Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:04,310
Subtitles ripped by bozxphd Timing and Subtitles
brought to you by The Profilers @ viki
2
00:00:05,510 --> 00:00:07,310
Episode 6
3
00:00:08,950 --> 00:00:14,560
Park Yeong Cheul did not kill his wife
and his daughter but was framed.
4
00:00:16,180 --> 00:00:19,110
Officers Yang and Choi investigated
the case at the time.
5
00:00:19,110 --> 00:00:21,960
But they only followed
the visible evidence
6
00:00:21,972 --> 00:00:24,900
and arrested Park Yeong
Cheul in error.
7
00:00:24,900 --> 00:00:28,150
The sole survival, Park Dae Yeong,
the son of Park Yeong Cheul,
8
00:00:28,150 --> 00:00:31,180
grew up and avenged his father.
9
00:00:35,620 --> 00:00:39,410
Among his subjects, he first
killed Cho Hyeok Joo.
10
00:00:39,410 --> 00:00:44,640
He is probably the real culprit for killing
Park Yeong Cheul's wife and daughter.
11
00:00:44,640 --> 00:00:50,060
And his last subject whom he
failed to get revenge on is
12
00:00:50,060 --> 00:00:53,040
the person who was in charge of Park
Yeong Cheul's case in the past,
13
00:00:53,040 --> 00:00:55,560
the prosecutor who prosecuted
and and got him convicted,
14
00:00:55,560 --> 00:00:59,350
you, the very Shin Jang Ho.
15
00:01:00,420 --> 00:01:05,160
Did you, like Officers Yang and Choi,
make a simple prosecution mistake?
16
00:01:05,160 --> 00:01:09,200
Or, although knowing that Jo
Hyeok Joo was the real killer,
17
00:01:09,200 --> 00:01:11,960
arrested and incarcerated
Park Yeong Cheul on purpose?
18
00:01:11,960 --> 00:01:15,860
You came to find me because
you were curious about that?
19
00:01:15,860 --> 00:01:21,150
I have a very tidy personality so
I don't like unfinished business.
20
00:01:21,150 --> 00:01:26,610
Also, I am very interested in the
person who is the sole survivor.
21
00:01:26,610 --> 00:01:30,430
And also... No, I...
22
00:01:31,360 --> 00:01:35,660
It's not very important, but I
do have something to tell you.
23
00:01:35,660 --> 00:01:39,390
And it's also not very important, but
I do have something to give you.
24
00:01:40,070 --> 00:01:45,090
Do you by any chance have
Officer Yang's thing?
25
00:01:45,090 --> 00:01:48,000
Officer Yang's thing?
26
00:01:50,780 --> 00:01:54,870
I thought maybe you took it in fear
your disgrace might be exposed.
27
00:01:54,870 --> 00:01:56,470
Looking at your face, I guess you didn't.
28
00:01:56,470 --> 00:01:58,890
My disgrace?
29
00:01:59,750 --> 00:02:03,990
Because while you even knew Jo
Hyeok Joo was the real culprit,
30
00:02:03,990 --> 00:02:06,440
you arrested Park Yeong Cheul.
31
00:02:06,440 --> 00:02:09,080
Why do you think I did it?
32
00:02:09,080 --> 00:02:12,600
Jo Hyeok Joo was probably your informant.
33
00:02:12,600 --> 00:02:17,130
You were able to clean-up the
mobs in a grand manner using him.
34
00:02:17,130 --> 00:02:18,817
And you were deemed a "Hero
Prosecutor" and "Righteous
35
00:02:18,829 --> 00:02:20,620
Prosecutor" and received a lot
of compliments at the time.
36
00:02:20,620 --> 00:02:25,100
But your informant committed a murder.
37
00:02:25,100 --> 00:02:26,430
Of course you had to cover it up.
38
00:02:26,430 --> 00:02:30,460
Let's say I did it as you said.
39
00:02:30,460 --> 00:02:34,890
But do you know how many
people benefited from that?
40
00:02:34,890 --> 00:02:37,770
Those mob bastards,
41
00:02:37,770 --> 00:02:43,030
were dealing drugs and prostitution and
committing all kinds of disgusting acts.
42
00:02:43,100 --> 00:02:50,000
With one person's sacrifice,
many people benefitted.
43
00:02:50,060 --> 00:02:53,980
The maximum numbers and maximum happiness.
44
00:02:53,980 --> 00:02:57,600
It's a simple mathematics principle.
45
00:03:03,910 --> 00:03:08,360
I would like to have your brain.
46
00:03:09,130 --> 00:03:10,550
What?
47
00:03:10,550 --> 00:03:14,820
I am curious about how your brain is.
48
00:03:16,460 --> 00:03:19,090
It was in Kevin Dutton's book.
49
00:03:19,090 --> 00:03:23,220
He asked this question to a
psychopathic serial killer.
50
00:03:23,220 --> 00:03:26,010
There is a hospital and in that hospital,
51
00:03:26,010 --> 00:03:30,070
there are five patients each needing
different organ transplants.
52
00:03:30,070 --> 00:03:32,960
A healthy and kind young man comes in.
53
00:03:32,960 --> 00:03:35,700
The doctor learns coincidently
54
00:03:35,700 --> 00:03:39,530
that the young man is a suitable
organ donor for all five patients.
55
00:03:39,530 --> 00:03:42,850
Here is the problem.
56
00:03:43,550 --> 00:03:47,940
If you kill one, then five live.
57
00:03:48,690 --> 00:03:52,410
What should the doctor do?
58
00:03:53,460 --> 00:03:56,550
The serial killer's answer was...
59
00:03:56,550 --> 00:03:58,490
What's to think about?
60
00:03:58,490 --> 00:04:01,640
If you sacrifice one, then five live.
61
00:04:01,640 --> 00:04:06,710
A simple mathematical principle.
Maximum happiness for maximum people.
62
00:04:08,320 --> 00:04:12,420
Isn't it very similar to your answer?
63
00:04:13,350 --> 00:04:16,560
Indeed, I want to see it.
64
00:04:17,520 --> 00:04:19,810
Your brain.
65
00:04:20,420 --> 00:04:26,920
You came to mock
me and punish me?
66
00:04:26,920 --> 00:04:28,500
Perhaps.
67
00:04:28,500 --> 00:04:30,520
It's interesting.
68
00:04:31,450 --> 00:04:37,990
I never thought I'd have a conversation
with a son of Professor Lee Joong Min.
69
00:04:39,040 --> 00:04:42,230
Do you know my father?
70
00:04:42,230 --> 00:04:46,400
Do you remember Lee Joon Yeong?
71
00:04:56,700 --> 00:05:01,400
I am hearing an unexpected name
from an unexpected person.
72
00:05:01,400 --> 00:05:06,450
Because I am the prosecutor
who put Lee Joon Yeong away.
73
00:05:08,590 --> 00:05:11,420
At the time, Lee Joon Yeong,
74
00:05:11,420 --> 00:05:16,290
was arrested for simple
robbery murder case.
75
00:05:16,290 --> 00:05:19,900
I am aware of that because I
read the article at the time.
76
00:05:19,900 --> 00:05:21,840
But the thing is
77
00:05:21,840 --> 00:05:28,410
Lee Joon Yeong was a known suspect who
didn't usually leave the corpses.
78
00:05:28,410 --> 00:05:32,380
If the body is not found, there
is no usually no evidence.
79
00:05:32,380 --> 00:05:35,750
In most cases there were
no bodies to be found.
80
00:05:35,750 --> 00:05:41,120
So we had no way to catch him.
81
00:05:41,120 --> 00:05:48,310
But that very Lee Joon Yeong was caught
for a simple robbery murder case.
82
00:05:49,740 --> 00:05:53,100
Someone must have fabricated evidence.
83
00:05:55,010 --> 00:05:58,130
Was it my father?
84
00:05:58,130 --> 00:06:00,550
Perhaps.
85
00:06:00,550 --> 00:06:03,460
If it were your father,
86
00:06:03,460 --> 00:06:09,640
then was his act good or evil?
87
00:06:11,890 --> 00:06:14,680
If my memory serves me right,
88
00:06:14,680 --> 00:06:20,540
I believe you lost your memories around
the time of your father's death.
