All language subtitles for Superstore s05e21 California 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,743 --> 00:00:06,615 - Hey. Just got an email from HR. 2 00:00:06,658 --> 00:00:07,659 Carol's doing pretty well. 3 00:00:07,703 --> 00:00:09,139 She can say her consonants again. 4 00:00:09,183 --> 00:00:10,140 - Nice. 5 00:00:10,184 --> 00:00:11,750 Whole words should be any day now. 6 00:00:11,794 --> 00:00:14,536 So you're up for a job at Zephra, huh? 7 00:00:14,579 --> 00:00:15,841 - [whispering] What? 8 00:00:15,885 --> 00:00:17,756 Close the door. - Oh. 9 00:00:17,800 --> 00:00:19,628 [door closes] - How did you hear? 10 00:00:19,671 --> 00:00:21,804 - I have my ways. 11 00:00:21,847 --> 00:00:24,154 Specifically, corporate called and asked me for a reference. 12 00:00:24,198 --> 00:00:25,416 I mean, I have my ways, 13 00:00:25,460 --> 00:00:27,201 but I didn't need to use them this time. 14 00:00:27,244 --> 00:00:29,159 - Okay. Well, what did you tell them? 15 00:00:29,203 --> 00:00:30,160 - The truth. 16 00:00:30,204 --> 00:00:31,553 You're smart, hardworking, 17 00:00:31,596 --> 00:00:33,381 and a lot of fun to be around in medium quantities. 18 00:00:33,424 --> 00:00:34,730 - Okay. Yeah. 19 00:00:34,773 --> 00:00:35,861 That could've gone worse. 20 00:00:35,905 --> 00:00:38,212 - So what happens if you get it? 21 00:00:38,255 --> 00:00:40,649 You and Pretty Boy gonna move out to Zephra HQ, 22 00:00:40,692 --> 00:00:42,694 abandon us for that California life? 23 00:00:42,738 --> 00:00:44,261 Sucking down avocados, 24 00:00:44,305 --> 00:00:46,133 Jonah wearing T-shirts in pools. 25 00:00:46,176 --> 00:00:47,482 - Jonah doesn't even know about this yet. 26 00:00:47,525 --> 00:00:49,353 It's just the regional round of interviews, 27 00:00:49,397 --> 00:00:50,876 and it's such a long shot 28 00:00:50,920 --> 00:00:52,878 that it's not worth getting into a whole conversation 29 00:00:52,922 --> 00:00:54,271 about our future. 30 00:00:54,315 --> 00:00:56,099 - So this'll just be our little secret then. 31 00:00:56,143 --> 00:00:57,535 Like how Sayid has a huge wang. 32 00:00:57,579 --> 00:01:00,103 - That's not--wait, really? 33 00:01:00,147 --> 00:01:02,540 Okay, look, I'm just gonna be gone for a couple hours, 34 00:01:02,584 --> 00:01:04,368 so I told Jonah I'm going to the eye doctor. 35 00:01:04,412 --> 00:01:05,369 Will you please just-- 36 00:01:05,413 --> 00:01:06,370 - Got it. 37 00:01:06,414 --> 00:01:07,545 You're putting your trust in me 38 00:01:07,589 --> 00:01:09,199 and I will do everything in my power 39 00:01:09,243 --> 00:01:10,722 to ensure that Jonah does not find out. 40 00:01:10,766 --> 00:01:12,333 - Your powers are not really needed here. 41 00:01:12,376 --> 00:01:13,769 Just pretend like nothing is happening. 42 00:01:13,812 --> 00:01:16,119 - One performance of a lifetime coming right up. 43 00:01:16,163 --> 00:01:18,165 - There's no performance necessary. 44 00:01:18,208 --> 00:01:19,470 - Don't worry. I got this. 45 00:01:19,514 --> 00:01:20,732 - Just--less is more! 46 00:01:20,776 --> 00:01:22,517 Nothing is best! 47 00:01:22,560 --> 00:01:27,391 [upbeat music] 48 00:01:27,435 --> 00:01:31,308 ♪ 49 00:01:31,352 --> 00:01:34,268 - I can't believe that Brett gets to be the Easter Bunny. 50 00:01:34,311 --> 00:01:36,792 I was begging to do it, but corporate said 51 00:01:36,835 --> 00:01:39,186 that anyone who asks more than three times can't 52 00:01:39,229 --> 00:01:40,796 'cause of pedophile stuff. 53 00:01:40,839 --> 00:01:43,407 - Hate to agree with corporate, but that policy feels right. 54 00:01:43,451 --> 00:01:45,757 - It's Easter fever at our place right now. 55 00:01:45,801 --> 00:01:47,498 Jerry's been practicing his finding skills 56 00:01:47,542 --> 00:01:48,499 for the egg hunt. 57 00:01:48,543 --> 00:01:50,240 He's--he's getting there. 58 00:01:50,284 --> 00:01:52,416 - Being newlyweds sounds so fun. 59 00:01:52,460 --> 00:01:54,201 You must be doing it all the time. 60 00:01:54,244 --> 00:01:55,202 - Uh-huh. 61 00:01:55,245 --> 00:01:56,942 - All that sex and no baby. 62 00:01:56,986 --> 00:01:59,641 When's Jerry gonna put the bun in the uterus? 63 00:01:59,684 --> 00:02:02,644 - Fair question, but actually, 64 00:02:02,687 --> 00:02:04,167 when we're ready, we're gonna adopt. 65 00:02:04,211 --> 00:02:06,430 There's so many kids out there who need homes. 66 00:02:06,474 --> 00:02:09,172 Plus, we love our cat, and we adopted her. 67 00:02:09,216 --> 00:02:11,653 - Right, as opposed to birthing her yourself. 68 00:02:11,696 --> 00:02:13,916 - Oh, that is wonderful. 