All language subtitles for Prison Break - 2x06 - Subdivision.DVD.SAiNTS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,119 --> 00:00:02,677 Previously on Prison Break: 2 00:00:02,783 --> 00:00:05,115 Mr. Kim. Sara Tancredi. I'm on it. 3 00:00:05,183 --> 00:00:07,378 -Pursuing her the best use of your time? -It is. 4 00:00:07,455 --> 00:00:10,219 -I'II Iet the president know. -I contact the president. 5 00:00:10,271 --> 00:00:12,330 I'II contact her. 6 00:00:16,095 --> 00:00:17,392 No family with Patoshik? 7 00:00:17,503 --> 00:00:18,936 -Nothing? - Yeah. 8 00:00:19,039 --> 00:00:21,132 Until about four years ago when he killed them. 9 00:00:22,495 --> 00:00:25,225 Fernando Sucre. He was in Las Vegas around 2. 10 00:00:25,279 --> 00:00:27,509 Out west. Just Iike Bagwell and Franklin. 11 00:00:27,583 --> 00:00:31,713 You know D.B. Cooper? The money's in Utah and they're all going to get it. 12 00:00:32,255 --> 00:00:33,882 You're one of them Fox River boys. 13 00:00:42,783 --> 00:00:45,775 -Come on, you got the map? -No. Someone else does. 14 00:00:45,951 --> 00:00:49,580 Before I destroyed it, I committed it to my photographic memory. 15 00:00:49,599 --> 00:00:53,951 I have the information, you have the manual requirements necessary... 16 00:00:53,951 --> 00:00:55,919 ...to unearth Westmoreland's buried booty. 17 00:00:55,999 --> 00:00:58,365 -Get in. -Okay. 18 00:00:59,775 --> 00:01:02,141 Should be dead ahead. 19 00:01:03,231 --> 00:01:05,256 The bastards built over it. 20 00:01:05,343 --> 00:01:06,776 It's gone. 21 00:02:17,087 --> 00:02:18,645 We have to open up in 1 5 minutes. 22 00:02:18,751 --> 00:02:21,413 -So? That doesn't matter. I dare you. -I said no. 23 00:02:21,471 --> 00:02:24,133 I dare you, please. 24 00:02:56,542 --> 00:02:58,066 The ranch is gone, Michael. 25 00:02:59,967 --> 00:03:01,935 Well, the five million might not be. 26 00:03:02,015 --> 00:03:03,983 And you're gonna find it how? 27 00:03:04,063 --> 00:03:06,588 What, you got a divining rod tattooed on your ass? 28 00:03:06,655 --> 00:03:08,384 I don't wanna hear anything from you... 29 00:03:08,479 --> 00:03:12,210 ...other than what your photographic memory spits out regarding that map! 30 00:03:12,575 --> 00:03:14,566 You watch your tone with me, boy. 31 00:03:14,655 --> 00:03:18,911 I will watch you get tossed to the side of the road to fend for yourself, boy. 32 00:03:18,911 --> 00:03:21,311 Because if you can't remember where that silo was... 33 00:03:21,375 --> 00:03:23,343 ...you're worthless to us. 34 00:03:23,422 --> 00:03:25,686 -Yo, fools, Iet me out. -Shut up. 35 00:03:25,759 --> 00:03:29,286 -The map! -Okay, okay. AII right, all right, all right. 36 00:03:29,311 --> 00:03:30,539 Let me out, boss. 37 00:03:30,655 --> 00:03:32,987 The ranch was in the center of a box. 38 00:03:33,055 --> 00:03:36,354 Sheep Road on one side, Kokosing Road perpendicular. 39 00:03:36,383 --> 00:03:40,217 In the center of the property was the ranch house... 40 00:03:40,223 --> 00:03:43,386 ...and the ranch house was surrounded by trees. 41 00:03:43,934 --> 00:03:45,868 Let me out. 42 00:03:54,815 --> 00:03:58,376 Every tree here is a year old at most... 43 00:03:58,431 --> 00:04:00,729 ...except those. 44 00:04:02,174 --> 00:04:04,574 Where's the silo? 45 00:04:06,559 --> 00:04:12,030 Inside the trees, I wanna say on the Ieft... 46 00:04:12,030 --> 00:04:14,555 ...but that may have been a barn. 47 00:04:14,975 --> 00:04:18,138 I remembered the best I could, gents, but I didn't know this place... 48 00:04:18,175 --> 00:04:20,040 ...would now be smothered in tract homes. 49 00:04:20,127 --> 00:04:23,324 So, you know, I'm sorry that I'm not Rain Man over here. 50 00:04:27,551 --> 00:04:29,849 -AIex Mahone. How are you? -Lyle Sands. 51 00:04:29,918 --> 00:04:31,943 We've been briefed on all the men at Iarge. 52 00:04:32,031 --> 00:04:35,262 The full force and resources of the entire Salt Lake City Field Office... 53 00:04:35,295 --> 00:04:36,523 ...are at your disposal. 54 00:04:36,638 --> 00:04:39,698 Thank you. Do you have the files my office requested on D.B. Cooper? 55 00:04:39,743 --> 00:04:43,144 We're pulling them now. And this is the D.B. Cooper case from 30 years ago? 56 00:04:43,167 --> 00:04:46,102 Correct. If I can get those files immediately, I'd appreciate it. 57 00:04:46,143 --> 00:04:49,408 Sorry, but I have to ask. Aren't you here for the Fox River 8? 58 00:04:49,439 --> 00:04:54,143 I am. And they're here in Utah to get D.B. Cooper's money. 59 00:04:54,143 --> 00:04:55,508 So how about those files, Lyle? 60 00:04:56,511 --> 00:05:01,539 -Silo. Silo, silo. -This is stupid. 61 00:05:01,823 --> 00:05:06,046 -We're gonna get made out here. -AII right, shut it. I think I remember. 