89
00:06:21,620 --> 00:06:26,330
Although they are in pieces, I
am getting my memories back.
90
00:06:26,400 --> 00:06:33,000
But your memory loss occurred
a total of two times.
91
00:06:33,060 --> 00:06:37,640
Before your father's death
92
00:06:37,640 --> 00:06:40,430
you had another memory loss.
93
00:06:41,050 --> 00:06:43,330
Don't you know about that?
94
00:06:49,280 --> 00:06:51,370
You don't know.
95
00:06:53,940 --> 00:06:59,190
I think when you are faced with
something you can't handle,
96
00:06:59,190 --> 00:07:03,000
your sub conscious
suppresses your memories.
97
00:07:04,630 --> 00:07:06,690
Let's get to the point.
98
00:07:06,690 --> 00:07:09,280
Uh, yeah. Let's.
99
00:07:09,280 --> 00:07:14,590
What do you know about
your mother's death--
100
00:07:19,320 --> 00:07:21,290
Hyeon.
101
00:07:21,950 --> 00:07:23,960
Hyung!
102
00:07:25,090 --> 00:07:26,780
Run away!
103
00:07:26,780 --> 00:07:31,620
You forget bad memories, Hyeon.
104
00:07:52,470 --> 00:07:55,000
This house is spacious.
105
00:07:55,730 --> 00:07:58,670
Vacancy for one person...
106
00:08:12,650 --> 00:08:18,000
♬ You came into my heart quietly. ♬
107
00:08:18,000 --> 00:08:23,420
♫ After tossing the
letters which spell love ♫
108
00:08:23,420 --> 00:08:29,170
♫ You turn around and say you don't
understand what they mean. ♫
109
00:08:29,170 --> 00:08:31,590
♬ After coming to me of all
people, you shook me. ♬
110
00:08:31,590 --> 00:08:35,230
I must not be fully awake.
111
00:08:35,230 --> 00:08:38,270
This is spacious and nice.
112
00:08:38,270 --> 00:08:41,930
Wow, my house is so spacious and clean.
113
00:08:41,930 --> 00:08:45,820
Ah, this is nice. Nice.
♫ I kind of sense ♫
114
00:08:45,820 --> 00:08:46,740
♫ indifference in your expression. ♫
115
00:08:46,740 --> 00:08:48,810
Nice.
116
00:08:48,810 --> 00:08:52,070
♫ You are too offensive .
117
00:08:52,070 --> 00:08:55,270
What kind of life would it be? ♫ But
somehow I keep being drawn to you ♫
118
00:08:55,270 --> 00:09:00,150
Living with the dead family.
♬ Just who are you? ♬
119
00:09:00,150 --> 00:09:03,420
♬ Falling in love. Driving me crazy ♬
120
00:09:03,420 --> 00:09:05,710
Dad ♬ The one love which
I want to hold on to ♬
121
00:09:05,710 --> 00:09:09,270
As usual I don't trust that guy,
122
00:09:09,270 --> 00:09:14,440
But I am slightly hurting for him.
123
00:09:14,440 --> 00:09:17,830
I'm crazy, right?
124
00:09:17,830 --> 00:09:22,570
♬ Just who are you?
125
00:09:22,570 --> 00:09:27,770
♬ You came into my heart quietly. ♬
126
00:09:27,770 --> 00:09:31,890
♬ full of curiosity. Just who are you?♬
127
00:09:31,890 --> 00:09:36,080
I remembered, stalker
You were her
128
00:09:36,080 --> 00:09:39,370
Did he really remembered?
129
00:10:04,530 --> 00:10:07,340
Cha Ji Ahn
130
00:10:15,980 --> 00:10:22,980
Timing and Subtitles by
The Profilers @ viki
131
00:10:32,460 --> 00:10:35,400
A puzzle that keeps getting bigger
132
00:10:37,600 --> 00:10:40,000
Run away!
133
00:10:41,220 --> 00:10:45,760
Bad memories are made to
be forgotten, Lee Hyeon
134
00:10:47,480 --> 00:10:52,400
And what are these memories?
135
00:10:52,400 --> 00:10:57,040
Lee Joon Yeong doesn't leave the corpse.
136
00:10:57,040 --> 00:10:59,180
He was a suspect known for that.
137
00:11:00,900 --> 00:11:06,250
By the time you hear this, I'll
go there to keep my promise.
138
00:11:06,250 --> 00:11:10,280
I'm probably by your
side already right now.
139
00:11:38,240 --> 00:11:41,960
After today, no one saw Prosecutor Shin.
140
00:11:41,960 --> 00:11:45,280
He disappeared forever.
141
00:11:51,900 --> 00:11:58,560
Murderer's Blood
142
00:12:06,880 --> 00:12:10,300
Thank you for allowing Cha Ji Ahn to return
to work as a special investigator again.
143
00:12:10,300 --> 00:12:14,380
That punk was following me around torturing
me so I didn't get to sleep much.
144
00:12:14,380 --> 00:12:16,340
I had no other choice.
145
00:12:16,340 --> 00:12:19,540
Of all the tortures, the
sleep torture is most harsh.
146
00:12:28,340 --> 00:12:30,420
You finally arrived.
147
00:12:33,420 --> 00:12:35,220
Team Leader Kang.
148
00:12:36,480 --> 00:12:37,440
Yes?
149
00:12:37,440 --> 00:12:40,760
Why are so out of it so early in the day?
150
00:12:40,760 --> 00:12:46,660
People, when they see someone in a
surprisingly unexpected moment,
151
00:12:46,660 --> 00:12:51,680
I think they feel respect
and see their worth.
152
00:12:51,680 --> 00:12:58,420
From their stare, I read
their respect consideration.
153
00:12:58,420 --> 00:13:03,540
For me, finally,...
From the Team members,
154
00:13:03,540 --> 00:13:07,240
I got confirmation that I will be
acknowledged for my leadership and...
155
00:13:07,240 --> 00:13:08,540
What are you talking about?
156
00:13:08,540 --> 00:13:12,180
I will push this force forward and make
157
00:13:12,180 --> 00:13:16,940
this Special Force that won't
be waived by your threat.
158
00:13:16,940 --> 00:13:20,180
Please let us have an official advisor.
159
00:13:20,180 --> 00:13:23,200
So, what are you saying?
160
00:13:23,200 --> 00:13:26,880
Please allow additional budget for
an advisor in Special Force Team.
161
00:13:26,880 --> 00:13:31,560
Does that make sense? The yearly
budget is already planned out.
162
00:13:34,060 --> 00:13:37,260
Youth Athletics and Cultural Center
163
00:13:56,180 --> 00:13:58,280
Memories of a Murderer.
164
00:13:58,280 --> 00:14:01,240
Written by David Lee
165
00:14:01,240 --> 00:14:04,092
Professor Lee Hyeon
special lecture at
166
00:14:04,104 --> 00:14:07,300
Kangsang University
Tue 2pm, Thur 4pm
167
00:14:09,520 --> 00:14:14,340
Psychopaths are either born, or made.
168
00:14:15,200 --> 00:14:17,220
The opinions are still divided as to
whether psychopaths are born, or created.
169
00:14:17,220 --> 00:14:19,639
Although there are lot of
know cases of inherited
170
00:14:19,651 --> 00:14:22,180
traits, whether the actual
personality is inherited,
171
00:14:22,180 --> 00:14:27,420
or whether a specific trait is passed
on, there is no clear evidence.
172
00:14:29,740 --> 00:14:32,440
What has been revealed is that a psychopath
173
00:14:32,440 --> 00:14:35,980
the external cerebral cortex, which
controls emotion, is enhanced and
174
00:14:35,980 --> 00:14:37,420
their physical activity is low.
175
00:14:37,420 --> 00:14:40,060
As a result, what normal
people have, such as
176
00:14:40,060 --> 00:14:43,660
ethics, morality and his self
worth becomes diminished.
177
00:14:43,660 --> 00:14:46,980
As a result, he becomes
178
00:14:46,980 --> 00:14:49,540
a bold and cold blooded murderer.
179
00:14:49,540 --> 00:14:53,200
Now, any questions?
180
00:15:04,280 --> 00:15:05,400
I attended the lecture well.
181
00:15:05,400 --> 00:15:08,980
It was a small private special lecture
which forbade illegal attendees.
