Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,052 --> 00:00:01,475
Clara here.
2
00:00:01,477 --> 00:00:04,103
Oh, my God, it's her. The real Clara.
3
00:00:04,105 --> 00:00:06,455
Janice, Simone and I
are gonna go on a date.
4
00:00:06,457 --> 00:00:08,040
You look beautiful.
5
00:00:08,042 --> 00:00:10,443
- Cake or pie?
- I like both of those things.
6
00:00:10,445 --> 00:00:13,287
Can I be honest? I don't
think you're ready for this.
7
00:00:13,289 --> 00:00:14,688
I'm on my way.
8
00:00:14,690 --> 00:00:16,382
- What can I do?
- Nothing.
9
00:00:16,384 --> 00:00:19,143
Thank you, Fredwynn,
for coming to find me.
10
00:00:33,467 --> 00:00:34,909
Welcome back.
11
00:00:34,911 --> 00:00:36,900
As you are clearly aware,
12
00:00:36,902 --> 00:00:39,989
this entertainment is called
"Dispatches From Elsewhere",
13
00:00:39,991 --> 00:00:41,415
a title whose relevance
14
00:00:41,417 --> 00:00:45,235
I personally became
aware of only recently.
15
00:00:45,237 --> 00:00:47,588
Unless this is your first experience
16
00:00:47,590 --> 00:00:49,482
with a limited-run episodic,
17
00:00:49,484 --> 00:00:51,592
which we all know that it is not,
18
00:00:51,594 --> 00:00:53,836
you would assume that we
are rapidly approaching
19
00:00:53,838 --> 00:00:56,264
the end of our journey together.
20
00:00:56,266 --> 00:00:59,916
But you would be wrong.
21
00:00:59,918 --> 00:01:02,828
While our time together
is drawing to a close,
22
00:01:02,830 --> 00:01:05,422
we are, as we've always been,
23
00:01:05,424 --> 00:01:08,943
in the middle of our story.
24
00:01:08,945 --> 00:01:10,177
[SNAPS FINGERS]
25
00:01:10,179 --> 00:01:11,928
Take Peter.
26
00:01:11,930 --> 00:01:14,949
Yeah. I can do that now.
27
00:01:14,951 --> 00:01:17,192
It's a lot more fun than I anticipated.
28
00:01:17,194 --> 00:01:19,194
So I'm going to do it again.
29
00:01:19,196 --> 00:01:20,696
[SNAPS FINGERS]
30
00:01:20,698 --> 00:01:24,350
Peter is you if 351 days had passed
31
00:01:24,352 --> 00:01:26,343
in your temporal frame of reference
32
00:01:26,345 --> 00:01:29,112
since the absolute, indisputable,
33
00:01:29,114 --> 00:01:32,875
no two ways about it
worst night of your life.
34
00:01:32,877 --> 00:01:35,285
I'm not getting ahead of myself.
35
00:01:35,287 --> 00:01:38,955
Take care of yourself, Petri Dish.
36
00:01:38,957 --> 00:01:40,533
[DOOR OPENS]
37
00:01:40,535 --> 00:01:44,044
??
38
00:01:44,046 --> 00:01:46,706
Peter is you if, for most of your life,
39
00:01:46,708 --> 00:01:48,298
you couldn't quite shake the feeling
40
00:01:48,300 --> 00:01:50,151
that something was missing.
41
00:01:50,153 --> 00:01:52,895
[DOOR CLOSES]
42
00:01:52,897 --> 00:01:54,563
And then you finally got a taste
43
00:01:54,565 --> 00:01:56,657
of what real happiness was.
44
00:01:56,659 --> 00:01:58,308
[DOOR CLOSES]
45
00:01:58,310 --> 00:02:02,997
But then it was just gone.
46
00:02:02,999 --> 00:02:05,857
??
47
00:02:05,859 --> 00:02:09,945
Then one day, it dawns on you...
48
00:02:09,947 --> 00:02:14,734
a realization as terrible
as it is totally obvious.
49
00:02:14,736 --> 00:02:17,236
That the real problem...
50
00:02:17,238 --> 00:02:20,255
worse, maybe the only problem...
51
00:02:20,257 --> 00:02:23,258
is actually just you.
52
00:02:23,260 --> 00:02:27,096
??
53
00:02:27,098 --> 00:02:29,857
I don't know. It wasn't that
hard a decision, you know?
54
00:02:29,859 --> 00:02:32,676
Cake or pie.
55
00:02:32,678 --> 00:02:34,010
Couldn't make a choice.
56
00:02:34,012 --> 00:02:36,697
I couldn't make a really simple choice.
57
00:02:36,699 --> 00:02:39,817
And why do you think that might be?
58
00:02:39,819 --> 00:02:43,204
I think at some point,
59
00:02:43,206 --> 00:02:47,116
I got on some track and
I didn't even realize it.
60
00:02:47,118 --> 00:02:50,360
Elementary school became high school
61
00:02:50,362 --> 00:02:53,089
became college became my job.
62
00:02:54,942 --> 00:02:57,426
And I have no idea who I am.
63
00:03:02,725 --> 00:03:04,867
I'm like nobody.
64
00:03:04,869 --> 00:03:06,368
Hmm.
65
00:03:06,370 --> 00:03:10,213
For a minute, during the
game, I was somebody...
66
00:03:10,215 --> 00:03:11,715
felt like I was somebody,
67
00:03:11,717 --> 00:03:14,360
and I tried to run with that, and, uh...
68
00:03:16,572 --> 00:03:18,906
I was like Wile E. Coyote
running off the cliff,
69
00:03:18,908 --> 00:03:20,649
you know what I mean?
70
00:03:20,651 --> 00:03:22,893
Like, she asked me who I was,
71
00:03:22,895 --> 00:03:25,579
and then I looked down
and I'm just floating.
72
00:03:25,581 --> 00:03:29,158
I'm just floating in midair
with nothing to stand on.
73
00:03:29,160 --> 00:03:33,254
[SIGHS]
74
00:03:33,256 --> 00:03:35,405
I can see you're in a lot of discomfort.
75
00:03:35,407 --> 00:03:38,075
- Yeah.
- But I actually think this is a sign
76
00:03:38,077 --> 00:03:39,427
of real progress.
77
00:03:39,429 --> 00:03:41,003
Oh, is it? Thank you.
78
00:03:41,005 --> 00:03:42,430
Or is that just something you say
79
00:03:42,432 --> 00:03:44,890
to keep me suckling
the teat of psychiatry?
80
00:03:47,920 --> 00:03:50,354
Sorry, that was a weird thing to say.
81
00:03:52,500 --> 00:03:53,999
I'm mad.
82
00:03:54,001 --> 00:03:57,186
Not at you. I'm...
83
00:03:57,188 --> 00:03:59,739
I'm mad at myself.
84
00:04:03,344 --> 00:04:07,938
You're taking your first steps
toward genuine self-exploration,
85
00:04:07,940 --> 00:04:10,349
opening a vault you've
kept locked so long
86
00:04:10,351 --> 00:04:12,626
you've forgotten what's inside.
87
00:04:12,628 --> 00:04:16,355
??
88
00:04:16,357 --> 00:04:17,690
What happens if I o...
89
00:04:17,692 --> 00:04:20,375
open the vault and it's empty?
90
00:04:20,377 --> 00:04:25,639
Peter, is it fair to say that
you like cake and pie equally?
91
00:04:25,641 --> 00:04:29,535
??
92
00:04:29,537 --> 00:04:33,314
I-I mean, that would be
a fair thing to say, yes.
93
00:04:33,316 --> 00:04:34,556
Okay.
94
00:04:34,558 --> 00:04:36,725
Well, that's a valid opinion.
95
00:04:36,727 --> 00:04:39,803
So why do you put a
question mark at the end?
96
00:04:39,805 --> 00:04:42,381
??
97
00:04:42,383 --> 00:04:45,067
I'm really scared.
98
00:04:45,069 --> 00:04:48,496
I guess that's the really simple answer.
99
00:04:48,498 --> 00:04:50,498
I'm scared.
100
00:04:50,500 --> 00:04:51,648
I'm scared.
