Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,652
Mary!
Urgently in the meeting room.
2
00:00:03,733 --> 00:00:07,853
Jerry, Joseph, faster!
3
00:00:08,360 --> 00:00:10,480
Time is running out.
4
00:00:13,781 --> 00:00:16,023
Gentlemen,
we are waiting for you.
5
00:00:17,984 --> 00:00:21,366
How are you doing? All
is well? You are so tense!
6
00:00:21,447 --> 00:00:24,645
Chris, let's order
bagels and some pies?
7
00:00:24,726 --> 00:00:28,206
And I would have a jar of
honey and pasta with arrabiata.
8
00:00:28,307 --> 00:00:29,018
Another coffee?
9
00:00:29,042 --> 00:00:31,030
- Enough is enough for me.
- At first,
10
00:00:31,087 --> 00:00:33,625
I want to thank you all
for being late at night.
11
00:00:33,706 --> 00:00:35,770
And for me it’s the same.
12
00:00:35,795 --> 00:00:37,896
I made all the best
decisions in life at night.
13
00:00:37,920 --> 00:00:39,550
Go! I would have a coffee,
though.
14
00:00:39,574 --> 00:00:40,251
Sit down!
15
00:00:40,275 --> 00:00:42,839
Are you aware that
all key NHA systems
16
00:00:42,920 --> 00:00:45,226
now lie as a result of the virus
17
00:00:45,307 --> 00:00:48,067
which Tuva identified
as polymorphic. Tuva?
18
00:00:48,352 --> 00:00:50,432
This is a polymorphic virus.
19
00:00:51,141 --> 00:00:55,906
Thanks. In short, we
detected malicious code,
20
00:00:55,953 --> 00:00:57,662
which penetrated the
computer network
21
00:00:57,686 --> 00:00:59,312
of the NHS and chopped off
to doctors and nurses
22
00:00:59,336 --> 00:01:02,403
access to patient accounts
throughout the country.
23
00:01:02,484 --> 00:01:06,664
My advice to you, try to take a
breath sometimes when you speak.
24
00:01:06,745 --> 00:01:10,001
So is this a direct problem?
25
00:01:10,180 --> 00:01:11,681
Not that word.
26
00:01:11,706 --> 00:01:13,851
One in three Britons
turns to the NHA every day,
27
00:01:13,875 --> 00:01:16,726
in five hours real
chaos will come.
28
00:01:16,807 --> 00:01:20,187
If there are only three of
them, I myself can treat them.
29
00:01:20,242 --> 00:01:22,393
- I said "one of three."
- Even so,
30
00:01:22,480 --> 00:01:25,543
why do the same people
go to the NHA every day?
31
00:01:25,624 --> 00:01:27,860
Spoiled with your
free healthcare.
32
00:01:28,172 --> 00:01:30,252
Boom! And threw the microphone.
33
00:01:37,071 --> 00:01:39,632
If they find out about this,
a panic will begin.
34
00:01:39,713 --> 00:01:42,167
Mary, what did the
analysis of variance give?
35
00:01:42,192 --> 00:01:43,898
There is good news and bad.
36
00:01:43,955 --> 00:01:44,524
Where to start?
37
00:01:44,548 --> 00:01:46,208
With a good one.
Yes, do not care.
38
00:01:46,232 --> 00:01:48,391
It’s always worth starting
with the good news,
39
00:01:48,415 --> 00:01:51,331
and then there is a chance that
they will not even hear the bad.
40
00:01:51,355 --> 00:01:53,893
I agree. Once I sang
“Happy Birthday”
41
00:01:53,918 --> 00:01:55,987
so loudly at a friend’s party,
42
00:01:56,044 --> 00:01:58,711
that no one noticed a fire
in the building. You about it?
43
00:01:58,735 --> 00:01:59,676
Not. Not.
44
00:01:59,700 --> 00:02:02,519
Mary, go ahead,
time is running out.
45
00:02:02,923 --> 00:02:05,150
In general,
the good news is that
46
00:02:05,175 --> 00:02:07,400
the virus has exactly
one source,
47
00:02:07,431 --> 00:02:10,077
and I defined a set of codes
48
00:02:10,102 --> 00:02:12,514
with which you can debug
the system.
49
00:02:12,571 --> 00:02:16,196
- How many are there?
- About fifty thousand.
50
00:02:16,649 --> 00:02:19,367
Clear. And the bad news?
51
00:02:19,462 --> 00:02:21,797
Stop, so that was good?
