All language subtitles for Lap.Dance.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,683 --> 00:00:20,588 * Sometimes when I wake up, I just feel so high 2 00:00:20,621 --> 00:00:25,359 * I feel like walking on top of a rainbow sky 3 00:00:25,393 --> 00:00:28,962 * Where the grass don't grow and women know 4 00:00:28,996 --> 00:00:32,633 * Time flies by 5 00:00:32,666 --> 00:00:35,136 * Oh, oh, oh, oh 6 00:00:35,169 --> 00:00:37,738 * I move my hips down low 7 00:00:37,771 --> 00:00:39,673 * So-o-o-o 8 00:00:39,707 --> 00:00:42,210 * You'll notice where I go 9 00:00:42,243 --> 00:00:45,513 * And when the lights are low, low, low 10 00:00:45,546 --> 00:00:47,148 (Phone ringing) 11 00:00:47,181 --> 00:00:50,618 * You're gonna pick me up and never let me go 12 00:00:50,651 --> 00:00:52,286 WOMAN: Brandy. Hey, girl. 13 00:00:52,320 --> 00:00:54,388 BRANDY, OVER PHONE: Hey, girl. Where you at? 14 00:00:54,422 --> 00:00:56,524 Yeah, hey. We're, uh... 15 00:00:56,557 --> 00:00:59,227 we're still about eight hours outside Houston. 16 00:00:59,260 --> 00:01:01,629 Are y'all driving straight through? 17 00:01:01,662 --> 00:01:02,830 (Sighing) 18 00:01:02,863 --> 00:01:04,898 Yeah, we're going to stop, 19 00:01:04,932 --> 00:01:06,700 maybe grab a bite, clean up a bit and then, 20 00:01:06,734 --> 00:01:08,068 you know, we'll see my dad, 21 00:01:08,102 --> 00:01:09,570 we'll spend a night or two there, 22 00:01:09,603 --> 00:01:11,539 and then we'll be in L.A. by the end of the week. 23 00:01:11,572 --> 00:01:14,342 Just in time for that CSI audition. 24 00:01:14,375 --> 00:01:15,676 (Exhaling) 25 00:01:15,709 --> 00:01:18,812 Babe, can you put that out? 26 00:01:18,846 --> 00:01:20,648 Goddamn. 27 00:01:20,681 --> 00:01:22,916 You guys find a place yet? Koreatown. 28 00:01:22,950 --> 00:01:24,885 Sandra got us a cute little studio. 29 00:01:24,918 --> 00:01:26,554 Oh. I know. 30 00:01:26,587 --> 00:01:29,123 Um, but, you know, we're still on a really tight budget. 31 00:01:29,157 --> 00:01:31,859 I have a couple thousand saved from my student loans, 32 00:01:31,892 --> 00:01:33,194 and what Kevin saved up this past 33 00:01:33,227 --> 00:01:35,429 year while I was finishing school. 34 00:01:35,463 --> 00:01:37,131 You're happy? Yeah, we are. 35 00:01:37,165 --> 00:01:40,534 And Kevin? He's helping me with my lines. 36 00:01:41,969 --> 00:01:45,739 He's the best boyfriend ever. 37 00:01:45,773 --> 00:01:47,675 Exciting. Okay, yeah. 38 00:01:47,708 --> 00:01:49,177 We're really excited to see you too. 39 00:01:49,210 --> 00:01:52,280 Okay. Bye, chica. Bye, girl. 40 00:01:53,847 --> 00:01:55,716 * To sing a song 41 00:01:56,950 --> 00:02:00,120 * To sing a song 42 00:02:09,397 --> 00:02:11,365 * We're gonna pick me up 43 00:02:11,399 --> 00:02:13,534 * And never let me go 44 00:02:20,241 --> 00:02:21,942 * Because the day 45 00:02:21,975 --> 00:02:24,812 * Is long gone 46 00:02:24,845 --> 00:02:27,047 * And yesterday 47 00:02:27,080 --> 00:02:31,118 * Will never come again 48 00:02:31,151 --> 00:02:33,053 * There is no right... 49 00:02:33,086 --> 00:02:34,388 You're killing me. 50 00:02:34,422 --> 00:02:36,089 What do you think about the script? 51 00:02:36,123 --> 00:02:38,091 Honestly? 52 00:02:38,125 --> 00:02:39,660 Is that bad? 53 00:02:41,161 --> 00:02:42,996 It's wonderful. 54 00:02:43,030 --> 00:02:44,532 I thought so too. 55 00:02:44,565 --> 00:02:45,866 (Laughing) 56 00:02:53,707 --> 00:02:55,676 Kevin... 57 00:02:56,877 --> 00:02:58,111 What's this? 58 00:02:58,145 --> 00:03:00,281 A box... 59 00:03:00,314 --> 00:03:01,949 made for rings. 60 00:03:05,953 --> 00:03:07,988 Oh, my... 61 00:03:08,021 --> 00:03:09,257 I wanted to ask your dad first, 62 00:03:09,290 --> 00:03:11,024 but I couldn't wait. 63 00:03:11,058 --> 00:03:12,860 I can't wait to spend the rest of my life with you. 64 00:03:12,893 --> 00:03:14,895 * You're gonna pick me up and never let me go 65 00:03:14,928 --> 00:03:16,430 (Gasping) 66 00:03:17,931 --> 00:03:21,669 * You're gonna pick me up and never let me go 67 00:03:23,304 --> 00:03:26,106 * You're gonna pick me up 68 00:03:26,139 --> 00:03:30,344 * And never let me go 69 00:03:39,186 --> 00:03:41,522 All right, go tell them. 70 00:03:41,555 --> 00:03:43,223 I'll get the luggage. 71 00:03:56,003 --> 00:03:57,671 (Doorbell ringing) 72 00:04:14,955 --> 00:04:18,058 Daddy? Dad. 73 00:04:18,091 --> 00:04:20,328 It's Mo and Kevin. 74 00:04:31,204 --> 00:04:34,241 His car's still in the garage. 75 00:04:34,274 --> 00:04:35,976 Call Billie. 76 00:04:42,650 --> 00:04:44,251 Aunt Billie? 77 00:04:44,284 --> 00:04:46,219 Where's Daddy? 78 00:04:46,253 --> 00:04:47,788 I should have been here with you. 79 00:04:47,821 --> 00:04:49,657 I'm sorry. 80 00:04:49,690 --> 00:04:51,892 I was planning on telling you when you got here. 81 00:04:51,925 --> 00:04:54,862 And I was coping just fine till last night. 82 00:04:56,530 --> 00:04:58,131 Billie should have called me. 83 00:04:58,165 --> 00:04:59,433 This isn't her fault. 84 00:04:59,467 --> 00:05:01,869 This was my decision, and mine alone. 85 00:05:01,902 --> 00:05:07,975 Well, I could have, you know, been here with you... 86 00:05:08,008 --> 00:05:09,242 helping. 87 00:05:09,276 --> 00:05:11,311 What could you have done? 88 00:05:11,345 --> 00:05:13,847 I would have made you do the chemo. 89 00:05:13,881 --> 00:05:16,316 Sweetheart, I taught you never to give up on your dreams 90 00:05:16,350 --> 00:05:19,019 because you feel obligated to a man. 91 00:05:19,052 --> 00:05:21,555 And that includes me. 92 00:05:21,589 --> 00:05:23,791 We should have at least discussed it. 93 00:05:25,526 --> 00:05:27,461 There's nothing they could do. 94 00:05:29,096 --> 00:05:30,263 (Sighing) 95 00:05:30,297 --> 00:05:31,632 Dad. 96 00:05:33,434 --> 00:05:34,768 Hey, what's this? 97 00:05:36,937 --> 00:05:38,271 Kevin, come here. 98 00:05:38,305 --> 00:05:39,640 I'm really sorry, sir. 99 00:05:39,673 --> 00:05:41,375 I wanted to wait to ask you first. 100 00:05:42,443 --> 00:05:43,944 Enough of that "sir" stuff. 101 00:05:43,977 --> 00:05:47,114 From now on... 102 00:05:47,147 --> 00:05:48,816 (Coughing) Oh, my God. Dad! 103 00:05:48,849 --> 00:05:50,017 Dad... 104 00:05:50,050 --> 00:05:51,218 Nu-Nurse? 105 00:05:51,251 --> 00:05:53,220 (Coughing) Nurse? 106 00:05:53,253 --> 00:05:55,088 Come on. 107 00:05:55,122 --> 00:05:56,390 Whoo! 108 00:05:56,424 --> 00:05:58,091 Dad? I'm okay, honey. 109 00:05:58,125 --> 00:06:00,561 Sit down. I'm okay. 110 00:06:04,665 --> 00:06:07,801 Her mama really liked you, son. 111 00:06:07,835 --> 00:06:09,202 Congratulations. 112 00:06:09,236 --> 00:06:11,138 Thank you. 113 00:06:16,176 --> 00:06:18,111 We can't leave. 114 00:06:18,145 --> 00:06:19,613 I know. 115 00:06:19,647 --> 00:06:22,650 How long do you think they'll hold our apartment? 116 00:06:22,683 --> 00:06:26,186 I mean, they have our deposit, so, uh, you know, 117 00:06:26,219 --> 00:06:28,155 maybe a month. 118 00:06:28,188 --> 00:06:30,558 What about your fellowship? 119 00:06:32,493 --> 00:06:34,194 It's unpaid anyway. 120 00:06:34,227 --> 00:06:36,296 You should go. 121 00:06:36,329 --> 00:06:39,066 That's the perfect opportunity. 122 00:06:39,099 --> 00:06:40,634 I'm not leaving. 123 00:06:40,668 --> 00:06:43,170 But you saved up all last year 124 00:06:43,203 --> 00:06:45,272 so you could take that opportunity. 125 00:06:45,305 --> 00:06:46,874 With you. 126 00:06:48,308 --> 00:06:49,910 That's our money. 127 00:06:49,943 --> 00:06:51,879 It's for our future. 128 00:06:51,912 --> 00:06:53,781 I love you. 129 00:06:55,282 --> 00:06:57,585 I love you, babe. Hmm. 130 00:07:02,956 --> 00:07:04,558 Miss Moore? Yes? 131 00:07:04,592 --> 00:07:07,595 Hi, I'm Dr. Jones, your father's attending physician. 132 00:07:07,628 --> 00:07:09,296 I missed you the other day. 133 00:07:09,329 --> 00:07:14,001 Um, Dr. Cook, the hospital administrator, 134 00:07:14,034 --> 00:07:15,836 needs to see you right away. 135 00:07:17,170 --> 00:07:19,272 Is there a problem? Well, Monica, 136 00:07:19,306 --> 00:07:23,844 your father's benefits have run out for his hospital coverage. 137 00:07:23,877 --> 00:07:26,146 It would only cover hospice care. 138 00:07:26,179 --> 00:07:28,415 I-- I don't understand. 139 00:07:28,448 --> 00:07:29,950 This is an itemized sheet, 140 00:07:29,983 --> 00:07:33,320 showing that he's exhausted his acute care coverage 141 00:07:33,353 --> 00:07:34,688 in the hospital. 142 00:07:34,722 --> 00:07:36,256 But we have an excellent hospice program here. 143 00:07:36,289 --> 00:07:38,325 Of course, it could be costly for patients 144 00:07:38,358 --> 00:07:41,094 who don't have outside coverage or assistance, you understand. 145 00:07:41,128 --> 00:07:43,263 How much are we talking? 146 00:07:43,296 --> 00:07:44,765 Well, it's a considerable amount. 147 00:07:44,798 --> 00:07:46,634 You know, it depends on factors 148 00:07:46,667 --> 00:07:48,736 like how long he'll be here, which could be several months. 149 00:07:48,769 --> 00:07:51,471 There's also home hospice care. 150 00:07:51,505 --> 00:07:54,274 We could have someone take care of him at the house. 151 00:07:54,307 --> 00:07:55,543 No. 152 00:07:55,576 --> 00:07:57,678 Monica? No. 153 00:07:59,647 --> 00:08:01,982 No. If my dad is dying this way, 154 00:08:02,015 --> 00:08:05,619 we are getting him the very best care until the end. 155 00:08:05,653 --> 00:08:07,988 Until the end, Kevin. 156 00:08:09,990 --> 00:08:12,225 I have some money saved. 157 00:08:12,259 --> 00:08:14,194 We have some money saved. 158 00:08:14,227 --> 00:08:15,529 Okay. 159 00:08:16,697 --> 00:08:19,567 We have to come up with... 160 00:08:22,269 --> 00:08:24,371 $15,000, 161 00:08:24,404 --> 00:08:26,006 which has to be paid at once. 162 00:08:26,039 --> 00:08:28,308 And then, of course, there's next month's billing. 163 00:08:28,341 --> 00:08:29,677 15,000? 164 00:08:29,710 --> 00:08:31,645 COOK: It's all right there, Monica. 165 00:08:31,679 --> 00:08:34,347 And I wish I could pay half of it. 166 00:08:34,381 --> 00:08:36,116 Not a fun part of my job. 167 00:08:36,149 --> 00:08:37,551 But the facts are the facts, 168 00:08:37,585 --> 00:08:40,053 so we have to figure it out. 169 00:08:41,521 --> 00:08:43,857 Okay. Uh, not a problem. 170 00:08:43,891 --> 00:08:47,795 We'll have the cheque for you in the morning. 171 00:08:49,229 --> 00:08:51,198 Let's go. 172 00:08:56,369 --> 00:08:58,371 You said... 173 00:08:58,405 --> 00:09:01,341 It's our money. I know. 174 00:09:01,374 --> 00:09:04,311 $15,000. 175 00:09:04,344 --> 00:09:07,748 That's half of our savings. 176 00:09:10,317 --> 00:09:12,052 It's okay. 177 00:09:13,654 --> 00:09:15,689 I'm selling my car. 178 00:09:15,723 --> 00:09:18,158 I'm paying you back. 179 00:09:18,191 --> 00:09:20,661 I promise. 180 00:09:21,995 --> 00:09:25,132 Well, who's that handsome fella? 181 00:09:25,165 --> 00:09:26,967 Is that my Kevin? 182 00:09:27,000 --> 00:09:29,069 Hey, Billie. Hi. 183 00:09:29,102 --> 00:09:31,739 How you holding up? 184 00:09:31,772 --> 00:09:33,741 It that your famous tuna casserole? 185 00:09:33,774 --> 00:09:35,542 You know it. Well, then I'd say things 186 00:09:35,575 --> 00:09:37,911 just got considerably better. (Laughing) 187 00:09:37,945 --> 00:09:40,648 Let me bring you to Monica. Okay. 188 00:09:45,252 --> 00:09:46,486 (Sighing) 189 00:09:46,519 --> 00:09:48,421 I'm going to go check on Dad. 190 00:09:48,455 --> 00:09:50,590 The tuna casserole was terrific. 191 00:09:50,624 --> 00:09:52,025 Thanks, darling. 192 00:09:52,059 --> 00:09:53,794 Be there in a bit. 193 00:09:56,363 --> 00:09:58,098 (Sighing) 194 00:10:03,603 --> 00:10:05,673 This is going to take everything we have. 195 00:10:05,706 --> 00:10:07,207 And then some. 196 00:10:08,575 --> 00:10:10,043 (Sighing) 197 00:10:10,077 --> 00:10:14,648 We need to get him the best treatment there is. 198 00:10:14,682 --> 00:10:16,950 I don't care what I have to do. 199 00:10:19,920 --> 00:10:21,789 Don't you think I love my brother enough 200 00:10:21,822 --> 00:10:23,657 to make that happen? 201 00:10:26,026 --> 00:10:29,162 You were in junior high when your mother got sick. 202 00:10:29,196 --> 00:10:30,731 I was the one there, 203 00:10:30,764 --> 00:10:33,967 helping your dad make all the hard decisions. 204 00:10:35,402 --> 00:10:37,437 In his first bout with cancer, 205 00:10:37,470 --> 00:10:39,206 I was the one that was cleaning bedpans 206 00:10:39,239 --> 00:10:40,407 and helping raise you. 207 00:10:40,440 --> 00:10:41,809 So don't come around here 208 00:10:41,842 --> 00:10:43,944 spending money you know you don't have, 209 00:10:43,977 --> 00:10:46,213 like you're the only one that gives a damn. 210 00:10:48,682 --> 00:10:50,483 (Sighing) 211 00:10:50,517 --> 00:10:53,086 Look... 212 00:10:53,120 --> 00:10:54,955 sweetie. 213 00:10:57,858 --> 00:11:00,560 You've got Kevin to think of too. 214 00:11:00,593 --> 00:11:03,831 I mean, he has put his entire life on hold 215 00:11:03,864 --> 00:11:07,467 to stay in Tallahassee so that you can finish school. 216 00:11:07,500 --> 00:11:10,170 And he is doing it again. 217 00:11:10,203 --> 00:11:12,773 For you and your father. 218 00:11:12,806 --> 00:11:14,708 That is a good man. 219 00:11:18,078 --> 00:11:22,615 As hard as you're fighting for your father, 220 00:11:22,649 --> 00:11:26,419 you need to protect your relationship too. 221 00:11:30,557 --> 00:11:31,725 (Gasping) 222 00:11:31,759 --> 00:11:33,460 Monica Moore? 223 00:11:33,493 --> 00:11:35,028 Tasha? 224 00:11:35,062 --> 00:11:36,229 Yes. 225 00:11:36,263 --> 00:11:38,598 Hi. Hey. 226 00:11:38,631 --> 00:11:39,800 Mwah. Oh! 227 00:11:39,833 --> 00:11:41,969 You look amazing. 228 00:11:42,002 --> 00:11:44,204 I hardly recognize you. 229 00:11:44,237 --> 00:11:47,440 I mean, I'd ask how you are, but obviously you're doing well. 230 00:11:47,474 --> 00:11:49,076 I am. 231 00:11:49,109 --> 00:11:51,111 Okay, so tell me, what is new 232 00:11:51,144 --> 00:11:54,147 with HSPDAs favourite Ophelia, huh? 233 00:11:54,181 --> 00:11:55,515 You still at FSU? 234 00:11:55,548 --> 00:11:57,851 I was. I just graduated. 235 00:11:58,952 --> 00:12:00,720 Big part (Unclear)? 236 00:12:00,754 --> 00:12:03,090 Oh, this. My fiancé, Kevin, 237 00:12:03,123 --> 00:12:06,559 he-- It's one of his scripts. He's a screenwriter. 238 00:12:06,593 --> 00:12:09,529 Cool. The dynamic duo or something? 239 00:12:09,562 --> 00:12:10,831 Okay, so why y'all in Houston? 240 00:12:10,864 --> 00:12:12,665 (Snapping fingers) Ah, ah, ah, ah. Monica. 241 00:12:12,699 --> 00:12:15,468 Stop talking. 242 00:12:15,502 --> 00:12:17,304 Get back to work. 243 00:12:18,405 --> 00:12:20,407 You work here? 244 00:12:22,509 --> 00:12:24,144 Mani or pedi? 245 00:12:28,281 --> 00:12:30,150 This ain't right. 