All language subtitles for Informer.3838.S01E01.720p.9NOW.WEB-DL.AAC2.0.H.264-.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,440 --> 00:00:23,107 I was the most notorious police informer in Australian legal history. 2 00:00:26,000 --> 00:00:28,639 I broke all the rules, I betrayed everyone... 3 00:00:28,640 --> 00:00:30,680 One. 4 00:00:30,720 --> 00:00:32,637 ...friends and enemies. 5 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Two. 6 00:00:37,080 --> 00:00:40,280 I had wealth, position, opportunity... 7 00:00:42,400 --> 00:00:43,720 Three. 8 00:00:45,920 --> 00:00:47,254 Why did I do it? 9 00:00:48,840 --> 00:00:50,924 You're about to find out. 10 00:01:05,760 --> 00:01:07,427 Are you gonna do it? 11 00:01:08,080 --> 00:01:11,359 If you make me give evidence, when people find out it's me... 12 00:01:11,360 --> 00:01:12,559 They won't find out. 13 00:01:12,560 --> 00:01:15,159 ...all my cases will come under scrutiny, dozens of crims... 14 00:01:15,160 --> 00:01:16,160 Nicola... 15 00:01:16,240 --> 00:01:18,399 ...will go free... We'll make sure that doesn't happen. 16 00:01:18,400 --> 00:01:23,150 ...you'll be gone, and I'll be dead - a bullet in my head. 17 00:01:23,400 --> 00:01:25,400 So, are you gonna do it? 18 00:01:30,480 --> 00:01:35,440 Most people didn't feel sorry for me, for my... predicament. 19 00:01:35,480 --> 00:01:37,120 Top of the list... 20 00:01:37,160 --> 00:01:38,520 Carl Williams. 21 00:01:42,320 --> 00:01:43,440 ♪ I'm alone 22 00:01:43,480 --> 00:01:45,560 ♪ You are gone... ♪ 23 00:01:45,600 --> 00:01:47,959 He was the first to sniff me out, 24 00:01:47,960 --> 00:01:51,127 the first to suspect I was an informer. 25 00:01:52,040 --> 00:01:54,280 ♪ ..There'd be a time... ♪ 26 00:01:54,360 --> 00:01:58,039 But I didn't kill him, I didn't want anyone dead. 27 00:01:58,040 --> 00:01:59,120 I didn't. 28 00:02:04,960 --> 00:02:07,239 I was just like you to once. 29 00:02:07,240 --> 00:02:12,320 I had ambition, I wanted to make my mark. 30 00:02:12,360 --> 00:02:15,240 But unfortunately, for us ladies, 31 00:02:15,320 --> 00:02:19,404 though they are impressive drinkers and talkers... 32 00:02:19,880 --> 00:02:23,047 ...sometimes we don't want talk, do we. 33 00:02:23,880 --> 00:02:27,719 Though they are impressive drinkers and talkers, 34 00:02:27,720 --> 00:02:33,040 most here are not as impressive in other ways. 35 00:02:34,680 --> 00:02:39,840 And thus would not constitute a well hung jury. 36 00:02:39,920 --> 00:02:41,759 You cannot write that. 37 00:02:41,760 --> 00:02:43,010 I already have. 38 00:02:46,720 --> 00:02:49,554 And once a worthy jury is chosen... 39 00:02:50,600 --> 00:02:52,760 If the dancing frenzy... 40 00:02:52,800 --> 00:02:54,359 Police, nobody move. 41 00:02:54,360 --> 00:02:57,959 ...and the amount of alcohol consumed are any indication 42 00:02:57,960 --> 00:03:00,079 of the future legal acumen, 43 00:03:00,080 --> 00:03:04,040 then those at the 1993 Law Ball 44 00:03:04,120 --> 00:03:09,119 will constitute an impressive addition to our worthy profession. 45 00:03:09,120 --> 00:03:11,560 Oh, my God. 46 00:03:11,600 --> 00:03:13,120 Well done. 47 00:03:13,160 --> 00:03:14,480 Nicola Gobbo? 48 00:03:14,520 --> 00:03:16,360 Yeah, that's me. 49 00:03:16,400 --> 00:03:18,920 Could you come with us please? 50 00:03:28,400 --> 00:03:30,150 That got me now, heh. 51 00:03:30,240 --> 00:03:31,574 What's going on? 52 00:04:05,000 --> 00:04:06,750 Is this your bedroom? 53 00:04:10,800 --> 00:04:12,440 You are a smoker? 54 00:04:24,280 --> 00:04:25,864 You own this house? 55 00:04:26,160 --> 00:04:27,879 Paying off a mortgage. 56 00:04:27,880 --> 00:04:29,547 You're very young... 57 00:04:30,720 --> 00:04:32,519 How do you have money for that? 58 00:04:32,520 --> 00:04:34,360 My father died. 59 00:04:36,040 --> 00:04:37,600 He left me some. 60 00:04:39,760 --> 00:04:43,280 Look, I didn't know anything about the... 61 00:04:43,360 --> 00:04:45,919 - It doesn't change the facts. - I didn't know about any of this. 62 00:04:45,920 --> 00:04:51,400 100g of amphetamine, marijuana in trafficable amounts... 63 00:04:53,080 --> 00:04:54,400 Please... 64 00:04:56,160 --> 00:04:58,560 I'm studying to be a lawyer. 65 00:04:59,720 --> 00:05:01,480 If I get charged... 66 00:05:03,440 --> 00:05:05,120 I'm begging you. 67 00:05:05,920 --> 00:05:07,587 I don't like to beg. 68 00:05:09,400 --> 00:05:12,880 Is there anything I can do? 69 00:05:14,480 --> 00:05:17,480 I'm afraid there's nothing we can do. 70 00:05:17,600 --> 00:05:19,000 That's the law. 71 00:05:19,080 --> 00:05:22,330 If you own the house, you'll be charged. 72 00:05:23,440 --> 00:05:24,880 Unless... 73 00:05:26,560 --> 00:05:28,810 You give us something else. 74 00:05:38,720 --> 00:05:42,304 I'll get a detective to take your statement. 75 00:05:59,760 --> 00:06:01,879 Still bothering you. 76 00:06:01,880 --> 00:06:03,959 Journos are following me everywhere. 77 00:06:03,960 --> 00:06:05,720 What a nightmare. 78 00:06:06,440 --> 00:06:07,440 No... 79 00:06:09,320 --> 00:06:10,654 Leave them open. 80 00:06:11,360 --> 00:06:14,027 My brush with a dark side, Em... 81 00:06:14,800 --> 00:06:15,967 I'm notorious. 82 00:06:17,120 --> 00:06:19,199 Nic, what about your degree? 83 00:06:19,200 --> 00:06:23,479 It's OK, I'm getting a good behaviour bond with no conviction recorded. 84 00:06:23,480 --> 00:06:26,647 Brian's getting the trafficking charge. 85 00:06:29,240 --> 00:06:33,074 Don't look at me like that, I didn't help them. 86 00:06:35,600 --> 00:06:37,280 Are you kidding? 87 00:06:37,920 --> 00:06:39,320 Never... 88 00:06:39,360 --> 00:06:41,277 I hate the bloody cops. 89 00:06:46,960 --> 00:06:52,460 Everyone always expected me to go into law, a lot of my family had. 90 00:06:53,480 --> 00:06:56,640 So, I studied hard, put in the hours. 91 00:06:57,800 --> 00:07:02,134 I left the past behind and just kept looking forward. 92 00:07:02,800 --> 00:07:04,679 By the time I was admitted to the bar, 93 00:07:04,680 --> 00:07:08,430 the Melbourne Gangland War was in full flight. 94 00:07:10,320 --> 00:07:12,359 Gangitano was shot several times 95 00:07:12,360 --> 00:07:14,999 in his Templestowe home just after 11pm. 96 00:07:15,000 --> 00:07:17,319 The murder investigation will not be easy. 97 00:07:17,320 --> 00:07:20,599 There are a number of persons of interest in this case, 98 00:07:20,600 --> 00:07:24,319 and police say there could be more than one killer. 99 00:07:24,320 --> 00:07:27,070 It'd never been like this before. 100 00:07:27,400 --> 00:07:31,400 I was working 24/7, sleeping three hours a night. 101 00:07:32,840 --> 00:07:33,999 ♪ Better get a lawyer, son 102 00:07:34,000 --> 00:07:36,834 ♪ You'd better get a real good one 103 00:07:36,920 --> 00:07:39,440 ♪ Better get a lawyer, son 104 00:07:39,480 --> 00:07:42,314 ♪ You'd better get a real good one 105 00:07:43,080 --> 00:07:45,359 ♪ Get yourself a suit and tie 106 00:07:45,360 --> 00:07:48,277 ♪ And get your hair cut way up high 107 00:07:48,600 --> 00:07:50,839 ♪ Get yourself a lawyer, son 108 00:07:50,840 --> 00:07:53,757 ♪ You're gonna need a real good one 109 00:08:00,120 --> 00:08:04,759 I became one of the youngest female barristers in Victorian history, 110 00:08:04,760 --> 00:08:07,559 and started working where no one expected, 111 00:08:07,560 --> 00:08:10,560 representing any crim who'd have me. 112 00:08:11,160 --> 00:08:15,719 The Czech bird breeder who smuggled parrot eggs in his daks. 113 00:08:15,720 --> 00:08:19,359 A rock spider who put cameras in kids toilets. 114 00:08:19,360 --> 00:08:22,527 And even a cop killer. 115 00:08:22,560 --> 00:08:24,719 But not all my clients were cockroaches. 116 00:08:24,720 --> 00:08:28,880 Her husband was... an enthusiastic drinker. 117 00:08:28,920 --> 00:08:31,920 He beat this woman every day. 118 00:08:32,800 --> 00:08:35,884 So, Maria did what any woman might... 119 00:08:37,080 --> 00:08:43,120 After 50 years of emotional and physical abuse, 120 00:08:43,160 --> 00:08:44,577 she belted him... 121 00:08:45,760 --> 00:08:47,260 with a saucepan... 122 00:08:48,400 --> 00:08:52,200 Flipped the marinara out and whack! 123 00:08:54,160 --> 00:08:56,910 And I for one, say good riddance. 124 00:09:00,760 --> 00:09:05,344 I was moving up, getting work, getting known by crims... 125 00:09:17,800 --> 00:09:19,320 ...and cops. 126 00:09:21,480 --> 00:09:23,980 I'll be right down, Detective. 127 00:09:27,000 --> 00:09:28,440 Don't start. 128 00:09:30,320 --> 00:09:32,399 Listen, I'm your friend, Nic. 129 00:09:32,400 --> 00:09:33,999 - Oh, Jesus. - And I... 130 00:09:34,000 --> 00:09:36,959 I know that you think that I am a bit... 131 00:09:36,960 --> 00:09:39,159 But you're gonna have to... 132 00:09:39,160 --> 00:09:41,199 You cannot be a wild child forever. 133 00:09:41,200 --> 00:09:42,950 A wild child? 134 00:09:43,000 --> 00:09:45,719 Don't make fun of me, Nic, I see you. 135 00:09:45,720 --> 00:09:48,439 I see you with cops one day and clients the next, 136 00:09:48,440 --> 00:09:51,520 and it's pretty fucking off. 137 00:09:52,640 --> 00:09:54,679 Em, I'm sorry, I'm not making fun of you. 138 00:09:54,680 --> 00:09:59,639 I know you're just looking out for me, but... lawyers are so boring. 139 00:09:59,640 --> 00:10:03,679 This is just the start, I have a lot further to go than this. 140 00:10:03,680 --> 00:10:06,597 And I did have a lot further to go. 141 00:10:08,520 --> 00:10:11,840 All the way to Tony Mokbel. 142 00:10:13,400 --> 00:10:15,839 He ran a $400 million drug ring, 143 00:10:15,840 --> 00:10:19,559 he had 30 cars, a yacht, a horse stable and... 144 00:10:19,560 --> 00:10:22,200 lots of shitty lawyers. 145 00:10:22,280 --> 00:10:25,839 You can't get me paid, you're kidding, right? 146 00:10:25,840 --> 00:10:27,757 The car was unlocked... 147 00:10:28,160 --> 00:10:31,079 No, no, don't give me that fucking excuse, I told you... 148 00:10:31,080 --> 00:10:33,679 You know, the car was unlocked for 20 minutes. 149 00:10:33,680 --> 00:10:35,719 I mean, I think you're actually in a really strong... 