All language subtitles for Sistas s01e08 Old Faithful.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,070 - I know you ain't got - no damn attitude with me. 2 00:00:02,140 --> 00:00:03,540 Previously on "sistas"... 3 00:00:03,564 --> 00:00:04,770 You see how she talks to me? 4 00:00:04,840 --> 00:00:06,250 She makes me feel like I'm nothing! 5 00:00:06,310 --> 00:00:07,950 Go! She be talking about how 6 00:00:08,010 --> 00:00:09,616 you are the only one that didn't use your degree, 7 00:00:09,640 --> 00:00:11,440 she be talking about how you want to diet, 8 00:00:11,510 --> 00:00:12,296 but you eat everything you see, 9 00:00:12,321 --> 00:00:16,210 - and she be talking about how - you so ratchet that the other girls 10 00:00:16,330 --> 00:00:17,770 don't be wanting to take you nowhere. 11 00:00:17,794 --> 00:00:19,510 So, they talk about me. 12 00:00:19,570 --> 00:00:21,180 Who? Karen and Andi. 13 00:00:21,240 --> 00:00:23,410 No. You should not have come here, Gary. 14 00:00:23,470 --> 00:00:24,950 Well, you should've returned my calls. 15 00:00:24,974 --> 00:00:26,580 Gary, this is a bad idea. 16 00:00:26,640 --> 00:00:28,010 Will you come home? 17 00:00:28,080 --> 00:00:29,240 I'll come home when I'm done. 18 00:00:39,660 --> 00:00:41,360 Hey, baby. 19 00:00:46,260 --> 00:00:48,130 Oh... 20 00:00:50,370 --> 00:00:52,010 Who was that? 21 00:00:53,370 --> 00:00:54,810 Who? 22 00:00:55,910 --> 00:00:58,580 The man that dropped you off. 23 00:00:58,640 --> 00:01:01,610 Ok, Gary, you need to relax, because... 24 00:01:01,680 --> 00:01:03,280 Is that him? 25 00:01:04,450 --> 00:01:07,860 Is that who? 26 00:01:07,920 --> 00:01:10,630 I just feel like you're seeing someone else. 27 00:01:10,690 --> 00:01:12,990 I can't do this with you tonight, ok? 28 00:01:13,060 --> 00:01:15,130 Yeah, I-I know, because, um, 29 00:01:15,190 --> 00:01:17,760 you haven't returned any of my calls all day. 30 00:01:17,830 --> 00:01:21,140 I had to go into your office. What's going on? 31 00:01:21,200 --> 00:01:24,340 That woman that opened the front door for you, 32 00:01:24,400 --> 00:01:26,330 she fainted. 33 00:01:26,400 --> 00:01:28,130 I called 911 and she begged me 34 00:01:28,200 --> 00:01:30,200 to ride with her to the hospital. 35 00:01:31,840 --> 00:01:34,070 That was her grandson. 36 00:01:35,810 --> 00:01:38,340 He just brought me back home, ok? 37 00:01:38,410 --> 00:01:40,310 My car's still at the office. 38 00:01:45,420 --> 00:01:46,750 I'm sorry. 39 00:01:49,430 --> 00:01:50,830 Are you ok? 40 00:01:52,160 --> 00:01:53,360 Yes. 41 00:01:55,430 --> 00:01:57,030 How is she? 42 00:01:59,440 --> 00:02:01,910 She'll be fine. 43 00:02:01,970 --> 00:02:03,840 It's just when I saw him hugging you... 44 00:02:03,910 --> 00:02:06,920 He was hugging me because he was thankful. 45 00:02:09,450 --> 00:02:11,150 I'm sorry. 46 00:02:11,210 --> 00:02:12,980 I should've been more sensitive. 47 00:02:13,050 --> 00:02:16,390 You shouldn't have been looking out the window at me. 48 00:02:16,450 --> 00:02:19,380 I know. I'm sorry. 49 00:02:19,460 --> 00:02:21,700 I just been out of my head. 50 00:02:21,790 --> 00:02:23,660 I never should've asked you to take on 51 00:02:23,790 --> 00:02:25,790 my wife's case to help me. 52 00:02:25,830 --> 00:02:28,500 What the hell was I thinking? 53 00:02:28,570 --> 00:02:30,940 I'm representing her. 54 00:02:34,300 --> 00:02:35,470 You are? 55 00:02:36,440 --> 00:02:38,210 Mm-hmm. 56 00:02:38,270 --> 00:02:40,470 I don't think you should do that. 57 00:02:41,480 --> 00:02:43,120 Especially not for me. 58 00:02:44,750 --> 00:02:46,790 I'm not doing it for you. 59 00:02:47,580 --> 00:02:48,580 I have no other option. 60 00:02:48,650 --> 00:02:50,480 My boss would have it no other way. 61 00:02:53,020 --> 00:02:55,190 I'm sorry you're in all this. 62 00:02:55,260 --> 00:02:57,630 Apparently, you are worth a lot of money, 63 00:02:57,760 --> 00:02:59,490 and she wants half. 64 00:03:00,600 --> 00:03:02,500 I figured that. Mm. 65 00:03:03,500 --> 00:03:05,470 So, we have a serious issue. 66 00:03:06,800 --> 00:03:09,170 Either I tell your wife... 67 00:03:09,240 --> 00:03:12,010 Ex-wife. 68 00:03:12,810 --> 00:03:15,580 Current wife 69 00:03:15,650 --> 00:03:17,790 that I can't represent her, 70 00:03:17,850 --> 00:03:21,460 and then my boss gets pissed and I get fired, 71 00:03:21,520 --> 00:03:24,460 or she finds out that I rep you 72 00:03:24,520 --> 00:03:26,450 through her private detective 73 00:03:26,520 --> 00:03:31,390 and I lose my job and my life. 74 00:03:31,460 --> 00:03:32,960 It's done. 75 00:03:36,300 --> 00:03:37,970 So, pardon me 76 00:03:38,030 --> 00:03:40,830 if I didn't get a chance to talk to you. 77 00:03:42,740 --> 00:03:45,180 I had to clear my head. 78 00:03:45,240 --> 00:03:46,240 ? Don't my girls 79 00:03:47,040 --> 00:03:49,540 ? let them boys mess around ? 80 00:03:49,610 --> 00:03:51,740 ? My love life is a headache ? 81 00:03:51,810 --> 00:03:54,280 ? We're going out tonight ? 82 00:03:54,350 --> 00:03:57,420 ? 'Cause I'm into the love ? 83 00:04:05,400 --> 00:04:07,340 I understand. 84 00:04:07,400 --> 00:04:09,000 Do you, Gary? 85 00:04:09,770 --> 00:04:11,940 I promise I do. 86 00:04:12,000 --> 00:04:14,570 Good. I'm going out. 87 00:04:14,640 --> 00:04:16,340 With him? 88 00:04:17,870 --> 00:04:22,210 Gary, I just told you. 89 00:04:22,280 --> 00:04:24,150 Does he have your 90 00:04:24,210 --> 00:04:25,040 no. 91 00:04:25,110 --> 00:04:26,340 Did you give him yours? 92 00:04:26,420 --> 00:04:27,820 What are you doing? 93 00:04:27,880 --> 00:04:29,250 You're a lawyer. 94 00:04:29,320 --> 00:04:31,790 I know I have to ask the right questions. 95 00:04:31,850 --> 00:04:35,420 Well, these questions are pissing me off. 96 00:04:35,490 --> 00:04:38,290 But you didn't answer the questions. 97 00:04:42,430 --> 00:04:44,430 You got a lot of nerve. 98 00:04:47,440 --> 00:04:49,180 I just want to know. 99 00:04:50,240 --> 00:04:52,200 You've been acting a bit strange. 100 00:04:53,440 --> 00:04:54,640 I have been acting strange 101 00:04:54,710 --> 00:04:56,410 for good reason, don't you think? 102 00:04:57,810 --> 00:04:59,710 I'll give you that. 103 00:04:59,780 --> 00:05:02,250 I'm going out with my girlfriends. 104 00:05:04,020 --> 00:05:05,650 What am I supposed to do around here? 105 00:05:05,720 --> 00:05:08,450 Is everything about you, Gary? 106 00:05:08,520 --> 00:05:13,420 Wow. Ok. Um... 107 00:05:13,500 --> 00:05:14,400 I'm gonna go for a drive. 