All language subtitles for Paper.Boy.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,160 --> 00:02:37,540 Grandpa, say a word about Megha 2 00:02:37,880 --> 00:02:39,880 She isn’t my granddaughter, but my mom. 3 00:02:40,385 --> 00:02:41,385 Grandma, you... 4 00:02:42,740 --> 00:02:46,740 I was to die long back, but am still here as she became a Doctor 5 00:02:46,740 --> 00:02:49,440 Uncle, what do you say as a father? 6 00:02:49,440 --> 00:02:52,380 She’s my luck dear, I developed after she’s born 7 00:02:53,140 --> 00:02:54,720 Aunt, you... 8 00:02:55,240 --> 00:02:57,260 She’s our 20 year long emotion 9 00:02:57,460 --> 00:03:02,880 Children.... -She’s a demon, a rowdy... -She eats up all our chocolates 10 00:03:21,840 --> 00:03:24,640 I will be with you for the rest of my life. 11 00:03:39,100 --> 00:03:41,720 Megha, Dear Megha! 12 00:03:59,680 --> 00:04:03,140 Why are you all dull like this? 13 00:04:03,320 --> 00:04:05,300 She didn’t eat anything because of the engagement pressure 14 00:04:05,460 --> 00:04:07,960 I think she felt weak because of that. 15 00:04:08,820 --> 00:04:11,280 No, she didn’t become weak. 16 00:04:11,840 --> 00:04:13,840 What? What are you saying? 17 00:04:13,840 --> 00:04:17,640 Yes, she can’t be with us for long 18 00:04:19,300 --> 00:04:20,300 What’s this? 19 00:04:20,700 --> 00:04:25,460 It’s a rare genetical disorder. Medically, this is called spingohybrosys 20 00:04:25,960 --> 00:04:29,100 We even fixed the marriage soon. And now all this happened. 21 00:04:31,880 --> 00:04:32,380 How..? 22 00:04:37,260 --> 00:04:38,640 How can I say this? 23 00:04:40,720 --> 00:04:42,860 I don't understand how can I say this to her 24 00:04:43,420 --> 00:04:45,640 Being a Doctor, she can understand this. 25 00:04:46,800 --> 00:04:49,260 First you understand, that's enough. 26 00:04:49,960 --> 00:04:50,660 Listen 27 00:04:51,040 --> 00:04:52,140 You too will die. 28 00:04:52,820 --> 00:04:54,360 This chitra will also die. 29 00:04:55,040 --> 00:04:57,140 That Sarada will also die. 30 00:04:57,620 --> 00:05:00,140 See... that smiling girl, she too will die. 31 00:05:01,960 --> 00:05:06,260 These trees will die and I will die also 32 00:05:06,540 --> 00:05:09,160 But... I will die a bit before. That's it. 33 00:05:09,400 --> 00:05:10,360 Mom, 34 00:05:10,720 --> 00:05:12,920 Why haven’t you still lit up the lamp? 35 00:05:17,080 --> 00:05:23,620 He gives 3 days lifetime to flowers with life and 1000 years to the lifeless stones. What to light the lamp to him dear? 36 00:05:25,980 --> 00:05:30,120 If everything had gone well, today you would've been married. 37 00:05:30,740 --> 00:05:33,780 God has already made invitation card ready for me, uncle 38 00:05:34,240 --> 00:05:37,780 But, we were foolish to plan my wedding. 39 00:05:41,020 --> 00:05:45,360 But still I’m very lucky comparing with many others, dad 40 00:05:46,880 --> 00:05:50,100 So many girls are dying right in the womb. 41 00:05:50,400 --> 00:05:53,020 Some are being killed after they are born. 42 00:05:53,380 --> 00:05:56,780 And some more are dying even without knowing why they are dying. 43 00:05:58,480 --> 00:06:00,260 Comparing with all this, I lived for 22 years 44 00:06:00,500 --> 00:06:03,600 Being a girl, all this is bonus for me dad. 45 00:06:03,820 --> 00:06:06,240 You gave me the best of everything from childhood. 46 00:06:06,400 --> 00:06:10,200 Best school, best college, best clothes and best family 47 00:06:12,300 --> 00:06:15,300 For my death to be the best now, 48 00:06:18,300 --> 00:06:20,400 You all should be smiling. 49 00:06:38,460 --> 00:06:39,300 Live Long! 50 00:06:45,200 --> 00:06:46,900 Dear, what did you pray God for? 51 00:06:46,900 --> 00:06:50,800 Leave it Priest Sir. God isn’t caring even about those praying for 365 days long 52 00:06:50,940 --> 00:06:53,180 I don’t have so much belief on him. 53 00:06:57,160 --> 00:06:59,880 What did you wish for? Did you ask for 100 years like he blessed? 54 00:07:00,640 --> 00:07:03,500 No dear, taking me in half way right? 55 00:07:05,060 --> 00:07:06,940 Why was I even born? 56 00:07:07,280 --> 00:07:08,760 I asked him to give me one reason 57 00:07:10,820 --> 00:07:12,840 I asked to say the meaning for my life 58 00:07:13,600 --> 00:07:14,100 Hmm? 59 00:07:14,380 --> 00:07:20,280 Yes! - They say after taking birth, a human should at least plant one tree. 60 00:07:21,440 --> 00:07:25,440 It gives shades to a few after we leave. 61 00:07:26,980 --> 00:07:29,120 I haven’t even done that at least. 62 00:07:31,280 --> 00:07:33,380 My worry is not to be knowing the purpose of this birth 63 00:07:33,380 --> 00:07:35,240 What are you saying purpose and all? 64 00:07:35,240 --> 00:07:38,000 You know what happened at my uncle’s house last week, right? 65 00:07:38,000 --> 00:07:40,260 Their kid died as and when was born 66 00:07:40,440 --> 00:07:42,060 They are still into mourning. 67 00:07:42,280 --> 00:07:44,360 Then what’s the purpose of that kid’s life? 68 00:07:44,360 --> 00:07:47,160 How were they before they had their kid? 69 00:07:47,160 --> 00:07:48,520 They thought of separating 70 00:07:48,700 --> 00:07:50,520 Now, they are together right? 71 00:07:50,540 --> 00:07:52,900 Purpose of the kid was to bring them together. 72 00:07:59,500 --> 00:08:03,000 Similarly, there should be a purpose for my life too. 73 00:08:03,940 --> 00:08:05,380 Baby. - Yes 74 00:08:06,520 --> 00:08:09,700 Here, take this bindi of Hanuman. Everything will be fine. 75 00:08:10,160 --> 00:08:13,120 What good? - There's negativity in your looks. 76 00:08:13,340 --> 00:08:16,120 There’s a difference right in the way he looks at all 77 00:08:17,120 --> 00:08:19,600 Don’t bother about her words. Thank you! 78 00:08:19,740 --> 00:08:20,360 Be Happy! 79 00:08:20,840 --> 00:08:29,780 Sri Anjaneyam, Prasananjaneyam 80 00:08:32,060 --> 00:08:33,000 Dharani, 81 00:08:34,000 --> 00:08:37,320 The first ever poetry I read are these alphabets. 82 00:08:39,020 --> 00:08:41,800 What's this? Looks like a paper from some diary. 83 00:08:49,040 --> 00:08:51,120 Excuse me! Can you please give me those papers? 84 00:08:52,940 --> 00:09:00,280 I saw her alphabets even before seeing her, I met her feelings even before meeting her, she was the moon for our Sainikpuri. 85 00:09:00,580 --> 00:09:02,920 Lines look interesting. - Yes! 86 00:09:03,820 --> 00:09:06,000 Can I take this diary? - Thank you 87 00:09:07,340 --> 00:09:09,100 You think it is correct to read the diary? 88 00:09:12,000 --> 00:09:14,060 He gave us the permission. Come. 89 00:09:16,160 --> 00:09:18,060 My name is Ravi. I'm a Paper Boy! 90 00:09:26,760 --> 00:09:34,340 Having wheels to the legs, holding the paper in hands, a paper boy comes to each and every street. 91 00:09:35,920 --> 00:09:43,660 Tearing open the curtains of darkness, waking up the Sun, paper boy goes around all the houses. 92 00:09:44,680 --> 00:09:48,380 He’s the first ray coming to your door during the fog 93 00:09:49,020 --> 00:09:52,880 He brings the globe in umbrella in heavy rains 94 00:09:53,640 --> 00:09:57,340 He comes as the blossoms in the summer 95 00:09:57,560 --> 00:10:01,340 He hands over latest news as bouquet of fresh flowers 96 00:10:01,940 --> 00:10:10,060 Boy..Boy.. Paper Boy.. 97 00:10:12,220 --> 00:10:15,480 Hey, how many times have I said you to stop distributing the paper? 98 00:10:15,640 --> 00:10:17,660 You have come again and sat near this paper -What happened bro? 99 00:10:17,880 --> 00:10:20,440 At least you say him Yadagiri bro 100 00:10:20,440 --> 00:10:23,280 As he's a paper boy, no one is ready to give him a girl. 101 00:10:23,840 --> 00:10:27,600 At least by lying him to be working in some computer office, I'll get him married. 102 00:10:27,600 --> 00:10:33,880 If you lie today for the marriage... Marriage itself will be a lie tomorrow after the truth is out, uncle. 103 00:10:35,580 --> 00:10:42,200 He paid the house rent and his exam fee by distributing these news papers, uncle! 104 00:10:43,160 --> 00:10:46,980 He bought your drink by distributing the paper, and medicines too. 105 00:10:49,480 --> 00:10:59,700 Uncle, we are far better than people who are roaming free like vagabonds, it is ok if you don't appreciate us, But please don’t insult 106 00:11:00,900 --> 00:11:09,920 Being information of jobs, being the wedding matches, he covers up as a festival bonanza 107 00:11:09,920 --> 00:11:18,200 Being along in happiness, becoming joyful Greeting card, he throws paper like a rocket 108 00:11:18,500 --> 00:11:26,620 Showing today’s release, he shows up the zooming prices 109 00:11:27,180 --> 00:11:35,980 He brings in many wonders and specials from all the direction 110 00:11:36,100 --> 00:11:53,300 Boy..Boy...Paper Boy... 111 00:12:30,540 --> 00:12:38,960 Carries daily news, exercises by pedaling the bicycle everyday and he’s the Hercules. 112 00:12:39,160 --> 00:12:48,480 Showing so many addresses, he’s the street google map, he’s the bell ringing saying hello 113 00:12:48,660 --> 00:12:56,600 Though he brings paper in time, he never comes into the news 114 00:12:56,760 --> 00:13:01,460 In the ways with many turns, 115 00:13:01,460 --> 00:13:05,640 Paper boy is the robot running life with the salary 116 00:13:05,960 --> 00:13:24,080 Boy...Boy...Paper Boy... 117 00:13:26,140 --> 00:13:26,900 Mom... 118 00:13:28,680 --> 00:13:30,700 How many times did I tell you not to carry water? Give me that. 119 00:13:30,880 --> 00:13:33,060 I thought tanker will leave soon, son. - Can't you wait till I come back. 120 00:13:33,240 --> 00:13:36,060 Income on my auto this month is Rs. 3000. 121 00:13:36,480 --> 00:13:39,620 The count is dropping for papers after these e-papers have come. 122 00:13:40,280 --> 00:13:44,020 My cooking job is better than you guys. I earned Rs.2000 more than you. 123 00:13:44,280 --> 00:13:44,780 Yes, correct 124 00:13:45,380 --> 00:13:49,520 Laziness went up in all after these apps and cabs have come and demand for cooks increased hugely. 125 00:13:54,880 --> 00:13:56,960 Won't you let us even take water. You idiots. 126 00:13:57,420 --> 00:14:01,180 No idea what they keep playing, we're unable to walk on roads. Rascals. 127 00:14:01,180 --> 00:14:02,860 Hey Ravi, be ready. - Ok ok! 128 00:14:02,940 --> 00:14:03,440 You throw the ball. 129 00:14:04,580 --> 00:14:05,440 Ok guys. Be ready. 130 00:14:08,600 --> 00:14:10,720 Easy, easy, easy Go man. 131 00:14:11,300 --> 00:14:13,460 Why are you standing when I asked you to run? - Go 132 00:14:13,580 --> 00:14:15,100 Who asked you to take a single run for the last ball? 133 00:14:15,100 --> 00:14:15,600 Rascal 134 00:14:15,680 --> 00:14:17,400 Hey don't make me out, miss it. 135 00:14:19,180 --> 00:14:21,380 Heyyy out! You only play now Idiot. - Yeah, I will play. 136 00:14:21,380 --> 00:14:23,200 Why so much craze about batting? Why to call us for the play, then? 137 00:14:23,560 --> 00:14:24,880 Hey, where are you going? 138 00:14:26,100 --> 00:14:26,680 Oh god, 139 00:14:27,000 --> 00:14:29,820 If this lady is really pure, Ravi should be bowled for next bowl. 140 00:14:29,820 --> 00:14:33,540 May your head break into pieces, Why are you involving me into your stupid game? 141 00:14:38,540 --> 00:14:42,100 Hey Ravi, Dharani has come from Hostel it seems. 142 00:14:47,700 --> 00:14:48,560 Yeahh!! 143 00:14:49,080 --> 00:14:50,700 Hey old lady, you are really pure. 144 00:14:50,700 --> 00:14:53,300 This is my old slipper, rascal. 145 00:15:10,220 --> 00:15:10,940 Dharani... 146 00:15:11,880 --> 00:15:13,440 Got introduced through books 147 00:15:13,440 --> 00:15:14,900 And close through alphabets. 148 00:15:19,400 --> 00:15:21,080 She has same thoughts like me. 149 00:15:21,900 --> 00:15:22,820 Who would it be? 150 00:15:29,560 --> 00:15:31,940 Dharani, daughter of Gadwal Reddy 151 00:15:33,480 --> 00:15:35,940 After 4 years, I'm going to see her today. 152 00:16:44,240 --> 00:16:45,680 Why did you come at this time? 153 00:16:46,420 --> 00:16:47,400 To collect paper bill. 154 00:16:47,840 --> 00:16:50,700 Should we pay the bill 2 times a month? Madam had paid it recently 155 00:16:51,200 --> 00:16:54,000 I should go to the next house, I cam here by mistake. Sorry! 156 00:17:28,860 --> 00:17:30,440 How come you are here madam? 