150 00:10:35,720 --> 00:10:36,839 ...and you couldn't get it done? 151 00:10:36,840 --> 00:10:39,257 What's wrong with you blokes? 152 00:10:40,680 --> 00:10:42,560 I'll just be a tick. 153 00:10:46,360 --> 00:10:47,760 Mr Mokbel... 154 00:10:50,120 --> 00:10:51,287 Tony Mokbel... 155 00:10:53,160 --> 00:10:55,000 You remember me? 156 00:10:55,080 --> 00:10:58,719 I helped your brother, Horty, with his tax problem. 157 00:10:58,720 --> 00:11:00,239 Yeah, yeah, I remember you. 158 00:11:00,240 --> 00:11:05,599 And I couldn't help overhearing now, about your present difficulty. 159 00:11:05,600 --> 00:11:08,100 You need some help, don't you. 160 00:11:08,320 --> 00:11:10,559 Starving kids need help, darlin'. 161 00:11:10,560 --> 00:11:14,977 Well, I don't know about them, but I can get you bail. 162 00:11:20,640 --> 00:11:23,280 I became Fat Tony's lawyer. 163 00:11:23,320 --> 00:11:25,737 He got bail and I got famous. 164 00:11:26,640 --> 00:11:29,079 I had arrived. 165 00:11:30,200 --> 00:11:32,000 Thank you, thank you. 166 00:11:32,040 --> 00:11:33,239 Just a few words. 167 00:11:33,240 --> 00:11:36,079 Her Honour stated, in her wisdom, 168 00:11:36,080 --> 00:11:38,199 that Australians wouldn't tolerate 169 00:11:38,200 --> 00:11:40,919 the indefinite detention of one of its citizens 170 00:11:40,920 --> 00:11:44,719 while cases of corrupt police are still being decided. 171 00:11:44,720 --> 00:11:49,080 So, she has granted bail with a surety of $1 million 172 00:11:49,120 --> 00:11:52,480 to Mr Antonios Sajih Mokbel. 173 00:12:01,640 --> 00:12:03,839 What do you think I am, a Junior Shit-kicker. 174 00:12:03,840 --> 00:12:04,999 Yeah, I understand what you... 175 00:12:05,000 --> 00:12:07,279 Hang on a tick. 176 00:12:07,280 --> 00:12:08,530 Nicola Gobbo... 177 00:12:09,360 --> 00:12:12,599 Yeah, no worries, I'll call you back in two. 178 00:12:12,600 --> 00:12:15,559 Mate... Mate, I'm not looking for truth or justice, 179 00:12:15,560 --> 00:12:18,039 just the best outcome for you. 180 00:12:18,040 --> 00:12:20,399 Yeah, whatever you tell me, it never goes any further. 181 00:12:20,400 --> 00:12:24,599 Meet me in my chambers in an hour and we can discuss things, OK? 182 00:12:24,600 --> 00:12:26,934 Bloody Muppet. 183 00:12:31,080 --> 00:12:33,199 ...the Bogan from Broadmeadows. 184 00:12:33,200 --> 00:12:36,200 Drug king-pin and baby-faced killer. 185 00:12:37,160 --> 00:12:39,244 Tony said we should meet. 186 00:12:45,120 --> 00:12:47,679 He said you might be interested in my representation 187 00:12:47,680 --> 00:12:51,097 using the same bail tactics I did for him. 188 00:12:53,800 --> 00:12:56,319 And he said my fee wouldn't be a problem. 189 00:12:56,320 --> 00:12:57,560 Nope. 190 00:12:58,600 --> 00:12:59,760 OK... 191 00:13:02,920 --> 00:13:05,520 If you'll sign here, hiring me, 192 00:13:05,600 --> 00:13:07,479 I'll get the paperwork from your previous lawyer 193 00:13:07,480 --> 00:13:09,519 and when I'm up to speed, get you out of here in a few days. 194 00:13:09,520 --> 00:13:11,187 How does that sound? 195 00:13:25,040 --> 00:13:26,200 Sweet. 196 00:13:27,760 --> 00:13:29,639 Well, I'd better keep moving. 197 00:13:29,640 --> 00:13:32,557 Another client's getting the shits. 198 00:13:33,360 --> 00:13:36,360 They don't see you come on, do they. 199 00:13:37,600 --> 00:13:38,680 Who doesn't? 200 00:13:38,720 --> 00:13:40,040 Everyone. 201 00:13:40,720 --> 00:13:42,887 How can they not see this? 202 00:13:43,560 --> 00:13:45,239 You distract 'em with that... 203 00:13:45,240 --> 00:13:48,574 The hair, showin' a little bit of tittie. 204 00:13:49,200 --> 00:13:51,879 Just like I distract 'em with a slouch back. 205 00:13:51,880 --> 00:13:54,464 Untidy runners, trackie daks... 206 00:13:54,560 --> 00:13:57,239 Just another dickhead eating KFC. 207 00:13:57,240 --> 00:14:01,079 Crumbs down me chest and a little bit of dribble. 208 00:14:01,080 --> 00:14:03,580 No reason to worry about Carl. 209 00:14:05,560 --> 00:14:08,060 We're a lot alike, you and me. 210 00:14:09,960 --> 00:14:12,210 I'm nothing like you, mate. 211 00:14:23,800 --> 00:14:27,300 I got Williams out of prison within a week. 212 00:14:28,600 --> 00:14:30,080 Not bad, heh? 213 00:14:30,160 --> 00:14:33,439 Roberta jumped for joy as Carl went straight... 214 00:14:33,440 --> 00:14:35,607 straight for the throttle. 215 00:14:35,960 --> 00:14:39,479 No one knew he was about to put The Gangland War into overdrive. 216 00:14:39,480 --> 00:14:42,200 Eat a bag of dicks, ya fucker! 217 00:14:48,280 --> 00:14:51,839 Carl's newfound freedom made a 2000 a memorable year... 218 00:14:51,840 --> 00:14:53,960 As the bodies piled up... 219 00:14:54,000 --> 00:14:55,319 Without warning... 220 00:14:55,320 --> 00:14:58,039 ...I just got busier, I was everywhere. 221 00:14:58,040 --> 00:14:59,239 Underworld sources suggest 222 00:14:59,240 --> 00:15:01,879 the killing was linked to a major shipment of drugs 223 00:15:01,880 --> 00:15:06,679 which was stolen from the motel room at the time of the shooting. 224 00:15:06,680 --> 00:15:08,159 Police believe they know 225 00:15:08,160 --> 00:15:12,327 the identity of at least one of Mr Dibra's killers. 226 00:15:12,840 --> 00:15:14,959 Police believe Mark Moran's killer 227 00:15:14,960 --> 00:15:18,279 was waiting as he arrived home at 8:30pm last night. 228 00:15:18,280 --> 00:15:23,947 The 36-year-old was given no chance to escape the assassin's bullets. 229 00:15:27,240 --> 00:15:29,407 You're fuckin' kidding me. 230 00:15:29,760 --> 00:15:33,479 Paul Dale was a young sergeant in the drug squad. 231 00:15:33,480 --> 00:15:36,760 He was good, respected, he got results. 232 00:15:36,840 --> 00:15:40,919 Well, I don't trust you and you don't trust me, mate. 233 00:15:40,920 --> 00:15:42,560 Get your gear off. 234 00:15:42,600 --> 00:15:44,519 I thought it was bullshit, 235 00:15:44,520 --> 00:15:49,239 but Carl said his dealings with Dale were a little different. 236 00:15:49,240 --> 00:15:53,599 If anyone asked, Carl said he was paying Dale to keep trouble away. 237 00:15:53,600 --> 00:15:56,434 The money meant Carl wasn't a dog. 238 00:16:01,800 --> 00:16:04,919 Dale swore this was all lies, he could prove it. 239 00:16:04,920 --> 00:16:06,479 He never met Carl alone... 240 00:16:06,480 --> 00:16:09,160 ...never took money... 241 00:16:09,200 --> 00:16:12,120 He only used Carl as a source. 242 00:16:14,480 --> 00:16:16,999 I knew Dale long before Carl ever did, 243 00:16:17,000 --> 00:16:19,759 and so, by now all the planets had aligned. 244 00:16:19,760 --> 00:16:23,559 What is the difference between a lawyer and a liar? 245 00:16:23,560 --> 00:16:25,239 - What? - Pronunciation. 246 00:16:25,240 --> 00:16:27,600 Get stuffed. 247 00:16:27,680 --> 00:16:32,160 I knew Dale, and I knew Carl Williams and Tony Mokbel. 248 00:16:32,240 --> 00:16:36,239 What's the difference between a lawyer and a pit bull? 249 00:16:36,240 --> 00:16:38,160 - What? - Lipstick. 250 00:16:40,640 --> 00:16:42,239 Alright, I've got one. 251 00:16:42,240 --> 00:16:45,479 How many cops does it take to throw a crim down the stairs? 252 00:16:45,480 --> 00:16:46,960 No idea. 253 00:16:47,920 --> 00:16:49,720 None... He fell. 254 00:16:52,280 --> 00:16:53,840 It was a mad time. 255 00:16:55,360 --> 00:16:58,439 Cops will tell you they hung out with me to get intel on the crims, 256 00:16:58,440 --> 00:17:01,919 and crims will say they hung out to keep tabs on the cops. 257 00:17:01,920 --> 00:17:07,119 And let me tell you, sometimes it was hard to know who was playing her. 258 00:17:07,120 --> 00:17:08,620 But I won't lie... 259 00:17:09,640 --> 00:17:11,279 I loved it. 260 00:17:11,280 --> 00:17:15,447 I was at the centre of it all, on top of the world. 261 00:17:16,200 --> 00:17:20,319 Then it all started to go wrong, and it started to go wrong here 262 00:17:20,320 --> 00:17:24,570 at Harp Road, Kew, with a small-time ecstasy dealer. 263 00:17:29,720 --> 00:17:34,119 Terry Hodson was old school - love your family and never lag. 264 00:17:34,120 --> 00:17:36,879 - Alright... - Oh, look at that, look at that! 265 00:17:36,880 --> 00:17:38,879 Eh, who wants one? Nic, you want a little one? 266 00:17:38,880 --> 00:17:40,559 I know you breastfeeding, love, do you want one? 267 00:17:40,560 --> 00:17:43,199 - Dad, piss off with that. - I'm only joking. 268 00:17:43,200 --> 00:17:45,159 - Eh, what's for tea? Is that... - You just ate it. 269 00:17:45,160 --> 00:17:46,399 Oh, get flogged. 270 00:17:46,400 --> 00:17:48,919 Oi, no swearing in front of Dylan, I told you that. 271 00:17:48,920 --> 00:17:51,679 What, I said flogged, it's not swearing, you silly clunt. 272 00:17:51,680 --> 00:17:53,119 Dad, gimme that, you're gonna drop it. 273 00:17:53,120 --> 00:17:55,239 - Oh, gimme that, here, gimme that. - Oh, gosh. 274 00:17:55,240 --> 00:17:57,199 - Be careful. - I will, come on. 275 00:17:57,200 --> 00:17:58,519 I never dropped you once, did I? 276 00:17:58,520 --> 00:18:00,319 Except that time when you fell on your... 277 00:18:00,320 --> 00:18:02,559 - Oh, hello, my little villain. - Hello. 278 00:18:02,560 --> 00:18:04,159 Look at you, I could eat you up. 279 00:18:04,160 --> 00:18:05,759 Oh, don't hurt him, Tez. 280 00:18:05,760 --> 00:18:08,799 I'm not gonna hurt in, I'm just gonna eat him up. 281 00:18:08,800 --> 00:18:10,050 He's beautiful. 282 00:18:14,440 --> 00:18:15,857 - Dad... - I know. 283 00:18:16,920 --> 00:18:19,039 Alright, turn the music down, get me Roscoe. 284 00:18:19,040 --> 00:18:21,457 - Ter... - It's alright, love. 285 00:18:23,960 --> 00:18:25,710 Terry? 286 00:18:26,800 --> 00:18:28,720 Terry? 287 00:18:30,360 --> 00:18:31,720 Terry! 288 00:18:34,120 --> 00:18:35,520 Terry! 289 00:18:37,520 --> 00:18:39,720 Terry, fuck man, it's Rod. 290 00:18:39,800 --> 00:18:41,199 - It's Rod, it's alright. - Come on. 291 00:18:41,200 --> 00:18:43,040 Rod mate, hey. 292 00:18:43,080 --> 00:18:44,640 Come on, fuck. 293 00:18:44,720 --> 00:18:47,519 - Come on, come in, quick. - Banging on the fucking door. 294 00:18:47,520 --> 00:18:48,679 Alright, well keep it down. 295 00:18:48,680 --> 00:18:50,279 Don't put the camera on me, Christine, come on. 296 00:18:50,280 --> 00:18:51,280 I wasn't. 297 00:18:51,360 --> 00:18:53,079 Hey, no swearing, with got bubs here, alright? 