101
00:04:51,650 --> 00:04:53,483
I'm scared.
102
00:04:53,485 --> 00:04:57,654
What if you made a list of things...
103
00:04:57,656 --> 00:05:02,417
big things, little things,
doesn't really matter...
104
00:05:02,419 --> 00:05:05,070
and you started to take note
105
00:05:05,072 --> 00:05:08,757
of your honest reactions to them?
106
00:05:08,759 --> 00:05:12,168
??
107
00:05:12,170 --> 00:05:14,246
Yeah, I could do that.
108
00:05:14,248 --> 00:05:15,898
- I could do that.
- Good.
109
00:05:15,900 --> 00:05:18,083
Just try not to judge
yourself as you go.
110
00:05:18,085 --> 00:05:21,678
[LAUGHS] That's...
Okay, that's good advice.
111
00:05:21,680 --> 00:05:25,199
Learning who you are isn't
like flipping a switch.
112
00:05:25,201 --> 00:05:28,810
It's a process, a journey.
113
00:05:28,812 --> 00:05:33,265
It's a journey. Mm-hmm.
114
00:05:33,267 --> 00:05:36,043
How long does that journey
take approximately?
115
00:05:36,045 --> 00:05:39,621
I don't need, like, a specific
day count, but it would help.
116
00:05:39,623 --> 00:05:42,791
[CHUCKLES] One could say a lifetime.
117
00:05:42,793 --> 00:05:44,260
Right.
118
00:05:44,262 --> 00:05:45,460
Yeah, that makes sense.
119
00:05:45,462 --> 00:05:47,203
[CHUCKLES]
120
00:05:47,205 --> 00:05:48,964
[SNIFFS]
121
00:05:48,966 --> 00:05:51,950
I'm just asking because Simone
said I could call her in a year.
122
00:05:51,952 --> 00:05:53,477
[LAUGHS]
123
00:05:53,479 --> 00:05:56,246
I don't think she meant that literally.
124
00:05:56,248 --> 00:06:00,050
FREDWYNN: Like I said, Peter is you
125
00:06:00,052 --> 00:06:03,070
if you were smack-dab in
the middle of your story,
126
00:06:03,072 --> 00:06:06,656
but there's one thing you
still haven't figured out.
127
00:06:06,658 --> 00:06:10,060
Is this story a comedy...
128
00:06:10,062 --> 00:06:11,637
or a tragedy,
129
00:06:11,639 --> 00:06:13,414
or something in between?
130
00:06:13,416 --> 00:06:17,643
??
131
00:06:17,645 --> 00:06:22,645
132
00:06:25,860 --> 00:06:30,065
??
133
00:06:31,747 --> 00:06:33,586
Me again. Three things...
134
00:06:33,588 --> 00:06:36,820
One, stories are made of smaller
stories like Russian Dolls.
135
00:06:36,822 --> 00:06:40,271
Two, Russian dolls are
adorable but pointless.
136
00:06:40,273 --> 00:06:42,759
Three, and this is
big, so pay attention...
137
00:06:42,761 --> 00:06:44,945
stories are manipulations
138
00:06:44,947 --> 00:06:47,840
of time, of space, of point of view.
139
00:06:47,842 --> 00:06:50,451
They show us what they want us to see.
140
00:06:50,453 --> 00:06:52,845
Got it? Take Simone.
141
00:06:52,847 --> 00:06:56,531
Simone plays a major
role in Peter's story.
142
00:06:56,533 --> 00:07:00,352
Take care of yourself, Petri Dish.
143
00:07:00,354 --> 00:07:04,373
But Simone's story is also her own.
144
00:07:04,375 --> 00:07:06,650
Simone is you if you ever felt like
145
00:07:06,652 --> 00:07:10,545
the only thing you could count
on in life was being let down.
146
00:07:10,547 --> 00:07:13,807
Peter and I have been in a...
147
00:07:13,809 --> 00:07:15,367
in sort of a weird place.
148
00:07:15,369 --> 00:07:17,369
Our date was a total disaster.
149
00:07:17,371 --> 00:07:18,720
Oh, no.
150
00:07:18,722 --> 00:07:21,482
I told him we shouldn't see each other.
151
00:07:21,484 --> 00:07:23,633
Oh.
152
00:07:23,635 --> 00:07:27,321
Simone, you two seem so good together.
153
00:07:27,323 --> 00:07:31,528
Yeah, in the game we were great, but...
154
00:07:32,495 --> 00:07:34,995
in real life, we are... [CHUCKLES]...
155
00:07:34,997 --> 00:07:38,314
we are not so good.
156
00:07:38,316 --> 00:07:40,909
I don't know, I think
I was seeing him for
157
00:07:40,911 --> 00:07:46,565
what I thought he could be
and not who he really was.
158
00:07:46,567 --> 00:07:50,752
- Mm.
- I just...
159
00:07:50,754 --> 00:07:54,831
I don't think he's
ready for... you know.
160
00:07:54,833 --> 00:07:57,017
I mean, he's been hiding
from the world for so long,
161
00:07:57,019 --> 00:07:58,760
he, like, forgot what
it's like out here.
162
00:07:58,762 --> 00:08:00,846
Yeah, yeah.
163
00:08:00,848 --> 00:08:02,431
- What?
- Yep.
164
00:08:02,433 --> 00:08:06,752
- What?
- I...
165
00:08:06,754 --> 00:08:10,263
What are you not saying?
166
00:08:10,265 --> 00:08:12,441
Simone, th... that's Peter.
167
00:08:12,443 --> 00:08:13,850
There he is, that's Peter.
168
00:08:13,852 --> 00:08:15,769
That's Peter's thing,
but what about you?
169
00:08:15,771 --> 00:08:17,871
You quit your master's
program and your job.
170
00:08:17,873 --> 00:08:19,097
Well, they fired me.
171
00:08:19,099 --> 00:08:21,524
You stopped showing up.
172
00:08:21,526 --> 00:08:25,195
And it is hard not to notice
that your only friend
173
00:08:25,197 --> 00:08:28,865
and closest confidant seems
to be a very short older woman
174
00:08:28,867 --> 00:08:31,427
who you met only a few weeks ago.
175
00:08:31,429 --> 00:08:33,721
[BIRDS CHIRPING]
176
00:08:33,723 --> 00:08:36,223
Well, maybe I just like change.
177
00:08:36,225 --> 00:08:37,616
Change is a good thing, right?
178
00:08:37,618 --> 00:08:38,967
- Change is a good thing.
- Yes.
179
00:08:38,969 --> 00:08:42,045
Change is very, very good,
but Simone, honestly,
180
00:08:42,047 --> 00:08:44,473
is this about change
181
00:08:44,475 --> 00:08:47,125
or is this about running?
182
00:08:47,127 --> 00:08:48,977
Running and running and running
183
00:08:48,979 --> 00:08:50,887
and running and running and running?
184
00:08:50,889 --> 00:08:52,314
??
185
00:08:52,316 --> 00:08:55,484
I mean, at one point,
you've got to stop and say,
186
00:08:55,486 --> 00:08:56,985
"Alright, this is it.
187
00:08:56,987 --> 00:09:00,581
This is who I am, take it or leave it".
188
00:09:00,583 --> 00:09:03,983
??
189
00:09:03,985 --> 00:09:06,754
Be courageous, be brave, be you.
190
00:09:06,756 --> 00:09:10,961
??
191
00:09:15,781 --> 00:09:19,986
??
192
00:09:24,714 --> 00:09:26,923
MAGICIAN: We'll take one
ring, hold it in front,
193
00:09:26,925 --> 00:09:29,801
hold the other ring high in
the air and go one, two, three!
194
00:09:29,803 --> 00:09:32,212
And they glide together just like that.
195
00:09:32,214 --> 00:09:34,907
[APPLAUSE]
196
00:09:34,909 --> 00:09:37,175
- [CROWD CHEERS]
- Alright, let's try it.
197
00:09:37,177 --> 00:09:40,145
Here we go. That's
one, that's two, and...
198
00:09:40,147 --> 00:09:41,179
three!
199
00:09:41,181 --> 00:09:43,273
[APPLAUSE]
200
00:09:43,275 --> 00:09:47,480
??