52
00:02:21,906 --> 00:02:24,516
The virus is constantly
adapting,
53
00:02:24,597 --> 00:02:26,997
it is impossible to
process data digitally,
54
00:02:27,070 --> 00:02:31,789
so you have to check
each entry manually.
55
00:02:31,870 --> 00:02:33,990
- What the hell?
- Jerry.
56
00:02:34,086 --> 00:02:36,141
That's not all...
57
00:02:36,368 --> 00:02:38,963
Yeah. Chris, can I
tell you a few words?
58
00:02:38,988 --> 00:02:40,149
Not.
59
00:02:40,173 --> 00:02:42,281
Okay, then let everyone
close their ears.
60
00:02:42,362 --> 00:02:44,557
I don’t listen to you anymore.
61
00:02:45,353 --> 00:02:47,930
You can confess to
me if this is a teaching.
62
00:02:48,064 --> 00:02:51,586
These are not teachings; we do
not conduct teachings at night.
63
00:02:51,657 --> 00:02:56,657
Wouldn't you answer the same
way if it were the teachings?
64
00:02:57,195 --> 00:03:01,617
Wouldn’t I have answered
the same way if I hadn’t?
65
00:03:04,344 --> 00:03:05,797
You completely confused me.
66
00:03:05,822 --> 00:03:07,813
Excuse me, are these teachings?
67
00:03:07,969 --> 00:03:10,024
- No, not the teachings.
- Well...
68
00:03:10,520 --> 00:03:12,520
- This is not a teaching!
- What?
69
00:03:12,704 --> 00:03:15,454
- The teachings! Sorry.
- I think these are exercises.
70
00:03:20,242 --> 00:03:22,952
Since we are doing
this manually, let's move.
71
00:03:23,033 --> 00:03:27,341
But isn't it faster to catch
the one who arranged it,
72
00:03:27,422 --> 00:03:29,451
and kill the virus
in his computer?
73
00:03:29,532 --> 00:03:32,260
MI5 is already looking for
one, it could have arranged.
74
00:03:32,284 --> 00:03:33,496
So let's help them.
75
00:03:33,520 --> 00:03:36,040
Catching criminals
is not our job.
76
00:03:36,209 --> 00:03:38,424
You know that I'm
a profiling master
77
00:03:38,505 --> 00:03:40,606
and trained to conduct
interrogations with addiction?
78
00:03:40,630 --> 00:03:43,688
Even if similar methods
were used here,
79
00:03:43,769 --> 00:03:46,053
this is not our job.
Well, let's get started?
80
00:03:46,077 --> 00:03:49,895
Chris, seriously, Joseph and I
have made significant progress
81
00:03:49,976 --> 00:03:52,344
to pinch a suspect.
82
00:03:52,543 --> 00:03:54,743
And from a career point of view,
83
00:03:54,824 --> 00:03:57,979
this will increase your
chances of getting into MI-5.
84
00:03:58,060 --> 00:03:59,692
How did you get
what I want in MI5?
85
00:03:59,716 --> 00:04:01,618
But then everyone
wants to be in MI5?
86
00:04:01,675 --> 00:04:03,904
I thought you’re all over here.
87
00:04:03,985 --> 00:04:05,944
I give two minutes
to convince me.
88
00:04:05,969 --> 00:04:07,871
Great, Joseph, come on, burn!
89
00:04:07,920 --> 00:04:10,095
I wrote a program,
90
00:04:10,176 --> 00:04:13,280
which should determine who
is behind this cyberattack -
91
00:04:13,361 --> 00:04:17,424
man or woman. To
narrow your search.
92
00:04:19,350 --> 00:04:23,086
And when you narrow it down
to half the world's population,
93
00:04:23,167 --> 00:04:25,367
what are you planning
to do? To go home?
94
00:04:26,405 --> 00:04:28,711
Santa is walking.
95
00:04:30,638 --> 00:04:33,798
I joked that you should stop
looking at me so unkindly.
96
00:04:34,013 --> 00:04:37,138
Joseph wanted to say that
we have a working program,
97
00:04:37,219 --> 00:04:40,443
into which you can add
a variety of parameters.
98
00:04:40,524 --> 00:04:42,669
- What kind?
- For example, is the criminal
99
00:04:42,693 --> 00:04:43,930
famous cyberterrorist.
100
00:04:43,954 --> 00:04:46,256
If he is known,
we know his gender.
101
00:04:46,318 --> 00:04:47,712
Yes, a bad example.
I just really
102
00:04:47,736 --> 00:04:49,064
I just really need
to go to the restroom.
103
00:04:49,088 --> 00:04:51,638
The bottom line is that
we will go out on someone.