108 00:05:14,460 --> 00:05:16,160 Yes. Do that. 109 00:05:18,740 --> 00:05:24,410 Man: ? been some time ? 110 00:05:24,470 --> 00:05:29,840 ? Since I said to thee ? 111 00:05:29,910 --> 00:05:35,580 ? How I love you ? 112 00:05:35,650 --> 00:05:40,650 ? How I'm grateful ? I'm sorry, baby. 113 00:05:40,720 --> 00:05:44,720 No. I'm the one that's sorry. 114 00:05:44,790 --> 00:05:48,160 For all of this... I brought into your life. 115 00:05:49,800 --> 00:05:53,510 I promise I will make this all up to you. 116 00:05:54,500 --> 00:05:56,300 I promise I will. 117 00:05:57,670 --> 00:05:59,440 I can make you so damn happy 118 00:05:59,510 --> 00:06:01,380 once we get past all of this... 119 00:06:03,010 --> 00:06:05,110 And love you like you deserve. 120 00:06:10,120 --> 00:06:12,430 ? Light it up, up, up, yeah ? 121 00:06:12,490 --> 00:06:15,800 Second ? light it up, light it up, let it out... ? 122 00:06:15,860 --> 00:06:17,930 Blackman: Hey, there. 123 00:06:17,990 --> 00:06:20,460 Your friend's over there dancing. 124 00:06:20,530 --> 00:06:21,530 Want to? 125 00:06:21,560 --> 00:06:23,330 No. My feet hurt. 126 00:06:26,140 --> 00:06:28,240 Girl! Don't be grabbing on me. 127 00:06:28,300 --> 00:06:30,116 Get over here and sit your ass down. 128 00:06:30,140 --> 00:06:31,850 Bye, gentlemen, bye. Thank you. 129 00:06:31,910 --> 00:06:33,480 Girlfriend. Sabrina. 130 00:06:33,540 --> 00:06:35,270 Sit down. 131 00:06:35,350 --> 00:06:37,520 Oh. Ok. 132 00:06:37,580 --> 00:06:39,280 Bitch got problems today. 133 00:06:39,350 --> 00:06:42,660 Damn, what is going on with you? 134 00:06:42,720 --> 00:06:44,660 That for me? 135 00:06:44,720 --> 00:06:47,420 Here. I got your vodka. 136 00:06:51,190 --> 00:06:52,790 I know you bitches been talking about me. 137 00:06:52,814 --> 00:06:54,840 What are you talking about? 138 00:06:54,900 --> 00:06:58,040 Zac told me everything that ho said. 139 00:06:58,170 --> 00:06:59,870 Zac? Yes. 140 00:06:59,940 --> 00:07:02,780 He was smoking, so, he was telling the truth. 141 00:07:02,840 --> 00:07:06,150 Danni, you're gonna let a man that's mad at Karen 142 00:07:06,210 --> 00:07:08,520 tell you what we've been saying? 143 00:07:08,580 --> 00:07:10,850 I don't know, girl. Everything he says 144 00:07:10,910 --> 00:07:12,940 sounds really true. 145 00:07:13,020 --> 00:07:14,820 Stop, girl, just stop. 146 00:07:14,880 --> 00:07:16,810 You need to smoke. 147 00:07:16,890 --> 00:07:19,130 He took my pen. 148 00:07:19,160 --> 00:07:21,660 And he still has it? Yes. 149 00:07:21,720 --> 00:07:24,620 He took it and he didn't come out the bathroom. 150 00:07:24,690 --> 00:07:27,330 Whoo, he gonna be toe up. 151 00:07:27,400 --> 00:07:31,270 Yeah. That's that special blend. 152 00:07:31,330 --> 00:07:33,130 You really need to stop listening to him 153 00:07:33,200 --> 00:07:34,300 'cause we're your girls. 154 00:07:34,370 --> 00:07:36,230 Oh, I'm still gonna ask him. 155 00:07:36,310 --> 00:07:38,550 Girl, you're gonna ask him, that's fine, 156 00:07:38,610 --> 00:07:40,720 but you better watch it tonight. 157 00:07:40,780 --> 00:07:41,950 Well, he's a lightweight. 158 00:07:42,010 --> 00:07:44,140 He'll be asleep before I get home. 159 00:07:45,580 --> 00:07:47,450 Or on a pole. 160 00:07:47,520 --> 00:07:49,560 Now, that I'd like to see. 161 00:07:49,620 --> 00:07:50,960 She needs to sit down somewhere. 162 00:07:51,020 --> 00:07:52,750 ? Light it up, light it up... ? 163 00:07:52,820 --> 00:07:55,550 Let her get her dance on, ok? 164 00:07:55,630 --> 00:07:56,560 And her drink on. 165 00:07:56,630 --> 00:07:57,870 You need... drink up. 166 00:07:57,930 --> 00:08:00,070 You're better drunk. You happy then. 167 00:08:00,160 --> 00:08:03,230 And be careful about what you say tonight, ok? 168 00:08:03,300 --> 00:08:05,570 This whole Zac thing? Don't tell her 169 00:08:05,640 --> 00:08:06,910 that he's living with you. 170 00:08:06,970 --> 00:08:08,530 I'm gonna tell her when she sits down. 171 00:08:09,570 --> 00:08:11,100 Not tonight. 172 00:08:11,140 --> 00:08:14,140 Girl, the things he says sound really true. 173 00:08:14,210 --> 00:08:16,610 Can you please stop? 174 00:08:16,680 --> 00:08:18,220 Yeah, who's this dude she's seeing? 175 00:08:18,280 --> 00:08:20,180 Mm-mm. The first time I heard of it. 176 00:08:20,250 --> 00:08:22,380 She never mentioned it to me, but 177 00:08:22,450 --> 00:08:24,280 I don't think it's nothing. 178 00:08:24,350 --> 00:08:25,920 See? That's what I'm talking about. 179 00:08:25,990 --> 00:08:28,830 Her and Andi. Holding out on me. 180 00:08:28,890 --> 00:08:31,390 They're not holding out on you. 181 00:08:31,460 --> 00:08:33,120 Girl, you know they have their own 182 00:08:33,200 --> 00:08:34,800 little clique within our group. 183 00:08:34,860 --> 00:08:37,160 I don't like that... 184 00:08:37,230 --> 00:08:40,370 They're not talking about you. 185 00:08:40,440 --> 00:08:42,410 You're very paranoid. And by the way, 186 00:08:42,470 --> 00:08:44,770 you made that little clique happen, remember? 187 00:08:44,840 --> 00:08:46,470 How did I make it happen? 188 00:08:46,540 --> 00:08:48,610 Because you talk too much, danni. 189 00:08:48,680 --> 00:08:49,620 What? 190 00:08:49,680 --> 00:08:51,020 You do. 191 00:08:51,150 --> 00:08:52,850 Ok, I don't talk about the big things. 192 00:08:52,920 --> 00:08:55,460 I talk about stuff that don't matter. 193 00:08:55,520 --> 00:08:57,160 Ok. 194 00:08:57,220 --> 00:08:58,550 . Girl, hush. I'ma talk to them 195 00:08:58,620 --> 00:09:00,990 about holding out on US. Where's Andi? 196 00:09:01,090 --> 00:09:02,620 She had to help somebody at work. 197 00:09:02,690 --> 00:09:03,690 Got sick or something. 198 00:09:03,730 --> 00:09:05,072 She'll be here in a minute. 199 00:09:05,096 --> 00:09:06,890 Watch... she won't even show up. 200 00:09:06,960 --> 00:09:08,290 Yes, she will. 201 00:09:08,360 --> 00:09:10,630 No, no, no. When I invite someone, 202 00:09:10,700 --> 00:09:12,076 they never show up. 203 00:09:12,100 --> 00:09:13,730 Just like that time at maxie's. 204 00:09:13,800 --> 00:09:16,200 Girl, somebody gets killed there every weekend. 205 00:09:16,270 --> 00:09:19,340 So? That didn't stop US when we were at spelman. 206 00:09:19,410 --> 00:09:20,820 That was when we were in college. 