Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,300
- Karen, she's here.
- Who?
2
00:00:08,370 --> 00:00:10,040
- His wife.
- Previously on "sistas"...
3
00:00:10,110 --> 00:00:12,340
He's a liar, a cheater.
4
00:00:12,410 --> 00:00:14,010
Cheater?
An abuser.
5
00:00:14,080 --> 00:00:15,480
An abuser?
6
00:00:15,540 --> 00:00:16,940
He kissed a man.
7
00:00:17,006 --> 00:00:18,286
You talking about the man
8
00:00:18,310 --> 00:00:19,710
that you met last night?
9
00:00:19,780 --> 00:00:22,920
Yes. This is not funny.
Sorry, sorry.
10
00:00:22,990 --> 00:00:24,490
I just want to apologize.
11
00:00:24,550 --> 00:00:26,350
I'm going through some things,
too, all right?
12
00:00:26,386 --> 00:00:28,346
I just found out my wife is
screwing around on me.
13
00:00:28,370 --> 00:00:29,570
I got some ice cream, too.
14
00:00:29,640 --> 00:00:30,920
Do you want some company?
15
00:00:30,990 --> 00:00:33,260
I'm Aaron.
Karen.
16
00:00:33,330 --> 00:00:35,130
It's nice to meet you, Karen.
17
00:00:40,570 --> 00:00:42,970
Can I ask you a question?
18
00:00:43,040 --> 00:00:44,670
Yeah.
19
00:00:44,740 --> 00:00:46,710
How old are you?
20
00:00:46,780 --> 00:00:48,310
37.
21
00:00:48,380 --> 00:00:51,510
Hmm. You're the perfect
age to ask.
22
00:00:51,580 --> 00:00:54,050
What is it?
23
00:00:54,120 --> 00:00:57,050
How come you... so full
of shit?
24
00:00:57,120 --> 00:00:59,250
Oh, come on.
No, no.
25
00:00:59,320 --> 00:01:03,690
Me and my girlfriends is all
going through things. Why?
26
00:01:05,390 --> 00:01:08,430
Maybe it's not about the men.
27
00:01:08,500 --> 00:01:09,760
What?
28
00:01:09,830 --> 00:01:11,400
Well, maybe it's about the women
29
00:01:11,470 --> 00:01:13,070
who are choosing those kinds
of men.
30
00:01:13,140 --> 00:01:14,440
Ok. Whatever.
31
00:01:14,500 --> 00:01:16,270
Just forget I asked.
Forget I asked.
32
00:01:16,340 --> 00:01:18,296
See? You won't
take responsibility
33
00:01:18,320 --> 00:01:19,510
for that, will you?
34
00:01:19,580 --> 00:01:21,110
You gonna take responsibility
35
00:01:21,180 --> 00:01:23,380
for your wife screwing
somebody else?
36
00:01:25,050 --> 00:01:26,810
Whoa.
37
00:01:29,390 --> 00:01:31,250
Enjoy your ice cream. Yeah?
38
00:01:31,320 --> 00:01:33,490
Mm-hmm. Bye.
39
00:01:33,560 --> 00:01:35,460
Bye.
40
00:01:39,430 --> 00:01:41,800
Oh...
41
00:01:44,200 --> 00:01:48,500
Hey, hey. Look, I owe you $8
for the ice cream.
42
00:01:48,570 --> 00:01:51,640
You keep it.
No.
43
00:01:51,710 --> 00:01:54,510
Look, I'm being an asshole
to you. I'm sorry.
44
00:01:54,580 --> 00:01:56,880
Look, we're both
having a bad night.
45
00:01:56,950 --> 00:01:58,710
All right, I get it.
46
00:01:58,780 --> 00:02:01,450
I know, but still.
I mean, I shouldn't...
47
00:02:01,520 --> 00:02:04,020
I promise you I'm not this type
of person, ok?
48
00:02:04,090 --> 00:02:06,420
I just... I was just
cheated on
49
00:02:06,490 --> 00:02:08,060
by a man that I invested in,
50
00:02:08,120 --> 00:02:09,920
and that's not your fault,
I know.
51
00:02:09,990 --> 00:02:11,560
Ok, I'm sorry.
52
00:02:11,630 --> 00:02:15,260
And I'm sorry about
your wife, I really am. Ok?
53
00:02:15,330 --> 00:02:19,170
I'm just... Mad at every man
in the world today.
54
00:02:19,240 --> 00:02:21,300
I wish I could just shoot fire
from my boobs
55
00:02:21,370 --> 00:02:23,470
and burn them all off
the planet.
56
00:02:23,540 --> 00:02:25,810
Damn, that's harsh.
57
00:02:25,880 --> 00:02:28,510
Yeah, it is.
58
00:02:28,580 --> 00:02:31,380
Well, I'm glad god is god
and you're not.
59
00:02:31,450 --> 00:02:34,180
You better be.
60
00:02:34,250 --> 00:02:36,780
Listen...
61
00:02:36,850 --> 00:02:39,120
Have a good night. Yeah?
62
00:02:39,190 --> 00:02:41,190
I'm sorry.
63
00:02:41,260 --> 00:02:43,390
I'm sure.
64
00:02:43,460 --> 00:02:45,930
I hope you take care.
65
00:02:49,670 --> 00:02:52,130
You're not gonna ask
for my number?
66
00:02:52,200 --> 00:02:54,800
I'm not sure I want it.
67
00:02:54,870 --> 00:02:58,810
Oh, ok. Ok. Right.
68
00:02:58,870 --> 00:03:00,610
Have a good night.
You, too.
69
00:03:00,680 --> 00:03:01,710
Yeah.
70
00:03:01,780 --> 00:03:03,540
Good night.
71
00:03:18,160 --> 00:03:20,290
Heh.
72
00:03:22,400 --> 00:03:25,100
Still got it.
73
00:03:25,166 --> 00:03:26,646
Woman: ? don't my girls
hold me down ?
74
00:03:26,670 --> 00:03:28,100
? Let them boys mess around ?
75
00:03:28,170 --> 00:03:30,440
? My love life is a headache ?
76
00:03:30,510 --> 00:03:33,170
? We're going out tonight ?
77
00:03:33,240 --> 00:03:35,680
? 'Cause I'm into the love ?
78
00:03:48,520 --> 00:03:50,090
Girl.
79
00:03:50,160 --> 00:03:51,360
Hey.
80
00:03:51,430 --> 00:03:52,760
You better talk me down.
81
00:03:52,830 --> 00:03:54,390
What's wrong?
82
00:03:54,460 --> 00:03:56,230
I can't believe this shit.
83
00:03:56,300 --> 00:03:57,800
Girl, leave that man alone.
84
00:03:57,870 --> 00:03:59,530
He don't want you.
85
00:03:59,600 --> 00:04:01,270
Excuse me?
86
00:04:01,340 --> 00:04:03,170
I'm sorry. My bad.
87
00:04:03,240 --> 00:04:04,470
No, don't do that.
88
00:04:04,540 --> 00:04:07,110
I'm sorry, danni.
Tell me.
89
00:04:07,180 --> 00:04:08,540
Don't get short with me.
90
00:04:08,610 --> 00:04:11,250
You know I'm sensitive.
It's late.
91
00:04:11,310 --> 00:04:13,610
Oh, I'm sorry.
Tell me, what did he do now?
92
00:04:13,680 --> 00:04:15,680
I'm not talking about
my situation.
93
00:04:15,750 --> 00:04:17,180
I'm talking about Andi's
situation.
94
00:04:17,250 --> 00:04:19,190
What did she do?
95
00:04:19,260 --> 00:04:21,420
Not her. Her man, Gary.
96
00:04:21,490 --> 00:04:23,290
What happened?
97
00:04:23,360 --> 00:04:25,460
I'm at work, right?
Guess who I see
98
00:04:25,530 --> 00:04:27,410
sitting across the gate with
some ho on his arm.
99
00:04:27,460 --> 00:04:29,560
Girl, this is too many
questions right now.
100
00:04:29,630 --> 00:04:31,160
Gary!
101
00:04:31,230 --> 00:04:32,500
Andi's Gary?
102
00:04:32,570 --> 00:04:34,600
Hold up, I'll show you.
103
00:04:39,710 --> 00:04:41,540
Wait.
104
00:04:41,610 --> 00:04:44,480
No, no, no, wait.
I can't see him. Go closer.
105
00:04:44,550 --> 00:04:46,526
Oh, you know damn well
I'm gonna get closer.
106
00:04:46,550 --> 00:04:48,596
Oh, my god, hold on
one second. Let me call Karen.
107
00:04:48,620 --> 00:04:50,550
Let me call Karen,
and I'll call you right back.
108
00:04:50,616 --> 00:04:52,376
I need to get him some
hot ass coffee,
109
00:04:52,400 --> 00:04:53,690
spill it on his lap.
110
00:04:53,760 --> 00:04:56,860
No, wait, danni, hold on.
111
00:05:02,356 --> 00:05:03,996
I'm driving.
Hey, hold on.
112
00:05:04,020 --> 00:05:05,400
I got to patch you in with
danni.
113
00:05:05,470 --> 00:05:07,150
- Hold on. Give me a second.
- Oh, perfect.
114
00:05:07,216 --> 00:05:08,696
I could tell you about this guy
I met.
115
00:05:08,720 --> 00:05:10,570
Hold on, bitch.
