Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,200 --> 00:00:35,190
Moguzo, they had them.
2
00:00:40,170 --> 00:00:42,100
Breakfast will be a feast.
3
00:00:43,330 --> 00:00:46,360
You really like cooking, huh.
4
00:00:46,360 --> 00:00:48,920
You're not even on breakfast duty.
5
00:00:48,920 --> 00:00:52,180
Do you like making or eating food better?
6
00:00:52,180 --> 00:00:54,030
Hm...
7
00:00:59,590 --> 00:01:02,330
I like both, I guess.
8
00:01:02,330 --> 00:01:07,210
I think I liked cooking for people.
9
00:01:07,680 --> 00:01:11,260
Aside from whether or not it made them happy.
10
00:01:11,260 --> 00:01:12,760
What are you talking about?
11
00:01:12,760 --> 00:01:14,220
Everyone's happy with your cooking.
12
00:01:14,760 --> 00:01:17,630
Your cooking tastes really good.
13
00:01:17,630 --> 00:01:18,720
Really?
14
00:01:18,720 --> 00:01:20,220
Yeah.
15
00:01:22,560 --> 00:01:23,710
Thanks.
16
00:01:26,740 --> 00:01:28,290
I'll go wake everyone up.
17
00:02:00,090 --> 00:02:06,490
Reliving our scraped up yesterday
18
00:02:06,490 --> 00:02:10,720
We'll open the way to a hopeful tomorrow!
19
00:02:23,290 --> 00:02:26,470
What even remains
20
00:02:26,470 --> 00:02:29,680
Within these tiny hands?
21
00:02:29,680 --> 00:02:35,570
My voice merely dispersed into the sky...
22
00:02:35,570 --> 00:02:39,350
Even if the reality I've obtained is dim
23
00:02:39,350 --> 00:02:42,450
And I can't see what lies in front of me
24
00:02:42,450 --> 00:02:45,740
I feel like I can proceed on this lengthy road
25
00:02:45,740 --> 00:02:49,660
As long as I'm with you!
26
00:02:49,660 --> 00:02:56,260
Even the bonds we left gathering dust connect
27
00:02:56,260 --> 00:03:02,560
As our pasts and futures stand back to back.
28
00:03:02,560 --> 00:03:08,900
Repeating an answer full of mistakes
29
00:03:08,900 --> 00:03:16,700
I will reach out my hands to seek the light, again and again.
30
00:03:35,870 --> 00:03:37,280
We're very sorry.
31
00:03:35,870 --> 00:03:37,280
Sorry.
32
00:03:46,930 --> 00:03:48,580
What? It was an accident.
33
00:03:49,110 --> 00:03:50,900
An unfortunate accident!
34
00:03:50,900 --> 00:03:52,960
How does a wall just break?
35
00:03:53,290 --> 00:03:56,650
How... the heck am I supposed to know?
36
00:03:56,650 --> 00:03:58,150
What was that?!
37
00:03:57,490 --> 00:03:59,070
Idiot, leave it!
38
00:03:59,070 --> 00:04:00,680
Just apologise!
39
00:03:59,680 --> 00:04:01,730
It's not like we saw anything.
40
00:04:01,730 --> 00:04:03,300
Quit fussing.
41
00:04:03,300 --> 00:04:05,100
You were trying to!
42
00:04:05,100 --> 00:04:06,150
That's a crime!
43
00:04:06,150 --> 00:04:07,270
I'll call the police!
44
00:04:07,270 --> 00:04:10,170
There ain't any in this town!
45
00:04:10,170 --> 00:04:12,900
Why did you bring your hand towels in with you, anyway?
46
00:04:12,900 --> 00:04:14,940
You're not supposed to.
47
00:04:14,940 --> 00:04:16,700
Just a little more and... damn.
48
00:04:16,700 --> 00:04:18,240
How do you know this?
49
00:04:18,240 --> 00:04:19,000
Huh?
50
00:04:23,020 --> 00:04:27,740
It... It's not like I-I'd want to l-look at a flat-chested girl like you!
51
00:04:27,740 --> 00:04:29,760
Don't call me flat-chested!
52
00:04:29,760 --> 00:04:34,790
Tell the truth. I won't get mad if you say it now.
53
00:04:34,790 --> 00:04:36,630
You won't?
54
00:04:36,630 --> 00:04:37,610
Well, you know...
55
00:04:37,610 --> 00:04:40,550
...when I tried to climb the bath house wall, it broke.
56
00:04:41,270 --> 00:04:42,820
It just means we were too inexperienced.
57
00:04:42,820 --> 00:04:44,300
The wall and us.
58
00:04:45,680 --> 00:04:47,430
You said you wouldn't get mad!
59
00:04:47,430 --> 00:04:48,910
I-I didn't see anyth{\fscx300}-
60
00:04:48,910 --> 00:04:52,060
I'm never going to talk to you again!
61
00:05:17,350 --> 00:05:19,220
Everyone's in a bad mood.
62
00:05:43,970 --> 00:05:45,740
It's still a little warm.
63
00:05:45,740 --> 00:05:47,070
We might catch up to them.
64
00:05:48,950 --> 00:05:50,030
Found them.
65
00:05:50,560 --> 00:05:53,500
Two... no, maybe three.
66
00:05:53,500 --> 00:05:55,080
It's not a lone poplin{boblin}, huh.
67
00:05:55,430 --> 00:05:57,790
I think you mean "goblin" not "poplin{boblin}."
68
00:05:57,490 --> 00:05:58,290
Yeah.
69
00:05:59,340 --> 00:06:00,220
Let's go back.
70
00:06:08,980 --> 00:06:12,050
It might take a while for Shihoru.
71
00:06:12,050 --> 00:06:14,810
No, I'm really sorry.
72
00:06:14,810 --> 00:06:17,270
Maybe it's okay if it's you.
73
00:06:17,270 --> 00:06:20,480
I'm not saying it would be okay if it were you who saw.
74
00:06:21,070 --> 00:06:24,540
It's just that even if you did, you would apologise...
75
00:06:24,540 --> 00:06:27,740
But it's not that just because you apologised, it's okay either...