246 00:12:30,183 --> 00:12:32,119 Come on, tell me, girl. What's going on? 247 00:12:32,152 --> 00:12:33,486 Dad's sick. 248 00:12:33,520 --> 00:12:36,323 Kevin and I actually thought we were on our way to L.A. 249 00:12:36,356 --> 00:12:37,891 and just passing through. 250 00:12:37,925 --> 00:12:40,560 Oh, my-- He's been sick since high school, huh? 251 00:12:40,593 --> 00:12:43,296 I'm so sorry. Thanks. 252 00:12:43,330 --> 00:12:45,866 I mean, you know, it's a rough time for sure. 253 00:12:45,899 --> 00:12:48,735 There aren't many gigs in Houston 254 00:12:48,768 --> 00:12:50,904 for a highly educated actress. 255 00:12:50,938 --> 00:12:52,906 I mean, Aunt Billie got me this job here, 256 00:12:52,940 --> 00:12:57,845 but it barely scratches the surface of Daddy's bills. 257 00:12:57,878 --> 00:12:59,346 You ever thought about dancing? 258 00:12:59,379 --> 00:13:00,814 I've been working 259 00:13:00,848 --> 00:13:02,115 over at Hidden Treasures for a while now. 260 00:13:02,149 --> 00:13:03,851 I could talk to my boss for you. 261 00:13:03,884 --> 00:13:07,955 Uh, I don't know that Kevin would ever let me strip. 262 00:13:07,988 --> 00:13:10,190 Why not? Y'all can make quick money? 263 00:13:10,223 --> 00:13:12,860 Take care of you and your dad's medical bills. 264 00:13:12,893 --> 00:13:15,996 I don't know. It sounds kind of dirty, 265 00:13:16,029 --> 00:13:18,698 showing my vajayjay to a bunch of perverts. 266 00:13:18,731 --> 00:13:19,933 No offence. 267 00:13:19,967 --> 00:13:21,902 (Laughing): Your vajayjay. 268 00:13:21,935 --> 00:13:24,304 It's a topless bar only, okay? 269 00:13:24,337 --> 00:13:26,006 The clientele, they're not some hood rats. 270 00:13:26,039 --> 00:13:29,242 They're businessmen. They're executives. 271 00:13:29,276 --> 00:13:30,710 Contractors. 272 00:13:30,743 --> 00:13:32,312 Seriously, it pays the bills. 273 00:13:32,345 --> 00:13:34,882 Takes care of my rent, my tuition. 274 00:13:34,915 --> 00:13:37,050 Fills my refrigerator. 275 00:13:37,084 --> 00:13:39,452 Doesn't even include the perks. 276 00:13:41,989 --> 00:13:44,724 Whatever. It's not for everyone. 277 00:13:44,757 --> 00:13:47,694 Think about it. 278 00:13:47,727 --> 00:13:49,529 Okay? 279 00:13:49,562 --> 00:13:50,763 Okay. 280 00:13:50,797 --> 00:13:52,265 Thank you. 281 00:13:52,299 --> 00:13:53,934 See you, girl! 282 00:14:00,974 --> 00:14:03,410 Girl, see what hard work does? 283 00:14:03,443 --> 00:14:04,711 Pays off well. 284 00:14:04,744 --> 00:14:07,014 Hard work, good tips. 285 00:14:09,716 --> 00:14:19,626 * 286 00:14:24,664 --> 00:14:27,000 What am I thinking? 287 00:14:31,905 --> 00:14:33,273 Monica. 288 00:14:33,306 --> 00:14:34,541 Shit. 289 00:14:34,574 --> 00:14:35,842 Monica Moore. 290 00:14:35,875 --> 00:14:37,410 Hey, girl. 291 00:14:37,444 --> 00:14:39,279 Hey! Hi. 292 00:14:39,312 --> 00:14:40,847 What's going on? 293 00:14:40,880 --> 00:14:42,249 Change your mind? 294 00:14:42,282 --> 00:14:44,817 No, I stopped by to return the tip. 295 00:14:44,851 --> 00:14:46,286 It was too much. 296 00:14:46,319 --> 00:14:48,588 Come on, it's not pity money. 297 00:14:48,621 --> 00:14:51,491 Just helping a girlfriend out. 298 00:14:51,524 --> 00:14:52,960 Seriously, want to come in? 299 00:14:52,993 --> 00:14:55,295 I got a bus to catch. 300 00:14:55,328 --> 00:14:56,596 Really? 301 00:14:56,629 --> 00:14:58,932 Come on, I'll give you a ride home. Check it out. 302 00:14:58,966 --> 00:15:01,268 Okay. Okay. 303 00:15:04,504 --> 00:15:05,838 I usually work nights, 304 00:15:05,872 --> 00:15:07,340 but I just have to pick something up. 305 00:15:07,374 --> 00:15:08,808 You want a drink? 306 00:15:08,841 --> 00:15:11,945 Okay, give me just a minute. 307 00:15:15,882 --> 00:15:18,218 (Hip-hop music playing) 308 00:15:20,353 --> 00:15:23,590 EMCEE: Two for one drinks till Friday night now. 309 00:15:23,623 --> 00:15:25,025 * Take it to the ground 310 00:15:25,058 --> 00:15:26,960 * Show me that you know how 311 00:15:26,994 --> 00:15:28,395 * If you're ready * Let's be out 312 00:15:28,428 --> 00:15:30,163 * Take you straight to the house 313 00:15:30,197 --> 00:15:32,765 * Let me open up that brown, brown... 314 00:15:32,799 --> 00:15:34,901 EMCEE: Up on the main stage... 315 00:15:34,934 --> 00:15:36,836 * What's my name again? 316 00:15:36,869 --> 00:15:38,238 Only a thousand this time? 317 00:15:38,271 --> 00:15:39,439 (Laughing) 318 00:15:39,472 --> 00:15:41,108 Just kidding, sweetie. 319 00:15:41,141 --> 00:15:44,577 Don't forget now, I'm only working nights next week. 320 00:15:46,513 --> 00:15:48,048 Okay, you ready to go? 321 00:15:51,918 --> 00:15:54,687 What's wrong? 322 00:15:54,721 --> 00:15:56,256 I hate the smell of nail polish. 323 00:15:56,289 --> 00:15:57,690 (Laughing) 324 00:15:59,993 --> 00:16:03,263 Is it hard, dancing for those strange men? 325 00:16:03,296 --> 00:16:05,898 Maybe the first time. But that's it. 326 00:16:05,932 --> 00:16:08,101 I mean, after that it's, you know... 327 00:16:11,204 --> 00:16:13,106 What is wrong with you? 328 00:16:13,140 --> 00:16:17,144 My daddy's latest bill just came in the mail yesterday. 329 00:16:18,445 --> 00:16:22,915 You really make all that money by dancing on stage? 330 00:16:22,949 --> 00:16:25,018 Sort of. 331 00:16:26,886 --> 00:16:30,157 Brandy booked that CSI pilot. 332 00:16:30,190 --> 00:16:32,525 I know I would have gotten that gig. 333 00:16:32,559 --> 00:16:34,061 You would have. 334 00:16:36,396 --> 00:16:39,166 Sandra said Brandy screwed the casting director. 335 00:16:40,500 --> 00:16:42,735 I mean, at least if you're going to have sex, 336 00:16:42,769 --> 00:16:44,771 you might as well get something out of it, right? 337 00:16:49,276 --> 00:16:51,344 Where is this coming from? 338 00:16:51,378 --> 00:16:52,879 God, I just miss performing. 339 00:16:52,912 --> 00:16:54,947 I mean, at least you can still write, 340 00:16:54,981 --> 00:16:56,816 even in the midst of all this. 341 00:16:56,849 --> 00:16:58,951 Why are you being like this? 342 00:16:58,985 --> 00:17:00,987 I'm just thinking about Daddy's bills. 343 00:17:01,020 --> 00:17:02,689 Well, when I sell my script, 344 00:17:02,722 --> 00:17:05,492 we're going to have all the money we ever needed. 345 00:17:05,525 --> 00:17:07,760 But we need money now. 346 00:17:09,696 --> 00:17:11,098 (Sighing) 347 00:17:13,533 --> 00:17:15,068 I... 348 00:17:16,869 --> 00:17:19,106 I think I could make money dancing. 349 00:17:20,273 --> 00:17:21,741 With a dance company? 350 00:17:21,774 --> 00:17:23,310 No. 351 00:17:23,343 --> 00:17:25,578 Tasha showed me around the club that she works at. 352 00:17:25,612 --> 00:17:27,347 You know... 353 00:17:27,380 --> 00:17:30,049 I mean, at first it seemed strange. 354 00:17:30,083 --> 00:17:32,485 I was like, Can this be legal? 355 00:17:33,820 --> 00:17:35,822 But... 356 00:17:35,855 --> 00:17:39,826 after a few minutes, I mean, it all seemed pretty normal. 357 00:17:41,361 --> 00:17:43,830 You went to a strip club? 358 00:17:43,863 --> 00:17:46,833 I saw a guy just give a chick $300. 359 00:17:46,866 --> 00:17:49,269 And Tasha said on the night shift 360 00:17:49,302 --> 00:17:52,939 that you can make up to $700 or more a night. 361 00:17:52,972 --> 00:17:55,242 I mean, I figure if I danced every day, 362 00:17:55,275 --> 00:17:57,244 I could make back our 30 grand in less than two months, 363 00:17:57,277 --> 00:17:59,546 and pay Daddy's bills, and then maybe even 364 00:17:59,579 --> 00:18:01,914 swing a few flights out to L.A. for auditions. 365 00:18:01,948 --> 00:18:04,117 Or for you to take meetings. 366 00:18:06,686 --> 00:18:09,556 Just until things get settled with Daddy. 367 00:18:09,589 --> 00:18:13,660 And then we'll move out, you know, as planned. 368 00:18:13,693 --> 00:18:15,962 * Drinking muddy water 369 00:18:15,995 --> 00:18:19,366 * And sweet, sweet wine 370 00:18:19,399 --> 00:18:22,569 * Why would you put it to the test? 371 00:18:24,704 --> 00:18:28,608 * You're going to whip up such a mess 372 00:18:30,777 --> 00:18:34,614 * What in God's green world were you thinking? 373 00:18:36,349 --> 00:18:40,653 * What kind of poison is your pretty mind drinking? 374 00:18:40,687 --> 00:18:44,123 * Well, anything you want 375 00:18:44,157 --> 00:18:45,992 * Anything you want 376 00:18:46,025 --> 00:18:48,461 * Is yours 377 00:18:52,098 --> 00:18:54,367 * All you've got to be 378 00:18:54,401 --> 00:18:58,638 * All you've got to be is sure 379 00:19:01,007 --> 00:19:02,742 What the fuck is this? 380 00:19:05,111 --> 00:19:07,347 (Keys jiggling) 381 00:19:13,920 --> 00:19:15,922 (Flipping light switches) 382 00:19:17,690 --> 00:19:18,925 Light are off. 383 00:19:21,261 --> 00:19:23,630 (Both sighing) 384 00:19:25,698 --> 00:19:27,800 Kevin... 385 00:19:27,834 --> 00:19:29,536 Yeah? 386 00:19:29,569 --> 00:19:32,572 I've been thinking about the club. 387 00:19:32,605 --> 00:19:36,909 I mean, it's not that much different than acting. 388 00:19:36,943 --> 00:19:39,746 It's just playing a role. 389 00:19:42,649 --> 00:19:45,618 I went topless in two of your student films, remember? 390 00:19:47,487 --> 00:19:50,857 Besides, it's quick money. 391 00:19:53,826 --> 00:19:56,263 I know this guy at work. 392 00:19:56,296 --> 00:19:58,665 He sells weed on the side. 393 00:19:58,698 --> 00:20:00,433 Quick legal money. 394 00:20:00,467 --> 00:20:02,835 I'm about to lose my Dad. 395 00:20:02,869 --> 00:20:04,771 What would I do if you got shot 396 00:20:04,804 --> 00:20:06,706 or landed in jail? 397 00:20:06,739 --> 00:20:08,741 It's not going to happen. It's just weed. 398 00:20:08,775 --> 00:20:13,680 No. Dancing is the only way to make money fast. 399 00:20:13,713 --> 00:20:15,181 And you know it. 400 00:20:15,214 --> 00:20:17,617 This isn't just about Daddy. This is about us. 401 00:20:17,650 --> 00:20:21,220 If we get stuck here, we'll never leave. 402 00:20:25,825 --> 00:20:27,460 (Sighing) 403 00:20:28,528 --> 00:20:30,797 We can try it for a week. 404 00:20:30,830 --> 00:20:32,832 (Laughing) 405 00:20:36,969 --> 00:20:39,105 I promised your dad 406 00:20:39,138 --> 00:20:40,873 I wouldn't let you give up on your dreams 407 00:20:40,907 --> 00:20:44,277 and while I'm making progress, you're saving. 408 00:20:44,311 --> 00:20:49,482 And besides, I always wanted sexy lap dance from my baby. 409 00:20:49,516 --> 00:20:50,550 Okay. 410 00:20:50,583 --> 00:20:53,653 There's got to be some rules now. 411 00:20:53,686 --> 00:20:55,655 Okay. 412 00:20:59,926 --> 00:21:02,795 There's no dancing at that club if I'm not there. 413 00:21:02,829 --> 00:21:05,898 What if you're at work? We'll figure it out. 414 00:21:05,932 --> 00:21:07,600 I'll be there to walk you to and from the car, 415 00:21:07,634 --> 00:21:09,469 otherwise it's just not safe. 416 00:21:09,502 --> 00:21:10,837 Okay. 417 00:21:10,870 --> 00:21:14,674 And as soon as I've made enough money, we're out. 418 00:21:14,707 --> 00:21:17,544 Number two, there's no drinking at that club, all right? 419 00:21:17,577 --> 00:21:19,346 Stay sharp. It's just work. 420 00:21:20,380 --> 00:21:21,748 Number three: 421 00:21:21,781 --> 00:21:24,451 no outside parties, 422 00:21:24,484 --> 00:21:26,353 VIP. MONICA: Ew. 423 00:21:26,386 --> 00:21:29,456 You think I want some creep to finger-bang me? 424 00:21:30,757 --> 00:21:32,959 No, just... 425 00:21:32,992 --> 00:21:34,427 just stage and lap dances only. 426 00:21:38,431 --> 00:21:40,199 Number four: we don't see anybody from the club 427 00:21:40,232 --> 00:21:41,734 outside the club. 428 00:21:41,768 --> 00:21:43,636 (No audio) 429 00:21:43,670 --> 00:21:45,104 And number five: 430 00:21:45,137 --> 00:21:46,706 no drugs. 431 00:21:46,739 --> 00:21:50,343 You are the one that smokes weed. 432 00:21:50,377 --> 00:21:51,911 I do smoke weed. 433 00:21:53,145 --> 00:21:55,715 And lastly... 434 00:21:55,748 --> 00:21:59,452 no turning me down when I want some good loving. 435 00:22:00,920 --> 00:22:02,355 Okay. 436 00:22:02,389 --> 00:22:04,491 And that last rule starts right now. 437 00:22:04,524 --> 00:22:07,927 Thank you for being so open-minded 438 00:22:07,960 --> 00:22:10,663 and wanting to try this. 439 00:22:10,697 --> 00:22:12,765 And I promise 440 00:22:12,799 --> 00:22:17,770 you'll get plenty of good love-making. 441 00:22:19,138 --> 00:22:21,040 KEVIN: I better get that. 442 00:22:27,980 --> 00:22:29,382 * W-W-W-W-Work it, girl 443 00:22:29,416 --> 00:22:31,017 * Work it, girl 444 00:22:31,050 --> 00:22:32,885 * Your body perfect, girl 445 00:22:32,919 --> 00:22:34,387 * Ooh, you a working girl 446 00:22:34,421 --> 00:22:36,989 * Twerk it, girl twerk it, girl 447 00:22:37,023 --> 00:22:38,458 * Your body perfect, girl 448 00:22:38,491 --> 00:22:40,593 * Ooh, you a working girl 449 00:22:40,627 --> 00:22:43,195 * Work it, girl work it, girl 450 00:22:43,229 --> 00:22:44,964 * Your body perfect, girl 451 00:22:44,997 --> 00:22:46,499 * Ooh, you a working girl 452 00:22:46,533 --> 00:22:50,236 * Twerk it, girl twerk it, girl 453 00:22:50,269 --> 00:22:51,538 * Your body perfect, girl 454 00:22:51,571 --> 00:22:53,139 * Ooh, you a working girl 455 00:23:10,490 --> 00:23:12,425 (Cell phone ringing) 456 00:23:12,459 --> 00:23:13,926 You want to get that? 457 00:23:13,960 --> 00:23:17,497 Uh, no, no. I'm good. We're good. Sorry. 458 00:23:18,498 --> 00:23:20,266 Still no answer? No. 459 00:23:20,299 --> 00:23:22,535 So, what? If he doesn't show you're just not going to dance? 460 00:23:22,569 --> 00:23:23,936 I promised him I wouldn't. 461 00:23:23,970 --> 00:23:26,138 Hmm. Good luck with that. 462 00:23:26,172 --> 00:23:27,940 What does that mean? 463 00:23:27,974 --> 00:23:30,910 Girl, having your man sit in the club while you dancing? 464 00:23:30,943 --> 00:23:34,380 That's going to throw you off your game. 465 00:23:34,413 --> 00:23:36,916 Going to put you on Matt E.'s bad list. 466 00:23:36,949 --> 00:23:39,118 Cost you a high roller. 467 00:23:39,151 --> 00:23:40,853 High roller? 468 00:23:40,887 --> 00:23:42,689 We got a regular client, well off. 469 00:23:42,722 --> 00:23:44,757 You know, they're a high score. 470 00:23:44,791 --> 00:23:48,027 You see my girl out there on stage, Lexus? 471 00:23:48,060 --> 00:23:50,362 She is a top moneymaker. 472 00:23:50,396 --> 00:23:51,731 She got Chicago, girl. 473 00:23:51,764 --> 00:23:55,201 The finest man in the city. 474 00:23:55,234 --> 00:23:57,937 Baby Girl, you're up in 10. 475 00:23:57,970 --> 00:24:00,873 And you'd better tip out when you dance here. 476 00:24:03,676 --> 00:24:05,311 What's her problem? 477 00:24:05,344 --> 00:24:06,546 She just mad because she can't work 478 00:24:06,579 --> 00:24:08,347 that pole no more. 479 00:24:08,380 --> 00:24:11,450 So, you going on? 480 00:24:16,355 --> 00:24:18,124 (Cell phone ringing) Um... 481 00:24:18,157 --> 00:24:19,592 I-- I apologize. 482 00:24:19,626 --> 00:24:21,227 You know, I need 30 seconds. 483 00:24:21,260 --> 00:24:22,729 Go ahead. 