We in crisis mode.
116
00:05:10,640 --> 00:05:11,970
Danni?
117
00:05:12,036 --> 00:05:13,836
I'm at the airport,
I'm looking at Gary
118
00:05:13,860 --> 00:05:15,240
with some ho on his arm.
119
00:05:15,310 --> 00:05:16,940
Wait.
Yep.
120
00:05:17,010 --> 00:05:18,250
And I'm about to bust him.
121
00:05:18,310 --> 00:05:20,080
No.
What?
122
00:05:20,150 --> 00:05:21,480
Don't... don't do that.
123
00:05:21,550 --> 00:05:23,550
Girl, we know we can't stop her.
124
00:05:23,620 --> 00:05:26,220
Danni, just wait.
Wait, ok? You need to wait.
125
00:05:26,290 --> 00:05:27,990
Nah, I'm going.
I'm going in.
126
00:05:28,060 --> 00:05:30,860
Wait.
Why? What?
127
00:05:30,930 --> 00:05:32,760
Danni, I'm serious.
128
00:05:32,830 --> 00:05:34,830
Nope, I'm going over there.
129
00:05:34,900 --> 00:05:36,630
No, don't.
Don't do it. Stop.
130
00:05:36,700 --> 00:05:38,600
Did you stop?
Yes, I'm here.
131
00:05:38,670 --> 00:05:41,470
- What is it?
- Ok, hold on, ok.
132
00:05:41,540 --> 00:05:42,970
I'm gonna put Andi on the line.
133
00:05:43,040 --> 00:05:44,400
Ok, right, right, right.
134
00:05:44,470 --> 00:05:47,040
Hold on. Don't move
until I get back.
135
00:05:47,110 --> 00:05:48,710
Ok? Don't move.
136
00:05:54,180 --> 00:05:55,850
Hey. He left
a voice message...
137
00:05:55,920 --> 00:05:57,720
No, no, no.
Listen, ok? Listen.
138
00:05:57,790 --> 00:06:01,020
Danni's at the airport.
She saw Gary with some woman.
139
00:06:01,090 --> 00:06:03,290
What?
Yeah.
140
00:06:03,360 --> 00:06:05,530
Did you know he was going
to the airport?
141
00:06:05,590 --> 00:06:09,260
He left a message saying
he was going out of town.
142
00:06:09,330 --> 00:06:11,130
Wait, he said he was going
to Albuquerque.
143
00:06:11,200 --> 00:06:14,330
Oh, shit. That's where
she's from. Stop her.
144
00:06:14,400 --> 00:06:17,800
Ok, hold on.
145
00:06:17,870 --> 00:06:19,340
Ok.
146
00:06:19,410 --> 00:06:21,480
Is she on?
Karen and Yes.
147
00:06:21,540 --> 00:06:24,780
Ok, I'm about to blow
this shit up, so...
148
00:06:24,850 --> 00:06:26,680
Wait.
What does she look like?
149
00:06:26,750 --> 00:06:28,980
It don't matter, they
both about to be bloodied.
150
00:06:29,050 --> 00:06:30,220
Like,
151
00:06:30,290 --> 00:06:32,390
Danni, tell me.
152
00:06:32,450 --> 00:06:35,020
Light skin, long hair.
153
00:06:35,090 --> 00:06:36,420
Wait.
154
00:06:36,486 --> 00:06:38,046
Nope, going over there,
doing it.
155
00:06:38,070 --> 00:06:39,330
Danni, that's his wife.
156
00:06:39,400 --> 00:06:40,860
What, his wife?
157
00:06:40,930 --> 00:06:42,300
Yes.
158
00:06:42,360 --> 00:06:44,200
You about to get me
stabbed. Hmm?
159
00:06:44,270 --> 00:06:45,870
What the hell is going on?
160
00:06:45,930 --> 00:06:49,570
No, bitches, my house.
30 minutes. Bring liquor.
161
00:06:49,640 --> 00:06:52,570
Woman: ? ahh, don't test me ?
162
00:06:52,640 --> 00:06:55,280
? Ahh, don't test me ?
163
00:06:55,340 --> 00:06:57,740
? Ahh, don't test me ?
164
00:06:57,810 --> 00:07:00,580
? A woman hear me roar, and it
sounded like a beat drop ?
165
00:07:00,650 --> 00:07:03,180
? Ahh, don't test me ?
166
00:07:03,250 --> 00:07:04,280
? Ahh, don't test me... ?
167
00:07:04,350 --> 00:07:08,050
No. No, sir.
168
00:07:08,120 --> 00:07:10,060
Woman: ? ladies, if you feel me
throw me up ?
169
00:07:10,130 --> 00:07:12,790
? And let the beat rock ?
170
00:07:19,540 --> 00:07:24,200
Ok, somebody better
explain this shit to me.
171
00:07:24,270 --> 00:07:26,370
Wait until
everybody else gets here.
172
00:07:26,440 --> 00:07:28,610
She's sleeping with
a married man?
173
00:07:28,680 --> 00:07:30,110
Who does that?
174
00:07:30,180 --> 00:07:31,850
Danni.
175
00:07:31,910 --> 00:07:33,910
I mean, what the hell
is wrong with her?
176
00:07:33,980 --> 00:07:35,750
Mmm.
177
00:07:35,820 --> 00:07:37,220
Her?
178
00:07:37,290 --> 00:07:39,650
What?
179
00:07:39,720 --> 00:07:41,490
Well...
180
00:07:41,560 --> 00:07:45,160
I didn't know he was married.
181
00:07:45,230 --> 00:07:46,660
But you found out.
182
00:07:46,730 --> 00:07:49,160
Yeah, and I broke it off.
183
00:07:49,230 --> 00:07:51,060
About a year later, danni.
184
00:07:51,130 --> 00:07:54,170
Wow. Are you judging me?
185
00:07:54,240 --> 00:07:55,800
You know I'm not judging you.
186
00:07:55,870 --> 00:07:58,840
Ok, then let's stick
to the subject.
187
00:07:58,910 --> 00:08:01,640
Stop bringing up old shit
about old dick.
188
00:08:01,710 --> 00:08:05,350
I didn't know he was 70.
He looked good for his age.
189
00:08:05,410 --> 00:08:06,980
My god, danni.
190
00:08:07,050 --> 00:08:09,120
All right, look, just...
191
00:08:09,180 --> 00:08:13,320
Maybe they didn't tell us because we
didn't tell them. Do you remember that?
192
00:08:13,390 --> 00:08:15,420
Yeah, but I know Karen knew.
193
00:08:15,490 --> 00:08:17,120
Danni, how you know?
194
00:08:17,190 --> 00:08:19,560
You know they talk all the time.
195
00:08:19,630 --> 00:08:21,630
Stop fronting on me, man.
196
00:08:21,700 --> 00:08:26,630
Can we just... Simmer?
Just wait.
197
00:08:26,700 --> 00:08:29,440
No. Remember the other
night at dinner?
198
00:08:29,510 --> 00:08:32,570
Every time I tried to bring it
up, every time,
199
00:08:32,640 --> 00:08:34,810
she kept changing the subject.
200
00:08:34,880 --> 00:08:37,580
Yeah, I know. I know.
They do that.
201
00:08:38,910 --> 00:08:41,780
But let's not jump
to conclusions. Hmm?
202
00:08:41,850 --> 00:08:44,420
Let them just explain themselves
when they get here.
203
00:08:44,490 --> 00:08:46,920
Ok.
204
00:08:46,990 --> 00:08:48,460
Gentle, danni.
205
00:08:48,520 --> 00:08:51,630
Girl, you already know I
don't do gentle.
206
00:08:51,690 --> 00:08:54,930
Be gentle.
207
00:08:55,000 --> 00:08:56,630
Come on in, bitch.
208
00:08:56,700 --> 00:08:58,570
What's up, ladies?
209
00:08:58,630 --> 00:09:01,540
Oh, what's up, huh?
Did you know?
210
00:09:01,596 --> 00:09:03,396
Let's just wait till she
gets here, ok?
211
00:09:03,420 --> 00:09:06,210
I asked you a question.
212
00:09:06,280 --> 00:09:07,570
Yes.
213
00:09:07,640 --> 00:09:09,410
Why didn't you tell us?
214
00:09:09,476 --> 00:09:11,156
Why didn't you tell us
about the man
215
00:09:11,180 --> 00:09:13,810
that you was seeing that was
married for a year, huh?
216
00:09:13,880 --> 00:09:17,050
Oh! You told them?
Huh? Huh?
217
00:09:17,120 --> 00:09:18,820
It just came up.
218
00:09:18,890 --> 00:09:23,220
Oh. See, I told you to
keep that between us. Hmm?
219
00:09:23,290 --> 00:09:24,360
I broke it off.
220
00:09:24,430 --> 00:09:25,930
Well, she will, too.
221
00:09:25,990 --> 00:09:27,560
She better.
222
00:09:27,630 --> 00:09:29,860
Hmm. I talked to Zac.
223
00:09:29,930 --> 00:09:32,200
Oh, I don't care about that.
224
00:09:32,270 --> 00:09:33,670
We're doing that now?
225
00:09:33,740 --> 00:09:35,600
No, I don't want to
hear about it.
