All language subtitles for Sex.A.Relationship.and.Not.Marriage.2016.720p.HDRip.800MB.Ganool.ph

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:01:01,488 --> 00:01:12,488 Teks Indonesia : arihtakid@gmail.com 3 00:01:12,489 --> 00:01:13,866 Gilliranmu. 4 00:01:16,743 --> 00:01:17,744 Sial. 5 00:01:29,881 --> 00:01:31,633 Baik, aku bangun. 6 00:01:40,142 --> 00:01:41,564 Selamat pagi 7 00:01:43,729 --> 00:01:46,448 Kalian bangun cepat pagi ini. 8 00:01:47,441 --> 00:01:49,443 Apa kalian mimpi buruk? 9 00:01:52,029 --> 00:01:53,906 Kita lihat apa yang sudah kau buat untuk ayah. 10 00:01:54,072 --> 00:01:55,073 Kita lihat. 11 00:01:57,200 --> 00:02:00,875 Aku juga takkan tidur kalau benda itu ada dalam celanaku. 12 00:02:01,079 --> 00:02:03,298 Tapi itu terjadi padaku saat kuliah. 13 00:02:05,375 --> 00:02:07,048 Kau bisa lepaskan botolnya, sayang? 14 00:02:07,210 --> 00:02:08,587 Bisa kau letakkan? 15 00:02:09,713 --> 00:02:11,807 Sayang...Sarah. 16 00:02:11,965 --> 00:02:13,967 Tidak, tidak! sayang! 17 00:02:14,134 --> 00:02:15,260 Sial. 18 00:02:16,595 --> 00:02:20,566 Aku tahu. Kau akan balik ke ranjangmu yang nyaman sekejap lagi. 19 00:02:20,724 --> 00:02:22,601 Sudah. Pergilah tidur, cantikku. 20 00:02:22,768 --> 00:02:24,611 Semua lapisannya sudah bersih. 21 00:02:24,770 --> 00:02:26,568 Peter ... 22 00:02:26,730 --> 00:02:28,232 Peter, tolong! 23 00:02:28,732 --> 00:02:31,736 Kita sudah bicarakan masalah kepala ini. 24 00:02:33,987 --> 00:02:36,410 Biar aku mengganti popokmu. 25 00:02:39,576 --> 00:02:42,079 Tahan, jangan jatuh. 26 00:02:50,337 --> 00:02:51,338 Oh tidak! 27 00:02:53,924 --> 00:02:55,426 Peter. 28 00:03:09,940 --> 00:03:13,285 Bagus. Sesuatu untuk Ayah. 29 00:03:33,630 --> 00:03:36,634 -Steel, Kuhbach, Badan Hukum McCloud. -Selamat pagi 30 00:03:39,845 --> 00:03:41,097 Halo, Lockwood. 31 00:03:41,263 --> 00:03:42,936 Pagi, Tn. Steel. 32 00:03:43,098 --> 00:03:44,475 Terimakasih. 33 00:03:44,808 --> 00:03:45,980 Bagaimana kabar anak-anak? 34 00:03:46,184 --> 00:03:47,811 Baik. Mereka baik saja. 35 00:03:47,978 --> 00:03:49,195 Anak-anak memang luar biasa. 36 00:03:49,354 --> 00:03:50,776 Ya, benar sekali. Seperti biasanya. 37 00:03:50,856 --> 00:03:52,483 Ada kabar mengenai merger Amalgamated? 38 00:03:52,649 --> 00:03:53,821 Tinggal ditandatangani. 39 00:03:53,984 --> 00:03:57,033 Waktunya akan tiba untuk penilaian kemitraanmu. 40 00:03:57,612 --> 00:03:59,706 Sungguh? aku tidak diberitahu. 41 00:03:59,865 --> 00:04:01,788 Kulihat kau masih suka bercanda, Lockwood. 42 00:04:01,908 --> 00:04:03,831 Khusus untuk kita, Lockwood. 43 00:04:03,994 --> 00:04:06,167 Aku tak bisa apa-apa di sini. 44 00:04:06,538 --> 00:04:08,165 Terima kasih. 45 00:04:08,457 --> 00:04:09,629 Tapi mengenai dasi simpul ganda? 46 00:04:10,000 --> 00:04:12,674 Ayolah, nak. Ini bukan trek anjing. 47 00:04:12,753 --> 00:04:13,845 Tidak. Ya. 48 00:04:13,920 --> 00:04:14,921 Ya. 49 00:04:15,005 --> 00:04:17,349 Tentu saja tidak. Terima kasih. 50 00:04:17,466 --> 00:04:18,433 Hai. 51 00:04:18,508 --> 00:04:20,351 Seriuslah, Dave, di sini bukan Trek Anjing. 52 00:04:20,427 --> 00:04:22,179 Ya. Selamat pagi, Sabrina. 53 00:04:22,512 --> 00:04:24,514 Minggu kemarin dia bilang kalau sepatuku merek Itali yang berbahaya. 54 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 Apa? 55 00:04:26,099 --> 00:04:27,476 Giliranku dengan berkas Amalgamated? 56 00:04:27,642 --> 00:04:30,441 Ya, aku sudah sesuaikan WACC untuk menampilkan proyeksi bulanan yang baru, 57 00:04:30,604 --> 00:04:34,199 Dan aku mempra-negosiasikan artikel 23 ke 29. 58 00:04:34,316 --> 00:04:35,363 Oke. 59 00:04:35,442 --> 00:04:37,285 Aku lebih suka caramu sebelumnya. 60 00:04:37,444 --> 00:04:39,037 Ya, terima kasih. 61 00:04:53,460 --> 00:04:55,053 Selamat pagi, Patricia. 62 00:04:59,424 --> 00:05:02,143 Penis, shit, vagina, cock, wolf pussies. 63 00:05:02,427 --> 00:05:04,100 Mitch. aku di tempat kerja. 64 00:05:04,596 --> 00:05:05,813 -Apa aku baru saja? -Ya. 65 00:05:05,889 --> 00:05:06,890 - Kau menyalakan speker? - Ya. 66 00:05:07,015 --> 00:05:08,141 Si Sekretaris mendengarnya? 67 00:05:08,225 --> 00:05:10,319 Ya, dia mendengar semuanya. 68 00:05:10,977 --> 00:05:11,978 Bagus sekali. 69 00:05:12,062 --> 00:05:14,156 Tidak juga, seberapa mabuk kau sekarang? 70 00:05:14,231 --> 00:05:15,232 Aku menghisap ganja. 71 00:05:15,357 --> 00:05:16,324 Yang benar? 72 00:05:16,399 --> 00:05:18,367 Kau tahu ini waktunya apa? 73 00:05:18,443 --> 00:05:19,569 Ini baru jam 9. 74 00:05:19,694 --> 00:05:21,071 Sialan. 75 00:05:21,238 --> 00:05:23,616 -Tebak apa yang lagi kulihat. -Sebuah Bong? 76 00:05:23,740 --> 00:05:26,414 Tidak, aku menemukan futon (alas tidur Jepang) di jalan kemarin. 77 00:05:26,576 --> 00:05:29,580 Aku berebut dengan gelandangan. Orangnya kurus. 78 00:05:29,746 --> 00:05:32,340 Dan juga sebuah selimut Navajo Pony. 79 00:05:32,499 --> 00:05:34,342 Sungguh hadiah kemenangan yang besar. 80 00:05:34,501 --> 00:05:36,219 Mitch, orang dewasa harus bekerja, 81 00:05:36,378 --> 00:05:39,222 -Aku tahu, tapi aku kangen, kawan. -Aku juga. 82 00:05:39,381 --> 00:05:41,179 Kita sahabat sejak kelas 3. 83 00:05:41,258 --> 00:05:42,384 Aku sudah tak ketemu kau lama sekali. 84 00:05:42,509 --> 00:05:43,556 Oh, aku sudah tenggelam. 85 00:05:43,677 --> 00:05:44,803 Kami sedang melatih-bobok si kembar, 86 00:05:44,886 --> 00:05:46,058 Dan aku bahkan tak punya waktu bernafas. 87 00:05:46,137 --> 00:05:48,105 Maafkan aku kawan. Aku hanya sangat ingin ketemuan. 88 00:05:48,265 --> 00:05:49,687 Kita bisa ketemu malam ini kan? 89 00:05:51,184 --> 00:05:52,652 -David? -Ya 90 00:05:52,811 --> 00:05:55,781 -Ya,ya -Apalah itu. 91 00:05:55,939 --> 00:05:58,692 Braves melawan Marlins. Jangan bilang kau lupa. 92 00:05:58,859 --> 00:06:00,031 Aku tidak lupa. 93 00:06:00,193 --> 00:06:01,445 Jam berapa kau jemput aku? 94 00:06:01,611 --> 00:06:02,658 Jangan permainkan aku, David. 95 00:06:02,737 --> 00:06:03,738 Aku tidak mempermainkanmu. 96 00:06:03,905 --> 00:06:06,374 Kalau kau mempermainkanmu, aku akan benar-benar mencongkel matamu. 97 00:06:06,533 --> 00:06:07,580 Aku mengerti. 98 00:06:07,659 --> 00:06:11,584 Aku akan benar-benar memasukkan jariku ke dalam rongga matamu...oh! 99 00:06:11,663 --> 00:06:12,755 Itu ayahku 100 00:06:12,914 --> 00:06:15,087 Tn.Mitch Planko dengan penampilan aneh. 101 00:06:15,250 --> 00:06:17,048 Orang itu sangat membenciku. 102 00:06:17,419 --> 00:06:19,262 -Aku akan menjemputmu jam 18:00 -Mengerti 103 00:06:19,421 --> 00:06:20,468 Kirk Keluar. 104 00:06:22,549 --> 00:06:23,596 Ayah. 105 00:06:23,842 --> 00:06:25,139 Apa yang ayah lakukan di sini? 106 00:06:25,552 --> 00:06:26,804 Oh, aku hanya datang ingin menyampaikan bahwa 107 00:06:26,887 --> 00:06:29,436 Betapa bangganya aku padamu, Nak. 108 00:06:29,639 --> 00:06:31,892 Aku sekarang sedang mabuk, 109 00:06:31,975 --> 00:06:33,943 Tapi aku merasa ayah sedang menyinggung. 110 00:06:34,019 --> 00:06:35,066 Benar kan? 111 00:06:35,145 --> 00:06:36,362 Tidak, keluar dari SMA 112 00:06:36,438 --> 00:06:38,190 Untuk jadi seorang aktor adalah keputusan yang bagus. 113 00:06:38,565 --> 00:06:40,784 Aku tak sengaja melihat kau di iklan daging,. 114 00:06:40,942 --> 00:06:43,821 Itu sebuah akting luar biasa yang belum pernah kulihat. 115 00:06:44,195 --> 00:06:45,196 Kenapa ayah kemari? 116 00:06:45,363 --> 00:06:47,832 Aku hanya ingin menanyakan apa kau ingin pergi sarapan. 117 00:06:47,991 --> 00:06:50,915 Aku tak bisa. Aku punya temu janji 10 menit lagi. 118 00:06:51,077 --> 00:06:53,421 -Kau tak punya pekerjaan. -Dan ayah tak punya rambut. 119 00:06:53,580 --> 00:06:54,627 Benar. 120 00:06:54,706 --> 00:06:57,050 Yah, aku bilang langsung saja. 121 00:06:57,208 --> 00:06:58,585 Aku akan menikah lagi. 122 00:06:58,668 --> 00:07:01,467 Dan aku ingin kau datang ke pernikahannya. 123 00:07:04,049 --> 00:07:06,347 -Kapan? -Sabtu depan. 124 00:07:07,302 --> 00:07:09,270 Calon istriku, Pamela, Ingin kau... 125 00:07:09,346 --> 00:07:11,269 Menyampaikan sepatah dua kata. 126 00:07:12,307 --> 00:07:13,433 Akan kuusahakan. 127 00:07:14,517 --> 00:07:18,772 Ya, Baik. Sebaiknya aku pulang. 128 00:07:19,606 --> 00:07:21,108 Dan merebus sepatuku. 129 00:07:21,650 --> 00:07:24,278 -Kunjungan yang menyenangkan -Kau juga. 130 00:07:28,782 --> 00:07:29,999 Bagus. 131 00:07:37,082 --> 00:07:39,130 Dan monster pemakan bayi 132 00:07:39,292 --> 00:07:42,592 Muncul dari kegelapan! 133 00:07:45,590 --> 00:07:47,718 Ayah, mana menurutmu lebih bagus? 134 00:07:47,884 --> 00:07:50,137 Southern monarch atau skipperling banyak-bintik? 135 00:07:50,303 --> 00:07:54,399 Aku pria si banyak bintik, tentu saja. 136 00:07:54,557 --> 00:07:57,276 Sang Monarch itu hanya ngengat istimewa, benar kan? 137 00:07:57,435 --> 00:07:59,153 Ya. Aku cenderung setuju. 138 00:08:00,480 --> 00:08:02,574 -Hai Ibu! -Hai. 139 00:08:02,649 --> 00:08:03,696 Hari yang sangat-sangat buruk. 140 00:08:04,192 --> 00:08:05,159 Hai. 141 00:08:05,235 --> 00:08:08,739 Komite wilayah menutup kami beribu kali. 142 00:08:08,905 --> 00:08:11,704 Dr. Klein kehilangan catatan imunisasi si kembar. 143 00:08:11,866 --> 00:08:13,914 Dan Cara diganggu lagi di kelas balet. 144 00:08:14,077 --> 00:08:15,420 Apa kau sudah bilang ke ayah? 145 00:08:15,578 --> 00:08:19,128 Nicolette Peters mendorong aku saat battement gliss. 146 00:08:19,290 --> 00:08:21,839 Maafkan aku sayang. Kau baik saja? 147 00:08:22,544 --> 00:08:25,718 Kita tetap ingin mengutamakan penyelesaian secara lisan. 148 00:08:25,880 --> 00:08:28,759 Ya. penyelesaian secara lisan, sayang. 149 00:08:29,509 --> 00:08:31,261 Jadi, di mana kau ingin melakukannya malam ini? 150 00:08:31,428 --> 00:08:32,429 Melakukan apa? 151 00:08:33,096 --> 00:08:34,439 Dialog malam. 152 00:08:34,597 --> 00:08:36,395 Ya Tuhan. 153 00:08:37,225 --> 00:08:38,317 Sayang. 154 00:08:38,393 --> 00:08:39,610 Jangan cari alasan. 155 00:08:39,769 --> 00:08:43,615 Maafkan aku. Aku kacau sekali. 156 00:08:43,773 --> 00:08:46,868 Dr. Tillman bilang hanya sekali seminggu selama satu jam. 157 00:08:47,027 --> 00:08:48,028 Maafkan aku. 158 00:08:48,445 --> 00:08:49,617 Dan itu tiga bulan yang lalu. 159 00:08:49,779 --> 00:08:51,406 Aku tahu. Aku juga mendengarnya. 160 00:08:51,573 --> 00:08:53,951 Dan aku ingin duduk dan berbincang denganmu selama satu jam. 161 00:08:54,117 --> 00:08:56,961 Lebih dari sekali seminggu, tapi malam ini tak bisa. 162 00:08:57,120 --> 00:08:58,372 Kenapa? Apa yang ingin kau lakukan? 163 00:08:58,538 --> 00:09:00,165 Aku berjanji pada Mitch Aku akan duduk dan menonton 164 00:09:00,248 --> 00:09:01,249 Pertandingan bersamanya malam ini, dan... 165 00:09:01,416 --> 00:09:02,383 Apa? 166 00:09:02,459 --> 00:09:05,463 Apa kita bisa pindahkan jadwal Dialog malamnya lagi? 167 00:09:05,545 --> 00:09:06,546 Aku mohon maaf. 168 00:09:08,882 --> 00:09:10,134 Aku bisa Senin malam. 169 00:09:11,051 --> 00:09:12,143 Terimakasih. 170 00:09:12,761 --> 00:09:13,808 Dia datang cepat. 171 00:09:13,970 --> 00:09:15,563 Ya, kau juga sebaiknya cepat. 172 00:09:15,638 --> 00:09:18,061 Jika sepanjang hari kau hanya makan humus dan masturbasi. 173 00:09:18,141 --> 00:09:19,233 Apa itu hummus? 174 00:09:19,392 --> 00:09:21,486 Itu hidangan Mediterania sayang. 175 00:09:21,644 --> 00:09:22,896 Dan apa itu Master-ate? 176 00:09:23,063 --> 00:09:24,610 Semacam biskuit. 177 00:09:25,982 --> 00:09:27,780 Oh, hai Mitch rambutmu bagus. 178 00:09:27,942 --> 00:09:28,989 Terimakasih. 179 00:09:29,152 --> 00:09:32,281 Ya, aku memotongnya untuk iklan tampon. 180 00:09:32,447 --> 00:09:33,494 Paman Mitch! 181 00:09:33,573 --> 00:09:35,871 Apa kabar penari balet favoritku? 182 00:09:35,950 --> 00:09:38,169 -Hai Paman Mitch. -Hai, Wah! 183 00:09:38,495 --> 00:09:40,668 Ya Ampun, kau ringan sekali. Apa kau ikut diet? 184 00:09:40,830 --> 00:09:42,582 Apa paman mau datang ke Recitalku? 185 00:09:42,791 --> 00:09:43,883 Oh! 186 00:09:44,084 --> 00:09:46,007 Tidak, sayang. 187 00:09:46,169 --> 00:09:48,171 Satu-satunya jenis tari yang paman Mitch suka 188 00:09:48,338 --> 00:09:51,808 Menggunakan tongkat berkilat besar dengan seorang wanita yang hidupnya bermasalah 189 00:09:53,301 --> 00:09:54,473 Ya, kisahnya selesai. 190 00:09:54,636 --> 00:09:56,183 Pergi bereskan rambutmu. 191 00:09:56,262 --> 00:09:57,263 Aduh. 192 00:09:57,764 --> 00:09:59,141 Baunya enak, Jame. 193 00:09:59,224 --> 00:10:00,225 Hmm. 194 00:10:01,017 --> 00:10:02,314 Oh! num-nums! 195 00:10:02,936 --> 00:10:04,028 Sayuran! 196 00:10:04,187 --> 00:10:06,189 -Apa kabarmu? -baik. 197 00:10:06,356 --> 00:10:07,699 -Kau baik? -Ya. 198 00:10:07,857 --> 00:10:09,200 Apa kau punya kencan? 199 00:10:09,359 --> 00:10:10,861 -Oh! kau tahu siapa yang sedang kukejar? -Siapa? 200 00:10:11,194 --> 00:10:13,868 Mrs. Hickham di Starbuck Lembah Druid. 201 00:10:14,030 --> 00:10:15,828 -Guru Sosial kita? -Ya. 202 00:10:15,990 --> 00:10:17,537 Aku mengajaknya keluar tapi dia menolak. 203 00:10:17,700 --> 00:10:19,623 Ini gila, sebab aku sudah mencumbuinya saat SMA. 204 00:10:19,828 --> 00:10:22,877 -Yang benar? -Aku mengencainya 1 semester penuh. 205 00:10:23,498 --> 00:10:27,048 -Oke. -Mandi, pasang popok, dan pakai piyama. 206 00:10:27,293 --> 00:10:29,546 Apa Dave bisa memuaskan hasrat Sexmu? 207 00:10:30,171 --> 00:10:32,299 -Ya, menurutku. -Bagus. 208 00:10:32,882 --> 00:10:33,883 -Tidak juga. 209 00:10:34,717 --> 00:10:37,015 Aku ingin mengikatmu dan kupaksa menyebutkan alfabetnya. 210 00:10:37,720 --> 00:10:39,313 Itu terlalu berlebihan. 211 00:10:39,389 --> 00:10:40,606 Oh! 212 00:10:41,057 --> 00:10:44,903 Lihatlah para keparat kecil ini! 213 00:10:46,354 --> 00:10:48,527 Siapa namamu? hei. 214 00:10:48,690 --> 00:10:51,034 Siapa namamu? Siapa namamu? 215 00:10:51,192 --> 00:10:53,536 Mengapa mereka belum bisa bicara? Apa mereka lemah mental atau apa? 216 00:10:53,695 --> 00:10:54,912 Jangan ngomong begitu... Kau tak bisa bilang itu. 217 00:10:55,071 --> 00:10:57,494 Yah, yang satu ini nampak seperti Down Syndrome. 218 00:10:57,657 --> 00:10:59,830 -Atau yang itu. -Aku bercanda. 219 00:10:59,993 --> 00:11:01,370 -Sedikit, ya kan? -Tidak. 220 00:11:01,536 --> 00:11:03,584 Pumpkin, kita akan ketemu setelah pertandingan, oke? 221 00:11:03,746 --> 00:11:04,838 Bersenang-senanglah. 222 00:11:05,248 --> 00:11:07,250 Aku suka itu. Ya Tuhan. 223 00:11:07,417 --> 00:11:10,011 Ayo berangkat. Sampai ketemu. 224 00:11:13,089 --> 00:11:14,432 Mitch dan Dave. 225 00:11:14,591 --> 00:11:16,719 Mitch dan Dave. menuju kota. 226 00:11:16,885 --> 00:11:18,683 Oh, kawan, aku belum bilang! 227 00:11:18,845 --> 00:11:20,438 Aku ikut dalam film besar minggu ini. 228 00:11:20,513 --> 00:11:21,605 Aku ikut audisi sebuah film, aku dapat. 229 00:11:21,764 --> 00:11:23,732 -Yah, yang pertama -Bagus, apa judulnya? 230 00:11:23,892 --> 00:11:25,565 Film bagus tanpa judul. 231 00:11:25,727 --> 00:11:27,274 Sungguh? itu judulnya? 232 00:11:27,437 --> 00:11:28,939 -Ya. -Ya, baguslah. 233 00:11:29,105 --> 00:11:31,199 -Apa kau mau menghisap ini? -Tidak. 234 00:11:31,357 --> 00:11:33,735 -Besok hari besarku, Pegang setirnya. Setir. 235 00:11:33,902 --> 00:11:35,028 Oh, pegangkan untukku. 236 00:11:35,195 --> 00:11:36,697 Mitch, ayolah kawan. 237 00:11:36,863 --> 00:11:40,083 Kita harus sampai ke pertandingannya dengan utuh, setuju? 238 00:11:40,241 --> 00:11:43,120 Mau mencoba? Fiero ini, sayangnya tidak punya Airbag. 239 00:11:43,286 --> 00:11:44,412 Besok hari kerja. 240 00:11:44,579 --> 00:11:47,298 -Ayolah -Baiklah, aku hisap sedikit. 241 00:11:47,415 --> 00:11:49,759 -Oh! apa yang... Kau sialan! 242 00:11:49,918 --> 00:11:51,215 Fokuslah menyetir. 243 00:11:51,377 --> 00:11:54,256 Bilang saja tidak, Reagan. Ampun, kenapa kau lakukan itu? 244 00:11:54,422 --> 00:11:55,924 -Yah, kita sedang menyetir. -Ya Tuhan! 245 00:11:56,090 --> 00:11:58,468 Mobil ini kencang sekali. Ini payah. 246 00:11:58,635 --> 00:12:01,138 -Pegang setirnya. aku mau mulai lagi. 247 00:12:07,894 --> 00:12:08,986 Minum! 248 00:12:08,978 --> 00:12:11,606 Aku akan minum semuanya! Itu tadi strikeout. 249 00:12:12,899 --> 00:12:15,368 -Apa yang terjadi? -Senang ketemu kau. 250 00:12:15,485 --> 00:12:16,987 Kau juga Dave. 251 00:12:17,153 --> 00:12:18,450 Apa yang terjadi dengan para wanitanya? 252 00:12:18,613 --> 00:12:21,583 Aku ketemu banyak sekali gadis cantik. 253 00:12:21,991 --> 00:12:24,414 Aku punya fotonya. 254 00:12:24,661 --> 00:12:26,004 Ini Tatiana. 255 00:12:26,162 --> 00:12:28,335 Tatiana. 256 00:12:28,498 --> 00:12:29,624 Siapa nama belakangnya? 257 00:12:29,791 --> 00:12:33,841 Si Tatiana yang meneleponku jam 3 pagi mau bercinta. 258 00:12:34,003 --> 00:12:35,630 Siapa peduli dengan nama belakangnya? 259 00:12:36,005 --> 00:12:38,508 Mitch. Ini mengingatkanku pada Sabrina. 260 00:12:38,675 --> 00:12:40,348 Ya! tunggu, siapa Sabrina? 261 00:12:40,510 --> 00:12:43,013 Sabrina. Dia... 262 00:12:43,179 --> 00:12:45,352 Rekan baru di tempat kerjaku. 263 00:12:45,515 --> 00:12:48,394 Dia hot, Oh, Mitch, dia hot. 264 00:12:48,518 --> 00:12:51,146 Dia seperti model hot majalah, kau tahu? 265 00:12:51,312 --> 00:12:53,155 Aku bertaruh, dia itu nomor satu dalam daftar kankermu kan? 266 00:12:53,231 --> 00:12:54,232 Apa itu? 267 00:12:54,315 --> 00:12:55,692 -Ayolah, kau tahu apa itu. -Apa itu? 268 00:12:55,858 --> 00:12:57,280 Setiap pria menikah punya daftar kanker. 269 00:12:57,360 --> 00:12:58,953 Itu adalah 3 perempuan pertama yang akan kau cumbui. 270 00:12:59,028 --> 00:13:00,371 Jika istrimu tiba-tiba meninggal karena kanker. 271 00:13:00,530 --> 00:13:02,203 Itu gila. 272 00:13:02,282 --> 00:13:03,534 Ayolah. Yang kita bicarakan ibu dari anak-anakku. 273 00:13:03,616 --> 00:13:04,617 Oh, aku tahu. 274 00:13:04,701 --> 00:13:07,204 Tapi aku akan bermain. Ya, dia akan jadi nomor satu dalam daftar. 275 00:13:07,370 --> 00:13:08,542 -Ini seperti sebuah hadiah. -Ya. 276 00:13:08,705 --> 00:13:10,878 -Tapi aku mau menyelamu. -Ceritakan lagi tentang yang satu ini. 277 00:13:11,040 --> 00:13:13,759 Ya Tuhan. Minggu kemarin, Tatiana, datang ke tempatku. 278 00:13:14,085 --> 00:13:15,587 Dia mengenakan pakaian hitam ketat, 279 00:13:15,670 --> 00:13:16,717 Dan tau apa katanya? 280 00:13:17,005 --> 00:13:18,382 -Bilang pelan-pelan. -Tidak, tidak ada. 281 00:13:18,548 --> 00:13:20,550 Karena yang ingin Tatiana lakukan jam 3 pagi 282 00:13:20,717 --> 00:13:22,765 Hanya bercinta, bercinta, sampai lecet. 283 00:13:22,927 --> 00:13:25,350 Perempuan ini tak terpuaskan! 284 00:13:25,513 --> 00:13:27,891 Dia mau main segala gaya di bawah mentari. 285 00:13:28,057 --> 00:13:29,274 Tuhan, kau beruntung sekali. 286 00:13:29,434 --> 00:13:31,857 Kita melakukan gaya Wheelbarrow, Arabian Goggles, 287 00:13:32,020 --> 00:13:34,273 Lonesome Dove, Arsenio Hall, 288 00:13:34,439 --> 00:13:37,568 Jelly Donut, Pastrami Sandwich, the Wolfgang Puck... 289 00:13:37,734 --> 00:13:39,736 Dan kau tahu bahwa tidak ada pria yang selapar itu. 290 00:13:39,902 --> 00:13:41,370 -Apa? Aku bahkan tak tahu apa semua itu. 291 00:13:41,529 --> 00:13:43,452 -Kau menikah. Kau menikah Dave. -Itu benar 292 00:13:43,614 --> 00:13:45,082 Toh kita mulai melakukan itu. 293 00:13:45,366 --> 00:13:48,040 Dan begitu seringnya hingga hidungku mulai berdarah. 294 00:13:48,119 --> 00:13:49,166 Ayolah. 