All language subtitles for Manhunt.S02E09.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,898 --> 00:00:05,008 ♪ ♪ 2 00:00:22,298 --> 00:00:23,988 [horn honks] 3 00:00:24,058 --> 00:00:25,398 Get 'em in! 4 00:00:25,473 --> 00:00:27,823 Get 'em in! Let's go! 5 00:00:27,889 --> 00:00:29,509 -Get 'em in! -Let's go! 6 00:00:29,581 --> 00:00:32,001 -Come on! Let's go! Let's go! -Go, go, go! 7 00:00:32,066 --> 00:00:35,036 Turn around and sit down! Turn. 8 00:00:47,944 --> 00:00:49,194 [chuckles]: Oh. 9 00:00:49,256 --> 00:00:50,836 Well, now. 10 00:00:50,912 --> 00:00:52,332 Agents... 11 00:00:52,397 --> 00:00:55,567 Jack R. Brennan and... 12 00:00:55,641 --> 00:00:58,471 Earl Lloyd Embry. 13 00:00:58,541 --> 00:01:02,301 Now ain't this a fine goddamn kettle of fish. 14 00:01:02,372 --> 00:01:04,482 So, tell me, fellas, 15 00:01:04,547 --> 00:01:06,577 what you doing here in Nantahala? 16 00:01:06,652 --> 00:01:08,972 I think they want to get disappeared. 17 00:01:09,034 --> 00:01:10,974 I think they're out here 'cause they want 18 00:01:11,036 --> 00:01:13,516 to be friggin' hostages down in the goddamn hole. 19 00:01:13,590 --> 00:01:14,940 Don't you? 20 00:01:15,005 --> 00:01:17,415 Or maybe they want to be 21 00:01:17,491 --> 00:01:19,461 mounted heads up on the walls, huh? 22 00:01:19,527 --> 00:01:21,217 -Is that it, assholes? -Eric Rudolph 23 00:01:21,288 --> 00:01:23,048 -bombed the Olympic Games. -Shut up! 24 00:01:23,117 --> 00:01:25,397 -You speak when you're spoken to. -He's planning 25 00:01:25,464 --> 00:01:26,954 another major attack here in Nantahala, 26 00:01:27,017 --> 00:01:28,087 and you will either be 27 00:01:28,157 --> 00:01:30,257 collateral damage or the target itself. 28 00:01:30,331 --> 00:01:31,921 Bullshit! We know from Eric 29 00:01:31,988 --> 00:01:34,228 -himself that he... -Hey, hey, hey! Everyone out. 30 00:01:34,301 --> 00:01:36,271 Come on. Let's go. Out. 31 00:01:49,833 --> 00:01:52,393 Let's go. 32 00:01:53,320 --> 00:01:55,740 [indistinct chatter] 33 00:01:59,188 --> 00:02:01,218 [door thuds closed] 34 00:02:09,370 --> 00:02:10,960 That report 35 00:02:11,027 --> 00:02:13,507 -is evidence that links... -Did you not hear him? 36 00:02:13,581 --> 00:02:17,141 He said speak when you're spoken to. 37 00:02:18,034 --> 00:02:20,044 Besides, 38 00:02:20,105 --> 00:02:22,065 I been in ironworks 25 years. 39 00:02:22,142 --> 00:02:24,632 I know steel. 40 00:02:24,696 --> 00:02:27,286 So y'all just shut your mouths 41 00:02:27,354 --> 00:02:29,564 and let me read this. 42 00:02:31,944 --> 00:02:34,154 ♪ ♪ 43 00:02:41,989 --> 00:02:43,369 [indistinct chatter] 44 00:02:43,439 --> 00:02:45,439 What in the hell's going on, man?! 45 00:02:45,510 --> 00:02:47,170 He's sitting down with them Feds. 46 00:02:47,236 --> 00:02:48,716 Why would he send us out, huh? 47 00:02:48,789 --> 00:02:50,759 I m ean, what exactly is he trying to hide? 48 00:02:50,825 --> 00:02:53,825 No. Eric already told us he has no explosives. 49 00:02:53,897 --> 00:02:57,347 EMBRY: Yeah, and he also told everyone he was a pro-life, 50 00:02:57,418 --> 00:03:00,008 pro-family bomber of empty buildings, 51 00:03:00,076 --> 00:03:02,596 but you can see for yourself. 52 00:03:02,665 --> 00:03:04,005 You know, 53 00:03:04,080 --> 00:03:06,950 there were babies in strollers 54 00:03:07,014 --> 00:03:08,364 there at Olympic Park. 55 00:03:08,429 --> 00:03:10,049 Is that why you came here today? 56 00:03:10,120 --> 00:03:11,400 To show me this? 57 00:03:11,467 --> 00:03:13,567 -Yes. And... -And to tell me 58 00:03:13,641 --> 00:03:16,711 that Eric Rudolph is a psycho or something? 59 00:03:16,782 --> 00:03:18,892 You've spent enough time with him that I'm guessing 60 00:03:18,957 --> 00:03:21,407 you already suspect what kind of a person he is. 61 00:03:21,477 --> 00:03:24,547 Rudolph has played me, and he's played you. 62 00:03:24,618 --> 00:03:26,928 He's pitted us against each other, 63 00:03:26,999 --> 00:03:28,139 created a war between us, 64 00:03:28,208 --> 00:03:29,758 and it's working. 65 00:03:29,830 --> 00:03:32,250 Because he's preying on our fear. 66 00:03:32,315 --> 00:03:34,345 He's betting I'll take one look at you-- 67 00:03:34,421 --> 00:03:36,251 your clothes, your accent-- 68 00:03:36,319 --> 00:03:39,119 and dismiss you as a dangerous, stubborn hillbilly. 69 00:03:39,184 --> 00:03:40,984 And he's betting you'll look at me-- 70 00:03:41,048 --> 00:03:42,908 my clothes, the way I talk, my badge-- 71 00:03:42,981 --> 00:03:44,291 -and think... -Elitist, 72 00:03:44,362 --> 00:03:46,402 self-important, smug liberal douchebag 73 00:03:46,467 --> 00:03:50,197 who thinks he can swagger into any small town 74 00:03:50,264 --> 00:03:53,234 and wave some dollars around and get everybody to suck his dick 75 00:03:53,302 --> 00:03:55,202 and vote for the Clintons. 76 00:03:55,269 --> 00:03:57,099 [laughs] 77 00:03:57,167 --> 00:03:59,377 Uh-huh. [chuckles] 78 00:03:59,446 --> 00:04:01,276 BRENNAN: We need to get past that. 79 00:04:01,344 --> 00:04:03,454 We need to rise above that. 80 00:04:03,519 --> 00:04:06,659 Eric Rudolph doesn't believe he's a soldier of God. 81 00:04:06,729 --> 00:04:09,629 He-he believes he's a god unto himself. 82 00:04:09,697 --> 00:04:12,667 He will eliminate anyone who challenges that. 83 00:04:12,735 --> 00:04:14,005 Anyone. 84 00:04:14,081 --> 00:04:15,631 And as long as we're fighting each other, 85 00:04:15,703 --> 00:04:16,603 we're not fighting him. 86 00:04:16,670 --> 00:04:17,740 We're not stopping him 87 00:04:17,809 --> 00:04:20,259 from executing his bigger plan. 88 00:04:20,329 --> 00:04:23,749 Eric doesn't have a bigger plan. 89 00:04:23,815 --> 00:04:25,125 [sighs] 90 00:04:25,195 --> 00:04:26,505 Look at that receipt. 