All language subtitles for Dispatches from Elsewhere s01e09 The Creator.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,052 --> 00:00:01,475 Clara here. 2 00:00:01,477 --> 00:00:04,103 Oh, my God, it's her. The real Clara. 3 00:00:04,105 --> 00:00:06,455 Janice, Simone and I are gonna go on a date. 4 00:00:06,457 --> 00:00:08,040 You look beautiful. 5 00:00:08,042 --> 00:00:10,443 - Cake or pie? - I like both of those things. 6 00:00:10,445 --> 00:00:13,287 Can I be honest? I don't think you're ready for this. 7 00:00:13,289 --> 00:00:14,688 I'm on my way. 8 00:00:14,690 --> 00:00:16,382 - What can I do? - Nothing. 9 00:00:16,384 --> 00:00:19,143 Thank you, Fredwynn, for coming to find me. 10 00:00:33,467 --> 00:00:34,909 Welcome back. 11 00:00:34,911 --> 00:00:36,900 As you are clearly aware, 12 00:00:36,902 --> 00:00:39,989 this entertainment is called "Dispatches From Elsewhere", 13 00:00:39,991 --> 00:00:41,415 a title whose relevance 14 00:00:41,417 --> 00:00:45,235 I personally became aware of only recently. 15 00:00:45,237 --> 00:00:47,588 Unless this is your first experience 16 00:00:47,590 --> 00:00:49,482 with a limited-run episodic, 17 00:00:49,484 --> 00:00:51,592 which we all know that it is not, 18 00:00:51,594 --> 00:00:53,836 you would assume that we are rapidly approaching 19 00:00:53,838 --> 00:00:56,264 the end of our journey together. 20 00:00:56,266 --> 00:00:59,916 But you would be wrong. 21 00:00:59,918 --> 00:01:02,828 While our time together is drawing to a close, 22 00:01:02,830 --> 00:01:05,422 we are, as we've always been, 23 00:01:05,424 --> 00:01:08,943 in the middle of our story. 24 00:01:08,945 --> 00:01:10,177 [SNAPS FINGERS] 25 00:01:10,179 --> 00:01:11,928 Take Peter. 26 00:01:11,930 --> 00:01:14,949 Yeah. I can do that now. 27 00:01:14,951 --> 00:01:17,192 It's a lot more fun than I anticipated. 28 00:01:17,194 --> 00:01:19,194 So I'm going to do it again. 29 00:01:19,196 --> 00:01:20,696 [SNAPS FINGERS] 30 00:01:20,698 --> 00:01:24,350 Peter is you if 351 days had passed 31 00:01:24,352 --> 00:01:26,343 in your temporal frame of reference 32 00:01:26,345 --> 00:01:29,112 since the absolute, indisputable, 33 00:01:29,114 --> 00:01:32,875 no two ways about it worst night of your life. 34 00:01:32,877 --> 00:01:35,285 I'm not getting ahead of myself. 35 00:01:35,287 --> 00:01:38,955 Take care of yourself, Petri Dish. 36 00:01:38,957 --> 00:01:40,533 [DOOR OPENS] 37 00:01:40,535 --> 00:01:44,044 ?? 38 00:01:44,046 --> 00:01:46,706 Peter is you if, for most of your life, 39 00:01:46,708 --> 00:01:48,298 you couldn't quite shake the feeling 40 00:01:48,300 --> 00:01:50,151 that something was missing. 41 00:01:50,153 --> 00:01:52,895 [DOOR CLOSES] 42 00:01:52,897 --> 00:01:54,563 And then you finally got a taste 43 00:01:54,565 --> 00:01:56,657 of what real happiness was. 44 00:01:56,659 --> 00:01:58,308 [DOOR CLOSES] 45 00:01:58,310 --> 00:02:02,997 But then it was just gone. 46 00:02:02,999 --> 00:02:05,857 ?? 47 00:02:05,859 --> 00:02:09,945 Then one day, it dawns on you... 48 00:02:09,947 --> 00:02:14,734 a realization as terrible as it is totally obvious. 49 00:02:14,736 --> 00:02:17,236 That the real problem... 50 00:02:17,238 --> 00:02:20,255 worse, maybe the only problem... 51 00:02:20,257 --> 00:02:23,258 is actually just you. 52 00:02:23,260 --> 00:02:27,096 ?? 53 00:02:27,098 --> 00:02:29,857 I don't know. It wasn't that hard a decision, you know? 54 00:02:29,859 --> 00:02:32,676 Cake or pie. 55 00:02:32,678 --> 00:02:34,010 Couldn't make a choice. 56 00:02:34,012 --> 00:02:36,697 I couldn't make a really simple choice. 57 00:02:36,699 --> 00:02:39,817 And why do you think that might be? 58 00:02:39,819 --> 00:02:43,204 I think at some point, 59 00:02:43,206 --> 00:02:47,116 I got on some track and I didn't even realize it. 60 00:02:47,118 --> 00:02:50,360 Elementary school became high school 61 00:02:50,362 --> 00:02:53,089 became college became my job. 62 00:02:54,942 --> 00:02:57,426 And I have no idea who I am. 63 00:03:02,725 --> 00:03:04,867 I'm like nobody. 64 00:03:04,869 --> 00:03:06,368 Hmm. 65 00:03:06,370 --> 00:03:10,213 For a minute, during the game, I was somebody... 66 00:03:10,215 --> 00:03:11,715 felt like I was somebody, 67 00:03:11,717 --> 00:03:14,360 and I tried to run with that, and, uh... 68 00:03:16,572 --> 00:03:18,906 I was like Wile E. Coyote running off the cliff, 69 00:03:18,908 --> 00:03:20,649 you know what I mean? 70 00:03:20,651 --> 00:03:22,893 Like, she asked me who I was, 71 00:03:22,895 --> 00:03:25,579 and then I looked down and I'm just floating. 72 00:03:25,581 --> 00:03:29,158 I'm just floating in midair with nothing to stand on. 73 00:03:29,160 --> 00:03:33,254 [SIGHS] 74 00:03:33,256 --> 00:03:35,405 I can see you're in a lot of discomfort. 75 00:03:35,407 --> 00:03:38,075 - Yeah. - But I actually think this is a sign 76 00:03:38,077 --> 00:03:39,427 of real progress. 77 00:03:39,429 --> 00:03:41,003 Oh, is it? Thank you. 78 00:03:41,005 --> 00:03:42,430 Or is that just something you say 79 00:03:42,432 --> 00:03:44,890 to keep me suckling the teat of psychiatry? 80 00:03:47,920 --> 00:03:50,354 Sorry, that was a weird thing to say. 81 00:03:52,500 --> 00:03:53,999 I'm mad. 82 00:03:54,001 --> 00:03:57,186 Not at you. I'm... 83 00:03:57,188 --> 00:03:59,739 I'm mad at myself. 84 00:04:03,344 --> 00:04:07,938 You're taking your first steps toward genuine self-exploration, 85 00:04:07,940 --> 00:04:10,349 opening a vault you've kept locked so long 86 00:04:10,351 --> 00:04:12,626 you've forgotten what's inside. 87 00:04:12,628 --> 00:04:16,355 ?? 88 00:04:16,357 --> 00:04:17,690 What happens if I o... 89 00:04:17,692 --> 00:04:20,375 open the vault and it's empty? 90 00:04:20,377 --> 00:04:25,639 Peter, is it fair to say that you like cake and pie equally? 91 00:04:25,641 --> 00:04:29,535 ?? 92 00:04:29,537 --> 00:04:33,314 I-I mean, that would be a fair thing to say, yes. 93 00:04:33,316 --> 00:04:34,556 Okay. 94 00:04:34,558 --> 00:04:36,725 Well, that's a valid opinion. 95 00:04:36,727 --> 00:04:39,803 So why do you put a question mark at the end? 96 00:04:39,805 --> 00:04:42,381 ?? 97 00:04:42,383 --> 00:04:45,067 I'm really scared. 98 00:04:45,069 --> 00:04:48,496 I guess that's the really simple answer. 99 00:04:48,498 --> 00:04:50,498 I'm scared. 100 00:04:50,500 --> 00:04:51,648 I'm scared. 101 00:04:51,650 --> 00:04:53,483 I'm scared. 102 00:04:53,485 --> 00:04:57,654 What if you made a list of things... 103 00:04:57,656 --> 00:05:02,417 big things, little things, doesn't really matter... 104 00:05:02,419 --> 00:05:05,070 and you started to take note 105 00:05:05,072 --> 00:05:08,757 of your honest reactions to them? 106 00:05:08,759 --> 00:05:12,168 ?? 