Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,440 --> 00:00:36,434
STUPID BOY
2
00:00:44,720 --> 00:00:47,188
produced by
ROBERT BONER
3
00:00:49,320 --> 00:00:51,880
directed by
LIONEL BAIER
4
00:01:25,040 --> 00:01:25,836
- Hello.
- Hi.
5
00:01:26,320 --> 00:01:27,355
Did I chat with you on line?
6
00:01:27,640 --> 00:01:28,197
Yeah.
7
00:01:29,160 --> 00:01:29,876
Let's go.
8
00:01:40,680 --> 00:01:42,830
- Can I order what I want?
- Of course.
9
00:01:43,520 --> 00:01:45,397
I'll have... I don't know.
10
00:01:47,040 --> 00:01:48,678
A small De Luxe Menu.
11
00:01:50,080 --> 00:01:52,275
Aren't you hungry?
Don't you want a big one?
12
00:01:54,160 --> 00:01:56,116
- Well, we just met.
- A large De Luxe.
13
00:01:56,600 --> 00:01:57,112
All right.
14
00:01:59,840 --> 00:02:02,513
Well, no. A Cheese Royal.
15
00:02:06,160 --> 00:02:08,116
Welcome to MacDonald's.
Your order, please.
16
00:02:08,560 --> 00:02:10,232
Oh, no. Ice cubes!
17
00:02:11,080 --> 00:02:12,308
We said no ice cubes.
18
00:02:13,080 --> 00:02:15,071
They're idiots, that's all.
19
00:02:15,880 --> 00:02:17,518
You can't trust them.
20
00:02:25,360 --> 00:02:26,554
Can I put this...
21
00:02:27,000 --> 00:02:27,671
Go ahead.
22
00:02:43,480 --> 00:02:44,629
What's your name?
23
00:02:52,400 --> 00:02:53,071
Excuse me.
24
00:02:54,640 --> 00:02:55,755
Mark. And you?
25
00:02:55,960 --> 00:02:58,474
Did you see how long
it took you to answer?
26
00:02:58,840 --> 00:02:59,636
10 minutes!
27
00:02:59,840 --> 00:03:01,956
So tell me, what's your name?
28
00:03:02,160 --> 00:03:03,752
Something was stuck.
29
00:03:03,960 --> 00:03:04,790
What's your name?
30
00:03:05,040 --> 00:03:05,836
I said Mark.
31
00:03:06,160 --> 00:03:07,513
Come on. What is it?
32
00:03:08,800 --> 00:03:09,550
And you?
33
00:03:09,760 --> 00:03:11,830
My real name? I'll tell you.
34
00:03:12,600 --> 00:03:13,669
- What is it?
- Lionel.
35
00:03:14,360 --> 00:03:15,076
Lionel?
36
00:03:15,320 --> 00:03:16,150
And yours?
37
00:03:17,760 --> 00:03:18,510
Loic.
38
00:03:19,520 --> 00:03:20,873
Why didn't you tell me before?
39
00:03:21,520 --> 00:03:22,748
I don't know.
40
00:03:23,840 --> 00:03:28,197
If I use an alias it's because
I don't want to tell you.
41
00:03:28,920 --> 00:03:31,275
On line, I understand, but here...
42
00:03:32,800 --> 00:03:34,392
What's the difference?
43
00:03:35,000 --> 00:03:36,513
Loic is nice. Unusual.
44
00:03:36,800 --> 00:03:37,789
It's from Brittany.
45
00:03:38,000 --> 00:03:39,353
Are you from Brittany?
46
00:03:40,000 --> 00:03:41,433
My parents met there.
47
00:03:42,480 --> 00:03:43,310
In Brittany?
48
00:03:44,640 --> 00:03:48,792
They were at a demonstration
against oil spills or something.
49
00:03:50,400 --> 00:03:51,549
They met there.
50
00:03:53,120 --> 00:03:54,997
You want to know all about me.
51
00:03:55,200 --> 00:03:56,633
You can tell me to fuck off.
52
00:03:57,080 --> 00:03:59,230
I'm just trying to protect...
53
00:04:02,400 --> 00:04:05,790
my character's intimacy
facing yours. I mean...
54
00:04:06,960 --> 00:04:08,712
- Your character!
- I'm playing a role.
55
00:04:10,200 --> 00:04:11,872
We don't know each other.
56
00:04:14,560 --> 00:04:15,993
It's great to eat.
57
00:04:16,600 --> 00:04:17,874
When was the last time?
58
00:04:18,440 --> 00:04:20,112
It's been at least a day.
59
00:04:21,040 --> 00:04:22,758
- A day?
- Yeah.
60
00:04:23,880 --> 00:04:24,437
Why?
61
00:04:24,800 --> 00:04:25,949
I'm saving money.
62
00:04:26,160 --> 00:04:27,309
Economising on food?
63
00:04:27,760 --> 00:04:30,228
I've already put some money aside.
64
00:04:30,480 --> 00:04:31,674
It's not a great idea.
65
00:04:34,400 --> 00:04:35,196
I don't mind.
66
00:04:36,160 --> 00:04:37,434
Food costs a lot.
67
00:04:37,680 --> 00:04:38,430
Never hungry?
68
00:04:38,880 --> 00:04:39,835
I have a system.
69
00:04:40,200 --> 00:04:41,155
A system?
70
00:04:43,880 --> 00:04:44,676
I have a system.
71
00:04:44,880 --> 00:04:46,279
Aspirin with Maalox.
72
00:04:48,600 --> 00:04:50,079
You take aspirin and Maalox.
73
00:04:50,440 --> 00:04:51,190
You know about that?
74
00:06:18,360 --> 00:06:19,315
Photos aren't allowed.
75
00:06:21,240 --> 00:06:22,992
- You finished work early?
- Today, yeah.
76
00:06:23,720 --> 00:06:24,516
How are you?
77
00:06:25,120 --> 00:06:25,870
Like your picture?
78
00:06:27,680 --> 00:06:28,317
It's nice.
79
00:06:31,000 --> 00:06:31,512
You don't.
80
00:06:34,280 --> 00:06:35,508
- You're working?
- Yes.
81
00:06:36,880 --> 00:06:39,678
�REFLECTIONS ON
HITLERIAN PHILOSOPHY�
82
00:06:39,880 --> 00:06:40,551
What's that?
83
00:06:41,360 --> 00:06:41,951
Hitlerian...
84
00:06:42,400 --> 00:06:43,116
Hitler.
85
00:06:43,880 --> 00:06:44,630
You know Hitler.
86
00:06:45,440 --> 00:06:47,749
Ah... Hitlerian.
I didn't understand.
87
00:06:48,640 --> 00:06:49,436
Notice anything?
88
00:06:51,120 --> 00:06:52,758
Notice anything about me?
89
00:06:56,600 --> 00:06:58,272
My eyebrow... The piercing.
90
00:06:59,040 --> 00:07:00,598
- You see something?
- Yeah. I see.
91
00:07:02,320 --> 00:07:04,072
- It's a piercing.
- Yes, I know.
92
00:07:04,800 --> 00:07:07,997
- How do you like it?
- Why did you do it?
93
00:07:08,880 --> 00:07:11,758
I called right away.
Otherwise I wouldn't do it.
94
00:07:12,680 --> 00:07:16,275
He disinfected it, then pinched
the skin gently and clack!
95
00:07:18,040 --> 00:07:19,029
Did it hurt?
96
00:07:19,400 --> 00:07:20,116
A bit.
97
00:07:20,640 --> 00:07:21,152
Good evening.
98
00:07:21,680 --> 00:07:22,715
2 tickets, please.
99
00:07:25,760 --> 00:07:27,273
We close in 10 minutes.
100
00:07:30,440 --> 00:07:31,111
Go right in.
101
00:07:31,760 --> 00:07:33,751
Can you give me 10 minutes?
102
00:07:33,960 --> 00:07:35,234
I'll take some pictures.
103
00:07:35,560 --> 00:07:36,276
Do you mind?
104
00:08:12,320 --> 00:08:13,150
You coming?
105
00:08:16,400 --> 00:08:17,389
Be careful.
106
00:11:07,720 --> 00:11:09,551
Do you want to sleep over?
107
00:11:10,880 --> 00:11:12,279
I live alone.
108
00:11:13,080 --> 00:11:16,152
If you want, you can stay.
It's not a problem.
109
00:11:16,880 --> 00:11:17,915
Where do I put the condom?
110
00:11:18,880 --> 00:11:21,440
- Leave it on the sink,
- I'll take care of it.
111
00:11:23,960 --> 00:11:25,678
Do you have someone? A lover?
112
00:11:26,200 --> 00:11:27,474
I'm all alone.
113
00:11:27,680 --> 00:11:31,673
I had someone last year
for about 2 or 3 weeks.
114
00:11:33,120 --> 00:11:36,749
He was a very egocentric guy
and didn't take care of me.