91 00:04:26,576 --> 00:04:28,676 Right in there. 92 00:04:31,098 --> 00:04:32,958 Does that mean anything to you? 93 00:04:33,031 --> 00:04:34,581 Nope. 94 00:04:34,653 --> 00:04:39,313 I t means he has parts for eight major bombs. 95 00:04:39,382 --> 00:04:42,322 Which it's fair to assume are live 96 00:04:42,385 --> 00:04:46,285 and planted somewhere in Nantahala. 97 00:04:48,046 --> 00:04:49,186 Uh... 98 00:04:49,254 --> 00:04:51,604 Hmm. 99 00:04:51,670 --> 00:04:54,220 Someone must've bought this shit for him. 100 00:04:54,294 --> 00:04:55,434 -Y-Yeah. -Yeah. 101 00:04:55,502 --> 00:04:56,852 Not my men. 102 00:04:56,917 --> 00:04:58,777 BRENNAN: That's what we figure. 103 00:04:58,850 --> 00:05:01,270 'Cause I know you want to do the right thing here, 104 00:05:01,335 --> 00:05:03,915 just like we do. 105 00:05:05,028 --> 00:05:06,788 You... 106 00:05:06,858 --> 00:05:08,618 invaded my town. 107 00:05:08,687 --> 00:05:10,997 You attacked my wife. 108 00:05:11,069 --> 00:05:15,069 You drove me and my family out of my home. 109 00:05:15,142 --> 00:05:16,942 And now you want to come here and talk about, what, 110 00:05:17,006 --> 00:05:19,936 you and me singing "Kumbaya" together? 111 00:05:20,009 --> 00:05:22,319 Do you think Rudolph is just gonna stop here? 112 00:05:22,391 --> 00:05:25,011 You thinking he's gonna blow up a few bombs in Nantahala, 113 00:05:25,083 --> 00:05:26,673 kill a bunch of FBI, 114 00:05:26,740 --> 00:05:28,330 probably a bunch of the militiamen, too, 115 00:05:28,397 --> 00:05:30,357 and then just stop? 116 00:05:30,433 --> 00:05:32,883 He is just getting started. 117 00:05:32,953 --> 00:05:35,133 And as long as you and I are at each other's throats, 118 00:05:35,196 --> 00:05:38,226 he can slip right out of Nantahala and vanish. 119 00:05:38,303 --> 00:05:40,413 Then he's gonna keep on bombing, 120 00:05:40,478 --> 00:05:42,888 and we don't know where. 121 00:05:42,963 --> 00:05:44,833 Could be a gay club, 122 00:05:44,896 --> 00:05:47,376 could be a homecoming parade, 123 00:05:47,450 --> 00:05:49,690 could be an abortion clinic, 124 00:05:49,763 --> 00:05:51,873 could be a Little League game, 125 00:05:51,937 --> 00:05:52,867 a church, 126 00:05:52,938 --> 00:05:54,868 a school. 127 00:05:54,940 --> 00:05:57,940 Could be another cop with a six-year-old son at home. 128 00:05:58,012 --> 00:05:59,502 Could be another mom 129 00:05:59,566 --> 00:06:03,356 out celebrating her daughter's 14th birthday. 130 00:06:03,432 --> 00:06:06,232 And that blood will be on us. 131 00:06:06,296 --> 00:06:09,056 You and me. 132 00:06:09,127 --> 00:06:10,577 He's selling us out. 133 00:06:10,646 --> 00:06:12,196 He's in there talking to the enemy 134 00:06:12,268 --> 00:06:14,438 a n d he's selling you out and he's selling me out 135 00:06:14,512 --> 00:06:16,692 and he's selling out Eric Rudolph. 136 00:06:16,755 --> 00:06:19,135 He's betraying everything we stand for! 137 00:06:19,206 --> 00:06:20,826 We have rules about this. 138 00:06:20,897 --> 00:06:23,377 You know we can remove him from command. 139 00:06:23,452 --> 00:06:25,142 Yeah, but it's Big John. 140 00:06:25,212 --> 00:06:26,632 So? 141 00:06:26,696 --> 00:06:28,836 "You shall know the tree by its fruits." 142 00:06:28,905 --> 00:06:31,005 As far as I see it, our so-called leader's 143 00:06:31,080 --> 00:06:32,600 behind closed doors having a secret meeting 144 00:06:32,668 --> 00:06:34,188 with federal agents. 145 00:06:34,255 --> 00:06:36,185 Shit. 146 00:06:36,257 --> 00:06:38,227 Spread the word among the lieutenants. 147 00:06:38,294 --> 00:06:40,234 Get them ready for a change in leadership. 148 00:06:40,296 --> 00:06:41,436 [trills] Hey! 149 00:06:41,504 --> 00:06:42,714 [trills] 150 00:06:42,781 --> 00:06:45,371 - Come on, Buck! - CHARLIE: Dale. 151 00:06:45,439 --> 00:06:46,959 -Come here, come here, come here. -Jason. Eli. 152 00:06:47,027 --> 00:06:50,477 Hey. Good boy. All right. Let's find this guy. 153 00:06:51,411 --> 00:06:52,861 Where you headed? 154 00:06:52,929 --> 00:06:54,759 Going to warn Eric Rudolph. 155 00:06:54,828 --> 00:06:57,898 CHARLIE: Get 'em suited up, get 'em gunned up. 156 00:06:57,969 --> 00:06:59,939 -Let's roll. -[indistinct chatter] 157 00:07:08,255 --> 00:07:10,145 ♪ ♪ 158 00:07:20,025 --> 00:07:21,605 [Embry grunts] 159 00:07:24,513 --> 00:07:26,483 -[birds chirping] -[insects trilling] 160 00:07:35,316 --> 00:07:37,386 Eric! 161 00:07:37,457 --> 00:07:39,077 Are you out there?! 162 00:07:40,494 --> 00:07:43,814 You got to know, you're being sold out! 163 00:07:43,877 --> 00:07:45,527 Right now, there's a Judas collecting 164 00:07:45,603 --> 00:07:48,053 his 30 pieces of silver from the Feds! 165 00:07:49,365 --> 00:07:51,985 Are you there?! 166 00:07:54,784 --> 00:07:56,414 How good you think you are? 167 00:07:56,476 --> 00:07:58,436 You think you can catch his scent? 168 00:07:58,512 --> 00:07:59,722 All right. 169 00:07:59,789 --> 00:08:01,579 C o me on, baby. Go on. Try it. 170 00:08:01,653 --> 00:08:03,073 Find him. Find him. 171 00:08:03,137 --> 00:08:05,347 Find him. Got it? 172 00:08:05,415 --> 00:08:06,615 -[barks] -Got him? All right. 173 00:08:06,693 --> 00:08:07,763 Worth a try. 174 00:08:09,247 --> 00:08:11,627 [birds singing] 175 00:08:12,940 --> 00:08:14,740 Buck, 176 00:08:14,804 --> 00:08:17,984 dude, you sure you're not chasing a possum or something? 177 00:08:19,291 --> 00:08:20,151 Come on. Let's go. 178 00:08:20,223 --> 00:08:22,053 Come on. 179 00:08:26,436 --> 00:08:28,196 [sniffing] 180 00:08:28,266 --> 00:08:30,196 Shit. 181 00:08:31,303 --> 00:08:33,063 All right. 182 00:08:33,133 --> 00:08:34,313 Let's go. 183 00:08:34,375 --> 00:08:36,135 Badge. 