295 00:13:49,245 --> 00:13:51,668 Dia itu drakula. Tipe Anne Rice. 296 00:13:51,748 --> 00:13:52,874 Terjadi tepat di depan mataku. 297 00:13:52,957 --> 00:13:54,004 Bagus untukmu. 298 00:13:54,083 --> 00:13:56,461 Saat semua sudah selesai. 299 00:13:56,627 --> 00:13:58,254 Dia menatapku dan berkata, 300 00:13:58,421 --> 00:14:02,801 "Mitchell, Selasa besok, aku akan datang lagi, 301 00:14:02,967 --> 00:14:05,095 "Dan kita akan benar-benar kimpoi." 302 00:14:05,595 --> 00:14:06,767 Ya! 303 00:14:06,929 --> 00:14:09,432 Ya! Tatiana! 304 00:14:09,599 --> 00:14:11,727 Sialan kau Mitch. 305 00:14:11,893 --> 00:14:12,940 Kau begitu.. 306 00:14:13,394 --> 00:14:14,737 Bagaimana aku melewatkan ini semua? 307 00:14:14,896 --> 00:14:17,945 Aku melewatkan Sex dan narkoba dan pilihan-pilihan buruk, 308 00:14:18,107 --> 00:14:21,077 -Dan aku mengacaukan semuanya, kan? -Bukan aku yang kacau? 309 00:14:21,152 --> 00:14:22,244 Kau terlalu sibuk. 310 00:14:22,320 --> 00:14:23,788 Sibuk ingin masuk Universitas bagus, kan? 311 00:14:23,946 --> 00:14:25,368 Lalu masuk ke sekolah hukum 312 00:14:25,448 --> 00:14:26,791 Setelah masuk sekolah hukum, 313 00:14:26,908 --> 00:14:28,205 Aku ingin masuk ke badan hukum. 314 00:14:28,284 --> 00:14:30,457 Aku bertemu Jamie, menikah, lahirlah Cara dan itu saja. 315 00:14:30,620 --> 00:14:33,965 -Aku melewatkan usia 20anku, kan? -Sekarang semua terlambat. 316 00:14:34,415 --> 00:14:36,759 Dengar, goblok. kau sudah berhasil! 317 00:14:36,918 --> 00:14:38,841 Kau punya istri yang hot, 318 00:14:39,003 --> 00:14:40,926 Kau punya rumah bagus. 319 00:14:41,089 --> 00:14:44,093 Yang berisi penuh furnitur, makanan dan anak-anak. 320 00:14:44,258 --> 00:14:45,510 Dan kau menghasilkan banyak uang. 321 00:14:45,676 --> 00:14:47,349 Dan kau pulang saat sore hari 322 00:14:47,512 --> 00:14:50,607 Dan kau dikelilingi yang menyayanginmu. 323 00:14:51,015 --> 00:14:53,109 Kau tak pernah sendirian. 324 00:14:53,267 --> 00:14:54,314 Apa lagi yang kau mau? 325 00:14:54,477 --> 00:14:56,070 Aku katakan apa mauku oke? 326 00:14:56,145 --> 00:14:57,362 Aku ingin sesuatu yang berbeda. 327 00:14:57,480 --> 00:14:59,198 Aku ingin kehidupanmu, kau tahu? 328 00:14:59,357 --> 00:15:02,031 Aku mau Sabrina. Aku mau Tatiana. 329 00:15:02,443 --> 00:15:04,616 Dan ngesex dengan wanita asing. 330 00:15:04,779 --> 00:15:05,780 Kau hidup dalam mimpi. 331 00:15:05,947 --> 00:15:08,541 Begitu enaknya jadi aktor, bekerja seminggu dalam setahun? 332 00:15:08,699 --> 00:15:11,202 Aku ingin merokok sepanjang hari. 333 00:15:11,369 --> 00:15:14,339 Aku ingin membaca buku dan benar-benar menyelesaikannya. 334 00:15:14,497 --> 00:15:16,670 Aku ingin kotoranku keras. 335 00:15:16,791 --> 00:15:18,919 Karena aku tidak selalu stress. 336 00:15:19,335 --> 00:15:21,838 Aku ingin belajar rollerblade. 337 00:15:23,005 --> 00:15:23,972 Dan aku mau kencing. 338 00:15:24,048 --> 00:15:25,800 Aku juga, air mancur, air mancur. 339 00:15:26,008 --> 00:15:27,180 Sempurna. 340 00:15:35,810 --> 00:15:37,187 Whoo! 341 00:15:40,731 --> 00:15:43,450 Perempuan ini terlihat kurang bahagia. 342 00:15:43,526 --> 00:15:46,450 Aku hanya ingin bilang aku iri dengan kehidupanmu. 343 00:15:46,529 --> 00:15:47,621 -Itu saja. -Aku iri padamu. 344 00:15:47,697 --> 00:15:49,540 Tidak. Kau hanya ingin menenangkanku. 345 00:15:49,699 --> 00:15:51,292 Tidak. Aku sungguh iri. 346 00:15:51,451 --> 00:15:52,873 Tidak. Aku yang iri padamu. 347 00:15:53,035 --> 00:15:55,037 Aku berharap punya kehidupanmu. 348 00:16:17,435 --> 00:16:18,982 Giliran pemadaman atau apa? 349 00:16:19,145 --> 00:16:20,397 Mungkin. 350 00:16:22,440 --> 00:16:25,819 Lihat lucuran kencingmu, lancar. 351 00:16:26,027 --> 00:16:27,028 Itu tanda percaya diri. 352 00:16:27,153 --> 00:16:30,157 -Punyamu panas. -Terima kasih 353 00:16:30,406 --> 00:16:32,329 Urologku bilang aku terlalu panas. 354 00:16:32,492 --> 00:16:33,789 -Selesai? -Ya. 355 00:16:33,951 --> 00:16:36,625 -Kau bisa menyetir? -Ya! 356 00:16:59,143 --> 00:17:00,645 Sialan! 357 00:17:00,811 --> 00:17:02,984 Mana Bong-ku? 358 00:17:04,982 --> 00:17:07,451 Anak siapa itu? 359 00:17:08,152 --> 00:17:11,156 Bantal apa ini? 360 00:17:15,952 --> 00:17:17,625 Jamie! Jesus! 361 00:17:17,828 --> 00:17:19,922 -Apa? -Itu menjijikkan! 362 00:17:20,081 --> 00:17:22,425 Singkirkan payudara itu, ini bukan Afrika! 363 00:17:22,625 --> 00:17:25,128 Apa yang kulakukan di ranjang ini? Apa aku tidur di sini semalam? 364 00:17:25,294 --> 00:17:26,921 Apa aku menyentuhmu? 365 00:17:27,129 --> 00:17:28,472 Apa kau masih mabuk? 366 00:17:30,341 --> 00:17:31,342 Dave! 367 00:17:32,301 --> 00:17:33,769 Mana si Lockwood? 368 00:17:37,682 --> 00:17:39,810 Apa yang? 369 00:17:39,976 --> 00:17:42,149 Ya Tuhan. 370 00:17:42,311 --> 00:17:43,813 Aku Dave? 371 00:17:47,108 --> 00:17:48,485 Oh, Ya Tuhan! 372 00:17:55,324 --> 00:17:57,543 Buka Pintunya Dave! 373 00:17:58,995 --> 00:18:01,293 Ayo, buka pintunya sekarang. 374 00:18:01,455 --> 00:18:02,547 Sialan. 375 00:18:03,165 --> 00:18:04,963 Buka pintunya segera. 376 00:18:05,126 --> 00:18:06,719 Lakukan. 377 00:18:08,713 --> 00:18:11,341 Dave, ayo. Buka pintunya, sekarang! 378 00:18:13,050 --> 00:18:15,223 -Oke, aku bangun. -Buka pintu brengsek ini! 379 00:18:24,020 --> 00:18:25,488 Buka pintunya, Dave! 380 00:18:25,563 --> 00:18:26,564 Mitch? 381 00:18:27,231 --> 00:18:28,858 Mengapa aku di apartemenmu? 382 00:18:29,525 --> 00:18:31,027 Dave, cepatlah, buka pintunya! 383 00:18:33,904 --> 00:18:36,032 -Sesuatu yang buruk terjadi -Tunggu sampai kau lihat aku. 384 00:18:36,198 --> 00:18:37,825 -Tunggu sampai kau melihat kau! -Tenanglah. 385 00:18:37,992 --> 00:18:40,040 -Sungguh menakutkan, kawan. -Lakukan! 386 00:18:41,537 --> 00:18:42,789 Oh. 387 00:18:44,832 --> 00:18:45,879 Apa-apaan ini? 388 00:18:46,417 --> 00:18:49,512 -Aku tahu -Ya Tuhan. 389 00:18:49,670 --> 00:18:52,674 Apa-apaan ini? 390 00:18:53,549 --> 00:18:55,347 Lihat ini. 391 00:18:56,344 --> 00:18:58,221 Ya ini kau. 392 00:18:59,930 --> 00:19:02,683 Dan semua ini milikku. Semua ini milikku. 393 00:19:02,850 --> 00:19:03,897 Terimakasih kembali. 394 00:19:04,060 --> 00:19:05,107 Aku mengerti. 395 00:19:05,269 --> 00:19:06,395 Apa yang kau lakukan padaku? 396 00:19:06,562 --> 00:19:08,906 -Hentikan. -Aku sangat kuat. 397 00:19:09,440 --> 00:19:10,862 Kau mencekik dirimu sendiri! 398 00:19:11,025 --> 00:19:12,777 Harus bangun. 399 00:19:12,943 --> 00:19:13,990 Bangun! 400 00:19:14,070 --> 00:19:16,118 Aku tak bisa bernafas. Lepaskan tanganku darimu. 401 00:19:16,197 --> 00:19:18,541 -Bangunlah! -Menyingkir dariku! 402 00:19:21,744 --> 00:19:23,087 Baik, baik! 403 00:19:23,663 --> 00:19:25,586 Lihat ke cermin. Di sana! 404 00:19:27,958 --> 00:19:28,959 Baiklah? 405 00:19:30,753 --> 00:19:31,754 Aku seorang brengsek. 406 00:19:31,921 --> 00:19:33,514 Aku seorang goblok! 407 00:19:34,256 --> 00:19:35,257 Apa yang sudah kau lakukan? 408 00:19:35,424 --> 00:19:36,767 Apa yang kulakukan? Kau kira aku mau jadi kau? 409 00:19:36,926 --> 00:19:38,178 Siapa yang bilang aku mau jadi kau? 410 00:19:39,887 --> 00:19:41,764 Sialan, kita memang bilang itu. 411 00:19:43,265 --> 00:19:44,266 Kita berharap dapat kehidupan orang lain. 412 00:19:44,433 --> 00:19:46,902 Saat kita buang air di air mancur brengsek itu semalam. 413 00:19:47,061 --> 00:19:48,404 Kita berharap saling tukar kehidupan. 414 00:19:48,562 --> 00:19:49,779 Aku hanya ingin bersikap baik! 415 00:19:49,939 --> 00:19:51,566 Ya Tuhan! 416 00:19:52,233 --> 00:19:53,780 Aku tahu jalan pintas ke air mancur. 417 00:19:53,943 --> 00:19:55,365 Lewat sini. 418 00:19:57,571 --> 00:19:58,618 Hati-hati! Tenang. 419 00:19:58,781 --> 00:20:00,283 -Aku bisa 420 00:20:09,125 --> 00:20:10,627 Apa yang akan kita lakukan sampai di sana? 421 00:20:10,710 --> 00:20:11,757 Kita akan kencing di sana, atau... 422 00:20:11,919 --> 00:20:14,297 Aku tak peduli. Yang penting bisa kembali lagi. 423 00:20:17,299 --> 00:20:18,642 Kau pasti bercanda. 424 00:20:22,972 --> 00:20:24,315 Mana air mancurnya? 425 00:20:24,724 --> 00:20:25,725 Sedang direnovasi. 426 00:20:25,891 --> 00:20:28,110 -Apa yang kau bicarakan, renovasi? -Kemana kalian membawanya? 427 00:20:28,394 --> 00:20:29,862 Aku tak tahu, bung. aku hanya disuruh menimbun. 428 00:20:29,937 --> 00:20:30,938 Aku bukan bagian humas. 429 00:20:31,230 --> 00:20:33,073 Hei, bajingan... 430 00:20:33,232 --> 00:20:34,484 Wah, wah. Siapa yang bisa beritahu kemanan perginya? 431 00:20:35,651 --> 00:20:36,903 Mungkin bisa tanya ke Manajer Distrik. 432 00:20:54,462 --> 00:20:56,339 Tidak. Tidak ada dalam komputer. 433 00:20:56,839 --> 00:20:59,809 Oke. Kapan bisa ada dalam komputer? 434 00:20:59,967 --> 00:21:01,969 Mungkin besok. Saat Victor kembali. 435 00:21:02,136 --> 00:21:03,638 Tidak ada dalam komputer, tidak ada dalam taman. 436 00:21:03,804 --> 00:21:04,851 Siapa Victor? 437 00:21:04,930 --> 00:21:07,353 Orang yang tahu cara mencari kotoran di dalam komputer. 438 00:21:07,516 --> 00:21:09,234 Bagaimana bisa kalian kehilangan sebuah air mancur? 439 00:21:09,351 --> 00:21:11,479 Ini masalah besar bagi kami oke? Maksudku, ini sebuah air mancur! 440 00:21:11,645 --> 00:21:14,023 -Bisa kau usahakan lagi? -Luar biasa! 441 00:21:14,190 --> 00:21:15,533 Tidak ada dalam komputer. 442 00:21:15,691 --> 00:21:18,035 Ya, tapi sikapmu tepat di bahumu. 443 00:21:18,194 --> 00:21:19,491 Tidak. tidak! 444 00:21:19,653 --> 00:21:21,200 Tidak ada kontak fisik. 445 00:21:21,363 --> 00:21:23,957 Kami baik saja. 446 00:21:24,533 --> 00:21:27,082 Aku punya janji terbesar dalam hidupku 45 menit lagi Ini tak mungkin terjadi. 447 00:21:27,161 --> 00:21:28,378 Apa kau ingin melakukan sesuatu hari ini? 448 00:21:28,537 --> 00:21:30,039 Hari ini pertama untuk filmku. 449 00:21:30,206 --> 00:21:32,379 Aku tak mau ke pertemuan ini, aku tak mau bertemu partner, 450 00:21:32,541 --> 00:21:34,714 Dan hidupku 15 tahun, semua yang kulakukan, musnah! 451 00:21:34,794 --> 00:21:35,886 Baiklah, aku akan lakukan. 452 00:21:36,295 --> 00:21:38,389 Aku mengerti, akan kulakukan. 453 00:21:39,507 --> 00:21:41,054 -Aku mengerti. -melakukan apa? 454 00:21:41,217 --> 00:21:42,389 Aku ini aktor, manusia jadi-jadian. 455 00:21:42,551 --> 00:21:43,973 -Aku bisa jadi pengacara sambil tiduran. -Berikan aku kuncinya. 456 00:21:44,136 --> 00:21:45,558 Oh, dan kau akan memerankan aku untuk produksimu? 457 00:21:45,721 --> 00:21:47,018 -Ya, berikan aku kuncinya. -Oke, tidak. 458 00:21:47,181 --> 00:21:49,309 -Kenapa? -Karena kau... 459 00:21:49,391 --> 00:21:50,483 Hati-hatilah. 460 00:21:51,227 --> 00:21:53,650 Karena menjadi pengacara tidak seperti yang kau lihat di tivi Mitch. 461 00:21:53,813 --> 00:21:54,814 -Begitu? -Ya. 462 00:21:54,980 --> 00:21:57,153 -Aku menolak! -Ya Tuhan! 463 00:21:57,316 --> 00:21:58,488 -Oke? -Tidak. 464 00:21:58,651 --> 00:22:01,404 Salah, kawan. Kau tak tahu bagaimana menjadi seorang Pengacara. 465 00:22:01,570 --> 00:22:02,571 Kau bukan aktor terlatih. 466 00:22:02,738 --> 00:22:03,910 Kau juga. 467 00:22:04,073 --> 00:22:05,325 Ingat itu ya, Dave? 468 00:22:05,407 --> 00:22:06,579 Hanya satu hari. Kita jadi Mitch dan Dave! 469 00:22:06,659 --> 00:22:08,411 Kita bisa melakukan 470 00:22:09,745 --> 00:22:11,372 -Ayo. -Kau punya rencana lain? 471 00:22:11,831 --> 00:22:13,378 Sial. Baik. Ayo. 472 00:22:13,541 --> 00:22:15,339 -Kau punya 41 menit, oke? -Bagus! 473 00:22:15,501 --> 00:22:17,879 Kau pulang ke rumahku. kenakan pakaianku. 474 00:22:18,045 --> 00:22:20,844 Lalu kau ke kantorku, cari rekan kerjaku, Sabrina. 475 00:22:21,006 --> 00:22:22,599 Ambil dokumen merger darinya, 476 00:22:22,675 --> 00:22:24,518 Bawa ke pertemuan, dan... 477 00:22:24,677 --> 00:22:26,099 Oh, Tuhan, para partner akan ada di sana. 478 00:22:26,262 --> 00:22:29,607 Dengar, jangan bicara satu katapun. 479 00:22:29,765 --> 00:22:30,766 Jika seseorang bertanya padaku? 480 00:22:30,933 --> 00:22:32,560 Mereka takkan tanya apapun padamu. 481 00:22:32,726 --> 00:22:34,444 Saat pertemuannya mulai, kau akan diam saja. 482 00:22:34,603 --> 00:22:36,401 Saat seorang partner bertanya tentang dokumen merger, 483 00:22:36,564 --> 00:22:39,443 Kau akan memberikannya tanpa bicara. 484 00:22:39,608 --> 00:22:41,281 Aku mengerti. Mainkan dengan baik. Tapi tetap waspada. 485 00:22:41,443 --> 00:22:42,615 -Mudah saja -Tidak! kau mainkan sedikit. 486 00:22:42,778 --> 00:22:44,155 Aku menghabiskan waktu 9 bulan. 487 00:22:44,238 --> 00:22:45,535 Menyelesaikan semua ini. 488 00:22:45,698 --> 00:22:47,871 Satu hal yang perlu kau lakukan adalah menyerahkan dokumennya. 489 00:22:47,950 --> 00:22:48,951 Kawan, tenang saja. 490 00:22:49,118 --> 00:22:51,120 Kau tak bisa ngomong begitu di pertemuan. 491 00:22:51,287 --> 00:22:52,288 Sungguh. Saran yang bagus. 492 00:22:52,454 --> 00:22:54,923 Untukku, kau pergi ke rumah, oke? Semua informasi ada di kulkas. 493 00:22:55,082 --> 00:22:57,005 Setelah dapat, kau pergi ke tukang make-up. 494 00:22:57,084 --> 00:22:58,085 Dan pelajari tugasmu. 495 00:22:58,252 --> 00:23:00,596 Perlu kau ingat, jangan kacaukan ini, oke? 496 00:23:00,754 --> 00:23:03,633 Ini hari besarku, akting pertamaku. Kau dengar? 497 00:23:03,799 --> 00:23:05,767 -Kau hargai seniku. -Kau hargai hidupku. 498 00:23:05,926 --> 00:23:06,927 Kau yang hargai hidupku. 499 00:23:07,094 --> 00:23:08,596 -Ya, mengerti. Pelukan kekuatan. -Ayo. Oke. 500 00:23:10,723 --> 00:23:12,646 -Tunggu dulu. -Kau harus menjemput Cara. 501 00:23:12,808 --> 00:23:14,810 -Jemput Cara dari latihan balet jam 4, oke? 502 00:23:14,977 --> 00:23:16,320 Aku akan lakukan semua itu. 503 00:23:16,478 --> 00:23:18,071 Sialan. 504 00:23:31,911 --> 00:23:34,505 Terlalu pagi di kursus golf, Lockwood? 505 00:23:34,663 --> 00:23:36,290 Haha! Luar biasa! 506 00:23:45,841 --> 00:23:47,013 Num-nums! 507 00:23:47,426 --> 00:23:49,019 Hebat! 508 00:23:49,428 --> 00:23:51,146 Toko makanan. 509 00:23:52,264 --> 00:23:56,144 Semua ini untuk si Michie, 510 00:23:56,685 --> 00:23:57,777 Bagus! 511 00:23:58,562 --> 00:23:59,859 Oh, anda di sana. 512 00:23:59,939 --> 00:24:02,658 Aku buat ulang varian 10-19, selain itu sama. Siap? 513 00:24:03,525 --> 00:24:05,027 Oh, kau pasti Sabrina? 514 00:24:05,861 --> 00:24:06,953 Dan anda pasti Dave. 515 00:24:07,029 --> 00:24:08,781 Apa kita main akting atau apa? Karena kita sudah telat. 516 00:24:09,031 --> 00:24:11,033 Dia tak bilang kamu gemuk dan bodoh. 517 00:24:12,993 --> 00:24:14,791 Maaf. Itu tidak professional. Benar kan? 518 00:24:15,204 --> 00:24:17,548 -Dave sarapan mimosa? -Sedikit gugup? 519 00:24:17,706 --> 00:24:18,707 Itu tadi bercanda. 520 00:24:18,874 --> 00:24:20,876 Aku punya pertanyaan penting sebelum pergi. 521 00:24:21,043 --> 00:24:22,886 Apa semua makanan ini gratis? 522 00:24:25,506 --> 00:24:26,507 Anda pegang ini. 523 00:24:26,674 --> 00:24:27,675 Ya, aku pegang. 524 00:24:27,800 --> 00:24:28,847 -Aku pegang -Oke. 525 00:24:29,009 --> 00:24:30,010 Kita lakukan. 526 00:24:30,094 --> 00:24:31,721 Baiklah, kau ingat kan? 527 00:24:31,887 --> 00:24:34,106 Oh, benar. Di bawah sana. 528 00:24:54,785 --> 00:24:56,628 -Lockwood -Ya. 529 00:24:57,579 --> 00:25:00,378 Mungkin kau mau duduk di sisi meja kami. 530 00:25:02,751 --> 00:25:03,877 Terimakasih. 531 00:25:09,091 --> 00:25:11,264 Sekarang, sebelum kita menyetujui merger ini, 532 00:25:11,427 --> 00:25:15,148 Apa ada pertanyaan penting yang ingin ditanyakan? 533 00:25:15,764 --> 00:25:17,311 Tentang analisa latar belakang kami. 534 00:25:17,766 --> 00:25:21,441 Memperlihatkan bahwa Laba Rugi lebih rendah 2% dari perkiraan. 535 00:25:21,603 --> 00:25:22,775 per Clausa MAC. 536 00:25:23,605 --> 00:25:25,778 Apa kami bisa dapatkan konfirmasi bahwa EBITDA 537 00:25:25,941 --> 00:25:28,160 masih menyesuaikan dengan... 538 00:25:29,278 --> 00:25:30,279 Dave? 539 00:25:32,573 --> 00:25:34,792 -Dave! -Ya. Dave di sini. 540 00:25:37,286 --> 00:25:38,287 Hai, bung. 541 00:25:38,412 --> 00:25:39,459 Hai. 542 00:25:39,955 --> 00:25:41,127 Oh, aku punya dokumen anda. 543 00:25:42,541 --> 00:25:43,542 Boom! 544 00:25:43,959 --> 00:25:45,632 Tidak, Dave... 545 00:25:45,794 --> 00:25:49,515 Tn. Kinkabe punya pertanyaan mengenai EBITDA 546 00:25:54,470 --> 00:25:55,471 Baik. 547 00:25:58,474 --> 00:25:59,475 Oh, bagaimana? 548 00:26:03,145 --> 00:26:04,146 Bagus. 549 00:26:06,106 --> 00:26:07,483 Bagus? 550 00:26:09,151 --> 00:26:10,368 Seperti kataku? 551 00:26:10,527 --> 00:26:12,154 EBITDA buruk. 552 00:26:13,280 --> 00:26:14,372 Sangat buruk. 553 00:26:16,325 --> 00:26:18,703 Apa kau ingin bilang kalau kebutuhan utama harus disesuaikan? 554 00:26:19,036 --> 00:26:20,037 Aku tak bilang begitu. 555 00:26:20,204 --> 00:26:21,956 Apa anda dengar aku bilang itu? Tidak. 556 00:26:22,122 --> 00:26:23,123 Bagaimana dengan WACC? 557 00:26:23,707 --> 00:26:25,584 -Apa? -Apa perkalian PPS yang kau pakai? 558 00:26:25,667 --> 00:26:27,669 -Apa itu? -Apa finansialnya masih stabil? 559 00:26:27,753 --> 00:26:28,800 Tahan, saudara-saudara. 560 00:26:28,879 --> 00:26:31,723 Ada 25 orang pria di sini ini. Bisakah kau memecat orang lain? 561 00:26:31,882 --> 00:26:33,259 Apa tak ada yang bisa menjawab pertanyaan ini? 562 00:26:33,425 --> 00:26:35,098 -Dave? -Ya. 563 00:26:35,260 --> 00:26:37,683 Adalah tugasmu untuk tahu akan hal ini. 564 00:26:37,930 --> 00:26:39,853 Ya, aku tahu itu. 565 00:26:40,224 --> 00:26:43,273 Anda tahu, kita.. Segalanya... 566 00:26:44,019 --> 00:26:45,020 Begini saja. 567 00:26:45,854 --> 00:26:47,948 Kita sangat kaya. 568 00:26:48,107 --> 00:26:49,905 Semua orang kaya! 569 00:26:50,943 --> 00:26:52,570 Jadi mari tandatangani ini. 570 00:26:52,736 --> 00:26:55,535 Hal buruk apa yang bisa terjadi? Benar? 571 00:26:55,697 --> 00:26:57,995 Mari langsung ke pestanya. 572 00:26:58,117 --> 00:27:00,415 Makan sushi atau apalah. 573 00:27:00,577 --> 00:27:03,706 Beli Moustache. Dan karaoke sebagai penutup acara? 574 00:27:03,872 --> 00:27:05,044 Apa ruginya? 575 00:27:05,207 --> 00:27:08,051 -Mari lanjutkan, setuju 'stache? 576 00:27:08,210 --> 00:27:09,587 Apa ini semacam lelucon? 577 00:27:10,045 --> 00:27:11,422 Apa kau ingin meracuni kolamnya? 578 00:27:11,588 --> 00:27:13,636 Anda satu-satunya yang jadi pemancing, Kinkabe. 579 00:27:13,799 --> 00:27:15,722 Kau memang tak pernah serius mengenai merger ini. 580 00:27:15,801 --> 00:27:16,848 Aku? 581 00:27:16,927 --> 00:27:19,555 Orang gila ini bekerja padamu. Kaulah yang ingin mensabotasenya. 582 00:27:19,721 --> 00:27:21,769 Jaga mulutmu... "Gila" itu kata terlarang di sini. 583 00:27:21,932 --> 00:27:22,933 Merger ini berakhir. 584 00:27:23,100 --> 00:27:26,320 Kau sudah membuat kesalahan terbesar dalam karir anda, Tuan. 585 00:27:26,478 --> 00:27:28,071 -Kita akan ketemu di pengadilan. -Tidak.tidak 586 00:27:28,230 --> 00:27:30,483 Sungguh omong kosong! 587 00:27:31,400 --> 00:27:32,902 Tunggu dulu, Jangan berdiri dulu. 588 00:27:33,068 --> 00:27:35,241 -Apa ini istirahat? -Kita istirahat? 589 00:27:36,071 --> 00:27:37,288 Buang air? 590 00:27:39,408 --> 00:27:40,580 Apa itu tadi? 591 00:27:40,742 --> 00:27:42,995 Santai. Ini bagus. 592 00:27:43,162 --> 00:27:44,414 Lihatlah betapa bagusnya ini. 593 00:27:44,580 --> 00:27:48,084 Ini semua bagian dari rencana rahasiaku yang besar. 594 00:27:48,250 --> 00:27:49,752 -Apa iya? -Taruhan. 595 00:27:49,918 --> 00:27:50,919 Kau menyakiti lenganku sedikit. 596 00:27:52,921 --> 00:27:55,800 Perjanjian ini sangat penting bagi kelangsungan perusahaan. 