62 00:05:06,046 --> 00:05:09,846 If I had to bet, I'd Iay it all on the silo being on the Ieft of the ranch house... 63 00:05:09,855 --> 00:05:11,186 ...inside the trees. 64 00:05:11,294 --> 00:05:14,627 No. It's outside the trees. 65 00:05:14,655 --> 00:05:16,486 Right there. 66 00:05:16,575 --> 00:05:20,568 You see those two trees? They're shorter than the rest. 67 00:05:20,575 --> 00:05:24,671 They were all planted at the same time but those two didn't get as much sunlight. 68 00:05:24,894 --> 00:05:26,293 Something was in their way. 69 00:05:27,070 --> 00:05:28,901 The silo. 70 00:05:28,990 --> 00:05:31,652 Our money should be right there, under that garage. 71 00:05:31,710 --> 00:05:33,439 You better be right, boy. 72 00:05:33,534 --> 00:05:35,593 This isn't a high-end subdivision. 73 00:05:35,679 --> 00:05:37,579 They slapped this place up overnight. 74 00:05:37,663 --> 00:05:39,824 The silo's foundations might still be there. 75 00:05:39,902 --> 00:05:42,302 To save money, they probably just Iaid the concrete... 76 00:05:42,366 --> 00:05:44,459 ...for the garage floor right on top of it. 77 00:05:44,542 --> 00:05:48,808 We'II dig straight down. If we hit the foundation, we stay. If not, we go. 78 00:05:49,279 --> 00:05:51,008 Let's do it. 79 00:05:54,398 --> 00:05:56,559 Oh, man. 80 00:06:03,423 --> 00:06:06,290 Ain't no problem that a screwdriver to her temple won't fix. 81 00:06:10,194 --> 00:06:14,194 Season 2 Episode 6 Subdivision 82 00:06:46,623 --> 00:06:48,250 People die all the time, boys. 83 00:06:48,351 --> 00:06:51,684 Five million dollars comes once in a Iifetime. 84 00:06:51,711 --> 00:06:55,272 -Let me out of here, man. Come on, guys. -Well, we gotta do something. 85 00:06:55,295 --> 00:06:57,388 And it's not gonna involve hurting anyone. 86 00:07:02,847 --> 00:07:04,280 I got an idea. 87 00:07:04,382 --> 00:07:06,407 First, we're gonna need some supplies. 88 00:07:23,199 --> 00:07:26,362 A hundred and 1 0 percent, I do not agree with this. 89 00:07:26,399 --> 00:07:28,629 Everybody's gotta pitch in to make this happen. 90 00:07:28,703 --> 00:07:32,503 But back in the big house, the boy proved he couldn't be trusted. 91 00:07:32,511 --> 00:07:33,978 Which is why we're doing it here. 92 00:07:34,079 --> 00:07:37,276 If he gets caught in town, he ain't got a clue where the house is. 93 00:07:37,311 --> 00:07:41,509 Besides, you're the one we can't turn our backs on. 94 00:07:46,878 --> 00:07:49,745 I could have died in there, man. 95 00:07:51,359 --> 00:07:54,089 Well, guess what. I need you to do something. 96 00:07:54,142 --> 00:07:57,737 I need you to do something for me. I want my cut of the money. 97 00:07:57,759 --> 00:08:00,455 Well, we'II talk once you prove we can trust you. 98 00:08:01,343 --> 00:08:02,571 What do I gotta do? 99 00:08:02,686 --> 00:08:06,383 I want you to go back to that garden center and get everything on this Iist. 100 00:08:06,847 --> 00:08:09,179 And gas up the car. 101 00:08:10,911 --> 00:08:13,607 And we'II meet you right back here in an hour. 102 00:08:15,295 --> 00:08:17,957 -AII right. -And, David... 103 00:08:20,447 --> 00:08:21,880 ...don't screw this up. 104 00:08:22,431 --> 00:08:25,195 This ain't Fox River no more, man. 105 00:08:25,919 --> 00:08:28,547 You're Iooking at the real deal now. 106 00:08:29,054 --> 00:08:30,954 But I want my cut. 107 00:08:33,791 --> 00:08:36,021 Be back in an hour. 108 00:08:41,215 --> 00:08:42,842 Let's go. 109 00:08:44,351 --> 00:08:45,579 Mistake. 110 00:08:46,175 --> 00:08:47,904 Big mistake. 111 00:09:16,223 --> 00:09:18,817 Oh, come on, now. 112 00:09:44,286 --> 00:09:46,220 Am I glad to see you. 113 00:09:47,422 --> 00:09:49,185 You walk here? 114 00:09:49,279 --> 00:09:53,010 No, it's just a Iong story, man. 115 00:09:53,023 --> 00:09:55,514 I thought you were meeting up with your family. 116 00:09:55,583 --> 00:09:58,609 I met a few roadblocks. And you? 117 00:09:58,654 --> 00:10:00,713 Yeah. 118 00:10:00,799 --> 00:10:03,393 Well, Iet me guess. You're going to Tooele. 119 00:10:03,454 --> 00:10:05,217 Yeah. 120 00:10:05,726 --> 00:10:09,162 Well, Iooks Iike we're going the same direction. 121 00:10:09,183 --> 00:10:11,674 Hopefully, we're not too Iate. 122 00:10:11,742 --> 00:10:13,767 Can I hitch a ride? 123 00:10:15,166 --> 00:10:17,066 Hey, Iook... 124 00:10:20,638 --> 00:10:22,868 ...I'II make it worth your while. 125 00:10:24,830 --> 00:10:26,297 We've got some good news, sir. 126 00:10:26,398 --> 00:10:28,832 We got our first tip on Patoshik. 127 00:10:28,895 --> 00:10:32,387 Spotted at a burger joint in Cedar Grove, Wisconsin. 128 00:10:32,414 --> 00:10:34,245 Hand it over to Iocal authorities for now. 129 00:10:34,334 --> 00:10:36,962 The only thing we're working today is Utah and D.B. Cooper. 