157 00:17:30,440 --> 00:17:31,560 I came for curd. 158 00:17:31,740 --> 00:17:33,160 I too came for company. 159 00:17:34,860 --> 00:17:36,740 Should you ring the bell to give us the paper? 160 00:17:36,740 --> 00:17:41,700 I mean weeklies like Chatura, Vipula are being given as complimentary for those taking paper regularly 161 00:17:41,880 --> 00:17:43,480 Wanted to know if you need them 162 00:17:43,480 --> 00:17:44,820 We don't need your chatura 163 00:17:44,960 --> 00:17:48,540 People in our house are reading more and talking less. 164 00:17:48,540 --> 00:17:49,040 Go 165 00:17:53,040 --> 00:17:57,780 Bloody life... 166 00:17:58,220 --> 00:18:01,600 We could see all the ladies of that house except that girl. 167 00:18:01,960 --> 00:18:03,360 Yes dude, what you said is correct 168 00:18:04,720 --> 00:18:05,300 It's my Anitha, guys 169 00:18:05,360 --> 00:18:10,300 Anitha, O Vanitha my beautiful Anitha. 170 00:18:12,520 --> 00:18:14,960 I'll go see my Anitha before his Dharani. 171 00:18:14,960 --> 00:18:16,000 Please hold this glass. 172 00:18:16,000 --> 00:18:16,500 You... 173 00:18:16,740 --> 00:18:20,100 Now you guys see , poet in me will disturb her heart. 174 00:18:20,200 --> 00:18:21,340 Be careful, see that she doesn't hit you first 175 00:18:24,340 --> 00:18:26,640 Hey Anitha, this is for you, read it. 176 00:18:26,640 --> 00:18:27,700 What's this idiot? 177 00:18:27,760 --> 00:18:30,260 Public are frustrated with Whatsapp and Facebook 178 00:18:30,420 --> 00:18:36,880 I felt going back to roots and I’ve written down all the feelings from my heart on it. Take it 179 00:18:36,980 --> 00:18:38,300 You dirty idiot, you don't have any shame? 180 00:18:38,300 --> 00:18:40,800 No, I don’t have. Let me if its available in your shop and I’ll buy a Kilo 181 00:18:40,920 --> 00:18:44,500 If you come this side again, I’ll kill you and celebrate it with everyone. 182 00:18:44,500 --> 00:18:45,240 Veg or Non-veg? 183 00:18:45,240 --> 00:18:46,760 Rascal, get out. 184 00:19:09,540 --> 00:19:11,320 Hey, Paper boy 185 00:19:14,440 --> 00:19:15,340 What's this? 186 00:19:38,900 --> 00:19:41,160 Are you giving us news paper or pamphlets? 187 00:19:43,200 --> 00:19:44,720 What's this torture daily to us? 188 00:19:46,280 --> 00:19:47,280 I'm talking to you 189 00:19:50,580 --> 00:19:53,300 Sorry madam. I'll see that you won't get the pamphlets again. 190 00:19:53,300 --> 00:19:55,500 You won't come if they come again with the newspaper. 191 00:19:56,120 --> 00:19:56,620 Ok madam. 192 00:20:11,120 --> 00:20:11,620 Yess! 193 00:20:22,800 --> 00:20:24,900 Hello Sun, Good Morning! 194 00:20:29,960 --> 00:20:34,560 Hey dude, Looks like Ravi met Gadwal Reddy Sir's daughter. 195 00:20:37,500 --> 00:20:39,380 What are you talking man? 196 00:20:40,140 --> 00:20:43,660 See how happily he is coming. - Hey catch it carefully. 197 00:20:45,040 --> 00:20:48,160 Wow, see the charm on his face 198 00:20:51,840 --> 00:21:01,180 Hey beauty with sweet talks, baby with sharp looks 199 00:21:01,400 --> 00:21:02,440 Wah Wah 200 00:21:02,600 --> 00:21:10,320 Beautiful baby with so much of cuteness 201 00:21:11,500 --> 00:21:24,880 Our street boy is waiting for your call 202 00:21:26,420 --> 00:21:37,080 Please understand our guy's heart and talk to him. 203 00:21:39,160 --> 00:21:45,740 Dharani 204 00:21:48,660 --> 00:21:52,980 Will anyone listen when we say Dharanii 205 00:22:01,020 --> 00:22:04,800 It took 2000 years for the fire born in South Africa to reach India... 206 00:22:06,860 --> 00:22:10,900 It took 200 years to understand the gravity of isaac newton 207 00:22:12,040 --> 00:22:16,900 How many more years would it take for that girl to understand the love of our guy? 208 00:22:19,620 --> 00:22:23,080 Hey my dear, how would the eye and the legs be? 209 00:22:25,240 --> 00:22:28,280 How would the color be and the physique be? 210 00:22:30,300 --> 00:22:32,820 Will she stay in the slum and sleep or on the table? 211 00:22:35,360 --> 00:22:38,180 Will she have the fat rice and say blind lamp? 212 00:22:47,860 --> 00:22:51,280 Hey, he is bleeding. 213 00:22:55,280 --> 00:22:56,800 Did my happiness trouble you? 214 00:22:58,960 --> 00:22:59,960 Hey, go get a bun 215 00:23:01,060 --> 00:23:01,620 Take it. 216 00:23:06,060 --> 00:23:10,020 From today you're not going to stay here in the street, but with me in my house. 217 00:23:17,280 --> 00:23:20,700 Elder brother, Hi How are you? - All great dear. 218 00:23:20,800 --> 00:23:24,060 How many days should we speak like this in Facetime? When are you coming to India? 219 00:23:24,060 --> 00:23:26,580 It's not me who's coming India.. You are coming here. 220 00:23:26,700 --> 00:23:27,540 Me? - Yes, Dharu. 221 00:23:28,180 --> 00:23:29,800 I applied here in an university for your MS 222 00:23:30,460 --> 00:23:31,800 You'll get the I-20 in few more days. 223 00:23:32,600 --> 00:23:34,600 Wow, It's a great news. 224 00:23:34,740 --> 00:23:35,620 By the way, where is younger brother? 225 00:23:35,980 --> 00:23:39,140 You know that he's a party animal, that too it is a weekend. 226 00:23:39,300 --> 00:23:41,320 What's dad doing? Give him the phone once. 227 00:23:41,320 --> 00:23:44,540 What else will he do? He is busy with his books. 1 minute. 228 00:23:44,640 --> 00:23:45,940 Dad, Elder brother. 229 00:23:47,600 --> 00:23:51,660 Hi son, How are you? - What dad,even on a Sunday? 230 00:23:51,820 --> 00:23:56,200 I'm a Professor, Son. I should read before teaching the students. Right? 231 00:23:57,940 --> 00:24:00,240 I think it got disconnected dear. 232 00:24:00,240 --> 00:24:03,480 Internet in our house is always like this, Dad. Please change him immediately. 233 00:24:03,580 --> 00:24:05,120 Ok, I'll get that changed. 234 00:24:06,760 --> 00:24:08,020 Ok, tea is here. 235 00:24:09,280 --> 00:24:12,700 Hey Buddi, Why don't you sit up and study. 236 00:24:13,060 --> 00:24:16,320 Grandma asked me not to sit up. - Make her sit on your head. 237 00:24:16,900 --> 00:24:18,500 She is maid's daughter. 238 00:24:18,500 --> 00:24:20,040 She's a kid, Grandma! 239 00:24:20,840 --> 00:24:22,840 What mother-in-law, for every small thing. 240 00:24:23,420 --> 00:24:26,640 Yes, I'll die soon, why should I care about all these things? 241 00:24:27,340 --> 00:24:30,600 It's all a lie, Grandma is saying this since my childhood. 242 00:24:32,580 --> 00:24:33,780 Hey, you stay calm. 243 00:24:53,940 --> 00:24:57,380 Hi Ravi - Hi sir. Where did you get these old books from? 244 00:24:58,220 --> 00:25:01,640 Some guy was selling these to the scrap buyer on road, I saw and bought them. 245 00:25:01,800 --> 00:25:04,540 If they are here all our colony people can read along with us 246 00:25:04,600 --> 00:25:05,780 You did a very good job. 247 00:25:06,500 --> 00:25:08,140 You know, in a way you are helping me. 248 00:25:08,280 --> 00:25:10,360 What's in a help sir. Anybody who has hands can do it. 249 00:25:10,440 --> 00:25:16,260 But to convert own house into library and do service, one should have a good heart like you. 250 00:25:16,540 --> 00:25:19,660 You are so right. - I'll see you in the evening, Sir. - Ok, carry on. 251 00:25:24,960 --> 00:25:28,220 Hi Dharani, How are you? - Hi Uncle, I'm good. - Hi Uncle, See I too have come. 252 00:25:28,320 --> 00:25:31,340 Fine, books you wanted are out there. 253 00:25:31,660 --> 00:25:34,660 Yay, food books . - She is always into food craze 254 00:25:34,740 --> 00:25:37,620 All these looks like old collection. Where did you get them from, Uncle? 255 00:25:37,660 --> 00:25:39,480 Just now a boy donated and left. 256 00:25:40,200 --> 00:25:44,100 Strange! Do boys these days have book reading habit too? 257 00:25:44,180 --> 00:25:46,480 You know what? He's exactly like you. 258 00:25:48,480 --> 00:25:50,100 He stops seeing an alphabet. 259 00:25:51,420 --> 00:25:53,140 Then I must meet him once. 260 00:25:54,460 --> 00:25:58,100 Uncle, I'll read Tilak’s Amrutham Kurisina Ratri book once again 261 00:25:58,360 --> 00:26:01,220 Sure, enter in this book and take it home dear. - Ok Uncle. 262 00:26:03,600 --> 00:26:07,300 Amrutham Kurisina Ratri. Has he written anything like Varsham kurisina ratri? 263 00:26:07,580 --> 00:26:09,540 Will you read it? - No. 264 00:26:10,380 --> 00:26:11,580 That's why he didn't write. 265 00:26:14,480 --> 00:26:17,780 We would walk happily. What is the need of going on the bike in the same colony. 266 00:26:18,700 --> 00:26:22,680 What can I do? As per my horoscope, there is risk for me by walking. 267 00:26:22,760 --> 00:26:25,080 Oh no.. Forgive me and move on. 268 00:26:25,860 --> 00:26:28,900 Hey, see those Bananas! They are inviting me to eat them. 269 00:26:29,080 --> 00:26:33,800 You shouldn't eat when your eyes get hungry, but you should eat when your stomach is hungry. 270 00:26:35,840 --> 00:26:38,340 Oh good, let's send this as a whatsapp message to all the friends. 271 00:26:38,940 --> 00:26:39,960 Hello - Madam 272 00:26:39,980 --> 00:26:41,200 Give me one dozen. - Parcel madam? 273 00:26:41,400 --> 00:26:43,780 To eat, parcel will be brought by my father 274 00:26:43,780 --> 00:26:44,760 These are Rs.100, Madam. 275 00:26:45,080 --> 00:26:46,240 My father is a food inspector. 276 00:26:46,240 --> 00:26:47,820 Oh no, you eat madam. 277 00:26:48,600 --> 00:26:49,120 Madam, bill. 278 00:26:49,800 --> 00:26:50,700 Why should I give you the payment? 279 00:26:51,420 --> 00:26:53,300 How many times should I tell you not to put the pamphlets in the news paper? 280 00:26:53,300 --> 00:26:55,240 We save some money by putting those pamphlets 281 00:26:55,240 --> 00:26:56,940 What do we get distributing just the papers? 282 00:26:56,980 --> 00:26:59,120 So? You want my husband to slip and fall down in the washroom? 283 00:26:59,300 --> 00:27:00,500 Take the paper if you like it or else I'll stop giving it. 284 00:27:00,800 --> 00:27:02,220 Who asked him to read the newspaper in the bathroom. 285 00:27:10,300 --> 00:27:12,040 Good morning Dad... Good Morning Nani... 286 00:27:12,040 --> 00:27:12,540 Good Morning 287 00:27:13,180 --> 00:27:16,560 Why did you guys give her the paper early in the morning? See how she's scribbling all over the paper. 288 00:27:17,840 --> 00:27:18,660 Ok dear, I'm going. 289 00:27:19,220 --> 00:27:20,020 Mom. - Yes 290 00:27:22,700 --> 00:27:27,640 Hey Buddi, ask me if you need any paper for playing. Don't spoil the paper which dad reads. 291 00:27:28,060 --> 00:27:30,920 That's why, I say keep these maid's at a distance. 292 00:27:31,640 --> 00:27:36,880 I did not play with that paper, Sister. - Tell me the truth. - Really sister, Promise on Grandma. 293 00:27:38,140 --> 00:27:40,600 Why promising on me? Rascal 294 00:27:40,840 --> 00:27:43,040 I'm already ready to die very soon. 295 00:27:43,260 --> 00:27:43,860 You... 296 00:27:45,280 --> 00:27:48,380 Your ears need to be twisted. Everybody get into the house. 297 00:27:52,040 --> 00:28:01,120 I like this Dharani very much. - Is it about me? 298 00:28:07,540 --> 00:28:09,860 She's five and a half feet tradition, 299 00:28:11,800 --> 00:28:13,260 Fifty kilos of 300 00:28:17,900 --> 00:28:18,700 Tradition girl is her. 301 00:28:18,700 --> 00:28:22,600 The Telugu word which 56 alphabets feel proud is Dharani. 302 00:28:31,860 --> 00:28:35,660 A rainbow flourished 3.5 KM away from my house. 303 00:28:37,700 --> 00:28:41,440 That’s why I’m daily going to this house at 5:30 and wish good morning 304 00:28:43,060 --> 00:28:47,640 That beauty who returned from the hostel has brought beauty to our total colony. 305 00:28:56,000 --> 00:29:01,860 Who knows about me? Who would it be? 306 00:29:19,420 --> 00:29:21,260 Hey, Paper boy. 307 00:29:24,920 --> 00:29:25,440 What Madam? 308 00:29:25,840 --> 00:29:28,120 I want to ask you the same question. What is this? 309 00:29:32,820 --> 00:29:34,980 I'm asking you! - I'm sorry Madam. 310 00:29:36,140 --> 00:29:39,580 Actually, it’s a habit for me to underline anything I like in the books. 311 00:29:40,700 --> 00:29:42,980 I wanted to tell you that you're beautiful. 312 00:29:43,780 --> 00:29:44,280 What? 313 00:29:45,520 --> 00:29:50,880 I felt my stature isn’t enough and thus expressed it like this by underlining words. 