76
00:06:28,120 --> 00:06:30,740
What's seen is seen...
77
00:06:31,030 --> 00:06:34,330
You're repeating seen a lot...
78
00:06:34,330 --> 00:06:37,040
Then, what's okay?
79
00:06:38,000 --> 00:06:40,780
I'm not the person to ask...
80
00:06:40,780 --> 00:06:42,490
Umm...
81
00:06:42,490 --> 00:06:44,630
But, it wasn't right, huh.
82
00:06:45,140 --> 00:06:46,840
Yeah.
83
00:06:52,790 --> 00:06:55,470
It wasn't right, Haru-kun.
84
00:06:55,470 --> 00:06:56,970
S-Sorry.
85
00:06:58,280 --> 00:06:59,690
So what will we do?
86
00:06:59,690 --> 00:07:01,440
What to do?
87
00:07:01,440 --> 00:07:03,440
All we can do is go back to Ortana.
88
00:07:03,990 --> 00:07:06,780
Grey pains but all for vain, huh.
89
00:07:08,900 --> 00:07:12,280
You meant, "great pains but all in vain," right?
90
00:07:12,280 --> 00:07:13,320
Huh?
91
00:07:13,320 --> 00:07:15,770
Did I remember it wrong?
92
00:07:15,770 --> 00:07:16,580
It happens.
93
00:07:17,840 --> 00:07:20,830
No earnings today.
94
00:07:22,710 --> 00:07:24,290
The next day...
95
00:07:24,290 --> 00:07:25,840
The day after...
96
00:07:26,390 --> 00:07:28,420
And the day after that...
97
00:07:29,090 --> 00:07:31,590
We barely earned anything.
98
00:07:32,340 --> 00:07:37,310
When I say barely, I mean close to nothing.
99
00:07:37,310 --> 00:07:40,500
Well, to be honest, we made nothing.
100
00:07:41,850 --> 00:07:46,120
The clothes we started off with quickly began to wear down.
101
00:07:46,120 --> 00:07:52,280
Well, they weren't made to withstand
hiking mountain trails and fighting goblins.
102
00:07:52,280 --> 00:07:56,450
So we do what we can to make them last, but...
103
00:07:57,090 --> 00:07:59,950
I'd give anything for new underwear...
104
00:08:00,670 --> 00:08:02,960
But the clothes in this world are expensive.
105
00:08:03,970 --> 00:08:09,350
At least, because we're so poor we can't buy anything.
106
00:08:09,350 --> 00:08:11,850
We can't even buy underwear.
107
00:08:11,850 --> 00:08:16,370
So at night, we wash them and sleep without them.
108
00:08:16,370 --> 00:08:19,340
Then in the morning, we put them on under our equipment.
109
00:08:19,340 --> 00:08:21,980
It's better than no underwear at all.
110
00:08:21,980 --> 00:08:22,990
All right!
111
00:08:22,990 --> 00:08:26,360
My goal tomorrow is to defeat a goblin and buy new underwear.
112
00:08:32,460 --> 00:08:33,600
Oh, sorry.
113
00:08:33,600 --> 00:08:35,250
I'm done now.
114
00:08:41,240 --> 00:08:44,210
I smelled a faintly sweet scent.
115
00:08:47,330 --> 00:08:48,570
Wait.
116
00:08:48,570 --> 00:08:51,050
We've been going without underwear...
117
00:08:51,050 --> 00:08:52,180
What about the girls?
118
00:09:07,130 --> 00:09:08,400
Oh no.
119
00:09:08,400 --> 00:09:10,840
I'll sink down to Ranta's level.
120
00:09:17,700 --> 00:09:20,160
Oh... I'm, uh...
121
00:09:20,510 --> 00:09:22,370
Good night, Haru-kun.
122
00:09:22,370 --> 00:09:24,370
G-Good night.
123
00:09:26,870 --> 00:09:28,000
Not good.
124
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
It's not good if they're dressed like that.
125
00:09:30,000 --> 00:09:32,960
It's just too much if they wander around the lodging like that.
126
00:09:32,960 --> 00:09:35,190
Too much. It's just too much!
127
00:09:35,190 --> 00:09:36,900
They're too vulnerable!
128
00:09:36,900 --> 00:09:39,140
T-This isn't good, I'll really be on the same{\fscx300}-{\r}
129
00:09:37,770 --> 00:09:39,140
What are you doing, Haruhiro?
130
00:09:39,720 --> 00:09:41,680
Uh, nothing.
131
00:09:45,060 --> 00:09:45,810
The heck?
132
00:09:45,810 --> 00:09:47,500
It's this rain.
133
00:09:47,500 --> 00:09:49,270
Nothing's going to dry even if you wash them.
134
00:09:49,270 --> 00:09:50,440
Why not do it tomorrow?
135
00:09:50,440 --> 00:09:52,950
I don't know if the rain will let up tomorrow.
136
00:09:52,950 --> 00:09:58,080
{\i1}You're{\i0} the one who told me to wash my clothes
once in a while 'cause they stink, Parupiro.
137
00:09:58,080 --> 00:10:01,950
What I'm trying to say is, I regret washing my stuff today.
138
00:10:02,500 --> 00:10:06,700
I can't let King Shameless here get near the girls right now.
139
00:10:06,700 --> 00:10:10,330
This sense of duty drove me to act.
140
00:10:10,630 --> 00:10:13,150
I guess you're right. It's a pain, anyway.
141
00:10:13,150 --> 00:10:15,370
Yeah. Right?
142
00:10:15,370 --> 00:10:19,340
I was thinking maybe the girls were there, muhaha.
143
00:10:19,340 --> 00:10:21,880
Don't "muhaha" me.
144
00:10:21,880 --> 00:10:23,220
That was close.
145
00:10:23,830 --> 00:10:25,800
The way they're dressed is too tempting.
146
00:10:25,800 --> 00:10:27,560
I've got to tell them.
147
00:10:28,790 --> 00:10:30,130
Or should I...?
148
00:10:31,440 --> 00:10:33,510
No! I'll tell them.
149
00:10:38,060 --> 00:10:39,450
This is Damuro.