201
00:09:52,209 --> 00:09:54,026
We've made a terrible habit culturally
202
00:09:54,028 --> 00:09:57,362
of putting the words "just
a" in front of "coincidence".
203
00:09:57,364 --> 00:10:02,292
Is it because we're afraid
of the web or the spider?
204
00:10:02,294 --> 00:10:04,645
[INDISTINCT CONVERSATION]
205
00:10:24,908 --> 00:10:27,835
[DOOR OPENS]
206
00:10:27,837 --> 00:10:30,170
And just where in the hell
do you think you're going?
207
00:10:30,172 --> 00:10:33,415
Um, I am actually in the wrong place.
208
00:10:33,417 --> 00:10:35,083
I'm going to the, uh...
209
00:10:35,085 --> 00:10:38,590
Are you or are you not dressed
and ready to shake that ass?
210
00:10:39,515 --> 00:10:41,239
Come on, baby.
211
00:10:41,241 --> 00:10:43,833
We'll take good care of you.
212
00:10:43,835 --> 00:10:46,860
AEROBICS INSTRUCTOR:
Alright, alright, alright!
213
00:10:46,862 --> 00:10:48,463
You kitty cats ready to work?
214
00:10:48,465 --> 00:10:49,531
[ALL CHEERING]
215
00:10:49,533 --> 00:10:50,673
[YOWLS]
216
00:10:50,675 --> 00:10:52,508
That's what I like.
217
00:10:52,510 --> 00:10:55,478
And bounce, and bounce, and bounce.
218
00:10:55,480 --> 00:10:59,685
??
219
00:11:04,156 --> 00:11:08,361
??
220
00:11:12,606 --> 00:11:16,811
??
221
00:11:21,115 --> 00:11:25,320
??
222
00:11:29,665 --> 00:11:31,306
- [LAUGHS]
- Aha!
223
00:11:31,308 --> 00:11:33,792
Yes, show me that shimmy.
224
00:11:33,794 --> 00:11:37,387
When we start taking
action... forward action...
225
00:11:37,389 --> 00:11:40,148
the spider gives us signs
that we're on the right track,
226
00:11:40,150 --> 00:11:43,635
if we're brave enough to see them.
227
00:11:43,637 --> 00:11:47,322
??
228
00:11:47,324 --> 00:11:49,065
Simone.
229
00:11:49,067 --> 00:11:51,309
- Hey.
- Hey.
230
00:11:51,311 --> 00:11:52,477
Peter, wow.
231
00:11:52,479 --> 00:11:54,570
[CHUCKLES] Yeah, crazy.
232
00:11:54,572 --> 00:11:56,314
??
233
00:11:56,316 --> 00:11:57,758
Uh...
234
00:11:57,760 --> 00:12:00,502
Man, I thought I didn't
know what to get.
235
00:12:00,504 --> 00:12:01,595
[CHUCKLES]
236
00:12:01,597 --> 00:12:04,172
No, I-I've been trying stuff,
237
00:12:04,174 --> 00:12:06,491
like experiencing new things.
238
00:12:06,493 --> 00:12:08,176
It's really fun.
239
00:12:08,178 --> 00:12:09,508
Wow.
240
00:12:09,510 --> 00:12:10,586
Good for you.
241
00:12:10,588 --> 00:12:12,180
Thanks.
242
00:12:12,182 --> 00:12:16,017
And of course you have
an actual list, don't you?
243
00:12:16,019 --> 00:12:18,853
- I do.
- [CHUCKLES]
244
00:12:18,855 --> 00:12:20,505
Hats.
245
00:12:20,507 --> 00:12:22,691
Are... They're on both
likes and dislikes.
246
00:12:22,693 --> 00:12:25,953
Well, I was surprised to
find out how much I like hats,
247
00:12:25,955 --> 00:12:29,181
but also how much I
dislike wearing hats.
248
00:12:29,183 --> 00:12:31,032
'Cause the whole time I'm
like, "I'm wearing a hat.
249
00:12:31,034 --> 00:12:33,126
I'm wearing a hat".
250
00:12:33,128 --> 00:12:35,020
- I get that.
- Yeah.
251
00:12:35,022 --> 00:12:38,281
Yeah. And magic.
252
00:12:38,283 --> 00:12:42,118
Like, tricks and stuff?
253
00:12:42,120 --> 00:12:44,029
Um, illusions.
254
00:12:44,031 --> 00:12:45,547
[LAUGHS]
255
00:12:45,549 --> 00:12:48,533
No, I'm not joking. I'm
just coming from class.
256
00:12:48,535 --> 00:12:50,460
- Really?
- Yeah. I-I usually stop here.
257
00:12:50,462 --> 00:12:52,118
It's on my walk home.
258
00:12:52,120 --> 00:12:55,131
Oh. Cool, uh, mine, too.
259
00:12:55,133 --> 00:13:00,654
I'm coming from, like,
a dance exercise thing.
260
00:13:00,656 --> 00:13:02,697
It's fun and it's funny.
261
00:13:02,699 --> 00:13:03,824
- Oh.
- It's fun.
262
00:13:03,826 --> 00:13:06,159
It sounds really fun,
and you look great.
263
00:13:06,161 --> 00:13:09,645
Oh. Uh, thanks.
264
00:13:09,647 --> 00:13:13,725
Hey, I don't know what you're
doing in a couple weeks,
265
00:13:13,727 --> 00:13:18,488
but I'm... Yeah, I have
my graduation showcase.
266
00:13:18,490 --> 00:13:21,008
I invited Janice. She's gonna be there.
267
00:13:21,010 --> 00:13:23,010
I invited Fredwynn.
He hasn't RSVP'd yet,
268
00:13:23,012 --> 00:13:26,588
but I don't know if you're free.
269
00:13:26,590 --> 00:13:29,908
Oh. Um...
270
00:13:29,910 --> 00:13:33,336
Yeah, I'll see if I am free.
271
00:13:33,338 --> 00:13:34,521
[CHUCKLES]
272
00:13:34,523 --> 00:13:37,599
There's no pressure or anything.
273
00:13:37,601 --> 00:13:39,584
[SNAPS FINGERS]
274
00:13:39,586 --> 00:13:41,853
Is this your card?
275
00:13:41,855 --> 00:13:44,147
No.
276
00:13:44,149 --> 00:13:46,516
Okay.
277
00:13:46,518 --> 00:13:50,723
??
278
00:13:54,426 --> 00:13:55,525
She didn't come.
279
00:13:55,527 --> 00:13:56,785
That's fine, right?
280
00:13:56,787 --> 00:13:58,027
It's no big deal.
281
00:13:58,029 --> 00:14:00,696
We got a show to put on, right?
282
00:14:00,698 --> 00:14:01,956
Thanks. We can do this.
283
00:14:01,958 --> 00:14:05,886
What about this?
284
00:14:05,888 --> 00:14:09,130
Um...
285
00:14:09,132 --> 00:14:12,675
Why are you doing this to me?!
286
00:14:12,677 --> 00:14:16,137
Let's have a round of applause
for AbracaDebra, everybody!
287
00:14:16,139 --> 00:14:18,957
- Thank you.
- [APPLAUSE]
288
00:14:18,959 --> 00:14:20,792
And now for our next act.
289
00:14:20,794 --> 00:14:23,236
He will amaze you with his daring,
290
00:14:23,238 --> 00:14:25,964
astound you with his skills.
291
00:14:25,966 --> 00:14:29,634
Put your hands together
for Peter the Great!
292
00:14:29,636 --> 00:14:33,841
??
293
00:14:38,495 --> 00:14:42,700
??
294
00:14:47,412 --> 00:14:49,262
[LOCK CLICKS]
295
00:14:49,264 --> 00:14:53,469
??
296
00:14:57,606 --> 00:14:59,497
[SLAMS GLASS]
297
00:14:59,499 --> 00:15:03,704
??
298
00:15:06,782 --> 00:15:09,341
[GARBLED] Simone!
299
00:15:09,343 --> 00:15:13,548
??
300
00:15:15,290 --> 00:15:19,495
??