104
00:04:51,684 --> 00:04:55,766
And I want to note, I strongly
doubt that a woman did this.
105
00:04:55,962 --> 00:04:59,031
- Why?
- I'm good at women.
106
00:04:59,480 --> 00:05:02,677
To begin with, why should
a woman crack NHA?
107
00:05:02,880 --> 00:05:05,240
This is somehow somehow
not feminine.
108
00:05:05,337 --> 00:05:09,068
Yes, just women are much less
likely to become terrorists.
109
00:05:09,194 --> 00:05:10,029
Thanks. You see?
110
00:05:10,053 --> 00:05:12,553
Yes, but we are talking
about different things.
111
00:05:12,740 --> 00:05:16,920
And once I was detained and
searched. Because of the hijab.
112
00:05:17,108 --> 00:05:18,498
Why are you wearing a hijab?
113
00:05:18,522 --> 00:05:20,554
I did not know
that it was a hijab.
114
00:05:20,611 --> 00:05:23,561
- I bought it at a thrift store.
- But this is insulting.”
115
00:05:23,655 --> 00:05:27,301
- My gosh, sorry.
- Apologize to Joseph.
116
00:05:28,061 --> 00:05:30,326
- Why?
- This is your topic.
117
00:05:30,407 --> 00:05:32,860
- I never wore a hijab.
- Sorry. Nothing.
118
00:05:33,815 --> 00:05:37,834
- A! The man.
- You see, I was right.
119
00:05:37,959 --> 00:05:39,964
Excellent. So the
criminal is a man.
120
00:05:40,045 --> 00:05:41,928
Urgently inform MI-5.
121
00:05:41,953 --> 00:05:45,538
Exactly! I get
it, you're kidding.
122
00:05:45,595 --> 00:05:47,730
But not at all. There
is a confidence interval.
123
00:05:47,754 --> 00:05:50,834
The probability that this
is a man is forty percent.
124
00:05:50,915 --> 00:05:53,539
So sixty percent
is that of a woman.
125
00:05:53,620 --> 00:05:54,358
Can not be.
126
00:05:54,382 --> 00:05:56,592
Well. We will
look for a woman.
127
00:05:56,649 --> 00:05:59,644
I believe we will not be
mistaken if we advise MI-5
128
00:05:59,725 --> 00:06:01,709
look for either a
woman or a man.
129
00:06:01,734 --> 00:06:02,583
Or maybe,
130
00:06:02,607 --> 00:06:04,608
stop taking all of us time
131
00:06:04,689 --> 00:06:07,150
and focus on
something more real?
132
00:06:07,342 --> 00:06:09,177
Chris, if these
are the teachings...
133
00:06:09,201 --> 00:06:11,233
These are not the
teachings. Enough!
134
00:06:11,290 --> 00:06:13,707
Why did this even happen?
135
00:06:13,788 --> 00:06:16,586
Don't they have that
antivirus there?
136
00:06:16,706 --> 00:06:18,718
- Joseph?
- What?
137
00:06:18,799 --> 00:06:21,230
You should have
helped them with this.
138
00:06:21,478 --> 00:06:23,930
After the merger
of the NHA systems in 2018?
139
00:06:25,201 --> 00:06:27,514
Yes, but they did not
answer my letters.
140
00:06:27,595 --> 00:06:29,907
Your letters just look like this
141
00:06:29,988 --> 00:06:32,547
as if written by a
robot, not a person.
142
00:06:32,959 --> 00:06:35,005
- I see...
- You could
143
00:06:35,086 --> 00:06:37,631
remotely install
security plugins?
144
00:06:37,686 --> 00:06:39,943
It would be logical
to do this right away,
145
00:06:40,024 --> 00:06:42,574
when you realized that
their systems are insecure.
146
00:06:42,686 --> 00:06:44,831
I do not know how to
invent new passwords.
147
00:06:44,855 --> 00:06:46,870
I have the same
password for everything.
148
00:06:46,894 --> 00:06:47,564
Lord.
149
00:06:47,588 --> 00:06:50,118
And my regular password
is Damien Lewis Sixty-nine.
150
00:06:50,142 --> 00:06:52,618
Do not be surprised if this
pops up in your certification
151
00:06:52,642 --> 00:06:55,670
after a few months. “I
don't know what else to say.”
152
00:06:55,751 --> 00:06:58,501
Don’t say anything, let's
get down to business better.
153
00:06:58,564 --> 00:07:01,488
I still have to report to the
Ministry of Health before dawn.
154
00:07:01,512 --> 00:07:03,556
- Hello!
- Your mother, what else?”
