Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,440 --> 00:00:23,107
I was the most notorious police
informer in Australian legal history.
2
00:00:26,000 --> 00:00:28,639
I broke all the rules,
I betrayed everyone...
3
00:00:28,640 --> 00:00:30,680
One.
4
00:00:30,720 --> 00:00:32,637
...friends and enemies.
5
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Two.
6
00:00:37,080 --> 00:00:40,280
I had wealth,
position, opportunity...
7
00:00:42,400 --> 00:00:43,720
Three.
8
00:00:45,920 --> 00:00:47,254
Why did I do it?
9
00:00:48,840 --> 00:00:50,924
You're about to find out.
10
00:01:05,760 --> 00:01:07,427
Are you gonna do it?
11
00:01:08,080 --> 00:01:11,359
If you make me give evidence,
when people find out it's me...
12
00:01:11,360 --> 00:01:12,559
They won't find out.
13
00:01:12,560 --> 00:01:15,159
...all my cases will come under
scrutiny, dozens of crims...
14
00:01:15,160 --> 00:01:16,160
Nicola...
15
00:01:16,240 --> 00:01:18,399
...will go free...
We'll make sure that doesn't happen.
16
00:01:18,400 --> 00:01:23,150
...you'll be gone, and I'll be dead -
a bullet in my head.
17
00:01:23,400 --> 00:01:25,400
So, are you gonna do it?
18
00:01:30,480 --> 00:01:35,440
Most people didn't feel sorry for me,
for my... predicament.
19
00:01:35,480 --> 00:01:37,120
Top of the list...
20
00:01:37,160 --> 00:01:38,520
Carl Williams.
21
00:01:42,320 --> 00:01:43,440
♪ I'm alone
22
00:01:43,480 --> 00:01:45,560
♪ You are gone... ♪
23
00:01:45,600 --> 00:01:47,959
He was the first to sniff me out,
24
00:01:47,960 --> 00:01:51,127
the first to suspect
I was an informer.
25
00:01:52,040 --> 00:01:54,280
♪ ..There'd be a time... ♪
26
00:01:54,360 --> 00:01:58,039
But I didn't kill him, I didn't want
anyone dead.
27
00:01:58,040 --> 00:01:59,120
I didn't.
28
00:02:04,960 --> 00:02:07,239
I was just like you to once.
29
00:02:07,240 --> 00:02:12,320
I had ambition,
I wanted to make my mark.
30
00:02:12,360 --> 00:02:15,240
But unfortunately, for us ladies,
31
00:02:15,320 --> 00:02:19,404
though they are impressive drinkers
and talkers...
32
00:02:19,880 --> 00:02:23,047
...sometimes we don't want talk,
do we.
33
00:02:23,880 --> 00:02:27,719
Though they are impressive
drinkers and talkers,
34
00:02:27,720 --> 00:02:33,040
most here are not
as impressive in other ways.
35
00:02:34,680 --> 00:02:39,840
And thus would not constitute
a well hung jury.
36
00:02:39,920 --> 00:02:41,759
You cannot write that.
37
00:02:41,760 --> 00:02:43,010
I already have.
38
00:02:46,720 --> 00:02:49,554
And once a worthy jury
is chosen...
39
00:02:50,600 --> 00:02:52,760
If the dancing frenzy...
40
00:02:52,800 --> 00:02:54,359
Police, nobody move.
41
00:02:54,360 --> 00:02:57,959
...and the amount of alcohol consumed
are any indication
42
00:02:57,960 --> 00:03:00,079
of the future legal acumen,
43
00:03:00,080 --> 00:03:04,040
then those at the 1993 Law Ball
44
00:03:04,120 --> 00:03:09,119
will constitute an impressive
addition to our worthy profession.
45
00:03:09,120 --> 00:03:11,560
Oh, my God.
46
00:03:11,600 --> 00:03:13,120
Well done.
47
00:03:13,160 --> 00:03:14,480
Nicola Gobbo?
48
00:03:14,520 --> 00:03:16,360
Yeah, that's me.
49
00:03:16,400 --> 00:03:18,920
Could you come with us please?
50
00:03:28,400 --> 00:03:30,150
That got me now, heh.
51
00:03:30,240 --> 00:03:31,574
What's going on?
52
00:04:05,000 --> 00:04:06,750
Is this your bedroom?
53
00:04:10,800 --> 00:04:12,440
You are a smoker?
54
00:04:24,280 --> 00:04:25,864
You own this house?
55
00:04:26,160 --> 00:04:27,879
Paying off a mortgage.
56
00:04:27,880 --> 00:04:29,547
You're very young...
57
00:04:30,720 --> 00:04:32,519
How do you have money for that?
58
00:04:32,520 --> 00:04:34,360
My father died.
59
00:04:36,040 --> 00:04:37,600
He left me some.
60
00:04:39,760 --> 00:04:43,280
Look, I didn't know
anything about the...
61
00:04:43,360 --> 00:04:45,919
- It doesn't change the facts.
- I didn't know about any of this.
62
00:04:45,920 --> 00:04:51,400
100g of amphetamine,
marijuana in trafficable amounts...
63
00:04:53,080 --> 00:04:54,400
Please...
64
00:04:56,160 --> 00:04:58,560
I'm studying to be a lawyer.
65
00:04:59,720 --> 00:05:01,480
If I get charged...
66
00:05:03,440 --> 00:05:05,120
I'm begging you.
67
00:05:05,920 --> 00:05:07,587
I don't like to beg.
68
00:05:09,400 --> 00:05:12,880
Is there anything I can do?
69
00:05:14,480 --> 00:05:17,480
I'm afraid there's nothing
we can do.
70
00:05:17,600 --> 00:05:19,000
That's the law.
71
00:05:19,080 --> 00:05:22,330
If you own the house,
you'll be charged.
72
00:05:23,440 --> 00:05:24,880
Unless...
73
00:05:26,560 --> 00:05:28,810
You give us something else.
74
00:05:38,720 --> 00:05:42,304
I'll get a detective
to take your statement.
75
00:05:59,760 --> 00:06:01,879
Still bothering you.
76
00:06:01,880 --> 00:06:03,959
Journos are following me everywhere.
77
00:06:03,960 --> 00:06:05,720
What a nightmare.
78
00:06:06,440 --> 00:06:07,440
No...
79
00:06:09,320 --> 00:06:10,654
Leave them open.
80
00:06:11,360 --> 00:06:14,027
My brush with a dark side, Em...
81
00:06:14,800 --> 00:06:15,967
I'm notorious.
82
00:06:17,120 --> 00:06:19,199
Nic, what about your degree?
83
00:06:19,200 --> 00:06:23,479
It's OK, I'm getting a good behaviour
bond with no conviction recorded.
84
00:06:23,480 --> 00:06:26,647
Brian's getting
the trafficking charge.
85
00:06:29,240 --> 00:06:33,074
Don't look at me like that,
I didn't help them.
86
00:06:35,600 --> 00:06:37,280
Are you kidding?
87
00:06:37,920 --> 00:06:39,320
Never...
88
00:06:39,360 --> 00:06:41,277
I hate the bloody cops.
89
00:06:46,960 --> 00:06:52,460
Everyone always expected me to go
into law, a lot of my family had.
90
00:06:53,480 --> 00:06:56,640
So, I studied hard, put in the hours.
91
00:06:57,800 --> 00:07:02,134
I left the past behind
and just kept looking forward.
92
00:07:02,800 --> 00:07:04,679
By the time I was admitted
to the bar,
93
00:07:04,680 --> 00:07:08,430
the Melbourne Gangland War
was in full flight.
94
00:07:10,320 --> 00:07:12,359
Gangitano was shot
several times
95
00:07:12,360 --> 00:07:14,999
in his Templestowe home
just after 11pm.
96
00:07:15,000 --> 00:07:17,319
The murder investigation
will not be easy.
97
00:07:17,320 --> 00:07:20,599
There are a number
of persons of interest in this case,
98
00:07:20,600 --> 00:07:24,319
and police say there could be
more than one killer.
99
00:07:24,320 --> 00:07:27,070
It'd never been like this before.
100
00:07:27,400 --> 00:07:31,400
I was working 24/7,
sleeping three hours a night.
101
00:07:32,840 --> 00:07:33,999
♪ Better get a lawyer, son
102
00:07:34,000 --> 00:07:36,834
♪ You'd better get a real good one
103
00:07:36,920 --> 00:07:39,440
♪ Better get a lawyer, son
104
00:07:39,480 --> 00:07:42,314
♪ You'd better get a real good one
105
00:07:43,080 --> 00:07:45,359
♪ Get yourself a suit and tie
106
00:07:45,360 --> 00:07:48,277
♪ And get your hair cut way up high
107
00:07:48,600 --> 00:07:50,839
♪ Get yourself a lawyer, son
108
00:07:50,840 --> 00:07:53,757
♪ You're gonna need a real good one
109
00:08:00,120 --> 00:08:04,759
I became one of the youngest female
barristers in Victorian history,
110
00:08:04,760 --> 00:08:07,559
and started working
where no one expected,
111
00:08:07,560 --> 00:08:10,560
representing any crim who'd have me.
112
00:08:11,160 --> 00:08:15,719
The Czech bird breeder who smuggled
parrot eggs in his daks.
113
00:08:15,720 --> 00:08:19,359
A rock spider who put
cameras in kids toilets.
114
00:08:19,360 --> 00:08:22,527
And even a cop killer.
115
00:08:22,560 --> 00:08:24,719
But not all my clients
were cockroaches.
116
00:08:24,720 --> 00:08:28,880
Her husband was...
an enthusiastic drinker.
117
00:08:28,920 --> 00:08:31,920
He beat this woman every day.
118
00:08:32,800 --> 00:08:35,884
So, Maria did what any woman might...
119
00:08:37,080 --> 00:08:43,120
After 50 years of emotional
and physical abuse,
120
00:08:43,160 --> 00:08:44,577
she belted him...
121
00:08:45,760 --> 00:08:47,260
with a saucepan...
122
00:08:48,400 --> 00:08:52,200
Flipped the marinara out and whack!
123
00:08:54,160 --> 00:08:56,910
And I for one, say good riddance.
124
00:09:00,760 --> 00:09:05,344
I was moving up, getting work,
getting known by crims...
125
00:09:17,800 --> 00:09:19,320
...and cops.
126
00:09:21,480 --> 00:09:23,980
I'll be right down, Detective.
127
00:09:27,000 --> 00:09:28,440
Don't start.
128
00:09:30,320 --> 00:09:32,399
Listen, I'm your friend, Nic.
129
00:09:32,400 --> 00:09:33,999
- Oh, Jesus.
- And I...
130
00:09:34,000 --> 00:09:36,959
I know that you think
that I am a bit...
131
00:09:36,960 --> 00:09:39,159
But you're gonna have to...
132
00:09:39,160 --> 00:09:41,199
You cannot be a wild child forever.
133
00:09:41,200 --> 00:09:42,950
A wild child?
134
00:09:43,000 --> 00:09:45,719
Don't make fun of me,
Nic, I see you.
135
00:09:45,720 --> 00:09:48,439
I see you with cops one day
and clients the next,
136
00:09:48,440 --> 00:09:51,520
and it's pretty fucking off.
137
00:09:52,640 --> 00:09:54,679
Em, I'm sorry,
I'm not making fun of you.
138
00:09:54,680 --> 00:09:59,639
I know you're just looking out
for me, but... lawyers are so boring.
139
00:09:59,640 --> 00:10:03,679
This is just the start,
I have a lot further to go than this.
140
00:10:03,680 --> 00:10:06,597
And I did have a lot further to go.
141
00:10:08,520 --> 00:10:11,840
All the way to Tony Mokbel.
142
00:10:13,400 --> 00:10:15,839
He ran a $400 million drug ring,
143
00:10:15,840 --> 00:10:19,559
he had 30 cars, a yacht,
a horse stable and...
144
00:10:19,560 --> 00:10:22,200
lots of shitty lawyers.
145
00:10:22,280 --> 00:10:25,839
You can't get me paid,
you're kidding, right?
146
00:10:25,840 --> 00:10:27,757
The car was unlocked...
147
00:10:28,160 --> 00:10:31,079
No, no, don't give me
that fucking excuse, I told you...
148
00:10:31,080 --> 00:10:33,679
You know, the car was unlocked
for 20 minutes.
149
00:10:33,680 --> 00:10:35,719
I mean, I think you're actually
in a really strong...
150
00:10:35,720 --> 00:10:36,839
...and you couldn't get it done?
151
00:10:36,840 --> 00:10:39,257
What's wrong with you blokes?
152
00:10:40,680 --> 00:10:42,560
I'll just be a tick.
153
00:10:46,360 --> 00:10:47,760
Mr Mokbel...
154
00:10:50,120 --> 00:10:51,287
Tony Mokbel...
155
00:10:53,160 --> 00:10:55,000
You remember me?
