Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,478 --> 00:00:33,799
Six, four, three, two.
2
00:00:34,000 --> 00:00:36,479
-Looking strong today, P.
-One, two, tick-tock.
3
00:00:37,880 --> 00:00:39,200
One on its own!
4
00:00:39,399 --> 00:00:40,839
Eight! two!
5
00:00:41,280 --> 00:00:42,320
Time!
6
00:00:42,520 --> 00:00:43,560
Well done.
7
00:00:56,359 --> 00:00:59,759
You should've seen everyone after,
everyone was saying the same thing.
8
00:01:00,390 --> 00:01:02,359
Eh P, what do you think?
I was robbed right?
9
00:01:02,719 --> 00:01:04,280
Yeah yeah, of course you was.
10
00:01:04,640 --> 00:01:06,519
Eh, keep your hands up,
Tommy-boy, yeah?
11
00:01:06,760 --> 00:01:10,190
Come on, Tommy, listen,
I'm really proud of you, we all are,
12
00:01:10,280 --> 00:01:13,719
but the best thing you can do
is keep training and move on. Come on.
13
00:01:26,159 --> 00:01:27,959
That's it, go on, Noah.
14
00:01:32,560 --> 00:01:34,159
Come on, P.
15
00:01:39,760 --> 00:01:41,400
Time!
16
00:01:46,159 --> 00:01:47,159
Oi Tommy-boy,
17
00:01:47,840 --> 00:01:49,870
should have a pen and paper out,
take some notes, yeah? .
18
00:01:49,870 --> 00:01:52,140
You might actually win sometime.
19
00:01:52,239 --> 00:01:56,000
Oi leave it out, P, that ref stole
point off me, everyone's saying it.
20
00:01:56,359 --> 00:01:57,959
You got knocked out!
21
00:02:04,480 --> 00:02:06,200
Come on then,
touch gloves, away you go.
22
00:02:07,439 --> 00:02:08,680
Come on!
23
00:02:52,479 --> 00:02:53,759
Time!
24
00:02:54,759 --> 00:02:56,000
Come on then.
25
00:03:00,800 --> 00:03:02,160
Oi, where do you think you're going?
26
00:03:02,840 --> 00:03:05,360
Get back in the ring,
both of you, and touch gloves.
27
00:03:10,879 --> 00:03:13,719
What's all that about?
Them two know each other or what?
28
00:03:52,919 --> 00:03:54,359
What do you reckon then?
29
00:03:55,759 --> 00:03:57,679
-Ey, what do you reckon?
-What?
30
00:03:57,879 --> 00:04:00,639
Sarah. My man banged her,
said she was decent.
31
00:04:48,600 --> 00:04:50,600
Right, everybody, gather round!
32
00:04:51,000 --> 00:04:53,690
-Noah! In.
-Yes, Guv.
33
00:04:53,779 --> 00:04:57,390
What we're working on is the feint
then the jab. Feint! Jab!
34
00:04:57,419 --> 00:04:59,619
That's what we're working on, alright?
Come on.
35
00:04:59,839 --> 00:05:01,879
Feint then jab, feint then jab.
36
00:05:02,480 --> 00:05:04,660
Alright, remember, keep eye
contact with your opponent
37
00:05:04,759 --> 00:05:07,290
cause that's where you're going
to get them, with the eyes. Come on!
38
00:05:07,340 --> 00:05:09,140
Feint then jab, feint then jab.
39
00:05:09,439 --> 00:05:12,160
Left, right. Left, right.
Left, right.
40
00:05:12,360 --> 00:05:15,360
Right, everyone, back to work!
Left, right! Left right
41
00:05:15,639 --> 00:05:17,319
Left, right.
Come on, Noah!
42
00:05:17,680 --> 00:05:19,360
Come on! Come on!
43
00:05:21,000 --> 00:05:22,319
You got a partner, big man?
44
00:05:27,439 --> 00:05:31,120
-So you are new to the area?
-Yeah, but I'm just passing through so!
45
00:05:31,319 --> 00:05:32,920
I travel a lot, you see.
46
00:05:33,399 --> 00:05:36,560
I get it, yeah!
You're a pikey, aren't you?
47
00:05:37,879 --> 00:05:39,319
Excuse me?
48
00:05:44,439 --> 00:05:48,439
You know it's a grand shame
your legs don't run as fast as your mouth.
