All language subtitles for Ricordi.2019.DVDRip.AC3.ITA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,040 --> 00:00:48,039 [FRINIRE DI GRILLI] 2 00:00:54,080 --> 00:00:58,518 [RISATA] 3 00:00:59,960 --> 00:01:09,959 [FRINIRE DI GRILLI] 4 00:01:21,240 --> 00:01:31,239 [MUSICA E VOCI] 5 00:01:37,640 --> 00:01:47,639 [MUSICA E VOCI] 6 00:02:29,480 --> 00:02:39,479 [MUSICA E VOCI] 7 00:03:23,680 --> 00:03:27,594 Poi lui è stato a guardarmi in silenzio, per un tempo lunghissimo. 8 00:03:28,040 --> 00:03:30,350 [RAGAZZA] - Non ha detto niente? - Muto, mi guardava muto. 9 00:03:30,400 --> 00:03:31,516 [MARCO] - Perché è matto. 10 00:03:32,040 --> 00:03:33,759 [LUI] - Eri tu che non parlavi. 11 00:03:33,880 --> 00:03:37,112 No, invece no, io ho parlato e gli ho detto: 12 00:03:37,640 --> 00:03:40,838 "Ma tu che ci facevi... a che pensavi, lì tutto solo?" 13 00:03:40,880 --> 00:03:43,480 e lui mi ha risposto: "Non vorrei intristirti". 14 00:03:43,480 --> 00:03:45,560 [MARCO] - Per una volta ha detto una cosa sensata. 15 00:03:45,560 --> 00:03:48,280 [LUI] - Poi lei ha risposto: " Mi pare poco probabile". 16 00:03:49,400 --> 00:03:51,198 Non ti vorrei intristire. 17 00:03:52,920 --> 00:03:54,593 Mi pare improbabile. 18 00:03:57,440 --> 00:03:59,875 Stavo pensando ad un'altra festa, quando ero bambino. 19 00:04:00,800 --> 00:04:02,314 Avevo portato un dolce, 20 00:04:02,680 --> 00:04:04,876 mia madre lo aveva fatto con tanto amore, 21 00:04:08,040 --> 00:04:10,475 da dare a questi bambini molto ricchi. 22 00:04:21,240 --> 00:04:23,516 [LUI] - Ricordo che sbagliai anche entrata. 23 00:04:26,400 --> 00:04:30,360 Ricordo questi corridoi lunghissimi, lunghissimi, pieni di... 24 00:04:31,840 --> 00:04:33,433 ... di gente strana. 25 00:04:38,720 --> 00:04:44,079 [VOCI DI BAMBINI] 26 00:04:45,080 --> 00:04:46,719 All'inizio non capivo, 27 00:04:47,720 --> 00:04:56,914 [VOCI DI BAMBINI] 28 00:04:57,960 --> 00:05:01,237 Stavano giocando a pallone con il panettone fatto da mia madre. 29 00:05:05,280 --> 00:05:06,634 Ti sei intristita? 30 00:05:07,520 --> 00:05:08,556 No. 31 00:05:10,120 --> 00:05:11,679 Forse sei insensibile? 32 00:05:13,120 --> 00:05:14,315 Può essere. 33 00:05:15,560 --> 00:05:16,960 Tu, ricordi brutti? 34 00:05:21,160 --> 00:05:22,310 lo... 35 00:05:24,800 --> 00:05:26,120 No, non mi viene niente. 36 00:05:26,160 --> 00:05:28,834 [LUI] - 37 00:05:28,880 --> 00:05:30,758 [LEI] - 00:05:34,760 è una cosa strana non avere ricordi brutti, un po' infantile, no?> 39 00:05:35,000 --> 00:05:37,390 No aspetta, aspetta, forse uno ce l'ho. 40 00:05:38,160 --> 00:05:45,192 [FRINIRE DI CICALE] 41 00:05:45,520 --> 00:05:47,512 Quando è morto mio nonno. 42 00:05:48,520 --> 00:05:51,399 Lui voleva morire sugli alberi, e... 43 00:05:54,920 --> 00:05:56,274 ... era... 44 00:05:58,680 --> 00:06:00,592 No, però non è possibile, 45 00:06:02,480 --> 00:06:04,597 probabilmente era sotto l'albero. 46 00:06:05,880 --> 00:06:09,237 - Non so perché lo ricordi così. - Perché il ricordo mente. 47 00:06:11,280 --> 00:06:13,920 - Sì. - Rende belle delle cose che non lo erano. 48 00:06:14,440 --> 00:06:18,673 È che la vita, altrimenti, sarebbe insostenibile. 49 00:06:20,840 --> 00:06:22,115 Secondo me no. 50 00:06:23,000 --> 00:06:25,231 Secondo me non è il ricordo che abbellisce le cose. 51 00:06:26,360 --> 00:06:28,716 Secondo me erano già belle prima e magari uno... 52 00:06:28,800 --> 00:06:32,589 ... se ne rende conto a distanza di tempo perché durante non stava attento. 53 00:06:45,240 --> 00:06:47,152 [LUI] - Tutti che urlavano, 54 00:06:48,120 --> 00:06:49,759 la macchia che si colorava... 55 00:06:50,840 --> 00:06:56,837 [Bambini in coro: PISCIA SOTTO, PISCIA SOTTO] 56 00:06:57,080 --> 00:06:59,720 [LEI] - Ho sempre pensato che fosse una leggenda metropolitana 57 00:06:59,760 --> 00:07:01,592 questa delle pipì che si colorano. 58 00:07:01,680 --> 00:07:02,875 [LUI] -In che senso? 59 00:07:03,200 --> 00:07:06,193 Sicuramente è come dici tu, c'erano le piscine così. 60 00:07:06,800 --> 00:07:08,598 Si vede che poi le hanno vietate. 61 00:07:10,000 --> 00:07:11,354 Per la privacy. 62 00:07:11,920 --> 00:07:12,910 [RIDE] 63 00:07:19,240 --> 00:07:22,790 [LUI] - Lo sai che mi ha colpito quella cosa che mi hai detto? 64 00:07:22,840 --> 00:07:25,992 Ricordo che ho pensato: "Forse sono io che vedo... 65 00:07:26,120 --> 00:07:28,954 ... queste pipì colorate dove non ci sono, 66 00:07:29,560 --> 00:07:31,916 ed il mondo non è così brutto come penso". 67 00:07:32,520 --> 00:07:34,796 [LUI] -Sei l'angelo che fa scolorare la pipì. 68 00:07:34,840 --> 00:07:38,550 [MARCO] -Anche se non si direbbe, è una cosa molto romantica. 69 00:07:40,320 --> 00:07:50,319 [MUSICA] 70 00:08:22,640 --> 00:08:25,553 [LEI] - Non sappiamo nemmeno come ci chiamiamo. 71 00:08:26,520 --> 00:08:30,753 [MUSICA] 72 00:08:31,600 --> 00:08:33,557 [BISBIGLIA] 73 00:08:38,200 --> 00:08:40,112 [BISBIGLIA] 74 00:08:40,720 --> 00:08:42,518 Sai cosa mi piace di te? 75 00:08:43,840 --> 00:08:46,878 Che sei felice, però non sei scema. 76 00:08:47,640 --> 00:08:49,313 Mi sembra una cosa bella. 77 00:08:49,880 --> 00:08:51,792 [LUI] - Ti sembra tutto una cosa bella. 78 00:08:52,080 --> 00:08:54,356 È una cosa bella, no? 79 00:08:57,800 --> 00:09:00,872 [LUI] -Sai, forse io non ho ricordi belli perché... 80 00:09:01,080 --> 00:09:05,154 ... non mi è mai successo qualcosa di abbastanza bello. 81 00:09:09,400 --> 00:09:10,800 Allora... 82 00:09:11,240 --> 00:09:12,799 ... vediamo di rimediare. 83 00:09:14,760 --> 00:09:24,759 [MUSICA] 84 00:10:04,640 --> 00:10:14,639 [GARRITO DI GABBIANI] 85 00:10:16,960 --> 00:10:18,155 [FINESTRA CHE SBATTE] 86 00:10:19,400 --> 00:10:20,595 [FINESTRA CHE SBATTE] 87 00:10:22,480 --> 00:10:23,630 [FINESTRA CHE SBATTE] 88 00:10:25,160 --> 00:10:26,276 [FINESTRA CHE SBATTE] 89 00:10:27,840 --> 00:10:28,876 [FINESTRA CHE SBATTE] 90 00:10:30,840 --> 00:10:31,956 [FINESTRA CHE SBATTE] 91 00:10:33,400 --> 00:10:34,470 [FINESTRA CHE SBATTE] 92 00:10:36,280 --> 00:10:37,350 [FINESTRA CHE SBATTE] 93 00:10:39,040 --> 00:10:40,190 [FINESTRA CHE SBATTE] 94 00:10:55,640 --> 00:10:57,711 Non sarà mai più così bello, 95 00:10:58,200 --> 00:10:59,395 lo sai? 96 00:11:01,000 --> 00:11:03,231 No, non lo so. 97 00:11:07,160 --> 00:11:09,720 Finiamola qui, prima che la poesia diventi pappa. 98 00:11:11,120 --> 00:11:13,510 Con il tempo diventa tutto "qualunque". 99 00:11:15,960 --> 00:11:18,270 Così resterà tutto una meraviglia. 100 00:11:32,520 --> 00:11:35,718 [LEI] - Eccolo, forse è questo il mio primo ricordo brutto. 101 00:11:36,840 --> 00:11:38,513 [MARCO] -Certo che eri proprio matto. 102 00:11:38,560 --> 00:11:40,472 [RAGAZZA] - Non si dicono queste cose. 103 00:11:40,520 --> 00:11:45,151 [MARCO] - Ho detto che era, infatti adesso non parla sempre di morte, di impiccarsi... 104 00:11:45,200 --> 00:11:46,600 [LUI] - Basta. 105 00:12:01,040 --> 00:12:07,150 [PADRE LEI] - Di solito, questa ragazza è sempre allegra, non so cos'abbia, che cos'hai? 106 00:12:07,200 --> 00:12:10,591 [LEI] - Niente, scusate, stavo pensando ad un esame. 107 00:12:13,000 --> 00:12:15,435 Comunque basta con questa storia che sono sempre allegra. 108 00:12:15,640 --> 00:12:17,359 [UOMO] - È difficile Fisica... 