All language subtitles for Sistas s01e12 All I Got.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:02,530 I'M SICK OF BEINGN A FOOL FOR LOVE! 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,430 ANNOUNCER: PREVIOUSLY ONN "SISTAS"... 3 00:00:04,570 --> 00:00:06,100 ZAC CAME TO THE SALON,N TALK ABOUT HOW MUCH HE LOVE ME. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,970 JEROME, YOU KNOW,N HE AIN'T CALL ME IN FOREVER. 5 00:00:08,100 --> 00:00:09,640 CALVIN FOUND MY VIBRATOR. 6 00:00:09,770 --> 00:00:12,070 HE SHOVED IT SO FAR UP HIS ASS,N I COULDN'T FIND IT. 7 00:00:12,210 --> 00:00:13,740 OH, GIRL, YOU WIN. 8 00:00:13,880 --> 00:00:16,180 I LOVE HER, AND I'M SO SORRYN THAT I DIDN'T GIVE HER 9 00:00:16,310 --> 00:00:17,810 THE ATTENTION SHE NEEDED. 10 00:00:17,950 --> 00:00:19,350 THE BOY LOVES YOU, KAREN. 11 00:00:19,480 --> 00:00:21,350 HE MADE A MISTAKE. COME GET HIMN OUT MY HOUSE. 12 00:00:21,480 --> 00:00:22,920 I JUST WANTED TO TELL YOUN THAT I WANT US 13 00:00:23,050 --> 00:00:23,980 TO TRY AND WORK THROUGH THIS. 14 00:00:24,120 --> 00:00:25,390 YOU TRYING TO POISON ME? 15 00:00:25,520 --> 00:00:29,420 SO YOU'RE THE BITCHN ... MY HUSBAND. 16 00:00:30,760 --> 00:00:34,190 YOU GONNA ANSWER ME? 17 00:00:34,330 --> 00:00:35,960 I DON'T HAVEN ANYTHING TO SAY. 18 00:00:36,100 --> 00:00:38,900 SHE KNOWS. 19 00:00:39,040 --> 00:00:41,700 OK, WELL, THEN, THERE'S NO NEEDN FOR YOU TO BE HERE. 20 00:00:41,840 --> 00:00:43,400 OH, YES, THERE IS. 21 00:00:43,540 --> 00:00:46,540 - WELL, MISS BORDERS, I--N - SIT DOWN, BITCH! 22 00:00:46,680 --> 00:00:48,240 I AM NOT GONNA ALLOW YOUN TO COME TO MY OFFICE 23 00:00:48,380 --> 00:00:49,680 AND DISRESPECT ME. 24 00:00:49,810 --> 00:00:51,510 I SAID SIT DOWN. 25 00:00:51,650 --> 00:00:55,480 LESLIE: PLEASE. SHE DIDN'T WANTN TO COME, BUT I CONVINCED HER. 26 00:00:55,620 --> 00:00:56,820 PLEASE. 27 00:00:56,950 --> 00:00:59,850 AND WHY WOULD I SIT DOWN?N SO YOU CAN DESTROY ME? 28 00:00:59,990 --> 00:01:02,060 MISS BARNES. 29 00:01:03,330 --> 00:01:06,030 YOU KNOW WHAT, DO WHATEVERN YOU'RE GONNA DO. 30 00:01:06,160 --> 00:01:08,460 OK? I DON'T HAVE TO BEN A PART OF THIS. 31 00:01:08,600 --> 00:01:13,230 SIT, PLEASE.N PLEASE. 32 00:01:21,610 --> 00:01:29,550 YOU...ARE THE LOWESTN KIND OF WHORE THERE IS. 33 00:01:29,690 --> 00:01:34,860 YOU KNEW HE WAS MARRIED,N AND YOU LET ME COME IN HERE, 34 00:01:34,990 --> 00:01:37,620 POUR MY HEART OUT TO YOU, 35 00:01:37,760 --> 00:01:40,190 AND YOU KNEW. 36 00:01:41,860 --> 00:01:46,100 I'M GONNA HAVE YOU DISBARREDN AND FIRED. 37 00:01:46,240 --> 00:01:49,700 AND YOUR NAME?N THAT'LL BE MUD. 38 00:01:49,840 --> 00:01:54,440 'CAUSE SEE, I HAVE FRIENDS INN HIGH PLACES IN MEDIA, 39 00:01:54,580 --> 00:01:56,340 AND I'M GONNA MAKE SUREN THEY KNOW EXACTLY 40 00:01:56,480 --> 00:02:00,210 WHAT KIND OF PARIAH YOU ARE. 41 00:02:02,050 --> 00:02:04,950 - AND THAT'S YOUR RIGHT.N - MMM. 42 00:02:05,090 --> 00:02:07,490 - HAVE A GOOD DAY.N - NO, NO. 43 00:02:07,620 --> 00:02:10,620 NOW, LISTEN. I WAS TELLING HERN SHE NEEDED TO COME 44 00:02:10,760 --> 00:02:13,130 AND GET THATN OFF OF HER CHEST. 45 00:02:13,260 --> 00:02:15,900 AND YOU DESERVE THAT.N - THAT AND MORE. 46 00:02:16,030 --> 00:02:22,000 I WANTED HER TO COME 'CAUSEN I THINK YOU COULD HELP HER. 47 00:02:22,140 --> 00:02:24,570 HA. I DON'T WANT HER HELP. 48 00:02:24,710 --> 00:02:28,240 LESLIE: BUT YOU WANTN ALL OF HIS MONEY. 49 00:02:28,380 --> 00:02:31,250 NOW, MISS BARNES, 50 00:02:31,380 --> 00:02:34,180 I THINK YOU COULD BEN VERY HELPFUL TO HER. 51 00:02:34,320 --> 00:02:38,950 WHY WOULD I WORKN WITH HER? 52 00:02:39,090 --> 00:02:41,320 YOU WANT TO TELL HER? 53 00:02:42,890 --> 00:02:46,590 I COULD HELPN MAKE YOUR CASE STRONGER. 54 00:02:46,730 --> 00:02:49,560 LESLIE: AND AFTER ALL THE HELLN HE'S PUT YOU BOTH THROUGH, 55 00:02:49,700 --> 00:02:52,330 I THINK YOU SHOULDN CONSIDER IT. 56 00:02:55,440 --> 00:02:58,870 AND WHAT'S IN IT FOR ME? 57 00:02:59,010 --> 00:03:00,610 NOTHING. 58 00:03:00,740 --> 00:03:04,010 LESLIE: SHE WILL SIGNN AN AFFIDAVIT 59 00:03:04,150 --> 00:03:05,580 SAYING THAT YOUN RECUSED YOURSELF 60 00:03:05,710 --> 00:03:08,220 THE DAY SHEN WALKED IN HERE. 61 00:03:08,350 --> 00:03:10,180 INDEMNIFYING MEN AND MY FIRM? 62 00:03:10,320 --> 00:03:12,290 YES. 63 00:03:18,230 --> 00:03:22,430 OK. WHAT DO WEN DO NEXT? 64 00:03:24,270 --> 00:03:30,370 I'M NOT DOING NOTHINGN UNTIL YOU TELL ME EVERYTHING. 65 00:03:35,950 --> 00:03:39,010 OK. 66 00:03:39,150 --> 00:03:41,520 TALK. 67 00:03:41,650 --> 00:03:43,250 WOMAN: ? WHEN MY GIRLSN HOLD ME DOWN ? 68 00:03:43,390 --> 00:03:45,450 ? THEM BOYS MESS AROUND ? 69 00:03:45,590 --> 00:03:47,850 ? MY LOVE LIFEN IS A HEADACHE ? 70 00:03:47,990 --> 00:03:50,360 ? WE GOIN' OUT TONIGHT ? 71 00:03:50,490 --> 00:03:54,560 ? 'CAUSE I'M LOOKIN'N FOR LOVE, FOR LOVE ? 72 00:03:57,870 --> 00:03:58,970 ANDI: WHAT DO YOUN WANT TO KNOW? 73 00:03:59,100 --> 00:04:02,440 NO. WE'RE NOT DOING THAT. 74 00:04:02,570 --> 00:04:04,640 - DOING WHAT?N - THAT. 75 00:04:04,770 --> 00:04:08,410 YOU SPOON-FEEDING MEN INFORMATION? 76 00:04:08,540 --> 00:04:10,510 LESLIE, I'M NOT GONNA BEN ABLE TO TALK TO YOUR CLIENT 77 00:04:10,650 --> 00:04:13,150 IF THIS IS--N - NO, TALK. 78 00:04:13,280 --> 00:04:14,950 JUST TALK. 79 00:04:15,080 --> 00:04:18,220 COME ON, TELL MEN HOW YOU MET HIM. 80 00:04:23,760 --> 00:04:29,400 I WAS OUT OF TEA.N IT'S A TEA THAT I LOVE. 81 00:04:29,530 --> 00:04:32,700 AND I WENT TON MY FAVORITE GROCERY STORE, 82 00:04:32,840 --> 00:04:36,270 AND HE WAS THERE. 83 00:04:36,410 --> 00:04:39,410 I WAS LOOKING A MESS,N AND I COULDN'T REACH IT. 84 00:04:39,540 --> 00:04:43,710 SO HE SAID,N "I COULD REACH IT FOR YOU." 85 00:04:43,850 --> 00:04:46,380 AND HE DID. 86 00:04:46,520 --> 00:04:54,450 AND WE TALKED, AND HE TOLD MEN HIS NAME WAS GARY. 87 00:04:54,590 --> 00:04:59,290 AND HE TOLD ME HE LIKEDN MY BUNNY SLIPPERS. 88 00:04:59,430 --> 00:05:04,260 I HAD ON BUNNY SLIPPERS. 89 00:05:04,400 --> 00:05:08,640 I TOLD HIM THATN I WAS REALLY CUTE 90 00:05:08,770 --> 00:05:12,210 AND THAT HE JUST CAUGHT MEN ON AN OFF DAY, 91 00:05:12,340 --> 00:05:18,380 THAT I NEVER LEAVE THE HOUSEN LOOKING A MESS. 92 00:05:18,510 --> 00:05:25,420 AND HE SAID..."YOU'RE BEAUTIFULN THE WAY YOU ARE." 93 00:05:25,550 --> 00:05:28,890 AND HE SAID THATN IF HE WASN'T MARRIED 94 00:05:29,020 --> 00:05:32,530 HE WOULD ASK ME OUT. 95 00:05:32,660 --> 00:05:35,360 AND I TOLD HIM THATN HE HAS NO IDEA 96 00:05:35,500 --> 00:05:38,830 HOW MUCH I APPRECIATEDN HIS HONESTY. 97 00:05:41,300 --> 00:05:45,210 AND THAT WAS IT.N I LEFT. 98 00:05:48,540 --> 00:05:55,320 BUT THEN, I CAME BACKN 2 WEEKS LATER AFTER WORK... 99 00:05:55,450 --> 00:05:58,290 DRESSED TO THE NINES. 100 00:05:58,420 --> 00:06:02,220 AND HE SAID, "DAMN." 101 00:06:02,360 --> 00:06:06,060 AND I SAID, "WHAT?" 102 00:06:06,200 --> 00:06:10,830 AND HE SAID, "YOU TOLD MEN YOU WERE CUTE... 103 00:06:10,970 --> 00:06:14,030 "BUT I TOLD YOUN YOU WERE BEAUTIFUL. 104 00:06:14,170 --> 00:06:17,500 SO I WIN." 105 00:06:17,640 --> 00:06:23,510 AND THEN HE SAID,N "TELL ME SOMETHING." 