107 00:05:12,170 --> 00:05:14,246 Yeah, I could do that. 108 00:05:14,248 --> 00:05:15,898 - I could do that. - Good. 109 00:05:15,900 --> 00:05:18,083 Just try not to judge yourself as you go. 110 00:05:18,085 --> 00:05:21,678 [LAUGHS] That's... Okay, that's good advice. 111 00:05:21,680 --> 00:05:25,199 Learning who you are isn't like flipping a switch. 112 00:05:25,201 --> 00:05:28,810 It's a process, a journey. 113 00:05:28,812 --> 00:05:33,265 It's a journey. Mm-hmm. 114 00:05:33,267 --> 00:05:36,043 How long does that journey take approximately? 115 00:05:36,045 --> 00:05:39,621 I don't need, like, a specific day count, but it would help. 116 00:05:39,623 --> 00:05:42,791 [CHUCKLES] One could say a lifetime. 117 00:05:42,793 --> 00:05:44,260 Right. 118 00:05:44,262 --> 00:05:45,460 Yeah, that makes sense. 119 00:05:45,462 --> 00:05:47,203 [CHUCKLES] 120 00:05:47,205 --> 00:05:48,964 [SNIFFS] 121 00:05:48,966 --> 00:05:51,950 I'm just asking because Simone said I could call her in a year. 122 00:05:51,952 --> 00:05:53,477 [LAUGHS] 123 00:05:53,479 --> 00:05:56,246 I don't think she meant that literally. 124 00:05:56,248 --> 00:06:00,050 FREDWYNN: Like I said, Peter is you 125 00:06:00,052 --> 00:06:03,070 if you were smack-dab in the middle of your story, 126 00:06:03,072 --> 00:06:06,656 but there's one thing you still haven't figured out. 127 00:06:06,658 --> 00:06:10,060 Is this story a comedy... 128 00:06:10,062 --> 00:06:11,637 or a tragedy, 129 00:06:11,639 --> 00:06:13,414 or something in between? 130 00:06:13,416 --> 00:06:17,643 ?? 131 00:06:17,645 --> 00:06:22,645 132 00:06:25,860 --> 00:06:30,065 ?? 133 00:06:31,747 --> 00:06:33,586 Me again. Three things... 134 00:06:33,588 --> 00:06:36,820 One, stories are made of smaller stories like Russian Dolls. 135 00:06:36,822 --> 00:06:40,271 Two, Russian dolls are adorable but pointless. 136 00:06:40,273 --> 00:06:42,759 Three, and this is big, so pay attention... 137 00:06:42,761 --> 00:06:44,945 stories are manipulations 138 00:06:44,947 --> 00:06:47,840 of time, of space, of point of view. 139 00:06:47,842 --> 00:06:50,451 They show us what they want us to see. 140 00:06:50,453 --> 00:06:52,845 Got it? Take Simone. 141 00:06:52,847 --> 00:06:56,531 Simone plays a major role in Peter's story. 142 00:06:56,533 --> 00:07:00,352 Take care of yourself, Petri Dish. 143 00:07:00,354 --> 00:07:04,373 But Simone's story is also her own. 144 00:07:04,375 --> 00:07:06,650 Simone is you if you ever felt like 145 00:07:06,652 --> 00:07:10,545 the only thing you could count on in life was being let down. 146 00:07:10,547 --> 00:07:13,807 Peter and I have been in a... 147 00:07:13,809 --> 00:07:15,367 in sort of a weird place. 148 00:07:15,369 --> 00:07:17,369 Our date was a total disaster. 149 00:07:17,371 --> 00:07:18,720 Oh, no. 150 00:07:18,722 --> 00:07:21,482 I told him we shouldn't see each other. 151 00:07:21,484 --> 00:07:23,633 Oh. 152 00:07:23,635 --> 00:07:27,321 Simone, you two seem so good together. 153 00:07:27,323 --> 00:07:31,528 Yeah, in the game we were great, but... 154 00:07:32,495 --> 00:07:34,995 in real life, we are... [CHUCKLES]... 155 00:07:34,997 --> 00:07:38,314 we are not so good. 156 00:07:38,316 --> 00:07:40,909 I don't know, I think I was seeing him for 157 00:07:40,911 --> 00:07:46,565 what I thought he could be and not who he really was. 158 00:07:46,567 --> 00:07:50,752 - Mm. - I just... 159 00:07:50,754 --> 00:07:54,831 I don't think he's ready for... you know. 160 00:07:54,833 --> 00:07:57,017 I mean, he's been hiding from the world for so long, 161 00:07:57,019 --> 00:07:58,760 he, like, forgot what it's like out here. 162 00:07:58,762 --> 00:08:00,846 Yeah, yeah. 163 00:08:00,848 --> 00:08:02,431 - What? - Yep. 164 00:08:02,433 --> 00:08:06,752 - What? - I... 165 00:08:06,754 --> 00:08:10,263 What are you not saying? 166 00:08:10,265 --> 00:08:12,441 Simone, th... that's Peter. 167 00:08:12,443 --> 00:08:13,850 There he is, that's Peter. 168 00:08:13,852 --> 00:08:15,769 That's Peter's thing, but what about you? 169 00:08:15,771 --> 00:08:17,871 You quit your master's program and your job. 170 00:08:17,873 --> 00:08:19,097 Well, they fired me. 171 00:08:19,099 --> 00:08:21,524 You stopped showing up. 172 00:08:21,526 --> 00:08:25,195 And it is hard not to notice that your only friend 173 00:08:25,197 --> 00:08:28,865 and closest confidant seems to be a very short older woman 174 00:08:28,867 --> 00:08:31,427 who you met only a few weeks ago. 175 00:08:31,429 --> 00:08:33,721 [BIRDS CHIRPING] 176 00:08:33,723 --> 00:08:36,223 Well, maybe I just like change. 177 00:08:36,225 --> 00:08:37,616 Change is a good thing, right? 178 00:08:37,618 --> 00:08:38,967 - Change is a good thing. - Yes. 179 00:08:38,969 --> 00:08:42,045 Change is very, very good, but Simone, honestly, 180 00:08:42,047 --> 00:08:44,473 is this about change 181 00:08:44,475 --> 00:08:47,125 or is this about running? 182 00:08:47,127 --> 00:08:48,977 Running and running and running 183 00:08:48,979 --> 00:08:50,887 and running and running and running? 184 00:08:50,889 --> 00:08:52,314 ?? 185 00:08:52,316 --> 00:08:55,484 I mean, at one point, you've got to stop and say, 186 00:08:55,486 --> 00:08:56,985 "Alright, this is it. 187 00:08:56,987 --> 00:09:00,581 This is who I am, take it or leave it". 188 00:09:00,583 --> 00:09:03,983 ?? 189 00:09:03,985 --> 00:09:06,754 Be courageous, be brave, be you. 190 00:09:06,756 --> 00:09:10,961 ?? 191 00:09:15,781 --> 00:09:19,986 ?? 192 00:09:24,714 --> 00:09:26,923 MAGICIAN: We'll take one ring, hold it in front, 193 00:09:26,925 --> 00:09:29,801 hold the other ring high in the air and go one, two, three! 194 00:09:29,803 --> 00:09:32,212 And they glide together just like that. 195 00:09:32,214 --> 00:09:34,907 [APPLAUSE] 196 00:09:34,909 --> 00:09:37,175 - [CROWD CHEERS] - Alright, let's try it. 197 00:09:37,177 --> 00:09:40,145 Here we go. That's one, that's two, and... 198 00:09:40,147 --> 00:09:41,179 three! 199 00:09:41,181 --> 00:09:43,273 [APPLAUSE] 200 00:09:43,275 --> 00:09:47,480 ?? 201 00:09:52,209 --> 00:09:54,026 We've made a terrible habit culturally 202 00:09:54,028 --> 00:09:57,362 of putting the words "just a" in front of "coincidence". 203 00:09:57,364 --> 00:10:02,292 Is it because we're afraid of the web or the spider? 204 00:10:02,294 --> 00:10:04,645 [INDISTINCT CONVERSATION] 205 00:10:24,908 --> 00:10:27,835 [DOOR OPENS] 206 00:10:27,837 --> 00:10:30,170 And just where in the hell do you think you're going? 207 00:10:30,172 --> 00:10:33,415 Um, I am actually in the wrong place. 208 00:10:33,417 --> 00:10:35,083 I'm going to the, uh... 209 00:10:35,085 --> 00:10:38,590 Are you or are you not dressed and ready to shake that ass? 210 00:10:39,515 --> 00:10:41,239 Come on, baby. 211 00:10:41,241 --> 00:10:43,833 We'll take good care of you. 212 00:10:43,835 --> 00:10:46,860 AEROBICS INSTRUCTOR: Alright, alright, alright! 