184 00:08:42,556 --> 00:08:45,006 [sighs] 185 00:08:45,076 --> 00:08:47,036 [grunts] 186 00:08:47,112 --> 00:08:48,042 [exhales] 187 00:08:48,113 --> 00:08:50,053 We got a problem. 188 00:08:50,115 --> 00:08:51,495 My men, 189 00:08:51,565 --> 00:08:53,635 they ain't gonna work with no Feds. 190 00:08:53,705 --> 00:08:55,705 The stuff in this file 191 00:08:55,776 --> 00:08:57,016 don't mean jack shit to anyone 192 00:08:57,088 --> 00:08:59,118 who ain't in this room right now. 193 00:08:59,193 --> 00:09:01,063 [door opens] 194 00:09:09,376 --> 00:09:11,026 We need to talk, 195 00:09:11,102 --> 00:09:13,102 Big John. 196 00:09:13,173 --> 00:09:15,043 [insects trilling] 197 00:09:33,573 --> 00:09:36,163 Well, Buck, 198 00:09:36,230 --> 00:09:39,100 I owe you an apology. 199 00:09:39,164 --> 00:09:41,684 -We called a council. -BIG JOHN: Oh. 200 00:09:41,753 --> 00:09:43,173 You called a council? 201 00:09:43,237 --> 00:09:44,547 A war council. 202 00:09:44,618 --> 00:09:46,028 Like in our articles. 203 00:09:46,102 --> 00:09:48,662 It's our right, as members. 204 00:09:48,726 --> 00:09:50,136 I see. 205 00:09:50,210 --> 00:09:53,700 And you're the chairman of this war council, 206 00:09:53,765 --> 00:09:54,725 I take it? 207 00:09:54,801 --> 00:09:57,291 I speak for everyone. 208 00:09:57,355 --> 00:09:59,075 We want the Feds. 209 00:10:00,082 --> 00:10:02,262 We're gonna take custody of 'em 210 00:10:02,325 --> 00:10:04,705 and decide what to do with them, as a group. 211 00:10:04,776 --> 00:10:06,116 Oh, yeah? 212 00:10:06,191 --> 00:10:08,261 Oh, yeah. 213 00:10:08,331 --> 00:10:10,401 Give us them Feds. 214 00:10:19,342 --> 00:10:21,072 Or what, Charlie? 215 00:10:21,137 --> 00:10:22,517 Or you're deposed 216 00:10:22,587 --> 00:10:25,657 and we'll court-martial you for goddamn treason! 217 00:10:28,973 --> 00:10:32,183 Take those Feds now. 218 00:10:33,149 --> 00:10:34,699 [grunting] 219 00:10:34,772 --> 00:10:36,502 [groans] 220 00:10:36,566 --> 00:10:37,876 Who's next? 221 00:10:37,947 --> 00:10:39,877 -Guns up. -BIG JOHN: Hey! 222 00:10:41,054 --> 00:10:42,234 -All right. -CHARLIE: Dale, 223 00:10:42,296 --> 00:10:43,876 secure the hostages. 224 00:10:43,953 --> 00:10:45,023 And get 'em down now! 225 00:10:45,092 --> 00:10:47,202 - Down! Down! - Face down! 226 00:10:47,267 --> 00:10:50,507 -Down now! -On the ground! -All right. 227 00:10:50,580 --> 00:10:52,130 -Now! -We're down. 228 00:10:52,203 --> 00:10:54,483 We're down. 229 00:10:54,550 --> 00:10:59,590 John Gray, you are officially deposed of your command. 230 00:10:59,659 --> 00:11:04,389 Interlace your fingers and place your hands upon your head. Now. 231 00:11:04,456 --> 00:11:07,626 Charlie, have you lost your goddamn mind? 232 00:11:07,701 --> 00:11:09,251 Interlace your fingers! 233 00:11:09,323 --> 00:11:11,153 Place them on top of your goddamn head! 234 00:11:11,222 --> 00:11:14,122 -Now! -[over radio]: Pot Boy to base. 235 00:11:14,190 --> 00:11:18,370 Pot Boy to base. Guys, I'm at grid Bravo seven niner. 236 00:11:18,436 --> 00:11:20,296 -Send the boss up here now. -[barks] 237 00:11:20,369 --> 00:11:22,199 There's something he's really got to see. 238 00:11:22,267 --> 00:11:23,537 [barking] 239 00:11:23,613 --> 00:11:25,693 [insects trilling] 240 00:11:31,104 --> 00:11:32,044 [barks] 241 00:11:35,177 --> 00:11:36,657 BRENNAN: How-how did you find this place? 242 00:11:36,730 --> 00:11:38,320 Buck. 243 00:11:38,387 --> 00:11:40,557 -Who's Buck? -Best nose in Nantahala. 244 00:11:40,630 --> 00:11:42,390 Doctors and lawyers 245 00:11:42,460 --> 00:11:45,330 from the big city offered the kid $30,000 for that dog. 246 00:11:45,394 --> 00:11:47,604 He told 'em to shove it where it don't shine. 247 00:11:47,672 --> 00:11:50,472 Hey, come here. Hey, you stay where you are. 248 00:11:53,402 --> 00:11:55,092 That's a lot of dynamite. 249 00:11:56,094 --> 00:11:58,204 He's been playing us. 250 00:11:58,269 --> 00:12:00,479 Eric Rudolph has been looking into my face 251 00:12:00,547 --> 00:12:03,237 and lying to me this whole goddamn time. 252 00:12:03,308 --> 00:12:05,378 I mean, he's been lying in this cave 253 00:12:05,448 --> 00:12:08,378 with all his dynamite and all his guns and all his shit, 254 00:12:08,451 --> 00:12:11,451 probably laughing at us every goddamn night. 255 00:12:11,523 --> 00:12:13,803 What'd they tell you? 256 00:12:13,871 --> 00:12:15,911 They tell you he bombed the Olympics? 257 00:12:15,976 --> 00:12:18,386 -Yup. -And you believe them? 258 00:12:18,461 --> 00:12:20,711 Yeah. 259 00:12:20,774 --> 00:12:22,954 My sisters were there. 260 00:12:23,018 --> 00:12:25,988 My little sisters saved their tip money 261 00:12:26,055 --> 00:12:30,155 t o go down to goddamn Atlanta Olympics on a Greyhound bus. 262 00:12:30,232 --> 00:12:32,722 They were in the damn park. 263 00:12:32,786 --> 00:12:35,506 That goddamn piece of shit! 264 00:12:35,582 --> 00:12:38,212 I mean, he played us for goddamn fools. 265 00:12:38,274 --> 00:12:40,694 So what's the plan? These Feds gonna help us find him? 266 00:12:40,760 --> 00:12:42,520 That's the idea. 267 00:12:42,589 --> 00:12:44,689 You're gonna help us find this asshole? 268 00:12:44,764 --> 00:12:47,424 Yes, we are, and we're gonna make sure 269 00:12:47,490 --> 00:12:49,980 he rots in prison for the rest of his life. 270 00:12:50,045 --> 00:12:51,805 Not if I get a shot off first. 271 00:12:53,082 --> 00:12:54,672 Go check out his pin-ups. 272 00:12:54,739 --> 00:12:56,779 Looks like he's got a hard-on for somebody, huh? 273 00:13:07,890 --> 00:13:09,960 Shit. 274 00:13:21,559 --> 00:13:23,489 [water dripping] 275 00:13:26,150 --> 00:13:28,080 -Here. -BIG JOHN: Uh, uh... 276 00:13:28,152 --> 00:13:29,952 I gave him that map. 277 00:13:34,779 --> 00:13:38,399 Yeah. That's all our positions. 