69 00:02:13,959 --> 00:02:17,267 A family is the greatest gift that you can give a child and-- 70 00:02:17,311 --> 00:02:18,834 and it makes sense, 'cause you know, 71 00:02:18,877 --> 00:02:21,358 it can be hard to get pregnant at our age. 72 00:02:21,402 --> 00:02:23,621 - Oh, I think I'm actually younger than you. 73 00:02:23,665 --> 00:02:25,449 - Oh. Okay. 74 00:02:25,493 --> 00:02:26,755 Younger, taller, sure. 75 00:02:26,798 --> 00:02:28,713 Whatever you need to tell yourself, Sandra. 76 00:02:31,238 --> 00:02:34,458 - ♪ Happy birthday to you 77 00:02:34,502 --> 00:02:36,808 ♪ Happy birthday to you 78 00:02:36,852 --> 00:02:38,201 - Aww. You don't have to-- 79 00:02:38,245 --> 00:02:41,683 - ♪ Don't interrupt me, dear Cheyenne ♪ 80 00:02:41,726 --> 00:02:44,468 ♪ Happy birthday to 81 00:02:44,512 --> 00:02:47,515 [riffing] 82 00:02:49,734 --> 00:02:51,475 [gasps] ♪ You 83 00:02:51,519 --> 00:02:54,696 - Thanks, but my birthday isn't till Saturday. 84 00:02:54,739 --> 00:02:56,176 - Oh, I know. 85 00:02:56,219 --> 00:02:57,873 I just wanted to make sure that when you finally have 86 00:02:57,916 --> 00:02:59,396 your first legal drink, it's from me. 87 00:02:59,440 --> 00:03:00,745 So are we gonna have a party? - Nah. 88 00:03:00,789 --> 00:03:02,138 We're broke as ass right now, 89 00:03:02,182 --> 00:03:05,272 so we'll probably just stay home and eat SpaghettiOs 90 00:03:05,315 --> 00:03:07,448 and listen to the neighbors fight. 91 00:03:07,491 --> 00:03:08,666 - No, you-- 92 00:03:08,710 --> 00:03:10,581 you have to have a party. 93 00:03:10,625 --> 00:03:12,235 Just ask your friends to chip in 94 00:03:12,279 --> 00:03:13,932 or, I don't know, charge them to come. 95 00:03:13,976 --> 00:03:16,674 - You think people wanna pay to watch me get drunk? 96 00:03:16,718 --> 00:03:18,676 - Cheyenne, you're young and hot. 97 00:03:18,720 --> 00:03:20,504 People would pay to watch you kill a goat. 98 00:03:20,548 --> 00:03:21,549 - Thank you. 99 00:03:21,592 --> 00:03:23,681 - We are throwing you a party. 100 00:03:23,725 --> 00:03:25,640 - Yay! 101 00:03:25,683 --> 00:03:28,556 - [exhales deeply] 102 00:03:28,599 --> 00:03:29,992 [laughing] Sorry. 103 00:03:30,035 --> 00:03:31,385 I'm a little nervous. 104 00:03:31,428 --> 00:03:33,691 - Yeah, me too. 105 00:03:33,735 --> 00:03:36,825 So are you coming from consulting or finance? 106 00:03:36,868 --> 00:03:38,566 - Um, retail. 107 00:03:38,609 --> 00:03:40,742 - Ah. 108 00:03:40,785 --> 00:03:42,309 - Oh, look at that. 109 00:03:42,352 --> 00:03:43,919 All Latinas. 110 00:03:43,962 --> 00:03:45,573 - Oh. [laughs] 111 00:03:45,616 --> 00:03:46,791 That's funny. 112 00:03:46,835 --> 00:03:48,315 - More like Zephra looked in their crayon box 113 00:03:48,358 --> 00:03:50,360 and realized they're missing a brown one. 114 00:03:50,404 --> 00:03:52,667 - Oh, I don't think it's that. 115 00:03:56,627 --> 00:03:59,500 She could be Greek. 116 00:03:59,543 --> 00:04:00,936 - Could you restock the Icelandic yogurt 117 00:04:00,979 --> 00:04:02,329 when you get a chance? 118 00:04:02,372 --> 00:04:04,287 Apparently, every country in Europe gets a shot now. 119 00:04:04,331 --> 00:04:05,332 - Yeah, I will, 120 00:04:05,375 --> 00:04:06,637 although I'll have to check with Amy 121 00:04:06,681 --> 00:04:08,291 because I'm not sure the new shipment came in 122 00:04:08,335 --> 00:04:09,858 last night. 123 00:04:09,901 --> 00:04:12,295 - Well, Amy is at the eye doctor. 124 00:04:12,339 --> 00:04:14,689 - Yeah, I know. I mean when she gets back. 125 00:04:14,732 --> 00:04:16,343 - From the eye doctor. 126 00:04:16,386 --> 00:04:18,432 - Yep. - 'Cause that's where she is. 127 00:04:18,475 --> 00:04:20,390 - Mm-hmm. 128 00:04:20,434 --> 00:04:21,913 - They're checking her out for a dead spot. 129 00:04:21,957 --> 00:04:23,306 - What? - Yeah. 130 00:04:23,350 --> 00:04:24,699 Right eye, 10 degrees off center, 131 00:04:24,742 --> 00:04:26,309 about the size of a baseball, she said. 132 00:04:26,353 --> 00:04:28,050 - Wow, that's a lot of detail. 133 00:04:28,093 --> 00:04:29,573 - It is, and I bet you're wondering 134 00:04:29,617 --> 00:04:30,922 why she hasn't mentioned it. 135 00:04:30,966 --> 00:04:32,620 It's because she doesn't want you to worry. 136 00:04:32,663 --> 00:04:34,012 - Uh-huh. - Yeah. 137 00:04:34,056 --> 00:04:36,493 You know, because if the dead spot gets worse, 138 00:04:36,537 --> 00:04:38,887 and let's be honest, it will, 139 00:04:38,930 --> 00:04:40,628 you're gonna be the person taking care of her. 140 00:04:40,671 --> 00:04:43,587 Feeding, bathing, describing the ocean. 141 00:04:43,631 --> 00:04:45,894 Anyway, it's gonna be beautiful. 142 00:04:45,937 --> 00:04:47,765 Like a Nicholas Sparks novel. 143 00:04:47,809 --> 00:04:50,028 I'm excited about that for you. 144 00:04:52,814 --> 00:04:55,512 - ♪ Here comes Peter Cottontail ♪ 145 00:04:55,556 --> 00:04:57,993 ♪ Hopping down the bunny trail ♪ 146 00:04:58,036 --> 00:04:59,908 - Tony! 147 00:04:59,951 --> 00:05:01,518 Thank you for coming. 