226
00:09:35,670 --> 00:09:37,310
Listen, I went to work,
and I told myself,
227
00:09:37,340 --> 00:09:38,710
I'm not doing this to myself,
228
00:09:38,766 --> 00:09:40,206
so no,
I don't want to hear about it.
229
00:09:40,230 --> 00:09:41,980
Yes, you do.
I don't care. No.
230
00:09:42,040 --> 00:09:43,680
- No, I don't.
- Are you sure, Karen?
231
00:09:43,710 --> 00:09:45,386
No, I do not care...
232
00:09:45,410 --> 00:09:48,650
Who he's with already.
No, I'm serious, Sabrina.
233
00:09:50,290 --> 00:09:54,750
Don't look so happy to see me.
234
00:09:54,820 --> 00:09:56,690
Hello.
235
00:09:59,630 --> 00:10:02,030
We were just talking about you.
236
00:10:04,070 --> 00:10:06,370
No shit.
237
00:10:12,270 --> 00:10:13,570
I brought wine.
238
00:10:13,640 --> 00:10:15,140
That's great.
Mm-hmm.
239
00:10:15,210 --> 00:10:19,810
I need something stronger.
Who's got a joint?
240
00:10:22,280 --> 00:10:26,190
Look, you bitches are
gonna pay me for my weed. Ok?
241
00:10:26,250 --> 00:10:28,220
When do you pay for things?
242
00:10:28,290 --> 00:10:30,060
You owe me so much money.
243
00:10:30,130 --> 00:10:32,370
She don't owe me nothing
'cause I don't give her nothing.
244
00:10:32,394 --> 00:10:34,675
I could claim her on my
taxes, you know that, right?
245
00:10:34,699 --> 00:10:35,765
Do it.
You should.
246
00:10:35,830 --> 00:10:37,660
I got to get it.
It's in my bedroom.
247
00:10:37,730 --> 00:10:39,900
I keep it in the nightstand.
248
00:10:39,970 --> 00:10:42,100
She ain't got no bedroom.
249
00:10:42,170 --> 00:10:44,540
There's a bed in the kitchen.
It's a studio...
250
00:10:44,610 --> 00:10:46,570
Did you even get her
a housewarming gift?
251
00:10:46,635 --> 00:10:48,916
I'll get a housewarming
gift when she gets a house.
252
00:10:48,940 --> 00:10:50,940
Could you hurry
with the weed, please?
253
00:10:57,650 --> 00:11:00,690
Ha ha! Ha ha ha!
254
00:11:00,760 --> 00:11:04,020
Ok. There's so many
single men out there.
255
00:11:04,090 --> 00:11:06,260
Bill Clinton.
What? What?
256
00:11:06,330 --> 00:11:07,860
Who?
257
00:11:07,930 --> 00:11:11,670
Wait, but we had a no
married guys pact.
258
00:11:11,730 --> 00:11:13,330
Ok, Sabrina, I know that.
259
00:11:13,400 --> 00:11:15,470
Well, explain it.
260
00:11:15,540 --> 00:11:17,200
Have you seen him?
261
00:11:17,270 --> 00:11:19,440
He look good.
Exactly.
262
00:11:19,510 --> 00:11:22,710
And he's everything I've
always wanted.
263
00:11:22,780 --> 00:11:25,850
But he's married.
But not for long.
264
00:11:25,910 --> 00:11:27,680
Girl, the...
Be lying to you,
265
00:11:27,750 --> 00:11:31,150
talking about some if you just
kiss it,
266
00:11:31,220 --> 00:11:33,620
I'll leave her.
267
00:11:38,230 --> 00:11:40,360
He didn't say that to you?
268
00:11:40,430 --> 00:11:41,860
No.
269
00:11:41,930 --> 00:11:44,960
Ok. Well, what about,
"just the tip,
270
00:11:45,030 --> 00:11:48,200
and I'll leave her
and the kids"?
271
00:11:52,040 --> 00:11:54,710
Danni.
What is it about me?
272
00:11:54,780 --> 00:11:58,180
Girl, I love your life.
It's just... up.
273
00:11:58,250 --> 00:11:59,550
I know, right?
274
00:11:59,610 --> 00:12:01,110
Don't cry.
275
00:12:01,180 --> 00:12:02,480
I don't care.
276
00:12:02,550 --> 00:12:04,820
But, Andi, seriously,
277
00:12:04,890 --> 00:12:07,590
you really think he's
about to leave her?
278
00:12:07,660 --> 00:12:09,390
Well, you know, she's just...
279
00:12:09,460 --> 00:12:11,090
No, no, no, no, no.
280
00:12:11,156 --> 00:12:13,556
See, that's what you do when
y'all not telling us everything.
281
00:12:13,580 --> 00:12:15,930
You start talking for her
like you're the lawyer.
282
00:12:16,000 --> 00:12:17,700
Hmm. You guys do
do that.
283
00:12:17,770 --> 00:12:19,070
I know it.
284
00:12:19,130 --> 00:12:21,970
Ok, but y'all have to swear
285
00:12:22,040 --> 00:12:23,540
not to tell anyone.
286
00:12:23,610 --> 00:12:25,040
Well, I do.
Of course.
287
00:12:25,110 --> 00:12:27,770
Thank you. Danni?
Yeah.
288
00:12:27,840 --> 00:12:29,380
Andi, don't tell this, girl.
289
00:12:29,440 --> 00:12:31,140
You know how she talks.
290
00:12:31,210 --> 00:12:32,450
You know how she talks.
291
00:12:32,510 --> 00:12:33,750
I'm sick of you.
292
00:12:33,820 --> 00:12:35,520
I'm getting real sick of you.
293
00:12:35,576 --> 00:12:37,216
Oh, you're sick of me?
Yeah.
294
00:12:37,240 --> 00:12:39,340
'Cause I keep secrets.
295
00:12:41,120 --> 00:12:44,090
That was one time,
and I was upset.
296
00:12:44,160 --> 00:12:46,930
Danni, what happens when
you get mad again?
297
00:12:47,000 --> 00:12:50,460
I was young.
I was angry.
298
00:12:50,486 --> 00:12:52,646
You was young?
Stop bringing up old shit.
299
00:12:52,670 --> 00:12:54,470
It was 6 months ago.
Ok.
300
00:12:54,540 --> 00:12:55,840
Are you gonna tell us?
301
00:12:55,900 --> 00:12:57,340
Can I just say that I know
302
00:12:57,410 --> 00:12:59,310
he's getting a divorce.
303
00:12:59,366 --> 00:13:01,686
He lying to you.
How do you even know that?
304
00:13:01,710 --> 00:13:02,910
No, I know it.
305
00:13:02,980 --> 00:13:06,250
And I know because you know
I'm a divorce attorney.
306
00:13:06,310 --> 00:13:10,820
And I went to the court and I
saw the documents being filed.
307
00:13:10,890 --> 00:13:15,890
So he is telling the truth,
danni.
308
00:13:15,960 --> 00:13:19,530
I mean...
That's pretty good.
309
00:13:19,590 --> 00:13:21,690
Yes, it...
No.
310
00:13:21,760 --> 00:13:26,230
'Cause the man I saw was not
getting a divorce.
311
00:13:28,300 --> 00:13:30,140
Ok. What do you mean?
312
00:13:30,210 --> 00:13:32,410
The woman was all
in his armpits.
313
00:13:32,470 --> 00:13:33,810
She was in there like deodorant.
314
00:13:33,880 --> 00:13:35,980
That doesn't make any sense.
315
00:13:36,040 --> 00:13:38,810
Look, I'm telling you
what I saw.
316
00:13:38,880 --> 00:13:41,680
They were holding hands.
Like, she sat down with him.
317
00:13:41,750 --> 00:13:43,420
Like what?
318
00:13:43,490 --> 00:13:46,750
Like this.
319
00:13:46,820 --> 00:13:50,290
And she was looking at him
like this.
320
00:13:52,730 --> 00:13:54,210
I'm getting turned on, danni.
321
00:13:54,260 --> 00:13:57,500
Ok, y'all both need
to stop. Right now.
322
00:13:57,570 --> 00:14:00,000
Both of y'all.
Do you see her? Come on.
323
00:14:00,066 --> 00:14:01,906
I'm sorry.
You're right. You're right.
324
00:14:01,930 --> 00:14:03,340
No, it's ok. I'm fine.
325
00:14:03,410 --> 00:14:07,510
Look, all I'm saying is
don't get your hopes up, ok?
326
00:14:07,580 --> 00:14:09,040
I am fine.
327
00:14:09,110 --> 00:14:11,610
I'm perfectly grounded
in reality.
328
00:14:11,680 --> 00:14:13,550
But thanks for caring.
329
00:14:13,620 --> 00:14:15,280
Ooh. Oh.
330
00:14:15,350 --> 00:14:17,550
That means she's sprung.
331
00:14:17,620 --> 00:14:21,220
I'm not.
Right, Karen?
332
00:14:24,390 --> 00:14:27,060
I am not... Karen.
333
00:14:27,130 --> 00:14:29,630
Hmm?
I'm not sprung.
334
00:14:29,700 --> 00:14:31,260
Mmm.
335
00:14:31,330 --> 00:14:33,290
Take a sip, girl.
This is good. This is good wine.
336
00:14:33,314 --> 00:14:34,590
No, don't cheers.
Ha ha ha!
337
00:14:34,614 --> 00:14:36,214
This is good wine.