115
00:11:36,960 --> 00:11:39,679
I want someone to care of me
and I would care for him.
116
00:11:40,480 --> 00:11:42,232
I want to live as a normal couple...
117
00:11:43,080 --> 00:11:45,355
and not just sit in a corner...
118
00:11:46,320 --> 00:11:50,598
waiting for someone to draw near,
waiting for someone to want me.
119
00:11:51,880 --> 00:11:56,795
He got up in the morning
and went right to the computer.
120
00:11:57,520 --> 00:11:59,954
He went to the computer after lunch.
121
00:12:00,760 --> 00:12:03,274
He was always at the computer.
122
00:14:00,280 --> 00:14:01,633
How do you get home?
123
00:14:02,320 --> 00:14:04,356
I stay with girlfriend in Lausanne.
124
00:14:04,800 --> 00:14:08,349
There aren't any
late trains to Bulle.
125
00:14:09,360 --> 00:14:10,634
- You sleep at her place?
- Yes.
126
00:14:11,000 --> 00:14:11,910
Are you bi or gay?
127
00:14:12,200 --> 00:14:13,076
No, I'm gay.
128
00:14:16,200 --> 00:14:18,668
She's a friend. It's a long story.
129
00:14:18,880 --> 00:14:20,074
We care for each other.
130
00:14:20,440 --> 00:14:21,270
It's affection.
131
00:14:31,120 --> 00:14:33,315
What's that devilish look?
132
00:14:33,640 --> 00:14:36,234
I was thinking about
all of your adventures.
133
00:14:36,760 --> 00:14:37,351
Oh yeah?
134
00:14:40,680 --> 00:14:41,635
You're real hot...
135
00:14:43,040 --> 00:14:44,155
on line.
136
00:14:46,000 --> 00:14:47,353
You're direct.
137
00:14:48,080 --> 00:14:49,832
You don't go on and on.
138
00:14:51,480 --> 00:14:53,311
Why waste time? Can you tell me?
139
00:14:54,040 --> 00:14:57,112
- Before sex it's interesting to...
- Internet is expensive.
140
00:14:57,320 --> 00:15:00,835
What's interesting before sex
is seduction, even on line.
141
00:15:02,240 --> 00:15:03,309
- Seduction?
- Yes.
142
00:15:04,000 --> 00:15:06,673
Waiting a bit... Desiring the other...
143
00:15:10,200 --> 00:15:11,394
Yeah. Yeah. I know.
144
00:15:12,360 --> 00:15:15,557
I'm direct. With me it's:
�Come here and Bang!�
145
00:15:16,160 --> 00:15:17,354
We meet and that's it.
146
00:15:17,800 --> 00:15:20,109
I don't want to piss you off but...
147
00:15:20,400 --> 00:15:23,631
to desire someone
you should wait awhile,
148
00:15:23,840 --> 00:15:25,671
you should try, just a little.
149
00:15:28,200 --> 00:15:32,671
It depends if you want to fuck or if
you're looking for something more.
150
00:15:34,520 --> 00:15:35,873
You prefer feelings?
151
00:15:36,080 --> 00:15:39,516
It's about the pleasure of
being with someone...
152
00:15:39,800 --> 00:15:41,233
even for a moment.
153
00:15:41,920 --> 00:15:45,549
Even for a brief moment.
The pleasure of being together.
154
00:15:47,280 --> 00:15:50,477
In fact, sex itself
isn't that important.
155
00:15:55,600 --> 00:15:57,909
- I never...
- I don't want to disappoint you.
156
00:15:58,200 --> 00:16:01,476
I never thought about it.
But I don't like to waste time.
157
00:16:02,000 --> 00:16:02,796
Understand?
158
00:18:33,560 --> 00:18:35,994
I have to do this, so
go away for a moment.
159
00:18:39,200 --> 00:18:40,758
I made 300 francs last night.
160
00:18:41,880 --> 00:18:42,312
How?
161
00:18:43,040 --> 00:18:45,918
I was by the lake
and a car came up.
162
00:18:47,080 --> 00:18:49,674
I went over because I thought
the guy was good-looking.
163
00:18:51,160 --> 00:18:54,755
But not really.
He was an old man, about 75.
164
00:18:55,480 --> 00:18:59,519
I told him no. I was polite, but I
said it was out of the question.
165
00:19:00,160 --> 00:19:01,513
He offered 300 francs.
166
00:19:02,080 --> 00:19:04,036
For 300, you just close your eyes.
167
00:19:04,760 --> 00:19:07,035
So I got in and we
went to his place.
168
00:19:07,440 --> 00:19:08,350
I undressed.
169
00:19:08,680 --> 00:19:11,672
He sucked me,
I sucked him, the usual stuff.
170
00:19:13,160 --> 00:19:15,515
But then he wanted
me to eat him out!
171
00:19:16,560 --> 00:19:19,120
I slide 1 finger in,
then 2, but then,
172
00:19:19,320 --> 00:19:19,957
listen to this,
173
00:19:21,040 --> 00:19:25,352
he pulled out a long flashlight.
I should have asked for 500 francs!
174
00:19:26,200 --> 00:19:28,316
It was as wide as this and round.
175
00:19:29,920 --> 00:19:30,796
Stop!
176
00:19:31,560 --> 00:19:32,595
I don't want to know.
177
00:19:33,040 --> 00:19:33,836
Why not?
178
00:19:34,680 --> 00:19:36,159
Why not? Not interested?
179
00:19:36,520 --> 00:19:37,635
I don't want to know.
180
00:19:38,520 --> 00:19:40,670
Stop it. I don't want to know.
181
00:19:41,200 --> 00:19:42,872
You're a prude!
182
00:19:45,600 --> 00:19:46,237
Excuse me.
183
00:19:52,800 --> 00:19:54,233
You know what they're up to?
184
00:19:54,440 --> 00:19:55,429
They're going to fuck.
185
00:19:55,720 --> 00:19:56,948
- They're going to fuck.
- Shut up!
186
00:19:57,720 --> 00:20:00,757
�Shut up�?
I watched them the other day.
187
00:20:01,320 --> 00:20:02,548
- What?
- Just stop it.
188
00:20:03,080 --> 00:20:03,876
They can't hear us.
189
00:20:04,160 --> 00:20:06,515
People don't fuck
all the time like you.
190
00:20:07,200 --> 00:20:08,189
They live normal lives.
191
00:20:08,400 --> 00:20:10,277
They didn't want us to follow them.
192
00:20:10,480 --> 00:20:14,359
Some people are simply
interested in life, in things...
193
00:20:14,560 --> 00:20:15,117
Things!
194
00:20:15,640 --> 00:20:19,189
People don't always go to
museums with ulterior motives,
195
00:20:20,240 --> 00:20:21,673
with twisted minds.
196
00:20:26,640 --> 00:20:27,595
Something...
197
00:20:27,800 --> 00:20:30,439
something strange
happened the other day.
198
00:20:35,000 --> 00:20:37,514
How can I explain?
It's the first time.
199
00:20:41,040 --> 00:20:43,031
I was on line, as usual.
200
00:20:44,200 --> 00:20:45,997
I chatted with this guy.
201
00:20:46,840 --> 00:20:49,877
We talked ass, then
made a rendezvous...
202
00:20:51,880 --> 00:20:53,029
at MacDonald's in Bulle.
203
00:20:53,440 --> 00:20:55,078
You getting lurid again?
204
00:20:56,520 --> 00:20:58,670
He asked me
all kinds of questions.
205
00:21:00,200 --> 00:21:03,556
Usually you talk sex. But not him.
206
00:21:04,400 --> 00:21:07,995
He really wanted to know about me.
It sort of threw me off.
207
00:21:08,360 --> 00:21:09,588
Why are you so intrigued?
208
00:21:17,160 --> 00:21:18,798
Why am I intrigued?
209
00:21:22,040 --> 00:21:23,155
It's his honesty.
210
00:21:24,080 --> 00:21:27,152
These encounters are
usually pretty cold.
211
00:21:27,680 --> 00:21:29,318
But there, something happened.
212
00:21:29,600 --> 00:21:32,239
He was normal
and asked normal questions.
213
00:21:33,200 --> 00:21:35,236
I trusted him.
214
00:21:35,880 --> 00:21:36,915
I even spoke about you.
215
00:21:37,520 --> 00:21:38,316
What did you say?
216
00:21:39,720 --> 00:21:41,790
- You interested?
- Yes. It was about me.
217
00:21:42,000 --> 00:21:42,750
The truth.
218
00:21:42,960 --> 00:21:46,032
- Like what?
- I can't tell you everything.
219
00:21:47,440 --> 00:21:50,000
I said that you were kind
and you help me out...
220
00:21:50,200 --> 00:21:52,111
letting me stay with you in Lausanne.
221
00:21:52,320 --> 00:21:54,959
That you squat at
my place and that I'm easy.