155
00:07:03,637 --> 00:07:05,464
The personnel department orders
156
00:07:05,489 --> 00:07:07,254
you to take a break for
15 minutes and eat.
157
00:07:07,278 --> 00:07:09,285
We do not have time for
Chinese food.
158
00:07:09,366 --> 00:07:11,370
Caring for employees
is a good thing,
159
00:07:11,451 --> 00:07:13,427
but the life of a
myriad of citizens
160
00:07:13,452 --> 00:07:15,267
across the country
depends on us.
161
00:07:15,402 --> 00:07:17,513
Chris, do you have
certification soon?
162
00:07:17,538 --> 00:07:18,892
I got pork balls.
163
00:07:18,916 --> 00:07:22,119
Do not tell me, DSP treats?
164
00:07:22,200 --> 00:07:25,722
And then mom does not
allow me to carry cash.
165
00:07:25,845 --> 00:07:28,404
- Evelyn?
- I'm going to go broke.”
166
00:07:28,485 --> 00:07:30,505
No! Ask in the
personnel department.
167
00:07:30,530 --> 00:07:32,658
For sure. Well
then, see you soon!
168
00:07:34,203 --> 00:07:36,209
Is she always so peppy?
169
00:07:36,290 --> 00:07:38,402
You would be like that
too if you slept all day.
170
00:07:38,426 --> 00:07:41,126
And now let's work for a change.
171
00:07:41,267 --> 00:07:43,274
Yes, let's get to work!
172
00:07:43,355 --> 00:07:44,752
I have a menu of a
Chinese restaurant.
173
00:07:44,776 --> 00:07:46,176
Yes, thanks.
174
00:07:48,000 --> 00:07:54,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
175
00:08:10,214 --> 00:08:12,549
Surely we are almost there.
176
00:08:12,630 --> 00:08:15,354
- How long have we been working?
- Twenty minutes.
177
00:08:15,620 --> 00:08:16,289
What?
178
00:08:16,313 --> 00:08:18,316
Guys in the personnel
department said
179
00:08:18,427 --> 00:08:20,932
that ten pounds
stands out for each.
180
00:08:21,013 --> 00:08:23,033
- I'll take it in cash.
- How many?
181
00:08:23,114 --> 00:08:25,987
If we take it at all
and share it,
182
00:08:26,068 --> 00:08:29,504
I can’t fish and seafood,
my neck swells from them.
183
00:08:29,612 --> 00:08:32,018
I would like to see
how much it inflates.
184
00:08:32,237 --> 00:08:36,917
- Damn. Okay.
- Evelyn, can I just have rice?”
185
00:08:36,972 --> 00:08:38,987
- In any form?
- At the ready.
186
00:08:39,300 --> 00:08:42,043
And I have a water chestnut
187
00:08:42,068 --> 00:08:44,730
and a large bag.
In case you feel sick.
188
00:08:44,870 --> 00:08:48,471
- Good.
- And I will... Ale?
189
00:08:49,042 --> 00:08:51,321
So, Mary, you
remain at the forefront.
190
00:08:51,346 --> 00:08:52,138
What?
191
00:08:52,162 --> 00:08:54,817
- Damn, are you sure?
- I'm only leaving for an hour.
192
00:08:54,841 --> 00:08:58,632
It’s just when the last
time I was left behind,
193
00:08:58,713 --> 00:09:01,801
the parish was damaged in the
amount of forty thousand pounds.
194
00:09:01,825 --> 00:09:04,456
Looks like you had a great walk.
195
00:09:04,893 --> 00:09:07,739
I understand that we do not
have a general survey here,
196
00:09:07,820 --> 00:09:11,002
but I can say that personally I
am ready to stand as a candidate
197
00:09:11,026 --> 00:09:14,670
and modestly
manage the team. Not?
198
00:09:15,026 --> 00:09:17,888
I understand you hold the blame
199
00:09:17,969 --> 00:09:20,316
to the oldest employee
200
00:09:20,397 --> 00:09:22,868
but would it be wiser
to leave me in charge?
201
00:09:23,010 --> 00:09:26,292
So you and Joseph will return to
your computer games? Nothing.
202
00:09:26,373 --> 00:09:29,352
Wait a minute. Do you
think I would endanger life
203
00:09:29,433 --> 00:09:30,390
as you put it,
204
00:09:30,414 --> 00:09:33,281
a myriad of citizens
across the country,
205
00:09:33,338 --> 00:09:37,181
just to prove that
my way is faster?
206
00:09:37,557 --> 00:09:41,856
Chris, please believe me,
I respect your authority.
207
00:09:43,549 --> 00:09:46,095
Okay. Jerry is in charge.