213 00:10:46,862 --> 00:10:48,463 You kitty cats ready to work? 214 00:10:48,465 --> 00:10:49,531 [ALL CHEERING] 215 00:10:49,533 --> 00:10:50,673 [YOWLS] 216 00:10:50,675 --> 00:10:52,508 That's what I like. 217 00:10:52,510 --> 00:10:55,478 And bounce, and bounce, and bounce. 218 00:10:55,480 --> 00:10:59,685 ?? 219 00:11:04,156 --> 00:11:08,361 ?? 220 00:11:12,606 --> 00:11:16,811 ?? 221 00:11:21,115 --> 00:11:25,320 ?? 222 00:11:29,665 --> 00:11:31,306 - [LAUGHS] - Aha! 223 00:11:31,308 --> 00:11:33,792 Yes, show me that shimmy. 224 00:11:33,794 --> 00:11:37,387 When we start taking action... forward action... 225 00:11:37,389 --> 00:11:40,148 the spider gives us signs that we're on the right track, 226 00:11:40,150 --> 00:11:43,635 if we're brave enough to see them. 227 00:11:43,637 --> 00:11:47,322 ?? 228 00:11:47,324 --> 00:11:49,065 Simone. 229 00:11:49,067 --> 00:11:51,309 - Hey. - Hey. 230 00:11:51,311 --> 00:11:52,477 Peter, wow. 231 00:11:52,479 --> 00:11:54,570 [CHUCKLES] Yeah, crazy. 232 00:11:54,572 --> 00:11:56,314 ?? 233 00:11:56,316 --> 00:11:57,758 Uh... 234 00:11:57,760 --> 00:12:00,502 Man, I thought I didn't know what to get. 235 00:12:00,504 --> 00:12:01,595 [CHUCKLES] 236 00:12:01,597 --> 00:12:04,172 No, I-I've been trying stuff, 237 00:12:04,174 --> 00:12:06,491 like experiencing new things. 238 00:12:06,493 --> 00:12:08,176 It's really fun. 239 00:12:08,178 --> 00:12:09,508 Wow. 240 00:12:09,510 --> 00:12:10,586 Good for you. 241 00:12:10,588 --> 00:12:12,180 Thanks. 242 00:12:12,182 --> 00:12:16,017 And of course you have an actual list, don't you? 243 00:12:16,019 --> 00:12:18,853 - I do. - [CHUCKLES] 244 00:12:18,855 --> 00:12:20,505 Hats. 245 00:12:20,507 --> 00:12:22,691 Are... They're on both likes and dislikes. 246 00:12:22,693 --> 00:12:25,953 Well, I was surprised to find out how much I like hats, 247 00:12:25,955 --> 00:12:29,181 but also how much I dislike wearing hats. 248 00:12:29,183 --> 00:12:31,032 'Cause the whole time I'm like, "I'm wearing a hat. 249 00:12:31,034 --> 00:12:33,126 I'm wearing a hat". 250 00:12:33,128 --> 00:12:35,020 - I get that. - Yeah. 251 00:12:35,022 --> 00:12:38,281 Yeah. And magic. 252 00:12:38,283 --> 00:12:42,118 Like, tricks and stuff? 253 00:12:42,120 --> 00:12:44,029 Um, illusions. 254 00:12:44,031 --> 00:12:45,547 [LAUGHS] 255 00:12:45,549 --> 00:12:48,533 No, I'm not joking. I'm just coming from class. 256 00:12:48,535 --> 00:12:50,460 - Really? - Yeah. I-I usually stop here. 257 00:12:50,462 --> 00:12:52,118 It's on my walk home. 258 00:12:52,120 --> 00:12:55,131 Oh. Cool, uh, mine, too. 259 00:12:55,133 --> 00:13:00,654 I'm coming from, like, a dance exercise thing. 260 00:13:00,656 --> 00:13:02,697 It's fun and it's funny. 261 00:13:02,699 --> 00:13:03,824 - Oh. - It's fun. 262 00:13:03,826 --> 00:13:06,159 It sounds really fun, and you look great. 263 00:13:06,161 --> 00:13:09,645 Oh. Uh, thanks. 264 00:13:09,647 --> 00:13:13,725 Hey, I don't know what you're doing in a couple weeks, 265 00:13:13,727 --> 00:13:18,488 but I'm... Yeah, I have my graduation showcase. 266 00:13:18,490 --> 00:13:21,008 I invited Janice. She's gonna be there. 267 00:13:21,010 --> 00:13:23,010 I invited Fredwynn. He hasn't RSVP'd yet, 268 00:13:23,012 --> 00:13:26,588 but I don't know if you're free. 269 00:13:26,590 --> 00:13:29,908 Oh. Um... 270 00:13:29,910 --> 00:13:33,336 Yeah, I'll see if I am free. 271 00:13:33,338 --> 00:13:34,521 [CHUCKLES] 272 00:13:34,523 --> 00:13:37,599 There's no pressure or anything. 273 00:13:37,601 --> 00:13:39,584 [SNAPS FINGERS] 274 00:13:39,586 --> 00:13:41,853 Is this your card? 275 00:13:41,855 --> 00:13:44,147 No. 276 00:13:44,149 --> 00:13:46,516 Okay. 277 00:13:46,518 --> 00:13:50,723 ?? 278 00:13:54,426 --> 00:13:55,525 She didn't come. 279 00:13:55,527 --> 00:13:56,785 That's fine, right? 280 00:13:56,787 --> 00:13:58,027 It's no big deal. 281 00:13:58,029 --> 00:14:00,696 We got a show to put on, right? 282 00:14:00,698 --> 00:14:01,956 Thanks. We can do this. 283 00:14:01,958 --> 00:14:05,886 What about this? 284 00:14:05,888 --> 00:14:09,130 Um... 285 00:14:09,132 --> 00:14:12,675 Why are you doing this to me?! 286 00:14:12,677 --> 00:14:16,137 Let's have a round of applause for AbracaDebra, everybody! 287 00:14:16,139 --> 00:14:18,957 - Thank you. - [APPLAUSE] 288 00:14:18,959 --> 00:14:20,792 And now for our next act. 289 00:14:20,794 --> 00:14:23,236 He will amaze you with his daring, 290 00:14:23,238 --> 00:14:25,964 astound you with his skills. 291 00:14:25,966 --> 00:14:29,634 Put your hands together for Peter the Great! 292 00:14:29,636 --> 00:14:33,841 ?? 293 00:14:38,495 --> 00:14:42,700 ?? 294 00:14:47,412 --> 00:14:49,262 [LOCK CLICKS] 295 00:14:49,264 --> 00:14:53,469 ?? 296 00:14:57,606 --> 00:14:59,497 [SLAMS GLASS] 297 00:14:59,499 --> 00:15:03,704 ?? 298 00:15:06,782 --> 00:15:09,341 [GARBLED] Simone! 299 00:15:09,343 --> 00:15:13,548 ?? 300 00:15:15,290 --> 00:15:19,495 ?? 301 00:15:21,371 --> 00:15:23,371 [AUDIENCE MURMURING] 302 00:15:23,373 --> 00:15:24,539 [WOMAN SCREAMS] 303 00:15:24,541 --> 00:15:26,424 [GLASS SHATTERS, AUDIENCE GASPS] 304 00:15:30,569 --> 00:15:33,242 Peter, that was so fun. 305 00:15:33,244 --> 00:15:35,809 It was... except for the part where you almost drowned. 306 00:15:35,811 --> 00:15:38,979 That was awful, but I-I just... I'm... 307 00:15:38,981 --> 00:15:40,981 I'm full of amazement. 308 00:15:40,983 --> 00:15:42,223 [LAUGHS] 309 00:15:42,225 --> 00:15:43,558 I'm really glad that you came. 310 00:15:43,560 --> 00:15:45,968 It really is so meaningful to me. 311 00:15:45,970 --> 00:15:47,395 Thanks. 312 00:15:47,397 --> 00:15:51,383 Well, um, uh, I'll just leave the two... 313 00:15:51,385 --> 00:15:52,550 Oh, no, Janice, you don't have to do that. 314 00:15:52,552 --> 00:15:54,219 Yeah, oh, look at that. 315 00:15:54,221 --> 00:15:56,663 A table of fliers and brochures. 316 00:15:56,665 --> 00:16:00,483 I'm gonna go over here to the fliers and the brochures. 317 00:16:06,249 --> 00:16:09,843 [CHUCKLES] 318 00:16:09,845 --> 00:16:11,586 [SIGHS] 319 00:16:11,588 --> 00:16:12,921 I'm really glad you came. 320 00:16:12,923 --> 00:16:15,015 I didn't know if you would. 321 00:16:15,017 --> 00:16:17,851 Then I saw you in the tank and... 322 00:16:17,853 --> 00:16:21,521 Um... 323 00:16:21,523 --> 00:16:23,097 Okay, so Peter, I... 324 00:16:23,099 --> 00:16:25,975 Can I... Can I... Can I go first this time? 325 00:16:25,977 --> 00:16:27,527 Yeah. 326 00:16:27,529 --> 00:16:29,587 [BOTH CHUCKLE] 327 00:16:29,589 --> 00:16:32,866 [BUOY DINGS] 328 00:16:32,868 --> 00:16:36,928 I'm not gonna try and tell you that we should try again 329 00:16:36,930 --> 00:16:40,932 because I figured myself out. 330 00:16:40,934 --> 00:16:44,118 I haven't. 331 00:16:44,120 --> 00:16:47,697 I do know that for the very first time in my life, 332 00:16:47,699 --> 00:16:50,717 I actually feel like I'm headed towards something 333 00:16:50,719 --> 00:16:53,445 instead of just standing still, do you know what I mean? 334 00:16:53,447 --> 00:16:57,652 Yeah, I think... I think I do. 335 00:17:00,545 --> 00:17:02,620 Can I show you something? 