338
00:14:38,910 --> 00:14:41,210
I don't believe him.
339
00:14:41,280 --> 00:14:44,180
I know.
340
00:14:44,250 --> 00:14:45,450
Am I that dumb?
341
00:14:45,510 --> 00:14:46,980
No.
342
00:14:47,050 --> 00:14:48,880
He is.
343
00:14:50,750 --> 00:14:52,620
I'm being played.
344
00:14:52,690 --> 00:14:54,820
You and me both.
345
00:14:56,860 --> 00:15:00,560
What the hell is wrong
with me, Karen? Hmm? Hmm?
346
00:15:00,630 --> 00:15:02,500
You forgot the "n."
347
00:15:02,560 --> 00:15:04,260
What?
348
00:15:04,330 --> 00:15:08,030
It's what the hell is
wrong with me with an "n."
349
00:15:08,100 --> 00:15:10,740
As in, what the hell is wrong
with men.
350
00:15:14,280 --> 00:15:17,940
Karen, we are smart
351
00:15:18,010 --> 00:15:19,550
and strong, independent.
352
00:15:19,610 --> 00:15:21,110
We got our own money.
Yeah.
353
00:15:21,180 --> 00:15:23,080
We cute as hell.
Yeah.
354
00:15:23,150 --> 00:15:26,820
Why do we keep getting
wrapped up in these clowns?
355
00:15:26,890 --> 00:15:29,360
It's ridiculous.
I know.
356
00:15:29,420 --> 00:15:31,260
Gosh.
357
00:15:31,326 --> 00:15:32,806
Why do you keep saying "I know"?
358
00:15:32,830 --> 00:15:33,960
Well, I do.
359
00:15:34,030 --> 00:15:35,560
I'm in it with you.
360
00:15:35,630 --> 00:15:37,160
I know.
361
00:15:37,230 --> 00:15:39,130
You're saying
"I know."
362
00:15:39,200 --> 00:15:40,700
I just...
363
00:15:40,770 --> 00:15:43,040
I can't do this to myself
anymore.
364
00:15:44,140 --> 00:15:46,040
I know.
Don't... Say it.
365
00:15:46,110 --> 00:15:48,070
I'm sorry. I'm sorry.
366
00:15:48,140 --> 00:15:49,740
I'm sorry.
367
00:15:49,810 --> 00:15:51,710
Do you think that danni
really saw
368
00:15:51,780 --> 00:15:53,180
what she says she saw?
369
00:15:53,250 --> 00:15:56,680
I mean, she's high all the time.
I mean, heh heh.
370
00:15:56,750 --> 00:15:58,990
Maybe she saw something else?
371
00:16:00,360 --> 00:16:03,720
Danni is a lot of things,
but she ain't no liar.
372
00:16:05,260 --> 00:16:07,090
Then that doesn't make sense.
373
00:16:07,160 --> 00:16:09,960
Why would he lie to me,
and then she come into my firm
374
00:16:10,030 --> 00:16:11,730
and want a divorce,
375
00:16:11,800 --> 00:16:13,870
but then be hugged up with him
at the airport?
376
00:16:13,940 --> 00:16:16,170
You know that I am...
Is she playing me?
377
00:16:16,240 --> 00:16:18,600
Conspiracy theorist 101,
378
00:16:18,670 --> 00:16:20,270
but that shit would be
crazy as hell.
379
00:16:20,340 --> 00:16:22,116
Well, you know she hired
a private detective.
380
00:16:22,140 --> 00:16:23,686
- She could be doing it...
- I know, you told me that.
381
00:16:23,710 --> 00:16:25,450
You told me that, but think
about it.
382
00:16:25,510 --> 00:16:28,850
If she wants to blow your shit
up, she would have done it.
383
00:16:28,920 --> 00:16:30,750
What if she was
just waiting for...
384
00:16:30,820 --> 00:16:33,750
Ok, stop. Stop.
Andi, stop.
385
00:16:33,820 --> 00:16:37,060
You are one of the best judges
of character, ok?
386
00:16:37,130 --> 00:16:39,490
Yeah.
Just think about it.
387
00:16:39,560 --> 00:16:42,400
You always know.
388
00:16:42,460 --> 00:16:44,100
Is she playing you?
389
00:16:44,170 --> 00:16:45,770
No.
390
00:16:45,830 --> 00:16:47,370
See?
391
00:16:47,440 --> 00:16:48,970
Either she has no idea
392
00:16:49,040 --> 00:16:50,870
or she is the best actress
in the world.
393
00:16:50,940 --> 00:16:54,310
There you have it.
394
00:16:54,380 --> 00:16:56,010
He must be a good actor, too.
395
00:16:56,080 --> 00:16:59,480
No, girl, he lying.
396
00:16:59,550 --> 00:17:01,680
I know.
397
00:17:01,750 --> 00:17:03,680
Listen, do what you got to do.
398
00:17:03,750 --> 00:17:05,080
I know.
399
00:17:05,150 --> 00:17:07,290
Now you saying "I know" again.
400
00:17:07,360 --> 00:17:08,890
I know, ok?
401
00:17:08,960 --> 00:17:11,620
So what you gonna do?
402
00:17:11,690 --> 00:17:13,260
It's over.
403
00:17:13,330 --> 00:17:15,630
I am done. I cannot keep doing
this to myself.
404
00:17:15,700 --> 00:17:17,260
It's dead.
405
00:17:17,330 --> 00:17:19,770
That's exactly how I feel
about Zac. It's over.
406
00:17:19,826 --> 00:17:21,306
That's right.
It is done.
407
00:17:21,330 --> 00:17:23,370
It's done! It's dead.
Dead.
408
00:17:23,440 --> 00:17:25,840
Ha ha ha!
We don't need them.
409
00:17:25,910 --> 00:17:26,940
Ha ha ha!
410
00:17:27,010 --> 00:17:28,340
We don't need them.
411
00:17:28,410 --> 00:17:30,410
Mm-mmm. Nope.
That's it. Ha ha ha!
412
00:17:30,476 --> 00:17:32,316
You doing all right?
Yeah, mm-hmm.
413
00:17:32,340 --> 00:17:35,010
Yeah, I'm good. I'm good.
I'm good.
414
00:17:35,080 --> 00:17:36,440
Let me take that.
Yep.
415
00:17:37,990 --> 00:17:39,520
Thanks, girl.
416
00:17:39,590 --> 00:17:42,490
Them bitches left like I'm
the maid or something.
417
00:17:42,560 --> 00:17:45,390
It's ok. She's
distraught. I'll help.
418
00:17:45,460 --> 00:17:48,160
She can be distraught and
pick up after herself.
419
00:17:48,230 --> 00:17:51,230
Come on, danni.
Here.
420
00:17:54,800 --> 00:17:56,440
Oh, no.
421
00:17:56,500 --> 00:17:57,940
No, sir.
422
00:17:58,010 --> 00:18:00,740
- That's him?
- Yeah.
423
00:18:00,810 --> 00:18:03,180
Just ask him.
424
00:18:03,240 --> 00:18:04,580
No.
425
00:18:04,650 --> 00:18:07,010
Ok, I'm gonna do some research.
426
00:18:07,080 --> 00:18:09,580
I don't know.
Whatever he was doing with that guy
427
00:18:09,650 --> 00:18:11,080
just didn't sit right with me.
428
00:18:11,150 --> 00:18:14,050
Oh. Well, what's his
handle?
429
00:18:14,120 --> 00:18:16,190
I don't know.
430
00:18:16,260 --> 00:18:19,060
What's his first and last name?
431
00:18:22,430 --> 00:18:24,500
Calvin Rodney.
432
00:18:28,940 --> 00:18:30,570
Hello?
433
00:18:30,640 --> 00:18:33,110
Dammit.
434
00:18:33,170 --> 00:18:35,140
Hello?
Hi.
435
00:18:35,210 --> 00:18:37,680
Hey, how are you?
How are you?
436
00:18:37,750 --> 00:18:39,410
I'm good.
437
00:18:39,480 --> 00:18:42,010
I text you all day.
438
00:18:42,080 --> 00:18:43,680
Yeah, you know, it's...
439
00:18:43,750 --> 00:18:45,120
It's been a really long day.
440
00:18:45,190 --> 00:18:47,120
Oh, yeah?
Yeah.
441
00:18:47,186 --> 00:18:49,026
Why don't you tell
Calvin all about it?
442
00:18:49,050 --> 00:18:51,820
You know, I just worked a lot.
443
00:18:51,890 --> 00:18:53,760
And one of my girlfriends is
going through it,
444
00:18:53,830 --> 00:18:55,760
so I'm just... I'm tired.
445
00:18:55,830 --> 00:18:59,670
Oh, uh, ok.
Well, uh...
446
00:18:59,730 --> 00:19:01,200
Guess I'll let you go.
447
00:19:01,270 --> 00:19:03,340
Ok.
Lunch tomorrow?
448
00:19:03,400 --> 00:19:06,140
Well, you know, we have
so much to do at the bank.
449
00:19:06,210 --> 00:19:08,640
The first is our busiest day,
you know.
450
00:19:08,710 --> 00:19:10,380
It's the ninth.
451
00:19:12,350 --> 00:19:16,120
Um, yeah, see, that is
literally how tired I am.
452
00:19:16,180 --> 00:19:18,080
Ok, come on.
