All language subtitles for Sistas s01e03 A Woman With No Soul.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,400 --> 00:00:08,300 - Karen, she's here. - Who? 2 00:00:08,370 --> 00:00:10,040 - His wife. - Previously on "sistas"... 3 00:00:10,110 --> 00:00:12,340 He's a liar, a cheater. 4 00:00:12,410 --> 00:00:14,010 Cheater? An abuser. 5 00:00:14,080 --> 00:00:15,480 An abuser? 6 00:00:15,540 --> 00:00:16,940 He kissed a man. 7 00:00:17,006 --> 00:00:18,286 You talking about the man 8 00:00:18,310 --> 00:00:19,710 that you met last night? 9 00:00:19,780 --> 00:00:22,920 Yes. This is not funny. Sorry, sorry. 10 00:00:22,990 --> 00:00:24,490 I just want to apologize. 11 00:00:24,550 --> 00:00:26,350 I'm going through some things, too, all right? 12 00:00:26,386 --> 00:00:28,346 I just found out my wife is screwing around on me. 13 00:00:28,370 --> 00:00:29,570 I got some ice cream, too. 14 00:00:29,640 --> 00:00:30,920 Do you want some company? 15 00:00:30,990 --> 00:00:33,260 I'm Aaron. Karen. 16 00:00:33,330 --> 00:00:35,130 It's nice to meet you, Karen. 17 00:00:40,570 --> 00:00:42,970 Can I ask you a question? 18 00:00:43,040 --> 00:00:44,670 Yeah. 19 00:00:44,740 --> 00:00:46,710 How old are you? 20 00:00:46,780 --> 00:00:48,310 37. 21 00:00:48,380 --> 00:00:51,510 Hmm. You're the perfect age to ask. 22 00:00:51,580 --> 00:00:54,050 What is it? 23 00:00:54,120 --> 00:00:57,050 How come you... so full of shit? 24 00:00:57,120 --> 00:00:59,250 Oh, come on. No, no. 25 00:00:59,320 --> 00:01:03,690 Me and my girlfriends is all going through things. Why? 26 00:01:05,390 --> 00:01:08,430 Maybe it's not about the men. 27 00:01:08,500 --> 00:01:09,760 What? 28 00:01:09,830 --> 00:01:11,400 Well, maybe it's about the women 29 00:01:11,470 --> 00:01:13,070 who are choosing those kinds of men. 30 00:01:13,140 --> 00:01:14,440 Ok. Whatever. 31 00:01:14,500 --> 00:01:16,270 Just forget I asked. Forget I asked. 32 00:01:16,340 --> 00:01:18,296 See? You won't take responsibility 33 00:01:18,320 --> 00:01:19,510 for that, will you? 34 00:01:19,580 --> 00:01:21,110 You gonna take responsibility 35 00:01:21,180 --> 00:01:23,380 for your wife screwing somebody else? 36 00:01:25,050 --> 00:01:26,810 Whoa. 37 00:01:29,390 --> 00:01:31,250 Enjoy your ice cream. Yeah? 38 00:01:31,320 --> 00:01:33,490 Mm-hmm. Bye. 39 00:01:33,560 --> 00:01:35,460 Bye. 40 00:01:39,430 --> 00:01:41,800 Oh... 41 00:01:44,200 --> 00:01:48,500 Hey, hey. Look, I owe you $8 for the ice cream. 42 00:01:48,570 --> 00:01:51,640 You keep it. No. 43 00:01:51,710 --> 00:01:54,510 Look, I'm being an asshole to you. I'm sorry. 44 00:01:54,580 --> 00:01:56,880 Look, we're both having a bad night. 45 00:01:56,950 --> 00:01:58,710 All right, I get it. 46 00:01:58,780 --> 00:02:01,450 I know, but still. I mean, I shouldn't... 47 00:02:01,520 --> 00:02:04,020 I promise you I'm not this type of person, ok? 48 00:02:04,090 --> 00:02:06,420 I just... I was just cheated on 49 00:02:06,490 --> 00:02:08,060 by a man that I invested in, 50 00:02:08,120 --> 00:02:09,920 and that's not your fault, I know. 51 00:02:09,990 --> 00:02:11,560 Ok, I'm sorry. 52 00:02:11,630 --> 00:02:15,260 And I'm sorry about your wife, I really am. Ok? 53 00:02:15,330 --> 00:02:19,170 I'm just... Mad at every man in the world today. 54 00:02:19,240 --> 00:02:21,300 I wish I could just shoot fire from my boobs 55 00:02:21,370 --> 00:02:23,470 and burn them all off the planet. 56 00:02:23,540 --> 00:02:25,810 Damn, that's harsh. 57 00:02:25,880 --> 00:02:28,510 Yeah, it is. 58 00:02:28,580 --> 00:02:31,380 Well, I'm glad god is god and you're not. 59 00:02:31,450 --> 00:02:34,180 You better be. 60 00:02:34,250 --> 00:02:36,780 Listen... 61 00:02:36,850 --> 00:02:39,120 Have a good night. Yeah? 62 00:02:39,190 --> 00:02:41,190 I'm sorry. 63 00:02:41,260 --> 00:02:43,390 I'm sure. 64 00:02:43,460 --> 00:02:45,930 I hope you take care. 65 00:02:49,670 --> 00:02:52,130 You're not gonna ask for my number? 66 00:02:52,200 --> 00:02:54,800 I'm not sure I want it. 67 00:02:54,870 --> 00:02:58,810 Oh, ok. Ok. Right. 68 00:02:58,870 --> 00:03:00,610 Have a good night. You, too. 69 00:03:00,680 --> 00:03:01,710 Yeah. 70 00:03:01,780 --> 00:03:03,540 Good night. 71 00:03:18,160 --> 00:03:20,290 Heh. 72 00:03:22,400 --> 00:03:25,100 Still got it. 73 00:03:25,166 --> 00:03:26,646 Woman: ? don't my girls hold me down ? 74 00:03:26,670 --> 00:03:28,100 ? Let them boys mess around ? 75 00:03:28,170 --> 00:03:30,440 ? My love life is a headache ? 76 00:03:30,510 --> 00:03:33,170 ? We're going out tonight ? 77 00:03:33,240 --> 00:03:35,680 ? 'Cause I'm into the love ? 78 00:03:48,520 --> 00:03:50,090 Girl. 79 00:03:50,160 --> 00:03:51,360 Hey. 80 00:03:51,430 --> 00:03:52,760 You better talk me down. 81 00:03:52,830 --> 00:03:54,390 What's wrong? 82 00:03:54,460 --> 00:03:56,230 I can't believe this shit. 83 00:03:56,300 --> 00:03:57,800 Girl, leave that man alone. 84 00:03:57,870 --> 00:03:59,530 He don't want you. 85 00:03:59,600 --> 00:04:01,270 Excuse me? 86 00:04:01,340 --> 00:04:03,170 I'm sorry. My bad. 87 00:04:03,240 --> 00:04:04,470 No, don't do that. 88 00:04:04,540 --> 00:04:07,110 I'm sorry, danni. Tell me. 89 00:04:07,180 --> 00:04:08,540 Don't get short with me. 90 00:04:08,610 --> 00:04:11,250 You know I'm sensitive. It's late. 91 00:04:11,310 --> 00:04:13,610 Oh, I'm sorry. Tell me, what did he do now? 92 00:04:13,680 --> 00:04:15,680 I'm not talking about my situation. 93 00:04:15,750 --> 00:04:17,180 I'm talking about Andi's situation. 94 00:04:17,250 --> 00:04:19,190 What did she do? 95 00:04:19,260 --> 00:04:21,420 Not her. Her man, Gary. 96 00:04:21,490 --> 00:04:23,290 What happened? 97 00:04:23,360 --> 00:04:25,460 I'm at work, right? Guess who I see 98 00:04:25,530 --> 00:04:27,410 sitting across the gate with some ho on his arm. 99 00:04:27,460 --> 00:04:29,560 Girl, this is too many questions right now. 100 00:04:29,630 --> 00:04:31,160 Gary! 101 00:04:31,230 --> 00:04:32,500 Andi's Gary? 102 00:04:32,570 --> 00:04:34,600 Hold up, I'll show you. 103 00:04:39,710 --> 00:04:41,540 Wait. 104 00:04:41,610 --> 00:04:44,480 No, no, no, wait. I can't see him. Go closer. 105 00:04:44,550 --> 00:04:46,526 Oh, you know damn well I'm gonna get closer. 106 00:04:46,550 --> 00:04:48,596 Oh, my god, hold on one second. Let me call Karen. 107 00:04:48,620 --> 00:04:50,550 Let me call Karen, and I'll call you right back. 108 00:04:50,616 --> 00:04:52,376 I need to get him some hot ass coffee, 109 00:04:52,400 --> 00:04:53,690 spill it on his lap. 110 00:04:53,760 --> 00:04:56,860 No, wait, danni, hold on. 111 00:05:02,356 --> 00:05:03,996 I'm driving. Hey, hold on. 112 00:05:04,020 --> 00:05:05,400 I got to patch you in with danni. 113 00:05:05,470 --> 00:05:07,150 - Hold on. Give me a second. - Oh, perfect. 114 00:05:07,216 --> 00:05:08,696 I could tell you about this guy I met. 115 00:05:08,720 --> 00:05:10,570 Hold on, bitch. We in crisis mode. 116 00:05:10,640 --> 00:05:11,970 Danni? 