All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S07E10.1080p.WEB.H264-GHOSTS_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,412 --> 00:00:39,039 Ahsoka... 2 00:00:40,290 --> 00:00:42,292 Tano, is it? 3 00:00:42,375 --> 00:00:45,837 I can't say yours is a name familiar to me. 4 00:00:46,629 --> 00:00:47,881 Well, I know you. 5 00:00:49,716 --> 00:00:54,095 Yes, I imagine we have several mutual friends. 6 00:00:54,179 --> 00:00:56,056 I wouldn't put it that way. 7 00:00:56,556 --> 00:00:58,308 Of course not. 8 00:00:58,683 --> 00:01:02,979 But I'm afraid your way of thinking is behind the times. 9 00:01:04,731 --> 00:01:07,400 It's her. Come on! We'll trace the signal. 10 00:01:09,861 --> 00:01:14,491 I was certain that Kenobi would have come himself. 11 00:01:14,574 --> 00:01:17,911 Perhaps bring his loyal foal. 12 00:01:17,994 --> 00:01:19,996 Skywalker, is it? 13 00:01:20,538 --> 00:01:23,917 Master Kenobi had a more important engagement. 14 00:01:24,459 --> 00:01:25,919 Indeed. 15 00:01:26,711 --> 00:01:28,463 I wonder... 16 00:01:30,215 --> 00:01:32,842 The moment may be upon us. 17 00:01:40,183 --> 00:01:42,060 Why you? 18 00:01:42,936 --> 00:01:45,772 Why did Kenobi send you? 19 00:01:45,855 --> 00:01:49,859 Why don't you surrender, and then we can both go and ask him? 20 00:01:49,943 --> 00:01:54,572 My surrendering, well, that would be pointless. 21 00:01:54,656 --> 00:01:59,703 For if I am correct, soon the Jedi and Republic 22 00:01:59,786 --> 00:02:03,707 will no longer be the controlling interest in the galaxy. 23 00:02:04,416 --> 00:02:06,584 And who will be? You? 24 00:02:07,127 --> 00:02:08,336 No. 25 00:02:08,920 --> 00:02:11,089 Darth... 26 00:02:11,172 --> 00:02:12,590 Sidious. 27 00:02:23,977 --> 00:02:25,562 Not yet. 28 00:02:31,943 --> 00:02:33,069 Come on. 29 00:02:54,299 --> 00:02:55,467 We've lost them. 30 00:03:03,516 --> 00:03:07,228 There are a small number of firefights still happening in sector 11. 31 00:03:07,645 --> 00:03:10,648 But for the most part, your clones have been as effective as promised. 32 00:03:10,732 --> 00:03:14,444 Still, without Maul in custody, this could all fall apart quickly. 33 00:03:14,986 --> 00:03:17,197 We must capture him before he escapes. 34 00:03:18,031 --> 00:03:21,201 He mentioned a name, Darth Sidious. 35 00:03:23,411 --> 00:03:25,163 Who is this Sidious? 36 00:03:26,373 --> 00:03:27,457 I do not know much, 37 00:03:27,540 --> 00:03:30,377 but I will share with you what the Council suspects. 38 00:03:38,802 --> 00:03:42,389 Darth Sidious is the Sith Lord who orchestrated the Clone Wars 39 00:03:42,472 --> 00:03:45,016 and played both sides of it from the beginning. 40 00:03:45,600 --> 00:03:48,103 I first learned the name from Count Dooku, 41 00:03:48,186 --> 00:03:52,357 though any chance of learning more about Sidious from Dooku has been lost. 42 00:03:53,525 --> 00:03:54,651 Why? 43 00:03:55,151 --> 00:03:57,404 Because Count Dooku is dead. 44 00:03:57,487 --> 00:03:59,906 Anakin killed him while rescuing the Chancellor. 45 00:04:00,615 --> 00:04:01,658 With Dooku gone, 46 00:04:01,741 --> 00:04:05,453 we've lost a vital link to understanding the mystery of Darth Sidious. 47 00:04:06,329 --> 00:04:07,997 If you can capture Maul, 48 00:04:08,081 --> 00:04:11,084 he may be able to provide the missing pieces to this puzzle. 