130 00:10:37,023 --> 00:10:38,513 Got it. 131 00:10:39,807 --> 00:10:41,638 Lyle. 132 00:10:41,950 --> 00:10:45,215 There's a guy Iisted as having the only D.B. Cooper bill ever found. 133 00:10:45,246 --> 00:10:46,611 -Harold Jenkins. -Yeah. 134 00:10:46,719 --> 00:10:48,084 D.B. bought gas from Jenkins... 135 00:10:48,191 --> 00:10:50,421 ...with a hundred on the day of the hijacking. 136 00:10:50,910 --> 00:10:53,105 We checked the serial numbers and they matched. 137 00:10:53,182 --> 00:10:54,444 You worked the case? 138 00:10:55,519 --> 00:10:58,545 Fresh out of the academy and nobody's cracked it yet. 139 00:10:59,199 --> 00:11:02,259 What makes you think that these escapees know where the money is? 140 00:11:02,302 --> 00:11:04,896 Because they may have been Iocked up with the real D.B. Cooper. 141 00:11:04,959 --> 00:11:06,950 Jenkins from the gas station, he still alive? 142 00:11:07,039 --> 00:11:08,870 Should be. He was only 1 8 at the time. 143 00:11:09,407 --> 00:11:11,136 Well, Iet's go say hi to him. 144 00:11:44,031 --> 00:11:47,057 We're sorry, that call cannot be completed as dialed. 145 00:11:47,103 --> 00:11:49,970 Please check the number and dial again. 146 00:12:04,510 --> 00:12:07,673 Do you have updates on Sara Tancredi? I assume that's why you're here. 147 00:12:07,710 --> 00:12:09,177 Yes. 148 00:12:09,278 --> 00:12:12,076 Scofield sent her a message through the mail. 149 00:12:12,126 --> 00:12:15,289 A phone number that was disconnected. 150 00:12:16,798 --> 00:12:19,198 You know, to be honest... 151 00:12:19,262 --> 00:12:22,163 ...I was expecting to brief the president. 152 00:12:23,646 --> 00:12:25,773 Yeah, about that. 153 00:12:26,302 --> 00:12:30,068 Right now, as you can imagine, Caroline's quite busy. 154 00:12:30,494 --> 00:12:33,429 She's always been busy. I've been working with her for 1 5 years. 155 00:12:33,470 --> 00:12:34,732 Paul... 156 00:12:34,846 --> 00:12:36,905 ...she's the president of the Unites States now. 157 00:12:36,990 --> 00:12:39,322 Yes, Bill and I helped to put her there. 158 00:12:39,390 --> 00:12:42,382 Well, if you'd Iike for her to remain in office... 159 00:12:42,526 --> 00:12:45,723 ...you'II take my advice and just stay on the sidelines for now. 160 00:12:47,070 --> 00:12:51,336 She needs to be completely insulated from anything regarding Lincoln Burrows. 161 00:12:53,951 --> 00:12:55,179 I wanna talk to her. 162 00:12:58,078 --> 00:13:00,945 You report to me now, and only me. 163 00:13:00,990 --> 00:13:03,652 Don't try and contact Caroline again without my approval... 164 00:13:03,711 --> 00:13:06,771 ...and don't show up here unannounced. 165 00:13:09,311 --> 00:13:12,474 Finish the job you were given. Get Burrows. 166 00:13:13,566 --> 00:13:17,195 If you're telling me the road to him Ieads through Sara Tancredi, by all means... 167 00:13:17,214 --> 00:13:18,681 ...pursue it. 168 00:13:18,782 --> 00:13:22,479 And once that's been accomplished and this whole thing goes away... 169 00:13:22,622 --> 00:13:25,921 ...we'II go about transitioning you back into Caroline's Iife. 170 00:13:28,958 --> 00:13:30,789 Now, do you have anything else on Sara? 171 00:13:30,878 --> 00:13:33,745 The president has unwavering faith in you. 172 00:13:33,790 --> 00:13:35,849 She wants you to go through Senate approval... 173 00:13:35,934 --> 00:13:37,162 ...with your eyes wide open. 174 00:13:37,278 --> 00:13:40,247 -So what are we up against? -Key allies in the House and Senate... 175 00:13:40,287 --> 00:13:42,152 ...are Meyerhoff, Barnwell and Sommerville. 176 00:13:42,238 --> 00:13:45,173 -Counting on them to sway the middle. -Who's the opposition? 177 00:13:45,214 --> 00:13:47,512 Senators BIake and Killoren have openly vocalized... 178 00:13:47,582 --> 00:13:49,311 ...their opposition to you as VP. 179 00:13:49,406 --> 00:13:51,465 Any indication as to why? 180 00:13:51,550 --> 00:13:55,077 Political payback for the president's vote on the energy bill Iast month. 181 00:13:55,102 --> 00:13:57,627 Took them by surprise and they don't Iike surprises. 182 00:14:01,854 --> 00:14:05,847 -Dad. Lance, this is my father, Frank. -PIeasure to meet you, sir. 183 00:14:06,463 --> 00:14:07,930 It's nothing to Iose sleep over. 184 00:14:08,031 --> 00:14:10,693 Frankly, the biggest issue we have to address... 185 00:14:10,750 --> 00:14:13,241 ...are the charges facing your daughter. 186 00:14:13,310 --> 00:14:15,642 Governor, are you with me? 187 00:14:16,254 --> 00:14:18,188 Absolutely. 188 00:14:31,710 --> 00:14:34,474 Yo, just chill, dog. Listen... 189 00:14:34,526 --> 00:14:39,390 ...once we roll out, we bounce out of town, we'II drop a dime and they'II find you. 190 00:14:39,390 --> 00:14:42,257 Just be quiet. Just chill, man. 191 00:14:57,534 --> 00:14:59,331 Woody? 