484 00:24:24,597 --> 00:24:26,599 Uh, hey, babe. Babe, where are you? 485 00:24:26,633 --> 00:24:28,601 The meeting just started 20 minutes ago. 486 00:24:28,635 --> 00:24:30,002 Did you get the job? 487 00:24:30,036 --> 00:24:31,771 Um, I don't know. 488 00:24:31,804 --> 00:24:33,606 He's just looking at the storyboards. 489 00:24:33,640 --> 00:24:37,343 Well, I'm on in 10 minutes. What do you want me to do? 490 00:24:37,376 --> 00:24:38,978 Kevin, 491 00:24:39,011 --> 00:24:40,880 we've been working up for this the past two weeks. 492 00:24:40,913 --> 00:24:42,815 If I chicken out, they'll fire me. 493 00:24:42,849 --> 00:24:44,383 Uh... 494 00:24:44,416 --> 00:24:45,918 you know, just-- 495 00:24:45,952 --> 00:24:47,687 Just do it. 496 00:24:47,720 --> 00:24:49,188 I'll get there when I can. 497 00:24:49,221 --> 00:24:50,957 Are you sure? 498 00:24:50,990 --> 00:24:53,025 Yeah. 499 00:24:53,059 --> 00:24:55,261 Okay. I got to go. 500 00:24:55,294 --> 00:24:57,263 Monica? What? 501 00:24:57,296 --> 00:24:59,699 I love you. Okay, bye. 502 00:25:05,905 --> 00:25:07,073 * Yeah 503 00:25:07,106 --> 00:25:09,241 * Ah 504 00:25:11,778 --> 00:25:13,079 Monica? 505 00:25:15,114 --> 00:25:16,382 Monica Moore? 506 00:25:16,415 --> 00:25:18,184 No. 507 00:25:18,217 --> 00:25:20,286 Sherry. My name is Sherry. 508 00:25:20,319 --> 00:25:21,621 Oh. 509 00:25:21,654 --> 00:25:23,990 How long you been dancing here, Sherry? 510 00:25:24,023 --> 00:25:25,725 Since tonight. 511 00:25:27,126 --> 00:25:29,028 That's crazy. You look exactly like this girl 512 00:25:29,061 --> 00:25:31,698 I went to junior high with. I had a huge crush on her. 513 00:25:33,365 --> 00:25:35,534 I want five songs. 514 00:25:35,568 --> 00:25:39,606 They're 20 each. That's like $100. 515 00:25:39,639 --> 00:25:41,974 I know how much they are. 516 00:25:56,422 --> 00:25:58,124 What...? 517 00:25:58,157 --> 00:25:59,558 Wait. You can't do that. 518 00:25:59,592 --> 00:26:00,960 What the fuck are you doing? 519 00:26:00,993 --> 00:26:02,561 What's going on? 520 00:26:02,595 --> 00:26:04,530 I want my money back. What are you doing? 521 00:26:04,563 --> 00:26:06,065 He had his hands all over me. Can he do that? 522 00:26:06,098 --> 00:26:08,635 Uh, can I just steal her away for a second, boo-boo? 523 00:26:08,668 --> 00:26:10,603 Yeah, yeah. Thanks, baby. 524 00:26:11,738 --> 00:26:13,139 What are you doing? 525 00:26:13,172 --> 00:26:14,841 He had his hands all over me. 526 00:26:14,874 --> 00:26:18,044 Okay, well, Matt E. let's them touch anything but the na-na. 527 00:26:18,077 --> 00:26:20,412 Okay? So when you're on the floor, that fine. 528 00:26:20,446 --> 00:26:21,814 In the VIP... 529 00:26:21,848 --> 00:26:23,349 I don't remember you telling me that. 530 00:26:23,382 --> 00:26:24,751 Well, I did tell you that. 531 00:26:24,784 --> 00:26:26,953 Okay, dancing on the main stage is okay, 532 00:26:26,986 --> 00:26:28,821 but walking the floor is hustling for lap dances? 533 00:26:28,855 --> 00:26:30,990 Monica, calm down, okay? I can't do it. 534 00:26:31,023 --> 00:26:33,025 Okay, well, you're going to have to, okay? 535 00:26:33,059 --> 00:26:35,695 First time, it's the hardest. After that it's fine. 536 00:26:35,728 --> 00:26:37,830 I told you, okay? Drink this. What is it? 537 00:26:37,864 --> 00:26:39,732 It something to make you relax. 538 00:26:39,766 --> 00:26:42,001 Drink it. I promise. Close your eyes. 539 00:26:42,034 --> 00:26:43,535 I don't know. Look and think 540 00:26:43,569 --> 00:26:46,205 that he's like Brad Pitt or something. 541 00:26:49,275 --> 00:26:50,777 (Sighing) 542 00:26:50,810 --> 00:26:53,179 I'll pretend he's Kevin. 543 00:26:56,916 --> 00:26:59,351 (Hip-hop music playing) 544 00:27:02,922 --> 00:27:05,224 * Girl, what your man done for you lately? 545 00:27:05,257 --> 00:27:08,828 * Yeah, I know you like the way I rap over break beats 546 00:27:08,861 --> 00:27:10,963 * Somebody come beside me 547 00:27:10,997 --> 00:27:12,431 * I'm grinding with a girl 548 00:27:12,464 --> 00:27:13,833 * And she be having my baby 549 00:27:13,866 --> 00:27:16,068 * Yeah, did I forget to mention 550 00:27:16,102 --> 00:27:17,603 * If you wanted to give her attention 551 00:27:17,636 --> 00:27:19,271 * All you had to do-- 552 00:27:19,305 --> 00:27:21,240 * It's got that cut, colour, clarity and karat 553 00:27:21,273 --> 00:27:25,011 * Every rich in here is trying to inherit 554 00:27:25,044 --> 00:27:27,546 * In the pages to the rule book I'm gonna tear it out 555 00:27:27,579 --> 00:27:28,981 * Your pussy like my favourite jeans 556 00:27:29,015 --> 00:27:30,649 * I'm gonna wear it out 557 00:27:30,683 --> 00:27:31,851 * Big-ass titties 558 00:27:31,884 --> 00:27:33,285 * You all that and then some 559 00:27:33,319 --> 00:27:34,586 * Fat booty 560 00:27:34,620 --> 00:27:36,122 * You got all of that and then some 561 00:27:36,155 --> 00:27:39,291 * You got all of that, it add up to a big sum 562 00:27:39,325 --> 00:27:41,460 * Let's practice making a little girl a big sun 563 00:27:41,493 --> 00:27:43,529 * Ooh, emphasis on the "practice" 564 00:27:43,562 --> 00:27:46,966 * I'm like General Custer with bedroom battle tactics 565 00:27:46,999 --> 00:27:49,101 * Eating up the pussy, no resting for rematches 566 00:27:49,135 --> 00:27:51,370 * Ripping off the surgeon general warning 567 00:27:51,403 --> 00:27:53,039 * On the mattress 568 00:27:53,072 --> 00:27:54,874 * I ain't playing till your man game over, man 569 00:27:54,907 --> 00:27:57,977 * And you see-see done-done this thang again 570 00:27:58,010 --> 00:28:00,146 * It's only right that I be fit with a queen 571 00:28:00,179 --> 00:28:01,914 * 'Cause I'm the California king 572 00:28:01,948 --> 00:28:03,983 * Wanna Cali-fornicate 573 00:28:04,016 --> 00:28:06,285 * Put your back up, baby 574 00:28:06,318 --> 00:28:08,888 * Drop it to the ground, make them squares go crazy 575 00:28:08,921 --> 00:28:11,290 * Girl, what your man done for you lately? 576 00:28:11,323 --> 00:28:14,927 * Yeah, I know you like the way I rap over break beats 577 00:28:14,961 --> 00:28:16,796 * Somebody come beside me 578 00:28:16,829 --> 00:28:18,130 * I'm grinding with a girl 579 00:28:18,164 --> 00:28:19,832 * And she be having my baby 580 00:28:19,866 --> 00:28:21,633 * Did I forget to mention 581 00:28:21,667 --> 00:28:23,736 * If you wanted to give her attention 582 00:28:23,770 --> 00:28:25,104 * All you had to do-- 583 00:28:25,137 --> 00:28:26,538 * You know, your body like a snake 584 00:28:26,572 --> 00:28:27,974 * There's venom in your denim 585 00:28:28,007 --> 00:28:29,608 * Don't know how much I can take 586 00:28:29,641 --> 00:28:31,010 * Before I'm standing at attention 587 00:28:31,043 --> 00:28:32,478 * I see you work it, baby 588 00:28:32,511 --> 00:28:34,180 * The main perk, baby 589 00:28:34,213 --> 00:28:36,382 * You got my grown ass drooling like the Gerber baby 590 00:28:36,415 --> 00:28:39,351 * Turn around with it, show me your La Perla, baby 591 00:28:39,385 --> 00:28:41,954 * To the ground with it, drive a nigga stir-crazy 592 00:28:41,988 --> 00:28:44,824 * Apply a little pressure and get it right back 593 00:28:44,857 --> 00:28:46,458 * You got your girls, and what you tell them 594 00:28:46,492 --> 00:28:47,693 * You'll be right back 595 00:28:47,726 --> 00:28:49,261 * Building up steam, girl 596 00:28:49,295 --> 00:28:51,197 * God as my witness, what you got in them britches 597 00:28:51,230 --> 00:28:53,032 * Should be labelled obscene 598 00:28:53,065 --> 00:28:54,700 * 'Cause I ain't never seen half the things 599 00:28:54,733 --> 00:28:55,902 * That you do in them jeans 600 00:28:55,935 --> 00:28:57,736 * Do you bang with it? 601 00:28:57,770 --> 00:28:59,338 * I'm gonna just lay, you can rock with it 602 00:28:59,371 --> 00:29:01,273 * I'll take you to the crib, do a whop in it 603 00:29:01,307 --> 00:29:04,143 * Go ahead, make them drop, I'mma watch 604 00:29:04,176 --> 00:29:05,744 * And it's not that I can't dance 605 00:29:05,778 --> 00:29:07,146 * It's what you ought to lean to 606 00:29:07,179 --> 00:29:08,547 * That ain't a pistol in my pants 607 00:29:08,580 --> 00:29:10,950 * I'm just happy to see you 608 00:29:10,983 --> 00:29:20,893 * 609 00:30:02,601 --> 00:30:04,670 How much money did you make tonight? 610 00:30:04,703 --> 00:30:06,873 About 700. 611 00:30:08,640 --> 00:30:10,442 What's wrong? 612 00:30:10,476 --> 00:30:12,144 Nothing. 613 00:30:14,513 --> 00:30:16,182 Just going to... 614 00:30:16,215 --> 00:30:17,984 here on the lip. 615 00:30:24,356 --> 00:30:26,058 Babe. 616 00:30:26,092 --> 00:30:29,295 No, no, no, no, no, no. No. No kissing. 617 00:30:29,328 --> 00:30:32,531 I got all that stuff from the club on me. 618 00:30:32,564 --> 00:30:34,833 Men and smoke. I got to shower. 619 00:30:34,867 --> 00:30:36,936 Besides, I'm sore from all that walking... 620 00:30:36,969 --> 00:30:39,705 and grinding. 621 00:30:39,738 --> 00:30:41,240 Yeah, sure. 622 00:30:43,375 --> 00:30:47,146 Can't we just do it in the morning? 623 00:30:48,647 --> 00:30:50,516 Make sure you wash up real good. 624 00:30:50,549 --> 00:30:52,851 I don't know where that money's been. 625 00:30:52,885 --> 00:30:55,254 What's that supposed to mean? 626 00:30:55,287 --> 00:30:56,855 Nothing. 627 00:30:58,790 --> 00:31:01,160 Look, I'm in control. 628 00:31:01,193 --> 00:31:03,963 If you want me to quit, I'll quit. 629 00:31:08,434 --> 00:31:10,402 * Just cruise 630 00:31:16,142 --> 00:31:18,577 Let me ask you a question. 631 00:31:18,610 --> 00:31:19,811 Humour me with this. 632 00:31:19,845 --> 00:31:21,547 How is it that y'all over here 633 00:31:21,580 --> 00:31:24,183 just drinking my fine liquor 634 00:31:24,216 --> 00:31:26,285 and just having a big time, 635 00:31:26,318 --> 00:31:29,989 but ain't one of you out on the floor making a dime? 636 00:31:30,022 --> 00:31:32,024 How is that possible? 637 00:31:33,625 --> 00:31:36,662 Matt, don't I always tip out? 638 00:31:36,695 --> 00:31:37,997 Hmm. 639 00:31:38,030 --> 00:31:39,698 Yes, ma'am. Yes, you do. Yes. 640 00:31:39,731 --> 00:31:42,134 That is-- That is a good answer. That is a good answer. 641 00:31:42,168 --> 00:31:46,138 But like y'all, I have a J-O-B too, don't I? 642 00:31:46,172 --> 00:31:48,907 Just like you, to stay on top of you 643 00:31:48,941 --> 00:31:50,909 to make sure you're doing yours. 644 00:31:50,943 --> 00:31:52,744 Oh, you know I always tip out. 645 00:31:52,778 --> 00:31:55,681 I am the club. You know that. 646 00:31:55,714 --> 00:31:58,017 Say it. Say it. All right. 647 00:31:58,050 --> 00:31:59,551 (Laughing) All right, Lexus. 648 00:31:59,585 --> 00:32:01,387 You are the club. 649 00:32:01,420 --> 00:32:06,558 But the B-F-L is the eagle shits every night. 650 00:32:06,592 --> 00:32:07,994 Me. 651 00:32:08,027 --> 00:32:10,029 That means you're tipping out to me. 652 00:32:10,062 --> 00:32:12,231 Ain't no joking about that. 653 00:32:12,264 --> 00:32:14,600 That's just how it is. 654 00:32:14,633 --> 00:32:16,002 EMCEE: Tip your waitresses. 655 00:32:16,035 --> 00:32:17,603 They're working hard for you guys. 656 00:32:17,636 --> 00:32:18,804 What up, Matt E.? 657 00:32:18,837 --> 00:32:20,772 Chicago! My man. Good to see you. 658 00:32:20,806 --> 00:32:22,374 Roscoe! Roscoe! 659 00:32:22,408 --> 00:32:24,543 Good to see you. 660 00:32:26,478 --> 00:32:27,913 (Laughing): Chicago. 661 00:32:27,946 --> 00:32:29,348 How are you, sir? 662 00:32:29,381 --> 00:32:32,051 Listen, I got the VIP room perfectly set up for you. 663 00:32:32,084 --> 00:32:33,285 Of course, of course. All right? 664 00:32:33,319 --> 00:32:34,686 You got your friends with you. Yup. 665 00:32:34,720 --> 00:32:36,022 Hi, ladies. 666 00:32:36,055 --> 00:32:37,556 ALL: Hey. 667 00:32:37,589 --> 00:32:40,993 There goes my luxury ride. 668 00:32:41,027 --> 00:32:43,529 ROSCOE: I got the VIP all set up for you now. 669 00:32:43,562 --> 00:32:45,197 Thanks, baby. 670 00:32:46,632 --> 00:32:48,567 What's up? 671 00:32:48,600 --> 00:32:50,302 So, uh... 672 00:32:51,870 --> 00:32:54,640 when are you going to let me taste some of that sweet stuff? 673 00:32:54,673 --> 00:32:56,475 Hmm. 674 00:32:56,508 --> 00:32:57,776 Never. 675 00:32:57,809 --> 00:32:59,911 (Laughing) Oh, it's like that? 676 00:32:59,945 --> 00:33:01,713 What? 677 00:33:01,747 --> 00:33:03,715 I got diabetes anyway. 678 00:33:03,749 --> 00:33:05,951 That's why you only get a 50. Here. 679 00:33:05,984 --> 00:33:08,920 Mmm, Jade Lee, my favourite jewel. 680 00:33:08,954 --> 00:33:10,656 What's up, baby? Hi. 681 00:33:10,689 --> 00:33:12,524 Mm-hmm. Say hey. 682 00:33:12,558 --> 00:33:14,160 How are you? Better now. 683 00:33:14,193 --> 00:33:16,595 Mmm. Look at you. Yeah. 684 00:33:16,628 --> 00:33:18,697 That's what I'm talking about. You ready? 685 00:33:18,730 --> 00:33:20,332 Yeah. Absolutely. 686 00:33:21,567 --> 00:33:22,768 Yeah. 687 00:33:31,710 --> 00:33:34,280 Watch yourself around those guys. 688 00:33:34,313 --> 00:33:36,048 EMCEE: Tasha to the main stage. 689 00:33:37,716 --> 00:33:39,085 Who's the newbie? 690 00:33:39,118 --> 00:33:40,752 That's Monica. 691 00:33:40,786 --> 00:33:42,188 She goes by Baby Girl. 692 00:33:42,221 --> 00:33:44,390 CHICAGO: Yeah, she's sexy as hell, too. 693 00:33:44,423 --> 00:33:46,858 Get her up here. I want to meet her. 694 00:33:46,892 --> 00:33:48,760 She don't work the VIP. 695 00:33:56,402 --> 00:33:58,337 Someone in VIP wants to meet you. 696 00:33:58,370 --> 00:33:59,871 He's a movie director. 697 00:33:59,905 --> 00:34:01,340 Told him you wanted to be an actress. 698 00:34:01,373 --> 00:34:03,409 Seriously? 699 00:34:03,442 --> 00:34:05,777 Babe, you can show him your screenplays. 700 00:34:05,811 --> 00:34:07,746 Oh, no. Just-- Just you. 701 00:34:07,779 --> 00:34:09,148 Oh. 702 00:34:09,181 --> 00:34:10,749 I'll keep him company. 703 00:34:10,782 --> 00:34:12,884 Okay. 704 00:34:12,918 --> 00:34:14,386 It's okay. 705 00:34:14,420 --> 00:34:16,555 I know we said no VIP. This could be your big break. 706 00:34:16,588 --> 00:34:18,924 Whatever gets us out of here faster. 707 00:34:18,957 --> 00:34:20,326 You sure? 708 00:34:20,359 --> 00:34:22,428 Nope. 709 00:34:22,461 --> 00:34:23,595 Mwah. 710 00:34:29,768 --> 00:34:31,770 Hi. Hi. 711 00:34:37,176 --> 00:34:38,777 (Men laughing) 712 00:34:42,681 --> 00:34:43,782 Hi. 713 00:34:45,083 --> 00:34:46,818 Meet Monica. 714 00:34:54,893 --> 00:34:57,663 MATT: You need anything, boss man? 715 00:34:57,696 --> 00:34:59,565 Yeah. Uh, tell Lexus 716 00:34:59,598 --> 00:35:02,234 to bring me a bottle of Dom Pérignon. 717 00:35:02,268 --> 00:35:03,602 You heard the man. 718 00:35:07,005 --> 00:35:08,640 EMCEE: Sugar. Sugar to the main stage. 719 00:35:08,674 --> 00:35:11,177 And after that, Baby Girl. 720 00:35:14,146 --> 00:35:16,482 Sorry about that. She's crazy. 721 00:35:22,721 --> 00:35:26,091 Uh, Jade Lee told me that you're in the movie business? 