222
00:21:55,160 --> 00:21:57,958
Yeah, I play the
male role in this story!
223
00:21:59,240 --> 00:22:02,198
No, but that I stay
with you, you're cool...
224
00:22:03,520 --> 00:22:05,192
and very nice to me.
225
00:22:05,680 --> 00:22:07,477
- Yeah, I'm nice.
- You're very patient.
226
00:22:07,680 --> 00:22:08,635
I'm very nice.
227
00:22:09,280 --> 00:22:10,076
I said so.
228
00:22:11,360 --> 00:22:12,839
Then he asked if I'm bi.
229
00:22:14,560 --> 00:22:16,039
I said no, I'm gay.
230
00:22:20,200 --> 00:22:22,430
I never did that before.
231
00:22:23,400 --> 00:22:23,877
Why?
232
00:22:25,080 --> 00:22:26,308
It's nobody's business.
233
00:22:27,120 --> 00:22:27,711
Seeing him again?
234
00:22:30,200 --> 00:22:31,155
He said yes.
235
00:22:44,680 --> 00:22:46,432
- Have you been in love?
- Yes.
236
00:22:47,360 --> 00:22:48,475
- Yes?
- Yes.
237
00:22:48,920 --> 00:22:49,750
For real.
238
00:22:51,120 --> 00:22:52,473
- With a young man?
- Yes.
239
00:22:52,880 --> 00:22:54,313
- A man?
- Of course. Why?
240
00:22:55,000 --> 00:22:56,274
How did you meet?
241
00:22:56,680 --> 00:22:58,272
We had mutual friends.
242
00:23:02,000 --> 00:23:04,992
You mean that a
friend introduced you...
243
00:23:05,480 --> 00:23:08,597
- and it happened.
- We got along and fell in love.
244
00:23:10,680 --> 00:23:14,150
What's it like to be in love?
How do you feel inside?
245
00:23:15,560 --> 00:23:17,710
When you wake up in the morning...
246
00:23:18,800 --> 00:23:23,316
you see the world differently,
as if you were standing on a chair.
247
00:23:23,600 --> 00:23:25,670
Normally you see a room
from a certain angle.
248
00:23:25,880 --> 00:23:29,873
Then you climb up and look
down and everything is different.
249
00:23:30,720 --> 00:23:32,711
Being in love is like that.
250
00:23:36,120 --> 00:23:36,950
Fascinating!
251
00:23:37,440 --> 00:23:38,634
Climbing on chairs?
252
00:23:39,360 --> 00:23:41,271
Listening to you,
knowing you're in love.
253
00:23:44,000 --> 00:23:46,230
- Are you still in love?
- No. It's over.
254
00:23:48,640 --> 00:23:53,919
So now it's as if you fell off the
chair head first and broke your jaw.
255
00:23:54,280 --> 00:23:54,871
Exactly.
256
00:23:55,080 --> 00:23:56,991
- The room is as it was before.
- Exactly.
257
00:23:57,360 --> 00:23:59,078
But from an lower point of view.
258
00:23:59,760 --> 00:24:00,397
Okay.
259
00:24:07,920 --> 00:24:08,909
Slowly.
260
00:24:10,920 --> 00:24:11,636
Stop!
261
00:24:12,440 --> 00:24:13,350
You're scaring me.
262
00:24:13,560 --> 00:24:14,436
Don't be an idiot.
263
00:24:14,960 --> 00:24:16,313
When I drive I like...
264
00:24:16,520 --> 00:24:17,748
You never drive, it's my car.
265
00:24:18,360 --> 00:24:19,190
It's dangerous.
266
00:24:19,560 --> 00:24:22,233
Your dad let me drive the
tractor like I wanted to.
267
00:24:22,440 --> 00:24:24,112
Don't mention that asshole.
268
00:24:25,320 --> 00:24:26,150
Stop! Stop!
269
00:24:26,400 --> 00:24:27,469
Something broke!
270
00:24:29,160 --> 00:24:30,991
Pull over there.
271
00:24:31,600 --> 00:24:33,238
Did you look in
the rear view mirror?
272
00:24:33,440 --> 00:24:35,158
God, you're ignorant!
273
00:24:35,720 --> 00:24:37,950
- Over there.
- You're stressing me out.
274
00:24:38,240 --> 00:24:40,037
Pull over. We're in
the middle of the road.
275
00:24:42,600 --> 00:24:43,555
What a kill-joy!
276
00:24:44,360 --> 00:24:45,839
Kill-joy! Turn it off.
277
00:24:50,440 --> 00:24:51,111
Idiot!
278
00:24:51,320 --> 00:24:53,072
It's not easy. You keep shouting.
279
00:24:53,360 --> 00:24:55,635
The problem is that
you're being an asshole.
280
00:24:56,320 --> 00:24:57,514
Now let's get going.
281
00:24:58,480 --> 00:24:59,356
The hands of a watch.
282
00:25:00,120 --> 00:25:01,269
I don't want to say it each time.
283
00:25:01,680 --> 00:25:03,272
�Hands of a watch�
doesn't mean anything.
284
00:25:03,720 --> 00:25:05,233
We just did it 10 times.
285
00:25:06,280 --> 00:25:07,679
Like the hands of a watch...
286
00:25:09,680 --> 00:25:13,229
At this rate it will take
time just to start the car!
287
00:25:15,280 --> 00:25:17,748
You can't talk out loud
at the driving test.
288
00:25:18,480 --> 00:25:19,390
I talk out loud...
289
00:25:20,520 --> 00:25:21,350
to remember.
290
00:25:21,560 --> 00:25:24,199
In the meantime,
you're not starting the car.
291
00:25:26,520 --> 00:25:27,191
Thank you.
292
00:25:43,840 --> 00:25:44,829
Seat belt?
293
00:25:47,680 --> 00:25:50,558
With you at the wheel
I should wear a harness.
294
00:25:50,760 --> 00:25:52,512
- A harness!
- And a helmet.
295
00:25:55,480 --> 00:25:56,959
I need calm when I drive.
296
00:25:58,680 --> 00:26:00,398
Stop blaspheming all the time.
297
00:26:00,840 --> 00:26:01,352
Blasphemy?
298
00:26:02,080 --> 00:26:03,035
Do you know what that means?
299
00:26:03,760 --> 00:26:06,115
It's pretty complicated to explain.
300
00:26:06,320 --> 00:26:07,833
Yes, it's pretty complicated.
301
00:26:08,040 --> 00:26:09,758
But the word �blasphemy�...
302
00:26:09,960 --> 00:26:11,109
It means you make fun of me.
303
00:26:11,360 --> 00:26:12,713
It means making fun of you!
304
00:26:13,320 --> 00:26:15,834
A blasphemer is someone who
speaks badly about Loic?
305
00:26:16,440 --> 00:26:16,872
Right?
306
00:26:17,240 --> 00:26:18,912
Go on! Make fun of me.
307
00:26:19,280 --> 00:26:22,033
Blasphemy means
speaking against God.
308
00:26:22,680 --> 00:26:23,715
So is Loic God?
309
00:26:25,160 --> 00:26:26,718
That's blasphemy?
310
00:26:26,920 --> 00:26:28,478
It means to curse God.
311
00:26:28,840 --> 00:26:32,037
You're a pain in the ass
with your blaspheming!
312
00:26:32,760 --> 00:26:33,510
Yes, God.
313
00:26:52,640 --> 00:26:53,038
Shit!
314
00:26:53,720 --> 00:26:54,391
Please!
315
00:26:54,760 --> 00:26:55,636
Calm down.
316
00:26:56,360 --> 00:26:57,395
You could knock.
317
00:26:57,640 --> 00:26:59,039
I knock before coming in.
318
00:26:59,240 --> 00:27:00,195
You have a problem?
319
00:27:00,480 --> 00:27:01,310
Don't you see that...
320
00:27:02,680 --> 00:27:05,638
- You didn't used to be so shy.
- That's finished.
321
00:27:08,240 --> 00:27:09,753
�I'm a man now�!
322
00:27:10,160 --> 00:27:12,390
- Pass me a towel.
- I have lotion on my hands.
323
00:27:12,640 --> 00:27:14,153
- Lotion!
- Hand lotion.
324
00:27:14,640 --> 00:27:15,834
Give me the towel.
325
00:27:17,400 --> 00:27:18,071
Please.
326
00:27:18,920 --> 00:27:19,670
Give me that.
327
00:27:22,000 --> 00:27:22,716
Fuck!
328
00:27:24,120 --> 00:27:24,757
Get out!
329
00:27:25,120 --> 00:27:26,109
I'm getting scorched.
330
00:27:26,840 --> 00:27:27,716
Please, get out.
331
00:27:28,000 --> 00:27:30,719
Give me the towel and
get out, Marie, please!
332
00:27:32,360 --> 00:27:34,715
Install the exercise bar
because I have to...