109 00:12:17,680 --> 00:12:21,230 Fisica no, è una meraviglia, poi c'è... c'è una... 110 00:12:31,560 --> 00:12:34,473 [MARCO] - La prima volta che lo hai raccontato a me, era un fiore solo. 111 00:12:35,240 --> 00:12:38,870 Si vede che il resto del mazzo è cresciuto con il tempo. 112 00:12:44,000 --> 00:12:45,150 Signora! 113 00:12:47,680 --> 00:12:49,797 [MARCO] - E la poesia, la pappa... 114 00:12:50,280 --> 00:12:52,476 [LUI] - Tanto poi muori, ho pensato. [MARCO] -Certo. 115 00:12:52,520 --> 00:12:54,239 [RIDONO] 116 00:12:55,080 --> 00:13:05,079 [FRINIRE DI CICALE] 117 00:13:11,320 --> 00:13:13,789 [LEI] - Era lui. [PADRE LEI] -Qualcuno che non conosciamo? 118 00:13:14,280 --> 00:13:15,430 Sì. 119 00:13:16,400 --> 00:13:19,950 [LEI] - È sbucato da questa finestra qui. [MARCO] - Dalla finestra sei entrato? 120 00:13:20,120 --> 00:13:22,430 [LUI] - Ma no, macché entrato dalla finestra. 121 00:13:22,800 --> 00:13:32,799 [MUSICA] 122 00:13:56,160 --> 00:13:57,116 Basta! 123 00:13:57,280 --> 00:14:00,079 Ma è la verità, scusa mica abbiamo giocato a scacchi, 124 00:14:00,200 --> 00:14:02,157 poi il primo periodo è così, no? 125 00:14:02,200 --> 00:14:04,556 [LUI] - Digli la teoria di noi bambini. 126 00:14:06,440 --> 00:14:07,715 [LEI BAMBINA] - E adesso? 127 00:14:07,920 --> 00:14:09,673 [LUI BAMBINO] -Adesso quando? 128 00:14:10,160 --> 00:14:12,197 [LEI BAMBINA] -Adesso, che hai detto questa cosa. 129 00:14:12,720 --> 00:14:15,960 [LUI BAMBINO] -Ah, prima, quando hai detto che il presente non esiste. 130 00:14:15,960 --> 00:14:17,235 [LEI BAMBINA] -Sì, adesso. 131 00:14:17,280 --> 00:14:19,954 [LUI BAMBINO] -Vedi, prima, non adesso. 132 00:14:21,400 --> 00:14:25,030 [LUI BAMBINO] - Mi dispiace, il presente non esiste, è illusione. 133 00:14:26,480 --> 00:14:28,551 [LEI BAMBINA] - Ma è una cosa terribile. 134 00:14:29,800 --> 00:14:31,920 [LEI] - Potrebbe essere no, che fossi tu? 135 00:14:31,920 --> 00:14:34,196 Mi hai detto che venivi in vacanza da queste parti, 136 00:14:34,240 --> 00:14:35,959 non ti dice niente questo posto? 137 00:14:36,000 --> 00:14:38,913 [LUI] -Sarebbe bello, però sarebbe troppo una coincidenza. 138 00:14:39,440 --> 00:14:41,318 [LEI] -Comunque secondo me è sbagliato, 139 00:14:41,480 --> 00:14:45,110 suona giusto ma è sbagliato, magari puoi avere dubbi sul resto, 140 00:14:45,360 --> 00:14:46,999 sul passato, sul futuro, 141 00:14:47,240 --> 00:14:49,357 perché dove sono, tu li vedi? 142 00:14:49,800 --> 00:14:51,792 [LEI] - Però proprio il presente... 143 00:14:52,560 --> 00:14:54,392 Anzi, forse esiste solo quello. 144 00:14:58,680 --> 00:15:01,878 [LUI] -I Visigoti di Fritigerno, alleati con gli Alani, 145 00:15:02,040 --> 00:15:05,795 almeno da quanto riporta Albano Marcellino, 146 00:15:06,200 --> 00:15:10,717 si trovarono a scontrarsi con l'esercito imperiale del valente Valente. 147 00:15:11,520 --> 00:15:19,838 [MUSICA] 148 00:15:20,920 --> 00:15:22,559 [LEI] -Il primo a scuola. 149 00:15:24,200 --> 00:15:26,760 - Poi c'era il fisico. - Sì. 150 00:15:33,680 --> 00:15:35,751 [LUI] - E poi c'era quello di questa estate. 151 00:15:36,400 --> 00:15:41,111 No, ma quello è stato... così. Era solo bello. 152 00:15:41,440 --> 00:15:42,954 - Solo bello? - Sì. 153 00:15:43,560 --> 00:15:45,916 Era un po'... un po' tonto. 154 00:15:47,560 --> 00:15:49,791 [LEI] - E tu invece? [LUI] -lo? 155 00:15:50,320 --> 00:15:52,277 [LUI] -lo... qualcuna. 156 00:15:56,760 --> 00:15:58,717 [LUI] -Alle medie la prima. 157 00:16:04,360 --> 00:16:06,829 Però insomma, la prima vera fu una grecista. 158 00:16:11,480 --> 00:16:14,314 Poi c'è stata una cosa, un'altra... 159 00:16:14,880 --> 00:16:15,711 Vabbè. 160 00:16:16,360 --> 00:16:20,240 Era anche il periodo che stavo con la grecista. 161 00:16:30,720 --> 00:16:32,040 Poi un'artista. 162 00:16:33,920 --> 00:16:35,149 Lei faceva le... 163 00:16:35,560 --> 00:16:36,960 ... le collane con... 164 00:16:37,360 --> 00:16:38,794 ... con degli assorbenti. 165 00:16:41,960 --> 00:16:43,394 Cose del genere. 166 00:16:49,000 --> 00:16:50,150 [LUI] - Poi basta. 167 00:16:52,480 --> 00:16:55,200 Ah, no, no, poi c'era... 168 00:16:55,520 --> 00:16:58,080 Oddio, come si chiama? 169 00:16:58,320 --> 00:16:59,879 [LEI] - E che ne so io, boh. 170 00:17:00,640 --> 00:17:01,676 Vabbè. 171 00:17:09,400 --> 00:17:12,074 [LEI] -Sono finite? Finite finite?-Sì. 172 00:17:12,200 --> 00:17:13,475 - Sì? - Sì. 173 00:17:19,240 --> 00:17:21,118 [LEI] - E la più importante tra queste? 174 00:17:21,560 --> 00:17:23,472 No, importante nessuna. 175 00:17:51,120 --> 00:17:55,160 Ragazzi, andiamo sul serio, tanto la nebbia non si alza più, vi porto in un posto... 176 00:17:55,200 --> 00:17:56,475 "Vi porto" ha detto? 177 00:17:56,520 --> 00:17:58,876 [MARCO] -Stasera andiamo anche a ballare, se ci sbrighiamo. 178 00:17:58,920 --> 00:17:59,956 No, a ballare no. 179 00:18:00,040 --> 00:18:01,918 Però che belli che siete voi due, 180 00:18:02,160 --> 00:18:03,071 davvero. 181 00:18:03,400 --> 00:18:06,074 Pensate che questo qua, in due mesi, non mi ha raccontato niente, 182 00:18:06,120 --> 00:18:07,713 non so neanche se ha dei nonni. 183 00:18:07,760 --> 00:18:11,160 [RAGAZZA] - Hai dei nonni? [MARCO] - Ho una nonna, lui la conosce, vero? 184 00:18:11,160 --> 00:18:13,914 [LUI] - È simpaticissima la nonna, lui non ha preso niente da lei. 185 00:18:13,960 --> 00:18:19,638 [DIALOGHI NON UDIBILI] 186 00:18:19,680 --> 00:18:21,558 [LEI] -Vado a dire ai miei che andiamo. 187 00:18:24,200 --> 00:18:25,395 [MAMMA] -Ciao. 188 00:18:30,800 --> 00:18:34,271 Mi scusi se la interrompo, prima mi sono un po' intimidito, 189 00:18:34,320 --> 00:18:35,674 le sue sculture sono veramente... 190 00:18:35,720 --> 00:18:39,077 È inutile, gliel'ho chiesto per anni e non mi ha mai fatto fare il modello. 191 00:18:39,120 --> 00:18:41,157 Perché tu sei brutto. 192 00:18:41,200 --> 00:18:42,680 [RISATE] 193 00:18:42,760 --> 00:18:43,955 Non è vero! 194 00:18:45,000 --> 00:18:46,036 [PAPÀ] -I vestiti. 195 00:18:46,480 --> 00:18:47,880 Anche la maglietta? 196 00:18:50,480 --> 00:18:52,039 [LEI] - Papà, dai... 197 00:19:05,600 --> 00:19:08,638 [RISATE] 198 00:19:09,120 --> 00:19:11,112 Mi dispiace. 199 00:19:12,200 --> 00:19:13,634 [LUI] -Con Marco, alla colonia, 200 00:19:13,680 --> 00:19:16,639 facevamo anche una specie di laboratorio teatrale. - Tipo? 201 00:19:17,320 --> 00:19:21,758 [LUI] - Tipo... ci mettevano in fila e dovevamo imitare ciò che faceva il primo, 202 00:19:22,160 --> 00:19:23,150 cose così. 203 00:19:25,000 --> 00:19:28,311 [MARCO] - Ho anche una zia, tre cugini... 204 00:19:30,320 --> 00:19:32,915 [RAGAZZA] - Lasciami! [MARCO] - Dai scusami... 205 00:19:38,920 --> 00:19:40,195 [LUI] - Ma dove va? 206 00:19:42,200 --> 00:19:43,759 [LUI] - La salutiamo così? 207 00:19:56,560 --> 00:19:59,200 [VOCI NON UDIBILI] 208 00:20:09,400 --> 00:20:16,671 [RISATE] 209 00:20:19,600 --> 00:20:22,160 Ma perché devi fare sempre il coglione? 210 00:20:24,160 --> 00:20:27,760 [MARCO] -Che qui ci venivamo con quelli della colonia te l'ha raccontato? 211 00:20:27,760 --> 00:20:28,830 [LEI] -Qualcosa sì. 212 00:20:30,960 --> 00:20:34,397 [MARCO] -lo questa cosa della nostalgia... non ce l'ho mai avuta. 213 00:20:34,760 --> 00:20:38,231 [LEI] - Nemmeno io, però un po' la sto imparando. 214 00:20:39,520 --> 00:20:44,072 [MARCO] -Sei un astrofisico, no? [LEI] - Non proprio, non ancora. 215 00:20:48,680 --> 00:20:51,400 [LEI] - Tu invece? [MARCO] - Ho studiato per fare il giornalista, 216 00:20:51,440 --> 00:20:54,035 ma in realtà faccio la guida turistica. 