148 00:05:01,562 --> 00:05:03,433 Sandra, this is Tony, 149 00:05:03,477 --> 00:05:06,088 one of my original foster kids, 150 00:05:06,131 --> 00:05:09,352 but the family he's living with is moving to Canada, you know, 151 00:05:09,396 --> 00:05:11,615 and Jerusha and I have our hands so full 152 00:05:11,659 --> 00:05:12,660 with Rose. 153 00:05:12,703 --> 00:05:14,357 Anyway, you were saying 154 00:05:14,401 --> 00:05:18,013 how you and Jerry wanted to adopt a child, so... 155 00:05:19,144 --> 00:05:22,104 - So she should adopt this gentleman? 156 00:05:23,192 --> 00:05:24,976 - Um... 157 00:05:25,020 --> 00:05:27,152 Wow. Thank you, but-- 158 00:05:27,196 --> 00:05:28,632 - Okay, look, 159 00:05:28,676 --> 00:05:30,460 I know you weren't planning on adopting right away, 160 00:05:30,504 --> 00:05:32,636 but Tony is such an incredible kid. 161 00:05:32,680 --> 00:05:35,987 He's a straight-A student, captain of the baseball team, 162 00:05:36,031 --> 00:05:39,991 and he makes an amazing grilled cheese sandwich. 163 00:05:40,035 --> 00:05:41,558 - I butter both sides of the bread. 164 00:05:41,602 --> 00:05:43,821 - Oh, so good. 165 00:05:43,865 --> 00:05:45,562 - Well, I just don't know if-- 166 00:05:45,606 --> 00:05:47,564 - Okay, look, you don't have to decide right now, 167 00:05:47,608 --> 00:05:49,958 but tell you what, why don't we all have lunch 168 00:05:50,001 --> 00:05:53,135 and see if any sparks fly, huh? 169 00:05:53,178 --> 00:05:54,354 - Okay. 170 00:05:59,054 --> 00:06:00,185 - This is weird, right? 171 00:06:00,229 --> 00:06:01,752 - Well, this is what happens 172 00:06:01,796 --> 00:06:04,407 when a company realizes that Latinas spend money. 173 00:06:04,451 --> 00:06:05,582 - Yeah. 174 00:06:05,626 --> 00:06:06,844 - Hey, if it gets me a seat at the table, 175 00:06:06,888 --> 00:06:08,455 I'm not above rolling my Rs. 176 00:06:08,498 --> 00:06:09,891 - Yeah, sometimes you just gotta do the dance. 177 00:06:09,934 --> 00:06:12,110 - Right. Right. 178 00:06:12,154 --> 00:06:14,069 But you don't mean, like, a literal dance, right? 179 00:06:14,112 --> 00:06:15,679 'Cause I don't know any. 180 00:06:15,723 --> 00:06:17,072 - Amy Sosa? 181 00:06:17,115 --> 00:06:18,203 - That's me. 182 00:06:18,247 --> 00:06:19,683 Um... 183 00:06:19,727 --> 00:06:22,773 [playing up accent] Amelia Sosa. 184 00:06:22,817 --> 00:06:25,080 Or just--just Amy is fine. 185 00:06:28,431 --> 00:06:28,562 . 186 00:06:28,605 --> 00:06:31,042 - All right, I texted Amy and she's not responding, 187 00:06:31,086 --> 00:06:33,218 but there is obviously no such thing 188 00:06:33,262 --> 00:06:35,307 as an eye dead spot. 189 00:06:35,351 --> 00:06:37,962 Which I know because I looked it up. 190 00:06:38,006 --> 00:06:40,661 - All right, fine. I'll tell you the truth. 191 00:06:40,704 --> 00:06:43,054 She's not at the eye doctor. 192 00:06:43,098 --> 00:06:45,230 She's taking a saxophone lesson. 193 00:06:45,274 --> 00:06:47,232 She wants to surprise you with a smooth jazz version 194 00:06:47,276 --> 00:06:49,060 of a contemporary hit. 195 00:06:49,104 --> 00:06:50,540 - Okay. Dina. 196 00:06:50,584 --> 00:06:52,237 You have to tell me where Amy is. 197 00:06:52,281 --> 00:06:53,543 - Totally. I'd love to. 198 00:06:53,587 --> 00:06:55,284 It's just that... 199 00:06:57,025 --> 00:06:59,462 Brett is biting it so hard at being the Easter Bunny. 200 00:06:59,506 --> 00:07:00,724 Look at him. 201 00:07:00,768 --> 00:07:02,639 He's garbage. 202 00:07:02,683 --> 00:07:04,075 I gotta go tag in. 203 00:07:04,119 --> 00:07:05,076 - No, I-- 204 00:07:05,120 --> 00:07:07,078 I know you're lying! 205 00:07:07,122 --> 00:07:09,690 Brett was born to wear that suit! 206 00:07:09,733 --> 00:07:12,388 - Oh, we could get, like, a Red Bull fountain. 207 00:07:12,432 --> 00:07:15,739 Ooh, or we could have, like, a bunch of lizards there 208 00:07:15,783 --> 00:07:17,088 but, like, you could get 'em high 209 00:07:17,132 --> 00:07:18,655 and see what they do. 210 00:07:18,699 --> 00:07:21,702 - All I'm saying is that 21 is literally the last good age, 211 00:07:21,745 --> 00:07:24,487 so this party needs to be a little elevated. 212 00:07:24,531 --> 00:07:26,097 Maybe a string quartet? 213 00:07:26,141 --> 00:07:28,273 Ooh, butter in a sophisticated shape? 214 00:07:28,317 --> 00:07:30,275 - Oh. Okay, cool. 215 00:07:30,319 --> 00:07:32,364 Yeah, so, like, one of those parties 216 00:07:32,408 --> 00:07:34,541 with, like, wine and coats. 217 00:07:34,584 --> 00:07:37,282 Like, people are like, "Oh, where do I put my coat?" 218 00:07:37,326 --> 00:07:38,327 and someone says, 219 00:07:38,370 --> 00:07:41,156 "Oh, just put it in Donna's room." 220 00:07:41,199 --> 00:07:43,593 - It doesn't have to be stuffy. Just nice. 221 00:07:43,637 --> 00:07:45,290 We could do specialty cocktails. 