All language subtitles for Manhunt.S02E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,863 --> 00:00:04,003 [traffic passing] 2 00:00:07,973 --> 00:00:10,013 [traffic continues passing] 3 00:00:18,915 --> 00:00:21,015 ♪ ♪ 4 00:00:23,540 --> 00:00:25,510 [truck horn blares and echoes in distance] 5 00:00:33,895 --> 00:00:36,035 Knox? 6 00:00:38,486 --> 00:00:39,896 You there? 7 00:00:39,970 --> 00:00:42,080 ♪ ♪ 8 00:00:56,987 --> 00:00:59,057 [panting softly] 9 00:01:09,966 --> 00:01:12,066 ♪ ♪ 10 00:01:38,753 --> 00:01:39,753 [remote beeps] 11 00:01:48,729 --> 00:01:50,629 [water dripping] 12 00:01:58,911 --> 00:02:00,361 -[birds chirping] -[insects trilling] 13 00:02:21,382 --> 00:02:23,452 ♪ ♪ 14 00:02:48,858 --> 00:02:50,788 [helicopter blades whirring in distance] 15 00:02:56,348 --> 00:02:58,418 [helicopter approaching] 16 00:03:07,428 --> 00:03:09,638 ♪ ♪ 17 00:03:17,473 --> 00:03:18,853 [knocking on door] 18 00:03:18,922 --> 00:03:20,232 MAN: Richard? 19 00:03:20,303 --> 00:03:21,443 [knocking] 20 00:03:21,511 --> 00:03:23,381 Richard, I'm Don Sheppard. 21 00:03:23,444 --> 00:03:26,554 I'm a producer at 60 Minutes. 22 00:03:26,620 --> 00:03:28,210 Yeah, well, how about you get lost. 23 00:03:28,277 --> 00:03:29,617 I have nothing to say. 24 00:03:29,692 --> 00:03:32,352 Look, I saw your press conference. 25 00:03:32,419 --> 00:03:34,419 I read what your lawyer wrote. 26 00:03:36,906 --> 00:03:38,526 Richard, do you hear me? 27 00:03:38,597 --> 00:03:41,047 I-I really want to talk with you. 28 00:03:41,117 --> 00:03:43,017 W e ll, I don't want to talk with you. 29 00:03:43,084 --> 00:03:44,264 I've heard it all before, sir. 30 00:03:44,327 --> 00:03:46,737 You're just another lying journalist like all the others. 31 00:03:46,812 --> 00:03:49,022 You don't give a crap about me. Thank you. 32 00:03:49,090 --> 00:03:51,470 I-I don't blame you for feeling this way. 33 00:03:51,541 --> 00:03:53,091 I-I would, too, in your shoes. 34 00:03:53,163 --> 00:03:54,923 But we're 60 Minutes. 35 00:03:54,993 --> 00:03:56,273 We don't chase ratings, 36 00:03:56,339 --> 00:03:58,479 a n d we don't go in for sensationalism. 37 00:03:58,548 --> 00:04:01,478 We just seek the truth. 38 00:04:01,551 --> 00:04:03,351 Plain and simple. 39 00:04:05,797 --> 00:04:08,897 Oh, yeah? What-what do you think the truth is? 40 00:04:08,972 --> 00:04:10,912 I don't know. 41 00:04:10,974 --> 00:04:13,704 B u t I sure as hell want to find out. 42 00:04:13,770 --> 00:04:16,740 Don't you think you should at least hear us out? 43 00:04:20,052 --> 00:04:21,952 [insects trilling] 44 00:04:52,050 --> 00:04:54,290 [insects trilling] 45 00:05:12,277 --> 00:05:14,207 You can come on out. 46 00:05:14,279 --> 00:05:16,519 I'm alone. Wasn't followed. 47 00:05:19,871 --> 00:05:21,981 Thank God. 48 00:05:22,045 --> 00:05:24,315 I do. I-I truly thank God for you. 49 00:05:24,393 --> 00:05:25,463 You can have that. 50 00:05:25,532 --> 00:05:27,572 It's food and supplies. 51 00:05:33,229 --> 00:05:35,369 Oh, man, I've been so hungry. 52 00:05:40,063 --> 00:05:41,513 [chuckles softly] 53 00:05:41,582 --> 00:05:45,482 I k eep thinking about you sending the FBI running. 54 00:05:45,552 --> 00:05:48,212 Whole lot of shit-stained BDUs that day, huh? 55 00:05:48,278 --> 00:05:50,208 W e ll, we showed them who owns these woods, 56 00:05:50,280 --> 00:05:51,730 and it ain't the Feds. 57 00:05:51,799 --> 00:05:53,149 [chuckles]: No. 58 00:05:54,733 --> 00:05:56,633 But, you know, I... 59 00:05:56,701 --> 00:05:58,701 I see this FBI chopper. 60 00:05:58,772 --> 00:06:00,982 Keeps circling around real low 61 00:06:01,050 --> 00:06:03,020 like they didn't get the message. 62 00:06:03,086 --> 00:06:05,806 H e y, if-if we got a .30-06 and a whole bunch of ammo, 63 00:06:05,882 --> 00:06:08,202 I bet we could bring that thing right down from the sky. 64 00:06:08,264 --> 00:06:09,854 Listen, 65 00:06:09,921 --> 00:06:12,131 them folks been breaking their backs on these mountains, 66 00:06:12,199 --> 00:06:14,889 scratching out a living? 67 00:06:14,960 --> 00:06:17,000 That's my family. 68 00:06:17,066 --> 00:06:19,276 And I will fight for them if need be 69 00:06:19,344 --> 00:06:21,004 -'cause no one else will. -Amen. 70 00:06:21,070 --> 00:06:23,240 Well, taking down an FBI chopper? 71 00:06:23,313 --> 00:06:25,523 That gets my family killed. 72 00:06:25,592 --> 00:06:27,942 I won't allow that. 73 00:06:28,008 --> 00:06:29,388 You understand me? 74 00:06:29,458 --> 00:06:31,428 No, you're right. 75 00:06:31,494 --> 00:06:32,944 Thank you. 76 00:06:33,013 --> 00:06:35,083 Thou shalt not kill. 77 00:06:35,153 --> 00:06:36,263 I believe that. 78 00:06:36,326 --> 00:06:39,356 And even though I saved hundreds of unborn lives, 79 00:06:39,433 --> 00:06:43,263 I still have nightmares about that cop in Alabama. 80 00:06:43,333 --> 00:06:45,543 I don't want any more blood on my conscience. 81 00:06:45,612 --> 00:06:49,792 I-I... I don't even have a squirrel rifle. 82 00:06:49,857 --> 00:06:52,137 I may talk big, but I'm just a sitting duck. 83 00:06:54,068 --> 00:06:55,998 And that's why... 84 00:06:56,070 --> 00:06:59,420 I a sked you for that map of all the FBI positions. 85 00:06:59,488 --> 00:07:02,178 I n eed to know where they are and when so I can avoid them. 86 00:07:04,907 --> 00:07:06,527 [sighs] 87 00:07:07,565 --> 00:07:09,145 All right, let's take a look. 88 00:07:13,605 --> 00:07:15,465 Hold this. 89 00:07:15,538 --> 00:07:19,268 Now... FBI base is here. 90 00:07:19,335 --> 00:07:21,475 -It's big. -Yeah. 91 00:07:21,544 --> 00:07:23,824 N o w, we Regulators essentially control 92 00:07:23,891 --> 00:07:26,721 the entire interior of the forest. 93 00:07:26,791 --> 00:07:28,001 FBI? 94 00:07:28,068 --> 00:07:30,798 They have the whole thing surrounded, so you can't escape. 