156
00:10:55,080 --> 00:10:58,719
I helped your brother, Horty,
with his tax problem.
157
00:10:58,720 --> 00:11:00,239
Yeah, yeah, I remember you.
158
00:11:00,240 --> 00:11:05,599
And I couldn't help overhearing now,
about your present difficulty.
159
00:11:05,600 --> 00:11:08,100
You need some help, don't you.
160
00:11:08,320 --> 00:11:10,559
Starving kids need help, darlin'.
161
00:11:10,560 --> 00:11:14,977
Well, I don't know about them,
but I can get you bail.
162
00:11:20,640 --> 00:11:23,280
I became Fat Tony's lawyer.
163
00:11:23,320 --> 00:11:25,737
He got bail and I got famous.
164
00:11:26,640 --> 00:11:29,079
I had arrived.
165
00:11:30,200 --> 00:11:32,000
Thank you, thank you.
166
00:11:32,040 --> 00:11:33,239
Just a few words.
167
00:11:33,240 --> 00:11:36,079
Her Honour stated, in her wisdom,
168
00:11:36,080 --> 00:11:38,199
that Australians wouldn't tolerate
169
00:11:38,200 --> 00:11:40,919
the indefinite detention
of one of its citizens
170
00:11:40,920 --> 00:11:44,719
while cases of corrupt police
are still being decided.
171
00:11:44,720 --> 00:11:49,080
So, she has granted bail
with a surety of $1 million
172
00:11:49,120 --> 00:11:52,480
to Mr Antonios Sajih Mokbel.
173
00:12:01,640 --> 00:12:03,839
What do you think I am,
a Junior Shit-kicker.
174
00:12:03,840 --> 00:12:04,999
Yeah, I understand what you...
175
00:12:05,000 --> 00:12:07,279
Hang on a tick.
176
00:12:07,280 --> 00:12:08,530
Nicola Gobbo...
177
00:12:09,360 --> 00:12:12,599
Yeah, no worries,
I'll call you back in two.
178
00:12:12,600 --> 00:12:15,559
Mate... Mate, I'm not looking
for truth or justice,
179
00:12:15,560 --> 00:12:18,039
just the best outcome for you.
180
00:12:18,040 --> 00:12:20,399
Yeah, whatever you tell me,
it never goes any further.
181
00:12:20,400 --> 00:12:24,599
Meet me in my chambers in an hour
and we can discuss things, OK?
182
00:12:24,600 --> 00:12:26,934
Bloody Muppet.
183
00:12:31,080 --> 00:12:33,199
...the Bogan from Broadmeadows.
184
00:12:33,200 --> 00:12:36,200
Drug king-pin and baby-faced killer.
185
00:12:37,160 --> 00:12:39,244
Tony said we should meet.
186
00:12:45,120 --> 00:12:47,679
He said you might be interested
in my representation
187
00:12:47,680 --> 00:12:51,097
using the same bail tactics
I did for him.
188
00:12:53,800 --> 00:12:56,319
And he said my fee
wouldn't be a problem.
189
00:12:56,320 --> 00:12:57,560
Nope.
190
00:12:58,600 --> 00:12:59,760
OK...
191
00:13:02,920 --> 00:13:05,520
If you'll sign here, hiring me,
192
00:13:05,600 --> 00:13:07,479
I'll get the paperwork
from your previous lawyer
193
00:13:07,480 --> 00:13:09,519
and when I'm up to speed,
get you out of here in a few days.
194
00:13:09,520 --> 00:13:11,187
How does that sound?
195
00:13:25,040 --> 00:13:26,200
Sweet.
196
00:13:27,760 --> 00:13:29,639
Well, I'd better keep moving.
197
00:13:29,640 --> 00:13:32,557
Another client's getting the shits.
198
00:13:33,360 --> 00:13:36,360
They don't see you come on, do they.
199
00:13:37,600 --> 00:13:38,680
Who doesn't?
200
00:13:38,720 --> 00:13:40,040
Everyone.
201
00:13:40,720 --> 00:13:42,887
How can they not see this?
202
00:13:43,560 --> 00:13:45,239
You distract 'em with that...
203
00:13:45,240 --> 00:13:48,574
The hair, showin'
a little bit of tittie.
204
00:13:49,200 --> 00:13:51,879
Just like I distract
'em with a slouch back.
205
00:13:51,880 --> 00:13:54,464
Untidy runners, trackie daks...
206
00:13:54,560 --> 00:13:57,239
Just another dickhead eating KFC.
207
00:13:57,240 --> 00:14:01,079
Crumbs down me chest
and a little bit of dribble.
208
00:14:01,080 --> 00:14:03,580
No reason to worry about Carl.
209
00:14:05,560 --> 00:14:08,060
We're a lot alike, you and me.
210
00:14:09,960 --> 00:14:12,210
I'm nothing like you, mate.
211
00:14:23,800 --> 00:14:27,300
I got Williams out of prison
within a week.
212
00:14:28,600 --> 00:14:30,080
Not bad, heh?
213
00:14:30,160 --> 00:14:33,439
Roberta jumped for joy
as Carl went straight...
214
00:14:33,440 --> 00:14:35,607
straight for the throttle.
215
00:14:35,960 --> 00:14:39,479
No one knew he was about to put
The Gangland War into overdrive.
216
00:14:39,480 --> 00:14:42,200
Eat a bag of dicks, ya fucker!
217
00:14:48,280 --> 00:14:51,839
Carl's newfound freedom
made a 2000 a memorable year...
218
00:14:51,840 --> 00:14:53,960
As the bodies piled up...
219
00:14:54,000 --> 00:14:55,319
Without warning...
220
00:14:55,320 --> 00:14:58,039
...I just got busier,
I was everywhere.
221
00:14:58,040 --> 00:14:59,239
Underworld sources suggest
222
00:14:59,240 --> 00:15:01,879
the killing was linked
to a major shipment of drugs
223
00:15:01,880 --> 00:15:06,679
which was stolen from the motel room
at the time of the shooting.
224
00:15:06,680 --> 00:15:08,159
Police believe they know
225
00:15:08,160 --> 00:15:12,327
the identity of at least
one of Mr Dibra's killers.
226
00:15:12,840 --> 00:15:14,959
Police believe Mark Moran's killer
227
00:15:14,960 --> 00:15:18,279
was waiting as he arrived
home at 8:30pm last night.
228
00:15:18,280 --> 00:15:23,947
The 36-year-old was given no chance
to escape the assassin's bullets.
229
00:15:27,240 --> 00:15:29,407
You're fuckin' kidding me.
230
00:15:29,760 --> 00:15:33,479
Paul Dale was a young
sergeant in the drug squad.
231
00:15:33,480 --> 00:15:36,760
He was good, respected,
he got results.
232
00:15:36,840 --> 00:15:40,919
Well, I don't trust you
and you don't trust me, mate.
233
00:15:40,920 --> 00:15:42,560
Get your gear off.
234
00:15:42,600 --> 00:15:44,519
I thought it was bullshit,
235
00:15:44,520 --> 00:15:49,239
but Carl said his dealings
with Dale were a little different.
236
00:15:49,240 --> 00:15:53,599
If anyone asked, Carl said he was
paying Dale to keep trouble away.
237
00:15:53,600 --> 00:15:56,434
The money meant Carl wasn't a dog.
238
00:16:01,800 --> 00:16:04,919
Dale swore this was all lies,
he could prove it.
239
00:16:04,920 --> 00:16:06,479
He never met Carl alone...
240
00:16:06,480 --> 00:16:09,160
...never took money...
241
00:16:09,200 --> 00:16:12,120
He only used Carl as a source.
242
00:16:14,480 --> 00:16:16,999
I knew Dale long before
Carl ever did,
243
00:16:17,000 --> 00:16:19,759
and so, by now all the planets
had aligned.
244
00:16:19,760 --> 00:16:23,559
What is the difference
between a lawyer and a liar?
245
00:16:23,560 --> 00:16:25,239
- What?
- Pronunciation.
246
00:16:25,240 --> 00:16:27,600
Get stuffed.
247
00:16:27,680 --> 00:16:32,160
I knew Dale, and I knew
Carl Williams and Tony Mokbel.
248
00:16:32,240 --> 00:16:36,239
What's the difference
between a lawyer and a pit bull?
249
00:16:36,240 --> 00:16:38,160
- What?
- Lipstick.
250
00:16:40,640 --> 00:16:42,239
Alright, I've got one.
251
00:16:42,240 --> 00:16:45,479
How many cops does it take
to throw a crim down the stairs?
252
00:16:45,480 --> 00:16:46,960
No idea.
253
00:16:47,920 --> 00:16:49,720
None... He fell.
254
00:16:52,280 --> 00:16:53,840
It was a mad time.
255
00:16:55,360 --> 00:16:58,439
Cops will tell you they hung out
with me to get intel on the crims,
256
00:16:58,440 --> 00:17:01,919
and crims will say they hung out
to keep tabs on the cops.
257
00:17:01,920 --> 00:17:07,119
And let me tell you, sometimes it
was hard to know who was playing her.
258
00:17:07,120 --> 00:17:08,620
But I won't lie...
259
00:17:09,640 --> 00:17:11,279
I loved it.
260
00:17:11,280 --> 00:17:15,447
I was at the centre of it all,
on top of the world.
261
00:17:16,200 --> 00:17:20,319
Then it all started to go wrong,
and it started to go wrong here
262
00:17:20,320 --> 00:17:24,570
at Harp Road, Kew,
with a small-time ecstasy dealer.
263
00:17:29,720 --> 00:17:34,119
Terry Hodson was old school -
love your family and never lag.
264
00:17:34,120 --> 00:17:36,879
- Alright...
- Oh, look at that, look at that!
265
00:17:36,880 --> 00:17:38,879
Eh, who wants one?
Nic, you want a little one?
266
00:17:38,880 --> 00:17:40,559
I know you breastfeeding, love,
do you want one?
267
00:17:40,560 --> 00:17:43,199
- Dad, piss off with that.
- I'm only joking.
268
00:17:43,200 --> 00:17:45,159
- Eh, what's for tea? Is that...
- You just ate it.
269
00:17:45,160 --> 00:17:46,399
Oh, get flogged.
270
00:17:46,400 --> 00:17:48,919
Oi, no swearing in front of Dylan,
I told you that.
271
00:17:48,920 --> 00:17:51,679
What, I said flogged,
it's not swearing, you silly clunt.
272
00:17:51,680 --> 00:17:53,119
Dad, gimme that,
you're gonna drop it.
273
00:17:53,120 --> 00:17:55,239
- Oh, gimme that, here, gimme that.
- Oh, gosh.
274
00:17:55,240 --> 00:17:57,199
- Be careful.
- I will, come on.
275
00:17:57,200 --> 00:17:58,519
I never dropped you once, did I?
276
00:17:58,520 --> 00:18:00,319
Except that time
when you fell on your...
277
00:18:00,320 --> 00:18:02,559
- Oh, hello, my little villain.
- Hello.
278
00:18:02,560 --> 00:18:04,159
Look at you, I could eat you up.
279
00:18:04,160 --> 00:18:05,759
Oh, don't hurt him, Tez.
280
00:18:05,760 --> 00:18:08,799
I'm not gonna hurt in,
I'm just gonna eat him up.
281
00:18:08,800 --> 00:18:10,050
He's beautiful.
282
00:18:14,440 --> 00:18:15,857
- Dad...
- I know.
283
00:18:16,920 --> 00:18:19,039
Alright, turn the music down,
get me Roscoe.
284
00:18:19,040 --> 00:18:21,457
- Ter...
- It's alright, love.
285
00:18:23,960 --> 00:18:25,710
Terry?
286
00:18:26,800 --> 00:18:28,720
Terry?
287
00:18:30,360 --> 00:18:31,720
Terry!
288
00:18:34,120 --> 00:18:35,520
Terry!
289
00:18:37,520 --> 00:18:39,720
Terry, fuck man, it's Rod.
290
00:18:39,800 --> 00:18:41,199
- It's Rod, it's alright.
- Come on.
291
00:18:41,200 --> 00:18:43,040
Rod mate, hey.
292
00:18:43,080 --> 00:18:44,640
Come on, fuck.
293
00:18:44,720 --> 00:18:47,519
- Come on, come in, quick.
- Banging on the fucking door.
294
00:18:47,520 --> 00:18:48,679
Alright, well keep it down.
295
00:18:48,680 --> 00:18:50,279
Don't put the camera on me,
Christine, come on.
296
00:18:50,280 --> 00:18:51,280
I wasn't.
297
00:18:51,360 --> 00:18:53,079
Hey, no swearing,
with got bubs here, alright?
298
00:18:53,080 --> 00:18:55,279
Get fucked and put the bloody gun
away, would you?
299
00:18:55,280 --> 00:18:58,399
- Alright. Molly, Rosie, shut it.