What's the deal?
453
00:19:18,146 --> 00:19:20,386
What do you mean?
Look, I'm a grown man.
454
00:19:20,410 --> 00:19:22,790
You're a grown woman.
I don't have time to play games.
455
00:19:22,860 --> 00:19:24,620
I'm not playing games.
456
00:19:24,690 --> 00:19:26,360
Then what is it?
457
00:19:26,430 --> 00:19:30,800
I mean, we had two great dinners
and now you're avoiding me.
458
00:19:32,930 --> 00:19:34,530
I'm not avoiding you.
459
00:19:34,600 --> 00:19:36,070
Ok, how about this?
460
00:19:36,140 --> 00:19:37,940
Why don't you hit me up
when you want to?
461
00:19:38,010 --> 00:19:39,810
Come on, Calvin.
Don't be like that.
462
00:19:39,870 --> 00:19:41,170
Be like what?
463
00:19:41,240 --> 00:19:43,140
You're the one that's
avoiding me.
464
00:19:43,210 --> 00:19:46,050
I'm really not
blowing you off. I'm just...
465
00:19:46,110 --> 00:19:47,910
All right, have a good night.
466
00:19:47,980 --> 00:19:49,950
Hello? Hello?
467
00:19:50,020 --> 00:19:53,120
Oh, he hung up?
468
00:19:54,860 --> 00:19:56,420
Yeah.
469
00:19:56,486 --> 00:19:58,486
Well, girl, you know
I'm gonna have the tea.
470
00:19:58,510 --> 00:20:00,510
I'll have to you by the morning.
471
00:20:03,730 --> 00:20:05,330
I don't...
472
00:20:05,400 --> 00:20:07,470
I don't know. You know,
you got to be at work
473
00:20:07,540 --> 00:20:08,470
in a few hours.
474
00:20:08,540 --> 00:20:10,100
Whatever.
475
00:20:10,170 --> 00:20:11,870
Are you sure?
476
00:20:11,940 --> 00:20:14,010
Do you know I stay on
the 'gram all night
477
00:20:14,080 --> 00:20:15,880
when I can't sleep.
478
00:20:15,940 --> 00:20:17,680
Ok, thanks.
479
00:20:17,750 --> 00:20:19,580
Just lock your door, ok?
480
00:20:19,650 --> 00:20:22,480
Ok. I wish a bitch would
walk up in here on me.
481
00:20:22,550 --> 00:20:24,420
He'll regret it.
482
00:20:24,490 --> 00:20:26,520
All right, girl.
I love you.
483
00:20:26,590 --> 00:20:27,790
Love you, too.
484
00:20:27,860 --> 00:20:29,360
Get the door.
485
00:20:42,500 --> 00:20:44,970
Hey, baby.
You shouldn't be here.
486
00:20:45,040 --> 00:20:46,170
What do you mean?
487
00:20:46,240 --> 00:20:49,340
I mean, you need to leave.
488
00:20:51,010 --> 00:20:52,750
I know I disappeared.
489
00:20:52,810 --> 00:20:54,980
But I had to go out of town.
490
00:20:55,050 --> 00:20:57,020
Where?
491
00:20:58,690 --> 00:21:01,720
I told you, to new Mexico.
492
00:21:01,790 --> 00:21:03,860
And why?
493
00:21:03,930 --> 00:21:05,860
I had a family emergency.
494
00:21:05,930 --> 00:21:07,490
What was the emergency?
495
00:21:07,560 --> 00:21:09,560
Something happened to
my mother-in-law.
496
00:21:09,630 --> 00:21:11,160
What happened to her?
497
00:21:11,230 --> 00:21:12,830
Am I on the stand here?
498
00:21:12,900 --> 00:21:14,470
Are you cross-examining me?
499
00:21:14,540 --> 00:21:17,600
Where did you go?
Who were you with?
500
00:21:17,670 --> 00:21:19,840
And how did you get there?
501
00:21:19,910 --> 00:21:22,540
What the hell is going on?
How did you find me?
502
00:21:22,610 --> 00:21:25,580
Hmm, Gary? I mean, I know we met
at a grocery store,
503
00:21:25,650 --> 00:21:27,210
but how did you find me?
504
00:21:27,280 --> 00:21:30,580
How does your gym happen to be
across the street?
505
00:21:30,650 --> 00:21:33,250
I don't understand.
Am I game to you, Gary?
506
00:21:33,320 --> 00:21:35,660
Andi.
507
00:21:35,720 --> 00:21:38,460
You come into this house
at 4:00 in the morning
508
00:21:38,530 --> 00:21:40,730
like I'm some $2.00 whore
that you get to...
509
00:21:40,800 --> 00:21:42,400
When your wife isn't looking.
510
00:21:42,460 --> 00:21:46,200
And then you sneak...
511
00:21:46,270 --> 00:21:49,040
I am sick of this shit.
512
00:21:51,540 --> 00:21:53,440
I know.
513
00:21:56,580 --> 00:21:58,710
You know what I worry about?
514
00:22:00,780 --> 00:22:03,920
Here I am married
515
00:22:03,990 --> 00:22:08,020
and I meet this incredible woman
516
00:22:08,090 --> 00:22:10,290
who gives me everything
that I need.
517
00:22:11,530 --> 00:22:13,130
And...
518
00:22:13,190 --> 00:22:16,000
You deserve so much more,
519
00:22:16,060 --> 00:22:18,660
so much better.
520
00:22:18,730 --> 00:22:23,200
I'm so sorry, Andi.
521
00:22:23,270 --> 00:22:25,940
I didn't even know I was making
you feel like this.
522
00:22:27,710 --> 00:22:29,410
If you want me to,
523
00:22:29,480 --> 00:22:33,480
I will go home and tell her
that I'm leaving her right now,
524
00:22:33,550 --> 00:22:35,580
and I will get my stuff
525
00:22:35,650 --> 00:22:38,680
and I'll bring it over
if you want me to.
526
00:22:38,750 --> 00:22:40,720
I will.
527
00:22:43,890 --> 00:22:45,960
Do it.
528
00:22:49,860 --> 00:22:53,830
Ok, but you know this is
gonna devastate my kids, right?
529
00:22:53,900 --> 00:22:55,740
It will.
530
00:22:55,800 --> 00:22:58,140
This is not a game.
531
00:22:59,970 --> 00:23:01,370
Gee has autism.
532
00:23:01,440 --> 00:23:03,340
And if I'm gone for more
than day,
533
00:23:03,410 --> 00:23:05,380
he has major issues with it.
534
00:23:05,450 --> 00:23:09,720
I can choose between you
and her.
535
00:23:09,780 --> 00:23:14,520
Baby, you're the one.
536
00:23:18,260 --> 00:23:22,190
I don't know how to choose
between you
537
00:23:22,260 --> 00:23:25,000
and breaking up the life
that they know.
538
00:23:27,240 --> 00:23:29,640
I'm just trying to figure
it out.
539
00:23:32,810 --> 00:23:35,710
I don't care.
540
00:23:40,350 --> 00:23:41,950
You don't mean that.
541
00:23:42,020 --> 00:23:44,320
I do.
542
00:23:44,390 --> 00:23:48,350
Now you make a damn decision,
and you make it now.
543
00:23:51,460 --> 00:23:55,090
I can't believe you're
acting like this.
544
00:23:55,160 --> 00:23:57,200
What did I miss?
545
00:23:58,230 --> 00:24:01,000
Did something happen
when I was gone?
546
00:24:01,070 --> 00:24:03,000
Gary...
547
00:24:03,070 --> 00:24:06,710
Are you seeing someone else?
548
00:24:06,770 --> 00:24:10,680
Are you seriously asking
me that question?
549
00:24:20,820 --> 00:24:22,690
I have this ring.
550
00:24:25,330 --> 00:24:28,260
Will you marry me?
551
00:24:30,060 --> 00:24:32,830
You are married.
552
00:24:32,900 --> 00:24:35,570
I won't always be.
553
00:24:36,440 --> 00:24:39,410
Take that ring...
554
00:24:39,470 --> 00:24:41,410
And leave.
555
00:24:45,650 --> 00:24:47,510
Baby.
556
00:24:47,580 --> 00:24:50,550
Why are you not listening
to me, huh?
557
00:24:50,620 --> 00:24:54,420
Just... Tell me,
what is it?
558
00:24:54,490 --> 00:24:56,390
I am tired of this.
559
00:24:56,460 --> 00:24:58,120
That's what it is.
560
00:24:58,190 --> 00:25:00,730
I'm tired.
561
00:25:00,800 --> 00:25:04,000
I can't believe you're
acting like this.
562
00:25:04,070 --> 00:25:06,200
I am tired of your bullshit.
563
00:25:06,270 --> 00:25:07,900
I'm done.
Baby.
564
00:25:07,970 --> 00:25:09,370
Now get out.
565
00:25:09,440 --> 00:25:11,800
Baby, please.
Get out!
566
00:25:14,280 --> 00:25:16,740
I love you so much.
567
00:25:16,810 --> 00:25:19,580
Go!
568
00:25:31,830 --> 00:25:32,830
Hey.
569
00:25:32,890 --> 00:25:34,530
What's wrong?
570
00:25:34,600 --> 00:25:37,360
He came to this damn house.
571
00:25:37,430 --> 00:25:38,830
What'd he say?