117 00:05:12,036 --> 00:05:13,836 I'm at the airport, I'm looking at Gary 118 00:05:13,860 --> 00:05:15,240 with some ho on his arm. 119 00:05:15,310 --> 00:05:16,940 Wait. Yep. 120 00:05:17,010 --> 00:05:18,250 And I'm about to bust him. 121 00:05:18,310 --> 00:05:20,080 No. What? 122 00:05:20,150 --> 00:05:21,480 Don't... don't do that. 123 00:05:21,550 --> 00:05:23,550 Girl, we know we can't stop her. 124 00:05:23,620 --> 00:05:26,220 Danni, just wait. Wait, ok? You need to wait. 125 00:05:26,290 --> 00:05:27,990 Nah, I'm going. I'm going in. 126 00:05:28,060 --> 00:05:30,860 Wait. Why? What? 127 00:05:30,930 --> 00:05:32,760 Danni, I'm serious. 128 00:05:32,830 --> 00:05:34,830 Nope, I'm going over there. 129 00:05:34,900 --> 00:05:36,630 No, don't. Don't do it. Stop. 130 00:05:36,700 --> 00:05:38,600 Did you stop? Yes, I'm here. 131 00:05:38,670 --> 00:05:41,470 - What is it? - Ok, hold on, ok. 132 00:05:41,540 --> 00:05:42,970 I'm gonna put Andi on the line. 133 00:05:43,040 --> 00:05:44,400 Ok, right, right, right. 134 00:05:44,470 --> 00:05:47,040 Hold on. Don't move until I get back. 135 00:05:47,110 --> 00:05:48,710 Ok? Don't move. 136 00:05:54,180 --> 00:05:55,850 Hey. He left a voice message... 137 00:05:55,920 --> 00:05:57,720 No, no, no. Listen, ok? Listen. 138 00:05:57,790 --> 00:06:01,020 Danni's at the airport. She saw Gary with some woman. 139 00:06:01,090 --> 00:06:03,290 What? Yeah. 140 00:06:03,360 --> 00:06:05,530 Did you know he was going to the airport? 141 00:06:05,590 --> 00:06:09,260 He left a message saying he was going out of town. 142 00:06:09,330 --> 00:06:11,130 Wait, he said he was going to Albuquerque. 143 00:06:11,200 --> 00:06:14,330 Oh, shit. That's where she's from. Stop her. 144 00:06:14,400 --> 00:06:17,800 Ok, hold on. 145 00:06:17,870 --> 00:06:19,340 Ok. 146 00:06:19,410 --> 00:06:21,480 Is she on? Karen and Yes. 147 00:06:21,540 --> 00:06:24,780 Ok, I'm about to blow this shit up, so... 148 00:06:24,850 --> 00:06:26,680 Wait. What does she look like? 149 00:06:26,750 --> 00:06:28,980 It don't matter, they both about to be bloodied. 150 00:06:29,050 --> 00:06:30,220 Like, 151 00:06:30,290 --> 00:06:32,390 Danni, tell me. 152 00:06:32,450 --> 00:06:35,020 Light skin, long hair. 153 00:06:35,090 --> 00:06:36,420 Wait. 154 00:06:36,486 --> 00:06:38,046 Nope, going over there, doing it. 155 00:06:38,070 --> 00:06:39,330 Danni, that's his wife. 156 00:06:39,400 --> 00:06:40,860 What, his wife? 157 00:06:40,930 --> 00:06:42,300 Yes. 158 00:06:42,360 --> 00:06:44,200 You about to get me stabbed. Hmm? 159 00:06:44,270 --> 00:06:45,870 What the hell is going on? 160 00:06:45,930 --> 00:06:49,570 No, bitches, my house. 30 minutes. Bring liquor. 161 00:06:49,640 --> 00:06:52,570 Woman: ? ahh, don't test me ? 162 00:06:52,640 --> 00:06:55,280 ? Ahh, don't test me ? 163 00:06:55,340 --> 00:06:57,740 ? Ahh, don't test me ? 164 00:06:57,810 --> 00:07:00,580 ? A woman hear me roar, and it sounded like a beat drop ? 165 00:07:00,650 --> 00:07:03,180 ? Ahh, don't test me ? 166 00:07:03,250 --> 00:07:04,280 ? Ahh, don't test me... ? 167 00:07:04,350 --> 00:07:08,050 No. No, sir. 168 00:07:08,120 --> 00:07:10,060 Woman: ? ladies, if you feel me throw me up ? 169 00:07:10,130 --> 00:07:12,790 ? And let the beat rock ? 170 00:07:19,540 --> 00:07:24,200 Ok, somebody better explain this shit to me. 171 00:07:24,270 --> 00:07:26,370 Wait until everybody else gets here. 172 00:07:26,440 --> 00:07:28,610 She's sleeping with a married man? 173 00:07:28,680 --> 00:07:30,110 Who does that? 174 00:07:30,180 --> 00:07:31,850 Danni. 175 00:07:31,910 --> 00:07:33,910 I mean, what the hell is wrong with her? 176 00:07:33,980 --> 00:07:35,750 Mmm. 177 00:07:35,820 --> 00:07:37,220 Her? 178 00:07:37,290 --> 00:07:39,650 What? 179 00:07:39,720 --> 00:07:41,490 Well... 180 00:07:41,560 --> 00:07:45,160 I didn't know he was married. 181 00:07:45,230 --> 00:07:46,660 But you found out. 182 00:07:46,730 --> 00:07:49,160 Yeah, and I broke it off. 183 00:07:49,230 --> 00:07:51,060 About a year later, danni. 184 00:07:51,130 --> 00:07:54,170 Wow. Are you judging me? 185 00:07:54,240 --> 00:07:55,800 You know I'm not judging you. 186 00:07:55,870 --> 00:07:58,840 Ok, then let's stick to the subject. 187 00:07:58,910 --> 00:08:01,640 Stop bringing up old shit about old dick. 188 00:08:01,710 --> 00:08:05,350 I didn't know he was 70. He looked good for his age. 189 00:08:05,410 --> 00:08:06,980 My god, danni. 190 00:08:07,050 --> 00:08:09,120 All right, look, just... 191 00:08:09,180 --> 00:08:13,320 Maybe they didn't tell us because we didn't tell them. Do you remember that? 192 00:08:13,390 --> 00:08:15,420 Yeah, but I know Karen knew. 193 00:08:15,490 --> 00:08:17,120 Danni, how you know? 194 00:08:17,190 --> 00:08:19,560 You know they talk all the time. 195 00:08:19,630 --> 00:08:21,630 Stop fronting on me, man. 196 00:08:21,700 --> 00:08:26,630 Can we just... Simmer? Just wait. 197 00:08:26,700 --> 00:08:29,440 No. Remember the other night at dinner? 198 00:08:29,510 --> 00:08:32,570 Every time I tried to bring it up, every time, 199 00:08:32,640 --> 00:08:34,810 she kept changing the subject. 200 00:08:34,880 --> 00:08:37,580 Yeah, I know. I know. They do that. 201 00:08:38,910 --> 00:08:41,780 But let's not jump to conclusions. Hmm? 202 00:08:41,850 --> 00:08:44,420 Let them just explain themselves when they get here. 203 00:08:44,490 --> 00:08:46,920 Ok. 204 00:08:46,990 --> 00:08:48,460 Gentle, danni. 205 00:08:48,520 --> 00:08:51,630 Girl, you already know I don't do gentle. 206 00:08:51,690 --> 00:08:54,930 Be gentle. 207 00:08:55,000 --> 00:08:56,630 Come on in, bitch. 208 00:08:56,700 --> 00:08:58,570 What's up, ladies? 209 00:08:58,630 --> 00:09:01,540 Oh, what's up, huh? Did you know? 210 00:09:01,596 --> 00:09:03,396 Let's just wait till she gets here, ok? 211 00:09:03,420 --> 00:09:06,210 I asked you a question. 212 00:09:06,280 --> 00:09:07,570 Yes. 213 00:09:07,640 --> 00:09:09,410 Why didn't you tell us? 214 00:09:09,476 --> 00:09:11,156 Why didn't you tell us about the man 215 00:09:11,180 --> 00:09:13,810 that you was seeing that was married for a year, huh? 216 00:09:13,880 --> 00:09:17,050 Oh! You told them? Huh? Huh? 217 00:09:17,120 --> 00:09:18,820 It just came up. 218 00:09:18,890 --> 00:09:23,220 Oh. See, I told you to keep that between us. Hmm? 219 00:09:23,290 --> 00:09:24,360 I broke it off. 220 00:09:24,430 --> 00:09:25,930 Well, she will, too. 221 00:09:25,990 --> 00:09:27,560 She better. 222 00:09:27,630 --> 00:09:29,860 Hmm. I talked to Zac. 223 00:09:29,930 --> 00:09:32,200 Oh, I don't care about that. 224 00:09:32,270 --> 00:09:33,670 We're doing that now? 225 00:09:33,740 --> 00:09:35,600 No, I don't want to hear about it. 226 00:09:35,670 --> 00:09:37,310 Listen, I went to work, and I told myself, 227 00:09:37,340 --> 00:09:38,710 I'm not doing this to myself, 228 00:09:38,766 --> 00:09:40,206 so no, I don't want to hear about it. 229 00:09:40,230 --> 00:09:41,980 Yes, you do. I don't care. No. 230 00:09:42,040 --> 00:09:43,680 - No, I don't. - Are you sure, Karen? 