150
00:10:39,450 --> 00:10:42,650
They say it was the second city of the Arabakia Kingdom.
151
00:10:42,650 --> 00:10:45,330
It was much bigger city than Ortana.
152
00:10:45,750 --> 00:10:49,280
Currently Damuro was a base for goblins.
153
00:10:49,280 --> 00:10:53,890
Goblins found near the new city area are numerous and strong.
154
00:10:53,890 --> 00:10:55,510
Too difficult for us to defeat.
155
00:10:56,340 --> 00:11:02,330
That's why we're going to the old city area
to target goblins separated from their groups.
156
00:11:02,330 --> 00:11:10,850
That said, compared to the forest, we have
more encounters, so it's still dangerous.
157
00:11:14,820 --> 00:11:16,880
One goblin. Looks like he's sleeping.
158
00:11:16,880 --> 00:11:18,740
All right. Let's do it.
159
00:11:20,610 --> 00:11:28,000
Moguzo's armour will make sound,
so Haruhiro, Ranta, and I will approach first.
160
00:11:28,000 --> 00:11:33,270
If we can close in on the goblin without
waking him, the three of us will finish him.
161
00:11:33,270 --> 00:11:35,580
If we wake him, Yume, use your bow.
162
00:11:35,580 --> 00:11:37,900
Shihoru, back us up with magic from a distance.
163
00:11:37,900 --> 00:11:39,980
Moguzo, you'll run to the front.
164
00:11:39,980 --> 00:11:43,510
If it becomes a head-on fight,
we'll use the same formation as before.
165
00:11:43,510 --> 00:11:45,700
We'll surround him, so he can't get away.
166
00:11:49,140 --> 00:11:50,060
Don't back away!
167
00:11:50,710 --> 00:11:52,480
Dammit!
168
00:11:59,990 --> 00:12:01,360
Is it dead?
169
00:12:05,310 --> 00:12:08,740
It's so easy... to attack them in their sleep.
170
00:12:09,970 --> 00:12:12,060
I need to get a claw or something.
171
00:12:12,060 --> 00:12:13,650
Vice, Vice.
172
00:12:13,650 --> 00:12:17,820
Wow, this is our best record yet.
173
00:12:17,820 --> 00:12:20,420
It's only our second time, though.
174
00:12:20,420 --> 00:12:21,780
Four silvers.
175
00:12:21,780 --> 00:12:23,630
Whoa...
176
00:12:25,900 --> 00:12:27,250
It's not over yet.
177
00:12:27,250 --> 00:12:34,280
We were lucky that it was easy today,
but it won't always be like this.
178
00:12:34,280 --> 00:12:36,650
Keep your guard up and look for our next target.
179
00:12:36,650 --> 00:12:39,350
C'mon, don't be such a killjoy.
180
00:12:39,350 --> 00:12:43,500
We just had a huge win, thanks to me!
181
00:12:43,500 --> 00:12:46,250
We should celebrate these times!
182
00:12:46,250 --> 00:12:47,780
You're right.
183
00:12:47,780 --> 00:12:50,000
I don't mind enjoying it.
184
00:12:50,000 --> 00:12:51,800
You were a big help, too.
185
00:12:51,800 --> 00:12:52,850
Right?
186
00:12:52,850 --> 00:12:59,920
Didn't I really seem like a Dark Knight
when I wore a cruel smile as I stabbed the gob?
187
00:12:59,920 --> 00:13:01,800
No, you were just as worked up as usual.
188
00:13:01,800 --> 00:13:02,520
Idiot!
189
00:13:02,520 --> 00:13:04,670
I got him good without a hitch!
190
00:13:04,670 --> 00:13:06,800
Where are your eyes?
191
00:13:06,800 --> 00:13:08,900
Oh, I see them, right there!
192
00:13:08,900 --> 00:13:11,750
Your eyes are such small slits, I barely noticed them!
193
00:13:11,750 --> 00:13:13,650
Really, this again?
194
00:13:13,650 --> 00:13:14,620
At least react to it!
195
00:13:14,620 --> 00:13:16,440
Just say something, you gonna leave me hanging?!
196
00:13:16,440 --> 00:13:17,360
How many times is it now?
197
00:13:17,360 --> 00:13:18,700
It's getting annoying!
198
00:13:18,170 --> 00:13:21,190
We defeated an enemy, and earned money.
199
00:13:21,710 --> 00:13:24,830
The party's mood lightened again.
200
00:13:24,830 --> 00:13:28,840
Everybody was probably on edge,
because they were worried, too.
201
00:13:30,020 --> 00:13:37,380
Before we know it, maybe we'll be
thinking and acting like Volunteer Soldiers.
202
00:13:34,960 --> 00:13:39,960
{\an5\blur0.5\fs33\fnTimes New Roman\c&H000000&\bord0\b0\pos(315.333,210.667)}[Are Goblin Pouches Filled with Our Dreams?]
203
00:13:44,620 --> 00:13:49,760
After that, we targeted lone goblins and defeated them.
204
00:13:50,420 --> 00:13:54,800
In Damuro, we sometimes encountered groups of five or more.
205
00:13:54,800 --> 00:13:58,480
A pair was hard enough, so five was out of the question.
206
00:13:59,470 --> 00:14:05,190
But still, we enjoyed the task of walking
around the old town and sketching out a map.
207
00:14:06,700 --> 00:14:09,530
We'd go explore places we hadn't been to yet.
208
00:14:10,220 --> 00:14:13,410
With that, we had a goal set,
so we learned our way around, too.
209
00:14:14,200 --> 00:14:19,290
We'd get nervous when we stepped into new areas.
210
00:14:19,290 --> 00:14:22,750
And we felt a little better in places we had mapped already.
211
00:14:25,570 --> 00:14:27,170
That'll be thirty coppers.
212
00:14:27,170 --> 00:14:28,320
Thirty?
213
00:14:28,320 --> 00:14:29,910
Aren't these secondhand?
214
00:14:29,910 --> 00:14:32,550
I'd consider it for fifteen coppers.
215
00:14:32,550 --> 00:14:35,300
Brand new, it'd go for a hundred coppers.