314 00:29:51,120 --> 00:29:51,620 Ohh 315 00:29:52,040 --> 00:29:54,580 Will the other person understand if you underline and express it like this? 316 00:29:54,920 --> 00:29:59,060 Oh no.. - Still, Do I look like a girl who keeps newspaper in front of her as soon as she wakes up. 317 00:29:59,360 --> 00:30:01,260 Oh no.. - What if my dad gets to know about this matter? 318 00:30:01,480 --> 00:30:02,100 Mam. 319 00:30:04,460 --> 00:30:05,280 Really sorry mam. 320 00:30:06,280 --> 00:30:07,880 I'll see that it won't repeat again. 321 00:30:08,020 --> 00:30:11,100 And do you get money putting pamphlets? 322 00:30:12,740 --> 00:30:13,500 Yes madam. 323 00:30:14,360 --> 00:30:16,900 Ok then, give us the pamphlets from tomorrow. 324 00:30:17,680 --> 00:30:19,800 I think it is uncomfortable for you. - It's ok. 325 00:30:21,160 --> 00:30:22,100 Ok Madam. 326 00:30:23,740 --> 00:30:26,140 Hello, Paper boy, what's your name? 327 00:30:29,100 --> 00:30:29,840 Ravi, madam. 328 00:30:30,360 --> 00:30:33,700 Ravi, your hobby is very good, continue doing that. 329 00:31:00,440 --> 00:31:06,900 Drizzled as a rain drop, dazzled as lightening 330 00:31:08,980 --> 00:31:14,860 She blossomed as tenderness, did some magic 331 00:31:16,120 --> 00:31:36,400 She hurt the heart, she made me drown. 332 00:32:16,320 --> 00:32:19,820 Her looks have become the snow 333 00:32:20,060 --> 00:32:24,080 Her smile is beautiful 334 00:32:24,520 --> 00:32:33,860 Her steps have become a river that flowed and dipped me in. 335 00:32:34,560 --> 00:32:38,040 Her talks became Telugu. 336 00:32:38,240 --> 00:32:42,440 Her call became the light. 337 00:32:42,440 --> 00:32:46,500 Her name became the poetry. 338 00:32:50,540 --> 00:32:54,400 Her response became the future. 339 00:32:54,420 --> 00:32:58,340 She became my world. 340 00:32:58,660 --> 00:33:15,180 She drowned me drown 341 00:34:24,040 --> 00:34:26,300 Dude, 4 special tea 342 00:34:26,540 --> 00:34:28,080 No, Boost for me. - Ok. 343 00:34:28,620 --> 00:34:32,060 You sound as excited as one would be if whatsapp works without wi-fi 344 00:34:32,480 --> 00:34:34,460 By any chance, did Dharani speak to you? 345 00:34:35,040 --> 00:34:37,320 Not just talking dude, we get extra money by adding pamphlets to the newspapers, right? 346 00:34:38,820 --> 00:34:40,240 She said continue giving us the pamphlets from tomorrow. 347 00:34:40,520 --> 00:34:43,600 Oh no, she might have said that with pity on you and not love. 348 00:34:43,600 --> 00:34:44,100 You foul mouthed rascal 349 00:34:44,360 --> 00:34:46,960 Hey Pathanjali, she said something with some feel, right? 350 00:34:48,060 --> 00:34:48,980 That's enough for me. 351 00:34:49,340 --> 00:34:53,920 Your's is just a coffee party dude, I'll give a cocktail party tonight. Keep waiting 352 00:34:54,220 --> 00:34:55,400 Cocktail party? But why? 353 00:34:56,000 --> 00:34:58,580 I give newspaper to Anitha's family, right? - Yes. 354 00:34:58,580 --> 00:35:01,400 Instead of pamphlets in that, I kept a love letter. 355 00:35:01,400 --> 00:35:02,260 Oh you blackie fellow 356 00:35:02,720 --> 00:35:06,800 Today she'll read that letter and become my slave, and you all can be slaves to my drink. 357 00:35:06,800 --> 00:35:08,160 What? for the quarter you give? 358 00:35:10,900 --> 00:35:12,880 My darling is in fruit diet only for me 359 00:35:21,380 --> 00:35:22,180 What's this? 360 00:35:27,120 --> 00:35:29,080 All is well, all is well. 361 00:35:36,020 --> 00:35:37,020 She smiled 362 00:35:38,680 --> 00:35:39,420 I'll reply. 363 00:35:40,180 --> 00:35:41,480 She's writing something 364 00:35:43,660 --> 00:35:45,400 She's written something guys, catch! 365 00:35:48,860 --> 00:35:49,640 Yes, nobody saw it. 366 00:36:00,300 --> 00:36:02,740 I’ll make my love success before all of you. 367 00:36:03,280 --> 00:36:04,460 You call me blackie 368 00:36:05,260 --> 00:36:07,020 I'll make tears roll out from your eyes. 369 00:36:13,440 --> 00:36:18,400 Hey god 370 00:36:22,240 --> 00:36:24,120 Enough of seeing the paper, open it now. 371 00:36:24,540 --> 00:36:26,360 Do you have the guts to see it and stay strong? 372 00:36:26,680 --> 00:36:27,740 You first open it 373 00:36:28,300 --> 00:36:29,740 Be careful you might get a heart-attack. 374 00:36:30,100 --> 00:36:32,860 Hold the hands and open it guys. - Leave me guys, this is my personal. 375 00:36:36,900 --> 00:36:39,880 Oh, she's in her fruit diet. - Hahaha 376 00:36:41,780 --> 00:36:45,800 Hey don't get shocked. She showed you how waste is your love. 377 00:36:45,800 --> 00:36:47,600 Here, keep smelling it. 378 00:36:51,520 --> 00:36:55,100 Yeah dad, suddenly car is not working. I'll go in a cab 379 00:36:55,100 --> 00:36:59,380 I'll share the location, send the mechanic. - Ok dear. Be careful 380 00:37:08,860 --> 00:37:10,640 Oh shit, battery dead... 381 00:37:29,200 --> 00:37:32,220 Dharani madam. - Hey, paperboy 382 00:37:32,480 --> 00:37:36,800 What's this? Morning paper, auto in the afternoon and is it valet parking in the evening? 383 00:37:37,000 --> 00:37:40,340 Nothing as such madam, My dad isn't feeling well today and so I'm riding his auto. 384 00:37:41,380 --> 00:37:43,360 What happened to your car? Any repair? 385 00:37:44,560 --> 00:37:46,540 I need to go to the Medchal Registar office urgently. 386 00:37:49,500 --> 00:37:50,680 Come, I'll drop you 387 00:37:52,340 --> 00:37:54,040 Is it ok to go so far in an auto? 388 00:37:54,300 --> 00:37:55,460 For you anything is fine, madam. 389 00:37:56,480 --> 00:37:58,440 Come and sit. - Ok - 1 second. 390 00:38:02,060 --> 00:38:04,680 Dad, your fever is favoring me so much. 391 00:38:15,300 --> 00:38:16,460 Ravi - Yes 392 00:38:19,640 --> 00:38:22,760 Ravi, please stop at any flower bouquet shop on the way. - Ok madam 393 00:38:27,340 --> 00:38:29,120 But why are you going alone to the register office madam? 394 00:38:29,120 --> 00:38:30,940 It's my friend's wedding. - Ohh 395 00:38:32,000 --> 00:38:35,740 Is it love marriage? - Yes, they were my classmates at IIT Kharagpur 396 00:38:36,140 --> 00:38:38,580 Girl is a Keralite and the boy is from Hyderabad. 397 00:38:38,740 --> 00:38:41,860 That boy is so lucky, his love story became success. 398 00:38:43,040 --> 00:38:46,460 Keep asking someone for 4 years,even your love will be success. 399 00:38:57,940 --> 00:39:01,900 Ohh, the shop is closed. What should we do now? 400 00:39:02,500 --> 00:39:03,760 No problem, we'll go ahead and try. 401 00:39:06,740 --> 00:39:07,840 What happened to this suddenly? 402 00:39:11,600 --> 00:39:14,440 When luck got into the auto, why’s bad luck coming over on me? 403 00:39:14,980 --> 00:39:16,940 You... Please start. 404 00:39:17,540 --> 00:39:18,460 What happened? 405 00:39:21,740 --> 00:39:25,280 I think my bad time spread to your vehicle. I’ll go in another auto 406 00:39:26,060 --> 00:39:26,620 Bye. 407 00:39:26,720 --> 00:39:27,220 No, wait madam 1 minute 408 00:39:31,620 --> 00:39:32,280 Shall we go on a bike? 409 00:39:32,440 --> 00:39:35,520 How can you get the bike as of now? - 1 minute 410 00:39:36,800 --> 00:39:39,740 Ganesh bro, Hello Hello brother, are you fine? 411 00:39:39,740 --> 00:39:43,100 I'm fine bro. I need a small help brother. - Tell me Ravi 412 00:39:43,400 --> 00:39:46,080 I need your bike for an hour - Take it bro. 413 00:39:46,080 --> 00:39:50,060 You deliver us the paper in sun and rain. Why will I not give you my bike. Take it. 414 00:39:50,180 --> 00:39:51,120 Thanks brother. 415 00:40:51,855 --> 00:40:55,345 I asked you to take me to a bouquet shop, why did you bring me to a nursery, Ravi? - 2 minutes 416 00:40:55,680 --> 00:40:58,000 Hi sister. - What Ravi, how come you are here? 417 00:40:58,000 --> 00:41:01,340 Is your mom wishing to grow even flower plants along with vegetables? 418 00:41:01,420 --> 00:41:02,500 Nothing like that sister 419 00:41:02,920 --> 00:41:05,660 Sister, she's my friend. We need some flowers urgently. 420 00:41:06,480 --> 00:41:09,680 Take whatever you want brother, the whole nursery is yours. - Thanks akka. 421 00:41:10,380 --> 00:41:12,980 What kiddo? What are you doing here with out going to the school. 422 00:41:28,280 --> 00:41:29,340 Here's your bouquet 423 00:41:29,940 --> 00:41:33,620 Wow Ravi, it's amazing, better than the original one. 424 00:41:35,260 --> 00:41:41,420 Ravi, instead of different flowers growing to the different trees, it would be great if all the flowers grow to the same tree, right? 425 00:41:44,180 --> 00:41:46,000 Then every plant becomes a beautiful bouquet. 426 00:41:48,980 --> 00:41:52,200 Oh come on let's go. We are getting late. Bye aunty, Thank you so much! 427 00:41:52,220 --> 00:41:53,560 Bye sister I'll see you. - Ok Ravi 428 00:41:58,020 --> 00:41:59,880 Dharani is here. Come, come 429 00:42:02,060 --> 00:42:03,820 Hi guys. - Why so late Dharani? 430 00:42:04,560 --> 00:42:06,220 That's a big story, I'll explain it to you later. 431 00:42:06,220 --> 00:42:09,660 First meet Mr Ravi. - Hi - Hi Bro 432 00:42:10,280 --> 00:42:12,140 Looks like none of our friends are here 433 00:42:12,140 --> 00:42:15,320 All gave it a miss, including Sandeep who should sign as a witness. 434 00:42:15,320 --> 00:42:17,800 Looks like you got him to sign as the witness. 435 00:42:17,940 --> 00:42:18,820 Please come bro. 436 00:42:25,640 --> 00:42:26,480 It's ok. Come 437 00:42:31,620 --> 00:42:34,680 Come soon dear. I'm a sugar patient and getting late for lunch. 438 00:42:34,740 --> 00:42:35,700 Sorry sir. 439 00:42:35,780 --> 00:42:36,600 Exchange the garlands 440 00:42:43,060 --> 00:42:45,620 Congrats guys. - Thank you 441 00:42:45,620 --> 00:42:47,300 Please sign the papers. 442 00:42:52,360 --> 00:42:53,020 Sign it Ravi 443 00:42:57,920 --> 00:42:58,880 What's wrong Ravi? 444 00:42:59,580 --> 00:43:00,420 I'm sorry. 445 00:43:01,420 --> 00:43:07,740 Marriage with no parents and I doing the witness sign without knowing them I somehow don't like this. 446 00:43:10,080 --> 00:43:10,960 Don't take me wrong brother 447 00:43:11,840 --> 00:43:14,260 Marriage isn't about garlands and signatures like this. 448 00:43:14,700 --> 00:43:16,220 It's about families and memories. 449 00:43:16,940 --> 00:43:19,680 Those memories should be remembered forever 450 00:43:20,160 --> 00:43:23,280 Even we too feel the same, but what can we do when parents don't agree 451 00:43:23,660 --> 00:43:25,620 I heard it took 4 years for you to make her accept your love 452 00:43:26,380 --> 00:43:28,180 And how many years did you try to make your family accept your love? 453 00:43:28,500 --> 00:43:31,120 4 month or 4 days? 454 00:43:32,660 --> 00:43:33,520 Or atleast 4 hours? 455 00:43:36,560 --> 00:43:40,040 You would've asked them 4 times, when they said no you got tensed and took this decision. 456 00:43:40,760 --> 00:43:44,700 Parents always gave us everything that we like in our childhood, and they will give us the partner whom we like 457 00:43:46,840 --> 00:43:48,860 But we need to patiently talk to them about our love. 458 00:43:52,000 --> 00:43:59,260 Ok Sir, I think you have no patience. Dharani madam gave respect to your decision and I give respect to Dharani mam. 459 00:44:03,480 --> 00:44:04,060 No Ravi. 460 00:44:09,240 --> 00:44:12,080 I want to give respect to your words than to our decision. 461 00:44:13,760 --> 00:44:14,320 Yes bro, 462 00:44:16,160 --> 00:44:18,220 Our marriage will happen with our families consent. 463 00:44:20,340 --> 00:44:25,600 I have seen so many boys in my service, but did not meet anyone who has such good manners dear. 464 00:44:39,960 --> 00:44:43,460 Dharani, How can you read the book while listening to music. 465 00:44:44,800 --> 00:44:47,580 We need a background score while watching a movie, right? For me this is like that. 466 00:44:47,960 --> 00:44:52,720 Enough of reading this. You too read as if you're preparing for exams, just like your dad. 467 00:44:52,820 --> 00:44:54,900 Hello, say Sambu! 468 00:44:55,720 --> 00:44:58,220 Oh it's your daughter's wedding. Congratulations friend! 469 00:44:59,300 --> 00:45:03,780 Who is the guy? - Mom, did you like dad as soon as you saw him? 470 00:45:04,580 --> 00:45:07,580 I didn't even know his face clearly till one year of our marriage. 471 00:45:08,080 --> 00:45:10,600 That means, you married him without any feelings? 