597 00:27:55,966 --> 00:27:57,309 -Apa kau mengerti? -Mengerti. 598 00:27:57,759 --> 00:27:59,887 Aku tahu apa yang kulakukan. Aku sudah mengerjakannya selama... 599 00:27:59,970 --> 00:28:01,347 Berapa lama sudah aku di sini? 600 00:28:01,513 --> 00:28:03,311 -Berapa lama aku sudah bekerja di sini? -Kau tahu kan. 601 00:28:03,473 --> 00:28:04,645 Aku tidak ingat. 602 00:28:05,017 --> 00:28:06,564 -Sembilan tahun, 10 -Ya 603 00:28:06,768 --> 00:28:08,941 Ya. Bagus. Tepat 10 tahun, ya tepat sekali. 604 00:28:09,104 --> 00:28:10,856 Dan apa aku pernah berbuat kesalahan? 605 00:28:11,440 --> 00:28:12,487 Tidak. 606 00:28:13,942 --> 00:28:14,943 Percaya aku bro. 607 00:28:15,194 --> 00:28:16,195 Bro? 608 00:28:17,946 --> 00:28:18,947 Baik. 609 00:28:19,198 --> 00:28:22,623 Tapi selanjutnya, kau berada dalam kondisi sangat kritis! 610 00:28:22,784 --> 00:28:23,876 Mengerti? 611 00:28:24,036 --> 00:28:26,630 Sekarang pergi. Pakailah pakaian yang pantas. 612 00:28:26,788 --> 00:28:27,880 Kau tampak seperti orang Yahudi. 613 00:28:28,624 --> 00:28:29,796 Oh. 614 00:28:32,502 --> 00:28:35,130 -Maaf, halo. -Di mana parkir filmnya? 615 00:28:45,140 --> 00:28:47,017 Halo, yang di sana. Hei bung. Apa kabar? 616 00:28:48,310 --> 00:28:49,903 Di mana tempat tata rambut dan make-upnya? 617 00:28:50,062 --> 00:28:51,689 Mitch Planko Setubuhi aku. 618 00:28:55,150 --> 00:28:56,151 Di sana. 619 00:28:56,818 --> 00:28:57,910 Setubuhi aku. 620 00:29:02,407 --> 00:29:04,159 Oh, lihat itu. Tampaknya menyenangkan. 621 00:29:06,245 --> 00:29:07,246 Semua sudah siap. 622 00:29:07,496 --> 00:29:10,090 Ada yang bisa kuambilkan untukmu? Isotonik atau Pellegrino? 623 00:29:10,249 --> 00:29:12,172 Tidak. Terimakasih. Aku hanya mau tanya sesuatu. 624 00:29:12,334 --> 00:29:13,927 Apa artinya ini, "SD"? 625 00:29:14,503 --> 00:29:15,880 Sorotan Dada 626 00:29:16,171 --> 00:29:17,923 Dan "SDM" ini? 627 00:29:18,090 --> 00:29:20,343 Sorotan dada melambung 628 00:29:20,842 --> 00:29:22,719 Steve Driver, ayo ke lokasi. 629 00:29:23,178 --> 00:29:25,306 Aku penasaran, jenis film apa ini? 630 00:29:25,389 --> 00:29:26,390 Ini Lorno. 631 00:29:27,015 --> 00:29:29,188 Aku kurang akrab dengan genrenya. Apa ini dari Eropa? 632 00:29:29,351 --> 00:29:31,945 Lorno "Light Porno" (Semi) Menampakkan Dada dan bayangan. 633 00:29:32,104 --> 00:29:33,856 Pernah dengar Skinemax? 634 00:29:37,943 --> 00:29:38,944 Oh, Tidak. 635 00:29:39,027 --> 00:29:40,074 Ayo bung. 636 00:29:40,529 --> 00:29:42,281 -Tidak, tidak -Tambah minyak. 637 00:29:42,447 --> 00:29:43,699 Buat dia mengkilap seperti ikan. 638 00:29:43,865 --> 00:29:44,866 Anda yang bertanggung jawab di sini? 639 00:29:45,033 --> 00:29:47,035 Mitch, aku Valtan, Sutradara. 640 00:29:47,202 --> 00:29:49,671 Oh, bagus. Ada semacam kesalahan... 641 00:29:49,746 --> 00:29:50,793 Mona! 642 00:29:50,956 --> 00:29:52,253 -Di mana dia.. -Aku di sini! 643 00:29:52,374 --> 00:29:53,375 Hei! 644 00:29:54,251 --> 00:29:56,379 Di sini lokasi shooting, oke? Kau akan masuk dengan senjata... 645 00:29:56,545 --> 00:29:57,717 Di mana senjatanya? 646 00:29:58,672 --> 00:30:00,845 Mitch, kau akan masuk. Pengawal akan menghentikanmu. 647 00:30:00,924 --> 00:30:04,269 Lanjut, lanjut. Kau pukul dia, oke? 648 00:30:04,469 --> 00:30:06,471 Kau akan bertemu Mona. Dia berbaring di ranjang. 649 00:30:06,555 --> 00:30:08,353 Lalu dada melambung, dada melambung, 650 00:30:08,432 --> 00:30:13,279 Gerak lambat dada melambung, jilatan di puting, 651 00:30:13,353 --> 00:30:15,321 Kecepatan normal, dada melambung, 652 00:30:15,397 --> 00:30:17,616 Tampar bokong, Tampar bokong, 653 00:30:17,691 --> 00:30:20,570 Dan angin berhembus, meniup lilin. Selesai. Bagaimana menurutmu? 654 00:30:21,653 --> 00:30:23,451 Oh, seperti sebuah puisi! sebuah puisi! 655 00:30:24,323 --> 00:30:27,076 Mitch akan tampak bagus dalam film kita. 656 00:30:27,159 --> 00:30:28,661 -Siapkan! -Siapkan! 657 00:30:28,744 --> 00:30:31,042 Tampil bagus ya. Siap-siap, semuanya. 658 00:30:31,496 --> 00:30:33,419 -Bersiaplah berakting. Ini berat. -Apa kau ingin... 659 00:30:33,498 --> 00:30:35,091 Kamera merekam. 660 00:30:35,792 --> 00:30:37,794 -Pertanyaan. -Dan action! 661 00:30:41,256 --> 00:30:42,257 Hei. 662 00:30:43,342 --> 00:30:44,514 Action! 663 00:30:50,098 --> 00:30:51,350 Tak boleh masuk! 664 00:30:52,768 --> 00:30:54,020 Mitch, di sini. 665 00:30:55,604 --> 00:30:57,447 Jika kau biarkan... 666 00:30:58,106 --> 00:31:01,280 Jika kau tak biarkan aku masuk, Taco aku akan membunuhmu. 667 00:31:01,860 --> 00:31:02,861 Ini tidak benar. 668 00:31:02,944 --> 00:31:05,493 Bagus, lanjut! Pukul saja dia, dan langsung masuk. 669 00:31:05,655 --> 00:31:07,373 -Tetap rekam! -Tetap rekam. 670 00:31:07,449 --> 00:31:08,450 Action! 671 00:31:13,205 --> 00:31:14,627 Ayolah. Aku bahkan tidak memukulnya. 672 00:31:14,831 --> 00:31:17,710 Biar saja, kita perbaiki nanti. Tetap rekam, tetap rekam. 673 00:31:17,876 --> 00:31:18,968 Tetap rekam! 674 00:31:22,631 --> 00:31:23,974 Lola, bangun dengan kaget. 675 00:31:25,509 --> 00:31:27,887 Sialan! 676 00:31:28,178 --> 00:31:32,479 Steve Driver, kau bajingan tampan, kau... 677 00:31:32,808 --> 00:31:33,809 Robek saja. 678 00:31:37,854 --> 00:31:38,901 Tuhan! 679 00:31:39,064 --> 00:31:42,159 Oh, ya, makan dada itu, Nak. Makan dada itu. 680 00:31:42,317 --> 00:31:44,911 Ya, ya! Makan dada itu. 681 00:31:45,487 --> 00:31:46,739 Oh, sial. 682 00:31:47,989 --> 00:31:50,833 Seperti Cheerio, nak, Lezat! 683 00:31:51,576 --> 00:31:54,250 -Ya! -Sarapan kemenangan, nak. 684 00:31:54,663 --> 00:31:56,336 Puncak adegan sex. 685 00:31:56,498 --> 00:31:57,920 Ayo! di atas ranjang. 686 00:31:58,083 --> 00:32:00,211 Berikan padaku, Steve! 687 00:32:00,377 --> 00:32:01,879 -Ayo! -Oke, oke. 688 00:32:02,045 --> 00:32:03,342 Ya! 689 00:32:03,505 --> 00:32:05,007 Pompa bokong itu, nak. 690 00:32:05,340 --> 00:32:06,933 Ayo, nak! 691 00:32:07,092 --> 00:32:09,186 Goyangkan pinggul, Goyangkan pinggul. 692 00:32:09,344 --> 00:32:11,017 -Ayo! -Dorongan kuat! 693 00:32:11,179 --> 00:32:12,772 Ya! 694 00:32:13,181 --> 00:32:14,774 Masukkan jempolmu ke dalam anusnya. 695 00:32:16,685 --> 00:32:17,686 Apa? 696 00:32:18,353 --> 00:32:20,355 Masukkan jempolmu ke dalam anusnya. 697 00:32:21,565 --> 00:32:23,317 Aku janji itu bersih. 698 00:32:23,400 --> 00:32:25,778 Kau bahkan bisa makan di situ, oke? 699 00:32:26,194 --> 00:32:27,195 Ah... 700 00:32:27,404 --> 00:32:28,530 Tidak. 701 00:32:34,035 --> 00:32:36,037 Aku sudah membunuh orang. 702 00:32:36,121 --> 00:32:37,794 Kebanyakan laki-laki. 703 00:32:38,707 --> 00:32:40,630 Aku tidak diizinkan pulang ke blok timur. 704 00:32:42,169 --> 00:32:45,173 Sekarang, masukkan jempolmu ke dalam anus perempuan ini, 705 00:32:46,840 --> 00:32:50,094 Atau, mungkin kau ingin kecelakaan di lokasi. 706 00:32:50,177 --> 00:32:53,147 Mungkin lampu jatuh tepat di kepalamu, atau kau tersengat listrik. 707 00:32:53,221 --> 00:32:56,725 Mungkin kambing mensodomi mulutmu. Aku tak tahu. 708 00:32:56,892 --> 00:32:59,065 Lokasi shooting, bisa jadi tempat yang berbahaya. 709 00:33:00,979 --> 00:33:03,073 -Oke. -Bersenang-senanglah. 710 00:33:03,148 --> 00:33:05,742 -Oke, tetap rekam, tetap rekam. 711 00:33:07,027 --> 00:33:08,404 Aku akan masuk neraka. 712 00:33:11,156 --> 00:33:12,829 Oh, Steve! 713 00:33:12,908 --> 00:33:15,377 Rasanya seperti saat natal di bokongku! 714 00:33:16,411 --> 00:33:18,004 -Putar! -Putar! 715 00:33:18,163 --> 00:33:19,255 Seperti iPhone. 716 00:33:19,581 --> 00:33:20,628 Ya. 717 00:33:20,832 --> 00:33:22,584 Hei, download aplikasi! 718 00:33:22,751 --> 00:33:24,753 Beli Angry Birds! 719 00:33:24,920 --> 00:33:26,763 Dan masuklah Dimitri. 720 00:33:27,839 --> 00:33:28,931 Dimitri? 721 00:33:31,009 --> 00:33:32,010 Hai, Dimitri. 722 00:33:32,260 --> 00:33:33,603 Apa yang sedang kau lakukan dengan istriku, bung? 723 00:33:33,762 --> 00:33:36,857 -Dorong! -Jangan improvisasi, oke? 724 00:33:37,015 --> 00:33:38,688 Terus dorong. 725 00:33:38,850 --> 00:33:41,273 -Pompa. -Oh, hei. 726 00:33:41,436 --> 00:33:42,779 Sekarang cium anak itu. 727 00:33:42,938 --> 00:33:44,781 Tidak, tidak. Aku baik saja, Dimitri. 728 00:33:44,940 --> 00:33:47,113 Kau harus mencium anak itu. 729 00:33:47,275 --> 00:33:48,242 Ayolah. 730 00:33:48,318 --> 00:33:49,319 Oke, kami bisa. 731 00:33:53,949 --> 00:33:55,792 Lengan naik. 732 00:33:55,951 --> 00:33:57,794 Ingat untuk tetap senyum, anak-anak. 733 00:33:58,411 --> 00:33:59,412 Bagus sekali. 734 00:34:00,705 --> 00:34:02,127 Fokus. 735 00:34:02,749 --> 00:34:04,626 Lengan naik. Tinggi. 736 00:34:04,793 --> 00:34:05,794 Sempurna, anak-anak. 737 00:34:05,961 --> 00:34:07,383 Senyum. Fokus. 738 00:34:11,466 --> 00:34:14,094 Cara, jangan paksa berdiri dengan jarimu. 739 00:34:16,304 --> 00:34:17,977 Kita mulai lagi. 740 00:34:25,480 --> 00:34:27,027 Bukannya aku harus duduk di kursiku? 741 00:34:27,190 --> 00:34:28,191 Tidak. Kau baik saja. 742 00:34:28,358 --> 00:34:30,326 Hei, ceritakan tentang gadis besar yang mendorongmu. 743 00:34:30,485 --> 00:34:32,328 Dia itu Nicolette Peters. 744 00:34:32,487 --> 00:34:34,535 Dia melakukannya sangat sering. 745 00:34:34,698 --> 00:34:37,451 Sering? Mengapa tidak melawan? 746 00:34:38,326 --> 00:34:39,999 Karena ayah bilang jangan. 747 00:34:40,161 --> 00:34:41,287 Aku apa? 748 00:34:41,454 --> 00:34:44,549 Ayah bilang selesaikan dengan pembicaraan. 749 00:34:45,458 --> 00:34:47,961 Oh, kau tahu, Ayah kadang.. 750 00:34:48,128 --> 00:34:50,506 Bagaimana ya... Ini yang harus kau lakukan. 751 00:34:50,672 --> 00:34:54,393 Kau harus membuang penyelesaian lewat bicara, oke? 752 00:34:54,551 --> 00:34:57,225 Kau tarik punggung pelacur itu, dan lipat kakinya. 753 00:34:57,387 --> 00:34:58,388 kau tahu cara menggunting? 754 00:34:58,888 --> 00:35:00,231 -Apa? -Dengar ayah. 755 00:35:00,390 --> 00:35:02,358 Jika seseorang datang padamu dan mengancammu, 756 00:35:02,434 --> 00:35:04,653 Kau harus memasukkan seluruh keluarganya ke dalam kamar mayat. 757 00:35:04,811 --> 00:35:06,028 Itulah keadilan dalam penjara. 758 00:35:06,187 --> 00:35:08,189 Karena jika kau tak membalas dengan keras jalang itu, 759 00:35:08,356 --> 00:35:09,482 Kau akan dijual olehnya 760 00:35:09,566 --> 00:35:11,489 Demi satu pack Camel Lights dan a Jell-O 761 00:35:11,651 --> 00:35:13,745 Kau mengerti kata Ayah? 762 00:35:14,195 --> 00:35:16,493 Selalu selesaikan masalahmu dengan kekerasan. 763 00:35:16,656 --> 00:35:18,203 Baik. Ayah. 764 00:35:18,366 --> 00:35:19,413 Bagus. 765 00:35:19,993 --> 00:35:21,336 Mau makan Pinkberry? 766 00:35:26,833 --> 00:35:27,880 Hei. 767 00:35:28,084 --> 00:35:29,210 Hei, bagaimana hasilnya? 768 00:35:29,377 --> 00:35:31,095 -Diam kau! -Apa yang terjadi? 769 00:35:31,296 --> 00:35:32,923 Yah, kami melakukan adegan jempol gila beberapa saat. 770 00:35:33,089 --> 00:35:34,591 Pertama, kau akan cerita tentang bagaimana perjanjiannya? 771 00:35:34,758 --> 00:35:36,101 Mengagumkan. Perjanjiannya mengagumkan. 772 00:35:36,259 --> 00:35:37,727 Bagus. Jadi, perjanjiannya selesai? 773 00:35:37,886 --> 00:35:39,934 Ya, selesai. Dianggap selesai. 774 00:35:40,096 --> 00:35:41,097 Sedikit masalah, tapi... 775 00:35:41,264 --> 00:35:42,766 Apa maskudmu, masalah? 776 00:35:42,932 --> 00:35:43,933 Sedikit masalah. 777 00:35:44,017 --> 00:35:46,361 Bossmu itu orang Anti-Semite. Kau tahu itu? 778 00:35:46,519 --> 00:35:48,271 Ya Tuhan! Apa yang sudah kau lakukan? 779 00:35:48,438 --> 00:35:50,111 Aku bermain bagus dan santai, seperti yang kau bilang. 780 00:35:50,273 --> 00:35:52,196 Lalu di brengsek ini mengacau, dan si Jepang, 781 00:35:52,359 --> 00:35:54,157 Pilot Kamikaze sialan datang padaku, 782 00:35:54,235 --> 00:35:55,612 Mencecarku dengan pertanyaan. 783 00:35:55,695 --> 00:35:57,538 Aku harus improvisasi sedikit, dan mereka jadi emosi. 784 00:35:57,697 --> 00:35:59,040 Bagaimana akhirnya? 785 00:35:59,199 --> 00:36:01,668 Kau akan ke pengadilan. Tidak! Sialan! Ya Tuhan! 786 00:36:01,826 --> 00:36:02,873 Bossmu agak marah. 787 00:36:03,036 --> 00:36:04,288 Aku bilang padanya ini bagian dari rencana rahasiaku. 788 00:36:04,454 --> 00:36:05,455 Tidak. Tidak mungkin! 789 00:36:05,622 --> 00:36:08,421 Aku sedang mengerjakan itu. Sekarang ceritakan bagianmu. 790 00:36:08,583 --> 00:36:10,756 -Oh, bagianmu? -Bagaimana jadinya? 791 00:36:10,835 --> 00:36:12,587 Mitch, apa yang salah denganmu? 792 00:36:12,671 --> 00:36:13,763 Itu film porno! 793 00:36:13,922 --> 00:36:15,344 Itu Lorno, Semi. 794 00:36:15,507 --> 00:36:16,850 Penis tetap dalam celana, kan? 795 00:36:17,008 --> 00:36:18,225 Mereka tidak mengeluarkannya, ya kan? 796 00:36:18,385 --> 00:36:21,104 Tapi jempolku masuk ke dalam anus si perempuan. 797 00:36:21,262 --> 00:36:22,889 Oh, sialan, dapat pasir dari dalam vagina. 798 00:36:23,056 --> 00:36:24,057 Apa kau selesaikan semuanya? 799 00:36:24,224 --> 00:36:25,441 Aku selesaikan semuanya, Mitchell. 800 00:36:25,600 --> 00:36:26,692 Apa yang kau lakukan? 801 00:36:26,768 --> 00:36:27,769 -Aku selesaikan semuanya. -Bagus. 802 00:36:27,936 --> 00:36:28,983 Kau hidup dalam mimpi. 803 00:36:29,062 --> 00:36:31,110 -Kau hidup dalam mimpi! -Pekerjaanmu juga payah. 804 00:36:31,272 --> 00:36:32,615 Ini tidak akan berhasil. 805 00:36:32,774 --> 00:36:35,744 -Ini tidak akan berhasil. -Ini terlalu berat. 806 00:36:41,366 --> 00:36:43,619 Hei, bung. tahan. Apa yang akan kau sampaikan padanya? 807 00:36:43,785 --> 00:36:44,786 Aku akan ceritakan kebenarannya. 808 00:36:44,953 --> 00:36:46,296 -Kebenaran? -Ya. 809 00:36:46,454 --> 00:36:47,546 Itu akan berhasil. 810 00:36:47,622 --> 00:36:48,623 Jamie tahu apa yang akan dilakukan. 811 00:36:49,082 --> 00:36:51,460 Jame. Jame. 812 00:36:52,794 --> 00:36:53,966 Hei, manis. 813 00:36:54,129 --> 00:36:55,176 Hai, ayah! 814 00:36:56,214 --> 00:36:57,306 Hei! 815 00:36:57,465 --> 00:36:59,308 Hei, gadisku yang pintar. 816 00:36:59,467 --> 00:37:00,719 Aku tak bicara begitu. 817 00:37:00,885 --> 00:37:02,728 -Ya tentu. -Tidak akan. Tidak seorangpun. 818 00:37:02,887 --> 00:37:04,389 Jamie, hei! Jamie, Jamie, Jamie. 819 00:37:04,556 --> 00:37:06,308 Aku sangat senang berada di sini. Semua ini sangat gila. 820 00:37:06,933 --> 00:37:08,731 Oh, itu pantas. 821 00:37:08,893 --> 00:37:10,645 -Hei, Mitch. -Jamie, kita harus bicara. 822 00:37:10,812 --> 00:37:11,813 Apa kau ingin makan malam bersama? 823 00:37:11,980 --> 00:37:14,779 Tidak. Aku tak bisa, Tapi aku sebenarnya mau... 824 00:37:14,941 --> 00:37:16,113 Dengar, aku ingin bicara padamu tentang sesuatu. 825 00:37:16,276 --> 00:37:18,825 Aku tak bisa bicara sekarang, Mitch. Di sini kacau. 826 00:37:18,987 --> 00:37:20,910 Si Kembar sudah setengah jam melewatkan jam tidurnya. 827 00:37:21,072 --> 00:37:23,495 Apa yang kau lakukan? Apa kau ini binatang? 828 00:37:23,658 --> 00:37:25,080 Dan Cara harus mulai mengerjakan PR. 829 00:37:25,243 --> 00:37:28,588 Aku ada panggilan darurat empat menit lalu. 830 00:37:28,747 --> 00:37:29,919 Kau tahu gedung itu? 831 00:37:30,081 --> 00:37:32,004 -Gedung Cerita-11? -Ya 832 00:37:32,167 --> 00:37:35,296 -Aku harus memindahkan 3 cerita. -Bukankah itu gila? 833 00:37:35,378 --> 00:37:36,379 Ya. 834 00:37:36,463 --> 00:37:37,806 Ini konyol. Tidak masuk akan sama sekali. 835 00:37:37,964 --> 00:37:39,181 Aku bukan Mitch. 836 00:37:40,508 --> 00:37:42,306 -Apa? -Akulah Mitch. 837 00:37:42,469 --> 00:37:44,563 -Dia Mitch. -Aku Mitch. Entah bagaimana kita tukaran tubuh. 838 00:37:44,637 --> 00:37:46,139 -Dan aku Dave -Dia Dave, ya. 839 00:37:46,222 --> 00:37:47,269 Oh. 840 00:37:47,348 --> 00:37:49,976 Apa yang terjadi sebelumnya, kita kencing di air mancur ajaib... 841 00:37:50,143 --> 00:37:51,816 -Oh.. -Dan besoknya air mancurnya menghilang. 842 00:37:51,978 --> 00:37:54,197 Mereka memindahkan air mancurnya, dan sekarang kami mencarinya. 843 00:37:54,355 --> 00:37:56,198 Dan saat kami menemukannya, kami akan bertukaran kembali. 844 00:37:56,357 --> 00:37:57,358 Kita memang harus kencing karena kita minum air. 845 00:37:57,525 --> 00:37:58,617 Kita minum. 846 00:37:58,777 --> 00:38:01,030 Kedengarannya seperti sebuah rencana. Kau bisa memandikan si kembar? 847 00:38:01,362 --> 00:38:03,035 Oke, Pumpkin, ini... 848 00:38:03,198 --> 00:38:05,200 Mitch, tidak. 849 00:38:05,283 --> 00:38:07,536 Jangan panggil aku Pumpkin, oke? 850 00:38:07,702 --> 00:38:09,875 Dan kau juga janji kalau kau membersihkan... 851 00:38:10,038 --> 00:38:11,381 Kau bisa diamkan ini? 852 00:38:11,539 --> 00:38:13,883 -Baunya seperti kol! -Jamie, jamie, duduklah. 853 00:38:14,042 --> 00:38:15,840 Sebentar. Mau bercanda denganku, kan? 854 00:38:16,002 --> 00:38:18,221 Aku ingin kau tanya padaku satu hal... 855 00:38:18,379 --> 00:38:19,380 Aku tak mau main game ini. 856 00:38:19,547 --> 00:38:20,548 ...yang hanya Dave mampu menjawabnya. 857 00:38:20,715 --> 00:38:22,513 Hanya satu pertanyaan. Kumohon. 858 00:38:22,675 --> 00:38:23,892 Ide bagus. 859 00:38:24,302 --> 00:38:27,397 Oke, kapan hari pernikahan kita, Dave? 860 00:38:27,722 --> 00:38:30,066 17 April. Pertanyaan selanjutnya. 861 00:38:30,266 --> 00:38:31,267 Salah. 862 00:38:31,476 --> 00:38:32,693 Sangat dekat. 19. 863 00:38:32,769 --> 00:38:35,067 17 itu hari lahir puterimu. 19 tanggal pernikahan. 864 00:38:35,230 --> 00:38:36,698 -Bagaimana kau tahu itu? -Kau pikir aku monster? 865 00:38:36,815 --> 00:38:38,658 Aku mengirimkanmu kartu tiap tahun. Jamie dengarkan aku. 866 00:38:38,733 --> 00:38:39,734 Tanyakan yang lain. 867 00:38:39,859 --> 00:38:41,987 -Oh Tuhan! -Mitch. 868 00:38:42,070 --> 00:38:44,072 Aku tak ada waktu untuk ini! 869 00:38:44,239 --> 00:38:46,241 Ayolah, satu lagi. Sebutkan saja. 870 00:38:46,407 --> 00:38:48,159 Hanya Dave yang tahu. Yang sulit dijawab. 871 00:38:48,326 --> 00:38:51,921 Baik. Apa warna kesukaanku, Dave? 872 00:38:55,041 --> 00:38:56,668 -Merah -Hijau muda. 873 00:38:57,085 --> 00:38:59,008 Apa kau tak faham apa yang kita capai di sini? 874 00:38:59,170 --> 00:39:00,763 Tidak ada merah di kamar itu. 875 00:39:00,922 --> 00:39:02,265 Semua hiasan antik itu warnanya hijau muda. 876 00:39:02,423 --> 00:39:03,424 Ini seperti bantuan tak berguna. 877 00:39:03,550 --> 00:39:05,894 Oke, sayang, aku mengerti. 878 00:39:06,052 --> 00:39:08,020 Aku akan bilang padamu sesuatu 879 00:39:08,096 --> 00:39:09,598 Yang hanya Dave yang tahu. 880 00:39:10,014 --> 00:39:12,563 Tiga tahun lalu, kau mengambil vibrator... 881 00:39:12,725 --> 00:39:15,274 -Kau mengambil vibrator -Pagi! 882 00:39:15,436 --> 00:39:18,531 ...bawa masuk ke bak mandi lalu konsleting. 883 00:39:18,606 --> 00:39:20,279 Dan menyetrum vaginamu. 884 00:39:20,358 --> 00:39:21,359 Tunggu. 885 00:39:21,442 --> 00:39:24,946 Dan sekarang ada setitik kebotakan di bagian itu. 886 00:39:29,701 --> 00:39:30,793 Ya. 887 00:39:37,542 --> 00:39:38,759 Hai. 888 00:39:39,377 --> 00:39:40,549 Ya, Tuhan. 889 00:39:40,795 --> 00:39:43,469 Aku tahu. Ini aku. Ini tidak menyenangkan. 890 00:39:43,631 --> 00:39:44,632 Cerita yang bagus. 891 00:39:45,049 --> 00:39:46,767 Kau brengsek! 892 00:39:46,968 --> 00:39:49,141 Berani sekali kau ceritakan itu padanya? 893 00:39:49,220 --> 00:39:50,221 Tuhan! 894 00:39:50,305 --> 00:39:52,649 Apa yang salah dengan kalian? 895 00:39:52,807 --> 00:39:53,808 Sialan! 