301
00:15:21,371 --> 00:15:23,371
[AUDIENCE MURMURING]
302
00:15:23,373 --> 00:15:24,539
[WOMAN SCREAMS]
303
00:15:24,541 --> 00:15:26,424
[GLASS SHATTERS, AUDIENCE GASPS]
304
00:15:30,569 --> 00:15:33,242
Peter, that was so fun.
305
00:15:33,244 --> 00:15:35,809
It was... except for the part
where you almost drowned.
306
00:15:35,811 --> 00:15:38,979
That was awful, but I-I just... I'm...
307
00:15:38,981 --> 00:15:40,981
I'm full of amazement.
308
00:15:40,983 --> 00:15:42,223
[LAUGHS]
309
00:15:42,225 --> 00:15:43,558
I'm really glad that you came.
310
00:15:43,560 --> 00:15:45,968
It really is so meaningful to me.
311
00:15:45,970 --> 00:15:47,395
Thanks.
312
00:15:47,397 --> 00:15:51,383
Well, um, uh, I'll just leave the two...
313
00:15:51,385 --> 00:15:52,550
Oh, no, Janice, you
don't have to do that.
314
00:15:52,552 --> 00:15:54,219
Yeah, oh, look at that.
315
00:15:54,221 --> 00:15:56,663
A table of fliers and brochures.
316
00:15:56,665 --> 00:16:00,483
I'm gonna go over here to
the fliers and the brochures.
317
00:16:06,249 --> 00:16:09,843
[CHUCKLES]
318
00:16:09,845 --> 00:16:11,586
[SIGHS]
319
00:16:11,588 --> 00:16:12,921
I'm really glad you came.
320
00:16:12,923 --> 00:16:15,015
I didn't know if you would.
321
00:16:15,017 --> 00:16:17,851
Then I saw you in the tank and...
322
00:16:17,853 --> 00:16:21,521
Um...
323
00:16:21,523 --> 00:16:23,097
Okay, so Peter, I...
324
00:16:23,099 --> 00:16:25,975
Can I... Can I... Can
I go first this time?
325
00:16:25,977 --> 00:16:27,527
Yeah.
326
00:16:27,529 --> 00:16:29,587
[BOTH CHUCKLE]
327
00:16:29,589 --> 00:16:32,866
[BUOY DINGS]
328
00:16:32,868 --> 00:16:36,928
I'm not gonna try and tell
you that we should try again
329
00:16:36,930 --> 00:16:40,932
because I figured myself out.
330
00:16:40,934 --> 00:16:44,118
I haven't.
331
00:16:44,120 --> 00:16:47,697
I do know that for the
very first time in my life,
332
00:16:47,699 --> 00:16:50,717
I actually feel like I'm
headed towards something
333
00:16:50,719 --> 00:16:53,445
instead of just standing still,
do you know what I mean?
334
00:16:53,447 --> 00:16:57,652
Yeah, I think... I think I do.
335
00:17:00,545 --> 00:17:02,620
Can I show you something?
336
00:17:02,622 --> 00:17:04,648
Sure.
337
00:17:08,553 --> 00:17:10,904
Is that your list of likes and dislikes?
338
00:17:10,906 --> 00:17:12,547
Yes.
339
00:17:12,549 --> 00:17:14,991
Yeah. I got...
340
00:17:16,912 --> 00:17:18,495
Just read the likes.
341
00:17:31,651 --> 00:17:32,742
[SIGHS]
342
00:17:32,744 --> 00:17:37,338
"Talking to Simone.
343
00:17:37,340 --> 00:17:38,748
Kissing Simone".
344
00:17:38,750 --> 00:17:41,434
[CHUCKLES]
345
00:17:41,436 --> 00:17:43,177
[SIGHS]
346
00:17:43,179 --> 00:17:46,940
"Simone's laugh.
347
00:17:46,942 --> 00:17:49,901
Knowing I'm gonna see Simone later".
348
00:17:53,014 --> 00:17:55,023
"Simone reading my list of likes".
349
00:17:55,025 --> 00:17:57,358
[LAUGHS]
350
00:17:57,360 --> 00:17:59,101
I put that so I could hear your laugh.
351
00:17:59,103 --> 00:18:00,678
[LAUGHS]
352
00:18:00,680 --> 00:18:04,440
[SIGHS]
353
00:18:04,442 --> 00:18:06,584
I was a mess when you met me.
354
00:18:08,630 --> 00:18:11,548
And I probably still am.
355
00:18:15,637 --> 00:18:18,212
But a... a really smart
woman recently told me
356
00:18:18,214 --> 00:18:22,884
that happiness isn't
just flipping some switch.
357
00:18:22,886 --> 00:18:25,729
That it's a journey.
358
00:18:29,392 --> 00:18:32,377
And I just really don't
understand why you and I
359
00:18:32,379 --> 00:18:36,607
wouldn't think about taking
that journey together.
360
00:18:36,609 --> 00:18:40,678
Because I like you so much.
361
00:18:47,819 --> 00:18:50,895
I heard what you said and
I thought a lot about it.
362
00:18:50,897 --> 00:18:54,007
[BREATHES DEEPLY]
363
00:18:54,009 --> 00:18:58,268
And I know that there are
things that will be really hard.
364
00:18:58,270 --> 00:19:02,498
And I understand that
there will be things
365
00:19:02,500 --> 00:19:05,076
that are gonna be really new to me,
366
00:19:05,078 --> 00:19:09,272
and I'll probably mess
them up sometimes.
367
00:19:11,751 --> 00:19:15,979
But one thing I can promise you
368
00:19:15,981 --> 00:19:18,398
is that I really want to try.
369
00:19:24,522 --> 00:19:27,432
Because there's one thing...
370
00:19:27,434 --> 00:19:29,376
[SIGHS]
371
00:19:29,378 --> 00:19:32,620
... for as long as I can remember
372
00:19:32,622 --> 00:19:36,624
that I have known how I
felt about, and that's you.
373
00:19:36,626 --> 00:19:40,831
??
374
00:19:44,226 --> 00:19:48,431
??
375
00:19:51,900 --> 00:19:55,977
FREDWYNN: Stories are acts of
courage, and moments of truth.
376
00:19:55,979 --> 00:19:59,005
??
377
00:19:59,007 --> 00:20:00,982
I don't want to be presumptuous.
378
00:20:00,984 --> 00:20:03,301
I haven't done this
in a really long time,
379
00:20:03,303 --> 00:20:05,394
and I'm nervous.
380
00:20:05,396 --> 00:20:07,305
??
381
00:20:07,307 --> 00:20:11,084
Oh.
382
00:20:11,086 --> 00:20:13,645
Well, uh...
383
00:20:13,647 --> 00:20:16,071
??
384
00:20:16,073 --> 00:20:18,908
I've never done this.
385
00:20:18,910 --> 00:20:20,168
??
386
00:20:20,170 --> 00:20:25,823
And, um, I have a lot of anxiety.
387
00:20:25,825 --> 00:20:28,826
But in... in a good way.
388
00:20:28,828 --> 00:20:32,180
??
389
00:20:32,182 --> 00:20:34,774
? Some say love ?
390
00:20:34,776 --> 00:20:38,111
? Is a burning thing ?
391
00:20:38,113 --> 00:20:42,318
? That it makes a fiery ring ?
392
00:20:43,343 --> 00:20:46,027
? Oh, but I know love ?
393
00:20:46,029 --> 00:20:49,456
? As a fading thing ?
394
00:20:49,458 --> 00:20:54,127
? Just as fickle as a
feather in a stream ?
395
00:20:54,129 --> 00:20:56,946
? See, honey, I saw love ?
396
00:20:56,948 --> 00:21:00,616
? You see, it came to me ?
397
00:21:00,618 --> 00:21:05,472
? It put its face up to
my face so I could see ?
398
00:21:05,474 --> 00:21:08,216
? Yeah, then I saw love ?
399
00:21:08,218 --> 00:21:11,536
? Disfigure me ?
400
00:21:11,538 --> 00:21:15,743
? Into something I am not recognizing ?
401
00:21:17,060 --> 00:21:21,265
??
402
00:21:31,432 --> 00:21:34,000
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
403
00:21:34,002 --> 00:21:38,207
??