333
00:27:35,040 --> 00:27:35,711
Watch out!
334
00:27:36,440 --> 00:27:38,829
- Install it. I have a bad back.
- Get out!
335
00:27:59,960 --> 00:28:02,269
Now I know what I want to do.
336
00:28:03,320 --> 00:28:04,116
Photography.
337
00:28:05,200 --> 00:28:06,189
Be a photographer.
338
00:28:07,120 --> 00:28:07,836
Great!
339
00:28:08,520 --> 00:28:11,159
A photographer friend
liked my photos.
340
00:28:11,520 --> 00:28:12,509
A professional?
341
00:28:13,400 --> 00:28:16,995
Semi-professional. He does it
for pleasure but he's good.
342
00:28:18,040 --> 00:28:19,075
He said I work well.
343
00:28:20,040 --> 00:28:20,711
With the mobile?
344
00:28:20,920 --> 00:28:25,596
He thought the photos were good
and that I have some understanding.
345
00:28:26,240 --> 00:28:30,119
It's a big step from pushing
buttons to becoming a photographer.
346
00:28:30,880 --> 00:28:32,438
And you could do it.
347
00:28:33,040 --> 00:28:35,190
You could learn in school.
348
00:28:35,480 --> 00:28:37,198
There's no technique!
349
00:28:37,400 --> 00:28:38,389
No technique?
350
00:28:39,080 --> 00:28:43,198
Do you know about light, about...
It's an art, it's not...
351
00:28:44,120 --> 00:28:46,350
just snapping a...
with a telephone.
352
00:28:46,680 --> 00:28:49,558
My friend knows a
little more than you do.
353
00:28:49,960 --> 00:28:52,235
He said my pictures
of you were good.
354
00:28:52,880 --> 00:28:55,269
This guy shows up and says:
355
00:28:55,480 --> 00:28:57,835
�You can be a photographer�.
356
00:28:58,440 --> 00:29:00,635
He's changed your life.
Are you in love?
357
00:29:01,360 --> 00:29:05,114
I believe him. And he's not
after my body. He's a friend.
358
00:29:05,800 --> 00:29:07,870
It is a chance to travel.
359
00:29:08,080 --> 00:29:13,837
To go to Africa, film lions,
civilisations, villages, anything.
360
00:29:14,760 --> 00:29:16,034
The things I like.
361
00:29:19,760 --> 00:29:21,671
�Impressionist� things.
362
00:29:23,640 --> 00:29:25,153
Impressionist photography!
363
00:29:26,000 --> 00:29:28,719
- He taught you that word.
- No. I...
364
00:29:29,200 --> 00:29:30,553
Why always mention him?
365
00:29:30,760 --> 00:29:32,876
Do you know what it means?
366
00:29:33,520 --> 00:29:36,159
It's when you take
pictures spontaneously.
367
00:29:36,360 --> 00:29:38,396
You don't know what that means.
368
00:29:39,680 --> 00:29:40,669
Yes I do.
369
00:29:41,200 --> 00:29:45,352
Hold on. He told you that you
were a very �Impressionistic� boy.
370
00:29:51,920 --> 00:29:54,150
Wait a minute. I was only joking.
371
00:29:57,920 --> 00:29:58,591
Loic.
372
00:30:01,280 --> 00:30:01,996
Sorry.
373
00:30:06,480 --> 00:30:07,196
It's...
374
00:30:11,960 --> 00:30:13,393
It's a good idea.
375
00:30:14,320 --> 00:30:15,753
Is that why you laughed?
376
00:30:19,400 --> 00:30:21,231
No, but �Impressionism�!
377
00:30:22,360 --> 00:30:22,951
So?
378
00:30:23,320 --> 00:30:25,038
Don't you think I know what it is?
379
00:30:26,680 --> 00:30:29,148
It was created by Impressionists,
380
00:30:30,480 --> 00:30:32,994
such as Lenoir and company.
381
00:30:35,400 --> 00:30:36,799
It was new at the time.
382
00:30:37,640 --> 00:30:40,154
I don't see why I
can't do something new?
383
00:30:41,400 --> 00:30:42,116
True.
384
00:30:43,520 --> 00:30:44,350
Honestly.
385
00:30:46,840 --> 00:30:48,239
I read about it.
386
00:30:49,960 --> 00:30:52,520
I'm not an idiot who forgets things.
387
00:30:52,720 --> 00:30:53,436
That's not it.
388
00:30:54,480 --> 00:30:56,118
What will you photograph?
389
00:30:57,120 --> 00:30:57,950
I told you.
390
00:30:58,280 --> 00:30:59,235
Okay, but...
391
00:31:00,640 --> 00:31:02,596
You always talk about leaving.
392
00:31:02,800 --> 00:31:04,233
- I want to go away.
- Why?
393
00:31:04,840 --> 00:31:06,592
Photograph people in Bulle.
394
00:31:08,120 --> 00:31:09,712
What can I photograph in Bulle?
395
00:31:10,240 --> 00:31:11,036
The people.
396
00:31:12,960 --> 00:31:14,154
The factory.
397
00:31:15,800 --> 00:31:20,396
You should stop studying, get a job
and see what a factory is like.
398
00:31:21,000 --> 00:31:22,991
Get up at 5 a.m., clean the shit,
399
00:31:24,520 --> 00:31:26,272
and work on the production line.
400
00:31:27,880 --> 00:31:29,279
Who would be interested?
401
00:31:29,560 --> 00:31:30,879
- Who'd care?
- I would.
402
00:31:33,000 --> 00:31:35,230
I can't do photos just for you.
403
00:31:35,560 --> 00:31:39,235
- Many people will be interested.
- If I go, let me finish,
404
00:31:39,520 --> 00:31:43,752
if I go away, I can return with
things that people have never seen.
405
00:31:47,120 --> 00:31:49,793
It would be better
to take pictures of...
406
00:31:50,880 --> 00:31:52,108
the guys you sleep with.
407
00:31:52,800 --> 00:31:53,391
Sleep?
408
00:31:54,640 --> 00:31:57,108
I fuck them. Would that be pretty?
409
00:31:57,560 --> 00:31:59,278
Okay, it's not nice.
410
00:32:01,320 --> 00:32:03,390
But why just show pretty things?
411
00:32:04,000 --> 00:32:06,912
Romping lion cubs,
a sunset, a palm tree?
412
00:32:07,840 --> 00:32:10,035
Why not say:
�I want to film my life�?
413
00:32:11,240 --> 00:32:13,754
- It would be...
- Take pictures of me.
414
00:32:14,080 --> 00:32:16,719
Not that I want to be photographed...
415
00:32:17,160 --> 00:32:20,835
but there's feeling.
You know me better than anyone.
416
00:32:21,160 --> 00:32:24,197
You could photograph
me better than anyone.
417
00:32:25,600 --> 00:32:27,875
Take pictures of me, not of lions.
418
00:32:28,480 --> 00:32:30,357
Okay. You're already a lioness!
419
00:32:31,440 --> 00:32:33,670
I'll photograph you when you roar.
420
00:33:03,840 --> 00:33:04,317
Hello.
421
00:33:06,200 --> 00:33:07,349
Shall I suck you?
422
00:33:08,720 --> 00:33:09,311
Now?
423
00:33:10,200 --> 00:33:10,712
Yes.
424
00:33:11,960 --> 00:33:13,712
Slowly. What's the hurry?
425
00:33:15,360 --> 00:33:17,032
I don't like wasting time.
426
00:33:18,400 --> 00:33:20,550
It's not good while driving.
427
00:33:21,120 --> 00:33:22,155
I like to be fucked...
428
00:33:22,720 --> 00:33:23,630
and be sucked.
429
00:33:24,000 --> 00:33:25,035
I like to suck, too.
430
00:33:25,960 --> 00:33:27,473
Caressing? Not really.
431
00:33:28,440 --> 00:33:30,715
- A real slut.
- You could say that.
432
00:33:33,120 --> 00:33:36,635
There's a lot of meat in Lausanne,
so I don't often leave.
433
00:33:37,640 --> 00:33:39,232
I'm Fribourg meat.
434
00:33:40,560 --> 00:33:41,436
I'll have to taste.
435
00:33:43,760 --> 00:33:44,590
Are you pierced?
436
00:33:45,080 --> 00:33:46,308
Can't you see?
437
00:33:47,560 --> 00:33:50,233
- Over the eye.
- That's not a piercing!
438
00:33:53,240 --> 00:33:54,309
It's all I've got.
439
00:34:06,880 --> 00:34:08,472
Who would have thought!
440
00:34:10,120 --> 00:34:11,075
Let me see.
441
00:34:16,880 --> 00:34:17,835
Suck me.
442
00:34:19,600 --> 00:34:20,350
Bitch!
443
00:34:25,680 --> 00:34:27,079
God! The piercings!
444
00:34:28,160 --> 00:34:28,956
Fuck!