106 00:06:26,050 --> 00:06:28,380 "WHY ARE YOU HERE ALONE?" 107 00:06:32,090 --> 00:06:34,620 HOW DO YOU KNOW? 108 00:06:37,930 --> 00:06:39,530 AND THEN HEN STARTED TELLING YOU 109 00:06:39,660 --> 00:06:42,700 ABOUT ALL OF HISN HUMANITARIAN WORK? 110 00:06:44,300 --> 00:06:46,300 YEAH. 111 00:06:47,840 --> 00:06:49,300 AND THEN HE TOLD YOU ABOUTN HOW MUCH HE LOVES 112 00:06:49,440 --> 00:06:52,810 HIS FAMILY, HIS MOM? 113 00:06:54,110 --> 00:06:57,410 HOW DO YOU KNOW THAT? 114 00:06:57,550 --> 00:07:02,050 HMM. MODUS OPERANDI. 115 00:07:02,180 --> 00:07:04,180 HE TOLD HER THE SAME THING. 116 00:07:04,320 --> 00:07:07,190 JASMINE: BUT HE WASN'T MARRIED. 117 00:07:07,320 --> 00:07:08,920 HOW COULD YOU DO THAT? 118 00:07:09,060 --> 00:07:14,090 HOW COULD YOU BE WITH A MANN KNOWING THAT HE WAS MARRIED? 119 00:07:14,230 --> 00:07:20,300 HE SAID HE WAS UNHAPPYN AND THAT HE WAS DIVORCING YOU. 120 00:07:20,440 --> 00:07:23,540 AND HE SAID THAT... 121 00:07:23,670 --> 00:07:26,910 HE SAID THAT YOU... 122 00:07:27,040 --> 00:07:30,280 SAY IT. 123 00:07:30,410 --> 00:07:32,580 SAY IT. 124 00:07:33,880 --> 00:07:38,950 HE SAID THATN HE WAS VERY SEXUAL... 125 00:07:39,090 --> 00:07:41,790 AND THAT YOU HAD AN EMERGENCYN WITH YOUR LAST CHILD 126 00:07:41,920 --> 00:07:45,590 AND HAD TO GETN AN EARLY HYSTERECTOMY. 127 00:07:49,060 --> 00:07:54,070 HE TOLD YOU THAT? 128 00:07:54,200 --> 00:07:56,440 FINISH TALKING! 129 00:07:58,110 --> 00:08:01,480 HE SAID... 130 00:08:01,610 --> 00:08:07,380 HE SAID THAT HE FEELS ALONEN WHEN HE'S WITH YOU... 131 00:08:07,520 --> 00:08:10,050 AND I MAKE HIM HAPPY. 132 00:08:11,590 --> 00:08:15,990 HE SAYS THAT... 133 00:08:16,120 --> 00:08:20,760 I MAKE HIM FEEL WANTED AGAIN. 134 00:08:20,900 --> 00:08:25,470 IT WAS MONTHS OF HIM TRYINGN BEFORE I EVEN WENT TO COFFEE. 135 00:08:27,900 --> 00:08:29,500 BUT THEN HE GOTN IN MY HEAD. HE JUST-- 136 00:08:29,640 --> 00:08:33,740 HAVE YOU EVER BEENN INSIDE OF MY HOUSE? 137 00:08:33,880 --> 00:08:37,480 ANDI: NEVER. I WOULDN NEVER DO THAT. 138 00:08:38,780 --> 00:08:40,880 IS THIS YOUR EARRING? 139 00:08:46,020 --> 00:08:47,920 ANDI: NO. 140 00:08:48,060 --> 00:08:50,660 LESLIE: SHE FOUND THATN IN HER BED. 141 00:08:56,430 --> 00:08:57,700 I'M SORRY. 142 00:08:57,830 --> 00:09:01,330 BITCH, YOU DON'T GETN TO BE SORRY. 143 00:09:01,470 --> 00:09:03,040 YOU DON'T GETN TO BE SAD. 144 00:09:03,170 --> 00:09:07,410 HE'S MY HUSBAND.N HE'S MINE! 145 00:09:10,180 --> 00:09:13,450 I HOPE ALL THE PAINN THAT YOU HAVE CAUSED 146 00:09:13,580 --> 00:09:17,380 ME AND MY CHILDRENN COMES TO LIVE WITH YOU 147 00:09:17,520 --> 00:09:21,150 IN YOUR HOUSEN AND YOUR HEART EVERY DAY. 148 00:09:21,290 --> 00:09:24,090 [SNIFFS] 149 00:09:24,230 --> 00:09:26,260 BITCH, I ... HATE YOU! 150 00:09:26,400 --> 00:09:33,330 I HOPE YOU LIVE A LONG LIFE FULLN OF PAIN AND MISERY ON PURPOSE. 151 00:09:33,470 --> 00:09:35,440 - WAIT, JASMINE--N - NO, NO, NO. 152 00:09:35,570 --> 00:09:37,000 - I CAN'T DO THIS.N - I THINK IF-- 153 00:09:37,140 --> 00:09:41,980 I SAID I CAN'T DO THIS! 154 00:09:42,110 --> 00:09:43,880 [CRYING] 155 00:09:50,250 --> 00:09:56,190 I WILL TALK TO HER. 156 00:09:56,330 --> 00:09:58,660 WHAT DOES THAT MEAN? 157 00:09:58,790 --> 00:10:01,490 SHE WANTS TO SUE YOUN AND THIS FIRM 158 00:10:01,630 --> 00:10:06,030 AND HAVE YOU DISBARRED. 159 00:10:06,170 --> 00:10:08,130 SORRY. 160 00:10:10,170 --> 00:10:14,310 I DID IT. 161 00:10:14,440 --> 00:10:15,610 LESLIE: OK. 162 00:10:15,740 --> 00:10:19,650 WELL, I WILLN TALK TO HER, BUT... 163 00:10:19,780 --> 00:10:22,120 HERE'S MY CARD. 164 00:10:22,250 --> 00:10:23,850 IF YOU CAN THINK OFN ANYTHING AT ALL 165 00:10:23,990 --> 00:10:26,590 THAT CAN HELP HER,N I WANT YOU TO LET ME KNOW. 166 00:10:41,340 --> 00:10:42,900 HUH! 167 00:10:43,040 --> 00:10:47,370 - LOOK AT YOU!N - LOOK AT YOU. 168 00:10:47,510 --> 00:10:48,910 WHAT IS THIS? 169 00:10:49,040 --> 00:10:52,150 IT'S WHAT I CALLN A LITTLE BREAKFAST IN BED. 170 00:10:52,280 --> 00:10:53,480 KAREN: OH. 171 00:10:53,620 --> 00:10:55,920 BUT, UH, YOU DON'T COOK. 172 00:10:56,050 --> 00:10:57,950 DON'T JUDGE ME.N DON'T--DON'T JUDGE ME. 173 00:10:58,090 --> 00:10:59,650 ZAC, YOU KNOW I GOTN A SENSITIVE STOMACH, BABE. 174 00:10:59,790 --> 00:11:02,920 I KNOW THAT...BUT I KNOWN YOU GONNA LIKE THIS. 175 00:11:03,060 --> 00:11:04,220 YOU SURE? 176 00:11:04,360 --> 00:11:07,660 [SCOFFS]N DO YOU TRUST ME? 177 00:11:07,800 --> 00:11:09,230 HEY, EAT UP, EAT UP. 178 00:11:09,360 --> 00:11:10,830 OK. 179 00:11:10,970 --> 00:11:12,370 YOU LOOKIN' GOOD,N LOOKIN' ALL GLOWY. 180 00:11:12,500 --> 00:11:13,600 OH, WAIT, WAIT.N IT'S 10:00. 181 00:11:13,740 --> 00:11:14,600 ACTUALLY, I GOTTAN GO TO WORK. 182 00:11:14,740 --> 00:11:15,740 I GOTTA GO TO WORK. 183 00:11:15,870 --> 00:11:17,270 PUSH YOUR CLIENTS BACK. 184 00:11:17,410 --> 00:11:19,210 BUT I GOTTA PAYN THESE BILLS, OK? 185 00:11:19,340 --> 00:11:21,410 [SIGHS] 186 00:11:21,540 --> 00:11:24,180 I DIDN'T SAY THATN TO MAKE YOU FEEL BAD. 187 00:11:24,310 --> 00:11:27,010 I GET IT. GET. 188 00:11:27,150 --> 00:11:31,350 - I LOVE YOU. OK?N - LOVE YOU, TOO. 189 00:11:31,490 --> 00:11:33,020 MMM, MMM! 190 00:11:33,160 --> 00:11:34,450 THE LIPS! 191 00:11:34,590 --> 00:11:36,160 - BUT YOU KNOW WHAT?N - OH, MY GOD. 192 00:11:36,290 --> 00:11:37,690 I DO GOTTA GO TO WORK. 193 00:11:37,830 --> 00:11:39,830 - OK.N - YES. 194 00:11:39,960 --> 00:11:43,500 AND...I CANNOT WAITN TO GET OFF 195 00:11:43,630 --> 00:11:45,670 TO GET BACK WITH YOU. 196 00:11:45,800 --> 00:11:47,470 I CAN'T WAITN TO SEE YOU EITHER. 197 00:11:47,600 --> 00:11:48,900 - YOU CAN'T?N - I CAN'T WAIT-- 198 00:11:49,040 --> 00:11:50,670 WELL, THIS ISN MY LUCKY DAY. 199 00:11:50,810 --> 00:11:52,040 OH, MY GOD. 200 00:11:52,170 --> 00:11:53,740 I'M TAKING YOUN TO DINNER TONIGHT. 201 00:11:53,880 --> 00:11:55,310 - OH, YEAH?N - YES. 202 00:11:55,440 --> 00:11:57,480 OK. SOMEWHERE FANCY? 203 00:11:57,610 --> 00:12:00,350 YOU KNOW IT,N LITTLE 2-FOR-1 BUFFET. 204 00:12:00,480 --> 00:12:02,550 [KAREN CHUCKLES] 205 00:12:02,680 --> 00:12:05,490 OK. I LOVE IT. 206 00:12:05,620 --> 00:12:08,920 AND I LOVE YOU. 207 00:12:11,360 --> 00:12:12,730 I'LL SEE YOU LATER. 208 00:12:12,860 --> 00:12:14,930 SEE YOU LATER. 209 00:12:15,060 --> 00:12:18,600 DON'T EAT THAT TOO FAST.N I WORKED HARD ON IT. 210 00:12:18,730 --> 00:12:20,870 I'LL TRY. 211 00:12:30,310 --> 00:12:32,150 OH, WHOA! WHOA! 212 00:12:32,280 --> 00:12:33,480 - HI.N - HI. 213 00:12:33,620 --> 00:12:34,980 IS KAREN HOME? 214 00:12:35,120 --> 00:12:36,820 YEAH. SHE'S IN THE BACK.N ARE YOU OK? 215 00:12:36,950 --> 00:12:38,720 YEAH, YEAH, I'M FINE. 216 00:12:38,850 --> 00:12:40,490 I KNOW, YOU'REN SURPRISED TO SEE ME. 217 00:12:40,620 --> 00:12:43,120 NO, I'M NOT. 218 00:12:43,260 --> 00:12:46,190 OK. WELL, I PROMISE YOU,N I LOVE YOUR FRIEND, 219 00:12:46,330 --> 00:12:48,660 AND I'M GONNA DO--N - YEAH. OK. THANKS. 220 00:12:48,800 --> 00:12:50,960 I JUST NEED TO SEE KAREN. 