336 00:17:02,622 --> 00:17:04,648 Sure. 337 00:17:08,553 --> 00:17:10,904 Is that your list of likes and dislikes? 338 00:17:10,906 --> 00:17:12,547 Yes. 339 00:17:12,549 --> 00:17:14,991 Yeah. I got... 340 00:17:16,912 --> 00:17:18,495 Just read the likes. 341 00:17:31,651 --> 00:17:32,742 [SIGHS] 342 00:17:32,744 --> 00:17:37,338 "Talking to Simone. 343 00:17:37,340 --> 00:17:38,748 Kissing Simone". 344 00:17:38,750 --> 00:17:41,434 [CHUCKLES] 345 00:17:41,436 --> 00:17:43,177 [SIGHS] 346 00:17:43,179 --> 00:17:46,940 "Simone's laugh. 347 00:17:46,942 --> 00:17:49,901 Knowing I'm gonna see Simone later". 348 00:17:53,014 --> 00:17:55,023 "Simone reading my list of likes". 349 00:17:55,025 --> 00:17:57,358 [LAUGHS] 350 00:17:57,360 --> 00:17:59,101 I put that so I could hear your laugh. 351 00:17:59,103 --> 00:18:00,678 [LAUGHS] 352 00:18:00,680 --> 00:18:04,440 [SIGHS] 353 00:18:04,442 --> 00:18:06,584 I was a mess when you met me. 354 00:18:08,630 --> 00:18:11,548 And I probably still am. 355 00:18:15,637 --> 00:18:18,212 But a... a really smart woman recently told me 356 00:18:18,214 --> 00:18:22,884 that happiness isn't just flipping some switch. 357 00:18:22,886 --> 00:18:25,729 That it's a journey. 358 00:18:29,392 --> 00:18:32,377 And I just really don't understand why you and I 359 00:18:32,379 --> 00:18:36,607 wouldn't think about taking that journey together. 360 00:18:36,609 --> 00:18:40,678 Because I like you so much. 361 00:18:47,819 --> 00:18:50,895 I heard what you said and I thought a lot about it. 362 00:18:50,897 --> 00:18:54,007 [BREATHES DEEPLY] 363 00:18:54,009 --> 00:18:58,268 And I know that there are things that will be really hard. 364 00:18:58,270 --> 00:19:02,498 And I understand that there will be things 365 00:19:02,500 --> 00:19:05,076 that are gonna be really new to me, 366 00:19:05,078 --> 00:19:09,272 and I'll probably mess them up sometimes. 367 00:19:11,751 --> 00:19:15,979 But one thing I can promise you 368 00:19:15,981 --> 00:19:18,398 is that I really want to try. 369 00:19:24,522 --> 00:19:27,432 Because there's one thing... 370 00:19:27,434 --> 00:19:29,376 [SIGHS] 371 00:19:29,378 --> 00:19:32,620 ... for as long as I can remember 372 00:19:32,622 --> 00:19:36,624 that I have known how I felt about, and that's you. 373 00:19:36,626 --> 00:19:40,831 ?? 374 00:19:44,226 --> 00:19:48,431 ?? 375 00:19:51,900 --> 00:19:55,977 FREDWYNN: Stories are acts of courage, and moments of truth. 376 00:19:55,979 --> 00:19:59,005 ?? 377 00:19:59,007 --> 00:20:00,982 I don't want to be presumptuous. 378 00:20:00,984 --> 00:20:03,301 I haven't done this in a really long time, 379 00:20:03,303 --> 00:20:05,394 and I'm nervous. 380 00:20:05,396 --> 00:20:07,305 ?? 381 00:20:07,307 --> 00:20:11,084 Oh. 382 00:20:11,086 --> 00:20:13,645 Well, uh... 383 00:20:13,647 --> 00:20:16,071 ?? 384 00:20:16,073 --> 00:20:18,908 I've never done this. 385 00:20:18,910 --> 00:20:20,168 ?? 386 00:20:20,170 --> 00:20:25,823 And, um, I have a lot of anxiety. 387 00:20:25,825 --> 00:20:28,826 But in... in a good way. 388 00:20:28,828 --> 00:20:32,180 ?? 389 00:20:32,182 --> 00:20:34,774 ? Some say love ? 390 00:20:34,776 --> 00:20:38,111 ? Is a burning thing ? 391 00:20:38,113 --> 00:20:42,318 ? That it makes a fiery ring ? 392 00:20:43,343 --> 00:20:46,027 ? Oh, but I know love ? 393 00:20:46,029 --> 00:20:49,456 ? As a fading thing ? 394 00:20:49,458 --> 00:20:54,127 ? Just as fickle as a feather in a stream ? 395 00:20:54,129 --> 00:20:56,946 ? See, honey, I saw love ? 396 00:20:56,948 --> 00:21:00,616 ? You see, it came to me ? 397 00:21:00,618 --> 00:21:05,472 ? It put its face up to my face so I could see ? 398 00:21:05,474 --> 00:21:08,216 ? Yeah, then I saw love ? 399 00:21:08,218 --> 00:21:11,536 ? Disfigure me ? 400 00:21:11,538 --> 00:21:15,743 ? Into something I am not recognizing ? 401 00:21:17,060 --> 00:21:21,265 ?? 402 00:21:31,432 --> 00:21:34,000 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 403 00:21:34,002 --> 00:21:38,207 ?? 404 00:21:41,084 --> 00:21:45,289 ?? 405 00:21:48,165 --> 00:21:52,370 ?? 406 00:21:55,248 --> 00:21:56,356 SIMONE: Hey. 407 00:21:56,358 --> 00:21:58,082 Oh, my gosh, I am so sorry. 408 00:21:58,084 --> 00:22:00,693 My alarm clock didn't go off. 409 00:22:00,695 --> 00:22:02,921 I didn't set my alarm clock. 410 00:22:02,923 --> 00:22:07,016 Well, I know that this is just the game-iversary 411 00:22:07,018 --> 00:22:08,701 and not our actual anniversary, 412 00:22:08,703 --> 00:22:10,870 but the day that we became a team is also 413 00:22:10,872 --> 00:22:13,873 the day that you and I met, and... 414 00:22:13,875 --> 00:22:16,525 it's, like, the most important day to me. 415 00:22:16,527 --> 00:22:19,212 So, anyway, I got you this. 416 00:22:19,214 --> 00:22:20,922 ?? 417 00:22:20,924 --> 00:22:22,940 Peter. 418 00:22:22,942 --> 00:22:26,219 ?? 419 00:22:26,221 --> 00:22:29,614 Oh, my God. 420 00:22:29,616 --> 00:22:31,683 My rats. 421 00:22:31,685 --> 00:22:33,709 Yeah. 422 00:22:33,711 --> 00:22:36,804 ?? 423 00:22:36,806 --> 00:22:38,064 I love it. 424 00:22:38,066 --> 00:22:39,732 It's perfect. 425 00:22:39,734 --> 00:22:41,467 I'm so glad. 426 00:22:41,469 --> 00:22:44,629 Okay. 427 00:22:44,631 --> 00:22:46,447 My turn. 428 00:22:46,449 --> 00:22:48,316 What do you mean your turn? 429 00:22:48,318 --> 00:22:51,152 What, you think you're the only romantic around here? 430 00:22:51,154 --> 00:22:53,596 Come on. 431 00:22:53,598 --> 00:22:56,474 Where are you taking me? 432 00:22:56,476 --> 00:23:00,681 ?? 433 00:23:06,261 --> 00:23:08,077 Oh, God, you hate it, don't you? 434 00:23:08,079 --> 00:23:09,295 Ugh. 435 00:23:09,297 --> 00:23:10,822 I am so sorry. I said to myself, 436 00:23:10,824 --> 00:23:12,265 "Simone, this is either the best 437 00:23:12,267 --> 00:23:14,508 or the worst idea you've ever had". 438 00:23:14,510 --> 00:23:16,585 I don't know, I felt like the game 439 00:23:16,587 --> 00:23:20,923 was the first time you really put yourself out there, 440 00:23:20,925 --> 00:23:24,352 and I-I wanted to honor that. 441 00:23:24,354 --> 00:23:27,780 And I... 442 00:23:27,782 --> 00:23:30,950 wanted you to see yourself the way I see you. 443 00:23:30,952 --> 00:23:33,769 ?? 444 00:23:33,771 --> 00:23:35,455 Please say something. 445 00:23:35,457 --> 00:23:39,662 This is the weirdest... 446 00:23:40,794 --> 00:23:45,022 nicest thing that anyone's ever done for me. 447 00:23:45,024 --> 00:23:46,707 I'll take it. 448 00:23:46,709 --> 00:23:48,301 I love it. 449 00:23:48,303 --> 00:23:50,027 - Do you? - I love it so much. 450 00:23:50,029 --> 00:23:51,638 ?? 