445
00:34:29,960 --> 00:34:31,109
I can't believe it.
446
00:34:32,200 --> 00:34:33,872
I've got to take a photo.
447
00:34:36,920 --> 00:34:38,194
2 piercings!
448
00:34:39,320 --> 00:34:40,548
I've never seen that.
449
00:34:44,400 --> 00:34:45,799
Maxi-Banana!
450
00:34:46,720 --> 00:34:47,835
I don't believe it.
451
00:34:48,920 --> 00:34:50,751
- You fuck yourself?
- Yeah.
452
00:34:51,360 --> 00:34:52,918
That's not for me.
453
00:34:53,600 --> 00:34:57,036
You walk around with this,
at work and everything?
454
00:34:57,240 --> 00:34:58,468
Well, you know...
455
00:34:59,520 --> 00:35:02,273
salesmen get bored
and have to pass the time.
456
00:35:03,960 --> 00:35:06,269
That's really passing time!
457
00:35:07,640 --> 00:35:09,995
This is quite unique!
458
00:35:11,160 --> 00:35:12,388
To each his own.
459
00:35:13,120 --> 00:35:14,348
Have you been to Paris?
460
00:35:14,960 --> 00:35:18,396
I heard that they
fist fuck up to here.
461
00:35:18,760 --> 00:35:19,795
Some guys...
462
00:35:20,600 --> 00:35:21,953
All the way to here.
463
00:35:22,360 --> 00:35:23,076
And you?
464
00:35:23,880 --> 00:35:24,517
More or less...
465
00:35:25,680 --> 00:35:26,715
up to here.
466
00:35:27,640 --> 00:35:29,119
Mid-forearm.
467
00:35:29,680 --> 00:35:31,352
Mid-forearm. Do you realise...
468
00:35:31,720 --> 00:35:33,517
that my forearm goes to there?
469
00:35:34,680 --> 00:35:36,159
I'd touch your lungs.
470
00:35:37,000 --> 00:35:38,228
I can't believe you did it.
471
00:35:44,880 --> 00:35:46,552
So you slide it in gently.
472
00:35:54,760 --> 00:35:57,274
- It goes up to there?
- No problem.
473
00:35:58,680 --> 00:35:59,874
You have to prepare yourself.
474
00:36:00,080 --> 00:36:01,479
Of course...
475
00:36:05,680 --> 00:36:09,468
What's the best position
for fucking yourself with this?
476
00:36:10,880 --> 00:36:12,393
I usually sit on it.
477
00:36:12,840 --> 00:36:13,989
I want to watch.
478
00:36:16,160 --> 00:36:16,990
Take it.
479
00:36:17,200 --> 00:36:18,110
That's good.
480
00:36:19,440 --> 00:36:22,000
I like to try different angles.
481
00:36:33,200 --> 00:36:34,952
How do you like this one?
482
00:36:37,240 --> 00:36:37,956
Cool, no?
483
00:36:38,960 --> 00:36:39,915
What's that?
484
00:36:41,240 --> 00:36:42,434
Don't you see?
485
00:36:44,200 --> 00:36:45,189
2 piercings.
486
00:36:46,160 --> 00:36:48,469
2 piercings, just under his cock.
487
00:36:49,280 --> 00:36:50,633
Under his balls.
488
00:36:51,480 --> 00:36:52,549
Under his balls.
489
00:36:54,040 --> 00:36:55,553
I think it's real cool.
490
00:36:56,880 --> 00:37:01,351
You like it? It's an awful photo.
It's weird and really bizarre.
491
00:37:02,600 --> 00:37:04,431
Don't you like it?
492
00:37:05,320 --> 00:37:08,357
I don't know. It's a bit clinical.
493
00:37:08,560 --> 00:37:10,551
It's a genre, but rather clinical.
494
00:37:11,000 --> 00:37:12,069
It seems a bit...
495
00:37:12,440 --> 00:37:13,668
Everything I do is shit!
496
00:37:14,200 --> 00:37:16,668
- I didn't say that.
- Everyone thinks so.
497
00:37:17,400 --> 00:37:19,277
Did you do it
for Marie or for you?
498
00:37:19,480 --> 00:37:20,356
She told me to.
499
00:37:22,520 --> 00:37:25,751
I enjoy taking pictures
of things we've never seen.
500
00:37:26,520 --> 00:37:28,238
You've never seen that before.
501
00:37:29,600 --> 00:37:31,511
You can't please everyone.
502
00:37:34,120 --> 00:37:35,155
What do you think of me?
503
00:37:35,800 --> 00:37:37,711
How do you mean? Physically?
504
00:37:37,960 --> 00:37:39,359
For a start.
505
00:37:41,560 --> 00:37:43,232
What's amusing is that...
506
00:37:43,440 --> 00:37:44,555
you have...
507
00:37:45,800 --> 00:37:47,836
a very angular head.
508
00:37:50,920 --> 00:37:52,319
Don't look at me like that.
509
00:37:52,520 --> 00:37:54,033
You want to freak me out?
510
00:37:54,920 --> 00:37:57,388
Your head is very... Turn you head.
511
00:37:57,840 --> 00:37:59,034
Look at the sun.
512
00:37:59,760 --> 00:38:01,034
Look straight ahead.
513
00:38:01,400 --> 00:38:04,995
Your nose practically
makes a right angle.
514
00:38:05,480 --> 00:38:06,993
Almost a 90I angle.
515
00:38:07,640 --> 00:38:10,029
- That's awful.
- It's good. It's good.
516
00:38:10,360 --> 00:38:12,590
But your face is very angular.
517
00:38:14,240 --> 00:38:16,435
What does angular mean?
518
00:38:17,920 --> 00:38:19,194
It means many angles.
519
00:38:20,400 --> 00:38:24,279
- Oh, yeah, lots of angles.
- The opposite of round.
520
00:38:24,760 --> 00:38:25,954
Your face is...
521
00:38:26,800 --> 00:38:27,596
a little...
522
00:38:27,800 --> 00:38:29,438
Like a Stealth Bomber.
523
00:38:30,160 --> 00:38:31,832
Like a Stealth Bomber.
524
00:38:32,320 --> 00:38:33,639
Lots of... I get it.
525
00:38:38,000 --> 00:38:41,072
- Do you like that?
- Don't you? It's nice, it's...
526
00:38:41,600 --> 00:38:43,795
I don't often look in the mirror.
527
00:38:44,560 --> 00:38:46,391
Your profile is
like a Greek statue.
528
00:38:47,960 --> 00:38:50,269
- Cool.
- It's nice, no? You happy?
529
00:38:50,480 --> 00:38:51,959
I never thought about it.
530
00:38:52,480 --> 00:38:53,629
It's strange...
531
00:38:54,800 --> 00:38:58,349
I expected... I don't know.
I didn't expect anything.
532
00:38:59,920 --> 00:39:00,989
Aren't you flattered?
533
00:39:01,680 --> 00:39:05,798
Stop playing the tortured soul.
You know you're a pretty boy.
534
00:39:06,400 --> 00:39:10,029
- What did you say?
- You're blushing. Your blushing.
535
00:39:10,840 --> 00:39:12,159
You know you're good looking.
536
00:39:12,760 --> 00:39:14,591
Playing with those seductive eyes!
537
00:39:14,800 --> 00:39:16,358
- No.
- That seductive look!
538
00:39:16,720 --> 00:39:19,518
I've been told I have nice eyes
but not that I look Greek.
539
00:39:23,840 --> 00:39:26,229
Is that why you're
here with me now?
540
00:39:28,440 --> 00:39:29,714
To discover who I am?
541
00:39:29,920 --> 00:39:32,275
- I'm discovering you now.
- That's true.
542
00:39:33,360 --> 00:39:35,316
You're showing me your castle...
543
00:39:35,520 --> 00:39:38,239
My Castle! Shit!
It's Gruyere Castle.
544
00:39:39,520 --> 00:39:43,593
I didn't build it nor create it
nor carry the heavy stones.
545
00:39:43,800 --> 00:39:44,755
I've seen your photos.
546
00:39:45,840 --> 00:39:46,511
True.
547
00:40:05,120 --> 00:40:07,839
He's nice but during
exams he's not the same.
548
00:40:08,040 --> 00:40:11,635
He watched me like a hawk.
I got as red as a tomato.
549
00:40:12,560 --> 00:40:13,629
Here's Loic.
550
00:40:14,840 --> 00:40:16,671
- Loic, this is Fred.
- Hello.
551
00:40:26,560 --> 00:40:27,913
I'll be leaving.
552
00:40:33,560 --> 00:40:34,788
- See you tomorrow?
- Yes.
553
00:40:45,160 --> 00:40:45,672
Happy?
554
00:40:46,880 --> 00:40:47,551
Thanks.
555
00:41:50,840 --> 00:41:54,833
You said that Bulle was once
part of National League �A�.