221 00:12:51,100 --> 00:12:53,130 - IN THE BACK.N - YEAH. 222 00:12:53,270 --> 00:12:54,370 KAREN: HI. I WAS JUSTN CALLING YOU. 223 00:12:54,500 --> 00:12:55,240 KAREN: HI. I WAS JUSTN CALLING YOU. 224 00:12:55,370 --> 00:12:58,170 WHAT HAPPENED? 225 00:12:58,310 --> 00:13:01,370 SHE READ ME FOR FILTH. 226 00:13:01,510 --> 00:13:03,210 - DID SHE?N - YEAH! 227 00:13:03,350 --> 00:13:05,850 OH, GOD. SO I GUESSN HE DIDN'T CONVINCE HER, HUH? 228 00:13:05,980 --> 00:13:08,980 NO! I DON'T EVENN THINK HE TALKED TO HER! 229 00:13:09,120 --> 00:13:10,750 GIRL, WHAT YOU GONNA DO? 230 00:13:10,890 --> 00:13:15,620 I AM GONNA GO TO WORK AND WAITN FOR THE OTHER SHOE TO DROP. 231 00:13:15,760 --> 00:13:18,590 OK, SO SHE'S GONNA-- 232 00:13:18,730 --> 00:13:23,760 SUE ME, MY FIRM,N AND GO TO THE BAR. 233 00:13:23,900 --> 00:13:26,630 I'M SO SORRY, GIRL.N I'M SORRY. 234 00:13:26,770 --> 00:13:29,440 AND ALL THIS TIME,N I WAS THINKING... 235 00:13:29,570 --> 00:13:31,070 WAS IT WORTH IT? 236 00:13:31,210 --> 00:13:32,470 OF COURSE NOT. 237 00:13:32,610 --> 00:13:34,610 NO, IT'S NOT! 238 00:13:34,740 --> 00:13:36,780 [CELL PHONE RING TONE] 239 00:13:36,910 --> 00:13:39,080 IS THAT HIM CALLINGN YOU RIGHT NOW? 240 00:13:39,210 --> 00:13:41,580 CALLING AGAIN. 241 00:13:41,720 --> 00:13:44,250 GONNA TALK TO HIM?N [RINGING CONTINUES] 242 00:13:44,390 --> 00:13:48,350 YEAH, UM...N WE'RE GONNA MEET UP FOR LUNCH, 243 00:13:48,490 --> 00:13:50,390 AND I'M JUST GONNA TELL HIMN THE WHOLE DAMN THING. 244 00:13:50,530 --> 00:13:51,930 OK, WELL, I'LL GO WITH YOU. 245 00:13:52,060 --> 00:13:53,290 ANDI: NO! 246 00:13:53,430 --> 00:13:54,790 ARE YOU SURE? 247 00:13:54,930 --> 00:13:58,400 YOU HAVE CLIENTS,N SO YOU NEED TO GO TO WORK. 248 00:13:58,530 --> 00:14:00,570 HOW YOU KNOW THAT? 249 00:14:00,700 --> 00:14:02,200 ANDI: I WENT THERE FIRST, 250 00:14:02,340 --> 00:14:03,540 AND WHEN THEY TOLD MEN THAT YOU WERE RUNNING LATE, 251 00:14:03,670 --> 00:14:05,610 I KNEW ZAC WAS BACK. 252 00:14:05,740 --> 00:14:06,770 KAREN: ALL RIGHT,N I KNOW. 253 00:14:06,910 --> 00:14:08,980 I KNOW, I KNOW I'M STUPID. 254 00:14:09,110 --> 00:14:11,580 NO, YOU'RE NOT. 255 00:14:11,710 --> 00:14:14,310 THIS HIS LAST,N HIS LAST CHANCE, 256 00:14:14,450 --> 00:14:15,880 THE LAST CHANCE, FOR REAL. 257 00:14:16,020 --> 00:14:18,080 ANDI: RIGHT.N THE LAST CHANCE? 258 00:14:18,220 --> 00:14:20,420 - YES.N - OK. 259 00:14:20,560 --> 00:14:22,760 I GOTTA GO.N GO TO WORK. 260 00:14:22,890 --> 00:14:25,020 OK, BUT WHERE YOUN GONNA GO? 261 00:14:25,160 --> 00:14:27,890 I'M GONNA GO HOME,N AND THEN I'M GONNA CALL HIM, 262 00:14:28,030 --> 00:14:30,260 AND TELL HIMN TO MEET ME FOR LUNCH. 263 00:14:30,400 --> 00:14:31,970 BUT YOU SURE? 264 00:14:32,100 --> 00:14:36,100 I'M SURE. BUT CAN YOUN JUST COME OVER TONIGHT? 265 00:14:36,240 --> 00:14:37,500 I NEED MY SISTER CIRCLE. 266 00:14:37,640 --> 00:14:38,870 GIRL, OF COURSE. 267 00:14:39,010 --> 00:14:40,410 OK, I'M GONNA CALLN THE GIRLS. 268 00:14:40,540 --> 00:14:42,410 DON'T WORRY ABOUT IT.N I GOT YOU. 269 00:14:42,540 --> 00:14:43,710 - THANK YOU.N - YOU LOOK CUTE. 270 00:14:43,850 --> 00:14:45,480 - DO I?N - ALL RIGHT, GO. 271 00:14:45,610 --> 00:14:46,710 - I FEEL CUTE...N - OK. 272 00:14:46,850 --> 00:14:49,950 SINCE I'M GETTING FIRED. 273 00:14:50,090 --> 00:14:51,920 GOOD LUCK! 274 00:14:52,050 --> 00:14:54,050 I NEED IT. 275 00:14:54,190 --> 00:14:57,560 [DOOR CLOSES] 276 00:14:57,690 --> 00:15:01,260 EVERYBODY GOT DRAMA. 277 00:15:01,400 --> 00:15:03,030 SHIT. 278 00:15:16,540 --> 00:15:24,450 MAN: ? DON'T YOU WANT SOMEBODYN TO LOVE WHEN YOU'RE LONELY? ? 279 00:15:24,590 --> 00:15:32,760 ? DON'T YOU WANT SOMEBODYN TO LIGHTEN YOUR LOAD? ? 280 00:15:32,890 --> 00:15:36,460 ? DON'T YOU WANT SOMEBODYN TO THINK OF YOU ? 281 00:15:36,600 --> 00:15:40,500 ? WHEN YOU'RE AWAY? ? 282 00:15:40,640 --> 00:15:46,640 ? DON'T YOU WANT SOMEBODY,N SOMEBODY LIKE ME? ? 283 00:15:52,980 --> 00:15:54,510 SABRINA: HEY, GIRL! 284 00:15:54,650 --> 00:15:55,920 HEY! WHAT YOU DOING HERE? 285 00:15:56,050 --> 00:15:57,680 I LIKE TO WATCHN THE PLANES TAKE OFF. 286 00:15:57,820 --> 00:15:59,750 OH, GIRL.N DON'T GIVE ME THAT SHIT. 287 00:15:59,890 --> 00:16:01,920 WHAT YOU DOING? 288 00:16:02,060 --> 00:16:04,460 SO, WE NEVER TALKEDN ABOUT THE CALVIN THING. 289 00:16:04,590 --> 00:16:06,990 DANNI: AH, NO, YEAH. 290 00:16:09,000 --> 00:16:10,500 WHAT--COME ON, DANNI. 291 00:16:10,630 --> 00:16:11,900 YOU'RE NOT GONNAN GIVE ME YOUR OPINION? 292 00:16:12,030 --> 00:16:13,330 YOU DON'T THINKN THE WHOLE VIBRATOR THING 293 00:16:13,470 --> 00:16:15,070 WAS A LITTLE...WEIRD? 294 00:16:15,200 --> 00:16:18,340 WELL, YOU KNOW, THAT HAS NEVERN HAPPENED TO ME, SO... 295 00:16:18,470 --> 00:16:19,470 IT'S UNCHARTED TERRITORY. 296 00:16:19,610 --> 00:16:21,370 - REALLY?N - NO. 297 00:16:21,510 --> 00:16:23,840 - DAMN.N - WHAT? 298 00:16:23,980 --> 00:16:26,110 I MEAN, 'CAUSE, YOU KNOW,N YOU'RE THE FREAK OF THE GROUP, 299 00:16:26,250 --> 00:16:28,450 AND IF YOU'VE NEVERN REALLY TRIED IT, THEN... 300 00:16:28,580 --> 00:16:32,620 ALL RIGHT, HOW DID I GETN TO BE THE FREAK OF THE GROUP? 301 00:16:34,360 --> 00:16:36,160 REMEMBER THAT GUY... 302 00:16:36,290 --> 00:16:39,330 THAT YOU SLEPT WITH WITH NO LEGN AND A PLASTIC PENIS? 303 00:16:39,460 --> 00:16:42,130 AH! YES.N I WAS CURIOUS. 304 00:16:42,260 --> 00:16:44,100 YOU KNOW, HE'S STILLN TOURING WITH THE CIRCUS? 305 00:16:44,230 --> 00:16:45,300 GOOD FOR HIM. 306 00:16:45,430 --> 00:16:47,270 - OH, DANNI.N - WHAT? 307 00:16:47,400 --> 00:16:49,200 WHAT AM I GONNA DO?N I REALLY LIKE HIM. 308 00:16:49,340 --> 00:16:52,270 - LOOK, I HAVE AN IDEA.N - WHAT? 309 00:16:52,410 --> 00:16:56,010 WHY DON'T YOU ASK KARENN TO TRY IT ON ZAC? 310 00:16:56,140 --> 00:16:58,810 NO. WHAT--NO. HOW AM IN GONNA ASK HER THAT? 311 00:16:58,950 --> 00:17:00,310 WELL, THIS MIGHT HELP YOU. 312 00:17:00,450 --> 00:17:02,120 YOU KNOW, GUYS MIGHT BE INTON THAT THESE DAYS. 313 00:17:02,250 --> 00:17:03,820 THE ONLY GUY THAT I KNOWN THAT'S INTO THAT, 314 00:17:03,950 --> 00:17:05,390 HE'S NOT STRAIGHT. 315 00:17:05,520 --> 00:17:07,050 SABRINA, JUST ASK HER. 316 00:17:07,190 --> 00:17:09,220 NO. WHAT AM I SUPPOSED TO DO,N JUST, "OH, HI, KAREN. 317 00:17:09,360 --> 00:17:11,060 "YEAH, IS ZAC HOME? 318 00:17:11,190 --> 00:17:13,360 DO YOU MIND PUTTINGN A VIBRATOR UP HIS ASS?" 319 00:17:13,500 --> 00:17:16,730 ALL RIGHT, JUST ASKN TO DO THE FINGER TEST. 320 00:17:16,870 --> 00:17:18,260 WHAT'S THAT? 321 00:17:18,400 --> 00:17:21,630 THAT'S WHEN YOU PUT YOUR FINGERN UP HIS ASS, 322 00:17:21,770 --> 00:17:24,100 AND YOU SEEN HOW MUCH HE PROTESTS. 323 00:17:24,240 --> 00:17:26,010 I'VE DONE IT. 324 00:17:26,140 --> 00:17:28,410 WELL, TELL ME WHAT HAPPENED. 325 00:17:28,540 --> 00:17:30,980 OK, WELL, YOU HAVE TO SEEN HOW MUCH THEY PROTEST. 326 00:17:31,110 --> 00:17:34,750 YOU KNOW, IF THE LADY PROTESTSN TOO MUCH, 327 00:17:34,880 --> 00:17:36,220 THAT'S TOO SUSPECT. 328 00:17:36,350 --> 00:17:37,650 - OK, YOU KNOW WHAT--N - OK. 329 00:17:37,790 --> 00:17:38,950 BUT IF IT'S A LITTLE BIT,N IT'S OK. 330 00:17:39,090 --> 00:17:40,390 ACTUALLY, NEVER MIND, GIRL. 331 00:17:40,520 --> 00:17:42,220 I'M LOSING BRAIN CELLSN BY THE SECOND 332 00:17:42,360 --> 00:17:44,590 WITH THISN IGNORANT CONVERSATION. 