95 00:07:30,864 --> 00:07:32,564 -They're basically bringing in an army. -Mm. 96 00:07:32,624 --> 00:07:34,494 So we need to be real careful 97 00:07:34,557 --> 00:07:37,107 until I can implement your exfil. 98 00:07:38,458 --> 00:07:40,528 What exfil? 99 00:07:40,598 --> 00:07:42,838 Well, it's just in the planning phase, 100 00:07:42,910 --> 00:07:45,470 but I'm working to get you past the FBI cordon 101 00:07:45,534 --> 00:07:48,884 and out of these woods safely. 102 00:07:48,951 --> 00:07:50,061 Huh. 103 00:07:50,124 --> 00:07:53,164 The best thing for this community 104 00:07:53,231 --> 00:07:56,611 is gonna be for you to quietly disappear. 105 00:07:56,683 --> 00:07:58,203 That way, folks can go back to living 106 00:07:58,270 --> 00:08:02,450 their normal, quiet lives, and you... 107 00:08:02,516 --> 00:08:04,276 can go back to saving them babies. 108 00:08:06,278 --> 00:08:08,698 Everyone wins. 109 00:08:10,420 --> 00:08:12,390 Now, your mission... 110 00:08:12,457 --> 00:08:15,117 is to stay away. 111 00:08:15,184 --> 00:08:17,324 You so much as see an FBI patrol, 112 00:08:17,393 --> 00:08:19,643 you have failed. 113 00:08:19,706 --> 00:08:20,846 Do you copy me? 114 00:08:20,914 --> 00:08:24,124 Yes, sir. Loud and clear. 115 00:08:24,193 --> 00:08:26,063 Okay. 116 00:08:32,615 --> 00:08:34,305 Thank you. 117 00:08:34,375 --> 00:08:36,645 You be safe. 118 00:08:36,723 --> 00:08:38,793 ♪ ♪ 119 00:09:01,471 --> 00:09:03,541 ♪ ♪ 120 00:09:18,350 --> 00:09:20,250 ♪ ♪ 121 00:09:39,786 --> 00:09:41,236 [rope creaks] 122 00:09:59,115 --> 00:10:01,005 ♪ ♪ 123 00:10:02,947 --> 00:10:04,707 [chatter in distance] 124 00:10:07,572 --> 00:10:09,612 [indistinct chatter] 125 00:10:12,922 --> 00:10:14,682 Open the gate. 126 00:10:31,423 --> 00:10:32,913 [indistinct police radio chatter] 127 00:10:39,466 --> 00:10:42,606 [indistinct police radio chatter continues] 128 00:10:42,676 --> 00:10:45,086 All right, where are we? 129 00:10:45,161 --> 00:10:47,061 Sir, now that we have the firepower, 130 00:10:47,129 --> 00:10:49,369 the plan is to start moving back into the woods in force. 131 00:10:49,441 --> 00:10:51,131 We establish rolling command posts, 132 00:10:51,202 --> 00:10:53,892 take back the forest acre by acre. 133 00:10:53,963 --> 00:10:57,143 If the militia resist, we hit back, hard. 134 00:10:57,208 --> 00:10:58,418 Drive then deeper into the woods. 135 00:10:58,485 --> 00:10:59,995 MAN: We expect the militia to concentrate 136 00:11:00,073 --> 00:11:02,083 i n The Regulators' fortified compound. 137 00:11:02,144 --> 00:11:03,354 Once we locate the compound, 138 00:11:03,421 --> 00:11:04,771 we'll surround it, flush 'em out. 139 00:11:04,836 --> 00:11:07,626 Correct me if I'm wrong, but this plan, 140 00:11:07,701 --> 00:11:11,081 occupying the woods, acre by acre, 141 00:11:11,153 --> 00:11:13,603 seems like it can only lead to a protracted war. 142 00:11:13,673 --> 00:11:17,333 Frankly, sir, you're already at war with the militia. 143 00:11:17,400 --> 00:11:19,440 This is a plan to start winning the war. 144 00:11:19,506 --> 00:11:22,536 If John Gray is sheltered in a fortified compound 145 00:11:22,612 --> 00:11:24,202 and there's a siege, 146 00:11:24,269 --> 00:11:26,719 how does that not end up like another Waco? 147 00:11:26,789 --> 00:11:28,519 Let me think about it. 148 00:11:28,584 --> 00:11:30,214 Copy. 149 00:11:36,281 --> 00:11:38,661 W a ging war against American civilians? 150 00:11:38,732 --> 00:11:42,012 People who had nothing to do with Rudolph's bombs? 151 00:11:42,080 --> 00:11:43,980 That's not why I joined the FBI. 152 00:11:44,048 --> 00:11:46,498 You got a better plan, I'm all ears, Jack. 153 00:11:46,567 --> 00:11:48,397 But we both know 154 00:11:48,466 --> 00:11:52,816 Louis Freeh didn't send you an army for you not to use it. 155 00:11:56,301 --> 00:11:58,231 ♪ ♪ 156 00:12:01,030 --> 00:12:02,760 [quietly imitates gunshot] 157 00:12:06,829 --> 00:12:08,899 ♪ ♪ 158 00:12:20,774 --> 00:12:22,784 [chickens clucking] 159 00:12:40,311 --> 00:12:41,551 [grunts] 160 00:12:41,622 --> 00:12:43,072 Come here. 161 00:12:43,141 --> 00:12:45,591 -Come here. Come here. -[chickens clucking] 162 00:12:45,661 --> 00:12:47,041 Come here. 163 00:12:51,978 --> 00:12:54,048 [door closes] 164 00:13:06,475 --> 00:13:08,365 ♪ ♪ 165 00:13:12,792 --> 00:13:15,282 [gunshot] 166 00:13:15,346 --> 00:13:16,616 [grunts] 167 00:13:16,692 --> 00:13:17,832 Goddamn it. 168 00:13:17,900 --> 00:13:19,010 [grunts] 169 00:13:19,074 --> 00:13:22,044 Goddamn... it. 170 00:13:22,111 --> 00:13:24,041 [Rudolph hoots, chuckles] 171 00:13:24,113 --> 00:13:25,773 [Rudolph pants] 172 00:13:25,839 --> 00:13:27,909 Oh, give you a hand? 173 00:13:29,429 --> 00:13:31,669 -Obliged. -Oh, happy to help. 174 00:13:31,741 --> 00:13:34,881 [both grunting] 175 00:13:34,952 --> 00:13:37,022 Y o u live out here all by yourself? 176 00:13:37,092 --> 00:13:39,092 Pretty much. 177 00:13:39,163 --> 00:13:41,373 Just me and my brother. 178 00:13:41,441 --> 00:13:43,031 [both grunting] 179 00:13:58,734 --> 00:14:00,704 You're pretty cut off here, huh? 180 00:14:00,770 --> 00:14:03,330 Yup. Like it that way. 181 00:14:03,394 --> 00:14:05,404 Yeah, of the same mind myself. 182 00:14:08,295 --> 00:14:09,745 Go on. 183 00:14:09,814 --> 00:14:11,474 [sniffs] 184 00:14:13,266 --> 00:14:15,266 Yeah, folks fly in here from New York 185 00:14:15,337 --> 00:14:18,617 just to find some peace, then fly back out a week later. 186 00:14:18,685 --> 00:14:20,265 Dumbest thing I ever heard of. 187 00:14:22,620 --> 00:14:24,790 You build that thing? 