- Fuck, what a hellhole.
300
00:18:58,400 --> 00:19:01,479
- Fuck, are you carrying, or what?
- Yeah mate, always carrying.
301
00:19:01,480 --> 00:19:03,120
'Bout bloody time.
302
00:19:03,960 --> 00:19:05,079
Have a look at my grandson,
303
00:19:05,080 --> 00:19:06,959
he's just like me,
he's handsome, isn't he? Say hello.
304
00:19:06,960 --> 00:19:08,559
- Yeah, yeah, whatever.
- There he is.
305
00:19:08,560 --> 00:19:10,439
- So, you got eccy?
- Got lemons.
306
00:19:10,440 --> 00:19:12,519
Oh yeah, and you can suck them.
307
00:19:12,520 --> 00:19:13,520
Good ones?
308
00:19:14,680 --> 00:19:17,039
- Yin and yang, mate, yin and yang.
- Nice, nice, alright.
309
00:19:17,040 --> 00:19:18,759
There we go, alright.
310
00:19:18,760 --> 00:19:20,439
Oh, look after it.
OK.
311
00:19:20,440 --> 00:19:22,999
Alright, turn the music back up,
let's party, clunts.
312
00:19:23,000 --> 00:19:25,639
- Wait a minute.
- You had these before?
313
00:19:25,640 --> 00:19:27,839
Beg your pardon,
have I had what before?
314
00:19:27,840 --> 00:19:29,119
You fuckin' me, man?
315
00:19:29,120 --> 00:19:30,679
You want a fuckin'
slap or something?
316
00:19:30,680 --> 00:19:32,520
Jesus fucking christ.
317
00:19:35,800 --> 00:19:39,639
I was told Andy wanted to share
of Terry's pill business.
318
00:19:39,640 --> 00:19:44,159
So, without telling his dad,
he started selling pills on the side.
319
00:19:44,160 --> 00:19:47,400
But he wasn't as good at it as Terry.
320
00:20:04,400 --> 00:20:07,734
♪ Nah, nah, nah,
na-nah, na-nah, nah, nah
321
00:20:08,160 --> 00:20:11,494
♪ Nah, nah, nah, na-nah,
na-nah, nah, nah
322
00:20:17,840 --> 00:20:20,257
♪ Watch out your mummy's eyes
323
00:20:20,520 --> 00:20:22,439
♪ Better make up good lies... ♪
324
00:20:22,440 --> 00:20:24,600
God, stop.
325
00:20:24,640 --> 00:20:27,000
Piss off, police brutality!
326
00:20:28,920 --> 00:20:30,239
You're breaking my arm.
327
00:20:30,240 --> 00:20:32,824
♪ ..Don't care about your honey
328
00:20:33,520 --> 00:20:37,839
♪ Boys are in a queue,
it's time for the Sunshine Drive
329
00:20:37,840 --> 00:20:40,257
♪ First stop - frozen tequila
330
00:20:40,280 --> 00:20:42,919
♪ Second stop - Melbourne Bitter
331
00:20:42,920 --> 00:20:45,439
♪ Third stop - cowboy cocksucker
332
00:20:45,440 --> 00:20:49,840
♪ Oh, yeah
333
00:20:49,880 --> 00:20:52,047
♪ Gabba, gabba hey, Kat. ♪
334
00:21:01,520 --> 00:21:03,159
What, you're quitting?
335
00:21:03,160 --> 00:21:04,999
But you were...
I'm not, I'm not quitting.
336
00:21:05,000 --> 00:21:06,360
I'm just...
337
00:21:06,880 --> 00:21:08,464
I'm taking a break.
338
00:21:09,440 --> 00:21:13,600
Plus, Neal wants to have kids and...
so do I.
339
00:21:13,640 --> 00:21:15,480
Hm.
340
00:21:15,520 --> 00:21:17,039
I mean, don't you wanna have kids?
341
00:21:17,040 --> 00:21:18,199
Are you kidding?
342
00:21:18,200 --> 00:21:19,200
Me?
343
00:21:19,240 --> 00:21:22,400
Maybe one day, far away, but now?
344
00:21:22,480 --> 00:21:25,239
I'd be the worst mother...
345
00:21:25,240 --> 00:21:28,200
Wait... are you pregnant?
346
00:21:28,240 --> 00:21:30,080
No, no.
347
00:21:30,120 --> 00:21:31,560
Not yet.
348
00:21:33,600 --> 00:21:35,684
I just need a break, Nic.
349
00:21:35,960 --> 00:21:38,039
Being around all those men, I...
350
00:21:38,040 --> 00:21:40,440
It's lawyers, the crims.
351
00:21:40,520 --> 00:21:42,919
Looking at us like we're some
kind of novelty.
352
00:21:42,920 --> 00:21:44,599
I mean, don't you find it...
353
00:21:44,600 --> 00:21:45,880
I... No.
354
00:21:45,920 --> 00:21:48,120
I want them to look at me.
355
00:21:48,200 --> 00:21:50,119
I use it...
356
00:21:50,120 --> 00:21:52,120
...and then...
357
00:21:52,840 --> 00:21:54,400
...I outwork them.
358
00:21:55,280 --> 00:21:58,199
I slap on a face
and act like I belong.
359
00:21:58,200 --> 00:22:02,159
And by acting it, sometimes just
by acting it, I make it true.
360
00:22:02,160 --> 00:22:04,000
Go away.
361
00:22:07,400 --> 00:22:09,999
And after a while,
it isn't an act anymore.
362
00:22:10,000 --> 00:22:14,200
I belong, and they need me,
and I'm in control.
363
00:22:15,960 --> 00:22:17,599
If I waited to be accepted by them...
364
00:22:17,600 --> 00:22:20,960
What the fuck?
365
00:22:21,040 --> 00:22:23,399
How many times are you gonna let
this fucking phone ring?
366
00:22:23,400 --> 00:22:28,200
Tones, I'm sorry, I...
I'm busy at the moment...
367
00:22:28,280 --> 00:22:32,079
Well, get unbusy,
I've a friend that needs your help.
368
00:22:32,080 --> 00:22:34,000
Yeah, I can't, I...
369
00:22:34,040 --> 00:22:35,439
It's not a request.
370
00:22:35,440 --> 00:22:37,319
Don't get your panties
in a knot, alright,
371
00:22:37,320 --> 00:22:39,654
when did you turn down work?
372
00:22:41,240 --> 00:22:43,360
Nic, I'll meet you there.
373
00:22:43,400 --> 00:22:44,720
OK.
374
00:22:48,600 --> 00:22:49,960
Tony Mokbel?
375
00:22:50,000 --> 00:22:52,040
Emma, don't.
376
00:22:55,200 --> 00:22:58,880
This arrest
would change everything...
377
00:22:58,920 --> 00:23:01,504
Have you said anything to them?
378
00:23:01,880 --> 00:23:04,679
...ruin the careers
of a dozen people...
379
00:23:04,680 --> 00:23:06,039
What do I have to do
to get my client...
380
00:23:06,040 --> 00:23:08,540
...and finally lead to murder.
381
00:23:32,120 --> 00:23:34,287
You got my Andy with that?
382
00:23:38,880 --> 00:23:41,640
Well... I didn't give it to him.
383
00:23:42,960 --> 00:23:46,320
I mean, what sort of dad
you think I am?
384
00:23:48,520 --> 00:23:51,200
Now, that's a question.
385
00:23:58,280 --> 00:24:01,030
My kids are looking at real time.
386
00:24:04,520 --> 00:24:06,440
Is there, a...
387
00:24:08,400 --> 00:24:10,600
anything that can be done?
388
00:24:18,400 --> 00:24:21,240
- I don't lag.
- No, of course not.
389
00:24:24,760 --> 00:24:26,480
But if you did...
390
00:24:28,240 --> 00:24:32,407
It be a best shot at keeping
your kids out of jail.
391
00:24:32,760 --> 00:24:36,177
As long as you give
us good information...
392
00:24:36,640 --> 00:24:38,224
Sweet for everyone.
393
00:24:53,480 --> 00:24:56,564
Always prided myself
on being staunch.
394
00:24:56,720 --> 00:24:58,400
We all got to adapt.
395
00:25:05,960 --> 00:25:07,679
No, look, you can't...
396
00:25:07,680 --> 00:25:09,599
You cannot let
my kids know, alright?
397
00:25:09,600 --> 00:25:14,440
Hey, only me and my boss
will know about you, that's it.
398
00:25:17,840 --> 00:25:21,960
Look, if anyone finds out...
I am done, mate.
399
00:25:26,000 --> 00:25:29,159
...there was no let up
in the gangland murders.
400
00:25:29,160 --> 00:25:31,279
Kallipolitis's
killers certainly appeared
401
00:25:31,280 --> 00:25:33,479
untroubled about carrying out,
what amounted
402
00:25:33,480 --> 00:25:34,919
to a public execution.
403
00:25:34,920 --> 00:25:37,199
The police finally had enough.
404
00:25:37,200 --> 00:25:38,999
They've decided to try something new.
405
00:25:39,000 --> 00:25:40,560
Over 20 murders.
406
00:25:41,440 --> 00:25:44,357
This is unacceptable, it must stop.
407
00:25:44,840 --> 00:25:48,599
Giving into public pressure,
the Piranha Task Force was set up.
408
00:25:48,600 --> 00:25:50,999
We will create a new kind
of detective hero -
409
00:25:51,000 --> 00:25:53,167
meticulous and methodical.
410
00:25:53,360 --> 00:25:55,860
They will have zero tolerance.
411
00:25:55,920 --> 00:25:58,839
This is a war
that we must and will win.
412
00:25:58,840 --> 00:26:02,079
Run by an AFP hero
come to make his mark
413
00:26:02,080 --> 00:26:05,080
by ending
Melbourne's Gangland War...
414
00:26:06,520 --> 00:26:10,919
Now, I'll take questions,
but I'll only take one at a time.
415
00:26:10,920 --> 00:26:12,719
I had more work than ever.
416
00:26:12,720 --> 00:26:15,520
Mr Moran is in deep depression...
417
00:26:15,560 --> 00:26:17,399
I thought I could represent anyone,
418
00:26:17,400 --> 00:26:21,567
even the Moran family,
Tony Mokbel's blood enemies.
419
00:26:22,320 --> 00:26:23,680
Yeah, right.
420
00:26:27,320 --> 00:26:28,519
Pretty good, heh?
421
00:26:28,520 --> 00:26:30,679
We've had a gut-full
of Moran's shit...
422
00:26:30,680 --> 00:26:32,559
- Get your hands off me.
- ..they want them off the street.
423
00:26:32,560 --> 00:26:36,639
- I represent who...
- No, fuck you and fuck the Morans.
424
00:26:36,640 --> 00:26:38,999
Who the hell are you
to tell me who I...
425
00:26:39,000 --> 00:26:43,917
I'm the guy who tells you
not to work for the Morans, Bitch.
426
00:27:16,280 --> 00:27:19,159
About now, Detectives Paul Dale
and David Miechel
427
00:27:19,160 --> 00:27:22,519
started watching
a drug house in Oakleigh.
428
00:27:22,520 --> 00:27:26,854
I hadn't heard about it yet,
but everyone would soon.
429
00:27:40,680 --> 00:27:42,200
Pill press?
430
00:27:44,160 --> 00:27:45,577
Music to hump to.
431
00:27:45,880 --> 00:27:46,880
Oh, shit.
432
00:27:49,760 --> 00:27:53,094
Let's find out
who's financing this place
433
00:27:53,120 --> 00:27:55,480
before we buckle them, yeah?
434
00:28:15,160 --> 00:28:16,720
Oh, there he is.
435
00:28:22,000 --> 00:28:23,917
We started without you.
436
00:28:24,680 --> 00:28:29,399
Detective David Miechel,
the guy who arrested Mandy and Andy,
437
00:28:29,400 --> 00:28:33,734
hard to believe, but true,
was now Mandy's boyfriend.
438
00:28:34,280 --> 00:28:36,120
Mandy's fucking a cop?
439
00:28:36,200 --> 00:28:39,359
He arrested us,
what are you doing with him?
440
00:28:39,360 --> 00:28:41,159
I'm not screwing him,
if that's what you're asking.
441
00:28:41,160 --> 00:28:42,879
No, no, no, that's not
what I'm fucking asking...
442
00:28:42,880 --> 00:28:43,919
- Stay here.
- What?
443
00:28:43,920 --> 00:28:46,039
Don't fucking what me, are you
fucking talking to the Jacks?
444
00:28:46,040 --> 00:28:48,799
I'm talking to Miech,
he's in there with your sister.
445
00:28:48,800 --> 00:28:50,959
- Don't fucking bullshit me.
- We're talking about the football -
446
00:28:50,960 --> 00:28:52,679
- up the Pies, all that.
- Don't fucking bullshit me!
447
00:28:52,680 --> 00:28:54,199
- I am not!