333 00:17:44,730 --> 00:17:47,030 WELL, GIRL,N DON'T ASK ME THEN. SHIT. 334 00:17:47,160 --> 00:17:48,560 FINE. 335 00:17:48,700 --> 00:17:51,400 [CELL PHONE BUZZES]N OH. OK. 336 00:17:51,530 --> 00:17:53,370 THIS IS KAREN NOW. 337 00:17:53,500 --> 00:17:54,670 OH, SHE'S CALLING YOU? 338 00:17:54,800 --> 00:17:57,700 - HA! GIRL, PLEASE.N - WHAT? 339 00:17:57,840 --> 00:17:59,240 WHAT YOU WANT, BITCH? 340 00:17:59,370 --> 00:18:01,970 DON'T TALK TO HER LIKE THAT.N HEY, KAREN! 341 00:18:02,110 --> 00:18:05,180 OH, SABRINA'S GONNA BEN IN HER CAR IN ABOUT 10 MINUTES, 342 00:18:05,310 --> 00:18:06,980 AND SHE HAS SOMETHINGN VERY IMPORTANT TO ASK YOU. 343 00:18:07,120 --> 00:18:08,410 OH, NO. UM-UMM.N I'M GOING. 344 00:18:08,550 --> 00:18:10,880 - YES, SHE DOES.N - BYE! 345 00:18:11,020 --> 00:18:13,990 ALL RIGHT. HEY,N SO, WHAT YOU WANT? 346 00:18:14,120 --> 00:18:16,120 I JUST WANTED TO SAYN THANK YOU AGAIN. 347 00:18:16,260 --> 00:18:20,630 DANNI: HE MUST HAVE PUTN THAT BIG THING ALL OVER YOU. 348 00:18:20,760 --> 00:18:22,060 CAN YOU STOP IT? 349 00:18:22,200 --> 00:18:23,900 DANNI: HE DID, DIDN'T HE?N MM-HMM. 350 00:18:24,030 --> 00:18:26,300 LOOK, I JUST... 351 00:18:26,430 --> 00:18:27,930 I REALIZED THATN A LESSER WOMAN 352 00:18:28,070 --> 00:18:29,840 WOULD HAVE TAKENN ADVANTAGE OF HIM. 353 00:18:29,970 --> 00:18:32,810 KAREN: THANK YOU FORN HAVING MY BACK. 354 00:18:32,940 --> 00:18:36,180 - GIRL, WHATEVER.N - STOP IT. 355 00:18:36,310 --> 00:18:37,740 ALL RIGHT, FINE. 356 00:18:37,880 --> 00:18:40,310 SO, ANYWAY, ANDI WANTSN TO SEE US TONIGHT. 357 00:18:40,450 --> 00:18:41,910 SHE NEEDS HERN SISTER CIRCLE. 358 00:18:42,050 --> 00:18:44,380 DANNI: Y'ALL HAVEN TOO MUCH DRAMA. 359 00:18:44,520 --> 00:18:46,650 WHAT, AND YOU DON'T? 360 00:18:46,790 --> 00:18:47,790 DANNI: ALL RIGHT,N I'LL BE THERE. 361 00:18:47,920 --> 00:18:49,990 YEAH, THOUGHT SO. 362 00:18:50,130 --> 00:18:51,790 YOU SEE ZAC AROUND THERE? 363 00:18:51,930 --> 00:18:53,830 YEAH, HE'S AROUND HEREN SOMEWHERE. 364 00:18:53,960 --> 00:18:55,560 KAREN: YOU KNOW HE GAVE MEN HIS CHECKS? 365 00:18:55,700 --> 00:18:57,730 WHAT? WAIT, HE NEVERN GAVE ME ANY RENT MONEY. 366 00:18:57,870 --> 00:19:00,330 CAN I GET, LIKE,N A PIECE OF IT? 367 00:19:00,470 --> 00:19:02,600 GIRL, HE WASN'T EVENN THERE A WEEK. 368 00:19:02,740 --> 00:19:03,900 DANNI: IT'S CALLED PRORATED. 369 00:19:04,040 --> 00:19:06,170 OK, DANNI, STOP. 370 00:19:06,310 --> 00:19:08,640 OH, LOOK,N I'M HAPPY YOU'RE HAPPY. 371 00:19:08,780 --> 00:19:10,380 THANK YOU.N I LOVE YOU. 372 00:19:10,510 --> 00:19:14,980 WELL, SHIT,N HE MUST HAVE DID YOU GOOD, HUH? 373 00:19:15,120 --> 00:19:16,950 - OK, DANNI--N - WHAT? 374 00:19:17,090 --> 00:19:18,850 I MEAN, I CAN SEE YOUN SMILING FROM HERE. 375 00:19:18,990 --> 00:19:21,150 OK! LOOK I'MA SEE YOUN TONIGHT, OK? 376 00:19:21,290 --> 00:19:22,990 - ALL RIGHT.N - BYE. 377 00:19:23,120 --> 00:19:24,460 OH, WAIT, WAIT, YES. 378 00:19:24,590 --> 00:19:27,760 CAN YOU MAKE SUREN YOU ANSWER SABRINA'S CALL? 379 00:19:27,900 --> 00:19:30,030 IT'S REALLY IMPORTANT. 380 00:19:33,300 --> 00:19:34,700 SABRINA: HEY, GIRL. 381 00:19:34,840 --> 00:19:36,940 KAREN: HEY. WHAT WERE YOUN DOING AT THE AIRPORT? 382 00:19:37,070 --> 00:19:41,810 UM...NOTHING,N JUST TALKING TO DANNI. 383 00:19:41,940 --> 00:19:43,510 KAREN: ABOUT CALVIN? 384 00:19:43,650 --> 00:19:45,650 NO, GIRL. I'M NOTN THINKING ABOUT HIM. 385 00:19:45,780 --> 00:19:48,650 OK, WAIT. WHO ARE YOUN TALKING TO? 386 00:19:48,780 --> 00:19:50,950 SO...HOW WAS YOUR NIGHT? 387 00:19:51,090 --> 00:19:55,050 OH! DEFLECTING?N IT WAS GOOD. 388 00:19:55,190 --> 00:19:57,820 I'M NOT DEFLECTING.N I'M JUST REALLY CURIOUS 389 00:19:57,960 --> 00:19:59,190 ABOUT HOW YOUR NIGHT WAS. 390 00:19:59,330 --> 00:20:00,860 KAREN: IT WAS GOOD. 391 00:20:01,000 --> 00:20:03,730 SO, IS HE... 392 00:20:03,870 --> 00:20:06,270 YES. HE'S BACK. 393 00:20:06,400 --> 00:20:09,140 GOOD! GOOD, GOOD,N 'CAUSE I'M SO HAPPY 394 00:20:09,270 --> 00:20:10,570 THAT YOU GUYS ARE TOGETHER. 395 00:20:10,710 --> 00:20:13,710 THANK YOU, BUT WE GONNAN TAKE IT SLOW. 396 00:20:13,840 --> 00:20:15,510 THAT'S GOOD, TOO. 397 00:20:15,640 --> 00:20:17,940 - DID YOU TALK TO ANDI?N - I CALLED HER. 398 00:20:18,080 --> 00:20:19,550 SHE'S NOT IN THE BEST PLACE, 399 00:20:19,680 --> 00:20:22,250 SO WE ALL GONNA GO OVER THEREN AFTER WORK. 400 00:20:22,380 --> 00:20:23,720 I ALREADY TALKED TO DANNI. 401 00:20:23,850 --> 00:20:27,920 OH! GOOD. I'M GLADN YOU GUYS ARE MAKING UP. 402 00:20:28,060 --> 00:20:29,590 KAREN: UH, STOP IT. 403 00:20:29,720 --> 00:20:31,160 WHAT? OK. 404 00:20:31,290 --> 00:20:33,160 KAREN: I'M STILL NOTN FULLY OVER IT, SO... 405 00:20:33,290 --> 00:20:35,630 I KNOW, BUTN AT LEAST WE'RE ON THE PATH. 406 00:20:35,760 --> 00:20:40,130 YES, WE ARE,N AND SPEAKING OF PATH, 407 00:20:40,270 --> 00:20:42,670 WHAT DID YOUN WANT TO ASK ME? 408 00:20:44,710 --> 00:20:47,240 HMM? I DIDN'T WANT TON ASK YOU ANYTHING. 409 00:20:47,380 --> 00:20:48,980 I MEAN, THAT WAS DANNI. 410 00:20:49,110 --> 00:20:52,410 KAREN: SABRINA,N WHAT IS IT? 411 00:20:52,550 --> 00:20:54,310 SABRINA: DO YOU HAVE A VIBRATOR? 412 00:20:54,450 --> 00:20:56,250 GIRL, I KNOW YOU ISN NOT ABOUT TO ASK ME 413 00:20:56,380 --> 00:20:58,380 TO BORROW MY VIBRATOR. 414 00:20:58,520 --> 00:21:00,620 SABRINA: NO, NO, NO.N WHO WOULD DO THAT? 415 00:21:00,760 --> 00:21:02,090 DANNI. 416 00:21:02,220 --> 00:21:03,660 HAS SHE? 417 00:21:03,790 --> 00:21:05,830 WHAT YOU ASKIN' MEN ABOUT HERB FOR, HUH? 418 00:21:05,960 --> 00:21:08,390 HERB? 419 00:21:08,530 --> 00:21:11,130 YEAH, THAT'S WHAT I NAMED IT.N LONG STORY. 420 00:21:11,270 --> 00:21:14,900 SO YOU THINK NOWN THAT ZAC IS HOME 421 00:21:15,040 --> 00:21:16,900 THAT MAYBE YOU CAN TRY ITN ON HIM? 422 00:21:17,040 --> 00:21:18,770 KAREN: WHOA. WHOA! WHAT? 423 00:21:18,910 --> 00:21:21,540 IT'S THE FINGER TEST.N YOU KNOW, LIKE WHERE YOU... 424 00:21:21,680 --> 00:21:23,510 KIND OF REACH AROUND AND SEEN IF HE LIKES 425 00:21:23,650 --> 00:21:25,140 HIS BUTT BEING PLAYED WITH. 426 00:21:25,280 --> 00:21:26,950 SABRINA, FIRST OF ALL, 427 00:21:27,080 --> 00:21:30,850 I KNOW FOR A FACT THAT HEN HATES ME TOUCHING HIS BUTT. 428 00:21:30,990 --> 00:21:33,250 SABRINA: REALLY?N KAREN: YES, GIRL. 429 00:21:33,390 --> 00:21:35,390 EVERY TIME MY HANDS GO NEARN THAT AREA, 430 00:21:35,520 --> 00:21:37,960 HE JUST...GRABS THEM AND PINSN THEM DOWN. 431 00:21:38,090 --> 00:21:39,590 SABRINA: OK. 432 00:21:39,730 --> 00:21:41,930 KAREN: YEAH, I'M GETTING KIND OFN HOT THINKING ABOUT IT. 433 00:21:42,060 --> 00:21:43,960 OK, KAREN, THAT'S TOO MUCH. 434 00:21:44,100 --> 00:21:46,870 BUT, UH, ANYWAYS, I KNOW YOU'REN ASKING ME 'CAUSE OF CALVIN. 