298 00:18:53,080 --> 00:18:55,279 Get fucked and put the bloody gun away, would you? 299 00:18:55,280 --> 00:18:58,399 - Alright. Molly, Rosie, shut it. - Fuck, what a hellhole. 300 00:18:58,400 --> 00:19:01,479 - Fuck, are you carrying, or what? - Yeah mate, always carrying. 301 00:19:01,480 --> 00:19:03,120 'Bout bloody time. 302 00:19:03,960 --> 00:19:05,079 Have a look at my grandson, 303 00:19:05,080 --> 00:19:06,959 he's just like me, he's handsome, isn't he? Say hello. 304 00:19:06,960 --> 00:19:08,559 - Yeah, yeah, whatever. - There he is. 305 00:19:08,560 --> 00:19:10,439 - So, you got eccy? - Got lemons. 306 00:19:10,440 --> 00:19:12,519 Oh yeah, and you can suck them. 307 00:19:12,520 --> 00:19:13,520 Good ones? 308 00:19:14,680 --> 00:19:17,039 - Yin and yang, mate, yin and yang. - Nice, nice, alright. 309 00:19:17,040 --> 00:19:18,759 There we go, alright. 310 00:19:18,760 --> 00:19:20,439 Oh, look after it. OK. 311 00:19:20,440 --> 00:19:22,999 Alright, turn the music back up, let's party, clunts. 312 00:19:23,000 --> 00:19:25,639 - Wait a minute. - You had these before? 313 00:19:25,640 --> 00:19:27,839 Beg your pardon, have I had what before? 314 00:19:27,840 --> 00:19:29,119 You fuckin' me, man? 315 00:19:29,120 --> 00:19:30,679 You want a fuckin' slap or something? 316 00:19:30,680 --> 00:19:32,520 Jesus fucking christ. 317 00:19:35,800 --> 00:19:39,639 I was told Andy wanted to share of Terry's pill business. 318 00:19:39,640 --> 00:19:44,159 So, without telling his dad, he started selling pills on the side. 319 00:19:44,160 --> 00:19:47,400 But he wasn't as good at it as Terry. 320 00:20:04,400 --> 00:20:07,734 ♪ Nah, nah, nah, na-nah, na-nah, nah, nah 321 00:20:08,160 --> 00:20:11,494 ♪ Nah, nah, nah, na-nah, na-nah, nah, nah 322 00:20:17,840 --> 00:20:20,257 ♪ Watch out your mummy's eyes 323 00:20:20,520 --> 00:20:22,439 ♪ Better make up good lies... ♪ 324 00:20:22,440 --> 00:20:24,600 God, stop. 325 00:20:24,640 --> 00:20:27,000 Piss off, police brutality! 326 00:20:28,920 --> 00:20:30,239 You're breaking my arm. 327 00:20:30,240 --> 00:20:32,824 ♪ ..Don't care about your honey 328 00:20:33,520 --> 00:20:37,839 ♪ Boys are in a queue, it's time for the Sunshine Drive 329 00:20:37,840 --> 00:20:40,257 ♪ First stop - frozen tequila 330 00:20:40,280 --> 00:20:42,919 ♪ Second stop - Melbourne Bitter 331 00:20:42,920 --> 00:20:45,439 ♪ Third stop - cowboy cocksucker 332 00:20:45,440 --> 00:20:49,840 ♪ Oh, yeah 333 00:20:49,880 --> 00:20:52,047 ♪ Gabba, gabba hey, Kat. ♪ 334 00:21:01,520 --> 00:21:03,159 What, you're quitting? 335 00:21:03,160 --> 00:21:04,999 But you were... I'm not, I'm not quitting. 336 00:21:05,000 --> 00:21:06,360 I'm just... 337 00:21:06,880 --> 00:21:08,464 I'm taking a break. 338 00:21:09,440 --> 00:21:13,600 Plus, Neal wants to have kids and... so do I. 339 00:21:13,640 --> 00:21:15,480 Hm. 340 00:21:15,520 --> 00:21:17,039 I mean, don't you wanna have kids? 341 00:21:17,040 --> 00:21:18,199 Are you kidding? 342 00:21:18,200 --> 00:21:19,200 Me? 343 00:21:19,240 --> 00:21:22,400 Maybe one day, far away, but now? 344 00:21:22,480 --> 00:21:25,239 I'd be the worst mother... 345 00:21:25,240 --> 00:21:28,200 Wait... are you pregnant? 346 00:21:28,240 --> 00:21:30,080 No, no. 347 00:21:30,120 --> 00:21:31,560 Not yet. 348 00:21:33,600 --> 00:21:35,684 I just need a break, Nic. 349 00:21:35,960 --> 00:21:38,039 Being around all those men, I... 350 00:21:38,040 --> 00:21:40,440 It's lawyers, the crims. 351 00:21:40,520 --> 00:21:42,919 Looking at us like we're some kind of novelty. 352 00:21:42,920 --> 00:21:44,599 I mean, don't you find it... 353 00:21:44,600 --> 00:21:45,880 I... No. 354 00:21:45,920 --> 00:21:48,120 I want them to look at me. 355 00:21:48,200 --> 00:21:50,119 I use it... 356 00:21:50,120 --> 00:21:52,120 ...and then... 357 00:21:52,840 --> 00:21:54,400 ...I outwork them. 358 00:21:55,280 --> 00:21:58,199 I slap on a face and act like I belong. 359 00:21:58,200 --> 00:22:02,159 And by acting it, sometimes just by acting it, I make it true. 360 00:22:02,160 --> 00:22:04,000 Go away. 361 00:22:07,400 --> 00:22:09,999 And after a while, it isn't an act anymore. 362 00:22:10,000 --> 00:22:14,200 I belong, and they need me, and I'm in control. 363 00:22:15,960 --> 00:22:17,599 If I waited to be accepted by them... 364 00:22:17,600 --> 00:22:20,960 What the fuck? 365 00:22:21,040 --> 00:22:23,399 How many times are you gonna let this fucking phone ring? 366 00:22:23,400 --> 00:22:28,200 Tones, I'm sorry, I... I'm busy at the moment... 367 00:22:28,280 --> 00:22:32,079 Well, get unbusy, I've a friend that needs your help. 368 00:22:32,080 --> 00:22:34,000 Yeah, I can't, I... 369 00:22:34,040 --> 00:22:35,439 It's not a request. 370 00:22:35,440 --> 00:22:37,319 Don't get your panties in a knot, alright, 371 00:22:37,320 --> 00:22:39,654 when did you turn down work? 372 00:22:41,240 --> 00:22:43,360 Nic, I'll meet you there. 373 00:22:43,400 --> 00:22:44,720 OK. 374 00:22:48,600 --> 00:22:49,960 Tony Mokbel? 375 00:22:50,000 --> 00:22:52,040 Emma, don't. 376 00:22:55,200 --> 00:22:58,880 This arrest would change everything... 377 00:22:58,920 --> 00:23:01,504 Have you said anything to them? 378 00:23:01,880 --> 00:23:04,679 ...ruin the careers of a dozen people... 379 00:23:04,680 --> 00:23:06,039 What do I have to do to get my client... 380 00:23:06,040 --> 00:23:08,540 ...and finally lead to murder. 381 00:23:32,120 --> 00:23:34,287 You got my Andy with that? 382 00:23:38,880 --> 00:23:41,640 Well... I didn't give it to him. 383 00:23:42,960 --> 00:23:46,320 I mean, what sort of dad you think I am? 384 00:23:48,520 --> 00:23:51,200 Now, that's a question. 385 00:23:58,280 --> 00:24:01,030 My kids are looking at real time. 386 00:24:04,520 --> 00:24:06,440 Is there, a... 387 00:24:08,400 --> 00:24:10,600 anything that can be done? 388 00:24:18,400 --> 00:24:21,240 - I don't lag. - No, of course not. 389 00:24:24,760 --> 00:24:26,480 But if you did... 390 00:24:28,240 --> 00:24:32,407 It be a best shot at keeping your kids out of jail. 391 00:24:32,760 --> 00:24:36,177 As long as you give us good information... 392 00:24:36,640 --> 00:24:38,224 Sweet for everyone. 393 00:24:53,480 --> 00:24:56,564 Always prided myself on being staunch. 394 00:24:56,720 --> 00:24:58,400 We all got to adapt. 395 00:25:05,960 --> 00:25:07,679 No, look, you can't... 396 00:25:07,680 --> 00:25:09,599 You cannot let my kids know, alright? 397 00:25:09,600 --> 00:25:14,440 Hey, only me and my boss will know about you, that's it. 398 00:25:17,840 --> 00:25:21,960 Look, if anyone finds out... I am done, mate. 399 00:25:26,000 --> 00:25:29,159 ...there was no let up in the gangland murders. 400 00:25:29,160 --> 00:25:31,279 Kallipolitis's killers certainly appeared 401 00:25:31,280 --> 00:25:33,479 untroubled about carrying out, what amounted 402 00:25:33,480 --> 00:25:34,919 to a public execution. 403 00:25:34,920 --> 00:25:37,199 The police finally had enough. 404 00:25:37,200 --> 00:25:38,999 They've decided to try something new. 405 00:25:39,000 --> 00:25:40,560 Over 20 murders. 406 00:25:41,440 --> 00:25:44,357 This is unacceptable, it must stop. 407 00:25:44,840 --> 00:25:48,599 Giving into public pressure, the Piranha Task Force was set up. 408 00:25:48,600 --> 00:25:50,999 We will create a new kind of detective hero - 409 00:25:51,000 --> 00:25:53,167 meticulous and methodical. 410 00:25:53,360 --> 00:25:55,860 They will have zero tolerance. 411 00:25:55,920 --> 00:25:58,839 This is a war that we must and will win. 412 00:25:58,840 --> 00:26:02,079 Run by an AFP hero come to make his mark 413 00:26:02,080 --> 00:26:05,080 by ending Melbourne's Gangland War... 414 00:26:06,520 --> 00:26:10,919 Now, I'll take questions, but I'll only take one at a time. 415 00:26:10,920 --> 00:26:12,719 I had more work than ever. 416 00:26:12,720 --> 00:26:15,520 Mr Moran is in deep depression... 417 00:26:15,560 --> 00:26:17,399 I thought I could represent anyone, 418 00:26:17,400 --> 00:26:21,567 even the Moran family, Tony Mokbel's blood enemies. 419 00:26:22,320 --> 00:26:23,680 Yeah, right. 420 00:26:27,320 --> 00:26:28,519 Pretty good, heh? 421 00:26:28,520 --> 00:26:30,679 We've had a gut-full of Moran's shit... 422 00:26:30,680 --> 00:26:32,559 - Get your hands off me. - ..they want them off the street. 423 00:26:32,560 --> 00:26:36,639 - I represent who... - No, fuck you and fuck the Morans. 424 00:26:36,640 --> 00:26:38,999 Who the hell are you to tell me who I... 425 00:26:39,000 --> 00:26:43,917 I'm the guy who tells you not to work for the Morans, Bitch. 426 00:27:16,280 --> 00:27:19,159 About now, Detectives Paul Dale and David Miechel 427 00:27:19,160 --> 00:27:22,519 started watching a drug house in Oakleigh. 428 00:27:22,520 --> 00:27:26,854 I hadn't heard about it yet, but everyone would soon. 429 00:27:40,680 --> 00:27:42,200 Pill press? 430 00:27:44,160 --> 00:27:45,577 Music to hump to. 431 00:27:45,880 --> 00:27:46,880 Oh, shit. 432 00:27:49,760 --> 00:27:53,094 Let's find out who's financing this place 433 00:27:53,120 --> 00:27:55,480 before we buckle them, yeah? 434 00:28:15,160 --> 00:28:16,720 Oh, there he is. 435 00:28:22,000 --> 00:28:23,917 We started without you. 436 00:28:24,680 --> 00:28:29,399 Detective David Miechel, the guy who arrested Mandy and Andy, 437 00:28:29,400 --> 00:28:33,734 hard to believe, but true, was now Mandy's boyfriend. 438 00:28:34,280 --> 00:28:36,120 Mandy's fucking a cop? 439 00:28:36,200 --> 00:28:39,359 He arrested us, what are you doing with him? 440 00:28:39,360 --> 00:28:41,159 I'm not screwing him, if that's what you're asking. 441 00:28:41,160 --> 00:28:42,879 No, no, no, that's not what I'm fucking asking... 442 00:28:42,880 --> 00:28:43,919 - Stay here. - What? 443 00:28:43,920 --> 00:28:46,039 Don't fucking what me, are you fucking talking to the Jacks? 444 00:28:46,040 --> 00:28:48,799 I'm talking to Miech, he's in there with your sister. 