451 00:23:51,640 --> 00:23:54,532 [CHUCKLES] 452 00:23:54,534 --> 00:23:55,867 I look so beautiful. 453 00:23:55,869 --> 00:23:58,386 Yeah, well, that's my guy. 454 00:23:58,388 --> 00:23:59,812 Huh. 455 00:23:59,814 --> 00:24:01,481 Yeah. 456 00:24:03,467 --> 00:24:05,151 Hey, where is everybody? 457 00:24:05,153 --> 00:24:08,988 The sensorimotor stage, the preoperational stage, 458 00:24:08,990 --> 00:24:11,306 the concrete operational stage, 459 00:24:11,308 --> 00:24:13,326 and the formal operational stage. 460 00:24:13,328 --> 00:24:15,662 That's right, Janice. But what are the drawbacks 461 00:24:15,664 --> 00:24:18,814 or the holes in Piaget's theory? 462 00:24:18,816 --> 00:24:23,060 Ah. Well, he... he... he really just studied his own children 463 00:24:23,062 --> 00:24:25,079 and never took into account culture 464 00:24:25,081 --> 00:24:29,309 or social interactions or socioeconomic differences. 465 00:24:29,311 --> 00:24:30,542 But other than that... 466 00:24:30,544 --> 00:24:32,011 Other than that, he nailed it. 467 00:24:32,013 --> 00:24:33,680 [LAUGHTER] 468 00:24:33,682 --> 00:24:36,331 FREDWYNN: Janice is you, if you ever worried 469 00:24:36,333 --> 00:24:38,500 that your best days were behind you... 470 00:24:38,502 --> 00:24:40,836 ?? 471 00:24:40,838 --> 00:24:42,413 I miss him. 472 00:24:42,415 --> 00:24:44,932 I miss talking to him. 473 00:24:44,934 --> 00:24:47,601 I know he's still here with me and all that, 474 00:24:47,603 --> 00:24:50,254 but it's getting harder and harder to hear his voice. 475 00:24:50,256 --> 00:24:51,939 I miss him! 476 00:24:51,941 --> 00:24:53,682 I miss my team. 477 00:24:53,684 --> 00:24:55,927 I miss my life. 478 00:24:55,929 --> 00:24:59,354 Well, maybe it's time to pull some more flyers. 479 00:24:59,356 --> 00:25:01,023 Oh, no, no. 480 00:25:01,025 --> 00:25:02,433 The game is over. 481 00:25:02,435 --> 00:25:04,435 Come on. The game is never over. 482 00:25:04,437 --> 00:25:08,606 We're always right in the middle of it until we're not. 483 00:25:08,608 --> 00:25:13,720 So, look, I just think maybe we should play as hard as we can 484 00:25:13,722 --> 00:25:15,613 while we still have the chance. 485 00:25:15,615 --> 00:25:18,172 - I don't know. - Come on. 486 00:25:18,174 --> 00:25:22,544 You asked me to stick around here and pester you, remember? 487 00:25:22,546 --> 00:25:25,289 Alright, this is me pestering you. 488 00:25:25,291 --> 00:25:27,641 Get off your ass. 489 00:25:27,643 --> 00:25:30,903 I understand time, too, you know? 490 00:25:30,905 --> 00:25:34,298 Okay. 491 00:25:34,300 --> 00:25:38,505 ?? 492 00:25:39,822 --> 00:25:44,027 ?? 493 00:25:45,420 --> 00:25:47,328 Do it. 494 00:25:47,330 --> 00:25:50,815 ?? 495 00:25:50,817 --> 00:25:54,668 FREDWYNN: Sometimes, stories are about making them your own. 496 00:25:54,670 --> 00:25:55,928 [LAUGHTER] 497 00:25:55,930 --> 00:25:57,013 - Let's leave it there. - Okay. 498 00:25:57,015 --> 00:25:58,431 See you Thursday. 499 00:25:58,433 --> 00:25:59,991 I'm here! I'm here! I'm here! I'm here! 500 00:25:59,993 --> 00:26:01,092 - Hey. - [LAUGHTER] 501 00:26:01,094 --> 00:26:02,159 - Hi. - I'm here! 502 00:26:02,161 --> 00:26:03,344 - [LAUGHING] Hi. - Don't worry... 503 00:26:03,346 --> 00:26:04,437 Simone was very, very late, as well. 504 00:26:04,439 --> 00:26:06,013 - Hi! - Oh, good. Good. 505 00:26:06,015 --> 00:26:07,665 Um. Peter. 506 00:26:07,667 --> 00:26:08,924 - Yeah. - Look at you. 507 00:26:08,926 --> 00:26:10,658 It's really something, huh? 508 00:26:10,660 --> 00:26:12,022 Well, it's... it's big. 509 00:26:12,024 --> 00:26:13,354 Yes. 510 00:26:13,356 --> 00:26:15,097 - Oh. Oh. - Hey, happy Game-iversary. 511 00:26:15,099 --> 00:26:16,265 Happy Game-iversary. 512 00:26:16,267 --> 00:26:18,807 - Go, team blue! - Go, team blue! 513 00:26:18,809 --> 00:26:21,070 - Whoo! - Yes! 514 00:26:21,072 --> 00:26:22,680 Where's Fredwynn? 515 00:26:22,682 --> 00:26:24,031 Uh, no idea. 516 00:26:24,033 --> 00:26:26,350 I guess everybody's running late today. 517 00:26:26,352 --> 00:26:27,794 Fredwynn is never late. 518 00:26:27,796 --> 00:26:31,405 He says that tardiness is a moral failing. 519 00:26:31,407 --> 00:26:35,635 You know, Fredwynn hasn't texted me back in a really long time. 520 00:26:35,637 --> 00:26:37,534 Wait a second. 521 00:26:37,536 --> 00:26:42,450 When was the last time any of us, like, saw Fredwynn? 522 00:26:42,452 --> 00:26:44,626 ?? 523 00:26:44,628 --> 00:26:46,720 Oh, dear. 524 00:26:46,722 --> 00:26:50,927 ?? 525 00:26:52,987 --> 00:26:55,046 Fredwynn?! 526 00:26:55,048 --> 00:26:56,138 Ooh-hoo! 527 00:26:56,140 --> 00:26:57,657 I-It's me... Janice! 528 00:26:57,659 --> 00:26:59,400 I'm here with Peter and Simone! 529 00:26:59,402 --> 00:27:01,643 - Would you let us... - It's open. 530 00:27:01,645 --> 00:27:02,829 [CREAKING] 531 00:27:02,831 --> 00:27:04,905 Oh. 532 00:27:04,907 --> 00:27:09,112 ?? 533 00:27:10,821 --> 00:27:11,821 [DOOR THUDS] 534 00:27:17,935 --> 00:27:19,867 Oh, this is weird. 535 00:27:19,869 --> 00:27:21,484 Are you in there, buddy? 536 00:27:21,486 --> 00:27:23,775 Fredwynn?! 537 00:27:23,777 --> 00:27:25,851 ?? 538 00:27:25,853 --> 00:27:28,913 Fredwynn? 539 00:27:28,915 --> 00:27:32,249 Are you here? 540 00:27:32,251 --> 00:27:35,695 Fred... 541 00:27:35,697 --> 00:27:38,589 ?? 542 00:27:38,591 --> 00:27:41,275 Oh, Fredwynn. 543 00:27:41,277 --> 00:27:43,277 By now, you're probably wondering... 544 00:27:43,279 --> 00:27:46,764 what about you, F to the Red to the Wynn? 545 00:27:46,766 --> 00:27:48,708 Did you conquer your fears? 546 00:27:48,710 --> 00:27:50,951 Did you find your true self? 547 00:27:50,953 --> 00:27:53,287 Did you make your story your own? 548 00:27:53,289 --> 00:27:54,939 [SIGHS] 549 00:27:54,941 --> 00:27:57,049 Well, I did a hell of a lot more than that. 550 00:27:57,051 --> 00:27:58,125 [SNAPS FINGERS] 551 00:27:58,127 --> 00:28:01,946 ?? 552 00:28:01,948 --> 00:28:04,223 I am you if you ever suspected 553 00:28:04,225 --> 00:28:06,893 that things were not as they appeared. 554 00:28:06,895 --> 00:28:10,121 If you sensed that mysterious forces were at play. 555 00:28:10,123 --> 00:28:11,564 If you knew you couldn't rest 556 00:28:11,566 --> 00:28:14,959 until you finally knew the truth. 557 00:28:14,961 --> 00:28:18,679 Torres. T-o-r-r-e-s. 558 00:28:18,681 --> 00:28:20,573 First name... Clara. 559 00:28:20,575 --> 00:28:23,392 Nothing? Nothing? 560 00:28:23,394 --> 00:28:25,986 No death certificate on file at all? 561 00:28:25,988 --> 00:28:29,231 Okay, options. 562 00:28:29,233 --> 00:28:30,732 One. Human error. 563 00:28:30,734 --> 00:28:32,585 Clara Torres died, 564 00:28:32,587 --> 00:28:36,314 but the paperwork was misplaced or stolen or eaten by mites. 