278 00:13:38,472 --> 00:13:40,372 He said... 279 00:13:40,440 --> 00:13:43,170 Wait a minute. Let me see that. 280 00:13:44,513 --> 00:13:47,483 Hey. Well, what does this mean right here? 281 00:13:47,550 --> 00:13:50,800 I don't know, but it's damn close to the base. 282 00:13:50,864 --> 00:13:52,764 That red writing-- 283 00:13:52,832 --> 00:13:54,972 it ain't mine. 284 00:13:55,041 --> 00:13:57,111 We got to move. 285 00:13:58,009 --> 00:13:59,909 We got to move. 286 00:13:59,977 --> 00:14:02,117 [sniffing] 287 00:14:02,186 --> 00:14:04,736 Get the scent now. Go on. 288 00:14:04,809 --> 00:14:07,259 Get a nice big whiff. Good boy. 289 00:14:07,329 --> 00:14:09,849 K N OX: Halt! 290 00:14:12,541 --> 00:14:15,411 Get your hands up! Weapons down! 291 00:14:15,475 --> 00:14:16,855 Now! 292 00:14:16,925 --> 00:14:18,715 -Screw that! -Hey, hey, hey, hey. 293 00:14:18,788 --> 00:14:20,688 Keep 'em down. Be ready. 294 00:14:20,756 --> 00:14:22,336 Let's go. 295 00:14:31,249 --> 00:14:34,529 KNOX: Stop! Do not take another step! 296 00:14:34,597 --> 00:14:37,737 We are FBI, and we will take you down if you do not comply! 297 00:14:37,807 --> 00:14:40,117 Knox. Sorry. 298 00:14:40,189 --> 00:14:42,359 Stand down! Stand down! 299 00:14:42,433 --> 00:14:44,753 KNOX: Do notstand down! 300 00:14:44,814 --> 00:14:47,924 Stay alert, safeties off! 301 00:14:50,130 --> 00:14:52,410 What the hell is going on, Jack? 302 00:14:52,477 --> 00:14:55,407 Just talk to me. 303 00:15:05,974 --> 00:15:07,634 Look, we found evidence 304 00:15:07,699 --> 00:15:09,669 that Rudolph is working up in these ridges. 305 00:15:09,736 --> 00:15:11,976 Our base is a quarter of a mile away. 306 00:15:12,049 --> 00:15:14,119 Eric Rudolph is not here. 307 00:15:14,189 --> 00:15:16,189 We would have found him months ago. 308 00:15:16,260 --> 00:15:19,060 -Wait. -You're being used, Jack. 309 00:15:19,125 --> 00:15:21,915 Now, I don't know what happened or what they've said to you, 310 00:15:21,990 --> 00:15:24,790 b u t the enemy is using you to get access to our base, 311 00:15:24,854 --> 00:15:27,174 and I cannot allow that. 312 00:15:27,236 --> 00:15:29,576 No, no, no. Listen to me, all right? They're helping. 313 00:15:29,652 --> 00:15:31,102 Look at what we found. 314 00:15:31,171 --> 00:15:32,831 If you have doubts after that, then... 315 00:15:32,897 --> 00:15:36,307 Doubts? You are guiding a paramilitary leader 316 00:15:36,383 --> 00:15:39,873 under federal indictment, plus armed militia soldiers, 317 00:15:39,939 --> 00:15:41,699 right into our zone of confidence. 318 00:15:41,768 --> 00:15:44,248 -They're not the enemy here. -They are! 319 00:15:44,322 --> 00:15:46,222 They're the goddamn enemy, Jack. 320 00:15:46,290 --> 00:15:49,740 You put me in charge of base security 321 00:15:49,810 --> 00:15:51,190 while you were absent. 322 00:15:51,260 --> 00:15:54,330 I am obligated to keep the base secure. 323 00:15:54,401 --> 00:15:56,851 If I feel my commanding officer is compromised 324 00:15:56,921 --> 00:15:58,611 or is of unsound judgment, 325 00:15:58,681 --> 00:16:01,511 I have the right to commandeer this mission. 326 00:16:01,581 --> 00:16:03,721 [Brennan sighs] 327 00:16:03,790 --> 00:16:05,760 [quietly]: I know you do. 328 00:16:05,826 --> 00:16:08,416 And I know you're trying to do the right thing. 329 00:16:08,484 --> 00:16:10,384 But listen to me. 330 00:16:10,452 --> 00:16:13,662 The situation has changed. 331 00:16:13,731 --> 00:16:15,911 I'm not backing down my men, Jack. 332 00:16:15,975 --> 00:16:18,245 And I'm not letting the enemy 333 00:16:18,322 --> 00:16:20,742 one inch closer to the base. 334 00:16:20,807 --> 00:16:24,427 Now, if you have a location you need verified, 335 00:16:24,500 --> 00:16:27,060 I will verify it. 336 00:16:27,124 --> 00:16:29,854 All right. All right. 337 00:16:29,919 --> 00:16:31,989 Want to look at the map. 338 00:16:48,041 --> 00:16:50,291 -This is your base right here. -Got it. 339 00:16:50,354 --> 00:16:53,464 Don't let them one step closer to home plate! 340 00:16:54,806 --> 00:16:58,046 And you, take your men and back it up. 341 00:16:58,120 --> 00:17:01,810 And if I see one weapon up, 342 00:17:01,882 --> 00:17:04,542 we will take you alldown. 343 00:17:22,317 --> 00:17:24,177 [insects trilling] 344 00:17:41,577 --> 00:17:43,477 ♪ ♪ 345 00:18:02,115 --> 00:18:04,215 Boy, I hope she can read his map, 346 00:18:04,290 --> 00:18:06,120 'cause this bunch is about to... 347 00:18:06,188 --> 00:18:08,228 about to go. 348 00:18:08,294 --> 00:18:10,744 KNOX [over radio]: Knox to HRT. Stand down. 349 00:18:10,813 --> 00:18:13,823 Repeat-- stand down. Weapons down. 350 00:18:13,885 --> 00:18:16,125 Brennan, sir, you need to get up here, 351 00:18:16,198 --> 00:18:18,748 quick. 352 00:18:30,730 --> 00:18:32,560 [exhales] 353 00:18:34,216 --> 00:18:36,596 Holy shit. 354 00:18:41,258 --> 00:18:44,088 He's been watching us the whole time. 355 00:18:44,157 --> 00:18:45,847 You knew about this? 356 00:18:45,917 --> 00:18:48,367 No, I-I just found out half hour ago. 357 00:18:48,437 --> 00:18:50,197 This is a map 358 00:18:50,267 --> 00:18:53,197 of y'all's base. 359 00:18:55,444 --> 00:18:57,864 There are seven controllers, 360 00:18:57,929 --> 00:18:59,929 not eight, 361 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 and he's out there. 362 00:19:03,072 --> 00:19:06,492 Agent, you need to get your people inside and buttoned up. 363 00:19:06,559 --> 00:19:07,459 Now. 364 00:19:09,562 --> 00:19:12,572 K n ox to MovCon. Knox to MovCon. 365 00:19:12,634 --> 00:19:15,154 You need to get every guard and agent inside the base now. 366 00:19:15,223 --> 00:19:16,673 Clear the whole perimeter. 