182
00:15:08,980 --> 00:15:12,980
Oh, well I came to tell you something
and ended up listening so...
183
00:15:12,980 --> 00:15:15,080
Here's my number:
184
00:15:15,080 --> 00:15:18,180
2. 3.
185
00:15:19,660 --> 00:15:22,240
Number 1 is waiting for me over there.
186
00:15:27,880 --> 00:15:30,520
Why am I always last?
187
00:15:31,620 --> 00:15:34,060
Do you want to trade?
188
00:15:34,060 --> 00:15:35,800
No.
189
00:15:37,200 --> 00:15:40,000
What is it?
190
00:15:42,400 --> 00:15:45,560
Were you waiting for me?
191
00:15:48,900 --> 00:15:51,060
Who is that kid that he's number 1?
192
00:15:51,060 --> 00:15:54,420
Just wait. Don't be rude.
193
00:15:55,460 --> 00:15:57,940
Hey hey hey.
194
00:15:59,300 --> 00:16:00,980
Ugh.
195
00:16:00,980 --> 00:16:02,240
Professor,
196
00:16:02,240 --> 00:16:09,855
I saw the book that you wrote.
-Really? Did you read it
197
00:16:09,867 --> 00:16:16,950
out of curiosity? Or did you
want to know something?
198
00:16:17,700 --> 00:16:22,580
What I want to know is, a murderer's son.
That is...
199
00:16:23,960 --> 00:16:26,700
After committing a murder,
200
00:16:26,700 --> 00:16:31,160
not a murder who feels guilt but
201
00:16:32,640 --> 00:16:36,180
a murder who doesn't have any guilt.
202
00:16:36,180 --> 00:16:39,800
If there was a son to that
kind of a bad murderer,
203
00:16:39,800 --> 00:16:44,940
and if that son grew up
in a harsh environment,
204
00:16:47,260 --> 00:16:49,700
does that son at some point
205
00:16:53,340 --> 00:16:55,740
become a murderer as well?
206
00:16:58,720 --> 00:17:04,080
Would the blood of a murderer
run through his veins?
207
00:17:04,080 --> 00:17:07,700
Are you afraid that you
may become a murderer?
208
00:17:07,700 --> 00:17:10,220
I'm not sure.
209
00:17:10,220 --> 00:17:14,900
Do you want to kill people?
210
00:17:16,260 --> 00:17:22,380
Do you feel like you're
going to kill people?
211
00:17:27,580 --> 00:17:29,400
No, it's just that
212
00:17:31,320 --> 00:17:34,300
it says in your book,
213
00:17:34,300 --> 00:17:39,660
that if the gene and the
environmental factors come together,
214
00:17:40,880 --> 00:17:43,780
the probability of becoming
a murderer is high.
215
00:17:45,900 --> 00:17:51,980
Someday, would I become like that too?
216
00:17:54,680 --> 00:17:56,940
From your perspective, Professor,
217
00:17:59,260 --> 00:18:01,140
what do you think?
218
00:18:04,160 --> 00:18:09,800
What is your perception of me?
219
00:18:16,120 --> 00:18:20,900
Were you still unable to find
Prosecuter Shin Jang Oh?
220
00:18:20,900 --> 00:18:24,980
He sent out a message to everyone around
him that he didn't want to be found.
221
00:18:24,980 --> 00:18:29,920
he sent out a message to everyone around
him that he didn't want to be found.
222
00:18:29,920 --> 00:18:33,620
Whether he's missing or
not, it seems unclear.
223
00:18:33,620 --> 00:18:38,180
Also, since it involves Prosecutor,
they took the case, too.
224
00:18:38,180 --> 00:18:42,940
From the beginning to end, this
case is rather distasteful.
225
00:18:47,080 --> 00:18:50,180
Hey, it's our turn.
226
00:18:50,180 --> 00:18:52,924
If you get up abruptly and
go, it looks looks like we
227
00:18:52,936 --> 00:18:55,640
really took a number and waited.
This hurts my pride.
228
00:18:59,340 --> 00:19:01,020
Hey there!
229
00:19:03,060 --> 00:19:05,120
What does priority number 2 want?
230
00:19:05,120 --> 00:19:09,480
Should I skip the small talk and go
straight into the reason why I came?
231
00:19:09,480 --> 00:19:13,280
Please join our special investigation team.
232
00:19:13,280 --> 00:19:16,980
That's a request I've been expecting.
233
00:19:16,980 --> 00:19:19,060
I'd probably be a big help to your team.
234
00:19:19,060 --> 00:19:22,280
Yeah, that's what I think.
235
00:19:22,280 --> 00:19:25,600
But, what do I gain from it?
236
00:19:26,920 --> 00:19:30,580
Team's camaraderie and
a bit of compensation.
237
00:19:30,580 --> 00:19:34,740
My compensation runs a bit high.
238
00:19:34,740 --> 00:19:39,080
Because we don't have the budget for it,
can you reduce the compensation a bit?
239
00:19:39,080 --> 00:19:39,800
No, I cannot.
240
00:19:39,800 --> 00:19:40,940
Please don't be like that.
241
00:19:40,940 --> 00:19:45,440
However, when a case that's
useful for me arises,
242
00:19:45,440 --> 00:19:48,680
if you earnestly ask, I'll see and
243
00:19:48,680 --> 00:19:51,220
will help you for free.
244
00:19:51,220 --> 00:19:52,860
Could you please reconsider?
245
00:19:52,860 --> 00:19:54,700
What about number 3's request?
246
00:19:54,700 --> 00:19:57,560
She came for the same reason I'm here for.
247
00:19:57,560 --> 00:20:01,100
No, I have a separate reason of my own.
248
00:20:01,100 --> 00:20:02,750
I'll see you later Team Leader
249
00:20:04,090 --> 00:20:05,900
Let's go.
250
00:20:13,140 --> 00:20:15,750
What is it that you want to say, #3?
251
00:20:17,840 --> 00:20:19,680
What is this?
252
00:20:20,300 --> 00:20:23,090
You didn't stick this?
253
00:20:23,890 --> 00:20:25,870
Then what is this?
254
00:20:27,410 --> 00:20:30,010
Stop playing around.
255
00:20:32,550 --> 00:20:35,000
Your memory is back?
256
00:20:38,100 --> 00:20:40,720
-My father didn't do it!
-I got it, got it.
257
00:20:40,720 --> 00:20:42,490
My father is not an accomplice!
258
00:20:42,490 --> 00:20:45,500
I understand so go home, hurry!
259
00:20:45,500 --> 00:20:46,790
Why are you doing this?
260
00:20:46,790 --> 00:20:48,820
-My father is not an accomplice
to Lee Joon Yeong! -Get up!
261
00:20:48,820 --> 00:20:51,340
I understand so get up, hurry!
262
00:20:51,340 --> 00:20:54,040
I'll scold you if you don't listen!
263
00:20:54,040 --> 00:20:57,100
-He is not! -Uh, please get up.
264
00:20:57,100 --> 00:21:01,250
Why are you this way, really?
Uh? Get up!
265
00:21:02,240 --> 00:21:05,960
At any rate, Hyeon didn't even cry.
266
00:21:05,960 --> 00:21:09,850
Despite losing his father and his
kid brother, and left all alone.
267
00:21:09,850 --> 00:21:14,180
Lee Joon Yeong and Hyeon met before
which made Lee Joong Min furious.
268
00:21:14,180 --> 00:21:15,710
Is there something between the two?
269
00:21:15,710 --> 00:21:18,170
Watch your mouth!
270
00:21:18,170 --> 00:21:20,380
Hyeon is a victim.
271
00:21:20,380 --> 00:21:23,070
A victim who lost his entire
family to Lee Joon Yeong.
272
00:21:23,070 --> 00:21:27,990
There is another kid who lost his
family to Lee Joon Yeong like me?
273
00:21:33,100 --> 00:21:36,340
Of course Hyeon is a bit strange.
274
00:21:36,340 --> 00:21:40,330
But he is only ten years old.
Hyeon is--
275
00:21:43,370 --> 00:21:46,530
Hyeon!
276
00:21:46,530 --> 00:21:48,940
-I... left my wallet. -Hum.
277
00:21:49,610 --> 00:21:53,800
l...need to...go back to work.