722 00:35:26,124 --> 00:35:28,260 (Laughing) 723 00:35:28,294 --> 00:35:30,629 You could say I dabble a little bit. 724 00:35:30,662 --> 00:35:32,664 I'm an actress. 725 00:35:33,932 --> 00:35:35,501 Really? 726 00:35:35,534 --> 00:35:38,136 How come you're not in Hollywood? 727 00:35:38,170 --> 00:35:40,472 I was actually driving to Los Angeles, 728 00:35:40,506 --> 00:35:44,876 until we discovered that my dad's cancer relapsed. 729 00:35:44,910 --> 00:35:46,278 Man... 730 00:35:46,312 --> 00:35:48,947 Trying to make money to care for him. 731 00:35:48,980 --> 00:35:51,049 Sorry to hear that. 732 00:35:51,082 --> 00:35:53,719 You should let me help you out with that. 733 00:36:03,362 --> 00:36:04,796 That's $1,000. 734 00:36:06,465 --> 00:36:08,099 Thank you. 735 00:36:08,133 --> 00:36:09,935 Um... 736 00:36:09,968 --> 00:36:11,703 Chicago. 737 00:36:11,737 --> 00:36:14,139 You're Chicago? You're a director? 738 00:36:14,172 --> 00:36:16,742 (Laughing) 739 00:36:16,775 --> 00:36:18,277 Not unless you're talking 740 00:36:18,310 --> 00:36:20,412 about a couple of horror movies, boo-boo. 741 00:36:23,014 --> 00:36:24,550 Give me a minute. 742 00:36:24,583 --> 00:36:28,954 Wait, I just gave you $1,000. 743 00:36:28,987 --> 00:36:30,155 EMCEE: Come on, gentlemen. 744 00:36:30,188 --> 00:36:31,823 Tip your waitresses. 745 00:36:31,857 --> 00:36:35,160 Chicago is trying to give me $1,000 to dance for him. 746 00:36:35,193 --> 00:36:37,062 Isn't he with Lexus? 747 00:36:37,095 --> 00:36:38,697 No, everybody's dancing with Chicago. 748 00:36:38,730 --> 00:36:40,432 Come on, nobody's been offered that much money, though. 749 00:36:40,466 --> 00:36:42,033 Take it. Are you sure? 750 00:36:42,067 --> 00:36:43,535 I mean, I can't be making any enemies. 751 00:36:43,569 --> 00:36:46,104 No. Get the money. Take it. Go. 752 00:36:46,137 --> 00:36:47,573 EMCEE: Tasha to the main stage. 753 00:36:47,606 --> 00:36:50,742 So, Monica tells me you're a writer. 754 00:36:50,776 --> 00:36:52,478 I am. 755 00:36:54,079 --> 00:36:56,081 So, where were we? 756 00:36:56,114 --> 00:36:57,283 Uh... 757 00:36:57,316 --> 00:36:59,618 you want that dance? 758 00:36:59,651 --> 00:37:02,888 So this is your first time in VIP, huh? 759 00:37:04,290 --> 00:37:06,024 Anything goes up here. 760 00:37:06,057 --> 00:37:08,860 Even sex. 761 00:37:08,894 --> 00:37:10,462 Well... 762 00:37:10,496 --> 00:37:13,565 you'll have to get Lexus if that's what you want. 763 00:37:13,599 --> 00:37:14,633 Oh, really? 764 00:37:14,666 --> 00:37:16,402 You think that's what I want? 765 00:37:16,435 --> 00:37:20,138 $1,000 is a lot of money 766 00:37:20,171 --> 00:37:22,173 just for a dance. 767 00:37:22,207 --> 00:37:23,675 I don't want a dance, sweetheart. 768 00:37:23,709 --> 00:37:24,876 I just want to talk. 769 00:37:24,910 --> 00:37:26,412 Talk? 770 00:37:26,445 --> 00:37:29,080 I think we got off on the wrong foot. 771 00:37:29,114 --> 00:37:31,116 Let me reintroduce myself to you. 772 00:37:31,149 --> 00:37:34,152 Hi, my name is Jorge. 773 00:37:34,185 --> 00:37:36,254 My friends like to call me Chicago. 774 00:37:36,288 --> 00:37:37,923 Monica. 775 00:37:37,956 --> 00:37:39,925 My friends call me Mo. 776 00:37:39,958 --> 00:37:41,460 Pleasure. 777 00:37:45,196 --> 00:37:46,698 You've been drinking. 778 00:37:46,732 --> 00:37:49,535 I'm pretty sure you just broke rule number one. 779 00:37:49,568 --> 00:37:52,504 You broke a lot of rules tonight. 780 00:37:53,905 --> 00:37:56,908 I think we need to re-establish some guidelines. 781 00:38:03,649 --> 00:38:06,785 So how'd you like your first night stripping in the VIP? 782 00:38:06,818 --> 00:38:09,588 I didn't actually strip. I just talked. 783 00:38:11,056 --> 00:38:14,493 Something you and I aren't doing a lot of lately. 784 00:38:14,526 --> 00:38:16,194 That's all I'm doing now. 785 00:38:16,227 --> 00:38:17,763 Just talking. 786 00:38:19,230 --> 00:38:20,799 You like what you do? 787 00:38:20,832 --> 00:38:23,902 You look like you were eating up all the attention up there. 788 00:38:23,935 --> 00:38:26,338 It's just acting to me. 789 00:38:26,372 --> 00:38:30,509 So those guys touching your breasts and your ass, 790 00:38:30,542 --> 00:38:33,445 that's just method acting, huh? 791 00:38:34,413 --> 00:38:36,815 I look like I enjoy it. 792 00:38:39,885 --> 00:38:41,753 The client is happy. 793 00:38:41,787 --> 00:38:45,357 They buy more dances, and we make more money. 794 00:38:45,391 --> 00:38:48,527 Tonight that's all the client wanted, was talking. 795 00:38:48,560 --> 00:38:50,128 Yeah. 796 00:38:50,161 --> 00:38:52,163 That's all. 797 00:38:52,197 --> 00:38:54,065 So, who's your new BFF? 798 00:38:54,099 --> 00:38:57,135 Chicago. 799 00:38:57,168 --> 00:39:00,906 Well, Jorge, actually. 800 00:39:00,939 --> 00:39:02,641 He wasn't a director, 801 00:39:02,674 --> 00:39:04,643 but I think he owns a record label. 802 00:39:04,676 --> 00:39:07,846 He gave me $3,000 to help us out. 803 00:39:07,879 --> 00:39:09,615 Just for talking? Sounds like bullshit. 804 00:39:09,648 --> 00:39:13,284 Bullshit? I'm just trying to make money for my dad and us. 805 00:39:13,318 --> 00:39:16,021 Don't let the money change you. 806 00:39:23,161 --> 00:39:25,096 (Blow dryer whirring) 807 00:39:28,734 --> 00:39:32,538 * Decided to plummet into a bottomless hole 808 00:39:32,571 --> 00:39:37,142 * Where we gonna end up, don't nobody know 809 00:39:41,146 --> 00:39:44,382 * Up and down we go 810 00:39:44,416 --> 00:39:47,719 * Back and forth, round and round 811 00:39:47,753 --> 00:39:51,957 * Take a ride on an emotional roller coaster 812 00:39:51,990 --> 00:39:55,694 * Up and down we go 813 00:39:55,727 --> 00:39:57,596 * Back and forth, round and round 814 00:39:57,629 --> 00:40:02,601 * Taking a ride on an emotional roller coaster 815 00:40:04,135 --> 00:40:06,838 * On an emotional roller coaster 816 00:40:06,872 --> 00:40:10,208 * On an emotional roller coaster 817 00:40:10,241 --> 00:40:12,811 * On an emotional roller coaster 818 00:40:12,844 --> 00:40:15,881 * On an emotional roller coaster 819 00:40:15,914 --> 00:40:18,784 * On an emotional roller coaster 820 00:40:18,817 --> 00:40:22,420 * On an emotional roller coaster 821 00:40:23,722 --> 00:40:26,324 * Popcorn, cotton candy 822 00:40:26,357 --> 00:40:29,561 * Funnel cakes, what you want? 823 00:40:29,595 --> 00:40:31,697 * I'll spin this, baby 824 00:40:31,730 --> 00:40:35,000 * I'll get it baby, all for you 825 00:40:35,033 --> 00:40:36,735 * Stuck your silly prize 826 00:40:36,768 --> 00:40:40,539 * You won't explore any doubt tonight 827 00:40:40,572 --> 00:40:42,107 * You can win it, baby 828 00:40:42,140 --> 00:40:46,111 * Win it for the love of you 829 00:40:47,813 --> 00:40:51,382 * Win it for the love of you 830 00:40:51,416 --> 00:40:53,018 * Anything you want 831 00:40:53,051 --> 00:40:55,921 * But that ain't good enough, is it? 832 00:40:55,954 --> 00:40:59,290 * Up and down we go 833 00:40:59,324 --> 00:41:02,628 * Back and forth, round and round 834 00:41:02,661 --> 00:41:06,498 * Take a ride on an emotional roller coaster 835 00:41:06,532 --> 00:41:09,735 * Up and down we go 836 00:41:09,768 --> 00:41:12,571 * Back and forth, round and round 837 00:41:12,604 --> 00:41:17,709 * Taking a ride on an emotional roller coaster 838 00:41:18,877 --> 00:41:22,347 * On an emotional roller coaster 839 00:41:22,380 --> 00:41:25,283 * On an emotional roller coaster 840 00:41:25,316 --> 00:41:27,452 * On an emotional roller coaster 841 00:41:27,485 --> 00:41:30,822 * On an emotional roller coaster 842 00:41:30,856 --> 00:41:33,592 * On an emotional roller coaster 843 00:41:33,625 --> 00:41:36,762 * On an emotional roller coaster 844 00:41:36,795 --> 00:41:39,731 How much longer you here for? KEVIN: Uh, we're not sure. 845 00:41:39,765 --> 00:41:43,034 We're waiting to find out what happens with Monica's dad, 846 00:41:43,068 --> 00:41:44,570 and then we're going to head out to L.A. 847 00:41:44,603 --> 00:41:46,037 How about you two? 848 00:41:46,071 --> 00:41:47,539 Boyfriends? 849 00:41:47,573 --> 00:41:49,207 (Laughing) 850 00:41:49,240 --> 00:41:50,408 No. 851 00:41:50,441 --> 00:41:52,878 Ahem, so, um, what do you write? 852 00:41:52,911 --> 00:41:54,980 I picked up some freelance copywriting. 853 00:41:55,013 --> 00:41:56,848 And I'm currently working on a feature, 854 00:41:56,882 --> 00:42:01,119 tentatively titled A Man's Guide to Understanding Women. 855 00:42:01,152 --> 00:42:02,320 (Chuckling) 856 00:42:02,353 --> 00:42:04,590 That sounds intriguing. 857 00:42:04,623 --> 00:42:06,424 I told him it's going to take more than one movie 858 00:42:06,457 --> 00:42:08,259 to understand women. 859 00:42:08,293 --> 00:42:11,229 You need at least two sequels. 860 00:42:12,497 --> 00:42:14,566 Thanks for inviting us over. 861 00:42:14,600 --> 00:42:17,368 You guys ever roll before? 862 00:42:17,402 --> 00:42:20,038 Roll what? (Laughing) 863 00:42:20,071 --> 00:42:21,640 (Chuckling) 864 00:42:21,673 --> 00:42:23,441 You're so sweet and innocent. 865 00:42:23,474 --> 00:42:25,811 Uh, never taken X before? 866 00:42:26,845 --> 00:42:29,280 I don't really do any drugs. 867 00:42:30,882 --> 00:42:33,384 Um, I mean, I've heard of it. 868 00:42:33,418 --> 00:42:34,986 It's harmless, actually. 869 00:42:35,020 --> 00:42:38,456 Just takes your sense of touch to a whole nother level. 870 00:42:38,489 --> 00:42:39,658 Mm-hmm. 871 00:42:39,691 --> 00:42:41,993 LEXUS: Feels like magic. 872 00:42:43,128 --> 00:42:45,263 You have to try it. It's so cool. 873 00:42:47,532 --> 00:42:49,334 Oh, but I get it if you're scared. 874 00:42:49,367 --> 00:42:51,469 (Both laughing) 875 00:42:51,502 --> 00:42:53,304 I'm not scared. 876 00:42:56,041 --> 00:42:57,208 You want to try it? 877 00:42:57,242 --> 00:42:58,343 If you want to. 878 00:43:00,011 --> 00:43:01,913 Okay. 879 00:43:09,721 --> 00:43:11,222 MONICA: Let's do it. 880 00:43:18,697 --> 00:43:22,801 Okay, Lexus, truth or dare? 881 00:43:24,169 --> 00:43:25,536 Dare. 882 00:43:25,570 --> 00:43:27,405 (Laughing) 883 00:43:27,438 --> 00:43:29,841 I dare you... 884 00:43:30,942 --> 00:43:33,311 to kiss Monica on the lips. 885 00:43:33,344 --> 00:43:35,546 Which set of lips? 886 00:43:35,580 --> 00:43:38,549 The mouth, you nasty whore. (Laughing) 887 00:43:38,583 --> 00:43:40,385 (Giggling) 888 00:43:45,023 --> 00:43:49,560 * Your hands glide down my skin 889 00:43:49,594 --> 00:43:54,432 * You breathe out, I breathe you in 890 00:43:54,465 --> 00:43:57,068 (Jade Lee laughing) 891 00:43:57,102 --> 00:44:01,239 See? That wasn't all so bad, right? 892 00:44:04,542 --> 00:44:07,979 Okay, Jade Lee. 893 00:44:08,013 --> 00:44:10,281 Truth or dare? 894 00:44:10,315 --> 00:44:12,183 Dare. 895 00:44:12,217 --> 00:44:14,786 I dare you... 896 00:44:14,820 --> 00:44:19,157 to give Kevin a VIP lap dance. 897 00:44:19,190 --> 00:44:20,926 (Laughing) 898 00:44:24,662 --> 00:44:26,231 JADE LEE: Okay. 899 00:44:41,212 --> 00:44:42,914 (Laughing) 900 00:44:44,515 --> 00:44:46,885 How do you feel? 901 00:44:46,918 --> 00:44:48,286 LEXUS: Don't worry, girl. 902 00:44:48,319 --> 00:44:49,487 It's just a game. 903 00:44:49,520 --> 00:44:51,790 * I work you 904 00:44:51,823 --> 00:44:54,059 * Control you 905 00:44:54,092 --> 00:44:58,997 * I got you where I want you 906 00:44:59,030 --> 00:45:00,398 * Now 907 00:45:04,469 --> 00:45:08,774 * Love until the sunrise 908 00:45:08,807 --> 00:45:13,378 * We're going deep into the end 909 00:45:13,411 --> 00:45:18,116 * I'm calling out your name 910 00:45:18,149 --> 00:45:20,185 (No audio) 911 00:45:23,688 --> 00:45:28,559 * A shadow's dance against her 912 00:45:28,593 --> 00:45:32,730 * You're holding on to me so tight 913 00:45:32,764 --> 00:45:35,300 * Don't let me go 914 00:45:35,333 --> 00:45:39,137 * 'Cause here I come 915 00:45:39,170 --> 00:45:42,908 * Mmm, mmm, mmm 916 00:45:42,941 --> 00:45:44,409 LEXUS: It's just a game. 917 00:46:04,629 --> 00:46:06,164 (Shower running) 918 00:46:28,053 --> 00:46:29,687 EMCEE: Two for one dances 919 00:46:29,720 --> 00:46:31,056 on Thursday night. 920 00:46:31,089 --> 00:46:33,691 Two for one dances on Thursday night. 921 00:46:33,724 --> 00:46:35,226 Come back to Hidden Treasures, 922 00:46:35,260 --> 00:46:37,896 where you get two for one dances on Thursday night. 923 00:46:37,929 --> 00:46:39,898 Hope to see you then. 924 00:46:45,837 --> 00:46:48,406 Don't forget to tip your waitresses. 925 00:46:48,439 --> 00:46:50,108 Tip them. 926 00:47:09,327 --> 00:47:11,396 (Both laughing) 927 00:47:11,429 --> 00:47:13,231 So, listen, listen. 928 00:47:15,700 --> 00:47:17,235 When you get off work, 929 00:47:17,268 --> 00:47:19,670 I want you to come over to my house tonight. 930 00:47:19,704 --> 00:47:22,040 You know I don't do that. 931 00:47:22,073 --> 00:47:26,211 What? Relax. It's not even like that. 932 00:47:29,080 --> 00:47:31,316 I'm having a little get-together at my place, 933 00:47:31,349 --> 00:47:33,518 and I want all of my friends there. 934 00:47:33,551 --> 00:47:35,253 Just as a party. 935 00:47:37,088 --> 00:47:38,356 Okay. 936 00:47:38,389 --> 00:47:40,158 Sure. 937 00:47:40,191 --> 00:47:41,893 (Chuckling) 938 00:47:41,927 --> 00:47:44,062 But I get your hat. 939 00:47:44,095 --> 00:47:46,264 It looks nice on you. 940 00:47:47,532 --> 00:47:49,767 Handsome cash. 941 00:47:49,800 --> 00:47:51,903 You're just taking all of my money. 942 00:47:51,937 --> 00:47:54,872 (Both laughing) 943 00:47:56,841 --> 00:47:59,044 Whoa, whoa, whoa, whoa. Where are you going, baby? 944 00:47:59,077 --> 00:48:00,278 Just going to the VIP, man. 945 00:48:00,311 --> 00:48:02,847 No, no, no. This is for VIP, not BAP. 946 00:48:02,880 --> 00:48:04,282 That stands for Broke-Ass People. 947 00:48:04,315 --> 00:48:06,217 You want to go upstairs, you got to have a bottle. 948 00:48:06,251 --> 00:48:08,453 Okay, how much is a bottle? 949 00:48:08,486 --> 00:48:10,055 $500. 950 00:48:10,088 --> 00:48:12,924 Roscoe, I don't have 500 fucking bucks, man. 951 00:48:12,958 --> 00:48:17,062 I know. That's why it's for VIP, not BAP. 952 00:48:17,095 --> 00:48:19,330 Roscoe, that's my fucking fiancée, okay? 953 00:48:19,364 --> 00:48:22,333 Yeah, yeah, yeah. I know. I know. 954 00:48:22,367 --> 00:48:23,634 Hey, easy. 955 00:48:23,668 --> 00:48:26,871 Kev, you got to go. 956 00:48:26,904 --> 00:48:28,673 I ain't saying you got to go home, 957 00:48:28,706 --> 00:48:30,241 but you should go home. 958 00:48:30,275 --> 00:48:32,110 For what? What do I have to go home for? 959 00:48:32,143 --> 00:48:33,911 Causing problems in my club. 960 00:48:33,945 --> 00:48:35,981 I'm not causing any problems in your club, man. 961 00:48:36,014 --> 00:48:38,116 Look, I like you, 962 00:48:38,149 --> 00:48:39,985 and I tell a lot of people that, 963 00:48:40,018 --> 00:48:43,654 but I really like you, and we talked about this before, 964 00:48:43,688 --> 00:48:46,992 but dancers that bring their boyfriends into the club, 965 00:48:47,025 --> 00:48:48,726 it just doesn't mix. 966 00:48:48,759 --> 00:48:50,828 It's bad for business. 