231 00:09:43,710 --> 00:09:45,386 No, I do not care... 232 00:09:45,410 --> 00:09:48,650 Who he's with already. No, I'm serious, Sabrina. 233 00:09:50,290 --> 00:09:54,750 Don't look so happy to see me. 234 00:09:54,820 --> 00:09:56,690 Hello. 235 00:09:59,630 --> 00:10:02,030 We were just talking about you. 236 00:10:04,070 --> 00:10:06,370 No shit. 237 00:10:12,270 --> 00:10:13,570 I brought wine. 238 00:10:13,640 --> 00:10:15,140 That's great. Mm-hmm. 239 00:10:15,210 --> 00:10:19,810 I need something stronger. Who's got a joint? 240 00:10:22,280 --> 00:10:26,190 Look, you bitches are gonna pay me for my weed. Ok? 241 00:10:26,250 --> 00:10:28,220 When do you pay for things? 242 00:10:28,290 --> 00:10:30,060 You owe me so much money. 243 00:10:30,130 --> 00:10:32,370 She don't owe me nothing 'cause I don't give her nothing. 244 00:10:32,394 --> 00:10:34,675 I could claim her on my taxes, you know that, right? 245 00:10:34,699 --> 00:10:35,765 Do it. You should. 246 00:10:35,830 --> 00:10:37,660 I got to get it. It's in my bedroom. 247 00:10:37,730 --> 00:10:39,900 I keep it in the nightstand. 248 00:10:39,970 --> 00:10:42,100 She ain't got no bedroom. 249 00:10:42,170 --> 00:10:44,540 There's a bed in the kitchen. It's a studio... 250 00:10:44,610 --> 00:10:46,570 Did you even get her a housewarming gift? 251 00:10:46,635 --> 00:10:48,916 I'll get a housewarming gift when she gets a house. 252 00:10:48,940 --> 00:10:50,940 Could you hurry with the weed, please? 253 00:10:57,650 --> 00:11:00,690 Ha ha! Ha ha ha! 254 00:11:00,760 --> 00:11:04,020 Ok. There's so many single men out there. 255 00:11:04,090 --> 00:11:06,260 Bill Clinton. What? What? 256 00:11:06,330 --> 00:11:07,860 Who? 257 00:11:07,930 --> 00:11:11,670 Wait, but we had a no married guys pact. 258 00:11:11,730 --> 00:11:13,330 Ok, Sabrina, I know that. 259 00:11:13,400 --> 00:11:15,470 Well, explain it. 260 00:11:15,540 --> 00:11:17,200 Have you seen him? 261 00:11:17,270 --> 00:11:19,440 He look good. Exactly. 262 00:11:19,510 --> 00:11:22,710 And he's everything I've always wanted. 263 00:11:22,780 --> 00:11:25,850 But he's married. But not for long. 264 00:11:25,910 --> 00:11:27,680 Girl, the... Be lying to you, 265 00:11:27,750 --> 00:11:31,150 talking about some if you just kiss it, 266 00:11:31,220 --> 00:11:33,620 I'll leave her. 267 00:11:38,230 --> 00:11:40,360 He didn't say that to you? 268 00:11:40,430 --> 00:11:41,860 No. 269 00:11:41,930 --> 00:11:44,960 Ok. Well, what about, "just the tip, 270 00:11:45,030 --> 00:11:48,200 and I'll leave her and the kids"? 271 00:11:52,040 --> 00:11:54,710 Danni. What is it about me? 272 00:11:54,780 --> 00:11:58,180 Girl, I love your life. It's just... up. 273 00:11:58,250 --> 00:11:59,550 I know, right? 274 00:11:59,610 --> 00:12:01,110 Don't cry. 275 00:12:01,180 --> 00:12:02,480 I don't care. 276 00:12:02,550 --> 00:12:04,820 But, Andi, seriously, 277 00:12:04,890 --> 00:12:07,590 you really think he's about to leave her? 278 00:12:07,660 --> 00:12:09,390 Well, you know, she's just... 279 00:12:09,460 --> 00:12:11,090 No, no, no, no, no. 280 00:12:11,156 --> 00:12:13,556 See, that's what you do when y'all not telling us everything. 281 00:12:13,580 --> 00:12:15,930 You start talking for her like you're the lawyer. 282 00:12:16,000 --> 00:12:17,700 Hmm. You guys do do that. 283 00:12:17,770 --> 00:12:19,070 I know it. 284 00:12:19,130 --> 00:12:21,970 Ok, but y'all have to swear 285 00:12:22,040 --> 00:12:23,540 not to tell anyone. 286 00:12:23,610 --> 00:12:25,040 Well, I do. Of course. 287 00:12:25,110 --> 00:12:27,770 Thank you. Danni? Yeah. 288 00:12:27,840 --> 00:12:29,380 Andi, don't tell this, girl. 289 00:12:29,440 --> 00:12:31,140 You know how she talks. 290 00:12:31,210 --> 00:12:32,450 You know how she talks. 291 00:12:32,510 --> 00:12:33,750 I'm sick of you. 292 00:12:33,820 --> 00:12:35,520 I'm getting real sick of you. 293 00:12:35,576 --> 00:12:37,216 Oh, you're sick of me? Yeah. 294 00:12:37,240 --> 00:12:39,340 'Cause I keep secrets. 295 00:12:41,120 --> 00:12:44,090 That was one time, and I was upset. 296 00:12:44,160 --> 00:12:46,930 Danni, what happens when you get mad again? 297 00:12:47,000 --> 00:12:50,460 I was young. I was angry. 298 00:12:50,486 --> 00:12:52,646 You was young? Stop bringing up old shit. 299 00:12:52,670 --> 00:12:54,470 It was 6 months ago. Ok. 300 00:12:54,540 --> 00:12:55,840 Are you gonna tell us? 301 00:12:55,900 --> 00:12:57,340 Can I just say that I know 302 00:12:57,410 --> 00:12:59,310 he's getting a divorce. 303 00:12:59,366 --> 00:13:01,686 He lying to you. How do you even know that? 304 00:13:01,710 --> 00:13:02,910 No, I know it. 305 00:13:02,980 --> 00:13:06,250 And I know because you know I'm a divorce attorney. 306 00:13:06,310 --> 00:13:10,820 And I went to the court and I saw the documents being filed. 307 00:13:10,890 --> 00:13:15,890 So he is telling the truth, danni. 308 00:13:15,960 --> 00:13:19,530 I mean... That's pretty good. 309 00:13:19,590 --> 00:13:21,690 Yes, it... No. 310 00:13:21,760 --> 00:13:26,230 'Cause the man I saw was not getting a divorce. 311 00:13:28,300 --> 00:13:30,140 Ok. What do you mean? 312 00:13:30,210 --> 00:13:32,410 The woman was all in his armpits. 313 00:13:32,470 --> 00:13:33,810 She was in there like deodorant. 314 00:13:33,880 --> 00:13:35,980 That doesn't make any sense. 315 00:13:36,040 --> 00:13:38,810 Look, I'm telling you what I saw. 316 00:13:38,880 --> 00:13:41,680 They were holding hands. Like, she sat down with him. 317 00:13:41,750 --> 00:13:43,420 Like what? 318 00:13:43,490 --> 00:13:46,750 Like this. 319 00:13:46,820 --> 00:13:50,290 And she was looking at him like this. 320 00:13:52,730 --> 00:13:54,210 I'm getting turned on, danni. 321 00:13:54,260 --> 00:13:57,500 Ok, y'all both need to stop. Right now. 322 00:13:57,570 --> 00:14:00,000 Both of y'all. Do you see her? Come on. 323 00:14:00,066 --> 00:14:01,906 I'm sorry. You're right. You're right. 324 00:14:01,930 --> 00:14:03,340 No, it's ok. I'm fine. 325 00:14:03,410 --> 00:14:07,510 Look, all I'm saying is don't get your hopes up, ok? 326 00:14:07,580 --> 00:14:09,040 I am fine. 327 00:14:09,110 --> 00:14:11,610 I'm perfectly grounded in reality. 328 00:14:11,680 --> 00:14:13,550 But thanks for caring. 329 00:14:13,620 --> 00:14:15,280 Ooh. Oh. 330 00:14:15,350 --> 00:14:17,550 That means she's sprung. 331 00:14:17,620 --> 00:14:21,220 I'm not. Right, Karen? 332 00:14:24,390 --> 00:14:27,060 I am not... Karen. 333 00:14:27,130 --> 00:14:29,630 Hmm? I'm not sprung. 334 00:14:29,700 --> 00:14:31,260 Mmm. 335 00:14:31,330 --> 00:14:33,290 Take a sip, girl. This is good. This is good wine. 336 00:14:33,314 --> 00:14:34,590 No, don't cheers. Ha ha ha! 337 00:14:34,614 --> 00:14:36,214 This is good wine. 338 00:14:38,910 --> 00:14:41,210 I don't believe him. 339 00:14:41,280 --> 00:14:44,180 I know. 340 00:14:44,250 --> 00:14:45,450 Am I that dumb? 341 00:14:45,510 --> 00:14:46,980 No. 342 00:14:47,050 --> 00:14:48,880 He is. 343 00:14:50,750 --> 00:14:52,620 I'm being played. 