278
00:21:53,800 --> 00:21:55,540
Bye.
279
00:22:00,310 --> 00:22:03,540
Are you him?
280
00:22:04,170 --> 00:22:07,000
Yeah, I am him.
281
00:22:08,110 --> 00:22:12,950
The day I met you, and you
met me the first time.
282
00:22:13,510 --> 00:22:15,570
So you were her.
283
00:22:15,570 --> 00:22:18,150
Uh, I was her.
284
00:22:18,770 --> 00:22:21,700
I erased you from my head
because you were cumbersome.
285
00:22:21,700 --> 00:22:24,280
You haven't changed a bit
from back then and now.
286
00:22:24,280 --> 00:22:26,270
You are still a big rude jerk.
You know it, right?
287
00:22:26,270 --> 00:22:31,020
You are cumbersome back then and now.
You know it, right?
288
00:22:32,970 --> 00:22:36,560
It is still fun to tease
you back then and now.
289
00:22:38,070 --> 00:22:40,210
When did you get your memories back?
290
00:22:40,210 --> 00:22:44,020
You already remembered when you
pressed code to my door, right?
291
00:22:44,020 --> 00:22:47,080
A simple woman like you would use
292
00:22:47,080 --> 00:22:52,410
birthdate, phone number,
0000 or 1111 as a code.
293
00:23:07,370 --> 00:23:11,760
If none of these, then perhaps...
294
00:23:21,450 --> 00:23:24,030
The date Lee Joon Yeong escaped.
295
00:23:33,230 --> 00:23:35,770
This is worse than I expected.
296
00:23:39,520 --> 00:23:47,050
Timing and Subtitles by
The Profilers @ Viki
297
00:24:10,120 --> 00:24:12,610
Lee Joong Min Death Case.
298
00:24:23,480 --> 00:24:28,100
I'd like to see my father's
death investigation report.
299
00:24:30,460 --> 00:24:33,190
There is no file.
300
00:24:33,980 --> 00:24:35,130
Don't have it?
301
00:24:35,130 --> 00:24:37,320
Police system was like that.
302
00:24:37,320 --> 00:24:40,990
It's only have been 3-4 years since
we built an evidence storage room.
303
00:24:40,990 --> 00:24:43,890
Of course we don't have older files.
304
00:24:45,930 --> 00:24:47,950
That's when I remembered.
305
00:24:47,950 --> 00:24:52,290
Isn't it funny? One is lying
and another one is stealing.
306
00:24:52,290 --> 00:24:54,540
-You stole it from the Planning
Officer, didn't you? - Ahee.
307
00:24:55,600 --> 00:24:59,110
I borrowed it slightly, without a
permission under the circumstances.
308
00:24:59,110 --> 00:25:00,520
You are shameless.
309
00:25:00,520 --> 00:25:03,740
I am no match to you. You sneaked
a peek in someone else's thing.
310
00:25:03,740 --> 00:25:06,040
It wasn't intentional.
311
00:25:07,620 --> 00:25:09,580
About my code.
312
00:25:11,060 --> 00:25:13,080
You pressing those numbers mean,
313
00:25:13,080 --> 00:25:16,680
that you suspected my pursuit
of Lee Joon Yeong, right?
314
00:25:16,680 --> 00:25:20,490
What other reasons would you
have to follow me around?
315
00:25:20,490 --> 00:25:23,100
As expected, you pretended you didn't know.
316
00:25:23,100 --> 00:25:24,840
I had a hunch but pretend I didn't know.
317
00:25:24,840 --> 00:25:27,960
I did deceive you, but
you also deceived me.
318
00:25:27,960 --> 00:25:31,150
You did deceive me but
I let you deceive me.
319
00:25:34,130 --> 00:25:38,340
Anyway, you haven't grown much.
320
00:25:38,880 --> 00:25:41,660
Okay, I didn't. So what?
321
00:25:43,240 --> 00:25:45,780
Speak for yourself.
322
00:25:45,780 --> 00:25:48,940
You were smaller than me back then.
323
00:25:51,280 --> 00:25:55,180
Did you think you'd catch Lee Joon
Yeong if you follow me around?
324
00:25:55,180 --> 00:25:58,430
Look, catching him alone...
325
00:25:58,430 --> 00:26:04,340
We have something in common and same goal.
I am following you around in that level.
326
00:26:07,570 --> 00:26:09,890
Of course I am lying.
327
00:26:09,890 --> 00:26:12,870
I do feel like I can catch
him if I follow you around.
328
00:26:12,870 --> 00:26:18,550
For some reason I think there a link
between you and Lee Joon Yeong.
329
00:26:28,740 --> 00:26:32,020
-There is something I am curious about.
-What is it?
330
00:26:34,480 --> 00:26:36,790
-Nevermind -Ah, what is it?
331
00:26:36,790 --> 00:26:40,300
Let's go. I am that way.
332
00:26:40,300 --> 00:26:43,220
I rode with the Team Leader
so I don't have my car.
333
00:26:43,220 --> 00:26:45,520
Let me get a ride.
334
00:26:46,420 --> 00:26:49,000
-Don't want to. -Take
me to the headquarter.
335
00:26:49,000 --> 00:26:51,020
Don't want to.
336
00:27:04,770 --> 00:27:10,290
If an horrible murderer has a son,
then that son too someday...
337
00:27:13,530 --> 00:27:16,010
Become a murderer?
338
00:27:17,730 --> 00:27:22,970
The murderous blood
is flowing in him?
339
00:27:41,300 --> 00:27:43,780
The Wolf Story
340
00:27:47,300 --> 00:27:48,990
Goodbye.
341
00:27:49,880 --> 00:27:51,370
Welcome.
342
00:27:51,370 --> 00:27:53,250
Are you Lee Jeong Ha?
343
00:27:53,770 --> 00:27:55,010
Yeah?
344
00:27:55,010 --> 00:27:57,010
This is Quik Delivery Service.
345
00:27:59,070 --> 00:28:01,070
Work hard.
346
00:28:11,560 --> 00:28:14,270
The Wolf Story.
347
00:28:34,630 --> 00:28:37,480
I didn't expect you to
cook for me yourself.
348
00:28:37,480 --> 00:28:39,750
I am touched.
349
00:28:39,750 --> 00:28:44,020
I am fairly confident in cooking
but don't know how you'd like it.
350
00:28:44,020 --> 00:28:47,820
As a person with family overseas, I've
alway cooked alone and ate alone.
351
00:28:47,820 --> 00:28:50,220
I am just thankful for this situation.
352
00:28:50,220 --> 00:28:52,090
Let me help too.
353
00:28:52,090 --> 00:28:53,910
Ahee, you are a guest.
354
00:28:53,910 --> 00:28:57,090
I am a pretty good cook too.
355
00:28:58,480 --> 00:29:02,290
Fairly good with the knife too.
356
00:29:09,360 --> 00:29:11,380
If you insist.
357
00:29:31,110 --> 00:29:33,740
Yeah, this is 119.
358
00:29:33,740 --> 00:29:36,890
There is a person died here.
359
00:29:36,890 --> 00:29:38,530
A person died?
360
00:29:38,530 --> 00:29:42,290
Yeah, please hurry.
361
00:29:53,580 --> 00:29:55,340
Let's go.
362
00:30:01,320 --> 00:30:05,380
Timing and Subtitles by
The Profilers @ viki
363
00:30:08,370 --> 00:30:10,750
He's dead.
364
00:30:10,750 --> 00:30:12,770
I think he's dead, too.
365
00:30:12,770 --> 00:30:14,260
Yah!
366
00:30:17,450 --> 00:30:20,010
I killed him.
367
00:30:29,060 --> 00:30:32,320
It's perfect for my taste.
368
00:30:32,320 --> 00:30:35,090
It's not a fake compliment but the truth.
369
00:30:35,090 --> 00:30:37,030
You made half of it, Professor.
370
00:30:37,030 --> 00:30:41,840
But you calling me Professor
is rather burdensome.
371
00:30:41,840 --> 00:30:45,760
It makes me feel as though
I should win...Hyung...
372
00:30:46,550 --> 00:30:49,480
I can't ask you to call me Hyung, either.
373
00:30:49,480 --> 00:30:53,360
Ahjusshi? That's a bit awkward too, right?