572
00:25:38,900 --> 00:25:40,370
Just a bunch of bullshit.
573
00:25:40,430 --> 00:25:42,870
I am so mad at him.
574
00:25:42,940 --> 00:25:45,300
Ok, I know you must be.
575
00:25:45,370 --> 00:25:46,810
I just want to... him up.
576
00:25:46,870 --> 00:25:51,310
Andi, that ain't you,
girl. Come on.
577
00:25:51,380 --> 00:25:53,680
I believed him.
578
00:25:53,750 --> 00:25:55,250
I know.
579
00:25:55,316 --> 00:25:57,196
Don't start with the
"I know" shit, Karen.
580
00:25:57,220 --> 00:26:00,390
Look, I don't know what
else to say.
581
00:26:00,450 --> 00:26:02,960
I gotta go.
582
00:26:03,020 --> 00:26:05,690
Ok.
I'll call you later.
583
00:26:07,460 --> 00:26:09,400
Man: ? I just want to be ?
584
00:26:09,460 --> 00:26:11,800
Second man: ? I just want to be
myself again ?
585
00:26:11,870 --> 00:26:14,930
Man: ? myself again ?
586
00:26:25,400 --> 00:26:27,080
We need to get
the audit finished.
587
00:26:27,110 --> 00:26:29,250
Ok.
588
00:26:29,320 --> 00:26:30,880
Today, Maurice,
589
00:26:30,950 --> 00:26:33,150
'cause I'm tired of covering
for you. Here you go.
590
00:26:33,220 --> 00:26:35,150
Oh, you on one of them
today, huh?
591
00:26:35,220 --> 00:26:36,820
Maurice.
592
00:26:36,890 --> 00:26:39,990
Ok, I'll get it done
as soon as possible.
593
00:26:40,060 --> 00:26:42,260
Next.
594
00:26:46,170 --> 00:26:47,630
Next.
595
00:26:47,700 --> 00:26:49,300
Can I help you?
596
00:26:49,370 --> 00:26:51,200
Yes, I just need
to make a deposit.
597
00:26:51,270 --> 00:26:52,840
I.D., please.
598
00:26:52,910 --> 00:26:55,440
Bro, I've been coming in
here every week.
599
00:26:55,510 --> 00:26:57,240
You don't know who I am by now?
600
00:26:57,310 --> 00:27:00,210
You always go to my
co-worker, so no.
601
00:27:00,280 --> 00:27:02,820
Well, from now on,
I'll be coming to you.
602
00:27:02,880 --> 00:27:04,420
Ooh.
603
00:27:04,490 --> 00:27:06,550
So do you think you can
remember my name?
604
00:27:06,620 --> 00:27:09,320
It'll be very easy to do, sir.
605
00:27:09,390 --> 00:27:11,420
Thank you.
I appreciate it.
606
00:27:13,086 --> 00:27:14,446
There you are,
Mr. Rodney.
607
00:27:14,470 --> 00:27:16,240
No, please, call me Calvin.
608
00:27:18,300 --> 00:27:20,130
Well, I'm Maurice.
609
00:27:20,200 --> 00:27:22,370
Nice to meet you,
Maurice. Thank you.
610
00:27:22,440 --> 00:27:25,400
Is there anything else
I can do for you?
611
00:27:25,470 --> 00:27:28,370
You remembering who I am
is good enough for now.
612
00:27:28,440 --> 00:27:30,680
I'll never forget you.
613
00:27:30,750 --> 00:27:33,250
Well, thank you,
I appreciate that.
614
00:27:37,320 --> 00:27:39,350
You think I can get
your phone number?
615
00:27:40,960 --> 00:27:42,790
Yes. Yes.
616
00:27:42,860 --> 00:27:45,490
Ok, cool.
Thanks.
617
00:27:45,560 --> 00:27:47,990
Think we could meet up
for coffee later?
618
00:27:48,060 --> 00:27:49,700
Yes.
619
00:27:49,760 --> 00:27:52,630
All right.
I'm gonna call you.
620
00:27:52,700 --> 00:27:55,130
Ok.
621
00:27:55,200 --> 00:27:58,000
Bye, Calvin.
622
00:27:58,070 --> 00:27:59,740
Maurice, this isn't right.
623
00:27:59,810 --> 00:28:03,240
What is this right here?
You need to really slow down.
624
00:28:03,310 --> 00:28:05,240
What the hell is going on?
625
00:28:05,310 --> 00:28:08,010
You and your job.
626
00:28:08,080 --> 00:28:12,450
No, that is right.
That's a 7 right there, baby.
627
00:28:12,516 --> 00:28:14,516
Well, then maybe you
need to write better.
628
00:28:14,540 --> 00:28:16,520
Ok. Ok.
I got it.
629
00:28:16,590 --> 00:28:18,390
I'm the enemy today.
It's fine.
630
00:28:18,460 --> 00:28:20,530
You're not the enemy.
631
00:28:20,590 --> 00:28:22,830
Well, I will be.
632
00:28:22,900 --> 00:28:24,500
What?
633
00:28:26,330 --> 00:28:29,230
Girl, he asked me for my number.
634
00:28:31,210 --> 00:28:33,110
What did he say?
635
00:28:33,170 --> 00:28:35,270
He just asked me for my number
636
00:28:35,340 --> 00:28:37,110
and then invited me out
for a coffee date.
637
00:28:39,950 --> 00:28:41,280
Are you serious?
638
00:28:41,350 --> 00:28:44,150
Yeah.
Do you mind?
639
00:28:44,220 --> 00:28:46,890
No. No, no,
not at all,
640
00:28:46,950 --> 00:28:50,490
'cause he obviously needs
to figure out what he likes.
641
00:28:50,560 --> 00:28:53,430
Sabrina, I know that
you went out on a date with him.
642
00:28:53,490 --> 00:28:54,960
I could tell him I'm not
interested.
643
00:28:55,030 --> 00:28:56,400
No. No.
It's ok.
644
00:28:56,460 --> 00:28:58,200
I'm not interested.
645
00:28:58,270 --> 00:28:59,870
Are you sure?
Yes.
646
00:28:59,930 --> 00:29:02,740
I don't have to go.
No, it's ok.
647
00:29:02,800 --> 00:29:06,440
You know what? I'm so sorry.
This was totally right.
648
00:29:06,510 --> 00:29:07,740
My bad. I made a mistake.
649
00:29:07,810 --> 00:29:10,910
Um, don't worry about it.
I got it.
650
00:29:10,980 --> 00:29:12,410
Are you sure?
651
00:29:12,480 --> 00:29:14,710
Yeah.
Go to coffee with him.
652
00:29:14,780 --> 00:29:17,720
I'm sorry, Sabrina.
653
00:29:30,160 --> 00:29:32,530
Hey.
654
00:29:32,600 --> 00:29:34,970
No need to do your research.
655
00:29:35,040 --> 00:29:36,840
What happened?
656
00:29:36,896 --> 00:29:39,016
I found out everything
that I needed to know.
657
00:29:39,040 --> 00:29:40,040
What?
658
00:29:40,106 --> 00:29:41,506
Yeah, girl, he came in here
659
00:29:41,530 --> 00:29:43,560
and he asked Maurice out
on a date.
660
00:29:52,120 --> 00:29:54,390
Danni.
661
00:29:54,460 --> 00:29:56,220
Danni, what are you...
662
00:29:56,290 --> 00:29:58,320
Danni, are you laughing at me?
663
00:29:58,390 --> 00:30:00,830
Did you put me on mute?
664
00:30:00,900 --> 00:30:02,930
Nothing, girl.
665
00:30:03,000 --> 00:30:05,830
Ugh! You know what?
I can't stand you.
666
00:30:05,900 --> 00:30:09,100
I'm sorry, girl.
667
00:30:09,170 --> 00:30:10,900
Yeah, ok.
Whatever.
668
00:30:10,970 --> 00:30:13,840
I'm sorry,
but that shit is funny.
669
00:30:13,910 --> 00:30:15,570
Girl, you know what?
Bye.
670
00:30:15,640 --> 00:30:17,240
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
671
00:30:17,264 --> 00:30:19,180
No. No, whatever.
I'm gonna remember this.
672
00:30:19,204 --> 00:30:20,384
No, riri...
673
00:30:20,450 --> 00:30:23,780
Nope, gotta go.
Gotta go.
674
00:30:25,090 --> 00:30:29,920
Hello? Ha!
675
00:30:29,990 --> 00:30:31,460
Asshole.
676
00:30:32,690 --> 00:30:36,300
Excuse me. Excuse me.
677
00:30:36,360 --> 00:30:41,430
Excuse me. Mm mm.
678
00:30:41,500 --> 00:30:43,500
Please exit to your right,
ladies, yes.
679
00:30:43,570 --> 00:30:45,400
Yes, follow me. Follow me.
680
00:30:45,470 --> 00:30:46,910
Yes, yes. Yes, yes, yes.
681
00:30:46,970 --> 00:30:49,070
Yes, yes.
682
00:30:52,010 --> 00:30:54,680
Woman: We are going to
party.
683
00:30:54,750 --> 00:30:56,550
Well, here you go.
She'll help you out.
684
00:30:56,620 --> 00:30:58,020
Woman: Thank you.
685
00:30:58,090 --> 00:30:59,790
Second woman:
You should come with us.