344 00:14:52,690 --> 00:14:54,820 You and me both. 345 00:14:56,860 --> 00:15:00,560 What the hell is wrong with me, Karen? Hmm? Hmm? 346 00:15:00,630 --> 00:15:02,500 You forgot the "n." 347 00:15:02,560 --> 00:15:04,260 What? 348 00:15:04,330 --> 00:15:08,030 It's what the hell is wrong with me with an "n." 349 00:15:08,100 --> 00:15:10,740 As in, what the hell is wrong with men. 350 00:15:14,280 --> 00:15:17,940 Karen, we are smart 351 00:15:18,010 --> 00:15:19,550 and strong, independent. 352 00:15:19,610 --> 00:15:21,110 We got our own money. Yeah. 353 00:15:21,180 --> 00:15:23,080 We cute as hell. Yeah. 354 00:15:23,150 --> 00:15:26,820 Why do we keep getting wrapped up in these clowns? 355 00:15:26,890 --> 00:15:29,360 It's ridiculous. I know. 356 00:15:29,420 --> 00:15:31,260 Gosh. 357 00:15:31,326 --> 00:15:32,806 Why do you keep saying "I know"? 358 00:15:32,830 --> 00:15:33,960 Well, I do. 359 00:15:34,030 --> 00:15:35,560 I'm in it with you. 360 00:15:35,630 --> 00:15:37,160 I know. 361 00:15:37,230 --> 00:15:39,130 You're saying "I know." 362 00:15:39,200 --> 00:15:40,700 I just... 363 00:15:40,770 --> 00:15:43,040 I can't do this to myself anymore. 364 00:15:44,140 --> 00:15:46,040 I know. Don't... Say it. 365 00:15:46,110 --> 00:15:48,070 I'm sorry. I'm sorry. 366 00:15:48,140 --> 00:15:49,740 I'm sorry. 367 00:15:49,810 --> 00:15:51,710 Do you think that danni really saw 368 00:15:51,780 --> 00:15:53,180 what she says she saw? 369 00:15:53,250 --> 00:15:56,680 I mean, she's high all the time. I mean, heh heh. 370 00:15:56,750 --> 00:15:58,990 Maybe she saw something else? 371 00:16:00,360 --> 00:16:03,720 Danni is a lot of things, but she ain't no liar. 372 00:16:05,260 --> 00:16:07,090 Then that doesn't make sense. 373 00:16:07,160 --> 00:16:09,960 Why would he lie to me, and then she come into my firm 374 00:16:10,030 --> 00:16:11,730 and want a divorce, 375 00:16:11,800 --> 00:16:13,870 but then be hugged up with him at the airport? 376 00:16:13,940 --> 00:16:16,170 You know that I am... Is she playing me? 377 00:16:16,240 --> 00:16:18,600 Conspiracy theorist 101, 378 00:16:18,670 --> 00:16:20,270 but that shit would be crazy as hell. 379 00:16:20,340 --> 00:16:22,116 Well, you know she hired a private detective. 380 00:16:22,140 --> 00:16:23,686 - She could be doing it... - I know, you told me that. 381 00:16:23,710 --> 00:16:25,450 You told me that, but think about it. 382 00:16:25,510 --> 00:16:28,850 If she wants to blow your shit up, she would have done it. 383 00:16:28,920 --> 00:16:30,750 What if she was just waiting for... 384 00:16:30,820 --> 00:16:33,750 Ok, stop. Stop. Andi, stop. 385 00:16:33,820 --> 00:16:37,060 You are one of the best judges of character, ok? 386 00:16:37,130 --> 00:16:39,490 Yeah. Just think about it. 387 00:16:39,560 --> 00:16:42,400 You always know. 388 00:16:42,460 --> 00:16:44,100 Is she playing you? 389 00:16:44,170 --> 00:16:45,770 No. 390 00:16:45,830 --> 00:16:47,370 See? 391 00:16:47,440 --> 00:16:48,970 Either she has no idea 392 00:16:49,040 --> 00:16:50,870 or she is the best actress in the world. 393 00:16:50,940 --> 00:16:54,310 There you have it. 394 00:16:54,380 --> 00:16:56,010 He must be a good actor, too. 395 00:16:56,080 --> 00:16:59,480 No, girl, he lying. 396 00:16:59,550 --> 00:17:01,680 I know. 397 00:17:01,750 --> 00:17:03,680 Listen, do what you got to do. 398 00:17:03,750 --> 00:17:05,080 I know. 399 00:17:05,150 --> 00:17:07,290 Now you saying "I know" again. 400 00:17:07,360 --> 00:17:08,890 I know, ok? 401 00:17:08,960 --> 00:17:11,620 So what you gonna do? 402 00:17:11,690 --> 00:17:13,260 It's over. 403 00:17:13,330 --> 00:17:15,630 I am done. I cannot keep doing this to myself. 404 00:17:15,700 --> 00:17:17,260 It's dead. 405 00:17:17,330 --> 00:17:19,770 That's exactly how I feel about Zac. It's over. 406 00:17:19,826 --> 00:17:21,306 That's right. It is done. 407 00:17:21,330 --> 00:17:23,370 It's done! It's dead. Dead. 408 00:17:23,440 --> 00:17:25,840 Ha ha ha! We don't need them. 409 00:17:25,910 --> 00:17:26,940 Ha ha ha! 410 00:17:27,010 --> 00:17:28,340 We don't need them. 411 00:17:28,410 --> 00:17:30,410 Mm-mmm. Nope. That's it. Ha ha ha! 412 00:17:30,476 --> 00:17:32,316 You doing all right? Yeah, mm-hmm. 413 00:17:32,340 --> 00:17:35,010 Yeah, I'm good. I'm good. I'm good. 414 00:17:35,080 --> 00:17:36,440 Let me take that. Yep. 415 00:17:37,990 --> 00:17:39,520 Thanks, girl. 416 00:17:39,590 --> 00:17:42,490 Them bitches left like I'm the maid or something. 417 00:17:42,560 --> 00:17:45,390 It's ok. She's distraught. I'll help. 418 00:17:45,460 --> 00:17:48,160 She can be distraught and pick up after herself. 419 00:17:48,230 --> 00:17:51,230 Come on, danni. Here. 420 00:17:54,800 --> 00:17:56,440 Oh, no. 421 00:17:56,500 --> 00:17:57,940 No, sir. 422 00:17:58,010 --> 00:18:00,740 - That's him? - Yeah. 423 00:18:00,810 --> 00:18:03,180 Just ask him. 424 00:18:03,240 --> 00:18:04,580 No. 425 00:18:04,650 --> 00:18:07,010 Ok, I'm gonna do some research. 426 00:18:07,080 --> 00:18:09,580 I don't know. Whatever he was doing with that guy 427 00:18:09,650 --> 00:18:11,080 just didn't sit right with me. 428 00:18:11,150 --> 00:18:14,050 Oh. Well, what's his handle? 429 00:18:14,120 --> 00:18:16,190 I don't know. 430 00:18:16,260 --> 00:18:19,060 What's his first and last name? 431 00:18:22,430 --> 00:18:24,500 Calvin Rodney. 432 00:18:28,940 --> 00:18:30,570 Hello? 433 00:18:30,640 --> 00:18:33,110 Dammit. 434 00:18:33,170 --> 00:18:35,140 Hello? Hi. 435 00:18:35,210 --> 00:18:37,680 Hey, how are you? How are you? 436 00:18:37,750 --> 00:18:39,410 I'm good. 437 00:18:39,480 --> 00:18:42,010 I text you all day. 438 00:18:42,080 --> 00:18:43,680 Yeah, you know, it's... 439 00:18:43,750 --> 00:18:45,120 It's been a really long day. 440 00:18:45,190 --> 00:18:47,120 Oh, yeah? Yeah. 441 00:18:47,186 --> 00:18:49,026 Why don't you tell Calvin all about it? 442 00:18:49,050 --> 00:18:51,820 You know, I just worked a lot. 443 00:18:51,890 --> 00:18:53,760 And one of my girlfriends is going through it, 444 00:18:53,830 --> 00:18:55,760 so I'm just... I'm tired. 445 00:18:55,830 --> 00:18:59,670 Oh, uh, ok. Well, uh... 446 00:18:59,730 --> 00:19:01,200 Guess I'll let you go. 447 00:19:01,270 --> 00:19:03,340 Ok. Lunch tomorrow? 448 00:19:03,400 --> 00:19:06,140 Well, you know, we have so much to do at the bank. 449 00:19:06,210 --> 00:19:08,640 The first is our busiest day, you know. 450 00:19:08,710 --> 00:19:10,380 It's the ninth. 451 00:19:12,350 --> 00:19:16,120 Um, yeah, see, that is literally how tired I am. 452 00:19:16,180 --> 00:19:18,080 Ok, come on. What's the deal? 453 00:19:18,146 --> 00:19:20,386 What do you mean? Look, I'm a grown man. 454 00:19:20,410 --> 00:19:22,790 You're a grown woman. I don't have time to play games. 455 00:19:22,860 --> 00:19:24,620 I'm not playing games. 