188 00:14:24,864 --> 00:14:26,804 Yes, sir. 189 00:14:26,866 --> 00:14:29,796 -Nantahala Harley. -[chuckles] 190 00:14:29,869 --> 00:14:31,349 It run? 191 00:14:31,422 --> 00:14:32,772 Yes, sir. 192 00:14:32,837 --> 00:14:35,557 Some folks got a '57 Chevy. 193 00:14:35,633 --> 00:14:37,503 I got me a $57 Chevy. 194 00:14:37,566 --> 00:14:39,046 [laughs] 195 00:14:50,648 --> 00:14:53,058 [door creaking] 196 00:14:55,791 --> 00:14:57,661 What's wrong with him? 197 00:15:00,485 --> 00:15:02,485 Cancer. 198 00:15:02,556 --> 00:15:04,456 My brother Guthrie. 199 00:15:10,426 --> 00:15:12,326 ♪ ♪ 200 00:15:20,126 --> 00:15:22,226 You got cancer? 201 00:15:26,926 --> 00:15:29,096 Yeah, my daddy died of cancer. 202 00:15:34,312 --> 00:15:36,452 What're these here? 203 00:15:41,871 --> 00:15:44,221 These doing anything for you? 204 00:15:44,288 --> 00:15:46,078 [weakly]: No. 205 00:15:46,152 --> 00:15:48,222 No, of course not. 206 00:15:50,121 --> 00:15:52,091 The government allows you to have these 207 00:15:52,158 --> 00:15:53,948 'cause they know it won't do nothing. 208 00:15:55,575 --> 00:15:57,715 They know if we're healthy and strong, 209 00:15:57,784 --> 00:16:00,964 we wouldn't put up with their New World Order shit. 210 00:16:02,996 --> 00:16:05,646 You ever hear of Laetrile? 211 00:16:05,723 --> 00:16:07,483 Heard about it. 212 00:16:07,552 --> 00:16:09,112 Yeah. 213 00:16:09,175 --> 00:16:12,315 It's made from apricot pits. 214 00:16:12,385 --> 00:16:15,385 Couple injections of that stuff, and the tumors are gone. 215 00:16:17,597 --> 00:16:22,077 Laetrile would have cured my daddy's cancer in a week. 216 00:16:22,153 --> 00:16:25,333 But the FDA and the federal government wouldn't allow it. 217 00:16:27,089 --> 00:16:28,639 That's why he died. 218 00:16:31,714 --> 00:16:33,444 You in pain? 219 00:16:36,788 --> 00:16:39,518 Well, I got something else 220 00:16:39,584 --> 00:16:41,554 the government don't want us to have. 221 00:16:47,868 --> 00:16:49,768 God bless you, sir. 222 00:16:51,907 --> 00:16:53,247 Here. 223 00:17:04,126 --> 00:17:06,086 -[insects trilling] -[food sizzling] 224 00:17:10,029 --> 00:17:11,999 DAUBERT: We tried living in town 225 00:17:12,065 --> 00:17:13,885 some years back. 226 00:17:13,963 --> 00:17:15,243 Didn't take. 227 00:17:15,310 --> 00:17:16,860 Weren't for us. 228 00:17:16,932 --> 00:17:18,492 No, sir. 229 00:17:18,554 --> 00:17:20,424 Their rules, man. 230 00:17:20,487 --> 00:17:22,827 Yeah, you think Murphy is bad. 231 00:17:22,903 --> 00:17:25,393 I been to New York City. 232 00:17:25,458 --> 00:17:26,868 [laughs]: Shit. 233 00:17:26,942 --> 00:17:29,502 I look at those people. 234 00:17:29,565 --> 00:17:32,255 I'm looking down on them, and I see ants. 235 00:17:32,327 --> 00:17:34,977 You know, just little tiny ants running around, 236 00:17:35,054 --> 00:17:36,784 following their rules 237 00:17:36,848 --> 00:17:40,468 and obeying their pheromones, you know? 238 00:17:40,542 --> 00:17:42,302 Carrying around some little crumb 239 00:17:42,371 --> 00:17:44,411 like it's the be-all-end-all, 240 00:17:44,477 --> 00:17:47,787 when it's just a crumb and you're an ant. 241 00:17:47,859 --> 00:17:50,519 A n d if I reached down and I squashed you... 242 00:17:52,209 --> 00:17:54,869 ...the universe wouldn't give a shit. 243 00:17:54,935 --> 00:17:56,965 Huh. 244 00:17:57,041 --> 00:17:59,011 [wolves howling in distance] 245 00:17:59,078 --> 00:18:01,218 Mm. 246 00:18:04,393 --> 00:18:06,363 And on the other hand, 247 00:18:06,430 --> 00:18:09,330 you put your finger in the anthill... 248 00:18:09,398 --> 00:18:12,398 you watch 'em all run around like crazy 249 00:18:12,470 --> 00:18:15,890 because God himself just blasted their world. 250 00:18:15,956 --> 00:18:17,226 Yeah. 251 00:18:19,236 --> 00:18:21,066 That's something, huh? 252 00:18:21,134 --> 00:18:22,764 Yes, sir. 253 00:18:22,825 --> 00:18:24,405 GUTHRIE: Ain't it nice to have company? 254 00:18:24,482 --> 00:18:25,902 We don't see nobody. 255 00:18:28,003 --> 00:18:31,323 You're the first soul we've seen up here in six months. 256 00:18:31,386 --> 00:18:33,246 -GUTHRIE: Six or eight. -Yeah. 257 00:18:33,319 --> 00:18:36,529 -God's honest truth. -Huh. 258 00:18:36,598 --> 00:18:39,908 You ever go down to town? Down Murphy? 259 00:18:39,980 --> 00:18:43,120 Every few months, I got to go get his pills for him. 260 00:18:44,606 --> 00:18:46,986 Get a few things from the Walmart, too. 261 00:18:47,056 --> 00:18:49,016 What, you take the Harley? 262 00:18:49,093 --> 00:18:50,853 It can carry a load back up here? 263 00:18:50,922 --> 00:18:52,272 -Sure can. -Yeah? 264 00:18:52,338 --> 00:18:53,718 [chuckles softly] 265 00:18:53,787 --> 00:18:54,997 That baby, 266 00:18:55,064 --> 00:18:58,694 if I had the mind to patent it, I'd make a fortune. 267 00:18:58,758 --> 00:19:01,998 People-- they'd be lined up, throwing money at me. 268 00:19:02,071 --> 00:19:04,351 If I cared to. 269 00:19:04,419 --> 00:19:07,279 You're full of shit, Daubert. 270 00:19:07,353 --> 00:19:10,363 Well, I sure am glad to know you both. 271 00:19:10,425 --> 00:19:13,385 I hope we can do this again real soon. 272 00:19:17,328 --> 00:19:18,638 [guitar playing gently] 273 00:19:18,709 --> 00:19:22,639 ♪ As I was walking all alane ♪ 274 00:19:22,713 --> 00:19:27,583 ♪ I saw twa corbies making main ♪ 275 00:19:27,649 --> 00:19:31,719 ♪ Unto the other did say-o ♪ 276 00:19:31,791 --> 00:19:35,971 ♪ W here shall we gag and dine today-o? ♪ 277 00:19:36,036 --> 00:19:39,316 ♪ Where shall we gag and dine today? ♪ 278 00:19:39,385 --> 00:19:41,765 [chickens clucking] 279 00:19:41,835 --> 00:19:43,765 See that one there? 280 00:19:43,837 --> 00:19:45,597 That one's Eric. 281 00:19:46,599 --> 00:19:48,599 No way. The big one? 282 00:19:48,670 --> 00:19:50,150 -Yup. -You named him after me? 283 00:19:50,223 --> 00:19:52,123 Yes, sir. 284 00:19:52,191 --> 00:19:53,301 -[chuckles] -That gobbler, 285 00:19:53,364 --> 00:19:56,714 he knows what's going on. 286 00:19:56,781 --> 00:19:58,271 He knows. 