192 00:15:00,894 --> 00:15:03,795 Where you at? Woody? 193 00:15:19,486 --> 00:15:21,716 I need Sheriff Williams. 194 00:15:22,270 --> 00:15:23,965 Yeah, I'II hold. 195 00:15:30,686 --> 00:15:32,483 Woody? 196 00:15:48,158 --> 00:15:49,750 Where'd you Iearn about electricity? 197 00:15:49,854 --> 00:15:52,584 I used to steal copper wiring from transformer boxes. 198 00:15:52,638 --> 00:15:55,129 Then I'd sell them on the docks, make a few bucks. 199 00:15:55,551 --> 00:15:57,883 You were in school, of course. 200 00:16:07,902 --> 00:16:10,894 I was just Iooking, pretty. What's that old chestnut? 201 00:16:10,942 --> 00:16:13,740 I can Iook at the menu, doesn't mean I'm gonna eat. 202 00:16:13,790 --> 00:16:16,418 We get in, we get the money, we get out. 203 00:16:16,478 --> 00:16:19,379 -That's it. -No, absolutely. 204 00:16:28,926 --> 00:16:30,154 We're good. 205 00:16:33,214 --> 00:16:35,546 Now, it's just up to the kid. 206 00:16:40,734 --> 00:16:44,295 -Did you get everything? -Yeah. Yeah, I got it. 207 00:17:03,518 --> 00:17:06,954 -What? -Nothing. It's cool. I handled it. 208 00:17:06,974 --> 00:17:10,273 -What? -Whoa. Okay. 209 00:17:10,654 --> 00:17:13,316 Check it. This fool came in the shop. 210 00:17:13,630 --> 00:17:15,621 He was acting all shady, he got a bad vibe... 211 00:17:15,710 --> 00:17:19,305 ...so he picked up his cellie phone, he started to make a call, so I popped him. 212 00:17:19,326 --> 00:17:21,157 -What?! -I hit him with the shovel, man. 213 00:17:21,246 --> 00:17:22,941 I didn't know what else to do. 214 00:17:23,038 --> 00:17:26,735 I tied him up and I put him in the back room with that other country hick. 215 00:17:26,750 --> 00:17:29,742 -Here we go. Here we go. -I came through, you gimp. 216 00:17:30,718 --> 00:17:33,482 -Who was he calling? -The sheriff. 217 00:17:33,534 --> 00:17:36,867 Man, I don't know, dude. It just set off so quick. 218 00:17:36,894 --> 00:17:39,328 -Did the call go through? -Maybe, man. I don't know. 219 00:17:39,390 --> 00:17:40,914 Maybe? Did the call go through? 220 00:17:41,022 --> 00:17:44,480 Yes, I-- No, I don't know. I don't know, man. 221 00:17:47,486 --> 00:17:49,647 Yo, but I got the gear. 222 00:17:49,726 --> 00:17:51,853 We gotta move on this now. 223 00:17:52,766 --> 00:17:54,597 Yes? 224 00:17:55,006 --> 00:17:58,305 Sorry to bother you, ma'am. Is your electricity out? 225 00:17:58,750 --> 00:18:00,980 Excuse me. I'm Iooking for a Harold Jenkins. 226 00:18:01,054 --> 00:18:02,954 Right here. 227 00:18:03,998 --> 00:18:05,431 AIexander Mahone, FBI. 228 00:18:05,534 --> 00:18:07,729 I'm staying 50 feet away from her at all times. 229 00:18:07,806 --> 00:18:09,706 What the hell else does she want? 230 00:18:09,790 --> 00:18:11,485 I'm not here about that. 231 00:18:12,574 --> 00:18:15,236 -What are you here for? -D.B. Cooper. 232 00:18:15,294 --> 00:18:17,125 People still wanna know about that guy? 233 00:18:17,214 --> 00:18:18,875 Unbelievable. 234 00:18:19,422 --> 00:18:22,516 You worked the gas station in American Fork where he filled up. 235 00:18:22,558 --> 00:18:26,718 Yeah. Normal-Iooking guy. Barely said a word. 236 00:18:26,718 --> 00:18:30,381 There were some discrepancies in the statement you filed 30 years ago. 237 00:18:30,398 --> 00:18:33,925 In the report, it's noted that you said he filled up at 7 a.m... 238 00:18:34,366 --> 00:18:37,699 ...but on another occasion, you said it was 7 p.m. 239 00:18:37,726 --> 00:18:40,752 -Which was it? -Both. 240 00:18:41,278 --> 00:18:42,711 He gassed up twice? 241 00:18:42,814 --> 00:18:44,543 Yeah. 242 00:18:44,638 --> 00:18:46,833 Full tanks both times? 243 00:18:47,422 --> 00:18:50,255 Yeah. Why? 244 00:18:50,494 --> 00:18:52,553 A systems what? 245 00:18:52,638 --> 00:18:55,038 It's a systems diagnostics test. 246 00:18:55,102 --> 00:18:57,229 Footage from our gopher cam picked up exactly... 247 00:18:57,310 --> 00:18:58,834 ...where your Iine was corrupted. 248 00:18:58,942 --> 00:19:00,933 And who corrupted it? 249 00:19:01,022 --> 00:19:03,456 -You guys? -Maybe. 250 00:19:03,518 --> 00:19:06,612 AII I know is my supervisor called and said he wants me and my crew... 251 00:19:06,654 --> 00:19:09,817 ...to get over here and fix that problem double quick, double time. 252 00:19:10,910 --> 00:19:16,510 -So you're not with the electric company? -No, ma'am. 253 00:19:16,510 --> 00:19:18,671 Now, feel free to call your company. 254 00:19:18,750 --> 00:19:21,150 But I tell you, all they'II do is send over some tech. 255 00:19:21,214 --> 00:19:22,647 Maybe tomorrow, if you're Iucky. 256 00:19:23,038 --> 00:19:25,563 And he'II spend a whole day trying to find the problem... 