565 00:28:36,316 --> 00:28:39,623 What's my name? Fredwynn. 566 00:28:39,625 --> 00:28:41,827 Fredwynn. Fredwynn. 567 00:28:41,829 --> 00:28:42,987 My last name? 568 00:28:42,989 --> 00:28:44,672 W... 569 00:28:44,674 --> 00:28:47,658 What is my last name? 570 00:28:47,660 --> 00:28:49,343 ?? 571 00:28:49,345 --> 00:28:52,087 Option two. Clara is dead, 572 00:28:52,089 --> 00:28:54,665 but she did not die in the City of Brotherly Love. 573 00:28:54,667 --> 00:28:56,258 Torres. Okay. Nothing? T-o-r-r-e-s. 574 00:28:56,260 --> 00:28:58,686 First name... Clara. T-o-r-r-e-s. 575 00:28:58,688 --> 00:29:00,446 T-o-r-r-e-s. 576 00:29:00,448 --> 00:29:02,690 First name... Clara. T-o-r-r-e-s. 577 00:29:02,692 --> 00:29:04,116 - [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] - What's my name? 578 00:29:04,118 --> 00:29:05,182 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 579 00:29:05,184 --> 00:29:06,844 Options... first name... Clara. 580 00:29:06,846 --> 00:29:08,454 - Ist gestorben! - You need my last name? 581 00:29:08,456 --> 00:29:09,863 - [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] - Nothing? 582 00:29:09,865 --> 00:29:11,348 First name... Clara. Options. Fredwynn. 583 00:29:11,350 --> 00:29:13,442 T-o-r-r-e-s. First name... Clara. Torres. 584 00:29:13,444 --> 00:29:15,711 Did I mention I wasn't sleeping anymore? 585 00:29:15,713 --> 00:29:17,971 Up to this point, 586 00:29:17,973 --> 00:29:19,373 the world had always seemed like 587 00:29:19,375 --> 00:29:21,122 a series of interlocking puzzles. 588 00:29:21,124 --> 00:29:24,953 And the beauty of puzzles is that they can always be solved. 589 00:29:24,955 --> 00:29:28,199 ?? 590 00:29:28,201 --> 00:29:30,726 I just had to find the pattern. 591 00:29:30,728 --> 00:29:33,637 The founding principle, the central thesis, 592 00:29:33,639 --> 00:29:37,132 the solution that would make it all make sense. 593 00:29:37,134 --> 00:29:38,284 [ECHOING] Did I mention... 594 00:29:38,286 --> 00:29:39,735 Did I mention I wasn't sleeping anymore? 595 00:29:39,737 --> 00:29:42,213 ... sleeping anymore? 596 00:29:42,215 --> 00:29:43,605 Human error. 597 00:29:43,607 --> 00:29:45,164 First name... Clara. Options. Options. 598 00:29:45,166 --> 00:29:46,659 Did I mention I wasn't sleeping anymore? 599 00:29:46,661 --> 00:29:48,219 Torres. Let's get you some help. 600 00:29:48,221 --> 00:29:49,453 ... sleeping anymore? What's my name? 601 00:29:49,455 --> 00:29:51,163 Show me... where! ... eaten by mites. 602 00:29:51,165 --> 00:29:52,314 I wasn't sleeping anymore. ... sleeping anymore? 603 00:29:52,316 --> 00:29:53,732 Show me! T-o-r-r-e-s. 604 00:29:53,734 --> 00:29:55,484 Did I mention I wasn't sleeping anymore? 605 00:29:55,486 --> 00:29:57,837 And that's when it happened. 606 00:29:57,839 --> 00:30:02,044 ?? 607 00:30:03,419 --> 00:30:04,826 I am not crazy. 608 00:30:04,828 --> 00:30:06,345 I'm not... I'm not crazy. 609 00:30:06,347 --> 00:30:08,572 I am not... not... I'm not crazy. 610 00:30:08,574 --> 00:30:09,998 I'm not crazy. I'm not crazy. 611 00:30:10,000 --> 00:30:12,092 - Crazy. I'm not crazy. - Aah! 612 00:30:12,094 --> 00:30:14,336 Crazy. Crazy. 613 00:30:14,338 --> 00:30:15,563 [SHOUTING] 614 00:30:17,858 --> 00:30:20,192 [FOOTSTEPS] 615 00:30:30,263 --> 00:30:32,371 [SCRAPING] 616 00:30:39,464 --> 00:30:41,029 [SCRAPING STOPS] 617 00:30:41,031 --> 00:30:45,236 ?? 618 00:30:47,889 --> 00:30:52,094 ?? 619 00:30:54,804 --> 00:30:59,009 ?? 620 00:31:04,647 --> 00:31:06,989 OCTAVIO: Fredwynn. 621 00:31:10,636 --> 00:31:14,246 FREDWYNN: Octavio Coleman, Esquire. 622 00:31:14,248 --> 00:31:16,731 Indeed. 623 00:31:16,733 --> 00:31:19,919 I see you, Fredwynn. 624 00:31:19,921 --> 00:31:21,995 And I see you. 625 00:31:21,997 --> 00:31:24,590 I told you that... do you remember? 626 00:31:24,592 --> 00:31:26,317 Yes. 627 00:31:26,319 --> 00:31:28,410 Then you put me in a closet. 628 00:31:28,412 --> 00:31:29,929 Such is life. 629 00:31:29,931 --> 00:31:31,430 But then you found your way here, 630 00:31:31,432 --> 00:31:33,933 where all is forgiven. 631 00:31:38,180 --> 00:31:39,830 What is this place? 632 00:31:39,832 --> 00:31:42,942 This is the place of transcendence. 633 00:31:42,944 --> 00:31:45,352 It's the place where... 634 00:31:45,354 --> 00:31:48,447 everything is perfect, 635 00:31:48,449 --> 00:31:50,765 everything's right. 636 00:31:50,767 --> 00:31:52,267 Because you're right, Fredwynn. 637 00:31:52,269 --> 00:31:53,768 You've always been right. 638 00:31:53,770 --> 00:31:55,529 You belong here. 639 00:31:55,531 --> 00:31:58,273 Welcome home. 640 00:31:58,275 --> 00:32:01,776 FREDWYNN: I finally understood. 641 00:32:01,778 --> 00:32:03,646 All of it... 642 00:32:03,648 --> 00:32:08,025 the game, Clara, the conspiracy, the mystery. 643 00:32:08,027 --> 00:32:11,862 There was only one answer, 644 00:32:11,864 --> 00:32:15,349 one perfect, shining truth. 645 00:32:17,423 --> 00:32:20,137 [CHUCKLING] Is this real? 646 00:32:20,139 --> 00:32:22,766 It's real, and it's not real. 647 00:32:25,653 --> 00:32:28,562 Am I... Am I real? 648 00:32:28,564 --> 00:32:30,564 You are team blue. 649 00:32:30,566 --> 00:32:33,659 Your story is your own. 650 00:32:36,647 --> 00:32:38,489 Can I stay? 651 00:32:38,491 --> 00:32:41,392 You can stay here forever. 652 00:32:41,394 --> 00:32:43,818 Do you want to stay here, Fredwynn? 653 00:32:43,820 --> 00:32:46,046 [BREATHES DEEPLY] 654 00:32:52,922 --> 00:32:54,496 PETER: What's happened to him? 655 00:32:54,498 --> 00:32:58,909 He's, uh, gone somewhere else. 656 00:32:58,911 --> 00:33:01,261 Well, should we call someone? 657 00:33:01,263 --> 00:33:03,189 Okay, whatever we do, wherever he is, 658 00:33:03,191 --> 00:33:05,172 we have to tell him that it's, like, not real, right? 659 00:33:05,174 --> 00:33:07,935 No, no. No, no, don't do that. 660 00:33:07,937 --> 00:33:09,770 Don't do that. 661 00:33:09,772 --> 00:33:11,422 Wherever he is, 662 00:33:11,424 --> 00:33:14,758 whatever he's feeling, it's real to him. 663 00:33:14,760 --> 00:33:18,037 Fredwynn? 664 00:33:19,932 --> 00:33:22,524 Fredwynn, it's me... Janice. 665 00:33:22,526 --> 00:33:26,212 Can you hear me? 666 00:33:26,214 --> 00:33:29,864 I'm... I'm... I'm here with Peter 667 00:33:29,866 --> 00:33:31,884 and... and... and Simone, your teammates. 668 00:33:31,886 --> 00:33:33,293 Do you remember? 669 00:33:33,295 --> 00:33:35,137 We need you, Fredwynn. 670 00:33:35,139 --> 00:33:37,297 We need you to come back. 671 00:33:37,299 --> 00:33:38,873 Please. 672 00:33:38,875 --> 00:33:40,851 I don't want to come back. 673 00:33:42,063 --> 00:33:43,378 I'm Clara. 