435 00:21:47,000 --> 00:21:50,500 I KNOW, BUT WHY DO IN WANT HIM TO BE SOMETHING ELSE? 436 00:21:50,640 --> 00:21:52,340 DO YOU WANT HIM TO BEN SOMETHING ELSE 437 00:21:52,470 --> 00:21:54,570 OR DO YOU JUST WANT HIMN TO NOT BE GAY? 438 00:21:54,710 --> 00:21:57,340 HONESTLY, I DON'T THINKN HE'S GAY. 439 00:21:57,480 --> 00:22:00,150 KAREN: SO IT SOUNDS LIKEN YOU LIKE HIM. 440 00:22:00,280 --> 00:22:03,450 SABRINA: YEAH, I DO. 441 00:22:03,580 --> 00:22:06,020 BUT I'M JUST NOT COMFORTABLEN WITH THE WHOLE PANTIES 442 00:22:06,150 --> 00:22:08,220 AND THE VIBRATOR. 443 00:22:08,360 --> 00:22:10,920 WELL, THEN STOP SEEING HIM. 444 00:22:11,060 --> 00:22:13,990 SABRINA: BUT IT'S ALSO THE BESTN SEX I'VE EVER HAD. 445 00:22:14,130 --> 00:22:17,900 OH, MY GOD, KAREN, IT'S LIKEN HE'S INSIDE OF MY BRAIN 446 00:22:18,030 --> 00:22:19,330 OR SOMETHING. 447 00:22:19,470 --> 00:22:21,000 IT JUST...EVERY TIMEN WE'RE TOGETHER, 448 00:22:21,140 --> 00:22:25,370 IT FEELS LIKE A COLD SIP OFN WATER ON AN EMPTY STOMACH. 449 00:22:25,510 --> 00:22:27,870 KAREN: WHAT YOU TALKING ABOUT,N GIRL? 450 00:22:28,010 --> 00:22:31,480 SABRINA: HIS SEX, GIRL.N HIS SEX IS AMAZING. 451 00:22:31,610 --> 00:22:34,110 IT'S SO GOOD.N IT'S ALL ABOUT ME. 452 00:22:34,250 --> 00:22:35,980 WAS THE VIBRATOR ABOUT YOU? 453 00:22:36,120 --> 00:22:39,250 NO, THAT WAS ALL ABOUT HIM. 454 00:22:39,390 --> 00:22:41,850 KAREN: WELL, DID IT TURN YOU ON?N SABRINA: NO. 455 00:22:41,990 --> 00:22:44,220 KAREN: OK, WELL, MAYBE YOU WASN JUST TOO IN YOUR HEAD. 456 00:22:44,360 --> 00:22:46,960 MAYBE JUST, I DON'T KNOW,N TRY IT AGAIN. 457 00:22:47,100 --> 00:22:48,630 MM-MMM. NO, KAREN. NO, NO. 458 00:22:48,760 --> 00:22:50,530 I DON'T THINK I COULD DO THAT.N KAREN: OH, MY GOSH. 459 00:22:50,670 --> 00:22:54,130 STOP BEING SUCH A PRUDE AND DON WHAT YOU GOT TO DO, OK? 460 00:22:54,270 --> 00:22:57,540 OK. OH, I'M GLAD YOU'RE HAPPY. 461 00:22:57,670 --> 00:22:59,310 LISTEN, WE ALL GONNA BEN HAPPY, OK? 462 00:22:59,440 --> 00:23:01,410 WE WILL.N I'LL SEE YOU TONIGHT. 463 00:23:01,540 --> 00:23:03,380 SABRINA: AND HE WANTS ME TO BUYN A BIGGER ONE. 464 00:23:03,510 --> 00:23:06,380 KAREN: WHAT? BUY IT.N WHAT'S WRONG? 465 00:23:06,510 --> 00:23:09,520 SABRINA: BYE.N KAREN: BYE. 466 00:23:11,620 --> 00:23:14,320 SYLVIA: I'M SORRY,N WE CAN'T DO THAT. 467 00:23:14,460 --> 00:23:17,890 DANNI: OK, WHAT IS THE PROBLEM,N SYLVIA? 468 00:23:18,030 --> 00:23:19,690 SYLVIA. 469 00:23:19,830 --> 00:23:22,700 SYLVIA: HIS MILES DON'T COVERN THE UPGRADE. 470 00:23:22,830 --> 00:23:25,330 DANNI: OK, I GOT IT.N EXCUSE ME, SYLV. 471 00:23:25,470 --> 00:23:26,930 THANKS, GIRL.N MAN: THANK YOU. 472 00:23:27,070 --> 00:23:29,000 DANNI: ALL RIGHT, MR... 473 00:23:29,140 --> 00:23:31,000 MAN: MR. HORACE.N DANNI: HORACE? OK. 474 00:23:31,140 --> 00:23:32,540 MR. HORACE: YEAH.N DANNI: ALL RIGHT. 475 00:23:32,670 --> 00:23:35,410 I HAVE UPGRADES HEREN FOR YOU AND YOUR WIFE. 476 00:23:35,540 --> 00:23:38,140 MR. HORACE: SHE'S NOT MY WIFE.N THAT'S MY SISTER. 477 00:23:38,280 --> 00:23:40,410 DANNI: OH, OK.N WELL, THANK YOU SO MUCH. 478 00:23:40,550 --> 00:23:42,480 MR. HORACE: THANK YOU.N DANNI: YOU'RE WELCOME. 479 00:23:44,420 --> 00:23:46,890 ZAC: AH AH AH AH AH! 480 00:23:47,020 --> 00:23:48,350 MY BAD. 481 00:23:48,490 --> 00:23:50,290 DANNI: BOY, I HAVE GAS ONN THIS KETO DIET. 482 00:23:50,430 --> 00:23:52,590 ZAC: I'M SORRY. I'M SORRY. 483 00:23:52,730 --> 00:23:54,530 DANNI: WHAT ARE YOU SO HAPPYN ABOUT? 484 00:23:54,660 --> 00:23:57,560 ZAC: WELL, IF YOU MUST KNOW... 485 00:23:57,700 --> 00:23:59,530 DANNI: Y'ALL HAD A GOOD NIGHT? 486 00:23:59,670 --> 00:24:02,000 ZAC: YES, WE DID.N DANNI: GOOD. 487 00:24:02,140 --> 00:24:03,640 GOOD, GOOD, GOOD. 488 00:24:03,770 --> 00:24:05,300 ZAC: WHAT? 489 00:24:05,440 --> 00:24:07,140 DANNI: NOTHING. 490 00:24:07,280 --> 00:24:08,370 ZAC: ARE YOU SAD? 491 00:24:08,510 --> 00:24:10,810 DANNI: NO, I--I JUST...UGH. 492 00:24:10,950 --> 00:24:12,580 I JUST MISS YOU A LITTLE. 493 00:24:12,710 --> 00:24:15,750 ZAC: AW! LOOK AT YOUN MISSING ME! 494 00:24:15,880 --> 00:24:18,250 DANNI: I'VE TOLD YOU ABOUTN INVADING MY PERSONAL SPACE. 495 00:24:18,390 --> 00:24:19,590 ZAC: MY BAD. MY BAD.N DANNI: MM-HMM. 496 00:24:19,720 --> 00:24:22,120 ZAC: I'M SORRY. I'M SORRY.N SORRY. 497 00:24:22,260 --> 00:24:24,720 DANNI: ALL RIGHT.N SO SHE'S HAPPY? 498 00:24:24,860 --> 00:24:26,760 ZAC: YES, SHE IS. 499 00:24:26,890 --> 00:24:28,960 DANNI: WELL, THAT'S A MIRACLEN IN AND OF ITSELF. 500 00:24:29,100 --> 00:24:30,300 CONGRATULATIONS. 501 00:24:30,430 --> 00:24:31,900 ZAC: STOP IT.N SHE'S NOT THAT BAD. 502 00:24:32,030 --> 00:24:33,500 DANNI: JUST KEEP DOING THE RIGHTN THING, ALL RIGHT? 503 00:24:33,630 --> 00:24:36,000 ZAC: I WILL. I WILL.N DANNI: ALL RIGHT. 504 00:24:36,140 --> 00:24:37,240 GOOD, GOOD, GOOD. 505 00:24:37,370 --> 00:24:38,700 ZAC: SPEAKING OF RIGHT THINGS, 506 00:24:38,840 --> 00:24:40,840 I GOT A--I GOT A DATE NIGHTN PLANNED TONIGHT. 507 00:24:40,980 --> 00:24:42,480 DANNI: THAT'S NICE.N ZAC: YEAH. WE'RE GONNA GO TO 508 00:24:42,610 --> 00:24:43,940 A NICE DINNER,N KNOW WHAT I'M SAYING? 509 00:24:44,080 --> 00:24:46,480 CAN I BORROW SOME MONEY? 510 00:24:46,610 --> 00:24:49,950 DANNI: BOY, YOU KNOW DAMN WELL. 511 00:24:50,080 --> 00:24:51,620 ZAC: NOT YOUR REGULAR MONEY.N YOUR WEED-- 512 00:24:51,750 --> 00:24:53,150 I KNOW YOU GOT THE WEED STASH. 513 00:24:53,290 --> 00:24:54,420 DANNI: HOW DO YOU KNOW ABOUTN MY STASH? 514 00:24:54,560 --> 00:24:57,520 ZAC: COME ON, WE LIVEDN TOGETHER. 515 00:24:57,660 --> 00:24:59,330 DANNI: MAN, YOU JUST GOT PAID,N LIKE-- 516 00:24:59,460 --> 00:25:01,460 ZAC: I KNOW, I KNOW.N COME ON, MAN. 517 00:25:01,600 --> 00:25:03,330 I PROMISE I'LL GET IT BACK TON YOU NEXT WEEK. 518 00:25:03,460 --> 00:25:04,830 DANNI: ZAC, YOU KNOW I NEEDN MY MONEY. 519 00:25:04,970 --> 00:25:06,700 ZAC: I KNOW. I DO.N I KNOW. I KNOW. I KNOW. 520 00:25:06,830 --> 00:25:09,640 COME ON, JUST ME AND YOU.N COME ON. 521 00:25:11,440 --> 00:25:13,070 I'M TRYING TO DO THE RIGHTN THING. 522 00:25:13,210 --> 00:25:16,240 DANNI: ALL RIGHT, I'M GONNA LETN YOU HOLD LIKE 200. 523 00:25:16,380 --> 00:25:19,450 ZAC: OH, YES, 200. 524 00:25:19,580 --> 00:25:22,050 BAH BAH! YES! 525 00:25:22,180 --> 00:25:25,620 YOU GOT TO LET IT GO. 526 00:25:25,750 --> 00:25:27,290 IT'S ALL THERE, RIGHT?N I DON'T HAVE TO COUNT IT? 527 00:25:27,420 --> 00:25:28,790 DANNI: MM-HMM. 528 00:25:28,920 --> 00:25:30,290 ZAC: THANKS.NTHIS IS PERFECT, THOUGH. THANKS. 529 00:25:30,420 --> 00:25:31,760 DANNI: MM-HMM. OK. 530 00:25:31,890 --> 00:25:33,490 ZAC: I PROMISE I'LL GET ITN BACK TO YOU. 531 00:25:33,630 --> 00:25:35,360 DANNI: OK.N ZAC: PROMISE. 532 00:25:35,500 --> 00:25:37,000 I LOVE YOU, DANNI. 533 00:25:42,440 --> 00:25:44,700 PERSONAL SPACE. 534 00:25:52,650 --> 00:25:54,850 MR. HORACE: HEY.N DANNI: HI. 535 00:25:54,980 --> 00:25:56,550 IS THERE A PROBLEM? 536 00:25:56,680 --> 00:25:58,550 MR. HORACE: NO, THERE'SN NO PROBLEM. 537 00:25:58,690 --> 00:26:02,290 MY SISTER PUT ME UP TO THIS. 538 00:26:02,420 --> 00:26:04,190 DANNI: UP TO WHAT, SIR? 539 00:26:04,330 --> 00:26:06,690 MR. HORACE: WAS THAT YOURN BOYFRIEND? 