967 00:48:50,861 --> 00:48:52,330 What's that I always say, Trudy? 968 00:48:52,363 --> 00:48:54,132 TRUDY: It's fun visiting Disney Land, 969 00:48:54,165 --> 00:48:56,034 but it sure ain't fun working there. 970 00:48:56,067 --> 00:48:58,669 Your mouth to God's ears. 971 00:48:58,703 --> 00:49:00,305 Now, look, Kevin, 972 00:49:00,338 --> 00:49:03,741 in all my years in this business, 973 00:49:03,774 --> 00:49:05,143 I've seen everything. 974 00:49:05,176 --> 00:49:07,345 Hell, Roscoe and I we've done half of them. 975 00:49:07,378 --> 00:49:10,915 But there's one thing, one thing that never changes. 976 00:49:10,948 --> 00:49:13,051 And that is... 977 00:49:13,084 --> 00:49:16,654 it's the money that brings the girls in, 978 00:49:16,687 --> 00:49:20,791 but it's the attention that keeps them coming back. 979 00:49:20,825 --> 00:49:22,960 Now your little baby doll, your sweet Monica, 980 00:49:22,994 --> 00:49:24,795 she's upstairs right now, 981 00:49:24,829 --> 00:49:27,298 and she's had a taste of this life. 982 00:49:29,100 --> 00:49:31,369 And she ain't coming back. 983 00:49:31,402 --> 00:49:33,871 That's cute, but you're wrong. 984 00:49:33,904 --> 00:49:36,041 She's not like that. Sorry. 985 00:49:36,074 --> 00:49:38,576 Well, either you're leaving... 986 00:49:38,609 --> 00:49:40,911 or she is. 987 00:49:40,945 --> 00:49:42,613 It's your choice. 988 00:49:46,117 --> 00:49:47,985 EMCEE: Last call for alcohol. 989 00:49:48,019 --> 00:49:49,454 Last call. 990 00:50:04,269 --> 00:50:05,870 LEXUS: And she didn't even have my money. 991 00:50:05,903 --> 00:50:07,772 Where's Chicago, girl? 992 00:50:07,805 --> 00:50:08,973 (Laughing) 993 00:50:09,006 --> 00:50:10,541 Oh, over there. 994 00:50:10,575 --> 00:50:11,742 Looking good, ladies. 995 00:50:11,776 --> 00:50:13,078 Hi. Good to see you. 996 00:50:13,111 --> 00:50:14,579 Don't hurt nobody. 997 00:50:14,612 --> 00:50:16,181 (Laughing) 998 00:50:17,682 --> 00:50:19,117 Wow. 999 00:50:22,753 --> 00:50:24,422 He's been waiting for you. 1000 00:50:24,455 --> 00:50:25,690 Yes. 1001 00:50:35,766 --> 00:50:37,568 Hey, beautiful. Hey. 1002 00:50:37,602 --> 00:50:38,769 Glad you could make it. 1003 00:50:38,803 --> 00:50:40,004 Of course. 1004 00:50:40,037 --> 00:50:42,073 Your place is fabulous. 1005 00:50:42,107 --> 00:50:43,674 Ha-ha. Thank you, thank you. 1006 00:50:43,708 --> 00:50:46,077 Come on. Come and meet some of my friends. Let's go. 1007 00:50:46,111 --> 00:50:47,812 What's up? 1008 00:50:47,845 --> 00:50:49,780 Oh, man. I'm good, I'm good. Good to see you, brother. 1009 00:50:49,814 --> 00:50:50,981 Meet a good friend of mine. 1010 00:50:51,015 --> 00:50:52,750 Monica, meet Wesley Jonathan. 1011 00:50:52,783 --> 00:50:54,619 Wesley Jonathan, Monica Moore. 1012 00:50:54,652 --> 00:50:55,820 Nice to meet you. 1013 00:50:55,853 --> 00:50:57,388 I own all of your movies. 1014 00:50:57,422 --> 00:50:58,656 Oh, thank you. 1015 00:50:58,689 --> 00:51:01,926 Yeah, Chicago says, uh, great things about you. 1016 00:51:01,959 --> 00:51:03,194 He does? Mm-hmm. 1017 00:51:03,228 --> 00:51:04,662 CHICAGO: And you know the mayor, right? 1018 00:51:04,695 --> 00:51:05,996 Mayor Williamson, meet Monica. 1019 00:51:06,030 --> 00:51:07,198 The pleasure's all mine. 1020 00:51:07,232 --> 00:51:09,167 Thank you. A friend of mine. 1021 00:51:09,200 --> 00:51:11,469 (Indistinct chattering) 1022 00:51:11,502 --> 00:51:13,438 I am so jealous. 1023 00:51:13,471 --> 00:51:15,340 Give me a little bit. A little bit. 1024 00:51:15,373 --> 00:51:16,541 Ooh, yeah. 1025 00:51:16,574 --> 00:51:18,609 And Scipio. 1026 00:51:18,643 --> 00:51:20,145 Rap star. 1027 00:51:20,178 --> 00:51:22,012 Nice to meet you. 1028 00:51:22,046 --> 00:51:23,848 And you know Pauly. 1029 00:51:23,881 --> 00:51:25,216 A good friend of mine. Keith Robinson. 1030 00:51:25,250 --> 00:51:26,851 Keith. How are you? 1031 00:51:26,884 --> 00:51:29,154 I'm good, how are you? I'm great. Pleasure to meet you. 1032 00:51:29,187 --> 00:51:31,556 Pleasure to meet you as well. 1033 00:51:31,589 --> 00:51:33,891 I love your music. 1034 00:51:33,924 --> 00:51:35,160 Oh, well, thank you so much. 1035 00:51:35,193 --> 00:51:36,527 Yeah. Yeah. 1036 00:51:36,561 --> 00:51:38,129 (Laughing) Good to finally meet you. 1037 00:51:38,163 --> 00:51:39,597 Give me one second. 1038 00:51:39,630 --> 00:51:41,031 Okay. 1039 00:51:41,065 --> 00:51:43,268 (Whispering) 1040 00:51:43,301 --> 00:51:45,002 Hey, girl, you look good. 1041 00:51:45,035 --> 00:51:46,337 So do you. (Laughing) 1042 00:51:46,371 --> 00:51:48,806 (Indistinct chattering) 1043 00:51:48,839 --> 00:51:50,074 Excuse me one second. 1044 00:51:50,107 --> 00:51:51,576 Okay. (Clearing throat) 1045 00:51:51,609 --> 00:51:53,178 (Glass clinking) 1046 00:51:53,211 --> 00:51:54,812 Uh, ladies and gentlemen, 1047 00:51:54,845 --> 00:51:56,881 can I have your attention, please, just for one second. 1048 00:51:56,914 --> 00:51:58,115 (Music turns off) 1049 00:51:58,149 --> 00:52:00,918 I have a special request from the host, 1050 00:52:00,951 --> 00:52:02,553 the master of ceremony. 1051 00:52:02,587 --> 00:52:06,023 He wanted to do a special song for the lady in his life. 1052 00:52:06,056 --> 00:52:08,593 It goes a little something like this. 1053 00:52:08,626 --> 00:52:11,762 * They say that love is contagious 1054 00:52:11,796 --> 00:52:16,334 * It ain't a thing or no one that can save you 1055 00:52:16,367 --> 00:52:21,472 * When you've been touched it takes over, amazing 1056 00:52:21,506 --> 00:52:23,474 * And 24/7 1057 00:52:23,508 --> 00:52:26,211 * That person, you're craving 1058 00:52:26,244 --> 00:52:30,014 * Baby, that's you, yeah 1059 00:52:30,047 --> 00:52:33,884 * Baby, all of this love 1060 00:52:33,918 --> 00:52:36,854 * I want to give to you 1061 00:52:36,887 --> 00:52:39,056 *Monica 1062 00:52:39,089 --> 00:52:42,860 (Guests applauding) 1063 00:52:42,893 --> 00:52:44,495 Wow. 1064 00:52:44,529 --> 00:52:46,096 KEITH: Thank you, thank you, thank you. 1065 00:52:46,130 --> 00:52:49,200 Salud, salud. Y'all party tonight, man. 1066 00:52:49,234 --> 00:52:52,570 All right? Let's go, let's go, let's go. 1067 00:52:56,006 --> 00:52:57,242 Where the hell you been? 1068 00:52:57,275 --> 00:52:59,944 It's 6:00 in the fucking morning. 1069 00:52:59,977 --> 00:53:01,512 Me and the girls got a bite to eat. 1070 00:53:01,546 --> 00:53:04,282 Must have lost track of time. 1071 00:53:04,315 --> 00:53:06,784 I was worried. 1072 00:53:06,817 --> 00:53:08,786 Sorry, babe. 1073 00:53:08,819 --> 00:53:11,289 Next time, call. 1074 00:53:11,322 --> 00:53:14,292 Almost made enough money to cover Dad's next bill. 1075 00:53:15,926 --> 00:53:17,628 Whatever. 1076 00:53:17,662 --> 00:53:19,397 Good night. 1077 00:53:21,399 --> 00:53:24,869 (Rock music playing) 1078 00:53:24,902 --> 00:53:26,637 (Cell phone ringing) 1079 00:53:32,410 --> 00:53:34,479 Hello? Hey, beautiful. 1080 00:53:34,512 --> 00:53:36,481 Chicago? You still got those dreams 1081 00:53:36,514 --> 00:53:38,616 of being a Hollywood actress? How'd you get this number? 1082 00:53:38,649 --> 00:53:41,419 Come on. You know I know everybody in the city. 1083 00:53:41,452 --> 00:53:43,554 A good friend of mine, a big movie producer, 1084 00:53:43,588 --> 00:53:46,156 is throwing a wrap party for his latest film. 1085 00:53:46,190 --> 00:53:48,225 He invited me out. I want you to come with me. 1086 00:53:48,259 --> 00:53:50,227 Um, where? 1087 00:53:50,261 --> 00:53:52,229 Here? No, it's in Los Angeles. 1088 00:53:52,263 --> 00:53:55,833 I can't. I'm at the hospital with my dad. 1089 00:53:55,866 --> 00:53:58,936 You sure? I mean, we could take the red-eye out right after. 1090 00:53:58,969 --> 00:54:00,405 I can't. 1091 00:54:00,438 --> 00:54:02,473 I mean, I was going to compensate you for your time, 1092 00:54:02,507 --> 00:54:04,809 but I'll just check you when I get back in town. 1093 00:54:04,842 --> 00:54:06,611 No, wait. 1094 00:54:06,644 --> 00:54:07,945 I'll go. 1095 00:54:07,978 --> 00:54:09,447 Okay, cool. 1096 00:54:09,480 --> 00:54:11,316 Meet me at the club in two hours. 1097 00:54:11,349 --> 00:54:13,117 All right, bye. 1098 00:54:13,150 --> 00:54:14,852 (Phone beeping off) 1099 00:54:14,885 --> 00:54:17,021 I see how you look at her. 1100 00:54:17,054 --> 00:54:19,724 I know something's going on. 1101 00:54:21,459 --> 00:54:23,260 Are you fucking her? 1102 00:54:23,294 --> 00:54:24,962 I'm watching the game. 1103 00:54:24,995 --> 00:54:27,998 What about me? My music? 1104 00:54:28,032 --> 00:54:29,767 Answer me. 1105 00:54:31,001 --> 00:54:32,903 (Turns TV off) 1106 00:54:32,937 --> 00:54:35,005 Lexus, 1107 00:54:35,039 --> 00:54:37,742 you don't ask me questions. 1108 00:54:37,775 --> 00:54:39,644 You answer them. 1109 00:54:41,011 --> 00:54:43,314 Am I fucking clear? 1110 00:54:44,882 --> 00:54:46,016 Okay. 1111 00:54:47,652 --> 00:54:48,786 Yeah. 1112 00:54:49,987 --> 00:54:51,322 Good. 1113 00:54:56,961 --> 00:54:59,430 (Laughing) 1114 00:54:59,464 --> 00:55:01,399 There's my Baby Girl. 1115 00:55:01,432 --> 00:55:03,834 I didn't wake you, did I? 1116 00:55:06,070 --> 00:55:07,705 (Laughing) 1117 00:55:07,738 --> 00:55:10,708 People wonder why we don't have photos of us together. 1118 00:55:12,477 --> 00:55:14,111 Where are you going, sweetheart? 1119 00:55:14,144 --> 00:55:15,713 Work. 1120 00:55:18,148 --> 00:55:20,685 And you need to rest. 1121 00:55:20,718 --> 00:55:22,319 Oh. 1122 00:55:22,353 --> 00:55:23,988 I slept enough today. 1123 00:55:26,524 --> 00:55:29,827 You remember that time I was visiting you at FSU, 1124 00:55:29,860 --> 00:55:32,697 and I caught you in that car with some boy? 1125 00:55:32,730 --> 00:55:34,131 Randy? 1126 00:55:34,164 --> 00:55:35,666 Randy. Dad, he's just a friend. 1127 00:55:35,700 --> 00:55:37,768 I've told you that a million times. 1128 00:55:37,802 --> 00:55:40,438 I just needed a ride across campus. 1129 00:55:40,471 --> 00:55:44,975 I know. I shouldn't take a ride if I can walk myself. 1130 00:55:45,009 --> 00:55:47,612 Because if you do... 1131 00:55:47,645 --> 00:55:49,380 You'll owe him a favour. 1132 00:55:49,414 --> 00:55:52,082 BOTH: And you never want 1133 00:55:52,116 --> 00:55:54,585 to owe anybody 1134 00:55:54,619 --> 00:55:59,023 for something you can do yourself. 1135 00:56:17,942 --> 00:56:19,109 Take this. 1136 00:56:19,143 --> 00:56:21,078 A hundred bucks? 1137 00:56:21,111 --> 00:56:22,447 (Sighing) 1138 00:56:22,480 --> 00:56:24,014 What about my field trip money? 1139 00:56:24,048 --> 00:56:26,617 Look, just get something to eat for you and your brothers, 1140 00:56:26,651 --> 00:56:28,686 and pay the rent up at the motel. 1141 00:56:28,719 --> 00:56:31,856 I'll take care of it tomorrow, okay, Auri? 1142 00:56:31,889 --> 00:56:33,691 Okay, Mom. 1143 00:56:33,724 --> 00:56:37,127 Hey, Mr. Roscoe will get you a cab. 1144 00:56:37,161 --> 00:56:39,029 I love you. 1145 00:56:39,063 --> 00:56:41,165 I love you too, Mom. 1146 00:56:41,198 --> 00:56:42,767 (Cell phone ringing) 1147 00:56:45,035 --> 00:56:46,370 Yeah? 1148 00:56:46,403 --> 00:56:48,105 What time are you coming? 1149 00:56:48,138 --> 00:56:51,909 Okay, I'll meet you in the parking lot like I did before. 1150 00:56:51,942 --> 00:56:53,978 Okay, bye. 1151 00:56:55,179 --> 00:56:56,413 Mmm-mmm-mmm. 1152 00:56:56,447 --> 00:56:58,315 I think you need to slow it down. 1153 00:56:58,348 --> 00:57:01,251 What? 1154 00:57:01,285 --> 00:57:02,953 You and Chicago are getting closer. 1155 00:57:02,987 --> 00:57:04,822 And maybe that's not my business, 1156 00:57:04,855 --> 00:57:06,957 but you have a good thing with Kevin. 1157 00:57:06,991 --> 00:57:09,494 It's rare. Special. 1158 00:57:09,527 --> 00:57:11,261 You're right. 1159 00:57:11,295 --> 00:57:13,464 It's not your business. 1160 00:57:13,498 --> 00:57:15,232 Just don't get sucked up in the bullshit. 1161 00:57:15,265 --> 00:57:17,367 MONICA: Chicago's just trying to help me with my acting career. 1162 00:57:17,401 --> 00:57:19,937 He's never asked me for sex. 1163 00:57:19,970 --> 00:57:22,873 I've never even given him a lap dance. 1164 00:57:22,907 --> 00:57:25,375 Yeah. So far. 1165 00:57:25,409 --> 00:57:27,845 So far? Sugar, I ain't you, okay? 1166 00:57:27,878 --> 00:57:30,247 I'm not going to be living in a motel with my three kids. 1167 00:57:30,280 --> 00:57:33,751 I got a plan. I know what I'm doing. 1168 00:57:39,690 --> 00:57:41,158 Hmm. 1169 00:58:07,752 --> 00:58:09,086 Hey. 1170 00:58:12,623 --> 00:58:14,592 Did you read my script? 1171 00:58:15,993 --> 00:58:17,562 (Sighing) 1172 00:58:19,029 --> 00:58:21,231 I think it's time to take a break from writing, 1173 00:58:21,265 --> 00:58:25,836 and focus on us making the money we need to get out of here. 1174 00:58:25,870 --> 00:58:28,205 Can't do it all myself. 1175 00:58:29,874 --> 00:58:32,577 What, are you kidding? What do you think I'm doing? 1176 00:58:32,610 --> 00:58:35,479 I'm busting my ass at Kinkos for minimum wage. 1177 00:58:35,512 --> 00:58:36,747 I'm whoring myself, 1178 00:58:36,781 --> 00:58:38,448 begging to sell copy for spark plugs. 1179 00:58:38,482 --> 00:58:39,917 And let's not forget about the year 1180 00:58:39,950 --> 00:58:43,588 I fucked my life away in Tallahassee for you. 1181 00:58:52,062 --> 00:58:54,665 I'll get you the rest as soon as I can, 1182 00:58:54,699 --> 00:58:57,434 that way you can stop holding all your little sacrifices 1183 00:58:57,467 --> 00:58:59,036 over my head. 1184 00:59:01,038 --> 00:59:03,207 What'd you have to do for this kind of money? 1185 00:59:04,441 --> 00:59:07,845 I sucked a big, black dick. 1186 00:59:07,878 --> 00:59:09,513 Watch your fucking mouth, Monica. 1187 00:59:09,546 --> 00:59:11,916 Watch your fucking mouth, Monica. 1188 00:59:11,949 --> 00:59:14,919 I didn't do anything, Kevin. 1189 00:59:26,731 --> 00:59:28,465 I called you all night last night. 1190 00:59:28,498 --> 00:59:29,667 (Clearing throat) 1191 00:59:29,700 --> 00:59:31,135 Why didn't you pick up? 1192 00:59:31,168 --> 00:59:34,739 My battery died. It's tired, just like I am. 1193 00:59:34,772 --> 00:59:37,041 Tired? Yeah, tired, okay? 1194 00:59:37,074 --> 00:59:40,244 I'm sick of all your put-downs and your neediness. 1195 00:59:40,277 --> 00:59:42,913 Your jabs. I'm sick of it. 1196 00:59:53,490 --> 00:59:55,660 Your dad's bills are almost paid up. 1197 00:59:55,693 --> 00:59:57,594 When's enough money enough? 1198 00:59:57,628 --> 00:59:59,964 Our goal is 30. 1199 00:59:59,997 --> 01:00:01,398 Is that okay? 1200 01:00:01,431 --> 01:00:03,300 Is that our goal? 1201 01:00:03,333 --> 01:00:05,235 Our goal? 1202 01:00:05,269 --> 01:00:07,337 LEXUS: When was the last time you talked to Kevin? 1203 01:00:07,371 --> 01:00:10,540 Not since that night. 