- If you're talking to the Jacks,
448
00:28:54,200 --> 00:28:55,639
and someone finds out,
they'll kill you.
449
00:28:55,640 --> 00:28:59,057
- You fucking know it.
- I'm not, alright.
450
00:29:00,480 --> 00:29:04,400
I am not dogging to the Jacks.
451
00:29:05,720 --> 00:29:08,639
Miechel spent lots of time
with Terry now,
452
00:29:08,640 --> 00:29:11,719
and introduced him to his boss,
Detective Paul Dale,
453
00:29:11,720 --> 00:29:13,959
who became one of Terry's handlers.
454
00:29:13,960 --> 00:29:15,799
Yeah, it's a nice place, innit.
455
00:29:15,800 --> 00:29:19,599
- Is a little bit pricey.
- Ter... That's why you're paying.
456
00:29:19,600 --> 00:29:21,599
Oh, you're skint again,
what a surprise.
457
00:29:21,600 --> 00:29:24,239
Oh, Terry, you know me,
I'm always skint.
458
00:29:24,240 --> 00:29:28,279
Really, well...
I've got a little present for you.
459
00:29:28,280 --> 00:29:29,780
I don't want that.
460
00:29:34,120 --> 00:29:36,120
There is a pube on that.
461
00:29:39,840 --> 00:29:41,757
Let me get that for ya.
462
00:29:44,880 --> 00:29:47,297
Mate, I am not touching that.
463
00:29:55,120 --> 00:29:59,959
Order us another one of those,
will you, I'm going for a slash.
464
00:29:59,960 --> 00:30:01,294
Good luck, mate.
465
00:30:03,560 --> 00:30:04,920
So, ah...
466
00:30:05,880 --> 00:30:09,130
How's that pill house
in Oakleigh going?
467
00:30:10,560 --> 00:30:13,720
Mate, I'm up to my
bottom lip in shit.
468
00:30:14,920 --> 00:30:18,039
The bosses want
the gear to go up north,
469
00:30:18,040 --> 00:30:21,624
so the New South Wales cops
make the collar.
470
00:30:21,880 --> 00:30:25,039
It's crossing state lines
or something, it's bullshit.
471
00:30:25,040 --> 00:30:28,199
What, you do the work,
and they get the credit?
472
00:30:28,200 --> 00:30:30,199
That is fucking unacceptable.
473
00:30:30,200 --> 00:30:32,450
Mate, don't get me started.
474
00:30:38,240 --> 00:30:39,600
You know what?
475
00:30:42,480 --> 00:30:43,814
We should do it.
476
00:30:46,240 --> 00:30:47,407
Golden ticket.
477
00:30:48,200 --> 00:30:50,159
Willie Wonka and the choccy factory.
478
00:30:50,160 --> 00:30:51,719
What're you talking about,
are you stoned?
479
00:30:51,720 --> 00:30:52,760
Yeah.
480
00:30:52,800 --> 00:30:53,880
No.
481
00:30:54,840 --> 00:30:57,424
Come on, mate, we could job it.
482
00:30:58,360 --> 00:31:01,639
You know when the people get there,
you know where the cash is.
483
00:31:01,640 --> 00:31:06,307
We get the pills, I could sell them,
we'd make a killing.
484
00:31:08,880 --> 00:31:10,000
I'm joking.
485
00:31:11,680 --> 00:31:12,800
Am I?
486
00:31:14,080 --> 00:31:17,760
Right, so we blow a three-month
op...
487
00:31:17,840 --> 00:31:20,924
and get every cop
in town on our arse.
488
00:31:21,840 --> 00:31:23,039
Mate, you are stoned.
489
00:31:23,040 --> 00:31:26,680
We... are not those guys.
490
00:31:27,480 --> 00:31:28,720
'Course not.
491
00:31:38,920 --> 00:31:42,240
Look at Dakota,
fucking beautiful, heh?
492
00:31:43,080 --> 00:31:44,399
Yeah, just like a mum.
493
00:31:44,400 --> 00:31:45,799
- Piss off.
- What?
494
00:31:45,800 --> 00:31:47,079
I'm still angry at you.
495
00:31:47,080 --> 00:31:49,439
He was supposed to get her
christened last year,
496
00:31:49,440 --> 00:31:52,439
- but then this...
- But both of us got arrested.
497
00:31:52,440 --> 00:31:56,320
Hey, come on,
my beautiful wife, heh?
498
00:31:59,520 --> 00:32:01,999
Yeah, well, this year
we're gonna do it.
499
00:32:02,000 --> 00:32:04,519
So, keep him out of jail, you hear?
500
00:32:04,520 --> 00:32:07,399
Well, I'll do my best,
but it's up to him more than me.
501
00:32:07,400 --> 00:32:10,080
- Hey...
- Yeah, you hear that?
502
00:32:10,160 --> 00:32:11,479
- Get you in trouble.
- Stay outta...
503
00:32:11,480 --> 00:32:14,980
You can get me on trouble
anytime you want.
504
00:32:28,800 --> 00:32:30,134
Are you sulking?
505
00:32:30,680 --> 00:32:31,680
Hm?
506
00:32:31,720 --> 00:32:33,304
Are you dark on me?
507
00:32:37,520 --> 00:32:39,270
Sorry about my boy...
508
00:32:40,400 --> 00:32:41,984
He was a bit rough.
509
00:32:43,120 --> 00:32:46,039
But I can't have you helping
the Morans, Nic.
510
00:32:46,040 --> 00:32:47,320
Just can't.
511
00:32:50,200 --> 00:32:52,040
You with us now.
512
00:32:52,840 --> 00:32:55,360
No worries, Tony, I get it.
513
00:32:56,960 --> 00:32:57,960
Great party.
514
00:33:08,640 --> 00:33:10,120
Ahem...
515
00:33:11,200 --> 00:33:12,200
Hi...
516
00:33:12,880 --> 00:33:15,214
We... We haven't really met.
517
00:33:15,840 --> 00:33:17,119
You work for Tony, yeah?
518
00:33:17,120 --> 00:33:19,240
Yeah, yeah I'm Juicy.
519
00:33:19,320 --> 00:33:23,237
- Pardon?
- My... My name, people call me Juicy.
520
00:33:24,160 --> 00:33:25,319
I won't ask why.
521
00:33:25,320 --> 00:33:28,237
Well, my surname's Jucirovic, so...
522
00:33:28,840 --> 00:33:29,840
Oh...
523
00:33:29,920 --> 00:33:34,754
I... I brung you a wine,
I figured you drank... white wine.
524
00:33:37,000 --> 00:33:38,167
Yeah, why not.
525
00:33:41,360 --> 00:33:43,040
So, um...
526
00:33:43,120 --> 00:33:47,454
What... What are you... doin'...
here... on your own?
527
00:33:48,240 --> 00:33:51,239
I think Tony and his boys
are pissed off at me.
528
00:33:51,240 --> 00:33:52,240
Why?
529
00:33:53,440 --> 00:33:55,879
For all the bad things I've done.
530
00:33:55,880 --> 00:33:57,080
Yeah, right.
531
00:33:59,360 --> 00:34:01,860
What bad things have you done?
532
00:34:02,880 --> 00:34:05,239
Well, I got Lewis Moran bail.
533
00:34:05,240 --> 00:34:09,840
And I got him bail, Tony, Carl...
534
00:34:12,520 --> 00:34:15,937
Don't listen to me,
I'm joking, I'm drunk.
535
00:34:26,680 --> 00:34:28,279
You wanna dance, Juicy?
536
00:34:28,280 --> 00:34:30,800
Yeah, let's go.
537
00:34:46,200 --> 00:34:47,919
♪ If you touch that girl
538
00:34:47,920 --> 00:34:49,960
♪ You know it's OK
539
00:34:50,000 --> 00:34:53,800
♪ People say she's a whore anyway
540
00:34:53,880 --> 00:34:57,200
♪ I think she looks
like a nice vamp
541
00:34:57,280 --> 00:35:00,680
♪ Looking for love
in a trashcan... ♪
542
00:35:06,880 --> 00:35:08,600
Whoa.
543
00:35:14,640 --> 00:35:17,307
At uni, five years studying law,
544
00:35:18,320 --> 00:35:21,737
I got first class honours in one
course...
545
00:35:21,800 --> 00:35:22,967
Guess what in.
546
00:35:23,000 --> 00:35:25,480
Pretty skirts.
547
00:35:25,520 --> 00:35:28,640
Oh, what? Fuck you, Tony.
548
00:35:30,360 --> 00:35:34,860
The only cause I ever got
first class honours in was...
549
00:35:35,280 --> 00:35:36,760
Wait for it.
550
00:35:36,840 --> 00:35:40,400
...Legal ethics
and professional conduct.
551
00:35:46,400 --> 00:35:50,484
- Can you believe it?
- I fuckin' love this chick.
552
00:35:53,120 --> 00:35:55,454
I once streamed of being PM.
553
00:35:56,080 --> 00:35:57,319
First woman ever.
554
00:35:57,320 --> 00:35:59,154
Well, you still could.
555
00:35:59,880 --> 00:36:02,547
We'll vote for ya.
556
00:36:03,240 --> 00:36:06,407
Fuckin' wouldn't even know
how to vote.
557
00:36:09,040 --> 00:36:13,790
- It's funny 'cause it's...
- It's funny 'cause it's true.
558
00:36:42,080 --> 00:36:46,330
If I'd stayed straight,
I could've ended up a Judge.
559
00:36:46,520 --> 00:36:47,520
Yeah?
560
00:36:50,200 --> 00:36:51,480
Why didn't I?
561
00:36:52,320 --> 00:36:53,987
That's the question.
562
00:37:01,240 --> 00:37:02,919
But you know what, Juicy?
563
00:37:02,920 --> 00:37:04,080
What?
564
00:37:05,560 --> 00:37:08,727
I'm getting out
of this shit right now.
565
00:37:11,080 --> 00:37:16,440
But I should've known,
when you make plans, God laughs.
566
00:37:21,040 --> 00:37:22,119
So, here we go,
567
00:37:22,120 --> 00:37:24,839
our second straight
Brisbane, Collingwood grand final.
568
00:37:24,840 --> 00:37:26,919
Lions last year in a classic,
569
00:37:26,920 --> 00:37:28,919
Collingwood enter as favourites
this afternoon,
570
00:37:28,920 --> 00:37:31,087
and away we go at the MCG.
571
00:40:03,320 --> 00:40:05,999
Excuse me, sir... Sir!
572
00:40:06,000 --> 00:40:07,799
- What are you doing out here?
- Hello, love.
573
00:40:07,800 --> 00:40:10,467
No, I was just going for a walk.
574
00:40:16,000 --> 00:40:18,879
- Get up against the wall!
- Alright, alright, alright!
575
00:40:18,880 --> 00:40:20,159
Up against the wall.
576
00:40:20,160 --> 00:40:23,160
Alright, I was just
going for a walk.
577
00:40:48,040 --> 00:40:50,319
Hi, you've reached Emma,
Mel and Daisy.
578
00:40:50,320 --> 00:40:52,904
Let the message after the beep.
579
00:40:53,120 --> 00:40:56,840
Em... I'm sorry.
580
00:40:59,440 --> 00:41:01,000
I get it now.
581
00:41:02,720 --> 00:41:04,720
I think I've gotta stop.
582
00:41:05,000 --> 00:41:06,040
I...
583
00:41:08,040 --> 00:41:10,120
I'll call you tomorrow.
584
00:41:11,240 --> 00:41:13,240
Shit.
585
00:41:13,280 --> 00:41:15,280
I'm sorry to bother you.
586
00:41:39,040 --> 00:41:41,120
- I'm in the job.
- What?
587
00:41:41,200 --> 00:41:44,199
- Silky!
- I heard the call, I came to help.
588
00:41:44,200 --> 00:41:49,034
Alright... Can you ask your dog
to calm down, just in case.
589
00:42:01,200 --> 00:42:04,280
Who's this?
590
00:42:08,320 --> 00:42:09,560
Fuck!
591
00:42:48,920 --> 00:42:50,320
Nicola Gobbo.
592
00:42:56,000 --> 00:42:58,359
When the pill house burglary
went down,
593
00:42:58,360 --> 00:43:00,999
detectives at the drug squad
were forced to act.
594
00:43:01,000 --> 00:43:03,239
Their surveillance operation
had been compromised,
595
00:43:03,240 --> 00:43:06,119
so they arrested
anyone linked to the house.
596
00:43:06,120 --> 00:43:07,919
Which is how I came into it.
597
00:43:07,920 --> 00:43:10,319
We've been watching the house.
598
00:43:10,320 --> 00:43:12,599
There's a pill press operating
around the clock.
599
00:43:12,600 --> 00:43:16,100
And we've seen you, mate,
coming and going.
600
00:43:17,600 --> 00:43:19,434
Who's bankrolling you?