216
00:14:35,300 --> 00:14:36,800
Twenty-eight coppers.
217
00:14:36,800 --> 00:14:40,070
I'd go as far as twenty coppers.
218
00:14:40,070 --> 00:14:42,060
I still have other things to buy.
219
00:14:42,060 --> 00:14:44,070
Twenty-five coppers.
220
00:14:44,070 --> 00:14:46,190
I can't go lower than that.
221
00:14:46,190 --> 00:14:47,280
I'll take it.
222
00:14:47,280 --> 00:14:49,360
Hurray!
223
00:14:50,610 --> 00:14:52,570
Wow! This is so freakin' good!
224
00:14:52,570 --> 00:14:54,150
What's it called again?
225
00:14:54,150 --> 00:14:55,870
It's soruzo, right?
226
00:14:56,200 --> 00:14:58,360
Yum, soruzo's so good!
227
00:15:00,850 --> 00:15:02,240
Can we get another order?
228
00:15:02,240 --> 00:15:02,880
Comin' right up!
229
00:15:06,380 --> 00:15:07,750
Shihoru?
230
00:15:07,750 --> 00:15:09,560
S-Sorry...
231
00:15:09,560 --> 00:15:11,260
I'm... still not...
232
00:15:29,700 --> 00:15:30,830
Hm?
233
00:15:31,900 --> 00:15:34,720
Did you actually want him to talk to you?
234
00:15:48,570 --> 00:15:50,590
There were a lot of nicks in the blade, huh.
235
00:15:50,590 --> 00:15:52,220
You noticed?
236
00:15:52,220 --> 00:15:55,680
Before anything else, I've got to
keep my weapons in good condition.
237
00:15:55,680 --> 00:15:57,700
Or else I feel uneasy.
238
00:15:57,700 --> 00:15:59,660
Yeah, I get that.
239
00:15:59,660 --> 00:16:04,280
With thoughts like these, do you think we've become influenced by Volunteer Soldiers too much?
240
00:16:04,280 --> 00:16:08,120
Influenced or not, we {\i1}are{\i0} Volunteer Soldiers, you know.
241
00:16:08,120 --> 00:16:09,650
Just trainees, though.
242
00:16:12,080 --> 00:16:13,950
Oh, nice.
243
00:16:15,280 --> 00:16:18,910
Ranta-kun kept haggling, so it was pretty hectic.
244
00:16:19,250 --> 00:16:21,890
Stupid, it's common sense to haggle.
245
00:16:21,890 --> 00:16:23,000
That was nothing.
246
00:16:23,280 --> 00:16:26,850
There's too much, the food's going
to go bad before we can finish it.
247
00:16:26,850 --> 00:16:28,860
If it rots, I'll give it to you.
248
00:16:28,860 --> 00:16:31,010
It's okay to buy weapons, clothes, and food...
249
00:16:31,820 --> 00:16:36,800
...but I was thinking we could keep spending to
a minimum, so we could try learning new skills.
250
00:16:36,800 --> 00:16:38,150
Are you sure about that?
251
00:16:38,150 --> 00:16:41,250
If I sharpen my Dark Knight blade skills,
it might be too much to handle!
252
00:16:41,250 --> 00:16:44,480
Whatever, you only have one skill right now.
253
00:16:44,480 --> 00:16:45,800
Shut up!
254
00:16:45,800 --> 00:16:49,570
I'm going to polish up that one skill all the way!
255
00:16:49,570 --> 00:16:51,940
Until it shines with dark light!
256
00:16:52,870 --> 00:16:53,950
Did you buy that, too?
257
00:16:53,950 --> 00:16:56,240
Oh, I made this.
258
00:16:56,240 --> 00:16:57,510
You carved that?
259
00:16:57,510 --> 00:16:59,410
You're more deft than you look, Moguzo.
260
00:16:59,410 --> 00:17:01,200
You could sell that.
261
00:17:01,200 --> 00:17:03,670
Oh, that wasn't my intention...
262
00:17:03,670 --> 00:17:05,460
Carving's relaxing for me.
263
00:17:05,460 --> 00:17:06,790
Oh...
264
00:17:07,320 --> 00:17:09,360
Yume and them might like it.
265
00:17:09,360 --> 00:17:12,210
What made you think of Yume just now?
266
00:17:14,760 --> 00:17:15,510
Shut up.
267
00:17:15,980 --> 00:17:18,100
I just thought they might like it.
268
00:17:20,550 --> 00:17:22,270
You know what Haru-kun said?
269
00:17:22,270 --> 00:17:24,630
"If we earn a little extra...
270
00:17:24,630 --> 00:17:29,840
...wouldn't that be nice to have
clothes for wearing indoors, too?"
271
00:17:29,840 --> 00:17:30,560
Yeah.
272
00:17:30,560 --> 00:17:34,080
That... would be nice.
273
00:17:34,080 --> 00:17:35,030
Right?
274
00:17:35,860 --> 00:17:36,730
Yeah.
275
00:17:39,490 --> 00:17:43,070
Shihoru, that hair clip is super cute.
276
00:17:43,070 --> 00:17:44,010
Eh?
277
00:17:44,010 --> 00:17:46,300
Y-You... think so?
278
00:17:46,300 --> 00:17:47,710
Yeah.
279
00:17:48,690 --> 00:17:52,950
Shihoru, I know you haven't been
talking to the guys this whole time.
280
00:17:52,950 --> 00:17:58,000
But I think it's about time that you could try, just a little bit.
281
00:17:59,380 --> 00:18:00,820
Yeah.
282
00:18:00,820 --> 00:18:02,470
I'll try.
283
00:18:03,560 --> 00:18:06,450
Well, it's okay if you don't
284
00:18:06,450 --> 00:18:11,730
but I get worried when you're always quiet, too.
285
00:18:15,370 --> 00:18:16,980
I'll try.
286
00:18:16,980 --> 00:18:18,960
Ah, sorry...
287
00:18:19,920 --> 00:18:23,200
I'm not too good with words.
288
00:18:35,620 --> 00:18:36,790
Manato?