217 00:20:55,920 --> 00:20:59,596 [MARCO] - E la storia del cane te l'ha raccontata, a proposito di colonia? 218 00:20:59,800 --> 00:21:03,396 [LEI] - No, quella mi manca. [MARCO] - Ecco perché state ancora insieme! 219 00:21:04,360 --> 00:21:07,640 [MARCO] - Ragazzi, che facciamo, andiamo? [LEI] -Come volete voi. 220 00:21:07,640 --> 00:21:09,871 [MARCO] - Magari provo a riprenderla. [LEI] - Dai. 221 00:21:10,200 --> 00:21:13,272 [MARCO] - Fatti dire la storia del cane però! [LEI] -Se vorrà dirmela... 222 00:21:13,560 --> 00:21:14,789 Me la racconti o no? 223 00:21:15,080 --> 00:21:18,710 [LUI] -Aspettate un attimo, vado a vedere se c'è ancora una cosa, torno subito. 224 00:21:32,880 --> 00:21:42,879 [MUSICA] 225 00:23:19,160 --> 00:23:21,800 Ma è lo stesso giorno che tuo padre ha fatto lo scherzo?-Sì. 226 00:23:21,880 --> 00:23:25,840 - Che c'era la nebbia? - Sì, tu poi sei sparito, c'era Marco... 227 00:23:27,440 --> 00:23:33,198 [DIALOGO NON UDIBILE] 228 00:23:35,160 --> 00:23:38,392 [LEI] -Siamo andati alle terme, c'era l'acqua caldissima. 229 00:23:39,840 --> 00:23:40,876 Siamo arrivati? 230 00:23:41,560 --> 00:23:42,516 Quasi. 231 00:23:44,040 --> 00:23:47,238 Sai che la portiera non si ricordava più dei miei genitori? 232 00:23:49,360 --> 00:23:51,511 Poi pare che ci abbia vissuto un'altra famiglia... 233 00:24:01,040 --> 00:24:03,271 Ma non è che si vede che siamo due perditempo? 234 00:24:05,520 --> 00:24:08,035 [LEI] - No. [LUI] - Forse un po' sì. 235 00:24:08,200 --> 00:24:11,159 [LUI] - Però parli tu, gli devi far credere che la vogliamo prendere, 236 00:24:11,400 --> 00:24:14,757 fare quelle domande sul condominio, sul riscaldamento. Guarda, guarda! 237 00:24:17,520 --> 00:24:20,354 Qua c'era sempre uno con i burattini. 238 00:24:21,960 --> 00:24:24,395 [LEI] -Qui in mezzo? [LUI] - No, ma forse non era qua. 239 00:24:30,680 --> 00:24:32,353 [LUI] -Quello non c'era. [LEI] - No? 240 00:24:32,400 --> 00:24:33,436 [LUI] - No. 241 00:24:51,640 --> 00:24:53,393 [LUI] -Guarda quanto è piccola, 242 00:24:54,560 --> 00:24:55,880 s'è rimpicciolita. 243 00:24:58,320 --> 00:25:00,357 [LUI] - Poi tutta questa luce mica c'era. 244 00:25:10,320 --> 00:25:12,516 [PORTINAIA] -lo mi vado a fumare una sigaretta. 245 00:25:28,320 --> 00:25:29,390 [RUMORE SECCO] 246 00:25:30,800 --> 00:25:33,076 [MADRE LUI] -Sto cazzo di soppalco. 247 00:25:55,320 --> 00:25:56,834 Ma tu sei matto. 248 00:26:03,600 --> 00:26:05,319 Qui c'ho congelato il cane. 249 00:26:07,120 --> 00:26:08,110 Cosa? 250 00:26:09,240 --> 00:26:11,914 Era morto, non volevo che marcisse. 251 00:26:12,880 --> 00:26:14,599 Mi dispiaceva, gli volevo bene. 252 00:26:22,160 --> 00:26:26,040 [LUI] - Forse per questo mi hanno mandato in colonia, in mezzo a quei matti. 253 00:26:51,280 --> 00:26:52,396 [MARCO] - Marco. 254 00:26:58,080 --> 00:26:59,719 [LEI] -Che bello che sei. 255 00:27:02,240 --> 00:27:03,879 [LUI] - Non ti fa paura? [LEI] - No. 256 00:27:05,200 --> 00:27:08,034 [LUI] - L'amico tuo dice che è una storia orrenda. [LEI] - Ma chi? 257 00:27:08,360 --> 00:27:09,316 [LUI] - Marco. 258 00:27:09,800 --> 00:27:11,314 - L'amico mio? - Eh. 259 00:27:13,240 --> 00:27:17,473 No, comunque non mi fa paura per niente. Anzi sai una cosa? Ti ammiro. 260 00:27:18,560 --> 00:27:21,160 A noi quando è morto il cane, lo abbiamo buttato nella spazzatura 261 00:27:21,160 --> 00:27:23,231 e ne abbiamo preso un altro il giorno stesso, 262 00:27:24,160 --> 00:27:26,356 però fresco, non surgelato. 263 00:27:30,400 --> 00:27:32,596 Comunque è bella, a me piace. 264 00:27:33,800 --> 00:27:35,154 La prendiamo? 265 00:27:38,800 --> 00:27:40,314 In che senso la prendiamo? 266 00:27:41,080 --> 00:27:43,640 Cioè tu dici per... per viverci io e te? 267 00:27:46,440 --> 00:27:48,830 Non lo so, se ci vuoi venire con qualcun'altra? 268 00:27:51,400 --> 00:27:54,472 No, ma diciamo che era uno scherzo, che... 269 00:27:55,000 --> 00:27:57,959 ... che facevamo i perditempo, 270 00:27:59,160 --> 00:28:00,196 no? 271 00:28:01,880 --> 00:28:06,193 [URLA] 272 00:28:06,800 --> 00:28:09,076 Se poi la poesia diventa pappa, 273 00:28:11,600 --> 00:28:12,670 ciccia. 274 00:28:23,000 --> 00:28:25,037 - La prendiamo. - Come? 275 00:28:26,000 --> 00:28:27,036 La prendiamo. 276 00:28:31,480 --> 00:28:33,233 Allora noi la prendiamo. 277 00:28:34,120 --> 00:28:36,919 - Noi la prendiamo. - La prendiamo. 278 00:28:37,360 --> 00:28:38,589 [PORTINAIA] - Evviva Dio! 279 00:28:38,840 --> 00:28:41,799 Sì, la prendiamo. 280 00:28:43,920 --> 00:28:45,400 Sei sicura, si? 281 00:28:46,520 --> 00:28:47,840 [LUI] - Oddio, 282 00:28:56,360 --> 00:28:59,398 no! Questo l'ho schiacciato io, questa zanzara! 283 00:29:00,680 --> 00:29:10,679 [MUSICA] 284 00:29:24,040 --> 00:29:26,794 [LUI] - Una volta abbiamo rubato un orso alla festa del paese. 285 00:29:27,520 --> 00:29:30,592 [LEI] - Un orso? [LUI] - Un orso finto, però era gigantesco. 286 00:29:32,600 --> 00:29:34,910 [LEI] - E con Marco com'è che siete rimasti amici? 287 00:29:36,320 --> 00:29:39,040 Una volta si è inventato una cosa, mi ha rimediato un bacio, 288 00:29:39,720 --> 00:29:40,870 forse per quello. 289 00:30:10,760 --> 00:30:13,832 [UOMO] -"Quando ti stanchi di stare lassù, cambierai idea." 290 00:30:13,880 --> 00:30:16,918 [BAMBINO] -"Non cambierò mai idea!" 291 00:30:17,560 --> 00:30:20,075 [UOMO] -"Ti farò vedere io, appena scendi." 292 00:30:20,520 --> 00:30:22,830 [BAMBINO] -"Ed io non scenderò più!" 293 00:30:22,880 --> 00:30:24,951 [LEI BAMBINA] -"E mantenne la parola..." 294 00:30:43,160 --> 00:30:45,470 [LEI] -Quante cose però, che abbiamo già vissuto. 295 00:30:46,360 --> 00:30:47,476 [LUI] -lo e te? 296 00:30:48,600 --> 00:30:49,716 Anche, ma... 297 00:30:50,040 --> 00:30:51,235 ... in generale. 298 00:30:53,880 --> 00:30:55,997 [LEI] - Manco avessimo mille anni. 299 00:31:01,080 --> 00:31:03,914 [LEI] -Servirebbe un'altra vita per ricordarsele tutte. 300 00:31:08,360 --> 00:31:10,397 [LUI] - Magari tra un po' non si morirà più, 301 00:31:11,200 --> 00:31:13,431 ed avremo tutto il tempo per ricordare. 302 00:31:16,120 --> 00:31:20,637 Ma se vivi in eterno, però, non so quanto senso abbia passare tutto il tempo a ricordare 303 00:31:22,920 --> 00:31:26,755 e poi si accumulano altri ricordi, si ripropone il problema, no? 304 00:31:27,240 --> 00:31:31,200 Beh però magari, si inventeranno una maniera di immagazzinarli. 305 00:31:32,440 --> 00:31:34,830 - Immagazzinarli? - Si, così non ci perdiamo nulla. 306 00:31:35,000 --> 00:31:37,196 No, non lo so se mi piace, 307 00:31:38,200 --> 00:31:40,112 i ricordi sono belli così. 308 00:31:41,200 --> 00:31:43,112 I tuoi forse. 309 00:31:46,960 --> 00:31:51,079 [LUI] - E poi quando non si morirà più, vivremo in questa città che è anche foresta, 310 00:31:51,400 --> 00:31:53,392 che avrà le cose belle di tutte e due, 311 00:31:53,640 --> 00:31:56,758 e saremo una nuova civiltà, felici, sempre. 312 00:31:58,640 --> 00:32:00,632 Tutto questo ottimismo? 313 00:32:01,440 --> 00:32:02,760 Colpa tua. 314 00:32:05,760 --> 00:32:09,356 [LEI] - Non lo so, alla fine le cose sono belle perché sai che finiscono. 315 00:32:10,680 --> 00:32:11,636 [LUI] - No, 316 00:32:12,120 --> 00:32:15,272 le cose sono meno belle perché ci angosciamo che finiranno. 