1204 01:00:10,574 --> 01:00:12,276 You haven't fucked him again? 1205 01:00:12,309 --> 01:00:15,045 I'm not trying to move in on Monica's man. 1206 01:00:15,079 --> 01:00:17,447 Plus, I didn't think you'd want me to anyway. 1207 01:00:17,481 --> 01:00:18,849 She wouldn't even notice. 1208 01:00:18,883 --> 01:00:21,418 That dirty bitch is too busy jocking Chicago. 1209 01:00:21,451 --> 01:00:23,153 I mean, what did Kevin say? 1210 01:00:23,187 --> 01:00:26,356 He doesn't trust her. 1211 01:00:26,390 --> 01:00:28,225 He said he goes through her purse every now and then. 1212 01:00:28,258 --> 01:00:31,796 Besides, you and Chicago have that off-and-on relationship. 1213 01:00:31,829 --> 01:00:33,197 She's just a new piece of ass, 1214 01:00:33,230 --> 01:00:34,999 and once he gets tired of looking at it, 1215 01:00:35,032 --> 01:00:37,467 he's going to be right back to you anyway. 1216 01:00:37,501 --> 01:00:39,236 So, what do you care? 1217 01:00:39,269 --> 01:00:41,672 I just do. 1218 01:00:48,212 --> 01:00:49,747 (Sighing) 1219 01:00:49,780 --> 01:00:51,281 What about us? 1220 01:00:51,315 --> 01:00:53,517 I mean, you said we were going to start a family 1221 01:00:53,550 --> 01:00:55,352 once the move. 1222 01:00:55,385 --> 01:00:56,921 We will. 1223 01:00:56,954 --> 01:01:01,125 Just let me get through this thing with Chicago, okay? 1224 01:01:01,158 --> 01:01:02,860 All right. 1225 01:01:08,465 --> 01:01:10,835 (Sultry rock music playing) 1226 01:01:15,706 --> 01:01:18,375 * I love the way 1227 01:01:18,408 --> 01:01:22,012 * You put on a show 1228 01:01:24,514 --> 01:01:28,518 * You're so electric 1229 01:01:28,552 --> 01:01:30,788 Do you ever feel anything? 1230 01:01:33,090 --> 01:01:36,226 I feel the beat of the music. 1231 01:01:36,260 --> 01:01:40,097 And I think about how many 20s I'm owed. 1232 01:01:42,032 --> 01:01:43,200 (Laughing) 1233 01:01:43,233 --> 01:01:44,735 Why? 1234 01:01:46,703 --> 01:01:48,138 The look I see on Monica's face 1235 01:01:48,172 --> 01:01:49,874 when she's giving a guy a lap dance. 1236 01:01:49,907 --> 01:01:52,743 It's like she likes it. 1237 01:01:52,777 --> 01:01:55,913 She always tell me when the guys are touching her 1238 01:01:55,946 --> 01:01:58,816 and kissing on her breasts, grabbing her ass. 1239 01:01:58,849 --> 01:02:00,584 It's like she feels nothing. 1240 01:02:00,617 --> 01:02:03,754 It's like someone's touching her elbow. 1241 01:02:05,890 --> 01:02:08,158 I just want some truth. 1242 01:02:14,398 --> 01:02:15,632 EMCEE: Two for one drinks here, 1243 01:02:15,665 --> 01:02:18,869 Friday nights at Hidden Treasures. 1244 01:02:21,738 --> 01:02:26,010 * Just hold on to me if you're drowning 1245 01:02:26,043 --> 01:02:36,020 * 1246 01:02:36,053 --> 01:02:37,621 (Laughing) 1247 01:02:37,654 --> 01:02:42,659 Now, does that feel like someone trying to touch your elbow? 1248 01:02:42,692 --> 01:02:44,228 So, what else do you do? 1249 01:02:44,261 --> 01:02:48,498 Besides producing music, what are your other businesses? 1250 01:02:49,967 --> 01:02:52,769 I work in sales and distribution. 1251 01:02:54,204 --> 01:02:57,507 I got to go out of town for a couple of weeks on Sunday. 1252 01:02:57,541 --> 01:03:01,245 I would like to spend some time with you before I leave, 1253 01:03:01,278 --> 01:03:02,412 if that's okay? 1254 01:03:05,282 --> 01:03:06,383 I don't know. 1255 01:03:06,416 --> 01:03:10,254 Kevin and I are going through some stuff. 1256 01:03:10,287 --> 01:03:13,490 Can I be frank with you? 1257 01:03:13,523 --> 01:03:16,360 If you were my girl, I would never share you with strangers. 1258 01:03:16,393 --> 01:03:19,396 Kevin wouldn't either, if we had a choice. 1259 01:03:19,429 --> 01:03:20,931 Come on. 1260 01:03:20,965 --> 01:03:23,167 You don't really believe that, do you? 1261 01:03:23,200 --> 01:03:25,369 I mean, that's the difference between a boy like Kevin 1262 01:03:25,402 --> 01:03:26,536 and a man like me. 1263 01:03:28,472 --> 01:03:32,042 I'll find a way to get you out of that club. 1264 01:03:33,710 --> 01:03:35,880 My dad says be careful of men 1265 01:03:35,913 --> 01:03:38,115 who give you something for nothing. 1266 01:03:38,148 --> 01:03:41,551 I say what I mean, and I mean what I say. 1267 01:03:41,585 --> 01:03:43,820 Always. 1268 01:03:45,822 --> 01:03:48,425 Hey, babe. 1269 01:03:48,458 --> 01:03:50,594 Babe, I'm tired. 1270 01:03:53,497 --> 01:03:55,332 Babe. 1271 01:03:55,365 --> 01:03:58,202 Just get off. 1272 01:03:58,235 --> 01:03:59,436 I'm trying. 1273 01:04:03,440 --> 01:04:05,842 Wait, just back off. 1274 01:04:10,614 --> 01:04:12,449 (Sighing) 1275 01:04:15,419 --> 01:04:16,954 When was the last time 1276 01:04:16,987 --> 01:04:18,822 you visited your dad at the hospital? 1277 01:04:18,855 --> 01:04:21,025 Why are you bringing him into this? 1278 01:04:22,792 --> 01:04:24,761 I'll give you some this weekend. 1279 01:04:24,794 --> 01:04:26,530 I promise. 1280 01:04:29,299 --> 01:04:30,534 I love you. 1281 01:04:32,970 --> 01:04:34,471 I love you, too? 1282 01:04:39,176 --> 01:04:40,544 (Sighing) 1283 01:04:40,577 --> 01:04:42,579 (Phone line ringing) 1284 01:04:42,612 --> 01:04:46,850 * 1285 01:04:46,883 --> 01:04:49,753 * Come spend tomorrow with me, yeah 1286 01:04:49,786 --> 01:04:51,188 * Yeah 1287 01:04:51,221 --> 01:04:54,591 * She was so yesterday 1288 01:04:56,460 --> 01:04:57,962 Fuck. 1289 01:04:57,995 --> 01:05:00,264 * Spend tomorrow with me, yeah 1290 01:05:00,297 --> 01:05:01,498 * Yeah 1291 01:05:01,531 --> 01:05:04,601 * She was so yesterday 1292 01:05:04,634 --> 01:05:06,770 (Phone line ringing) 1293 01:05:06,803 --> 01:05:08,072 (Cell phone ringing) 1294 01:05:08,105 --> 01:05:11,041 * Come spend tomorrow with me, yeah 1295 01:05:12,609 --> 01:05:14,945 So, what did you think? 1296 01:05:16,546 --> 01:05:18,015 I liked it. 1297 01:05:19,583 --> 01:05:20,817 You're not lying to me, now. 1298 01:05:20,850 --> 01:05:22,186 You know you can tell me the truth. 1299 01:05:22,219 --> 01:05:24,955 You know strippers never tell the truth. 1300 01:05:27,657 --> 01:05:29,559 You ever think about that night? 1301 01:05:29,593 --> 01:05:32,262 What night? 1302 01:05:33,697 --> 01:05:35,332 The night we took the X. 1303 01:05:35,365 --> 01:05:38,702 That's crossed my mind a few times. 1304 01:05:40,370 --> 01:05:43,373 Well, it's crossed my mind like nine or ten times. 1305 01:05:50,981 --> 01:05:54,584 Tell me something true about you that no one knows. 1306 01:05:56,720 --> 01:05:58,955 My name is Julie. 1307 01:06:00,324 --> 01:06:02,292 And one day, I want to have a kid. 1308 01:06:02,326 --> 01:06:04,828 And I'm going to name him Arthur, 1309 01:06:04,861 --> 01:06:06,863 just like my father 1310 01:06:06,896 --> 01:06:09,066 that I love so much. 1311 01:06:10,367 --> 01:06:12,969 Matt said my take was to be 50/50 1312 01:06:13,003 --> 01:06:15,505 in the VIP room last week. 1313 01:06:15,539 --> 01:06:17,141 No, hell, no. No, he wouldn't say that. 1314 01:06:17,174 --> 01:06:18,708 Nobody would say that to you. 1315 01:06:18,742 --> 01:06:21,011 So now I'm a liar? You're calling me a liar? 1316 01:06:21,045 --> 01:06:22,412 There's no call for that, Momma. 1317 01:06:22,446 --> 01:06:24,614 She's going to pay me what she owes me! 1318 01:06:24,648 --> 01:06:25,949 Listen, you know what? 1319 01:06:25,982 --> 01:06:27,984 First off, it's not your money. 1320 01:06:28,018 --> 01:06:30,720 Secondly, he's not your man. You are delusional. 1321 01:06:30,754 --> 01:06:32,622 Oh, you calling me crazy? 1322 01:06:32,656 --> 01:06:34,391 I don't know. If the shoe fits, then wear it. 1323 01:06:34,424 --> 01:06:36,326 So if you can't handle what's going on in here, 1324 01:06:36,360 --> 01:06:38,595 I'm saying you're the one who's leaving, not me. 1325 01:06:38,628 --> 01:06:39,796 You're fired. 1326 01:06:39,829 --> 01:06:41,198 What the hell is going on in here? 1327 01:06:41,231 --> 01:06:42,932 Huh? Look here, Pearl, 1328 01:06:42,966 --> 01:06:45,069 I can hear you all the way downstairs. 1329 01:06:45,102 --> 01:06:46,836 Roscoe, she's fired! Who's fired? 1330 01:06:46,870 --> 01:06:48,105 Momma, you ain't got to be like that. 1331 01:06:48,138 --> 01:06:50,440 Are you on medication? You need to be quiet, 1332 01:06:50,474 --> 01:06:52,209 because you ain't no better than nobody else, not tipping out. 1333 01:06:52,242 --> 01:06:54,644 I think all y'all bitches are stealing. 1334 01:06:54,678 --> 01:06:57,314 Kelly, Pearl, I can't have this confusion back here. 1335 01:06:57,347 --> 01:06:58,615 Now, Momma Pearl, look here. 1336 01:06:58,648 --> 01:07:00,950 You ain't got authority to fire nobody. 1337 01:07:00,984 --> 01:07:02,252 Okay? And at least not her. 1338 01:07:02,286 --> 01:07:04,088 She been here so long she got tenure. 1339 01:07:04,121 --> 01:07:05,855 Forget it, Roscoe. You know what? I'm tired of this. 1340 01:07:05,889 --> 01:07:07,157 You want your little thousand dollars? 1341 01:07:07,191 --> 01:07:08,492 You take your little thousand dollars. 1342 01:07:08,525 --> 01:07:09,926 I'm going to go out there and strut my ass, 1343 01:07:09,959 --> 01:07:12,496 and make twice that amount. 1344 01:07:12,529 --> 01:07:14,498 ROSCOE: All right, look, that's enough of this bullshit. 1345 01:07:14,531 --> 01:07:16,500 I want all y'all back on the floor. Now! 1346 01:07:16,533 --> 01:07:17,634 WOMAN: Oh! 1347 01:07:19,536 --> 01:07:21,037 Oh, oh, oh. 1348 01:07:21,071 --> 01:07:23,607 And you best mind your business, Baby Girl. 1349 01:07:25,142 --> 01:07:26,543 EMCEE: Up next on the main stage... 1350 01:07:26,576 --> 01:07:28,745 PEARL: I don't like that girl, 1351 01:07:28,778 --> 01:07:31,381 thinking she's better than everybody else, try to be me. 1352 01:07:31,415 --> 01:07:34,218 Yeah. She's trying to steal all our money. 1353 01:07:34,251 --> 01:07:36,886 All up in Chicago's face, man. 1354 01:07:36,920 --> 01:07:38,955 PEARL: Mm-hmm. I know. 1355 01:07:38,988 --> 01:07:41,491 I see everything that goes on around here. 1356 01:07:41,525 --> 01:07:46,730 LEXUS: She's fucking up our chances of getting out of here. 1357 01:07:46,763 --> 01:07:48,064 You want her out? 1358 01:07:48,098 --> 01:07:49,666 Most definitely. 1359 01:07:49,699 --> 01:07:51,635 I'm going to block her. 1360 01:07:54,371 --> 01:07:56,240 What are you going to do? 1361 01:07:56,273 --> 01:07:58,775 Don't even worry about that. 1362 01:08:00,944 --> 01:08:03,447 Billie came by the hospital today. 1363 01:08:03,480 --> 01:08:05,115 Oh, yeah? Did you give her the money 1364 01:08:05,149 --> 01:08:06,650 for Daddy's new specialist? 1365 01:08:06,683 --> 01:08:08,218 I did. 1366 01:08:11,388 --> 01:08:14,924 Oh, and, um, Brandy called. 1367 01:08:14,958 --> 01:08:16,826 We had a really nice talk. 1368 01:08:16,860 --> 01:08:18,628 Yeah? 1369 01:08:18,662 --> 01:08:20,096 She wanted to know 1370 01:08:20,130 --> 01:08:22,766 if those were Jimmy Choo's or Louboutins 1371 01:08:22,799 --> 01:08:24,868 that you wore to the wrap party last weekend. 1372 01:08:34,711 --> 01:08:36,746 Oh... 1373 01:08:36,780 --> 01:08:38,848 Uh...how--? 1374 01:08:38,882 --> 01:08:40,850 How did--? What did you tell her? 1375 01:08:40,884 --> 01:08:44,188 What did I tell her? 1376 01:08:45,522 --> 01:08:47,191 That's what you're going to ask me, 1377 01:08:47,224 --> 01:08:49,058 is what did I tell her? 1378 01:08:49,092 --> 01:08:50,727 When were you going to tell me you went to L.A. 1379 01:08:50,760 --> 01:08:52,028 with one of your johns, 1380 01:08:52,061 --> 01:08:53,830 or were-- Were you ever going to tell me? 1381 01:08:53,863 --> 01:08:55,965 Is that that fucking Chicago guy? 1382 01:08:55,999 --> 01:08:57,367 Kevin, lower your voice. 1383 01:08:57,401 --> 01:08:58,802 No, I'm not going to lower my fucking voice. 1384 01:08:58,835 --> 01:09:00,069 Kevin, lower your voice. 1385 01:09:00,103 --> 01:09:01,771 I refuse to have this conversation 1386 01:09:01,805 --> 01:09:03,407 in the middle of a diner. 1387 01:09:03,440 --> 01:09:05,108 Jesus. 1388 01:09:05,141 --> 01:09:07,677 You refuse a lot of things these days. 1389 01:09:08,778 --> 01:09:10,079 You already refused 1390 01:09:10,113 --> 01:09:11,415 to read my script, 1391 01:09:11,448 --> 01:09:14,784 and you refused to have sex with me. 1392 01:09:20,957 --> 01:09:24,027 Why don't you go and have your boyfriend pick you up tonight. 1393 01:09:24,060 --> 01:09:26,563 Kevin, you know nothing happened. 1394 01:09:26,596 --> 01:09:29,032 Kevin, stop. You know nothing happened. 1395 01:09:29,065 --> 01:09:31,435 I swear to you. 1396 01:09:31,468 --> 01:09:34,638 I did it for the money. 1397 01:09:44,047 --> 01:09:45,349 * Midnight 1398 01:09:45,382 --> 01:09:47,284 * Got a text on the cell phone 1399 01:09:47,317 --> 01:09:49,085 * There you at the door 1400 01:09:49,118 --> 01:09:50,487 * Look through the peephole 1401 01:09:50,520 --> 01:09:53,523 * Rain dripping down your face 1402 01:09:53,557 --> 01:09:57,160 * Unbutton your trench coat 1403 01:09:57,193 --> 01:09:59,963 (Sighing) 1404 01:09:59,996 --> 01:10:01,598 * Shit 1405 01:10:01,631 --> 01:10:03,500 * Sweat dripping off your chest 1406 01:10:03,533 --> 01:10:06,470 * Seven hours to the altar 1407 01:10:06,503 --> 01:10:08,338 * I ain't get no invitation 1408 01:10:08,372 --> 01:10:10,507 * You whispering in my ear 1409 01:10:10,540 --> 01:10:14,578 * Here's your invitation to me 1410 01:10:14,611 --> 01:10:17,146 * Tonight, for us (Ringing) 1411 01:10:17,180 --> 01:10:20,917 * Drank wine last time 1412 01:10:20,950 --> 01:10:22,852 * Glass of wine, last time 1413 01:10:22,886 --> 01:10:25,054 * Glass of wine, last time 1414 01:10:25,088 --> 01:10:27,391 * Glass of wine, last time 1415 01:10:27,424 --> 01:10:30,026 * Glass of wine, last time 1416 01:10:30,059 --> 01:10:32,396 * Glass of wine, last time 1417 01:10:32,429 --> 01:10:35,064 * Glass of wine, glass of wine 1418 01:10:35,098 --> 01:10:37,367 * Glass of wine, glass of wine 1419 01:10:37,401 --> 01:10:39,736 * Glass of wine, glass of wine 1420 01:10:39,769 --> 01:10:42,839 * Welcome to your bachelorette party 1421 01:10:42,872 --> 01:10:44,508 (Gasping) 1422 01:10:47,811 --> 01:10:49,679 (Moaning) 1423 01:10:55,319 --> 01:10:56,853 (Giggling) 1424 01:11:00,123 --> 01:11:02,091 * Oh no, oh no 1425 01:11:02,125 --> 01:11:04,528 * Hey 1426 01:11:04,561 --> 01:11:05,862 (Sighing) 1427 01:11:07,631 --> 01:11:09,499 Thank you for picking me up. 1428 01:11:09,533 --> 01:11:11,835 Yeah, girl. Of course. What's-- 1429 01:11:11,868 --> 01:11:13,036 What's going on? 1430 01:11:13,069 --> 01:11:17,006 Kevin found out Chicago took me to L.A. 1431 01:11:17,040 --> 01:11:20,076 and really blowing up my phone. 1432 01:11:20,109 --> 01:11:22,379 I mean, Kevin was so pissed. 1433 01:11:22,412 --> 01:11:24,213 He just left me here. 1434 01:11:24,247 --> 01:11:26,483 Monica, don't do this to yourself. 1435 01:11:26,516 --> 01:11:31,688 You know, I thought I was in control. 