445 00:28:48,800 --> 00:28:50,959 - Don't fucking bullshit me. - We're talking about the football - 446 00:28:50,960 --> 00:28:52,679 - up the Pies, all that. - Don't fucking bullshit me! 447 00:28:52,680 --> 00:28:54,199 - I am not! - If you're talking to the Jacks, 448 00:28:54,200 --> 00:28:55,639 and someone finds out, they'll kill you. 449 00:28:55,640 --> 00:28:59,057 - You fucking know it. - I'm not, alright. 450 00:29:00,480 --> 00:29:04,400 I am not dogging to the Jacks. 451 00:29:05,720 --> 00:29:08,639 Miechel spent lots of time with Terry now, 452 00:29:08,640 --> 00:29:11,719 and introduced him to his boss, Detective Paul Dale, 453 00:29:11,720 --> 00:29:13,959 who became one of Terry's handlers. 454 00:29:13,960 --> 00:29:15,799 Yeah, it's a nice place, innit. 455 00:29:15,800 --> 00:29:19,599 - Is a little bit pricey. - Ter... That's why you're paying. 456 00:29:19,600 --> 00:29:21,599 Oh, you're skint again, what a surprise. 457 00:29:21,600 --> 00:29:24,239 Oh, Terry, you know me, I'm always skint. 458 00:29:24,240 --> 00:29:28,279 Really, well... I've got a little present for you. 459 00:29:28,280 --> 00:29:29,780 I don't want that. 460 00:29:34,120 --> 00:29:36,120 There is a pube on that. 461 00:29:39,840 --> 00:29:41,757 Let me get that for ya. 462 00:29:44,880 --> 00:29:47,297 Mate, I am not touching that. 463 00:29:55,120 --> 00:29:59,959 Order us another one of those, will you, I'm going for a slash. 464 00:29:59,960 --> 00:30:01,294 Good luck, mate. 465 00:30:03,560 --> 00:30:04,920 So, ah... 466 00:30:05,880 --> 00:30:09,130 How's that pill house in Oakleigh going? 467 00:30:10,560 --> 00:30:13,720 Mate, I'm up to my bottom lip in shit. 468 00:30:14,920 --> 00:30:18,039 The bosses want the gear to go up north, 469 00:30:18,040 --> 00:30:21,624 so the New South Wales cops make the collar. 470 00:30:21,880 --> 00:30:25,039 It's crossing state lines or something, it's bullshit. 471 00:30:25,040 --> 00:30:28,199 What, you do the work, and they get the credit? 472 00:30:28,200 --> 00:30:30,199 That is fucking unacceptable. 473 00:30:30,200 --> 00:30:32,450 Mate, don't get me started. 474 00:30:38,240 --> 00:30:39,600 You know what? 475 00:30:42,480 --> 00:30:43,814 We should do it. 476 00:30:46,240 --> 00:30:47,407 Golden ticket. 477 00:30:48,200 --> 00:30:50,159 Willie Wonka and the choccy factory. 478 00:30:50,160 --> 00:30:51,719 What're you talking about, are you stoned? 479 00:30:51,720 --> 00:30:52,760 Yeah. 480 00:30:52,800 --> 00:30:53,880 No. 481 00:30:54,840 --> 00:30:57,424 Come on, mate, we could job it. 482 00:30:58,360 --> 00:31:01,639 You know when the people get there, you know where the cash is. 483 00:31:01,640 --> 00:31:06,307 We get the pills, I could sell them, we'd make a killing. 484 00:31:08,880 --> 00:31:10,000 I'm joking. 485 00:31:11,680 --> 00:31:12,800 Am I? 486 00:31:14,080 --> 00:31:17,760 Right, so we blow a three-month op... 487 00:31:17,840 --> 00:31:20,924 and get every cop in town on our arse. 488 00:31:21,840 --> 00:31:23,039 Mate, you are stoned. 489 00:31:23,040 --> 00:31:26,680 We... are not those guys. 490 00:31:27,480 --> 00:31:28,720 'Course not. 491 00:31:38,920 --> 00:31:42,240 Look at Dakota, fucking beautiful, heh? 492 00:31:43,080 --> 00:31:44,399 Yeah, just like a mum. 493 00:31:44,400 --> 00:31:45,799 - Piss off. - What? 494 00:31:45,800 --> 00:31:47,079 I'm still angry at you. 495 00:31:47,080 --> 00:31:49,439 He was supposed to get her christened last year, 496 00:31:49,440 --> 00:31:52,439 - but then this... - But both of us got arrested. 497 00:31:52,440 --> 00:31:56,320 Hey, come on, my beautiful wife, heh? 498 00:31:59,520 --> 00:32:01,999 Yeah, well, this year we're gonna do it. 499 00:32:02,000 --> 00:32:04,519 So, keep him out of jail, you hear? 500 00:32:04,520 --> 00:32:07,399 Well, I'll do my best, but it's up to him more than me. 501 00:32:07,400 --> 00:32:10,080 - Hey... - Yeah, you hear that? 502 00:32:10,160 --> 00:32:11,479 - Get you in trouble. - Stay outta... 503 00:32:11,480 --> 00:32:14,980 You can get me on trouble anytime you want. 504 00:32:28,800 --> 00:32:30,134 Are you sulking? 505 00:32:30,680 --> 00:32:31,680 Hm? 506 00:32:31,720 --> 00:32:33,304 Are you dark on me? 507 00:32:37,520 --> 00:32:39,270 Sorry about my boy... 508 00:32:40,400 --> 00:32:41,984 He was a bit rough. 509 00:32:43,120 --> 00:32:46,039 But I can't have you helping the Morans, Nic. 510 00:32:46,040 --> 00:32:47,320 Just can't. 511 00:32:50,200 --> 00:32:52,040 You with us now. 512 00:32:52,840 --> 00:32:55,360 No worries, Tony, I get it. 513 00:32:56,960 --> 00:32:57,960 Great party. 514 00:33:08,640 --> 00:33:10,120 Ahem... 515 00:33:11,200 --> 00:33:12,200 Hi... 516 00:33:12,880 --> 00:33:15,214 We... We haven't really met. 517 00:33:15,840 --> 00:33:17,119 You work for Tony, yeah? 518 00:33:17,120 --> 00:33:19,240 Yeah, yeah I'm Juicy. 519 00:33:19,320 --> 00:33:23,237 - Pardon? - My... My name, people call me Juicy. 520 00:33:24,160 --> 00:33:25,319 I won't ask why. 521 00:33:25,320 --> 00:33:28,237 Well, my surname's Jucirovic, so... 522 00:33:28,840 --> 00:33:29,840 Oh... 523 00:33:29,920 --> 00:33:34,754 I... I brung you a wine, I figured you drank... white wine. 524 00:33:37,000 --> 00:33:38,167 Yeah, why not. 525 00:33:41,360 --> 00:33:43,040 So, um... 526 00:33:43,120 --> 00:33:47,454 What... What are you... doin'... here... on your own? 527 00:33:48,240 --> 00:33:51,239 I think Tony and his boys are pissed off at me. 528 00:33:51,240 --> 00:33:52,240 Why? 529 00:33:53,440 --> 00:33:55,879 For all the bad things I've done. 530 00:33:55,880 --> 00:33:57,080 Yeah, right. 531 00:33:59,360 --> 00:34:01,860 What bad things have you done? 532 00:34:02,880 --> 00:34:05,239 Well, I got Lewis Moran bail. 533 00:34:05,240 --> 00:34:09,840 And I got him bail, Tony, Carl... 534 00:34:12,520 --> 00:34:15,937 Don't listen to me, I'm joking, I'm drunk. 535 00:34:26,680 --> 00:34:28,279 You wanna dance, Juicy? 536 00:34:28,280 --> 00:34:30,800 Yeah, let's go. 537 00:34:46,200 --> 00:34:47,919 ♪ If you touch that girl 538 00:34:47,920 --> 00:34:49,960 ♪ You know it's OK 539 00:34:50,000 --> 00:34:53,800 ♪ People say she's a whore anyway 540 00:34:53,880 --> 00:34:57,200 ♪ I think she looks like a nice vamp 541 00:34:57,280 --> 00:35:00,680 ♪ Looking for love in a trashcan... ♪ 542 00:35:06,880 --> 00:35:08,600 Whoa. 543 00:35:14,640 --> 00:35:17,307 At uni, five years studying law, 544 00:35:18,320 --> 00:35:21,737 I got first class honours in one course... 545 00:35:21,800 --> 00:35:22,967 Guess what in. 546 00:35:23,000 --> 00:35:25,480 Pretty skirts. 547 00:35:25,520 --> 00:35:28,640 Oh, what? Fuck you, Tony. 548 00:35:30,360 --> 00:35:34,860 The only cause I ever got first class honours in was... 549 00:35:35,280 --> 00:35:36,760 Wait for it. 550 00:35:36,840 --> 00:35:40,400 ...Legal ethics and professional conduct. 551 00:35:46,400 --> 00:35:50,484 - Can you believe it? - I fuckin' love this chick. 552 00:35:53,120 --> 00:35:55,454 I once streamed of being PM. 553 00:35:56,080 --> 00:35:57,319 First woman ever. 554 00:35:57,320 --> 00:35:59,154 Well, you still could. 555 00:35:59,880 --> 00:36:02,547 We'll vote for ya. 556 00:36:03,240 --> 00:36:06,407 Fuckin' wouldn't even know how to vote. 557 00:36:09,040 --> 00:36:13,790 - It's funny 'cause it's... - It's funny 'cause it's true. 558 00:36:42,080 --> 00:36:46,330 If I'd stayed straight, I could've ended up a Judge. 559 00:36:46,520 --> 00:36:47,520 Yeah? 560 00:36:50,200 --> 00:36:51,480 Why didn't I? 561 00:36:52,320 --> 00:36:53,987 That's the question. 562 00:37:01,240 --> 00:37:02,919 But you know what, Juicy? 563 00:37:02,920 --> 00:37:04,080 What? 564 00:37:05,560 --> 00:37:08,727 I'm getting out of this shit right now. 565 00:37:11,080 --> 00:37:16,440 But I should've known, when you make plans, God laughs. 566 00:37:21,040 --> 00:37:22,119 So, here we go, 567 00:37:22,120 --> 00:37:24,839 our second straight Brisbane, Collingwood grand final. 568 00:37:24,840 --> 00:37:26,919 Lions last year in a classic, 569 00:37:26,920 --> 00:37:28,919 Collingwood enter as favourites this afternoon, 570 00:37:28,920 --> 00:37:31,087 and away we go at the MCG. 571 00:40:03,320 --> 00:40:05,999 Excuse me, sir... Sir! 572 00:40:06,000 --> 00:40:07,799 - What are you doing out here? - Hello, love. 573 00:40:07,800 --> 00:40:10,467 No, I was just going for a walk. 574 00:40:16,000 --> 00:40:18,879 - Get up against the wall! - Alright, alright, alright! 575 00:40:18,880 --> 00:40:20,159 Up against the wall. 576 00:40:20,160 --> 00:40:23,160 Alright, I was just going for a walk. 577 00:40:48,040 --> 00:40:50,319 Hi, you've reached Emma, Mel and Daisy. 578 00:40:50,320 --> 00:40:52,904 Let the message after the beep. 579 00:40:53,120 --> 00:40:56,840 Em... I'm sorry. 580 00:40:59,440 --> 00:41:01,000 I get it now. 581 00:41:02,720 --> 00:41:04,720 I think I've gotta stop. 582 00:41:05,000 --> 00:41:06,040 I... 583 00:41:08,040 --> 00:41:10,120 I'll call you tomorrow. 584 00:41:11,240 --> 00:41:13,240 Shit. 585 00:41:13,280 --> 00:41:15,280 I'm sorry to bother you. 586 00:41:39,040 --> 00:41:41,120 - I'm in the job. - What? 587 00:41:41,200 --> 00:41:44,199 - Silky! - I heard the call, I came to help. 588 00:41:44,200 --> 00:41:49,034 Alright... Can you ask your dog to calm down, just in case. 589 00:42:01,200 --> 00:42:04,280 Who's this? 590 00:42:08,320 --> 00:42:09,560 Fuck! 591 00:42:48,920 --> 00:42:50,320 Nicola Gobbo. 592 00:42:56,000 --> 00:42:58,359 When the pill house burglary went down, 593 00:42:58,360 --> 00:43:00,999 detectives at the drug squad were forced to act. 594 00:43:01,000 --> 00:43:03,239 Their surveillance operation had been compromised, 595 00:43:03,240 --> 00:43:06,119 so they arrested anyone linked to the house. 596 00:43:06,120 --> 00:43:07,919 Which is how I came into it. 597 00:43:07,920 --> 00:43:10,319 We've been watching the house. 598 00:43:10,320 --> 00:43:12,599 There's a pill press operating around the clock. 599 00:43:12,600 --> 00:43:16,100 And we've seen you, mate, coming and going. 