257 00:19:25,630 --> 00:19:28,326 ...and another day trying to fix it. 258 00:19:28,670 --> 00:19:31,002 But we're here right now. 259 00:19:31,166 --> 00:19:33,293 And we're ready to turn your juice back on. 260 00:19:34,685 --> 00:19:36,050 My juice? 261 00:19:36,158 --> 00:19:38,149 That's right. 262 00:19:39,741 --> 00:19:41,072 And... 263 00:19:42,302 --> 00:19:45,567 ...that's your crew? 264 00:19:49,214 --> 00:19:50,772 Yes, ma'am. 265 00:19:51,038 --> 00:19:54,269 Yeah, D.B. Cooper was driving a 1 965 Chevy Nova. 266 00:19:54,942 --> 00:19:57,308 There's no record on file that Cooper even had a car. 267 00:19:57,373 --> 00:20:00,137 But Charles Westmoreland did and the car registered to him... 268 00:20:00,190 --> 00:20:03,717 ...at the time was a 1 965 Chevy Nova with a 1 6-gallon gas tank. 269 00:20:03,741 --> 00:20:07,404 Back then, a Chevy that size got approximately eight miles to the gallon. 270 00:20:07,422 --> 00:20:11,582 D.B. stopped at the station in American Fork and gassed up once early that day... 271 00:20:11,582 --> 00:20:14,847 ...and then came back Iater that same night and gassed up again. 272 00:20:14,878 --> 00:20:18,370 Now, why would a guy headed to Mexico, which is a straight shot south... 273 00:20:18,397 --> 00:20:20,592 ...drive off the main road for an all-day detour? 274 00:20:20,669 --> 00:20:21,897 -The money. -Exactly. 275 00:20:22,014 --> 00:20:25,916 Cooper, Westmoreland, jumped out of a plane with $5 million. 276 00:20:27,326 --> 00:20:30,295 But Westmoreland didn't have the money on him when he was arrested. 277 00:20:30,334 --> 00:20:33,201 He ditched it before he got caught. Give me that magic marker. 278 00:20:33,245 --> 00:20:35,543 From American Fork, he couldn't have gone further... 279 00:20:35,614 --> 00:20:37,138 ...than 64 miles in any direction. 280 00:20:37,245 --> 00:20:39,406 I want everything you've got in that perimeter. 281 00:20:39,486 --> 00:20:41,454 Those cons are in one of these towns... 282 00:20:41,533 --> 00:20:45,128 ...and if there's so much as a cat missing in one of them, I wanna know about it. 283 00:20:47,934 --> 00:20:51,335 The defective cable runs right beneath your garage. 284 00:20:51,358 --> 00:20:54,191 We're gonna have to dig up the floor to get to it. 285 00:20:55,454 --> 00:20:56,978 Well, who's gonna pay for this... 286 00:20:57,086 --> 00:20:59,520 ...and what about the cleanup and the repair? 287 00:20:59,582 --> 00:21:02,574 Well, the company will cover all costs. 288 00:21:02,622 --> 00:21:04,055 We'II just dig a small trench. 289 00:21:04,158 --> 00:21:07,855 Once we're finished, we'II re-Iay the cement. It'II Iook as good as new. 290 00:21:07,870 --> 00:21:09,838 How Iong is it gonna take? 291 00:21:09,918 --> 00:21:12,751 One way or another, we'II be out of here today. 292 00:21:13,246 --> 00:21:15,874 Really need to get started, ma'am. 293 00:21:16,830 --> 00:21:19,492 Wouldn't want a pretty Iittle thing Iike yourself sitting... 294 00:21:19,550 --> 00:21:22,144 ...in the dark tonight, now, would we? 295 00:21:22,205 --> 00:21:26,164 Well, that depends on who I'm sitting with. 296 00:21:26,205 --> 00:21:28,298 Touche. 297 00:21:31,198 --> 00:21:35,678 Fine. It's okay, y'all go ahead and do whatever y'all need to do. 298 00:21:35,678 --> 00:21:38,476 Jeanette, the noise might be substantial. 299 00:21:38,525 --> 00:21:41,050 You might wanna take in that tennis game after all. 300 00:21:41,118 --> 00:21:43,746 Oh, no, it's too hot for that now. 301 00:21:44,158 --> 00:21:48,733 PIus, I gotta keep an eye on you all and make sure you don't steal anything. 302 00:21:48,733 --> 00:21:50,360 Ma'am. 303 00:21:54,558 --> 00:21:57,186 -How are you? -Good. 304 00:21:59,101 --> 00:22:00,329 AII right, where's Tweener? 305 00:22:00,446 --> 00:22:02,505 He's next door plugging in the extension cord. 306 00:22:02,622 --> 00:22:07,582 -We're gonna have to cut up the cement. -Yo, we gots company. 307 00:22:12,702 --> 00:22:14,829 What's up, snowflake? 308 00:22:20,556 --> 00:22:23,354 Well, as always, your timing is flawless. 309 00:22:24,524 --> 00:22:27,186 -I don't follow. -Well, Iet me try to explain it to you. 310 00:22:27,243 --> 00:22:28,904 We're trying to run something here... 311 00:22:29,003 --> 00:22:31,801 ...and we can't have people walking in off the street. 312 00:22:32,395 --> 00:22:36,957 Oh, okay, so you want us to Ieave and then you can just mail us the check? 313 00:22:38,476 --> 00:22:40,876 Sucre, I know you trust me... 314 00:22:40,939 --> 00:22:43,203 ...and you know I'II cut you in on that money. 315 00:22:43,276 --> 00:22:46,575 But the two of you being here right now jeopardizes everything. 316 00:22:47,788 --> 00:22:49,813 I'm not going nowhere. 317 00:22:49,900 --> 00:22:51,527 I want my share of the money. 