26,401 --> 00:36:30,170 And I'm gonna remind them 909 00:36:30,195 --> 00:36:31,923 that Vanessa Princesa 910 00:36:32,663 --> 00:36:36,098 is the real happily ever after. 911 00:36:36,123 --> 00:36:38,357 ? 912 00:36:38,382 --> 00:36:39,798 Get a pen. 913 00:36:39,823 --> 00:36:41,924 It's time to start planning. 914 00:36:42,995 --> 00:36:44,963 - [GASPS] That's it, papi! 915 00:36:44,988 --> 00:36:46,950 - Yeah? - Yes! 916 00:36:46,975 --> 00:36:48,008 Hey, Pop. 917 00:36:48,033 --> 00:36:49,831 - Good news. I found the breaker. 918 00:36:49,856 --> 00:36:51,590 Yeah, I got more good news. 919 00:36:51,615 --> 00:36:53,182 Thomas Gold is here. 920 00:36:59,086 --> 00:37:00,493 I ordered 50. 921 00:37:01,041 --> 00:37:02,975 I know, but our oven broke. 922 00:37:03,000 --> 00:37:04,634 [LAUGHS] 923 00:37:04,659 --> 00:37:06,026 We fixed it, it broke again. 924 00:37:06,051 --> 00:37:08,585 This was all I could manage. I'm sorry. 925 00:37:08,908 --> 00:37:10,670 No charge for your inconvenience. 926 00:37:12,766 --> 00:37:14,382 Gracias. 927 00:37:15,405 --> 00:37:21,710 ? 928 00:37:24,324 --> 00:37:25,390 You know who I am? 929 00:37:25,415 --> 00:37:30,619 ? 930 00:37:30,644 --> 00:37:32,359 I publish my column every Monday. 931 00:37:33,200 --> 00:37:36,071 I'd have your ovens fixed by Tuesday morning. 932 00:37:37,398 --> 00:37:41,068 Huh. Mmm. 933 00:37:41,093 --> 00:37:42,026 [LAUGHS] 934 00:37:42,753 --> 00:37:46,842 _ 935 00:37:46,866 --> 00:37:50,143 _ 936 00:37:50,831 --> 00:37:51,797 - All right. - Okay. 937 00:37:51,822 --> 00:37:52,755 - That's... - Whoa. 938 00:37:52,780 --> 00:37:53,829 That's enough. 939 00:37:53,854 --> 00:37:55,088 - Aw, come on! - Thank you. Thank you! 940 00:37:55,113 --> 00:37:56,280 Ay, be quiet! 941 00:37:56,305 --> 00:37:57,305 - Oh, very sweet. - [PHONE DINGS] 942 00:37:57,330 --> 00:37:58,463 Hey, it's Daniel. 943 00:37:58,488 --> 00:37:59,621 - Whoa, whoa, whoa. Is he at the party? 944 00:37:59,646 --> 00:38:01,413 Is he still with her? 945 00:38:01,438 --> 00:38:02,772 - I don't know. He sent a link. 946 00:38:02,797 --> 00:38:05,099 Well, click it! 947 00:38:05,124 --> 00:38:07,726 ? 'Cause I'm a Calle Ocho guy ? 948 00:38:07,751 --> 00:38:09,685 - ? Oh ? - That's... 949 00:38:09,710 --> 00:38:11,010 That's my song. 950 00:38:11,035 --> 00:38:12,367 What? 951 00:38:12,392 --> 00:38:15,027 Noa Hamilton is playing my song at her party. 952 00:38:15,052 --> 00:38:16,185 [GASPS] 953 00:38:16,210 --> 00:38:18,945 Ay, dios mio, papi! 954 00:38:18,970 --> 00:38:20,303 ? 'Cause I'm a Calle Ocho guy ? 955 00:38:20,328 --> 00:38:22,295 - [LAUGHS] - ? Oh, oh ? 956 00:38:22,320 --> 00:38:24,521 ? A little macho, a little shy ? 957 00:38:24,546 --> 00:38:26,447 ? Oh, oh ? 958 00:38:26,472 --> 00:38:28,006 Sour, but it's delicious, right? 