601
00:43:21,040 --> 00:43:25,400
Detectives, a moment with my client.
602
00:43:25,440 --> 00:43:27,024
I'll keep it brief.
603
00:43:34,640 --> 00:43:37,224
Who did the break in, any idea?
604
00:43:38,880 --> 00:43:41,464
What was in the house, exactly?
605
00:43:42,800 --> 00:43:45,520
I don't know... ask my boss.
606
00:43:46,200 --> 00:43:50,784
I am your boss, Dickhead,
who do you think sent me here?
607
00:43:53,560 --> 00:43:55,640
Come on, how many pills?
608
00:43:57,480 --> 00:43:59,730
Couple of hundred thousand.
609
00:44:00,000 --> 00:44:01,240
Any cash?
610
00:44:02,400 --> 00:44:05,080
700 Gs, hiding in the ceiling.
611
00:44:06,760 --> 00:44:09,177
And they haven't charged you?
612
00:44:12,920 --> 00:44:14,320
Say nothing, OK?
613
00:44:14,360 --> 00:44:16,277
Shouldn't be difficult.
614
00:44:18,640 --> 00:44:21,480
Ah, coffee, excellent.
615
00:44:21,520 --> 00:44:23,020
Long black for me.
616
00:44:24,240 --> 00:44:25,800
Got any biccies?
617
00:44:28,440 --> 00:44:30,879
So, what exactly did you find
on the premises?
618
00:44:30,880 --> 00:44:32,639
Enough for serious jail time.
619
00:44:32,640 --> 00:44:34,199
Oh, come on, Leah,
give me your figures.
620
00:44:34,200 --> 00:44:36,359
Well, we're still counting.
621
00:44:36,360 --> 00:44:40,079
It's a large quantity of pills,
MDMA, close to 6,000 in cash.
622
00:44:40,080 --> 00:44:41,664
- Six thous?
- Yeah.
623
00:44:41,720 --> 00:44:43,239
But we know
that your client's working
624
00:44:43,240 --> 00:44:46,039
- for one of the major players...
- Is someone moving out?
625
00:44:46,040 --> 00:44:49,360
Ah, yeah, bit of a restructure.
626
00:44:49,400 --> 00:44:51,817
At this hour, on the weekend?
627
00:44:53,120 --> 00:44:54,800
Whose desk is that?
628
00:44:57,320 --> 00:44:59,080
OK, let me see.
629
00:44:59,120 --> 00:45:02,520
Detectives Dale and Lanzini, present.
630
00:45:04,000 --> 00:45:09,240
Detectives Ball, Casellus, Lunn.
631
00:45:09,280 --> 00:45:11,320
Who's missing?
632
00:45:14,880 --> 00:45:18,964
You know I'll find out,
you might as well tell me.
633
00:45:19,280 --> 00:45:23,947
A chat to the cops,
a phone call or two, I had the story.
634
00:45:24,320 --> 00:45:27,679
Detective Miechel
and his fight with a German Shepherd.
635
00:45:27,680 --> 00:45:31,519
Bitten in bleeding, Miechel had
called his crew chief, Paul Dale.
636
00:45:31,520 --> 00:45:33,799
Don't ask me how he explained,
637
00:45:33,800 --> 00:45:36,319
"Hey Boss, you know
that drug house we're watching,
638
00:45:36,320 --> 00:45:38,639
"I think I just got busted
ripping it off."
639
00:45:38,640 --> 00:45:41,759
And now I understood
why detectives were hard at work...
640
00:45:41,760 --> 00:45:43,510
on grand final night.
641
00:45:52,480 --> 00:45:57,520
♪ There's sun shining
all of the time
642
00:46:00,080 --> 00:46:05,040
♪ Yeah, sun's shining all of the time
643
00:46:08,240 --> 00:46:13,920
♪ Time, time, time
644
00:46:13,960 --> 00:46:16,840
♪ Time, time... ♪
645
00:46:23,240 --> 00:46:24,960
I love this city!
646
00:46:25,000 --> 00:46:26,520
Onya, love!
647
00:46:40,920 --> 00:46:43,160
Fancy seeing you here.
648
00:46:43,240 --> 00:46:47,740
This better be important,
I was asleep when you called.
649
00:46:49,640 --> 00:46:51,040
Why are we here?
650
00:46:51,760 --> 00:46:53,599
I was driving home from work,
651
00:46:53,600 --> 00:46:56,359
and I thought we should finish
our conversation.
652
00:46:56,360 --> 00:46:57,640
Work...
653
00:46:58,880 --> 00:47:00,919
You said you were quitting for good.
654
00:47:00,920 --> 00:47:03,240
That was hours ago.
655
00:47:03,320 --> 00:47:08,479
Since then, I've had a nap, I've had
coffee, I got bail for a client.
656
00:47:08,480 --> 00:47:09,520
Wow.
657
00:47:10,920 --> 00:47:15,120
So, what next?
658
00:47:23,080 --> 00:47:24,480
Whoa, Jesus.
659
00:47:47,200 --> 00:47:50,800
- You're not the worst ever.
- Oh, cheers.
660
00:47:56,360 --> 00:47:59,194
- Can I ask you a question?
- Yeah.
661
00:48:00,040 --> 00:48:02,279
Would you say
you work as a drug dealer,
662
00:48:02,280 --> 00:48:04,030
or a drug trafficker?
663
00:48:06,320 --> 00:48:08,987
I would say I work in transport.
664
00:48:09,680 --> 00:48:10,799
- Would you, now?
- Yeah.
665
00:48:10,800 --> 00:48:13,039
I load items into a truck
at point A,
666
00:48:13,040 --> 00:48:16,874
drive them to point B
and walk away, transport.
667
00:48:17,040 --> 00:48:18,957
What would you call it?
668
00:48:19,280 --> 00:48:21,720
- 15 to life.
- Oh, really?
669
00:48:21,760 --> 00:48:22,920
Mm.
670
00:48:25,120 --> 00:48:26,199
No.
671
00:48:26,200 --> 00:48:27,960
No.
672
00:48:34,640 --> 00:48:36,120
Nicola Gobbo.
673
00:48:37,440 --> 00:48:38,480
Yep.
674
00:48:41,560 --> 00:48:42,560
Yep.
675
00:48:51,160 --> 00:48:53,160
OK, I'm there.
676
00:48:55,240 --> 00:48:57,120
So am I.
677
00:49:06,560 --> 00:49:09,227
I'm sorry, Juice, I've gotta go.
678
00:49:14,480 --> 00:49:16,879
Let me get this straight,
you got arrested at the pill house?
679
00:49:16,880 --> 00:49:18,479
No, across the road, down the lane.
680
00:49:18,480 --> 00:49:21,079
And the local cops
questioned you and let you go?
681
00:49:21,080 --> 00:49:23,199
No, they kept me up all night,
gave me the third degree.
682
00:49:23,200 --> 00:49:26,039
I told them I was in with the major
drug division, but they didn't care.
683
00:49:26,040 --> 00:49:30,039
They just kept banging on
about my car, over and over.
684
00:49:30,040 --> 00:49:33,319
- Should we have that now?
- As a lawyer, I'd say no.
685
00:49:33,320 --> 00:49:35,559
Well, I'm getting rid of it.
686
00:49:35,560 --> 00:49:40,000
Stupid Dean and his leather
fucking jacket, why?
687
00:49:40,040 --> 00:49:42,040
Why would you?
688
00:49:50,200 --> 00:49:51,720
Is she alright?
689
00:49:51,760 --> 00:49:53,480
Boyfriend problems.
690
00:49:55,920 --> 00:49:58,319
And what did you tell the police?
691
00:49:58,320 --> 00:50:02,879
Well, there was this fella,
Lucky, I don't know his last name.
692
00:50:02,880 --> 00:50:05,599
He was... It was part of a sting
that the drug squad.
693
00:50:05,600 --> 00:50:07,434
For Detective Miechel?
694
00:50:08,080 --> 00:50:11,999
Yeah, he and Detective Sergeant Dale
are my handlers.
695
00:50:12,000 --> 00:50:17,119
So, anyway, Lucky... He gave
me a taste, I... said I'll buy it.
696
00:50:17,120 --> 00:50:19,239
He went off to do the deal.
697
00:50:19,240 --> 00:50:21,157
Suddenly I'm jacked up.
698
00:50:21,200 --> 00:50:22,879
I don't know nothing
about no burglarising.
699
00:50:22,880 --> 00:50:26,199
- Well, right... sounds reasonable.
- You think so?
700
00:50:26,200 --> 00:50:29,120
No, Terry, it's clearly bullshit.
701
00:50:30,360 --> 00:50:32,839
Did you drive your car to Oakleigh?
702
00:50:32,840 --> 00:50:34,439
I left my car at home.
703
00:50:34,440 --> 00:50:35,879
Why is everyone banging on
about my car?
704
00:50:35,880 --> 00:50:38,999
Because they took your keys
at the police station, correct?
705
00:50:39,000 --> 00:50:41,799
So, now an officer
drives back to the crime scene,
706
00:50:41,800 --> 00:50:43,679
takes your keys,
drives around the block,
707
00:50:43,680 --> 00:50:45,319
ticks the unlock button,
click, click, click,
708
00:50:45,320 --> 00:50:48,399
until eventually, your car lights up,
bang, they've got you lying.
709
00:50:48,400 --> 00:50:50,319
Oh, Ter, you shouldn't of lied
about that.
710
00:50:50,320 --> 00:50:53,240
I'm assuming you lied for a reason.
711
00:50:53,280 --> 00:50:55,320
So, what's in the car?
712
00:50:56,520 --> 00:50:57,600
Drugs?
713
00:50:58,160 --> 00:50:59,200
A gun?
714
00:50:59,240 --> 00:51:01,439
OK, I'll guess and say both.
715
00:51:01,440 --> 00:51:04,774
Plus a balaclava
and false number plates.
716
00:51:08,200 --> 00:51:09,800
Oh, you're good.
717
00:51:11,520 --> 00:51:13,687
Dunno if I can afford you.
718
00:51:14,520 --> 00:51:16,559
Not sure I'm taking your case yet.
719
00:51:16,560 --> 00:51:21,727
Detective Miechel was arrested
at the scene, did you know that?
720
00:51:23,000 --> 00:51:25,500
Which one of you got the cash?
721
00:51:27,240 --> 00:51:28,599
I don't know
what you're talking about.
722
00:51:28,600 --> 00:51:30,199
Well, there's a rumour...
723
00:51:30,200 --> 00:51:32,559
A lot of cash
that the cops didn't find.
724
00:51:32,560 --> 00:51:33,760
Rumours, heh?
725
00:51:35,080 --> 00:51:36,599
Look, Terry if you're staunch,
726
00:51:36,600 --> 00:51:38,959
you don't give evidence
against Detective Miechel,
727
00:51:38,960 --> 00:51:40,319
then you'll take the fall.
728
00:51:40,320 --> 00:51:42,519
- You'll do time.
- No, he can't.
729
00:51:42,520 --> 00:51:44,159
He can't go back inside.
730
00:51:44,160 --> 00:51:46,639
No, I'm not going... I'm not going
to jail, Love.
731
00:51:46,640 --> 00:51:50,359
I'm sorry, but you'll go
on the gun charge alone.
732
00:51:50,360 --> 00:51:52,239
Unless you give up Detective Miechel.
733
00:51:52,240 --> 00:51:56,239
The Burg was his idea, you had no
choice, you had to go along with it.
734
00:51:56,240 --> 00:52:01,157
It's a fair assumption, he's the one
in a position of power.
735
00:52:04,440 --> 00:52:05,560
Dave...
736
00:52:11,920 --> 00:52:13,240
Dave's...
737
00:52:14,920 --> 00:52:16,000
He's a mate.
738
00:52:16,080 --> 00:52:19,330
He's not your mate,
you're his informer.
739
00:52:20,040 --> 00:52:22,540
Why should you take the blame?
740
00:52:22,720 --> 00:52:25,887
You wouldn't have
done it without Dave.
741
00:52:26,440 --> 00:52:27,960
Darling...
742
00:52:30,840 --> 00:52:31,999
If I write on a cop...
743
00:52:32,000 --> 00:52:33,360
A corrupt cop.
744
00:52:34,320 --> 00:52:36,639
Yeah, corrupt cop, not corrupt cop,
745
00:52:36,640 --> 00:52:40,807
I'll have every copper
in the state after my blood.
746
00:52:41,560 --> 00:52:42,680
Ter...
747
00:52:49,720 --> 00:52:52,387
Make us a cuppa would you, love.
748
00:52:55,240 --> 00:52:56,360
Come on.
749
00:53:08,640 --> 00:53:14,520
Look... If I give up a cop,
I'm a dead man.
750
00:53:15,360 --> 00:53:17,119
There are other police,
751
00:53:17,120 --> 00:53:19,719
Ethical Standards,
they'll protect you.