600 00:43:17,600 --> 00:43:19,434 Who's bankrolling you? 601 00:43:21,040 --> 00:43:25,400 Detectives, a moment with my client. 602 00:43:25,440 --> 00:43:27,024 I'll keep it brief. 603 00:43:34,640 --> 00:43:37,224 Who did the break in, any idea? 604 00:43:38,880 --> 00:43:41,464 What was in the house, exactly? 605 00:43:42,800 --> 00:43:45,520 I don't know... ask my boss. 606 00:43:46,200 --> 00:43:50,784 I am your boss, Dickhead, who do you think sent me here? 607 00:43:53,560 --> 00:43:55,640 Come on, how many pills? 608 00:43:57,480 --> 00:43:59,730 Couple of hundred thousand. 609 00:44:00,000 --> 00:44:01,240 Any cash? 610 00:44:02,400 --> 00:44:05,080 700 Gs, hiding in the ceiling. 611 00:44:06,760 --> 00:44:09,177 And they haven't charged you? 612 00:44:12,920 --> 00:44:14,320 Say nothing, OK? 613 00:44:14,360 --> 00:44:16,277 Shouldn't be difficult. 614 00:44:18,640 --> 00:44:21,480 Ah, coffee, excellent. 615 00:44:21,520 --> 00:44:23,020 Long black for me. 616 00:44:24,240 --> 00:44:25,800 Got any biccies? 617 00:44:28,440 --> 00:44:30,879 So, what exactly did you find on the premises? 618 00:44:30,880 --> 00:44:32,639 Enough for serious jail time. 619 00:44:32,640 --> 00:44:34,199 Oh, come on, Leah, give me your figures. 620 00:44:34,200 --> 00:44:36,359 Well, we're still counting. 621 00:44:36,360 --> 00:44:40,079 It's a large quantity of pills, MDMA, close to 6,000 in cash. 622 00:44:40,080 --> 00:44:41,664 - Six thous? - Yeah. 623 00:44:41,720 --> 00:44:43,239 But we know that your client's working 624 00:44:43,240 --> 00:44:46,039 - for one of the major players... - Is someone moving out? 625 00:44:46,040 --> 00:44:49,360 Ah, yeah, bit of a restructure. 626 00:44:49,400 --> 00:44:51,817 At this hour, on the weekend? 627 00:44:53,120 --> 00:44:54,800 Whose desk is that? 628 00:44:57,320 --> 00:44:59,080 OK, let me see. 629 00:44:59,120 --> 00:45:02,520 Detectives Dale and Lanzini, present. 630 00:45:04,000 --> 00:45:09,240 Detectives Ball, Casellus, Lunn. 631 00:45:09,280 --> 00:45:11,320 Who's missing? 632 00:45:14,880 --> 00:45:18,964 You know I'll find out, you might as well tell me. 633 00:45:19,280 --> 00:45:23,947 A chat to the cops, a phone call or two, I had the story. 634 00:45:24,320 --> 00:45:27,679 Detective Miechel and his fight with a German Shepherd. 635 00:45:27,680 --> 00:45:31,519 Bitten in bleeding, Miechel had called his crew chief, Paul Dale. 636 00:45:31,520 --> 00:45:33,799 Don't ask me how he explained, 637 00:45:33,800 --> 00:45:36,319 "Hey Boss, you know that drug house we're watching, 638 00:45:36,320 --> 00:45:38,639 "I think I just got busted ripping it off." 639 00:45:38,640 --> 00:45:41,759 And now I understood why detectives were hard at work... 640 00:45:41,760 --> 00:45:43,510 on grand final night. 641 00:45:52,480 --> 00:45:57,520 ♪ There's sun shining all of the time 642 00:46:00,080 --> 00:46:05,040 ♪ Yeah, sun's shining all of the time 643 00:46:08,240 --> 00:46:13,920 ♪ Time, time, time 644 00:46:13,960 --> 00:46:16,840 ♪ Time, time... ♪ 645 00:46:23,240 --> 00:46:24,960 I love this city! 646 00:46:25,000 --> 00:46:26,520 Onya, love! 647 00:46:40,920 --> 00:46:43,160 Fancy seeing you here. 648 00:46:43,240 --> 00:46:47,740 This better be important, I was asleep when you called. 649 00:46:49,640 --> 00:46:51,040 Why are we here? 650 00:46:51,760 --> 00:46:53,599 I was driving home from work, 651 00:46:53,600 --> 00:46:56,359 and I thought we should finish our conversation. 652 00:46:56,360 --> 00:46:57,640 Work... 653 00:46:58,880 --> 00:47:00,919 You said you were quitting for good. 654 00:47:00,920 --> 00:47:03,240 That was hours ago. 655 00:47:03,320 --> 00:47:08,479 Since then, I've had a nap, I've had coffee, I got bail for a client. 656 00:47:08,480 --> 00:47:09,520 Wow. 657 00:47:10,920 --> 00:47:15,120 So, what next? 658 00:47:23,080 --> 00:47:24,480 Whoa, Jesus. 659 00:47:47,200 --> 00:47:50,800 - You're not the worst ever. - Oh, cheers. 660 00:47:56,360 --> 00:47:59,194 - Can I ask you a question? - Yeah. 661 00:48:00,040 --> 00:48:02,279 Would you say you work as a drug dealer, 662 00:48:02,280 --> 00:48:04,030 or a drug trafficker? 663 00:48:06,320 --> 00:48:08,987 I would say I work in transport. 664 00:48:09,680 --> 00:48:10,799 - Would you, now? - Yeah. 665 00:48:10,800 --> 00:48:13,039 I load items into a truck at point A, 666 00:48:13,040 --> 00:48:16,874 drive them to point B and walk away, transport. 667 00:48:17,040 --> 00:48:18,957 What would you call it? 668 00:48:19,280 --> 00:48:21,720 - 15 to life. - Oh, really? 669 00:48:21,760 --> 00:48:22,920 Mm. 670 00:48:25,120 --> 00:48:26,199 No. 671 00:48:26,200 --> 00:48:27,960 No. 672 00:48:34,640 --> 00:48:36,120 Nicola Gobbo. 673 00:48:37,440 --> 00:48:38,480 Yep. 674 00:48:41,560 --> 00:48:42,560 Yep. 675 00:48:51,160 --> 00:48:53,160 OK, I'm there. 676 00:48:55,240 --> 00:48:57,120 So am I. 677 00:49:06,560 --> 00:49:09,227 I'm sorry, Juice, I've gotta go. 678 00:49:14,480 --> 00:49:16,879 Let me get this straight, you got arrested at the pill house? 679 00:49:16,880 --> 00:49:18,479 No, across the road, down the lane. 680 00:49:18,480 --> 00:49:21,079 And the local cops questioned you and let you go? 681 00:49:21,080 --> 00:49:23,199 No, they kept me up all night, gave me the third degree. 682 00:49:23,200 --> 00:49:26,039 I told them I was in with the major drug division, but they didn't care. 683 00:49:26,040 --> 00:49:30,039 They just kept banging on about my car, over and over. 684 00:49:30,040 --> 00:49:33,319 - Should we have that now? - As a lawyer, I'd say no. 685 00:49:33,320 --> 00:49:35,559 Well, I'm getting rid of it. 686 00:49:35,560 --> 00:49:40,000 Stupid Dean and his leather fucking jacket, why? 687 00:49:40,040 --> 00:49:42,040 Why would you? 688 00:49:50,200 --> 00:49:51,720 Is she alright? 689 00:49:51,760 --> 00:49:53,480 Boyfriend problems. 690 00:49:55,920 --> 00:49:58,319 And what did you tell the police? 691 00:49:58,320 --> 00:50:02,879 Well, there was this fella, Lucky, I don't know his last name. 692 00:50:02,880 --> 00:50:05,599 He was... It was part of a sting that the drug squad. 693 00:50:05,600 --> 00:50:07,434 For Detective Miechel? 694 00:50:08,080 --> 00:50:11,999 Yeah, he and Detective Sergeant Dale are my handlers. 695 00:50:12,000 --> 00:50:17,119 So, anyway, Lucky... He gave me a taste, I... said I'll buy it. 696 00:50:17,120 --> 00:50:19,239 He went off to do the deal. 697 00:50:19,240 --> 00:50:21,157 Suddenly I'm jacked up. 698 00:50:21,200 --> 00:50:22,879 I don't know nothing about no burglarising. 699 00:50:22,880 --> 00:50:26,199 - Well, right... sounds reasonable. - You think so? 700 00:50:26,200 --> 00:50:29,120 No, Terry, it's clearly bullshit. 701 00:50:30,360 --> 00:50:32,839 Did you drive your car to Oakleigh? 702 00:50:32,840 --> 00:50:34,439 I left my car at home. 703 00:50:34,440 --> 00:50:35,879 Why is everyone banging on about my car? 704 00:50:35,880 --> 00:50:38,999 Because they took your keys at the police station, correct? 705 00:50:39,000 --> 00:50:41,799 So, now an officer drives back to the crime scene, 706 00:50:41,800 --> 00:50:43,679 takes your keys, drives around the block, 707 00:50:43,680 --> 00:50:45,319 ticks the unlock button, click, click, click, 708 00:50:45,320 --> 00:50:48,399 until eventually, your car lights up, bang, they've got you lying. 709 00:50:48,400 --> 00:50:50,319 Oh, Ter, you shouldn't of lied about that. 710 00:50:50,320 --> 00:50:53,240 I'm assuming you lied for a reason. 711 00:50:53,280 --> 00:50:55,320 So, what's in the car? 712 00:50:56,520 --> 00:50:57,600 Drugs? 713 00:50:58,160 --> 00:50:59,200 A gun? 714 00:50:59,240 --> 00:51:01,439 OK, I'll guess and say both. 715 00:51:01,440 --> 00:51:04,774 Plus a balaclava and false number plates. 716 00:51:08,200 --> 00:51:09,800 Oh, you're good. 717 00:51:11,520 --> 00:51:13,687 Dunno if I can afford you. 718 00:51:14,520 --> 00:51:16,559 Not sure I'm taking your case yet. 719 00:51:16,560 --> 00:51:21,727 Detective Miechel was arrested at the scene, did you know that? 720 00:51:23,000 --> 00:51:25,500 Which one of you got the cash? 721 00:51:27,240 --> 00:51:28,599 I don't know what you're talking about. 722 00:51:28,600 --> 00:51:30,199 Well, there's a rumour... 723 00:51:30,200 --> 00:51:32,559 A lot of cash that the cops didn't find. 724 00:51:32,560 --> 00:51:33,760 Rumours, heh? 725 00:51:35,080 --> 00:51:36,599 Look, Terry if you're staunch, 726 00:51:36,600 --> 00:51:38,959 you don't give evidence against Detective Miechel, 727 00:51:38,960 --> 00:51:40,319 then you'll take the fall. 728 00:51:40,320 --> 00:51:42,519 - You'll do time. - No, he can't. 729 00:51:42,520 --> 00:51:44,159 He can't go back inside. 730 00:51:44,160 --> 00:51:46,639 No, I'm not going... I'm not going to jail, Love. 731 00:51:46,640 --> 00:51:50,359 I'm sorry, but you'll go on the gun charge alone. 732 00:51:50,360 --> 00:51:52,239 Unless you give up Detective Miechel. 733 00:51:52,240 --> 00:51:56,239 The Burg was his idea, you had no choice, you had to go along with it. 734 00:51:56,240 --> 00:52:01,157 It's a fair assumption, he's the one in a position of power. 735 00:52:04,440 --> 00:52:05,560 Dave... 736 00:52:11,920 --> 00:52:13,240 Dave's... 737 00:52:14,920 --> 00:52:16,000 He's a mate. 738 00:52:16,080 --> 00:52:19,330 He's not your mate, you're his informer. 739 00:52:20,040 --> 00:52:22,540 Why should you take the blame? 740 00:52:22,720 --> 00:52:25,887 You wouldn't have done it without Dave. 741 00:52:26,440 --> 00:52:27,960 Darling... 742 00:52:30,840 --> 00:52:31,999 If I write on a cop... 743 00:52:32,000 --> 00:52:33,360 A corrupt cop. 744 00:52:34,320 --> 00:52:36,639 Yeah, corrupt cop, not corrupt cop, 745 00:52:36,640 --> 00:52:40,807 I'll have every copper in the state after my blood. 746 00:52:41,560 --> 00:52:42,680 Ter... 747 00:52:49,720 --> 00:52:52,387 Make us a cuppa would you, love. 748 00:52:55,240 --> 00:52:56,360 Come on. 749 00:53:08,640 --> 00:53:14,520 Look... If I give up a cop, I'm a dead man. 750 00:53:15,360 --> 00:53:17,119 There are other police, 751 00:53:17,120 --> 00:53:19,719 Ethical Standards, they'll protect you. 752 00:53:19,720 --> 00:53:22,800 Look... 753 00:53:25,560 --> 00:53:30,644 I'd rather be dead than be separated from my Chrissy, alright. 