404
00:21:41,084 --> 00:21:45,289
??
405
00:21:48,165 --> 00:21:52,370
??
406
00:21:55,248 --> 00:21:56,356
SIMONE: Hey.
407
00:21:56,358 --> 00:21:58,082
Oh, my gosh, I am so sorry.
408
00:21:58,084 --> 00:22:00,693
My alarm clock didn't go off.
409
00:22:00,695 --> 00:22:02,921
I didn't set my alarm clock.
410
00:22:02,923 --> 00:22:07,016
Well, I know that this
is just the game-iversary
411
00:22:07,018 --> 00:22:08,701
and not our actual anniversary,
412
00:22:08,703 --> 00:22:10,870
but the day that we
became a team is also
413
00:22:10,872 --> 00:22:13,873
the day that you and I met, and...
414
00:22:13,875 --> 00:22:16,525
it's, like, the most
important day to me.
415
00:22:16,527 --> 00:22:19,212
So, anyway, I got you this.
416
00:22:19,214 --> 00:22:20,922
??
417
00:22:20,924 --> 00:22:22,940
Peter.
418
00:22:22,942 --> 00:22:26,219
??
419
00:22:26,221 --> 00:22:29,614
Oh, my God.
420
00:22:29,616 --> 00:22:31,683
My rats.
421
00:22:31,685 --> 00:22:33,709
Yeah.
422
00:22:33,711 --> 00:22:36,804
??
423
00:22:36,806 --> 00:22:38,064
I love it.
424
00:22:38,066 --> 00:22:39,732
It's perfect.
425
00:22:39,734 --> 00:22:41,467
I'm so glad.
426
00:22:41,469 --> 00:22:44,629
Okay.
427
00:22:44,631 --> 00:22:46,447
My turn.
428
00:22:46,449 --> 00:22:48,316
What do you mean your turn?
429
00:22:48,318 --> 00:22:51,152
What, you think you're the
only romantic around here?
430
00:22:51,154 --> 00:22:53,596
Come on.
431
00:22:53,598 --> 00:22:56,474
Where are you taking me?
432
00:22:56,476 --> 00:23:00,681
??
433
00:23:06,261 --> 00:23:08,077
Oh, God, you hate it, don't you?
434
00:23:08,079 --> 00:23:09,295
Ugh.
435
00:23:09,297 --> 00:23:10,822
I am so sorry. I said to myself,
436
00:23:10,824 --> 00:23:12,265
"Simone, this is either the best
437
00:23:12,267 --> 00:23:14,508
or the worst idea you've ever had".
438
00:23:14,510 --> 00:23:16,585
I don't know, I felt like the game
439
00:23:16,587 --> 00:23:20,923
was the first time you
really put yourself out there,
440
00:23:20,925 --> 00:23:24,352
and I-I wanted to honor that.
441
00:23:24,354 --> 00:23:27,780
And I...
442
00:23:27,782 --> 00:23:30,950
wanted you to see
yourself the way I see you.
443
00:23:30,952 --> 00:23:33,769
??
444
00:23:33,771 --> 00:23:35,455
Please say something.
445
00:23:35,457 --> 00:23:39,662
This is the weirdest...
446
00:23:40,794 --> 00:23:45,022
nicest thing that
anyone's ever done for me.
447
00:23:45,024 --> 00:23:46,707
I'll take it.
448
00:23:46,709 --> 00:23:48,301
I love it.
449
00:23:48,303 --> 00:23:50,027
- Do you?
- I love it so much.
450
00:23:50,029 --> 00:23:51,638
??
451
00:23:51,640 --> 00:23:54,532
[CHUCKLES]
452
00:23:54,534 --> 00:23:55,867
I look so beautiful.
453
00:23:55,869 --> 00:23:58,386
Yeah, well, that's my guy.
454
00:23:58,388 --> 00:23:59,812
Huh.
455
00:23:59,814 --> 00:24:01,481
Yeah.
456
00:24:03,467 --> 00:24:05,151
Hey, where is everybody?
457
00:24:05,153 --> 00:24:08,988
The sensorimotor stage,
the preoperational stage,
458
00:24:08,990 --> 00:24:11,306
the concrete operational stage,
459
00:24:11,308 --> 00:24:13,326
and the formal operational stage.
460
00:24:13,328 --> 00:24:15,662
That's right, Janice.
But what are the drawbacks
461
00:24:15,664 --> 00:24:18,814
or the holes in Piaget's theory?
462
00:24:18,816 --> 00:24:23,060
Ah. Well, he... he... he really
just studied his own children
463
00:24:23,062 --> 00:24:25,079
and never took into account culture
464
00:24:25,081 --> 00:24:29,309
or social interactions or
socioeconomic differences.
465
00:24:29,311 --> 00:24:30,542
But other than that...
466
00:24:30,544 --> 00:24:32,011
Other than that, he nailed it.
467
00:24:32,013 --> 00:24:33,680
[LAUGHTER]
468
00:24:33,682 --> 00:24:36,331
FREDWYNN: Janice is
you, if you ever worried
469
00:24:36,333 --> 00:24:38,500
that your best days were behind you...
470
00:24:38,502 --> 00:24:40,836
??
471
00:24:40,838 --> 00:24:42,413
I miss him.
472
00:24:42,415 --> 00:24:44,932
I miss talking to him.
473
00:24:44,934 --> 00:24:47,601
I know he's still here
with me and all that,
474
00:24:47,603 --> 00:24:50,254
but it's getting harder and
harder to hear his voice.
475
00:24:50,256 --> 00:24:51,939
I miss him!
476
00:24:51,941 --> 00:24:53,682
I miss my team.
477
00:24:53,684 --> 00:24:55,927
I miss my life.
478
00:24:55,929 --> 00:24:59,354
Well, maybe it's time
to pull some more flyers.
479
00:24:59,356 --> 00:25:01,023
Oh, no, no.
480
00:25:01,025 --> 00:25:02,433
The game is over.
481
00:25:02,435 --> 00:25:04,435
Come on. The game is never over.
482
00:25:04,437 --> 00:25:08,606
We're always right in the
middle of it until we're not.
483
00:25:08,608 --> 00:25:13,720
So, look, I just think maybe
we should play as hard as we can
484
00:25:13,722 --> 00:25:15,613
while we still have the chance.
485
00:25:15,615 --> 00:25:18,172
- I don't know.
- Come on.
486
00:25:18,174 --> 00:25:22,544
You asked me to stick around
here and pester you, remember?
487
00:25:22,546 --> 00:25:25,289
Alright, this is me pestering you.
488
00:25:25,291 --> 00:25:27,641
Get off your ass.
489
00:25:27,643 --> 00:25:30,903
I understand time, too, you know?
490
00:25:30,905 --> 00:25:34,298
Okay.
491
00:25:34,300 --> 00:25:38,505
??
492
00:25:39,822 --> 00:25:44,027
??
493
00:25:45,420 --> 00:25:47,328
Do it.
494
00:25:47,330 --> 00:25:50,815
??
495
00:25:50,817 --> 00:25:54,668
FREDWYNN: Sometimes, stories
are about making them your own.
496
00:25:54,670 --> 00:25:55,928
[LAUGHTER]
497
00:25:55,930 --> 00:25:57,013
- Let's leave it there.
- Okay.
498
00:25:57,015 --> 00:25:58,431
See you Thursday.
499
00:25:58,433 --> 00:25:59,991
I'm here! I'm here! I'm here! I'm here!
500
00:25:59,993 --> 00:26:01,092
- Hey.
- [LAUGHTER]
501
00:26:01,094 --> 00:26:02,159
- Hi.
- I'm here!
502
00:26:02,161 --> 00:26:03,344
- [LAUGHING] Hi.
- Don't worry...
503
00:26:03,346 --> 00:26:04,437
Simone was very, very late, as well.
504
00:26:04,439 --> 00:26:06,013
- Hi!
- Oh, good. Good.
505
00:26:06,015 --> 00:26:07,665
Um. Peter.
506
00:26:07,667 --> 00:26:08,924
- Yeah.
- Look at you.
507
00:26:08,926 --> 00:26:10,658
It's really something, huh?