686
00:30:59,846 --> 00:31:01,286
Woman: Yeah, that would
totally rock.
687
00:31:01,310 --> 00:31:03,020
Oh, I'd love to, but I can't.
688
00:31:03,090 --> 00:31:04,590
Woman: Oh, come on.
689
00:31:04,656 --> 00:31:06,496
Second woman: We're gonna be on
her dad's yacht
690
00:31:06,520 --> 00:31:08,930
in the keys, just the three
of us girls.
691
00:31:09,000 --> 00:31:11,160
Woman: Can you come?
Well, um...
692
00:31:11,230 --> 00:31:13,470
Hello.
Woman: Hi.
693
00:31:13,530 --> 00:31:14,850
Welcome to higher airlines.
694
00:31:14,900 --> 00:31:16,470
Can I get you guys checked in?
695
00:31:16,540 --> 00:31:18,270
Woman: As long as you
can get him
696
00:31:18,340 --> 00:31:21,170
a seat with us in first class.
697
00:31:21,240 --> 00:31:25,880
You bet. Let's just get
you guys checked in here.
698
00:31:25,950 --> 00:31:27,630
Second woman: I'll hit you
up on the 'gram.
699
00:31:27,696 --> 00:31:29,136
Oh, I don't... i
don't have one.
700
00:31:29,160 --> 00:31:31,280
Woman: Oh.
701
00:31:31,350 --> 00:31:36,360
Second woman: Well, here.
702
00:31:36,420 --> 00:31:38,660
This is my number.
Thank you.
703
00:31:38,730 --> 00:31:41,430
Come on, ladies, passenger info.
704
00:31:41,500 --> 00:31:44,660
Woman: We're all here already.
Can you just check us in?
705
00:31:44,730 --> 00:31:46,700
Third woman: I'll go with you.
Come on.
706
00:31:46,770 --> 00:31:49,900
Su... sure. Silly me.
707
00:31:49,970 --> 00:31:51,800
Third woman: So...
Confirmation number?
708
00:31:51,870 --> 00:31:54,770
Woman: So, are you gonna
come with us?
709
00:31:54,840 --> 00:31:56,340
I'll think about it.
710
00:31:56,410 --> 00:31:58,880
Woman: Ok.
Second woman: Come.
711
00:31:58,950 --> 00:32:02,510
I... I would, but I just... i
don't know. I don't know.
712
00:32:02,580 --> 00:32:04,100
Second woman: What do you have
to lose?
713
00:32:04,150 --> 00:32:05,720
Just come for the weekend.
714
00:32:05,790 --> 00:32:07,850
Third woman: Becky?
What?
715
00:32:07,916 --> 00:32:10,036
Third woman: She said she can't
find our reservations.
716
00:32:10,060 --> 00:32:12,390
What?
I'm so sorry.
717
00:32:12,460 --> 00:32:14,160
We just confirmed online.
718
00:32:14,230 --> 00:32:18,730
You did? I'm just not
seeing it here. Ok, um...
719
00:32:18,800 --> 00:32:21,330
Ok. Well, you
better find it, then.
720
00:32:21,400 --> 00:32:23,700
Oh. Yes, ma'am.
We will.
721
00:32:23,770 --> 00:32:27,640
Oh, my god. My dad is
gonna be so pissed.
722
00:32:27,710 --> 00:32:29,510
It's all right.
It's all right.
723
00:32:29,580 --> 00:32:30,740
All right. We... hey.
724
00:32:30,810 --> 00:32:32,340
Let me see what I
can do here, ok?
725
00:32:32,410 --> 00:32:34,180
Ok.
726
00:32:35,920 --> 00:32:39,450
Yeah, I... I have another
flight leaving,
727
00:32:39,520 --> 00:32:43,860
but all the seats are coach.
728
00:32:43,920 --> 00:32:45,460
Coach?
Yeah.
729
00:32:45,530 --> 00:32:46,666
What the hell?
I know.
730
00:32:46,690 --> 00:32:48,160
Third woman: We don't do coach.
731
00:32:48,230 --> 00:32:49,830
Well, that's all
we have, Lindsay.
732
00:32:49,886 --> 00:32:51,126
Woman: Hey.
Lindsay: Oh, my god.
733
00:32:51,150 --> 00:32:52,330
Woman: Don't worry about it.
734
00:32:52,400 --> 00:32:55,370
I'll call my daddy.
We can use his plane.
735
00:32:55,440 --> 00:32:57,670
Girl. Go, daddy. Yes.
Wait, really?
736
00:32:57,740 --> 00:33:00,370
Woman: Yes, come on.
737
00:33:00,440 --> 00:33:04,110
Your airline
should be called "the lower."
738
00:33:04,180 --> 00:33:05,710
Woman: Mm-hmm.
739
00:33:05,780 --> 00:33:09,750
Oh, so sorry.
Come again, please.
740
00:33:09,820 --> 00:33:11,180
I'll be right there, ladies.
741
00:33:11,250 --> 00:33:14,090
I apologize greatly.
Take care.
742
00:33:14,150 --> 00:33:17,020
I don't know.
This is not just satisfactory.
743
00:33:17,090 --> 00:33:19,060
This is not a representation of
the highest.
744
00:33:19,130 --> 00:33:21,660
Some of us work
harder than others.
745
00:33:21,730 --> 00:33:24,130
Why you cancel they reservation?
746
00:33:24,200 --> 00:33:28,300
If you go with them white
girls, I will blacklist you.
747
00:33:28,370 --> 00:33:30,000
Blacklist me?
748
00:33:30,070 --> 00:33:32,970
Yeah. And you won't be
able do anything black.
749
00:33:33,040 --> 00:33:35,740
You're crazy as hell.
750
00:33:35,806 --> 00:33:36,966
Where are you staying?
751
00:33:36,990 --> 00:33:38,580
Don't worry about it.
752
00:33:38,650 --> 00:33:40,780
I am worried about you, boy.
753
00:33:40,846 --> 00:33:42,846
You only want to know
so you could tell Karen.
754
00:33:42,870 --> 00:33:44,980
No, I don't.
Mm-hmm. Yes, you do.
755
00:33:45,050 --> 00:33:46,650
You know I'll find out.
756
00:33:46,720 --> 00:33:49,020
I don't care. I don't.
757
00:33:49,090 --> 00:33:50,890
Look, just tell me.
No.
758
00:33:50,960 --> 00:33:52,690
And you better not
be with old girl.
759
00:33:52,760 --> 00:33:54,190
Whatever.
Bye, danni.
760
00:33:54,256 --> 00:33:56,096
You better not go
with them white girls.
761
00:33:56,120 --> 00:33:57,120
Did you see "get out"?
762
00:33:57,160 --> 00:33:58,600
You need help.
763
00:33:58,670 --> 00:34:01,230
If they try to get you
some tea, don't drink it.
764
00:34:01,300 --> 00:34:04,500
What is wrong with you?
Don't drink it.
765
00:34:04,570 --> 00:34:07,410
I'm coming, ladies.
766
00:34:11,780 --> 00:34:14,250
Cart coming through.
767
00:34:24,730 --> 00:34:27,190
Hey, there he is.
Hi.
768
00:34:27,260 --> 00:34:29,760
How are you?
I'm... I'm great.
769
00:34:29,830 --> 00:34:31,130
Please, have a seat.
770
00:34:31,200 --> 00:34:32,930
I'm honored to be invited.
771
00:34:33,000 --> 00:34:37,370
Uh, it's no problem.
So, what are you having?
772
00:34:37,440 --> 00:34:38,840
Anything black.
773
00:34:38,910 --> 00:34:41,210
Ok. Regular...
774
00:34:41,280 --> 00:34:45,240
Yes, regular with cream.
775
00:34:45,310 --> 00:34:49,450
Ahh. Well, lucky for
you, it's what I got.
776
00:34:49,520 --> 00:34:52,080
Hmm.
777
00:34:52,150 --> 00:34:55,350
I must say, I was surprised
that you invited me here.
778
00:34:55,420 --> 00:34:59,290
You know, I thought that you were
into my homegirl at the bank.
779
00:34:59,360 --> 00:35:01,790
Silly me.
780
00:35:01,860 --> 00:35:04,200
I am.
781
00:35:05,700 --> 00:35:07,900
Oh.
782
00:35:07,970 --> 00:35:11,170
Wait. Oh, I'm so stupid.
783
00:35:11,240 --> 00:35:14,410
You thought I invited you here
so you and I could...
784
00:35:14,480 --> 00:35:16,920
Well, I didn't think
that you were interested in her.
785
00:35:16,946 --> 00:35:18,386
No, it's nothing against you.
786
00:35:18,410 --> 00:35:22,450
It's just that... well, I'm
not into guys.
787
00:35:22,520 --> 00:35:25,350
Then why am I here?
788
00:35:25,420 --> 00:35:27,920
Well, I was hoping
that you could help me
789
00:35:27,990 --> 00:35:29,960
with your girl, Sabrina.
790
00:35:30,020 --> 00:35:31,960
Help you how?
791
00:35:32,030 --> 00:35:33,630
Look, I really like her.
792
00:35:33,690 --> 00:35:35,170
Can you tell me why she's not
into me?
793
00:35:35,230 --> 00:35:37,230
I don't know.
Oh, come on, bro.
794
00:35:37,300 --> 00:35:39,100
I really want to get to know
this girl.