317 00:32:16,160 --> 00:32:17,071 È così. 318 00:32:18,760 --> 00:32:21,150 No, non lo so. No! 319 00:32:28,720 --> 00:32:31,952 O forse sì, forse hai ragione tu. 320 00:32:39,160 --> 00:32:45,953 [GARRITO DI GABBIANI] 321 00:32:47,960 --> 00:32:57,959 [FRINIRE DI CICALE] 322 00:33:26,400 --> 00:33:36,399 [FRINIRE DI CICALE] 323 00:34:19,000 --> 00:34:20,434 [LEI] -Allora io vado. 324 00:34:25,000 --> 00:34:26,320 Cioè, vado via. 325 00:34:27,120 --> 00:34:28,634 [PADRE LEI] -Abbiamo capito. 326 00:34:31,800 --> 00:34:33,598 [PADRE LEI] - Ma cosa dobbiamo fare? 327 00:34:34,000 --> 00:34:35,753 [PADRE LEI] -Chiamare la Fanfara? 328 00:35:09,720 --> 00:35:18,311 [MUSICA] 329 00:35:18,960 --> 00:35:20,474 [LUI] - Bizzarro. 330 00:35:22,320 --> 00:35:24,471 [LUI] - Ma quando sei entrata ce l'avevi? 331 00:35:30,320 --> 00:35:32,232 [LEI] - Ho fatto ripetizioni, 332 00:35:35,600 --> 00:35:37,080 alimentari, 333 00:35:37,800 --> 00:35:39,792 ho preso la posta, 334 00:35:45,160 --> 00:35:46,799 non mi ricordo! 335 00:35:48,800 --> 00:35:50,996 [LEI] - E sennò sopravviverò. 336 00:35:59,920 --> 00:36:01,957 Ti fa strano stare in questa casa? 337 00:36:06,880 --> 00:36:08,075 Un po' strano sì. 338 00:36:13,480 --> 00:36:14,834 Però strano bello. 339 00:36:18,360 --> 00:36:28,359 [MUSICA] 340 00:36:57,480 --> 00:36:58,596 Tu? 341 00:36:59,480 --> 00:37:00,709 Sei contenta? 342 00:37:06,520 --> 00:37:07,556 Che c'hai? 343 00:37:19,560 --> 00:37:22,553 No niente, una cosa che mi ha messo un po' di tristezza. 344 00:37:38,960 --> 00:37:41,429 Davvero, è una cosa stupida, non mi va neanche di dirtela. 345 00:37:42,920 --> 00:37:44,593 Come vuoi. 346 00:37:53,240 --> 00:37:54,879 Vado avanti di là. 347 00:38:21,240 --> 00:38:24,074 [RAGAZZO] - Daje professò. [LUI] - Grande, mi raccomando. 348 00:38:31,200 --> 00:38:35,797 Tatataatatatatata (cantando). 349 00:38:35,960 --> 00:38:37,952 Chi era questo, che non mi ricordo? 350 00:38:38,120 --> 00:38:41,716 [LEI] - Boh, che è? Non lo so. [LUI] - È famosissimo, non mi viene il titolo. 351 00:38:41,880 --> 00:38:43,200 [LEI] - Niente, non lo so. 352 00:38:43,320 --> 00:38:45,630 Tatataatatatatata (cantando). 353 00:38:45,680 --> 00:38:47,911 [LEI] - Dai mi lasci concentrare due minuti, per favore, 354 00:38:47,960 --> 00:38:50,236 che me ne arriva un altro adesso. Devo finire qua. 355 00:38:52,800 --> 00:38:53,836 Viene quello scemo? 356 00:38:54,080 --> 00:38:56,470 [LEI] - Ma non è scemo, si annoia. 357 00:38:57,240 --> 00:38:58,435 Tu dici che è scemo. 358 00:38:58,840 --> 00:39:00,593 Poi se si annoia con te, è scemo. 359 00:39:01,040 --> 00:39:02,156 [LEI] -Su, dai. 360 00:39:07,640 --> 00:39:12,317 [RADIO] 361 00:39:12,760 --> 00:39:14,399 [LEI] - Dai, per favore. 362 00:39:21,720 --> 00:39:26,272 [LUI] - Nulla. Questo era un prete spretato, parlavamo latino. 363 00:39:26,400 --> 00:39:29,120 Ti giuro che non mi dice niente questa storia. 364 00:39:30,600 --> 00:39:36,710 [FRASI IN LATINO] 365 00:39:36,960 --> 00:39:38,792 [LEI] - Dai, ma ci sei rimasto male? 366 00:39:39,000 --> 00:39:40,195 Un po' sì. 367 00:39:41,560 --> 00:39:44,234 Pensa, per me era uno dei nostri ricordi più belli. 368 00:39:54,880 --> 00:39:57,634 Ma scusa, ma, pure io ci parlavo in latino? 369 00:39:57,680 --> 00:40:01,196 Ma si, questo era esperto di Tertulliano, abbiamo cominciato... 370 00:40:05,880 --> 00:40:06,870 [LEI] -Che? 371 00:40:13,600 --> 00:40:14,431 Cos'hai? 372 00:40:15,040 --> 00:40:16,269 Sono confuso. 373 00:40:17,880 --> 00:40:19,360 Non eri te, scusami. 374 00:40:20,760 --> 00:40:25,232 - Vabbè, pazienza, non è grave, succede. - No, è grave, mi dispiace. 375 00:40:25,280 --> 00:40:28,114 - Ci sono cose più gravi. - Sì, ci sono cose più gravi, 376 00:40:28,600 --> 00:40:29,670 però è brutto. 377 00:40:30,920 --> 00:40:33,594 - È mostruoso. - Mostruoso, addirittura? 378 00:40:40,120 --> 00:40:42,999 [LUI] -Quindi Bogart e la Bergman restano insieme? 379 00:40:43,720 --> 00:40:45,200 - Ma no! - Come no? 380 00:40:45,320 --> 00:40:47,118 - No! - Perché no? 381 00:40:47,400 --> 00:40:49,596 Ma no, lei parte con il marito. 382 00:40:50,320 --> 00:40:53,233 Lui resta col francese e gli dice: 383 00:40:53,440 --> 00:40:55,557 "Questo è l'inizio di una bella amicizia". 384 00:40:56,600 --> 00:40:59,638 [LUI] -Cioè, ma ti pare che in un film di Hollywood, lei parte con un altro? 385 00:40:59,680 --> 00:41:01,194 Certo, che poi è suo marito. 386 00:41:03,440 --> 00:41:05,796 Troppo romantico mi stai diventando. 387 00:41:06,720 --> 00:41:09,155 Lui resta col commissario francese. 388 00:41:09,240 --> 00:41:11,357 - Con l'uomo? - Sì. 389 00:41:13,000 --> 00:41:15,151 È per questo che dice: "Nessuno è perfetto". 390 00:41:16,760 --> 00:41:18,319 Sei proprio scemo. 391 00:41:34,240 --> 00:41:35,515 Senti ma, 392 00:41:40,080 --> 00:41:41,230 secondo te 393 00:41:42,040 --> 00:41:44,874 anche la nostra sta diventando una bella amicizia? 394 00:41:46,680 --> 00:41:47,670 Cioè? 395 00:41:48,200 --> 00:41:50,431 Cioè un'amicizia. Bella, 396 00:41:51,360 --> 00:41:52,794 però un'amicizia. 397 00:41:54,400 --> 00:41:55,754 No, perché? 398 00:41:56,440 --> 00:41:57,191 No? 399 00:42:00,200 --> 00:42:01,998 Forse in un certo senso sì. 400 00:42:02,640 --> 00:42:03,630 Quindi sì? 401 00:42:03,800 --> 00:42:05,200 Ma nel senso... 402 00:42:05,520 --> 00:42:07,671 ... bello, cioè in un amore 403 00:42:07,840 --> 00:42:09,991 è normale che subentrino altre cose. 404 00:42:11,040 --> 00:42:15,159 Poi l'amicizia è una bella cosa. Una bella amicizia, no? 405 00:42:18,040 --> 00:42:20,111 Dico che è normale che le cose cambino, 406 00:42:20,560 --> 00:42:22,950 che è una cosa bella, che cambiano, 407 00:42:26,600 --> 00:42:27,590 no? 408 00:42:38,640 --> 00:42:40,871 - Che c'è? - Mi è venuto un po' freddo. 409 00:42:44,280 --> 00:42:45,953 Ma dove vai? 410 00:42:53,280 --> 00:42:55,840 [LUI] -Amicizia falla con lui. 411 00:43:11,080 --> 00:43:13,436 [LEI] - La smetti? [LUI] - Di fare che? 412 00:43:13,840 --> 00:43:17,072 [LEI] - Dai, per favore, la smetti? [LUI] - Di fare cosa? 413 00:43:18,600 --> 00:43:21,160 [LEI] - Di essere pesante. [LUI] - Non sto facendo niente. 414 00:43:21,200 --> 00:43:23,999 [LEI] -Appunto, sei pesante. [LUI] - Dici? 415 00:43:29,880 --> 00:43:31,234 [LUI] -Che c'è ancora posto? 416 00:43:34,000 --> 00:43:35,593 Ci stringiamo, dai. 417 00:43:47,600 --> 00:43:57,599 [TELEFONO CHE SQUILLA] 418 00:44:00,360 --> 00:44:01,476 [LEI] - Pronto? 419 00:44:23,920 --> 00:44:25,957 Vedrai che non è una cosa grave, su. 420 00:44:29,840 --> 00:44:37,839 [FUOCHI D'ARTIFICIO] 421 00:44:37,920 --> 00:44:40,276 [URLA] 422 00:44:47,960 --> 00:44:49,553 [URLA] 423 00:45:03,760 --> 00:45:05,035 [URLA] 424 00:46:14,080 --> 00:46:15,355 Andiamo via? 425 00:46:16,840 --> 00:46:18,559 Non ce la faccio a stare qua. 426 00:46:20,200 --> 00:46:21,793 [LEI] - La capisco, mia madre. 427 00:46:23,120 --> 00:46:24,793 Dai, siamo appena arrivati. 428 00:46:26,320 --> 00:46:28,118 [LEI] - Lo so, ma non ce la faccio. 429 00:46:29,600 --> 00:46:31,796 Accendo il caminetto, ci mettiamo a mangiare. 430 00:46:32,560 --> 00:46:33,471 Dai, su. 431 00:46:36,440 --> 00:46:38,033 Vabbè, se vuoi rimani da solo. 432 00:46:38,640 --> 00:46:41,872 Rimani, c'è questo buon odore di morte che ti piace tanto. 433 00:46:42,680 --> 00:46:43,750 Ok? Su. 434 00:47:05,000 --> 00:47:14,999 [MUSICA] 435 00:47:43,920 --> 00:47:45,593 Ti dico ancora un po', vuoi? 436 00:47:46,240 --> 00:47:49,039 Perché con lui non posso, devo essere sempre allegra. 