508
00:26:10,660 --> 00:26:12,022
Well, it's... it's big.
509
00:26:12,024 --> 00:26:13,354
Yes.
510
00:26:13,356 --> 00:26:15,097
- Oh. Oh.
- Hey, happy Game-iversary.
511
00:26:15,099 --> 00:26:16,265
Happy Game-iversary.
512
00:26:16,267 --> 00:26:18,807
- Go, team blue!
- Go, team blue!
513
00:26:18,809 --> 00:26:21,070
- Whoo!
- Yes!
514
00:26:21,072 --> 00:26:22,680
Where's Fredwynn?
515
00:26:22,682 --> 00:26:24,031
Uh, no idea.
516
00:26:24,033 --> 00:26:26,350
I guess everybody's running late today.
517
00:26:26,352 --> 00:26:27,794
Fredwynn is never late.
518
00:26:27,796 --> 00:26:31,405
He says that tardiness
is a moral failing.
519
00:26:31,407 --> 00:26:35,635
You know, Fredwynn hasn't texted
me back in a really long time.
520
00:26:35,637 --> 00:26:37,534
Wait a second.
521
00:26:37,536 --> 00:26:42,450
When was the last time any
of us, like, saw Fredwynn?
522
00:26:42,452 --> 00:26:44,626
??
523
00:26:44,628 --> 00:26:46,720
Oh, dear.
524
00:26:46,722 --> 00:26:50,927
??
525
00:26:52,987 --> 00:26:55,046
Fredwynn?!
526
00:26:55,048 --> 00:26:56,138
Ooh-hoo!
527
00:26:56,140 --> 00:26:57,657
I-It's me... Janice!
528
00:26:57,659 --> 00:26:59,400
I'm here with Peter and Simone!
529
00:26:59,402 --> 00:27:01,643
- Would you let us...
- It's open.
530
00:27:01,645 --> 00:27:02,829
[CREAKING]
531
00:27:02,831 --> 00:27:04,905
Oh.
532
00:27:04,907 --> 00:27:09,112
??
533
00:27:10,821 --> 00:27:11,821
[DOOR THUDS]
534
00:27:17,935 --> 00:27:19,867
Oh, this is weird.
535
00:27:19,869 --> 00:27:21,484
Are you in there, buddy?
536
00:27:21,486 --> 00:27:23,775
Fredwynn?!
537
00:27:23,777 --> 00:27:25,851
??
538
00:27:25,853 --> 00:27:28,913
Fredwynn?
539
00:27:28,915 --> 00:27:32,249
Are you here?
540
00:27:32,251 --> 00:27:35,695
Fred...
541
00:27:35,697 --> 00:27:38,589
??
542
00:27:38,591 --> 00:27:41,275
Oh, Fredwynn.
543
00:27:41,277 --> 00:27:43,277
By now, you're probably wondering...
544
00:27:43,279 --> 00:27:46,764
what about you, F to
the Red to the Wynn?
545
00:27:46,766 --> 00:27:48,708
Did you conquer your fears?
546
00:27:48,710 --> 00:27:50,951
Did you find your true self?
547
00:27:50,953 --> 00:27:53,287
Did you make your story your own?
548
00:27:53,289 --> 00:27:54,939
[SIGHS]
549
00:27:54,941 --> 00:27:57,049
Well, I did a hell of
a lot more than that.
550
00:27:57,051 --> 00:27:58,125
[SNAPS FINGERS]
551
00:27:58,127 --> 00:28:01,946
??
552
00:28:01,948 --> 00:28:04,223
I am you if you ever suspected
553
00:28:04,225 --> 00:28:06,893
that things were not as they appeared.
554
00:28:06,895 --> 00:28:10,121
If you sensed that mysterious
forces were at play.
555
00:28:10,123 --> 00:28:11,564
If you knew you couldn't rest
556
00:28:11,566 --> 00:28:14,959
until you finally knew the truth.
557
00:28:14,961 --> 00:28:18,679
Torres. T-o-r-r-e-s.
558
00:28:18,681 --> 00:28:20,573
First name... Clara.
559
00:28:20,575 --> 00:28:23,392
Nothing? Nothing?
560
00:28:23,394 --> 00:28:25,986
No death certificate on file at all?
561
00:28:25,988 --> 00:28:29,231
Okay, options.
562
00:28:29,233 --> 00:28:30,732
One. Human error.
563
00:28:30,734 --> 00:28:32,585
Clara Torres died,
564
00:28:32,587 --> 00:28:36,314
but the paperwork was misplaced
or stolen or eaten by mites.
565
00:28:36,316 --> 00:28:39,623
What's my name? Fredwynn.
566
00:28:39,625 --> 00:28:41,827
Fredwynn. Fredwynn.
567
00:28:41,829 --> 00:28:42,987
My last name?
568
00:28:42,989 --> 00:28:44,672
W...
569
00:28:44,674 --> 00:28:47,658
What is my last name?
570
00:28:47,660 --> 00:28:49,343
??
571
00:28:49,345 --> 00:28:52,087
Option two. Clara is dead,
572
00:28:52,089 --> 00:28:54,665
but she did not die in the
City of Brotherly Love.
573
00:28:54,667 --> 00:28:56,258
Torres. Okay. Nothing? T-o-r-r-e-s.
574
00:28:56,260 --> 00:28:58,686
First name... Clara. T-o-r-r-e-s.
575
00:28:58,688 --> 00:29:00,446
T-o-r-r-e-s.
576
00:29:00,448 --> 00:29:02,690
First name... Clara. T-o-r-r-e-s.
577
00:29:02,692 --> 00:29:04,116
- [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
- What's my name?
578
00:29:04,118 --> 00:29:05,182
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
579
00:29:05,184 --> 00:29:06,844
Options... first name... Clara.
580
00:29:06,846 --> 00:29:08,454
- Ist gestorben!
- You need my last name?
581
00:29:08,456 --> 00:29:09,863
- [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
- Nothing?
582
00:29:09,865 --> 00:29:11,348
First name... Clara. Options. Fredwynn.
583
00:29:11,350 --> 00:29:13,442
T-o-r-r-e-s. First name...
Clara. Torres.
584
00:29:13,444 --> 00:29:15,711
Did I mention I wasn't sleeping anymore?
585
00:29:15,713 --> 00:29:17,971
Up to this point,
586
00:29:17,973 --> 00:29:19,373
the world had always seemed like
587
00:29:19,375 --> 00:29:21,122
a series of interlocking puzzles.
588
00:29:21,124 --> 00:29:24,953
And the beauty of puzzles is
that they can always be solved.
589
00:29:24,955 --> 00:29:28,199
??
590
00:29:28,201 --> 00:29:30,726
I just had to find the pattern.
591
00:29:30,728 --> 00:29:33,637
The founding principle,
the central thesis,
592
00:29:33,639 --> 00:29:37,132
the solution that would
make it all make sense.
593
00:29:37,134 --> 00:29:38,284
[ECHOING] Did I mention...
594
00:29:38,286 --> 00:29:39,735
Did I mention I wasn't sleeping anymore?
595
00:29:39,737 --> 00:29:42,213
... sleeping anymore?
596
00:29:42,215 --> 00:29:43,605
Human error.
597
00:29:43,607 --> 00:29:45,164
First name... Clara. Options. Options.
598
00:29:45,166 --> 00:29:46,659
Did I mention I wasn't sleeping anymore?
599
00:29:46,661 --> 00:29:48,219
Torres. Let's get you some help.
600
00:29:48,221 --> 00:29:49,453
... sleeping anymore? What's my name?
601
00:29:49,455 --> 00:29:51,163
Show me... where! ... eaten by mites.
602
00:29:51,165 --> 00:29:52,314
I wasn't sleeping anymore.
... sleeping anymore?
603
00:29:52,316 --> 00:29:53,732
Show me! T-o-r-r-e-s.
604
00:29:53,734 --> 00:29:55,484
Did I mention I wasn't sleeping anymore?
605
00:29:55,486 --> 00:29:57,837
And that's when it happened.
606
00:29:57,839 --> 00:30:02,044
??
607
00:30:03,419 --> 00:30:04,826
I am not crazy.