795
00:35:39,170 --> 00:35:42,400
Well, then maybe you
should talk to her.
796
00:35:43,500 --> 00:35:47,570
I tried.
Come on, can you help me?
797
00:35:47,640 --> 00:35:49,010
You have to excuse me,
798
00:35:49,080 --> 00:35:51,640
but I am really finding
challenges
799
00:35:51,710 --> 00:35:59,520
with you inviting me here
and not being interested in me.
800
00:35:59,590 --> 00:36:01,250
I know. I'm sorry.
801
00:36:01,320 --> 00:36:05,120
And I... I must say
I've never met a straight man
802
00:36:05,190 --> 00:36:07,760
who would do something
like this.
803
00:36:07,830 --> 00:36:09,460
Well...
So?
804
00:36:09,530 --> 00:36:11,660
I mean, I'm not your
average straight guy.
805
00:36:11,730 --> 00:36:14,130
My fathers, they're gay.
806
00:36:14,200 --> 00:36:16,000
What did you say?
What?
807
00:36:16,070 --> 00:36:19,070
Hmm. Yeah.
I have two fathers.
808
00:36:19,140 --> 00:36:22,070
Well, how...
How does that go?
809
00:36:22,140 --> 00:36:24,610
I'm not sure I
know what you mean.
810
00:36:24,680 --> 00:36:28,710
You know, what was that
like growing up like that?
811
00:36:28,780 --> 00:36:31,150
Hmm, growing up like what?
812
00:36:31,220 --> 00:36:33,220
I mean, we lived a normal life.
813
00:36:33,290 --> 00:36:35,490
I mean, sure I
got teased here and there,
814
00:36:35,560 --> 00:36:37,220
but it's whatever.
815
00:36:37,290 --> 00:36:43,830
Look, I just look at people as
people, that's all.
816
00:36:43,900 --> 00:36:45,660
Damn.
817
00:36:45,730 --> 00:36:48,000
I'm falling in love with you.
818
00:36:49,570 --> 00:36:51,440
Well, I'm flattered.
819
00:36:51,510 --> 00:36:54,470
But do you think you could help
Sabrina fall in love with me?
820
00:36:55,836 --> 00:36:57,636
Oh, I think
I can help you with that.
821
00:36:57,660 --> 00:37:00,510
But I'm gonna need something
stronger than this coffee.
822
00:37:00,580 --> 00:37:03,110
Ok. Well, no problem,
823
00:37:03,180 --> 00:37:06,990
but how about we just finish
these first, all right?
824
00:37:13,260 --> 00:37:16,330
Fine. You better
be lucky you cute.
825
00:37:18,100 --> 00:37:19,600
So, two fathers.
826
00:37:19,670 --> 00:37:23,070
I know that's possible,
but tell me all about it.
827
00:37:23,140 --> 00:37:25,000
Well, you know they
put me in football.
828
00:37:30,510 --> 00:37:31,510
Andi.
829
00:37:31,550 --> 00:37:33,810
Hi.
830
00:37:33,876 --> 00:37:35,236
Did you have a good night?
831
00:37:35,260 --> 00:37:37,050
It was good.
Good.
832
00:37:37,120 --> 00:37:39,650
And did you have a chance to
think about that issue?
833
00:37:39,720 --> 00:37:41,120
Yes.
834
00:37:41,190 --> 00:37:43,120
And I see you made a decision.
835
00:37:44,320 --> 00:37:46,890
Um, what do you mean?
836
00:37:46,960 --> 00:37:49,590
She's in the lobby.
837
00:37:49,660 --> 00:37:51,030
What?
838
00:37:51,100 --> 00:37:53,130
Yes, did you speak with her?
839
00:37:53,200 --> 00:37:55,000
No, I haven't.
840
00:37:55,070 --> 00:37:56,970
Ok. Well, after
your meeting,
841
00:37:57,040 --> 00:37:58,640
come talk to me, please.
842
00:37:58,710 --> 00:38:02,470
Ok.
843
00:38:11,790 --> 00:38:13,720
Hi.
844
00:38:13,790 --> 00:38:15,150
Hi.
845
00:38:15,220 --> 00:38:17,160
I wasn't expecting you today.
846
00:38:17,220 --> 00:38:21,260
I wasn't expecting
to come. Can we talk?
847
00:38:21,330 --> 00:38:24,660
Of course.
Right this way.
848
00:38:35,840 --> 00:38:39,910
Uh, can I get you anything?
849
00:38:39,980 --> 00:38:42,780
No. No.
850
00:38:42,850 --> 00:38:45,120
Um...
851
00:38:45,190 --> 00:38:49,350
Ok. Well,
how can I help you?
852
00:38:49,420 --> 00:38:53,060
This is terribly embarrassing.
853
00:38:53,130 --> 00:38:55,360
Terribly, yeah.
854
00:38:55,430 --> 00:38:57,260
What is it?
855
00:38:57,330 --> 00:39:00,870
First off, let
me start with this.
856
00:39:00,930 --> 00:39:04,470
Go on.
857
00:39:04,540 --> 00:39:10,080
I wanted to come here
personally to thank you.
858
00:39:11,410 --> 00:39:12,610
Thank me?
859
00:39:12,680 --> 00:39:14,780
Yes.
860
00:39:14,850 --> 00:39:18,050
Oh, um, for what?
861
00:39:20,820 --> 00:39:22,920
I don't know what it was,
862
00:39:22,990 --> 00:39:26,660
but me coming here,
talking to you,
863
00:39:26,730 --> 00:39:28,530
like, letting everything out,
864
00:39:28,600 --> 00:39:32,500
I mean, hearing myself say
all those things
865
00:39:32,570 --> 00:39:35,570
that I was going
through helped me somehow.
866
00:39:36,670 --> 00:39:39,300
Well, I'm glad
that I could help.
867
00:39:39,370 --> 00:39:41,840
You don't
understand how hard it is
868
00:39:41,910 --> 00:39:44,110
not being able to tell anyone.
869
00:39:44,180 --> 00:39:46,310
I understand.
870
00:39:46,380 --> 00:39:50,050
My friends are...
They're so judgmental.
871
00:39:50,120 --> 00:39:51,420
I think that they were happy
872
00:39:51,490 --> 00:39:53,620
that I was going
through a divorce.
873
00:39:53,690 --> 00:39:58,160
And, um, what about
the mistress?
874
00:39:59,760 --> 00:40:02,130
I don't think there
really is one.
875
00:40:02,200 --> 00:40:04,330
We haven't been
able to prove it.
876
00:40:04,400 --> 00:40:06,660
But here,
I'm gonna tell you this.
877
00:40:06,730 --> 00:40:11,640
I am not gonna let
some horrible, miserable,
878
00:40:11,710 --> 00:40:15,470
wicked person without a soul
destroy my marriage.
879
00:40:15,540 --> 00:40:19,280
I mean, anyone who sleeps with
another person's husband
880
00:40:19,350 --> 00:40:22,650
is clearly the devil, right?
881
00:40:22,720 --> 00:40:25,180
I mean, anyway, I said
all that to say
882
00:40:25,250 --> 00:40:29,150
that I'm not gonna go through
with the divorce.
883
00:40:30,120 --> 00:40:31,790
No?
884
00:40:31,860 --> 00:40:34,060
No.
885
00:40:34,130 --> 00:40:38,100
That man loves me,
886
00:40:38,170 --> 00:40:40,700
and he made that clear to me
this morning.
887
00:40:40,770 --> 00:40:46,040
He cried in my arms, telling me
how much he loved me
888
00:40:46,110 --> 00:40:48,810
and how much he
wanted this to work out.
889
00:40:50,710 --> 00:40:51,940
Is that so?
890
00:40:52,010 --> 00:40:55,510
Yes.
891
00:40:55,580 --> 00:40:57,150
We're gonna stay together.
892
00:40:57,220 --> 00:41:01,050
I have to give him
another chance.
893
00:41:01,120 --> 00:41:04,560
And...
894
00:41:04,620 --> 00:41:07,360
He also gave me this new ring.
895
00:41:17,200 --> 00:41:18,840
Next on "sistas"...
896
00:41:18,910 --> 00:41:21,140
I don't need this and I
don't need him. No. No.
897
00:41:21,206 --> 00:41:23,046
How many years were
y'all married again?
898
00:41:23,070 --> 00:41:24,470
15.
No love for her?
899
00:41:24,540 --> 00:41:26,010
I will always love her.
900
00:41:26,076 --> 00:41:27,916
He was sitting there
looking all good,
901
00:41:27,940 --> 00:41:30,320
and I was
sitting there looking all good.
902
00:41:30,380 --> 00:41:32,180
And all he could say was,
903
00:41:32,250 --> 00:41:34,690
"can you hook me up with
your friend?"
904
00:41:34,750 --> 00:41:36,790
Zac, I know you've been
staying in a shelter.
905
00:41:36,856 --> 00:41:38,616
Get your things and you can
come to my place.
906
00:41:38,640 --> 00:41:39,520
I don't know.
907
00:41:39,590 --> 00:41:41,710
I really need help
with half the rent. Come on.
908
00:41:41,770 --> 00:41:43,810
Can you take out the trash, too?
It's been stanking.
909
00:41:43,840 --> 00:41:45,700
Oh, I want my rent back.
910
00:41:45,750 --> 00:41:50,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.