222 00:07:45,334 --> 00:07:47,292 - Or we could tape a fifth of Fireball 223 00:07:47,336 --> 00:07:48,859 to every guest's hand 224 00:07:48,903 --> 00:07:51,601 and then whoever finishes last has to roll all the joints 225 00:07:51,645 --> 00:07:53,298 or call the hospital. 226 00:07:55,083 --> 00:07:56,301 - Over the years, I've learned 227 00:07:56,345 --> 00:07:58,521 that our customers just want the best price, 228 00:07:58,565 --> 00:07:59,870 plain and simple. 229 00:07:59,914 --> 00:08:02,743 So if we promote Zephra's online sales in store, 230 00:08:02,786 --> 00:08:05,006 that gets you a bunch of new traffic. 231 00:08:05,049 --> 00:08:06,137 - Uh-huh. 232 00:08:06,181 --> 00:08:08,618 And what about customers of color? 233 00:08:08,662 --> 00:08:10,794 Do you have any strategies for connecting 234 00:08:10,838 --> 00:08:13,144 with any particular demographic? 235 00:08:13,188 --> 00:08:16,321 - Um... [laughs nervously] 236 00:08:16,365 --> 00:08:18,019 Yeah. Sure. 237 00:08:18,062 --> 00:08:20,151 Of course. 238 00:08:20,195 --> 00:08:22,502 As a Latina-- [laughs] 239 00:08:22,545 --> 00:08:24,504 I know that... 240 00:08:24,547 --> 00:08:26,767 family is very important to our culture, 241 00:08:26,810 --> 00:08:30,031 so I'm thinking... 242 00:08:30,074 --> 00:08:33,208 shared family accounts with distinct user profiles. 243 00:08:33,251 --> 00:08:34,426 - See? Right there. 244 00:08:34,470 --> 00:08:36,298 That's something we wouldn't have thought of. 245 00:08:36,341 --> 00:08:38,213 - Really fresh perspective. - Yeah. 246 00:08:38,256 --> 00:08:40,737 I mean, all I know is that my mom, 247 00:08:40,781 --> 00:08:43,044 she uses my Zephra account for everything, 248 00:08:43,087 --> 00:08:45,220 and I'm just like, "Mamá, ven acá. 249 00:08:45,263 --> 00:08:47,483 I have your achiote paste." [laughs] 250 00:08:47,527 --> 00:08:50,225 It's a Honduran staple. 251 00:08:50,268 --> 00:08:51,269 - Oh. 252 00:08:51,313 --> 00:08:52,793 - Did you grow up in Honduras? 253 00:08:52,836 --> 00:08:55,578 - Well, um... 254 00:08:55,622 --> 00:08:56,840 not physically, 255 00:08:56,884 --> 00:08:59,582 but if you think of it in a broader sense, 256 00:08:59,626 --> 00:09:03,151 like, in the cultura that was passed down to me, 257 00:09:03,194 --> 00:09:05,675 then... [sighs] 258 00:09:05,719 --> 00:09:07,372 Still no. 259 00:09:08,417 --> 00:09:11,855 Um, look, it's pretty obvious that you invited me here 260 00:09:11,899 --> 00:09:14,554 to interview for your resident Latina 261 00:09:14,597 --> 00:09:15,729 or whatever-- 262 00:09:15,772 --> 00:09:17,078 - No, that's not what we're-- - No, no. 263 00:09:17,121 --> 00:09:18,601 It's more about fresh perspectives. 264 00:09:18,645 --> 00:09:19,602 - Right, right. 265 00:09:19,646 --> 00:09:21,299 I'm qualified for this job 266 00:09:21,343 --> 00:09:23,432 because I have 17 years of experience, 267 00:09:23,475 --> 00:09:26,566 and I know everything there is to know about our customers, 268 00:09:26,609 --> 00:09:28,306 but if all you're looking for 269 00:09:28,350 --> 00:09:30,352 is somebody with a spicy last name, 270 00:09:30,395 --> 00:09:33,485 then I suggest you keep looking. 271 00:09:33,529 --> 00:09:36,140 - That's my water. 272 00:09:36,184 --> 00:09:38,534 - I'm sorry. 273 00:09:39,753 --> 00:09:42,712 - So, Tony, Sandra is from Hawaii. 274 00:09:42,756 --> 00:09:44,845 - Cool. Do you surf? 275 00:09:44,888 --> 00:09:46,586 - No, I've never been to the beach. 276 00:09:46,629 --> 00:09:48,892 But I've seen people surfing. Like, in pictures. 277 00:09:48,936 --> 00:09:51,460 - Oh! Radical. 278 00:09:51,503 --> 00:09:54,506 - Hey, sorry to interrupt your surprise adoption. 279 00:09:54,550 --> 00:09:55,856 - Oh, no, you missed it. 280 00:09:55,899 --> 00:09:58,685 They were just getting along like gangbusters. 281 00:09:58,728 --> 00:10:03,124 They have so much in common, like they're both pet lovers. 282 00:10:03,167 --> 00:10:06,910 Yeah, Sandra has a cat and Tony has an aquarium. 283 00:10:06,954 --> 00:10:08,782 Tell her how many sharks you have, Tony. 284 00:10:08,825 --> 00:10:09,913 - Three. - Three. 285 00:10:09,957 --> 00:10:11,611 - Oh. 286 00:10:11,654 --> 00:10:12,699 What are their names? 287 00:10:12,742 --> 00:10:15,136 - They don't have names. They're sharks. 288 00:10:15,179 --> 00:10:16,528 - [whispering] Yeah. 289 00:10:16,572 --> 00:10:17,834 - Obviously, we're gonna have a red carpet area, 290 00:10:17,878 --> 00:10:19,662 although lately, purple's sort of having a day. 291 00:10:19,706 --> 00:10:21,577 - Uh-huh. Oh, hey, Bo! 292 00:10:21,621 --> 00:10:22,926 - What's up, Chey? 293 00:10:22,970 --> 00:10:25,189 I just stopped in to use the employee bathroom. 