540 00:26:06,830 --> 00:26:08,360 DANNI: UH, NO, NO, NO, NO. 541 00:26:08,500 --> 00:26:10,960 MR. HORACE: OH. OK. 542 00:26:11,100 --> 00:26:12,670 DANNI: WHY? 543 00:26:12,800 --> 00:26:14,570 IS THERE AN ISSUE?N I CAN HANDLE IT. 544 00:26:14,700 --> 00:26:17,140 MR. HORACE: NO, I DIDN'T--N I REALLY DIDN'T WANT TO... 545 00:26:17,270 --> 00:26:20,910 I WAS REALLY KIND OF HOPINGN I COULD GET YOUR NUMBER. 546 00:26:21,040 --> 00:26:23,240 DANNI: SIR, I DON'T KNOW THISN DESK'S PHONE NUMBER. 547 00:26:23,380 --> 00:26:24,710 IF THERE'S A PROBLEM,N I CAN HANDLE IT. 548 00:26:24,850 --> 00:26:28,480 MR. HORACE: NO, I WANTEDN TO CALL YOU. 549 00:26:30,020 --> 00:26:33,350 DANNI: WHY? I'M... 550 00:26:33,490 --> 00:26:35,120 WOMAN: SORRY.N HE'S A BIT SHY. 551 00:26:35,260 --> 00:26:37,820 MR. HORACE: HEY, I TOLD YOU--N WOMAN: I'M HIS BIG SISTER. 552 00:26:37,960 --> 00:26:39,590 MR. HORACE: AND THIS ISN EMBARRASSING. 553 00:26:39,730 --> 00:26:41,990 WOMAN: HE IS SHY.N HE NEVER DATES. 554 00:26:42,130 --> 00:26:43,660 BUT HE CANNOT STOP STARINGN AT YOU, 555 00:26:43,800 --> 00:26:46,100 SO I TOLD HIM TO COME OVERN AND SAY HI. 556 00:26:46,230 --> 00:26:47,670 I'M ALICIA. 557 00:26:47,800 --> 00:26:50,000 DANNI: HI, ALICIA.N I'M DANNI. 558 00:26:50,140 --> 00:26:51,640 ALICIA: HI. 559 00:26:51,770 --> 00:26:54,210 YEAH, HE'S BEEN STARING AT YOUN SINCE WE GOT HERE. 560 00:26:54,340 --> 00:26:55,840 DANNI: THAT'S SCARY. 561 00:26:55,980 --> 00:26:59,450 ALICIA: OH, NO, NOT--NOTN IN THAT KIND OF WAY. 562 00:26:59,580 --> 00:27:01,280 DANNI: I GET IT. 563 00:27:01,420 --> 00:27:04,050 ALICIA: YOU GOT THIS. 564 00:27:08,690 --> 00:27:10,820 DANNI: TALK... 565 00:27:10,960 --> 00:27:15,560 MR. HORACE: I'M KIND OF NEWN TO THIS... 566 00:27:15,700 --> 00:27:18,430 SORT OF THING. 567 00:27:18,570 --> 00:27:21,370 DANNI: WHY? 568 00:27:21,500 --> 00:27:22,600 MR. HORACE:N WHAT DO YOU MEAN? 569 00:27:22,740 --> 00:27:25,270 DANNI: UH, HOW OLD ARE YOU? 570 00:27:25,410 --> 00:27:27,940 MR. HORACE: I'M 34. 571 00:27:28,080 --> 00:27:30,810 DANNI: AND YOU'RE NEW TO ASKINGN GIRLS OUT? 572 00:27:30,950 --> 00:27:34,910 MR. HORACE: IT'S NOT...IT'SN A LONG STORY. 573 00:27:35,050 --> 00:27:37,980 DANNI: YEAH, I'VE GOT TIME.N YOU'RE GONNA NEED TO... 574 00:27:38,120 --> 00:27:39,790 MR. HORACE: UNFORTUNATELY,N I DON'T. 575 00:27:39,920 --> 00:27:41,650 THEY JUST CALLED FORN MY FLIGHT. 576 00:27:41,790 --> 00:27:46,160 DANNI: KNOW WHAT, WHY DON'T YOUN GIVE ME YOUR NUMBER 577 00:27:46,290 --> 00:27:48,160 AND I'LL CALL YOU? 578 00:27:48,300 --> 00:27:49,530 THERE YOU GO. 579 00:27:49,660 --> 00:27:51,460 MR. HORACE: REALLY?N YOU'LL CALL ME? 580 00:27:51,600 --> 00:27:53,370 DANNI: YEAH. 581 00:27:53,500 --> 00:27:55,400 MR. HORACE: WELL, I JUSTN MOVED HERE, 582 00:27:55,540 --> 00:28:00,440 AND IT WOULD BE GREAT TO HAVENSOMEONE LIKE YOU SHOW ME AROUND. 583 00:28:02,640 --> 00:28:04,740 DANNI: WELL, YOU MIGHTN GET LUCKY. 584 00:28:04,880 --> 00:28:07,650 MR. HORACE: THAT'D BE NICE, TOO. 585 00:28:07,780 --> 00:28:09,680 DANNI: OK.N WELL, GO OVER THERE 586 00:28:09,820 --> 00:28:11,450 SO YOU CAN WATCH MEN WALK AWAY. 587 00:28:11,590 --> 00:28:13,190 MR. HORACE: [CHUCKLES]N YOU'RE FUNNY. 588 00:28:13,320 --> 00:28:15,990 DANNI: YEAH, OK. BYE. 589 00:28:22,130 --> 00:28:23,300 [CELL PHONE RINGS] 590 00:28:23,430 --> 00:28:26,970 [RING] 591 00:28:27,100 --> 00:28:30,470 ZAC: NOT TODAY. NOT TODAY. 592 00:28:30,600 --> 00:28:32,070 HELENA: SO I'M NOT WORTH IT? 593 00:28:32,210 --> 00:28:34,340 ZAC: OHH. HI. 594 00:28:34,480 --> 00:28:35,740 HELENA: YOU JUST IGNORING ME? 595 00:28:35,880 --> 00:28:38,110 ZAC: NO, I WAS--I GOT WORKN TO DO, SO. 596 00:28:38,250 --> 00:28:39,650 HELENA: WHAT'S GOING ON? 597 00:28:39,780 --> 00:28:41,650 ZAC: ACTUALLY, IT'S GOOD THAT IN RAN INTO YOU 598 00:28:41,780 --> 00:28:44,050 BECAUSE I JUST GOT BACK WITHN MY GIRLFRIEND, SO-- 599 00:28:44,190 --> 00:28:46,620 HELENA: WELL, I NEED TO TALKN TO YOU. 600 00:28:46,750 --> 00:28:48,120 ZAC: YOU DIDN'T HEAR WHATN I SAID. 601 00:28:48,260 --> 00:28:50,360 I SAID I JUST GOT BACKN WITH MY GIRLFRIEND. 602 00:28:50,490 --> 00:28:53,460 HELENA, YOU'RE A GREAT GIRL. 603 00:28:53,590 --> 00:28:55,260 I'M SURE YOU'LL FINDN A GREAT GUY. 604 00:28:55,400 --> 00:28:57,460 HELENA: YEAH, TO RAISEN YOUR CHILD? 605 00:28:59,800 --> 00:29:03,040 ZAC: SAY--WHAT--SAY THAT AGAIN. 606 00:29:03,170 --> 00:29:04,800 HELENA: I'M PREGNANT. 607 00:29:04,940 --> 00:29:06,240 ZAC: UHH. 608 00:29:06,370 --> 00:29:08,340 HELENA: WHAT ARE WE GONNA DO? 609 00:29:08,480 --> 00:29:11,280 ZAC: WHAT--WHAT DO YOU MEAN?N HELENA: DON'T YOU DARE. 610 00:29:11,410 --> 00:29:13,080 ZAC: DON'T I--DON'T I--ME? 611 00:29:13,210 --> 00:29:15,650 HELENA: WHAT WERE YOU GONNA SAY?NZAC: I WASN'T GONNA SAY NOTHING. 612 00:29:15,780 --> 00:29:18,120 I'M AT WORK.N HELENA: I'M SCARED. 613 00:29:18,250 --> 00:29:21,420 ZAC: OH! OH! ALL RIGHT,N YOU BUGGING AT WORK. 614 00:29:21,560 --> 00:29:22,960 DANNI: WHAT'S--N ZAC: DANNI, WHAT'S UP? 615 00:29:23,090 --> 00:29:24,990 YOU SEE--N DANNI: WHAT'S GOING ON? 616 00:29:25,130 --> 00:29:27,090 HELENA: WHO IS THIS?N DANNI: WHO ARE YOU? 617 00:29:27,230 --> 00:29:28,660 HELENA: ZAC? 618 00:29:28,800 --> 00:29:30,560 ZAC: THIS IS THE YOUNG LADY-- 619 00:29:30,700 --> 00:29:34,000 DANNI: OH!N THIS IS "YOU AIN'T WORTH IT." 620 00:29:34,140 --> 00:29:35,730 HELENA: OH, SO YOU KNOW THAT,N TOO, HUH? 621 00:29:35,870 --> 00:29:37,240 DANNI: WHY Y'ALL HUGGING? 622 00:29:37,370 --> 00:29:38,600 HELENA: WHO IS THIS? 623 00:29:38,740 --> 00:29:40,210 SHE'S A LOUD MOUTHN AND SHE'S RUDE. 624 00:29:40,340 --> 00:29:41,770 ZAC: HELENA, YOU MIGHT WANTN TO CHILL OUT. 625 00:29:41,910 --> 00:29:43,680 HELENA: LOOK, I NEEDED TON TALK TO HIM. 626 00:29:43,810 --> 00:29:47,480 ZAC: AND I TOLD HER IMMEDIATELYN THAT I WAS DATING KAREN. 627 00:29:47,620 --> 00:29:49,080 I TOLD HER THAT. 628 00:29:49,220 --> 00:29:50,950 DANNI: WHAT'S GOING ON?N HELENA: IF YOU MUST KNOW, 629 00:29:51,090 --> 00:29:52,350 I'M PREGNANT. 630 00:29:52,490 --> 00:29:53,750 ZAC: WHOA, HELENA.N DANNI: SHI-I-I-I-T. 631 00:29:53,890 --> 00:29:55,990 ZAC: HELENA, CAN--CAN YOU JUSTN GO HOME? 632 00:29:56,120 --> 00:29:57,960 I PROMISE YOU IF YOU GO HOME,N I'LL CALL YOU. 633 00:29:58,090 --> 00:29:59,760 HELENA: WHAT?N ZAC: I'LL CALL YOU IMMEDIATELY 634 00:29:59,890 --> 00:30:01,360 AS SOON AS I GET HOME,N I PROMISE YOU. 635 00:30:01,500 --> 00:30:02,800 HELENA: CALL ME THE MINUTEN YOU GET OFF. 636 00:30:02,930 --> 00:30:06,630 ZAC: COPY. I'M--I GOT YOU.N I GOT YOU. 637 00:30:06,770 --> 00:30:08,930 DANNI: NEGRO. 638 00:30:09,070 --> 00:30:10,700 ZAC: DAMN.N DANNI: [LAUGHS] 639 00:30:10,840 --> 00:30:12,740 ZAC: DAMN.N DANNI: YOU CAN'T CATCH A BREAK. 640 00:30:12,870 --> 00:30:14,410 ZAC: I KNOW, I KNOW, I KNOW. 641 00:30:14,540 --> 00:30:15,570 DANNI: OH!N ZAC: I KNOW. 642 00:30:15,710 --> 00:30:16,780 DANNI: WHAT ARE YOU GONNA DO? 643 00:30:16,910 --> 00:30:18,440 ZAC: I DON'T KNOW.N MY HEART. 644 00:30:18,580 --> 00:30:20,110 DANNI: YOU GOT TO TELL KAREN.N ZAC: I KNOW. 645 00:30:20,250 --> 00:30:23,580 DANNI: WELL, YOU KNOW, LET MEN GO AHEAD 646 00:30:23,720 --> 00:30:26,120 AND GIVE YOU THIS KEY,N 'CAUSE YOU GONNA NEED IT. 647 00:30:26,250 --> 00:30:27,850 ZAC: I JUST GOT OUTN THE DOGHOUSE, I SWEAR. 