287 00:20:00,199 --> 00:20:02,959 ♪ Oh, that rattlesnake taste mighty fine ♪ 288 00:20:03,029 --> 00:20:06,449 ♪ W ith a little sip of blackberry wine ♪ 289 00:20:06,515 --> 00:20:11,135 ♪ But right now his mama's cooking sure would taste good ♪ 290 00:20:11,210 --> 00:20:14,210 ♪ You better run, Rudolph, run ♪ 291 00:20:14,282 --> 00:20:16,592 ♪ Run, Rudolph, run ♪ 292 00:20:16,663 --> 00:20:21,573 ♪ Or the FBI's a-gonna shoot you with their gun. ♪ 293 00:20:23,014 --> 00:20:25,364 [guitar continues playing] 294 00:20:28,537 --> 00:20:30,917 How'd you figure it out? 295 00:20:32,058 --> 00:20:33,748 I may not be the sharpest tool, 296 00:20:33,818 --> 00:20:38,268 but I can still put a few twos together now and then. 297 00:20:38,340 --> 00:20:40,030 That change things? 298 00:20:40,100 --> 00:20:41,860 [guitar stops playing] 299 00:20:41,930 --> 00:20:44,140 Hell no. 300 00:20:44,208 --> 00:20:46,868 You're a goddamn hero. 301 00:20:46,935 --> 00:20:48,935 I'm honored that you're here with us. 302 00:20:49,006 --> 00:20:52,836 Now, guys like us, who stand up for our beliefs, 303 00:20:52,906 --> 00:20:54,426 we got to stick together. 304 00:20:54,494 --> 00:20:56,884 -Amen, brother. -Amen. 305 00:21:05,988 --> 00:21:08,158 Now, you ain't gonna go around telling people you met me? 306 00:21:08,232 --> 00:21:11,202 - Be careless, get me killed? - You know what side I'm on. 307 00:21:11,270 --> 00:21:13,790 And you know I'm no braggart. 308 00:21:13,858 --> 00:21:15,378 Well, good. 309 00:21:17,345 --> 00:21:18,895 I got a question for you. 310 00:21:21,866 --> 00:21:24,586 All that talk about taking the Harley down to Walmart... 311 00:21:26,112 --> 00:21:28,802 You just tell me what you need. 312 00:21:28,873 --> 00:21:30,673 [chuckles softly] 313 00:21:33,775 --> 00:21:35,735 [engine roaring] 314 00:21:35,811 --> 00:21:37,711 ♪ ♪ 315 00:22:00,802 --> 00:22:02,322 [mutters] 316 00:22:03,839 --> 00:22:06,329 [inhales deeply] 317 00:22:07,567 --> 00:22:09,327 Thank you. 318 00:22:12,883 --> 00:22:14,643 I'm getting worried about your brother. 319 00:22:14,712 --> 00:22:16,652 He should be back by now. 320 00:22:16,714 --> 00:22:20,684 No, i-it takes a spell coming back. 321 00:22:20,753 --> 00:22:23,793 He's only got the sledge. 322 00:22:23,859 --> 00:22:26,549 Can't go so fast with cargo. 323 00:22:31,764 --> 00:22:33,804 [vehicle approaching] 324 00:22:38,495 --> 00:22:40,595 ♪ ♪ 325 00:23:07,834 --> 00:23:09,154 R U DOLPH: Daubert. 326 00:23:09,215 --> 00:23:10,525 Hey. 327 00:23:10,596 --> 00:23:12,836 Mission accomplished. 328 00:23:15,773 --> 00:23:17,953 You get it all? Everything on the list? 329 00:23:18,017 --> 00:23:19,157 Every last thing. 330 00:23:19,225 --> 00:23:20,675 All right. 331 00:23:22,297 --> 00:23:24,777 -They had a sale on Mentos. -[chuckles softly] 332 00:23:24,851 --> 00:23:26,721 S o I grabbed them if you want some. 333 00:23:28,545 --> 00:23:30,855 -Mixed berry. -Tell you what. 334 00:23:30,926 --> 00:23:32,956 You keep those Mentos for yourself. 335 00:23:33,032 --> 00:23:34,032 You earned them. 336 00:23:36,311 --> 00:23:37,901 Oh. 337 00:23:37,968 --> 00:23:39,558 Lookee here. 338 00:23:41,765 --> 00:23:44,035 [chuckles] Ain't it somethin'? 339 00:23:44,112 --> 00:23:47,292 I thought you'd get a laugh out of it. 340 00:23:47,356 --> 00:23:49,076 They're all over the place. 341 00:23:49,151 --> 00:23:50,911 You look like Christ himself on there. 342 00:23:50,981 --> 00:23:53,261 Now, you were careful when you took that, right? 343 00:23:53,328 --> 00:23:55,228 Sure was. I grabbed it right off a telephone pole. 344 00:23:55,295 --> 00:23:56,775 Yeah. 345 00:23:58,471 --> 00:24:00,851 Sure is a shit-ton of zeroes, ain't it? 346 00:24:00,922 --> 00:24:04,482 Those scumbags think they can buy our loyalty. 347 00:24:04,546 --> 00:24:07,096 Not for all the zeroes in the world. 348 00:24:08,239 --> 00:24:09,549 Thank you. 349 00:24:09,620 --> 00:24:11,620 You did great. 350 00:24:28,984 --> 00:24:31,474 -[birds chirping] -[insects trilling] 351 00:24:59,877 --> 00:25:02,047 What were those? Gunshots, man? 352 00:25:02,121 --> 00:25:04,051 ♪ ♪ 353 00:25:15,686 --> 00:25:18,026 Eric? 354 00:25:21,209 --> 00:25:23,109 Oh. 355 00:25:23,176 --> 00:25:25,586 Daubert shot himself. 356 00:25:25,662 --> 00:25:27,152 What? 357 00:25:27,215 --> 00:25:28,865 Why? 358 00:25:28,941 --> 00:25:31,461 Well, he killed himself out of grief. 359 00:25:31,530 --> 00:25:33,150 'Cause you died. 360 00:25:36,535 --> 00:25:38,635 You're joking. 361 00:25:38,709 --> 00:25:41,229 Oh, shit, man. 362 00:25:41,298 --> 00:25:43,328 Don't scare me like that. 363 00:25:43,403 --> 00:25:45,303 You're joking, right? 364 00:25:53,137 --> 00:25:54,477 Eric. 365 00:25:54,553 --> 00:25:56,113 Please. 366 00:25:56,175 --> 00:25:57,585 It's me. 367 00:25:57,659 --> 00:25:59,659 You know me. 368 00:25:59,730 --> 00:26:01,320 Please? 369 00:26:01,387 --> 00:26:04,107 [panting]: Whatever you want, just tell me. 370 00:26:04,183 --> 00:26:05,673 You can have it. 371 00:26:05,736 --> 00:26:08,596 What I want? 372 00:26:08,670 --> 00:26:10,640 You're giving it to me right now. 373 00:26:10,707 --> 00:26:12,637 This is it. 374 00:26:13,606 --> 00:26:15,256 I'm not an ant. 375 00:26:15,332 --> 00:26:17,682 Eric, I-I'm Guthrie. 376 00:26:17,748 --> 00:26:19,298 I'm not an ant. 377 00:26:19,370 --> 00:26:22,170 Well, depends on your perspective, don't it? 378 00:26:22,235 --> 00:26:23,955 -[panting] -Oh. 379 00:26:24,030 --> 00:26:25,650 You can go to church your whole life 380 00:26:25,722 --> 00:26:27,312 -and never feel like this. -[grunting] 381 00:26:27,378 --> 00:26:29,378 Like God himself. 