374
00:30:53,360 --> 00:30:56,320
I'll address you in a way
that makes you comfortable.
375
00:30:56,320 --> 00:30:59,440
I'll give it some thought as
to which title will be good.
376
00:31:03,300 --> 00:31:06,100
But, is there something going on?
377
00:31:06,100 --> 00:31:08,350
I think you are worried about something.
378
00:31:09,130 --> 00:31:10,470
You are perceptive.
379
00:31:10,470 --> 00:31:13,890
Not to the degree of worrying but
380
00:31:13,890 --> 00:31:17,370
I do have a kid who I am concerned about.
381
00:31:17,370 --> 00:31:18,960
A kid with some concern...
382
00:31:18,960 --> 00:31:24,250
Few days ago, he attended my lecture.
383
00:31:24,250 --> 00:31:25,460
What kind of lecture was it?
384
00:31:25,460 --> 00:31:29,570
A lecture on the genes of a psychopath.
385
00:31:29,570 --> 00:31:30,880
I see.
386
00:31:30,880 --> 00:31:33,320
He was a kid that was doubting himself
387
00:31:33,320 --> 00:31:37,050
That kid's father was probably a murderer
388
00:31:37,050 --> 00:31:41,000
That made the kid traumatized and..
389
00:31:43,440 --> 00:31:46,450
This isn't something to talk
about over dinner, is it?
390
00:31:48,200 --> 00:31:50,770
You must be worried about that kid.
391
00:31:50,770 --> 00:31:53,170
That might be so.
392
00:31:53,170 --> 00:31:58,410
You're kinder than I thought, Lee Hyeon.
393
00:32:04,740 --> 00:32:07,390
Yes? - Because of the thing
that you asked me yesterday.
394
00:32:07,390 --> 00:32:08,560
Yes, please speak.
395
00:32:08,560 --> 00:32:10,900
The very first people
at the crime scene was
396
00:32:10,912 --> 00:32:13,160
the 911 team and then
the station officers.
397
00:32:13,160 --> 00:32:17,270
After confirming the death, they
immidiately put up the police line tape.
398
00:32:17,270 --> 00:32:21,930
After that, the first person who came
was Pathologist DR. Lee Joon Oh.
399
00:32:21,930 --> 00:32:23,876
I am pathologist Lee Joon
Ho and I am here at the
400
00:32:23,888 --> 00:32:25,650
request of Dongbu Region
police jurisdiction.
401
00:32:25,650 --> 00:32:28,970
Immediately after that,
the CSI team arrived.
402
00:32:29,570 --> 00:32:32,390
I got it, yes.
403
00:32:36,890 --> 00:32:41,170
It's summer break but
your family isn't here.
404
00:32:41,170 --> 00:32:44,570
Oh this time I'm supposed to go to America
405
00:32:44,570 --> 00:32:47,240
But it's not easy because of work.
406
00:32:47,240 --> 00:32:50,680
The dead aren't letting me go
407
00:32:54,620 --> 00:32:59,210
At Detective Yang's crime scene,
did you see anything special?
408
00:33:00,050 --> 00:33:03,140
I'm not sure, there wasn't anything special
409
00:33:03,140 --> 00:33:05,690
It's exactly what i wrote on the report.
410
00:33:05,690 --> 00:33:07,280
Why?
411
00:33:07,990 --> 00:33:09,840
Just because.
412
00:33:09,840 --> 00:33:14,100
You know those cases that are over
but don't feel like they're over?
413
00:33:14,860 --> 00:33:16,690
That's why.
414
00:33:18,420 --> 00:33:23,610
There are cases like that.
415
00:33:30,710 --> 00:33:32,540
Hyung.
416
00:33:34,210 --> 00:33:35,770
What's that?
417
00:33:35,770 --> 00:33:38,720
Death Yang's crime scene arrival list.
418
00:33:38,720 --> 00:33:41,420
Professor Lee Hyeon asked
me to look into it.
419
00:33:41,420 --> 00:33:43,920
Why did he ask you instead of me?
420
00:33:43,920 --> 00:33:46,290
What is he asking that for?
421
00:33:46,290 --> 00:33:48,360
I don't know about that too
422
00:33:50,620 --> 00:33:52,830
But why isn't your name here?
423
00:33:52,830 --> 00:33:55,780
You were near the crime scene
so went faster than us.
424
00:33:55,780 --> 00:33:58,210
You were almost the first one there.
425
00:33:58,210 --> 00:34:00,600
I didn't think he was curious of me.
426
00:34:00,600 --> 00:34:02,850
What do you want for dinner?
427
00:34:03,690 --> 00:34:05,300
Ah..
428
00:34:05,300 --> 00:34:08,640
Don't ask me something hard like that.
429
00:34:21,250 --> 00:34:25,230
Then, 01-584-6974
I'll be going.
430
00:34:27,760 --> 00:34:29,810
People..
431
00:34:31,510 --> 00:34:34,020
always think of the worst case scenario.
432
00:34:34,020 --> 00:34:36,290
That isn't something weird.
433
00:34:36,290 --> 00:34:38,420
May be the dangerous thing might be
434
00:34:38,420 --> 00:34:42,460
Ther person who is not questioning oneself.
435
00:34:50,590 --> 00:34:53,430
Call me anytime you want.
436
00:34:54,840 --> 00:34:56,220
Yes?
437
00:34:56,990 --> 00:34:59,160
Yes, please speak.
438
00:35:00,740 --> 00:35:03,660
Yes he is someone I know but...
439
00:35:06,280 --> 00:35:08,590
A suspect?
440
00:35:08,590 --> 00:35:10,660
Yes, yes.
441
00:35:11,880 --> 00:35:14,090
How is he?
442
00:35:15,180 --> 00:35:18,020
Which hospital is it?
443
00:35:18,020 --> 00:35:19,390
Yes.
444
00:35:20,170 --> 00:35:23,260
Another case?
445
00:35:23,260 --> 00:35:24,840
I am sorry but you'll have to eat alone.
446
00:35:24,840 --> 00:35:27,120
If it's a murder case let's go together.
447
00:35:27,120 --> 00:35:30,150
I might be of some help.
448
00:35:31,970 --> 00:35:34,060
Let's do that then.
449
00:35:34,060 --> 00:35:38,130
It will be an opportunity to
get closer in multiple ways.
450
00:35:47,590 --> 00:35:52,520
Is that kid who attended your lecture
whom you talked about earlier?
451
00:35:54,060 --> 00:35:55,360
Yes.
452
00:35:55,950 --> 00:35:57,860
I see.
453
00:36:02,350 --> 00:36:04,470
I'm the person that received your call.
454
00:36:04,470 --> 00:36:06,630
Did Lee Jeong Ah already
go in for the surgery?
455
00:36:06,630 --> 00:36:09,840
Oh guardian, you came here finally.
456
00:36:09,840 --> 00:36:14,330
He doesn't have a single guardian.
457
00:36:14,330 --> 00:36:16,040
How is his condition?
458
00:36:16,040 --> 00:36:20,020
The doctor said that he would
be fine after surgery.
459
00:36:20,020 --> 00:36:21,710
He confessed you say?
460
00:36:21,710 --> 00:36:23,742
That's right. Could you
tell us your relation
461
00:36:23,754 --> 00:36:26,020
to the suspect? - May I
see the victim's body?
462
00:36:26,020 --> 00:36:27,220
What?
463
00:36:27,220 --> 00:36:29,260
Oh, I'm a pathologist.
464
00:36:29,260 --> 00:36:32,120
-That is... -Where is the crime scene?
465
00:36:32,120 --> 00:36:36,060
Who are you guys?
466
00:36:36,060 --> 00:36:39,730
I'll look at the corpse and call you
if there's any worthy information.
467
00:36:39,730 --> 00:36:42,720
And monitor the patient after the surgery.
468
00:36:42,720 --> 00:36:45,500
If you do it, thank you.
469
00:36:45,500 --> 00:36:47,750
Then...
470
00:36:58,020 --> 00:36:59,270
I'm Jeong Seon Ho.
471
00:36:59,270 --> 00:37:02,640
It's Lee Hyeon. I don't
know if you'll remember me.
472
00:37:03,790 --> 00:37:04,840
I remember.