367 00:19:16,741 --> 00:19:18,951 A n d we need EOD teams deployed immediately. 368 00:19:19,019 --> 00:19:21,639 Get Joe Holliwell on point. He's good. He'll make you safe. 369 00:19:21,712 --> 00:19:23,512 Find ATF Agent Holliwell, put him in charge. 370 00:19:23,576 --> 00:19:25,676 There are possible live devices. Repeat. 371 00:19:25,750 --> 00:19:29,750 Multiple live explosive devices in close proximity to the base. 372 00:19:29,823 --> 00:19:31,833 Turn your radios off. 373 00:19:33,310 --> 00:19:35,900 Bomb. Y'all need 374 00:19:35,967 --> 00:19:38,827 to back it out of here, up over that ridge. 375 00:19:38,901 --> 00:19:42,181 Keep 'em off till you get there. Now. 376 00:19:44,321 --> 00:19:46,911 John, I believe you have a knife. 377 00:19:46,978 --> 00:19:49,768 I need to borrow it. 378 00:19:49,843 --> 00:19:50,743 Thank you. 379 00:19:54,538 --> 00:19:56,748 Keep 'em off till you get to the other side. 380 00:20:26,259 --> 00:20:28,229 [sighs] 381 00:20:30,401 --> 00:20:32,131 [exhales] 382 00:20:32,196 --> 00:20:35,366 Okay, Earl. Here we are. 383 00:20:36,269 --> 00:20:38,509 Okay. 384 00:20:38,582 --> 00:20:42,482 It's all right. It's all right. 385 00:20:42,551 --> 00:20:44,351 Phew. It's all right. 386 00:20:44,415 --> 00:20:46,995 [sighs] 387 00:20:47,073 --> 00:20:49,633 Oh. 388 00:20:49,696 --> 00:20:53,106 Did not know I was gonna be here, baby. 389 00:20:53,182 --> 00:20:54,912 Did not know that. 390 00:20:54,977 --> 00:20:56,877 [insects trilling] 391 00:21:08,474 --> 00:21:10,344 [quietly]: Shit. 392 00:21:10,407 --> 00:21:13,337 Phew. 393 00:21:20,865 --> 00:21:22,555 [mutters] 394 00:21:22,626 --> 00:21:25,036 That's it. On that side. 395 00:21:25,111 --> 00:21:27,151 Oh. 396 00:21:27,216 --> 00:21:29,426 You clever son of a bitch. 397 00:21:29,495 --> 00:21:32,045 Got a re-router, didn't you? 398 00:21:39,298 --> 00:21:41,468 Boom. 399 00:21:41,541 --> 00:21:42,821 -[electrical zapping] -[yelps] 400 00:21:42,887 --> 00:21:44,507 Oh! 401 00:21:46,650 --> 00:21:50,070 -[whirring] -[gasping breaths] 402 00:21:53,035 --> 00:21:54,925 Goddamn it! 403 00:22:01,941 --> 00:22:05,011 [pained grunting] 404 00:22:07,222 --> 00:22:09,852 Shit! 405 00:22:12,641 --> 00:22:14,951 [ o ver radio]: This is Embry up here. The bomb's clear. 406 00:22:15,023 --> 00:22:17,033 -The bomb is clear. -Bomb's clear. Bomb's clear 407 00:22:17,094 --> 00:22:18,514 Embry. 408 00:22:18,578 --> 00:22:20,748 -Are you all right? -[chuckles] 409 00:22:23,100 --> 00:22:24,550 Yeah, I think. 410 00:22:24,619 --> 00:22:26,449 He just triggered the remote, 411 00:22:26,517 --> 00:22:28,277 while I was pulling it out. 412 00:22:28,347 --> 00:22:29,657 That means he's close. 413 00:22:29,727 --> 00:22:31,417 What's the range on those controllers? 414 00:22:31,488 --> 00:22:34,248 [gasping breaths] 415 00:22:34,318 --> 00:22:36,418 Embry, what's the range? 416 00:22:38,149 --> 00:22:40,009 It's about a hundred yards. 417 00:22:40,082 --> 00:22:41,222 Uh... 418 00:22:41,290 --> 00:22:43,570 [crying]: Oh, Jesus... 419 00:22:43,638 --> 00:22:45,808 Knox, he's within a hundred yards. 420 00:22:45,881 --> 00:22:47,331 He's close. 421 00:22:47,400 --> 00:22:51,090 FBI, fan out. Work with these guys. 422 00:22:51,162 --> 00:22:53,032 Regulators, fill in the line. 423 00:22:53,095 --> 00:22:54,435 Move! 424 00:22:54,511 --> 00:22:56,101 Listen to the lady. 425 00:22:56,167 --> 00:22:58,067 Son of a bitch is close. 426 00:22:59,861 --> 00:23:01,861 Let's move! 427 00:23:01,932 --> 00:23:03,872 -[indistinct chatter] -[Buck barking] 428 00:23:15,014 --> 00:23:16,714 [panting] 429 00:23:18,431 --> 00:23:20,851 [indistinct chatter] 430 00:23:37,243 --> 00:23:39,113 Come on, Buck, let's move. 431 00:23:42,869 --> 00:23:44,009 [barks] 432 00:23:44,077 --> 00:23:45,107 You got him? Okay. 433 00:23:45,182 --> 00:23:46,842 Hey, buddy, go get him. 434 00:23:49,082 --> 00:23:50,882 [distant barking] 435 00:23:52,500 --> 00:23:54,470 [growling] 436 00:24:05,167 --> 00:24:07,307 [automatic gunfire] 437 00:24:07,376 --> 00:24:09,716 Eric, you shot my dog! 438 00:24:14,453 --> 00:24:16,563 [grunting in pain] 439 00:24:32,747 --> 00:24:34,467 Hey, Buck, you okay? 440 00:24:34,542 --> 00:24:36,132 God, do not do this to me. 441 00:24:36,198 --> 00:24:37,718 Buck? Buck? 442 00:24:37,786 --> 00:24:39,786 Hey. Hey, you okay, buddy? 443 00:24:41,514 --> 00:24:43,934 All right, okay, okay... 444 00:24:45,553 --> 00:24:48,073 Hey, you better run, Eric! 445 00:24:48,141 --> 00:24:51,141 You hear me? We will not stop! 446 00:24:51,213 --> 00:24:53,323 We own these woods, 447 00:24:53,388 --> 00:24:56,318 and we will not stop till we hunt you down! 448 00:24:56,391 --> 00:24:57,981 You hear me?! 449 00:24:58,048 --> 00:24:59,948 ♪ ♪ 450 00:25:08,679 --> 00:25:10,719 [groaning, panting] 451 00:25:14,547 --> 00:25:16,757 [helicopter approaching] 452 00:25:18,689 --> 00:25:20,899 [helicopter passing] 453 00:25:27,077 --> 00:25:28,797 [grunting] 454 00:25:35,257 --> 00:25:38,607 [pained grunting] 455 00:25:40,090 --> 00:25:41,570 [gasps] 456 00:25:47,753 --> 00:25:51,003 [indistinct voices approaching] 457 00:26:04,079 --> 00:26:06,359 Could be somewhere in here. 458 00:26:06,426 --> 00:26:09,116 [panting] 459 00:26:10,154 --> 00:26:12,164 Spread out, men. Check it out. 460 00:26:14,780 --> 00:26:17,580 Those are my goddamn maps. 461 00:26:18,991 --> 00:26:20,131 Shit. 462 00:26:21,476 --> 00:26:22,926 [grunts] 463 00:26:26,067 --> 00:26:27,997 Holy smokes. 464 00:26:36,595 --> 00:26:38,485 [panting] 465 00:26:38,562 --> 00:26:41,982 So close. Arrogant bastard. 