1436 01:11:31,721 --> 01:11:34,290 I wasn't. 1437 01:11:36,292 --> 01:11:38,127 I thought there would be no consequences 1438 01:11:38,161 --> 01:11:40,096 with all this money. 1439 01:11:40,129 --> 01:11:41,898 Sure was right. 1440 01:11:44,200 --> 01:11:46,903 Well... Just got sucked in. 1441 01:11:48,204 --> 01:11:49,473 (Sighing) 1442 01:11:49,506 --> 01:11:52,609 I haven't seen my dad in over a week. 1443 01:11:52,642 --> 01:11:54,578 I barely look him in the eye. 1444 01:11:56,813 --> 01:12:00,384 Why does it always end so fucked up? 1445 01:12:02,386 --> 01:12:04,721 Here's a question. 1446 01:12:07,857 --> 01:12:09,793 You still love Kevin? 1447 01:12:11,428 --> 01:12:14,097 I never stopped. 1448 01:12:14,130 --> 01:12:17,767 Well, there you go. Got your answer. 1449 01:12:19,202 --> 01:12:22,038 Girl, I need to find him. 1450 01:12:22,071 --> 01:12:24,708 We got to work this out. 1451 01:12:41,257 --> 01:12:43,560 Well, hello, lovebirds. 1452 01:12:43,593 --> 01:12:46,129 Lexus, it's not what it looks like. 1453 01:12:46,162 --> 01:12:47,731 Relax. 1454 01:12:47,764 --> 01:12:50,199 You see, Jade Lee and I have an open relationship. 1455 01:12:50,233 --> 01:12:52,502 Just like you and Monica. 1456 01:12:52,536 --> 01:12:56,239 You see, you got a certain thing 1457 01:12:56,272 --> 01:12:57,907 that I can't give Jade Lee. 1458 01:12:57,941 --> 01:13:01,811 Although I'm not sure what Chicago could give Monica 1459 01:13:01,845 --> 01:13:03,079 that you can't, 1460 01:13:03,112 --> 01:13:04,614 by the looks of things. 1461 01:13:04,648 --> 01:13:06,783 He doesn't give her that. 1462 01:13:06,816 --> 01:13:09,886 Whores only love money. Everything else is just an act. 1463 01:13:09,919 --> 01:13:12,388 Lexi. 1464 01:13:22,331 --> 01:13:23,600 Hey. 1465 01:13:23,633 --> 01:13:26,302 Where have you been? I was worried. 1466 01:13:26,335 --> 01:13:28,772 Welcome to my world, you fucking whore. 1467 01:13:31,207 --> 01:13:32,609 Excuse me. 1468 01:13:34,210 --> 01:13:35,645 Kevin. 1469 01:13:38,147 --> 01:13:40,283 Why are you going through my things? 1470 01:13:40,316 --> 01:13:41,818 What are you doing? 1471 01:13:43,086 --> 01:13:45,722 What the fuck is this? Those aren't mine. 1472 01:13:45,755 --> 01:13:47,356 Those aren't mine! What the fuck is this? 1473 01:13:47,390 --> 01:13:49,459 Stupid bitch. 1474 01:13:51,661 --> 01:13:53,730 All the surprises you got? 1475 01:13:55,264 --> 01:13:57,967 That's not mine either. 1476 01:13:58,001 --> 01:14:00,403 Kevin, the only time I've ever done X 1477 01:14:00,436 --> 01:14:02,639 was that one time with you. 1478 01:14:06,209 --> 01:14:07,644 Wait... 1479 01:14:09,245 --> 01:14:10,780 What are you doing? 1480 01:14:14,518 --> 01:14:16,520 What does it look like I'm doing? 1481 01:14:16,553 --> 01:14:19,689 I can't believe I was walking around guilty. 1482 01:14:21,190 --> 01:14:22,626 Guilty? 1483 01:14:23,960 --> 01:14:25,194 For what? 1484 01:14:25,228 --> 01:14:26,696 I fucked Jade Lee. 1485 01:14:26,730 --> 01:14:29,633 I fucked the shit out of Jade Lee last night. 1486 01:14:29,666 --> 01:14:31,334 We both got jungle fever. 1487 01:14:31,367 --> 01:14:34,504 I never cheated on you, you asshole. 1488 01:14:34,538 --> 01:14:37,073 At least I can admit what I did. 1489 01:14:38,675 --> 01:14:39,976 If you're going to have sex, 1490 01:14:40,009 --> 01:14:41,678 you might as well get something out of it. 1491 01:14:41,711 --> 01:14:43,112 Ain't that right? 1492 01:14:46,983 --> 01:14:50,887 You really don't know me at all, do you? 1493 01:14:52,421 --> 01:14:53,890 Kevin! 1494 01:15:04,367 --> 01:15:07,236 The woman that I loved was a good girl. 1495 01:15:08,838 --> 01:15:11,841 She loved her family and she loved herself. 1496 01:15:11,875 --> 01:15:14,143 You're just a cheap trick. 1497 01:15:22,586 --> 01:15:24,420 What the fuck is wrong with you? 1498 01:15:24,453 --> 01:15:26,089 What the fuck is wrong with you?! 1499 01:15:26,122 --> 01:15:27,691 (Crying) 1500 01:15:31,394 --> 01:15:32,962 I'm gone. 1501 01:15:34,998 --> 01:15:36,800 Good. Leave. 1502 01:15:36,833 --> 01:15:39,636 I'll tell you right now, 1503 01:15:39,669 --> 01:15:42,839 Chicago's twice the man you'll ever be. 1504 01:15:42,872 --> 01:15:44,741 You're never going to do anything 1505 01:15:44,774 --> 01:15:47,010 with those shitty stories. 1506 01:15:50,814 --> 01:15:52,649 (Ring clacking on floor) 1507 01:15:57,353 --> 01:15:59,422 It's probably for the best. 1508 01:15:59,455 --> 01:16:01,825 Acting, stripping. 1509 01:16:03,392 --> 01:16:06,696 You were always just an attention whore. 1510 01:16:09,999 --> 01:16:12,101 (Sniffling) 1511 01:16:12,135 --> 01:16:13,803 (Sobbing) 1512 01:16:22,812 --> 01:16:25,014 Monica, you're late. 1513 01:16:25,048 --> 01:16:27,684 I was starting to think you quit. 1514 01:16:30,353 --> 01:16:32,221 What's wrong with you? 1515 01:16:39,663 --> 01:16:42,866 (Sultry techno music) 1516 01:16:55,645 --> 01:16:57,681 (Jade Lee giggling) 1517 01:16:58,748 --> 01:17:00,817 Bitch, what the fuck? 1518 01:17:00,850 --> 01:17:03,152 You're planting shit in my purse and in Kevin's head? 1519 01:17:03,186 --> 01:17:05,855 What the fuck are you talking about, bitch? 1520 01:17:05,889 --> 01:17:08,491 (Both screaming) JADE LEE: Get off me! 1521 01:17:08,524 --> 01:17:10,226 (Police siren blaring) 1522 01:17:32,448 --> 01:17:34,884 (Cell phone ringing) 1523 01:17:36,652 --> 01:17:38,688 Hello? 1524 01:17:38,722 --> 01:17:41,224 Yeah, we'll accept the charges. 1525 01:17:41,257 --> 01:17:42,792 It's Monica. 1526 01:17:47,196 --> 01:17:49,098 Where are you? 1527 01:17:50,499 --> 01:17:51,901 All right. 1528 01:17:51,935 --> 01:17:54,704 (Phone beeping off) What happened? 1529 01:17:54,738 --> 01:17:57,741 Fucking bitches, man. Fighting in the club. 1530 01:17:57,774 --> 01:17:59,275 Going to go get her? 1531 01:17:59,308 --> 01:18:00,910 Hell, no. 1532 01:18:00,944 --> 01:18:03,813 Let her ass sit in there for a minute. 1533 01:18:03,847 --> 01:18:05,581 Let me tell you something, Black. 1534 01:18:05,614 --> 01:18:07,550 The minute you go running after a woman 1535 01:18:07,583 --> 01:18:09,618 is the minute you lose all your power. 1536 01:18:09,652 --> 01:18:11,888 Oh, man, I know that. 1537 01:18:11,921 --> 01:18:13,556 Everything I do, every move I make 1538 01:18:13,589 --> 01:18:17,226 is situated so I don't have to jump when people want me to. 1539 01:18:17,260 --> 01:18:18,995 It's about outsmarting 1540 01:18:19,028 --> 01:18:21,330 the man or woman next to you. 1541 01:18:21,364 --> 01:18:24,968 Making them think they got a choice when they really don't. 1542 01:18:29,672 --> 01:18:31,007 Checkmate. 1543 01:18:31,040 --> 01:18:33,676 My feet always hurt at the end of the day. 1544 01:18:33,709 --> 01:18:35,845 Trudy, is Monica here? 1545 01:18:35,879 --> 01:18:38,547 She went to jail for fighting. 1546 01:18:38,581 --> 01:18:40,049 She went to jail for fighting? 1547 01:18:40,083 --> 01:18:41,818 Yeah. Goddamn. Thank you, Trudy. 1548 01:18:41,851 --> 01:18:44,220 Good luck! Thank you, Trudy. 1549 01:18:45,654 --> 01:18:48,091 I can't stand him. He always orders water. 1550 01:18:55,398 --> 01:18:57,000 Monica! 1551 01:18:57,033 --> 01:18:59,035 (Laughing) 1552 01:18:59,068 --> 01:19:00,469 Monica! 1553 01:19:00,503 --> 01:19:10,413 * 1554 01:19:16,019 --> 01:19:18,154 Thanks for getting me out. 1555 01:19:18,187 --> 01:19:19,488 No problem. 1556 01:19:20,689 --> 01:19:22,058 I'm sorry. 1557 01:19:22,091 --> 01:19:24,460 So, what are you going to do? 1558 01:19:26,329 --> 01:19:28,364 About what? 1559 01:19:28,397 --> 01:19:29,598 Monica, I like you. 1560 01:19:29,632 --> 01:19:31,267 I really do. 1561 01:19:31,300 --> 01:19:32,902 But I can't keep sitting around 1562 01:19:32,936 --> 01:19:35,972 while you chasing some broke fool all around town. 1563 01:19:36,005 --> 01:19:39,408 I'm laying it on the line here. 1564 01:19:39,442 --> 01:19:41,744 But you got to make a choice. 1565 01:19:41,777 --> 01:19:43,246 It's either him or me. 1566 01:19:43,279 --> 01:19:46,582 He's gone. He left. 1567 01:19:46,615 --> 01:19:48,184 Listen... 1568 01:19:49,752 --> 01:19:52,421 I got to go to L.A. on business. 1569 01:19:54,090 --> 01:19:56,259 My birthday is in three days. 1570 01:19:57,927 --> 01:19:59,328 Come with me. 1571 01:20:02,098 --> 01:20:03,466 Okay. 1572 01:20:03,499 --> 01:20:05,601 * How did we get here? 1573 01:20:05,634 --> 01:20:09,805 * Eyes wide shut 1574 01:20:09,839 --> 01:20:12,508 * I got my eyes 1575 01:20:12,541 --> 01:20:16,913 * Wide shut 1576 01:20:16,946 --> 01:20:18,681 * I got my eyes 1577 01:20:18,714 --> 01:20:22,651 * Wide shut 1578 01:20:22,685 --> 01:20:25,254 * I got my eyes 1579 01:20:25,288 --> 01:20:27,790 * Wide shut 1580 01:20:27,823 --> 01:20:32,128 * I'm totally blind 1581 01:20:36,900 --> 01:20:39,235 How about... 1582 01:20:39,268 --> 01:20:42,771 a VIP lap dance? 1583 01:20:42,805 --> 01:20:45,008 I'm ready. 1584 01:20:48,177 --> 01:20:51,847 * Dreams are made of love 1585 01:20:54,918 --> 01:20:57,120 (Monitors beeping) 1586 01:20:59,655 --> 01:21:02,725 You sacrificed your life, 1587 01:21:02,758 --> 01:21:05,861 having a family of your own, 1588 01:21:05,895 --> 01:21:09,365 to be there for Monica and me. 1589 01:21:11,167 --> 01:21:13,169 Years... 1590 01:21:13,202 --> 01:21:16,505 you'll never get back. 1591 01:21:19,742 --> 01:21:22,211 Thank you. 1592 01:21:22,245 --> 01:21:25,014 I'm okay. 1593 01:21:26,382 --> 01:21:29,218 I'm so afraid. 1594 01:21:29,252 --> 01:21:31,287 (Sobbing) 1595 01:21:34,423 --> 01:21:36,792 No. Don't be afraid. 1596 01:21:36,825 --> 01:21:39,762 Don't be afraid. You're not alone. 1597 01:21:39,795 --> 01:21:41,430 I'm right here. 1598 01:21:42,898 --> 01:21:45,034 (Breathing heavily) 1599 01:21:45,068 --> 01:21:47,103 I'm so tired. 1600 01:21:47,136 --> 01:21:49,872 I'm so goddamn tired. 1601 01:21:49,905 --> 01:21:53,442 You just need to rest. 1602 01:21:54,910 --> 01:21:56,445 Just rest. 1603 01:21:57,947 --> 01:22:00,549 Just close your eyes. 1604 01:22:03,452 --> 01:22:05,288 (Gasping) 1605 01:22:05,321 --> 01:22:07,957 * This little light of mine 1606 01:22:10,059 --> 01:22:12,695 * I'm gonna let it shine 1607 01:22:12,728 --> 01:22:14,097 (Sighing) 1608 01:22:14,130 --> 01:22:16,332 * Let it shine 1609 01:22:16,365 --> 01:22:20,469 * Let it shine, let it shine 1610 01:22:20,503 --> 01:22:22,505 (Monitor beeping) 1611 01:22:25,074 --> 01:22:28,644 * Everywhere I go 1612 01:22:28,677 --> 01:22:30,746 * I'm gonna let it shine 1613 01:22:30,779 --> 01:22:32,515 (Monitor flatlining) 1614 01:22:39,188 --> 01:22:41,490 (Crying) 1615 01:22:47,130 --> 01:22:49,732 I'm taking you shopping tomorrow. 1616 01:22:49,765 --> 01:22:51,900 Okay. 1617 01:22:51,934 --> 01:22:53,469 I need to get a new phone. 1618 01:22:53,502 --> 01:22:56,739 I want you to start looking for us a place out here. 1619 01:22:58,274 --> 01:23:00,943 I'm going to be spending a lot more time here. 1620 01:23:00,976 --> 01:23:03,079 And I hate staying in hotels. 1621 01:23:03,112 --> 01:23:06,515 I need to stay close to my dad for a little while longer. 1622 01:23:10,953 --> 01:23:12,455 Okay. 1623 01:23:12,488 --> 01:23:15,091 What side of town do you want to live on? 1624 01:23:15,124 --> 01:23:17,360 Beverly Hills or Bel Air is fine. 1625 01:23:17,393 --> 01:23:19,128 And I'm going to start you out on an allowance 1626 01:23:19,162 --> 01:23:20,829 of $5,000 a month. 1627 01:23:20,863 --> 01:23:22,865 And we got tickets to the opera tonight. 1628 01:23:22,898 --> 01:23:27,170 The opera? Oh, you know what? We should go to a Lakers game. 1629 01:23:27,203 --> 01:23:30,639 I spent $6,000 on three tickets to the opera. 1630 01:23:30,673 --> 01:23:34,043 Now I got to run out and take care of some business, 1631 01:23:34,077 --> 01:23:36,979 but I'll be back at 7:00. Please be ready. 1632 01:23:37,012 --> 01:23:38,814 You're leaving? 1633 01:23:38,847 --> 01:23:42,151 Come on, we just got here. 1634 01:23:50,726 --> 01:23:53,262 Look at me. 1635 01:23:53,296 --> 01:23:56,399 You don't ask any questions. 1636 01:23:56,432 --> 01:23:58,634 You answer them. 1637 01:24:00,503 --> 01:24:02,371 Be ready at 7:00. 1638 01:24:17,453 --> 01:24:19,622 Hey. What are you doing here? 1639 01:24:19,655 --> 01:24:20,889 Is Lexus here? 1640 01:24:20,923 --> 01:24:22,925 No. Why? 1641 01:24:22,958 --> 01:24:24,627 It's about Monica's dad. 1642 01:24:24,660 --> 01:24:26,395 I need to reach her. 1643 01:24:26,429 --> 01:24:27,596 (Scoffing) 1644 01:24:27,630 --> 01:24:29,932 I-- I can't help you. 1645 01:24:29,965 --> 01:24:31,834 I'm sorry. Hey... 1646 01:24:31,867 --> 01:24:33,469 this is serious. 1647 01:24:33,502 --> 01:24:35,804 Do you see what she did to my face? 1648 01:24:35,838 --> 01:24:38,107 Yes. I get it. I'm sorry. 1649 01:24:38,141 --> 01:24:39,775 Things got so screwed up. 1650 01:24:41,744 --> 01:24:43,346 Julie... 1651 01:24:44,947 --> 01:24:46,649 did I do something? 1652 01:24:48,284 --> 01:24:50,319 I just thought you were here for me. 1653 01:25:06,802 --> 01:25:08,604 (Dialling) 1654 01:25:08,637 --> 01:25:11,640 (Phone line ringing) 1655 01:25:11,674 --> 01:25:13,542 Black? 1656 01:25:13,576 --> 01:25:15,611 Where is Chicago? 1657 01:25:16,979 --> 01:25:19,915 I've been here for hours waiting for him. 1658 01:25:19,948 --> 01:25:21,884 Whatever. 1659 01:25:24,420 --> 01:25:25,654 (Sighing) 1660 01:25:36,399 --> 01:25:38,167 MB? 1661 01:25:39,067 --> 01:25:40,869 MB. MB... 1662 01:25:40,903 --> 01:25:43,572 My Bitches. 1663 01:25:45,408 --> 01:25:47,142 Vontela. 1664 01:25:48,377 --> 01:25:49,912 Lexus. 1665 01:25:52,515 --> 01:25:53,682 (Sighing) 1666 01:25:53,716 --> 01:25:55,684 Oh, no. 1667 01:26:02,391 --> 01:26:03,692 No. 1668 01:26:05,461 --> 01:26:07,796 (Snaps closed) No, no, no, no. 1669 01:26:09,898 --> 01:26:11,634 (Sighing) 1670 01:26:15,671 --> 01:26:17,973 (Dialling) 1671 01:26:18,006 --> 01:26:20,709 (Phone line ringing) 1672 01:26:22,611 --> 01:26:25,113 Aunt Billie? How's Daddy? 1673 01:26:25,147 --> 01:26:29,252 * She is silent 1674 01:26:30,853 --> 01:26:35,157 * Quiet and thinking about what she thinks of everyone 1675 01:26:35,190 --> 01:26:37,893 * Can see it in her eyes 1676 01:26:39,562 --> 01:26:41,930 * Hoping that she will confide 1677 01:26:41,964 --> 01:26:44,066 Baby girl. Monica. 1678 01:26:44,099 --> 01:26:47,636 * But she shuts her out and hides 1679 01:26:49,805 --> 01:26:53,342 * And the meadow 1680 01:26:55,478 --> 01:26:57,480 * Never leaving... 1681 01:27:04,320 --> 01:27:06,855 Chicago, I'm done. 1682 01:27:06,889 --> 01:27:08,056 I'm going home. 1683 01:27:08,090 --> 01:27:10,326 I just found out my father died 1684 01:27:10,359 --> 01:27:14,497 while I was here wasting my time with you. 1685 01:27:14,530 --> 01:27:16,599 I know about the other girls. 1686 01:27:16,632 --> 01:27:19,702 I saw your pictures and videos. 