754 00:53:31,280 --> 00:53:32,400 I love her. 755 00:53:34,040 --> 00:53:36,319 You must have someone like that. 756 00:53:36,320 --> 00:53:38,279 Not that I can think of, no. 757 00:53:38,280 --> 00:53:40,159 Well, everyone has someone. 758 00:53:40,160 --> 00:53:41,839 I'm not like everyone, Terry. 759 00:53:41,840 --> 00:53:47,920 And listen, your one chance of staying out of jail, cut a deal. 760 00:54:03,160 --> 00:54:05,744 Was there anyone else involved? 761 00:54:09,960 --> 00:54:14,960 I rang Ethical Standards, otherwise known as The Toe cutters, 762 00:54:15,000 --> 00:54:17,500 the cops who investigate cops. 763 00:54:19,760 --> 00:54:24,839 We're not offering indemnity, let's be clear on that. 764 00:54:24,840 --> 00:54:27,257 Well, I'm not a snitch, so... 765 00:54:30,600 --> 00:54:34,350 I'm only here because Nicola Gobbo told me to. 766 00:54:37,040 --> 00:54:39,540 You're facing serious charges. 767 00:54:40,640 --> 00:54:46,320 Possession, trafficking commercial quantity, aggravated burglary. 768 00:54:47,040 --> 00:54:49,640 25 years, yeah, yeah, I know. 769 00:54:49,720 --> 00:54:54,199 There's also the unlicensed gun that was found in your car. 770 00:54:54,200 --> 00:54:56,617 There's another eight on top. 771 00:54:57,200 --> 00:54:59,920 Who else was involved, Terry? 772 00:55:21,960 --> 00:55:24,080 By which you mean... 773 00:55:25,200 --> 00:55:26,367 Three stripes? 774 00:55:31,080 --> 00:55:33,330 In other words, a sergeant? 775 00:55:38,880 --> 00:55:43,797 At some point, Terry, you're gonna have to use actual words. 776 00:56:03,120 --> 00:56:04,919 Yeah, I'm coming. 777 00:56:04,920 --> 00:56:07,679 - Who's the door? - Can you just, I'll get it. 778 00:56:07,680 --> 00:56:09,200 Yeah. 779 00:56:12,400 --> 00:56:13,484 Morning Paul. 780 00:56:14,600 --> 00:56:16,759 I'm Detective Senior Constable Berich, 781 00:56:16,760 --> 00:56:18,479 you're under arrest for burglary, 782 00:56:18,480 --> 00:56:21,679 theft and conspiracy to traffic a commercial quantity. 783 00:56:21,680 --> 00:56:24,719 I must inform you that you do not have to say or do anything 784 00:56:24,720 --> 00:56:27,239 and anything you do say may be given in evidence. 785 00:56:27,240 --> 00:56:28,880 Do you understand? 786 00:56:28,960 --> 00:56:31,080 Yeah. 787 00:57:14,320 --> 00:57:15,560 Yeah. 788 00:57:15,600 --> 00:57:16,920 Who's this? 789 00:57:16,960 --> 00:57:19,794 Paul Dale, I'm looking for Nicola. 790 00:57:24,720 --> 00:57:25,804 Nicola Gobbo. 791 00:57:25,840 --> 00:57:29,439 Look, Ethical Standards, they're here in my house. 792 00:57:29,440 --> 00:57:32,120 Some bullshit about a burglary. 793 00:57:32,200 --> 00:57:36,880 Um... I need a lawyer, can you come here now? 794 00:57:36,960 --> 00:57:41,799 - Now? Um... What time is it? - I'm sorry, I know it's early. 795 00:57:41,800 --> 00:57:44,360 But, I would like your help. 796 00:57:44,400 --> 00:57:46,559 Ah... let me call you back. 797 00:57:46,560 --> 00:57:48,999 They're about to take my phone, Nicola, if you could just... 798 00:57:49,000 --> 00:57:51,667 I'll get back to you, I promise. 799 00:57:56,520 --> 00:57:57,800 Fuck me. 800 00:58:06,400 --> 00:58:08,559 I have to get up, Juice, I've gotta work. 801 00:58:08,560 --> 00:58:09,799 Don't go. 802 00:58:09,800 --> 00:58:11,600 Take the day off. 803 00:58:12,400 --> 00:58:14,234 What about my clients? 804 00:58:14,400 --> 00:58:17,559 Well, they don't deserve you, they're criminals. 805 00:58:17,560 --> 00:58:20,519 Some of them are very nice people, innocent people. 806 00:58:20,520 --> 00:58:23,520 No, they're gangsters and low-lives. 807 00:58:24,240 --> 00:58:27,657 Watch it, you're talking about my friends. 808 00:58:32,240 --> 00:58:35,799 They're not your friends, Nic, don't make that mistake. 809 00:58:35,800 --> 00:58:39,384 They're just using you to get what they can. 810 00:58:42,480 --> 00:58:43,564 Is that true? 811 00:58:44,320 --> 00:58:45,600 Mm. 812 00:58:46,600 --> 00:58:48,080 What about you? 813 00:58:49,920 --> 00:58:51,420 You're a gangster. 814 00:58:52,360 --> 00:58:54,040 You work for them. 815 00:58:59,520 --> 00:59:01,187 I'm not one of them. 816 00:59:09,400 --> 00:59:12,480 Come on, stay home. 817 00:59:13,680 --> 00:59:15,597 Let's make a day of it. 818 00:59:22,800 --> 00:59:26,440 You have 11 minutes, starting now. 819 00:59:53,160 --> 00:59:55,280 Our understanding is... 820 00:59:55,320 --> 00:59:58,070 you planned the Oakleigh robbery, 821 00:59:58,120 --> 01:00:00,199 and you were gonna share in the proceeds. 822 01:00:00,200 --> 01:00:02,000 Who told you that? 823 01:00:02,760 --> 01:00:04,920 Heh, Dave Miechel? 824 01:00:06,600 --> 01:00:07,959 Come on, who made up this crap? 825 01:00:07,960 --> 01:00:10,199 We have reliable information... 826 01:00:10,200 --> 01:00:12,239 No, you don't, you mean you've got some shit bird... 827 01:00:12,240 --> 01:00:17,159 You've got some shit bird who's using my name as a bargaining chip. 828 01:00:17,160 --> 01:00:19,079 You and Detective Miechel worked closely... 829 01:00:19,080 --> 01:00:20,080 Yep. 830 01:00:20,840 --> 01:00:24,007 Did you discuss the idea of a break-in? 831 01:00:26,240 --> 01:00:27,999 Has... Has he said I did? 832 01:00:28,000 --> 01:00:30,000 Has he said that we did? 833 01:00:32,320 --> 01:00:35,154 Well, let me ask you a question... 834 01:00:35,800 --> 01:00:36,879 How... 835 01:00:36,880 --> 01:00:39,519 How could I be allowed to sit back, in my own house, 836 01:00:39,520 --> 01:00:41,359 not turn up to the burglary, 837 01:00:41,360 --> 01:00:45,277 but I somehow still get a third of the proceeds? 838 01:00:45,680 --> 01:00:47,359 In whose world does that make sense? 839 01:00:47,360 --> 01:00:49,559 You knew you'd be the first one questioned. 840 01:00:49,560 --> 01:00:50,999 It's safer if you're at arm's-length. 841 01:00:51,000 --> 01:00:52,720 Jesus christ. 842 01:00:53,800 --> 01:00:54,920 This is nuts. 843 01:00:56,800 --> 01:00:58,217 You're both nuts. 844 01:00:59,920 --> 01:01:04,120 Paul Dale was remanded into custody, pending trial. 845 01:01:04,160 --> 01:01:05,959 Charged with burglary theft 846 01:01:05,960 --> 01:01:09,877 and conspiracy to traffic a commercial quantity. 847 01:01:22,200 --> 01:01:25,239 I've put two cops in jail, Nic, I am anxious. 848 01:01:25,240 --> 01:01:27,479 My heart is going like a Ferrari, alright? 849 01:01:27,480 --> 01:01:29,719 They can't do much while they're locked up. 850 01:01:29,720 --> 01:01:32,559 There's 10,000 other ones, they are the biggest gang in town. 851 01:01:32,560 --> 01:01:35,919 So, go into witness protection, at least until the trial. 852 01:01:35,920 --> 01:01:37,959 Oh yeah, 'cause that's safe. 853 01:01:37,960 --> 01:01:39,544 Oh, there she is... 854 01:01:39,880 --> 01:01:41,439 The prettiest girl in Kew. 855 01:01:41,440 --> 01:01:43,279 Ha, that's not saying much. 856 01:01:43,280 --> 01:01:45,359 Oh, there's a lot of attractive women around here, darling. 857 01:01:45,360 --> 01:01:46,919 - Are there? - Let me take that, yeah. 858 01:01:46,920 --> 01:01:49,639 Come here, where is she, there she is. 859 01:01:49,640 --> 01:01:52,879 - ♪ Oh, she's the prettiest girl... ♪ - You are like teenagers. 860 01:01:52,880 --> 01:01:55,630 ♪ .. And we're happy, just we two 861 01:01:56,080 --> 01:01:59,280 ♪ We spin out, twirl it all about 862 01:01:59,360 --> 01:02:02,860 ♪ And we raise our voice up to a shout... ♪ 863 01:02:15,240 --> 01:02:17,639 I can confirm that there is an investigation 864 01:02:17,640 --> 01:02:20,039 into an incident involving a member or members 865 01:02:20,040 --> 01:02:22,559 of the Major Drug Investigation Division. 866 01:02:22,560 --> 01:02:25,239 And as this an ongoing investigation, 867 01:02:25,240 --> 01:02:28,599 it would be inappropriate to comment further at this time. 868 01:02:28,600 --> 01:02:32,720 Suffice to say, our priority is to ensure 869 01:02:32,760 --> 01:02:35,594 a corruption free Victoria police. 870 01:02:35,720 --> 01:02:37,639 And any officer who compromises this mission 871 01:02:37,640 --> 01:02:40,239 will be dealt with in the harshest terms possible. 872 01:02:40,240 --> 01:02:43,074 Thank you. 873 01:02:44,440 --> 01:02:46,274 How are you surviving? 874 01:02:46,320 --> 01:02:48,487 I keep the kettle boiling. 875 01:02:49,600 --> 01:02:55,017 If someone unexpected comes into my cell, they'll cop a face full. 876 01:02:56,280 --> 01:02:58,697 I'll remember to knock first. 877 01:03:00,000 --> 01:03:01,799 - You've been busy. - Yeah. 878 01:03:01,800 --> 01:03:04,759 Look, I need the Police Association to fund my case. 879 01:03:04,760 --> 01:03:07,079 So, I'll be using their lawyer. 880 01:03:07,080 --> 01:03:09,599 Right, so you don't need me? 881 01:03:09,600 --> 01:03:13,184 No, no, no, I would really love your advice. 882 01:03:13,720 --> 01:03:17,839 Ethical Standards reckon they've got evidence against me, it's bullshit. 883 01:03:17,840 --> 01:03:19,279 It'll be some scumbag try to cut a deal... 884 01:03:19,280 --> 01:03:21,439 Sure, yeah look, my advice, don't apply for bail. 885 01:03:21,440 --> 01:03:22,440 Hey? 886 01:03:22,520 --> 01:03:27,159 If bail's refused, it could take months to get another hearing. 887 01:03:27,160 --> 01:03:28,239 I can't sit here. 888 01:03:28,240 --> 01:03:29,679 - Well, I'm just saying... - I can't sit here. 889 01:03:29,680 --> 01:03:30,839 ...don't panic. 890 01:03:30,840 --> 01:03:34,090 If you rush bail and get knocked back... 891 01:03:36,200 --> 01:03:38,559 You're a big, fit, strong guy. 892 01:03:38,560 --> 01:03:41,644 You look like you can handle yourself. 893 01:03:44,440 --> 01:03:48,440 Also, you should know, I'm advising Terry Hodson. 894 01:03:54,040 --> 01:03:55,839 Well, what's he saying? 895 01:03:55,840 --> 01:03:57,279 Is either one pointing the finger at me? 896 01:03:57,280 --> 01:03:59,947 Terry, come on, he's old school. 