472 00:45:14,140 --> 00:45:17,980 Actually, after your elder brother was born, I got real feelings for him. 473 00:45:20,160 --> 00:45:21,500 And that increased with the age. 474 00:45:24,660 --> 00:45:30,700 Maybe I had the feelings inside me, but it took time for me to realise. That's it. 475 00:45:32,080 --> 00:45:34,020 Ok ok. Sleep now. - Ok 476 00:45:35,480 --> 00:45:37,600 Good night mom. - Good night 477 00:46:01,440 --> 00:46:09,440 There was no feeling when I saw you and met you and got to know you. 478 00:46:10,700 --> 00:46:18,040 There was no feeling when I walked with you, spoke to you or answered when you called me. 479 00:46:19,740 --> 00:46:28,680 When my heart didn't ask me who are you when I first met you, why is it asking me now. 480 00:46:29,180 --> 00:46:34,460 Why do I have this feeling now, which never happened before. 481 00:46:38,180 --> 00:46:55,780 I think I'm in love with you... 482 00:47:16,480 --> 00:47:18,780 Hey Ravi, Hi. - Dharani madam you 483 00:47:22,540 --> 00:47:24,980 Hi madam, - You give news paper here? 484 00:47:25,040 --> 00:47:27,980 No madam, - Then, did you come here to collect bill? 485 00:47:28,160 --> 00:47:31,100 No madam. I came here to attend the interview, but I lost it 486 00:47:32,520 --> 00:47:33,980 What is your qualification exactly? 487 00:47:34,520 --> 00:47:37,860 I did my B-tech mam. - B-tech? Seriously? 488 00:47:39,140 --> 00:47:39,640 Ya 489 00:47:40,860 --> 00:47:42,760 You did B-tech but distributing papers? 490 00:47:43,340 --> 00:47:46,620 Oh, that's for living. This is for future. 491 00:47:48,780 --> 00:47:52,660 You lit my heart everyday morning. 492 00:47:53,740 --> 00:47:57,620 I've been waiting for this morning since last night. 493 00:47:58,000 --> 00:48:06,760 My birth just started with you, I don't remember what all happened in my past. 494 00:48:07,380 --> 00:48:11,260 What's there in these lines and fate? 495 00:48:11,460 --> 00:48:15,980 Our thoughts will turn into relations. 496 00:48:16,860 --> 00:48:20,640 What’s going to happen in this trance and magic? 497 00:48:20,840 --> 00:48:28,020 Who would let us know all about this? 498 00:48:29,980 --> 00:48:48,360 I think I'm in love with you. 499 00:49:27,240 --> 00:49:31,180 Your thought grew in me like a plant. 500 00:49:31,680 --> 00:49:35,620 My thoughts for you crossed all the directions. 501 00:49:36,360 --> 00:49:40,380 I turn into a toy when I'm with you 502 00:49:40,940 --> 00:49:44,720 Will you make me walk just like my mother? 503 00:49:45,820 --> 00:49:49,440 A day should complete it's day and night 504 00:49:50,220 --> 00:49:54,420 You and I should be together to complete one life 505 00:49:55,620 --> 00:49:58,740 Our doubts should be cleared for us to come along. 506 00:49:59,140 --> 00:50:04,440 But when will our doubts get cleared? 507 00:50:08,380 --> 00:50:27,140 I think I'm in love with you... 508 00:50:31,020 --> 00:50:33,980 Ok man, I'll leave, need to distribute the cards to many people. 509 00:50:34,300 --> 00:50:37,020 Ok dude. - Don't forget to get Dharani along with you for the wedding. 510 00:50:37,180 --> 00:50:40,440 Sure. She's here, you only tell her directly. 511 00:50:40,720 --> 00:50:42,200 Hi Sambu uncle. - Hi Dharani 512 00:50:42,200 --> 00:50:45,200 Hi Geetha. - Hi - Congrats for the marriage...Thank you 513 00:50:45,200 --> 00:50:50,100 Dear Dharani, you should stay back at our office from Sangeet to the Wedding. - Ok uncle. 514 00:50:50,340 --> 00:50:54,280 Ok dude. - Bye see you man. Bye dear.. Bye uncle. 515 00:50:57,620 --> 00:50:58,820 Hey bibliophile 516 00:50:59,700 --> 00:51:02,760 Hey! - You said you went out for my birthday shopping, what did you buy? 517 00:51:03,000 --> 00:51:06,600 We don't have that much range to buy. Dharani gifted me this dress. 518 00:51:06,940 --> 00:51:09,040 What? Dharani gifted you this? Let us see. 519 00:51:10,300 --> 00:51:15,380 It is so good. Hey dude, from our colony's tailor you grew up to Tommy Hilfiger range. 520 00:51:16,400 --> 00:51:18,540 Hey, you admired by seeing the alphabets, 521 00:51:18,640 --> 00:51:20,660 You waited for 5 years liking the ideology, 522 00:51:21,140 --> 00:51:24,580 She gave you the phone, she gifted you this dress, when will you tell her your feelings? 523 00:51:24,900 --> 00:51:27,820 What are you saying? Are you in love with that paper boy? 524 00:51:29,040 --> 00:51:37,260 Yes, he might be poor financially, but in character he is the richest among all the guys I know. 525 00:51:38,440 --> 00:51:40,400 When did you connect with him so much? 526 00:51:47,920 --> 00:51:50,160 This looks very close to my ideology. 527 00:51:51,620 --> 00:51:53,060 Uncle - Say dear 528 00:51:53,260 --> 00:51:55,920 This is a new book right? Who took it who took it so fast? 529 00:51:56,380 --> 00:51:59,200 Oh that book? Paper boy Ravi took it. 530 00:52:00,080 --> 00:52:01,860 Paper boy Ravi? 531 00:52:14,240 --> 00:52:18,040 They say worlds of no two in this world are same. 532 00:52:19,120 --> 00:52:23,540 But after seeing those alphabets, I felt our worlds are same. 533 00:52:24,680 --> 00:52:31,020 After that one day in a journey, I understood what his value is and what his values are 534 00:52:31,500 --> 00:52:36,300 That's it, I decided to share my life with him 535 00:52:37,620 --> 00:52:41,720 Really? But when are you telling this to him? 536 00:52:43,500 --> 00:52:48,880 Day after tomorrow it's her friend Poorna birthday. I'm thinking of to express my love to her in that party. 537 00:52:57,540 --> 00:53:00,080 All the arrangements are great. Right baby? - Yeah 538 00:53:00,140 --> 00:53:01,180 That buffet too. 539 00:53:03,220 --> 00:53:07,080 Hey, that food inspector irritated us so much so many times 540 00:53:07,640 --> 00:53:09,420 This is the right time to take our revenge. 541 00:53:09,800 --> 00:53:16,100 That’s why I put huge bowls and small spoons. I mixed whitewash in rice and colors in curries 542 00:53:16,300 --> 00:53:16,800 Super... 543 00:53:17,080 --> 00:53:20,300 If possible, mix a motion tablet in his soup. 544 00:53:26,120 --> 00:53:27,820 Darling, shall we cut the cake? 545 00:53:28,320 --> 00:53:30,380 2 minutes dad, one important friend should come. - Who is that? 546 00:53:31,360 --> 00:53:32,580 Where is he? 547 00:53:58,100 --> 00:54:00,120 What Sarpam? - Where is the party going on? 548 00:54:00,840 --> 00:54:03,560 Oh god, even marriages at our house will not happen like this. 549 00:54:04,040 --> 00:54:06,300 Really? - By the way, did you talk to Dharani? 550 00:54:06,540 --> 00:54:09,880 I feel bit tensed to say it to her. It would've been great if you guys were here with me. 551 00:54:09,880 --> 00:54:11,300 How can we come without that fat girl inviting us? 552 00:54:11,340 --> 00:54:12,720 You first go talk to Dharani. Be strong. 553 00:54:12,720 --> 00:54:13,400 Ok,hang the phone 554 00:54:20,620 --> 00:54:21,620 There he is! 555 00:54:22,980 --> 00:54:23,580 Hi... 556 00:54:26,460 --> 00:54:27,180 Come, come, come 557 00:54:28,200 --> 00:54:28,960 Huh? this fellow? 558 00:54:29,660 --> 00:54:34,800 When you said someone important is coming, I expected a president range. Is it our paper boy? 559 00:54:35,780 --> 00:54:36,580 Oh no.. my foot. 560 00:54:37,980 --> 00:54:38,480 Come! 561 00:54:39,280 --> 00:54:40,820 Thanks for coming. - Happy Birthday mam. 562 00:54:43,000 --> 00:54:44,940 You look very handsome in this dress, Ravi. 563 00:54:45,980 --> 00:54:47,280 You bought it right? 564 00:54:57,740 --> 00:54:58,240 Friends, 565 00:54:59,560 --> 00:55:02,340 I know all of you are waiting for the cocktail 566 00:55:03,220 --> 00:55:03,720 But, 567 00:55:04,080 --> 00:55:06,780 We can only catch you for birthday parties like this. 568 00:55:06,780 --> 00:55:09,400 So, I want to tell you few words. 569 00:55:09,820 --> 00:55:12,440 Attractions and love at this age is common. 570 00:55:13,900 --> 00:55:17,340 As a food inspector, I would like to say one thing to all of you, 571 00:55:18,840 --> 00:55:26,400 Either it is food or love, having quality control is very important. 572 00:55:28,940 --> 00:55:30,820 Don't fall in love with anybody and everybody. 573 00:55:32,560 --> 00:55:38,840 Check what’s their sanitation, what’s their adulteration and what’s their contamination? 574 00:55:39,580 --> 00:55:44,440 Only then food will get digested, and love becomes a huge success. 575 00:55:47,560 --> 00:55:49,240 Thank you....Thank you... 576 00:55:49,240 --> 00:55:51,240 Come darling, let's cut the cake. - Ok dad. 577 00:55:52,400 --> 00:55:55,380 Happy birthday to you... 578 00:55:55,380 --> 00:55:57,380 Happy Birthday Poorna 579 00:56:03,980 --> 00:56:05,900 Happy Birthday Poorna. 580 00:56:07,540 --> 00:56:12,080 What Poorna, did you fall in love? Your dad was giving lectures on love? 581 00:56:13,520 --> 00:56:15,880 I know nothing about love than just food 582 00:56:16,300 --> 00:56:20,340 Aarav, what is love exactly? - It means love to change. 583 00:56:20,980 --> 00:56:23,380 That's for guys like you. Ravi you tell us about love. 584 00:56:25,100 --> 00:56:29,820 Love is like Oxygen. It's invisible but gives life. 585 00:56:30,260 --> 00:56:31,900 Wow, nice. 586 00:56:33,880 --> 00:56:35,560 By the way, you didn't introduce him to us. 587 00:56:36,760 --> 00:56:38,840 He's Ravi, my boy friend. 588 00:56:40,480 --> 00:56:43,100 Hi, this is Ishani. - Hi. 589 00:56:43,380 --> 00:56:44,340 Hi, I'm Aarav. - Hello 590 00:56:45,000 --> 00:56:46,120 Hi, this is Teja. - Hi Brother. 591 00:56:46,380 --> 00:56:48,940 So, let's do a quality control test on your boy friend. 592 00:56:49,300 --> 00:56:50,560 Ok. - What do you do? 593 00:56:51,340 --> 00:56:52,960 He's a software engineer. - Oh nice. 594 00:56:54,080 --> 00:56:56,880 What's your CTC bro? - 12... 12 per annum. 595 00:56:58,800 --> 00:57:00,100 Which company are you in? 596 00:57:00,340 --> 00:57:00,960 IBM 597 00:57:01,860 --> 00:57:03,420 Wow, Congrats! 598 00:57:03,920 --> 00:57:05,400 Dharani, you are very lucky! 599 00:57:08,840 --> 00:57:11,180 That is... 1 minute, I'll be back 600 00:57:43,180 --> 00:57:43,760 Ravi 601 00:57:45,280 --> 00:57:46,780 Why are you leaving in the middle, Ravi? 602 00:57:48,880 --> 00:57:53,800 When we know that we can't walk till the end, It is better to leave in the middle. 603 00:57:55,500 --> 00:57:58,160 Are you angry at me that I lied to them? 604 00:57:59,140 --> 00:57:59,640 No. 605 00:58:02,660 --> 00:58:03,940 I felt sad for hiding the truth. 606 00:58:05,980 --> 00:58:08,620 I didn't love you because you are some Gadwal Reddy's daughter, Dharani. 607 00:58:09,900 --> 00:58:12,580 I loved your thoughts and feelings before even seeing you directly. 608 00:58:15,000 --> 00:58:16,520 You are a very good girl, Dharani 609 00:58:17,460 --> 00:58:21,740 I mean, I tried a lot to see you and talk to you in the starting Dharani, but I somehow couldn't. 610 00:58:23,320 --> 00:58:24,540 But you, yourself made friends with me. 611 00:58:27,900 --> 00:58:29,960 It costs around Rs.300 for me if I have Tea for one whole month, Dharani. 612 00:58:31,780 --> 00:58:33,840 You took me somewhere, what was that place? 613 00:58:35,080 --> 00:58:35,660 Starbucks. 614 00:58:37,360 --> 00:58:40,120 One cup is Rs.300. Is it madness or craze? 615 00:58:43,660 --> 00:58:45,360 It costs Rs.50 to cut my hair in our street. 616 00:58:47,000 --> 00:58:48,300 And Rs.1000 at the Cucoon you took me 617 00:58:49,900 --> 00:58:51,080 Then, I thought only in prices. 618 00:58:53,100 --> 00:58:54,640 Now, I see the difference even in persons. 619 00:58:55,780 --> 00:58:58,360 Ravi, Let me explain why did I tell them all that 620 00:58:58,480 --> 00:58:59,640 You'll have your own reasons, Dharani 621 00:59:00,500 --> 00:59:02,960 You came close to me only after you got to know that I'm educated and did B-tech. 622 00:59:04,000 --> 00:59:05,200 But I didn't notice it. 623 00:59:05,300 --> 00:59:06,080 Correct. 624 00:59:08,400 --> 00:59:10,860 I felt so glad when you gifted me a phone. 625 00:59:12,580 --> 00:59:13,660 Standard! 626 00:59:14,080 --> 00:59:14,580 Yes 627 00:59:15,880 --> 00:59:16,640 I couldn't understand. 628 00:59:19,160 --> 00:59:23,640 When you bought me this shirt and asked me to come by tucking in it, I felt it is true love, Dharani. 629 00:59:25,180 --> 00:59:27,660 You prepared me for the presentation? 630 00:59:28,480 --> 00:59:30,340 What nonsense, Ravi? Are you mad? 631 00:59:31,580 --> 00:59:32,080 Dharani. 