896 00:39:53,933 --> 00:39:55,810 Apa kau mau juga aku cerita padanya 897 00:39:55,977 --> 00:39:58,400 Bahwa kau punya satu 'biji' yang terasa seperti dua 'biji'? 898 00:39:58,938 --> 00:40:00,815 Jadi kau seperti punya 3 'biji'. 899 00:40:00,982 --> 00:40:03,781 -Dave punya tiga 'biji' -Buket biji. 900 00:40:03,860 --> 00:40:04,952 Jahat! jahat! 901 00:40:07,155 --> 00:40:08,748 Ide ini kacau. 902 00:40:11,242 --> 00:40:13,336 Dengar, aku tak ingin kau cemaskan apapun. 903 00:40:13,494 --> 00:40:14,495 Aku akan mengatasi urusan rumah tangga ini. 904 00:40:14,662 --> 00:40:16,005 Kita harus mencari air mancur ini sesegera mungkin. 905 00:40:16,164 --> 00:40:18,166 Rasanya seperti sekantung bola tenis di bawah sana. 906 00:40:18,333 --> 00:40:19,960 Masalahnya adalah bagaimana aku cerita ke Jamie? 907 00:40:20,126 --> 00:40:21,127 Apa yang akan kau katakan ke Jamie? 908 00:40:21,294 --> 00:40:23,422 Bahwa dia ingin bercinta denganku malam ini? 909 00:40:23,963 --> 00:40:24,964 Pikirkan itu. 910 00:40:27,759 --> 00:40:29,511 Kau takkan bercinta dengan istriku, Mitch. 911 00:40:29,636 --> 00:40:30,603 Jelas sekali, bro. 912 00:40:30,678 --> 00:40:32,180 Tapi jika dia mendatangiku seperi badai, 913 00:40:32,305 --> 00:40:33,807 Tak seorang pria pun bisa tahan. 914 00:40:34,390 --> 00:40:35,437 Mitch. 915 00:40:35,516 --> 00:40:38,269 Dave, kita sedang mencoba menyelesaikan masalah, oke? 916 00:40:38,436 --> 00:40:40,279 Sekarang, aku harus melakukannya, oke? dia akan tahu. 917 00:40:40,438 --> 00:40:42,691 Nah, berapa kali sehari kalian bercinta? 918 00:40:42,857 --> 00:40:45,030 Aku harus mengatasi itu. 919 00:40:45,693 --> 00:40:46,694 Hari apa sekarang? 920 00:40:47,362 --> 00:40:49,535 Aku tak tahu. Apa Selasa? 921 00:40:51,282 --> 00:40:53,660 Ya. Kau tahu? Ini bukan masalah. 922 00:40:53,826 --> 00:40:55,499 -Apa maksudnya? -Kalian tidak bercinta hari Selasa? 923 00:40:57,538 --> 00:40:58,539 Hari libur bercinta? 924 00:41:02,168 --> 00:41:03,169 Menarik sekali. 925 00:41:03,711 --> 00:41:04,712 Kau tahu. 926 00:41:05,380 --> 00:41:08,509 Jika dia datang seperti badai... 927 00:41:08,675 --> 00:41:09,892 Tinggal layani saja. 928 00:41:10,051 --> 00:41:12,804 Ya, mau apa lagi Kau hanya manusia. Berikan kuncinya. 929 00:41:13,054 --> 00:41:14,977 -Cerdas -Ya. 930 00:41:15,139 --> 00:41:16,561 Oke, hati-hati dengannya. 931 00:41:16,724 --> 00:41:18,351 Seperti layaknya kita tukaran kendaraan. 932 00:41:18,518 --> 00:41:19,565 Begitu saja. 933 00:41:20,520 --> 00:41:23,239 Terima kasih kawan, kau baik sekali. 934 00:41:39,205 --> 00:41:40,206 Ya Tuhan. 935 00:41:41,082 --> 00:41:44,507 -Ya Tuhan. -Lihatlah ini? 936 00:41:45,003 --> 00:41:47,256 Bang. Terima kasih, Ibu. 937 00:41:48,089 --> 00:41:50,387 Kenapa tidak cerita tentang sekolah hari ini? 938 00:41:50,550 --> 00:41:53,053 Aku menulis puisi musim semi. 939 00:41:53,219 --> 00:41:57,440 Dan Nn.Byers hanya menempelkan punya Angelica di dinding. 940 00:41:57,598 --> 00:41:59,942 Dia tidak memasangkan punyaku di dinding. 941 00:42:00,101 --> 00:42:01,603 Dan mengapa dia begitu? 942 00:42:01,769 --> 00:42:03,021 Kukira dia suka padaku. 943 00:42:03,229 --> 00:42:04,355 -Dave. -Ya. 944 00:42:04,522 --> 00:42:05,694 Cara bicara padamu. 945 00:42:05,857 --> 00:42:07,109 -Apa? -Dia bicara padamu. 946 00:42:07,942 --> 00:42:11,913 Yah, Cara, puisi dia mungkin lebih bagus dari milikmu. 947 00:42:12,405 --> 00:42:13,952 -Mari makan. -Dave. 948 00:42:14,115 --> 00:42:15,367 Aku tidak baca puisi si jalang itu, 949 00:42:15,450 --> 00:42:17,248 Tapi mungkin dia pintar menulis kata-kata mari makan. 950 00:42:18,578 --> 00:42:20,421 Bilang ke Cara kalau puisinya bagus. 951 00:42:20,621 --> 00:42:22,623 Kau menyakiti hatinya. 952 00:42:22,874 --> 00:42:24,922 Aku juga tidak baca puisi Cara. Kau ingin aku bohong padanya? 953 00:42:25,126 --> 00:42:26,878 -Begitu kan? -Baik aku tak peduli. 954 00:42:27,754 --> 00:42:31,384 Cara, sayang, puisimu yang tidak ayah baca, 955 00:42:31,549 --> 00:42:34,302 mungkin jauh lebih bagus dari punya yang lain. 956 00:42:34,469 --> 00:42:36,642 Yang juga tidak Ayah baca 957 00:42:37,597 --> 00:42:38,564 Mari makan. 958 00:42:38,639 --> 00:42:41,142 Itu Cara. Bukan Cara. 959 00:42:41,642 --> 00:42:42,643 Apa? 960 00:42:42,769 --> 00:42:44,646 Apa kau kena gegar otak atau apa? 961 00:42:44,812 --> 00:42:47,816 -Kupanggil dia apa? -Bagaimana kalau lagu makan malam, Ayah? 962 00:42:48,900 --> 00:42:49,901 Apa nya? 963 00:42:49,984 --> 00:42:51,327 -Dia bilang apa? -Lagu makan malam. 964 00:42:51,402 --> 00:42:52,528 -Apa itu? -Lagu makan malam? 965 00:42:52,820 --> 00:42:54,993 -Kau bercanda kan? -Tidak, aku tidak bercanda. 966 00:42:55,156 --> 00:42:56,908 -Ada lagunya? -Nyanyikan lagunya, sayang. 967 00:42:56,991 --> 00:42:58,288 -Tentu, ada lagunya. -Nyanyikan saja. 968 00:42:58,451 --> 00:42:59,498 Aku tak merasa siap bernyanyi malam ini. 969 00:42:59,660 --> 00:43:00,661 Tidak. Nyanyikan lagunya. 970 00:43:00,828 --> 00:43:01,829 Kau yang nyanyi. 971 00:43:01,996 --> 00:43:03,839 -Mungkin kau ingin menyanyikannya. -Nyanyikan lagunya. 972 00:43:03,998 --> 00:43:04,999 Aku bosan dengan lagu itu. 973 00:43:05,166 --> 00:43:06,509 -Nyanyikan lagunya Nyanyikan! 974 00:43:06,667 --> 00:43:08,089 Baik. Aku mengerti. 975 00:43:11,631 --> 00:43:14,510 Lagu makan malam. 976 00:43:15,426 --> 00:43:17,849 Lagu makan malam. 977 00:43:19,347 --> 00:43:23,147 Kacang, kentang, wortel dan brokoli. 978 00:43:23,309 --> 00:43:28,315 Roti dan salad dan kentang dan ayam. 979 00:43:29,649 --> 00:43:30,992 Butuh dijilat, 980 00:43:31,150 --> 00:43:32,322 Lagu makan malam. 981 00:43:32,485 --> 00:43:34,283 Itu bukan Lagu makan malam. 982 00:43:34,445 --> 00:43:36,038 Nah, begini saja. 983 00:43:36,197 --> 00:43:38,291 Kau akan pergi dan menuliskan untukku puisi makan malam, 984 00:43:38,449 --> 00:43:39,826 Dan aku akan melakukannya setelah menelan ini. 985 00:43:39,992 --> 00:43:40,993 Ayo pergi. 986 00:43:41,244 --> 00:43:44,373 -Oke. -Ayah butuh waktu sendiri. 987 00:43:44,789 --> 00:43:46,507 Ide bagus 988 00:43:49,836 --> 00:43:51,884 Lagu makan malam. 989 00:43:52,713 --> 00:43:53,885 Sampai jumpa. 990 00:44:00,638 --> 00:44:03,733 -Halo. -Hai Mitch, ini Tatiana. 991 00:44:05,643 --> 00:44:08,738 Tatiana. Hai, apa kabar? 992 00:44:08,896 --> 00:44:12,196 Aku akan tiba sebentar lagi dan bercinta liar denganmu. 993 00:44:12,567 --> 00:44:13,910 Oh. 994 00:44:17,029 --> 00:44:19,202 -Halo. -Mitch. 995 00:44:19,574 --> 00:44:22,373 Itu tadi Tatiana. Dia ingin bercinta liar denganku. 996 00:44:23,161 --> 00:44:25,209 -Tatiana? Sialan. -Benar. 997 00:44:25,371 --> 00:44:26,873 Itu malam Selasaku seperti biasa Tepat jadwal. 998 00:44:27,039 --> 00:44:28,256 Kau benar sekali, Dave. 999 00:44:28,416 --> 00:44:29,918 Butuh waktu lama menghadapi ini. 1000 00:44:30,084 --> 00:44:31,256 Kurasa aku tak bisa melakukan ini. 1001 00:44:31,419 --> 00:44:32,762 -Bagaimana tidak... -Hei Dave! 1002 00:44:32,837 --> 00:44:33,838 Hei, bung! 1003 00:44:34,005 --> 00:44:36,258 Ayah, aku mencium bau Sigung 1004 00:44:36,424 --> 00:44:37,926 Tidak, baunya ini, Nak. 1005 00:44:38,593 --> 00:44:40,937 Apa maksudnya kau tak bisa bercinta dengan Tatiana? 1006 00:44:41,095 --> 00:44:42,096 Karena... 1007 00:44:43,014 --> 00:44:45,187 Dia di sini. 1008 00:44:45,266 --> 00:44:46,518 Dia sedang mengetuk pintu. 1009 00:44:46,726 --> 00:44:48,273 Kau lakukan itu untukku Dave. 1010 00:44:48,769 --> 00:44:50,271 Rasanya seperti menyelingkuhi Jamie. 1011 00:44:50,438 --> 00:44:52,065 Apa kau bercanda? 1012 00:44:52,148 --> 00:44:53,616 Di bagian mananya selingkuh? 1013 00:44:53,774 --> 00:44:55,947 Selingkuh itu adalah saat penismu. 1014 00:44:56,110 --> 00:44:58,909 Masuk ke tubuh wanita yang bukan istrimu, oke? 1015 00:44:59,071 --> 00:45:00,448 Dan kali ini penismu tertanam 1016 00:45:00,615 --> 00:45:03,960 Di dalam perempuan jalang. 1017 00:45:04,118 --> 00:45:06,746 Tapi fikiranku sudah kacau. Itu ada pengaruhnya kan? 1018 00:45:06,913 --> 00:45:07,960 Tuhan, lakukan saja. 1019 00:45:08,122 --> 00:45:10,591 Berapa banyak perempuan yang kau setubuhi dalam fikiranmu? Ribuan? 1020 00:45:11,751 --> 00:45:13,298 -Jutaan, Mitch. -Apa itu namanya selingkuh? 1021 00:45:13,461 --> 00:45:15,088 Tidak. Itu bukan perselingkuhan. 1022 00:45:15,254 --> 00:45:18,599 Kurasa kau sedang berada di badan hukum, konselor. 1023 00:45:18,758 --> 00:45:20,931 Yang masuk akal hanyalah tingkah laku paling aneh. 1024 00:45:21,093 --> 00:45:22,891 Inilah yang kau inginkan, Dave. 1025 00:45:22,970 --> 00:45:24,142 Nge-Sex dengan wanita asing. 1026 00:45:24,305 --> 00:45:26,307 Berterimakasihnya nanti saja, sekarang diam, oke? 1027 00:45:26,515 --> 00:45:28,517 Sampai jumpa. Kirk keluar. 1028 00:45:31,979 --> 00:45:33,697 Aku akan melakukan ini. 1029 00:45:37,068 --> 00:45:38,490 Tatiana. 1030 00:45:38,736 --> 00:45:40,158 Permainan mulai. 1031 00:45:41,364 --> 00:45:43,833 Aku ingin kau lakukan apapun denganku malam ini. 1032 00:45:43,991 --> 00:45:45,664 Apa aku ini? Rampok? 1033 00:45:45,826 --> 00:45:47,248 Sial. 1034 00:45:48,537 --> 00:45:50,210 Sialan! 1035 00:45:50,665 --> 00:45:52,588 Kenapa masih pakai baju? 1036 00:45:52,750 --> 00:45:53,751 Apa yang kau lakukan? 1037 00:45:53,834 --> 00:45:54,835 Waktunya hampir tiba, 1038 00:45:55,002 --> 00:45:57,255 Jadi kita lakukan sekarang sebelum ini jadi threesome. 1039 00:45:57,421 --> 00:45:58,422 Oh, ini menjijikkan! 1040 00:45:58,589 --> 00:46:00,182 Wow, berhenti sebentar. Berhenti sebentar. 1041 00:46:00,341 --> 00:46:01,513 Kau berat sekali! 1042 00:46:01,676 --> 00:46:04,020 Dadaku terasa ngilu untukmu. 1043 00:46:04,178 --> 00:46:06,852 Mungkin itu colostrum yang keluar, dan itu akan sangat sakit. 1044 00:46:07,056 --> 00:46:10,105 Oke. Oke. Berteman saja. Kita berteman saja. 1045 00:46:10,268 --> 00:46:12,270 Oke, apa alasanmu malam ini? 1046 00:46:13,104 --> 00:46:14,196 Tidak ada. 1047 00:46:14,355 --> 00:46:15,777 Apa ini gaya rambutku baruku? 1048 00:46:16,357 --> 00:46:17,358 Tidak. 1049 00:46:17,733 --> 00:46:19,201 Apa jasnya terlalu licin? 1050 00:46:19,360 --> 00:46:21,533 Bukan, bukan tentang jasnya. 1051 00:46:21,696 --> 00:46:22,868 Lalu apa? 1052 00:46:23,030 --> 00:46:24,577 Kau terlihat seperti wanita baik, 1053 00:46:24,740 --> 00:46:26,708 Tapi apa kau sudah hamil minggu lalu? 1054 00:46:26,867 --> 00:46:27,868 Apa kau bercanda? 1055 00:46:28,035 --> 00:46:30,379 Kau menjemputku dari kelas ibu tunggal Lamaze. 1056 00:46:31,038 --> 00:46:33,882 -Ini sangat membingungkan. -Oh, Tuhan. 1057 00:46:34,041 --> 00:46:36,544 Tunggu, Tatiana. Tatiana, aku minta maaf, oke? 1058 00:46:36,711 --> 00:46:38,713 Kau sangat cantik. Kau sangat cantik. 1059 00:46:38,879 --> 00:46:40,051 Kau hanya... 1060 00:46:40,214 --> 00:46:42,262 Apa? Tidak sexy? 1061 00:46:42,425 --> 00:46:44,894 Tidak, tidak, hei. dengar, Aku tak bilang begitu, oke? 1062 00:46:45,052 --> 00:46:48,352 Kau hanya...Oh, Tuhan! Aku lihat ada tendangan! 1063 00:46:49,557 --> 00:46:50,649 Kau tahu Mitch? 1064 00:46:50,891 --> 00:46:52,188 Jangan pernah telpon aku lagi. 1065 00:46:52,351 --> 00:46:54,695 Tidak, tunggu. Tunggu, Tatiana, jangan pergi. 1066 00:46:54,854 --> 00:46:57,733 Maksudku, pergilah, tapi pergi ke rumah sakit. 1067 00:46:58,232 --> 00:47:00,860 Oh, Mitch. Apa yang kau lakukan? 1068 00:47:01,027 --> 00:47:02,529 Oh, Tuhan. 1069 00:47:03,112 --> 00:47:05,615 Maksudku, ini disebut dengan Push-Up Dave. 1070 00:47:06,073 --> 00:47:07,416 Menyedihkan. 1071 00:47:10,036 --> 00:47:12,789 Oh, Tuhan, aku merasakannya malam ini. 1072 00:47:13,956 --> 00:47:15,128 Sialan. 1073 00:47:15,750 --> 00:47:17,093 Permainan mulai. 1074 00:47:17,668 --> 00:47:20,512 Oh, Tuhan. Dia datang Mitch! 1075 00:47:21,297 --> 00:47:25,302 Aku akhirnya bercinta dengan Jamie. Ini waktu terbaikku. 1076 00:47:27,762 --> 00:47:29,764 Kuharap dia suka gaya aneh. 1077 00:47:59,335 --> 00:48:02,714 Tuhan, aku akan mengacaukannya! 1078 00:48:04,131 --> 00:48:06,384 Oh! 1079 00:48:06,675 --> 00:48:09,144 Aku harus meredakan ini dengan makanan Thai. 1080 00:48:09,470 --> 00:48:11,598 Oh, Tuhan. 1081 00:48:11,847 --> 00:48:13,941 Serius, Kawan, nyalakan lilinnya. 1082 00:48:14,392 --> 00:48:15,860 Oh, Tuhan. 1083 00:48:31,075 --> 00:48:33,624 Tidak, tidak. Jangan arahkan benda itu kepadaku. 1084 00:48:33,786 --> 00:48:34,878 Pergi siram atau apalah. 1085 00:48:34,995 --> 00:48:36,167 Apa? 1086 00:48:37,415 --> 00:48:39,918 Aku tak percaya kau bilang itu, pistol panas. 1087 00:48:40,334 --> 00:48:42,428 Pistol panas? 1088 00:48:42,503 --> 00:48:43,595 Apa kau bercanda? 1089 00:48:43,754 --> 00:48:46,724 Tidak, Nyonya. Tidak akan terjadi malam ini, oke? 1090 00:48:46,882 --> 00:48:49,010 Aku tidak tertarik padamu. 1091 00:48:49,176 --> 00:48:51,725 Berputarlah sana, dan tidur. 1092 00:49:14,493 --> 00:49:15,585 Giliranmu. 1093 00:49:15,786 --> 00:49:16,787 Apa? 1094 00:49:18,330 --> 00:49:20,003 Giliranmu memberi makan bayi. 1095 00:49:20,166 --> 00:49:22,089 Aku tak suka melakukannya. 1096 00:49:25,796 --> 00:49:27,389 Ayo sana. 1097 00:49:27,506 --> 00:49:29,634 Apa kau bercanda? 1098 00:49:29,800 --> 00:49:33,350 Ini jam 3 pagi. Kau yang lakukan, kau kan ibunya. 1099 00:49:33,512 --> 00:49:35,640 Aku ibunya! Dan ini jam 3 pagi! 1100 00:49:35,806 --> 00:49:38,935 Turun dari ranjang sekarang sebelum aku menikammu! 1101 00:49:39,101 --> 00:49:41,854 Apa-apaan? 1102 00:49:43,439 --> 00:49:45,988 Ini tak mungkin. Ini hanya... 1103 00:49:49,612 --> 00:49:51,831 Oh, tolonglah. 1104 00:49:52,990 --> 00:49:55,664 Hei, hei! Apa-apaan? 1105 00:50:18,140 --> 00:50:22,065 Oh, Tuhan! Ini tak mungkin terjadi. 1106 00:50:22,144 --> 00:50:23,191 Apa? 1107 00:50:23,270 --> 00:50:25,693 Hei. Kupikir dia itu adalah wanita lemah lembut, 1108 00:50:25,856 --> 00:50:27,199 Tapi dia bicara seperti pekerja kasar. 1109 00:50:27,274 --> 00:50:29,151 Dan bertingkah seperti itu. 1110 00:50:29,318 --> 00:50:31,787 Tambah lagi, kupikir anak-anakmu menyenangkan, tetapi tidak. 1111 00:50:31,946 --> 00:50:33,573 Mereka ini kacau. 1112 00:50:33,697 --> 00:50:34,664 Bisa kubantu? 1113 00:50:34,782 --> 00:50:37,501 Begini. Di sini ada dua jeritan... 1114 00:50:38,410 --> 00:50:40,083 Tahan. Suara desah apa itu? 1115 00:50:40,246 --> 00:50:41,247 Apa kau onani? 1116 00:50:41,330 --> 00:50:42,707 Tidak. 1117 00:50:42,873 --> 00:50:44,125 Ya, ya. benar. 1118 00:50:44,291 --> 00:50:46,669 Dengar, aku tak pernah dapat waktu pribadi lagi. 1119 00:50:46,835 --> 00:50:48,428 Itu penisku, kan? 1120 00:50:49,630 --> 00:50:50,631 Rasanya aneh? 1121 00:50:52,007 --> 00:50:54,055 Tanya pada dirimu sendiri. 1122 00:50:54,426 --> 00:50:56,394 Rasanya agak bengkok ke samping. 1123 00:50:57,012 --> 00:50:59,060 Gunakan tangan kiri, dan putar sedikit. 1124 00:50:59,515 --> 00:51:01,813 Wah, enak. Terimakasih, kurasa. 1125 00:51:01,976 --> 00:51:03,444 Pertanyaan. 1126 00:51:03,602 --> 00:51:05,320 Sudah berapa lama kau mencukur benda di bawah ini? 1127 00:51:06,021 --> 00:51:08,023 Tidak tahu... Mungkin sejak kelas enam. 1128 00:51:08,190 --> 00:51:09,783 Yah, sedikit mengganggu. 1129 00:51:09,942 --> 00:51:10,943 Terasa lebih panjang beberapa inci. 1130 00:51:11,110 --> 00:51:13,329 Dan hanya kau pria menikah yang menyuburkan bulu. 1131 00:51:13,487 --> 00:51:14,659 Sekarang, biar kutanya sesuatu. 1132 00:51:14,822 --> 00:51:17,200 Jika dengan Tatiana sudah selesai, 1133 00:51:17,283 --> 00:51:19,377 Kenapa kau masih juga onani? 1134 00:51:19,535 --> 00:51:22,584 Tatiana. Kurasa dia takkan balik untuk sementara. 1135 00:51:22,746 --> 00:51:23,998 Dia takkan kembali lagi, Mitch. 1136 00:51:24,456 --> 00:51:25,503 Apa yang sudah kau perbuat? 1137 00:51:25,583 --> 00:51:27,506 Wanita itu hamil 9 bulan! 1138 00:51:27,710 --> 00:51:29,053 Aku bahkan lihat wajah jabang bayinya. 1139 00:51:29,211 --> 00:51:30,838 Kubilang jangan mengacaukan Selasa malamku. 1140 00:51:31,005 --> 00:51:32,427 Kau tidak tahu berapa kali kelas Lamaze 1141 00:51:32,590 --> 00:51:34,217 Yang kujalani untuk bisa mendapatkannya? 1142 00:51:34,383 --> 00:51:36,886 Ada alasan lain mengapa kau menelepon jam 3 pagi? 1143 00:51:37,052 --> 00:51:39,896 Ya, si pekerja kasar itu memaksaku memberi makan si kembar. Bagaimana? 1144 00:51:40,222 --> 00:51:42,270 -Bawa mereka ke dapur. -Ya, tahan. 1145 00:51:48,772 --> 00:51:51,651 Berhentilah menangis. 1146 00:51:51,817 --> 00:51:54,491 -Diam! -Aku dengar itu. 1147 00:51:55,112 --> 00:51:56,614 Mitch. 1148 00:51:57,740 --> 00:52:00,118 Tolong. Cukup! 1149 00:52:00,284 --> 00:52:02,412 Kau, di sini. Diam. 1150 00:52:03,454 --> 00:52:04,455 Diam. 1151 00:52:06,165 --> 00:52:08,042 Baiklah. Di dapur. 1152 00:52:08,208 --> 00:52:09,881 -Pergi ke kulkas. -Oke. 1153 00:52:11,128 --> 00:52:12,254 Oh. 1154 00:52:12,338 --> 00:52:13,555 Mitch. Kau masih di sana? 1155 00:52:13,714 --> 00:52:15,136 Aku di kulkas. 1156 00:52:15,299 --> 00:52:16,516 Encerkan dua kantung ASI 1157 00:52:16,634 --> 00:52:17,851 Di Microwave selama tiga menit. 1158 00:52:18,010 --> 00:52:19,011 Dan siapkan dua buah botol. 1159 00:52:19,094 --> 00:52:20,095 ASI? 1160 00:52:20,220 --> 00:52:22,063 Pertama, pasangkan saringan pada tutupnya. 1161 00:52:22,222 --> 00:52:24,350 Gunakan yang biru, bukan yang pink. 1162 00:52:24,892 --> 00:52:26,314 -Encerkan dua kantung. -Ya. 1163 00:52:26,477 --> 00:52:29,356 -Sangat pintar. -Lalu setelah ASInya encer, 1164 00:52:29,521 --> 00:52:30,773 Keluarkan dari microwave, 1165 00:52:30,898 --> 00:52:33,367 Tuangkan dalam botol, lalu tutup. 1166 00:52:33,525 --> 00:52:35,277 Tambahkan tiga-delapan sendok air.. 1167 00:52:35,361 --> 00:52:36,829 Sialan! 1168 00:52:38,781 --> 00:52:41,125 Ayolah kawan. 1169 00:52:41,283 --> 00:52:43,706 Mitch. Hei, apa kau dengar? 1170 00:52:43,869 --> 00:52:45,416 Sialan! 1171 00:52:45,579 --> 00:52:47,206 Ini penting, jangan mengacau. 1172 00:52:47,373 --> 00:52:48,374 - hei! 1173 00:52:48,999 --> 00:52:50,000 Apa itu tadi? 1174 00:52:50,668 --> 00:52:53,012 Mitch ? Mitch! 1175 00:52:53,170 --> 00:52:55,548 Semua baik saja, kawan. Apa selanjutnya? 1176 00:52:55,714 --> 00:52:57,432 Lalu kau tambahkan tiga-delapan... 1177 00:52:57,591 --> 00:52:58,808 Apa-apaan? 1178 00:52:59,551 --> 00:53:02,350 Sialan! Sial! 1179 00:53:03,639 --> 00:53:04,640 Apa yang terjadi? 1180 00:53:04,807 --> 00:53:07,230 Tidak ada. Tak ada, kawan. Lanjut. Dua botol... 1181 00:53:07,393 --> 00:53:09,816 Lalu pasang nomor puting. 1182 00:53:09,978 --> 00:53:11,855 Pastikan tidak ada gelembung udara yang masuk. 1183 00:53:12,314 --> 00:53:14,157 Lalu, setelah kau beri susu... 1184 00:53:14,316 --> 00:53:15,818 Repot sekali. 1185 00:53:17,653 --> 00:53:18,654 Yah! 1186 00:53:19,655 --> 00:53:20,656 Baiklah. 1187 00:53:22,574 --> 00:53:25,874 Ini yang kalian dapat, oke? Ya itu dia. 1188 00:53:26,036 --> 00:53:29,006 -Mitch -Oke kawan. 1189 00:53:29,164 --> 00:53:32,293 Besok pagi, saat aku duduk di kantormu, 1190 00:53:32,459 --> 00:53:34,382 Kau harus berangkat ke kota. 1191 00:53:34,461 --> 00:53:36,964 Cari air mancur sialan itu. 1192 00:53:37,131 --> 00:53:39,304 Aku tak tahu berapa banyak lagi hal sialan... 1193 00:53:39,550 --> 00:53:41,268 Yang mampu kuterima. 1194 00:53:43,137 --> 00:53:44,855 Aku orang yang mencari air mancur itu. 1195 00:53:44,930 --> 00:53:46,102 Yang hilang dari komputer. 1196 00:53:46,265 --> 00:53:49,144 Aku akan sangat berterimakasih jika kau bisa katakan dimana benda itu. 1197 00:53:49,351 --> 00:53:50,773 Ya, bisa. 1198 00:53:50,853 --> 00:53:51,854 Bagus. Mantap. 