207 00:09:20,880 --> 00:09:22,650 We were young and foolish then. 208 00:09:22,710 --> 00:09:24,280 We know better now. 209 00:09:26,720 --> 00:09:27,960 If you say so. 210 00:09:28,020 --> 00:09:29,960 Why do you keep looking at your watch? 211 00:09:30,020 --> 00:09:32,660 You know, when I get home... 212 00:09:32,720 --> 00:09:35,450 Yeah, with a man. 213 00:09:35,530 --> 00:09:38,030 You know I like to be at home in the bed. 214 00:09:38,130 --> 00:09:39,700 With a man. 215 00:09:40,800 --> 00:09:43,670 I just gotta be up early 216 00:09:43,730 --> 00:09:45,030 for work in the morning. 217 00:09:45,130 --> 00:09:47,270 No, ma'am. Mm-mm. 218 00:09:49,970 --> 00:09:52,670 Girl, stop the lying. That's what I'm talking about. 219 00:09:52,740 --> 00:09:54,440 Holding out on me. 220 00:09:56,150 --> 00:09:57,690 Ok, all right, all right. 221 00:09:57,750 --> 00:09:59,350 He is coming by. 222 00:09:59,420 --> 00:10:01,890 Girl, you gonna play with them lace panties? 223 00:10:01,950 --> 00:10:04,150 Girl, every time I tell you something about a man, 224 00:10:04,220 --> 00:10:05,680 I end up regretting it. 225 00:10:05,760 --> 00:10:07,300 Yeah, when you like him. 226 00:10:07,360 --> 00:10:10,066 No, I'm just getting to know him. 227 00:10:10,090 --> 00:10:11,490 That's what we all say 228 00:10:11,560 --> 00:10:13,690 when we're planning our wedding. 229 00:10:13,760 --> 00:10:15,076 Whatever. 230 00:10:15,100 --> 00:10:17,970 Oh, ok, I need another drink. 231 00:10:18,100 --> 00:10:19,580 Are you having fun? Oh, you gonna need 232 00:10:19,650 --> 00:10:21,250 a whole lot of drinks when I get finished 233 00:10:21,290 --> 00:10:23,340 telling you what I have to say to you. 234 00:10:29,950 --> 00:10:32,590 No, no, no, no. No. 235 00:10:32,650 --> 00:10:34,660 What is it? 236 00:10:34,720 --> 00:10:36,290 No. Mm-mm. I'm pissed. 237 00:10:36,350 --> 00:10:37,550 Nothing, nothing, nothing. 238 00:10:37,620 --> 00:10:38,860 How was the dancing? 239 00:10:38,920 --> 00:10:40,780 Mm. Saw you getting your move on. 240 00:10:40,860 --> 00:10:42,560 What you gotta tell me, danni? 241 00:10:42,620 --> 00:10:45,560 Mm. Uh, you bitches are talking about me 242 00:10:45,630 --> 00:10:46,970 behind my back and... like, 243 00:10:47,030 --> 00:10:48,670 uh, I need to go on a diet 244 00:10:48,730 --> 00:10:50,790 and I eat everything, like, 245 00:10:50,870 --> 00:10:54,110 everything? Really? 246 00:10:54,170 --> 00:10:56,940 Yeah. I said that. 247 00:10:57,010 --> 00:10:59,080 But we all said it to your face, so, 248 00:10:59,140 --> 00:11:00,770 what are you talking about? 249 00:11:00,840 --> 00:11:03,110 It's hard for me... 250 00:11:03,180 --> 00:11:05,420 It's hard for all of US. 251 00:11:05,480 --> 00:11:07,910 Oh, and why am I the last to know 252 00:11:07,980 --> 00:11:10,080 that you're seeing some dude? 253 00:11:11,290 --> 00:11:13,790 I'm not holding out on you, ok? 254 00:11:13,860 --> 00:11:15,500 I just met him. 255 00:11:15,560 --> 00:11:17,260 Then tell me. 256 00:11:18,630 --> 00:11:20,170 Ok, um... 257 00:11:20,230 --> 00:11:21,770 I met him at the supermarket. 258 00:11:21,830 --> 00:11:24,090 We've been talking for a few days. 259 00:11:24,170 --> 00:11:26,470 He just filed for divorce. 260 00:11:28,470 --> 00:11:30,770 Well, that's... That's good, right? 261 00:11:30,840 --> 00:11:33,150 Yup. He lying. 262 00:11:33,210 --> 00:11:34,750 I would say the same thing, 263 00:11:34,810 --> 00:11:38,110 but I sent him to Andi my damn self. 264 00:11:38,180 --> 00:11:40,680 For real? Yes. 265 00:11:40,750 --> 00:11:43,020 So... it's real. 266 00:11:43,050 --> 00:11:45,620 Get this... he showed up at my house 267 00:11:45,690 --> 00:11:47,030 and pissed me off. 268 00:11:47,060 --> 00:11:48,760 What was he doing at your house? 269 00:11:48,820 --> 00:11:50,020 Exactly. 270 00:11:50,090 --> 00:11:52,160 He said he wanted to apologize. 271 00:11:52,230 --> 00:11:54,640 So, he pulled me real close to him 272 00:11:54,700 --> 00:11:56,640 and out of nowhere he kissed me. 273 00:11:56,700 --> 00:11:58,310 What? 274 00:11:59,770 --> 00:12:02,440 Wow. Yeah. 275 00:12:02,500 --> 00:12:06,140 But Zac was standing right there. 276 00:12:06,210 --> 00:12:10,180 Wow. That's really awkward. 277 00:12:14,520 --> 00:12:19,830 Wait. You... ain't surprised. 278 00:12:19,890 --> 00:12:21,860 Uh... Who told you? 279 00:12:21,920 --> 00:12:23,620 I just... 280 00:12:23,690 --> 00:12:25,260 Who told you? 281 00:12:26,600 --> 00:12:30,570 Wait. Are y'all talking to Zac? 282 00:12:30,630 --> 00:12:31,630 No. 283 00:12:31,670 --> 00:12:33,410 Well, then it must be you. 284 00:12:34,740 --> 00:12:36,080 Whoo, girl, them shoes! 285 00:12:36,140 --> 00:12:38,580 Those shoes look so good! 286 00:12:39,680 --> 00:12:40,680 So good. 287 00:12:40,740 --> 00:12:42,670 Danni. 288 00:12:42,740 --> 00:12:44,510 He's living with me. 289 00:12:44,580 --> 00:12:47,480 No, no, no, no, no, no. No. 290 00:12:47,550 --> 00:12:51,690 It's not like that. It's not like that. Tell her. 291 00:12:51,750 --> 00:12:54,020 Tell her the whole story, danni. 292 00:12:54,060 --> 00:12:57,700 I found out he wasn't with that girl. 293 00:12:57,760 --> 00:12:59,100 He was living in a shelter. 294 00:12:59,160 --> 00:13:00,600 I told him he could come live with me 295 00:13:00,624 --> 00:13:03,060 and I needed help paying the rent. 296 00:13:03,130 --> 00:13:04,460 And then that's when he told me 297 00:13:04,530 --> 00:13:07,560 all the shit you were saying behind my back. 298 00:13:10,240 --> 00:13:14,480 Oh. Ohh, is she quiet now? 299 00:13:15,940 --> 00:13:19,380 Said stuff about... people were saying behind my back. 300 00:13:22,050 --> 00:13:23,710 That's good. That's real good. 301 00:13:23,790 --> 00:13:24,730 Look, she's... 302 00:13:24,790 --> 00:13:26,830 She's only helping him out. 303 00:13:26,890 --> 00:13:29,000 Nothing is going on between them. 304 00:13:29,060 --> 00:13:30,800 He needed a place to stay. 305 00:13:33,430 --> 00:13:38,040 You know, I just... I think it's funny. 306 00:13:38,100 --> 00:13:39,800 How he can pay half of your rent 307 00:13:39,870 --> 00:13:41,480 but he couldn't pay mine. 308 00:13:43,010 --> 00:13:45,750 He's a hustler. But it's ok. 309 00:13:45,810 --> 00:13:47,210 You are, too, so, you know that. 310 00:13:47,280 --> 00:13:49,220 That's why you ain't never got no money. 311 00:13:49,280 --> 00:13:52,750 Mm. Oh, we going low, bitch? 