897 01:04:00,000 --> 01:04:03,079 He says he was in the neighbourhood to meet a dealer named Lucky, 898 01:04:03,080 --> 01:04:04,959 he knows nothing about any burglary. 899 01:04:04,960 --> 01:04:06,319 So, he's stitching me up. 900 01:04:06,320 --> 01:04:09,839 He's stitching me up, I don't believe it's Dave Miechel. 901 01:04:09,840 --> 01:04:12,199 Any crims out there with a grudge against you, Detective? 902 01:04:12,200 --> 01:04:13,784 Only a few hundred. 903 01:04:14,120 --> 01:04:16,319 Only a few hundred, only a few hundred. 904 01:04:16,320 --> 01:04:21,040 Paul's version of events, I was there as his lawyer. 905 01:04:22,000 --> 01:04:23,200 My version... 906 01:04:24,440 --> 01:04:26,079 I was there as a friend. 907 01:04:26,080 --> 01:04:29,399 Oh, that's a noisy toy, isn't it. 908 01:04:29,400 --> 01:04:32,759 What about little pretty wooden box is, huh? 909 01:04:32,760 --> 01:04:35,840 Pretty little... wooden box. 910 01:04:36,960 --> 01:04:39,440 Noisy toys wins every time. 911 01:04:41,400 --> 01:04:44,799 Why are you minding Carl Williams daughter? 912 01:04:44,800 --> 01:04:47,760 I'm doing a favour for a friend. 913 01:04:47,800 --> 01:04:49,280 Carl Williams? 914 01:04:49,360 --> 01:04:52,999 What... Are you worried about your personal safety? 915 01:04:53,000 --> 01:04:55,250 I don't think she is armed. 916 01:04:57,120 --> 01:05:00,599 Dakota is having a big christening soon, aren't you, Bubba. 917 01:05:00,600 --> 01:05:03,480 Hey, a big christening party. 918 01:05:04,240 --> 01:05:05,960 How is work? 919 01:05:06,040 --> 01:05:09,707 I assume you have other clients besides Carl? 920 01:05:15,520 --> 01:05:17,120 Nic? 921 01:05:18,320 --> 01:05:19,654 What's going on? 922 01:05:22,040 --> 01:05:25,639 Say you organise for someone to talk to Ethical Standards, 923 01:05:25,640 --> 01:05:29,200 and that someone rolls, gives up a cop. 924 01:05:30,520 --> 01:05:35,159 And then you talk to the cop in question, and you're not sure. 925 01:05:35,160 --> 01:05:38,279 Well, why you talking to the cop if the cops not your client? 926 01:05:38,280 --> 01:05:40,119 That's not the issue, Emma. 927 01:05:40,120 --> 01:05:42,204 Well yeah, it kind of is. 928 01:05:44,440 --> 01:05:46,519 OK, so your client's lying. 929 01:05:46,520 --> 01:05:48,279 He's trying to get himself a lighter sentence. 930 01:05:48,280 --> 01:05:50,947 I don't know that, I've no idea. 931 01:05:51,400 --> 01:05:52,984 Have you asked him? 932 01:05:53,040 --> 01:05:58,199 Well, that's not how it works, you don't ever ask that question. 933 01:05:58,200 --> 01:05:59,784 You mean you don't. 934 01:06:08,400 --> 01:06:11,279 Margaret who has come all the way from Western Australia, 935 01:06:11,280 --> 01:06:14,280 welcome to the show. 936 01:06:32,160 --> 01:06:33,160 Nicola? 937 01:06:34,480 --> 01:06:37,799 Everything you said about the burglary, it's all... 938 01:06:37,800 --> 01:06:39,200 All true. 939 01:06:40,880 --> 01:06:42,360 Or a lie? 940 01:06:43,840 --> 01:06:46,424 Actually, I don't need to know. 941 01:06:57,160 --> 01:06:59,960 - You got bail, congrats. - Yeah. 942 01:07:01,280 --> 01:07:05,440 Yes, I did get bail, by not listening to you. 943 01:07:11,200 --> 01:07:13,367 You like to work in cafes? 944 01:07:13,440 --> 01:07:17,479 I do, I should've been a barista instead of a barrister. 945 01:07:17,480 --> 01:07:19,564 That's not bad. 946 01:07:20,480 --> 01:07:21,799 Did you just come up with that? 947 01:07:21,800 --> 01:07:26,959 No, I've been rehearsing it for years, waiting for this moment. 948 01:07:26,960 --> 01:07:27,960 Are you OK? 949 01:07:29,440 --> 01:07:32,274 Yeah, I just thought I'd check in. 950 01:07:34,520 --> 01:07:36,104 How's Terry Hodson? 951 01:07:39,640 --> 01:07:42,600 Same as he was, three days ago. 952 01:07:42,640 --> 01:07:45,720 Yeah, I'm sorry, I'm a bit curious. 953 01:07:45,800 --> 01:07:49,467 I'd tell you if there was anything pertinent. 954 01:07:51,120 --> 01:07:52,360 You know that. 955 01:07:54,800 --> 01:07:56,300 Would you, though? 956 01:07:57,040 --> 01:07:59,319 'Cause I just thought, the whole lawyer client privilege thing... 957 01:07:59,320 --> 01:08:01,399 Well, I'm not giving you details, 958 01:08:01,400 --> 01:08:04,900 but I can chat to you as a friend, can't I? 959 01:08:06,440 --> 01:08:08,360 Are we friends? 960 01:08:09,320 --> 01:08:13,070 While Dale was clearing himself of Oakleigh... 961 01:08:14,720 --> 01:08:17,719 2003 was becoming a busy year for Carl. 962 01:08:17,720 --> 01:08:19,559 As he approached his black Mercedes, 963 01:08:19,560 --> 01:08:23,599 a gunmen fired at least seven shots, one hitting Radev in the head. 964 01:08:23,600 --> 01:08:27,000 He organised seven gangland hits. 965 01:08:29,720 --> 01:08:31,079 Police revealed fears 966 01:08:31,080 --> 01:08:33,519 that the killing may be linked to an underworld war. 967 01:08:33,520 --> 01:08:36,039 Around 10:30am in a calculated 968 01:08:36,040 --> 01:08:38,124 and deliberate slaying... 969 01:08:38,320 --> 01:08:40,399 ...Jason Moran and another less prominent 970 01:08:40,400 --> 01:08:42,650 drug figure were shot dead. 971 01:08:42,720 --> 01:08:46,279 ...while five children they had taken to an Auskick clinic 972 01:08:46,280 --> 01:08:48,030 sat in the back seat. 973 01:08:55,400 --> 01:09:00,067 And despite appearances, the pressure was getting to him. 974 01:09:00,240 --> 01:09:03,657 Only a matter of time before he'd slip up. 975 01:09:07,720 --> 01:09:09,800 Sh, sh. 976 01:09:22,240 --> 01:09:25,440 What the fuck, you woke Dakota. 977 01:09:25,520 --> 01:09:29,599 Hey, if the cops come calling you know what to do, right? 978 01:09:29,600 --> 01:09:31,159 You grab the gun from under the mattress 979 01:09:31,160 --> 01:09:32,519 and you shoot 'em in the fucking head. 980 01:09:32,520 --> 01:09:35,604 What are you talking about? 981 01:09:36,160 --> 01:09:37,760 I love you, Berty. 982 01:09:37,800 --> 01:09:39,879 You're the best fucking wife ever. 983 01:09:39,880 --> 01:09:41,714 Shut up and come home. 984 01:09:46,840 --> 01:09:49,590 The cops had Carl's phone tapped. 985 01:09:50,360 --> 01:09:52,680 - Thanks, ladies. - Bye. 986 01:09:54,800 --> 01:09:56,600 Fuckin' piss off. 987 01:09:56,640 --> 01:09:58,560 Back the fuck away, oi! 988 01:09:58,640 --> 01:10:00,679 - Get his hands. - What is this about? 989 01:10:00,680 --> 01:10:02,200 Oh, fuck off! 990 01:10:02,280 --> 01:10:04,239 Surprise, surprise, Carl was arrested. 991 01:10:04,240 --> 01:10:05,839 You're under arrest for threatening to kill, 992 01:10:05,840 --> 01:10:07,319 you're not advised to say or do anything. 993 01:10:07,320 --> 01:10:09,559 Anything you do so may be given in evidence, is that clear? 994 01:10:09,560 --> 01:10:11,479 Been waiting for you. 995 01:10:11,480 --> 01:10:12,480 Fuck you! 996 01:10:12,520 --> 01:10:14,040 He was furious. 997 01:10:14,120 --> 01:10:17,787 He'd miss is daughter's christening... again. 998 01:10:19,840 --> 01:10:23,840 So, he hired the best mouthpiece money could buy. 999 01:10:25,320 --> 01:10:27,679 - I got the charge thrown out. - Nice day, you too. 1000 01:10:27,680 --> 01:10:32,279 Dakota's christening could go ahead, I was guest of honour. 1001 01:10:32,280 --> 01:10:35,319 But, at that time, Carl started reading, 1002 01:10:35,320 --> 01:10:38,320 and it wasn't Batman comics or porn. 1003 01:10:38,400 --> 01:10:41,759 It was Terry Hodson's top secret police informer file. 1004 01:10:41,760 --> 01:10:45,439 It contained every detail of Terry ratting on crims. 1005 01:10:45,440 --> 01:10:48,239 Someone had stolen it from the drug squad office 1006 01:10:48,240 --> 01:10:50,574 and now everyone had a copy. 1007 01:10:56,960 --> 01:11:00,460 Suddenly, here it was in black and white... 1008 01:11:03,680 --> 01:11:06,080 Terry Hodson was a dog - 1009 01:11:06,160 --> 01:11:11,000 a marked man, his life was on the line. 1010 01:11:15,920 --> 01:11:17,959 The last one they did, I think it was like a German cast, 1011 01:11:17,960 --> 01:11:20,210 this one's like Disneyland. 1012 01:11:20,360 --> 01:11:23,777 You need to go into to witness protection. 1013 01:11:24,800 --> 01:11:26,399 What do you know that I don't? 1014 01:11:26,400 --> 01:11:29,399 I wanna keep you safe and I don't think you're safe here. 1015 01:11:29,400 --> 01:11:32,479 I... I've got kids and grandkids, I can't leave them. 1016 01:11:32,480 --> 01:11:34,839 Yeah, so you go into protection as a family, all of you. 1017 01:11:34,840 --> 01:11:36,757 They've got lives, Nic. 1018 01:11:37,480 --> 01:11:39,980 Are you close to your parents? 1019 01:11:40,080 --> 01:11:44,414 I was 17 when my dad died, but my mum's still around. 1020 01:11:45,200 --> 01:11:46,280 Oh, shit. 1021 01:11:47,160 --> 01:11:48,480 I'm sorry. 1022 01:11:49,960 --> 01:11:52,239 Your dad, did he... Did he suffer? 1023 01:11:52,240 --> 01:11:54,519 He spent five years knowing that he could go at any moment, 1024 01:11:54,520 --> 01:11:57,270 and there was nothing I could do. 1025 01:11:57,400 --> 01:11:59,484 I want you to stay alive. 1026 01:12:00,680 --> 01:12:04,519 What, you think I should trust the coppers to help me do that? 1027 01:12:04,520 --> 01:12:05,520 No... 1028 01:12:06,680 --> 01:12:08,639 I'll take my chances here. 1029 01:12:08,640 --> 01:12:10,557 Home turf and all that. 1030 01:12:11,320 --> 01:12:14,319 Your police informer file's missing. 1031 01:12:14,320 --> 01:12:16,070 Stolen from the cops. 1032 01:12:21,760 --> 01:12:22,960 Who's read it? 1033 01:12:23,880 --> 01:12:26,279 - Who's read it? - I don't know. 1034 01:12:26,280 --> 01:12:29,614 It could be no one, it could be everyone. 1035 01:12:30,320 --> 01:12:31,519 - I'm a dead man. - No. 1036 01:12:31,520 --> 01:12:35,270 - No, you go into witness... - Nic, I am dead! 1037 01:12:55,040 --> 01:12:56,790 Hello... 1038 01:13:00,520 --> 01:13:03,279 He's your witness, Susan, he's out on a limb for you, 1039 01:13:03,280 --> 01:13:06,479 a very narrow, shaky limb, and if anything happens to him... 1040 01:13:06,480 --> 01:13:09,279 We know, we've put in multiple requests for improved security. 