959 00:38:28,031 --> 00:38:29,573 Mm-hmm. 960 00:38:29,598 --> 00:38:32,396 What I love about food is that it's all about combinations. 961 00:38:32,421 --> 00:38:33,487 Mm-hmm. 962 00:38:33,512 --> 00:38:34,578 The two most unlikely ingredients 963 00:38:34,603 --> 00:38:36,203 make the best combination. 964 00:38:36,228 --> 00:38:37,695 For example, 965 00:38:37,720 --> 00:38:39,354 prosciutto and melon. 966 00:38:39,379 --> 00:38:42,447 You named the most obvious one. 967 00:38:42,472 --> 00:38:43,872 I got a good one. 968 00:38:44,252 --> 00:38:46,658 Pineapple and goat cheese. 969 00:38:46,683 --> 00:38:48,059 Yeah, that's pretty good. 970 00:38:49,037 --> 00:38:50,471 Bacon and ice cream. 971 00:38:50,496 --> 00:38:52,922 A little heavy, but what about... 972 00:38:52,947 --> 00:38:54,347 [LAUGHS] 973 00:38:54,372 --> 00:38:56,898 Vietnamese banana flower and fish sauce. 974 00:38:56,923 --> 00:38:58,891 - Oh, my God, really? - [LAUGHS] 975 00:38:58,916 --> 00:39:00,884 Playing the world traveler card again. 976 00:39:00,909 --> 00:39:02,309 I knew you'd like that one. 977 00:39:02,334 --> 00:39:04,268 [LAUGHS] 978 00:39:09,186 --> 00:39:11,721 [FREEDOM FRY'S "BEAUTIFUL DAY"] 979 00:39:11,914 --> 00:39:13,047 I got an idea. 980 00:39:13,072 --> 00:39:16,274 ? 981 00:39:16,299 --> 00:39:18,367 I thought I was supposed to do that. 982 00:39:18,392 --> 00:39:21,928 Well, who needs a candle when you've got those? 983 00:39:21,953 --> 00:39:24,187 ? It's a beautiful day ? 984 00:39:24,212 --> 00:39:28,348 ? And I just wanna ride it ? 985 00:39:28,373 --> 00:39:30,341 ? Ride the wave ? 986 00:39:30,366 --> 00:39:34,080 ? Right there to your side ? 987 00:39:34,105 --> 00:39:36,039 ? It's a beautiful day ? 988 00:39:36,064 --> 00:39:40,468 ? Who am I to deny it? ? 989 00:39:40,493 --> 00:39:42,628 ? We'll ride away ? 990 00:39:42,653 --> 00:39:45,788 ? To a beautiful night ? 991 00:39:45,813 --> 00:39:52,752 ? 992 00:39:56,974 --> 00:39:58,374 I have an idea. 993 00:39:58,399 --> 00:39:59,866 Yeah? 994 00:39:59,891 --> 00:40:02,126 Let's go for a swim. 995 00:40:02,710 --> 00:40:05,069 But I don't have my swimsuit. 996 00:40:05,776 --> 00:40:07,405 Neither do I. 997 00:40:08,763 --> 00:40:12,066 - Watch your step! - [BOTH LAUGHING] 998 00:40:12,091 --> 00:40:15,860 ? Here we go on a beautiful day ? 999 00:40:15,885 --> 00:40:18,083 ? 1000 00:40:18,108 --> 00:40:19,114 ? Here we go on a beautiful day ? 1001 00:40:19,138 --> 00:40:21,005 Is the birthday curse broken? 1002 00:40:21,040 --> 00:40:22,206 [LAUGHS] 1003 00:40:22,241 --> 00:40:25,176 ? 1004 00:40:25,210 --> 00:40:27,045 - What? - Curse is broken. 1005 00:40:27,079 --> 00:40:28,409 Cool. 1006 00:40:29,949 --> 00:40:32,372 I'm filming in Puerto Rico next week. 1007 00:40:33,725 --> 00:40:34,926 I'd like you to come. 1008 00:40:34,951 --> 00:40:41,657 ? 1009 00:40:41,707 --> 00:40:46,257 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.