312 00:13:52,820 --> 00:13:54,320 That's what you do! 313 00:13:55,750 --> 00:13:57,280 I'm not accepting your shit. 314 00:13:57,350 --> 00:13:59,750 That boy loved you, but you made him feel like 315 00:13:59,820 --> 00:14:01,690 he couldn't do nothing right. 316 00:14:01,760 --> 00:14:04,030 You... that up, and now 317 00:14:04,060 --> 00:14:05,230 you mad at the world. 318 00:14:05,290 --> 00:14:06,560 No. I'm leaving. 319 00:14:06,630 --> 00:14:08,140 I'm leaving. I'm gonna go. 320 00:14:08,200 --> 00:14:09,470 No, no, it's ok. I got this... 321 00:14:09,530 --> 00:14:11,090 No, I'm not gonna stay here 322 00:14:11,170 --> 00:14:13,770 and deal with this shit. 323 00:14:13,840 --> 00:14:15,610 She mad as hell now. 324 00:14:16,840 --> 00:14:20,610 Mm! The truth hurts. 325 00:14:21,840 --> 00:14:24,070 You know what? 326 00:14:24,150 --> 00:14:25,620 I know that if he's staying with you, 327 00:14:25,680 --> 00:14:28,210 it's only a matter of time before you're... him. 328 00:14:30,650 --> 00:14:32,980 He's gonna be getting your little check, too, soon. 329 00:14:33,020 --> 00:14:35,790 Watch. Watch. 330 00:14:35,860 --> 00:14:37,260 Keep it up. 331 00:14:37,330 --> 00:14:41,600 You're just confirming everything he said. 332 00:14:41,660 --> 00:14:45,530 I have a date with that red panty guy. Mm-hmm! 333 00:14:45,600 --> 00:14:48,300 Y'all should've seen my face when I saw them. 334 00:14:48,370 --> 00:14:50,800 You know, I opened his pants and I dropped down 335 00:14:50,870 --> 00:14:52,140 and I was just like, "whoo!" 336 00:14:52,210 --> 00:14:54,450 Dicktorious got a secret." 337 00:14:56,810 --> 00:14:58,710 Right? Right? 338 00:15:00,880 --> 00:15:02,880 I wonder where Andi is. 339 00:15:14,430 --> 00:15:16,600 That was great. That was great. 340 00:15:16,670 --> 00:15:18,040 Mm-mm. 341 00:15:20,900 --> 00:15:22,870 I love you so much. 342 00:15:29,980 --> 00:15:31,990 Don't tell me you doubt it. 343 00:15:34,880 --> 00:15:37,610 I don't doubt that you love me at all. 344 00:15:39,890 --> 00:15:40,990 You sure? 345 00:15:41,060 --> 00:15:43,500 Ha! I know that you love me. 346 00:15:45,160 --> 00:15:46,990 And you love me? 347 00:15:47,060 --> 00:15:50,260 You know that. You really do. 348 00:15:55,340 --> 00:15:58,010 I have to go, though. 349 00:15:59,880 --> 00:16:01,620 What? 350 00:16:01,680 --> 00:16:04,020 I told the girls I'll meet with them, so... 351 00:16:08,350 --> 00:16:12,620 What do I gotta do to get you to stay? Hmm? 352 00:16:12,690 --> 00:16:17,900 I told them I would. Come on. 353 00:16:20,600 --> 00:16:22,870 I need you so much right now. 354 00:16:26,000 --> 00:16:28,470 Ok. 355 00:16:28,540 --> 00:16:32,710 This is really hard for me, but, um... 356 00:16:34,180 --> 00:16:35,980 What is hard for you? 357 00:16:39,780 --> 00:16:42,966 It's just hard for a man like me to say. 358 00:16:42,990 --> 00:16:44,460 Say it. 359 00:16:46,220 --> 00:16:47,720 I'm scared. 360 00:16:49,060 --> 00:16:52,330 I'm scared as hell, you know, and I'm... 361 00:16:54,060 --> 00:16:56,830 I just really need you to stay the night with me. 362 00:16:59,500 --> 00:17:01,500 I know that's selfish. 363 00:17:04,840 --> 00:17:06,600 Shit, it is selfish. 364 00:17:08,510 --> 00:17:11,010 I've been that way for our entire relationship. 365 00:17:13,280 --> 00:17:14,780 It's ok. 366 00:17:16,020 --> 00:17:19,030 It really is. I get it. 367 00:17:20,060 --> 00:17:21,660 I do. 368 00:17:25,030 --> 00:17:26,630 I just love you so much. 369 00:17:30,270 --> 00:17:32,040 Your being here... 370 00:17:33,340 --> 00:17:35,410 The only thing that gives me comfort. 371 00:17:37,140 --> 00:17:39,980 I was going crazy all day. 372 00:17:41,980 --> 00:17:43,980 Are you sure that private detective 373 00:17:44,010 --> 00:17:46,710 didn't follow you here or to my office? 374 00:17:48,380 --> 00:17:49,810 That's what you're thinking about? 375 00:17:49,890 --> 00:17:51,990 I had to ask. I don't... 376 00:17:53,990 --> 00:17:56,360 I'm pouring my heart out to you 377 00:17:56,430 --> 00:17:58,500 and that's what you're thinking about? 378 00:18:00,800 --> 00:18:04,540 This is just a lot for me, Gary. I... 379 00:18:06,440 --> 00:18:11,010 I know. Baby, I know, but 380 00:18:11,070 --> 00:18:12,400 don't worry. 381 00:18:13,240 --> 00:18:14,810 I'm watching my back. 382 00:18:16,180 --> 00:18:17,890 And he is, too. 383 00:18:22,080 --> 00:18:24,310 Do we know who he is? 384 00:18:24,390 --> 00:18:26,630 Yeah. I, uh, I have his number 385 00:18:26,690 --> 00:18:28,800 but I haven't spoken to him yet. 386 00:18:31,960 --> 00:18:33,560 Why would you? 387 00:18:33,630 --> 00:18:36,100 Gary, please don't ask me any questions. 388 00:18:36,170 --> 00:18:37,810 Ok, ok. 389 00:18:40,440 --> 00:18:42,540 I won't ask you anything else about it. 390 00:18:44,310 --> 00:18:45,850 Ok. But... 391 00:18:45,970 --> 00:18:48,010 But? I just want you 392 00:18:48,080 --> 00:18:50,620 to stay here with me 393 00:18:50,680 --> 00:18:52,750 and hold you for a little while longer. 394 00:18:52,820 --> 00:18:57,060 Just a little while? Please. Please. 395 00:18:57,120 --> 00:19:00,030 Maybe. 396 00:19:00,090 --> 00:19:02,060 If you beg a little harder, 397 00:19:02,120 --> 00:19:03,250 I may call the girls 398 00:19:03,330 --> 00:19:05,130 and tell them I'm not coming. 399 00:19:06,460 --> 00:19:09,060 Text them. 400 00:19:09,130 --> 00:19:10,060 That's rude! 401 00:19:10,130 --> 00:19:12,060 Oh, my... It is! 402 00:19:12,130 --> 00:19:16,070 Just text them. No. I gotta go. 403 00:19:16,140 --> 00:19:18,880 I gotta go. 404 00:19:19,010 --> 00:19:23,080 ? Say it again, say it again, say it again ? 405 00:19:23,150 --> 00:19:25,926 ? Can you... ? 406 00:19:25,950 --> 00:19:27,926 ? Baby, I'm used to it ? 407 00:19:27,950 --> 00:19:31,080 ? Ain't no confusing it ? 408 00:19:31,150 --> 00:19:35,090 ? Say it again, say it again, say it again ? 409 00:19:35,160 --> 00:19:37,460 ? Can you... ? 410 00:19:39,360 --> 00:19:41,430 Hey! Where you at, Andi? 411 00:19:41,500 --> 00:19:42,740 I'm about to leave. 412 00:19:42,800 --> 00:19:44,770 Um, yeah, Gary and I are talking, 413 00:19:44,830 --> 00:19:46,300 so, I'm not gonna make it tonight. 414 00:19:46,370 --> 00:19:48,080 Oh, ok. I'm going home then. 415 00:19:48,140 --> 00:19:51,880 Where is she? Something came up. She ain't told me. 416 00:19:51,970 --> 00:19:54,870 See what I'm telling you? Stop it. 417 00:19:54,980 --> 00:19:58,420 Wait. What does danni mean by that? 418 00:19:58,480 --> 00:20:00,580 I don't care. It don't matter. 