1687 01:27:19,735 --> 01:27:21,236 Don't worry. 1688 01:27:21,270 --> 01:27:24,239 Now you have one less bitch asking you questions. 1689 01:27:24,273 --> 01:27:25,874 I'm out of here. 1690 01:27:27,310 --> 01:27:29,345 I'll be goddamned. 1691 01:27:33,015 --> 01:27:35,117 (Laughing) 1692 01:27:35,150 --> 01:27:45,260 * 1693 01:27:55,237 --> 01:27:58,674 * I've been asleep for so long 1694 01:27:58,707 --> 01:28:03,512 * I can't remember when I wasn't dreaming 1695 01:28:07,516 --> 01:28:09,318 * Must be one of those 1696 01:28:09,352 --> 01:28:13,656 * The angels are keeping 1697 01:28:17,426 --> 01:28:19,762 * Sometimes I feel so sad 1698 01:28:19,795 --> 01:28:24,667 * You really feel that it's yours for the taking 1699 01:28:28,571 --> 01:28:31,106 * Joseph wandered in 1700 01:28:31,139 --> 01:28:32,808 * That winter 1701 01:28:32,841 --> 01:28:36,512 * When I was waking 1702 01:28:39,948 --> 01:28:42,217 * Playing the piano 1703 01:28:42,250 --> 01:28:44,019 * In the painted sky 1704 01:28:44,052 --> 01:28:46,822 * We were laughing 1705 01:28:49,525 --> 01:28:52,795 * Hey said, You've been here before 1706 01:28:52,828 --> 01:28:55,030 * And so have I 1707 01:28:55,063 --> 01:28:58,000 * Those same blue chords 1708 01:28:58,033 --> 01:29:00,068 * Playing a melody 1709 01:29:00,102 --> 01:29:04,973 * Oh, whoa, Joseph, with your eyes of many colours 1710 01:29:06,542 --> 01:29:10,979 * Sometimes I really feel it will come true 1711 01:29:11,013 --> 01:29:14,082 * Everyone will take a slice 1712 01:29:14,116 --> 01:29:16,318 * Understand the sacrifice 1713 01:29:16,351 --> 01:29:19,422 * For what we do 1714 01:29:25,227 --> 01:29:27,463 I think we need to talk. 1715 01:29:27,496 --> 01:29:31,534 Oh, and the baby's not Kevin's. 1716 01:29:31,567 --> 01:29:35,103 My time is money, so if you want my time... 1717 01:29:45,881 --> 01:29:47,916 A manicure is $60. 1718 01:29:47,950 --> 01:29:49,351 But the sign says-- 1719 01:29:49,384 --> 01:29:51,153 I don't give a damn what the sign says. 1720 01:30:11,907 --> 01:30:13,876 Ow. 1721 01:30:13,909 --> 01:30:15,277 Monica. 1722 01:30:15,310 --> 01:30:16,479 What? 1723 01:30:16,512 --> 01:30:19,882 Look, I just want to apologize. 1724 01:30:19,915 --> 01:30:21,950 You did what you did. 1725 01:30:21,984 --> 01:30:24,520 And it's over. 1726 01:30:24,553 --> 01:30:26,955 How'd you find me? I ran into Tasha. 1727 01:30:28,624 --> 01:30:30,493 Look, I just want you to know it wasn't me. 1728 01:30:30,526 --> 01:30:32,127 I don't know what you mean. 1729 01:30:32,160 --> 01:30:34,463 It was Lexus 1730 01:30:34,497 --> 01:30:36,999 who put the condoms and the ecstasy in your purse. 1731 01:30:37,032 --> 01:30:39,968 I didn't even know anything about it. 1732 01:30:40,002 --> 01:30:41,904 Where is she now? 1733 01:30:41,937 --> 01:30:43,906 She's in Vegas. 1734 01:30:43,939 --> 01:30:47,375 Chicago promised her some lounge act. 1735 01:30:47,409 --> 01:30:49,778 But we all know how that goes. 1736 01:30:53,348 --> 01:30:54,750 I just, um... 1737 01:30:54,783 --> 01:30:57,119 I just thought you should know. 1738 01:30:57,152 --> 01:31:00,489 None of it really matters anyways. 1739 01:31:00,523 --> 01:31:02,057 It does matter. 1740 01:31:02,090 --> 01:31:04,727 You loved him once. 1741 01:31:04,760 --> 01:31:07,129 Girl, and I know that he still loves you. 1742 01:31:10,298 --> 01:31:11,734 Have you talked to him? 1743 01:31:11,767 --> 01:31:14,469 No, not since that night. 1744 01:31:14,503 --> 01:31:17,506 You know where he is? 1745 01:31:17,540 --> 01:31:21,243 No. And why do you want to know? 1746 01:31:21,276 --> 01:31:22,845 Because I know where he's at. 1747 01:31:22,878 --> 01:31:24,913 Do you? You know what? You're done. 1748 01:31:24,947 --> 01:31:26,114 (Scoffing) 1749 01:31:26,148 --> 01:31:27,482 Same old Monica. 1750 01:31:27,516 --> 01:31:29,552 And what about my other hand? 1751 01:31:29,585 --> 01:31:31,119 You're done. 1752 01:31:31,153 --> 01:31:33,889 Jade Lee, whose baby is it? 1753 01:31:33,922 --> 01:31:36,124 The truth. Truth? 1754 01:31:37,726 --> 01:31:40,696 Don't you know strippers never tell the truth? 1755 01:31:40,729 --> 01:31:42,731 Hey, were you telling the truth 1756 01:31:42,765 --> 01:31:44,633 when you told Kevin that you never feel anything 1757 01:31:44,667 --> 01:31:46,501 during a lap dance? 1758 01:31:46,535 --> 01:31:50,238 Or how about that his writing is shitty? 1759 01:31:52,440 --> 01:31:54,877 Were you telling the truth when you told him 1760 01:31:54,910 --> 01:31:57,580 that Chicago is twice the man he was? 1761 01:31:57,613 --> 01:32:00,215 The truth is, 1762 01:32:00,248 --> 01:32:01,950 you still need him. 1763 01:32:01,984 --> 01:32:04,687 And I know he still needs you. 1764 01:32:06,855 --> 01:32:08,724 Here. 1765 01:32:10,292 --> 01:32:12,027 You should call him. 1766 01:32:17,465 --> 01:32:21,637 * Those lights are 1767 01:32:23,505 --> 01:32:27,442 * Still waiting ahead for me 1768 01:32:27,475 --> 01:32:30,445 MONICA, OVER PHONE: Kevin, hey. 1769 01:32:30,478 --> 01:32:32,881 It's Monica. 1770 01:32:32,915 --> 01:32:35,483 It's been a long time. 1771 01:32:35,517 --> 01:32:39,287 Um, I know you probably hate me, 1772 01:32:39,321 --> 01:32:41,590 but I realized 1773 01:32:41,624 --> 01:32:45,127 I never told you about your script. 1774 01:32:45,160 --> 01:32:49,064 The one you thought I never read. 1775 01:32:49,097 --> 01:32:52,034 Well, I did. 1776 01:32:52,067 --> 01:32:54,970 I've been thinking about it a lot lately. 1777 01:32:55,003 --> 01:32:56,972 And about you. 1778 01:32:57,005 --> 01:33:01,009 I guess when you're alone, you get perspective, you know? 1779 01:33:02,945 --> 01:33:06,649 Well, I-- I just wanted to say I hope you're doing okay. 1780 01:33:06,682 --> 01:33:10,786 I'm back at the nail salon, working part-time. 1781 01:33:10,819 --> 01:33:12,788 I booked a small role in an indie film. 1782 01:33:12,821 --> 01:33:15,590 Go figure, they're actually shooting decent stuff 1783 01:33:15,624 --> 01:33:17,092 here in Texas. 1784 01:33:17,125 --> 01:33:19,027 I'm still hoping to get out to L.A., 1785 01:33:19,061 --> 01:33:22,798 but I'm just taking it a day at a time. 1786 01:33:22,831 --> 01:33:25,333 Well, I guess I'm rambling, 1787 01:33:25,367 --> 01:33:28,837 but no matter what happens, 1788 01:33:28,871 --> 01:33:33,108 I just want you to have a good life. 1789 01:33:33,141 --> 01:33:35,110 Be happy. 1790 01:33:35,143 --> 01:33:37,412 I love you. 1791 01:33:37,445 --> 01:33:39,815 Okay. 1792 01:33:39,848 --> 01:33:41,917 Bye. 1793 01:33:47,756 --> 01:33:49,191 (Clearing throat) 1794 01:33:49,224 --> 01:33:50,959 Mani or pedi? 1795 01:33:52,828 --> 01:33:56,098 I know you got about three hours. 1796 01:34:00,502 --> 01:34:02,905 Kevin. 1797 01:34:20,188 --> 01:34:23,091 I missed you. 1798 01:34:23,125 --> 01:34:24,760 I... 1799 01:34:24,793 --> 01:34:27,029 But I thought you were in L.A. 1800 01:34:28,463 --> 01:34:30,899 I'm finally making a movie. 1801 01:34:30,933 --> 01:34:33,568 You're in Houston? 1802 01:34:33,601 --> 01:34:38,473 Just told the producers, "Tax incentives." 1803 01:34:38,506 --> 01:34:42,444 It's an interesting topography. 1804 01:34:42,477 --> 01:34:46,815 Raw, undiscovered talent. 1805 01:34:46,849 --> 01:34:51,720 I'm so sorry about everything. 1806 01:34:52,888 --> 01:34:55,824 We both made mistakes. 1807 01:34:57,760 --> 01:35:00,796 Do you think we can put it back together? 1808 01:35:05,300 --> 01:35:08,036 We never really needed it... except each other. 1809 01:35:10,438 --> 01:35:11,774 Someone heard that I, uh... 1810 01:35:11,807 --> 01:35:13,742 sold my script. 1811 01:35:13,776 --> 01:35:16,945 Oh, my God. This is your script? 1812 01:35:19,214 --> 01:35:21,616 That is the best news. 1813 01:35:21,649 --> 01:35:23,151 The best. 1814 01:35:26,254 --> 01:35:29,491 That's great. I am so happy for you. 1815 01:35:32,727 --> 01:35:34,797 How could I forget? 1816 01:35:34,830 --> 01:35:38,801 * 'Cause she got me in the heat of the moment 1817 01:35:38,834 --> 01:35:43,705 * Oh-oh, oh-oh 1818 01:35:43,738 --> 01:35:48,643 * She got me in the heat of it, I can't lie 1819 01:35:48,676 --> 01:35:50,245 * I'm just a little bit 1820 01:35:50,278 --> 01:35:52,180 * Taken back 1821 01:35:52,214 --> 01:35:56,952 * How she caught me in the heat of the moment 1822 01:35:56,985 --> 01:36:01,289 * Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh 1823 01:36:01,323 --> 01:36:05,928 * Yeah, she caught me in the heat of it, I can't lie 1824 01:36:05,961 --> 01:36:08,831 * I'm just a little bit 1825 01:36:08,864 --> 01:36:12,935 * Taken back by it 1826 01:36:15,403 --> 01:36:17,039 * Oh 1827 01:36:25,047 --> 01:36:29,217 * Do-do-do-do-do do-do-do-do 1828 01:36:29,251 --> 01:36:32,554 * Do-do-do-do-do 1829 01:36:42,097 --> 01:36:52,040 * 1830 01:37:25,407 --> 01:37:27,342 * The light that shines inside you 1831 01:37:27,375 --> 01:37:29,611 * Can be found in any box of chocolates 1832 01:37:29,644 --> 01:37:32,214 * Or inside of any case of wine 1833 01:37:32,247 --> 01:37:34,049 * But I can state my case for hours 1834 01:37:34,082 --> 01:37:37,319 * And pretend I hate your flowers one more time 1835 01:37:37,352 --> 01:37:38,620 * One more time 1836 01:37:38,653 --> 01:37:40,455 * The light that shines inside you 1837 01:37:40,488 --> 01:37:42,857 * Can be found in any box of chocolates 1838 01:37:42,891 --> 01:37:45,093 * Or inside of any case of wine 1839 01:37:45,127 --> 01:37:47,095 * But I can state my case for hours 1840 01:37:47,129 --> 01:37:49,097 * And pretend I hate your flowers 1841 01:37:49,131 --> 01:37:50,698 * But the truth is that I love 1842 01:37:50,732 --> 01:37:52,634 * When we talk on the phone for hours 1843 01:37:52,667 --> 01:37:55,670 * How come, how come 1844 01:37:55,703 --> 01:37:58,806 * I still believe in love? 1845 01:37:58,840 --> 01:38:01,509 * After so many years 1846 01:38:01,543 --> 01:38:05,413 * After so many tears 1847 01:38:05,447 --> 01:38:07,615 * I've shed 1848 01:38:09,384 --> 01:38:11,653 * Tick-tock is the clock that talks 1849 01:38:11,686 --> 01:38:15,090 * When I sing all night, 'cause it makes me happy 1850 01:38:15,123 --> 01:38:17,993 * It makes my hunger seem longer 1851 01:38:18,026 --> 01:38:21,063 * But it makes my spirit get stronger 1852 01:38:21,096 --> 01:38:25,067 * So I cry for the world that cries for me 1853 01:38:25,100 --> 01:38:27,936 * Pray for the world that prays for me 1854 01:38:27,970 --> 01:38:31,639 * And I don't care how you do your hair 1855 01:38:31,673 --> 01:38:35,110 * As long as you love me 1856 01:38:36,511 --> 01:38:38,446 * Just love me, love me 1857 01:38:38,480 --> 01:38:41,116 * Love me 1858 01:38:52,427 --> 01:38:54,429 * The light that shines inside you 1859 01:38:54,462 --> 01:38:56,664 * Can be found in any box of chocolates 1860 01:38:56,698 --> 01:38:59,267 * Or inside of any case of wine 1861 01:38:59,301 --> 01:39:01,136 * But I can state my case for hours 1862 01:39:01,169 --> 01:39:04,406 * And pretend I hate your flowers one more time 1863 01:39:04,439 --> 01:39:06,074 * One more time 1864 01:39:06,108 --> 01:39:07,842 * The light that shines inside you 1865 01:39:07,875 --> 01:39:09,811 * Can be found in any box of chocolates 1866 01:39:09,844 --> 01:39:12,380 * Or inside of any case of wine 1867 01:39:12,414 --> 01:39:14,182 * But I can state my case for hours 1868 01:39:14,216 --> 01:39:16,218 * And pretend I hate your flowers 1869 01:39:16,251 --> 01:39:17,852 * But the truth is that I love 1870 01:39:17,885 --> 01:39:19,554 * When we talk on the phone for hours 1871 01:39:19,587 --> 01:39:22,991 * How come, how come 1872 01:39:23,025 --> 01:39:26,028 * I still believe in love? 1873 01:39:26,061 --> 01:39:29,597 * After so many years 1874 01:39:29,631 --> 01:39:33,068 * After so many tears 1875 01:39:33,101 --> 01:39:39,074 * After so many years, after so many tears 1876 01:39:39,107 --> 01:39:43,711 * I've shed 1877 01:39:45,013 --> 01:39:47,682 * Shed 1878 01:39:48,883 --> 01:39:51,686 * Shed 1879 01:39:53,521 --> 01:40:03,431 * 1880 01:40:17,912 --> 01:40:20,615 * I can stare at the sun 1881 01:40:20,648 --> 01:40:22,550 * But only for a moment 1882 01:40:24,086 --> 01:40:26,421 * It looks just like she's going 1883 01:40:30,725 --> 01:40:33,328 * What I see in my view 1884 01:40:33,361 --> 01:40:35,497 * Is wonderfully created 1885 01:40:36,898 --> 01:40:38,666 * Oh, she's such a lady 1886 01:40:43,438 --> 01:40:46,141 * All the stars are aligned 1887 01:40:46,174 --> 01:40:49,144 * The universal chemistry 1888 01:40:49,177 --> 01:40:52,280 * And ain't no place I'd rather be 1889 01:40:52,314 --> 01:40:53,881 * And ain't no place 1890 01:40:53,915 --> 01:40:55,717 * I'd rather be 1891 01:40:55,750 --> 01:41:00,788 * 'Cause this time is different than it was before 1892 01:41:00,822 --> 01:41:02,624 * Ah, ah, ah 1893 01:41:02,657 --> 01:41:07,429 * 'Cause this time is different than it was before 1894 01:41:07,462 --> 01:41:09,264 * Ah, ah, ah 1895 01:41:09,297 --> 01:41:11,633 * 'Cause this time is different 1896 01:41:11,666 --> 01:41:13,668 * Hold out 1897 01:41:13,701 --> 01:41:17,539 * Backing over, baby 1898 01:41:17,572 --> 01:41:19,907 * Oh * Yeah 1899 01:41:19,941 --> 01:41:23,745 * Backing over, baby 1900 01:41:23,778 --> 01:41:26,581 * Oh * Yeah 1901 01:41:26,614 --> 01:41:30,418 * Backing over, baby 1902 01:41:30,452 --> 01:41:31,753 * Oh 1903 01:41:31,786 --> 01:41:35,157 * You are 1904 01:41:38,926 --> 01:41:40,595 * Hey 1905 01:41:47,435 --> 01:41:50,138 * Every day I'm alive 1906 01:41:50,172 --> 01:41:52,407 * I see your lady shining 1907 01:41:53,808 --> 01:41:55,643 * Everybody's dying 1908 01:42:00,182 --> 01:42:01,649 * And with you 1909 01:42:01,683 --> 01:42:06,154 * I know I could move inside the galaxies 1910 01:42:06,188 --> 01:42:09,357 * I know you'd do the same for me 1911 01:42:09,391 --> 01:42:14,362 * When it's any beacon of beautiful life 1912 01:42:14,396 --> 01:42:18,566 * In my eyes I'd do anything for you 1913 01:42:18,600 --> 01:42:21,903 * But, baby, I'd do better 1914 01:42:21,936 --> 01:42:25,440 * Baby, I'd do better 1915 01:42:25,473 --> 01:42:30,178 * 'Cause this time is different than it was before 1916 01:42:30,212 --> 01:42:32,480 * Ah, ah, ah 1917 01:42:32,514 --> 01:42:36,818 * 'Cause this time is different than it was before 1918 01:42:36,851 --> 01:42:38,653 * Ah, ah, ah 1919 01:42:38,686 --> 01:42:43,225 * 'Cause this time is different than before 1920 01:42:43,258 --> 01:42:46,861 * Backing over, baby 1921 01:42:46,894 --> 01:42:49,331 * Oh * Yeah 1922 01:42:49,364 --> 01:42:53,100 * Backing over, baby 1923 01:42:53,134 --> 01:42:55,770 * Oh * Yeah 1924 01:42:55,803 --> 01:42:59,741 * Backing over, baby 1925 01:42:59,774 --> 01:43:01,209 * Oh 1926 01:43:01,243 --> 01:43:03,878 * You are 1927 01:43:08,650 --> 01:43:09,817 * Hey 122324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.