437 00:47:55,480 --> 00:47:58,200 Ma sei tu questo? 438 00:48:01,400 --> 00:48:03,198 Guarda che bellino! 439 00:48:08,920 --> 00:48:10,274 No, non sono miei. 440 00:48:10,560 --> 00:48:13,280 - Come no? - No, saranno dell'inquilino che c'era prima. 441 00:48:17,960 --> 00:48:19,633 Vado a finire la traduzione. 442 00:48:19,800 --> 00:48:21,712 Dai no, dai, guardiamo un po', no? 443 00:48:22,600 --> 00:48:23,750 Vieni qua. 444 00:48:28,400 --> 00:48:30,869 Chissà che effetto gli fa rivedersi. 445 00:48:31,360 --> 00:48:34,797 Dopo la chiamiamo la padrona di casa? Magari ha ancora il numero. 446 00:48:35,920 --> 00:48:36,797 Eh? 447 00:48:37,560 --> 00:48:38,755 Magari sono morti. 448 00:48:40,440 --> 00:48:42,716 E perché dovrebbero essere morti, scusa? 449 00:48:43,000 --> 00:48:44,400 Sai com'è, la gente muore. 450 00:48:45,120 --> 00:48:46,474 Sì, lo so benissimo. 451 00:48:52,880 --> 00:48:53,836 Scusa. 452 00:48:58,560 --> 00:49:00,472 [MARCO] - Ma a te non piaceva così? 453 00:49:00,840 --> 00:49:02,399 Bello e tormentato? 454 00:49:06,240 --> 00:49:08,197 Magari sono cambiata io. 455 00:49:11,560 --> 00:49:15,156 Dai, approfitto di quest'attimo di pausa per togliermi questi cosi. 456 00:49:15,720 --> 00:49:19,839 Si scusami, scusa. lo sono anche piombata qua senza preavviso, senza... 457 00:49:19,880 --> 00:49:21,394 [MARCO] - Ma figurati! 458 00:49:22,320 --> 00:49:23,470 [MARCO] -Vuoi del vino? 459 00:49:24,000 --> 00:49:24,877 Sì, grazie. 460 00:49:25,280 --> 00:49:26,475 [MARCO] -C'è solo rosso. 461 00:49:28,200 --> 00:49:29,839 [LEI] -Va bene. Ma questa casa? 462 00:49:30,200 --> 00:49:31,395 [MARCO] - Era di nonna. 463 00:49:31,960 --> 00:49:34,998 [MARCO] -All'inizio volevo rifarla, poi però c'ho rinunciato, 464 00:49:35,480 --> 00:49:36,994 inizia a piacermi così. 465 00:49:41,920 --> 00:49:43,718 [MARCO] - Prego. [LEI] -Grazie. 466 00:49:46,200 --> 00:49:48,920 [MARCO] - Per distrarti ti racconto una cosa io adesso. 467 00:50:01,040 --> 00:50:02,190 [LUI] - Marco, 468 00:50:02,760 --> 00:50:04,240 queste poesie fanno cagare, 469 00:50:05,600 --> 00:50:06,750 mi dispiace. 470 00:50:06,960 --> 00:50:11,398 [LEI] - Ma lo vedi? È che sembra tutto... invece può essere cattivello. 471 00:50:13,280 --> 00:50:15,112 Me ne vuoi leggere una? 472 00:50:25,720 --> 00:50:28,872 "Stamattina ho asciugato un gatto col phon", 473 00:50:29,480 --> 00:50:30,834 è il titolo. 474 00:50:31,160 --> 00:50:32,435 [LEI] -Già mi piace. 475 00:50:34,800 --> 00:50:36,871 00:50:41,030 l'avevo visto altre volte, non l'avevo mai fatto entrare, 477 00:50:41,640 --> 00:50:44,599 troppo sporco e malato, e poi, avevo da fare. 478 00:50:44,880 --> 00:50:48,032 Un brutto gattaccio, una bestia di strada, 479 00:50:48,600 --> 00:50:52,594 una vita di pioggia e di freddo tra il pelo. 480 00:50:54,040 --> 00:50:56,191 Ma stamane, 481 00:50:56,680 --> 00:51:00,640 bagnato e malmesso ha smosso il mio cuore, 482 00:51:01,520 --> 00:51:03,398 bagnato e malmesso per te. 483 00:51:04,400 --> 00:51:07,313 Così l'ho ospitato, mentre fuori pioveva, 484 00:51:08,840 --> 00:51:10,399 e poiché starnutiva, 485 00:51:11,400 --> 00:51:12,834 gli ho fatto calore.> 486 00:51:17,040 --> 00:51:18,315 Invece è bella. 487 00:51:19,880 --> 00:51:22,634 - Era invidioso, te lo dico io. - Ero piccolo... 488 00:51:22,720 --> 00:51:24,154 [LEI] - No, è bella. 489 00:51:24,840 --> 00:51:27,116 Non ti immaginavo a scrivere poesie. 490 00:51:28,120 --> 00:51:30,680 [LEI] - Ne hai altre? [MARCO] -Sì, ma... 491 00:51:31,000 --> 00:51:34,710 - E questa qua? - No, questa proprio... 492 00:51:34,800 --> 00:51:36,951 - Perché? - È la più brutta. 493 00:51:49,800 --> 00:51:51,075 Vado, dai. 494 00:51:52,840 --> 00:51:54,160 Grazie del vino, 495 00:51:56,160 --> 00:51:58,834 e scusa ancora se sono arrivata così. 496 00:51:59,320 --> 00:52:01,312 È che mi trovavo in zona. 497 00:52:09,520 --> 00:52:11,034 Vado via, ciao. 498 00:52:16,360 --> 00:52:21,435 [GEMITI] 499 00:52:21,920 --> 00:52:23,832 [LUI] -Che ti facevo? 500 00:52:28,960 --> 00:52:30,633 [LUI] - Tu eri già spogliata. 501 00:52:32,640 --> 00:52:34,472 [LEI] - No, mi avevi spogliata tu. 502 00:52:36,440 --> 00:52:37,430 [LUI] - E poi? 503 00:52:39,200 --> 00:52:40,236 [LEI] - E poi, 504 00:52:45,520 --> 00:52:46,715 e poi... 505 00:52:50,000 --> 00:52:51,070 [LUI] - E poi? 506 00:52:51,560 --> 00:52:52,960 [LEI] - E poi basta, dai, 507 00:52:53,880 --> 00:52:55,917 basta, questo gioco non mi piace più. 508 00:52:57,240 --> 00:52:58,594 [LUI] -Come no? [LEI] - No. 509 00:52:58,840 --> 00:53:01,912 [LUI] -Come non ti piace più? L'abbiamo sempre fato. 510 00:53:02,160 --> 00:53:03,196 [LEI] -Appunto, 511 00:53:03,360 --> 00:53:06,034 adesso mi fa un po' tristezza, non mi eccita più. 512 00:53:12,520 --> 00:53:14,671 [LEI] -Che c'è? [LUI] -Come tristezza, perché? 513 00:53:16,360 --> 00:53:18,670 [LUI] -Che tristezza, è romantico. 514 00:53:19,120 --> 00:53:19,951 Sì ma... 515 00:53:22,000 --> 00:53:23,559 ... magari cambiamo gioco. 516 00:53:23,760 --> 00:53:24,876 [LUI] - Perché? 517 00:53:26,000 --> 00:53:27,150 Ma perché... 518 00:53:29,760 --> 00:53:32,639 ... perché il passato è passato, no? 519 00:53:32,920 --> 00:53:35,480 Lasciamolo un po' in pace, che sennò si consuma. 520 00:53:50,960 --> 00:53:52,838 [LUI] - Non c'ho più voglia, scusa. 521 00:54:01,320 --> 00:54:02,959 [LEI] -Se vuoi ti tocco. 522 00:54:04,120 --> 00:54:05,190 Che fai? 523 00:54:09,080 --> 00:54:11,151 [LEI] - Lo facevo per te. [LUI] - No. 524 00:54:19,440 --> 00:54:21,477 Va bene. Parliamo un po', allora? 525 00:54:29,440 --> 00:54:30,874 [LUI] - Parliamo di che? 526 00:54:32,040 --> 00:54:32,951 Di noi. 527 00:54:33,640 --> 00:54:37,111 Dai, che altrimenti le cose si fanno il nido dentro. 528 00:54:37,480 --> 00:54:38,596 Quali cose? 529 00:54:40,640 --> 00:54:41,835 [LEI] - Le cose... 530 00:54:42,520 --> 00:54:44,193 Le cose, che cose? 531 00:54:56,160 --> 00:54:58,117 [LEI] -lo ieri sono stata da Marco, 532 00:54:59,720 --> 00:55:00,949 e... - C'hai scopato? 533 00:55:02,960 --> 00:55:05,031 No, c'ho parlato. 534 00:55:05,760 --> 00:55:07,160 Ma un po' c'avevi voglia? 535 00:55:07,560 --> 00:55:09,552 - No. - Un pochino sì, dai. 536 00:55:20,080 --> 00:55:21,594 Sai che forse un po' sì? 537 00:55:22,120 --> 00:55:24,919 Sì, forse se ci penso, un pochino mi andava. 538 00:55:29,200 --> 00:55:30,600 Ci dobbiamo lasciare. 539 00:55:31,000 --> 00:55:33,231 - Ma sei stupido? - Lo vedi come vanno le cose? 540 00:55:33,360 --> 00:55:35,079 - No, non lo vedo. - Sì, che lo vedi. 541 00:55:35,520 --> 00:55:36,636 [LUI] - Lo vedi? 542 00:55:50,400 --> 00:55:52,153 [LUI] - Dove vai? [LEI] - Dove vado? 543 00:55:52,480 --> 00:55:55,712 Vado dai miei. Vaffanculo, da mia madre. 544 00:55:58,440 --> 00:55:59,715 T'accompagno. 545 00:56:00,720 --> 00:56:02,359 [LEI] - Non c'è bisogno. 546 00:56:09,600 --> 00:56:11,319 [LEI] - Non c'è bisogno, davvero. 547 00:56:11,720 --> 00:56:13,518 [LUI] -Aspetta che ti accompagno. 548 00:56:15,240 --> 00:56:17,311 [LUI] - Mi aspetti, che ti accompagno!? (urlando). 549 00:56:31,800 --> 00:56:40,072 [FRINIRE DI CICALE] 550 00:56:40,480 --> 00:56:41,709 [LEI] -Andiamo, dai. 551 00:56:49,600 --> 00:56:51,353 [LUI] - Non è colpa nostra. 552 00:56:54,080 --> 00:56:56,356 [LUI] - Ha cominciato a finire quando è iniziata. 