456 00:19:24,690 --> 00:19:26,360 Then what is it? 457 00:19:26,430 --> 00:19:30,800 I mean, we had two great dinners and now you're avoiding me. 458 00:19:32,930 --> 00:19:34,530 I'm not avoiding you. 459 00:19:34,600 --> 00:19:36,070 Ok, how about this? 460 00:19:36,140 --> 00:19:37,940 Why don't you hit me up when you want to? 461 00:19:38,010 --> 00:19:39,810 Come on, Calvin. Don't be like that. 462 00:19:39,870 --> 00:19:41,170 Be like what? 463 00:19:41,240 --> 00:19:43,140 You're the one that's avoiding me. 464 00:19:43,210 --> 00:19:46,050 I'm really not blowing you off. I'm just... 465 00:19:46,110 --> 00:19:47,910 All right, have a good night. 466 00:19:47,980 --> 00:19:49,950 Hello? Hello? 467 00:19:50,020 --> 00:19:53,120 Oh, he hung up? 468 00:19:54,860 --> 00:19:56,420 Yeah. 469 00:19:56,486 --> 00:19:58,486 Well, girl, you know I'm gonna have the tea. 470 00:19:58,510 --> 00:20:00,510 I'll have to you by the morning. 471 00:20:03,730 --> 00:20:05,330 I don't... 472 00:20:05,400 --> 00:20:07,470 I don't know. You know, you got to be at work 473 00:20:07,540 --> 00:20:08,470 in a few hours. 474 00:20:08,540 --> 00:20:10,100 Whatever. 475 00:20:10,170 --> 00:20:11,870 Are you sure? 476 00:20:11,940 --> 00:20:14,010 Do you know I stay on the 'gram all night 477 00:20:14,080 --> 00:20:15,880 when I can't sleep. 478 00:20:15,940 --> 00:20:17,680 Ok, thanks. 479 00:20:17,750 --> 00:20:19,580 Just lock your door, ok? 480 00:20:19,650 --> 00:20:22,480 Ok. I wish a bitch would walk up in here on me. 481 00:20:22,550 --> 00:20:24,420 He'll regret it. 482 00:20:24,490 --> 00:20:26,520 All right, girl. I love you. 483 00:20:26,590 --> 00:20:27,790 Love you, too. 484 00:20:27,860 --> 00:20:29,360 Get the door. 485 00:20:42,500 --> 00:20:44,970 Hey, baby. You shouldn't be here. 486 00:20:45,040 --> 00:20:46,170 What do you mean? 487 00:20:46,240 --> 00:20:49,340 I mean, you need to leave. 488 00:20:51,010 --> 00:20:52,750 I know I disappeared. 489 00:20:52,810 --> 00:20:54,980 But I had to go out of town. 490 00:20:55,050 --> 00:20:57,020 Where? 491 00:20:58,690 --> 00:21:01,720 I told you, to new Mexico. 492 00:21:01,790 --> 00:21:03,860 And why? 493 00:21:03,930 --> 00:21:05,860 I had a family emergency. 494 00:21:05,930 --> 00:21:07,490 What was the emergency? 495 00:21:07,560 --> 00:21:09,560 Something happened to my mother-in-law. 496 00:21:09,630 --> 00:21:11,160 What happened to her? 497 00:21:11,230 --> 00:21:12,830 Am I on the stand here? 498 00:21:12,900 --> 00:21:14,470 Are you cross-examining me? 499 00:21:14,540 --> 00:21:17,600 Where did you go? Who were you with? 500 00:21:17,670 --> 00:21:19,840 And how did you get there? 501 00:21:19,910 --> 00:21:22,540 What the hell is going on? How did you find me? 502 00:21:22,610 --> 00:21:25,580 Hmm, Gary? I mean, I know we met at a grocery store, 503 00:21:25,650 --> 00:21:27,210 but how did you find me? 504 00:21:27,280 --> 00:21:30,580 How does your gym happen to be across the street? 505 00:21:30,650 --> 00:21:33,250 I don't understand. Am I game to you, Gary? 506 00:21:33,320 --> 00:21:35,660 Andi. 507 00:21:35,720 --> 00:21:38,460 You come into this house at 4:00 in the morning 508 00:21:38,530 --> 00:21:40,730 like I'm some $2.00 whore that you get to... 509 00:21:40,800 --> 00:21:42,400 When your wife isn't looking. 510 00:21:42,460 --> 00:21:46,200 And then you sneak... 511 00:21:46,270 --> 00:21:49,040 I am sick of this shit. 512 00:21:51,540 --> 00:21:53,440 I know. 513 00:21:56,580 --> 00:21:58,710 You know what I worry about? 514 00:22:00,780 --> 00:22:03,920 Here I am married 515 00:22:03,990 --> 00:22:08,020 and I meet this incredible woman 516 00:22:08,090 --> 00:22:10,290 who gives me everything that I need. 517 00:22:11,530 --> 00:22:13,130 And... 518 00:22:13,190 --> 00:22:16,000 You deserve so much more, 519 00:22:16,060 --> 00:22:18,660 so much better. 520 00:22:18,730 --> 00:22:23,200 I'm so sorry, Andi. 521 00:22:23,270 --> 00:22:25,940 I didn't even know I was making you feel like this. 522 00:22:27,710 --> 00:22:29,410 If you want me to, 523 00:22:29,480 --> 00:22:33,480 I will go home and tell her that I'm leaving her right now, 524 00:22:33,550 --> 00:22:35,580 and I will get my stuff 525 00:22:35,650 --> 00:22:38,680 and I'll bring it over if you want me to. 526 00:22:38,750 --> 00:22:40,720 I will. 527 00:22:43,890 --> 00:22:45,960 Do it. 528 00:22:49,860 --> 00:22:53,830 Ok, but you know this is gonna devastate my kids, right? 529 00:22:53,900 --> 00:22:55,740 It will. 530 00:22:55,800 --> 00:22:58,140 This is not a game. 531 00:22:59,970 --> 00:23:01,370 Gee has autism. 532 00:23:01,440 --> 00:23:03,340 And if I'm gone for more than day, 533 00:23:03,410 --> 00:23:05,380 he has major issues with it. 534 00:23:05,450 --> 00:23:09,720 I can choose between you and her. 535 00:23:09,780 --> 00:23:14,520 Baby, you're the one. 536 00:23:18,260 --> 00:23:22,190 I don't know how to choose between you 537 00:23:22,260 --> 00:23:25,000 and breaking up the life that they know. 538 00:23:27,240 --> 00:23:29,640 I'm just trying to figure it out. 539 00:23:32,810 --> 00:23:35,710 I don't care. 540 00:23:40,350 --> 00:23:41,950 You don't mean that. 541 00:23:42,020 --> 00:23:44,320 I do. 542 00:23:44,390 --> 00:23:48,350 Now you make a damn decision, and you make it now. 543 00:23:51,460 --> 00:23:55,090 I can't believe you're acting like this. 544 00:23:55,160 --> 00:23:57,200 What did I miss? 545 00:23:58,230 --> 00:24:01,000 Did something happen when I was gone? 546 00:24:01,070 --> 00:24:03,000 Gary... 547 00:24:03,070 --> 00:24:06,710 Are you seeing someone else? 548 00:24:06,770 --> 00:24:10,680 Are you seriously asking me that question? 549 00:24:20,820 --> 00:24:22,690 I have this ring. 550 00:24:25,330 --> 00:24:28,260 Will you marry me? 551 00:24:30,060 --> 00:24:32,830 You are married. 552 00:24:32,900 --> 00:24:35,570 I won't always be. 553 00:24:36,440 --> 00:24:39,410 Take that ring... 554 00:24:39,470 --> 00:24:41,410 And leave. 555 00:24:45,650 --> 00:24:47,510 Baby. 556 00:24:47,580 --> 00:24:50,550 Why are you not listening to me, huh? 557 00:24:50,620 --> 00:24:54,420 Just... Tell me, what is it? 558 00:24:54,490 --> 00:24:56,390 I am tired of this. 559 00:24:56,460 --> 00:24:58,120 That's what it is. 560 00:24:58,190 --> 00:25:00,730 I'm tired. 561 00:25:00,800 --> 00:25:04,000 I can't believe you're acting like this. 562 00:25:04,070 --> 00:25:06,200 I am tired of your bullshit. 563 00:25:06,270 --> 00:25:07,900 I'm done. Baby. 564 00:25:07,970 --> 00:25:09,370 Now get out. 565 00:25:09,440 --> 00:25:11,800 Baby, please. Get out! 566 00:25:14,280 --> 00:25:16,740 I love you so much. 567 00:25:16,810 --> 00:25:19,580 Go! 568 00:25:31,830 --> 00:25:32,830 Hey. 569 00:25:32,890 --> 00:25:34,530 What's wrong? 570 00:25:34,600 --> 00:25:37,360 He came to this damn house. 571 00:25:37,430 --> 00:25:38,830 What'd he say? 572 00:25:38,900 --> 00:25:40,370 Just a bunch of bullshit. 573 00:25:40,430 --> 00:25:42,870 I am so mad at him. 574 00:25:42,940 --> 00:25:45,300 Ok, I know you must be. 575 00:25:45,370 --> 00:25:46,810 I just want to... him up. 576 00:25:46,870 --> 00:25:51,310 Andi, that ain't you, girl. Come on. 577 00:25:51,380 --> 00:25:53,680 I believed him. 578 00:25:53,750 --> 00:25:55,250 I know. 579 00:25:55,316 --> 00:25:57,196 Don't start with the "I know" shit, Karen. 