208
00:09:46,596 --> 00:09:49,007
Keep doing what you do.
209
00:09:49,088 --> 00:09:52,317
Keep me informed. I'll
be back before dawn.
210
00:09:57,702 --> 00:10:01,285
- Throw this crap, follow me.
- My God.
211
00:10:02,752 --> 00:10:04,844
Attention.
My instinct tells me
212
00:10:04,869 --> 00:10:06,993
you need to look for someone
who worked in the NHA.
213
00:10:07,017 --> 00:10:11,215
Perhaps a resentful former
employee. Check everyone
214
00:10:11,296 --> 00:10:13,349
who worked with computers.
- Got it.
215
00:10:13,430 --> 00:10:15,993
- Tuva, speak.
- Why do you need headphones?
216
00:10:16,090 --> 00:10:18,831
Help focus. Well,
people, for work!
217
00:10:19,058 --> 00:10:21,066
Time is running out!
218
00:10:26,230 --> 00:10:29,427
What is written
here? Mary, look here.
219
00:10:30,207 --> 00:10:32,279
- Any success?
- Not.
220
00:10:34,684 --> 00:10:37,631
- How is the NHA decoded?
- National Health Service.
221
00:10:42,662 --> 00:10:44,677
- Alive?
222
00:10:47,029 --> 00:10:49,036
- Any success?
- No, nothing useful.
223
00:10:50,865 --> 00:10:55,290
No, not good. No, it doesn’t.
Is there any success?!
224
00:10:55,371 --> 00:10:57,416
- Lord! Not yet.
- Damn it.
225
00:11:02,208 --> 00:11:03,968
In general,
we narrowed the circle
226
00:11:03,993 --> 00:11:05,803
of suspects to four
hundred people.
227
00:11:06,326 --> 00:11:09,126
What is the motive of the
criminal? What is his motive?
228
00:11:09,412 --> 00:11:11,427
Is it possible to say that?!
229
00:11:12,280 --> 00:11:15,029
You are my number one.
230
00:11:15,943 --> 00:11:18,706
God, I really want to
take off this old clothes...
231
00:11:18,787 --> 00:11:20,891
- Me too!
- Damn.
232
00:11:21,229 --> 00:11:23,669
I did not know that
you were still here!
233
00:11:23,694 --> 00:11:25,094
I'm always here.
234
00:11:25,825 --> 00:11:29,198
Here are psychological
portraits for cross validation.
235
00:11:29,614 --> 00:11:32,542
I was glad to see you.
Bye Bye.
236
00:11:32,567 --> 00:11:33,967
Bye!
237
00:11:38,592 --> 00:11:40,774
There is an extra
bed in the basement.
238
00:11:40,799 --> 00:11:42,420
If you want to take a nap...
239
00:11:42,896 --> 00:11:45,951
No, no, I will manage.
Thanks.
240
00:11:52,684 --> 00:11:54,750
Lord you are my God.
241
00:11:55,138 --> 00:11:57,558
Did you manage to escape
to the toilet?
242
00:11:57,639 --> 00:12:00,519
No, I reached only the
second floor, and then returned.
243
00:12:00,600 --> 00:12:02,792
I am terribly afraid
of the dark!
244
00:12:02,878 --> 00:12:07,027
Understand. I once saw the ghost
of Alan Turing in a parking lot.
245
00:12:07,082 --> 00:12:07,597
True?
246
00:12:07,621 --> 00:12:09,221
He was looking for a free place?
247
00:12:09,355 --> 00:12:11,363
I found!
248
00:12:14,230 --> 00:12:16,730
I made one interesting
observation:
249
00:12:16,811 --> 00:12:20,443
it’s much easier to do this
when you have color photos.
250
00:12:20,865 --> 00:12:23,417
Damn, what are they
all different, right?
251
00:12:23,498 --> 00:12:25,925
- Thanks.
- Maybe even too different.
252
00:12:25,973 --> 00:12:30,176
In general, I collected here
all the data from the program,
253
00:12:30,257 --> 00:12:32,432
as well as matches
for the traces of Tuva,
254
00:12:32,513 --> 00:12:34,354
and passed through an algorithm
255
00:12:34,379 --> 00:12:36,480
that essentially mimics
my personal instinct.
256
00:12:36,504 --> 00:12:41,504
In the end, I got these
six main suspects.
257
00:12:41,908 --> 00:12:44,408
Do you know that two of
them are the same person?
258
00:12:46,949 --> 00:12:49,109
Yes, this is a test, you passed.
259
00:12:49,530 --> 00:12:52,659
Which photo
do you prefer to leave?