318 00:22:51,628 --> 00:22:54,961 Wait a minute, hold on, man. Ain't we did this dance before? 319 00:22:54,987 --> 00:22:57,615 You know, I say I want in, you say no... 320 00:22:58,219 --> 00:23:01,347 ...then I threaten to tell somebody about what's going on here. 321 00:23:02,220 --> 00:23:05,883 And then you decide to play nice and then we're one big happy family. 322 00:23:06,988 --> 00:23:09,980 Why don't we just stop wasting time, all right? 323 00:23:15,116 --> 00:23:16,947 Thank you. 324 00:23:23,308 --> 00:23:26,004 Damn, man, you still alive? 325 00:23:27,467 --> 00:23:29,401 And kicking, homeboy. 326 00:23:29,483 --> 00:23:30,882 How'd you find us? 327 00:23:30,988 --> 00:23:34,185 Man, if I can do rapid deployment of satellite communications... 328 00:23:34,220 --> 00:23:36,984 ...for Uncle Sam all over the world-- 329 00:23:37,036 --> 00:23:38,833 How are you guys doing? 330 00:23:40,332 --> 00:23:42,493 Who are you? Who are they? 331 00:23:43,148 --> 00:23:45,480 I had to call my supervisor. 332 00:23:45,548 --> 00:23:48,346 He sent them right over. This job is a top priority. 333 00:23:48,395 --> 00:23:51,956 They want to get this done as quickly and as efficiently as possible. 334 00:24:03,499 --> 00:24:06,093 Well, Jeanette, Iike I said, there's a Iot of work to do... 335 00:24:06,156 --> 00:24:07,521 ...and it's gonna be noisy. 336 00:24:07,628 --> 00:24:10,358 Oh, drinks. I forgot to ask. 337 00:24:10,796 --> 00:24:12,320 We're good. Thanks. 338 00:24:22,091 --> 00:24:23,683 Yo, man, this is not good. 339 00:24:24,171 --> 00:24:27,163 We got her up in our grill checking in on us all the time. 340 00:24:27,884 --> 00:24:30,045 The boy is right. 341 00:24:30,123 --> 00:24:35,026 And since I can't dig, I'II volunteer to keep her occupied. 342 00:24:35,948 --> 00:24:37,472 You don't touch her. 343 00:24:37,580 --> 00:24:39,445 Who are you, Sister Mary Francis? 344 00:24:39,531 --> 00:24:41,931 I know how to play nice. 345 00:24:41,995 --> 00:24:44,054 I'II be watching. 346 00:25:33,835 --> 00:25:37,293 Billy? Is that you? 347 00:25:44,524 --> 00:25:46,788 Billy, is that you? 348 00:25:50,988 --> 00:25:52,853 Yeah. 349 00:25:58,924 --> 00:26:01,051 Thank you kindly. 350 00:26:02,699 --> 00:26:07,500 Well, now, how did you get out of working? 351 00:26:07,820 --> 00:26:09,651 Union rules. 352 00:26:09,740 --> 00:26:13,141 One crew member always has to supervise. 353 00:26:13,164 --> 00:26:16,395 I'II check on them in a bit. 354 00:26:18,540 --> 00:26:20,405 Lemonade? 355 00:26:27,499 --> 00:26:28,796 Little more ice? 356 00:26:32,907 --> 00:26:34,397 Yeah. 357 00:26:37,099 --> 00:26:40,535 And I Iike mine with a Iittle oomph. 358 00:26:40,556 --> 00:26:42,649 But since you're on the clock... 359 00:26:42,732 --> 00:26:48,364 ...I guess you can't join me? 360 00:26:49,835 --> 00:26:51,530 Just two fingers. 361 00:26:54,827 --> 00:26:57,057 AII right. 362 00:27:14,412 --> 00:27:15,936 It's been a while. 363 00:27:16,043 --> 00:27:17,874 Yeah? 364 00:27:22,700 --> 00:27:27,569 Whiskey always makes me feel irascible. 365 00:27:28,171 --> 00:27:30,867 I don't know what that means. 366 00:27:31,467 --> 00:27:34,994 But I do Iike the sound of it. 367 00:27:39,755 --> 00:27:42,223 Are you wearing Angel perfume? 368 00:27:43,947 --> 00:27:46,211 I am. 369 00:27:52,843 --> 00:27:56,335 That reminds you of an ex, I take it. 370 00:27:56,363 --> 00:27:58,228 Yeah. 371 00:27:59,436 --> 00:28:02,564 Now, is that good memories... 372 00:28:02,828 --> 00:28:06,320 ...or bad memories? 373 00:28:07,820 --> 00:28:09,185 Both. 374 00:28:18,732 --> 00:28:20,359 Did you talk to Maricruz? 375 00:28:20,460 --> 00:28:22,291 I don't wanna talk about her. 376 00:28:23,595 --> 00:28:25,358 I gotta get some water or something. 377 00:28:25,452 --> 00:28:28,046 Use the hose on the other side of the house. 378 00:28:31,020 --> 00:28:32,749 Sucre... 379 00:28:32,843 --> 00:28:37,678 ...down the road, if you're in trouble, Europeangoldfinch.net. 380 00:28:40,491 --> 00:28:42,584 It's what we can all use to communicate. 381 00:28:42,667 --> 00:28:44,601 Post a note on the message board. 382 00:28:46,635 --> 00:28:50,662 -What's it called? -Europeangoldfinch.net. 383 00:28:50,668 --> 00:28:53,068 That's a bird, right? 384 00:28:58,667 --> 00:29:00,066 I got something. 385 00:29:06,636 --> 00:29:09,571 -It's the silo's foundation. -Hells, yeah. 386 00:29:10,380 --> 00:29:12,245 Thank you, Charles. 387 00:29:12,331 --> 00:29:16,097 We just need to find the edge and dig underneath it. 388 00:29:17,067 --> 00:29:21,197 We'II get the money, hit the back roads. 389 00:29:23,468 --> 00:29:25,129 What's wrong? 