580 00:25:57,220 --> 00:26:00,390 Look, I don't know what else to say. 581 00:26:00,450 --> 00:26:02,960 I gotta go. 582 00:26:03,020 --> 00:26:05,690 Ok. I'll call you later. 583 00:26:07,460 --> 00:26:09,400 Man: ? I just want to be ? 584 00:26:09,460 --> 00:26:11,800 Second man: ? I just want to be myself again ? 585 00:26:11,870 --> 00:26:14,930 Man: ? myself again ? 586 00:26:25,400 --> 00:26:27,080 We need to get the audit finished. 587 00:26:27,110 --> 00:26:29,250 Ok. 588 00:26:29,320 --> 00:26:30,880 Today, Maurice, 589 00:26:30,950 --> 00:26:33,150 'cause I'm tired of covering for you. Here you go. 590 00:26:33,220 --> 00:26:35,150 Oh, you on one of them today, huh? 591 00:26:35,220 --> 00:26:36,820 Maurice. 592 00:26:36,890 --> 00:26:39,990 Ok, I'll get it done as soon as possible. 593 00:26:40,060 --> 00:26:42,260 Next. 594 00:26:46,170 --> 00:26:47,630 Next. 595 00:26:47,700 --> 00:26:49,300 Can I help you? 596 00:26:49,370 --> 00:26:51,200 Yes, I just need to make a deposit. 597 00:26:51,270 --> 00:26:52,840 I.D., please. 598 00:26:52,910 --> 00:26:55,440 Bro, I've been coming in here every week. 599 00:26:55,510 --> 00:26:57,240 You don't know who I am by now? 600 00:26:57,310 --> 00:27:00,210 You always go to my co-worker, so no. 601 00:27:00,280 --> 00:27:02,820 Well, from now on, I'll be coming to you. 602 00:27:02,880 --> 00:27:04,420 Ooh. 603 00:27:04,490 --> 00:27:06,550 So do you think you can remember my name? 604 00:27:06,620 --> 00:27:09,320 It'll be very easy to do, sir. 605 00:27:09,390 --> 00:27:11,420 Thank you. I appreciate it. 606 00:27:13,086 --> 00:27:14,446 There you are, Mr. Rodney. 607 00:27:14,470 --> 00:27:16,240 No, please, call me Calvin. 608 00:27:18,300 --> 00:27:20,130 Well, I'm Maurice. 609 00:27:20,200 --> 00:27:22,370 Nice to meet you, Maurice. Thank you. 610 00:27:22,440 --> 00:27:25,400 Is there anything else I can do for you? 611 00:27:25,470 --> 00:27:28,370 You remembering who I am is good enough for now. 612 00:27:28,440 --> 00:27:30,680 I'll never forget you. 613 00:27:30,750 --> 00:27:33,250 Well, thank you, I appreciate that. 614 00:27:37,320 --> 00:27:39,350 You think I can get your phone number? 615 00:27:40,960 --> 00:27:42,790 Yes. Yes. 616 00:27:42,860 --> 00:27:45,490 Ok, cool. Thanks. 617 00:27:45,560 --> 00:27:47,990 Think we could meet up for coffee later? 618 00:27:48,060 --> 00:27:49,700 Yes. 619 00:27:49,760 --> 00:27:52,630 All right. I'm gonna call you. 620 00:27:52,700 --> 00:27:55,130 Ok. 621 00:27:55,200 --> 00:27:58,000 Bye, Calvin. 622 00:27:58,070 --> 00:27:59,740 Maurice, this isn't right. 623 00:27:59,810 --> 00:28:03,240 What is this right here? You need to really slow down. 624 00:28:03,310 --> 00:28:05,240 What the hell is going on? 625 00:28:05,310 --> 00:28:08,010 You and your job. 626 00:28:08,080 --> 00:28:12,450 No, that is right. That's a 7 right there, baby. 627 00:28:12,516 --> 00:28:14,516 Well, then maybe you need to write better. 628 00:28:14,540 --> 00:28:16,520 Ok. Ok. I got it. 629 00:28:16,590 --> 00:28:18,390 I'm the enemy today. It's fine. 630 00:28:18,460 --> 00:28:20,530 You're not the enemy. 631 00:28:20,590 --> 00:28:22,830 Well, I will be. 632 00:28:22,900 --> 00:28:24,500 What? 633 00:28:26,330 --> 00:28:29,230 Girl, he asked me for my number. 634 00:28:31,210 --> 00:28:33,110 What did he say? 635 00:28:33,170 --> 00:28:35,270 He just asked me for my number 636 00:28:35,340 --> 00:28:37,110 and then invited me out for a coffee date. 637 00:28:39,950 --> 00:28:41,280 Are you serious? 638 00:28:41,350 --> 00:28:44,150 Yeah. Do you mind? 639 00:28:44,220 --> 00:28:46,890 No. No, no, not at all, 640 00:28:46,950 --> 00:28:50,490 'cause he obviously needs to figure out what he likes. 641 00:28:50,560 --> 00:28:53,430 Sabrina, I know that you went out on a date with him. 642 00:28:53,490 --> 00:28:54,960 I could tell him I'm not interested. 643 00:28:55,030 --> 00:28:56,400 No. No. It's ok. 644 00:28:56,460 --> 00:28:58,200 I'm not interested. 645 00:28:58,270 --> 00:28:59,870 Are you sure? Yes. 646 00:28:59,930 --> 00:29:02,740 I don't have to go. No, it's ok. 647 00:29:02,800 --> 00:29:06,440 You know what? I'm so sorry. This was totally right. 648 00:29:06,510 --> 00:29:07,740 My bad. I made a mistake. 649 00:29:07,810 --> 00:29:10,910 Um, don't worry about it. I got it. 650 00:29:10,980 --> 00:29:12,410 Are you sure? 651 00:29:12,480 --> 00:29:14,710 Yeah. Go to coffee with him. 652 00:29:14,780 --> 00:29:17,720 I'm sorry, Sabrina. 653 00:29:30,160 --> 00:29:32,530 Hey. 654 00:29:32,600 --> 00:29:34,970 No need to do your research. 655 00:29:35,040 --> 00:29:36,840 What happened? 656 00:29:36,896 --> 00:29:39,016 I found out everything that I needed to know. 657 00:29:39,040 --> 00:29:40,040 What? 658 00:29:40,106 --> 00:29:41,506 Yeah, girl, he came in here 659 00:29:41,530 --> 00:29:43,560 and he asked Maurice out on a date. 660 00:29:52,120 --> 00:29:54,390 Danni. 661 00:29:54,460 --> 00:29:56,220 Danni, what are you... 662 00:29:56,290 --> 00:29:58,320 Danni, are you laughing at me? 663 00:29:58,390 --> 00:30:00,830 Did you put me on mute? 664 00:30:00,900 --> 00:30:02,930 Nothing, girl. 665 00:30:03,000 --> 00:30:05,830 Ugh! You know what? I can't stand you. 666 00:30:05,900 --> 00:30:09,100 I'm sorry, girl. 667 00:30:09,170 --> 00:30:10,900 Yeah, ok. Whatever. 668 00:30:10,970 --> 00:30:13,840 I'm sorry, but that shit is funny. 669 00:30:13,910 --> 00:30:15,570 Girl, you know what? Bye. 670 00:30:15,640 --> 00:30:17,240 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 671 00:30:17,264 --> 00:30:19,180 No. No, whatever. I'm gonna remember this. 672 00:30:19,204 --> 00:30:20,384 No, riri... 673 00:30:20,450 --> 00:30:23,780 Nope, gotta go. Gotta go. 674 00:30:25,090 --> 00:30:29,920 Hello? Ha! 675 00:30:29,990 --> 00:30:31,460 Asshole. 676 00:30:32,690 --> 00:30:36,300 Excuse me. Excuse me. 677 00:30:36,360 --> 00:30:41,430 Excuse me. Mm mm. 678 00:30:41,500 --> 00:30:43,500 Please exit to your right, ladies, yes. 679 00:30:43,570 --> 00:30:45,400 Yes, follow me. Follow me. 680 00:30:45,470 --> 00:30:46,910 Yes, yes. Yes, yes, yes. 681 00:30:46,970 --> 00:30:49,070 Yes, yes. 682 00:30:52,010 --> 00:30:54,680 Woman: We are going to party. 683 00:30:54,750 --> 00:30:56,550 Well, here you go. She'll help you out. 684 00:30:56,620 --> 00:30:58,020 Woman: Thank you. 685 00:30:58,090 --> 00:30:59,790 Second woman: You should come with us. 686 00:30:59,846 --> 00:31:01,286 Woman: Yeah, that would totally rock. 687 00:31:01,310 --> 00:31:03,020 Oh, I'd love to, but I can't. 688 00:31:03,090 --> 00:31:04,590 Woman: Oh, come on. 689 00:31:04,656 --> 00:31:06,496 Second woman: We're gonna be on her dad's yacht 690 00:31:06,520 --> 00:31:08,930 in the keys, just the three of us girls. 