289
00:18:45,930 --> 00:18:48,660
Er, thanks.
290
00:18:49,440 --> 00:18:51,230
That was unexpected.
291
00:18:52,330 --> 00:18:55,230
Sorry, I was actually about to say something completely different.
292
00:18:57,980 --> 00:18:59,600
What's up with that?
293
00:19:02,320 --> 00:19:04,620
I'm the one who's grateful.
294
00:19:05,770 --> 00:19:07,520
You're grateful?
295
00:19:07,520 --> 00:19:08,620
Why?
296
00:19:08,620 --> 00:19:12,560
Well... you're all willing to be my friends.
297
00:19:12,560 --> 00:19:13,750
For that, I'm grateful.
298
00:19:15,540 --> 00:19:20,430
It sounds a little fake when I say it like this, but...
299
00:19:21,210 --> 00:19:24,510
No, I believe you.
300
00:19:24,510 --> 00:19:25,540
But...
301
00:19:26,770 --> 00:19:28,500
How do I say this...
302
00:19:28,500 --> 00:19:31,460
You're the one who's been helping us.
303
00:19:32,320 --> 00:19:36,240
If you weren't here, we'd be in bad shape.
304
00:19:36,240 --> 00:19:38,440
Worst case, we might not even be alive.
305
00:19:39,320 --> 00:19:41,580
Same goes here.
306
00:19:41,580 --> 00:19:45,600
If you guys weren't here, I don't know
what would have happened to me.
307
00:19:46,480 --> 00:19:50,210
You can't live in this world alone, no matter how you look at it.
308
00:19:53,790 --> 00:19:55,940
Don't you... uh...
309
00:19:55,940 --> 00:20:00,150
I don't want you to take this the wrong way...
310
00:20:00,150 --> 00:20:05,050
...but don't you think you could
have made a lot of other friends?
311
00:20:05,050 --> 00:20:08,470
You could just ask for a favour and
see if you could join their party.
312
00:20:10,140 --> 00:20:12,040
I didn't think of that.
313
00:20:13,220 --> 00:20:15,680
I don't think I like that kind of thing.
314
00:20:15,680 --> 00:20:18,330
To ask others for favours.
315
00:20:18,330 --> 00:20:22,020
Maybe I was bad at dealing with hierarchical relationships.
316
00:20:24,470 --> 00:20:26,950
I probably was, too.
317
00:20:28,370 --> 00:20:35,460
I kind of feel like... I'm not the kind of
person people usually treat as a friend.
318
00:20:36,590 --> 00:20:38,330
I don't think...
319
00:20:39,210 --> 00:20:41,310
...that's true.
320
00:20:41,310 --> 00:20:44,320
That's just what I think, but I can't back it up.
321
00:20:45,370 --> 00:20:49,030
It's true that I only know the Manato in this world.
322
00:20:50,390 --> 00:20:51,730
But...
323
00:20:52,070 --> 00:20:55,920
It doesn't matter what you were like before.
324
00:20:55,920 --> 00:20:58,120
Nobody cares.
325
00:20:58,120 --> 00:21:01,700
The Manato in this world is our friend and leader.
326
00:21:01,700 --> 00:21:03,590
We need you here.
327
00:21:06,040 --> 00:21:07,710
Let's sleep.
328
00:21:07,710 --> 00:21:09,370
We have an early start tomorrow.
329
00:21:10,520 --> 00:21:11,310
Yeah.
330
00:21:21,720 --> 00:21:31,040
I wasn't sure if I wanted to see the
expression on his face right now.
331
00:21:34,020 --> 00:21:36,520
Day twenty-three in Grimgar.
332
00:21:37,570 --> 00:21:40,260
I've gotten used to the red moon.
333
00:21:42,320 --> 00:21:46,030
People can get used to any kind of environment.
334
00:21:46,970 --> 00:21:50,030
At least... I think so.
335
00:22:08,840 --> 00:22:14,140
{\fad(160,160)\blur4}When I touch the dry air
336
00:22:08,840 --> 00:22:14,140
{\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.5\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.5\blur4)}つ{\r\t(560,770,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.5\blur4)}め{\r\t(980,1385,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(1790,2175,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(2560,2945,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2945,3330,\bord2.5\blur4)}雨{\r\t(3330,3450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.5\blur4)}上{\r\t(3570,3745,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.5\blur4)}が{\r\t(3920,4015,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.5\blur4)}り{\r\t(4110,4705,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4705,5300,\bord2.5\blur4)}の
337
00:22:08,840 --> 00:22:14,140
{\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.5\blur4)}{\r\t(140,350,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(350,560,\bord2.5\blur4)}tsu{\r\t(560,770,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(770,980,\bord2.5\blur4)}me{\r\t(980,1385,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1385,1790,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(1790,2175,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2175,2560,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(2560,2690,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2690,2820,\bord2.5\blur4)}a{\r\t(2820,3075,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3075,3330,\bord2.5\blur4)}me{\r\t(3330,3450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3450,3570,\bord2.5\blur4)}a{\r\t(3570,3745,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3745,3920,\bord2.5\blur4)}ga{\r\t(3920,4015,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4015,4110,\bord2.5\blur4)}ri {\r\t(4110,4575,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,5040,\bord2.5\blur4)}no{\r\t(5040,5170,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5170,5300,\bord2.5\blur4)}
338
00:22:15,230 --> 00:22:20,210
{\fad(160,160)\blur4}After the rain has lifted
339
00:22:15,230 --> 00:22:20,210
{\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.5\blur4)}{\r\t(110,480,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(480,850,\bord2.5\blur4)}渇{\r\t(850,1240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(1630,1765,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(1900,2075,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.5\blur4)}空{\r\t(2250,2430,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.5\blur4)}気 {\r\t(2610,2755,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.5\blur4)}ふ{\r\t(2900,3070,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.5\blur4)}れ{\r\t(3240,3355,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(3470,3665,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.5\blur4)}み{\r\t(3860,3970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(4080,4530,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4530,4980,\bord2.5\blur4)}ら
340
00:22:15,230 --> 00:22:20,210
{\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.5\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(520,685,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(685,850,\bord2.5\blur4)}wa{\r\t(850,1240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1240,1630,\bord2.5\blur4)}i{\r\t(1630,1765,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1765,1900,\bord2.5\blur4)}ta {\r\t(1900,2075,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2075,2250,\bord2.5\blur4)}kuu{\r\t(2250,2430,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2430,2610,\bord2.5\blur4)}ki {\r\t(2610,2755,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2755,2900,\bord2.5\blur4)}fu{\r\t(2900,3070,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3070,3240,\bord2.5\blur4)}re{\r\t(3240,3355,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3355,3470,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(3470,3665,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3665,3860,\bord2.5\blur4)}mi{\r\t(3860,3970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3970,4080,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(4080,4410,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4410,4740,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(4740,4860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4860,4980,\bord2.5\blur4)}