382 00:26:29,449 --> 00:26:30,759 "The Lord giveth, 383 00:26:30,830 --> 00:26:32,970 and the Lord taketh away." 384 00:26:33,039 --> 00:26:34,629 [grunting] 385 00:26:34,696 --> 00:26:37,106 It'd be better if you weren't such a goddamn cripple. 386 00:26:37,181 --> 00:26:38,151 But, oh, well. 387 00:26:38,217 --> 00:26:39,387 [muffled grunting] 388 00:26:58,582 --> 00:27:00,692 [birds chirping] 389 00:27:25,713 --> 00:27:27,683 -[birds chirping] -[insects trilling] 390 00:27:52,705 --> 00:27:54,775 ♪ ♪ 391 00:28:24,599 --> 00:28:26,429 [whistling "Run Rudolph Run"] 392 00:28:43,722 --> 00:28:45,792 [horns honking] 393 00:28:57,701 --> 00:28:59,191 Sorry. 394 00:28:59,254 --> 00:29:00,534 Wow, look at it. 395 00:29:00,600 --> 00:29:02,360 Y e ah, don't let it get to your head. 396 00:29:02,430 --> 00:29:04,470 We're here to say thank you for the offer, 397 00:29:04,535 --> 00:29:07,365 but no way are we going on 60 Minutes 398 00:29:07,435 --> 00:29:09,955 u n less we control every single shot. 399 00:29:10,024 --> 00:29:12,654 -You hear me? -Yeah, but wow. 400 00:29:12,716 --> 00:29:14,296 All right, come on. 401 00:29:15,443 --> 00:29:17,003 Yeah. Yeah. 402 00:29:17,065 --> 00:29:19,065 MIKE: Gentlemen. 403 00:29:19,136 --> 00:29:20,966 Mr. Wallace. It's a pleasure, sir. 404 00:29:21,035 --> 00:29:22,925 The pleasure's mine. 405 00:29:23,002 --> 00:29:24,942 Watson Bryant. Pleasure, Mr. Wallace. 406 00:29:29,940 --> 00:29:31,910 Thank you. 407 00:29:31,977 --> 00:29:33,497 [clears throat] 408 00:29:35,946 --> 00:29:39,116 What are you looking for from us, exactly? 409 00:29:39,191 --> 00:29:41,021 We don't give you the questions in advance. 410 00:29:41,089 --> 00:29:43,259 We don't tell you what we're going to cover. 411 00:29:43,333 --> 00:29:45,823 You either do the interview or not. 412 00:29:45,887 --> 00:29:48,127 Our house, our rules. 413 00:29:49,373 --> 00:29:51,243 What we're looking for, Mr. Wallace, 414 00:29:51,306 --> 00:29:54,586 is something that tells us that you've done your homework. 415 00:29:54,654 --> 00:29:57,664 That you're looking beyond the goddamn fictional bullshit 416 00:29:57,726 --> 00:29:59,626 of the FBI or the other media. 417 00:29:59,694 --> 00:30:01,214 This is 60 Minutes, 418 00:30:01,282 --> 00:30:03,632 the most respected news program in America. 419 00:30:03,698 --> 00:30:08,188 And CNN is CNN and Tom Brokaw is Tom Brokaw, 420 00:30:08,254 --> 00:30:10,844 but so far they've all just been parroting 421 00:30:10,912 --> 00:30:13,642 the other newspapers or the FBI. 422 00:30:13,708 --> 00:30:17,568 S o you'll excuse me if I ask for something more concrete. 423 00:30:20,163 --> 00:30:23,513 We've read your dossier from the press conference, 424 00:30:23,580 --> 00:30:25,510 very carefully. 425 00:30:25,582 --> 00:30:28,552 But we had our own independent investigators go to the park 426 00:30:28,619 --> 00:30:30,069 to conduct their research. 427 00:30:30,138 --> 00:30:33,518 What did they find? 428 00:30:33,590 --> 00:30:37,420 We also researched the FBI, into everything it found 429 00:30:37,490 --> 00:30:40,870 and how they conducted their investigation. 430 00:30:40,942 --> 00:30:44,222 And our research into you. 431 00:30:44,290 --> 00:30:48,430 Your history, your work history, your criminal history. 432 00:30:48,501 --> 00:30:50,231 Everything. 433 00:30:50,296 --> 00:30:51,816 So if you're looking for reassurance 434 00:30:51,884 --> 00:30:56,064 that we've done our homework, we've done our homework. 435 00:30:56,130 --> 00:30:57,650 But if you're looking for reassurance 436 00:30:57,717 --> 00:31:01,137 that we're going to proclaim your innocence on air... 437 00:31:03,102 --> 00:31:05,042 ...that's not what happens. 438 00:31:06,381 --> 00:31:08,251 Well, Mr. Wallace, your producers were... 439 00:31:08,314 --> 00:31:12,564 My only loyalty rests with my 15 million viewers. 440 00:31:12,629 --> 00:31:16,529 What my viewers want, what they expect from us, 441 00:31:16,598 --> 00:31:19,048 is excellent journalism. 442 00:31:19,118 --> 00:31:20,458 What they want, what they expect, 443 00:31:20,533 --> 00:31:23,433 is to see Richard get eviscerated on air. 444 00:31:23,502 --> 00:31:25,472 I mean, that's the whole reason that you're asking us 445 00:31:25,538 --> 00:31:27,198 to do this, because the whole nation 446 00:31:27,264 --> 00:31:30,104 will tune in to see Richard Jewell the Bomber 447 00:31:30,164 --> 00:31:34,444 take a nosedive off a cliff on national TV. 448 00:31:34,513 --> 00:31:36,553 Yes, and? 449 00:31:36,618 --> 00:31:39,478 And... 450 00:31:39,552 --> 00:31:41,932 is he gonna splat? 451 00:31:42,003 --> 00:31:44,253 Or is his parachute gonna open? 452 00:31:45,213 --> 00:31:46,913 I'm not sure. 453 00:31:46,974 --> 00:31:48,634 That depends on the facts. 454 00:31:48,699 --> 00:31:52,499 We ask the tough questions and let that speak for itself. 455 00:31:52,565 --> 00:31:55,495 So, yes, you're jumping off a cliff. 456 00:31:55,568 --> 00:31:58,398 And your parachute may or may not open. 457 00:31:58,468 --> 00:32:01,638 You might be exonerated in front of the entire world. 458 00:32:01,712 --> 00:32:03,472 Or you might splat. 459 00:32:05,509 --> 00:32:07,509 T h at's the rules of the game here. 460 00:32:07,580 --> 00:32:09,860 Can't handle them? 461 00:32:09,928 --> 00:32:12,028 Don't play. 462 00:32:18,729 --> 00:32:21,149 So, there you go. 463 00:32:23,700 --> 00:32:27,220 We take this as a lesson, and we shop around. 464 00:32:27,290 --> 00:32:29,360 We find somewhere else that'll give us a big exclusive 465 00:32:29,430 --> 00:32:32,470 and tell it from our side. 466 00:32:32,536 --> 00:32:35,536 This is what we've been looking for from the beginning. 