608
00:30:04,828 --> 00:30:06,345
I'm not... I'm not crazy.
609
00:30:06,347 --> 00:30:08,572
I am not... not... I'm not crazy.
610
00:30:08,574 --> 00:30:09,998
I'm not crazy. I'm not crazy.
611
00:30:10,000 --> 00:30:12,092
- Crazy. I'm not crazy.
- Aah!
612
00:30:12,094 --> 00:30:14,336
Crazy. Crazy.
613
00:30:14,338 --> 00:30:15,563
[SHOUTING]
614
00:30:17,858 --> 00:30:20,192
[FOOTSTEPS]
615
00:30:30,263 --> 00:30:32,371
[SCRAPING]
616
00:30:39,464 --> 00:30:41,029
[SCRAPING STOPS]
617
00:30:41,031 --> 00:30:45,236
??
618
00:30:47,889 --> 00:30:52,094
??
619
00:30:54,804 --> 00:30:59,009
??
620
00:31:04,647 --> 00:31:06,989
OCTAVIO: Fredwynn.
621
00:31:10,636 --> 00:31:14,246
FREDWYNN: Octavio Coleman, Esquire.
622
00:31:14,248 --> 00:31:16,731
Indeed.
623
00:31:16,733 --> 00:31:19,919
I see you, Fredwynn.
624
00:31:19,921 --> 00:31:21,995
And I see you.
625
00:31:21,997 --> 00:31:24,590
I told you that... do you remember?
626
00:31:24,592 --> 00:31:26,317
Yes.
627
00:31:26,319 --> 00:31:28,410
Then you put me in a closet.
628
00:31:28,412 --> 00:31:29,929
Such is life.
629
00:31:29,931 --> 00:31:31,430
But then you found your way here,
630
00:31:31,432 --> 00:31:33,933
where all is forgiven.
631
00:31:38,180 --> 00:31:39,830
What is this place?
632
00:31:39,832 --> 00:31:42,942
This is the place of transcendence.
633
00:31:42,944 --> 00:31:45,352
It's the place where...
634
00:31:45,354 --> 00:31:48,447
everything is perfect,
635
00:31:48,449 --> 00:31:50,765
everything's right.
636
00:31:50,767 --> 00:31:52,267
Because you're right, Fredwynn.
637
00:31:52,269 --> 00:31:53,768
You've always been right.
638
00:31:53,770 --> 00:31:55,529
You belong here.
639
00:31:55,531 --> 00:31:58,273
Welcome home.
640
00:31:58,275 --> 00:32:01,776
FREDWYNN: I finally understood.
641
00:32:01,778 --> 00:32:03,646
All of it...
642
00:32:03,648 --> 00:32:08,025
the game, Clara, the
conspiracy, the mystery.
643
00:32:08,027 --> 00:32:11,862
There was only one answer,
644
00:32:11,864 --> 00:32:15,349
one perfect, shining truth.
645
00:32:17,423 --> 00:32:20,137
[CHUCKLING] Is this real?
646
00:32:20,139 --> 00:32:22,766
It's real, and it's not real.
647
00:32:25,653 --> 00:32:28,562
Am I... Am I real?
648
00:32:28,564 --> 00:32:30,564
You are team blue.
649
00:32:30,566 --> 00:32:33,659
Your story is your own.
650
00:32:36,647 --> 00:32:38,489
Can I stay?
651
00:32:38,491 --> 00:32:41,392
You can stay here forever.
652
00:32:41,394 --> 00:32:43,818
Do you want to stay here, Fredwynn?
653
00:32:43,820 --> 00:32:46,046
[BREATHES DEEPLY]
654
00:32:52,922 --> 00:32:54,496
PETER: What's happened to him?
655
00:32:54,498 --> 00:32:58,909
He's, uh, gone somewhere else.
656
00:32:58,911 --> 00:33:01,261
Well, should we call someone?
657
00:33:01,263 --> 00:33:03,189
Okay, whatever we do, wherever he is,
658
00:33:03,191 --> 00:33:05,172
we have to tell him that
it's, like, not real, right?
659
00:33:05,174 --> 00:33:07,935
No, no. No, no, don't do that.
660
00:33:07,937 --> 00:33:09,770
Don't do that.
661
00:33:09,772 --> 00:33:11,422
Wherever he is,
662
00:33:11,424 --> 00:33:14,758
whatever he's feeling, it's real to him.
663
00:33:14,760 --> 00:33:18,037
Fredwynn?
664
00:33:19,932 --> 00:33:22,524
Fredwynn, it's me... Janice.
665
00:33:22,526 --> 00:33:26,212
Can you hear me?
666
00:33:26,214 --> 00:33:29,864
I'm... I'm... I'm here with Peter
667
00:33:29,866 --> 00:33:31,884
and... and... and Simone,
your teammates.
668
00:33:31,886 --> 00:33:33,293
Do you remember?
669
00:33:33,295 --> 00:33:35,137
We need you, Fredwynn.
670
00:33:35,139 --> 00:33:37,297
We need you to come back.
671
00:33:37,299 --> 00:33:38,873
Please.
672
00:33:38,875 --> 00:33:40,851
I don't want to come back.
673
00:33:42,063 --> 00:33:43,378
I'm Clara.
674
00:33:43,380 --> 00:33:44,638
Shh!
675
00:33:44,640 --> 00:33:46,306
My story is my own.
676
00:33:46,308 --> 00:33:49,235
I don't want to come back.
677
00:33:49,237 --> 00:33:51,295
[SIGHS]
678
00:33:51,297 --> 00:33:53,805
I know you don't.
679
00:33:53,807 --> 00:33:57,117
I like it here.
680
00:33:57,119 --> 00:33:59,152
I know.
681
00:33:59,154 --> 00:34:01,539
This is real.
682
00:34:01,541 --> 00:34:03,991
We're not real.
683
00:34:03,993 --> 00:34:05,918
We're not?
684
00:34:05,920 --> 00:34:10,648
But what's happening to me is real.
685
00:34:10,650 --> 00:34:12,483
[BELL TOLLS]
686
00:34:12,485 --> 00:34:13,551
- [GRUNTS]
- [SHOUTS]
687
00:34:13,553 --> 00:34:15,761
You know this is the end, right?
688
00:34:15,763 --> 00:34:18,264
Fredwynn, we love you.
689
00:34:18,266 --> 00:34:20,057
We need you to come back.
690
00:34:20,059 --> 00:34:21,767
Come back, please.
691
00:34:23,662 --> 00:34:25,996
But I like it.
692
00:34:25,998 --> 00:34:27,956
[SCOFFS]
693
00:34:27,958 --> 00:34:29,758
[SIGHS]
694
00:34:29,760 --> 00:34:33,261
It's nice, isn't it... where you are?
695
00:34:33,263 --> 00:34:35,447
??
696
00:34:35,449 --> 00:34:37,841
Elsewhere... is that what you call it?
697
00:34:37,843 --> 00:34:38,859
[SNAPS FINGERS]
698
00:34:38,861 --> 00:34:42,621
Fredwynn, listen to me.
699
00:34:42,623 --> 00:34:46,850
I know what it's like to
go through something hard,
700
00:34:46,852 --> 00:34:48,201
and you feel like you're drowning,
701
00:34:48,203 --> 00:34:50,945
and you can't breathe,
and there's no way out.
702
00:34:50,947 --> 00:34:53,707
But there is a way out.
703
00:34:53,709 --> 00:34:56,026
Here, with us.
704
00:34:56,028 --> 00:34:57,970
But remember sitting in the diner,
705
00:34:57,972 --> 00:34:59,530
and... and the waitress.
706
00:34:59,532 --> 00:35:01,998
??
707
00:35:02,000 --> 00:35:03,309
[DOOR OPENS]
708
00:35:03,311 --> 00:35:05,210
And then the house and the flashlights
709
00:35:05,212 --> 00:35:07,763
and all the writing on the walls.
710
00:35:07,765 --> 00:35:10,057
Fredwynn, we love you.
711
00:35:10,059 --> 00:35:12,634
We need you to come back, please.
712
00:35:12,636 --> 00:35:14,945
It's real. Ba-ba-ba-da.
713
00:35:14,947 --> 00:35:16,563
I know it is.