341
00:22:21,500 --> 00:22:27,020
{\fad(160,160)\blur4}Like a budding flower
342
00:22:21,500 --> 00:22:27,020
{\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.5\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.5\blur4)}芽{\r\t(570,760,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.5\blur4)}生{\r\t(950,1320,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.5\blur4)}え{\r\t(1690,2085,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.5\blur4)}る{\r\t(2480,2860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2860,3240,\bord2.5\blur4)}花{\r\t(3240,3330,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(3420,3640,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.5\blur4)}よ{\r\t(3860,3985,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.5\blur4)}う{\r\t(4110,4815,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4815,5520,\bord2.5\blur4)}に
343
00:22:21,500 --> 00:22:27,020
{\fad(160,160)\r\t(0,70,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(70,140,\bord2.5\blur4)}{\r\t(140,355,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(355,570,\bord2.5\blur4)}me{\r\t(570,760,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,950,\bord2.5\blur4)}ba{\r\t(950,1320,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1320,1690,\bord2.5\blur4)}e{\r\t(1690,2085,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2085,2480,\bord2.5\blur4)}ru {\r\t(2480,2605,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2605,2730,\bord2.5\blur4)}ha{\r\t(2730,2985,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2985,3240,\bord2.5\blur4)}na {\r\t(3240,3330,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3330,3420,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(3420,3640,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3640,3860,\bord2.5\blur4)}yo{\r\t(3860,3985,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3985,4110,\bord2.5\blur4)}u {\r\t(4110,4660,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4660,5210,\bord2.5\blur4)}ni{\r\t(5210,5365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5365,5520,\bord2.5\blur4)}
344
00:22:27,020 --> 00:22:33,280
{\fad(160,160)\blur4}Fragments of emotion come flowing forth.
345
00:22:27,020 --> 00:22:33,280
{\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.5\blur4)}{\r\t(180,365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,550,\bord2.5\blur4)}想{\r\t(550,760,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(970,1155,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(1340,1535,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(1730,2145,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.5\blur4)}け{\r\t(2560,2920,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.5\blur4)}ら {\r\t(3280,3505,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3505,3730,\bord2.5\blur4)}溢{\r\t(3730,3915,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.5\blur4)}れ{\r\t(4100,4215,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(4330,4510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.5\blur4)}く{\r\t(4690,4795,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.5\blur4)}る{\r\t(4900,5580,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5580,6260,\bord2.5\blur4)}よ
346
00:22:27,020 --> 00:22:33,280
{\fad(160,160)\r\t(0,90,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(90,180,\bord2.5\blur4)}{\r\t(180,275,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(275,370,\bord2.5\blur4)}o{\r\t(370,460,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,550,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(550,760,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(760,970,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(970,1155,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1155,1340,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(1340,1535,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1535,1730,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(1730,2145,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2145,2560,\bord2.5\blur4)}ke{\r\t(2560,2920,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2920,3280,\bord2.5\blur4)}ra {\r\t(3280,3365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3365,3450,\bord2.5\blur4)}a{\r\t(3450,3590,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3590,3730,\bord2.5\blur4)}fu{\r\t(3730,3915,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3915,4100,\bord2.5\blur4)}re{\r\t(4100,4215,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4215,4330,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(4330,4510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4510,4690,\bord2.5\blur4)}ku{\r\t(4690,4795,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4795,4900,\bord2.5\blur4)}ru {\r\t(4900,5410,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5410,5920,\bord2.5\blur4)}yo{\r\t(5920,6090,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6090,6260,\bord2.5\blur4)}
347
00:22:33,280 --> 00:22:45,970
{\fad(160,160)\blur4}Your warmth, received with these two hands
348
00:22:33,280 --> 00:22:45,970
{\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.5\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.5\blur4)}こ{\r\t(570,1790,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(3010,3175,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.5\blur4)}手{\r\t(3340,4110,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.5\blur4)}に{\r\t(4880,5510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5510,6140,\bord2.5\blur4)}貰{\r\t(6140,6340,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.5\blur4)}え{\r\t(6540,7310,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.5\blur4)}た {\r\t(8080,8700,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8700,9320,\bord2.5\blur4)}君{\r\t(9320,9500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(9680,9795,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.5\blur4)}ぬ{\r\t(9910,10165,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.5\blur4)}く{\r\t(10420,10580,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.5\blur4)}も{\r\t(10740,11715,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11715,12690,\bord2.5\blur4)}り
349
00:22:33,280 --> 00:22:45,970
{\fad(160,160)\r\t(0,105,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(105,210,\bord2.5\blur4)}{\r\t(210,390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(390,570,\bord2.5\blur4)}ko{\r\t(570,1790,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1790,3010,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(3010,3175,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3175,3340,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(3340,4110,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4110,4880,\bord2.5\blur4)}ni {\r\t(4880,5095,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5095,5310,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(5310,5725,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5725,6140,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(6140,6340,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,6540,\bord2.5\blur4)}e{\r\t(6540,7310,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7310,8080,\bord2.5\blur4)}ta {\r\t(8080,8220,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8220,8360,\bord2.5\blur4)}ki{\r\t(8360,8840,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8840,9320,\bord2.5\blur4)}mi {\r\t(9320,9500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9500,9680,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(9680,9795,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(9795,9910,\bord2.5\blur4)}nu{\r\t(9910,10165,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10165,10420,\bord2.5\blur4)}ku{\r\t(10420,10580,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(10580,10740,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(10740,11555,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(11555,12370,\bord2.5\blur4)}ri{\r\t(12370,12530,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(12530,12690,\bord2.5\blur4)}