648 00:30:27,990 --> 00:30:29,520 DANNI: YEAH. YEAH, YEAH, YEAH.N ZAC: I SWEAR. 649 00:30:29,660 --> 00:30:30,990 DANNI: ALSO, GIVE ME MY $200N BACK, 650 00:30:31,130 --> 00:30:32,790 'CAUSE YOU'RE NOT GONNAN NEED THAT. 651 00:30:32,930 --> 00:30:34,530 ZAC: NO, I GOTTA KEEP THAT.N DANNI: NO, NO, NO. 652 00:30:34,660 --> 00:30:36,090 COME ON, GIVE ME MY MONEY.N ZAC: I DON'T GOT IT. 653 00:30:36,230 --> 00:30:37,400 DANNI: GIVE IT TO ME LATER.N ZAC: IT'S GONE. 654 00:30:37,530 --> 00:30:38,900 DANNI: ALL RIGHT. 655 00:30:39,030 --> 00:30:41,100 ZAC: DAMN! 656 00:30:42,570 --> 00:30:44,700 [KNOCK ON DOOR] 657 00:30:47,740 --> 00:30:49,070 ANDI: WHO IS IT? 658 00:30:49,210 --> 00:30:51,440 LESLIE: IT'S LESLIE. 659 00:30:57,750 --> 00:30:59,820 ANDI: [SIGHS]N WHAT ARE YOU DOING HERE? 660 00:30:59,950 --> 00:31:01,990 LESLIE: CAN I COME IN? 661 00:31:03,160 --> 00:31:05,060 ANDI: I DON'T WANT YOUN IN MY HOUSE. 662 00:31:05,190 --> 00:31:06,630 LESLIE: PLEASE. 663 00:31:06,760 --> 00:31:09,030 I--I'M JUST TRYING TO HELP. 664 00:31:09,160 --> 00:31:10,660 ANDI: WHY? 665 00:31:10,800 --> 00:31:12,430 LESLIE: BECAUSE I DON'T THINKN THIS IS YOUR FAULT. 666 00:31:12,570 --> 00:31:13,830 IT'S HIS. 667 00:31:13,970 --> 00:31:15,470 AND THAT SON OF A BITCHN SHOULD PAY. 668 00:31:15,600 --> 00:31:17,800 PLEASE, JUST LET ME COME IN. 669 00:31:17,940 --> 00:31:19,740 LET'S FIGURE THIS OUT. 670 00:31:22,810 --> 00:31:24,510 ANDI: COME ON. 671 00:31:29,780 --> 00:31:33,250 LESLIE: THIS PLACE,N REALLY NICE. 672 00:31:33,390 --> 00:31:34,690 ANDI: THANK YOU. 673 00:31:34,820 --> 00:31:36,050 I'LL BE SELLING IT SOON. 674 00:31:36,190 --> 00:31:39,460 LESLIE: OH, I'M SORRY ABOUTN THAT. 675 00:31:39,590 --> 00:31:41,430 ANDI: WHAT'S SHE SAYING? 676 00:31:41,560 --> 00:31:44,100 LESLIE: SHE'S ACTUALLYN DOWNSTAIRS IN THE CAR.N SHE WANTS TO TALK. 677 00:31:44,230 --> 00:31:46,530 ANDI: LOOK, I AM NOT INN THE MOOD FOR THIS, OK? 678 00:31:46,670 --> 00:31:47,830 I AM DONE WITH ALL OF THIS. 679 00:31:47,970 --> 00:31:49,370 LESLIE: SHE'S VERY EMOTIONAL. 680 00:31:49,500 --> 00:31:51,270 YOU HAVE TO UNDERSTAND THAT. 681 00:31:51,410 --> 00:31:53,470 SHE GAVE THIS MAN HER LIFE. 682 00:31:53,610 --> 00:31:55,170 ANDI: I GET IT. 683 00:31:55,310 --> 00:31:58,710 LESLIE: SHE JUST WANTS TO COMEN UP AND SEE YOUR PLACE. 684 00:31:59,680 --> 00:32:01,280 ANDI: WHY? 685 00:32:01,420 --> 00:32:04,750 LESLIE: I THINK SHE'S JUSTN TRYING TO PUT IT ALL TOGETHER. 686 00:32:04,890 --> 00:32:07,650 I WANT YOU TWO TO GETN THIS SON OF A BITCH. 687 00:32:07,790 --> 00:32:09,790 FOR EVERYTHING HE'S GOT. 688 00:32:09,920 --> 00:32:12,890 AND YOU ALL ARE STRONGERN TOGETHER. 689 00:32:13,030 --> 00:32:16,700 AND YOU, YOU'RE SOLID. 690 00:32:16,830 --> 00:32:18,560 YOU'LL TAKE HIM OUT. 691 00:32:18,700 --> 00:32:20,730 I KNOW HOW YOU WORK. 692 00:32:20,870 --> 00:32:22,900 ANDI: LOOK, I AM DONEN WITH THIS. 693 00:32:23,040 --> 00:32:24,600 LESLIE: YOU ARE NOT A QUITTER. 694 00:32:24,740 --> 00:32:27,910 ANDI: YOU DO NOT KNOW ME. 695 00:32:28,040 --> 00:32:30,740 LESLIE: I KNOW A LOTN ABOUT YOU. 696 00:32:30,880 --> 00:32:33,680 SPELLMAN, STANFORD, 697 00:32:33,810 --> 00:32:35,980 WORKING STUDY HALL. 698 00:32:36,120 --> 00:32:38,220 I KNOW YOU. 699 00:32:39,890 --> 00:32:41,550 ANDI: WELL, IF YOU KNEW ME, 700 00:32:41,690 --> 00:32:45,460 YOU'D KNOW THAT I WAS TELLINGN YOU TO KISS MY ASS RIGHT NOW. 701 00:32:45,590 --> 00:32:46,930 LESLIE: MMM. 702 00:32:47,060 --> 00:32:50,660 NOTHING WOULD GIVE MEN MORE PLEASURE. 703 00:32:50,800 --> 00:32:53,500 ANDI: ARE YOU FLIRTING WITH ME? 704 00:32:53,630 --> 00:32:55,530 LESLIE: I'M TRYING TO HELP YOU. 705 00:32:55,670 --> 00:32:58,570 ANDI: ARE YOU A LESBIAN? 706 00:32:58,710 --> 00:33:01,240 LESLIE: YES. 707 00:33:01,380 --> 00:33:03,010 ANDI: WELL, I'M NOT. 708 00:33:03,140 --> 00:33:05,910 AND THIS IS EXTREMELYN UNPROFESSIONAL. 709 00:33:06,050 --> 00:33:08,280 LESLIE: I DON'T WORK FOR YOU. 710 00:33:08,420 --> 00:33:10,380 LET HER COME UP. 711 00:33:10,520 --> 00:33:16,190 I THINK YOU COULD REALLY HELPN HER TO UNDERSTAND EVERYTHING. 712 00:33:16,320 --> 00:33:18,820 ANDI: GET OUT. 713 00:33:18,960 --> 00:33:21,360 LESLIE: YOU'RE A BEAUTIFUL,N GOOD GIRL. 714 00:33:21,500 --> 00:33:23,730 YOU DON'T DESERVE THIS. 715 00:33:23,860 --> 00:33:26,260 [KNOCK ON DOOR] 716 00:33:27,740 --> 00:33:29,330 ANDI: IS THAT HER? 717 00:33:29,470 --> 00:33:31,370 LESLIE: I TOLD HER TO WAITN IN THE CAR. 718 00:33:31,510 --> 00:33:35,070 ANDI: YOU KNOW, I AM REALLYN SICK OF THIS SHIT. 719 00:33:40,180 --> 00:33:42,780 GARY: I COULDN'T WAIT TO SEE YOUN AT LUNCH. 720 00:33:42,920 --> 00:33:44,220 SO... 721 00:33:46,850 --> 00:33:48,220 HI. 722 00:33:48,360 --> 00:33:50,760 I'M GARY. 723 00:33:50,890 --> 00:33:53,560 ANDI: OH, THIS IS TINA. 724 00:33:53,690 --> 00:33:56,230 TINA WAS JUST TELLING MEN THERE WAS A PACKAGE FOR ME 725 00:33:56,360 --> 00:33:57,860 DOWNSTAIRS IN THE CAR. 726 00:33:58,000 --> 00:34:01,370 COULD YOU GO AND GETN THAT PACKAGE, PLEASE? 727 00:34:01,500 --> 00:34:03,600 LESLIE: YEAH. 728 00:34:20,150 --> 00:34:22,020 GARY: HOW ARE YOU? 729 00:34:23,820 --> 00:34:25,590 ANDI: I'M PISSED. 730 00:34:25,730 --> 00:34:29,160 GARY: WHY? WHAT'S GOING ON? 731 00:34:29,300 --> 00:34:31,600 ANDI: COME, LET ME SHOW YOU. 732 00:34:34,940 --> 00:34:36,270 GARY: WHAT IS IT? WAIT. 733 00:34:36,400 --> 00:34:40,540 ANDI: YOU ARE A ... LIAR! 734 00:34:42,010 --> 00:34:43,710 GARY: LOOK, THIS IS NOTN WHAT IT LOOKS LIKE. 735 00:34:43,840 --> 00:34:45,310 ANDI: NO, I AM... 736 00:34:45,450 --> 00:34:48,850 I AM SICK OF THIS SHITNYOU'RE PUTTING ME THROUGH, GARY. 737 00:34:48,980 --> 00:34:51,120 GARY: HOLD ON.N LET ME EXPLAIN. 738 00:34:51,250 --> 00:34:54,450 ANDI: WHAT CAN YOU EXPLAIN?N THIS ISN'T YOU? 739 00:34:54,590 --> 00:34:55,690 HMM? 740 00:34:55,820 --> 00:34:58,260 THAT'S NOT YOU? 741 00:34:58,390 --> 00:34:59,560 IS THAT NOT YOU? 742 00:34:59,690 --> 00:35:01,760 GARY: ANDI. 743 00:35:01,900 --> 00:35:05,000 THIS IS NOT WHAT IT LOOKS--N ANDI: DON'T SAY SHIT TO ME. 744 00:35:05,130 --> 00:35:08,230 GARY: YOU HAVE TO LET MEN EXPLAIN. ALL RIGHT? 745 00:35:08,370 --> 00:35:13,540 JASMINE: PLEASE DO.N I WOULD LOVE TO HEAR IT. 746 00:35:15,280 --> 00:35:17,410 OH, NO, NO, NO. 747 00:35:17,540 --> 00:35:20,010 PLEASE DON'T GET QUIET NOW. 748 00:35:20,150 --> 00:35:21,380 GARY: OK, UM-- 749 00:35:21,520 --> 00:35:23,080 ANDI: YEAH, NOW YOU WANTN TO TALK? 750 00:35:23,220 --> 00:35:25,720 LET ME TELL YOU HOW THIS SHIT ISN GONNA GO. 751 00:35:25,850 --> 00:35:28,420 YOU'RE GONNA GIVE HERN THE CARS, THE HOUSE-- 752 00:35:28,560 --> 00:35:30,420 GARY: ANDI.N ANDI: $50,000 A MONTH, 753 00:35:30,560 --> 00:35:31,920 EVERYTHING IN YOUR BANK ACCOUNT, 754 00:35:32,060 --> 00:35:33,560 AND YOU WILL LEAVE WITHN THE CLOTHES ON YOUR BACK. 755 00:35:33,690 --> 00:35:36,260 DO YOU UNDERSTAND ME?N GARY: ANDI. 756 00:35:38,730 --> 00:35:41,630 OK. 757 00:35:41,770 --> 00:35:43,470 LESLIE: OK? 758 00:35:43,600 --> 00:35:46,510 GARY: YEAH, AS LONG AS I CANN HAVE YOU. 759 00:35:46,640 --> 00:35:50,180 JASMINE: [SCOFFS]N WHAT DID YOU JUST SAY? 760 00:35:50,310 --> 00:35:52,980 GARY: JASMINE, I DON'T LOVE YOUN ANYMORE. 