466 00:26:42,601 --> 00:26:44,291 [click, beep] 467 00:26:49,262 --> 00:26:51,712 -All right, get it covered. -Copy that. 468 00:26:51,782 --> 00:26:54,032 ♪ ♪ 469 00:27:04,139 --> 00:27:05,619 All clear? 470 00:27:05,693 --> 00:27:06,733 All clear. Light it up. 471 00:27:06,797 --> 00:27:08,137 Fire in the hole! 472 00:27:08,212 --> 00:27:10,422 F i re in the hole! Fire in the hole! 473 00:27:10,490 --> 00:27:11,800 [beeps] 474 00:27:18,084 --> 00:27:19,154 It's safe. 475 00:27:19,223 --> 00:27:21,643 Repeat: bomb one is rendered safe. 476 00:27:22,986 --> 00:27:25,016 Moving on to second device. 477 00:27:27,266 --> 00:27:29,156 HOLLIWELL: This was the biggest one. 478 00:27:29,233 --> 00:27:31,303 And there was a directional plate. 479 00:27:31,373 --> 00:27:34,623 I don't have to tell you which way the blast was focused. 480 00:27:34,687 --> 00:27:36,447 Right at your front door. 481 00:27:36,516 --> 00:27:39,756 [exhales] How the hell did he get so close? 482 00:27:39,830 --> 00:27:42,940 'Cause I gave him the map. 483 00:27:43,006 --> 00:27:45,766 Handed him the keys to the goddamn kingdom. 484 00:27:45,836 --> 00:27:47,866 And he was just... 485 00:27:47,942 --> 00:27:50,292 laughing at me the whole time. 486 00:27:51,946 --> 00:27:53,876 [Big John sighs heavily] 487 00:27:55,570 --> 00:27:57,090 You know... 488 00:27:57,158 --> 00:27:59,368 I used to imagine exactly this. 489 00:27:59,436 --> 00:28:01,746 That the enemy would come in 490 00:28:01,818 --> 00:28:03,988 e x actly like this-- like an invasion-- 491 00:28:04,061 --> 00:28:07,001 build a base, oppress a people. 492 00:28:07,064 --> 00:28:10,484 And I would recognize him right away 493 00:28:10,550 --> 00:28:13,590 for who he was, and be able to fight him... 494 00:28:13,657 --> 00:28:15,487 with this. 495 00:28:15,555 --> 00:28:17,865 [sighs] 496 00:28:17,937 --> 00:28:20,277 I-I just, I just thought it would be... 497 00:28:21,389 --> 00:28:23,149 ...so clear. 498 00:28:23,218 --> 00:28:25,078 MAN [over radio]: Big John. 499 00:28:27,636 --> 00:28:28,876 Go, Variable. 500 00:28:28,948 --> 00:28:30,048 Boss. 501 00:28:30,122 --> 00:28:32,022 You'll want to see this. 502 00:28:36,991 --> 00:28:39,031 Right up here, Big John. 503 00:28:48,968 --> 00:28:50,938 EMBRY and BIG JOHN: Food cache. 504 00:28:54,629 --> 00:28:56,529 Let's cut one down. 505 00:29:10,265 --> 00:29:11,885 B I G JOHN: Yep. Food. 506 00:29:11,957 --> 00:29:14,857 There's got to be a couple hundred pounds of food 507 00:29:14,925 --> 00:29:16,785 in that alone. 508 00:29:16,858 --> 00:29:18,858 So much for starving him out. 509 00:29:21,000 --> 00:29:24,450 Ten miles from the nearest road. 510 00:29:24,521 --> 00:29:28,251 He must've been preparing for this for years. 511 00:29:28,318 --> 00:29:30,698 Way before he blew up his first bomb. 512 00:29:30,769 --> 00:29:33,219 And that's just in this one camp. 513 00:29:35,049 --> 00:29:38,089 How many more you reckon there could be? 514 00:29:58,037 --> 00:30:00,417 Would you like to do the honors? 515 00:30:02,697 --> 00:30:04,627 Think he's watching? 516 00:30:04,699 --> 00:30:06,599 God, I hope he is. 517 00:30:30,967 --> 00:30:33,037 [panting] 518 00:30:48,260 --> 00:30:49,880 [groans] 519 00:30:52,126 --> 00:30:54,056 [grunts, pants] 520 00:30:58,615 --> 00:30:59,815 [grunts] 521 00:30:59,892 --> 00:31:02,002 ♪ ♪ 522 00:31:19,739 --> 00:31:21,879 [insects chittering] 523 00:31:27,609 --> 00:31:29,029 [exhales] 524 00:31:34,409 --> 00:31:37,409 W h at do you want, one of them little umbrellas or something? 525 00:31:37,481 --> 00:31:38,931 [man chuckles] 526 00:31:41,520 --> 00:31:43,280 [sniffs] 527 00:31:43,349 --> 00:31:44,699 [chuckles] 528 00:31:44,764 --> 00:31:46,394 [grunts, exhales] 529 00:31:48,009 --> 00:31:51,429 You know, moonshine is illegal. 530 00:31:51,495 --> 00:31:55,735 If I find your still, I'll be obligated to confiscate it 531 00:31:55,810 --> 00:31:58,880 -and keep it. -No, you... you're never gonna find this still, 532 00:31:58,951 --> 00:32:01,331 not with a thousand years of looking. 533 00:32:05,130 --> 00:32:08,100 So, what happens next? 534 00:32:08,167 --> 00:32:11,617 Well, I'm gonna commit career suicide 535 00:32:11,688 --> 00:32:15,588 by going on national television. 536 00:32:15,657 --> 00:32:17,657 I'm gonna call a press conference. 537 00:32:17,728 --> 00:32:22,348 Charge Eric Rudolph with the Centennial Olympic Park bombing. 538 00:32:22,423 --> 00:32:25,183 Washington will have my head for it. 539 00:32:25,253 --> 00:32:28,643 But it's the truth, and people need to know. 540 00:32:28,705 --> 00:32:32,535 You know, I'm gonna be removed from this operation. 541 00:32:32,605 --> 00:32:33,845 Probably from the FBI. 542 00:32:33,917 --> 00:32:35,507 But... 543 00:32:35,574 --> 00:32:38,094 you know how important it is that we keep going, 544 00:32:38,163 --> 00:32:39,613 until he's caught. 545 00:32:39,681 --> 00:32:41,681 We won't stop. 546 00:32:41,752 --> 00:32:43,652 We're not hunting him for you. 547 00:32:43,720 --> 00:32:46,100 We're hunting him for us. 548 00:32:47,896 --> 00:32:50,726 Let me ask you a question. 549 00:32:50,796 --> 00:32:52,626 Why'd he do what he did? 550 00:32:52,694 --> 00:32:54,874 You know, I mean, I can get my mind around blowing up 551 00:32:54,938 --> 00:32:56,728 that nurse and such. 552 00:32:56,802 --> 00:32:59,182 She deserved it. No offense. 553 00:33:00,150 --> 00:33:02,640 But the Olympics 554 00:33:02,704 --> 00:33:04,194 and then here. 555 00:33:04,258 --> 00:33:05,428 You know, I mean, 556 00:33:05,500 --> 00:33:07,780 all of it, taken together, 557 00:33:07,847 --> 00:33:11,577 why in the hell would anyone do all that? 558 00:33:11,644 --> 00:33:14,344 For the record, 559 00:33:14,406 --> 00:33:18,546 I don't think Emily Lyons deserved it. 560 00:33:19,652 --> 00:33:23,002 To your point, 561 00:33:23,070 --> 00:33:25,180 you know St. Augustine? 