350
00:22:45,970 --> 00:22:55,000
{\fad(160,160)\blur4}Is leading me to a future I'll come to treasure -
351
00:22:45,970 --> 00:22:55,000
{\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.5\blur4)}{\r\t(170,570,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(570,970,\bord2.5\blur4)}宝{\r\t(970,1335,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1335,1700,\bord2.5\blur4)}物{\r\t(1700,1820,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.5\blur4)}に{\r\t(1940,2140,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.5\blur4)}な{\r\t(2340,2800,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.5\blur4)}る {\r\t(3260,3370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.5\blur4)}未{\r\t(3480,3790,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3790,4100,\bord2.5\blur4)}来{\r\t(4100,4210,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.5\blur4)}へ{\r\t(4320,5100,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5100,5880,\bord2.5\blur4)}導い{\r\t(5880,6180,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(6480,6590,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.5\blur4)}く{\r\t(6700,6970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.5\blur4)}れ{\r\t(7240,7370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(7500,8265,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8265,9030,\bord2.5\blur4)}ね
352
00:22:45,970 --> 00:22:55,000
{\fad(160,160)\r\t(0,85,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(85,170,\bord2.5\blur4)}{\r\t(170,255,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(255,340,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(340,440,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(440,540,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(540,755,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(755,970,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(970,1145,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1145,1320,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(1320,1510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1510,1700,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(1700,1820,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1820,1940,\bord2.5\blur4)}ni {\r\t(1940,2140,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2140,2340,\bord2.5\blur4)}na{\r\t(2340,2800,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2800,3260,\bord2.5\blur4)}ru {\r\t(3260,3370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3370,3480,\bord2.5\blur4)}mi{\r\t(3480,3615,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3615,3750,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(3750,3925,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3925,4100,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(4100,4210,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4210,4320,\bord2.5\blur4)}e {\r\t(4320,4590,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4590,4860,\bord2.5\blur4)}mi{\r\t(4860,4990,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5120,\bord2.5\blur4)}chi{\r\t(5120,5500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5500,5880,\bord2.5\blur4)}bii{\r\t(5880,6180,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6480,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(6480,6590,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6590,6700,\bord2.5\blur4)}ku{\r\t(6700,6970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6970,7240,\bord2.5\blur4)}re{\r\t(7240,7370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7370,7500,\bord2.5\blur4)}ta {\r\t(7500,8155,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8155,8810,\bord2.5\blur4)}ne{\r\t(8810,8920,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(8920,9030,\bord2.5\blur4)}
353
00:22:55,000 --> 00:22:57,820
{\fad(160,160)\blur4}It has been all along...
354
00:22:55,000 --> 00:22:57,820
{\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.5\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.5\blur4)}ず{\r\t(580,1700,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1700,2820,\bord2.5\blur4)}っと
355
00:22:55,000 --> 00:22:57,820
{\fad(160,160)\r\t(0,75,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(75,150,\bord2.5\blur4)}{\r\t(150,365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(365,580,\bord2.5\blur4)}zu{\r\t(580,1505,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1505,2430,\bord2.5\blur4)}tto{\r\t(2430,2625,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2625,2820,\bord2.5\blur4)}
356
00:22:57,820 --> 00:23:04,930
{\fad(160,160)\blur4}I'd been chasing your voice all this time -
357
00:22:57,820 --> 00:23:04,930
{\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.5\blur4)}{\r\t(110,460,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(460,810,\bord2.5\blur4)}君{\r\t(810,1065,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(1320,1900,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1900,2480,\bord2.5\blur4)}声{\r\t(2480,3290,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.5\blur4)}を {\r\t(4100,4195,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.5\blur4)}追{\r\t(4290,4390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(4490,4685,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(4880,4990,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.5\blur4)}け{\r\t(5100,5300,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(5500,5585,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(5670,6390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6390,7110,\bord2.5\blur4)}た
358
00:22:57,820 --> 00:23:04,930
{\fad(160,160)\r\t(0,55,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(55,110,\bord2.5\blur4)}{\r\t(110,315,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(315,520,\bord2.5\blur4)}ki{\r\t(520,665,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(665,810,\bord2.5\blur4)}mi {\r\t(810,1065,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1065,1320,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(1320,1800,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1800,2280,\bord2.5\blur4)}ko{\r\t(2280,2380,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2380,2480,\bord2.5\blur4)}e {\r\t(2480,3290,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3290,4100,\bord2.5\blur4)}o {\r\t(4100,4195,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4195,4290,\bord2.5\blur4)}o{\r\t(4290,4390,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4390,4490,\bord2.5\blur4)}i{\r\t(4490,4685,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4685,4880,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(4880,4990,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4990,5100,\bord2.5\blur4)}ke{\r\t(5100,5300,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5300,5500,\bord2.5\blur4)}te{\r\t(5500,5585,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5585,5670,\bord2.5\blur4)}i{\r\t(5670,6305,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6305,6940,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(6940,7025,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7025,7110,\bord2.5\blur4)}
359
00:23:04,930 --> 00:23:10,510
{\fad(160,160)\blur4}Since when did I become this strong?