260
00:12:52,772 --> 00:12:54,855
Better is where he smiles.
261
00:12:54,936 --> 00:12:57,207
You probably shouldn't say
that, but it always seemed to me
262
00:12:57,231 --> 00:12:59,228
that terrorists
have nervous work.
263
00:12:59,253 --> 00:12:59,917
Yes.
264
00:12:59,941 --> 00:13:00,899
Good.
265
00:13:00,923 --> 00:13:03,794
And this dude is not
from advertising chips?
266
00:13:06,035 --> 00:13:09,082
- Yeah.
- So he isn't?”
267
00:13:09,163 --> 00:13:11,381
Anyway, I would have to
go to him through an agent.
268
00:13:11,405 --> 00:13:14,130
And who are all these people,
actually?
269
00:13:14,155 --> 00:13:15,555
Yes. So,
270
00:13:16,071 --> 00:13:20,318
I would put on
Abdullah some there.
271
00:13:20,410 --> 00:13:22,659
Is he a resident of Britain?
272
00:13:22,684 --> 00:13:25,816
Yes, probably the
same as Joseph.
273
00:13:25,979 --> 00:13:27,625
I really am a
resident of Britain.
274
00:13:27,649 --> 00:13:29,527
Does he mean he also
worked at the NHA?
275
00:13:29,551 --> 00:13:33,703
Yes, he is a chiropractor,
but we all know
276
00:13:33,784 --> 00:13:36,949
that it’s filkin’s letter, so I
immediately get an alarm.
277
00:13:37,037 --> 00:13:39,159
What about Jenny Taylor?
278
00:13:39,184 --> 00:13:41,988
She worked at the NHA
for twenty years
279
00:13:42,045 --> 00:13:46,261
and was fired after
the reduction in 2017.
280
00:13:46,500 --> 00:13:48,963
A year later,
she lost her husband,
281
00:13:49,044 --> 00:13:51,243
when he accidentally prescribed
282
00:13:51,268 --> 00:13:53,528
the wrong treatment
for eczema. Shit.
283
00:13:53,585 --> 00:13:56,966
In addition, she is a
candidate in computer science.
284
00:13:57,047 --> 00:14:01,913
And the last three weeks
no one has seen her.
285
00:14:02,118 --> 00:14:04,118
Well...
286
00:14:07,874 --> 00:14:12,874
I don’t even know, I'm still
more inclined towards Abdullah.
287
00:14:13,721 --> 00:14:15,826
Isn't that Farouk Shah?
288
00:14:16,003 --> 00:14:18,103
I didn’t understand anything,
but hardly.
289
00:14:18,158 --> 00:14:20,575
It’s for sure Farouk, but
he couldn’t do anything,
290
00:14:20,599 --> 00:14:23,842
he knocked out
his brains in 2014.
291
00:14:23,867 --> 00:14:25,225
Exactly.
292
00:14:25,249 --> 00:14:27,311
- He died?
- I think yes.
293
00:14:27,401 --> 00:14:31,241
That's great, that means we
almost converged on Abdullah.
294
00:14:31,510 --> 00:14:34,186
- Who is Margaret?
- I also thought of her,
295
00:14:34,267 --> 00:14:37,921
but she was planted.
- What, like a bed?
296
00:14:37,968 --> 00:14:40,532
- No, to jail.
- Even better.
297
00:14:40,613 --> 00:14:44,460
Goodbye Maggie! It turns out
I'm right. We need Abdullah.
298
00:14:44,541 --> 00:14:48,741
But he does not have such
a serious motive as Jenny.
299
00:14:48,905 --> 00:14:50,750
Look at him, why
does he need a motive?
300
00:14:50,774 --> 00:14:52,755
Are you special
based on your motives?
301
00:14:52,812 --> 00:14:55,912
You yourself said that the main
thing in this matter is motive.
302
00:14:55,936 --> 00:14:58,957
Just a moment.
You seriously want to say
303
00:14:59,038 --> 00:15:03,508
what is behind this nice face
of a cute serious white woman
304
00:15:03,589 --> 00:15:05,713
is the monster that
we seek hiding?
305
00:15:06,202 --> 00:15:09,998
- Lord!
- Lord. When did she return?
306
00:15:14,358 --> 00:15:16,172
I hope this is
not what I thought.
307
00:15:16,197 --> 00:15:17,597
What did you think?”
308
00:15:18,405 --> 00:15:20,690
That you are undermining
my authority.