419 00:20:00,650 --> 00:20:03,290 Are you still talking about me? 420 00:20:03,350 --> 00:20:04,450 No. I'm going home. 421 00:20:04,520 --> 00:20:06,150 What is going on, Karen? 422 00:20:06,220 --> 00:20:07,750 I'll tell you about it in the car, ok? 423 00:20:07,820 --> 00:20:10,690 Yeah, you do that. You tell her. 424 00:20:10,760 --> 00:20:12,470 I'll talk to you later. 425 00:20:12,530 --> 00:20:14,130 I don't like this. 426 00:20:14,200 --> 00:20:15,770 Bye. 427 00:20:17,170 --> 00:20:19,140 No, no, come on. I got it. I'll pay it. 428 00:20:19,200 --> 00:20:20,500 Oh, no, no, no. 429 00:20:20,570 --> 00:20:22,370 I don't want you holding nothing over my head. 430 00:20:22,394 --> 00:20:23,870 Like you did Zac? 431 00:20:24,010 --> 00:20:25,750 Can y'all stop, seriously? 432 00:20:25,810 --> 00:20:28,020 And that's not fair, Karen. 433 00:20:33,020 --> 00:20:34,180 Well, that went well. Her. 434 00:20:35,960 --> 00:20:38,530 Girl, you need to stop. You know you love her. 435 00:20:38,600 --> 00:20:41,570 I should've... him when I had the chance. 436 00:20:41,630 --> 00:20:43,030 Will you stop it? 437 00:20:43,100 --> 00:20:44,830 You know that's your girl. You love her. 438 00:20:44,900 --> 00:20:47,100 I'm going home. 439 00:20:47,170 --> 00:20:48,700 Your phone is ringing. 440 00:20:48,770 --> 00:20:50,570 I don't care. It's probably Andi. 441 00:20:50,640 --> 00:20:53,110 I'm really not answering it. 442 00:20:53,180 --> 00:20:56,120 Danni. Da... 443 00:21:01,290 --> 00:21:03,430 Girl! Where are you? 444 00:21:03,490 --> 00:21:05,130 Hey! Girl, what's happening? 445 00:21:05,190 --> 00:21:06,960 Girl, they are mad. 446 00:21:07,020 --> 00:21:08,050 About what? 447 00:21:08,130 --> 00:21:10,130 Well, how much time you got? 448 00:21:10,190 --> 00:21:12,120 Girl, give me the tea. 449 00:21:12,200 --> 00:21:13,600 Well... 450 00:21:14,330 --> 00:21:15,460 Oh. 451 00:21:15,530 --> 00:21:17,130 Oh, ok, this is Karen. 452 00:21:17,200 --> 00:21:18,360 I'll call you back, ok? 453 00:21:18,440 --> 00:21:20,140 All right. Call me back. 454 00:21:20,200 --> 00:21:21,730 Bye. 455 00:21:23,470 --> 00:21:25,940 Karen. Tell me what's going on. 456 00:21:26,010 --> 00:21:29,080 Danni's being a real... 457 00:21:29,150 --> 00:21:30,150 What is it? 458 00:21:30,210 --> 00:21:32,180 She let Zac move in with her. 459 00:21:33,080 --> 00:21:34,310 What? 460 00:21:34,380 --> 00:21:37,350 She said that he was staying at a shelter. 461 00:21:37,420 --> 00:21:39,150 A shelter? 462 00:21:39,220 --> 00:21:40,490 Yes, ok? 463 00:21:40,560 --> 00:21:41,960 She said that he was there, and so, 464 00:21:42,030 --> 00:21:45,030 she let him move in he could help her with the rent. 465 00:21:45,100 --> 00:21:46,170 Can you believe that? 466 00:21:46,230 --> 00:21:48,370 Well, uh... 467 00:21:48,430 --> 00:21:49,830 Well, what? 468 00:21:49,870 --> 00:21:52,640 Hold on. I'm not the enemy. 469 00:21:52,700 --> 00:21:54,816 And you know that danni's been struggling. 470 00:21:54,840 --> 00:21:58,650 I know that. And you kicked Zac out. 471 00:21:58,710 --> 00:22:00,620 So, this is my fault? 472 00:22:00,680 --> 00:22:02,220 Hold on. I didn't say that. 473 00:22:02,280 --> 00:22:03,720 Yeah, well, you kinda did. 474 00:22:03,850 --> 00:22:06,460 Listen, listen to me, ok? 475 00:22:06,520 --> 00:22:09,690 Just sometimes you're a little harsh. 476 00:22:09,750 --> 00:22:11,836 Like when? Um, Karen? 477 00:22:11,860 --> 00:22:15,000 No. Tell me when I was harsh, Andi. 478 00:22:15,060 --> 00:22:19,970 Karen, let's not do this tonight, ok? 479 00:22:20,030 --> 00:22:23,430 So, because I don't take his shit, I'm the bitch? 480 00:22:23,500 --> 00:22:26,160 I can't talk to you when you're this upset, 481 00:22:26,240 --> 00:22:27,740 so, can you calm down? 482 00:22:27,870 --> 00:22:29,570 Ok, well, then, I'll listen. 483 00:22:29,640 --> 00:22:31,070 I'll listen. Talk. 484 00:22:31,140 --> 00:22:32,200 Ok. Um, 485 00:22:32,280 --> 00:22:34,380 let's talk about it in the morning. 486 00:22:36,650 --> 00:22:38,290 Karen? 487 00:22:39,880 --> 00:22:41,550 I forgot Gary's there. 488 00:22:41,620 --> 00:22:43,560 Uhh. Do I need to come over there? 489 00:22:43,620 --> 00:22:46,890 No, just go take care of that, please. 490 00:22:46,960 --> 00:22:50,370 Ok. I'll call you in the morning. 491 00:22:50,430 --> 00:22:52,100 Love you. 492 00:23:38,810 --> 00:23:41,820 I'll be right back, ok? 493 00:23:42,610 --> 00:23:43,980 Where are you going? 494 00:23:44,050 --> 00:23:46,150 Karen's going through some things, so... 495 00:23:46,220 --> 00:23:47,560 Babe. 496 00:23:47,620 --> 00:23:50,290 It's just a lot right now, ok? 497 00:23:50,350 --> 00:23:51,820 I'll be back. 498 00:23:54,830 --> 00:23:57,170 Oh, can I use your car? 499 00:23:58,730 --> 00:24:02,400 Yeah. The keys are in my pocket. 500 00:24:02,470 --> 00:24:06,310 Oh, you know what? Um, wait. 501 00:24:06,370 --> 00:24:08,300 That's a bad idea. 502 00:24:09,370 --> 00:24:10,740 What? 503 00:24:10,840 --> 00:24:13,310 If the private detective is following you, 504 00:24:13,380 --> 00:24:14,480 that's a bad idea. 505 00:24:14,540 --> 00:24:16,980 I should take an uber. 506 00:24:17,050 --> 00:24:20,856 No, no, no, no. Just take the car, babe. 507 00:24:20,880 --> 00:24:22,580 It's late. You know, 508 00:24:22,650 --> 00:24:24,320 nobody's watching me this late. 509 00:24:24,390 --> 00:24:26,230 What if he is? 510 00:24:27,960 --> 00:24:29,520 Where's she getting the money to pay him 511 00:24:29,544 --> 00:24:31,190 and I not know it? 512 00:24:31,260 --> 00:24:33,860 I don't know. She doesn't have her own money? 513 00:24:36,830 --> 00:24:38,400 Wait, has she moved some money? 514 00:24:38,470 --> 00:24:40,810 I don't know. 515 00:24:40,840 --> 00:24:42,440 Are you telling me she's moving my money? 516 00:24:42,464 --> 00:24:45,404 I'm not telling you anything. 517 00:24:49,080 --> 00:24:53,320 'Cause if she is, that will affect US. 518 00:24:55,220 --> 00:24:58,590 You know what? I don't like this at all. 519 00:24:58,660 --> 00:25:00,360 So, I'm gonna go. 520 00:25:00,420 --> 00:25:01,650 Babe. 521 00:25:01,730 --> 00:25:02,806 No. 522 00:25:02,830 --> 00:25:04,370 You just apologized 523 00:25:04,430 --> 00:25:06,470 for bringing me into this. 524 00:25:06,530 --> 00:25:08,430 So, no! 525 00:25:10,700 --> 00:25:12,160 I'm sorry. 