473
00:37:04,840 --> 00:37:09,520
I have a request. Do you have time?
474
00:37:11,310 --> 00:37:13,930
You want to make a request to me?
475
00:37:13,930 --> 00:37:16,380
This is unexpected.
476
00:37:16,890 --> 00:37:21,540
I want to hire you as a lawyer.
477
00:37:23,140 --> 00:37:25,600
Me?
478
00:37:34,810 --> 00:37:37,103
Why does he want to know
who the first person
479
00:37:37,115 --> 00:37:39,170
arrived at Detective
Yang's murder scene?
480
00:37:40,920 --> 00:37:43,900
He might have lost something
at the crime scene or...
481
00:37:43,900 --> 00:37:46,840
Oh! That surprised me.
482
00:37:51,060 --> 00:37:52,980
Yes, what?
483
00:37:52,980 --> 00:37:57,340
In about 10 minutes, I'll be arriving
at the entrance. I'll see you then.
484
00:37:59,120 --> 00:38:01,370
What was that about?
485
00:38:19,240 --> 00:38:21,270
Get in.
486
00:38:21,830 --> 00:38:25,370
What is it all of a sudden, telling
me to come out in 10 minutes?
487
00:38:25,370 --> 00:38:27,040
First, just get in.
488
00:38:27,040 --> 00:38:30,370
-Where are you going? -Somewhere grand.
489
00:38:43,090 --> 00:38:44,940
No way.
490
00:38:45,610 --> 00:38:48,960
If he really does that, he really is crazy.
491
00:39:05,240 --> 00:39:07,290
Get in.
492
00:39:07,290 --> 00:39:09,150
What is this all of a sudden?
493
00:39:09,150 --> 00:39:10,870
First, just get in.
494
00:39:10,870 --> 00:39:14,260
-Where are you going? -To
a murder scene.
495
00:39:14,260 --> 00:39:16,080
Dang.
496
00:39:27,210 --> 00:39:30,230
What kind of murder scene is it this time?
497
00:39:30,230 --> 00:39:32,510
Did you become a suspect again?
498
00:39:32,510 --> 00:39:34,490
Yes. What? Again?
499
00:39:34,490 --> 00:39:36,590
Not me but #1.
500
00:39:36,590 --> 00:39:39,100
#1?
501
00:39:42,800 --> 00:39:45,460
Oh, that #1.
502
00:39:46,180 --> 00:39:48,290
He committed murder?
503
00:39:48,290 --> 00:39:50,730
I don't know the details yet.
504
00:39:51,170 --> 00:39:54,082
But that case weren't
given to our team. Even
505
00:39:54,094 --> 00:39:56,890
if we go to the scene,
we can't investigate.
506
00:39:56,890 --> 00:39:58,830
You take away the case from them.
507
00:39:58,830 --> 00:40:01,570
I don't have that kind of power.
508
00:40:22,480 --> 00:40:24,100
How did it go?
509
00:40:24,100 --> 00:40:28,150
I called the jurisdiction and
you can see the crime scene.
510
00:40:28,150 --> 00:40:31,590
I, despite how the results
of the case may turn out,
511
00:40:31,590 --> 00:40:36,000
all the records will be turned
over to the jurisdiction.
512
00:40:36,000 --> 00:40:37,810
Is the crime scene identified yet?
513
00:40:37,810 --> 00:40:41,590
I heard the third blood sample was found.
514
00:40:41,590 --> 00:40:43,770
So... may we go inside Cha Ji An?
515
00:40:43,770 --> 00:40:45,250
Yes.
516
00:40:47,490 --> 00:40:51,350
Hey where do you think you are going?
517
00:40:51,350 --> 00:40:53,870
It's the crime scene.
518
00:40:53,870 --> 00:40:57,160
A plain citizen cannot enter a crime scene.
519
00:40:59,120 --> 00:41:01,630
It's a case that I entrusted you with.
Isn't it?
520
00:41:01,630 --> 00:41:04,220
I came because of Cha Ji An's request.
521
00:41:04,220 --> 00:41:08,310
I did say that I'll help if
my participation was needed.
522
00:41:08,310 --> 00:41:09,860
On top of that, for free.
523
00:41:09,860 --> 00:41:14,220
I don't remember asking you for help.
524
00:41:19,270 --> 00:41:23,040
Fine, I'll accept the advisory position.
525
00:41:23,040 --> 00:41:24,630
Okay.
526
00:41:26,350 --> 00:41:29,230
Verbal agreement is also a contract.
527
00:41:29,230 --> 00:41:30,790
If you want to.
528
00:41:30,790 --> 00:41:35,370
As to the length of the
contract, until we say so.
529
00:41:35,420 --> 00:41:36,890
Why don't you just say that
you want a tenured contract?
530
00:41:36,890 --> 00:41:38,310
I could do that too.
531
00:41:38,310 --> 00:41:42,450
Because we have a small budget, we
can't give you too much compensation.
532
00:41:42,450 --> 00:41:44,200
All I have to do is work
as much as I get paid.
533
00:41:44,200 --> 00:41:45,780
Protect your wrists well.
534
00:41:45,780 --> 00:41:46,930
Depends on how my teammates behave.
535
00:41:46,930 --> 00:41:48,940
Work only under the team
leader, as in my command.
536
00:41:48,940 --> 00:41:50,440
Only if you command as the team leader.
537
00:41:50,440 --> 00:41:51,880
You don't have to worry about those things.
538
00:41:51,880 --> 00:41:54,890
But it worries me.
- If you already come out like this...
539
00:41:54,890 --> 00:41:56,550
Up to here.
540
00:41:56,550 --> 00:41:59,250
Let's end it up to here.
541
00:42:02,530 --> 00:42:04,640
Do you want to go inside?
542
00:42:16,230 --> 00:42:20,570
Wow Team leader is a good speaker.
543
00:42:48,980 --> 00:42:52,160
Looking at the direction
of the blood patters,
544
00:42:52,160 --> 00:42:54,280
the culprit is right handed.
545
00:42:58,170 --> 00:43:00,170
I see.
546
00:43:02,480 --> 00:43:04,150
But...
547
00:43:07,330 --> 00:43:09,840
Lee Jeong is left handed.
548
00:43:11,060 --> 00:43:12,250
Yes.
549
00:43:12,250 --> 00:43:15,910
I verified the corpse with the detectives.
550
00:43:17,050 --> 00:43:18,420
No.
551
00:43:18,420 --> 00:43:22,300
He is not left handed but right handed.
552
00:43:22,300 --> 00:43:24,064
The victim wounds
were done by a right
553
00:43:24,076 --> 00:43:26,080
handed person and same
for the Lee Jeong Ha.
554
00:43:26,080 --> 00:43:28,490
The blood splatters confirms the same.
555
00:43:28,490 --> 00:43:32,210
But the current suspect Lee Jeong Ha is...
556
00:43:33,420 --> 00:43:35,040
He's left handed.
557
00:43:35,040 --> 00:43:40,190
If your theory is correct, then
there must be a third person.
558
00:43:40,190 --> 00:43:42,460
The foot prints confirms that too.
559
00:43:42,460 --> 00:43:47,650
But is the third person independent culprit
and Lee Jeong Ha is simply a victim.
560
00:43:47,650 --> 00:43:51,400
Or is the third person an
accomplice to Lee Jeong Ha.
561
00:43:51,400 --> 00:43:53,660
That is the problem...
562
00:43:53,660 --> 00:43:56,480
His blood pressure was quite
low due to the blood loss.
563
00:43:56,480 --> 00:44:00,180
Fortunately his current
vital signs are stable.
564
00:44:00,180 --> 00:44:01,960
When is it possible to get his statement?
565
00:44:01,960 --> 00:44:03,680
Oh well...
566
00:44:03,680 --> 00:44:05,940
We are going to refuse to give statement.
567
00:44:05,940 --> 00:44:07,520
What?
568
00:44:07,520 --> 00:44:08,970
Who are you?
569
00:44:08,970 --> 00:44:12,270
I am Lee Jeong Ah's lawyer Jeong Seon Ho.
570
00:44:12,270 --> 00:44:18,520
Ah... from a sick patient,
571
00:44:18,520 --> 00:44:22,120
we're not sending we'll be
getting a testimony right away.