467 00:32:35,608 --> 00:32:39,198 Journalist whose only loyalty is to the truth. 468 00:32:41,718 --> 00:32:43,308 That's why people listen to him. 469 00:32:43,375 --> 00:32:45,195 But they very well could be listening to him 470 00:32:45,273 --> 00:32:47,863 saying you're guilty. 471 00:32:47,931 --> 00:32:50,691 And if that happens, 472 00:32:50,761 --> 00:32:52,661 on 60 Minutes... 473 00:32:54,282 --> 00:32:56,012 ...it'll be forever. 474 00:33:00,150 --> 00:33:03,020 So, what do you want to do? 475 00:33:03,084 --> 00:33:05,164 ♪ ♪ 476 00:33:20,895 --> 00:33:22,995 ♪ ♪ 477 00:33:29,179 --> 00:33:31,289 [quiet chatter] 478 00:33:36,255 --> 00:33:38,085 Hi, Richard. 479 00:33:38,154 --> 00:33:40,814 -Thank you. -[quiet chatter continues] 480 00:33:43,159 --> 00:33:45,259 ♪ ♪ 481 00:34:02,971 --> 00:34:05,041 ♪ ♪ 482 00:34:18,021 --> 00:34:20,891 MIKE: People say you're a fat, failed security guard 483 00:34:20,955 --> 00:34:22,715 who lives with his mother. 484 00:34:22,784 --> 00:34:24,894 Is that accurate? 485 00:34:24,959 --> 00:34:27,819 It's unkind but true. 486 00:34:27,893 --> 00:34:31,413 P e ople also say that you're the man who built, planted 487 00:34:31,483 --> 00:34:34,423 and detonated that bomb in Centennial Olympic Park. 488 00:34:34,486 --> 00:34:36,656 Are you? 489 00:34:36,729 --> 00:34:39,219 -No, I am not. -Oh, come on, Richard. 490 00:34:39,284 --> 00:34:42,014 We know you were overzealous, aggressive, 491 00:34:42,080 --> 00:34:44,600 even dangerous at Piedmont College. 492 00:34:44,668 --> 00:34:48,288 We know you were arrested for impersonating an officer. 493 00:34:48,362 --> 00:34:51,712 We know you were desperate for a job, to be a hero, 494 00:34:51,779 --> 00:34:55,329 to prove yourself to all the law enforcement in the park. 495 00:34:55,403 --> 00:34:57,963 The FBI has evidence that you told a friend 496 00:34:58,026 --> 00:35:01,166 that you were gonna be "right in the middle of that big mess." 497 00:35:01,237 --> 00:35:03,927 And they have evidence that you pursued 498 00:35:03,998 --> 00:35:07,138 specialized explosives training. 499 00:35:07,208 --> 00:35:09,558 That you owned a green backpack 500 00:35:09,624 --> 00:35:12,144 like the one used in the bombing. 501 00:35:12,213 --> 00:35:14,223 Do you deny any of that? 502 00:35:14,284 --> 00:35:16,634 No, sir, I do not. 503 00:35:16,700 --> 00:35:20,010 And you're telling us that it's just a huge coincidence 504 00:35:20,083 --> 00:35:22,783 that you happened to find a bomb 505 00:35:22,844 --> 00:35:26,234 through some sort of sixth sense on that night? 506 00:35:26,296 --> 00:35:28,746 Doesn't it seem far-fetched to you? 507 00:35:28,816 --> 00:35:32,026 And doesn't it seem more reasonable to believe 508 00:35:32,095 --> 00:35:33,745 that you placed the bomb there 509 00:35:33,821 --> 00:35:36,001 so you could find it and become a hero? 510 00:35:36,064 --> 00:35:39,864 -[sighs] -Because that seems a lot more plausible to me. 511 00:35:39,930 --> 00:35:42,930 He just put his head in the goddamn noose. We are screwed. 512 00:35:43,002 --> 00:35:46,872 I know it's hard for many people to believe 513 00:35:46,937 --> 00:35:48,527 that someone who looks like me, 514 00:35:48,594 --> 00:35:52,674 someone who, um, hadn't been successful in life, 515 00:35:52,736 --> 00:35:55,006 someone who's, uh, lower-class 516 00:35:55,083 --> 00:35:58,883 and has made a lot of mistakes in his life could be a hero. 517 00:36:00,744 --> 00:36:02,824 One of the things I've discovered about people, 518 00:36:02,884 --> 00:36:06,614 about prejudice, is that it's somehow easier 519 00:36:06,681 --> 00:36:09,721 to look at me and imagine that I'm a villain. 520 00:36:10,996 --> 00:36:13,136 But I say to you today, 521 00:36:13,205 --> 00:36:15,345 and I say to law enforcement, 522 00:36:15,414 --> 00:36:18,944 and to everyone who will watch this: 523 00:36:19,004 --> 00:36:22,184 look beyond appearances before you judge. 524 00:36:23,836 --> 00:36:25,216 Look inside my heart. 525 00:36:25,286 --> 00:36:28,386 You will see that I'm an honorable man. 526 00:36:28,462 --> 00:36:30,362 Look at the facts, 527 00:36:30,429 --> 00:36:32,979 and you'll see that I'm an innocent man. 528 00:36:34,916 --> 00:36:37,816 You tell him, you beautiful sack of shit! 529 00:36:37,885 --> 00:36:40,125 MIKE: "An innocent man." 530 00:36:40,198 --> 00:36:42,748 Well, that's not what the journalists are saying. 531 00:36:42,821 --> 00:36:44,101 And that's not what 532 00:36:44,167 --> 00:36:46,887 the Federal Bureau of Investigation is saying. 533 00:36:46,963 --> 00:36:48,523 Let me show you this. 534 00:36:51,139 --> 00:36:53,939 Headline after headline. 535 00:36:54,004 --> 00:36:56,394 They can't all be untrue. 536 00:36:56,455 --> 00:36:58,455 They can be and they are. 537 00:36:58,526 --> 00:37:01,286 The media wanted a dramatic headline 538 00:37:01,357 --> 00:37:04,047 to sell papers, so they created one. 539 00:37:04,118 --> 00:37:07,398 You're saying that the entire media establishment, 540 00:37:07,466 --> 00:37:10,366 everyone from the Atlanta Journal-Constitution 541 00:37:10,435 --> 00:37:13,465 to CNN to CBS News itself 542 00:37:13,541 --> 00:37:15,651 is placing sensationalism 543 00:37:15,716 --> 00:37:17,956 over truth? 544 00:37:18,028 --> 00:37:19,998 That the FBI, 545 00:37:20,065 --> 00:37:23,065 the most respected law enforcement bureau in the world, 546 00:37:23,137 --> 00:37:25,307 is, what, lying? 547 00:37:25,381 --> 00:37:26,691 Or just wrong? 548 00:37:26,761 --> 00:37:29,421 The FBI wanted to look good. 549 00:37:29,488 --> 00:37:33,038 They wanted to... to look strong and effective 550 00:37:33,112 --> 00:37:35,562 and give everyone the impression that they were safe. 551 00:37:35,632 --> 00:37:37,882 "We got our man, and we got him quickly." 