553 00:57:26,440 --> 00:57:28,079 [LUI] - 554 00:57:28,640 --> 00:57:30,040 [LUI] - 555 00:57:30,080 --> 00:57:31,960 [LUI] - 556 00:57:31,960 --> 00:57:33,800 [LUI] - 557 00:57:33,800 --> 00:57:36,400 [LUI] - 00:57:37,880 [LUI] - 559 00:57:51,400 --> 00:57:54,074 [LUI] -Ciao, questa è la mia segreteria telefonica. 560 00:59:02,040 --> 00:59:03,520 [LEI] -Che cos'è qua? 561 00:59:04,280 --> 00:59:05,714 [MARCO] - Eh, non lo so. 562 00:59:08,000 --> 00:59:14,031 [MUSICA DA BALLO] 563 00:59:15,440 --> 00:59:17,636 [LEI] - No dai, non voglio. [MARCO] -Vieni qui. 564 00:59:19,160 --> 00:59:21,231 [LEI] -Scusami. [MARCO] - No, ma non... 565 00:59:21,560 --> 00:59:31,357 [MUSICA DA BALLO] 566 00:59:35,800 --> 00:59:37,075 Sono stata bene. 567 00:59:39,480 --> 00:59:40,470 Sì. 568 01:00:05,520 --> 01:00:06,874 [STUDENTESSA] - Oh, 569 01:00:07,760 --> 01:00:09,877 ma le porti spesso le ragazze qui? 570 01:00:16,080 --> 01:00:18,436 - Ho capito va... - Dove vai? 571 01:00:18,760 --> 01:00:22,071 - Dove vado, a studiare per il tuo esame. - No dai, resta un altro po'. 572 01:00:24,560 --> 01:00:25,550 Va bene. 573 01:00:45,040 --> 01:00:48,112 [STUDENTESSA] - L'impero assiro invece cade nel 604 a.C. 574 01:00:48,280 --> 01:00:53,992 e segue Nabucodonosor II, che poi viene contrastato da una coalizione fenicio/egizia, 575 01:00:54,240 --> 01:00:58,439 e comunque poi si scontra nella battaglia di Karkemish, appunto nel 604 a.C. 576 01:00:58,520 --> 01:00:59,351 Senti, 577 01:00:59,840 --> 01:01:01,957 ti dispiace se l'esame te lo fa qualcun'altro? 578 01:01:02,720 --> 01:01:04,393 Non mi sembra il caso, davvero. 579 01:01:07,880 --> 01:01:10,076 - Non ti sembra il caso? - No. 580 01:01:13,200 --> 01:01:16,910 - E non ci potevi pensare prima, scusa? - C'ho pensato adesso, scusami. 581 01:01:20,560 --> 01:01:22,313 [LUI] - Mi stavo insquallidendo, 582 01:01:23,200 --> 01:01:25,840 e così questa mattina sono venuto a cercare te, 583 01:01:26,720 --> 01:01:27,756 che sei... 584 01:01:28,040 --> 01:01:30,714 ... la cosa meno squallida che mi ricordi. 585 01:02:10,400 --> 01:02:12,153 [UOMO COLONIA] - Ora anche con i ragazzini? 586 01:02:12,720 --> 01:02:14,791 Ho una figlia porca e drogata. 587 01:02:56,720 --> 01:02:58,154 Cazzo. 588 01:03:02,400 --> 01:03:04,232 [LUI RAGAZZO] -Se ti vengo a trovare? 589 01:03:04,800 --> 01:03:06,029 Dove vuoi, 590 01:03:06,800 --> 01:03:08,075 al lago, al mare. 591 01:03:16,440 --> 01:03:18,033 [BUSSANO ALLA PORTA] 592 01:03:20,360 --> 01:03:21,077 [LUI] - No. 593 01:03:21,960 --> 01:03:22,757 [LUI] - No. 594 01:03:23,440 --> 01:03:24,191 [LUI] - No. 595 01:03:25,000 --> 01:03:25,797 [LUI] - No. 596 01:03:26,480 --> 01:03:27,391 [LUI] - No. 597 01:03:28,120 --> 01:03:29,031 [LUI] - No. 598 01:03:29,640 --> 01:03:30,471 [LUI] - No. 599 01:03:31,200 --> 01:03:31,997 [LUI] - No. 600 01:03:32,760 --> 01:03:33,557 [LUI] - No. 601 01:03:34,240 --> 01:03:35,117 [LUI] - No. 602 01:03:35,920 --> 01:03:36,751 [LUI] - No. 603 01:04:49,320 --> 01:04:50,390 Ti conosco? 604 01:04:57,920 --> 01:05:00,480 Ah, sei il figlio del fruttarolo, di coso? 605 01:05:07,520 --> 01:05:09,159 [ROSSA] - Dio, scusami, 606 01:05:10,640 --> 01:05:11,915 che cosa ci fai qua? 607 01:05:13,240 --> 01:05:15,197 Scusami, qui c'è una marea di disordine. 608 01:05:15,920 --> 01:05:17,195 Stai tranquilla. 609 01:05:19,960 --> 01:05:21,440 Vieni, vieni, tanto... 610 01:05:21,760 --> 01:05:22,716 ... la casa è tutta qui. 611 01:05:22,760 --> 01:05:24,194 [LUI] - Posso? [ROSSA] -Vai, vai. 612 01:05:28,160 --> 01:05:29,480 C'è un bambino. 613 01:05:30,480 --> 01:05:31,436 Ne ho due. 614 01:05:33,160 --> 01:05:33,957 Tu? 615 01:05:35,560 --> 01:05:36,437 No. 616 01:05:44,040 --> 01:05:45,713 Ora mi ricordo bene di te. 617 01:05:47,480 --> 01:05:49,711 Forse da qualche parte ho anche una tua poesia. 618 01:05:50,800 --> 01:05:52,120 C'era un gatto, vero? 619 01:05:52,320 --> 01:05:53,276 Sì. 620 01:06:07,760 --> 01:06:08,637 Grazie. 621 01:06:09,120 --> 01:06:09,997 Prego. 622 01:06:17,160 --> 01:06:18,674 Che ci sei venuto a fare qua? 623 01:06:19,960 --> 01:06:21,030 Che cercavi? 624 01:06:30,520 --> 01:06:31,840 Cercavo... 625 01:06:32,880 --> 01:06:34,234 ... un po' di poesia. 626 01:06:35,560 --> 01:06:36,755 [ROSSA] -Con me? 627 01:06:40,640 --> 01:06:42,597 È che mi stavo insquallidendo, 628 01:06:45,000 --> 01:06:46,798 e così sono venuto a cercare te, 629 01:06:47,920 --> 01:06:50,435 sei la cosa meno squallida della mia vita. 630 01:06:54,600 --> 01:06:56,956 Sono venuto anche qualche... qualche anno fa. 631 01:06:58,520 --> 01:07:00,398 [LUI] -C'era tantissima nebbia. 632 01:07:02,320 --> 01:07:05,154 Però era un periodo diverso, era un periodo... 633 01:07:10,560 --> 01:07:11,550 ... bello. 634 01:07:35,960 --> 01:07:37,360 Mi vuoi raccontare? 635 01:07:42,600 --> 01:07:43,511 Vuoi? 636 01:07:45,360 --> 01:07:46,999 Mica te lo dicevo, sennò. 637 01:07:51,560 --> 01:07:53,279 Ho conosciuto questa ragazza, 638 01:07:53,720 --> 01:07:55,712 ed all'inizio era tutto una meraviglia, 639 01:07:55,840 --> 01:07:58,753 non pensavo di potere vivere una cosa del genere. 640 01:08:01,480 --> 01:08:02,630 [ROSSA] - E poi? 641 01:08:03,800 --> 01:08:04,711 E poi... 642 01:08:11,440 --> 01:08:14,239 ... e poi... tante piccole fratture. 643 01:08:15,880 --> 01:08:18,031 E se succedono queste cose vuol dire che... 644 01:08:18,560 --> 01:08:20,279 ... che non era più come prima, 645 01:08:20,600 --> 01:08:21,477 perfetto. 646 01:08:23,120 --> 01:08:24,395 Quello è normale. 647 01:08:28,720 --> 01:08:33,112 Magari sono io che pensavo di aver vissuto chissà cosa, è come con te, 648 01:08:33,320 --> 01:08:35,596 io pensavo... - No, è una cosa diversa. 649 01:08:36,880 --> 01:08:39,600 lo per esempio con te, tutti questi bei ricordi non ce l'ho. 650 01:09:02,560 --> 01:09:03,596 Chiamala. 651 01:09:07,080 --> 01:09:08,912 Magari tu le porti dei fiori... 652 01:09:19,920 --> 01:09:29,919 [MUSICA] 653 01:09:38,400 --> 01:09:40,278 [MARCO] -A che pensi? 654 01:09:42,840 --> 01:09:45,116 [MARCO] -Che cosa pensi? 655 01:09:45,800 --> 01:09:55,799 [MUSICA] 656 01:10:15,440 --> 01:10:18,194 [MARCO] -Allora? A che pensi? 657 01:10:19,680 --> 01:10:20,909 Penso... 658 01:10:21,360 --> 01:10:22,680 [LUI] -A che pensi? 659 01:10:25,560 --> 01:10:26,755 [LEI] -A niente. 660 01:10:33,240 --> 01:10:35,800 Penso a quanto mi diverto da quando sto con te. 661 01:10:38,040 --> 01:10:48,039 [MUSICA] 662 01:10:50,440 --> 01:10:52,557 [MARCO] -C'è qualcosa che vibra. 663 01:10:55,680 --> 01:10:56,955 [MARCO] -Continua. 664 01:11:00,920 --> 01:11:02,593 [LEI] -Aspetta un attimo. 665 01:11:06,440 --> 01:11:09,319 [LEI] -Cinque minuti, cinque minuti ed arrivo. Scusatemi. 666 01:11:09,760 --> 01:11:19,759 [MUSICA] 667 01:11:40,800 --> 01:11:41,677 [LUI] To'. 668 01:11:53,720 --> 01:11:54,836 Senti, 669 01:11:56,040 --> 01:11:59,670 io ho capito che adesso a te sembra che fosse tutto bello, 670 01:12:01,240 --> 01:12:04,836 ma è perché non ti va di pensare che hai sprecato tutto quel tempo, 671 01:12:05,040 --> 01:12:06,720 Invece tu hai fatto bene ad andare via, 672 01:12:06,720 --> 01:12:09,394 non ti devi raccontare che fosse tutto perfetto. - No. 673 01:12:09,640 --> 01:12:13,680 No, no, Ma scusa, non eri tu che dicevi che una cosa è già bella durante, 674 01:12:13,680 --> 01:12:15,433 non solo dopo, quando te la ricordi? - Sì, 675 01:12:15,600 --> 01:12:18,320 sì, sì, lo dicevo io, però sbagliavo. 