1199 00:53:51,937 --> 00:53:54,065 Pertama, kau harus mengisi formulir informasi formal. 1200 00:53:54,690 --> 00:53:56,363 Oke, aku akan mengisinya sekarang. 1201 00:53:56,525 --> 00:53:57,572 Dan akan bawa ke kantor walikota. 1202 00:53:57,693 --> 00:54:00,162 -Walikota? -Ya, untuk disetujui. 1203 00:54:01,029 --> 00:54:02,622 Kenapa kau tidak bisa menyetujuinya, Victor? 1204 00:54:02,781 --> 00:54:04,579 Aku tak punya hak itu. 1205 00:54:05,284 --> 00:54:07,707 Berapa lama waktunya sampai disetujui? 1206 00:54:07,911 --> 00:54:09,834 -Tiga hari... -Oh, Tuhan! 1207 00:54:09,997 --> 00:54:12,091 -...sampai tiga minggu. -Ayolah! 1208 00:54:12,750 --> 00:54:13,922 Victor! 1209 00:54:18,255 --> 00:54:20,223 Mitch? Dave? 1210 00:54:20,507 --> 00:54:21,633 Hallo? 1211 00:54:23,510 --> 00:54:24,602 Sial! 1212 00:54:27,931 --> 00:54:28,932 Berita buruk... 1213 00:54:29,099 --> 00:54:30,897 Oh, hai. Dimana... 1214 00:54:31,393 --> 00:54:33,020 Di mana Dave? 1215 00:54:34,730 --> 00:54:36,198 Dave di kamar mandi. 1216 00:54:38,025 --> 00:54:39,026 Kau baik saja? 1217 00:54:41,320 --> 00:54:42,321 Hei. 1218 00:54:44,448 --> 00:54:45,745 Apa yang terjadi? 1219 00:54:47,117 --> 00:54:49,540 Dave bertingkah aneh sekali. 1220 00:54:50,370 --> 00:54:51,417 Bagaimana? 1221 00:54:51,497 --> 00:54:55,001 Dia melakukan hal aneh, 1222 00:54:55,626 --> 00:54:59,631 Dia pakai sendal mandi ke tempat kerjanya kemarin. 1223 00:55:00,881 --> 00:55:03,430 Dia lupa membawa si kembar untuk perawatan. 1224 00:55:03,884 --> 00:55:05,852 -Tidak, dia tidak mungkin. -Ya, dia lupa. 1225 00:55:06,178 --> 00:55:09,557 Dia duduk di sana satu setengah jam. 1226 00:55:09,723 --> 00:55:10,940 Oke. 1227 00:55:11,850 --> 00:55:13,477 Lalu semalam dia bilang... 1228 00:55:13,560 --> 00:55:16,188 Dia tidak lagi tertarik padaku. 1229 00:55:16,688 --> 00:55:18,565 Aku akan membunuhnya. 1230 00:55:19,608 --> 00:55:21,610 Aku ingin kau mengakui sesuatu, oke? 1231 00:55:21,777 --> 00:55:24,155 Dan kau harus jujur padaku. 1232 00:55:24,238 --> 00:55:25,205 -Janji. -Kau bersumpah? 1233 00:55:25,280 --> 00:55:26,281 Ya. 1234 00:55:26,490 --> 00:55:28,367 Apa dia selingkuh? 1235 00:55:30,077 --> 00:55:31,124 Tidak. 1236 00:55:31,286 --> 00:55:33,584 Mengapa kau tampak ragu-ragu? 1237 00:55:33,914 --> 00:55:35,086 Aku tidak ragu. 1238 00:55:35,165 --> 00:55:37,259 Dia tidak selingkuh. 1239 00:55:37,626 --> 00:55:39,549 Jamie, Jamie... 1240 00:55:39,711 --> 00:55:41,930 Kalian berdua akan melewati ini. 1241 00:55:42,005 --> 00:55:45,100 Ini hanya jalan kasar sementara. 1242 00:55:45,259 --> 00:55:47,933 Jalan kasar sementara? Apa yang kau maksud? 1243 00:55:48,095 --> 00:55:50,268 Kita sudah begini bertahun-tahun. 1244 00:55:52,057 --> 00:55:53,104 Benarkah? 1245 00:55:53,225 --> 00:55:56,229 Aku mencintai dia. Kau tahu aku mencintainya sepenuh hati. 1246 00:55:57,020 --> 00:55:58,112 Tapi dia... 1247 00:55:58,272 --> 00:56:00,445 Kau tahu keluarganya, tumbuh... 1248 00:56:00,607 --> 00:56:04,202 Dia tak punya apapun, dan dia hanya bisa memandang orang lain 1249 00:56:04,361 --> 00:56:06,079 Karena dia ingin kehidupan yang lebih baik. 1250 00:56:06,363 --> 00:56:10,960 Dan karena itulah dia melakukan empat pekerjaan sekaligus, 1251 00:56:11,118 --> 00:56:13,496 Karena dengan begitu dia bisa bersekolah. 1252 00:56:13,662 --> 00:56:15,255 Dia luar biasa. 1253 00:56:15,414 --> 00:56:18,258 Maksudku, tak ada yang mampu melakukan itu. 1254 00:56:20,335 --> 00:56:22,337 Masalahnya adalah, 1255 00:56:22,504 --> 00:56:26,759 Sekarang dia punya segalanya, dan dia tak mampu menyetop dirinya. 1256 00:56:26,925 --> 00:56:29,519 Dan dia masih ingin lebih, lebih lagi, 1257 00:56:29,678 --> 00:56:33,478 Dan rumah kedua, dan lebih banyak anak, mobil yang lebih bagus. 1258 00:56:33,640 --> 00:56:37,986 Dan semua yang dia pikir bisa membuatnya bahagia. 1259 00:56:38,145 --> 00:56:40,318 Dan dia tetap terus bekerja 1260 00:56:40,439 --> 00:56:42,658 Dan dia tak lagi memberiku perhatian. 1261 00:56:42,816 --> 00:56:45,035 -Aku sangat menderita. -Oh, Tuhan 1262 00:56:45,193 --> 00:56:49,198 Karena aku punya kaki yang besar. 1263 00:56:49,364 --> 00:56:50,957 Ukurannya 11. 1264 00:56:51,533 --> 00:56:55,379 Kakiku membesar tiap kali melahirkan anak. 1265 00:56:55,537 --> 00:57:00,338 Aku harus masuk ke toko sepatu aneh online untuk dapat yang sesuai. 1266 00:57:01,126 --> 00:57:03,595 Aku hanya ingin dia memberi perhatian. 1267 00:57:03,754 --> 00:57:05,631 Aku ingin dia memelukku. 1268 00:57:05,714 --> 00:57:08,638 Dan menciumku seperti dulu. 1269 00:57:10,510 --> 00:57:12,763 Dan seperti sering kau bilang, 1270 00:57:12,930 --> 00:57:15,399 Dave sedikit penakut. 1271 00:57:17,142 --> 00:57:19,019 Aku selalu bilang itu? 1272 00:57:19,478 --> 00:57:20,604 Ya. 1273 00:57:20,771 --> 00:57:23,194 Aku selalu bilang karena memang benar begitu. 1274 00:57:23,357 --> 00:57:26,952 Dave sedikit penakut. 1275 00:57:27,110 --> 00:57:28,953 Aku harap saat dia punya pasangan, 1276 00:57:29,112 --> 00:57:32,742 Dia akhirnya berhenti dan menyadari... 1277 00:57:32,908 --> 00:57:35,411 Dan merasa bahagia, kau tahu? 1278 00:57:35,577 --> 00:57:38,171 Karena bagaimana kau bisa bertahan dengan seseorang. 1279 00:57:38,330 --> 00:57:40,879 Yang tak mampu bahagia? 1280 00:57:43,877 --> 00:57:45,470 Apa yang kau bicarakan? 1281 00:57:46,630 --> 00:57:50,601 Sialan, aku punya bintik-bintik. 1282 00:57:50,759 --> 00:57:52,136 Mantap kan? 1283 00:57:52,302 --> 00:57:54,896 Hei, homo, apa yang kau lakukan di sini? 1284 00:57:55,055 --> 00:57:56,648 Tiga hari sampai tiga minggu? 1285 00:57:56,807 --> 00:57:58,605 Kau lupa bawa anak-anak untuk perawatan? 1286 00:57:58,684 --> 00:57:59,936 Ayolah, Mitch!, mereka anak-anakku. 1287 00:58:00,102 --> 00:58:01,194 Aku tak bisa melakukan hal sialan itu lagi. 1288 00:58:01,353 --> 00:58:03,071 Tidak, tidak. Kau akan melakukan itu semua. 1289 00:58:03,230 --> 00:58:04,277 Kau tak bisa menghindar semudah itu. 1290 00:58:04,356 --> 00:58:05,778 Pernikahanku hampir hancur, pekerjaanku di ujung tanduk 1291 00:58:05,857 --> 00:58:08,155 Kau akan melakukan sebaik yang aku bisa mulai sekarang. 1292 00:58:08,318 --> 00:58:10,241 Dave, kau tak mengerti. Aku tak mampu. 1293 00:58:10,320 --> 00:58:11,867 Tidak nanti-nanti. Kau akan melakukannya. 1294 00:58:11,947 --> 00:58:13,790 Aku tak peduli! kau akan tetap si sini dan melakukan ini dengan benar! 1295 00:58:13,865 --> 00:58:17,039 Menyingkir dariku, atau aku akan menenggelamkanmu dalam bak! 1296 00:58:17,411 --> 00:58:18,628 Tenang, bangsat! 1297 00:58:18,704 --> 00:58:19,671 Jika kau lepaskan aku sekarang... Lepaskan tanganmu. 1298 00:58:19,746 --> 00:58:20,747 ...persahabatan ini berakhir! 1299 00:58:20,872 --> 00:58:21,964 -Mampus saja. Jangan salahkan aku. 1300 00:58:22,082 --> 00:58:24,050 -Aku akan cabut dari sini. -Aku serius Mitch, Mitch, diam! 1301 00:58:24,126 --> 00:58:27,221 Jamie dan anak-anak sangat berarti bagiku. 1302 00:58:28,463 --> 00:58:29,555 Tak ada jalan keluar dari ini. 1303 00:58:29,631 --> 00:58:32,054 Sekali saja dalam hidupmu, kau harus menyelesaikan sesuatu. 1304 00:58:32,217 --> 00:58:33,218 Apa maksudnya itu? 1305 00:58:33,385 --> 00:58:35,262 Aku akan jujur padamu, Mitch. 1306 00:58:35,429 --> 00:58:37,352 Karena akan banyak pengaruhnya. 1307 00:58:38,306 --> 00:58:39,307 Kau itu gampang menyerah. 1308 00:58:39,975 --> 00:58:42,273 Menyerah bukan pilihan dalam masalah ini, oke? 1309 00:58:42,436 --> 00:58:43,653 Kau fokus, dan menemukan caranya. 1310 00:58:43,812 --> 00:58:47,533 Aku tak peduli kau cari dimana, tapi kau cari di dalam dirimu sendiri, oke? 1311 00:58:47,691 --> 00:58:49,489 Aku tahu ada di dalam sana. 1312 00:58:50,027 --> 00:58:51,449 Seperti aku tidak berusaha saja. 1313 00:58:51,611 --> 00:58:54,114 Aku hanya tak tahu bagaimana melakukan apa yang kau lakukan. 1314 00:58:55,741 --> 00:58:57,118 Kau akan belajar. 1315 00:58:57,701 --> 00:59:00,796 Ini namanya setelan. Kau pakai sepasang tiap hari. 1316 00:59:00,954 --> 00:59:05,425 Bersama dengan dasi. Hitam, jangan putih, kaus kaki. 1317 00:59:05,584 --> 00:59:08,258 -Sepatu, bukan sendal mandi. -Tolong, ini memalukan. 1318 00:59:08,420 --> 00:59:10,764 -Dan tentunya, celana dalam. -Ayolah. 1319 00:59:10,922 --> 00:59:12,469 Tidak ada lagi komando, Mitch. 1320 00:59:12,549 --> 00:59:13,641 -Kau ini sudah dewasa. Pakai. 1321 00:59:13,800 --> 00:59:15,052 Ini namanya jadwal. 1322 00:59:15,177 --> 00:59:16,394 Berisi semua kebutuhanmu tiap hari. 1323 00:59:16,470 --> 00:59:17,767 Menjemput, mengantar, aktivitas. 1324 00:59:17,888 --> 00:59:19,185 Hari libur, janji dokter, lain-lain. 1325 00:59:19,347 --> 00:59:22,226 Kau akan lihat ada 50 jam kewajiban. 1326 00:59:22,392 --> 00:59:24,440 Setiap hari. Laksanakan semuanya. 1327 00:59:24,853 --> 00:59:26,526 Ini namanya toko grosir. 1328 00:59:26,688 --> 00:59:29,567 Orang membeli makanan di sini. Ini juga tanggung jawabmu. 1329 00:59:29,816 --> 00:59:30,817 Sebelum ke pasar, 1330 00:59:30,901 --> 00:59:32,528 Selalu hubungi Jamie dan tanya padanya kebutuhannya terlebih dahulu. 1331 00:59:32,611 --> 00:59:33,828 Bahkan, sebelum memutuskan sesuatu, 1332 00:59:33,987 --> 00:59:35,239 Dalam hidupmu, sekecil apapun, 1333 00:59:35,405 --> 00:59:37,078 Bicarakan dengan istrimu dahulu. 1334 00:59:37,240 --> 00:59:39,288 Anggap dirimu semacam orang bodoh, 1335 00:59:39,451 --> 00:59:41,419 Yang tersesat di gurun, sekarat, dungu 1336 00:59:41,495 --> 00:59:42,587 Dan butuh petunjuk. 1337 00:59:42,746 --> 00:59:45,090 Jangan ambil inisiatif, jangan putuskan sendiri. 1338 00:59:45,248 --> 00:59:47,250 -Dan jangan keluar dari rencana. -Kenapa? 1339 00:59:47,417 --> 00:59:49,169 Karena kau orang bodoh. 1340 00:59:49,336 --> 00:59:51,509 Dan tersesat di gurun sialan! 1341 00:59:51,838 --> 00:59:54,011 Ini namanya anak-anak, atau tanggungan. 1342 00:59:54,174 --> 00:59:55,596 Jangan meremehkan anak-anakmu. 1343 00:59:55,675 --> 00:59:56,972 Semua yang mereka lakukan adalah mukjizat dari Tuhan. 1344 00:59:57,135 --> 00:59:58,557 Saat mereka nakal, itu hanya karena... 1345 00:59:58,637 --> 01:00:00,139 Mereka hanya lelah atau sedang melewati masanya. 1346 01:00:00,305 --> 01:00:02,558 Saat anak-anak lain nakal, itu karena mereka salah asuh. 1347 01:00:02,974 --> 01:00:04,942 Atau cacat bawaan yang berpengaruh pada karakter anak. 1348 01:00:06,061 --> 01:00:07,608 Selalu lebih awal 15 menit untuk segala kegiatan. 1349 01:00:07,771 --> 01:00:09,944 Apapun itu. Rapat, acara. 1350 01:00:10,107 --> 01:00:11,825 Kurang stress bagiku, kurang stress bagimu... 1351 01:00:11,983 --> 01:00:13,985 Hei! kau sudah menikah, goblok. 1352 01:00:14,069 --> 01:00:15,161 Kau tak bisa melirik wanita lain. 1353 01:00:15,320 --> 01:00:16,617 Kau tak bisa ngomong dengan wanita lain. 1354 01:00:16,696 --> 01:00:18,073 Kau bahkan tak bisa tertarik pada wanita lain. 1355 01:00:18,073 --> 01:00:20,201 Lakukan apapun untuk meredam hasrat sexmu. 1356 01:00:20,367 --> 01:00:22,415 Pakai tas pinggang, kendarai Prius, 1357 01:00:22,577 --> 01:00:24,921 Pasangkan alat elektronik ke ikat pinggangmu, apapun caranya. 1358 01:00:24,996 --> 01:00:26,293 Dan jika kau terpaksa berbicara dengan seorang wanita, 1359 01:00:26,373 --> 01:00:28,091 Cepat-cepatlah sadar bahwa kau sudah menikah. 1360 01:00:28,166 --> 01:00:29,167 Walaupun rasanya tidak masuk akal. 1361 01:00:29,334 --> 01:00:32,304 -Hai, apa kabarmu? Cuaca bagus hari ini. -Hei dia sudah menikah. 1362 01:00:34,256 --> 01:00:36,133 Jadi aku tak bisa tidur dengan istriku, aku tak bisa tidur dengan wanita lain? 1363 01:00:36,216 --> 01:00:37,217 Apa-apaan itu? 1364 01:00:37,467 --> 01:00:38,684 Itulah pernikahaan. 1365 01:00:42,180 --> 01:00:43,932 Kurasa sudah semuanya. 1366 01:00:44,099 --> 01:00:45,271 Punya pertanyaan lagi? 1367 01:00:45,433 --> 01:00:46,685 Apa kau punya waktu senggang? 1368 01:00:46,852 --> 01:00:48,354 Apa kau sudah dengar semua kataku? 1369 01:00:48,520 --> 01:00:49,863 Tidak ada waktu senggang. 1370 01:00:50,021 --> 01:00:51,898 Dan pada penghujung hari, tahu apa yang kau dapat? 1371 01:00:52,065 --> 01:00:54,784 Sebuah pistol dengan peluru yang meledakkan kepalamu? 1372 01:00:54,943 --> 01:00:55,990 Kadang kau berharap itu. 1373 01:00:57,946 --> 01:00:58,947 Hai. 1374 01:01:00,073 --> 01:01:01,620 Apa kau sudah dengar berita bagus? 1375 01:01:01,783 --> 01:01:04,787 Kinkabe dan Amalgamated setuju untuk menyelesaikan sengketa dalam dua hari. 1376 01:01:04,953 --> 01:01:07,331 Tunggu dulu. Apa maksudmu? Dua hari? 1377 01:01:09,708 --> 01:01:12,131 Jadi, aku harus siapkan celana dalamku di mejamu saat makan siang. 1378 01:01:12,294 --> 01:01:13,921 Lalu menaruh 'biji'ku di dagumu saat makan malam. 1379 01:01:14,713 --> 01:01:19,719 Itu, yang begitu, adalah jadwal pelecehan seksual. 1380 01:01:19,885 --> 01:01:20,932 Luar biasa! 1381 01:01:21,094 --> 01:01:22,141 Maaf, apa kita pernah ketemu? 1382 01:01:23,221 --> 01:01:26,100 Belum, aku Mitch Planko. 1383 01:01:26,266 --> 01:01:27,392 Hai, aku Sabrina McKay. 1384 01:01:27,559 --> 01:01:28,606 Hei, Sabrina. 1385 01:01:29,519 --> 01:01:31,021 Tahan dulu. 1386 01:01:31,479 --> 01:01:32,901 -Kalian berdua berkencan. -Apa? 1387 01:01:33,064 --> 01:01:35,192 -Ya, ya. -Oh, kawan! 1388 01:01:35,358 --> 01:01:37,076 -Hentikan. -Kalian berdua harus kencan. 1389 01:01:37,235 --> 01:01:39,203 Benar sekali, kalian berdua harus kencan. 1390 01:01:39,362 --> 01:01:41,535 Kau kan single Mitch? 1391 01:01:41,698 --> 01:01:45,373 Dan kau sekarang lagi hot, kan? -Tubuh ini. 1392 01:01:45,535 --> 01:01:47,162 Apa kau sering berenang saat kuliah? 1393 01:01:47,329 --> 01:01:49,172 -Jangan jawab itu. -Taruhan memang iya. 1394 01:01:49,331 --> 01:01:50,753 -Ya Tuhan, -Kalian memang butuh kencan. 1395 01:01:50,916 --> 01:01:52,418 Makan malam steak, dansa. 1396 01:01:52,584 --> 01:01:55,633 Pergi ke Klub malam Korea, minum ekstasy. 1397 01:01:55,795 --> 01:01:57,638 Entah apalah lagi, yang penting bersenang-senang. 1398 01:01:57,797 --> 01:02:01,427 Bagaimana kalau Ecco, di Jalan 7, Sabtu jam 8:30? 1399 01:02:02,302 --> 01:02:03,349 Bagus? Bagus! 1400 01:02:03,511 --> 01:02:05,354 Dia punya waktu, jadi kau bisa menemuinya di sana. 1401 01:02:05,513 --> 01:02:06,730 Jangan bercinta di atap, tentunya. 1402 01:02:06,890 --> 01:02:09,268 Tempat itu tak kedap air. 1403 01:02:09,351 --> 01:02:10,944 Itu haram untuk dicuci. 1404 01:02:11,102 --> 01:02:13,275 Jadi, lakukan oral saja. 1405 01:02:13,605 --> 01:02:14,857 Ya, kau fikirkan itu. 1406 01:02:15,023 --> 01:02:16,115 Dia mau. 1407 01:02:16,274 --> 01:02:17,696 Ini bagus. 1408 01:02:17,859 --> 01:02:20,282 -Kau membuatku dipecat! -Aku sumpah. 1409 01:02:20,445 --> 01:02:22,823 Diamlah. Sekali ini dengarkan aku. 1410 01:02:22,989 --> 01:02:24,411 Untuk pertama kali dalam hidupmu, 1411 01:02:24,491 --> 01:02:26,493 Kau terlihat tampan, oke? 1412 01:02:26,660 --> 01:02:29,379 Kau single, kau punya jumlah 'bji' yang pas di dalam sana, 1413 01:02:29,537 --> 01:02:32,040 Dan kau punya kesempatan merengkuh nomor satu dari daftar kankermu. 1414 01:02:32,207 --> 01:02:33,424 Aku tak bisa. Aku takkan melakukannya. 1415 01:02:33,583 --> 01:02:36,803 Kau butuh ini! Ini makan malam bersamanya! 1416 01:02:37,420 --> 01:02:39,263 Ini bagus. 1417 01:02:39,839 --> 01:02:41,682 Maksudku, apa yang terjadi diantara kita, 1418 01:02:41,841 --> 01:02:44,310 Semuanya gila, gila. 1419 01:02:44,469 --> 01:02:46,892 Ini lebih gila, jangan lakukan. 1420 01:02:47,055 --> 01:02:49,183 Jangan lakukan itu padanya. 1421 01:02:49,641 --> 01:02:51,518 Kau lakukan itu padanya, Lakukan untukmu. 1422 01:02:51,685 --> 01:02:53,653 Mungkin sedikit untukku, kau tahu? 1423 01:02:53,895 --> 01:02:55,112 Ingatkan dirimu sendiri Ingat dirimu. 1424 01:02:55,188 --> 01:02:57,987 Kekacauan besar yang kau buat Selasa malam. 1425 01:02:58,108 --> 01:02:59,530 Oh, Selasa malam lagi, Aku ingat. 1426 01:02:59,526 --> 01:03:01,119 Dia itu sempurna. Mau menyia-nyiakannya? 1427 01:03:01,236 --> 01:03:03,659 Setiap hari malam Selasa! Yah, itu menguntungkan! 1428 01:03:03,738 --> 01:03:05,740 Kau mengacaukanku! kau berhutang padaku! Hargai hidupku! 1429 01:03:05,824 --> 01:03:07,041 Hargai hidupku. 1430 01:03:07,200 --> 01:03:08,747 Ya, kau menghargai hidupmu. 1431 01:03:09,619 --> 01:03:11,166 Baik! Aku bangga padamu. 1432 01:03:11,329 --> 01:03:13,423 Berjanjilah padaku, fahami setiap kataku. 1433 01:03:13,581 --> 01:03:15,128 -Aku dengar semuanya. -Tiap suku katanya, mengerti? 1434 01:03:15,292 --> 01:03:16,589 Apa kau dengar kata-kataku? 1435 01:03:16,751 --> 01:03:19,379 -Beberapa. -Yah, cukuplah. 1436 01:03:19,713 --> 01:03:21,681 -Sebaiknya begitu. -Bersenang-senanglah, gadis manis. 1437 01:03:21,756 --> 01:03:25,101 Aku juga bertanggung jawab atas hidupmu. 1438 01:03:25,260 --> 01:03:26,307 Jawab telponnya. 1439 01:03:26,970 --> 01:03:27,971 Halo. 1440 01:03:28,138 --> 01:03:29,310 Hai, Mitch Planko. 1441 01:03:29,472 --> 01:03:31,019 Bingo! Siapa ini? 1442 01:03:31,182 --> 01:03:32,229 Apa? 1443 01:03:32,976 --> 01:03:34,228 -Ayah? -Halo? 1444 01:03:36,229 --> 01:03:38,857 Ini ayahnya Mitch? Ini Tn.Mitch? 1445 01:03:38,940 --> 01:03:42,820 -Dave? -Hai, ini David Lockwood. 1446 01:03:42,986 --> 01:03:44,329 Kenapa anda meneleponku? 1447 01:03:44,487 --> 01:03:47,536 Aku hanya ingin tahu apa kita bisa jumpa sebentar hari ini. 1448 01:03:50,660 --> 01:03:53,504 -Ya ampun, ini hari kerja. -Setengah jam saja. 1449 01:03:53,663 --> 01:03:57,384 -Aku terlihat berbeda. Aku tak suka dandananku hari ini. 1450 01:03:57,542 --> 01:03:59,010 Dave, hanya setengah jam. 1451 01:03:59,544 --> 01:04:01,387 Tuan Mitch, ingin duduk dengan Dave Lockwood. 1452 01:04:01,546 --> 01:04:03,048 Ya. Kenapa? 1453 01:04:03,965 --> 01:04:06,138 Aku ingin membicarakan Mitch. 1454 01:04:10,347 --> 01:04:11,599 Halo. 1455 01:04:12,015 --> 01:04:13,392 Dave. Bagaimana kabarmu? 1456 01:04:13,558 --> 01:04:14,525 Bagus, terima kasih. 1457 01:04:14,601 --> 01:04:17,445 -Apa yang mau kita lakukan ini? -Kapan kita terakhir bertemu? 1458 01:04:17,520 --> 01:04:19,614 Aku tak peduli. Dengar. 1459 01:04:19,773 --> 01:04:22,822 Aku akan menikah dengan seorang wanita cantik bernama Pamela. 1460 01:04:23,109 --> 01:04:24,326 -Namanya Pamela? -Ya. 1461 01:04:24,486 --> 01:04:26,784 Wah, anda bisa berkata 'Aku bersedia' dalam bahasa Inggris kali ini. 1462 01:04:26,946 --> 01:04:29,244 -Apa? -Apa Pamela dari Amerika? 1463 01:04:29,324 --> 01:04:30,450 Ya. 1464 01:04:30,533 --> 01:04:31,705 Bagaimanapun... 1465 01:04:32,410 --> 01:04:34,037 Aku tak punya sesiapapun di sana. 1466 01:04:34,120 --> 01:04:36,589 Satu-satunya keluarga yang kumiliki hanya Mitch. 1467 01:04:37,123 --> 01:04:39,125 Aku pergi ke apartemennya beberapa hari lalu. 1468 01:04:39,292 --> 01:04:41,966 Dan mengatakan Pamela ingin dia... 1469 01:04:42,045 --> 01:04:43,342 Menyampaikan sepatah dua kata saat pernikahan. 1470 01:04:43,505 --> 01:04:44,597 Dan itu sungguh-sungguh. 1471 01:04:44,756 --> 01:04:46,929 Bahkan sebenarnya aku ingin dia menyampaikan sepatah dua kata, 1472 01:04:47,092 --> 01:04:49,515 Jika saja dari hatinya dia bersedia. 1473 01:04:52,222 --> 01:04:53,565 Aku tak mengerti mengapa anda tidak mengatakan langsung padanya. 