526 00:25:13,670 --> 00:25:15,930 Andi, I'm sorry. 527 00:25:18,580 --> 00:25:20,320 Oh, my god. 528 00:26:06,100 --> 00:26:09,370 Oh, god, you know this ain't right. 529 00:26:17,080 --> 00:26:19,120 Man: ? sometimes you make me hate you ? 530 00:26:19,180 --> 00:26:21,520 ? But you know you're my favorite ? 531 00:26:21,580 --> 00:26:23,310 ? Give me loving, then you take it ? 532 00:26:23,380 --> 00:26:24,780 ? Then you get impatient ? 533 00:26:24,850 --> 00:26:26,780 ? And when I leave, it makes you anxious ? 534 00:26:26,850 --> 00:26:30,820 ? You know I love you but you got me feeling some type of way ? 535 00:26:33,730 --> 00:26:35,930 ? Got me feeling some type of way ? 536 00:26:35,990 --> 00:26:39,290 ? Ooh ? 537 00:26:48,410 --> 00:26:49,450 Why are you calling me? 538 00:26:49,510 --> 00:26:51,420 Are you ok? 539 00:26:52,780 --> 00:26:55,350 I'm fine. 540 00:26:55,410 --> 00:26:56,740 You sure? 541 00:26:56,820 --> 00:26:59,190 Don't you have a hot panty date? 542 00:26:59,220 --> 00:27:01,990 That's very funny. I'm on my way home. 543 00:27:02,050 --> 00:27:04,520 Well, I'm fine. Go have a good time. 544 00:27:04,590 --> 00:27:06,750 Enjoy yourself. 545 00:27:06,830 --> 00:27:09,200 Where's Zac? 546 00:27:09,230 --> 00:27:10,370 In my bed. 547 00:27:10,430 --> 00:27:11,570 Danni! 548 00:27:11,630 --> 00:27:13,360 I walked in and I saw him 549 00:27:13,430 --> 00:27:14,660 passed out naked. 550 00:27:14,730 --> 00:27:16,630 Why is he in your bed, danni? 551 00:27:16,700 --> 00:27:18,100 Girl, he is high. 552 00:27:18,200 --> 00:27:20,470 Girl, please, please, please, please, 553 00:27:20,540 --> 00:27:22,150 do not sleep with that boy. 554 00:27:22,210 --> 00:27:24,380 Good night. Danni, are you listening? 555 00:27:24,440 --> 00:27:25,540 I'm serious. 556 00:27:25,610 --> 00:27:26,770 I'm not. 557 00:27:26,850 --> 00:27:28,590 Oh, my god, danni, please. 558 00:27:28,650 --> 00:27:30,650 You better listen to me. Don't do that. 559 00:27:30,720 --> 00:27:31,720 You hear me? 560 00:27:31,750 --> 00:27:33,380 All right. Bye. 561 00:27:33,450 --> 00:27:34,950 No-o-o, no-no-no. 562 00:27:34,980 --> 00:27:36,980 Danni, are you here... I'm gonna call you tomorrow. 563 00:27:37,004 --> 00:27:39,400 Go in there and play with panty boy. 564 00:27:39,460 --> 00:27:40,900 That's not funny. 565 00:27:40,960 --> 00:27:43,400 I'm gonna talk to you tomorrow. 566 00:27:43,460 --> 00:27:44,660 Bye. 567 00:27:44,730 --> 00:27:46,060 And we're gonna call Karen, too. 568 00:27:46,160 --> 00:27:47,730 Girl, don't make me hang up on you. 569 00:27:47,800 --> 00:27:49,440 Too soon? 570 00:27:49,500 --> 00:27:50,730 Yes. 571 00:27:50,800 --> 00:27:52,070 All right. I'm sorry. 572 00:27:52,170 --> 00:27:54,400 Bye. Bye. Tomorrow! 573 00:28:16,830 --> 00:28:19,240 You look cute and comfortable. 574 00:28:20,500 --> 00:28:22,710 Thank you. 575 00:28:22,770 --> 00:28:26,710 Honestly, I was getting ready to leave. 576 00:28:26,770 --> 00:28:28,900 Thought you were standing me up. 577 00:28:30,510 --> 00:28:31,920 I'm sorry. 578 00:28:37,050 --> 00:28:39,790 So, you going to invite me in? 579 00:28:39,850 --> 00:28:43,750 Um, yeah. Yeah, sorry. 580 00:28:43,820 --> 00:28:46,420 Yes. Come in. Come in. 581 00:28:58,540 --> 00:29:00,480 You want something to drink? 582 00:29:02,610 --> 00:29:04,480 ? Yeah ? 583 00:29:04,540 --> 00:29:06,010 ? Uh-huh ? 584 00:29:10,380 --> 00:29:12,480 ? Uh, uh-huh ? 585 00:29:12,550 --> 00:29:15,950 ? Yeah, uh, yeah ? 586 00:29:16,020 --> 00:29:17,720 ? You taught me... You talking... ? 587 00:29:17,790 --> 00:29:19,700 ? Such a hold... No, no ? 588 00:29:19,760 --> 00:29:21,300 ? ...what you wanna do? ? 589 00:29:21,360 --> 00:29:25,730 ? Pay attention, you might learn a thing or two... ? 590 00:29:25,800 --> 00:29:28,470 What? 591 00:29:29,570 --> 00:29:31,140 What's wrong? 592 00:29:32,570 --> 00:29:33,630 Um... 593 00:29:33,710 --> 00:29:35,210 Wait, wait, wait, wait. 594 00:29:35,270 --> 00:29:37,640 Can we just do what we did the other day? 595 00:29:37,710 --> 00:29:39,750 Same thing happened last time. 596 00:29:39,810 --> 00:29:41,940 Um... What's up? 597 00:29:42,010 --> 00:29:44,710 It's nothing. It's nothing. 598 00:29:44,780 --> 00:29:46,310 No. Come on, now. Come on. 599 00:29:46,390 --> 00:29:50,260 Huh? Remember, use your words. 600 00:29:50,320 --> 00:29:53,490 Don't talk to me like a kid, Calvin. 601 00:29:55,260 --> 00:29:59,390 I'm sorry. That wasn't my intention. 602 00:29:59,460 --> 00:30:01,500 But come on. Tell me what's up. 603 00:30:06,870 --> 00:30:08,500 It's just those. 604 00:30:10,080 --> 00:30:13,180 What? They're just underwear. 605 00:30:14,180 --> 00:30:16,390 But they're so feminine. 606 00:30:18,850 --> 00:30:20,450 You think? 607 00:30:22,620 --> 00:30:23,980 Kinda. 608 00:30:24,120 --> 00:30:28,260 Huh. Never really thought about it. 609 00:30:29,490 --> 00:30:30,860 Really? 610 00:30:30,930 --> 00:30:32,140 Yeah. 611 00:30:32,200 --> 00:30:33,570 Look, my parents just raised me 612 00:30:33,630 --> 00:30:34,830 to be very open-minded. 613 00:30:34,900 --> 00:30:38,930 Uh-huh. Ok. 614 00:30:39,000 --> 00:30:41,030 Do you have a problem with this? 615 00:30:43,010 --> 00:30:44,650 I'm just getting to know you. 616 00:30:46,950 --> 00:30:48,550 I see. 617 00:30:50,580 --> 00:30:52,150 You see what? 618 00:30:54,550 --> 00:30:57,450 I see you're gonna keep judging me all the time. 619 00:30:58,890 --> 00:31:01,920 I just... Mm. 620 00:31:01,990 --> 00:31:03,460 Sabrina. 621 00:31:06,200 --> 00:31:08,010 I don't like them. 622 00:31:08,070 --> 00:31:09,710 I don't like them. I don't like them. 623 00:31:09,770 --> 00:31:11,610 I like my man in boxers 624 00:31:11,670 --> 00:31:13,900 and... with dirty fingernails 625 00:31:13,970 --> 00:31:17,156 and... and even your feet look better than mine. 626 00:31:17,180 --> 00:31:19,880 Is... is that clear toenail Polish? 627 00:31:19,950 --> 00:31:23,590 Ok, first of all, they are buffed. 628 00:31:23,650 --> 00:31:24,820 Ok. 629 00:31:24,880 --> 00:31:28,020 Yeah. But I get it. 630 00:31:29,620 --> 00:31:30,980 You don't want me. 631 00:31:31,120 --> 00:31:32,880 Um... oh, come on. I didn't say that, Calvin. 632 00:31:32,904 --> 00:31:34,120 No, no. You want me, 633 00:31:34,160 --> 00:31:37,570 but you want me to be who you want me to be. 634 00:31:37,630 --> 00:31:39,900 This... this... this is new for me. 635 00:31:39,970 --> 00:31:43,210 I just need a minute to adjust, you know? 636 00:31:43,270 --> 00:31:46,980 I'm just trying to see how and what you think. 