676 01:12:18,760 --> 01:12:21,195 Lo so, adesso ogni tanto sembra anche a me che... 677 01:12:22,640 --> 01:12:26,520 ma no, no, è soltanto nostalgia, davvero. [LUI] - No, 678 01:12:26,600 --> 01:12:27,954 è colpa mia, 679 01:12:28,240 --> 01:12:29,754 ero pesante, [LEI] - Ma no. 680 01:12:29,800 --> 01:12:32,395 mi sono intristito, sì, sì! 681 01:12:32,640 --> 01:12:35,235 Invece adesso, negli ultimi mesi, 682 01:12:35,880 --> 01:12:38,873 guarda, guarda, guarda che roba! 683 01:12:40,080 --> 01:12:41,230 Guarda! 684 01:12:43,760 --> 01:12:45,114 No, guarda! 685 01:12:48,120 --> 01:12:49,076 Ehi. 686 01:12:58,120 --> 01:12:59,600 Ti voglio bene, 687 01:13:02,840 --> 01:13:03,990 però non... 688 01:13:07,240 --> 01:13:08,560 ... non ti amo più. 689 01:13:14,400 --> 01:13:15,720 Non ti amo più. 690 01:13:19,760 --> 01:13:26,678 [RUMORI] 691 01:13:29,080 --> 01:13:33,757 [TAMBURI] 692 01:13:36,840 --> 01:13:39,719 [RUMORI] 693 01:13:45,800 --> 01:13:47,757 [RUMORI] 694 01:13:48,960 --> 01:13:50,713 [RUMORI] 695 01:13:51,520 --> 01:13:53,318 [RUMORI] 696 01:13:57,480 --> 01:13:58,357 [LEI] -Senti, 697 01:13:59,720 --> 01:14:02,280 non siamo mai stati davvero bene insieme. 698 01:14:03,120 --> 01:14:04,395 Ora ti sembra, 699 01:14:05,720 --> 01:14:07,916 però è sempre sbagliato tornare indietro. 700 01:14:15,480 --> 01:14:17,039 [LUI] - Non ti riconosco più. 701 01:14:18,680 --> 01:14:20,717 [LEI] - È normale, è il tempo che passa. 702 01:14:28,160 --> 01:14:31,039 Scusami, ma sei un po' patetico, ti puoi tirare su per favore? 703 01:14:32,640 --> 01:14:34,836 Sei un po' patetico, tirati su, per favore. 704 01:14:35,120 --> 01:14:36,839 [LUI] - Una volta dicevi che ero profondo. 705 01:14:37,440 --> 01:14:39,238 Non eri profondo, eri triste, 706 01:14:39,280 --> 01:14:41,749 sei rimasto triste, non voglio rovinarmi il resto della vita. 707 01:14:44,360 --> 01:14:45,794 Si chiama tempo che passa. 708 01:14:46,800 --> 01:14:48,280 [LEI] - Ti voglio bene. 709 01:14:48,680 --> 01:14:49,796 Non ti amo più. 710 01:14:51,480 --> 01:14:54,279 Non ti amo più, io non ti amo più, forse non ti ho mai amato. 711 01:14:55,560 --> 01:15:00,316 [TAMBURI] 712 01:15:14,560 --> 01:15:16,358 [LUI] - Niente? [LEI] - Niente. 713 01:15:16,680 --> 01:15:18,911 [LUI] - Bizzarro. [LEI] - Eh, sì. 714 01:15:25,560 --> 01:15:28,029 A noi quando è morto il cane l'abbiamo buttato nella spazzatura 715 01:15:28,080 --> 01:15:29,840 e ne abbiamo preso un altro il giorno stesso. 716 01:15:29,840 --> 01:15:31,672 [LUI] - Basta! (urlando). 717 01:15:35,640 --> 01:15:36,756 Augusto, 718 01:15:36,960 --> 01:15:38,235 Tiberio, Caligola, 719 01:15:38,440 --> 01:15:39,920 Claudio, Nerone, 720 01:15:40,040 --> 01:15:41,315 Galba, Otone, 721 01:15:41,480 --> 01:15:42,436 Vitellio. 722 01:15:42,600 --> 01:15:45,672 Vespasiano, Tito, Domiziano, Nerva, Traiano, Adriano, 723 01:15:45,720 --> 01:15:48,280 Antonino Pio, Marco Aurelio, Lucio Vero, Commodo, Pertinace, 724 01:15:48,320 --> 01:15:52,917 Didio Giuliano, Settimio Severo, Caracalla, Geta, Macrino, Diadumeniano... 725 01:15:53,440 --> 01:15:56,319 [LEI] - Forse è come dicevi, è la poesia che è diventata pappa, 726 01:15:57,120 --> 01:15:58,520 per me almeno è così. 727 01:15:59,840 --> 01:16:01,320 [MARCO] -Ciao, Marco. 728 01:16:01,360 --> 01:16:03,431 [LEI] - Poi mi ha portato a fare un giro in spiaggia. 729 01:16:03,480 --> 01:16:05,240 [LUI] -Sei stata tu a prendere l'iniziativa? 730 01:16:05,240 --> 01:16:07,471 [LEI] - No, guarda che allora non eri ancora così moscio. 731 01:16:07,520 --> 01:16:09,557 [MARCO] - E poi avete...? [LEI] -Insomma... 732 01:16:10,480 --> 01:16:11,470 Marco. 733 01:16:12,200 --> 01:16:13,316 [LEI] - Marco. 734 01:16:17,040 --> 01:16:18,076 Marco. 735 01:16:18,480 --> 01:16:27,992 [GRIDA E APPLAUSI] 736 01:16:28,400 --> 01:16:30,119 [RAGAZZO] - Davvero? [MARCO RAGAZZO] -Sì! 737 01:16:30,160 --> 01:16:31,958 [RAGAZZI] - È un pazzo! 738 01:16:32,000 --> 01:16:33,798 [MARCO RAGAZZO] -Stava seppellendo un cane! 739 01:16:33,840 --> 01:16:39,313 [RISATE DI SCHERNO] 740 01:16:39,800 --> 01:16:41,917 Un matto! 741 01:16:47,200 --> 01:16:57,199 [TAMBURI] 742 01:18:02,200 --> 01:18:03,350 È strano. 743 01:18:04,760 --> 01:18:05,716 Che? 744 01:18:07,800 --> 01:18:08,756 Tutto. 745 01:18:09,480 --> 01:18:10,630 Eh, sì. 746 01:18:18,640 --> 01:18:19,756 [MARCO] -Allora, 747 01:18:20,720 --> 01:18:23,235 che ne facciamo di questo bel resto di domenica? 748 01:18:24,400 --> 01:18:25,277 Niente. 749 01:18:25,800 --> 01:18:27,029 [MARCO] -Come niente? 750 01:18:28,240 --> 01:18:29,913 Come no, pigrona! 751 01:18:30,320 --> 01:18:32,198 [LEI] - Tanto poi muori comunque. 752 01:18:32,480 --> 01:18:34,119 [RISATE] 753 01:18:34,360 --> 01:18:35,840 [MARCO] - Faccio un caffè. 754 01:18:48,520 --> 01:18:58,519 [MUSICA] 755 01:20:53,200 --> 01:20:55,431 [COMMERCIANTE] -Cerca qualcosa in particolare? 756 01:20:58,000 --> 01:21:00,117 Profumo, però non mi ricordo il nome. 757 01:21:00,920 --> 01:21:02,593 [COMMERCIANTE] - È per la sua fidanzata? 758 01:21:04,320 --> 01:21:14,319 [MUSICA] 759 01:21:19,240 --> 01:21:21,152 [COMMERCIANTE] -Questo è un po' più fresco. 760 01:21:22,920 --> 01:21:32,919 [MUSICA] 761 01:21:55,320 --> 01:21:56,754 Quello sa un po' di cocco. 762 01:22:07,560 --> 01:22:10,280 [COMMERCIANTE] -Questo a me piace molto, è quello che uso io. 763 01:22:14,480 --> 01:22:24,479 [MUSICA] 764 01:22:52,960 --> 01:23:02,959 [PIANGE] 765 01:23:26,040 --> 01:23:35,439 [MUSICA] 766 01:24:58,440 --> 01:25:01,911 [TIMER] 767 01:25:15,960 --> 01:25:18,839 [TIMER] 768 01:25:20,320 --> 01:25:21,800 E stop. 769 01:25:22,080 --> 01:25:24,151 [STUDENTESSA] - No, prof., aspetti! 770 01:26:09,840 --> 01:26:11,194 [LUI] - Prego. [LEI] -Venite. 771 01:26:13,960 --> 01:26:17,431 [LEI] - Di solito è più in ordine, comunque... 772 01:26:18,440 --> 01:26:19,840 ... comunque risistemo. 773 01:27:15,960 --> 01:27:17,280 [UOMO] - Posso aiutarla? 774 01:27:17,640 --> 01:27:18,517 Come? 775 01:27:18,880 --> 01:27:20,997 - Ha bisogno di qualcosa? - No, no, no. 776 01:27:22,040 --> 01:27:24,475 Stavo... ma lei abita qui? 777 01:27:24,800 --> 01:27:25,870 Sì, è casa mia. 778 01:27:27,480 --> 01:27:29,392 C'ho abitato anche io, qualche anno fa. 779 01:27:32,160 --> 01:27:33,480 [UOMO] -Vuole salire? 780 01:27:34,000 --> 01:27:36,160 [UOMO] - Ti ricordi il ragazzo che era venuto 781 01:27:36,160 --> 01:27:39,000 chiedendoci di vedere l'appartamento un po' di tempo fa? 782 01:27:39,000 --> 01:27:41,390 Lui pure ha detto che abitava qui, no? 783 01:27:41,440 --> 01:27:45,036 [PARLANO E RIDONO] 784 01:27:45,320 --> 01:27:46,754 Scusate, chi è venuto? 785 01:27:47,000 --> 01:27:49,469 È venuto un ragazzo che ci ha chiesto di vedere l'appartamento, 786 01:27:49,520 --> 01:27:51,955 perché lui ha abitato qui due volte: 787 01:27:52,040 --> 01:27:54,032 da bambino e poi da grande. 788 01:27:54,800 --> 01:27:56,837 Vi ricordate quando è venuto? 789 01:27:57,640 --> 01:27:59,916 [CINZIA] -Sarà un anno, 790 01:27:59,960 --> 01:28:02,600 al massimo due. [UOMO] - Ma pure meno, Cinzia. 791 01:28:12,720 --> 01:28:22,719 [MUSICA] 792 01:28:36,240 --> 01:28:37,754 Sì, pronto? 