674 00:33:43,380 --> 00:33:44,638 Shh! 675 00:33:44,640 --> 00:33:46,306 My story is my own. 676 00:33:46,308 --> 00:33:49,235 I don't want to come back. 677 00:33:49,237 --> 00:33:51,295 [SIGHS] 678 00:33:51,297 --> 00:33:53,805 I know you don't. 679 00:33:53,807 --> 00:33:57,117 I like it here. 680 00:33:57,119 --> 00:33:59,152 I know. 681 00:33:59,154 --> 00:34:01,539 This is real. 682 00:34:01,541 --> 00:34:03,991 We're not real. 683 00:34:03,993 --> 00:34:05,918 We're not? 684 00:34:05,920 --> 00:34:10,648 But what's happening to me is real. 685 00:34:10,650 --> 00:34:12,483 [BELL TOLLS] 686 00:34:12,485 --> 00:34:13,551 - [GRUNTS] - [SHOUTS] 687 00:34:13,553 --> 00:34:15,761 You know this is the end, right? 688 00:34:15,763 --> 00:34:18,264 Fredwynn, we love you. 689 00:34:18,266 --> 00:34:20,057 We need you to come back. 690 00:34:20,059 --> 00:34:21,767 Come back, please. 691 00:34:23,662 --> 00:34:25,996 But I like it. 692 00:34:25,998 --> 00:34:27,956 [SCOFFS] 693 00:34:27,958 --> 00:34:29,758 [SIGHS] 694 00:34:29,760 --> 00:34:33,261 It's nice, isn't it... where you are? 695 00:34:33,263 --> 00:34:35,447 ?? 696 00:34:35,449 --> 00:34:37,841 Elsewhere... is that what you call it? 697 00:34:37,843 --> 00:34:38,859 [SNAPS FINGERS] 698 00:34:38,861 --> 00:34:42,621 Fredwynn, listen to me. 699 00:34:42,623 --> 00:34:46,850 I know what it's like to go through something hard, 700 00:34:46,852 --> 00:34:48,201 and you feel like you're drowning, 701 00:34:48,203 --> 00:34:50,945 and you can't breathe, and there's no way out. 702 00:34:50,947 --> 00:34:53,707 But there is a way out. 703 00:34:53,709 --> 00:34:56,026 Here, with us. 704 00:34:56,028 --> 00:34:57,970 But remember sitting in the diner, 705 00:34:57,972 --> 00:34:59,530 and... and the waitress. 706 00:34:59,532 --> 00:35:01,998 ?? 707 00:35:02,000 --> 00:35:03,309 [DOOR OPENS] 708 00:35:03,311 --> 00:35:05,210 And then the house and the flashlights 709 00:35:05,212 --> 00:35:07,763 and all the writing on the walls. 710 00:35:07,765 --> 00:35:10,057 Fredwynn, we love you. 711 00:35:10,059 --> 00:35:12,634 We need you to come back, please. 712 00:35:12,636 --> 00:35:14,945 It's real. Ba-ba-ba-da. 713 00:35:14,947 --> 00:35:16,563 I know it is. 714 00:35:16,565 --> 00:35:19,775 But we're real, too. 715 00:35:19,777 --> 00:35:22,828 Be here. 716 00:35:22,830 --> 00:35:24,163 Be with us. 717 00:35:24,165 --> 00:35:25,831 ?? 718 00:35:25,833 --> 00:35:29,168 Hi. How are you? 719 00:35:29,170 --> 00:35:33,063 Be here with me. 720 00:35:33,065 --> 00:35:37,270 ?? 721 00:35:38,846 --> 00:35:41,088 [SIGHS] Okay. 722 00:35:41,090 --> 00:35:43,757 Fredwynn. [BREATHES SHARPLY] 723 00:35:43,759 --> 00:35:46,134 I need you, Fredwynn. 724 00:35:46,136 --> 00:35:50,341 ?? 725 00:35:54,010 --> 00:35:58,215 ?? 726 00:36:01,744 --> 00:36:03,535 [FLATLINE] 727 00:36:03,537 --> 00:36:07,742 ?? 728 00:36:20,393 --> 00:36:22,554 She'll get him cleaned up. 729 00:36:22,556 --> 00:36:25,057 Yeah. 730 00:36:25,059 --> 00:36:29,728 He said none of us are real. 731 00:36:29,730 --> 00:36:33,290 That's... interesting. 732 00:36:33,292 --> 00:36:36,460 Yes. 733 00:36:36,462 --> 00:36:38,979 It all started with that urn. 734 00:36:38,981 --> 00:36:43,186 I think it started a long time before that. 735 00:36:47,014 --> 00:36:48,180 - Hey. - Hey. 736 00:36:48,182 --> 00:36:49,473 How's he doing? 737 00:36:49,475 --> 00:36:50,899 Well, I... 738 00:36:50,901 --> 00:36:53,827 He says he wants to go back to Clara's house. 739 00:36:53,829 --> 00:36:56,130 - Janice... - I know. I know. 740 00:36:56,132 --> 00:36:59,332 But he... he says there's something we need to understand. 741 00:36:59,334 --> 00:37:01,334 All of us. Together. 742 00:37:01,336 --> 00:37:04,171 ?? 743 00:37:04,173 --> 00:37:06,565 [ENGINE SHUTS OFF, CAR DOORS OPEN] 744 00:37:06,567 --> 00:37:09,660 ?? 745 00:37:09,662 --> 00:37:11,511 - Hi. - Hey. 746 00:37:11,513 --> 00:37:13,397 Um, thank you for coming. 747 00:37:13,399 --> 00:37:14,665 - Uh. - Sure. 748 00:37:14,667 --> 00:37:15,774 H-He had your number. 749 00:37:15,776 --> 00:37:17,793 He has all of our numbers. 750 00:37:17,795 --> 00:37:22,689 Fredwynn... are you alright? 751 00:37:22,691 --> 00:37:26,785 I think that it's time you told them the truth. 752 00:37:26,787 --> 00:37:29,288 We know about the urn. 753 00:37:29,290 --> 00:37:32,182 We know that Clara wasn't in it. 754 00:37:32,184 --> 00:37:36,295 We are, as we've always been, in the middle of our story. 755 00:37:36,297 --> 00:37:37,796 The middle. 756 00:37:37,798 --> 00:37:41,300 Look, Lee, if... if this is all just some story, 757 00:37:41,302 --> 00:37:42,709 I think we need to finish it. 758 00:37:42,711 --> 00:37:44,953 Don't you? 759 00:37:44,955 --> 00:37:49,032 ?? 760 00:37:49,034 --> 00:37:50,717 Yeah. 761 00:37:50,719 --> 00:37:53,053 Sometimes, you wish you didn't know 762 00:37:53,055 --> 00:37:56,206 that there was something better. 763 00:37:56,208 --> 00:38:00,413 Because then you wouldn't know what you'd be missing. 764 00:38:01,747 --> 00:38:05,952 You wouldn't know that other people are having a better life. 765 00:38:07,720 --> 00:38:10,496 But why does this better life 766 00:38:10,498 --> 00:38:13,314 always have to be somewhere else? 767 00:38:13,316 --> 00:38:15,817 Why can't it be right where you're standing, 768 00:38:15,819 --> 00:38:18,578 right here, today? 769 00:38:18,580 --> 00:38:22,341 ?? 770 00:38:22,343 --> 00:38:27,846 Because I, Clara Torres, do solemnly swear 771 00:38:27,848 --> 00:38:31,165 that beauty is in the eye of the beholder. 772 00:38:31,167 --> 00:38:35,225 It's all around us, even now. 773 00:38:35,227 --> 00:38:40,250 Maybe we just need a new pair of glasses to learn how to see it. 774 00:38:40,252 --> 00:38:43,103 [AUDIENCE MURMURING] 775 00:38:43,105 --> 00:38:45,981 ?? 776 00:38:45,983 --> 00:38:49,368 Virtual reality is about being transported somewhere else. 777 00:38:49,370 --> 00:38:50,852 This is different. 778 00:38:50,854 --> 00:38:53,930 This is about augmenting our reality, 779 00:38:53,932 --> 00:38:55,432 getting up, getting out, 780 00:38:55,434 --> 00:38:58,309 seeing the world around us in a whole new way. 781 00:38:58,311 --> 00:39:00,742 Because maybe, once we see what's possible, 782 00:39:00,744 --> 00:39:03,276 we can make it real together. 783 00:39:03,278 --> 00:39:06,626 This is my call to arms. 784 00:39:06,628 --> 00:39:11,533 We need to engage the world, not retreat from it. 785 00:39:12,375 --> 00:39:14,059 ?? 786 00:39:14,061 --> 00:39:16,361 Who's with me? 787 00:39:16,363 --> 00:39:18,622 [AUDIENCE MURMURING] 788 00:39:18,624 --> 00:39:22,568 What a long and winding road it has been. 789 00:39:22,570 --> 00:39:24,477 Hm? 790 00:39:24,479 --> 00:39:27,147 10 years. [SNAPS FINGERS] 791 00:39:27,149 --> 00:39:30,217 And never a single moment of doubt from any of us, right? 792 00:39:30,219 --> 00:39:31,651 [LAUGHTER] 793 00:39:31,653 --> 00:39:34,096 Nevertheless, here we are, ready, finally, 794 00:39:34,098 --> 00:39:38,526 for the unveiling of The Idea 1.0. 