1474 01:04:53,723 --> 01:04:55,817 Itu sangat berarti bagi seorang anak. 1475 01:04:57,685 --> 01:04:59,187 Jadi, anda ingin aku menyampaikan pada Mitch, 1476 01:04:59,270 --> 01:05:00,647 Bahwa anda ingin dia hadir di acara pernikahan. 1477 01:05:00,814 --> 01:05:02,407 Dia akan bilang, "Kenapa dia ingin, 1478 01:05:02,482 --> 01:05:04,109 "Aku hadir di sana? Dia pikir aku idiot." 1479 01:05:04,484 --> 01:05:06,907 Yah, itu tidak sepenuhnya benar. 1480 01:05:07,070 --> 01:05:09,698 Aku merasa dia punya kualitas diri. 1481 01:05:09,864 --> 01:05:12,458 Dan aku merasa dia juga punya masalah. 1482 01:05:12,617 --> 01:05:13,584 Apa itu? 1483 01:05:13,660 --> 01:05:15,378 Kau ini sahabatnya, kau mengenalnya sebaik aku juga. 1484 01:05:15,537 --> 01:05:17,414 Bahkan kau lebih mengenalnya dibanding aku. Dia itu mudah menyerah! 1485 01:05:17,580 --> 01:05:19,457 Dia tak pernah menyelesaikan satu hal pun dalam hidupnya. 1486 01:05:19,624 --> 01:05:21,422 Dia melakukan seuatu lalu menelantarkannya. 1487 01:05:21,584 --> 01:05:23,928 Dia bersemangat hanya lima menit, lalu hilang. 1488 01:05:24,087 --> 01:05:26,761 Dia lembek, tak ada keberanian. Tidak mau bangun dan bergerak. 1489 01:05:26,923 --> 01:05:29,927 Prestasinya hanya tidur. 1490 01:05:30,093 --> 01:05:32,016 Oh, mungkin dia akan bilang "Mampus saja" jika dia mendengar perkataan anda. 1491 01:05:32,178 --> 01:05:33,976 Yah, mungkin saja dan mungkin juga tidak. 1492 01:05:34,139 --> 01:05:35,982 Tapi aku ingin dia jadi bagian hidupku. 1493 01:05:36,141 --> 01:05:39,520 Dengan segala hormat, Tn.Planko, anda tidak mengenal Mitch. 1494 01:05:40,937 --> 01:05:42,860 Yang anda tidak tahu mengenai dia. 1495 01:05:42,939 --> 01:05:44,657 Adalah dia itu seperti Jedi! 1496 01:05:45,108 --> 01:05:47,406 -Dia apa? -Dia ksatria Jedi! 1497 01:05:47,694 --> 01:05:51,289 Dan saat anda bertemu dia nanti, dia akan menggorok leher. 1498 01:06:01,249 --> 01:06:02,250 Sial! 1499 01:06:12,469 --> 01:06:15,097 Aku tidak gampang menyerah! 1500 01:06:16,098 --> 01:06:23,098 Teks Indonesia : arihtakid@gmail.com 1501 01:06:26,191 --> 01:06:27,693 Baiklah, kita selesaikan ini. 1502 01:06:29,486 --> 01:06:30,658 Selamat pagi, kue pesta. 1503 01:06:30,820 --> 01:06:32,572 Ayah butuh sekotak Peraturan dan perintah. 1504 01:06:32,739 --> 01:06:34,616 Tiga porsi bakso dan enam buah 1505 01:06:34,699 --> 01:06:36,497 Samurai 24-inci, chop-chop. 1506 01:06:38,369 --> 01:06:39,370 Apa yang kau lakukan? 1507 01:06:39,537 --> 01:06:41,835 -Biarkan aku. Aku saja. 1508 01:06:41,998 --> 01:06:43,090 Kembalilah tidur. 1509 01:07:00,099 --> 01:07:02,397 Anda berada di ujung kebutuhan keuangan! 1510 01:07:02,560 --> 01:07:03,652 Keberatan! 1511 01:07:05,146 --> 01:07:06,147 Lanjutkan. 1512 01:07:30,547 --> 01:07:31,799 Permisi. 1513 01:07:40,056 --> 01:07:41,057 Hai. 1514 01:07:50,900 --> 01:07:52,902 Sialan, dia cantik. 1515 01:07:56,406 --> 01:07:57,703 Ini dia battemen. 1516 01:08:05,123 --> 01:08:07,251 Bagus sekali, Cara! 1517 01:08:07,584 --> 01:08:08,585 Bagus! 1518 01:08:10,128 --> 01:08:12,677 Jalang itu terjungkal. Indah sekali! 1519 01:08:12,839 --> 01:08:15,968 Hiduplah! Itu puteriku, jalang! 1520 01:08:16,384 --> 01:08:18,261 Ayah sangat bangga. Teruskan. 1521 01:08:28,021 --> 01:08:30,399 Oh, maksudku, dari mana kita belajar ini? 1522 01:08:30,815 --> 01:08:32,658 Selalu menyelesaikan masalahku dengan kekerasan. 1523 01:08:32,817 --> 01:08:35,411 Tepat sekali sayang! Tos. 1524 01:08:35,778 --> 01:08:36,779 -Tidak -Ya! 1525 01:08:36,946 --> 01:08:38,539 Tidak, bukan itu yang kita pelajari, Cara. 1526 01:08:38,698 --> 01:08:39,745 Memang itu! 1527 01:08:39,907 --> 01:08:41,580 Kekerasan itu indah. 1528 01:08:41,743 --> 01:08:43,541 -Dave. -Bercanda. 1529 01:08:44,287 --> 01:08:45,504 Ayah tidak bercanda. 1530 01:08:50,793 --> 01:08:52,921 Dia mengeluarkan suara yang aneh, sepertinya, 1531 01:08:53,046 --> 01:08:55,094 -Saat dia terjatuh seperti itu, -Ya, memang! 1532 01:08:56,382 --> 01:08:58,134 Tapi jangan jadikan kebiasaan, oke? 1533 01:08:58,301 --> 01:09:00,269 -Aku tahu. -Baiklah. 1534 01:09:03,681 --> 01:09:05,729 Aku sayang padamu, Ayah. 1535 01:09:09,771 --> 01:09:11,773 Aku sayang kamu, gadis kecil. 1536 01:09:19,197 --> 01:09:20,323 Hei. 1537 01:09:21,574 --> 01:09:23,747 Bokong itu nampaknya hot, tahu tidak. 1538 01:09:23,951 --> 01:09:25,077 Kau suka bokongku? 1539 01:09:25,286 --> 01:09:27,414 Ya, Padat seperti drum. 1540 01:09:28,414 --> 01:09:30,758 Apa tidak keberatan kalau aku taruh tongkat drum di dalamnya? 1541 01:09:31,250 --> 01:09:35,756 -Oh! Sungguh? Ha. -Teruskan. 1542 01:09:35,838 --> 01:09:37,511 Aku penasaran sebesar apa dada itu. 1543 01:09:38,633 --> 01:09:42,012 Anak sapi ini ingin menetek. 1544 01:09:42,261 --> 01:09:47,609 Dan aku ingin kau menyetubuhiku seperti kau baru saja keluar penjara. 1545 01:09:47,975 --> 01:09:48,976 Mengerti. 1546 01:09:49,227 --> 01:09:51,855 Dan kau bahkan tidak perlu turun di bawahku karena ini sudah telat. 1547 01:09:52,105 --> 01:09:54,278 -Aku menghargai itu. -Baik, berbaliklah. 1548 01:09:54,357 --> 01:09:56,075 -Oh! apa yang kau lakukan? -Ini dia. 1549 01:09:56,234 --> 01:09:58,362 Apa maksudmu? Kukira kau ingin ngesex. 1550 01:09:58,444 --> 01:10:02,119 Ya. Tapi bukan seperti dua orang di hotel, oke? 1551 01:10:02,740 --> 01:10:06,790 -Oke. Mengerti. -Kauingin gaya Q-tips? 1552 01:10:06,953 --> 01:10:10,002 Bagaimana kalau gaya biasa? 1553 01:10:12,625 --> 01:10:16,050 Apa, maksudmu dengan kontak-mata dan hubungan pribadi? 1554 01:10:16,170 --> 01:10:17,296 -Ya. kemarilah. -Aku mencintaimu. 1555 01:10:17,380 --> 01:10:18,848 Ya. Oh, jangan bilang begitu. 1556 01:10:18,923 --> 01:10:20,266 -Kita tidak usah... -Bagaimana kalau tanpa bicara, oke? 1557 01:10:20,341 --> 01:10:22,469 -Kita lakukan gaya Sex bisu. -Serius. 1558 01:10:22,969 --> 01:10:24,471 -Cium aku. -Tidak, tidak, tanpa bicara. 1559 01:10:24,595 --> 01:10:27,348 -Baiklah, biarkan aku mencium bahumu. -Oke? oke. 1560 01:10:27,598 --> 01:10:29,646 -Ini dia. -Kemana tangan itu menuju? 1561 01:10:29,726 --> 01:10:31,603 -Halo! -Apa kau mencukur bulumu? 1562 01:10:34,397 --> 01:10:37,071 Siapa yang tak suka dengan kriminal botak? 1563 01:10:37,150 --> 01:10:39,494 Itu sebabnya mengapa banyak bulu kemaluan di selokan? 1564 01:10:40,361 --> 01:10:43,365 -Taruhan, memang ya. -Kenapa masih layu juga? 1565 01:10:43,448 --> 01:10:46,998 Aku tak tahu. Bisakah kita tidak ngomong selama misalnya, tiga menit? 1566 01:10:47,076 --> 01:10:48,202 -Cukup! -ini baru mulai, oke? 1567 01:10:48,286 --> 01:10:50,584 Kita lakukan seperti saat malam pertama. 1568 01:10:50,663 --> 01:10:53,712 Tidak, tidak, Jamie, apa yang kau bicarakan malam pertama? 1569 01:10:53,791 --> 01:10:55,964 -Tuhan! aku tak bisa! -Kenapa tidak? 1570 01:10:56,043 --> 01:10:57,920 Aku tak percaya tak bisa melakukan ini! 1571 01:10:58,004 --> 01:11:00,348 -Apa yang terjadi? -Sialan! 1572 01:11:02,300 --> 01:11:03,347 Apa? 1573 01:11:08,097 --> 01:11:09,223 Kau tak ingin bercinta denganku? 1574 01:11:09,307 --> 01:11:10,524 Ya, aku ingin bercinta denganmu. 1575 01:11:10,600 --> 01:11:12,773 Aku ingin bercinta denganmu sejak kelas enam! 1576 01:11:12,852 --> 01:11:14,775 Maksudku, harusnya kau sudah acak-acakan sekarang 1577 01:11:14,854 --> 01:11:16,481 -Tapi benda ini tidak... -Nah, ayo lakukan! 1578 01:11:17,565 --> 01:11:18,817 Ini rasanya baru. 1579 01:11:20,902 --> 01:11:21,903 Maaf Jamie. 1580 01:11:22,487 --> 01:11:24,990 Kurasa aku terlalu memaksa. 1581 01:11:25,072 --> 01:11:27,416 Kurasa aku terlalu memaksakan diri. Aku punya rumah, 1582 01:11:27,492 --> 01:11:29,711 Pekerjaan, dan keluarga. 1583 01:11:29,786 --> 01:11:32,630 Aku punya kamu, aku punya anak-anak, dan aku punya garasi mobil. Dan aturan! 1584 01:11:32,705 --> 01:11:35,879 Aku punya banyak aturan, setengahnya aku bahkan tak faham. 1585 01:11:35,958 --> 01:11:39,553 Ini tak masuk akal. Aku tak mampu menjadi pria ini. 1586 01:11:40,379 --> 01:11:41,551 Maafkan aku. 1587 01:11:45,885 --> 01:11:47,478 -Maaf. -Tak apa. 1588 01:11:48,137 --> 01:11:49,389 Tak masalah. 1589 01:11:51,474 --> 01:11:52,600 kemarilah. 1590 01:12:00,566 --> 01:12:02,944 Ya, rasanya luar biasa di sini. 1591 01:12:03,820 --> 01:12:06,494 Rasanya hangat. Kurasa aku ingat hal ini. 1592 01:12:15,581 --> 01:12:16,753 Dave Lockwood. 1593 01:12:17,917 --> 01:12:20,170 -Mitch! -Di mana kau? 1594 01:12:20,253 --> 01:12:22,927 Ini sudah dua hari. Aku ingin tahu keadaan Jamie. 1595 01:12:23,005 --> 01:12:24,222 Telpon aku. 1596 01:12:25,633 --> 01:12:27,055 Apa yang sedang dilakukannya? 1597 01:12:32,807 --> 01:12:34,935 Mitch. Hai. 1598 01:12:36,018 --> 01:12:37,440 Jamie. Apa yang kau lakukan? 1599 01:12:38,020 --> 01:12:40,569 Aku kemari setiap sabtu selesai Yoga. Kau ngapain di sini? 1600 01:12:41,065 --> 01:12:45,195 Aku membawa keranjang perempuan di ujung sana, 1601 01:12:45,278 --> 01:12:47,246 Dan sekarang kami akan makan malam. Kami mau buat masakan kerang. 1602 01:12:47,321 --> 01:12:50,291 Dan lalu bercinta. Perempuan ini liar. 1603 01:12:50,533 --> 01:12:52,535 Kenapa harus ngomong begitu? Kau punya sifat lembut. 1604 01:12:52,618 --> 01:12:54,712 Harusnya kau biarkan orang melihat sisi lembutmu. 1605 01:12:55,121 --> 01:12:57,965 Ya, dengar, aku ingin tanya sesuatu. 1606 01:12:58,249 --> 01:13:01,128 Malam kemarin lalu, kau murung sekali. 1607 01:13:01,210 --> 01:13:02,211 Ya, aku tahu. 1608 01:13:02,295 --> 01:13:03,342 Apa yang terjadi dengan Dave? 1609 01:13:03,421 --> 01:13:04,638 Apa dia memperlakukanmu sedikit lebih baik? 1610 01:13:04,714 --> 01:13:06,466 Ya. Sangat baik. 1611 01:13:07,008 --> 01:13:10,137 -Terbuka dan komunikatif. -Bagus. 1612 01:13:10,219 --> 01:13:12,347 Dia menggenggam tanganku saat kami tidur semalam. 1613 01:13:12,430 --> 01:13:13,556 Anak baik! 1614 01:13:13,973 --> 01:13:15,771 Apa kau suruh Dave mencukur bulunya? 1615 01:13:17,226 --> 01:13:18,273 Oh... 1616 01:13:18,769 --> 01:13:20,692 Jangan bertingkah seolah itu bukan idemu. 1617 01:13:20,771 --> 01:13:23,069 Jangan jadi pengaruh buruk baginya. 1618 01:13:23,149 --> 01:13:24,822 Kukira kalian berdua suka itu. 1619 01:13:25,067 --> 01:13:28,321 Tidak. Aku tak suka. Aku butuh sedikit alas. 1620 01:13:28,529 --> 01:13:30,327 Ya. aku akan bilang padanya untuk menumbuhkannya. 1621 01:13:31,032 --> 01:13:32,750 -Senang melihatmu. -Kau baik saja? 1622 01:13:33,034 --> 01:13:36,629 -Aku baik, malahan, aku sangat.. baik sekarang. 1623 01:13:36,704 --> 01:13:37,956 -Bagus -Ya. 1624 01:13:38,039 --> 01:13:39,256 -Oke -Baiklah. 1625 01:14:02,939 --> 01:14:04,816 Oke, aku bangun. 1626 01:14:16,494 --> 01:14:17,586 Peduli amat. 1627 01:14:21,587 --> 01:14:29,587 Teks Indonesia : arihtakid@gmail.com 1628 01:14:31,384 --> 01:14:33,557 -Halo, aku ingin mencari... -Oh, ayolah! 1629 01:14:33,719 --> 01:14:36,393 -Dengar, bawa ke kantorku. -Aku tak peduli. 1630 01:14:36,555 --> 01:14:38,307 -Santai, aku akan tiba. -Ya Pak. 1631 01:14:38,641 --> 01:14:41,064 -Cukup perhatikan... -Ini penting. Taksi! 1632 01:14:56,409 --> 01:14:57,501 Terimakasih. 1633 01:14:57,660 --> 01:14:59,082 Terima kasih, Amerika. 1634 01:15:09,755 --> 01:15:11,302 Wow! 1635 01:15:36,323 --> 01:15:37,996 Aku mengawasimu! 1636 01:15:55,634 --> 01:15:56,681 Mau cari Lockwood. 1637 01:15:56,761 --> 01:15:58,434 Mitch, aku sedang panik di sini. 1638 01:15:58,512 --> 01:16:00,185 Aku tak pernah kencan selama 18 tahun. 1639 01:16:00,473 --> 01:16:02,475 Aku tenggelam oleh ketakutanku sendiri. 1640 01:16:02,641 --> 01:16:03,984 Rileks dan tenang. 1641 01:16:04,143 --> 01:16:06,942 Jangan bilang tenang! kau penyebab semua ini. Aku tak bisa melakukannya, oke? 1642 01:16:07,313 --> 01:16:08,815 Jangan bergerak, aku akan ke sana. 1643 01:16:11,484 --> 01:16:12,531 Mitch? 1644 01:16:12,818 --> 01:16:13,819 Hei. 1645 01:16:14,320 --> 01:16:15,492 Bagaimana aku? 1646 01:16:17,364 --> 01:16:19,833 Cukup tumbuhkan kumis dan pancing anak kecil masuk ke Van mu. 1647 01:16:19,992 --> 01:16:21,335 Di mana kau dapat benda ini? 1648 01:16:21,619 --> 01:16:22,996 Di belakang lemari. 1649 01:16:23,162 --> 01:16:24,664 Taruh kembali! 1650 01:16:24,997 --> 01:16:26,340 Ini namanya Jeans. 1651 01:16:26,499 --> 01:16:28,217 Populer di Amerika untuk anak muda lebih dari 60 tahun. 1652 01:16:28,375 --> 01:16:31,675 -Pakai Jeans ke restoran? -Ya, pakai Jeans ke restoran. 1653 01:16:31,837 --> 01:16:32,884 Semua juga begitu. 1654 01:16:33,047 --> 01:16:35,141 Untuk menaikkan Pedemu, kau itu tampan, oke? 1655 01:16:35,216 --> 01:16:36,684 Ini rompi, pakai. 1656 01:16:37,551 --> 01:16:39,974 Oke, ini namanya produk Jeli. 1657 01:16:40,137 --> 01:16:41,605 Terlalu sedikit, kau terlihat seperti pedofilia. 1658 01:16:41,680 --> 01:16:43,478 Terlalu banyak, dan kau tampak seperti orang persia. 1659 01:16:43,641 --> 01:16:45,234 Mitch, aku sudah melakukan apapun yang kau suruh. 1660 01:16:45,309 --> 01:16:47,437 Pakai Jeans, pakai rompi, pakai jel di rambut... 1661 01:16:47,561 --> 01:16:48,904 -Kau terlihat bagus... -Tapi aku takkan melakukan ini. 1662 01:16:48,896 --> 01:16:50,694 -Ya, kau akan melakukannya. -Untuk apa aku melakukannya? 1663 01:16:50,856 --> 01:16:52,449 Karena ini menunjukkan kau penuh perhatian. 1664 01:16:52,525 --> 01:16:54,323 Bahwa kau bersih, bahwa kau orang Amerika. 1665 01:16:54,485 --> 01:16:56,738 -Kenapa kau begitu peduli? -Karena ini tubuhku! 1666 01:16:56,904 --> 01:16:58,076 Ini tubuhku sekarang! 1667 01:16:58,239 --> 01:17:00,082 Aku takut! 1668 01:17:00,866 --> 01:17:02,584 Nah, ini dia. 1669 01:17:02,868 --> 01:17:05,087 Tidak boleh ada yang tahu semua kejadian ini, Mitch. 1670 01:17:10,376 --> 01:17:13,380 Ampun, rasanya seperti aku mencium penisku sendiri. 1671 01:17:13,546 --> 01:17:14,547 Ah, itu geli. 1672 01:17:14,713 --> 01:17:16,590 Huss, kau menggoyang kantungnya. 1673 01:17:16,715 --> 01:17:18,934 Oh, kau ingin melakukan semuanya ya? 1674 01:17:19,051 --> 01:17:20,849 Kita ini mau makan malam, bukan bercinta. 1675 01:17:21,387 --> 01:17:23,230 -Benar. -Kau punya batre cadangan? 1676 01:17:44,243 --> 01:17:45,210 Hai. 1677 01:17:45,286 --> 01:17:46,629 -Mitch. -Apa kabar? 1678 01:17:48,789 --> 01:17:50,462 Baik. 1679 01:17:51,250 --> 01:17:53,048 Jadi. 1680 01:17:56,463 --> 01:17:57,464 Bagaimana cuacanya? 1681 01:17:57,923 --> 01:17:59,971 Dengar, satu-satunya alasanku datang kemari, 1682 01:18:00,050 --> 01:18:01,427 Adalah karena bossku menyuruhku. 1683 01:18:01,760 --> 01:18:03,808 Ini bukan kencan. Ini bukan "Aku ingin mengenalmu." 1684 01:18:04,180 --> 01:18:06,023 Ini adalah aku ingin menyelamatkan pekerjaanku. 1685 01:18:06,932 --> 01:18:07,979 Aku akan pergi. 1686 01:18:08,142 --> 01:18:09,234 Duduk kembali. 1687 01:18:09,393 --> 01:18:12,397 Aku sudah mandi, sudah datang, aku lapar dan aku mau minum. 1688 01:18:13,981 --> 01:18:15,449 Berapa lama kau mengenal Dave? 1689 01:18:16,442 --> 01:18:17,910 Hampir sepanjang hidupku, sebenarnya. 1690 01:18:18,068 --> 01:18:20,287 Dan apa kau pernah melihatnya bertingah seperti kemarin? 1691 01:18:20,446 --> 01:18:21,823 Gaya ekstrim itu? 1692 01:18:22,239 --> 01:18:23,786 Ya. 1693 01:18:23,949 --> 01:18:25,576 Oh, pernah, sekali. 1694 01:18:25,743 --> 01:18:28,963 Tapi aku harap perkataannya tidak menyinggungmu. 1695 01:18:29,121 --> 01:18:30,122 Aku sudah tersinggung 1696 01:18:30,289 --> 01:18:33,133 Tapi aku suka tersinggung hanya setelah bekerja. 1697 01:18:33,209 --> 01:18:34,210 Wah. 1698 01:18:34,293 --> 01:18:36,170 -Ini botol yang anda pesan, Pak. -Bagus 1699 01:18:36,337 --> 01:18:37,429 Batalkan yang itu. 1700 01:18:37,588 --> 01:18:39,340 Bawakan kami Macallan 25, baru. 1701 01:18:39,506 --> 01:18:41,304 Segera, Nyonya. Segera. 1702 01:18:41,967 --> 01:18:43,469 Jadi, kutanya kau sesuatu. 1703 01:18:43,844 --> 01:18:44,845 Ini pertanyaan. 1704 01:18:46,138 --> 01:18:47,435 Apakah kau suka bekerja dengan Dave? 1705 01:18:47,598 --> 01:18:48,645 Bagaimana sifatnya? 1706 01:18:50,142 --> 01:18:51,644 Aku suka. 1707 01:18:52,102 --> 01:18:53,604 Maksudku, dia itu pengacara brilian. 1708 01:18:54,021 --> 01:18:55,989 Dia yang terbaik. 1709 01:18:59,318 --> 01:19:02,822 Bahkan, jika kau perlu tahu, 1710 01:19:03,822 --> 01:19:06,826 Aku sebenarnya naksir Dave. 1711 01:19:07,993 --> 01:19:11,543 Oh tidak. Tidak mungkin! 1712 01:19:12,456 --> 01:19:13,423 Kau lucu. 1713 01:19:13,499 --> 01:19:15,297 Maksudku, dia jelas sudah menikah, jadi... 1714 01:19:15,459 --> 01:19:18,463 Benar, jelas sekali, jelas sekali. 1715 01:19:19,004 --> 01:19:20,631 -Sangat-menikah. -Apa yang kau lakukan, Mitch? 1716 01:19:20,714 --> 01:19:22,512 -Aku? pekerjaan? -Ya. 1717 01:19:22,675 --> 01:19:25,303 Kau tahu, aku itu... 1718 01:19:27,638 --> 01:19:28,685 Aku... 1719 01:19:30,015 --> 01:19:32,894 Saat aku tidak makan hummus dan masturbasi, 1720 01:19:33,060 --> 01:19:35,404 Aku main film semi porno. 1721 01:19:35,813 --> 01:19:37,986 -Aku dengar industrinya sedang berkembang -Ya. 1722 01:19:38,524 --> 01:19:39,992 Aku ingin semua di menu penutup. 1723 01:19:40,150 --> 01:19:42,653 Aku akan memesan, enam makanan penutup. 1724 01:19:46,073 --> 01:19:47,541 Oh, Tuhan. 1725 01:19:53,038 --> 01:19:54,415 Tidak, tidak! 1726 01:19:57,584 --> 01:19:59,177 Apa ada sesuatu di gigiku? 1727 01:20:02,381 --> 01:20:03,849 Gulanya banyak sekali. 1728 01:20:04,008 --> 01:20:05,885 Ya. Banyak Scotch juga! 1729 01:20:06,051 --> 01:20:08,600 Ya. Tadi itu menyenangkan, sangat menyenangkan. 1730 01:20:08,762 --> 01:20:11,106 Tadi? Apa, kita sudah selesai? 1731 01:20:11,265 --> 01:20:12,562 Ini baru jam dua! 1732 01:20:12,725 --> 01:20:14,727 Tidak! aku hanya bercanda. 1733 01:20:15,894 --> 01:20:17,362 Tidak, Mari kita... 1734 01:20:17,521 --> 01:20:19,569 Kita saling teriak atau apa. Kau suka diteriaki? 1735 01:20:19,732 --> 01:20:21,234 Apa orang suka berteriak sekarang? 1736 01:20:21,400 --> 01:20:23,698 -Mari teriak! -Ya. 1737 01:20:23,861 --> 01:20:25,408 Aku lupa caranya teriak! 1738 01:20:25,571 --> 01:20:27,744 Wah, aku hanya bercanda. 1739 01:20:27,906 --> 01:20:29,249 Melakukan itu? Tidak. 1740 01:20:29,908 --> 01:20:31,876 -Aku punya ide. -Benar. 1741 01:20:32,286 --> 01:20:33,754 Bagaimana kalau melakukan sesuatu. 1742 01:20:33,912 --> 01:20:38,292 Yang benar-benar akan kita sesali saat pagi datang? 1743 01:20:40,878 --> 01:20:41,879 Kau mau? 1744 01:20:44,298 --> 01:20:46,266 Ya, ayo kita lakukan. 1745 01:20:46,925 --> 01:20:47,926 Oke. 1746 01:20:48,093 --> 01:20:50,471 -Oke, ayo. -Baik, ayo. 1747 01:20:50,637 --> 01:20:52,560 Sial, sial, sial! 1748 01:20:54,641 --> 01:20:57,019 -Oh, Tuhan -Oh, Tuhan 1749 01:21:07,571 --> 01:21:08,572 -Oh, Tuhan! 1750 01:21:10,282 --> 01:21:11,499 Oh, wah. Sungguh? 1751 01:21:11,658 --> 01:21:13,376 Apa kau yakin ini keinginanmu? 1752 01:21:13,535 --> 01:21:15,378 Sungguh. Aku suka itu. 1753 01:21:15,537 --> 01:21:19,462 Kau yakin dengan itu akan ada di tubuhmu, selamanya? 1754 01:21:19,625 --> 01:21:21,673 Aku sangat yakin akan hal itu. 1755 01:21:21,835 --> 01:21:22,961 Bagaimana denganmu di bawah sana? 1756 01:21:23,128 --> 01:21:24,425 Bagus. 1757 01:21:24,588 --> 01:21:25,635 Rasanya sedikit geli. 1758 01:21:26,131 --> 01:21:27,599 -Rico -Yo. 1759 01:21:27,758 --> 01:21:28,759 Bagaimana menurutmu lekukan ini, bung? 1760 01:21:31,595 --> 01:21:32,596 Aku tak tahu, bung. 1761 01:21:33,347 --> 01:21:34,894 -Tanya Tommy -Tommy! 