556
00:41:55,680 --> 00:41:58,114
You want to get
back into League �B�.
557
00:41:58,320 --> 00:42:01,392
Does Bulle have a role
to play in League �B�?
558
00:42:02,320 --> 00:42:03,639
Yes, I think so.
559
00:42:04,320 --> 00:42:05,514
Regionally speaking...
560
00:42:06,680 --> 00:42:10,389
Fribourg doesn't have
a National League team.
561
00:42:11,400 --> 00:42:14,233
There should be a team to represent...
562
00:42:15,080 --> 00:42:15,956
the canton.
563
00:42:16,360 --> 00:42:19,796
A team which could join
National League �A� or �B�.
564
00:42:20,520 --> 00:42:24,433
It could only be a plus for
the young people of the region.
565
00:42:24,800 --> 00:42:26,199
Playing for thousands of fans...
566
00:42:26,560 --> 00:42:30,838
in Portugal, then relatively few
here, is it hard to stay motivated?
567
00:42:31,480 --> 00:42:35,553
Yes, it makes a big difference.
And there's the climate.
568
00:42:36,840 --> 00:42:41,231
It's the first year I've trained
in below freezing weather.
569
00:42:41,840 --> 00:42:43,273
It's the first time.
570
00:42:45,080 --> 00:42:49,392
But it's also cold now
in Portugal, in France...
571
00:43:55,760 --> 00:44:02,916
RUI ALVES: THE MULTI-LINGUAL
BALL OF ENERGY SPEAKS HIS MIND
572
00:44:45,880 --> 00:44:46,790
Closing time.
573
00:44:52,960 --> 00:44:53,631
Bye-Bye.
574
00:44:58,800 --> 00:44:59,596
We're closing.
575
00:45:47,040 --> 00:45:47,597
Lionel.
576
00:45:48,840 --> 00:45:49,431
Lionel.
577
00:45:50,560 --> 00:45:51,515
Turn that off!
578
00:45:52,080 --> 00:45:53,035
- What's up?
- Come.
579
00:45:57,160 --> 00:45:57,751
Get in here!
580
00:45:59,960 --> 00:46:01,359
What's your problem?
581
00:46:01,640 --> 00:46:02,038
Suck me.
582
00:46:02,240 --> 00:46:03,753
That's what you want!
583
00:46:03,960 --> 00:46:05,837
You're a disgusting fake!
584
00:46:06,600 --> 00:46:08,079
That's all you want!
585
00:46:08,800 --> 00:46:12,236
My Greek profile! Bullshit!
Pig! It's all fake!
586
00:46:12,680 --> 00:46:13,669
Bullshit!
587
00:46:14,320 --> 00:46:16,959
You haven't been frank with me!
588
00:46:17,400 --> 00:46:18,230
Wait.
589
00:46:18,880 --> 00:46:19,551
Queer!
590
00:49:05,640 --> 00:49:06,709
Where were you?
591
00:49:10,280 --> 00:49:10,837
You crazy?
592
00:49:11,240 --> 00:49:12,389
Where were you?
593
00:49:12,600 --> 00:49:14,272
- I took a walk.
- A walk!
594
00:49:14,640 --> 00:49:16,119
Don't mock me! Liar!
595
00:49:16,440 --> 00:49:18,032
I don't have to explain...
596
00:49:18,240 --> 00:49:19,036
I followed you.
597
00:49:20,360 --> 00:49:22,555
You were with the guy
from the museum.
598
00:49:23,200 --> 00:49:25,668
He's so fat even I
wouldn't fuck him.
599
00:49:26,000 --> 00:49:27,672
He ran his fingers
through your hair.
600
00:49:27,880 --> 00:49:29,836
And then?
Did you fuck and suck him?
601
00:49:30,080 --> 00:49:32,071
- Do I ask what you do in bed?
- Shut up!
602
00:49:33,000 --> 00:49:35,036
It's not the same.
He'll drop you.
603
00:49:35,440 --> 00:49:36,350
- How do you...
- Slut!
604
00:49:37,080 --> 00:49:38,877
- You're disgusting.
- Slut?
605
00:49:39,600 --> 00:49:40,112
Out!
606
00:49:40,640 --> 00:49:42,073
That's it. Get out!
607
00:49:42,440 --> 00:49:44,271
Do I ask you about the...
608
00:49:44,560 --> 00:49:46,039
sickening things you do?
609
00:49:46,560 --> 00:49:47,231
Fuck off!
610
00:49:49,320 --> 00:49:50,833
One doesn't follow people...
611
00:49:51,400 --> 00:49:52,549
in the streets.
612
00:50:00,760 --> 00:50:02,079
You made me scream.
613
00:50:10,760 --> 00:50:11,829
It's not good.
614
00:50:17,480 --> 00:50:18,515
Plug your ears.
615
00:50:19,160 --> 00:50:20,036
It's not sordid.
616
00:50:21,200 --> 00:50:22,952
It's simply someone to talk to.
617
00:50:24,120 --> 00:50:25,439
But you wouldn't know.
618
00:50:26,440 --> 00:50:28,192
You're only interested in yourself.
619
00:50:37,240 --> 00:50:38,389
You're dirty.
620
00:50:40,680 --> 00:50:41,749
You're the pig.
621
00:50:43,080 --> 00:50:44,479
You go with anyone.
622
00:51:11,880 --> 00:51:12,517
It's time.
623
00:51:42,560 --> 00:51:43,356
Well Loic,
624
00:51:50,160 --> 00:51:52,469
I can't play mama anymore.
625
00:51:55,880 --> 00:51:57,677
Nights like last night? No more!
626
00:51:58,600 --> 00:52:01,512
I'm too old to baby-sit
and too young to play mom...
627
00:52:03,320 --> 00:52:04,753
to a 20 year old.
628
00:52:06,720 --> 00:52:08,119
I have goals.
629
00:52:09,240 --> 00:52:10,468
Your life is a mess.
630
00:52:11,240 --> 00:52:14,550
You try shocking me with your
stories. You think it works?
631
00:52:16,120 --> 00:52:17,678
You think it shocks me?
632
00:52:18,640 --> 00:52:21,108
It just makes me
feel sorry for you.
633
00:52:33,160 --> 00:52:34,434
Do you even care?
634
00:52:36,000 --> 00:52:36,989
Do you understand?
635
00:52:40,920 --> 00:52:42,672
We should stop seeing each other.
636
00:52:43,720 --> 00:52:44,436
Completely.
637
00:52:47,160 --> 00:52:49,515
I'm fed up watching you loaf around.
638
00:52:51,320 --> 00:52:53,515
It's depressing and un-enriching.
639
00:52:55,440 --> 00:52:56,714
Enough!
640
00:53:01,640 --> 00:53:02,675
It's over!
641
00:53:51,960 --> 00:53:53,951
LIONEL IS CALLING
642
00:54:05,200 --> 00:54:06,918
5 UNANSWERED CALLS
643
00:55:46,880 --> 00:55:48,598
MARIE IS CALLING
644
00:55:51,800 --> 00:55:52,869
9 UNANSWERED CALLS
645
00:58:34,560 --> 00:58:35,549
Here's my Loic.
646
00:58:36,200 --> 00:58:37,110
I'm not your Loic.
647
00:58:38,080 --> 00:58:38,796
Sorry.
648
00:58:40,040 --> 00:58:41,473
A strange place to meet!
649
00:58:42,800 --> 00:58:44,472
Your kind of place, no?
650
00:58:45,200 --> 00:58:46,189
Let's sit down.
651
00:58:47,040 --> 00:58:48,439
Okay. On the bench?
652
00:58:51,680 --> 00:58:52,157
So?
653
00:58:52,680 --> 00:58:53,157
What?
654
00:58:53,920 --> 00:58:54,636
So?
655
00:58:55,520 --> 00:58:56,157
Nothing!
656
00:58:57,640 --> 00:58:59,790
I'm glad to see you.
It's been awhile.
657
00:59:00,800 --> 00:59:02,233
C'est la vie!
658
00:59:03,000 --> 00:59:05,036
We can't see each all the time.
659
00:59:06,920 --> 00:59:08,990
The last time
we met it was a bit...
660
00:59:12,200 --> 00:59:14,156
I had 5 minutes, so I called.
661
00:59:15,560 --> 00:59:17,198
- 5 minutes!
- Precise!
662
00:59:18,360 --> 00:59:22,512
I had to come to Lausanne.
Since we hadn't seen each other...
663
00:59:23,720 --> 00:59:24,789
I thought I'd call.
664
00:59:25,400 --> 00:59:27,072
What's going on in Lausanne?
665
00:59:27,440 --> 00:59:29,271
It doesn't concern you.
666
00:59:32,080 --> 00:59:33,149
What's this: ah, ah?
667
00:59:35,120 --> 00:59:37,759
It's amazing how
many questions you ask.