691 00:31:09,000 --> 00:31:11,160 Woman: Can you come? Well, um... 692 00:31:11,230 --> 00:31:13,470 Hello. Woman: Hi. 693 00:31:13,530 --> 00:31:14,850 Welcome to higher airlines. 694 00:31:14,900 --> 00:31:16,470 Can I get you guys checked in? 695 00:31:16,540 --> 00:31:18,270 Woman: As long as you can get him 696 00:31:18,340 --> 00:31:21,170 a seat with us in first class. 697 00:31:21,240 --> 00:31:25,880 You bet. Let's just get you guys checked in here. 698 00:31:25,950 --> 00:31:27,630 Second woman: I'll hit you up on the 'gram. 699 00:31:27,696 --> 00:31:29,136 Oh, I don't... i don't have one. 700 00:31:29,160 --> 00:31:31,280 Woman: Oh. 701 00:31:31,350 --> 00:31:36,360 Second woman: Well, here. 702 00:31:36,420 --> 00:31:38,660 This is my number. Thank you. 703 00:31:38,730 --> 00:31:41,430 Come on, ladies, passenger info. 704 00:31:41,500 --> 00:31:44,660 Woman: We're all here already. Can you just check us in? 705 00:31:44,730 --> 00:31:46,700 Third woman: I'll go with you. Come on. 706 00:31:46,770 --> 00:31:49,900 Su... sure. Silly me. 707 00:31:49,970 --> 00:31:51,800 Third woman: So... Confirmation number? 708 00:31:51,870 --> 00:31:54,770 Woman: So, are you gonna come with us? 709 00:31:54,840 --> 00:31:56,340 I'll think about it. 710 00:31:56,410 --> 00:31:58,880 Woman: Ok. Second woman: Come. 711 00:31:58,950 --> 00:32:02,510 I... I would, but I just... i don't know. I don't know. 712 00:32:02,580 --> 00:32:04,100 Second woman: What do you have to lose? 713 00:32:04,150 --> 00:32:05,720 Just come for the weekend. 714 00:32:05,790 --> 00:32:07,850 Third woman: Becky? What? 715 00:32:07,916 --> 00:32:10,036 Third woman: She said she can't find our reservations. 716 00:32:10,060 --> 00:32:12,390 What? I'm so sorry. 717 00:32:12,460 --> 00:32:14,160 We just confirmed online. 718 00:32:14,230 --> 00:32:18,730 You did? I'm just not seeing it here. Ok, um... 719 00:32:18,800 --> 00:32:21,330 Ok. Well, you better find it, then. 720 00:32:21,400 --> 00:32:23,700 Oh. Yes, ma'am. We will. 721 00:32:23,770 --> 00:32:27,640 Oh, my god. My dad is gonna be so pissed. 722 00:32:27,710 --> 00:32:29,510 It's all right. It's all right. 723 00:32:29,580 --> 00:32:30,740 All right. We... hey. 724 00:32:30,810 --> 00:32:32,340 Let me see what I can do here, ok? 725 00:32:32,410 --> 00:32:34,180 Ok. 726 00:32:35,920 --> 00:32:39,450 Yeah, I... I have another flight leaving, 727 00:32:39,520 --> 00:32:43,860 but all the seats are coach. 728 00:32:43,920 --> 00:32:45,460 Coach? Yeah. 729 00:32:45,530 --> 00:32:46,666 What the hell? I know. 730 00:32:46,690 --> 00:32:48,160 Third woman: We don't do coach. 731 00:32:48,230 --> 00:32:49,830 Well, that's all we have, Lindsay. 732 00:32:49,886 --> 00:32:51,126 Woman: Hey. Lindsay: Oh, my god. 733 00:32:51,150 --> 00:32:52,330 Woman: Don't worry about it. 734 00:32:52,400 --> 00:32:55,370 I'll call my daddy. We can use his plane. 735 00:32:55,440 --> 00:32:57,670 Girl. Go, daddy. Yes. Wait, really? 736 00:32:57,740 --> 00:33:00,370 Woman: Yes, come on. 737 00:33:00,440 --> 00:33:04,110 Your airline should be called "the lower." 738 00:33:04,180 --> 00:33:05,710 Woman: Mm-hmm. 739 00:33:05,780 --> 00:33:09,750 Oh, so sorry. Come again, please. 740 00:33:09,820 --> 00:33:11,180 I'll be right there, ladies. 741 00:33:11,250 --> 00:33:14,090 I apologize greatly. Take care. 742 00:33:14,150 --> 00:33:17,020 I don't know. This is not just satisfactory. 743 00:33:17,090 --> 00:33:19,060 This is not a representation of the highest. 744 00:33:19,130 --> 00:33:21,660 Some of us work harder than others. 745 00:33:21,730 --> 00:33:24,130 Why you cancel they reservation? 746 00:33:24,200 --> 00:33:28,300 If you go with them white girls, I will blacklist you. 747 00:33:28,370 --> 00:33:30,000 Blacklist me? 748 00:33:30,070 --> 00:33:32,970 Yeah. And you won't be able do anything black. 749 00:33:33,040 --> 00:33:35,740 You're crazy as hell. 750 00:33:35,806 --> 00:33:36,966 Where are you staying? 751 00:33:36,990 --> 00:33:38,580 Don't worry about it. 752 00:33:38,650 --> 00:33:40,780 I am worried about you, boy. 753 00:33:40,846 --> 00:33:42,846 You only want to know so you could tell Karen. 754 00:33:42,870 --> 00:33:44,980 No, I don't. Mm-hmm. Yes, you do. 755 00:33:45,050 --> 00:33:46,650 You know I'll find out. 756 00:33:46,720 --> 00:33:49,020 I don't care. I don't. 757 00:33:49,090 --> 00:33:50,890 Look, just tell me. No. 758 00:33:50,960 --> 00:33:52,690 And you better not be with old girl. 759 00:33:52,760 --> 00:33:54,190 Whatever. Bye, danni. 760 00:33:54,256 --> 00:33:56,096 You better not go with them white girls. 761 00:33:56,120 --> 00:33:57,120 Did you see "get out"? 762 00:33:57,160 --> 00:33:58,600 You need help. 763 00:33:58,670 --> 00:34:01,230 If they try to get you some tea, don't drink it. 764 00:34:01,300 --> 00:34:04,500 What is wrong with you? Don't drink it. 765 00:34:04,570 --> 00:34:07,410 I'm coming, ladies. 766 00:34:11,780 --> 00:34:14,250 Cart coming through. 767 00:34:24,730 --> 00:34:27,190 Hey, there he is. Hi. 768 00:34:27,260 --> 00:34:29,760 How are you? I'm... I'm great. 769 00:34:29,830 --> 00:34:31,130 Please, have a seat. 770 00:34:31,200 --> 00:34:32,930 I'm honored to be invited. 771 00:34:33,000 --> 00:34:37,370 Uh, it's no problem. So, what are you having? 772 00:34:37,440 --> 00:34:38,840 Anything black. 773 00:34:38,910 --> 00:34:41,210 Ok. Regular... 774 00:34:41,280 --> 00:34:45,240 Yes, regular with cream. 775 00:34:45,310 --> 00:34:49,450 Ahh. Well, lucky for you, it's what I got. 776 00:34:49,520 --> 00:34:52,080 Hmm. 777 00:34:52,150 --> 00:34:55,350 I must say, I was surprised that you invited me here. 778 00:34:55,420 --> 00:34:59,290 You know, I thought that you were into my homegirl at the bank. 779 00:34:59,360 --> 00:35:01,790 Silly me. 780 00:35:01,860 --> 00:35:04,200 I am. 781 00:35:05,700 --> 00:35:07,900 Oh. 782 00:35:07,970 --> 00:35:11,170 Wait. Oh, I'm so stupid. 783 00:35:11,240 --> 00:35:14,410 You thought I invited you here so you and I could... 784 00:35:14,480 --> 00:35:16,920 Well, I didn't think that you were interested in her. 785 00:35:16,946 --> 00:35:18,386 No, it's nothing against you. 786 00:35:18,410 --> 00:35:22,450 It's just that... well, I'm not into guys. 787 00:35:22,520 --> 00:35:25,350 Then why am I here? 788 00:35:25,420 --> 00:35:27,920 Well, I was hoping that you could help me 789 00:35:27,990 --> 00:35:29,960 with your girl, Sabrina. 790 00:35:30,020 --> 00:35:31,960 Help you how? 791 00:35:32,030 --> 00:35:33,630 Look, I really like her. 792 00:35:33,690 --> 00:35:35,170 Can you tell me why she's not into me? 793 00:35:35,230 --> 00:35:37,230 I don't know. Oh, come on, bro. 794 00:35:37,300 --> 00:35:39,100 I really want to get to know this girl. 795 00:35:39,170 --> 00:35:42,400 Well, then maybe you should talk to her. 796 00:35:43,500 --> 00:35:47,570 I tried. Come on, can you help me? 797 00:35:47,640 --> 00:35:49,010 You have to excuse me, 798 00:35:49,080 --> 00:35:51,640 but I am really finding challenges 799 00:35:51,710 --> 00:35:59,520 with you inviting me here and not being interested in me. 800 00:35:59,590 --> 00:36:01,250 I know. I'm sorry. 