632 00:59:33,740 --> 00:59:42,160 The point to feel bad here is, like everybody you too thought that distributing paper is low but it is not wrong. 633 00:59:45,560 --> 00:59:46,980 Your range is different, Dharani 634 00:59:47,180 --> 00:59:50,600 Just look at your background. See how bright and how great it is 635 00:59:51,760 --> 00:59:56,000 And behind me, it's all darkness. 636 01:00:00,920 --> 01:00:02,760 Don’t leave that Brightness and come into this darkness Dharani 637 01:00:03,120 --> 01:00:05,740 Ravi, do you understand what are you talking? 638 01:00:07,280 --> 01:00:08,520 Yeah Dharani, I understand 639 01:00:09,580 --> 01:00:11,920 I thought I am the Shahjahan to the Taj Mahal I built 640 01:00:18,440 --> 01:00:19,440 Am I just the labor? 641 01:00:27,840 --> 01:00:28,420 Ravi... 642 01:01:09,880 --> 01:01:10,580 Come, Sit 643 01:01:15,080 --> 01:01:17,560 Let's go home and read Megha. Mom already called 3 times. 644 01:01:18,060 --> 01:01:18,740 Let's go after reading. 645 01:02:19,160 --> 01:02:21,060 Hey, can't you hear your phone is ringing 646 01:02:21,060 --> 01:02:22,120 Hey leave it dude, might be some fans 647 01:02:22,280 --> 01:02:23,680 Oh, you also have fans Blackie? 648 01:02:24,640 --> 01:02:27,980 Not just to those who come in paper, but people who distribute papers also have fans. 649 01:02:32,680 --> 01:02:36,320 It is not fan or AC. Someone named Appu. - You want me to lift? 650 01:02:36,520 --> 01:02:40,360 Hey, No no Appu is the guy who is lending me money, if you lift I'm gone. 651 01:02:40,680 --> 01:02:41,700 Dude, why are you like that? 652 01:02:42,760 --> 01:02:43,420 Nothing dude. 653 01:02:44,120 --> 01:02:47,420 No man, something is wrong. It seems he's not delivering the newspapers correctly. 654 01:02:47,420 --> 01:02:49,840 I heard people taking at the paper shop that there are few complaints on him. 655 01:02:50,140 --> 01:02:52,980 What happens if paper changes, news will remain the same in everything. Right? Will they complain for this silly thing. 656 01:02:52,980 --> 01:02:55,920 You shut up Idiot. We are not talking about them, we are worried about our friend. 657 01:02:56,260 --> 01:02:57,180 My mood isn't good, leave me! 658 01:02:57,480 --> 01:03:00,100 What's with mood dude, have few pegs in the evening, everything will be fine. 659 01:03:00,820 --> 01:03:05,540 Not by drinking but I thought I'd get some clarity by talking. So I went to meet Poorna. 660 01:03:14,920 --> 01:03:18,100 What? Did you come to collect your bill? Wait I'll get it. 661 01:03:18,300 --> 01:03:18,800 Poorna Madam... 662 01:03:21,840 --> 01:03:26,300 I tried calling Dharani so many times, but she isn't picking it up. Can you please... 663 01:03:26,300 --> 01:03:28,220 Huh! If it was me I would've blocked your number. 664 01:03:33,160 --> 01:03:36,700 I did a mistake mam. - You didn't understand that until you mad her cry? 665 01:03:39,960 --> 01:03:42,380 She understood what you are just by travelling 1 day with you. 666 01:03:42,800 --> 01:03:46,160 But you couldn't understand her after knowing her for so many days. 667 01:03:48,660 --> 01:03:51,460 Sorry madam. Very sorry! 668 01:03:54,220 --> 01:03:59,020 I felt what happened was a incident, but couldn't understand her intention. 669 01:04:00,500 --> 01:04:07,040 Later when I gave it a thought, I felt bad about what I said. 670 01:04:07,420 --> 01:04:11,540 Ravi, she is the one who hypes your respect but not the one damaging it. 671 01:04:13,940 --> 01:04:17,820 Not in the books, instead come out and see how girls these days are. 672 01:04:17,820 --> 01:04:19,520 They are having multiple options in hand. 673 01:04:20,000 --> 01:04:21,040 Remember one thing, 674 01:04:21,260 --> 01:04:24,160 Girls like Dharani cannot be found all over the earth. 675 01:04:32,760 --> 01:04:37,300 I want to meet Dharani immediately. - She is not here, she's gone to Alleppey for her friend's wedding. 676 01:06:08,360 --> 01:06:11,200 Story of you and me 677 01:06:12,900 --> 01:06:16,300 I'm crazy for you 678 01:06:17,460 --> 01:06:25,240 Let me have so many dreams with you and let them all come true. 679 01:06:27,200 --> 01:06:33,020 Diwali started because of you... Diwali of heart. 680 01:06:42,200 --> 01:06:47,560 Diwali started because of you... Diwali of heart. 681 01:06:55,920 --> 01:06:57,060 Very very sorry, Dharani. 682 01:06:57,640 --> 01:06:59,620 How many more times will you say. 683 01:07:05,080 --> 01:07:07,400 You know why do we have gap between fingers? 684 01:07:08,600 --> 01:07:09,100 No 685 01:07:10,620 --> 01:07:12,480 Life partner we get will fill it. 686 01:07:18,460 --> 01:07:20,040 Let's not leave these hands forever. 687 01:07:24,200 --> 01:07:26,320 This gap should never come between us ever again. 688 01:08:03,660 --> 01:08:04,440 What's this Ravi? 689 01:08:04,840 --> 01:08:11,540 Kissing is not exchanging lips, but exchanging the breath. 690 01:08:19,740 --> 01:08:24,120 That blue sky is our roof, river bank is our café 691 01:08:24,360 --> 01:08:28,180 Fruits of the tree are our buffet... Life is very new... 692 01:08:28,420 --> 01:08:32,800 Cool breeze plays the band and sound from the hills is DJ. 693 01:08:33,000 --> 01:08:37,120 The crops did the dance...The rivers gave the claps 694 01:08:37,340 --> 01:08:44,920 In eyes gallery, we are hiding our dreams. 695 01:08:45,300 --> 01:08:50,060 Let’s forget future and mix up in nature... 696 01:08:50,460 --> 01:08:56,580 Diwali started because of you...Diwali of heart. 697 01:09:05,480 --> 01:09:11,500 Diwali started because of you... Diwali of heart. 698 01:09:45,580 --> 01:09:49,700 The branches and twigs on the way is the green umbrella 699 01:09:49,980 --> 01:09:53,640 Her beautiful life has no scars. 700 01:09:54,200 --> 01:10:02,580 Moonlight in the rivers and the humidity in the air and the love in heart cannot be separated 701 01:10:02,760 --> 01:10:15,180 Rejoicing within, mixing up with us, time introduce itself to us 702 01:10:15,740 --> 01:10:22,180 Diwali started because of you... Diwali of heart. 703 01:10:30,780 --> 01:10:37,040 Diwali started because of you... Diwali of heart. 704 01:10:50,220 --> 01:10:51,280 I'll finalise today. 705 01:10:52,520 --> 01:10:53,880 What Sarpam? What do you need? 706 01:10:54,040 --> 01:10:55,020 You have no slippers on your feet, right? 707 01:10:55,420 --> 01:10:57,800 No dude, this is business time. Let me know what do you want fast. 708 01:10:57,920 --> 01:11:02,020 You foolish Anitha, either you throw the peels or the trash 709 01:11:02,180 --> 01:11:05,120 I want to say one thing straight, I love you. 710 01:11:06,300 --> 01:11:11,140 We'll get married if you say yes. We'll be the best pair after Naga Chaitanya and Samantha. 711 01:11:11,220 --> 01:11:11,720 What do you say? 712 01:11:13,720 --> 01:11:14,780 Oh no, why is she folding? 713 01:11:15,560 --> 01:11:19,860 I'm also saying it straight forward, I've no intention to marry 714 01:11:19,860 --> 01:11:22,120 Even I have the same feeling. Marriage my foot. 715 01:11:22,120 --> 01:11:24,140 Let's not follow the trend, let's set it. 716 01:11:24,220 --> 01:11:29,060 Let’s take a room in old city and live-in together. 717 01:11:29,100 --> 01:11:30,840 Let's not give up even when we are tired. 718 01:11:30,860 --> 01:11:34,680 If needed, after getting bored in 6 months, let's break up and go back to our own houses. 719 01:11:34,780 --> 01:11:35,380 What say dear? 720 01:11:38,680 --> 01:11:40,980 I said I don't want marriage with you Rascal. 721 01:11:41,860 --> 01:11:45,500 If you repeat all this drama ever again, I'll chop you down and throw it in the stove. 722 01:11:53,480 --> 01:11:54,740 He is not lifting my call, Mom. 723 01:11:55,240 --> 01:11:56,440 Please try once again. - Ok 724 01:11:57,060 --> 01:12:01,280 Your dad never stay outside without informing. - Don't worry mom 725 01:12:09,440 --> 01:12:12,320 We're so tensed at home, can't you just call and inform 726 01:12:12,720 --> 01:12:13,580 What happened dad? 727 01:12:20,680 --> 01:12:23,360 Why are you like that dad? What happened? 728 01:12:24,860 --> 01:12:26,800 You know Sambasiva Rao uncle, right? 729 01:12:29,360 --> 01:12:30,060 What happened to him? 730 01:12:30,580 --> 01:12:32,160 He recently gave us his daughter's wedding invitation. 731 01:12:33,000 --> 01:12:34,560 Nothing happened to him. 732 01:12:35,500 --> 01:12:38,820 His daughter Geetha died by suicide. 733 01:12:38,940 --> 01:12:40,580 Oh no... 734 01:12:41,560 --> 01:12:44,680 Marriage is in a week, why did she do this dad? 735 01:12:45,820 --> 01:12:50,340 Even today in office, he said his daughter is leaving to London in a week, 736 01:12:51,100 --> 01:12:54,160 he said he'll also be going to London for the next summer holidays. 737 01:12:56,440 --> 01:12:57,940 But all this happened by evening. 738 01:13:00,980 --> 01:13:03,200 Why did that crazy girl take such a big step? 739 01:13:04,920 --> 01:13:05,420 Love... 740 01:13:08,860 --> 01:13:13,060 It seems she liked someone but did not tell this at home with fear. 741 01:13:13,560 --> 01:13:15,820 Meanwhile marriage approached near, that's it. 742 01:13:17,060 --> 01:13:20,500 But, why are all the kids in your generation like this baby? 743 01:13:21,340 --> 01:13:23,340 You tell us every small thing at home, 744 01:13:24,180 --> 01:13:25,640 Why do you hide such a big matter? 745 01:13:27,140 --> 01:13:30,860 They might scold or beat but will not kill you people, right? 746 01:13:31,160 --> 01:13:34,880 They will agree with the love they have on their kids if explained in a right way. 747 01:13:41,360 --> 01:13:42,660 Then please agree, dad 748 01:13:44,980 --> 01:13:47,440 Hey, what are you talking? 749 01:13:48,220 --> 01:13:50,700 Yes mom, I'm in love with a boy 750 01:13:52,800 --> 01:13:53,300 Who dear? 751 01:13:53,680 --> 01:13:56,420 The one who delivers news paper to our home. 752 01:14:00,180 --> 01:14:00,680 Paper boy? 753 01:14:04,480 --> 01:14:04,980 I expected... 754 01:14:06,380 --> 01:14:10,540 I expected something like this will happen when I always saw him around our house. 755 01:14:38,380 --> 01:14:39,760 What are you thinking dad? 756 01:14:41,600 --> 01:14:43,620 Geetha might have thought that even when kids have the freedom to say about their love, 757 01:14:43,620 --> 01:14:47,580 Parents will not have the courage to agree dad. 758 01:14:50,820 --> 01:14:55,640 It's 2 in the midnight, you and mom in your room and I alone in my room, 759 01:14:56,240 --> 01:15:00,620 What's the difference between our house and Sambasiva Rao uncle's house dad? 760 01:15:01,480 --> 01:15:07,800 Only thing is there Geetha is not there, I'm here! That's all. 761 01:15:10,900 --> 01:15:12,580 You liked a paperboy... 762 01:15:15,680 --> 01:15:22,920 When we used to visit Gadwal for festival, you used to say all the lands visible were ours, 763 01:15:24,300 --> 01:15:27,920 Can you at least identify those with your eye sight now? 764 01:15:30,040 --> 01:15:33,020 How much ever we have, that is not important dad 765 01:15:33,875 --> 01:15:36,205 But who's beside us is important 766 01:15:39,500 --> 01:15:46,580 They say a girl should have father in front of her, brother behind her and husband beside her, dad. 767 01:15:50,840 --> 01:15:54,880 Though he is a paperboy, he studied engineering, he is taking care of the house. 768 01:15:55,980 --> 01:15:58,040 He knows the responsibilities dad 769 01:16:00,260 --> 01:16:01,840 Future will be good. 770 01:16:11,080 --> 01:16:15,860 Ok dear. Let's invite them to our house one day. 771 01:16:20,280 --> 01:16:22,900 Thank you dad. Thank you so much! 772 01:16:36,260 --> 01:16:38,620 I'm afraid son. - Nothing to worry mom, come 773 01:16:43,040 --> 01:16:44,500 Greetings. - Greetings 774 01:16:44,860 --> 01:16:46,720 How are you? - Fine sir. 775 01:16:47,380 --> 01:16:49,440 Dear, send away that auto man and come. 776 01:16:55,180 --> 01:16:55,820 He is my father sir. 777 01:16:56,500 --> 01:17:01,040 When son is a paperboy, what else can a father be than auto driver? 778 01:17:01,040 --> 01:17:02,000 Why should I even care? - Mother in law 779 01:17:03,320 --> 01:17:05,960 Oh I'm sorry. Please don't take me wrong. 780 01:17:06,040 --> 01:17:07,620 Please come in. - It's ok sir. - Please! 781 01:17:08,340 --> 01:17:10,340 Please sit uncle. 