752
00:53:19,720 --> 00:53:22,800
Look...
753
00:53:25,560 --> 00:53:30,644
I'd rather be dead than be separated
from my Chrissy, alright.
754
00:53:31,280 --> 00:53:32,400
I love her.
755
00:53:34,040 --> 00:53:36,319
You must have someone like that.
756
00:53:36,320 --> 00:53:38,279
Not that I can think of, no.
757
00:53:38,280 --> 00:53:40,159
Well, everyone has someone.
758
00:53:40,160 --> 00:53:41,839
I'm not like everyone, Terry.
759
00:53:41,840 --> 00:53:47,920
And listen, your one chance
of staying out of jail, cut a deal.
760
00:54:03,160 --> 00:54:05,744
Was there anyone else involved?
761
00:54:09,960 --> 00:54:14,960
I rang Ethical Standards,
otherwise known as The Toe cutters,
762
00:54:15,000 --> 00:54:17,500
the cops who investigate cops.
763
00:54:19,760 --> 00:54:24,839
We're not offering
indemnity, let's be clear on that.
764
00:54:24,840 --> 00:54:27,257
Well, I'm not a snitch, so...
765
00:54:30,600 --> 00:54:34,350
I'm only here
because Nicola Gobbo told me to.
766
00:54:37,040 --> 00:54:39,540
You're facing serious charges.
767
00:54:40,640 --> 00:54:46,320
Possession, trafficking commercial
quantity, aggravated burglary.
768
00:54:47,040 --> 00:54:49,640
25 years, yeah, yeah, I know.
769
00:54:49,720 --> 00:54:54,199
There's also the unlicensed gun
that was found in your car.
770
00:54:54,200 --> 00:54:56,617
There's another eight on top.
771
00:54:57,200 --> 00:54:59,920
Who else was involved, Terry?
772
00:55:21,960 --> 00:55:24,080
By which you mean...
773
00:55:25,200 --> 00:55:26,367
Three stripes?
774
00:55:31,080 --> 00:55:33,330
In other words, a sergeant?
775
00:55:38,880 --> 00:55:43,797
At some point, Terry, you're gonna
have to use actual words.
776
00:56:03,120 --> 00:56:04,919
Yeah, I'm coming.
777
00:56:04,920 --> 00:56:07,679
- Who's the door?
- Can you just, I'll get it.
778
00:56:07,680 --> 00:56:09,200
Yeah.
779
00:56:12,400 --> 00:56:13,484
Morning Paul.
780
00:56:14,600 --> 00:56:16,759
I'm Detective
Senior Constable Berich,
781
00:56:16,760 --> 00:56:18,479
you're under arrest for burglary,
782
00:56:18,480 --> 00:56:21,679
theft and conspiracy to traffic
a commercial quantity.
783
00:56:21,680 --> 00:56:24,719
I must inform you that you do not
have to say or do anything
784
00:56:24,720 --> 00:56:27,239
and anything you do say
may be given in evidence.
785
00:56:27,240 --> 00:56:28,880
Do you understand?
786
00:56:28,960 --> 00:56:31,080
Yeah.
787
00:57:14,320 --> 00:57:15,560
Yeah.
788
00:57:15,600 --> 00:57:16,920
Who's this?
789
00:57:16,960 --> 00:57:19,794
Paul Dale, I'm looking for Nicola.
790
00:57:24,720 --> 00:57:25,804
Nicola Gobbo.
791
00:57:25,840 --> 00:57:29,439
Look, Ethical Standards,
they're here in my house.
792
00:57:29,440 --> 00:57:32,120
Some bullshit about a burglary.
793
00:57:32,200 --> 00:57:36,880
Um... I need a lawyer,
can you come here now?
794
00:57:36,960 --> 00:57:41,799
- Now? Um... What time is it?
- I'm sorry, I know it's early.
795
00:57:41,800 --> 00:57:44,360
But, I would like your help.
796
00:57:44,400 --> 00:57:46,559
Ah... let me call you back.
797
00:57:46,560 --> 00:57:48,999
They're about to take my phone,
Nicola, if you could just...
798
00:57:49,000 --> 00:57:51,667
I'll get back to you, I promise.
799
00:57:56,520 --> 00:57:57,800
Fuck me.
800
00:58:06,400 --> 00:58:08,559
I have to get up, Juice,
I've gotta work.
801
00:58:08,560 --> 00:58:09,799
Don't go.
802
00:58:09,800 --> 00:58:11,600
Take the day off.
803
00:58:12,400 --> 00:58:14,234
What about my clients?
804
00:58:14,400 --> 00:58:17,559
Well, they don't deserve you,
they're criminals.
805
00:58:17,560 --> 00:58:20,519
Some of them are very nice people,
innocent people.
806
00:58:20,520 --> 00:58:23,520
No, they're gangsters and low-lives.
807
00:58:24,240 --> 00:58:27,657
Watch it, you're talking
about my friends.
808
00:58:32,240 --> 00:58:35,799
They're not your friends, Nic,
don't make that mistake.
809
00:58:35,800 --> 00:58:39,384
They're just using
you to get what they can.
810
00:58:42,480 --> 00:58:43,564
Is that true?
811
00:58:44,320 --> 00:58:45,600
Mm.
812
00:58:46,600 --> 00:58:48,080
What about you?
813
00:58:49,920 --> 00:58:51,420
You're a gangster.
814
00:58:52,360 --> 00:58:54,040
You work for them.
815
00:58:59,520 --> 00:59:01,187
I'm not one of them.
816
00:59:09,400 --> 00:59:12,480
Come on, stay home.
817
00:59:13,680 --> 00:59:15,597
Let's make a day of it.
818
00:59:22,800 --> 00:59:26,440
You have 11 minutes, starting now.
819
00:59:53,160 --> 00:59:55,280
Our understanding is...
820
00:59:55,320 --> 00:59:58,070
you planned the Oakleigh robbery,
821
00:59:58,120 --> 01:00:00,199
and you were gonna share
in the proceeds.
822
01:00:00,200 --> 01:00:02,000
Who told you that?
823
01:00:02,760 --> 01:00:04,920
Heh, Dave Miechel?
824
01:00:06,600 --> 01:00:07,959
Come on, who made up this crap?
825
01:00:07,960 --> 01:00:10,199
We have reliable information...
826
01:00:10,200 --> 01:00:12,239
No, you don't, you mean you've got
some shit bird...
827
01:00:12,240 --> 01:00:17,159
You've got some shit bird who's
using my name as a bargaining chip.
828
01:00:17,160 --> 01:00:19,079
You and Detective Miechel
worked closely...
829
01:00:19,080 --> 01:00:20,080
Yep.
830
01:00:20,840 --> 01:00:24,007
Did you discuss
the idea of a break-in?
831
01:00:26,240 --> 01:00:27,999
Has... Has he said I did?
832
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
Has he said that we did?
833
01:00:32,320 --> 01:00:35,154
Well, let me ask you a question...
834
01:00:35,800 --> 01:00:36,879
How...
835
01:00:36,880 --> 01:00:39,519
How could I be allowed to sit back,
in my own house,
836
01:00:39,520 --> 01:00:41,359
not turn up to the burglary,
837
01:00:41,360 --> 01:00:45,277
but I somehow still get
a third of the proceeds?
838
01:00:45,680 --> 01:00:47,359
In whose world does that make sense?
839
01:00:47,360 --> 01:00:49,559
You knew you'd be
the first one questioned.
840
01:00:49,560 --> 01:00:50,999
It's safer
if you're at arm's-length.
841
01:00:51,000 --> 01:00:52,720
Jesus christ.
842
01:00:53,800 --> 01:00:54,920
This is nuts.
843
01:00:56,800 --> 01:00:58,217
You're both nuts.
844
01:00:59,920 --> 01:01:04,120
Paul Dale was remanded
into custody, pending trial.
845
01:01:04,160 --> 01:01:05,959
Charged with burglary theft
846
01:01:05,960 --> 01:01:09,877
and conspiracy to traffic
a commercial quantity.
847
01:01:22,200 --> 01:01:25,239
I've put two cops in jail, Nic,
I am anxious.
848
01:01:25,240 --> 01:01:27,479
My heart is going
like a Ferrari, alright?
849
01:01:27,480 --> 01:01:29,719
They can't do much
while they're locked up.
850
01:01:29,720 --> 01:01:32,559
There's 10,000 other ones,
they are the biggest gang in town.
851
01:01:32,560 --> 01:01:35,919
So, go into witness protection,
at least until the trial.
852
01:01:35,920 --> 01:01:37,959
Oh yeah, 'cause that's safe.
853
01:01:37,960 --> 01:01:39,544
Oh, there she is...
854
01:01:39,880 --> 01:01:41,439
The prettiest girl in Kew.
855
01:01:41,440 --> 01:01:43,279
Ha, that's not saying much.
856
01:01:43,280 --> 01:01:45,359
Oh, there's a lot of attractive
women around here, darling.
857
01:01:45,360 --> 01:01:46,919
- Are there?
- Let me take that, yeah.
858
01:01:46,920 --> 01:01:49,639
Come here, where is she,
there she is.
859
01:01:49,640 --> 01:01:52,879
- ♪ Oh, she's the prettiest girl... ♪
- You are like teenagers.
860
01:01:52,880 --> 01:01:55,630
♪ .. And we're happy, just we two
861
01:01:56,080 --> 01:01:59,280
♪ We spin out, twirl it all about
862
01:01:59,360 --> 01:02:02,860
♪ And we raise
our voice up to a shout... ♪
863
01:02:15,240 --> 01:02:17,639
I can confirm
that there is an investigation
864
01:02:17,640 --> 01:02:20,039
into an incident involving
a member or members
865
01:02:20,040 --> 01:02:22,559
of the Major Drug
Investigation Division.
866
01:02:22,560 --> 01:02:25,239
And as this
an ongoing investigation,
867
01:02:25,240 --> 01:02:28,599
it would be inappropriate
to comment further at this time.
868
01:02:28,600 --> 01:02:32,720
Suffice to say,
our priority is to ensure
869
01:02:32,760 --> 01:02:35,594
a corruption free Victoria police.
870
01:02:35,720 --> 01:02:37,639
And any officer who compromises
this mission
871
01:02:37,640 --> 01:02:40,239
will be dealt with
in the harshest terms possible.
872
01:02:40,240 --> 01:02:43,074
Thank you.
873
01:02:44,440 --> 01:02:46,274
How are you surviving?
874
01:02:46,320 --> 01:02:48,487
I keep the kettle boiling.
875
01:02:49,600 --> 01:02:55,017
If someone unexpected comes into my
cell, they'll cop a face full.
876
01:02:56,280 --> 01:02:58,697
I'll remember to knock first.
877
01:03:00,000 --> 01:03:01,799
- You've been busy.
- Yeah.
878
01:03:01,800 --> 01:03:04,759
Look, I need the Police Association
to fund my case.
879
01:03:04,760 --> 01:03:07,079
So, I'll be using their lawyer.
880
01:03:07,080 --> 01:03:09,599
Right, so you don't need me?
881
01:03:09,600 --> 01:03:13,184
No, no, no, I would really love
your advice.
882
01:03:13,720 --> 01:03:17,839
Ethical Standards reckon they've got
evidence against me, it's bullshit.
883
01:03:17,840 --> 01:03:19,279
It'll be some scumbag
try to cut a deal...
884
01:03:19,280 --> 01:03:21,439
Sure, yeah look, my advice,
don't apply for bail.
885
01:03:21,440 --> 01:03:22,440
Hey?
886
01:03:22,520 --> 01:03:27,159
If bail's refused, it could take
months to get another hearing.
887
01:03:27,160 --> 01:03:28,239
I can't sit here.
888
01:03:28,240 --> 01:03:29,679
- Well, I'm just saying...
- I can't sit here.
889
01:03:29,680 --> 01:03:30,839
...don't panic.
890
01:03:30,840 --> 01:03:34,090
If you rush bail
and get knocked back...
891
01:03:36,200 --> 01:03:38,559
You're a big, fit, strong guy.
892
01:03:38,560 --> 01:03:41,644
You look like
you can handle yourself.
893
01:03:44,440 --> 01:03:48,440
Also, you should know,
I'm advising Terry Hodson.
894
01:03:54,040 --> 01:03:55,839
Well, what's he saying?
895
01:03:55,840 --> 01:03:57,279
Is either one pointing
the finger at me?
896
01:03:57,280 --> 01:03:59,947
Terry, come on, he's old school.
897
01:04:00,000 --> 01:04:03,079
He says he was in the neighbourhood
to meet a dealer named Lucky,
898
01:04:03,080 --> 01:04:04,959
he knows nothing about any burglary.
899
01:04:04,960 --> 01:04:06,319
So, he's stitching me up.
900
01:04:06,320 --> 01:04:09,839
He's stitching me up, I don't
believe it's Dave Miechel.