801 00:36:01,320 --> 00:36:05,120 And I... I must say I've never met a straight man 802 00:36:05,190 --> 00:36:07,760 who would do something like this. 803 00:36:07,830 --> 00:36:09,460 Well... So? 804 00:36:09,530 --> 00:36:11,660 I mean, I'm not your average straight guy. 805 00:36:11,730 --> 00:36:14,130 My fathers, they're gay. 806 00:36:14,200 --> 00:36:16,000 What did you say? What? 807 00:36:16,070 --> 00:36:19,070 Hmm. Yeah. I have two fathers. 808 00:36:19,140 --> 00:36:22,070 Well, how... How does that go? 809 00:36:22,140 --> 00:36:24,610 I'm not sure I know what you mean. 810 00:36:24,680 --> 00:36:28,710 You know, what was that like growing up like that? 811 00:36:28,780 --> 00:36:31,150 Hmm, growing up like what? 812 00:36:31,220 --> 00:36:33,220 I mean, we lived a normal life. 813 00:36:33,290 --> 00:36:35,490 I mean, sure I got teased here and there, 814 00:36:35,560 --> 00:36:37,220 but it's whatever. 815 00:36:37,290 --> 00:36:43,830 Look, I just look at people as people, that's all. 816 00:36:43,900 --> 00:36:45,660 Damn. 817 00:36:45,730 --> 00:36:48,000 I'm falling in love with you. 818 00:36:49,570 --> 00:36:51,440 Well, I'm flattered. 819 00:36:51,510 --> 00:36:54,470 But do you think you could help Sabrina fall in love with me? 820 00:36:55,836 --> 00:36:57,636 Oh, I think I can help you with that. 821 00:36:57,660 --> 00:37:00,510 But I'm gonna need something stronger than this coffee. 822 00:37:00,580 --> 00:37:03,110 Ok. Well, no problem, 823 00:37:03,180 --> 00:37:06,990 but how about we just finish these first, all right? 824 00:37:13,260 --> 00:37:16,330 Fine. You better be lucky you cute. 825 00:37:18,100 --> 00:37:19,600 So, two fathers. 826 00:37:19,670 --> 00:37:23,070 I know that's possible, but tell me all about it. 827 00:37:23,140 --> 00:37:25,000 Well, you know they put me in football. 828 00:37:30,510 --> 00:37:31,510 Andi. 829 00:37:31,550 --> 00:37:33,810 Hi. 830 00:37:33,876 --> 00:37:35,236 Did you have a good night? 831 00:37:35,260 --> 00:37:37,050 It was good. Good. 832 00:37:37,120 --> 00:37:39,650 And did you have a chance to think about that issue? 833 00:37:39,720 --> 00:37:41,120 Yes. 834 00:37:41,190 --> 00:37:43,120 And I see you made a decision. 835 00:37:44,320 --> 00:37:46,890 Um, what do you mean? 836 00:37:46,960 --> 00:37:49,590 She's in the lobby. 837 00:37:49,660 --> 00:37:51,030 What? 838 00:37:51,100 --> 00:37:53,130 Yes, did you speak with her? 839 00:37:53,200 --> 00:37:55,000 No, I haven't. 840 00:37:55,070 --> 00:37:56,970 Ok. Well, after your meeting, 841 00:37:57,040 --> 00:37:58,640 come talk to me, please. 842 00:37:58,710 --> 00:38:02,470 Ok. 843 00:38:11,790 --> 00:38:13,720 Hi. 844 00:38:13,790 --> 00:38:15,150 Hi. 845 00:38:15,220 --> 00:38:17,160 I wasn't expecting you today. 846 00:38:17,220 --> 00:38:21,260 I wasn't expecting to come. Can we talk? 847 00:38:21,330 --> 00:38:24,660 Of course. Right this way. 848 00:38:35,840 --> 00:38:39,910 Uh, can I get you anything? 849 00:38:39,980 --> 00:38:42,780 No. No. 850 00:38:42,850 --> 00:38:45,120 Um... 851 00:38:45,190 --> 00:38:49,350 Ok. Well, how can I help you? 852 00:38:49,420 --> 00:38:53,060 This is terribly embarrassing. 853 00:38:53,130 --> 00:38:55,360 Terribly, yeah. 854 00:38:55,430 --> 00:38:57,260 What is it? 855 00:38:57,330 --> 00:39:00,870 First off, let me start with this. 856 00:39:00,930 --> 00:39:04,470 Go on. 857 00:39:04,540 --> 00:39:10,080 I wanted to come here personally to thank you. 858 00:39:11,410 --> 00:39:12,610 Thank me? 859 00:39:12,680 --> 00:39:14,780 Yes. 860 00:39:14,850 --> 00:39:18,050 Oh, um, for what? 861 00:39:20,820 --> 00:39:22,920 I don't know what it was, 862 00:39:22,990 --> 00:39:26,660 but me coming here, talking to you, 863 00:39:26,730 --> 00:39:28,530 like, letting everything out, 864 00:39:28,600 --> 00:39:32,500 I mean, hearing myself say all those things 865 00:39:32,570 --> 00:39:35,570 that I was going through helped me somehow. 866 00:39:36,670 --> 00:39:39,300 Well, I'm glad that I could help. 867 00:39:39,370 --> 00:39:41,840 You don't understand how hard it is 868 00:39:41,910 --> 00:39:44,110 not being able to tell anyone. 869 00:39:44,180 --> 00:39:46,310 I understand. 870 00:39:46,380 --> 00:39:50,050 My friends are... They're so judgmental. 871 00:39:50,120 --> 00:39:51,420 I think that they were happy 872 00:39:51,490 --> 00:39:53,620 that I was going through a divorce. 873 00:39:53,690 --> 00:39:58,160 And, um, what about the mistress? 874 00:39:59,760 --> 00:40:02,130 I don't think there really is one. 875 00:40:02,200 --> 00:40:04,330 We haven't been able to prove it. 876 00:40:04,400 --> 00:40:06,660 But here, I'm gonna tell you this. 877 00:40:06,730 --> 00:40:11,640 I am not gonna let some horrible, miserable, 878 00:40:11,710 --> 00:40:15,470 wicked person without a soul destroy my marriage. 879 00:40:15,540 --> 00:40:19,280 I mean, anyone who sleeps with another person's husband 880 00:40:19,350 --> 00:40:22,650 is clearly the devil, right? 881 00:40:22,720 --> 00:40:25,180 I mean, anyway, I said all that to say 882 00:40:25,250 --> 00:40:29,150 that I'm not gonna go through with the divorce. 883 00:40:30,120 --> 00:40:31,790 No? 884 00:40:31,860 --> 00:40:34,060 No. 885 00:40:34,130 --> 00:40:38,100 That man loves me, 886 00:40:38,170 --> 00:40:40,700 and he made that clear to me this morning. 887 00:40:40,770 --> 00:40:46,040 He cried in my arms, telling me how much he loved me 888 00:40:46,110 --> 00:40:48,810 and how much he wanted this to work out. 889 00:40:50,710 --> 00:40:51,940 Is that so? 890 00:40:52,010 --> 00:40:55,510 Yes. 891 00:40:55,580 --> 00:40:57,150 We're gonna stay together. 892 00:40:57,220 --> 00:41:01,050 I have to give him another chance. 893 00:41:01,120 --> 00:41:04,560 And... 894 00:41:04,620 --> 00:41:07,360 He also gave me this new ring. 895 00:41:17,200 --> 00:41:18,840 Next on "sistas"... 896 00:41:18,910 --> 00:41:21,140 I don't need this and I don't need him. No. No. 897 00:41:21,206 --> 00:41:23,046 How many years were y'all married again? 898 00:41:23,070 --> 00:41:24,470 15. No love for her? 899 00:41:24,540 --> 00:41:26,010 I will always love her. 900 00:41:26,076 --> 00:41:27,916 He was sitting there looking all good, 901 00:41:27,940 --> 00:41:30,320 and I was sitting there looking all good. 902 00:41:30,380 --> 00:41:32,180 And all he could say was, 903 00:41:32,250 --> 00:41:34,690 "can you hook me up with your friend?" 904 00:41:34,750 --> 00:41:36,790 Zac, I know you've been staying in a shelter. 905 00:41:36,856 --> 00:41:38,616 Get your things and you can come to my place. 906 00:41:38,640 --> 00:41:39,520 I don't know. 907 00:41:39,590 --> 00:41:41,710 I really need help with half the rent. Come on. 908 00:41:41,770 --> 00:41:43,810 Can you take out the trash, too? It's been stanking. 909 00:41:43,840 --> 00:41:45,700 Oh, I want my rent back. 910 00:41:45,750 --> 00:41:50,300 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.