49 00:04:11,584 --> 00:04:13,211 Then send me more men. 50 00:04:13,837 --> 00:04:15,547 Unfortunately, I cannot. 51 00:04:15,630 --> 00:04:18,800 I'm being sent to hunt down General Grievous on Utapau. 52 00:04:19,217 --> 00:04:22,429 What about Anakin? Maybe he can reinforce us? 53 00:04:25,056 --> 00:04:28,351 May I speak to Ahsoka alone for a moment? 54 00:04:40,321 --> 00:04:43,658 Anakin is on a special assignment by order of the Jedi Council. 55 00:04:44,492 --> 00:04:46,244 What kind of assignment? 56 00:04:46,911 --> 00:04:50,665 He has been instructed to observe the Chancellor and report his findings. 57 00:04:51,124 --> 00:04:53,877 Observe? You mean spy. 58 00:04:54,586 --> 00:04:58,673 They told him to spy on the Supreme Chancellor? Why? 59 00:04:59,299 --> 00:05:02,802 The Senate has allowed the Supreme Chancellor to remain in office 60 00:05:02,886 --> 00:05:05,221 long after his term has expired. 61 00:05:06,014 --> 00:05:09,559 The Council wants to know what his true intentions are. 62 00:05:10,852 --> 00:05:14,981 The Chancellor has been a great friend and mentor to Anakin. 63 00:05:15,357 --> 00:05:17,859 I can't imagine he is happy about this. 64 00:05:18,485 --> 00:05:20,070 No. He is not. 65 00:05:20,153 --> 00:05:23,281 So perhaps it's best that you do speak with him. 66 00:05:23,365 --> 00:05:24,407 And what? 67 00:05:24,491 --> 00:05:26,618 Defend the Council's actions? 68 00:05:26,701 --> 00:05:29,329 I hardly think I'm the best person for that. 69 00:05:29,829 --> 00:05:34,626 Ahsoka, the Council isn't always right. 70 00:05:34,709 --> 00:05:37,337 That's why I'm asking for your help. 71 00:05:37,420 --> 00:05:38,922 Sorry to interrupt, 72 00:05:39,005 --> 00:05:40,085 but there's been an attack. 73 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 You had best go. 74 00:05:46,554 --> 00:05:47,806 Tell Anakin... 75 00:05:49,015 --> 00:05:50,016 I will. 76 00:06:11,955 --> 00:06:15,125 We got ambushed on our way to reinforce the entry port on C-deck. 77 00:06:15,208 --> 00:06:18,586 Rex, make sure C-deck is properly fortified. 78 00:06:18,670 --> 00:06:19,754 Yes, ma'am. 79 00:06:22,340 --> 00:06:23,633 Commander. 80 00:06:23,717 --> 00:06:26,720 I'm here, Trooper. Sterling, isn't it? 81 00:06:26,803 --> 00:06:29,264 Yes. You need to know. 82 00:06:29,347 --> 00:06:35,020 Maul, he... He went right through us, one by one. 83 00:06:35,520 --> 00:06:37,147 He was asking about you. 84 00:06:39,190 --> 00:06:41,526 The ARC Trooper, Jesse. 85 00:06:41,609 --> 00:06:46,114 Maul realized he was older, somehow, looked in his mind... 86 00:06:47,073 --> 00:06:48,992 and he took him. 87 00:06:49,451 --> 00:06:51,161 He took Jesse alive! 88 00:06:57,083 --> 00:07:00,170 You're wasting your time. I won't tell you anything. 89 00:07:01,087 --> 00:07:05,842 How charming that you actually believe that statement to be true. 90 00:07:09,512 --> 00:07:12,974 Clones, bred for combat. 91 00:07:13,058 --> 00:07:15,018 All part of the plan. 92 00:07:15,101 --> 00:07:18,313 What plan? What are you talking about? 93 00:07:19,314 --> 00:07:24,069 The plan. The only plan that matters. 94 00:07:24,152 --> 00:07:27,405 Not even I was made aware of its grand design, 95 00:07:28,156 --> 00:07:29,908 but I played my part. 96 00:07:30,325 --> 00:07:32,118 And do you know what happened to me? 97 00:07:32,994 --> 00:07:35,372 I was cast aside. 