1041 01:13:09,280 --> 01:13:11,479 Yeah, so what, it's falling on deaf ears. 1042 01:13:11,480 --> 01:13:16,559 Chikka, you need to do something, anything, he's a state witness. 1043 01:13:16,560 --> 01:13:19,120 Hodson has refused protection. 1044 01:13:19,200 --> 01:13:21,399 Well, surely there are other things you can do, 1045 01:13:21,400 --> 01:13:23,900 at least make his house safer. 1046 01:13:29,040 --> 01:13:32,159 The cops gave us a tape for each day, we just have to change them. 1047 01:13:32,160 --> 01:13:34,999 What, every day, how am I supposed to remember that? 1048 01:13:35,000 --> 01:13:36,959 - I... I... I will. - Like what... alright. 1049 01:13:36,960 --> 01:13:38,279 - Don't worry... - I'm not worried. 1050 01:13:38,280 --> 01:13:40,600 Look, heh? 1051 01:13:40,680 --> 01:13:42,159 - Our special gril. - What? 1052 01:13:42,160 --> 01:13:44,079 It says, our special gril, you moron. 1053 01:13:44,080 --> 01:13:46,559 Where? No it doesn't, it says... 1054 01:13:46,560 --> 01:13:48,799 Ha, I got you. 1055 01:13:48,800 --> 01:13:49,879 What button do I press? 1056 01:13:49,880 --> 01:13:51,119 - In it goes, look. - Yes. 1057 01:13:51,120 --> 01:13:53,159 - What button do I press? - Well, you just put Saturday in... 1058 01:13:53,160 --> 01:13:55,359 - What but do I press! - Don't be like that. 1059 01:13:55,360 --> 01:13:57,639 ♪ For she's a jolly good girl 1060 01:13:57,640 --> 01:13:59,879 ♪ For she's a jolly good girl 1061 01:13:59,880 --> 01:14:02,479 ♪ For she's a jolly good girl... ♪ 1062 01:14:02,480 --> 01:14:04,839 You know, I will protect you, gives us a machine, 1063 01:14:04,840 --> 01:14:06,719 it's got buttons on it. 1064 01:14:06,720 --> 01:14:08,439 - That's really helpful. - Ter... 1065 01:14:08,440 --> 01:14:09,999 Come away from the window, Ter. 1066 01:14:10,000 --> 01:14:11,719 - Did you hear that? - Ter. 1067 01:14:11,720 --> 01:14:14,804 There's something out there. 1068 01:14:48,600 --> 01:14:52,100 The team is happy, Allen's happy, Margaret? 1069 01:14:56,320 --> 01:15:01,904 - Oh, darling you're like a yo-yo. - No, I'm just checking the door. 1070 01:15:02,280 --> 01:15:04,079 You've checked ten times already. 1071 01:15:04,080 --> 01:15:06,159 This is very interesting, now, Allen... 1072 01:15:06,160 --> 01:15:08,159 - Here, settle your nerves. - It's alright, it's fine. 1073 01:15:08,160 --> 01:15:09,759 Yeah, yeah, I'm alright, just give us that. 1074 01:15:09,760 --> 01:15:11,344 - Oh, Jesus. - Um... 1075 01:15:11,400 --> 01:15:15,359 I'm just gonna put some music on, alright, just... 1076 01:15:15,360 --> 01:15:16,480 Alright... 1077 01:15:19,200 --> 01:15:20,560 That's better. 1078 01:15:20,600 --> 01:15:22,520 Alright, music. 1079 01:15:22,560 --> 01:15:24,559 Yeah... fixes everything, dunnit. 1080 01:15:24,560 --> 01:15:27,399 Come on, let's have a dance. 1081 01:15:27,400 --> 01:15:30,799 Come on, let's go, come on I can't take no more of that. 1082 01:15:30,800 --> 01:15:32,400 Come on. 1083 01:15:36,320 --> 01:15:38,480 ♪ Hey girl 1084 01:15:39,800 --> 01:15:41,560 ♪ Sweet thing 1085 01:15:45,040 --> 01:15:49,960 ♪ I want everything 1086 01:15:53,720 --> 01:15:58,600 ♪ You love me too 1087 01:16:01,920 --> 01:16:07,400 ♪ And I want you 1088 01:16:10,320 --> 01:16:16,800 ♪ Well, I think I'm gonna jump right through your window 1089 01:16:19,000 --> 01:16:20,500 ♪ And I think... ♪ 1090 01:16:22,920 --> 01:16:24,087 What was that? 1091 01:16:31,000 --> 01:16:32,239 Something moved. 1092 01:16:32,240 --> 01:16:34,519 - What is it, what did you see? - I don't know. 1093 01:16:34,520 --> 01:16:38,104 Alright, come away from the window, come on. 1094 01:16:38,600 --> 01:16:40,600 Terry, are you in there? 1095 01:16:42,000 --> 01:16:44,599 Come on, mate, I know you're in there. 1096 01:16:44,600 --> 01:16:50,360 ♪ ..Well, the TV says that love is all around us 1097 01:16:53,200 --> 01:16:58,720 ♪ And the astronauts can feel it far away... ♪ 1098 01:16:58,760 --> 01:16:59,960 Who is it? 1099 01:17:00,000 --> 01:17:02,439 Who the fuck do you think it is? 1100 01:17:02,440 --> 01:17:03,999 It's Roddy, mate, come on I need some smoke. 1101 01:17:04,000 --> 01:17:07,360 ♪ ..It's a bad situation... ♪ 1102 01:17:07,440 --> 01:17:10,719 I'm fuckin' buzzin' here, mate, please, come on. 1103 01:17:10,720 --> 01:17:12,240 Mates, mates. 1104 01:17:13,200 --> 01:17:17,600 - Come on. - Roddy, mate... I'm sick, mate, yeah? 1105 01:17:17,640 --> 01:17:20,140 I got like... I got the flu... 1106 01:17:20,760 --> 01:17:22,679 Alright, no, let's take it outside, it's me you want. 1107 01:17:22,680 --> 01:17:24,439 - Oh, no. - No, take it outside, mate. 1108 01:17:24,440 --> 01:17:26,759 You get the fuck in the kitchen. 1109 01:17:26,760 --> 01:17:29,239 No, mate, please you don't need to do this, alright? 1110 01:17:29,240 --> 01:17:31,119 - No, no, no, Just don't... - Go on. 1111 01:17:31,120 --> 01:17:33,399 It's me, OK, just leave Chrissy out of it, alright? 1112 01:17:33,400 --> 01:17:35,239 Come on, mate, you're a mate. 1113 01:17:35,240 --> 01:17:37,399 You don't need to do this. 1114 01:17:37,400 --> 01:17:38,799 - Come... Please... - Shut up. 1115 01:17:38,800 --> 01:17:40,319 - Alright, OK. - Turn the fuck around. 1116 01:17:40,320 --> 01:17:41,879 - Alright, I'm turning around. - Turn around. 1117 01:17:41,880 --> 01:17:43,839 - I'm turning, I'm turning. - Now get a new fucking knees. 1118 01:17:43,840 --> 01:17:45,079 - Alright, alright, I'm going. - No. 1119 01:17:45,080 --> 01:17:46,080 You too. 1120 01:17:46,160 --> 01:17:48,719 - Down on your fucking knees. - I'm down. 1121 01:17:48,720 --> 01:17:50,000 Mate, please. 1122 01:17:52,520 --> 01:17:53,799 - No, no, no. - Please mate. 1123 01:17:53,800 --> 01:17:54,879 Come on, I'm begging you. 1124 01:17:54,880 --> 01:17:56,239 Please, mate. 1125 01:17:58,400 --> 01:18:01,000 Oh, Terry, O God. 1126 01:18:01,040 --> 01:18:02,399 I'm sorry, Darling. 1127 01:18:02,400 --> 01:18:04,150 - I'm sorry. - Oh God. 1128 01:18:07,800 --> 01:18:09,967 You don't need to do this. 1129 01:18:11,720 --> 01:18:14,360 Terry, no, no! 1130 01:18:24,240 --> 01:18:27,657 Sunday is the day of rest, for most of us. 1131 01:18:34,480 --> 01:18:37,120 ♪ All day, through the night 1132 01:18:37,160 --> 01:18:39,879 ♪ Keep it on till the morning light 1133 01:18:39,880 --> 01:18:42,880 ♪ Working up a sweat and an appetite 1134 01:18:43,280 --> 01:18:45,199 ♪ Won't stop till the morning light... ♪ 1135 01:18:45,200 --> 01:18:46,200 Whoo! 1136 01:18:46,880 --> 01:18:48,297 ♪ ..Turn me loose 1137 01:18:49,040 --> 01:18:52,207 ♪ Walk back gotta fill these shoes... ♪ 1138 01:18:54,160 --> 01:18:57,200 Whoo-hoo! 1139 01:19:09,320 --> 01:19:13,959 I always tried to lay low on Sundays, never answered answer the phone. 1140 01:19:13,960 --> 01:19:17,127 But that day, it wouldn't stop ringing. 1141 01:20:08,160 --> 01:20:10,519 I was ringing mum, but there was no answer. 1142 01:20:10,520 --> 01:20:12,937 So, I came over at about 6pm? 1143 01:20:12,960 --> 01:20:16,294 - Yeah. - Andrew is putting out the bins. 1144 01:20:20,000 --> 01:20:21,639 And you hadn't been inside? 1145 01:20:21,640 --> 01:20:23,000 No. 1146 01:20:23,920 --> 01:20:26,004 I came in round the back. 1147 01:20:27,360 --> 01:20:32,027 I heard the dogs barking, they were locked in the garage. 1148 01:20:32,840 --> 01:20:35,479 I saw mum and dad... 1149 01:20:37,880 --> 01:20:40,047 ...they were on the floor. 1150 01:20:40,840 --> 01:20:43,674 I started screaming out to Andrew. 1151 01:20:48,680 --> 01:20:50,600 Andrew! 1152 01:20:54,040 --> 01:20:56,680 I'm sorry, I know how this is. 1153 01:20:58,600 --> 01:21:00,439 I rang my sister, Nikki. 1154 01:21:00,440 --> 01:21:02,199 Yeah, I was looking for Dad's gun. 1155 01:21:02,200 --> 01:21:03,534 Did you find it? 1156 01:21:03,560 --> 01:21:04,800 Yeah. 1157 01:21:07,080 --> 01:21:09,239 What, you put it down your pants? 1158 01:21:09,240 --> 01:21:12,359 - Andrew, you need to handed over. - Sh, no. 1159 01:21:12,360 --> 01:21:14,527 No, Dad said, it was mine. 1160 01:21:19,640 --> 01:21:21,724 Wh... What happened then? 1161 01:21:21,840 --> 01:21:22,880 Look. 1162 01:21:26,280 --> 01:21:27,800 Oh, God. 1163 01:21:33,600 --> 01:21:35,240 OK... 1164 01:21:56,600 --> 01:21:57,680 OK... 1165 01:22:04,160 --> 01:22:05,200 Police. 1166 01:22:06,800 --> 01:22:09,717 I'm reporting the murder. 1167 01:22:25,680 --> 01:22:28,439 We can't have these normal Jacks here, I'm not talking to them. 1168 01:22:28,440 --> 01:22:30,519 You get the, ah... The ones that Dad was talking to... 1169 01:22:30,520 --> 01:22:32,319 - Ethical Standards. - Yeah, yeah, yeah. 1170 01:22:32,320 --> 01:22:33,839 Ring them, get them here now. 1171 01:22:33,840 --> 01:22:37,257 Excuse me, sorry, we're gonna need a swab. 1172 01:22:37,400 --> 01:22:38,440 Excuse me? 1173 01:22:38,480 --> 01:22:40,280 For gunshot residue. 1174 01:22:42,560 --> 01:22:44,479 What, you think I did this? 1175 01:22:44,480 --> 01:22:46,240 It's procedure. 1176 01:22:50,440 --> 01:22:51,960 Procedure? Yep. 1177 01:23:09,800 --> 01:23:13,120 ♪ Oo, oo, oo 1178 01:23:14,160 --> 01:23:17,520 ♪ Oo, oo, oo 1179 01:23:18,400 --> 01:23:22,000 ♪ Oo, oo, oo 1180 01:23:22,920 --> 01:23:26,120 ♪ Oo, oo, oo 1181 01:23:26,840 --> 01:23:31,040 ♪ It's a strange, strange game 1182 01:23:31,720 --> 01:23:34,800 ♪ Love will never be the same 1183 01:23:35,440 --> 01:23:38,520 ♪ I wonder 1184 01:23:38,560 --> 01:23:43,440 ♪ Will I be sane again 1185 01:23:44,040 --> 01:23:48,200 ♪ Well, I'm blushin' just a-thinkin' 1186 01:23:48,240 --> 01:23:52,960 ♪ You know I never, in my whole life 1187 01:23:53,000 --> 01:23:56,840 ♪ My friends they've started talking 1188 01:23:56,920 --> 01:24:01,400 ♪ They say I'm changing, I dunno what they're on about 1189 01:24:01,440 --> 01:24:03,320 ♪ Even my mama 1190 01:24:03,360 --> 01:24:06,760 ♪ She's happy to hear me singing 1191 01:24:06,800 --> 01:24:09,960 ♪ Songs of sunlight 1192 01:24:10,000 --> 01:24:14,000 ♪ And my daddy, oh my daddy 1193 01:24:14,680 --> 01:24:18,200 ♪ Love will never be the same. ♪ 87694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.