782 01:17:10,660 --> 01:17:11,540 Please sit. 783 01:17:13,280 --> 01:17:14,180 Oh no, what is that? 784 01:17:15,340 --> 01:17:17,840 Please sit up. Do you feel any dis comfort? 785 01:17:18,240 --> 01:17:21,080 Think this as our house, and feel free. 786 01:17:21,080 --> 01:17:21,960 It's ok Sir. Down... 787 01:17:21,960 --> 01:17:24,560 Come on sit in the sofa. Please tell them dear. 788 01:17:25,420 --> 01:17:26,980 Sit... Please. 789 01:17:31,540 --> 01:17:41,660 Sir, I'm just a auto driver who can come till your gate and my son an ordinary paperboy who can come till your door. 790 01:17:43,360 --> 01:17:47,540 My wife is a cook and can come till your kitchen. 791 01:17:47,940 --> 01:17:54,980 But you called us to your home, made us sit with you and talking with us so respectfully... 792 01:17:54,980 --> 01:17:56,140 What's there in that? 793 01:17:56,680 --> 01:18:00,100 My house has just 2 rooms and 4 walls more than your house. 794 01:18:00,860 --> 01:18:07,220 But when we got to know that our daughter loved a paper boy we got a bit upset. 795 01:18:08,440 --> 01:18:12,240 But when my daughter spoke to us we understood... 796 01:18:13,520 --> 01:18:17,440 Boys will only love when they like and girls will love only when they trust. 797 01:18:19,080 --> 01:18:22,220 That's why we took this decision 798 01:18:25,380 --> 01:18:28,740 No no, sit. - Please have it.. 799 01:18:32,820 --> 01:18:33,780 Please take it son. - Thanks madam 800 01:18:37,740 --> 01:18:38,240 Mother-in-law. 801 01:18:38,860 --> 01:18:42,100 You gave them coffee in silver glass, see that they don't rob it. 802 01:18:43,160 --> 01:18:46,860 We have 3 children. What I earned will be given to 3 of them equally. 803 01:18:47,660 --> 01:18:49,920 You want to know anything else, you can ask me. 804 01:18:50,560 --> 01:18:57,320 No sir, you are giving us your darling daughter whom you raised for 20 years. What else do we need? 805 01:18:58,000 --> 01:19:00,260 Send her to our home, we'll take care of her preciously. 806 01:19:00,960 --> 01:19:03,320 Both my sons stay in the USA. 807 01:19:03,980 --> 01:19:07,160 We'll look for a good day, call them here and have the engagement. 808 01:19:07,680 --> 01:19:08,720 Very happy sir. 809 01:19:11,700 --> 01:19:13,620 Now we'll leave sir. - See you 810 01:19:13,620 --> 01:19:14,980 Greetings. - Greetings. 811 01:19:19,200 --> 01:19:22,060 If all the rich people think like you, it will be so good madam. 812 01:19:22,060 --> 01:19:23,280 What's good? 813 01:19:23,860 --> 01:19:29,320 Anybody riding a cycle will wish to ride a car, but these people are making a girl who goes by car sit on a cycle. 814 01:19:29,320 --> 01:19:30,100 You go inside. 815 01:19:30,740 --> 01:19:33,240 I might die anytime soon. Why should I care? 816 01:19:34,000 --> 01:19:35,700 Let my grand sons come down, I'll talk. 817 01:20:00,720 --> 01:20:01,520 What's this new dress? 818 01:20:01,820 --> 01:20:04,020 Are you tensed that your son might fall for me, Aunty? 819 01:20:04,280 --> 01:20:05,800 Don't worry! I won't fall so easily. 820 01:20:12,100 --> 01:20:13,980 Why are you so tensed dear? 821 01:20:14,240 --> 01:20:16,380 They will agree for sure. Don't worry! 822 01:20:22,180 --> 01:20:23,200 There they come. 823 01:20:23,440 --> 01:20:25,640 Hi... - Hi brother. 824 01:20:28,780 --> 01:20:30,820 Daddy... - How are you? 825 01:20:30,980 --> 01:20:32,640 Hey... - Hi brother. 826 01:20:33,320 --> 01:20:36,220 Hi dad... How are you? - Hi mom, how are you? I'm fine mom. 827 01:20:37,320 --> 01:20:38,680 Hey... - Welcome - Hi... 828 01:20:39,800 --> 01:20:41,940 Looks like the marriage charm has already come. 829 01:20:42,120 --> 01:20:43,480 Hey...Shy... 830 01:20:44,500 --> 01:20:47,240 Hey Poorna, looks like you lost weight. - Yes. 831 01:20:47,240 --> 01:20:47,740 See Aunty, 832 01:20:48,200 --> 01:20:51,880 People coming from other countries are noticing but not the neighbours. 833 01:20:54,580 --> 01:20:57,020 Where is your luggage Son, you did not bring anything for your sister? 834 01:20:57,780 --> 01:20:58,860 How can you say that dad? 835 01:21:00,000 --> 01:21:01,680 Look, Satti is getting them. 836 01:21:11,660 --> 01:21:14,300 Who is he? He looks like like a ice-cream seller at airport. 837 01:21:14,840 --> 01:21:17,080 He is our chef in US. - Chef? - Yup. 838 01:21:17,440 --> 01:21:18,840 Dad only sent him from Gadwal. 839 01:21:19,720 --> 01:21:20,220 Hi sir. 840 01:21:20,780 --> 01:21:22,960 Hi guys, hope all is well. 841 01:21:23,800 --> 01:21:26,820 Why did you make him like this, guys? - Let's go mom. 842 01:21:27,260 --> 01:21:28,960 Shall we leave now Son? - Let's go 843 01:21:34,280 --> 01:21:36,940 Hi. I'm Poorna, Annapurna 844 01:21:36,940 --> 01:21:39,180 I'm Satti, Annavaram Satti. 845 01:21:39,520 --> 01:21:41,260 Hey, there's rice in your name itself. 846 01:21:41,760 --> 01:21:43,100 That's why I became a chef. 847 01:21:43,340 --> 01:21:44,740 I like food very much. 848 01:21:44,780 --> 01:21:45,900 I like laddoo so much 849 01:21:46,340 --> 01:21:48,220 I eat so much. - I cook great 850 01:21:48,680 --> 01:21:52,140 Pleasure meeting you. - Pleasure is all mine. 851 01:21:52,720 --> 01:21:58,700 The worlds of these two souls have found their mates. 852 01:22:00,860 --> 01:22:06,820 The footsteps of this duo have found their pair. 853 01:22:09,060 --> 01:22:14,040 They are different from the rest of the world...but identical with each other. 854 01:22:14,900 --> 01:22:20,340 Being together, they are dreaming alike. 855 01:22:27,020 --> 01:22:27,600 What's wrong, Son? 856 01:22:28,160 --> 01:22:30,660 What's this dad? How did you accept that match? 857 01:22:31,720 --> 01:22:34,100 No son... - Mom you don't talk. 858 01:22:34,460 --> 01:22:35,680 Tell them like that seriously. 859 01:22:36,160 --> 01:22:39,320 Is that the house where Gadwal Reddy's daughter will go after marriage? 860 01:22:39,420 --> 01:22:39,940 Mother-in-law... 861 01:22:43,520 --> 01:22:45,580 Why are you crying now after doing all this? 862 01:22:47,720 --> 01:22:50,780 That is, I really... - Loved him? 863 01:22:53,440 --> 01:22:55,240 Tell me. Did you love him? 864 01:22:56,820 --> 01:22:57,320 Yeah 865 01:22:57,540 --> 01:22:58,980 Then, marry him dear... 866 01:23:01,840 --> 01:23:03,760 Hey, hey, hey... You got frightened, right? 867 01:23:04,260 --> 01:23:07,880 You thought only you can give us surprises? See, we gave you shock. 868 01:23:08,640 --> 01:23:10,560 Is it really ok for you brother? 869 01:23:11,340 --> 01:23:12,300 100% cool dear. 870 01:23:13,840 --> 01:23:18,880 Dharu, to which house you're going is not important. To whose life you're going into is important. 871 01:23:19,480 --> 01:23:20,440 What if he is a paperboy? 872 01:23:21,280 --> 01:23:23,600 He did his B.tech, let's take him to US 873 01:23:24,520 --> 01:23:25,520 Thanks brother. 874 01:23:26,180 --> 01:23:27,095 Thanks ra. 875 01:23:27,100 --> 01:23:32,080 I was so tensed that you guys won't like my decision. 876 01:23:32,280 --> 01:23:34,020 Chill dad. You always take right decisions. 877 01:23:34,400 --> 01:23:35,880 Come on, freshen up and eat something. 878 01:23:36,480 --> 01:23:36,980 Hey come! 879 01:23:38,800 --> 01:23:41,820 You wait madam, don't take the trouble. I'll say the dubbing for you. 880 01:23:41,820 --> 01:23:46,600 I might die anytime soon. Why should I care? That's it, right madam? 881 01:23:48,780 --> 01:23:50,400 What Dharani, Really? 882 01:23:50,820 --> 01:23:54,000 Yeah, that's true! they're really impressed. I'm so happy Ravi. 883 01:23:55,120 --> 01:23:59,400 You gave me such a happy news. We shouldn't celebrate this any normal. 884 01:24:00,040 --> 01:24:01,340 Yes! I'm coming. 885 01:24:08,240 --> 01:24:14,860 Will you go to Bombay dear, will you go to Bombay 886 01:24:15,240 --> 01:24:21,580 Will you go to Bombay and get some Bombay sweet? 887 01:24:21,900 --> 01:24:24,980 Will you go to Dubai dear, will you go to Dubai 888 01:24:25,180 --> 01:24:28,600 Will you go to Dubai dear, will you go to Dubai 889 01:24:28,600 --> 01:24:35,020 Will you go to Dubai and bring Dubai scent 890 01:24:35,280 --> 01:24:47,860 Will you go to Bombay dear or will you go to Dubai. 891 01:24:48,120 --> 01:24:54,720 Why Bombay dude, let's keep the mess in the street. 892 01:24:55,040 --> 01:25:01,040 Why Dubai dude, I've a got a great material. 893 01:25:01,540 --> 01:25:11,180 Come on Eeranna... Come on Eeranna, cold is on and you kick start the bike... 894 01:25:11,620 --> 01:25:17,380 Come on Eeranna, cold is on and you kick start the bike... 895 01:25:18,280 --> 01:25:31,260 Come on Eeranna, cold is on and you kick start the bike... 896 01:25:45,860 --> 01:25:49,680 Seth sitting in the shop and the place he goes on the street 897 01:25:49,880 --> 01:25:52,460 Uncle giving Tea and the uncle giving water 898 01:25:53,340 --> 01:25:58,980 DJ band is on for our Paper boy's marriage. 899 01:26:01,120 --> 01:26:04,080 Hey naughty Sujatha, Hey Sunitha going on the street. 900 01:26:04,480 --> 01:26:11,220 Basket full of marigold flowers Baskets full of roses 901 01:26:11,600 --> 01:26:15,320 Should bring and shower, should demand for a party. 902 01:26:28,600 --> 01:26:31,280 DJ 903 01:26:31,680 --> 01:26:38,180 The rich girl is coming to you, luck is yours, don't leave her hand. 904 01:26:41,360 --> 01:26:44,560 DJ band is on for our Paper boy's marriage. 905 01:26:45,220 --> 01:26:51,020 Come on DJ, increase the sound. 906 01:26:51,660 --> 01:26:56,860 Come on freak out and drink full If you get the kick, beat up this fellow and that one badly 907 01:26:57,260 --> 01:27:03,000 Come on hit, scold, box, pull, snatch... Come on give, throw dude... 908 01:27:04,120 --> 01:27:08,660 Make it all a mess and enjoy... Bombay hey Bombay... 909 01:27:09,060 --> 01:27:15,360 Will you go to Bombay dear, will you go to Bombay 910 01:27:15,920 --> 01:27:21,620 Will you go to Dubai dear, will you go to Dubai 911 01:27:39,320 --> 01:27:40,420 DJ 912 01:27:57,040 --> 01:28:00,800 What is this? Are you smoking or burning yourself? 913 01:28:01,880 --> 01:28:06,200 You'll die. - This is better than seeing all the nonsense in the house. 914 01:28:06,440 --> 01:28:07,700 Why so much of frustration? 915 01:28:08,060 --> 01:28:11,080 Control yourself. - Control? Crap! 916 01:28:11,280 --> 01:28:12,580 I cannot act like you. 917 01:28:14,540 --> 01:28:15,560 We have no other way... All this is for Sister. 918 01:28:16,460 --> 01:28:18,400 Let's do a mistake, for sister. 919 01:28:18,720 --> 01:28:20,260 Do you even understand what you're saying? 920 01:28:21,420 --> 01:28:22,620 Do you understand what you're doing? 921 01:28:23,900 --> 01:28:26,200 What is this? What the hell is this? 922 01:28:28,520 --> 01:28:32,080 Why didn't you give the gifts to your brother in law you brought from US? 923 01:28:32,540 --> 01:28:33,720 Will this watch match him? 924 01:28:34,360 --> 01:28:35,940 Can he carry these shoes? 925 01:28:37,080 --> 01:28:40,660 If you give him this Armani suit, he's gonna keep it inside his shelf till his death. 926 01:28:41,320 --> 01:28:44,480 If you give him this I-Phone, he’d feel it would be better if you've gifted him an auto 927 01:28:44,500 --> 01:28:48,480 I'm getting frustrated just by listening to the word, Paperboy. 928 01:28:49,960 --> 01:28:54,060 Though her name is Dharani, she's been brought up like a princess. 929 01:28:55,520 --> 01:28:56,840 How can we give her to him? 930 01:28:57,680 --> 01:28:58,240 Hey, 931 01:29:00,160 --> 01:29:01,360 I was born before you, 932 01:29:03,060 --> 01:29:08,580 That pain, anger and that irritation, I have more than you. 933 01:29:10,760 --> 01:29:16,220 You were thinking what to do and I was thinking how to do. 934 01:29:17,580 --> 01:29:18,580 Let's do it. 935 01:29:20,540 --> 01:29:21,580 Let's do something strongly. 936 01:29:23,780 --> 01:29:25,060 Very strongly. 937 01:29:39,060 --> 01:29:41,520 Hi Aunty... Hi Ravi. 938 01:29:42,280 --> 01:29:42,780 Hi. 939 01:29:44,180 --> 01:29:47,420 What aunty, I think you love plants a lot. 940 01:29:47,680 --> 01:29:49,460 You're growing vegetables at home itself. 941 01:29:49,460 --> 01:29:52,300 Yes dear. They grow either we give them dirty water or fresh water. 