761 00:35:53,110 --> 00:35:56,380 I'VE TOLD YOU THAT OVER AND OVERN AGAIN. 762 00:35:56,520 --> 00:36:00,890 JASMINE: YOU NEVER REALLY GAVEN US A CHANCE, THOUGH. 763 00:36:01,020 --> 00:36:03,660 GARY: WE WENT TO COUNSELING FORN 3 YEARS, JASMINE, 764 00:36:03,790 --> 00:36:05,760 AND IT DIDN'T WORK. 765 00:36:05,890 --> 00:36:07,390 I LOVE YOU AS THE MOTHERN OF MY KIDS. 766 00:36:07,530 --> 00:36:08,930 WHY CAN'T YOU GET THAT? 767 00:36:09,060 --> 00:36:12,460 LOOK, I DON'T WANT TO BE WITHN YOU ANYMORE. 768 00:36:12,600 --> 00:36:15,570 I LOVE HER. 769 00:36:18,670 --> 00:36:22,210 JASMINE: HOW DARE YOU SAY THATN TO ME. 770 00:36:22,340 --> 00:36:26,280 LESLIE: YOU LOVE HER? 771 00:36:26,410 --> 00:36:28,280 AND THIS WOMAN, TOO? 772 00:36:29,920 --> 00:36:31,820 GARY: WHAT ARE YOU TALKINGN ABOUT? 773 00:36:31,950 --> 00:36:34,390 LESLIE: HER, AT THE AIRPORT. 774 00:36:40,090 --> 00:36:43,330 GARY: THAT'S GRACIE.N JASMINE, YOU KNOW GRACIE. 775 00:36:43,460 --> 00:36:45,500 LESLIE: WHY ARE YOU HUGGING HER? 776 00:36:45,630 --> 00:36:48,730 GARY: WHAT THE HELL HAVE YOUN BEEN TELLING HER? HMM? 777 00:36:48,870 --> 00:36:50,570 YOU'RE SOME DAMN PRIVATE EYE IFN YOU DON'T KNOW 778 00:36:50,700 --> 00:36:52,900 WHO HER DAMN SISTER IS. 779 00:36:53,040 --> 00:36:57,240 ANDI, LISTEN, WE WENTN TO NEW MEXICO, 780 00:36:57,380 --> 00:36:59,510 ONLY FOR ME TO FIND OUTN THAT YOU LIED. 781 00:36:59,650 --> 00:37:01,150 YOUR MOTHER WAS FINE. 782 00:37:01,280 --> 00:37:03,820 HER WHOLE FAMILY IS TWISTEDN AND ... UP. 783 00:37:03,950 --> 00:37:07,120 LESLIE: WHAT ABOUT THE WHOLE--N GARY: SHUT THE ... UP. 784 00:37:07,250 --> 00:37:09,750 HOW MUCH MONEY ARE YOU PAYINGN HER TO DRUM UP THIS BULLSHIT? 785 00:37:09,890 --> 00:37:11,560 HOW MUCH OF MY MONEY? 786 00:37:11,690 --> 00:37:13,160 LESLIE: IT'S HER MONEY. 787 00:37:13,290 --> 00:37:14,890 JASMINE: THANK YOU. 788 00:37:15,030 --> 00:37:16,530 GARY: IT'S HER MONEY?N LESLIE: MM-HMM. 789 00:37:16,660 --> 00:37:19,260 GARY: YOU WANT IT? 790 00:37:19,400 --> 00:37:21,170 HERE. 791 00:37:21,300 --> 00:37:23,500 TAKE IT! YOU CAN HAVE ALLN THIS SHIT. 792 00:37:23,640 --> 00:37:24,970 I DON'T CARE ABOUT NONEN OF THIS. 793 00:37:25,110 --> 00:37:26,710 ALL RIGHT?N YOU CAN HAVE IT ALL. 794 00:37:26,840 --> 00:37:29,710 ANDI, I'LL GIVE ALL THIS SHITN UP, ALL RIGHT? 795 00:37:29,840 --> 00:37:31,680 I'LL GIVE ALL THIS SHIT UP,N BABY, 796 00:37:31,810 --> 00:37:33,410 IF I CAN HAVE YOU. 797 00:37:33,550 --> 00:37:36,050 PLEASE, DON'T BELIEVEN ANY OF THAT SHIT, ANDI. 798 00:37:36,180 --> 00:37:37,320 I LOVE YOU. 799 00:37:37,450 --> 00:37:38,920 JASMINE: YOU WOULD WALK OUTN ON OUR KIDS? 800 00:37:39,050 --> 00:37:40,590 GARY: I LOVE MY KIDS. 801 00:37:40,720 --> 00:37:42,420 JASMINE: AND YOU KNOW WHAT,N THEY HATE FOR THIS SHIT. 802 00:37:42,560 --> 00:37:45,720 GARY: BECAUSE ALL THE SHITN YOU'VE BEEN TELLING THEM. 803 00:37:48,560 --> 00:37:52,400 ANDI, I LOVE YOU. 804 00:37:52,530 --> 00:37:55,770 I LOVE YOU. 805 00:37:55,900 --> 00:38:00,510 BUT THIS SHIT RIGHT HERE, 806 00:38:00,640 --> 00:38:02,870 YOU COULD HAVE JUST TOLD ME. 807 00:38:03,010 --> 00:38:05,080 ANDI: SORRY. 808 00:38:07,880 --> 00:38:10,020 GARY: MOVE FROM THE DOOR,N JASMINE. 809 00:38:10,150 --> 00:38:11,650 JASMINE: YOU'RE JUST GONNA WALKN OUT LIKE THAT? 810 00:38:11,790 --> 00:38:13,120 GARY: JASMINE, MOVE FROMN THE DOOR. 811 00:38:13,250 --> 00:38:14,620 JASMINE: NO. 812 00:38:14,760 --> 00:38:16,920 GARY: MOVE! 813 00:38:22,030 --> 00:38:23,430 YOU'RE DOING THIS RIGHT NOW? 814 00:38:23,560 --> 00:38:25,860 JASMINE: LOOKS LIKE IT. 815 00:38:27,300 --> 00:38:29,870 GARY: YOU MAY WANT TO MOVE HER. 816 00:38:31,340 --> 00:38:33,640 LESLIE: JASMINE, YOU SHOULD MOVEN AWAY FROM THE DOOR. 817 00:38:33,770 --> 00:38:36,070 NOW. 818 00:38:51,120 --> 00:38:53,190 JASMINE: THAT SON OF A BITCH. 819 00:38:53,330 --> 00:38:55,960 NO. NO, HE'S GONNA BE SORRY. 820 00:38:56,100 --> 00:38:59,760 LESLIE: JASMINE, YOU GOT HIMN RIGHT WHERE YOU WANT HIM. 821 00:38:59,900 --> 00:39:01,600 HE'S GONNA GIVE YOU HALF. 822 00:39:01,740 --> 00:39:03,270 JASMINE: NO, NO, NO. 823 00:39:03,400 --> 00:39:04,900 I DON'T WANT HALF. 824 00:39:05,040 --> 00:39:06,740 I WANT IT ALL. 825 00:39:06,870 --> 00:39:09,270 AND I WANT THIS BITCH DISBARRED. 826 00:39:11,040 --> 00:39:13,880 YOU ... THE WRONG HUSBAND. 827 00:39:38,870 --> 00:39:40,910 KAREN: WHAT'S UP?N PAM: GIRL. 828 00:39:41,040 --> 00:39:42,210 KAREN: WHAT? I WAS AT LUNCH. 829 00:39:42,340 --> 00:39:43,880 PAM: I'VE BEEN TRYING TON CALL YOU. 830 00:39:44,010 --> 00:39:45,680 YOU HAVE A CLIENT THAT'SN ABOUT TO LEAVE. 831 00:39:45,810 --> 00:39:47,010 KAREN: I'M HERE, AIN'T I? 832 00:39:47,150 --> 00:39:48,250 PAM: YOU KNOW YOU NEEDN THIS MONEY. 833 00:39:48,380 --> 00:39:50,750 KAREN: OK. STOP IT.N I'M HERE. 834 00:39:50,880 --> 00:39:53,020 PAM: OK. SHE'S WAITING FOR YOU. 835 00:39:53,150 --> 00:39:54,620 KAREN: OK, BUT WHERE SHE AT? 836 00:39:54,760 --> 00:39:57,160 PAM: IN YOUR CHAIR. 837 00:39:57,290 --> 00:39:58,760 FAWN: HI. 838 00:39:58,890 --> 00:40:00,330 KAREN: SHIT. 839 00:40:00,460 --> 00:40:01,830 FAWN: I--N KAREN: NO, MA'AM. NO. 840 00:40:01,960 --> 00:40:02,990 FAWN: I NEED TO TALK TO YOU. 841 00:40:03,130 --> 00:40:04,430 KAREN: LISTEN TO ME. 842 00:40:04,560 --> 00:40:05,760 I'M NOT TALKING TO YOU. 843 00:40:05,900 --> 00:40:07,000 FAWN: CAN YOU DO MY HAIR? 844 00:40:07,130 --> 00:40:09,400 KAREN: WHAT IS WRONG WITH YOU? 845 00:40:09,540 --> 00:40:12,700 FAWN: HE'S NOT COMINGN BACK TO ME. 846 00:40:12,840 --> 00:40:16,540 KAREN: OK, WELL, Y'ALL GO AHEADN AND PRAY ABOUT THAT. 847 00:40:16,680 --> 00:40:19,110 FAWN: I'M TRYING TO. 848 00:40:19,250 --> 00:40:23,650 KAREN: LOOK, I'M SORRY,N BUT I DON'T TALK TO-- 849 00:40:23,780 --> 00:40:26,280 FAWN: PLEASE, STOP SEEING HIM. 850 00:40:26,420 --> 00:40:30,160 KAREN: I'M NOT SEEINGN YOUR HUSBAND. OK? 851 00:40:30,290 --> 00:40:33,830 I DON'T DO PREACHERS.N NOW GO. 852 00:40:33,960 --> 00:40:36,160 FAWN: BUT HE LIKES YOU. 853 00:40:36,300 --> 00:40:37,860 KAREN: ARE YOU ON SOMETHING? 854 00:40:38,000 --> 00:40:39,500 FAWN: I'M NOT GONNA MAKE ITN WITHOUT HIM. 855 00:40:39,630 --> 00:40:41,970 KAREN: OK, WELL, Y'ALL NEEDN TO DEAL WITH THAT. 856 00:40:42,100 --> 00:40:44,170 THAT AIN'T ME. 857 00:40:45,210 --> 00:40:47,310 FAWN: I HOPE GOD WILLN FORGIVE ME. 858 00:40:47,440 --> 00:40:49,510 KAREN: I'M SURE HE WILL, OK? 859 00:40:49,640 --> 00:40:50,880 OK? 860 00:40:51,010 --> 00:40:53,140 FAWN: I'M SORRY. 861 00:40:53,280 --> 00:40:55,580 KAREN: OK. YOU NEED TO GO. 862 00:40:55,720 --> 00:40:58,320 GET YOUR BAG AND GO. BYE. 863 00:40:59,850 --> 00:41:01,890 FAWN: BYE. 864 00:41:09,030 --> 00:41:11,200 [GUNSHOT, SCREAMING] 865 00:41:12,730 --> 00:41:42,930 - NEXT ON "SISTAS"... 866 00:41:42,980 --> 00:41:47,530 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.