572
00:44:22,120 --> 00:44:24,890
Anyways, he's a suspect who confessed.
573
00:44:24,890 --> 00:44:27,930
At the time of confession, how
was Lee Jeong Hwa's condition?
574
00:44:27,930 --> 00:44:30,670
I'd think he was close to being
in shock from loss of blood.
575
00:44:30,670 --> 00:44:34,460
Can you still say it
wasn't coerced confession?
576
00:44:34,460 --> 00:44:36,680
Or was it credible confession?
577
00:44:36,680 --> 00:44:39,670
No, before you even asked him
if he killed the person,
578
00:44:39,670 --> 00:44:41,830
he said with his own mouth that he did it.
579
00:44:41,830 --> 00:44:44,740
There is no evidence that Lee
Jeong Ha used the weapon yet.
580
00:44:44,740 --> 00:44:49,280
Up to now, it has only been a hypothesis,
so go get tangible evidence.
581
00:44:49,280 --> 00:44:51,580
Then, the suspect...
582
00:44:51,580 --> 00:44:55,200
no get the witness statement.
583
00:45:14,310 --> 00:45:16,770
It's been a while.
584
00:45:29,960 --> 00:45:32,888
The things that have
been revealed up to now
585
00:45:32,900 --> 00:45:35,710
are that Lee Jung Hwa
stabbed Park Jung Soo
586
00:45:35,710 --> 00:45:39,500
and Lee Jung Hwa received a wound,
587
00:45:39,500 --> 00:45:42,020
which could have been obtained
while fighting Park Jung Soo.
588
00:45:42,020 --> 00:45:46,560
But the important thing...
is this unknown person
589
00:45:46,560 --> 00:45:52,210
The third person who can
possibly be an accomplice.
590
00:45:52,210 --> 00:45:54,030
There must be for sure somebody else.
591
00:45:54,030 --> 00:45:59,000
But Team Leader, I don't understand.
592
00:45:59,000 --> 00:46:03,850
Why do we have to investigate
someone else's case? At night too?
593
00:46:07,420 --> 00:46:12,690
From today, Lee Hyeon is joining
us as an official advisor.
594
00:46:12,690 --> 00:46:15,890
But this suspect has personal
relationship with Lee Hyeon.
595
00:46:15,890 --> 00:46:17,830
Really? Official Advisor?
596
00:46:17,830 --> 00:46:19,210
Does that even make sense?
597
00:46:19,210 --> 00:46:20,690
I am neutral.
598
00:46:20,690 --> 00:46:25,410
I can understand fully you
not liking Lee Hyeon.
599
00:46:25,430 --> 00:46:29,830
It's just a feeling,okay? A feeling.
600
00:46:29,830 --> 00:46:31,920
Let's look at the events
from the time he showed up.
601
00:46:31,920 --> 00:46:35,730
In first case, he got involved first.
602
00:46:35,730 --> 00:46:38,390
In second case, he was a suspect.
603
00:46:38,390 --> 00:46:42,050
In third case, someone he knows
is involved in a murder.
604
00:46:42,050 --> 00:46:46,650
Crime scenes can be a bit creepy at night.
605
00:46:47,980 --> 00:46:49,450
Hey.
606
00:46:53,970 --> 00:46:56,090
Look at the location of bloods.
607
00:46:57,560 --> 00:47:00,330
I've saw it so much I memorized it.
608
00:47:05,690 --> 00:47:08,480
Now this is reconstruction
of the situation.
609
00:47:20,890 --> 00:47:26,860
Someone, a third person first stabbed
Park Jeong Soo's abdomen once or twice.
610
00:47:26,860 --> 00:47:30,580
You can see at the location where the
victim Park Jeong Soo was found, right?
611
00:47:31,350 --> 00:47:33,630
What about the suspect Lee
Jeong Ha who confessed?
612
00:47:33,630 --> 00:47:36,700
You can't!
613
00:47:42,920 --> 00:47:47,060
Lee Jeong Ha was tring to
stop the third person.
614
00:47:48,200 --> 00:47:51,900
The location of the weapon and the
location of the bloods. Everything,
615
00:47:51,900 --> 00:47:54,450
fits into this situation.
616
00:47:54,450 --> 00:47:57,500
Not everything but somewhat fits.
617
00:47:57,500 --> 00:47:59,630
There is a strong possibility. But--
618
00:47:59,630 --> 00:48:02,700
Therefore, Lee Jeong Wha
is not the culprit.
619
00:48:02,700 --> 00:48:06,720
He made a false confession
to protect someone.
620
00:48:08,840 --> 00:48:10,800
It's possible that he didn't.
621
00:48:10,800 --> 00:48:12,956
There are instance where
one switches from one
622
00:48:12,968 --> 00:48:15,090
hand to another so that
they don't get caught.
623
00:48:15,090 --> 00:48:18,190
Same situation, but Lee Jeong Ha
624
00:48:18,190 --> 00:48:20,283
and the third person, a possible
accomplice, could have argued
625
00:48:20,295 --> 00:48:22,300
after the crime is committed and
got injured in the process.
626
00:48:22,300 --> 00:48:23,950
Don't you think?
627
00:48:26,000 --> 00:48:30,190
You're also thinking that there
are other possibilities.
628
00:48:34,980 --> 00:48:36,950
There are punks like that.
629
00:48:36,950 --> 00:48:39,110
A person who is instigates the murders.
630
00:48:39,110 --> 00:48:43,450
A person who jumps into murders. A
person who is encouraging murders.
631
00:48:44,160 --> 00:48:48,060
I don't know what that
Dave is all about but
632
00:48:48,060 --> 00:48:52,160
I feel rather irksome.
633
00:48:53,610 --> 00:48:55,820
This is an instinct of a superb detective.
634
00:48:55,820 --> 00:48:59,190
That's why I like it even more.
635
00:48:59,190 --> 00:49:00,410
What?
636
00:49:00,410 --> 00:49:06,200
Sometimes criminals are
better profiler than anybody.
637
00:49:06,200 --> 00:49:11,720
Like a bookworm that I am, I read
somethings and found these words.
638
00:49:11,720 --> 00:49:14,010
Also written in Lee Hyeon's book.
639
00:49:14,010 --> 00:49:18,210
If Lee Hyeon is a dangerous person,
640
00:49:19,180 --> 00:49:23,080
he's an even more outstanding profiler
641
00:49:23,080 --> 00:49:27,230
and an even better
person to aid the team.
642
00:49:27,230 --> 00:49:29,590
I think the Team Leader is strange as well.
643
00:49:29,590 --> 00:49:33,290
That's what I'm saying. - I
am neutral here as well.
644
00:49:43,580 --> 00:49:46,820
Attorney Jeong, why are you here?
645
00:49:46,820 --> 00:49:49,610
Because he hired me.
646
00:49:49,610 --> 00:49:51,630
Right?
647
00:49:51,630 --> 00:49:54,270
So? Why?
648
00:49:54,270 --> 00:49:56,740
I do have the skills.
649
00:49:58,950 --> 00:50:01,250
Pathologist Lee Joon Ho left.
650
00:50:01,250 --> 00:50:04,040
Do you know Dr. Lee?
651
00:50:04,040 --> 00:50:07,530
While handling detective cases,
we do run into each other.
652
00:50:08,310 --> 00:50:10,080
But why was Dr. Lee here?
653
00:50:10,080 --> 00:50:11,380
He came with me.
654
00:50:11,380 --> 00:50:13,920
You know Dr. Lee too?
655
00:50:15,820 --> 00:50:19,220
I'll be here, so you two can leave.
656
00:50:25,840 --> 00:50:28,620
Between Lee Hyeon and Lee Jeong Ha,
657
00:50:28,620 --> 00:50:31,820
what relationship do they have
that would make him care so much?
658
00:50:31,820 --> 00:50:34,000
I'm so curious that I'm going crazy.
659
00:50:34,000 --> 00:50:37,420
I just know that he's #1.
660
00:50:37,420 --> 00:50:38,900
Number one?
661
00:50:38,900 --> 00:50:40,740
Yes, number one.
662
00:50:42,140 --> 00:50:44,880
Then, go ahead.
663
00:50:44,880 --> 00:50:47,720
The parking lot is that way.
664
00:50:47,720 --> 00:50:50,480
I'm came here kidnapped in that
person's car, so I don't have a car.