942 01:29:52,920 --> 01:29:56,040 We save little money by growing them at home. 943 01:29:56,240 --> 01:29:58,540 Anyone is after your Aunty in saving money. 944 01:29:59,780 --> 01:30:02,900 What's wrong uncle? They sell the same vegetables in the name of organic. 945 01:30:03,300 --> 01:30:04,560 And they are healthy too. 946 01:30:05,120 --> 01:30:08,660 Come in dear, please come. 947 01:30:12,880 --> 01:30:14,300 No problem aunty. 948 01:30:14,620 --> 01:30:15,120 Please sit dear. 949 01:30:16,660 --> 01:30:17,720 I'll go get some tea. 950 01:30:17,820 --> 01:30:19,620 You can give her daily after the wedding. 951 01:30:19,820 --> 01:30:20,980 Let me talk to her. 952 01:30:26,800 --> 01:30:28,260 I'm thinking of to stop distributing paper from tomorrow. 953 01:30:28,260 --> 01:30:28,780 Why? 954 01:30:31,600 --> 01:30:33,600 Your parents understood our love and agreed for our marriage. 955 01:30:34,280 --> 01:30:38,560 And I can't insult them by distributing paper in your colony. 956 01:30:40,580 --> 01:30:43,480 Good son, we did not even get this thought. 957 01:30:44,340 --> 01:30:45,140 And one small request. 958 01:30:46,320 --> 01:30:47,120 Only if you like. 959 01:30:48,320 --> 01:30:55,380 Can we do the engagement simple with just few people and not calling too many. 960 01:30:56,260 --> 01:31:00,460 Yes dear, none of your people should be insulted because of us. 961 01:31:00,920 --> 01:31:03,120 Ok uncle, I'll talk to dad. 962 01:31:24,620 --> 01:31:26,760 Heard that the boy is a paper boy? Is he from our caste? 963 01:31:27,180 --> 01:31:30,180 Huh, Can't you understand seeing that color? They are that. 964 01:31:30,960 --> 01:31:34,420 Get that telecasted in TV... Paper boy it seems. 965 01:31:34,660 --> 01:31:38,380 Did we invite you for all this? Sit silently no murmuring. 966 01:31:46,460 --> 01:31:51,880 Sir, everybody is here, should I start now? - Can you please wait for 2 mins, my brother in law should come. 967 01:32:02,860 --> 01:32:05,280 Hey, walk carefully guys. 968 01:32:05,720 --> 01:32:08,100 You shouldn't walk beside me. 969 01:32:09,500 --> 01:32:10,000 Idiots. 970 01:32:12,540 --> 01:32:14,260 Look, he is here! 971 01:32:14,760 --> 01:32:16,860 Sorry sorry. I'm late please forgive me. 972 01:32:17,380 --> 01:32:18,820 Sit down man, Sit. 973 01:32:19,240 --> 01:32:20,560 Greetings... - Are you good? 974 01:32:22,840 --> 01:32:24,160 Congrats dear. - Thank you. 975 01:32:24,700 --> 01:32:25,440 Brother in law, 976 01:32:25,780 --> 01:32:27,860 Is he the son in law? - Yes 977 01:32:28,480 --> 01:32:29,460 He looks smart. 978 01:32:31,080 --> 01:32:32,660 Please forgive me as I was late. 979 01:32:33,440 --> 01:32:34,860 Priest, please start. 980 01:32:34,880 --> 01:32:42,420 Elder have decided that Gadwal Reddy's daughter Dharani and only son of Madasi Narayana, Ravi 981 01:32:42,480 --> 01:32:49,960 Will get married on the 4th of next month at 12.01 AM. 982 01:32:50,420 --> 01:32:52,300 Both the families, please exchange your offerings. 983 01:33:08,745 --> 01:33:10,315 Smile a bit guys. 984 01:33:11,160 --> 01:33:14,500 Did you come here for an auspicious event or to a death house? 985 01:33:17,020 --> 01:33:19,860 Brother in law. It's not their mistake but yours. 986 01:33:21,700 --> 01:33:25,280 You said it is your daughter's engagement, but didn't say about the groom. 987 01:33:28,600 --> 01:33:33,340 How many times you've asked me for matches and I've brought so many great matches. 988 01:33:33,760 --> 01:33:35,800 But you said no to each and every match. 989 01:33:36,140 --> 01:33:41,480 Have you brought any great match than that? You're going to bring a Paperboy as your Son in law. 990 01:33:41,620 --> 01:33:46,960 From tomorrow, your daughter and son in law will distribute papers to each house? 991 01:33:48,820 --> 01:33:49,940 Will your daughter sell papers? 992 01:33:52,560 --> 01:33:53,840 Dharani liked him. 993 01:33:54,060 --> 01:33:58,140 Daddy, I like to jump into the well she says. Will you push her? 994 01:33:58,700 --> 01:34:00,100 What are you talking, brother in law? 995 01:34:00,440 --> 01:34:04,020 Even if you keep the gold in the iron box, gold is gold and an iron box will be an iron box. 996 01:34:04,460 --> 01:34:07,220 Will we put an iron chain to our neck saying it is strong? 997 01:34:07,320 --> 01:34:08,200 We put that in dog's neck only. 998 01:34:08,460 --> 01:34:11,400 But you're saying that you'd like to put it in your neck and you want me to stay calm seeing all this? 999 01:34:11,860 --> 01:34:13,700 Uncle! - Yeah, I'm saying all this because I'm your uncle. 1000 01:34:14,140 --> 01:34:17,440 This is a marriage in Gadwal Reddy's house and I'm asking you to give it a thought. 1001 01:34:17,780 --> 01:34:19,340 We thought about it and then decided about the wedding, Uncle. 1002 01:34:19,660 --> 01:34:21,960 Attend the wedding if you like it or skip it if you don't. 1003 01:34:25,760 --> 01:34:26,720 Many thanks... 1004 01:34:34,160 --> 01:34:35,880 Why are you crying dear? 1005 01:34:38,140 --> 01:34:39,560 All this is happening because of me. 1006 01:34:41,920 --> 01:34:45,880 Look Dharu, we have only one life and we should live it as we like. 1007 01:34:46,100 --> 01:34:48,840 We are confident that Ravi will take care of you like a queen. 1008 01:34:49,300 --> 01:34:50,780 Why are you still dull? 1009 01:34:51,700 --> 01:34:52,520 Call Ravi. 1010 01:34:52,800 --> 01:34:55,560 Let's all together select the wedding card and then go to Baahubali movie. 1011 01:34:55,740 --> 01:34:56,420 We missed it in US. 1012 01:34:56,980 --> 01:34:58,280 You're happy now? - Yeah 1013 01:34:58,560 --> 01:35:01,060 Sir, let's take baby along with us. - Baby? 1014 01:35:01,400 --> 01:35:02,840 She'll learn Kilikili language. 1015 01:35:04,160 --> 01:35:06,260 Come on Dharu, get up and go get ready. 1016 01:35:08,560 --> 01:35:11,595 I lost 1000 calories by the time we selected your wedding card. 1017 01:35:11,600 --> 01:35:12,640 Shall we eat anything? 1018 01:35:13,220 --> 01:35:16,440 Hey, we are going to the film right? You will anyway eat in between. 1019 01:35:16,560 --> 01:35:18,840 Will the traffic police fine if we eat now? 1020 01:35:19,600 --> 01:35:20,460 Good punch baby! 1021 01:35:20,840 --> 01:35:21,640 Thanks baby. 1022 01:35:23,660 --> 01:35:25,920 Hey Maize...They taste great. 1023 01:35:26,300 --> 01:35:28,300 You want to eat, baby? - Will you get them, baby? 1024 01:35:28,480 --> 01:35:29,360 Sir... 1025 01:35:34,480 --> 01:35:37,860 Sir, talkies is nearby right? I'll buy and come running, you go. 1026 01:35:38,320 --> 01:35:39,640 Maize for my love... 1027 01:35:39,920 --> 01:35:42,500 Uncle, how much is the maize? 1028 01:35:42,500 --> 01:35:44,180 Oh, you don't know english. right? 1029 01:35:54,120 --> 01:35:56,060 Film is a big hit, right? 1030 01:36:10,820 --> 01:36:12,040 Cool! Cool man. 1031 01:36:12,940 --> 01:36:16,460 Hey groundnuts... Oh no, it is a sin if you just see it. 1032 01:36:16,620 --> 01:36:17,760 It is a sin if you don't eat it. 1033 01:36:20,720 --> 01:36:22,080 Dharu, it's getting late. 1034 01:36:22,480 --> 01:36:25,540 They both will come... Let's go - Come on, come on 1035 01:36:26,440 --> 01:36:30,260 Look man, add equal salt and spice, squeeze lemon and give one packet. 1036 01:36:30,860 --> 01:36:32,240 She looks like a round vegetable. 1037 01:36:32,900 --> 01:36:37,120 Make it fast. - She's very round like a Golconda tombs. 1038 01:36:38,260 --> 01:36:39,660 What the hell did you say? 1039 01:36:40,280 --> 01:36:41,360 Oh...English medium? 1040 01:36:42,320 --> 01:36:43,320 Who the hell are you man? 1041 01:36:43,600 --> 01:36:47,280 Hey... If her accent is so good, how great would that be? 1042 01:36:48,060 --> 01:36:48,880 Bloody idiots... 1043 01:36:49,240 --> 01:36:51,020 Hey catch her. Hey, leave me... 1044 01:36:53,520 --> 01:36:55,220 I'll buy you groundnuts. Will you sleep with me? 1045 01:36:57,000 --> 01:36:57,760 Baby... 1046 01:37:38,100 --> 01:37:42,860 Who was that idiot who made my Baby call Baby? - Me dude 1047 01:37:43,980 --> 01:37:46,060 So... so what? 1048 01:37:49,900 --> 01:37:50,740 What will you do? 1049 01:38:14,720 --> 01:38:15,600 Baby, sit. 1050 01:38:16,700 --> 01:38:17,200 Sit! 1051 01:38:19,900 --> 01:38:22,500 Butterscotch - Two 1052 01:38:25,060 --> 01:38:30,680 I know that you can’t sit idle. You keep licking these and I’ll go on kicking them. 1053 01:38:32,940 --> 01:38:38,200 You sit relaxed and eat. By the time you finish those, I’ll finish them. 1054 01:38:38,320 --> 01:38:38,820 Come on. 1055 01:38:40,200 --> 01:38:40,900 What's your buildup man? 1056 01:39:11,340 --> 01:39:11,900 Excuse me! 1057 01:39:24,140 --> 01:39:26,860 Don't hit me bro, I'm sick and I just took medicines. 1058 01:39:52,720 --> 01:39:56,240 You said that you like my baby? Say sorry to baby. 1059 01:39:56,480 --> 01:39:57,940 Sorry, sorry, sorry... 1060 01:39:59,200 --> 01:40:00,780 Super baby! 1061 01:40:03,060 --> 01:40:05,620 Came for a marriage and he fixed his own ...Come let's go. 1062 01:40:08,100 --> 01:40:10,540 Hey Ravi...I'm saying this before only, 1063 01:40:11,260 --> 01:40:14,780 I'll buy Dharani's wedding Saree with my one month income. 1064 01:40:15,320 --> 01:40:18,400 Why are you competing with me? I said I'll take the Saree. Right? 1065 01:40:19,420 --> 01:40:21,740 Ok, leave it dad...We both will buy one for the reception. 1066 01:40:27,840 --> 01:40:31,560 Greetings. - Oh sir it's you... Please come in. 1067 01:40:32,000 --> 01:40:33,140 Hi Uncle. - Please come in. 1068 01:40:34,280 --> 01:40:35,740 Please come, sit. 1069 01:40:37,640 --> 01:40:38,980 Why did you come at this time, Sir? 1070 01:40:39,160 --> 01:40:41,920 We were busy with wedding shopping since morning. 1071 01:40:42,760 --> 01:40:45,060 Actually daddy asked us to give you this in the morning. 1072 01:40:45,180 --> 01:40:46,660 What is this sir? - Money. 1073 01:40:48,500 --> 01:40:52,120 As per our tradition, girl family will give money for groom's family wedding clothes. 1074 01:40:52,380 --> 01:40:56,880 What's this son? Why are you giving us money? We will buy with whatever we have. 1075 01:40:57,760 --> 01:40:59,000 It's ok Aunty. Keep it! 1076 01:41:00,420 --> 01:41:03,160 Don't give us so much burden, we cannot carry it. 1077 01:41:03,840 --> 01:41:07,900 You're saying this for just 5 lakhs. - Our wealth is going to come to your house in few days. 1078 01:41:08,280 --> 01:41:08,880 How will you carry her? 1079 01:41:09,140 --> 01:41:10,600 I'll take care of her like my daughter. 1080 01:41:11,360 --> 01:41:13,360 Hey we can talk later, first go get some tea. 1081 01:41:14,080 --> 01:41:16,340 It's almost 10 uncle, why tea at this time? 1082 01:41:16,820 --> 01:41:21,020 Aunty, serve food if it is available, we did not eat anything since morning because of this shopping. 1083 01:41:21,020 --> 01:41:21,720 We're very hungry. 1084 01:41:22,060 --> 01:41:25,320 Wait, I'll prepare dinner in 2 mins. - Aunty, serve us what is available. 1085 01:41:25,700 --> 01:41:27,980 You won't make specials daily for our sister after marriage. Right? 1086 01:41:36,100 --> 01:41:37,060 Uncle, water.. 1087 01:41:47,220 --> 01:41:49,400 What dude, why are you mixing it like that, 1088 01:41:50,020 --> 01:41:54,900 Aunty cooks in different houses, you think they'll have 4 different curries daily? 1089 01:41:56,040 --> 01:41:56,840 Come on, eat. 1090 01:42:04,920 --> 01:42:07,100 What happened? Too spicy? 1091 01:42:07,440 --> 01:42:07,940 Yeah. 1092 01:42:08,420 --> 01:42:10,640 They'll add lot of spice so that they don't eat so much of curry. 1093 01:42:19,180 --> 01:42:20,240 What are you looking for? 1094 01:42:20,800 --> 01:42:23,200 You shouldn't expect ghee while eating raw spice. Come on, eat. 1095 01:42:27,500 --> 01:42:29,060 Is the food not going in? - No 1096 01:42:32,020 --> 01:42:32,780 For me too... 1097 01:42:33,440 --> 01:42:39,100 Because we are not used to eat such food. 1098 01:42:40,100 --> 01:42:41,260 But we should get used to it now. 1099 01:42:42,280 --> 01:42:45,480 After getting married, our sister should also eat the same. 1100 01:42:48,440 --> 01:42:52,260 Throat is paining when the food is going in through it. 1101 01:42:53,120 --> 01:42:54,160 Heart is burning. 