390 00:29:26,667 --> 00:29:29,898 We got to stop in Tooele first and gas up our ride. 391 00:29:30,667 --> 00:29:32,191 I thought you already did that. 392 00:29:32,300 --> 00:29:36,134 Man, when the garden center thing happened, I just forgot, all right? 393 00:29:37,195 --> 00:29:39,322 I want you to go back into town. 394 00:29:39,403 --> 00:29:41,234 I want you to gas up that car... 395 00:29:41,323 --> 00:29:44,520 ...because I'm not driving around with millions of dollars in the trunk. 396 00:29:44,555 --> 00:29:47,149 -Do you understand? -Man, why do I got to do it? 397 00:29:47,212 --> 00:29:49,146 Okay. 398 00:29:49,771 --> 00:29:51,432 Okay. 399 00:30:00,331 --> 00:30:02,993 I better check in on our friend. 400 00:30:05,995 --> 00:30:08,088 You got it all the time. 401 00:30:08,171 --> 00:30:10,639 Miss Tinsel toes. 402 00:30:18,892 --> 00:30:20,757 Billy? 403 00:30:22,732 --> 00:30:24,529 Billy? 404 00:30:25,035 --> 00:30:26,263 Yeah? 405 00:30:26,379 --> 00:30:28,506 I made you a sandwich. 406 00:30:28,587 --> 00:30:31,920 Peanut butter and jelly with the crusts cut off. 407 00:30:32,363 --> 00:30:34,854 Just Iike you Iike. 408 00:30:38,603 --> 00:30:40,764 I'm so glad you came back. 409 00:30:42,027 --> 00:30:47,727 I don't wanna say I told you so, but that was just not the girl for you. 410 00:30:52,715 --> 00:30:54,148 Where is that? 411 00:30:55,083 --> 00:30:57,210 Where's what, sweetheart? 412 00:30:57,675 --> 00:30:59,768 That painting. 413 00:31:00,235 --> 00:31:04,672 It's Holland, where I grew up. You know that. 414 00:31:05,932 --> 00:31:09,698 -It's beautiful. -Oh, there's no place better. 415 00:31:09,707 --> 00:31:12,005 It's so peaceful... 416 00:31:12,075 --> 00:31:16,239 ...so protected from this crazy world. 417 00:31:29,611 --> 00:31:31,909 -Operator. -Hello, operator. 418 00:31:31,979 --> 00:31:34,038 There's an intruder in my house. 419 00:31:38,891 --> 00:31:42,383 Hello, ma 'am? Ma 'am, are you there? 420 00:31:42,955 --> 00:31:44,786 Is anyone there? 421 00:31:47,820 --> 00:31:50,254 Heard you had some activity in Tooele today. 422 00:31:50,315 --> 00:31:53,079 A bit. Don't see how it warrants a visit from the FBI. 423 00:31:53,131 --> 00:31:54,996 A stolen car was dumped outside of town... 424 00:31:55,083 --> 00:31:57,074 ...belonging to a woman from St. Louis. 425 00:31:57,163 --> 00:31:59,757 -Am I getting that right? -Yes, sir. 426 00:31:59,819 --> 00:32:02,549 And then here, the owner's girlfriend reports him missing... 427 00:32:02,603 --> 00:32:07,020 ...and then his buddy comes by to check it out and he goes missing too. 428 00:32:07,020 --> 00:32:09,386 Woody and Chet have been known to drop everything... 429 00:32:09,451 --> 00:32:11,885 ...and go boar hunting when the opportunity arises. 430 00:32:11,947 --> 00:32:14,177 And they don't tell their old Iadies. 431 00:32:17,675 --> 00:32:21,611 Mr. Mahone, I'II bet you my Iunch money there's nothing amiss around here. 432 00:32:23,819 --> 00:32:27,687 His dad will be showing up soon with the keys and you can Iook for yourself. 433 00:32:27,691 --> 00:32:29,886 Whoa, what are you doing? 434 00:32:35,691 --> 00:32:37,921 Mr. Mahone. 435 00:32:51,275 --> 00:32:54,711 They're here. Those escaped convicts. They're here in town. 436 00:33:24,875 --> 00:33:26,103 Who's there? 437 00:33:26,891 --> 00:33:29,985 It's the police, ma'am. You okay? 438 00:33:30,411 --> 00:33:32,276 Yes. 439 00:33:33,515 --> 00:33:36,882 -Can you tell me what happened? -There was this strange man. 440 00:33:37,547 --> 00:33:41,142 I made him a peanut butter and jelly sandwich. 441 00:33:41,163 --> 00:33:43,688 I thought he was Billy. 442 00:33:47,019 --> 00:33:51,080 And once the kids went to sleep, we'd take a bath. 443 00:33:52,171 --> 00:33:54,833 A Iong bath. 444 00:33:54,891 --> 00:34:00,523 And afterwards, I'd just sit there and watch her do her routine. 445 00:34:00,523 --> 00:34:04,425 She'd rub her Iotion on, comb her hair... 446 00:34:04,427 --> 00:34:08,090 ...dress up in her nighttime fineries. 447 00:34:08,107 --> 00:34:10,632 Oh, you're killing me. 448 00:34:12,459 --> 00:34:16,589 She had this spot on her neck right here. 449 00:34:18,987 --> 00:34:21,820 Gave her goose bumps every time. 450 00:34:26,379 --> 00:34:29,644 And that perfume.... 451 00:34:34,154 --> 00:34:39,182 My ex, he was an accountant. 452 00:34:39,339 --> 00:34:41,899 He was really buttoned up. 453 00:34:42,123 --> 00:34:46,150 It was wham, bam, thank you, Sam. 454 00:34:47,467 --> 00:34:49,833 Well, shame on him. 455 00:34:52,107 --> 00:34:57,568 Why did it end with that Iady you were talking about? 456 00:35:02,571 --> 00:35:05,096 Just went our separate ways. 457 00:35:11,307 --> 00:35:16,301 Do you know what I think the best cure is for a broken heart? 