98 00:07:35,997 --> 00:07:38,083 I was forgotten. 99 00:07:38,875 --> 00:07:41,378 But I survived, 100 00:07:42,253 --> 00:07:45,340 and I can thrive in the chaos that is to come. 101 00:07:46,174 --> 00:07:50,095 Saxon, information is a valuable commodity. 102 00:07:50,178 --> 00:07:55,517 See to it that the Prime Minister does not become an asset to our enemy. 103 00:07:55,975 --> 00:07:57,185 Yes, my lord. 104 00:07:59,771 --> 00:08:03,817 Now, there are some things I need to know, 105 00:08:04,401 --> 00:08:05,985 and you're going to help me. 106 00:08:06,069 --> 00:08:08,905 We can go round and round in this circle if you want. 107 00:08:09,406 --> 00:08:11,449 I ain't telling you anything. 108 00:08:12,200 --> 00:08:14,661 It is not up to you. 109 00:08:14,744 --> 00:08:17,163 Your mind will speak, 110 00:08:18,039 --> 00:08:19,708 or it will break. 111 00:08:25,588 --> 00:08:27,382 Tell me. 112 00:08:27,757 --> 00:08:33,138 Who is this Ahsoka Tano? 113 00:08:54,534 --> 00:08:57,662 I'm flattered that you could find the time to see me. 114 00:08:58,663 --> 00:09:00,165 What's Maul's plan? 115 00:09:01,041 --> 00:09:02,709 How is he going to escape? 116 00:09:04,377 --> 00:09:08,548 Maul is not trying to escape because he sees no point in doing so. 117 00:09:09,090 --> 00:09:11,426 So, he believes he can defeat us? 118 00:09:12,344 --> 00:09:13,928 No, that's not it. 119 00:09:14,012 --> 00:09:18,183 For weeks now he's been consumed by a strange sense of dread. 120 00:09:19,100 --> 00:09:20,935 Has he mentioned Sidious? 121 00:09:21,019 --> 00:09:23,188 Not that I can recall. 122 00:09:23,271 --> 00:09:26,775 You said he wanted Kenobi here. Why? 123 00:09:27,776 --> 00:09:29,778 Wasn't just Kenobi he wanted, no. 124 00:09:29,861 --> 00:09:32,530 Uh, there was someone else he was interested in. 125 00:09:33,531 --> 00:09:34,574 Who? 126 00:09:34,657 --> 00:09:38,328 If only I could remember the name... 127 00:09:38,912 --> 00:09:40,580 Bo, help him remember. 128 00:09:43,958 --> 00:09:45,377 No, wait. It was... 129 00:09:48,880 --> 00:09:50,048 Saxon. 130 00:09:51,633 --> 00:09:53,301 Rex, get a medic! 131 00:09:53,385 --> 00:09:55,470 This is Commander Rex. We have a man down... 132 00:09:55,929 --> 00:09:59,307 Maul had a vision. A dream. 133 00:10:00,767 --> 00:10:02,185 The name came to him. 134 00:10:02,268 --> 00:10:03,603 What name? 135 00:10:05,397 --> 00:10:08,400 Skywalker. 136 00:11:41,659 --> 00:11:43,078 What's going on? 137 00:11:43,161 --> 00:11:46,081 Maul just told the syndicate leaders to go into hiding. 138 00:11:52,045 --> 00:11:55,715 You once liberated me from my imprisonment 139 00:11:55,799 --> 00:12:00,011 by Sidious and his apprentice. 140 00:12:00,095 --> 00:12:02,806 At the time I thought Dooku was an old fool. 141 00:12:02,889 --> 00:12:07,769 But now, now I see he and I are the same. 142 00:12:08,478 --> 00:12:10,313 One step behind. 143 00:12:12,065 --> 00:12:14,567 The dark side has never been stronger. 144 00:12:15,276 --> 00:12:18,279 My lord, what does it mean? 145 00:12:20,448 --> 00:12:22,117 Soon... 146 00:12:22,909 --> 00:12:26,913 the galaxy will be remade, 147 00:12:26,996 --> 00:12:32,752 and in the chaos, we must seize what power we can. 148 00:12:32,836 --> 00:12:38,258 It is not the way of your people to hide, here in the gutters. 