562 00:33:25,244 --> 00:33:27,524 Went to a Jesuit high school, 563 00:33:27,591 --> 00:33:30,181 and... we read St. Augustine. 564 00:33:30,249 --> 00:33:32,529 He was trying to figure out, 565 00:33:32,596 --> 00:33:34,286 if God is good 566 00:33:34,357 --> 00:33:36,807 and all creation is good, 567 00:33:36,876 --> 00:33:39,086 -then why does evil exist? -Why does evil exist? 568 00:33:39,155 --> 00:33:40,635 Right. 569 00:33:40,708 --> 00:33:42,988 And what he came to was 570 00:33:43,055 --> 00:33:47,125 evil, in fact, doesn't exist, 571 00:33:47,197 --> 00:33:50,787 the way darkness doesn't really exist. 572 00:33:50,856 --> 00:33:53,686 It's just the absence of light. 573 00:33:53,755 --> 00:33:54,995 Well, 574 00:33:55,067 --> 00:33:57,757 same with evil. 575 00:33:57,828 --> 00:34:00,798 It's the absence of good. 576 00:34:00,866 --> 00:34:02,416 See, 577 00:34:02,488 --> 00:34:04,348 you take away goodness, 578 00:34:04,421 --> 00:34:06,461 take away humanity, 579 00:34:06,527 --> 00:34:08,077 compassion, 580 00:34:08,149 --> 00:34:10,009 humility, 581 00:34:10,082 --> 00:34:12,332 you take all that away, 582 00:34:12,395 --> 00:34:14,875 the black hole you're left with, 583 00:34:14,949 --> 00:34:17,879 that void of nothingness, 584 00:34:17,952 --> 00:34:20,442 that's evil. 585 00:34:21,542 --> 00:34:25,102 That's Eric. 586 00:34:28,928 --> 00:34:31,718 So, basically, 587 00:34:31,793 --> 00:34:33,933 you're saying 588 00:34:34,002 --> 00:34:37,732 Eric Rudolph is just a plain old grade-A... 589 00:34:37,799 --> 00:34:39,729 asshole. 590 00:34:40,802 --> 00:34:42,842 [chuckles] 591 00:34:42,908 --> 00:34:45,498 Philosopher king right here. 592 00:34:45,566 --> 00:34:46,836 Yeah. 593 00:34:48,051 --> 00:34:49,921 He's just a grade-A asshole. 594 00:34:49,984 --> 00:34:52,194 [exhales] 595 00:34:52,262 --> 00:34:54,092 Amen. 596 00:34:55,023 --> 00:34:58,203 Amen, indeed. 597 00:35:01,892 --> 00:35:03,032 [indistinct chatter] 598 00:35:03,101 --> 00:35:04,761 Morning, everybody. 599 00:35:04,826 --> 00:35:07,446 T h ank you for convening last-minute like this. 600 00:35:07,519 --> 00:35:10,729 The Federal Bureau of Investigation has instructed 601 00:35:10,798 --> 00:35:14,038 the U.S. Attorney's Office to bring federal charges against 602 00:35:14,112 --> 00:35:17,222 Eric Robert Rudolph for the Atlanta Olympic Park bombing 603 00:35:17,287 --> 00:35:19,697 on July 27, 1996, 604 00:35:19,772 --> 00:35:21,642 which killed two 605 00:35:21,705 --> 00:35:25,045 a n d wounded 111 men, women and children. 606 00:35:25,123 --> 00:35:26,813 This offense, 607 00:35:26,883 --> 00:35:29,233 a l ong with the other bombings Rudolph has been charged with, 608 00:35:29,299 --> 00:35:32,099 carries a maximum sentence of life in prison 609 00:35:32,164 --> 00:35:34,344 and/or the death penalty. 610 00:35:34,408 --> 00:35:36,438 I again stress 611 00:35:36,513 --> 00:35:38,583 the FBI presence here in Murphy, 612 00:35:38,653 --> 00:35:40,313 as well as the Nantahala National Forest, 613 00:35:40,379 --> 00:35:43,209 is solely to bring this killer to justice. 614 00:35:43,279 --> 00:35:44,659 Thank you. 615 00:35:44,728 --> 00:35:47,078 JOURNALIST: What about Richard Jewell? 616 00:35:47,145 --> 00:35:48,765 Does the FBI still consider him to be 617 00:35:48,836 --> 00:35:52,216 a person of interest in the Olympic Park bomb? 618 00:35:52,288 --> 00:35:55,188 Our attention is entirely focused 619 00:35:55,256 --> 00:35:58,776 on finding and capturing Eric Rudolph. 620 00:35:58,846 --> 00:36:01,086 I can't comment on Richard Jewell, 621 00:36:01,159 --> 00:36:05,089 though I will say Eric Robert Rudolph 622 00:36:05,163 --> 00:36:07,993 is the only named individual on this indictment. 623 00:36:08,062 --> 00:36:10,792 There's no indication that Rudolph had a coconspirator 624 00:36:10,858 --> 00:36:13,718 or a collaborator in the Olympic Park bombing. 625 00:36:13,792 --> 00:36:17,592 Are you saying the FBI was wrong to investigate Jewell? 626 00:36:19,107 --> 00:36:23,217 The FBI has a responsibility to investigate... 627 00:36:25,390 --> 00:36:28,320 The answer to your question... 628 00:36:30,878 --> 00:36:32,428 Yes. 629 00:36:32,500 --> 00:36:37,330 How Richard Jewell was investigated was wrong. 630 00:36:37,402 --> 00:36:40,512 [over TV]: It was procedurally unsound. 631 00:36:40,577 --> 00:36:43,857 COUNSELOR: 138. 632 00:36:43,925 --> 00:36:46,445 I deeply regret that his name was leaked. 633 00:36:46,514 --> 00:36:48,174 -138? -That's all I have. Thank you. 634 00:36:48,240 --> 00:36:50,450 O h , that's me. Richard Jewell. 635 00:36:50,518 --> 00:36:51,928 Look... [exhales] 636 00:36:52,002 --> 00:36:54,702 it's not like I haven't been trying. 637 00:36:54,764 --> 00:36:57,944 People see your résumé, see your training-- 638 00:36:58,008 --> 00:36:59,458 okay, the-the guy looks great. 639 00:36:59,527 --> 00:37:01,907 But... then they see your name. 640 00:37:01,978 --> 00:37:04,388 Well, wait a second, now. 641 00:37:04,463 --> 00:37:07,883 I was just exonerated on national TV. 642 00:37:07,949 --> 00:37:09,709 Surely, that has to mean something. 643 00:37:09,779 --> 00:37:11,539 I'm not picky. I'll do anything. 644 00:37:11,608 --> 00:37:15,268 I'll flip burgers. I'll work demolition. 645 00:37:15,336 --> 00:37:17,406 Just get me in a room for an interview, 646 00:37:17,476 --> 00:37:19,266 -at least. -[sighs] 647 00:37:20,583 --> 00:37:23,413 Nobody wants to interview you. 648 00:37:23,482 --> 00:37:25,802 Look... [exhales] 649 00:37:25,864 --> 00:37:27,974 Look at it from their perspective. 