294 00:10:25,233 --> 00:10:27,278 Man, that flushes like an airplane! 295 00:10:27,322 --> 00:10:28,497 'Sup, Mateo? 296 00:10:28,540 --> 00:10:30,281 - We're actually planning Cheyenne's 21st. 297 00:10:30,325 --> 00:10:31,413 - Oh, yeah, she texted me. 298 00:10:31,456 --> 00:10:32,893 Said your ideas were, like, hella lame. 299 00:10:32,936 --> 00:10:34,808 [laughs] - Oh, not lame. 300 00:10:34,851 --> 00:10:35,939 Just-- - Yeah, man. 301 00:10:35,983 --> 00:10:37,593 She said you're, like, all up in here 302 00:10:37,637 --> 00:10:39,682 trying to serve people fish and strawberries, 303 00:10:39,726 --> 00:10:43,643 making it all, like, Mozart and Amadeus and whatnot. 304 00:10:43,686 --> 00:10:45,645 Yo, we're just trying to get turnt. 305 00:10:46,994 --> 00:10:50,171 - Well, I didn't realize we were trying to get turnt. 306 00:10:50,214 --> 00:10:52,303 I can do turnt. 307 00:10:52,347 --> 00:10:54,479 What if we serve White Claws? 308 00:10:54,523 --> 00:10:55,742 - Uh-huh. Uh-huh. 309 00:10:55,785 --> 00:10:57,482 I got an idea that doesn't suck. 310 00:10:57,526 --> 00:10:58,919 How about everybody's got roller skates 311 00:10:58,962 --> 00:11:01,791 and when you fall down, you gotta take a sip. 312 00:11:01,835 --> 00:11:02,792 - [gasps] Oh, yeah. 313 00:11:02,836 --> 00:11:04,272 That'd be awesome. - Yeah. 314 00:11:04,315 --> 00:11:05,752 - Right, right. 315 00:11:05,795 --> 00:11:08,842 Oh, and we could also hand out colored wigs. 316 00:11:08,885 --> 00:11:11,235 - Oh, yeah. Smart. 317 00:11:11,279 --> 00:11:12,280 - Yo, don't write that down. 318 00:11:12,323 --> 00:11:13,498 That's, like, a bad idea-- 319 00:11:13,542 --> 00:11:15,196 oh, you're just pretending. 320 00:11:15,239 --> 00:11:16,110 Yeah, it's all good. 321 00:11:17,851 --> 00:11:20,505 - Dina, come on. Just tell me where Amy is. 322 00:11:20,549 --> 00:11:21,811 - The Easter Bunny doesn't talk. 323 00:11:21,855 --> 00:11:23,857 - No, I know, and that's very convenient for her. 324 00:11:23,900 --> 00:11:25,119 - You're in the shot. 325 00:11:25,162 --> 00:11:27,948 - Okay, Janet, relax. You're not Anne Geddes. 326 00:11:27,991 --> 00:11:31,342 All right, fine. Then we will do it this way. 327 00:11:31,386 --> 00:11:33,954 Thank you so much. Happy Easter. 328 00:11:33,997 --> 00:11:36,739 Look away, kids. 329 00:11:36,783 --> 00:11:37,958 Oh. 330 00:11:38,001 --> 00:11:39,568 Hi, Brett. 331 00:11:39,611 --> 00:11:41,265 What-- [both whispering] 332 00:11:41,309 --> 00:11:43,311 Amy? 333 00:11:43,354 --> 00:11:45,835 - Oh, what, you actually thought I'd get in that suit? 334 00:11:45,879 --> 00:11:47,010 I've been hiding in my truck. 335 00:11:47,054 --> 00:11:48,533 That thing's soaked in urine. 336 00:11:52,233 --> 00:11:52,407 . 337 00:11:52,450 --> 00:11:55,105 - Every millennium has one party that craps bombs 338 00:11:55,149 --> 00:11:57,368 on every other party that millennium. 339 00:11:57,412 --> 00:12:02,069 This time, that party is Ch-Ch-Ch-Ch-Cheyfest. 340 00:12:02,112 --> 00:12:06,160 Musical acts, fire eaters, cryotherapy, 341 00:12:06,203 --> 00:12:08,858 a hawk, fog and foam, 342 00:12:08,902 --> 00:12:12,514 surprises, expected things, diversity, 343 00:12:12,557 --> 00:12:14,081 and all your favorite 344 00:12:14,124 --> 00:12:16,823 [echoing] celebrities... 345 00:12:16,866 --> 00:12:18,128 Cheyfest 2020. 346 00:12:18,172 --> 00:12:20,174 Get destroyed! 347 00:12:21,958 --> 00:12:23,917 - Isn't it great? 348 00:12:23,960 --> 00:12:25,353 - Yeah, no, I-- 349 00:12:25,396 --> 00:12:27,529 I love that it's just a mishmash of random stuff. 350 00:12:27,572 --> 00:12:30,184 You know, just weird chaos. No theme at all. 351 00:12:30,227 --> 00:12:33,056 - Oh, I thought the theme was "crap bombs on other parties." 352 00:12:33,100 --> 00:12:34,884 - Yeah, it is. I said it in the video. 353 00:12:34,928 --> 00:12:36,277 - Yeah. 354 00:12:36,320 --> 00:12:38,061 - Need some glasses for your ears now too, old man? 355 00:12:38,105 --> 00:12:39,846 [laughter] 356 00:12:39,889 --> 00:12:41,238 - Okay, I love all these ideas, 357 00:12:41,282 --> 00:12:43,197 but how are you guys gonna get all this stuff? 358 00:12:43,240 --> 00:12:45,242 - Bo can borrow his grandma's car. 359 00:12:45,286 --> 00:12:46,809 - No, I mean logistically. 360 00:12:46,853 --> 00:12:48,942 It's just--all this stuff you're promising sounds... 361 00:12:50,639 --> 00:12:53,424 Sounds super litty. 362 00:12:53,468 --> 00:12:55,165 - Cool. - Yeah. 363 00:12:55,209 --> 00:12:58,386 - And if you want, we can also do the fish and strawberries. 364 00:12:58,429 --> 00:13:00,388 - I never said fish and strawberries. 