1762 01:21:35,224 --> 01:21:36,316 Ya, bung. 1763 01:21:36,392 --> 01:21:38,019 Lihat sini, bung. 1764 01:21:41,021 --> 01:21:43,399 Kau tak pernah cerita tentang masa kecilmu. 1765 01:21:43,774 --> 01:21:45,617 Sungguh? Sekarang? 1766 01:21:45,776 --> 01:21:47,699 Dengan anak-anak anarki diantara... 1767 01:21:47,861 --> 01:21:49,488 Oh, mari kita... 1768 01:21:49,655 --> 01:21:51,123 Tommy, Rico. Hei, kawan. 1769 01:21:51,281 --> 01:21:52,373 Kami sedang berduaan sekarang. 1770 01:21:52,533 --> 01:21:55,002 -Biarkan saja, kumohon. 1771 01:21:55,327 --> 01:21:56,579 Kau seorang yang berbudi. 1772 01:21:56,745 --> 01:21:59,089 Sekarang hanya ada satu orang ekor pony bekas napi di antara kakimu, 1773 01:21:59,248 --> 01:22:00,249 Jadi, semua baik saja. 1774 01:22:02,668 --> 01:22:04,591 Aku bercanda. Cuma bercanda. 1775 01:22:05,129 --> 01:22:07,848 Aku suka ponytail. dan kumis bajak laut itu. 1776 01:22:08,006 --> 01:22:09,349 Bercanda. 1777 01:22:17,808 --> 01:22:19,435 Aku tinggal di sini. 1778 01:22:19,601 --> 01:22:21,319 Di sini. 1779 01:22:21,478 --> 01:22:23,697 Rumah yang bagus. Terima kasih. 1780 01:22:23,856 --> 01:22:24,948 Ya. 1781 01:22:34,700 --> 01:22:35,872 Nah, selamat malam. 1782 01:22:37,828 --> 01:22:39,000 Selamat malam. 1783 01:22:46,336 --> 01:22:47,383 Hei, Mitch? 1784 01:22:47,713 --> 01:22:48,805 Ya. 1785 01:22:49,631 --> 01:22:51,554 Kau akan menelpon kan? 1786 01:22:54,178 --> 01:22:56,306 Kukira tadi kau bilang ini bukan kencan. 1787 01:22:58,348 --> 01:23:00,021 Segalanya berubah. 1788 01:23:07,858 --> 01:23:09,860 -Dasi yang bagus -Terima kasih. 1789 01:23:10,527 --> 01:23:12,279 Kau harus menggunakan itu ke pesta. 1790 01:23:12,446 --> 01:23:13,743 Pesta apa? 1791 01:23:14,740 --> 01:23:16,117 Pesta hari pernikahan kita. 1792 01:23:20,078 --> 01:23:22,922 Pesta hari pernikahan? Kenapa aku bisa... 1793 01:23:24,082 --> 01:23:26,710 Bagaimana dengan Mitch? 1794 01:23:26,877 --> 01:23:28,925 Kau bilang kau tak ingin dia datang. 1795 01:23:29,922 --> 01:23:31,924 -Aku bilang begitu? -Ya. 1796 01:23:32,216 --> 01:23:34,969 Kau bilang sangat malu dengannya. 1797 01:23:35,886 --> 01:23:37,058 Itu alasan mengapa aku tidak mengundangnya. 1798 01:23:37,221 --> 01:23:38,894 -Aku tak percaya Aku tidak ingat. 1799 01:23:39,056 --> 01:23:40,558 Kau juga bilang kalau 1800 01:23:40,641 --> 01:23:42,268 Dia akan mabuk 1801 01:23:42,434 --> 01:23:44,311 Dan memukul semua teman kita, dan berbuat kasar pada nenekku. 1802 01:23:44,478 --> 01:23:46,276 Dan mengubah segalanya menjadi pesta kunci. 1803 01:23:46,605 --> 01:23:47,606 Sekali, pernah terjadi. 1804 01:23:47,773 --> 01:23:50,401 Dan kau mengatakan dia akan memaksa setiap orang untuk melakukan tembakan Kamikaze, 1805 01:23:50,567 --> 01:23:52,661 Lalu meminum ekstasi, 1806 01:23:52,736 --> 01:23:54,238 Melakukan pemeriksaan dada pada setiap gadis dan... 1807 01:23:54,404 --> 01:23:55,951 Pestanya itu juga. 1808 01:23:56,240 --> 01:23:58,208 Aneh. 1809 01:23:58,283 --> 01:24:00,627 Mungkin kita harus membicarakan masalah ingatan burukmu dalam dialog malam. 1810 01:24:00,786 --> 01:24:03,756 Stilton Coffee House malam ini. Jangan lupa. 1811 01:24:05,290 --> 01:24:06,633 -Oke -Oke? 1812 01:24:07,793 --> 01:24:08,794 Sampai ketemu. 1813 01:24:32,901 --> 01:24:33,993 Halo. 1814 01:24:34,152 --> 01:24:36,871 Ini Manager Distrik, Carla Nelson 1815 01:24:36,947 --> 01:24:38,665 Dari Departemen Pertamanan Atlanta. 1816 01:24:38,824 --> 01:24:39,825 Oh, Ya. 1817 01:24:39,992 --> 01:24:43,371 Yah, kita sudah menemukan air mancurnya. 1818 01:24:43,537 --> 01:24:46,837 Dipindahkan ke Peachtree Boulevard 1100. 1819 01:24:46,999 --> 01:24:49,001 -Anda menemukannya. Baiklah, yah... 1820 01:24:49,668 --> 01:24:52,137 Oke, kami segera ke sana. 1821 01:24:52,296 --> 01:24:54,845 Baiklah, Salam. 1822 01:24:55,007 --> 01:24:56,008 Terima kasih. 1823 01:25:05,851 --> 01:25:07,228 -Hai -Hai 1824 01:25:07,853 --> 01:25:08,900 Apa kabarmu? 1825 01:25:08,979 --> 01:25:11,482 Baik. Aku mau mencari Dave. 1826 01:25:11,648 --> 01:25:12,649 Sebenarnya, 1827 01:25:14,234 --> 01:25:17,033 Seluruh staf senior akan ikut mediasi besok. 1828 01:25:17,195 --> 01:25:19,664 Jadi, aku pesan kursi 1829 01:25:19,740 --> 01:25:21,868 Di pertandingan Marlins-Braves. 1830 01:25:22,034 --> 01:25:24,537 Kau, aku, bir, baseball. 1831 01:25:24,703 --> 01:25:25,750 Apa lagi yang pria mau? 1832 01:25:29,207 --> 01:25:31,551 Jangan salah sangka dulu. 1833 01:25:31,710 --> 01:25:34,088 Aku sangat senang bisa ke sana denganmu, tapi aku... 1834 01:25:34,254 --> 01:25:36,177 Apa kau ingin putus dariku? 1835 01:25:39,426 --> 01:25:40,928 Apa? aku hanya bercanda. 1836 01:25:41,428 --> 01:25:42,805 Oh! 1837 01:25:43,555 --> 01:25:45,057 Dengar, ini hanya nonton baseball. 1838 01:25:45,223 --> 01:25:46,600 Kursinya juga kayu. 1839 01:25:46,933 --> 01:25:49,937 Apapun yang kau lakukan, batalkan saja. 1840 01:26:03,492 --> 01:26:04,493 Hei. 1841 01:26:05,619 --> 01:26:06,620 Mereka menemukan air mancurnya. 1842 01:26:06,787 --> 01:26:08,881 Ya, memang. mereka juga memberitahu aku. 1843 01:26:09,581 --> 01:26:10,582 Ya. 1844 01:26:12,042 --> 01:26:13,043 Jadi... 1845 01:26:13,919 --> 01:26:15,216 Berita bagus. 1846 01:26:15,379 --> 01:26:17,256 Ya, itu berita bagus. 1847 01:26:18,715 --> 01:26:20,058 Luar biasa 1848 01:26:20,425 --> 01:26:22,928 Kita harusnya pergi, kau tahu, kencing. 1849 01:26:23,428 --> 01:26:25,772 Ya, kita akan lakukan. 1850 01:26:26,139 --> 01:26:27,140 Ya. 1851 01:26:27,766 --> 01:26:29,939 -Kecuali. -Kecuali? 1852 01:26:30,227 --> 01:26:33,447 Kecuali, mediasinya besok, 1853 01:26:33,605 --> 01:26:35,152 Dan aku sudah bekerja habis-habisan untuk itu. 1854 01:26:35,315 --> 01:26:36,942 Ya, kau sudah bekerja keras. 1855 01:26:37,109 --> 01:26:38,952 Dan aku ingin membuktikan pada diriku, 1856 01:26:39,111 --> 01:26:40,954 Dan kepada orang lain, 1857 01:26:41,029 --> 01:26:42,827 Bahwa aku mampu melakukannya. 1858 01:26:42,989 --> 01:26:44,411 -Seharusnya. -Ya. 1859 01:26:44,574 --> 01:26:45,746 Kau pantas mendapatkannya. 1860 01:26:45,909 --> 01:26:46,956 Apa pendapatmu? 1861 01:26:47,994 --> 01:26:49,621 Kita bisa menunggu. 1862 01:26:49,788 --> 01:26:51,631 -Kau mau menunggu? -Kita bisa menunggu sehari. 1863 01:26:51,790 --> 01:26:53,258 -Tunggu sehari? -Atau seminggu? 1864 01:26:53,417 --> 01:26:55,590 -Kita harus menunggu pertukaran -Kita bisa... 1865 01:26:55,752 --> 01:26:56,753 -Sebulan? -Ya. 1866 01:26:56,920 --> 01:26:57,887 Ini waktunya. 1867 01:26:57,963 --> 01:26:59,636 Sungguh, waktu apa? 1868 01:26:59,798 --> 01:27:00,845 Kemarilah Dave. 1869 01:27:00,924 --> 01:27:02,392 Ayolah kawan. 1870 01:27:02,968 --> 01:27:05,062 -Ini berjalan baik. -Ya, memang. 1871 01:27:05,429 --> 01:27:06,476 Sepertinya mengejutkan. 1872 01:27:06,638 --> 01:27:07,810 Sangat mengejutkan. 1873 01:27:07,973 --> 01:27:12,149 Mereka menawarkanmu uang 700 juta, 1874 01:27:12,310 --> 01:27:13,482 -Dan kau menerimanya. -Faham? 1875 01:27:13,812 --> 01:27:15,109 -Tentu saja. -Mengapa tidak? 1876 01:27:15,272 --> 01:27:16,273 Mengapa tidak? 1877 01:27:16,440 --> 01:27:17,783 -Hebat! -Bagus 1878 01:27:17,941 --> 01:27:19,614 -Hal buruk apa yang akan terjadi? -Tak ada yang akan terjadi! 1879 01:27:20,068 --> 01:27:21,240 Kurasa baik-baik saja. 1880 01:27:40,672 --> 01:27:41,764 Dave Lockwood. 1881 01:27:41,923 --> 01:27:43,095 Apa kau lupa sesuatu? 1882 01:27:44,176 --> 01:27:46,645 -Siapa ini? -Istrimu. 1883 01:27:46,803 --> 01:27:47,770 Oh. 1884 01:27:47,846 --> 01:27:51,771 Apa aku lupa sesuatu? Aku tak tahu, apa? 1885 01:27:52,017 --> 01:27:53,109 Sudahlah. 1886 01:27:53,268 --> 01:27:56,363 Mediasinya besok, aku sedang mengerjakannya. 1887 01:27:56,521 --> 01:27:57,818 Aku tak bisa main. 1888 01:28:00,609 --> 01:28:02,703 Jadi, bagaimana hasilnya? Berapa semuanya? 1889 01:28:02,861 --> 01:28:05,114 Hanya dua jam, jadi, 14 Dolar. 1890 01:28:05,280 --> 01:28:06,281 Bagus. 1891 01:28:07,199 --> 01:28:08,542 Maaf kau harus menunggu. 1892 01:28:10,494 --> 01:28:11,837 Dia lupa. 1893 01:28:12,204 --> 01:28:14,047 Ya, itulah maksudku. 1894 01:28:14,873 --> 01:28:17,376 Dia lupa janji denganku di kedai kopi. 1895 01:28:17,542 --> 01:28:20,716 Saat aku hanya ingin bertemu dan ngobrol. 1896 01:28:20,879 --> 01:28:23,507 Tidak meminta lebih, benar kan? 1897 01:28:23,673 --> 01:28:25,220 Apa yang anda ingin aku katakan? 1898 01:28:25,383 --> 01:28:27,226 Yah, apa kau pernah menunggu seorang lelaki? 1899 01:28:28,220 --> 01:28:29,642 -Tidak juga -Oh. 1900 01:28:29,805 --> 01:28:31,853 Orang tua kami membawa berkeliling jadi... 1901 01:28:32,015 --> 01:28:33,232 Intinya, Katie, 1902 01:28:33,391 --> 01:28:36,691 Pekerjaan selalu yang pertama, 1903 01:28:36,770 --> 01:28:38,238 Dan kami selalu yang nomor dua. 1904 01:28:38,396 --> 01:28:40,569 Dan kurasa hal itu takkan berubah. 1905 01:28:41,525 --> 01:28:42,993 Aku harus pulang sekarang. 1906 01:28:43,068 --> 01:28:44,661 Karena aku ada ulangan bahasa Spanyol, jadi... 1907 01:28:44,820 --> 01:28:46,322 Aku bisa memberikan anda catatan. 1908 01:28:46,488 --> 01:28:48,411 Kurasa dalam hati, 1909 01:28:48,490 --> 01:28:51,369 Aku takut, aku akan terus berkorban 1910 01:28:51,535 --> 01:28:54,505 Sampai semua terasa normal. 1911 01:28:54,663 --> 01:28:57,086 Dan aku merasa hidup tertekan. 1912 01:28:57,457 --> 01:29:01,087 Hingga, satu saat, aku berfikir untuk meminta 1913 01:29:01,253 --> 01:29:04,177 Seorang tuna wisma yang wajahnya seperti Kris Kristofferson 1914 01:29:04,339 --> 01:29:05,511 Membelai bahuku. 1915 01:29:05,674 --> 01:29:07,847 Dan aku melakukannya, dia melakukannya 1916 01:29:08,009 --> 01:29:10,182 Dan kau tahu? Itu Rasanya luar biasa. 1917 01:29:11,054 --> 01:29:12,522 Dan aku sangat suka. 1918 01:29:12,681 --> 01:29:14,103 Karena bagaimana tidak? 1919 01:29:14,266 --> 01:29:17,566 Maksudku, aku tidak bisa kemana-mana. 1920 01:29:17,727 --> 01:29:19,855 Tak seorang pun mencumbuiku di sini. 1921 01:29:20,355 --> 01:29:24,201 Kau tahu, Katie, inilah sebabnya mengapa orang bercerai. 1922 01:29:25,527 --> 01:29:27,279 Aku minta maaf. 1923 01:29:27,445 --> 01:29:31,120 -Aku minta maaf. Ini sudah berlebihan. 1924 01:29:34,578 --> 01:29:36,455 Kau mau es krim? 1925 01:29:36,955 --> 01:29:39,799 Aku belum bisa pergi ya? 1926 01:29:40,542 --> 01:29:41,543 Tidak. 1927 01:29:55,599 --> 01:29:56,691 Wah! 1928 01:29:59,311 --> 01:30:00,437 Rasanya puas sekali. 1929 01:30:00,604 --> 01:30:02,982 Hudson suka dengan Sinker. Dia menghancurkan mereka sepanjang tahun. 1930 01:30:03,148 --> 01:30:05,116 Lihat lah kau, penggemar berat baseball! 1931 01:30:05,191 --> 01:30:06,238 Ya, besar. 1932 01:30:06,318 --> 01:30:07,570 Aku tak tahu kau juga. 1933 01:30:07,736 --> 01:30:10,831 Aku jadi Phil Niekro untuk Halloween tiga tahun berturut-turut waktu kecil. 1934 01:30:10,989 --> 01:30:13,833 Tidak mungkin! Phil Niekro favoritku nomor satu sepanjang masa! 1935 01:30:13,992 --> 01:30:15,414 Kenapa suaraku meninggi? 1936 01:30:31,009 --> 01:30:32,181 Terima kasih sudah mau datang. 1937 01:30:32,344 --> 01:30:33,596 Namaku Erin Walsh, 1938 01:30:33,678 --> 01:30:35,100 Dan aku akan jadi mediator gugatan anda. 1939 01:30:35,263 --> 01:30:38,767 Sebagian dan semua persetujuan yang dibuat saat mediasi ini adalah mengikat. 1940 01:30:38,934 --> 01:30:40,607 Dan bersamanya terikat seluruh hak-hak. 1941 01:30:40,685 --> 01:30:42,312 Dan tanggung jawab hukum. 1942 01:30:42,479 --> 01:30:46,529 Seperti dinyatakan dalam hukum Federal Kode 325 A, Bagian 4. 1943 01:30:50,111 --> 01:30:52,455 Kinkabe pada prinsipnya setuju dengan persyaratan penjualan 1944 01:30:52,614 --> 01:30:55,993 dan menilai perusahaan Anda 625 juta Dolar. 1945 01:30:56,159 --> 01:30:57,877 Ini tawaran terbaik dan terakhir mereka. 1946 01:31:01,331 --> 01:31:03,550 Tak mungkin kita menyelesaikan persetujuan ini. 1947 01:31:03,708 --> 01:31:05,836 Enam-Dua-Lima ini bukan akhir dunia. 1948 01:31:06,002 --> 01:31:08,630 Kita harus tahu kapan harus berhenti. 1949 01:31:08,797 --> 01:31:11,050 Sudahi kalimat itu. Kita takkan berhenti. 1950 01:31:11,216 --> 01:31:13,059 Kurasa kau bisa melakukan lebih baik lagi, Ted. 1951 01:31:13,510 --> 01:31:14,511 Maaf. 1952 01:31:14,678 --> 01:31:16,305 Aku tidak lihat ada siapapun menuju ke pintu. 1953 01:31:16,805 --> 01:31:19,308 Ini sama seperti seorang gadis katolik yang selalu bilang, 1954 01:31:19,474 --> 01:31:22,227 'Tidak, aku tak mau. Aku sangat mabuk dan kau disunat" 1955 01:31:22,394 --> 01:31:23,816 Tapi dia tetap mau bercumbu denganmu, 1956 01:31:23,895 --> 01:31:25,067 Dia tak mau meninggalkan mobilmu... 1957 01:31:25,230 --> 01:31:26,447 Itu tandanya dia menginginkanmu. 1958 01:31:26,773 --> 01:31:28,571 Dia hanya butuh sedikit dorongan. 1959 01:31:28,650 --> 01:31:30,152 Butuh sedikit jilatan, sedikit gelitik. 1960 01:31:30,235 --> 01:31:31,862 Hanya untuk membuatnya masuk akal baginya, dan bagi Tuhannya. 1961 01:31:31,945 --> 01:31:33,037 Mengerti maksudku? 1962 01:31:34,906 --> 01:31:38,752 Tidak, Dave. Kita semua tidak mengerti maksudmu. 1963 01:31:38,910 --> 01:31:40,628 Oke, maksudku adalah, 1964 01:31:40,787 --> 01:31:43,381 Mereka mau menambah lagi, tapi mereka belum sadar hal itu, mengerti? 1965 01:31:43,540 --> 01:31:44,712 Jika ini tawaran akhirnya, 1966 01:31:44,833 --> 01:31:46,005 Mereka harusnya sudah pergi, tapi tidak. 1967 01:31:46,084 --> 01:31:48,428 Mereka masih saja di sini. Mereka punya uang lebih untuk diberikan. 1968 01:31:50,088 --> 01:31:52,432 Dia ingin untuk membuka gulungan karet di bagian bawah tasnya 1969 01:31:52,590 --> 01:31:54,592 Yang ditaruhnya di sana tiga semester yang lalu. 1970 01:31:58,555 --> 01:32:00,398 Berapa banyak lagi menurutmu yang bisa kita ambil dari mereka? 1971 01:32:01,391 --> 01:32:02,768 Sepuluh? Limapuluh? 1972 01:32:03,101 --> 01:32:06,776 Tarik celananya ke samping, Ted, dan minta seratus lagi. 1973 01:32:07,105 --> 01:32:08,106 Apa? 1974 01:32:09,065 --> 01:32:12,285 Jangan dengarkan dia, Ted. Dia ini sembrono. 1975 01:32:12,444 --> 01:32:15,994 Jika kita meminta terlalu besar, resikonya mereka akan pergi. 1976 01:32:16,156 --> 01:32:17,578 Ted, tidak menyakitkan kalau hanya meminta. 1977 01:32:18,199 --> 01:32:19,371 Anda tidak percaya hal-hal jorok. 1978 01:32:19,451 --> 01:32:20,919 Aku bisa menyuruh gadis ini apa saja, hanya perlu meminta. 1979 01:32:20,994 --> 01:32:22,667 Sejujurnya, ini menjijikkan. 1980 01:32:24,998 --> 01:32:26,921 Agak janggal juga, mereka belum pergi. 1981 01:32:27,083 --> 01:32:28,585 Paksa dia duduk dikursi. 1982 01:32:36,634 --> 01:32:39,353 Kau bisa bilang pada Kinkabe kami mau tambahan 100 juta. 1983 01:32:39,512 --> 01:32:42,265 Itu tawaran akhir kami, karena kami akan pergi. 1984 01:32:42,432 --> 01:32:43,649 Isi jetnya, kita pergi. 1985 01:32:53,443 --> 01:32:55,912 Sebagai catatan, aku tidak mendukung keputusan ini. 1986 01:32:55,987 --> 01:32:56,988 Pak! 1987 01:33:00,158 --> 01:33:03,287 Pak, Tn.Kinkabe setuju dengan 725 juta. 1988 01:33:03,453 --> 01:33:04,500 Perjanjiannya ditutup! 1989 01:33:06,122 --> 01:33:07,123 Oh, Tuhan! 1990 01:33:13,171 --> 01:33:14,172 Apa kubilang? 1991 01:33:33,525 --> 01:33:34,526 Oh, Tuhan! 1992 01:33:35,527 --> 01:33:38,076 Oh, Tuhan! 1993 01:33:38,279 --> 01:33:39,280 Wah. 1994 01:33:39,364 --> 01:33:40,536 Apa kau senang sudah datang? 1995 01:33:40,698 --> 01:33:42,951 Aku sedang sudah datang? Ini hari terbaik dalam hidupku! 1996 01:33:44,327 --> 01:33:45,704 Dari mana ini datang? 1997 01:33:45,870 --> 01:33:48,589 Tunggu, tunggu, aku dapat. 1998 01:33:48,748 --> 01:33:50,921 Oh, tidak, mereka akan menunda ini. 1999 01:33:52,043 --> 01:33:54,887 -Wah, ini sungguh luar biasa. -Aku tak percaya mereka menjadikanku Rekan. 2000 01:33:55,046 --> 01:33:56,548 Aku pengacara terbaik, sepanjang masa. 2001 01:33:56,714 --> 01:33:58,216 Hari yang luar biasa. 2002 01:33:59,551 --> 01:34:01,394 Jadi, sekarang kau akan bahagia. 2003 01:34:01,553 --> 01:34:02,725 Apa mereka akan memberikanmu medali? 2004 01:34:03,054 --> 01:34:05,022 Kau bisa bayangkan pedang berukir? 2005 01:34:05,181 --> 01:34:07,434 Sejujurnya, aku senang dengan benda-benda ukiran. 2006 01:34:07,600 --> 01:34:09,728 Pedang, tombak. 2007 01:34:09,894 --> 01:34:11,066 Bahkan perisai akan bagus. 2008 01:34:11,229 --> 01:34:14,358 Mainkan, Cara. Cara. 2009 01:34:15,400 --> 01:34:16,697 Kita berkumpul malam ini, 2010 01:34:16,860 --> 01:34:20,205 Untuk merayakan rekan baru diperusahaan kita yang terhormat. 2011 01:34:20,363 --> 01:34:22,491 David Andrew Lockwood 2012 01:34:22,574 --> 01:34:25,874 Yang lahir 25 Maret, 1974. 2013 01:34:26,035 --> 01:34:28,379 Kita tahu, Dave itu orang baik, 2014 01:34:28,496 --> 01:34:30,874 Rajin dan pekerja keras. 2015 01:34:36,087 --> 01:34:37,134 Wah. 2016 01:34:37,213 --> 01:34:38,635 Ya, aku tahu. 2017 01:34:38,798 --> 01:34:39,924 Aku suka ini. 2018 01:34:40,425 --> 01:34:41,426 Kenapa? 2019 01:34:42,302 --> 01:34:43,303 Mengingatkanku akan masa SMA. 2020 01:34:43,469 --> 01:34:46,393 Serasa aku akan kehilangan keperawananku. 2021 01:34:46,556 --> 01:34:47,603 Kamar mandi? 2022 01:34:47,765 --> 01:34:49,438 Ya, sebelah sana. 2023 01:34:56,524 --> 01:34:58,026 Kau ingin minuman atau apa? 2024 01:34:58,193 --> 01:35:00,491 Atau baju hangat atau bisa kuambilkan minum? 2025 01:35:00,653 --> 01:35:02,030 Tidak, tak apa. Kita bisa ambil itu setelahnya. 2026 01:35:03,281 --> 01:35:05,784 Oke. Setelah apa? 2027 01:35:06,075 --> 01:35:09,045 Tenang, Mitch, kau akan bercinta malam ini. 2028 01:35:09,621 --> 01:35:13,967 - Untranslated subtitle - 2029 01:35:14,125 --> 01:35:17,129 Setelah memenangkan beasiswa di Princeton, 2030 01:35:17,295 --> 01:35:21,516 Dave, secara menakjubkan, lulus hanya tiga tahun. 2031 01:35:22,508 --> 01:35:26,229 Dan setelah lulus dari Sekolah Hukum Yale dengan nilai tinggi, 2032 01:35:26,679 --> 01:35:28,977 Dave magang dengan Justice Souter. 2033 01:35:29,140 --> 01:35:31,438 Di Mahkamah Agung Amerika. 2034 01:35:34,771 --> 01:35:35,988 Bekerja itu berat. 2035 01:35:36,147 --> 01:35:38,400 Aku lebih suka menonton baseball, 2036 01:35:38,566 --> 01:35:41,490 Minum-minum, dan membuat tato jam 3 pagi. 2037 01:35:42,278 --> 01:35:43,325 Ya. 2038 01:35:43,488 --> 01:35:46,287 Sepatu boot. Lepaskan. 2039 01:35:49,994 --> 01:35:53,464 Kita berada di bumi ini tidak untuk bekerja, makan dan mati. 2040 01:35:53,623 --> 01:35:55,375 -Tidak, kita... -Jangan menyelaku, tampan. 2041 01:35:56,376 --> 01:35:59,095 Kita ada di bumi untuk bersenang-senang. 2042 01:35:59,337 --> 01:36:01,180 -Benar? -Ya. 2043 01:36:03,383 --> 01:36:04,384 Sepatu boot. 2044 01:36:07,971 --> 01:36:10,394 Aku merasa terlalu banyak aturan. 2045 01:36:11,557 --> 01:36:14,811 Fikirkan pengalaman luarbiasa yang kita telah lewatkan. 2046 01:36:14,978 --> 01:36:17,401 Karena kita terlalu cemas akan anggapan orang lain. 2047 01:36:18,064 --> 01:36:21,785 Kenapa aku tidak bisa profesional, jadi wanita sukses, 2048 01:36:21,943 --> 01:36:24,867 Yang tidur dengan orang yang baru dikenalnya? 2049 01:36:25,321 --> 01:36:26,618 Kau tahu? 2050 01:36:26,781 --> 01:36:28,124 Aku belum mendengar satu katapun darimu. 2051 01:36:28,199 --> 01:36:29,826 Sejak kau melepaskan celanamu. 2052 01:36:30,285 --> 01:36:31,286 Kemeja. 2053 01:36:32,704 --> 01:36:33,705 Kemeja. 2054 01:36:36,833 --> 01:36:37,834 Wangimu seperti lemon. 2055 01:36:38,918 --> 01:36:40,841 Wangiku seperti lemon. 