901
01:04:09,840 --> 01:04:12,199
Any crims out there
with a grudge against you, Detective?
902
01:04:12,200 --> 01:04:13,784
Only a few hundred.
903
01:04:14,120 --> 01:04:16,319
Only a few hundred,
only a few hundred.
904
01:04:16,320 --> 01:04:21,040
Paul's version of events,
I was there as his lawyer.
905
01:04:22,000 --> 01:04:23,200
My version...
906
01:04:24,440 --> 01:04:26,079
I was there as a friend.
907
01:04:26,080 --> 01:04:29,399
Oh, that's a noisy toy, isn't it.
908
01:04:29,400 --> 01:04:32,759
What about little
pretty wooden box is, huh?
909
01:04:32,760 --> 01:04:35,840
Pretty little... wooden box.
910
01:04:36,960 --> 01:04:39,440
Noisy toys wins every time.
911
01:04:41,400 --> 01:04:44,799
Why are you minding
Carl Williams daughter?
912
01:04:44,800 --> 01:04:47,760
I'm doing a favour for a friend.
913
01:04:47,800 --> 01:04:49,280
Carl Williams?
914
01:04:49,360 --> 01:04:52,999
What... Are you worried
about your personal safety?
915
01:04:53,000 --> 01:04:55,250
I don't think she is armed.
916
01:04:57,120 --> 01:05:00,599
Dakota is having a big christening
soon, aren't you, Bubba.
917
01:05:00,600 --> 01:05:03,480
Hey, a big christening party.
918
01:05:04,240 --> 01:05:05,960
How is work?
919
01:05:06,040 --> 01:05:09,707
I assume you have other clients
besides Carl?
920
01:05:15,520 --> 01:05:17,120
Nic?
921
01:05:18,320 --> 01:05:19,654
What's going on?
922
01:05:22,040 --> 01:05:25,639
Say you organise for someone
to talk to Ethical Standards,
923
01:05:25,640 --> 01:05:29,200
and that someone rolls,
gives up a cop.
924
01:05:30,520 --> 01:05:35,159
And then you talk to the cop
in question, and you're not sure.
925
01:05:35,160 --> 01:05:38,279
Well, why you talking to the cop
if the cops not your client?
926
01:05:38,280 --> 01:05:40,119
That's not the issue, Emma.
927
01:05:40,120 --> 01:05:42,204
Well yeah, it kind of is.
928
01:05:44,440 --> 01:05:46,519
OK, so your client's lying.
929
01:05:46,520 --> 01:05:48,279
He's trying to get
himself a lighter sentence.
930
01:05:48,280 --> 01:05:50,947
I don't know that, I've no idea.
931
01:05:51,400 --> 01:05:52,984
Have you asked him?
932
01:05:53,040 --> 01:05:58,199
Well, that's not how it works,
you don't ever ask that question.
933
01:05:58,200 --> 01:05:59,784
You mean you don't.
934
01:06:08,400 --> 01:06:11,279
Margaret who has come
all the way from Western Australia,
935
01:06:11,280 --> 01:06:14,280
welcome to the show.
936
01:06:32,160 --> 01:06:33,160
Nicola?
937
01:06:34,480 --> 01:06:37,799
Everything you said
about the burglary, it's all...
938
01:06:37,800 --> 01:06:39,200
All true.
939
01:06:40,880 --> 01:06:42,360
Or a lie?
940
01:06:43,840 --> 01:06:46,424
Actually, I don't need to know.
941
01:06:57,160 --> 01:06:59,960
- You got bail, congrats.
- Yeah.
942
01:07:01,280 --> 01:07:05,440
Yes, I did get bail,
by not listening to you.
943
01:07:11,200 --> 01:07:13,367
You like to work in cafes?
944
01:07:13,440 --> 01:07:17,479
I do, I should've been a barista
instead of a barrister.
945
01:07:17,480 --> 01:07:19,564
That's not bad.
946
01:07:20,480 --> 01:07:21,799
Did you just come up with that?
947
01:07:21,800 --> 01:07:26,959
No, I've been rehearsing it
for years, waiting for this moment.
948
01:07:26,960 --> 01:07:27,960
Are you OK?
949
01:07:29,440 --> 01:07:32,274
Yeah, I just thought I'd check in.
950
01:07:34,520 --> 01:07:36,104
How's Terry Hodson?
951
01:07:39,640 --> 01:07:42,600
Same as he was, three days ago.
952
01:07:42,640 --> 01:07:45,720
Yeah, I'm sorry, I'm a bit curious.
953
01:07:45,800 --> 01:07:49,467
I'd tell you
if there was anything pertinent.
954
01:07:51,120 --> 01:07:52,360
You know that.
955
01:07:54,800 --> 01:07:56,300
Would you, though?
956
01:07:57,040 --> 01:07:59,319
'Cause I just thought, the whole
lawyer client privilege thing...
957
01:07:59,320 --> 01:08:01,399
Well, I'm not giving you details,
958
01:08:01,400 --> 01:08:04,900
but I can chat
to you as a friend, can't I?
959
01:08:06,440 --> 01:08:08,360
Are we friends?
960
01:08:09,320 --> 01:08:13,070
While Dale was clearing
himself of Oakleigh...
961
01:08:14,720 --> 01:08:17,719
2003 was becoming
a busy year for Carl.
962
01:08:17,720 --> 01:08:19,559
As he approached
his black Mercedes,
963
01:08:19,560 --> 01:08:23,599
a gunmen fired at least seven shots,
one hitting Radev in the head.
964
01:08:23,600 --> 01:08:27,000
He organised seven gangland hits.
965
01:08:29,720 --> 01:08:31,079
Police revealed fears
966
01:08:31,080 --> 01:08:33,519
that the killing may be linked
to an underworld war.
967
01:08:33,520 --> 01:08:36,039
Around 10:30am in a calculated
968
01:08:36,040 --> 01:08:38,124
and deliberate slaying...
969
01:08:38,320 --> 01:08:40,399
...Jason Moran
and another less prominent
970
01:08:40,400 --> 01:08:42,650
drug figure were shot dead.
971
01:08:42,720 --> 01:08:46,279
...while five children
they had taken to an Auskick clinic
972
01:08:46,280 --> 01:08:48,030
sat in the back seat.
973
01:08:55,400 --> 01:09:00,067
And despite appearances,
the pressure was getting to him.
974
01:09:00,240 --> 01:09:03,657
Only a matter of time
before he'd slip up.
975
01:09:07,720 --> 01:09:09,800
Sh, sh.
976
01:09:22,240 --> 01:09:25,440
What the fuck, you woke Dakota.
977
01:09:25,520 --> 01:09:29,599
Hey, if the cops come calling
you know what to do, right?
978
01:09:29,600 --> 01:09:31,159
You grab the gun
from under the mattress
979
01:09:31,160 --> 01:09:32,519
and you shoot 'em
in the fucking head.
980
01:09:32,520 --> 01:09:35,604
What are you talking about?
981
01:09:36,160 --> 01:09:37,760
I love you, Berty.
982
01:09:37,800 --> 01:09:39,879
You're the best fucking wife ever.
983
01:09:39,880 --> 01:09:41,714
Shut up and come home.
984
01:09:46,840 --> 01:09:49,590
The cops had Carl's phone tapped.
985
01:09:50,360 --> 01:09:52,680
- Thanks, ladies.
- Bye.
986
01:09:54,800 --> 01:09:56,600
Fuckin' piss off.
987
01:09:56,640 --> 01:09:58,560
Back the fuck away, oi!
988
01:09:58,640 --> 01:10:00,679
- Get his hands.
- What is this about?
989
01:10:00,680 --> 01:10:02,200
Oh, fuck off!
990
01:10:02,280 --> 01:10:04,239
Surprise, surprise,
Carl was arrested.
991
01:10:04,240 --> 01:10:05,839
You're under arrest
for threatening to kill,
992
01:10:05,840 --> 01:10:07,319
you're not advised
to say or do anything.
993
01:10:07,320 --> 01:10:09,559
Anything you do so may be given
in evidence, is that clear?
994
01:10:09,560 --> 01:10:11,479
Been waiting for you.
995
01:10:11,480 --> 01:10:12,480
Fuck you!
996
01:10:12,520 --> 01:10:14,040
He was furious.
997
01:10:14,120 --> 01:10:17,787
He'd miss is daughter's
christening... again.
998
01:10:19,840 --> 01:10:23,840
So, he hired the best mouthpiece
money could buy.
999
01:10:25,320 --> 01:10:27,679
- I got the charge thrown out.
- Nice day, you too.
1000
01:10:27,680 --> 01:10:32,279
Dakota's christening could go ahead,
I was guest of honour.
1001
01:10:32,280 --> 01:10:35,319
But, at that time,
Carl started reading,
1002
01:10:35,320 --> 01:10:38,320
and it wasn't Batman comics or porn.
1003
01:10:38,400 --> 01:10:41,759
It was Terry Hodson's
top secret police informer file.
1004
01:10:41,760 --> 01:10:45,439
It contained every detail
of Terry ratting on crims.
1005
01:10:45,440 --> 01:10:48,239
Someone had stolen it
from the drug squad office
1006
01:10:48,240 --> 01:10:50,574
and now everyone had a copy.
1007
01:10:56,960 --> 01:11:00,460
Suddenly, here it was
in black and white...
1008
01:11:03,680 --> 01:11:06,080
Terry Hodson was a dog -
1009
01:11:06,160 --> 01:11:11,000
a marked man,
his life was on the line.
1010
01:11:15,920 --> 01:11:17,959
The last one they did,
I think it was like a German cast,
1011
01:11:17,960 --> 01:11:20,210
this one's like Disneyland.
1012
01:11:20,360 --> 01:11:23,777
You need to go
into to witness protection.
1013
01:11:24,800 --> 01:11:26,399
What do you know that I don't?
1014
01:11:26,400 --> 01:11:29,399
I wanna keep you safe
and I don't think you're safe here.
1015
01:11:29,400 --> 01:11:32,479
I... I've got kids and grandkids,
I can't leave them.
1016
01:11:32,480 --> 01:11:34,839
Yeah, so you go into protection
as a family, all of you.
1017
01:11:34,840 --> 01:11:36,757
They've got lives, Nic.
1018
01:11:37,480 --> 01:11:39,980
Are you close to your parents?
1019
01:11:40,080 --> 01:11:44,414
I was 17 when my dad died,
but my mum's still around.
1020
01:11:45,200 --> 01:11:46,280
Oh, shit.
1021
01:11:47,160 --> 01:11:48,480
I'm sorry.
1022
01:11:49,960 --> 01:11:52,239
Your dad, did he... Did he suffer?
1023
01:11:52,240 --> 01:11:54,519
He spent five years knowing
that he could go at any moment,
1024
01:11:54,520 --> 01:11:57,270
and there was nothing I could do.
1025
01:11:57,400 --> 01:11:59,484
I want you to stay alive.
1026
01:12:00,680 --> 01:12:04,519
What, you think I should trust
the coppers to help me do that?
1027
01:12:04,520 --> 01:12:05,520
No...
1028
01:12:06,680 --> 01:12:08,639
I'll take my chances here.
1029
01:12:08,640 --> 01:12:10,557
Home turf and all that.
1030
01:12:11,320 --> 01:12:14,319
Your police informer file's missing.
1031
01:12:14,320 --> 01:12:16,070
Stolen from the cops.
1032
01:12:21,760 --> 01:12:22,960
Who's read it?
1033
01:12:23,880 --> 01:12:26,279
- Who's read it?
- I don't know.
1034
01:12:26,280 --> 01:12:29,614
It could be no one,
it could be everyone.
1035
01:12:30,320 --> 01:12:31,519
- I'm a dead man.
- No.
1036
01:12:31,520 --> 01:12:35,270
- No, you go into witness...
- Nic, I am dead!
1037
01:12:55,040 --> 01:12:56,790
Hello...
1038
01:13:00,520 --> 01:13:03,279
He's your witness, Susan,
he's out on a limb for you,
1039
01:13:03,280 --> 01:13:06,479
a very narrow, shaky limb,
and if anything happens to him...
1040
01:13:06,480 --> 01:13:09,279
We know, we've put in multiple
requests for improved security.
1041
01:13:09,280 --> 01:13:11,479
Yeah, so what,
it's falling on deaf ears.
1042
01:13:11,480 --> 01:13:16,559
Chikka, you need to do something,
anything, he's a state witness.
1043
01:13:16,560 --> 01:13:19,120
Hodson has refused protection.
1044
01:13:19,200 --> 01:13:21,399
Well, surely there are other things
you can do,
1045
01:13:21,400 --> 01:13:23,900
at least make his house safer.
1046
01:13:29,040 --> 01:13:32,159
The cops gave us a tape for each
day, we just have to change them.
1047
01:13:32,160 --> 01:13:34,999
What, every day, how am I supposed
to remember that?