668
00:59:38,560 --> 00:59:40,790
- I'm interested in you.
- But why?
669
00:59:41,080 --> 00:59:43,719
I'm interested in you. I like you.
670
00:59:43,920 --> 00:59:47,151
In spite of what you think,
I don't want to sleep with you.
671
00:59:47,680 --> 00:59:51,229
You can be interested in someone
without wanting to fuck them.
672
00:59:56,400 --> 00:59:58,868
- You're laughing at me.
- I won't laugh.
673
01:00:00,240 --> 01:00:02,470
- Are you sure?
- Look. I'm not laughing.
674
01:00:03,120 --> 01:00:04,269
I won't laugh. I promise.
675
01:00:04,880 --> 01:00:08,998
I've been following
a soccer player from Bulle.
676
01:00:09,880 --> 01:00:11,074
What do you mean?
677
01:00:12,280 --> 01:00:16,956
I ran across an article
on him in the newspaper.
678
01:00:17,640 --> 01:00:19,870
And I went to see him play.
679
01:00:27,080 --> 01:00:29,992
He's well-known and
a really great player.
680
01:00:30,320 --> 01:00:31,230
What's his name?
681
01:00:32,040 --> 01:00:33,792
- Rui Alves. You know him?
- No.
682
01:00:35,800 --> 01:00:37,836
He's great. And I don't know...
683
01:00:38,880 --> 01:00:39,995
it's strange.
684
01:00:41,480 --> 01:00:43,152
He interests me.
685
01:00:43,480 --> 01:00:44,913
Rui interests me.
686
01:00:46,640 --> 01:00:50,952
He's a star! Everybody applauds
when he comes onto the field.
687
01:00:51,800 --> 01:00:55,793
He is the uncontested star
of the Bulle soccer team!
688
01:00:56,760 --> 01:00:58,830
I want to be famous like him.
689
01:00:59,560 --> 01:01:01,869
He's not great if he
plays for Switzerland.
690
01:01:02,760 --> 01:01:04,159
What did you say?
691
01:01:04,800 --> 01:01:06,438
Do you read the newspapers?
692
01:01:12,080 --> 01:01:13,513
You're in love.
693
01:01:14,200 --> 01:01:16,191
You say he's good-looking.
694
01:01:16,640 --> 01:01:19,200
- I think you're in love.
- I'm not in love!
695
01:01:19,400 --> 01:01:20,150
Idiot!
696
01:01:20,560 --> 01:01:21,913
I'm not gay anymore.
697
01:01:23,760 --> 01:01:25,352
- Not gay?
- Surprised?
698
01:01:26,040 --> 01:01:27,917
- Just like that!
- Right.
699
01:01:28,480 --> 01:01:29,390
Are you angry?
700
01:01:30,080 --> 01:01:31,069
I'm surprised.
701
01:01:32,480 --> 01:01:35,392
I never have and never
will feel anything for a man.
702
01:01:36,680 --> 01:01:38,671
I know what I want
and that's it!
703
01:01:39,280 --> 01:01:41,919
Look at Rui. He has a family.
704
01:01:42,240 --> 01:01:44,231
He's healthy and intelligent.
705
01:01:44,920 --> 01:01:47,036
I don't want to
spend my life fucking...
706
01:01:48,120 --> 01:01:49,951
nor live with some filthy man.
707
01:01:50,880 --> 01:01:51,949
All men aren't filthy.
708
01:01:52,720 --> 01:01:54,199
Those I've met are.
709
01:01:54,400 --> 01:01:55,753
Did you look in
the right place?
710
01:01:57,360 --> 01:01:58,190
It's your life!
711
01:01:58,400 --> 01:02:00,709
Do you want me to stay gay?
712
01:02:01,000 --> 01:02:05,232
Don't get upset.
I don't want you to stay gay.
713
01:02:05,640 --> 01:02:08,712
But you said:
�Why not look for healthier men�.
714
01:02:09,000 --> 01:02:11,150
�Not all men are filthy�.
715
01:02:12,040 --> 01:02:13,553
Because it seems to bother you.
716
01:02:14,120 --> 01:02:16,554
You're pissed off
because you can't...
717
01:02:16,880 --> 01:02:18,393
We've discussed that.
718
01:02:23,720 --> 01:02:26,075
It's clear that I'm no longer gay.
719
01:02:26,960 --> 01:02:28,359
It was a bad phase.
720
01:02:30,160 --> 01:02:31,798
And things are better now?
721
01:02:33,360 --> 01:02:36,830
Calm down. I don't
want to freak you out.
722
01:02:40,400 --> 01:02:41,276
And your girlfriend?
723
01:02:43,840 --> 01:02:48,755
We got in a big fight one night.
I called her every name in the book.
724
01:02:48,960 --> 01:02:51,428
- I spoke badly about her boyfriend.
- Boyfriend?
725
01:02:51,880 --> 01:02:52,915
Yeah. Her boyfriend.
726
01:02:54,400 --> 01:02:55,719
I said he was ugly.
727
01:02:56,560 --> 01:02:57,913
That's not even true.
728
01:02:58,240 --> 01:03:00,037
I hardly even looked at him.
729
01:03:01,680 --> 01:03:03,079
Maybe he's okay.
730
01:03:04,280 --> 01:03:06,032
Why shouldn't she
have a boyfriend?
731
01:03:09,120 --> 01:03:12,396
She'll stop taking care of me.
I can't stay with her as often.
732
01:03:12,760 --> 01:03:14,273
- Have you spoken?
- No.
733
01:03:16,040 --> 01:03:17,234
Maybe you should.
734
01:03:18,480 --> 01:03:19,469
I don't know.
735
01:03:21,240 --> 01:03:22,389
You're suffering.
736
01:03:24,280 --> 01:03:26,669
Maybe it's good, maybe it's bad.
737
01:03:27,720 --> 01:03:29,472
Perhaps life decides.
738
01:03:30,680 --> 01:03:34,150
Maybe life says:
�Loic and Marie are finished�.
739
01:03:35,920 --> 01:03:37,717
And we must each go our own way.
740
01:03:37,960 --> 01:03:41,077
You can help life along.
It doesn't always know.
741
01:03:41,280 --> 01:03:42,315
Life makes mistakes.
742
01:03:43,680 --> 01:03:45,272
You can help it along.
743
01:03:48,600 --> 01:03:49,953
I think that...
744
01:03:53,080 --> 01:03:56,595
given the situation,
seeing how things are going,
745
01:03:59,800 --> 01:04:01,358
we shouldn't see each other.
746
01:04:03,600 --> 01:04:04,635
It would be better.
747
01:04:06,640 --> 01:04:09,473
I need to take distance
from certain things.
748
01:04:11,120 --> 01:04:11,757
That's it.
749
01:05:26,320 --> 01:05:27,230
Shall we go?
750
01:05:34,120 --> 01:05:34,757
Come.
751
01:05:36,440 --> 01:05:37,156
Come on!
752
01:05:49,800 --> 01:05:51,870
I wonder what's down there?
753
01:05:54,360 --> 01:05:56,157
There's nothing. It's dark.
754
01:05:57,560 --> 01:05:59,232
Come on! Come on!
755
01:05:59,440 --> 01:06:00,873
You'll get hurt!
756
01:06:02,040 --> 01:06:03,871
Come back! Marie!
757
01:06:48,080 --> 01:06:49,035
What's down there?
758
01:06:50,600 --> 01:06:51,350
Nothing.
759
01:09:46,240 --> 01:09:46,911
Excuse me.
760
01:10:03,280 --> 01:10:04,076
I'm Loic.
761
01:10:05,280 --> 01:10:06,156
Loic Muller.
762
01:10:06,840 --> 01:10:07,590
From Bulle.
763
01:10:09,400 --> 01:10:10,389
He's beautiful.
764
01:10:11,560 --> 01:10:12,231
His name is Noah.
765
01:10:12,840 --> 01:10:14,990
- Your wife is Marisa.
- Right.
766
01:10:20,080 --> 01:10:21,593
There are many
articles on you.
767
01:10:23,320 --> 01:10:25,356
It's normal. You're the best.
768
01:10:26,440 --> 01:10:27,236
How do you know?
769
01:10:27,880 --> 01:10:29,154
I've seen you play.
770
01:10:30,240 --> 01:10:31,309
I know all about you.
771
01:10:34,520 --> 01:10:35,475
I'm a photographer.
772
01:10:36,320 --> 01:10:37,673
- Photographer?
- Yes.
773
01:10:37,960 --> 01:10:38,631
How's that?
774
01:10:39,000 --> 01:10:40,956
I take lots of pictures.
775
01:10:41,560 --> 01:10:44,154
Impressionistic!
I'm an Impressionist.
776
01:10:46,360 --> 01:10:47,759
That's impressing!
777
01:10:49,920 --> 01:10:52,036
I've taken pictures of you.
Want to see?