458 00:35:18,123 --> 00:35:20,057 Do tell. 459 00:35:20,907 --> 00:35:23,398 Get back on the bike. 460 00:35:24,523 --> 00:35:26,252 Whatever bike it is. 461 00:35:30,155 --> 00:35:32,851 Amen to that. 462 00:35:33,322 --> 00:35:34,550 Speaking of... 463 00:35:37,003 --> 00:35:39,563 ...could you do something for me? 464 00:35:41,419 --> 00:35:43,979 I'm certain of it. 465 00:35:46,091 --> 00:35:47,854 Come here. 466 00:35:49,419 --> 00:35:52,149 Only, you have to be very discreet. 467 00:35:53,995 --> 00:35:56,793 They don't come any discreeter. 468 00:35:56,843 --> 00:36:00,176 You know that big guy? 469 00:36:00,202 --> 00:36:05,323 The strong guy that doesn't speak much? 470 00:36:05,323 --> 00:36:06,790 Would you go in there... 471 00:36:06,891 --> 00:36:09,758 ...and ask him if he would Iike to have a drink with me... 472 00:36:09,802 --> 00:36:11,963 ...after he punches out? 473 00:36:12,682 --> 00:36:14,513 PIease. 474 00:36:16,011 --> 00:36:18,741 You've just been playing me this whole time, haven't you? 475 00:36:18,794 --> 00:36:20,728 Come on. 476 00:36:20,843 --> 00:36:22,310 Don't be Iike that. 477 00:36:23,435 --> 00:36:25,630 Would you just go in and ask your friend? 478 00:36:25,707 --> 00:36:27,607 PIease. 479 00:36:47,979 --> 00:36:50,106 -Hey, Dad. -Sara, I've been trying to reach you. 480 00:36:50,187 --> 00:36:53,714 Uh, yeah, I've been meeting with my defense attorneys all day. 481 00:36:53,739 --> 00:36:55,764 -You in Washington? -Yeah, I'm coming back... 482 00:36:55,851 --> 00:36:57,580 ...on the next flight. 483 00:36:57,675 --> 00:37:00,610 -I thought you're gonna be there for a while. -No, plan's changed. 484 00:37:00,651 --> 00:37:04,280 Sara, you remember that guy that I met with you in your apartment? 485 00:37:04,299 --> 00:37:06,062 I want you to stay away from him. 486 00:37:06,187 --> 00:37:08,451 Who, Lance from my group? 487 00:37:08,523 --> 00:37:11,151 Yeah, yeah, that's him. He is not who he says he is. 488 00:37:11,211 --> 00:37:13,441 I found out some other things too. 489 00:37:13,514 --> 00:37:16,278 -What are you talking about? -You were right. 490 00:37:17,067 --> 00:37:19,831 -Sara? -I gotta go. 491 00:37:28,587 --> 00:37:31,055 Yeah, that's right. 492 00:37:31,627 --> 00:37:33,390 Yeah. 493 00:37:36,043 --> 00:37:38,978 -Yo. -Just one second, sir. 494 00:37:39,819 --> 00:37:41,411 Thank you. 495 00:37:42,347 --> 00:37:44,577 -Can I help you? -Just put 40 on three. 496 00:37:44,907 --> 00:37:46,966 I'm sorry, what pump was that? 497 00:37:47,626 --> 00:37:49,491 -Three. -That one's been sticking. 498 00:37:49,835 --> 00:37:52,804 -Okay. Then, I'II move the car. -No. No, don't trouble yourself. 499 00:37:52,843 --> 00:37:55,311 I'II have the mechanic come out and pump it for you. 500 00:37:55,371 --> 00:37:57,339 I've got a customer waiting on three. 501 00:37:57,419 --> 00:38:00,286 -AII right, I'II be right there. -I'm in a hurry, all right? 502 00:38:00,331 --> 00:38:02,424 Oh, he'II be right out. Just one second. 503 00:39:05,675 --> 00:39:08,644 Put your hands behind your head and drop to your knees. 504 00:39:09,482 --> 00:39:11,848 -Oh, God. -Drop! 505 00:39:13,899 --> 00:39:15,264 Where are they? 506 00:39:17,418 --> 00:39:19,716 What? What? 507 00:39:21,354 --> 00:39:25,256 Where are they? 508 00:39:27,179 --> 00:39:30,671 Hey, man, one hand or not, I think hillbilly needs to be up in here digging. 509 00:39:30,698 --> 00:39:32,632 What you think? 510 00:39:40,458 --> 00:39:42,153 Good man. 511 00:40:01,387 --> 00:40:03,287 What the hell are you doing up here? 512 00:40:03,371 --> 00:40:05,737 I'm sorry, Jeanette. 513 00:40:05,803 --> 00:40:08,397 I just didn't see you downstairs. I heard something. 514 00:40:08,459 --> 00:40:10,324 -I apologize for barging in. -Don't bother. 515 00:40:10,955 --> 00:40:13,355 She's got the hots for the big strong one. 516 00:40:13,419 --> 00:40:15,819 I'm sorry, Jeanette. We're gonna get back to work now. 517 00:40:15,882 --> 00:40:17,179 No, I think y'all are done. 518 00:40:17,290 --> 00:40:20,123 And I think y'all need to Ieave now. 519 00:40:20,778 --> 00:40:22,143 We're almost finished. 520 00:40:22,251 --> 00:40:25,778 No, I think you are finished, okay? And I want you to Ieave my house now. 521 00:40:32,459 --> 00:40:34,620 Sucre, check it out. 522 00:40:45,674 --> 00:40:47,335 Cop. 523 00:40:50,378 --> 00:40:52,278 Oh, thank God. 524 00:40:58,443 --> 00:41:00,604 -Where you going? -T-Bag, Iet her go! 525 00:41:00,682 --> 00:41:02,582 Oh, God. 526 00:41:02,666 --> 00:41:04,827 She's our only way out of this, pretty. 527 00:41:07,114 --> 00:41:11,483 Don't say a word, you old whore, or I'm gonna cut your throat out. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 40835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.