360
00:23:04,930 --> 00:23:10,510
{\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.5\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(310,420,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.5\blur4)}つ{\r\t(530,735,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(940,1020,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.5\blur4)}ら{\r\t(1100,1270,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.5\blur4)}な{\r\t(1440,1485,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.5\blur4)}ん{\r\t(1530,1650,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.5\blur4)}だ{\r\t(1770,2500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.5\blur4)}ろう {\r\t(3230,3440,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3440,3650,\bord2.5\blur4)}強{\r\t(3650,3860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.5\blur4)}く{\r\t(4070,4365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.5\blur4)}な{\r\t(4660,4780,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.5\blur4)}った{\r\t(4900,5240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5240,5580,\bord2.5\blur4)}ね
361
00:23:04,930 --> 00:23:10,510
{\fad(160,160)\r\t(0,80,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(80,160,\bord2.5\blur4)}{\r\t(160,235,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(235,310,\bord2.5\blur4)}i{\r\t(310,420,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(420,530,\bord2.5\blur4)}tsu{\r\t(530,735,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,940,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(940,1020,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1100,\bord2.5\blur4)}ra {\r\t(1100,1270,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1270,1440,\bord2.5\blur4)}na{\r\t(1440,1485,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1485,1530,\bord2.5\blur4)}n{\r\t(1530,1650,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1650,1770,\bord2.5\blur4)}da{\r\t(1770,2500,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2500,3230,\bord2.5\blur4)}rou {\r\t(3230,3340,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3340,3450,\bord2.5\blur4)}tsu{\r\t(3450,3550,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3550,3650,\bord2.5\blur4)}yo{\r\t(3650,3860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3860,4070,\bord2.5\blur4)}ku {\r\t(4070,4365,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4365,4660,\bord2.5\blur4)}na{\r\t(4660,4780,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4780,4900,\bord2.5\blur4)}tta {\r\t(4900,5145,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5145,5390,\bord2.5\blur4)}ne{\r\t(5390,5485,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5485,5580,\bord2.5\blur4)}
362
00:23:10,510 --> 00:23:17,550
{\fad(160,160)\blur4}But at the end of this journey
363
00:23:10,510 --> 00:23:17,550
{\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.5\blur4)}{\r\t(90,425,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(425,760,\bord2.5\blur4)}広{\r\t(760,970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.5\blur4)}い{\r\t(1180,1705,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.5\blur4)}世{\r\t(2230,3090,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3090,3950,\bord2.5\blur4)}界 {\r\t(3950,4155,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4155,4360,\bord2.5\blur4)}探{\r\t(4360,4575,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.5\blur4)}し{\r\t(4790,4905,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.5\blur4)}た{\r\t(5020,5235,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.5\blur4)}も{\r\t(5450,5545,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(5640,6340,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6340,7040,\bord2.5\blur4)}は
364
00:23:10,510 --> 00:23:17,550
{\fad(160,160)\r\t(0,45,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(45,90,\bord2.5\blur4)}{\r\t(90,290,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(290,490,\bord2.5\blur4)}hi{\r\t(490,625,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(625,760,\bord2.5\blur4)}ro{\r\t(760,970,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(970,1180,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(1180,1705,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1705,2230,\bord2.5\blur4)}se{\r\t(2230,2360,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2360,2490,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(2490,3220,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3220,3950,\bord2.5\blur4)}i {\r\t(3950,4080,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4080,4210,\bord2.5\blur4)}sa{\r\t(4210,4285,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4285,4360,\bord2.5\blur4)}ga{\r\t(4360,4575,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4575,4790,\bord2.5\blur4)}shi{\r\t(4790,4905,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4905,5020,\bord2.5\blur4)}ta {\r\t(5020,5235,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5235,5450,\bord2.5\blur4)}mo{\r\t(5450,5545,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5545,5640,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(5640,6240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6240,6840,\bord2.5\blur4)}wa{\r\t(6840,6940,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6940,7040,\bord2.5\blur4)}
365
00:23:17,550 --> 00:23:24,870
{\fad(160,160)\blur4}I'm sure I'll find what I've been searching this vast world for.
366
00:23:17,550 --> 00:23:24,870
{\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.5\blur4)}{\r\t(120,525,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(525,930,\bord2.5\blur4)}旅路{\r\t(930,1020,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.5\blur4)}の{\r\t(1110,1325,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.5\blur4)}果{\r\t(1540,1645,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.5\blur4)}て{\r\t(1750,2510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.5\blur4)}に {\r\t(3270,3475,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.5\blur4)}き{\r\t(3680,4370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.5\blur4)}っと{\r\t(5060,5165,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.5\blur4)}見{\r\t(5270,5450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.5\blur4)}つ{\r\t(5630,5860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(6090,6180,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.5\blur4)}る{\r\t(6270,6375,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.5\blur4)}か{\r\t(6480,6900,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6900,7320,\bord2.5\blur4)}ら
367
00:23:17,550 --> 00:23:24,870
{\fad(160,160)\r\t(0,60,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(60,120,\bord2.5\blur4)}{\r\t(120,240,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(240,360,\bord2.5\blur4)}ta{\r\t(360,450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(450,540,\bord2.5\blur4)}bi{\r\t(540,735,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(735,930,\bord2.5\blur4)}ji {\r\t(930,1020,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1020,1110,\bord2.5\blur4)}no {\r\t(1110,1325,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1325,1540,\bord2.5\blur4)}ha{\r\t(1540,1645,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(1645,1750,\bord2.5\blur4)}te {\r\t(1750,2510,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(2510,3270,\bord2.5\blur4)}ni {\r\t(3270,3475,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(3475,3680,\bord2.5\blur4)}ki{\r\t(3680,4370,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(4370,5060,\bord2.5\blur4)}tto {\r\t(5060,5165,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5165,5270,\bord2.5\blur4)}mi{\r\t(5270,5450,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5450,5630,\bord2.5\blur4)}tsu{\r\t(5630,5860,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(5860,6090,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(6090,6180,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6180,6270,\bord2.5\blur4)}ru {\r\t(6270,6375,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6375,6480,\bord2.5\blur4)}ka{\r\t(6480,6800,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(6800,7120,\bord2.5\blur4)}ra{\r\t(7120,7220,\bord2.5\blur4\c&HFFFFFF&\1a&H00&)\t(7220,7320,\bord2.5\blur4)}
368
00:23:25,920 --> 00:23:37,930
{\fs64\fnGabriola\c&H000000&\bord1\b1\blur4\3c&HFFFFFF&\1c&HFFFFFF&\pos(972.81,111.476)}[Sky Dancing with Ash]
369
00:23:25,920 --> 00:23:37,930
{\fs64\fnGabriola\c&H000000&\b1\blur0.5\bord0\3c&HFFFFFF&\pos(972.81,111.476)}[Sky Dancing with Ash]
48185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.