552 00:37:37,945 --> 00:37:40,185 So they leaked my name to the press. 553 00:37:40,258 --> 00:37:41,878 They colluded with the media, 554 00:37:41,949 --> 00:37:43,709 a n d everyone got what they wanted, 555 00:37:43,778 --> 00:37:45,608 even if it meant telling a lie 556 00:37:45,677 --> 00:37:47,537 and destroying an innocent man's life. 557 00:37:48,783 --> 00:37:51,923 You claim that the FBI's own timeline 558 00:37:51,993 --> 00:37:54,483 essentially eliminates you as a suspect. 559 00:37:54,548 --> 00:37:57,028 That you could neither have placed the bomb 560 00:37:57,102 --> 00:38:00,242 nor made the 911 call warning about the bomb. 561 00:38:00,312 --> 00:38:03,002 ♪ ♪ 562 00:38:03,073 --> 00:38:06,733 60 Minuteshas investigated your claims independently. 563 00:38:07,975 --> 00:38:10,385 And we've discovered that not only 564 00:38:10,460 --> 00:38:12,600 does the FBI's timeline 565 00:38:12,669 --> 00:38:14,709 eliminate you as a suspect, 566 00:38:14,775 --> 00:38:18,185 but the size and the nature of the bomb itself 567 00:38:18,261 --> 00:38:20,301 makes the FBI's theory 568 00:38:20,367 --> 00:38:22,677 extremely improbable. 569 00:38:22,748 --> 00:38:24,438 A s I've been saying from the beginning, 570 00:38:24,509 --> 00:38:25,859 I am an innocent man. 571 00:38:27,408 --> 00:38:29,648 And you proved that, didn't you? 572 00:38:29,721 --> 00:38:32,831 You went public with the facts exonerating you. 573 00:38:32,896 --> 00:38:34,896 Yes, sir. 574 00:38:34,967 --> 00:38:38,207 You proved your innocence beyond a doubt. 575 00:38:38,281 --> 00:38:40,631 What was their reaction? 576 00:38:40,697 --> 00:38:42,457 They didn't listen. 577 00:38:42,527 --> 00:38:46,567 And they still haven't listened, even though the facts indicate 578 00:38:46,634 --> 00:38:49,784 t h at the real bomber is still out there. 579 00:38:51,329 --> 00:38:53,749 That is correct, sir. 580 00:38:53,814 --> 00:38:55,924 It'll never end, sir. 581 00:38:55,988 --> 00:38:59,508 Because the FBI leaked your name. 582 00:38:59,578 --> 00:39:02,718 -God. -And the media valued a good story or an easy... 583 00:39:03,927 --> 00:39:05,447 [scoffs] 584 00:39:08,518 --> 00:39:11,968 Why'd you join the FBI, Stacey? 585 00:39:12,039 --> 00:39:13,039 Me? 586 00:39:13,109 --> 00:39:16,109 Growing up in East Point, 587 00:39:16,181 --> 00:39:18,011 t h e cops always looked like you. 588 00:39:18,079 --> 00:39:21,529 And I wanted the little girls in East Point 589 00:39:21,600 --> 00:39:23,460 to be able to look at me and see 590 00:39:23,533 --> 00:39:25,983 there's someone who looks like you. 591 00:39:26,053 --> 00:39:27,883 Who's out there trying to fix things, 592 00:39:27,951 --> 00:39:29,751 trying to make things better. 593 00:39:29,815 --> 00:39:33,155 Instead of just watching while this bad shit happened 594 00:39:33,232 --> 00:39:35,302 to good people and praying you wouldn't be next. 595 00:39:35,373 --> 00:39:37,483 What if we're the ones 596 00:39:37,547 --> 00:39:40,407 doing bad shit to good people? 597 00:39:40,481 --> 00:39:42,621 Remember when we were questioning him? 598 00:39:42,690 --> 00:39:45,070 The whole time we were talking to him, 599 00:39:45,141 --> 00:39:47,521 he was tying himself up in knots trying to tell us 600 00:39:47,592 --> 00:39:49,082 what he thought we wanted to hear. 601 00:39:49,145 --> 00:39:51,725 "Good boy syndrome," whatever you called it. 602 00:39:51,803 --> 00:39:53,293 Yeah, so? 603 00:39:53,356 --> 00:39:55,286 So what's your problem? 604 00:39:55,358 --> 00:39:58,638 My problem is I'm tying myself up in goddamn knots 605 00:39:58,706 --> 00:40:01,706 trying to keep from speaking the truth. 606 00:40:01,778 --> 00:40:04,748 And I'd say I'm worried we screwed over an innocent man. 607 00:40:05,748 --> 00:40:08,478 We played politics. 608 00:40:08,544 --> 00:40:12,004 G o t distracted by headlines, and while we were doing that, 609 00:40:12,064 --> 00:40:14,724 we let Rudolph off the hook to run around 610 00:40:14,791 --> 00:40:16,791 free to plan his next... 611 00:40:20,003 --> 00:40:23,113 I'd say we compromised our integrity. 612 00:40:23,179 --> 00:40:25,459 The FBI's integrity. 613 00:40:25,526 --> 00:40:28,526 A n d we're still compromising it by sitting here doing nothing, 614 00:40:28,598 --> 00:40:30,498 instead of making things right. 615 00:40:30,566 --> 00:40:32,286 Seriously? 616 00:40:32,360 --> 00:40:33,910 What if it's true? 617 00:40:33,983 --> 00:40:36,503 You know the evidence doesn't say that, Jack. 618 00:40:36,572 --> 00:40:38,372 Some of it. 619 00:40:38,436 --> 00:40:40,886 B u t what if we're only seeing the evidence we want to see? 620 00:40:40,955 --> 00:40:42,265 Okay, shit. 621 00:40:42,336 --> 00:40:44,926 What's happening right now? 622 00:40:44,994 --> 00:40:46,934 We still have that dossier from Embry. 623 00:40:50,758 --> 00:40:52,928 The Atlanta Journal-Constitution was the first to report 624 00:40:53,002 --> 00:40:55,212 -that you were a suspect. -Thank you. 625 00:40:55,280 --> 00:40:57,350 But not only that, they said 626 00:40:57,420 --> 00:41:00,250 that you fit the profile of a lone bomber, 627 00:41:00,319 --> 00:41:02,359 a frustrated police wannabe 628 00:41:02,425 --> 00:41:04,285 who wanted to become a hero. 629 00:41:04,358 --> 00:41:07,258 Suggesting that you had planted the bomb there 630 00:41:07,326 --> 00:41:10,986 so that you'd come off as a hero. 631 00:41:11,054 --> 00:41:13,194 RICHARD: It's all a lie. 632 00:41:13,263 --> 00:41:15,753 Whatever will sell 633 00:41:15,818 --> 00:41:18,888 or keep the story in the news 634 00:41:18,959 --> 00:41:20,689 is what they've been saying. 