365 00:13:00,431 --> 00:13:02,869 - I just think it's a little weird 366 00:13:02,912 --> 00:13:04,914 that you felt you had to hide the interview from me. 367 00:13:04,958 --> 00:13:07,525 - I just didn't wanna get into some big discussion 368 00:13:07,569 --> 00:13:10,224 about how we do it or what it meant. 369 00:13:10,267 --> 00:13:13,009 I mean, I figure I'm not gonna get the job anyway, 370 00:13:13,053 --> 00:13:14,141 and I was right. 371 00:13:14,184 --> 00:13:15,403 I mean, I don't think they liked it 372 00:13:15,446 --> 00:13:17,361 when I basically accused them of being racist. 373 00:13:17,405 --> 00:13:19,581 - Yeah, well, you're better off. 374 00:13:19,624 --> 00:13:22,062 - Yeah, and who wants to go to California anyway? 375 00:13:22,105 --> 00:13:23,846 It's just, like, pretentious Florida. 376 00:13:23,890 --> 00:13:25,108 - Ugh, totally. 377 00:13:25,152 --> 00:13:26,501 And the way they manage their water resources? 378 00:13:26,544 --> 00:13:28,068 Get out of here, California. 379 00:13:28,111 --> 00:13:29,417 [phone buzzes] - And their nice weather? 380 00:13:29,460 --> 00:13:31,158 Just--it makes you soft. 381 00:13:31,201 --> 00:13:33,290 - Pass. - Hello. 382 00:13:33,334 --> 00:13:34,944 Yeah, this is Amy. 383 00:13:41,559 --> 00:13:43,561 - [whispering] You got the job? 384 00:13:43,605 --> 00:13:46,129 - [whispering] I got the job. 385 00:13:46,173 --> 00:13:48,305 - Look, Sandra, I gotta say something here. 386 00:13:48,349 --> 00:13:50,481 You know you don't have to adopt that child-- 387 00:13:50,525 --> 00:13:51,961 man, really, 388 00:13:52,005 --> 00:13:53,136 he's a full-grown man-- 389 00:13:53,180 --> 00:13:54,964 just because Glenn wants you to. 390 00:13:55,008 --> 00:13:55,965 - I just feel bad 391 00:13:56,009 --> 00:13:57,575 because he seems like a good kid 392 00:13:57,619 --> 00:13:59,142 and he doesn't have parents, you know? 393 00:13:59,186 --> 00:14:01,188 - Yeah, but he could have kids. 394 00:14:01,231 --> 00:14:03,364 - So what have I gotta do 395 00:14:03,407 --> 00:14:06,280 to put that boy into your home today, huh? 396 00:14:06,323 --> 00:14:08,369 - You know, Glenn, 397 00:14:08,412 --> 00:14:10,414 I really, really wanna be a mom 398 00:14:10,458 --> 00:14:13,635 and I'm definitely planning to adopt, 399 00:14:13,678 --> 00:14:16,203 but I wasn't planning to do it today. 400 00:14:16,246 --> 00:14:18,161 - Oh, no. Of course not, no. 401 00:14:18,205 --> 00:14:21,599 Adoption isn't that simple. It can be a long process. 402 00:14:21,643 --> 00:14:22,687 But as a first step, 403 00:14:22,731 --> 00:14:24,124 I was able to work my connections 404 00:14:24,167 --> 00:14:25,603 with the foster agency, 405 00:14:25,647 --> 00:14:27,954 and they can arrange for Tony to sleep at your house 406 00:14:27,997 --> 00:14:28,998 starting tonight. 407 00:14:29,042 --> 00:14:30,304 - Oh. 408 00:14:32,349 --> 00:14:33,960 It's good to have connections. 409 00:14:34,003 --> 00:14:35,657 - You know, Glenn, you can't expect her 410 00:14:35,700 --> 00:14:38,138 to take this kid into her home without talking to Jerry first, 411 00:14:38,181 --> 00:14:39,487 right, Sandra? 412 00:14:39,530 --> 00:14:42,272 - Yeah, I should really discuss this with him. 413 00:14:42,316 --> 00:14:45,014 - Oh. Yeah, absolutely. 414 00:14:45,058 --> 00:14:46,711 Why don't you call him now? 415 00:14:46,755 --> 00:14:47,930 - Oh, now? 416 00:14:49,018 --> 00:14:50,890 Um, okay. 417 00:14:55,372 --> 00:14:57,374 Hi. It's me. 418 00:14:57,418 --> 00:15:02,162 Glenn wants us to adopt a 17-year-old and his sharks. 419 00:15:02,205 --> 00:15:05,339 Uh-huh. Three of them. 420 00:15:05,382 --> 00:15:06,688 Yep, you're right. 421 00:15:06,731 --> 00:15:07,994 I'll tell him. 422 00:15:08,037 --> 00:15:10,126 Thanks. 423 00:15:11,780 --> 00:15:13,956 He's okay with it. - [gasps] 424 00:15:14,000 --> 00:15:16,045 - Are you sure? 425 00:15:16,089 --> 00:15:17,612 'Cause he could have said anything, 426 00:15:17,655 --> 00:15:19,309 and we wouldn't know. 427 00:15:19,353 --> 00:15:21,355 - Yeah. 428 00:15:21,398 --> 00:15:24,227 - They loved my passion and my story. 429 00:15:24,271 --> 00:15:26,273 Apparently, I have a story. [laughs] 430 00:15:26,316 --> 00:15:28,492 And they're-- they're gonna make me an offer. 431 00:15:28,536 --> 00:15:29,667 - That's great. 432 00:15:29,711 --> 00:15:31,582 So what are you gonna tell 'em? 433 00:15:31,626 --> 00:15:35,238 - I mean, a high-paying corporate job 434 00:15:35,282 --> 00:15:36,674 where I'll never have to say 435 00:15:36,718 --> 00:15:40,026 the words "raccoon carcass" again? 