637 00:31:47,040 --> 00:31:49,710 What is there to understand? 638 00:31:49,780 --> 00:31:50,950 I'm just me. 639 00:31:51,010 --> 00:31:54,150 I can't be nobody else but me. 640 00:31:54,210 --> 00:31:56,280 So, what are you saying? 641 00:31:57,550 --> 00:32:00,660 I'm saying maybe we should hold back 642 00:32:00,720 --> 00:32:03,160 on the intimacy part, you know? 643 00:32:03,220 --> 00:32:06,350 Just get to know each other. 644 00:32:09,490 --> 00:32:10,690 Ok. 645 00:32:12,460 --> 00:32:15,030 Sabrina, I'm not saying I want to stop this. 646 00:32:15,170 --> 00:32:17,170 All right? That's not what I'm saying. 647 00:32:17,240 --> 00:32:20,480 But until you see me the way I see you, 648 00:32:20,540 --> 00:32:22,610 I mean, hell, I don't talk about the things 649 00:32:22,670 --> 00:32:24,200 that bother me about you. 650 00:32:25,540 --> 00:32:27,910 Wait. Something bothers you about me? 651 00:32:27,980 --> 00:32:30,480 Ah, hell. Nope. Nope, nope, nope... 652 00:32:30,550 --> 00:32:32,260 Oh, no... You ain't doing this. 653 00:32:32,320 --> 00:32:34,000 Ok, wait, wait, wait. Will you just tell me 654 00:32:34,024 --> 00:32:36,134 what bothers you about me? 655 00:32:39,990 --> 00:32:41,760 I think I'ma say good night. 656 00:32:44,200 --> 00:32:46,740 Are you sure? You don't have to leave. 657 00:32:46,800 --> 00:32:49,240 Yeah. I'ma go. 658 00:32:49,300 --> 00:32:51,130 Did I hurt your feelings? 659 00:32:51,170 --> 00:32:54,510 No. Not at all. 660 00:32:54,570 --> 00:32:57,670 I just know I'm not what you're looking for. 661 00:32:57,740 --> 00:33:00,240 I never said that. 662 00:33:00,310 --> 00:33:03,380 Look, just think about it, all right? 663 00:33:08,150 --> 00:33:10,980 Are you really leaving? It's late. 664 00:33:11,060 --> 00:33:12,800 Yeah. 665 00:33:14,760 --> 00:33:18,530 Are you sure? I'm really sorry. 666 00:33:20,030 --> 00:33:22,360 There's nothing to be sorry for. 667 00:33:24,100 --> 00:33:26,530 I'm just me. 668 00:33:26,610 --> 00:33:29,150 Look, I'll call you tomorrow, all right? 669 00:33:29,810 --> 00:33:31,010 Ok. 670 00:33:31,110 --> 00:33:33,650 Good night. 671 00:33:47,690 --> 00:33:48,820 Damn! 672 00:34:08,990 --> 00:34:10,830 Hey. 673 00:34:10,890 --> 00:34:13,760 Damn. You look good. 674 00:34:13,830 --> 00:34:15,370 Thank you. Come in. 675 00:34:16,660 --> 00:34:17,690 Brought some wine. 676 00:34:17,760 --> 00:34:19,690 Ok. Open it. 677 00:34:19,770 --> 00:34:21,110 Of course. 678 00:34:22,970 --> 00:34:24,510 That's a good bottle. 679 00:34:24,570 --> 00:34:26,100 Thanks. 680 00:34:27,740 --> 00:34:31,570 You know... I'm surprised you called me. 681 00:34:31,640 --> 00:34:32,840 Why? 682 00:34:32,910 --> 00:34:34,630 Because you haven't returned my texts. 683 00:34:34,654 --> 00:34:36,910 Oh. You know I got a situation... 684 00:34:36,980 --> 00:34:38,950 Yeah. I understand that. 685 00:34:39,020 --> 00:34:42,860 Mm. And he's here all the time. 686 00:34:42,920 --> 00:34:45,390 I know. But that don't mean 687 00:34:45,460 --> 00:34:48,130 I don't stop thinking about you. 688 00:34:48,190 --> 00:34:49,790 I think about you, too, rico. 689 00:34:49,860 --> 00:34:51,360 No, you don't. 690 00:34:51,430 --> 00:34:53,030 Yes, I do. Yeah? 691 00:34:53,100 --> 00:34:54,860 You laying up with old boy thinking about me? 692 00:34:54,884 --> 00:34:56,300 Look, listen, 693 00:34:56,370 --> 00:34:58,110 he can't do what you do, ok, rico? 694 00:34:58,200 --> 00:35:00,770 Come on. You know how it is. Ahem. 695 00:35:00,840 --> 00:35:03,100 Look. 696 00:35:03,210 --> 00:35:04,820 Why ain't you ever date me? 697 00:35:04,880 --> 00:35:06,320 Oh, rico, come on. 698 00:35:06,380 --> 00:35:08,390 You know we're really good friends. 699 00:35:08,450 --> 00:35:10,760 We're really good friends. Come here, come on. 700 00:35:10,820 --> 00:35:12,390 Look... Come on. 701 00:35:12,450 --> 00:35:13,950 Wait, wait. I want to talk. 702 00:35:14,020 --> 00:35:15,420 No, rico, we talk too much. 703 00:35:15,490 --> 00:35:17,430 We never get to talk. I know, rico. 704 00:35:17,490 --> 00:35:19,220 On purpose. Come on, rico, come on. 705 00:35:19,260 --> 00:35:20,470 Sit down. Come here, honey. 706 00:35:20,530 --> 00:35:23,300 You know how I feel about you. 707 00:35:24,600 --> 00:35:25,800 Yeah. 708 00:35:27,230 --> 00:35:29,360 What? I'm just some dude you call 709 00:35:29,440 --> 00:35:31,680 when you ain't getting what you need from old boy? 710 00:35:34,410 --> 00:35:37,250 Rico, can we... can we not? 711 00:35:37,310 --> 00:35:40,640 No. I love you and you know this. 712 00:35:42,250 --> 00:35:44,060 Rico... No, no, no. 713 00:35:44,120 --> 00:35:46,237 As much as I want to give you all this, 714 00:35:46,261 --> 00:35:48,226 I know you playing me. 715 00:35:48,250 --> 00:35:51,320 So, now, this, we not doing this. 716 00:35:51,390 --> 00:35:53,070 I got something better now, and I came here 717 00:35:53,094 --> 00:35:54,600 to tell you that face to face. 718 00:35:54,660 --> 00:35:56,780 I'm getting married, so, I need you to lose my number. 719 00:35:56,804 --> 00:35:59,644 And you're gonna miss this tongue and this... 720 00:36:02,470 --> 00:36:05,210 You just came here to humiliate me, then? 721 00:36:05,270 --> 00:36:08,300 No. I came here to free me. 722 00:36:08,370 --> 00:36:11,410 Have a good life, Karen. Enjoy the wine. 723 00:36:11,980 --> 00:36:13,320 Oh! 724 00:36:17,850 --> 00:36:21,620 What the hell is going on with me right now? 725 00:36:21,690 --> 00:36:23,930 You tell me. 726 00:36:23,990 --> 00:36:26,450 Girl, you know I had to come check on you. 727 00:36:26,530 --> 00:36:29,230 I told you I'm fine, ok? I'm fine. 728 00:36:29,260 --> 00:36:33,130 Uh-huh. Well, who the hell was that? 729 00:36:33,230 --> 00:36:35,030 Wait. Was that rico? 730 00:36:35,100 --> 00:36:37,270 Andi... you still messing with him? 731 00:36:37,340 --> 00:36:40,040 You know he's old faithful. 732 00:36:40,110 --> 00:36:44,216 Wow. 733 00:36:44,240 --> 00:36:45,610 I know you not laughing 734 00:36:45,680 --> 00:36:48,850 like you ain't got t-j on speed dial. 735 00:36:48,920 --> 00:36:50,360 Which I never use. 736 00:36:50,420 --> 00:36:52,860 Since meeting Gary. 737 00:36:52,920 --> 00:36:54,430 Ok, touche. 