2056 01:36:41,421 --> 01:36:43,844 Oh, Tuhan, kau gugup. Aku suka itu. 2057 01:36:45,591 --> 01:36:46,888 Kakimu gemetar. 2058 01:36:47,051 --> 01:36:48,098 Itu bukan kakiku. 2059 01:36:48,636 --> 01:36:50,559 Lepaskan BH ku. 2060 01:36:50,722 --> 01:36:51,723 Semuanya? 2061 01:36:51,889 --> 01:36:53,357 Hanya bagian yang menutupi dada. 2062 01:36:53,516 --> 01:36:55,268 Itu awalan yang bagus. 2063 01:37:00,982 --> 01:37:02,655 Oh, bagus sekali. 2064 01:37:03,860 --> 01:37:04,861 Dan di akhir hari... 2065 01:37:05,028 --> 01:37:06,029 Sialan! 2066 01:37:06,195 --> 01:37:08,664 ...aku hanya terlalu berfikir keras. 2067 01:37:09,240 --> 01:37:10,833 Aku juga lelah berfikir terlalu keras. 2068 01:37:10,992 --> 01:37:13,120 Kita harusnya melakukan apa yang ingin kita lakukan. 2069 01:37:13,286 --> 01:37:14,663 -Ayo lakukan. -Lakukan saja. 2070 01:37:14,746 --> 01:37:17,920 Yang dicintai Dave lebih dari hukum 2071 01:37:18,041 --> 01:37:20,840 Adalah istrinya yang cantik, Jamie. 2072 01:37:21,377 --> 01:37:23,755 Hidup mereka seperti kisah dongeng. 2073 01:37:23,921 --> 01:37:27,300 Lebih sempurna lagi dengan adanya tiga orang anak yang menawan. 2074 01:37:27,550 --> 01:37:30,554 Jadi, kita akan merayakan satu kemitraan malam ini... 2075 01:37:41,064 --> 01:37:42,907 Lihat, Ayah, itu aku dan ayah. 2076 01:37:54,869 --> 01:37:57,622 ...yang membuat para lelaki bertekuk lutut, 2077 01:37:57,789 --> 01:37:59,132 tapi bukan Dave. 2078 01:37:59,707 --> 01:38:01,801 Dia unggul di semua lini, 2079 01:38:01,959 --> 01:38:03,586 Yang membuat kami semua merasa malu. 2080 01:38:04,712 --> 01:38:05,713 Aku tak pantas mendapatkan ini. 2081 01:38:05,880 --> 01:38:10,101 Hukum mungkin yang pertama dalam fikiran Dave, 2082 01:38:10,259 --> 01:38:14,639 Tapi keluarga akan selalu jadi nomor satu dalam hatinya. 2083 01:38:16,057 --> 01:38:17,650 Apa yang akan saling kita lakukan, Mitch? 2084 01:38:17,809 --> 01:38:19,106 Oh, Tuhan, semuanya. 2085 01:38:20,436 --> 01:38:21,779 Kita bisa... 2086 01:38:25,108 --> 01:38:26,109 Apa itu... 2087 01:38:37,328 --> 01:38:39,171 Apa itu skipperling banyak-bintik? 2088 01:38:39,580 --> 01:38:40,581 Ya. 2089 01:38:47,672 --> 01:38:50,346 Kau bisa miliki apapun yang kau mau 2090 01:38:54,303 --> 01:38:55,520 Apa yang ingin kau lakukan? 2091 01:38:58,516 --> 01:39:00,018 Aku ingin pulang. 2092 01:39:01,686 --> 01:39:02,687 Apa? 2093 01:39:04,188 --> 01:39:05,735 Aku mau pulang. 2094 01:39:07,358 --> 01:39:08,701 Apa? Aku tidak... 2095 01:39:09,360 --> 01:39:10,862 Aku ada pertemuan. Aku harus pergi. 2096 01:39:16,909 --> 01:39:17,910 Rumah Lockwood. 2097 01:39:18,035 --> 01:39:19,036 Mana Dave? 2098 01:39:19,203 --> 01:39:21,251 Dave di country club. Mereka mengangkatnya jadi Partner. 2099 01:39:28,045 --> 01:39:30,468 Seorang pengacara brilian, 2100 01:39:30,590 --> 01:39:31,887 Suami yang penyayang, 2101 01:39:32,049 --> 01:39:34,051 Ayah yang baik. 2102 01:39:36,554 --> 01:39:39,103 Adalah merupakan kebanggan bagiku 2103 01:39:39,223 --> 01:39:40,770 Untuk memperkenalkan anda, 2104 01:39:41,100 --> 01:39:44,195 Pada partner baru kami, David Lockwood. 2105 01:39:55,781 --> 01:39:57,283 Silahkan Dave. 2106 01:39:59,702 --> 01:40:01,124 Selamat, Dave. 2107 01:40:01,370 --> 01:40:03,088 Kau pantas menerimanya. 2108 01:40:03,956 --> 01:40:05,754 Ini bukan hidupku. 2109 01:40:34,570 --> 01:40:35,992 Apa dia mencium pria yang salah? 2110 01:40:36,280 --> 01:40:38,123 Aku tahu rasanya aneh. Tapi lanjutkan saja. 2111 01:41:00,304 --> 01:41:01,476 Kami sudah coba bilang padamu. 2112 01:41:01,931 --> 01:41:02,978 Sudah siap untuk kencing? 2113 01:41:03,140 --> 01:41:04,141 Ya pasti. 2114 01:41:05,017 --> 01:41:06,018 Aku mencintaimu, Pumpkin. 2115 01:41:28,708 --> 01:41:29,960 Kau yakin ini alamatnya? 2116 01:41:30,209 --> 01:41:31,677 Ya, ini tempatnya. 2117 01:41:45,391 --> 01:41:47,359 -Kau pasti bercanda. -Oh, wah. 2118 01:41:51,022 --> 01:41:52,899 Ini seperti seluruh kota berada di sini. 2119 01:41:53,065 --> 01:41:56,194 -Oke, lakukan saja. -Ayo. 2120 01:42:03,909 --> 01:42:05,035 Bagaimana caranya? 2121 01:42:05,202 --> 01:42:07,250 Kau hanya perlu cuek... 2122 01:42:07,413 --> 01:42:09,040 Dan jangan cari perhatian. 2123 01:42:13,044 --> 01:42:14,091 Kenapa kau tidak kencing? 2124 01:42:14,253 --> 01:42:15,379 Ada banyak orang di sekelilingku. 2125 01:42:15,546 --> 01:42:16,718 Jangan teriaki aku. Aku tidak bisa kencing. 2126 01:42:16,881 --> 01:42:18,224 Tak ada yang melihat kita. Kita baik saja. 2127 01:42:18,382 --> 01:42:22,387 Ibu, orang itu mengencingi air mancur! 2128 01:42:25,222 --> 01:42:26,394 Oh, Tuhan. 2129 01:42:26,557 --> 01:42:28,309 Kucing sudah keluar karung kawan. Kau harus lanjutkan. 2130 01:42:28,392 --> 01:42:29,393 -Kenapa tidak mengambil gambar? -Mitch! 2131 01:42:29,477 --> 01:42:30,478 Ayolah! 2132 01:42:30,561 --> 01:42:32,563 Ini dipotong. Mitch! Mitch! 2133 01:42:32,730 --> 01:42:36,576 Ngomong-ngomong, mengapa tidak mengundangku ke pesta hari pernikahanmu? 2134 01:42:39,111 --> 01:42:41,489 Oke, dengar... 2135 01:42:42,406 --> 01:42:43,703 Aku menyesali itu semua. 2136 01:42:43,783 --> 01:42:45,126 Tapi apa bisa membicarakannya lain waktu? 2137 01:42:45,284 --> 01:42:46,661 Ada gadis pramuka yang memelototi penisku. 2138 01:42:46,827 --> 01:42:48,249 Aku ingin membicarakan hal itu sekarang. 2139 01:42:48,412 --> 01:42:49,413 Sungguh? 2140 01:42:49,747 --> 01:42:51,420 Kau ingin mempermalukanku? 2141 01:42:52,124 --> 01:42:55,970 -Maafkan aku. -Ya aku memang melakukannya. 2142 01:42:56,587 --> 01:42:57,964 Tapi tidak lagi. 2143 01:42:59,423 --> 01:43:01,141 Sebenarnya, aku bangga padamu, Mitch. 2144 01:43:02,968 --> 01:43:04,015 Sungguh? 2145 01:43:04,762 --> 01:43:05,934 Sungguh. 2146 01:43:10,309 --> 01:43:11,481 Anak baik! 2147 01:43:11,644 --> 01:43:13,146 Kurasa itu sebabnya aku tak bisa kencing. 2148 01:43:13,312 --> 01:43:14,313 Hei! 2149 01:43:15,481 --> 01:43:17,324 Sial, satpamnya datang. 2150 01:43:17,400 --> 01:43:18,617 Kita harus melakukannya sekarang. 2151 01:43:18,776 --> 01:43:20,278 Tiga, dua, satu... 2152 01:43:20,444 --> 01:43:21,821 Aku ingin kehidupan lamaku kembali! 2153 01:43:21,987 --> 01:43:22,988 Apa kata mereka? 2154 01:43:23,447 --> 01:43:25,870 -Kau merasa ada perbedaan? -Tidak, ulang lagi. 2155 01:43:26,033 --> 01:43:28,502 Aku ingin kehidupan lamaku kembali! 2156 01:43:29,704 --> 01:43:31,377 -Oh, Sial! -Ayolah kawan! 2157 01:43:31,539 --> 01:43:33,712 Kita kehabisan waktu. Tiga, dua, satu... 2158 01:43:33,874 --> 01:43:35,876 Aku ingin kehidupan lamaku kembali! 2159 01:43:36,460 --> 01:43:39,213 Bingo! Bagus! Ayo lewat sini! 2160 01:43:39,380 --> 01:43:40,848 Aku mengencingi orang, pelan-pelan! 2161 01:43:41,006 --> 01:43:42,223 Hati-hati! 2162 01:43:42,341 --> 01:43:43,558 Permisi, maaf, permisi. 2163 01:44:12,705 --> 01:44:13,706 Oh, Tuhan. 2164 01:44:17,585 --> 01:44:19,383 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan, Oh, Tuhan. 2165 01:44:20,212 --> 01:44:23,307 Terima kasih Tuhan. Terima kasih Tuhan. 2166 01:44:23,382 --> 01:44:25,430 Pumpkin! Pumpkin, aku kembali. 2167 01:44:25,593 --> 01:44:27,846 Pumpkin, bangun. 2168 01:44:28,012 --> 01:44:30,265 Bisakah kau bangun sayang? Aku kembali, aku kembali. 2169 01:44:30,431 --> 01:44:33,355 Oh, Tuhan, aku sangat merindukanmu. Oh sayang. 2170 01:44:33,517 --> 01:44:35,440 Oke, aku hutang penjelasan padamu tentang semalam. 2171 01:44:35,603 --> 01:44:37,697 Aku hutang maaf kepadamu sepanjang minggu. 2172 01:44:38,272 --> 01:44:41,071 Dan paling penting, aku hutang perbaikan semuanya selama lima tahun ini. 2173 01:44:41,233 --> 01:44:42,951 Sayang, semua akan berubah, aku janji. 2174 01:44:43,360 --> 01:44:47,115 Kau dan anak-anak adalah segalanya untukku. Tak ada yang lebih penting. 2175 01:44:47,281 --> 01:44:49,204 Bahkan, aku akan berhenti bekerja. 2176 01:44:49,366 --> 01:44:51,539 Aku akan pergi kerja hari ini, dan mengundurkan diri. 2177 01:44:51,702 --> 01:44:55,206 Aku akan melamar di Kinko, ya? 2178 01:44:55,372 --> 01:44:57,716 Atau mungkin Chick-fil-A or Waffle House? Wah, wah, wah! 2179 01:44:57,875 --> 01:44:59,548 -Tahan dulu, sebentar. -Foot Locker? 2180 01:44:59,710 --> 01:45:02,213 Ini tengah malam. Husss. 2181 01:45:03,547 --> 01:45:07,723 baiklah, aku tak tahu apa yang terjadi dengan kalian berdua. 2182 01:45:08,052 --> 01:45:09,429 Cukup sudah. 2183 01:45:10,304 --> 01:45:11,726 Aku tak ingin kau berhenti kerja. 2184 01:45:11,806 --> 01:45:13,103 Kau ngomong apa sih? 2185 01:45:13,265 --> 01:45:16,895 Kau mencintai pekerjaanmu, kau mencintai hukum. 2186 01:45:17,269 --> 01:45:19,271 Aku mencintaimu apa adanya. 2187 01:45:20,231 --> 01:45:21,778 Aku hanya ingin kau pulang makan malam. 2188 01:45:21,941 --> 01:45:23,909 -Aku tahu. -Dan dialog malam. 2189 01:45:24,401 --> 01:45:25,994 Dan memperhatikan anak-anak. 2190 01:45:28,072 --> 01:45:29,995 Dan aku ingin kau menginginkan berada di sini. 2191 01:45:30,157 --> 01:45:32,910 Bersedia. Yakinlah. 2192 01:45:35,329 --> 01:45:37,252 Kau tak bisa langsung saja, seperti, 2193 01:45:37,331 --> 01:45:38,753 "Mau mengundurkan diri" 2194 01:45:42,461 --> 01:45:44,179 -Ini giliranku. -Tidak, tidak. 2195 01:45:44,338 --> 01:45:45,806 -Kembalilah tidur. -Aku yang mengurusnya. 2196 01:45:47,967 --> 01:45:51,016 Aku mencintaimu. 2197 01:45:53,848 --> 01:45:55,100 Hai! 2198 01:45:55,933 --> 01:45:57,776 Lihat siapa yang bangun. 2199 01:45:57,935 --> 01:45:59,312 Selamat pagi. 2200 01:45:59,478 --> 01:46:01,276 Hai, pria kecilku. 2201 01:46:04,024 --> 01:46:06,823 Dan bagaimana denganmu, puteri kecil? 2202 01:46:07,778 --> 01:46:09,280 Selamat pagi. 2203 01:46:10,114 --> 01:46:11,491 Bagaimana tidurmu? 2204 01:46:11,657 --> 01:46:13,284 Ya, ayah tahu. 2205 01:46:13,450 --> 01:46:14,667 Oke, dia yang pertama. 2206 01:46:14,827 --> 01:46:16,670 Dia sedikit lebih ribut. 2207 01:46:16,829 --> 01:46:17,830 Benar? 2208 01:46:18,205 --> 01:46:20,674 Apa kau ingin mengatakan kalau kau punya kejutan? 2209 01:46:21,458 --> 01:46:23,005 Kau membuatkan sesuatu yang spesial? 2210 01:46:23,168 --> 01:46:24,169 Ayah. 2211 01:46:24,628 --> 01:46:27,973 Hai, manis, kemarilah. 2212 01:46:29,884 --> 01:46:31,511 Berikah ayah pelukan, sayang. 2213 01:46:32,469 --> 01:46:33,641 Selamat pagi. 2214 01:46:34,889 --> 01:46:36,891 Baumu seperti bantal. 2215 01:46:37,057 --> 01:46:40,186 Kemari, bicara pada ayah. Duduk di kursi itu. 2216 01:46:40,352 --> 01:46:41,399 Ceritakan tentang sekolah. 2217 01:46:41,478 --> 01:46:43,321 Ayah ingin tahu pejaran apa kemarin di sekolah. 2218 01:46:43,480 --> 01:46:44,823 Dan ayah ingin dengar semuanya. 2219 01:46:45,316 --> 01:46:49,162 Apa ayah tahu kalau atom lebih kecil daripada butiran pasir? 2220 01:46:49,320 --> 01:46:50,742 Hebat sekali kan? 2221 01:46:50,905 --> 01:46:51,906 Sangat luar biasa! 2222 01:46:52,072 --> 01:46:55,201 Dan segala sesuatu yang ada di planet ini dibentuk dari atom. 2223 01:46:55,367 --> 01:46:57,836 Rasanya aneh sekali. 2224 01:46:57,995 --> 01:47:01,044 Karena aku pikir aku sama saja dengan sebiji buah. 2225 01:47:01,206 --> 01:47:02,503 Atau seekor ikan. 2226 01:47:02,666 --> 01:47:04,168 Atau kursi ini! 2227 01:47:26,649 --> 01:47:29,823 Akulah aku, Tuhan, akulah aku. Terima kasih. Terima kasih. 2228 01:47:29,985 --> 01:47:32,283 Tuhan, lihat itu. Tampan! 2229 01:47:32,738 --> 01:47:34,365 Tuhan, betapa hebatnya bisa kembali lagi! 2230 01:47:34,740 --> 01:47:35,832 Oh ya. 2231 01:47:35,991 --> 01:47:37,038 Selamat datang ke rumah. Aku merindukanmu. 2232 01:47:37,201 --> 01:47:40,626 Lihat itu, dua biji sempurna. 2233 01:47:49,171 --> 01:47:50,172 Hai. 2234 01:47:53,008 --> 01:47:55,431 Aku meninggalkan tasku. Aku mau telpon tapi... 2235 01:47:55,594 --> 01:47:57,187 Tapi telponmu tertinggal dalam tas. 2236 01:47:57,346 --> 01:47:59,314 -Ya. Benar. 2237 01:47:59,473 --> 01:48:03,023 Aku datang mau minta maaf, karena aku tahu 2238 01:48:03,185 --> 01:48:07,190 Mungkin aku agak agresif semalam, 2239 01:48:07,356 --> 01:48:09,450 Dan aku ingin minta maaf. 2240 01:48:11,735 --> 01:48:12,736 Tidak. 2241 01:48:12,903 --> 01:48:15,076 Jangan minta maaf. Aku yang minta maaf. 2242 01:48:15,239 --> 01:48:17,287 Aku mungkin agak sedikit Gay semalam. 2243 01:48:17,950 --> 01:48:21,045 Aku harap kau bisa memberikan kesempatan untuk memperbaiki semuanya. 2244 01:48:21,203 --> 01:48:23,581 Hei, tebak apa? Ini waktunya sarapan. 2245 01:48:23,747 --> 01:48:24,748 Mau ikut sarapan? 2246 01:48:26,083 --> 01:48:27,084 Ya. 2247 01:48:31,005 --> 01:48:33,599 Saudara-saudara terkasih, kita berkumpul di sini di hadapan Tuhan 2248 01:48:33,757 --> 01:48:36,180 Untuk menyatukan pria dan wanita ini di dalam ... 2249 01:48:44,768 --> 01:48:46,645 Mitch, kau datang. 2250 01:48:46,812 --> 01:48:48,314 Aku sangat tersentuh. Terima kasih. 2251 01:48:48,564 --> 01:48:49,565 Terima kasih kembali, Ayah. 2252 01:48:50,607 --> 01:48:51,608 Oh! 2253 01:48:51,692 --> 01:48:53,660 Sialan! Ini pasti ibu baruku. 2254 01:48:53,819 --> 01:48:55,287 Hai, Mitch Planko. 2255 01:48:55,446 --> 01:48:57,039 Bagus. Terima kasih. 2256 01:48:57,197 --> 01:48:58,414 Dia memegangku. 2257 01:48:58,490 --> 01:49:00,208 Oke, bagus, kita lanjutkan. 2258 01:49:00,367 --> 01:49:02,836 Jauhkan dari dia. Orang ini cabul. 2259 01:49:07,958 --> 01:49:11,508 Selamat hari jadi, Jamie and Dave! 2260 01:49:16,467 --> 01:49:18,469 Untuk siapapun yang belum tahu aku, namaku Mitch Planko. 2261 01:49:18,635 --> 01:49:21,013 Aku adalah kawan baik si bodoh ini sejak 10 tahun lalu. 2262 01:49:21,096 --> 01:49:22,097 Ini dia. 2263 01:49:22,181 --> 01:49:26,231 Saat kami kecil, Dave dan aku, kami punya banyak rencana besar 2264 01:49:26,393 --> 01:49:28,771 Dave, dia ingin menjadi seorang astronot. 2265 01:49:28,937 --> 01:49:32,987 Dan aku ingin menjual lumba-lumba di pasar gelap. 2266 01:49:33,150 --> 01:49:34,242 Astronot! 2267 01:49:34,651 --> 01:49:36,870 Ada alasannya mengapa aku tidak menjual lumba-lumba. 2268 01:49:37,279 --> 01:49:40,032 Kita tinggal di Atlanta, lumba-lumba sulit dicari. 2269 01:49:40,199 --> 01:49:43,248 Dan lumba-lumba itu, mereka tidak pernah tidur, 2270 01:49:43,410 --> 01:49:45,208 Alasan mengapa mereka sulit ditangkap. 2271 01:49:46,371 --> 01:49:48,624 Tapi kurasa kita semua tahu 2272 01:49:48,791 --> 01:49:52,466 Bahwa hidup tidak selalu seuai rencana. 2273 01:49:52,711 --> 01:49:54,463 Kadang, 2274 01:49:54,630 --> 01:49:56,177 Hanya kadang, 2275 01:49:56,340 --> 01:49:57,683 Bisa jadi lebih baik. 2276 01:49:58,425 --> 01:49:59,768 Dave, kurasa ada alasannya 2277 01:49:59,843 --> 01:50:01,845 mengapa kau tidak berjalan di bulan sekarang. 2278 01:50:02,304 --> 01:50:04,602 Karena kau harusnya berada di sini, 2279 01:50:05,432 --> 01:50:07,025 Dalam hidupmu, 2280 01:50:07,184 --> 01:50:09,357 Dengan seorang wanita luar biasa yang duduk disampingmu. 2281 01:50:14,149 --> 01:50:17,528 Marilah kita mengangkat tembakan kamikaze 2282 01:50:17,611 --> 01:50:19,158 Kepada dua sahabat baikku, mohon? 2283 01:50:20,697 --> 01:50:21,698 Untuk Dave dan Jamie. 2284 01:50:21,865 --> 01:50:23,708 Dave dan Jamie! 2285 01:50:23,867 --> 01:50:25,210 Selamat hari jadi. 2286 01:50:25,369 --> 01:50:27,622 Selamat hari jadi! 2287 01:50:31,375 --> 01:50:33,377 -Bagaimana? -Bagaikan puisi. 2288 01:50:33,544 --> 01:50:35,217 -Kau seperti Robert Frost. -Siapa? 2289 01:50:35,379 --> 01:50:36,972 Sudahlah. Tuhan, kau tampan sekali. 2290 01:50:37,047 --> 01:50:38,048 Ya. 2291 01:50:38,132 --> 01:50:39,805 -Aku akan kembali 5 menit lagi. -Baiklah. 2292 01:50:39,967 --> 01:50:41,014 Oke. 2293 01:50:42,636 --> 01:50:43,888 Aku berhasil menjaga kalian kan? 2294 01:50:45,055 --> 01:50:46,056 Kami menyayangimu. 2295 01:50:46,557 --> 01:50:47,774 Oh... 2296 01:50:48,058 --> 01:50:49,310 Ayolah, sungguh? 2297 01:50:50,727 --> 01:50:52,525 Hei, kawan. Aku menyayangimu. 2298 01:50:52,688 --> 01:50:53,985 Aku juga, kawan. 2299 01:50:55,566 --> 01:50:57,489 Bagaimana keadaan di rumah? bagus? 2300 01:50:57,901 --> 01:51:00,575 Ya. Maksudku, ayolah. 2301 01:51:00,737 --> 01:51:03,866 Ya. Ya, semua bagus. Fantastik. 2302 01:51:04,032 --> 01:51:05,249 -Bagus -Ya. 2303 01:51:05,409 --> 01:51:06,911 Bagaimana denganmu? Bagaimana dengan Sabrina? 2304 01:51:07,369 --> 01:51:11,215 Bagus. Bagus. Kita jalan pelan-pelan, tapi bagus. 2305 01:51:16,003 --> 01:51:17,596 Apakah aneh jika aku merindukan penismu? 2306 01:51:18,088 --> 01:51:20,341 Ayolah. Malah aneh kalau kau tidak begitu. 2307 01:51:55,042 --> 01:51:56,715 Apa yang kita kerjakan di sini? 2308 01:51:56,793 --> 01:51:59,797 Kita akan mengerjakan ini. 2309 01:52:02,007 --> 01:52:04,101 Sedikit hadiah dari Paman Mitch. 2310 01:52:04,176 --> 01:52:05,644 Kau ingat bagaimana melakukannya? 2311 01:52:06,803 --> 01:52:08,805 Oke. 2312 01:52:17,064 --> 01:52:18,316 Aku tahu. 2313 01:52:24,696 --> 01:52:26,243 Ini menyenangkan, kan? 2314 01:52:28,909 --> 01:52:30,661 Mari lihat-lihat ikan. 2315 01:52:30,744 --> 01:52:31,791 Oke. 2316 01:52:32,329 --> 01:52:33,751 Oh, Tuhan! 2317 01:52:37,084 --> 01:52:38,552 Oh, Tuhan! 2318 01:52:38,627 --> 01:52:40,254 Ow! apa itu tadi? 2319 01:52:40,337 --> 01:52:41,634 Tenangkan dirimu! 2320 01:52:42,297 --> 01:52:43,924 Kau tak pernah dengar Bryant Gumbel? 2321 01:52:45,509 --> 01:52:46,681 Kita lakukan lagi. 2322 01:52:56,353 --> 01:52:57,696 Kenapa? 2323 01:53:05,529 --> 01:53:08,658 -Mitch mengirim video. Ya? aneh sekali. 2324 01:53:16,581 --> 01:53:17,958 Tidak boleh masuk! 2325 01:53:24,881 --> 01:53:27,475 Steve Driver, kau bajingan tampan! 2326 01:53:30,929 --> 01:53:32,021 Oh, tidak. 2327 01:53:32,723 --> 01:53:36,648 Oh, Steve, rasanya seperti Natal di bokongku! 2328 01:53:36,727 --> 01:53:38,104 Apa yang kau lakukan dengan istriku, bung? 2329 01:53:38,228 --> 01:53:40,447 -Dimitri? -Hei, ikutan pesta sex. 2330 01:53:40,522 --> 01:53:43,401 -Mari kita buat sandwich wanita. -Baik. 2331 01:53:44,860 --> 01:53:47,363 Oh, Tuhan. Dibuat asal-asalan, ya? 2332 01:53:47,904 --> 01:53:50,828 -Kapan ini direkam? -Siapa yang tahu, mungkin bertahun lalu 2333 01:53:52,617 --> 01:53:55,962 "Terima kasih sudah menggantikanku minggu lalu. Aku suka gaya rambut yang kau buat" 2334 01:53:56,038 --> 01:53:57,130 Hei! 2335 01:54:00,792 --> 01:54:02,294 Kau ciuman dengan pria? 2336 01:54:04,129 --> 01:54:07,258 Dimitri itu orangnya baik, dan kita main aman. 2337 01:54:08,633 --> 01:54:10,135 Dia baunya seperti kambing. 2338 01:54:10,552 --> 01:54:13,726 Adegannya tampak nyata. Tidak, Tuhan, tolonglah, jangan! 2339 01:54:13,805 --> 01:54:15,557 -Memang. -Oh, Tuhan. 2340 01:54:15,640 --> 01:54:17,108 -Dave? -Apa? 2341 01:54:17,726 --> 01:54:19,319 Bisakah kau ganti minyakku? 2342 01:54:19,394 --> 01:54:21,021 Tidak, aku tak bisa! 2343 01:54:21,104 --> 01:54:23,323 Aku akan memotong jempolku besok, aku sumpah. 2344 01:54:23,398 --> 01:54:26,902 Dan kita akan hancurkan benda itu besok, setuju? 2345 01:54:26,985 --> 01:54:28,578 -Aku tak mau. -Aku suka itu. 2346 01:54:28,653 --> 01:54:32,328 Hei, hei! oh! dia membesar secara perlahan. 2347 01:54:32,407 --> 01:54:35,786 Ya. Nyata di antara fase. 2348 01:54:36,328 --> 01:54:38,296 Seperti Sonny Crockett di bawah sana. 2349 01:54:40,297 --> 01:54:52,297 Teks Indonesia : arihtakid@gmail.com 2350 01:54:53,305 --> 01:54:59,185 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now167346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.