436 00:15:40,069 --> 00:15:41,679 I think I-- 437 00:15:41,723 --> 00:15:44,073 I think I might take it. 438 00:15:44,117 --> 00:15:46,510 - Oh. 439 00:15:46,554 --> 00:15:48,991 - What? - No, it's just I-- 440 00:15:49,035 --> 00:15:50,079 [sighs] 441 00:15:50,123 --> 00:15:52,081 A second ago, you seemed so annoyed 442 00:15:52,125 --> 00:15:54,605 by being treated like the token Latina. 443 00:15:54,649 --> 00:15:57,782 - Yeah, no, I mean-- 444 00:15:57,826 --> 00:16:00,655 but at least they're thinking about diversity. 445 00:16:00,698 --> 00:16:02,439 That's a good thing, right? 446 00:16:02,483 --> 00:16:05,225 - Do you even want to work there? 447 00:16:05,268 --> 00:16:08,315 - Yeah. [stutters] 448 00:16:08,358 --> 00:16:11,666 They liked my ideas, and I think I could-- 449 00:16:11,709 --> 00:16:13,146 I could make a difference. 450 00:16:13,189 --> 00:16:15,409 - For a billion-dollar corporation? 451 00:16:15,452 --> 00:16:17,454 - And for the people here. 452 00:16:17,498 --> 00:16:20,153 - Look, I know that that's what you want to do, 453 00:16:20,196 --> 00:16:23,112 I get that, but-- I mean, come on. 454 00:16:23,156 --> 00:16:24,635 How often does that really happen? 455 00:16:24,679 --> 00:16:27,638 - So what am I supposed to do, Jonah? 456 00:16:27,682 --> 00:16:30,380 Just stay the manager here forever? 457 00:16:32,165 --> 00:16:35,472 I've been here for 17 years. 458 00:16:35,516 --> 00:16:37,126 I don't have a degree. 459 00:16:37,170 --> 00:16:40,173 Or, like, family connections or, like, any other options. 460 00:16:40,216 --> 00:16:41,739 This is my chance. 461 00:16:44,264 --> 00:16:46,222 Honestly, I don't care why they're giving me the job. 462 00:16:46,266 --> 00:16:48,268 It's a good job, and... 463 00:16:50,139 --> 00:16:51,575 I'm gonna take it. 464 00:16:53,186 --> 00:16:54,535 - Well, then... 465 00:16:57,581 --> 00:16:59,453 Congratulations. 466 00:16:59,496 --> 00:17:00,671 - Thanks. 467 00:17:06,764 --> 00:17:06,982 . 468 00:17:07,026 --> 00:17:08,853 - Hey, Mateo, can I ask you something 469 00:17:08,897 --> 00:17:10,159 and promise not to freak out? 470 00:17:10,203 --> 00:17:12,031 - No. - Uh-huh. 471 00:17:12,074 --> 00:17:15,164 Okay, so if 500 people bought tickets to my party, 472 00:17:15,208 --> 00:17:17,036 how many do you think will actually show up? 473 00:17:17,079 --> 00:17:18,689 Probably, like, 30, right? 474 00:17:18,733 --> 00:17:20,691 - You sold 500 tickets? 475 00:17:20,735 --> 00:17:22,258 - My friend Chloe reposted it, 476 00:17:22,302 --> 00:17:24,913 so it really took off in the foot fetish community. 477 00:17:24,956 --> 00:17:27,350 - Chey, this is really bad. - Well, it's all your fault! 478 00:17:27,394 --> 00:17:29,700 You're supposed to be the responsible adult 479 00:17:29,744 --> 00:17:31,659 who talks me out of doing dumb stuff. 480 00:17:31,702 --> 00:17:33,139 - You said my ideas were lame! 481 00:17:33,182 --> 00:17:36,229 - They were, but mine were, like, too good. 482 00:17:36,272 --> 00:17:38,100 Maybe it'll be okay though. 483 00:17:38,144 --> 00:17:39,362 Wait, is there a thing 484 00:17:39,406 --> 00:17:42,278 where if you promise something to someone 485 00:17:42,322 --> 00:17:43,540 and they pay for it, 486 00:17:43,584 --> 00:17:45,934 you have to give them the thing that you said? 487 00:17:45,977 --> 00:17:47,109 - Yes. 488 00:17:47,153 --> 00:17:48,893 - But, like, legally? - Yes. 489 00:17:48,937 --> 00:17:51,766 - Oh, dang. I was hoping no. 490 00:17:53,768 --> 00:17:54,899 - Hey. 491 00:17:54,943 --> 00:17:56,292 Did you hear Amy got that job? 492 00:17:56,336 --> 00:17:58,860 She's gonna be making so much more money than you. 493 00:17:58,903 --> 00:18:00,340 - Yeah, well, she already does. 494 00:18:00,383 --> 00:18:03,082 - Yeah, but now she's really running up the score. 495 00:18:03,125 --> 00:18:05,954 Anyway, she's gonna kill it out in California. 496 00:18:05,997 --> 00:18:07,347 I mean professionally. 497 00:18:07,390 --> 00:18:09,653 She's gonna take a major hit in the hotness rankings. 498 00:18:09,697 --> 00:18:11,960 - So you're okay with Amy leaving? 499 00:18:12,003 --> 00:18:14,093 - Me? Oh, no, I hate it. 500 00:18:14,136 --> 00:18:15,224 I'm gonna go home and stress eat 501 00:18:15,268 --> 00:18:16,921 an entire jar of olives. 502 00:18:16,965 --> 00:18:19,707 But this is pretty huge for her. 503 00:18:19,750 --> 00:18:21,274 - Yeah. Yeah. It is, yeah. 504 00:18:21,317 --> 00:18:23,841 It's good that you're being so supportive. 505 00:18:23,885 --> 00:18:26,105 I went a different direction with it. 506 00:18:26,148 --> 00:18:28,672 - Really? Come on. 507 00:18:28,716 --> 00:18:31,153 You're a light-boned weakling who brings in no money. 508 00:18:31,197 --> 00:18:33,068 I mean, if you're not emotional support for Amy, 509 00:18:33,112 --> 00:18:35,810 then what's the point of you? 510 00:18:35,853 --> 00:18:37,290 I mean, I've seen you drive. That's a mess. 511 00:18:37,333 --> 00:18:39,814 You can't grow facial hair. - Okay, I get it. 512 00:18:39,857 --> 00:18:41,120 - I think about you holding a hammer 513 00:18:41,163 --> 00:18:42,251 and try not to laugh. 