793 01:28:43,680 --> 01:28:44,591 Eh! 794 01:28:45,560 --> 01:28:46,630 Ciao. 795 01:28:51,400 --> 01:29:01,399 [MUSICA] 796 01:29:15,480 --> 01:29:16,277 Ciao. 797 01:29:16,360 --> 01:29:19,512 [MARCO] - Mi sa che ti aspettano. [LEI] - Non pensavo di vederti qui. 798 01:29:20,000 --> 01:29:21,275 [MARCO] - Non dirlo a me. 799 01:29:21,800 --> 01:29:23,792 Dai, fai questo sforzo. 800 01:29:30,480 --> 01:29:31,960 Comunque te sei matta. 801 01:30:10,400 --> 01:30:11,436 [LEI] - Ti trovo bene. 802 01:30:11,800 --> 01:30:13,154 [LUI] -Sì? 803 01:30:13,480 --> 01:30:15,200 [LUI] -Sto bene. [LEI] -Si vede, si vede. 804 01:30:15,200 --> 01:30:16,600 [LUI] -Sto molto bene. 805 01:30:17,600 --> 01:30:19,114 [LUI] - È anche un po' merito tuo, 806 01:30:19,520 --> 01:30:21,034 ho imparato delle cose. 807 01:30:21,600 --> 01:30:22,920 [LEI] -Ah sì? [LUI] -Sì. 808 01:30:23,400 --> 01:30:24,675 [LEI] - Per esempio? 809 01:30:25,640 --> 01:30:26,790 [LUI] -A stare bene, 810 01:30:26,960 --> 01:30:30,112 a non dover guardare indietro, a non pretendere troppo. 811 01:30:31,080 --> 01:30:33,151 [LEI] -A non pretendere troppo? 812 01:30:34,200 --> 01:30:36,112 [LEI] - Non mi pare di averlo mai detto. 813 01:30:41,520 --> 01:30:43,557 [LEI] -Comunque anch'io ho imparato molte cose. 814 01:30:44,480 --> 01:30:45,630 [LUI] - Per esempio? 815 01:30:46,360 --> 01:30:49,319 [LEI] - Per esempio, sono diventata bravissima ad essere triste. 816 01:30:50,360 --> 01:30:53,034 [LEI] -Sì, è anche un po' merito tuo. 817 01:31:02,040 --> 01:31:04,509 [LUI] -Comunque se tu non mi avessi chiamato, non c'avrei... 818 01:31:04,840 --> 01:31:06,433 ... mai pensato ad invitarti. 819 01:31:07,520 --> 01:31:11,673 No guarda che io non avevo neanche più il tuo numero, l'avevo cancellato, ero stata brava. 820 01:31:11,960 --> 01:31:13,792 Solo che poi me lo sono ricordato. 821 01:31:14,280 --> 01:31:15,236 Eh... 822 01:31:18,720 --> 01:31:20,154 [LUI] - E tu perché sei venuta? 823 01:31:22,200 --> 01:31:23,634 [LEI] - Perché ho sbagliato, 824 01:31:26,880 --> 01:31:28,030 pensavo... 825 01:31:30,840 --> 01:31:33,912 senti non lo so cosa pensavo, ho sbagliato, ho sbagliato. 826 01:32:09,120 --> 01:32:10,713 [MARCO] -Ciao! 827 01:32:23,280 --> 01:32:24,350 [LEI] -Ah sì? 828 01:32:37,800 --> 01:32:39,154 Ah, che bello. 829 01:32:44,640 --> 01:32:45,517 Sì, 830 01:32:46,120 --> 01:32:47,076 come? 831 01:32:48,480 --> 01:32:50,756 Ma... no, no, ma... 832 01:32:51,040 --> 01:32:52,793 perché no, certo. 833 01:32:53,600 --> 01:32:56,752 Guarda, tu dimmi intanto il giorno, sì, 834 01:32:57,040 --> 01:33:00,351 se mi dici il giorno me lo segno, vediamo se riesco a... 835 01:33:01,120 --> 01:33:02,679 ... ad esserci, ok? 836 01:33:05,880 --> 01:33:11,194 No, no, hai fatto bene figurati, perché? No, guarda che mi fa piacere se riesco, sì. 837 01:33:14,040 --> 01:33:15,793 Devo soltanto capire se ci sono, 838 01:33:16,080 --> 01:33:19,312 sì, così magari non passano altri anni prima che ci vediamo. 839 01:33:54,440 --> 01:33:56,750 [PETARDI] 840 01:34:10,920 --> 01:34:12,400 [PETARDI] 841 01:34:15,680 --> 01:34:17,000 [PETARDI] 842 01:34:18,480 --> 01:34:19,834 [PETARDI] 843 01:34:24,440 --> 01:34:27,478 [PETARDI] 844 01:34:31,520 --> 01:34:32,874 [LUI] - Tua madre come sta? 845 01:34:35,200 --> 01:34:37,954 [LEI] - Ma, così, come al solito. 846 01:34:44,320 --> 01:34:46,357 [LEI] - Ma tu invece che ci facevi al cimitero? 847 01:34:47,120 --> 01:34:48,156 [LUI] -lo? [LEI] - Eh. 848 01:34:48,640 --> 01:34:50,074 [LUI] - Passeggiavo, così. 849 01:34:52,760 --> 01:34:54,319 [LEI] -Che domande, certo. 850 01:34:56,040 --> 01:34:57,599 [PETARDI] 851 01:35:00,200 --> 01:35:01,600 [PETARDI] 852 01:35:02,680 --> 01:35:04,876 [LEI] - Ma non è un po' presto per i botti? 853 01:35:06,640 --> 01:35:08,552 [LUI] - Festeggiano l'anno che se ne va. 854 01:35:19,120 --> 01:35:20,315 Certo che... 855 01:35:20,840 --> 01:35:23,036 ... avresti potuto scegliere un altro posto. 856 01:35:23,680 --> 01:35:25,558 Orrido nostalgico. 857 01:35:27,240 --> 01:35:28,435 Glielo avevi detto? 858 01:35:29,760 --> 01:35:30,750 Che cosa? 859 01:35:33,000 --> 01:35:36,357 Che la sposavi sull'isola dove ci siamo conosciuti noi. 860 01:35:37,600 --> 01:35:39,000 No, non glie l'avevo detto. 861 01:35:43,320 --> 01:35:44,356 E... 862 01:35:46,000 --> 01:35:47,116 ... come va? 863 01:35:47,840 --> 01:35:49,069 [LUI] -lo? [LEI] -Sì. 864 01:35:51,160 --> 01:35:52,640 Abbastanza... 865 01:35:53,640 --> 01:35:56,599 se n'è andata, però abbastanza bene. 866 01:35:59,960 --> 01:36:00,950 Ah, 867 01:36:03,400 --> 01:36:04,675 ma perché? 868 01:36:06,640 --> 01:36:07,960 Perché non era stupida. 869 01:36:10,120 --> 01:36:12,589 [LEI] - [LUI] - 870 01:36:13,000 --> 01:36:14,229 [LEI] - 871 01:36:26,200 --> 01:36:27,270 Tu come stai? 872 01:36:31,960 --> 01:36:33,952 lo, bene. 873 01:36:34,560 --> 01:36:35,994 Sì, sto molto bene. 874 01:36:37,320 --> 01:36:39,118 Ho preso una casetta, 875 01:36:39,920 --> 01:36:42,196 carina, è molto luminosa, allegra. 876 01:36:43,120 --> 01:36:47,239 Insegno, insomma sono contenta, sto bene. 877 01:36:52,240 --> 01:36:54,391 È stato bello vedersi, incontrarsi. 878 01:36:54,560 --> 01:36:55,960 Sì, anche per me. 879 01:36:57,280 --> 01:36:58,236 Ciao. 880 01:37:10,520 --> 01:37:20,519 [MUSICA] 881 01:38:05,560 --> 01:38:08,120 [LEI] - 01:38:10,470 Senza pretendere troppo, sapersi accontentare, 883 01:38:11,280 --> 01:38:13,590 è così che va, no?> 884 01:38:16,360 --> 01:38:22,231 [MUSICA] 885 01:38:23,240 --> 01:38:24,913 Sei almeno un po' felice? 886 01:38:31,000 --> 01:38:33,276 [LEI] - 887 01:38:34,800 --> 01:38:44,799 [MUSICA] 888 01:40:24,240 --> 01:40:27,312 [LUI] -Secondo me, un po' di neve cadeva. 889 01:40:28,040 --> 01:40:29,952 [LEI] - Ma no. [LUI] - Ma sì. 890 01:40:31,560 --> 01:40:32,880 [LEI] -Come vuoi. 891 01:40:36,680 --> 01:40:39,275 [LEI] - E quando invece dicevi della città foresta? 892 01:40:39,960 --> 01:40:43,271 [LEI] -Che non si moriva più, si sarebbe stati sempre felici? 893 01:40:44,320 --> 01:40:47,074 [LEI] - Dai, che si sarebbero immagazzinati i ricordi! 894 01:40:48,440 --> 01:40:50,557 [LUI] - E questo, invece, come ti è venuto in mente? 895 01:40:51,360 --> 01:40:54,273 [LEI] - Ma niente, mi sono accorta che nel futuro ora c'eravamo, e... 896 01:40:54,800 --> 01:40:56,871 ... e così c'ho ripensato. 897 01:40:58,280 --> 01:41:00,158 [LUI] - Beh, doveva arrivare anche lui, no? 898 01:41:00,720 --> 01:41:01,756 [LEI] - Ma chi? 899 01:41:02,800 --> 01:41:04,029 [LUI] -Il futuro, 900 01:41:04,720 --> 01:41:06,518 dopo tutto quel presente. 901 01:41:09,080 --> 01:41:11,834 [LUI] - Però la cosa di immagazzinare i ricordi era bella. 902 01:41:13,120 --> 01:41:16,079 [LUI] - Pensa che peccato, tutti quelli che ormai si sono persi. 903 01:41:17,160 --> 01:41:18,719 [LUI] -Che fine hanno fatto? 904 01:41:19,840 --> 01:41:21,035 [LEI] - Non lo so, 905 01:41:21,840 --> 01:41:23,479 che fine hanno fatto? 906 01:41:24,760 --> 01:41:25,796 [LEI] - Puff. 907 01:41:27,800 --> 01:41:28,677 [LUI] - Eh sì, 908 01:41:29,600 --> 01:41:30,477 Puff. 909 01:41:32,680 --> 01:41:33,716 [LUI] - Puff. 910 01:41:35,800 --> 01:41:45,799 [MUSICA E VOCI] 911 01:42:25,960 --> 01:42:30,876 [MUSICA] 912 01:42:31,680 --> 01:42:41,679 [VOCI] 913 01:43:00,680 --> 01:43:10,679 [MUSICA] 914 01:43:55,640 --> 01:44:05,639 [GARRITO DI GABBIANI] 915 01:44:33,680 --> 01:44:43,679 [MUSICA] 64913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.