795 00:39:38,528 --> 00:39:42,312 Now, this is a fully operational, 796 00:39:42,314 --> 00:39:44,648 network-integrated virtual-reality 797 00:39:44,650 --> 00:39:46,981 personal-user interface. 798 00:39:46,983 --> 00:39:53,323 Running on the very latest GS-Ojai-3 circuitry. 799 00:39:53,325 --> 00:39:56,326 Please, put on your devices. 800 00:39:56,328 --> 00:40:00,533 ?? 801 00:40:05,854 --> 00:40:07,613 [STATIC CRACKLES] 802 00:40:07,615 --> 00:40:10,023 ?? 803 00:40:10,025 --> 00:40:14,268 LEE: Oh, we have got to cut another 7 mil off the budget, my dear. 804 00:40:14,270 --> 00:40:16,696 CLARA: Mnh, I'm not hearing you. 805 00:40:16,698 --> 00:40:19,607 My ears are filled with the sounds of chewing. 806 00:40:19,609 --> 00:40:22,619 You know, we could sell advertisements. 807 00:40:22,621 --> 00:40:23,703 I know. I know. 808 00:40:23,705 --> 00:40:25,964 But we'd make it discreet. 809 00:40:25,966 --> 00:40:28,116 You know, like a glowing tag on a gift box. 810 00:40:28,118 --> 00:40:31,044 Seriously? Advertisements? [SIGHS] 811 00:40:31,046 --> 00:40:33,138 I'm seriously trying to get you the money you need 812 00:40:33,140 --> 00:40:35,866 to make your idea into a reality. 813 00:40:35,868 --> 00:40:39,703 Or you could cut another 7 mil. 814 00:40:39,705 --> 00:40:42,255 ?? 815 00:40:42,257 --> 00:40:47,468 Now, in lucrative partnership with third-party advertisers, 816 00:40:47,470 --> 00:40:52,398 targeted to personalized purchasing habits... 817 00:40:52,400 --> 00:40:54,574 ?? 818 00:40:54,576 --> 00:40:56,156 5.3 pounds? [SCOFFS] 819 00:40:56,158 --> 00:40:57,979 You expect people to walk down the street 820 00:40:57,981 --> 00:40:59,926 with 5.3 pounds on their heads? 821 00:40:59,928 --> 00:41:01,166 We'll switch to graphite. 822 00:41:01,168 --> 00:41:03,319 No, that messes with the signal processor. 823 00:41:03,321 --> 00:41:05,003 [SIGHS] 824 00:41:05,005 --> 00:41:06,654 Hey. 825 00:41:06,656 --> 00:41:09,490 This is how people are gonna use this thing. 826 00:41:09,492 --> 00:41:11,510 [SCOFFS] At home? 827 00:41:11,512 --> 00:41:13,798 Yes, couch surfing, baby. 828 00:41:13,800 --> 00:41:15,823 Ride the wave! 829 00:41:15,825 --> 00:41:18,690 Our research has shown that people are willing 830 00:41:18,692 --> 00:41:20,540 to wear these devices at home 831 00:41:20,542 --> 00:41:23,188 for up to seven hours in a single sitting. 832 00:41:23,190 --> 00:41:27,325 Couch potatoes with a credit card on file. 833 00:41:27,327 --> 00:41:29,252 [LAUGHTER] 834 00:41:29,254 --> 00:41:33,459 ?? 835 00:41:37,204 --> 00:41:38,929 Memories. 836 00:41:38,931 --> 00:41:40,021 Huh? 837 00:41:40,023 --> 00:41:42,857 Actual memories. 838 00:41:42,859 --> 00:41:45,785 People don't want to change the world. 839 00:41:45,787 --> 00:41:47,713 They just want to relive the moments 840 00:41:47,715 --> 00:41:50,215 that mean something to them. 841 00:41:50,217 --> 00:41:54,611 But they won't be doing anything new. 842 00:41:54,613 --> 00:41:58,448 You're sedating them. 843 00:41:58,450 --> 00:42:02,655 ?? 844 00:42:07,825 --> 00:42:09,339 Who needs television 845 00:42:09,341 --> 00:42:12,782 when you can binge-watch your old memories? 846 00:42:12,784 --> 00:42:15,733 Your past is no longer washed away by the waters of time. 847 00:42:15,735 --> 00:42:18,551 It can be yours forever. 848 00:42:18,553 --> 00:42:21,896 Ladies and gentlemen, please remove your devices. 849 00:42:21,898 --> 00:42:24,516 ?? 850 00:42:24,518 --> 00:42:29,312 Now, the woman responsible for all of this. 851 00:42:29,314 --> 00:42:30,756 Her vision. 852 00:42:30,758 --> 00:42:32,832 Her idea. 853 00:42:32,834 --> 00:42:37,670 Ladies and gentlemen, please welcome Clara Torres. 854 00:42:37,672 --> 00:42:39,656 [APPLAUSE] 855 00:42:39,658 --> 00:42:43,863 ?? 856 00:42:48,275 --> 00:42:52,480 ?? 857 00:42:56,950 --> 00:43:01,155 ?? 858 00:43:05,700 --> 00:43:09,905 ?? 859 00:43:14,450 --> 00:43:17,027 Clara, please, say a few words. 860 00:43:17,029 --> 00:43:21,234 ?? 861 00:43:23,960 --> 00:43:28,165 ?? 862 00:43:30,892 --> 00:43:33,151 Thank you very much. 863 00:43:33,153 --> 00:43:35,136 [SNIFFLING] 864 00:43:35,138 --> 00:43:39,343 ?? 865 00:43:40,910 --> 00:43:43,053 [BREATHING SHARPLY] 866 00:43:43,055 --> 00:43:44,996 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 867 00:43:44,998 --> 00:43:48,308 [WHISTLE BLOWS IN DISTANCE] 868 00:43:48,310 --> 00:43:52,515 ?? 869 00:43:56,538 --> 00:43:58,869 So this whole thing, the game... 870 00:43:58,871 --> 00:44:00,219 it was all to make it up to her. 871 00:44:00,221 --> 00:44:01,377 To yourself. 872 00:44:01,379 --> 00:44:05,091 I thought I could make things... better. 873 00:44:05,093 --> 00:44:07,335 But I lost my way. 874 00:44:07,337 --> 00:44:13,411 I thought maybe this game would help me remember who I was. 875 00:44:13,413 --> 00:44:15,846 Did it work? 876 00:44:15,848 --> 00:44:18,371 Why are you asking her? It's not up to her. 877 00:44:18,373 --> 00:44:19,912 You're missing the point. 878 00:44:19,914 --> 00:44:21,796 Fredwynn is right. 879 00:44:21,798 --> 00:44:23,943 It's not up to me. 880 00:44:23,945 --> 00:44:26,262 It's up to him. 881 00:44:26,264 --> 00:44:30,469 ?? 882 00:44:34,272 --> 00:44:38,108 Hey. 883 00:44:38,110 --> 00:44:41,702 [SIGHS] I got to go with him. 884 00:44:41,704 --> 00:44:44,631 What are you talking about? You can't go. 885 00:44:44,633 --> 00:44:47,726 Remember the thing about... 886 00:44:47,728 --> 00:44:51,396 me doing something brave and embarrassing myself instead? 887 00:44:51,398 --> 00:44:52,972 ?? 888 00:44:52,974 --> 00:44:55,901 I thought that was the singing. 889 00:44:55,903 --> 00:44:58,403 So did I. 890 00:44:58,405 --> 00:45:00,054 ?? 891 00:45:00,056 --> 00:45:02,582 Thank you. 892 00:45:02,584 --> 00:45:06,789 ?? 893 00:45:09,082 --> 00:45:13,287 ?? 894 00:45:15,714 --> 00:45:18,239 I'm scared for him. 895 00:45:18,241 --> 00:45:20,241 He doesn't have to go alone. 896 00:45:20,243 --> 00:45:23,077 Holy shit, this is so weird, you guys. 897 00:45:23,079 --> 00:45:25,764 Life is weird. Let's go. 898 00:45:25,766 --> 00:45:26,914 Oh, wait, wait, wait, wait. 899 00:45:26,916 --> 00:45:28,341 You mean we can go with him? 900 00:45:28,343 --> 00:45:29,434 We can help him? 901 00:45:29,436 --> 00:45:30,769 Of course. 902 00:45:30,771 --> 00:45:33,438 Don't you see? Anything is possible. 903 00:45:33,440 --> 00:45:36,090 We're team blue. 904 00:45:36,092 --> 00:45:38,351 And our story is our own. 905 00:45:38,353 --> 00:45:42,558 ?? 906 00:45:44,117 --> 00:45:48,322 ?? 907 00:45:53,626 --> 00:45:57,853 ?? 908 00:45:57,855 --> 00:46:03,209 909 00:46:03,211 --> 00:46:07,416 ?? 910 00:46:13,129 --> 00:46:17,334 ?? 911 00:46:17,384 --> 00:46:21,934 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.