650 00:37:28,038 --> 00:37:29,488 You got two résumés. 651 00:37:29,557 --> 00:37:32,797 One is from Joe G. Schmo, 652 00:37:32,871 --> 00:37:35,291 a f ormer security guard you've never heard of. 653 00:37:35,356 --> 00:37:38,326 And the other's from Richard Jewell, 654 00:37:38,394 --> 00:37:41,194 who may or may not... 655 00:37:41,259 --> 00:37:42,709 be a terrorist. 656 00:37:43,744 --> 00:37:45,334 That's not how it should be, 657 00:37:45,401 --> 00:37:48,441 but it's reality. 658 00:37:48,507 --> 00:37:50,787 Nobody's gonna hire Richard Jewell. 659 00:37:50,854 --> 00:37:52,964 Well, you're wrong about that. 660 00:37:53,029 --> 00:37:55,379 I have a lot to offer. I'm loyal and I'm conscientious 661 00:37:55,445 --> 00:37:57,165 and I take my work seriously 662 00:37:57,240 --> 00:37:59,070 and I believe in serving others. 663 00:37:59,138 --> 00:38:01,278 Now, it might take me a little while, 664 00:38:01,348 --> 00:38:02,868 but, at some point, 665 00:38:02,935 --> 00:38:05,135 someone is gonna see past all the BS 666 00:38:05,213 --> 00:38:06,253 and all the lies 667 00:38:06,318 --> 00:38:08,148 and see me for who I am. 668 00:38:08,216 --> 00:38:11,696 And I'm not gonna give up till I find that person, sir. 669 00:38:14,015 --> 00:38:16,045 Good luck. 670 00:38:17,191 --> 00:38:19,061 Thank you, sir. 671 00:38:22,334 --> 00:38:23,344 [sighs] 672 00:38:23,404 --> 00:38:24,614 [door opens] 673 00:38:30,238 --> 00:38:34,038 I know. I know. 674 00:38:34,104 --> 00:38:36,874 Come to the point where there was no other option. 675 00:38:37,901 --> 00:38:40,661 Have you gotten the call yet? 676 00:38:40,732 --> 00:38:42,112 Not yet. 677 00:38:42,181 --> 00:38:44,671 But it's coming. 678 00:38:46,634 --> 00:38:49,364 Look, I'll tell Freeh you had no part in it. [exhales] 679 00:38:49,430 --> 00:38:52,680 The hammer will fall on me and me alone. 680 00:38:52,744 --> 00:38:54,644 I hope. 681 00:38:58,301 --> 00:39:00,371 You really believe all that? 682 00:39:00,441 --> 00:39:02,481 What you just said to the press? 683 00:39:02,547 --> 00:39:04,617 Every word. 684 00:39:08,311 --> 00:39:10,181 Sir, I profoundly disagree 685 00:39:10,244 --> 00:39:12,904 w i th how you've conducted the latest phase of this manhunt. 686 00:39:12,971 --> 00:39:16,391 And I absolutely cannot get behind 687 00:39:16,457 --> 00:39:18,737 disobeying our director's orders. 688 00:39:18,804 --> 00:39:21,574 I think that goes against everything we've been trained in 689 00:39:21,635 --> 00:39:25,945 a n d everything we swore to when we became FBI agents. 690 00:39:26,018 --> 00:39:29,328 I w ould have made very, very different choices 691 00:39:29,401 --> 00:39:32,371 in directing this operation. 692 00:39:32,439 --> 00:39:35,749 But what you just did 693 00:39:35,821 --> 00:39:38,341 is one of the most courageous things I think 694 00:39:38,410 --> 00:39:41,210 I've seen in my years with the Bureau. 695 00:39:41,275 --> 00:39:43,795 Going up that mountain 696 00:39:43,864 --> 00:39:45,594 and going in front of those cameras 697 00:39:45,659 --> 00:39:48,249 took tremendous moral courage. 698 00:39:48,316 --> 00:39:52,216 I respect that deeply. 699 00:39:52,286 --> 00:39:54,696 And I hope that I'll be able to find that in myself 700 00:39:54,771 --> 00:39:56,771 when the situation calls for it. 701 00:40:00,881 --> 00:40:02,951 Thank you, Knox. 702 00:40:05,092 --> 00:40:07,852 I owe you an apology 703 00:40:07,922 --> 00:40:09,822 for what I said out there in the woods. 704 00:40:09,890 --> 00:40:12,720 Y o u were not compromised or of unsound judgment. 705 00:40:12,789 --> 00:40:16,029 In fact, nothing could be further from the truth. 706 00:40:17,518 --> 00:40:19,108 [exhales] 707 00:40:19,175 --> 00:40:21,175 Well... 708 00:40:33,707 --> 00:40:36,017 [chuckles softly] 709 00:40:38,159 --> 00:40:39,989 [both exhale] 710 00:40:40,058 --> 00:40:42,268 Well, 711 00:40:42,336 --> 00:40:44,716 since you're taking over, uh, 712 00:40:44,787 --> 00:40:47,237 let me show you something. 713 00:40:50,413 --> 00:40:52,763 Aside from our active search areas, 714 00:40:52,829 --> 00:40:55,629 tomorrow, the regulators are gonna look 715 00:40:55,694 --> 00:40:57,734 into these grids here. 716 00:40:57,800 --> 00:41:01,150 We think he has a few survival caches 717 00:41:01,217 --> 00:41:03,317 stashed in this range here. 718 00:41:03,391 --> 00:41:08,161 So the Bravo and Charlie teams are gonna try and intercept. 719 00:41:08,224 --> 00:41:10,304 It's working. 720 00:41:10,364 --> 00:41:12,714 It's actually working. 721 00:41:12,780 --> 00:41:14,400 Well, we haven't caught him yet. 722 00:41:14,472 --> 00:41:18,102 And, uh, there's still a ton of wilderness out there. 723 00:41:18,165 --> 00:41:19,575 But, uh... 724 00:41:19,649 --> 00:41:21,269 yeah. [chuckles] 725 00:41:21,340 --> 00:41:23,340 It's working. 726 00:41:23,411 --> 00:41:26,141 Run, Rudolph, run. 727 00:41:26,207 --> 00:41:28,757 [phone ringing] 728 00:41:30,833 --> 00:41:33,113 Will you do me a favor? 729 00:41:34,768 --> 00:41:39,048 You tell the director I'm-I'm not here. 730 00:41:39,117 --> 00:41:44,047 I've gone AWOL and you're trying to find me or something. 731 00:41:44,122 --> 00:41:45,952 I want to go back out there one last time 732 00:41:46,020 --> 00:41:48,020 before I have to pack it in. 733 00:41:49,161 --> 00:41:51,231 [phone continues ringing] 734 00:41:55,547 --> 00:41:57,617 [insects trilling] 735 00:42:18,397 --> 00:42:20,017 Well, 736 00:42:20,089 --> 00:42:23,229 let's hunt this bastard down. 737 00:42:25,128 --> 00:42:26,028 Let's go get him! 738 00:42:27,786 --> 00:42:30,126 Spread out! 739 00:42:30,202 --> 00:42:32,102 ♪ ♪ 46825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.