149 00:12:38,842 --> 00:12:45,265 If you die, I promise you it will be on the field of battle. 150 00:12:46,850 --> 00:12:48,935 And if you die... 151 00:12:50,061 --> 00:12:52,981 you will die as warriors. 152 00:13:04,159 --> 00:13:07,704 - That's it. Let's go! Watch it, watch it! - We don't take orders from clones. 153 00:13:07,787 --> 00:13:09,748 You can't hurt us. You need to leave. 154 00:13:09,831 --> 00:13:11,875 All citizens move to the shelter location. 155 00:13:27,932 --> 00:13:30,143 This occupation cannot last much longer. 156 00:13:30,226 --> 00:13:31,853 The people will not stand for it. 157 00:13:32,395 --> 00:13:34,397 I will not stand for it. 158 00:13:34,481 --> 00:13:36,149 You asked for our help. 159 00:13:36,232 --> 00:13:38,610 My men don't want to be acting as a police force. 160 00:13:39,903 --> 00:13:43,615 The Republic forces will depart once we capture Maul. 161 00:13:44,282 --> 00:13:46,826 Then you will have your opportunity to lead. 162 00:13:47,535 --> 00:13:49,162 I agree. 163 00:14:00,215 --> 00:14:04,844 My lady, is that any way to treat your rightful ruler? 164 00:14:13,687 --> 00:14:19,526 And now, as a show of good faith, I return your comrade in arms to you. 165 00:14:24,614 --> 00:14:28,660 Run along. There you go. Back to your brothers. 166 00:14:31,287 --> 00:14:32,497 Are you all right, Jesse? 167 00:14:32,580 --> 00:14:35,417 I'm sorry, Commander. I couldn't help it. 168 00:14:36,334 --> 00:14:37,961 I told him everything. 169 00:14:38,044 --> 00:14:39,254 It's okay. 170 00:14:39,337 --> 00:14:41,089 Rex, get him out of here. 171 00:14:49,639 --> 00:14:52,976 Uh, one of you might want to deal with that. 172 00:14:53,935 --> 00:14:56,646 You should go. Your people need you. 173 00:14:57,188 --> 00:15:00,942 Don't stay on my account. We'll be fine. 174 00:15:02,652 --> 00:15:03,737 Go. 175 00:15:15,248 --> 00:15:16,291 Watch out! 176 00:15:18,376 --> 00:15:19,461 Fire! 177 00:15:23,214 --> 00:15:28,386 Look at them. So blissfully ignorant. 178 00:15:29,471 --> 00:15:31,514 Care to tell me what this is all about? 179 00:15:32,307 --> 00:15:34,059 Or would you rather save it for the Council? 180 00:15:34,934 --> 00:15:39,064 Oh, no, no. You are the one that I wish to speak with. 181 00:15:40,523 --> 00:15:43,902 Were you not cast out of your Order? 182 00:15:44,611 --> 00:15:46,279 I left voluntarily. 183 00:15:47,405 --> 00:15:54,204 Yes, but you were motivated to leave by the hypocrisy of the Jedi Council. 184 00:15:57,457 --> 00:16:01,252 We were both tools for greater powers. 185 00:16:03,046 --> 00:16:05,715 I am here to bring you to justice. 186 00:16:06,174 --> 00:16:10,637 Justice is merely the construct of the current power base. 187 00:16:10,720 --> 00:16:15,892 A base, which, according to my calculations, is about to change. 188 00:16:15,975 --> 00:16:18,103 And Darth Sidious is behind it? 189 00:16:18,520 --> 00:16:21,564 He is behind everything. 190 00:16:21,648 --> 00:16:23,483 In the shadows, always. 191 00:16:23,566 --> 00:16:25,193 But soon, very soon... 192 00:16:26,194 --> 00:16:28,947 he will reveal himself. 