309
00:15:21,099 --> 00:15:23,911
And, brazenly neglecting
the rules of the DSP,
310
00:15:23,992 --> 00:15:26,942
pursue your secret
goals fueled by ignorance
311
00:15:27,023 --> 00:15:29,038
and racial prejudices.
312
00:15:32,934 --> 00:15:36,480
Maybe you are a racist yourself,
if you think that I am a racist.
313
00:15:37,528 --> 00:15:39,978
And here, for example,
314
00:15:40,059 --> 00:15:41,637
Jenny there is a corresponding
315
00:15:41,662 --> 00:15:44,356
background,
education and motive,
316
00:15:44,413 --> 00:15:46,511
to crack the NHA.
- That's exactly what you said.
317
00:15:46,535 --> 00:15:49,522
Shame on you,
Chris. Do not thank.
318
00:15:55,341 --> 00:15:57,348
Follow me. Alive.
319
00:16:02,365 --> 00:16:04,473
You neglected my order
and continued to bend yours.
320
00:16:04,497 --> 00:16:06,809
And do you think
it would be better if
321
00:16:06,834 --> 00:16:09,263
we didn’t find anything
and did nonsense?
322
00:16:09,427 --> 00:16:12,474
- For God's sake!
- This is just ridiculous.
323
00:16:12,529 --> 00:16:13,334
Enough for me.
324
00:16:13,358 --> 00:16:15,799
What are you! “You're
talking your American bullshit.
325
00:16:15,823 --> 00:16:18,701
Listen, Chris, we will always
have a different approach,
326
00:16:18,782 --> 00:16:21,081
you and I are Han Solo
and Jabba the Hutt.
327
00:16:21,329 --> 00:16:24,094
Moreover, it all worked
out. We have a suspect.
328
00:16:24,220 --> 00:16:28,020
- And if you were mistaken?
- This is hardly possible.
329
00:16:28,101 --> 00:16:31,397
- In any case, the time is up.
- Yes. Because of you!
330
00:16:31,478 --> 00:16:34,693
Listen, if it’s because
we went out to a woman,
331
00:16:34,774 --> 00:16:37,565
believe me, I am
disappointed no less than yours.
332
00:16:37,736 --> 00:16:41,564
But now I ask you
only to ignore me
333
00:16:41,645 --> 00:16:43,977
while I hack into
Jenny's home computer.
334
00:16:44,058 --> 00:16:47,696
No, we don’t do such things
here. What do you need?!
335
00:16:48,748 --> 00:16:52,602
Government officials say Chelsea
and Royal Holloway hospitals
336
00:16:52,683 --> 00:16:54,103
cannot perform operations,
337
00:16:54,128 --> 00:16:55,911
and dozens of patients
received at night
338
00:16:55,935 --> 00:16:57,437
are in critical condition
339
00:16:57,462 --> 00:16:58,915
because accounts
are not available.
340
00:16:58,939 --> 00:17:02,097
I don’t even know how to say
341
00:17:02,178 --> 00:17:05,768
but food will be brought
in only thirty minutes.
342
00:17:06,289 --> 00:17:08,304
- Sgin.
- Sorry.
343
00:17:11,313 --> 00:17:13,264
Do what you were going to.
344
00:17:13,289 --> 00:17:15,564
But this conversation
never happened.
345
00:17:15,915 --> 00:17:17,922
Yes. I got you.
346
00:17:18,915 --> 00:17:22,454
- Why did you wink?
- In what sense? No one winked.
347
00:17:24,141 --> 00:17:26,147
Maybe stop winking?
348
00:17:26,228 --> 00:17:29,199
Be kind, do not speak
anymore out loud,
349
00:17:29,280 --> 00:17:32,690
when i wink at you. Good?
Let's try one more time.
350
00:17:33,157 --> 00:17:35,251
- Never.
- Well, okay.
351
00:17:39,469 --> 00:17:40,951
When do we know
if Jenny is guilty?
352
00:17:40,975 --> 00:17:42,324
According to circumstances.
353
00:17:42,348 --> 00:17:44,907
- What?
- Stop talking or not.
354
00:17:45,649 --> 00:17:47,707
How do you? Do you still
want to use the toilet?
355
00:17:47,731 --> 00:17:49,962
I held on as best I could,
and now I am ashamed.
356
00:17:49,986 --> 00:17:50,551
Why?
357
00:17:50,575 --> 00:17:52,266
If I were to fulfill my duties,
358
00:17:52,323 --> 00:17:55,091
that would not have happened.
- No, you quit this business.
359
00:17:55,115 --> 00:17:57,290
It is as if I would blame
myself for the war in Iraq.