665
00:50:50,480 --> 00:50:53,960
Ah, I see. Then I'll take you home.
666
00:50:53,960 --> 00:50:57,200
No thanks, I am- I...
667
00:50:59,420 --> 00:51:02,600
I'm sorry, but I'll cuss now.
668
00:51:02,600 --> 00:51:07,100
I don't get in a car of a vile lawyer.
669
00:51:07,100 --> 00:51:09,360
I want to get to know you.
670
00:51:09,360 --> 00:51:12,340
I will politely refuse.
671
00:51:13,160 --> 00:51:15,700
It's because of Yang Seung Hoon's case?
672
00:51:15,700 --> 00:51:17,540
Yes.
673
00:51:21,400 --> 00:51:25,760
A lawyer isn't a person who
judge the evil and good
674
00:51:25,760 --> 00:51:28,200
in his or her client.
675
00:51:28,200 --> 00:51:33,140
Trusting my client and defending him...
676
00:51:33,840 --> 00:51:35,980
That's my job.
677
00:51:38,540 --> 00:51:43,540
Can you understand me?
678
00:51:44,960 --> 00:51:47,180
Because I have a good heart,
679
00:51:47,180 --> 00:51:51,480
I almost fell for it, but I didn't.
680
00:51:51,480 --> 00:51:54,360
Sorry.
681
00:52:18,000 --> 00:52:20,240
Is your body okay?
682
00:52:26,700 --> 00:52:32,260
I don't believe that you killed a person.
683
00:52:32,260 --> 00:52:35,860
You are protecting someone, right?
684
00:52:40,340 --> 00:52:44,480
I want to see the book.
685
00:52:47,240 --> 00:52:49,840
The book you gave me.
686
00:52:51,240 --> 00:52:53,180
I'll get it for you.
687
00:52:54,360 --> 00:52:59,100
And if you're not going to
talk, I'll find out myself.
688
00:52:59,100 --> 00:53:03,020
Why you are being like
this, the reason for it.
689
00:53:20,960 --> 00:53:26,680
So, These two are
father and son?
690
00:53:26,680 --> 00:53:27,820
Yes.
691
00:53:27,820 --> 00:53:30,420
Lee Han Cheol's priors are pretty flashy.
692
00:53:30,420 --> 00:53:33,700
He has been in jail for the
past 12 years for murder.
693
00:53:33,700 --> 00:53:35,320
The victim Park Jeong Soo
694
00:53:35,320 --> 00:53:38,480
was a person who was a witness when
Lee Han Cheol committed murder?
695
00:53:38,480 --> 00:53:40,000
Hey.
696
00:53:41,880 --> 00:53:44,086
To put it short, Lee Han
Cheol went to jail because
697
00:53:44,098 --> 00:53:46,060
Park Jeong Soo took the
stand as a witness, so
698
00:53:46,060 --> 00:53:49,580
Lee Han Cheol's son, Lee Jeong
Ah revenged on Park Jeong Soo.
699
00:53:49,580 --> 00:53:50,460
That's it.
700
00:53:50,460 --> 00:53:53,120
We can say that he had an motive.
701
00:53:53,120 --> 00:53:56,780
The wounds that Lee Jeong Ha have may have
been caused accidentally by his accomplice,
702
00:53:56,780 --> 00:53:58,240
or from fighting with him.
703
00:53:58,240 --> 00:54:06,040
That's right, so
you're wrong, Dave.
704
00:54:06,040 --> 00:54:10,480
Possibility of accomplice existence
705
00:54:10,480 --> 00:54:12,180
Dad.
706
00:54:25,180 --> 00:54:27,460
Even though you are really annoying,
707
00:54:27,460 --> 00:54:31,400
I supported you on cases till now, but
this time, it really doesn't seem right.
708
00:54:31,400 --> 00:54:33,154
There is high chance that
Lee Jeong Ha is the culprit
709
00:54:33,166 --> 00:54:34,900
or at least committed a crime
with an another person.
710
00:54:34,900 --> 00:54:38,420
There is motive, confession, and even
his fingerprints are on the weapon.
711
00:54:38,420 --> 00:54:41,360
No, there's definitely something else.
712
00:54:41,360 --> 00:54:45,640
Do you think he isn't the culprit,
or are you wishing that he isn't?
713
00:55:09,020 --> 00:55:15,940
Timing and Subtitles by
The Profilers @ viki
714
00:55:26,290 --> 00:55:29,530
Wolf Story
715
00:55:56,640 --> 00:55:59,080
Hae Myeun Prison address
716
00:56:22,680 --> 00:56:25,560
Saying that he touched his shoulder,
he wielded his weapon and victim dies.
717
00:56:46,960 --> 00:56:48,520
Memories of a Murderer
718
00:56:52,640 --> 00:56:54,960
Psychology of Criminal
Behavior Memories of a Murderer
719
00:57:04,320 --> 00:57:05,852
Professor Lee Hyeon's special
lecture schedule. This
720
00:57:05,864 --> 00:57:06,940
is not the handwriting
of Lee Jeong Ha.
721
00:57:10,480 --> 00:57:14,960
Did somebody purposefully
send Lee Jeong Ha to me?
722
00:57:36,700 --> 00:57:37,440
What's the matter?
723
00:57:37,440 --> 00:57:40,540
I think an infection led to septic shock.
724
00:57:52,620 --> 00:57:57,240
I knew you would be here.
Did you find anything?
725
00:57:57,240 --> 00:57:59,060
Just enough.
726
00:58:00,980 --> 00:58:05,320
I'm saying this because I don't understand.
This incident-
727
00:58:05,320 --> 00:58:09,120
First, why are you so
obsessed over Lee Jeong Hah?
728
00:58:09,120 --> 00:58:10,960
He doubts himself.
729
00:58:10,960 --> 00:58:12,060
Like me.
730
00:58:12,060 --> 00:58:13,580
What does that mean?
731
00:58:13,580 --> 00:58:16,820
Do you remember when I said that there
was something I was curious about?
732
00:58:16,820 --> 00:58:21,400
What? Oh, when you were teaching in school.
733
00:58:21,400 --> 00:58:25,480
Yeah, I remember. What is it?
734
00:58:25,480 --> 00:58:28,380
I'm curious about what
you're curious about.
735
00:58:30,600 --> 00:58:33,620
- The reason why you hid
your identity. - What?
736
00:58:33,620 --> 00:58:36,300
You said that you are a stalking fan
737
00:58:36,300 --> 00:58:41,120
and hid the fact that you
followed me around. Why?
738
00:58:41,120 --> 00:58:46,280
It's not that big of a deal. "Like you,
I lost my father to Lee Joon Yeong."
739
00:58:46,280 --> 00:58:49,300
You could have just told
me, but you didn't.
740
00:58:49,300 --> 00:58:50,920
Why is that?
741
00:58:50,920 --> 00:58:52,560
Um...
742
00:58:53,700 --> 00:58:56,380
You didn't even remember me,
743
00:58:56,380 --> 00:58:59,400
- so my pride hurt. - No.
744
00:58:59,400 --> 00:59:02,180
You are doubting me.
745
00:59:03,400 --> 00:59:06,060
You think that I'm the same
monster as Lee Joon Yeong
746
00:59:06,060 --> 00:59:09,240
and on his side.
747
00:59:09,240 --> 00:59:12,880
You're doubting me, no?
748
00:59:15,220 --> 00:59:17,480
In your eyes,
749
00:59:18,720 --> 00:59:21,180
how do I look?
750
00:59:23,400 --> 00:59:25,580
So then,
751
00:59:27,820 --> 00:59:32,480
how do I look in your eyes?
752
00:59:42,300 --> 00:59:47,620
♬ While you use a needlessly
brusque tone of voice ♬
753
00:59:47,620 --> 00:59:53,920
♬ I kind of sense indifference
in your expression. ♬
754
00:59:53,920 --> 01:00:00,560
♬ You are too offensive. ♬ ♬ But
somehow I keep being drawn to you ♬
755
01:00:00,560 --> 01:00:06,500
♬ Just who are you? ♬
756
01:00:06,524 --> 01:00:16,524
Subtitles ripped by bozxphd Timing and Subtitles
brought to you by The Profilers @ viki
59296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.