193 00:16:29,823 --> 00:16:35,412 With your help, the Jedi can stop Sidious before it's too late. 194 00:16:35,495 --> 00:16:38,998 Too late for what? The Republic to fall? 195 00:16:39,082 --> 00:16:41,835 It already has, and you just can't see it! 196 00:16:41,918 --> 00:16:48,008 There is no justice, no law, no order, except for the one that will replace it! 197 00:16:48,633 --> 00:16:54,014 The time of the Jedi has passed. They cannot defeat Sidious. 198 00:16:55,598 --> 00:17:00,812 But, together, you and I can. 199 00:17:05,275 --> 00:17:07,652 Every choice you have made... 200 00:17:08,570 --> 00:17:11,698 has led you to this moment. 201 00:17:51,988 --> 00:17:53,448 I will help you. 202 00:17:56,242 --> 00:17:58,328 But you must answer one question. 203 00:17:58,953 --> 00:18:00,622 You have but to ask. 204 00:18:01,956 --> 00:18:04,542 What do you want with Anakin Skywalker? 205 00:18:05,835 --> 00:18:09,798 He is the key to everything. 206 00:18:10,924 --> 00:18:12,676 To bring balance to the Force? 207 00:18:13,551 --> 00:18:15,303 To destroy. 208 00:18:16,012 --> 00:18:18,890 He has long been groomed for his role, 209 00:18:19,599 --> 00:18:22,936 as my master's new apprentice. 210 00:18:24,354 --> 00:18:25,355 You lie. 211 00:18:26,606 --> 00:18:28,775 I'm afraid not. 212 00:18:28,858 --> 00:18:32,445 In fact, I was so certain of his fate 213 00:18:32,529 --> 00:18:38,243 that I orchestrated this war to lure him here with Kenobi to kill him. 214 00:18:38,868 --> 00:18:42,330 Thus, depriving Sidious of his prized pupil. 215 00:18:45,125 --> 00:18:46,710 I know Anakin. 216 00:18:53,008 --> 00:18:54,467 Your vision is flawed. 217 00:18:55,385 --> 00:19:00,056 I see the Padawan needs one last lesson. 218 00:19:46,561 --> 00:19:48,563 You're lucky Anakin didn't show up. 219 00:19:49,647 --> 00:19:51,941 The way you're fighting you wouldn't have lasted long. 220 00:19:52,359 --> 00:19:54,736 Oh, you have Kenobi's arrogance. 221 00:19:56,071 --> 00:19:58,656 You'll find I have many qualities for you to dislike. 222 00:20:30,480 --> 00:20:32,065 Move it! Move it! 223 00:20:45,203 --> 00:20:46,204 Come on! 224 00:21:09,185 --> 00:21:10,854 Lord Maul! I need backup. 225 00:21:10,937 --> 00:21:13,273 Our forces are falling. We need your support. 226 00:21:17,736 --> 00:21:19,362 No. I think not. 227 00:21:19,446 --> 00:21:23,908 Any moment my ship will be arriving. Die well, Mandalorian. 228 00:21:23,992 --> 00:21:25,577 No! Wait... 229 00:21:26,453 --> 00:21:27,912 Obi-Wan was right. 230 00:21:30,165 --> 00:21:31,791 You are difficult to kill. 231 00:21:54,898 --> 00:21:57,442 We could have destroyed Sidious! 232 00:21:57,525 --> 00:21:59,694 Only for you to take his place! 233 00:22:15,502 --> 00:22:17,837 Lord Maul, we must depart immediately. 234 00:23:05,468 --> 00:23:06,928 Come on. Get the gunships. 235 00:23:11,349 --> 00:23:13,101 I give you one last chance. 236 00:23:13,184 --> 00:23:16,646 Join me... or die. 237 00:23:17,355 --> 00:23:18,481 Never. 238 00:23:28,450 --> 00:23:29,534 Let me go! 239 00:23:30,035 --> 00:23:31,202 Let me die! 240 00:23:37,459 --> 00:23:39,252 You're all going to burn! 241 00:23:39,336 --> 00:23:40,962 We're all going to die! 242 00:23:41,671 --> 00:23:43,173 You don't know what you're doing! 243 00:23:50,138 --> 00:23:52,057 We'll take it from here, Commander! 17802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.