778
01:10:53,120 --> 01:10:53,711
What?
779
01:10:55,160 --> 01:10:57,116
What a goal! Incredible.
780
01:10:57,560 --> 01:11:00,632
Look. With your head.
You often do that.
781
01:11:01,680 --> 01:11:02,908
You can call me Rui.
782
01:11:03,600 --> 01:11:05,272
But I hardly know you.
783
01:11:06,280 --> 01:11:07,315
Who's the girl?
784
01:11:08,560 --> 01:11:09,595
In that photo?
785
01:11:10,520 --> 01:11:11,430
That's Marie.
786
01:11:12,160 --> 01:11:13,070
My girlfriend.
787
01:11:13,800 --> 01:11:14,915
Where is she?
788
01:11:24,040 --> 01:11:25,155
That's her at work...
789
01:11:26,520 --> 01:11:27,236
in Lausanne.
790
01:11:28,000 --> 01:11:30,673
I spend every weekend with her.
791
01:11:31,800 --> 01:11:32,550
I sleep at her place.
792
01:11:33,360 --> 01:11:35,032
- We do things together.
- Like what?
793
01:11:36,520 --> 01:11:38,112
Like normal couples.
794
01:11:40,640 --> 01:11:41,550
She likes to pose.
795
01:11:43,440 --> 01:11:44,156
I hate it.
796
01:11:45,120 --> 01:11:46,997
Photographers tell lies.
797
01:11:47,320 --> 01:11:48,150
I'm not a liar.
798
01:11:57,560 --> 01:11:58,515
Shall I delete?
799
01:13:22,080 --> 01:13:23,354
Calm down. I'm coming.
800
01:13:32,920 --> 01:13:33,716
What's happening?
801
01:13:34,240 --> 01:13:36,629
- My eyes are burning. I can't see.
- Show me.
802
01:13:40,280 --> 01:13:41,998
They're not burnt, just irritated.
803
01:13:42,520 --> 01:13:44,033
Shit! I can't believe it.
804
01:13:44,680 --> 01:13:48,070
- We should have worn sun glasses.
- It's a little late!
805
01:13:49,080 --> 01:13:51,514
- If something happens to Noah...
- Sorry.
806
01:13:51,720 --> 01:13:52,835
...his mother will kill me.
807
01:13:53,280 --> 01:13:54,599
How will I get back?
808
01:13:58,920 --> 01:14:00,717
I'm truly sorry. It my fault.
809
01:14:13,160 --> 01:14:14,115
I made tea.
810
01:14:15,080 --> 01:14:16,149
Thanks. And Noah?
811
01:14:18,160 --> 01:14:20,196
Asleep in his playpen.
812
01:14:23,320 --> 01:14:24,469
Your tea is here.
813
01:14:30,400 --> 01:14:31,958
- Are you there?
- Yes.
814
01:14:34,920 --> 01:14:35,716
Good.
815
01:14:40,000 --> 01:14:41,479
Should I be angry with you...
816
01:14:43,120 --> 01:14:45,190
about my eyes?
817
01:14:46,440 --> 01:14:48,829
Or thank you for showing
me the mountains and...
818
01:14:51,760 --> 01:14:53,273
showing my son the snow?
819
01:14:55,840 --> 01:15:00,391
You spoke about soccer,
Bulle and being a star.
820
01:15:02,400 --> 01:15:04,994
Those words frighten me because...
821
01:15:06,680 --> 01:15:07,999
I don't see it that way.
822
01:15:11,440 --> 01:15:12,793
It's not important if...
823
01:15:14,160 --> 01:15:15,354
I'm not a star,
824
01:15:16,960 --> 01:15:19,155
if you're not
a great photographer,
825
01:15:22,920 --> 01:15:24,990
if I don't play
soccer all my life,
826
01:15:28,680 --> 01:15:30,238
or stay in Bulle.
827
01:15:33,040 --> 01:15:35,235
If I were a star,
as the papers say,
828
01:15:35,760 --> 01:15:39,116
I wouldn't be playing
in League �B� for Bulle.
829
01:15:41,400 --> 01:15:43,834
I'd be part of a
big European club.
830
01:15:47,360 --> 01:15:48,395
And if you were...
831
01:15:49,200 --> 01:15:52,636
a photographer you wouldn't
take pictures with a phone.
832
01:15:54,560 --> 01:15:56,437
It's not an accident we met.
833
01:15:57,920 --> 01:15:59,194
It was a chance in a million.
834
01:15:59,880 --> 01:16:04,158
I'm from Lisbon and you're
from Bulle, yet we have met.
835
01:16:05,640 --> 01:16:06,629
It's true and...
836
01:16:08,400 --> 01:16:09,355
it's not for nothing.
837
01:16:10,000 --> 01:16:11,274
It's not for nothing.
838
01:16:18,040 --> 01:16:18,870
Thank you.
839
01:17:18,760 --> 01:17:20,512
Can you hear me?
840
01:17:26,560 --> 01:17:27,310
All is well.
841
01:19:36,760 --> 01:19:38,079
Marlyse is in the workshop.
842
01:21:30,440 --> 01:21:31,919
A full withdrawal, please.
843
01:21:36,760 --> 01:21:37,431
Shall I close?
844
01:21:42,000 --> 01:21:43,069
Sign here.
845
01:21:44,920 --> 01:21:46,797
- Large bills or small?
- Large.
846
01:21:48,360 --> 01:21:52,035
1,2,3,4,5.
847
01:22:12,000 --> 01:22:12,591
Can I help?
848
01:22:15,920 --> 01:22:16,750
I'd like a camera.
849
01:22:17,080 --> 01:22:18,559
It depends on your needs.
850
01:22:19,400 --> 01:22:20,674
If you're experienced,
851
01:22:21,840 --> 01:22:23,751
if you want
to shoot your own films...
852
01:22:24,280 --> 01:22:28,159
They all have night-shot,
auto-focus, steady-shot, etc.
853
01:22:29,320 --> 01:22:32,153
Some have an in/out function,
which is fantastic.
854
01:22:33,040 --> 01:22:38,034
You can stock images in your station,
if you're equipped for montage, etc.
855
01:22:38,720 --> 01:22:40,199
No video recorder needed.
856
01:22:41,200 --> 01:22:45,432
Of course, it costs more but
it's almost professional equipment.
857
01:22:47,840 --> 01:22:50,195
- And the one for 4,598?
- Let's look.
858
01:24:07,760 --> 01:24:09,990
�OUR FIRST DUTY IS TO FEEL SHAME�
859
01:24:11,360 --> 01:24:13,191
�BARRICADE OURSELVES�
860
01:24:14,280 --> 01:24:15,793
�UNDER OUR FEET, PEACE�
861
01:24:41,080 --> 01:24:42,513
�NO GOD, NO MASTER, NO PAPA�
862
01:25:53,360 --> 01:25:54,634
What's it all about?
863
01:25:55,040 --> 01:25:57,679
The dictionary can't define it all.
864
01:25:58,560 --> 01:25:59,675
I must understand.
865
01:26:00,760 --> 01:26:03,479
You're no longer here, Marie,
to explain globalisation,
866
01:26:03,680 --> 01:26:07,150
Free States, G8, Tobin Tax,
underdeveloped countries, slavery...
867
01:26:07,360 --> 01:26:09,032
but I will learn.
868
01:26:09,720 --> 01:26:12,712
I don't know what I will be
but I know what I won't be.
869
01:26:12,920 --> 01:26:15,718
I won't be anti-globalisation,
nor march with the masses,
870
01:26:15,920 --> 01:26:20,436
nor cry �Kill Them�, nor be a cop,
nor sell out, nor be a hooligan,
871
01:26:20,640 --> 01:26:25,236
nor neutral, nor reasonable,
nor a militant, nor a collaborator.
872
01:26:25,440 --> 01:26:30,514
I won't fuck everyone, nor create a
family, sell ass, buy ass, have kids,
873
01:26:30,720 --> 01:26:35,475
fear the dark, love the dark, be
a Christian, a Jew, a Buddhist,
874
01:26:35,680 --> 01:26:40,310
not believe in people, be like
everyone, transparent, absent,
875
01:26:40,520 --> 01:26:44,877
not look women straight in the eye,
fuck men rather than speak with them,
876
01:26:45,160 --> 01:26:47,116
fuck everyone to avoid loving anyone.
877
01:26:48,400 --> 01:26:51,039
I want to tell stories,
Marie, my own stories.
878
01:26:51,320 --> 01:26:54,437
And no one will know if
they are real or fantasy.
879
01:26:56,160 --> 01:26:57,513
I don't want to be a stupid boy.
880
01:26:58,240 --> 01:26:59,559
I am not a stupid boy.
881
01:32:32,840 --> 01:32:34,956
subtitles
mas� sa / Geneva
882
01:32:35,720 --> 01:32:37,517
translation
Douglas Fowley Jr.
59383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.