514 00:18:42,295 --> 00:18:45,080 [laughs] I'm picturing it now. 515 00:18:45,124 --> 00:18:47,778 I wish you could see this. You're really struggling. 516 00:18:47,822 --> 00:18:51,260 [laughs] 517 00:18:51,304 --> 00:18:52,827 - So I talked to Jerry, 518 00:18:52,870 --> 00:18:54,698 and he said we could probably fit your shark tank 519 00:18:54,742 --> 00:18:56,265 in the kitchen if we take out the oven. 520 00:18:56,309 --> 00:18:58,267 - Cool. 521 00:18:58,311 --> 00:18:59,442 Who's Jerry? 522 00:18:59,486 --> 00:19:00,965 - He's your new dad. 523 00:19:01,009 --> 00:19:02,967 - Oh. 524 00:19:03,011 --> 00:19:05,187 Can we stop at Panda Express? 525 00:19:05,231 --> 00:19:06,797 - Sure. 526 00:19:06,841 --> 00:19:10,279 [Amy Stroup's "Dark Runs Out"] 527 00:19:10,323 --> 00:19:12,281 - Mom, stop. 528 00:19:12,325 --> 00:19:16,677 [heartfelt music] 529 00:19:16,720 --> 00:19:18,026 - Hey. 530 00:19:18,069 --> 00:19:19,027 What's going on here? 531 00:19:19,070 --> 00:19:20,333 - Some kid bit the butt 532 00:19:20,376 --> 00:19:22,770 off every single one of these chocolate bunnies. 533 00:19:22,813 --> 00:19:24,772 Some future murderer I assume. 534 00:19:24,815 --> 00:19:27,166 - Oh, 100%. 535 00:19:27,209 --> 00:19:30,256 So I found a really great place for you. 536 00:19:30,299 --> 00:19:32,388 It's, like, 10 minutes away from Zephra, 537 00:19:32,432 --> 00:19:34,390 and it's right by a park so Parker could play 538 00:19:34,434 --> 00:19:37,306 and you could teach Emma to play chess. 539 00:19:37,350 --> 00:19:38,916 Once I teach you. 540 00:19:38,960 --> 00:19:41,832 Also, I found a couple options in Menlo Park. 541 00:19:41,876 --> 00:19:43,312 - Jonah. 542 00:19:43,356 --> 00:19:44,966 - Apparently, the public transportation is really easy. 543 00:19:45,009 --> 00:19:46,402 - Jonah, what is this? 544 00:19:46,446 --> 00:19:48,143 What are you doing? 545 00:19:48,187 --> 00:19:51,494 - I'm--I'm getting on board. 546 00:19:51,538 --> 00:19:53,453 You've got a great opportunity here 547 00:19:53,496 --> 00:19:56,238 and I'm excited for you. 548 00:19:56,282 --> 00:19:58,458 - So you don't think I'm selling out. 549 00:19:58,501 --> 00:20:00,764 - I think you're right. 550 00:20:00,808 --> 00:20:02,026 You gotta do this. 551 00:20:02,070 --> 00:20:04,115 - ♪ Fold it like a flag 552 00:20:04,159 --> 00:20:05,334 ♪ Hold it till the dark runs out ♪ 553 00:20:05,378 --> 00:20:07,945 - [sighs] Well, I appreciate that. 554 00:20:07,989 --> 00:20:09,382 Because there's so much to think about. 555 00:20:09,425 --> 00:20:13,255 I mean, there's the kids and-- [sighs] 556 00:20:13,299 --> 00:20:15,083 What am I gonna do about Emma's school? 557 00:20:15,126 --> 00:20:19,392 And then there's this guy that I'm seeing in St. Louis. 558 00:20:19,435 --> 00:20:23,091 - [sighs] Well, maybe... 559 00:20:23,134 --> 00:20:26,442 that guy you're seeing should just... 560 00:20:26,486 --> 00:20:27,835 go with you. 561 00:20:27,878 --> 00:20:29,967 ♪ 562 00:20:30,011 --> 00:20:31,317 - Oh. 563 00:20:31,360 --> 00:20:32,796 Wow. 564 00:20:32,840 --> 00:20:34,494 You mean, like-- 565 00:20:34,537 --> 00:20:37,497 like, he would just move to California? 566 00:20:37,540 --> 00:20:38,498 For me? 567 00:20:38,541 --> 00:20:40,151 - Yeah, I mean, well-- 568 00:20:40,195 --> 00:20:41,501 you know, why should you be the only one 569 00:20:41,544 --> 00:20:43,894 who gets a taste of that sweet public transpo? 570 00:20:43,938 --> 00:20:46,462 - Yeah, but their water resource management is-- 571 00:20:46,506 --> 00:20:47,942 - I can overlook it. 572 00:20:47,985 --> 00:20:50,031 - ♪ You find yourself holding on ♪ 573 00:20:50,074 --> 00:20:51,119 - Okay. 574 00:20:51,162 --> 00:20:54,035 Yeah. 575 00:20:54,078 --> 00:20:57,125 Let's--let's move to California together. 576 00:20:57,168 --> 00:20:58,300 - ♪ You find yourself holding on ♪ 577 00:20:58,344 --> 00:21:00,911 - Let's do it. 578 00:21:00,955 --> 00:21:02,304 And just to be clear, 579 00:21:02,348 --> 00:21:05,089 when you say "this guy you're dating in St. Louis," 580 00:21:05,133 --> 00:21:07,309 that's me, right, because if you're seeing somebody else, 581 00:21:07,353 --> 00:21:08,919 I'd prefer he not come with us. 582 00:21:08,963 --> 00:21:10,443 - ♪ Holding on 583 00:21:10,486 --> 00:21:13,489 ♪ 584 00:21:13,533 --> 00:21:15,883 Okay. I was just--just checking. 585 00:21:15,926 --> 00:21:19,452 - ♪ Let your heart 586 00:21:19,495 --> 00:21:23,282 ♪ Be bright 587 00:21:23,332 --> 00:21:27,882 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.