635 00:41:20,754 --> 00:41:22,654 BARTENDER: You want me to turn it off, Kath? 636 00:41:22,721 --> 00:41:25,451 -No, leave it. -WALLACE: The Journal also reported 637 00:41:25,517 --> 00:41:28,347 i n vestigators believed Jewell was the bomber 638 00:41:28,416 --> 00:41:32,206 and that he had made a 911 call about the bomb 639 00:41:32,282 --> 00:41:34,012 before it exploded. 640 00:41:34,077 --> 00:41:36,107 But Jewell's attorneys later demonstrated 641 00:41:36,183 --> 00:41:38,013 that the call was made while Jewell 642 00:41:38,081 --> 00:41:40,881 w a s still inside Centennial Park. 643 00:41:40,946 --> 00:41:43,326 The Journal and reporter Kathy Scruggs 644 00:41:43,397 --> 00:41:46,397 refused to back down, even when their stories 645 00:41:46,469 --> 00:41:49,819 were proven to be demonstrably false. 646 00:41:49,886 --> 00:41:51,886 Jewell has never been charged, 647 00:41:51,957 --> 00:41:54,057 and has never been arrested. 648 00:41:54,132 --> 00:41:56,382 B u t night and day, wherever he goes, 649 00:41:56,444 --> 00:41:58,964 -Excuse me. -Jewell is followed by the FBI. 650 00:41:59,033 --> 00:42:00,933 When Jewell goes out for a drive, 651 00:42:01,001 --> 00:42:03,421 -the FBI is on his tail. -Whoa. 652 00:42:03,486 --> 00:42:04,626 Not just one agent, 653 00:42:04,694 --> 00:42:08,494 but a whole FBI convoy. 654 00:42:08,560 --> 00:42:11,840 -RICHARD: I fought so hard to get here, -Holy shit. 655 00:42:11,908 --> 00:42:13,978 to get my story told. 656 00:42:14,048 --> 00:42:15,878 -I've said this all so many times -This is it. 657 00:42:15,947 --> 00:42:17,977 But nobody ever listened. 658 00:42:18,052 --> 00:42:21,092 WALLACE: Well, they're sure listening now. 659 00:42:21,159 --> 00:42:23,399 Because even in a world where everybody's 660 00:42:23,471 --> 00:42:25,301 selling stories, 661 00:42:25,370 --> 00:42:27,720 the truth still matters. 662 00:42:27,786 --> 00:42:29,646 Thank you for helping me tell it. 663 00:42:29,719 --> 00:42:31,339 RICHARD: Thank you. 664 00:42:32,895 --> 00:42:34,545 WALLACE: The FBI has refused 665 00:42:34,621 --> 00:42:36,521 to discuss its investigation, 666 00:42:36,588 --> 00:42:38,488 refused to say whether 667 00:42:38,556 --> 00:42:39,936 Jewell is still a suspect, 668 00:42:40,005 --> 00:42:43,245 and refused to discuss the leak. 669 00:42:43,319 --> 00:42:45,319 A n d by the way, Mrs. Jewell says 670 00:42:45,390 --> 00:42:47,980 the FBI has still not returned her Tupperware 671 00:42:48,048 --> 00:42:50,568 or her Disney tapes. 672 00:43:19,217 --> 00:43:20,597 Thank you. 673 00:43:22,116 --> 00:43:23,946 T h ank you. Thank you. 674 00:43:28,813 --> 00:43:30,473 You know what? 675 00:43:30,538 --> 00:43:32,128 -You know what? -Yeah. 676 00:43:32,195 --> 00:43:34,845 -Yeah? You feel that? -[laughing] Yeah. 677 00:43:34,922 --> 00:43:37,962 -You beautiful man. You did it. -[laughing] 678 00:43:38,029 --> 00:43:41,269 Y o u did it! You did it! 679 00:43:41,342 --> 00:43:43,212 [both laughing] 680 00:43:45,312 --> 00:43:47,492 Oh... 681 00:43:47,555 --> 00:43:50,035 Come on, now. God! 682 00:43:51,525 --> 00:43:53,625 [both laughing] 683 00:43:56,116 --> 00:43:58,116 -60 Minutes. -[both laughing] 684 00:44:08,162 --> 00:44:11,792 Yeah. There. 685 00:44:13,512 --> 00:44:15,202 Uh-huh. 686 00:44:15,273 --> 00:44:17,173 Oh, this is it. 687 00:44:18,828 --> 00:44:21,558 Did you get my peat moss? 688 00:44:21,624 --> 00:44:22,974 Oh... 689 00:44:23,039 --> 00:44:24,729 The pruning shears? 690 00:44:24,800 --> 00:44:28,180 [chuckles] 691 00:44:28,251 --> 00:44:30,671 I'm sorry, honey. 692 00:44:30,737 --> 00:44:32,427 What did you get at Walmart? 693 00:44:34,154 --> 00:44:36,364 I bought a bomb. 694 00:44:40,056 --> 00:44:41,396 This wasn't on the list. 695 00:44:41,471 --> 00:44:43,511 You remember that double helix wire-- 696 00:44:43,577 --> 00:44:46,057 we couldn't figure it out? It's the backing on this 697 00:44:46,131 --> 00:44:48,861 artificial wreath. He used it as camouflage. 698 00:44:48,927 --> 00:44:51,967 Every single one of these components-- 699 00:44:52,034 --> 00:44:55,494 f r om Merry Christmas down to the nails... 700 00:44:56,659 --> 00:44:58,389 He bought his bomb at Walmart. 701 00:45:02,182 --> 00:45:04,152 Just don't bring it in the house. 702 00:45:12,882 --> 00:45:14,402 Yeah. 703 00:45:16,817 --> 00:45:19,887 Everything but the dynamite. 704 00:45:33,661 --> 00:45:35,731 ♪ ♪ 705 00:45:52,750 --> 00:45:56,440 Jack, this is way above our pay grade. 706 00:45:56,512 --> 00:45:58,452 You're seeing one tiny piece 707 00:45:58,514 --> 00:46:00,344 of a very, very big puzzle. 708 00:46:02,069 --> 00:46:03,969 There's got to be something the leadership knows 709 00:46:04,037 --> 00:46:05,377 that we don't. 710 00:46:07,178 --> 00:46:09,908 Daddy knows best, huh? 711 00:46:09,974 --> 00:46:12,154 We gather the pieces, they do the puzzle. 712 00:46:12,217 --> 00:46:15,317 Chain of command. That's why it exists. 713 00:46:15,393 --> 00:46:19,263 'Cause, yeah, Daddy usually does know best. 714 00:46:19,328 --> 00:46:20,918 All right. 715 00:46:20,985 --> 00:46:22,805 But look at it like this. 716 00:46:22,883 --> 00:46:24,403 If what's in this dossier-- 717 00:46:24,471 --> 00:46:28,201 i-if what Embry told us is true-- 718 00:46:28,268 --> 00:46:30,238 Rudolph is obsessed with law enforcement, 719 00:46:30,304 --> 00:46:33,244 that he's playing God, watching us, manipulating us, 720 00:46:33,307 --> 00:46:37,037 manipulating the militiamen, too, maybe. I... 721 00:46:37,104 --> 00:46:39,004 If Embry's right, 722 00:46:39,072 --> 00:46:41,872 it's not that we trapped Rudolph in Nantahala. 723 00:46:41,937 --> 00:46:43,347 He... 724 00:46:45,561 --> 00:46:47,461 He trapped us. 725 00:47:07,065 --> 00:47:09,165 ♪ ♪ 50260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.