1102 01:42:55,400 --> 01:42:56,760 But she has no other way bro. 1103 01:42:57,260 --> 01:42:58,320 She should eat this life long. 1104 01:43:00,760 --> 01:43:02,700 She should sleep right here. 1105 01:43:04,460 --> 01:43:05,820 What are you seeing brother? 1106 01:43:06,060 --> 01:43:06,920 That there's only one room? 1107 01:43:07,440 --> 01:43:08,760 For the first night they'll go out and sleep. 1108 01:43:11,220 --> 01:43:12,380 Are you thinking what after that? 1109 01:43:13,020 --> 01:43:13,980 They all will sleep together. 1110 01:43:15,800 --> 01:43:17,980 One couple will turn to one side and the other to onother side. 1111 01:43:19,680 --> 01:43:24,860 She was born in Apollo Hospitals. - Her kids will be born in that Gandhi Hospital. 1112 01:43:25,680 --> 01:43:26,920 Our kids will go to Oakridge 1113 01:43:27,740 --> 01:43:30,840 Her kids will got to the Government school beside that bridge. 1114 01:43:31,760 --> 01:43:32,540 No problem. 1115 01:43:33,160 --> 01:43:35,700 Dad has promised her, and we should follow. 1116 01:43:36,760 --> 01:43:37,540 But Ravi, one thing... 1117 01:43:38,500 --> 01:43:40,100 You are just a paperboy, 1118 01:43:40,820 --> 01:43:45,780 If you had a sister and if she loved a guy who picks up papers on the road. 1119 01:43:46,400 --> 01:43:52,880 Will you think it is ok, they both will pickup papers on the road and get them married. 1120 01:43:57,760 --> 01:44:01,360 Look Aunty, love is a promise between two couple. 1121 01:44:01,920 --> 01:44:04,060 But marriage is a journey between two families. 1122 01:44:05,640 --> 01:44:10,020 In that journey if we come to your house for good or bad, we'll enter with our shoes 1123 01:44:11,760 --> 01:44:15,700 For now pain is only on one side, but in future it will be on two sides. 1124 01:44:17,560 --> 01:44:19,120 You work in 4 houses, 1125 01:44:20,340 --> 01:44:23,700 Invitation of Gadwal Reddy is now in your hands. 1126 01:44:35,460 --> 01:44:35,960 Ravi, 1127 01:44:38,300 --> 01:44:40,020 Why this silence between us? 1128 01:44:42,460 --> 01:44:43,460 Did you understand, Son? 1129 01:44:44,880 --> 01:44:48,920 We have no answer to any of their questions. 1130 01:44:50,220 --> 01:44:51,280 He asked us... 1131 01:44:52,960 --> 01:44:56,100 If he was a guy who picked up papers on road, would you give him? 1132 01:44:58,520 --> 01:45:04,640 We cannot compare our status with Gadwal Reddy. 1133 01:45:07,720 --> 01:45:10,460 We should understand their pain, right son? 1134 01:45:12,360 --> 01:45:14,780 When we had tea at their place, 1135 01:45:15,340 --> 01:45:16,660 It didn't go down the throat. 1136 01:45:17,900 --> 01:45:19,280 Today for them, 1137 01:45:19,620 --> 01:45:21,340 Food didn't go down their throat. 1138 01:45:22,995 --> 01:45:25,095 We felt very happy thinking you'll have a great life. 1139 01:45:26,480 --> 01:45:30,360 We never thought that a girl will be loosing her amazing life, Son. 1140 01:45:32,260 --> 01:45:36,600 If they really are against this wedding, gas may blast at our house, 1141 01:45:37,180 --> 01:45:39,040 Our Auto might meet with an accident 1142 01:45:39,720 --> 01:45:41,440 But they didn't do anything like that. 1143 01:45:43,960 --> 01:45:45,920 They just shed two tears and left. 1144 01:45:48,480 --> 01:45:49,940 Let us give value to those tears, Son. 1145 01:46:01,080 --> 01:46:02,120 I felt mom's words were true. 1146 01:46:02,920 --> 01:46:07,260 I felt there's no status difference between love these days is false. 1147 01:46:07,700 --> 01:46:08,700 I thought about it that whole night. 1148 01:46:09,200 --> 01:46:12,480 I wrote in the same alphabets, which made us come together, 1149 01:46:13,200 --> 01:46:14,920 That I should go away from her forever. 1150 01:46:16,360 --> 01:46:20,180 Huh, what happened after that. Nothing is written here 1151 01:46:22,200 --> 01:46:23,360 What might have happened later? 1152 01:46:24,100 --> 01:46:25,320 Is he mad or what? 1153 01:46:26,520 --> 01:46:27,940 Why did he think of going away forever. 1154 01:46:28,880 --> 01:46:30,960 How did this diary which he wrote there, come here? 1155 01:46:32,460 --> 01:46:32,960 Oh my god! 1156 01:46:34,620 --> 01:46:36,000 Something has gone wrong. 1157 01:46:36,240 --> 01:46:37,540 We should know what happened actually 1158 01:46:38,240 --> 01:46:39,580 We should go to Hyderabad immediately. 1159 01:46:49,560 --> 01:46:52,320 Hello, Gadwal Reddy's house? 1160 01:46:52,320 --> 01:46:53,860 Go straight and take left. 1161 01:47:46,480 --> 01:47:47,960 Aunty... - Who are you dear? 1162 01:47:48,360 --> 01:47:51,520 Iam Dharani's friend. - Please come in 1163 01:48:07,640 --> 01:48:09,080 Who are you dear? 1164 01:48:09,840 --> 01:48:11,020 Dharani's friends itseems. 1165 01:48:11,780 --> 01:48:12,980 Come dear, sit. 1166 01:48:14,120 --> 01:48:15,280 I'll go get water. 1167 01:48:15,860 --> 01:48:19,320 Aunty, we don't need water. Can you please call Dharani? 1168 01:48:24,460 --> 01:48:25,380 Dharani is not here dear. 1169 01:48:25,660 --> 01:48:26,480 What happened, Aunty? 1170 01:48:32,140 --> 01:48:36,500 Her brothers did unnecessary things with unconditional love on her. 1171 01:48:41,460 --> 01:48:43,820 Because of that she gave us unexpected punishment to us. 1172 01:48:47,120 --> 01:48:47,900 She left the house. 1173 01:48:50,340 --> 01:48:51,800 She's not staying with us. 1174 01:48:53,880 --> 01:48:56,600 Don't cry Aunty. I came here and made you sad. 1175 01:48:58,120 --> 01:49:02,120 It's ok dear. Pain has become a part of our lives. 1176 01:49:02,740 --> 01:49:03,720 Where is Dharani now, Aunty? 1177 01:49:18,380 --> 01:49:18,880 Dharani... 1178 01:49:26,140 --> 01:49:26,940 Dharani? 1179 01:49:27,520 --> 01:49:29,280 Yes. You are...?? 1180 01:49:29,460 --> 01:49:30,440 My name is Megha. 1181 01:49:31,120 --> 01:49:32,080 I came from Mumbai. 1182 01:49:32,760 --> 01:49:34,520 If you are here...Ravi? 1183 01:49:35,080 --> 01:49:35,920 You know Ravi? 1184 01:49:37,120 --> 01:49:41,360 I know everything about you too... - How? 1185 01:49:42,180 --> 01:49:44,580 I got to know by reading these words written by Ravi. 1186 01:49:45,660 --> 01:49:47,840 This is Ravi's diary. Where did you find it? 1187 01:49:59,820 --> 01:50:00,480 Please come. 1188 01:50:02,140 --> 01:50:04,500 How did this diary reach Mumbai? 1189 01:50:04,700 --> 01:50:05,960 What happened to Ravi? 1190 01:50:37,840 --> 01:50:42,000 What happened that night after your brothers met Ravi at his house? 1191 01:50:42,700 --> 01:50:49,040 That day was Valentine's day and we decided to meet at 12 in the night. 1192 01:50:50,920 --> 01:50:51,700 But, Ravi didn't come. 1193 01:50:53,440 --> 01:50:56,220 I tried calling him, but it was out of reach. 1194 01:50:58,960 --> 01:51:05,720 I came to know from his friends that he decided to leave everything and everybody permanently. 1195 01:51:25,440 --> 01:51:29,700 I couldn't believe when I got to know that they died in a train accident. 1196 01:51:30,800 --> 01:51:31,300 But, 1197 01:51:32,340 --> 01:51:37,000 Seeing the unidentified bodies, people of this colony believed it. 1198 01:51:42,960 --> 01:51:50,020 Name of the guy who distributed paper daily was in the papers the next day. 1199 01:51:51,540 --> 01:51:55,680 I came to know from Satya that my brothers are the reason for them to leave the city. 1200 01:51:58,420 --> 01:51:59,460 Why did you guys do this? 1201 01:52:02,360 --> 01:52:05,400 Did dad ask you to give them that money? 1202 01:52:08,400 --> 01:52:11,540 You tried to kill them by hitting them on their self respect. 1203 01:52:13,680 --> 01:52:15,560 You cut the throat by being nice to them, brother. 1204 01:52:15,560 --> 01:52:16,400 It is not like that dear. 1205 01:52:16,800 --> 01:52:18,280 You did this because you love me? 1206 01:52:19,100 --> 01:52:22,540 Love is you people liking the guy whom I loved 1207 01:52:23,080 --> 01:52:24,520 But not sending him away 1208 01:52:28,140 --> 01:52:33,520 You can only separate us but not our souls. 1209 01:52:33,960 --> 01:52:35,760 You both did a very big mistake. 1210 01:52:37,200 --> 01:52:39,720 I will only set that mistake right. 1211 01:52:41,680 --> 01:52:51,920 The place where I wanted to live with Ravi life long, I'm now living there without him. 1212 01:52:55,400 --> 01:52:59,000 No, your belief is correct. 1213 01:53:00,000 --> 01:53:01,500 Nothing would've happened to Ravi. 1214 01:53:01,780 --> 01:53:03,900 We found the diary means Ravi is alive 1215 01:53:04,020 --> 01:53:08,220 If something have happened to him, god would never sent me into your lives. 1216 01:53:09,520 --> 01:53:11,260 There is a meaning to my journey. 1217 01:53:11,600 --> 01:53:12,140 Trust me. 1218 01:53:14,260 --> 01:53:19,560 Before my life ends, I'll unite both of you. - Megha, Megha 1219 01:54:01,300 --> 01:54:02,960 How come you are here? - Get well soon, Megha! 1220 01:54:03,160 --> 01:54:04,800 I informed Karan. 1221 01:54:07,720 --> 01:54:09,220 Where did you get these flowers from? 1222 01:54:09,620 --> 01:54:11,880 Special flowers. florist.com 1223 01:54:12,360 --> 01:54:15,000 I ordered them online and they gave the delivery here. 1224 01:54:15,360 --> 01:54:16,320 Do you have the address? 1225 01:54:16,680 --> 01:54:17,980 Yeah, I have it. 1226 01:54:18,720 --> 01:54:20,660 That's really great! Love you Karan. 1227 01:54:21,440 --> 01:54:22,880 Hey Megha, No. 1228 01:54:30,660 --> 01:54:33,080 Did you deliver these flowers to Live Life hospital? 1229 01:54:34,220 --> 01:54:34,760 Yes mam. 1230 01:54:35,560 --> 01:54:36,360 Is his name Ravi? 1231 01:54:37,580 --> 01:54:38,960 No mam. His name is Afzal. 1232 01:54:39,300 --> 01:54:41,620 I only ordered the flowers, can you let us know from where did you get these from? 1233 01:54:42,180 --> 01:54:44,820 This order was placed in Mumbai and we got the flowers from Gurgaon. 1234 01:54:45,080 --> 01:54:48,500 We ordered for the flowers in Hyderabad but they came from Gurgaon 1235 01:54:48,980 --> 01:54:51,520 And you got this diary in Mumbai 1236 01:54:52,160 --> 01:54:55,000 I'm unable to crack the link that Ravi has with all this.. 1237 01:54:55,460 --> 01:54:57,220 We might get some information if we go to Gurgaon office. 1238 01:55:16,200 --> 01:55:19,195 Bro, will these flowers get delivered to Hyderabad from this address only? 1239 01:55:19,560 --> 01:55:21,320 Yes mam, we specialize in these kind of flowers. 1240 01:55:21,680 --> 01:55:22,600 Do you make these right here? 1241 01:55:22,720 --> 01:55:24,360 No, we get them from Pune. 1242 01:55:24,980 --> 01:55:26,300 Do you have that address? 1243 01:55:26,560 --> 01:55:29,020 Yes, why not? - Please give us. I'll give you their card. 1244 01:55:29,900 --> 01:55:30,600 Thank you! 1245 01:55:45,800 --> 01:55:53,060 Will the sky show us the way to reach you? 1246 01:55:57,700 --> 01:56:05,080 My life is standing on the edge of the looks. 1247 01:56:05,900 --> 01:56:13,880 I got some confidence that all the dreams will come true. 1248 01:56:14,400 --> 01:56:22,520 What's the way to reach you to make all my words come true? 1249 01:56:23,440 --> 01:56:32,520 Hey sun ray, ray of hope, let me find my love... 1250 01:56:33,360 --> 01:56:42,820 Hey sun ray, ray of hope, let me find my love... 1251 01:56:47,400 --> 01:56:55,640 One step is never ending distance, but now it turned so far. 1252 01:56:56,020 --> 01:56:58,900 One second is the time of centuries. 1253 01:56:59,500 --> 01:57:01,060 Brother, Is this Ravi's house? 1254 01:57:01,500 --> 01:57:02,700 This is not Ravi's house. 1255 01:57:03,200 --> 01:57:05,500 They supply flowers, right? 1256 01:57:05,820 --> 01:57:07,820 Yeah, but there is no one with that name here. 1257 01:57:08,120 --> 01:57:11,860 It's you who can keep me alive, 1258 01:57:12,220 --> 01:57:20,540 and my foot doesn't stop after listening to that. 1259 01:57:21,820 --> 01:57:30,580 Hey sun ray, ray of hope, let me find my love... 1260 01:57:31,360 --> 01:57:35,440 Hey sun ray, ray of hope, let me find my love... 1261 01:57:45,840 --> 01:57:46,380 Appu... 1262 01:57:51,080 --> 01:57:51,580 Appu... 1263 01:57:53,120 --> 01:57:53,960 Stop the car. 1264 01:58:06,560 --> 01:58:07,320 Appuu... 1265 01:59:41,100 --> 01:59:42,280 Dharani... 1266 02:00:14,580 --> 02:00:20,140 Your purpose of bringing Sita and Rama together and my purpose of bringing them together is fulfilled. 99962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.