738 00:36:56,060 --> 00:36:59,460 Anyways. That's over. 739 00:36:59,530 --> 00:37:02,300 Rico told me he's getting married. 740 00:37:02,360 --> 00:37:03,690 Wait. What? 741 00:37:03,760 --> 00:37:08,176 Mm-hmm. Girl, he told me off. 742 00:37:08,200 --> 00:37:10,730 All the way off. 743 00:37:10,800 --> 00:37:12,070 What did he say? 744 00:37:12,210 --> 00:37:14,410 Basically that he's not a piece of meat. 745 00:37:14,470 --> 00:37:16,070 Oh. Mm-hmm. 746 00:37:16,210 --> 00:37:17,450 Go, rico. 747 00:37:17,510 --> 00:37:20,440 I know, right? 748 00:37:20,510 --> 00:37:23,280 But his ass is a slab of pork. Ahem. 749 00:37:23,350 --> 00:37:24,420 That you love. 750 00:37:24,480 --> 00:37:26,196 He knows what to do. 751 00:37:26,220 --> 00:37:29,490 Uh, then you complain about how much he sweats, so... 752 00:37:29,560 --> 00:37:31,202 Yeah, but he brought wine. 753 00:37:31,226 --> 00:37:33,720 I was just gonna deal with it tonight. 754 00:37:33,790 --> 00:37:37,890 Zac and Aaron got under your skin like that, huh? 755 00:37:37,960 --> 00:37:39,490 And my mama. 756 00:37:39,570 --> 00:37:40,910 And your mama? Yeah. 757 00:37:40,970 --> 00:37:42,710 She came by earlier. 758 00:37:42,770 --> 00:37:45,710 Oh. You know, I need to call your mom. 759 00:37:45,770 --> 00:37:48,540 You know she's not gonna tell you what you want to hear. 760 00:37:48,610 --> 00:37:50,720 But she tells me what I need to hear 761 00:37:50,780 --> 00:37:52,250 and that's why we all love her. 762 00:37:52,310 --> 00:37:54,310 Ok, well, you need to call your mama. 763 00:37:54,380 --> 00:37:56,210 So she can die when she finds out about Gary? 764 00:37:56,280 --> 00:37:57,950 No, thank you. 765 00:37:59,650 --> 00:38:01,650 What's going on with that? 766 00:38:03,520 --> 00:38:05,950 I met somebody tonight. 767 00:38:06,030 --> 00:38:07,930 What? 768 00:38:07,990 --> 00:38:09,220 Girl. 769 00:38:09,300 --> 00:38:10,970 Oh, no, not like that. 770 00:38:11,030 --> 00:38:12,930 But, um, the woman who went 771 00:38:13,000 --> 00:38:14,120 to the hospital at my job... 772 00:38:14,200 --> 00:38:16,500 Mm-hmm. Her grandson. 773 00:38:16,570 --> 00:38:21,350 His name is Paris and he brought me home and... 774 00:38:21,410 --> 00:38:22,950 Girl, I don't know. 775 00:38:23,010 --> 00:38:25,186 I just felt like I knew him. 776 00:38:25,210 --> 00:38:27,040 So, get this. Ha! What? 777 00:38:27,110 --> 00:38:28,740 So, I go upstairs 778 00:38:28,820 --> 00:38:31,120 and Gary is standing at the window 779 00:38:31,220 --> 00:38:32,520 watching US talk. 780 00:38:32,590 --> 00:38:34,960 Girl, shut the... up. He was! 781 00:38:35,020 --> 00:38:36,220 Like a... stalker? 782 00:38:36,290 --> 00:38:38,060 Like a stalker. Oh, my god. 783 00:38:39,530 --> 00:38:41,300 That's not cute. 784 00:38:41,360 --> 00:38:43,760 No. Well, it's kinda cute. 785 00:38:45,030 --> 00:38:46,590 Andi, um... 786 00:38:47,330 --> 00:38:49,560 Gary left his wife. 787 00:38:51,040 --> 00:38:52,440 I know. 788 00:38:54,970 --> 00:38:56,200 Well, you just 789 00:38:56,280 --> 00:38:58,620 better be sure that's what you want. 790 00:38:58,680 --> 00:39:00,990 That's a lot, Karen. Mm. 791 00:39:02,720 --> 00:39:05,690 Ok, and get this. When I was leaving, 792 00:39:05,750 --> 00:39:09,180 he started grilling me about her moving his money. 793 00:39:09,260 --> 00:39:10,730 Oh, no, I don't like that. 794 00:39:10,790 --> 00:39:12,190 And I don't, either. Mm-mm. 795 00:39:12,230 --> 00:39:13,360 And I told him that. 796 00:39:13,430 --> 00:39:15,830 So, what does that mean? 797 00:39:19,030 --> 00:39:21,000 I think I'm gonna tell him to leave. 798 00:39:22,070 --> 00:39:24,380 Really? Yeah. 799 00:39:24,440 --> 00:39:25,910 Oh, let me tell you this. 800 00:39:25,970 --> 00:39:28,300 You better be sure that you want that man 801 00:39:28,370 --> 00:39:30,200 because he left his wife. 802 00:39:30,280 --> 00:39:31,820 And all I'ma tell you is, 803 00:39:31,880 --> 00:39:35,690 those little, pink condoms say a lot about rico. 804 00:39:36,820 --> 00:39:38,920 Well, I'm not marrying him. 805 00:39:40,350 --> 00:39:43,020 ? Just call my name ? 806 00:39:44,660 --> 00:39:49,230 ? If you want it in the evening, baby ? 807 00:39:49,300 --> 00:39:51,900 ? Just do the same ? 808 00:39:53,230 --> 00:39:55,000 ? Let me ? 809 00:39:55,070 --> 00:39:57,840 Women: ? sock it to ya, sock it to ya, sock it to ya, sock it to ya ? 810 00:39:57,900 --> 00:40:01,070 ? The way a woman can ? 811 00:40:02,240 --> 00:40:03,470 ? Let me ? 812 00:40:03,540 --> 00:40:06,980 Women: ? give it to you, baby ? 813 00:40:07,050 --> 00:40:10,090 ? Make you feel like a real ? 814 00:40:10,180 --> 00:40:13,250 ? Give me, give me, give me ? 815 00:40:13,320 --> 00:40:15,200 Women: ? give it to me, give it to me, give it ? 816 00:40:15,224 --> 00:40:16,490 ? To me ? 817 00:40:16,560 --> 00:40:18,700 Wash your hands. 818 00:40:26,200 --> 00:40:27,770 Nasty ass. 819 00:40:27,830 --> 00:40:30,100 Wondering when you were gonna get up. 820 00:40:54,560 --> 00:40:58,890 What are you doing? Please! Zac. 821 00:41:00,270 --> 00:41:02,170 What are you doing? 822 00:41:05,170 --> 00:41:06,430 Zac, what are you doing? 823 00:41:06,510 --> 00:41:08,080 Shut up and kiss me. 824 00:41:08,170 --> 00:41:09,700 Zac. 825 00:41:09,780 --> 00:41:11,920 You're still talking. 826 00:41:11,980 --> 00:41:13,420 Zac. 827 00:41:13,480 --> 00:41:14,680 Next on "sistas"... 828 00:41:15,080 --> 00:41:16,340 Did we... 829 00:41:16,420 --> 00:41:17,820 You? You're pretty good. 830 00:41:17,880 --> 00:41:20,010 Why would you let this happen? 831 00:41:20,090 --> 00:41:21,830 I've been thinking and 832 00:41:21,890 --> 00:41:24,490 I think you should go with her. 833 00:41:24,560 --> 00:41:25,700 Are you serious right now? 834 00:41:25,760 --> 00:41:27,130 I don't see any other way. 835 00:41:27,190 --> 00:41:28,820 Are we being a little bit closed-minded, 836 00:41:28,890 --> 00:41:30,820 considering the way that you were raised? 837 00:41:30,900 --> 00:41:33,800 I don't know, girl. I think he's low, like down low. 838 00:41:33,870 --> 00:41:34,940 Sweet! And low. 839 00:41:35,000 --> 00:41:39,030 Let's go. Down. Up. Come on. 840 00:41:40,670 --> 00:41:42,100 What the hell? I'm outta here. 841 00:41:42,170 --> 00:41:43,170 Karen and no, no, no, no! 842 00:41:49,300 --> 00:41:57,300 ?? 843 00:41:57,350 --> 00:42:01,900 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.