1048
01:13:35,000 --> 01:13:36,959
- I... I... I will.
- Like what... alright.
1049
01:13:36,960 --> 01:13:38,279
- Don't worry...
- I'm not worried.
1050
01:13:38,280 --> 01:13:40,600
Look, heh?
1051
01:13:40,680 --> 01:13:42,159
- Our special gril.
- What?
1052
01:13:42,160 --> 01:13:44,079
It says, our special gril,
you moron.
1053
01:13:44,080 --> 01:13:46,559
Where? No it doesn't, it says...
1054
01:13:46,560 --> 01:13:48,799
Ha, I got you.
1055
01:13:48,800 --> 01:13:49,879
What button do I press?
1056
01:13:49,880 --> 01:13:51,119
- In it goes, look.
- Yes.
1057
01:13:51,120 --> 01:13:53,159
- What button do I press?
- Well, you just put Saturday in...
1058
01:13:53,160 --> 01:13:55,359
- What but do I press!
- Don't be like that.
1059
01:13:55,360 --> 01:13:57,639
♪ For she's a jolly good girl
1060
01:13:57,640 --> 01:13:59,879
♪ For she's a jolly good girl
1061
01:13:59,880 --> 01:14:02,479
♪ For she's a jolly
good girl... ♪
1062
01:14:02,480 --> 01:14:04,839
You know, I will protect you,
gives us a machine,
1063
01:14:04,840 --> 01:14:06,719
it's got buttons on it.
1064
01:14:06,720 --> 01:14:08,439
- That's really helpful.
- Ter...
1065
01:14:08,440 --> 01:14:09,999
Come away from the window, Ter.
1066
01:14:10,000 --> 01:14:11,719
- Did you hear that?
- Ter.
1067
01:14:11,720 --> 01:14:14,804
There's something out there.
1068
01:14:48,600 --> 01:14:52,100
The team is happy,
Allen's happy, Margaret?
1069
01:14:56,320 --> 01:15:01,904
- Oh, darling you're like a yo-yo.
- No, I'm just checking the door.
1070
01:15:02,280 --> 01:15:04,079
You've checked ten times already.
1071
01:15:04,080 --> 01:15:06,159
This is very interesting,
now, Allen...
1072
01:15:06,160 --> 01:15:08,159
- Here, settle your nerves.
- It's alright, it's fine.
1073
01:15:08,160 --> 01:15:09,759
Yeah, yeah, I'm alright,
just give us that.
1074
01:15:09,760 --> 01:15:11,344
- Oh, Jesus.
- Um...
1075
01:15:11,400 --> 01:15:15,359
I'm just gonna put some music on,
alright, just...
1076
01:15:15,360 --> 01:15:16,480
Alright...
1077
01:15:19,200 --> 01:15:20,560
That's better.
1078
01:15:20,600 --> 01:15:22,520
Alright, music.
1079
01:15:22,560 --> 01:15:24,559
Yeah... fixes everything, dunnit.
1080
01:15:24,560 --> 01:15:27,399
Come on, let's have a dance.
1081
01:15:27,400 --> 01:15:30,799
Come on, let's go, come on I can't
take no more of that.
1082
01:15:30,800 --> 01:15:32,400
Come on.
1083
01:15:36,320 --> 01:15:38,480
♪ Hey girl
1084
01:15:39,800 --> 01:15:41,560
♪ Sweet thing
1085
01:15:45,040 --> 01:15:49,960
♪ I want everything
1086
01:15:53,720 --> 01:15:58,600
♪ You love me too
1087
01:16:01,920 --> 01:16:07,400
♪ And I want you
1088
01:16:10,320 --> 01:16:16,800
♪ Well, I think I'm gonna jump
right through your window
1089
01:16:19,000 --> 01:16:20,500
♪ And I think... ♪
1090
01:16:22,920 --> 01:16:24,087
What was that?
1091
01:16:31,000 --> 01:16:32,239
Something moved.
1092
01:16:32,240 --> 01:16:34,519
- What is it, what did you see?
- I don't know.
1093
01:16:34,520 --> 01:16:38,104
Alright, come away from the window,
come on.
1094
01:16:38,600 --> 01:16:40,600
Terry, are you in there?
1095
01:16:42,000 --> 01:16:44,599
Come on, mate,
I know you're in there.
1096
01:16:44,600 --> 01:16:50,360
♪ ..Well, the TV says
that love is all around us
1097
01:16:53,200 --> 01:16:58,720
♪ And the astronauts
can feel it far away... ♪
1098
01:16:58,760 --> 01:16:59,960
Who is it?
1099
01:17:00,000 --> 01:17:02,439
Who the fuck do you think it is?
1100
01:17:02,440 --> 01:17:03,999
It's Roddy, mate, come on I need
some smoke.
1101
01:17:04,000 --> 01:17:07,360
♪ ..It's a bad situation... ♪
1102
01:17:07,440 --> 01:17:10,719
I'm fuckin' buzzin' here, mate,
please, come on.
1103
01:17:10,720 --> 01:17:12,240
Mates, mates.
1104
01:17:13,200 --> 01:17:17,600
- Come on.
- Roddy, mate... I'm sick, mate, yeah?
1105
01:17:17,640 --> 01:17:20,140
I got like... I got the flu...
1106
01:17:20,760 --> 01:17:22,679
Alright, no, let's take it outside,
it's me you want.
1107
01:17:22,680 --> 01:17:24,439
- Oh, no.
- No, take it outside, mate.
1108
01:17:24,440 --> 01:17:26,759
You get the fuck in the kitchen.
1109
01:17:26,760 --> 01:17:29,239
No, mate, please you don't need
to do this, alright?
1110
01:17:29,240 --> 01:17:31,119
- No, no, no, Just don't...
- Go on.
1111
01:17:31,120 --> 01:17:33,399
It's me, OK, just leave
Chrissy out of it, alright?
1112
01:17:33,400 --> 01:17:35,239
Come on, mate, you're a mate.
1113
01:17:35,240 --> 01:17:37,399
You don't need to do this.
1114
01:17:37,400 --> 01:17:38,799
- Come... Please...
- Shut up.
1115
01:17:38,800 --> 01:17:40,319
- Alright, OK.
- Turn the fuck around.
1116
01:17:40,320 --> 01:17:41,879
- Alright, I'm turning around.
- Turn around.
1117
01:17:41,880 --> 01:17:43,839
- I'm turning, I'm turning.
- Now get a new fucking knees.
1118
01:17:43,840 --> 01:17:45,079
- Alright, alright, I'm going.
- No.
1119
01:17:45,080 --> 01:17:46,080
You too.
1120
01:17:46,160 --> 01:17:48,719
- Down on your fucking knees.
- I'm down.
1121
01:17:48,720 --> 01:17:50,000
Mate, please.
1122
01:17:52,520 --> 01:17:53,799
- No, no, no.
- Please mate.
1123
01:17:53,800 --> 01:17:54,879
Come on, I'm begging you.
1124
01:17:54,880 --> 01:17:56,239
Please, mate.
1125
01:17:58,400 --> 01:18:01,000
Oh, Terry, O God.
1126
01:18:01,040 --> 01:18:02,399
I'm sorry, Darling.
1127
01:18:02,400 --> 01:18:04,150
- I'm sorry.
- Oh God.
1128
01:18:07,800 --> 01:18:09,967
You don't need to do this.
1129
01:18:11,720 --> 01:18:14,360
Terry, no, no!
1130
01:18:24,240 --> 01:18:27,657
Sunday is the day of rest,
for most of us.
1131
01:18:34,480 --> 01:18:37,120
♪ All day, through the night
1132
01:18:37,160 --> 01:18:39,879
♪ Keep it on till the morning light
1133
01:18:39,880 --> 01:18:42,880
♪ Working up a sweat and an appetite
1134
01:18:43,280 --> 01:18:45,199
♪ Won't stop
till the morning light... ♪
1135
01:18:45,200 --> 01:18:46,200
Whoo!
1136
01:18:46,880 --> 01:18:48,297
♪ ..Turn me loose
1137
01:18:49,040 --> 01:18:52,207
♪ Walk back gotta fill
these shoes... ♪
1138
01:18:54,160 --> 01:18:57,200
Whoo-hoo!
1139
01:19:09,320 --> 01:19:13,959
I always tried to lay low on Sundays,
never answered answer the phone.
1140
01:19:13,960 --> 01:19:17,127
But that day,
it wouldn't stop ringing.
1141
01:20:08,160 --> 01:20:10,519
I was ringing mum,
but there was no answer.
1142
01:20:10,520 --> 01:20:12,937
So, I came over at about 6pm?
1143
01:20:12,960 --> 01:20:16,294
- Yeah.
- Andrew is putting out the bins.
1144
01:20:20,000 --> 01:20:21,639
And you hadn't been inside?
1145
01:20:21,640 --> 01:20:23,000
No.
1146
01:20:23,920 --> 01:20:26,004
I came in round the back.
1147
01:20:27,360 --> 01:20:32,027
I heard the dogs barking,
they were locked in the garage.
1148
01:20:32,840 --> 01:20:35,479
I saw mum and dad...
1149
01:20:37,880 --> 01:20:40,047
...they were on the floor.
1150
01:20:40,840 --> 01:20:43,674
I started screaming out to Andrew.
1151
01:20:48,680 --> 01:20:50,600
Andrew!
1152
01:20:54,040 --> 01:20:56,680
I'm sorry, I know how this is.
1153
01:20:58,600 --> 01:21:00,439
I rang my sister, Nikki.
1154
01:21:00,440 --> 01:21:02,199
Yeah, I was looking for Dad's gun.
1155
01:21:02,200 --> 01:21:03,534
Did you find it?
1156
01:21:03,560 --> 01:21:04,800
Yeah.
1157
01:21:07,080 --> 01:21:09,239
What, you put it down your pants?
1158
01:21:09,240 --> 01:21:12,359
- Andrew, you need to handed over.
- Sh, no.
1159
01:21:12,360 --> 01:21:14,527
No, Dad said, it was mine.
1160
01:21:19,640 --> 01:21:21,724
Wh... What happened then?
1161
01:21:21,840 --> 01:21:22,880
Look.
1162
01:21:26,280 --> 01:21:27,800
Oh, God.
1163
01:21:33,600 --> 01:21:35,240
OK...
1164
01:21:56,600 --> 01:21:57,680
OK...
1165
01:22:04,160 --> 01:22:05,200
Police.
1166
01:22:06,800 --> 01:22:09,717
I'm reporting the murder.
1167
01:22:25,680 --> 01:22:28,439
We can't have these normal Jacks
here, I'm not talking to them.
1168
01:22:28,440 --> 01:22:30,519
You get the, ah...
The ones that Dad was talking to...
1169
01:22:30,520 --> 01:22:32,319
- Ethical Standards.
- Yeah, yeah, yeah.
1170
01:22:32,320 --> 01:22:33,839
Ring them, get them here now.
1171
01:22:33,840 --> 01:22:37,257
Excuse me, sorry,
we're gonna need a swab.
1172
01:22:37,400 --> 01:22:38,440
Excuse me?
1173
01:22:38,480 --> 01:22:40,280
For gunshot residue.
1174
01:22:42,560 --> 01:22:44,479
What, you think I did this?
1175
01:22:44,480 --> 01:22:46,240
It's procedure.
1176
01:22:50,440 --> 01:22:51,960
Procedure?
Yep.
1177
01:23:09,800 --> 01:23:13,120
♪ Oo, oo, oo
1178
01:23:14,160 --> 01:23:17,520
♪ Oo, oo, oo
1179
01:23:18,400 --> 01:23:22,000
♪ Oo, oo, oo
1180
01:23:22,920 --> 01:23:26,120
♪ Oo, oo, oo
1181
01:23:26,840 --> 01:23:31,040
♪ It's a strange, strange game
1182
01:23:31,720 --> 01:23:34,800
♪ Love will never be the same
1183
01:23:35,440 --> 01:23:38,520
♪ I wonder
1184
01:23:38,560 --> 01:23:43,440
♪ Will I be sane again
1185
01:23:44,040 --> 01:23:48,200
♪ Well, I'm blushin' just a-thinkin'
1186
01:23:48,240 --> 01:23:52,960
♪ You know I never, in my whole life
1187
01:23:53,000 --> 01:23:56,840
♪ My friends they've started talking
1188
01:23:56,920 --> 01:24:01,400
♪ They say I'm changing,
I dunno what they're on about
1189
01:24:01,440 --> 01:24:03,320
♪ Even my mama
1190
01:24:03,360 --> 01:24:06,760
♪ She's happy to hear me singing
1191
01:24:06,800 --> 01:24:09,960
♪ Songs of sunlight
1192
01:24:10,000 --> 01:24:14,000
♪ And my daddy, oh my daddy
1193
01:24:14,680 --> 01:24:18,200
♪ Love will never be the same. ♪
87694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.