360
00:17:57,314 --> 00:17:59,421
You really think
Christine would trust you
361
00:17:59,445 --> 00:18:01,941
on which does the
country's security depend?
362
00:18:03,033 --> 00:18:06,949
And that is true.
What a beautiful dog!
363
00:18:07,030 --> 00:18:09,074
- I went.
- That's her?
364
00:18:09,155 --> 00:18:11,443
I’m not sure I won’t find it.
365
00:18:11,524 --> 00:18:14,259
- Yes, that's her.
- Yes! I knew it!
366
00:18:14,478 --> 00:18:16,773
- Any success?
- That's her.
367
00:18:16,854 --> 00:18:18,900
Now I will try to cut down
the virus.
368
00:18:18,981 --> 00:18:21,118
Come on, come on, you can, Tuva.
369
00:18:21,199 --> 00:18:23,337
How do you note the
resolution of the crisis?
370
00:18:23,361 --> 00:18:24,986
Let's move on to the next one.
371
00:18:25,043 --> 00:18:28,053
We at the NSA
are launching fireworks.
372
00:18:28,415 --> 00:18:31,054
Although the CIA
recently asked us to stop,
373
00:18:31,135 --> 00:18:33,790
otherwise we will be too
scared when we attack the trail.
374
00:18:33,814 --> 00:18:36,372
Our lawn would be
great for fireworks,
375
00:18:36,453 --> 00:18:37,400
but someone from the personnel
376
00:18:37,424 --> 00:18:38,717
department saw
hedgehogs mating there.
377
00:18:38,741 --> 00:18:42,912
Let's not celebrate ahead
of time. Come on, get ready.
378
00:18:42,993 --> 00:18:46,332
- Come on, Tuva! Push up.
- Time is running out!
379
00:18:46,543 --> 00:18:49,298
My fifth point.
Feel like vibrating?
380
00:18:49,379 --> 00:18:51,379
Yes, I feel.
381
00:18:53,812 --> 00:18:56,941
- Well done. Thank God.
- Is that all? Wait!
382
00:18:57,022 --> 00:19:00,359
Come back here, come
on, come on, come here.
383
00:19:00,440 --> 00:19:02,507
I know that the British
don't like being touched,
384
00:19:02,531 --> 00:19:04,825
but come on, hug here, come on!
385
00:19:04,939 --> 00:19:08,355
Wow! Wow! Wow! Wow!
386
00:19:08,436 --> 00:19:12,384
Yes! Hurrah!
Now shake me!
387
00:19:13,474 --> 00:19:15,474
Guys?
388
00:19:28,476 --> 00:19:30,476
Chris.
389
00:19:31,650 --> 00:19:33,663
Yes?
390
00:19:34,303 --> 00:19:36,303
Hey.
391
00:19:38,584 --> 00:19:40,622
- I am waiting!
- What?
392
00:19:41,052 --> 00:19:43,314
Come on, admit it already!
393
00:19:43,395 --> 00:19:45,882
I’m well done.
Everything worked out.
394
00:19:46,349 --> 00:19:50,751
Yes. Although you have broken
a hundred different rules,
395
00:19:51,161 --> 00:19:54,171
You have achieved the result.
Well done.
396
00:19:54,747 --> 00:19:55,604
Thanks.
397
00:19:55,628 --> 00:19:58,193
It is a pity that
these were exercises.
398
00:19:59,678 --> 00:20:03,068
What? Are you kidding me?
399
00:20:03,514 --> 00:20:06,544
Sorry, I couldn’t confess.
You understand that.
400
00:20:08,248 --> 00:20:11,776
Your left! I said that
these are exercises.
401
00:20:12,021 --> 00:20:15,565
Already three times!
What nonsense!
402
00:20:16,560 --> 00:20:18,560
- Joseph!
- What?
403
00:20:18,623 --> 00:20:21,763
- These were exercises!
- Come on! Yes! She lied.
404
00:20:23,068 --> 00:20:25,068
Excuse me, were these exercises?
405
00:20:25,576 --> 00:20:28,286
Of course not. Sleep further.
406
00:20:28,397 --> 00:20:30,678
It was low!
How so it is possible!
407
00:20:33,451 --> 00:20:35,476
- Do you notice time?
- Yes.
408
00:20:35,557 --> 00:20:38,005
- Okay, give her the shrimp.
- Ready?
409
00:20:38,084 --> 00:20:38,796
Yes.
410
00:20:38,820 --> 00:20:40,951
How did your neck
swell in the past?”
411
00:20:42,200 --> 00:20:44,207
What is there on a centimeter?
411
00:20:45,305 --> 00:20:51,702
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
31887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.