49
00:05:49,319 --> 00:05:50,319
Paris!
50
00:05:51,800 --> 00:05:53,000
Connor.
51
00:05:53,240 --> 00:05:54,639
Nice to meet you.
52
00:05:59,959 --> 00:06:02,199
Last ten boys pick it up!
53
00:06:11,560 --> 00:06:13,800
Time!
Good round, Connor.
54
00:06:14,790 --> 00:06:17,680
And, boys, take note:
that is how you hit a bag.
55
00:06:22,000 --> 00:06:23,879
Ey No pressure, big man.
56
00:06:32,439 --> 00:06:33,680
Gerry!
57
00:06:37,319 --> 00:06:40,800
Cheers, son. Make sure it's spick
and span for the morning, yeah?
58
00:06:53,790 --> 00:06:56,839
-You drink?
-Yeah, tea, coffee, juice!
59
00:06:57,519 --> 00:07:01,799
Well, get a touch of that in you, pal,
take the soreness away from that eye of yours.
60
00:07:03,120 --> 00:07:06,519
-It's whiskey.
-Whiskey? How old are you? Like 50?
61
00:07:06,920 --> 00:07:08,600
I'm good with this.
62
00:07:10,240 --> 00:07:13,879
Well, if that's the case, I'm the fittest
50-year-old you've ever seen.
63
00:07:15,879 --> 00:07:18,000
-Cheers.
-Suit yourself.
64
00:07:25,480 --> 00:07:26,640
You know,
65
00:07:26,839 --> 00:07:31,000
if you could be any fighter
in the world ever, who would you be?
66
00:07:31,759 --> 00:07:33,719
Um... Probably... Ali.
67
00:07:34,240 --> 00:07:38,319
Ali?! Fuck off! You're more
the Frank Bruno type, you big lump.
68
00:07:38,600 --> 00:07:41,230
Now what you want to be doing,
you want to be looking at the Irish fighters,
69
00:07:41,240 --> 00:07:43,879
they're the deadliest fighters
in the world, I swear to God.
70
00:07:43,879 --> 00:07:46,839
I mean, take your man,
Steve Collins for example.
71
00:07:46,839 --> 00:07:49,909
Did you know back in '94 he was fighting
some yank called Renzo?
72
00:07:49,920 --> 00:07:53,310
The night before the fight
he gets into a touch of bother in the local,
73
00:07:53,319 --> 00:07:56,769
breaks every fucking finger in his left hand
and fractures his right wrist
74
00:07:56,769 --> 00:08:00,759
and he still knocks him out in the first.
Now that's not one word of a lie.
75
00:08:00,759 --> 00:08:03,370
And then, you have
your man Alfie “the Irish Ape�
76
00:08:03,370 --> 00:08:06,350
he used to move around
the ring like a fucking gorilla.
77
00:08:06,350 --> 00:08:10,740
One hundred and 26 fights,
84 wins by knock out,
78
00:08:10,839 --> 00:08:13,819
now granted some of them
were in the car park but you get th...
79
00:08:13,819 --> 00:08:18,290
Connor, you do chat some absolute shit right
and that's when I actually understand you.
80
00:08:18,400 --> 00:08:21,340
If you ever came at me like that, right,
I would dance around you like a merry-go-round.
81
00:08:21,360 --> 00:08:23,400
Oh yeah? Prove it.
82
00:08:32,879 --> 00:08:34,439
Ah sorry, Gerry, Gerry, Gerry.
83
00:08:41,320 --> 00:08:44,240
I gotcha,
you're not moving anywhere.
84
00:08:50,120 --> 00:08:51,750
-I'm sorry, man.
-What the fuck?!
85
00:08:51,759 --> 00:08:53,360
-I thought you...
-You thought I'm...?
86
00:08:53,559 --> 00:08:54,559
No?
87
00:08:55,159 --> 00:08:56,319
No!
88
00:08:57,120 --> 00:08:58,679
What the fuck?!
89
00:09:02,259 --> 00:09:03,659
I don't.....
90
00:09:21,759 --> 00:09:25,279
Oi, what are you playing at, son?
You trying to kill him or what?
91
00:09:26,720 --> 00:09:28,400
Go again, yeah?
92
00:09:28,480 --> 00:09:30,240
Listen, take the power out.
93
00:09:30,440 --> 00:09:32,640
Now touch gloves
and away you go. Go on.
7221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.