714
00:35:16,565 --> 00:35:19,775
But we're real, too.
715
00:35:19,777 --> 00:35:22,828
Be here.
716
00:35:22,830 --> 00:35:24,163
Be with us.
717
00:35:24,165 --> 00:35:25,831
??
718
00:35:25,833 --> 00:35:29,168
Hi. How are you?
719
00:35:29,170 --> 00:35:33,063
Be here with me.
720
00:35:33,065 --> 00:35:37,270
??
721
00:35:38,846 --> 00:35:41,088
[SIGHS] Okay.
722
00:35:41,090 --> 00:35:43,757
Fredwynn. [BREATHES SHARPLY]
723
00:35:43,759 --> 00:35:46,134
I need you, Fredwynn.
724
00:35:46,136 --> 00:35:50,341
??
725
00:35:54,010 --> 00:35:58,215
??
726
00:36:01,744 --> 00:36:03,535
[FLATLINE]
727
00:36:03,537 --> 00:36:07,742
??
728
00:36:20,393 --> 00:36:22,554
She'll get him cleaned up.
729
00:36:22,556 --> 00:36:25,057
Yeah.
730
00:36:25,059 --> 00:36:29,728
He said none of us are real.
731
00:36:29,730 --> 00:36:33,290
That's... interesting.
732
00:36:33,292 --> 00:36:36,460
Yes.
733
00:36:36,462 --> 00:36:38,979
It all started with that urn.
734
00:36:38,981 --> 00:36:43,186
I think it started a
long time before that.
735
00:36:47,014 --> 00:36:48,180
- Hey.
- Hey.
736
00:36:48,182 --> 00:36:49,473
How's he doing?
737
00:36:49,475 --> 00:36:50,899
Well, I...
738
00:36:50,901 --> 00:36:53,827
He says he wants to go
back to Clara's house.
739
00:36:53,829 --> 00:36:56,130
- Janice...
- I know. I know.
740
00:36:56,132 --> 00:36:59,332
But he... he says there's something
we need to understand.
741
00:36:59,334 --> 00:37:01,334
All of us. Together.
742
00:37:01,336 --> 00:37:04,171
??
743
00:37:04,173 --> 00:37:06,565
[ENGINE SHUTS OFF, CAR DOORS OPEN]
744
00:37:06,567 --> 00:37:09,660
??
745
00:37:09,662 --> 00:37:11,511
- Hi.
- Hey.
746
00:37:11,513 --> 00:37:13,397
Um, thank you for coming.
747
00:37:13,399 --> 00:37:14,665
- Uh.
- Sure.
748
00:37:14,667 --> 00:37:15,774
H-He had your number.
749
00:37:15,776 --> 00:37:17,793
He has all of our numbers.
750
00:37:17,795 --> 00:37:22,689
Fredwynn... are you alright?
751
00:37:22,691 --> 00:37:26,785
I think that it's time
you told them the truth.
752
00:37:26,787 --> 00:37:29,288
We know about the urn.
753
00:37:29,290 --> 00:37:32,182
We know that Clara wasn't in it.
754
00:37:32,184 --> 00:37:36,295
We are, as we've always been,
in the middle of our story.
755
00:37:36,297 --> 00:37:37,796
The middle.
756
00:37:37,798 --> 00:37:41,300
Look, Lee, if... if this
is all just some story,
757
00:37:41,302 --> 00:37:42,709
I think we need to finish it.
758
00:37:42,711 --> 00:37:44,953
Don't you?
759
00:37:44,955 --> 00:37:49,032
??
760
00:37:49,034 --> 00:37:50,717
Yeah.
761
00:37:50,719 --> 00:37:53,053
Sometimes, you wish you didn't know
762
00:37:53,055 --> 00:37:56,206
that there was something better.
763
00:37:56,208 --> 00:38:00,413
Because then you wouldn't
know what you'd be missing.
764
00:38:01,747 --> 00:38:05,952
You wouldn't know that other
people are having a better life.
765
00:38:07,720 --> 00:38:10,496
But why does this better life
766
00:38:10,498 --> 00:38:13,314
always have to be somewhere else?
767
00:38:13,316 --> 00:38:15,817
Why can't it be right
where you're standing,
768
00:38:15,819 --> 00:38:18,578
right here, today?
769
00:38:18,580 --> 00:38:22,341
??
770
00:38:22,343 --> 00:38:27,846
Because I, Clara Torres,
do solemnly swear
771
00:38:27,848 --> 00:38:31,165
that beauty is in the
eye of the beholder.
772
00:38:31,167 --> 00:38:35,225
It's all around us, even now.
773
00:38:35,227 --> 00:38:40,250
Maybe we just need a new pair of
glasses to learn how to see it.
774
00:38:40,252 --> 00:38:43,103
[AUDIENCE MURMURING]
775
00:38:43,105 --> 00:38:45,981
??
776
00:38:45,983 --> 00:38:49,368
Virtual reality is about being
transported somewhere else.
777
00:38:49,370 --> 00:38:50,852
This is different.
778
00:38:50,854 --> 00:38:53,930
This is about augmenting our reality,
779
00:38:53,932 --> 00:38:55,432
getting up, getting out,
780
00:38:55,434 --> 00:38:58,309
seeing the world around
us in a whole new way.
781
00:38:58,311 --> 00:39:00,742
Because maybe, once
we see what's possible,
782
00:39:00,744 --> 00:39:03,276
we can make it real together.
783
00:39:03,278 --> 00:39:06,626
This is my call to arms.
784
00:39:06,628 --> 00:39:11,533
We need to engage the
world, not retreat from it.
785
00:39:12,375 --> 00:39:14,059
??
786
00:39:14,061 --> 00:39:16,361
Who's with me?
787
00:39:16,363 --> 00:39:18,622
[AUDIENCE MURMURING]
788
00:39:18,624 --> 00:39:22,568
What a long and winding
road it has been.
789
00:39:22,570 --> 00:39:24,477
Hm?
790
00:39:24,479 --> 00:39:27,147
10 years. [SNAPS FINGERS]
791
00:39:27,149 --> 00:39:30,217
And never a single moment of
doubt from any of us, right?
792
00:39:30,219 --> 00:39:31,651
[LAUGHTER]
793
00:39:31,653 --> 00:39:34,096
Nevertheless, here we
are, ready, finally,
794
00:39:34,098 --> 00:39:38,526
for the unveiling of The Idea 1.0.
795
00:39:38,528 --> 00:39:42,312
Now, this is a fully operational,
796
00:39:42,314 --> 00:39:44,648
network-integrated virtual-reality
797
00:39:44,650 --> 00:39:46,981
personal-user interface.
798
00:39:46,983 --> 00:39:53,323
Running on the very
latest GS-Ojai-3 circuitry.
799
00:39:53,325 --> 00:39:56,326
Please, put on your devices.
800
00:39:56,328 --> 00:40:00,533
??
801
00:40:05,854 --> 00:40:07,613
[STATIC CRACKLES]
802
00:40:07,615 --> 00:40:10,023
??
803
00:40:10,025 --> 00:40:14,268
LEE: Oh, we have got to cut another
7 mil off the budget, my dear.
804
00:40:14,270 --> 00:40:16,696
CLARA: Mnh, I'm not hearing you.
805
00:40:16,698 --> 00:40:19,607
My ears are filled with
the sounds of chewing.
806
00:40:19,609 --> 00:40:22,619
You know, we could sell advertisements.
807
00:40:22,621 --> 00:40:23,703
I know. I know.
808
00:40:23,705 --> 00:40:25,964
But we'd make it discreet.
809
00:40:25,966 --> 00:40:28,116
You know, like a glowing
tag on a gift box.
810
00:40:28,118 --> 00:40:31,044
Seriously? Advertisements? [SIGHS]
811
00:40:31,046 --> 00:40:33,138
I'm seriously trying to
get you the money you need
812
00:40:33,140 --> 00:40:35,866
to make your idea into a reality.
813
00:40:35,868 --> 00:40:39,703
Or you could cut another 7 mil.
814
00:40:39,705 --> 00:40:42,255
??
815
00:40:42,257 --> 00:40:47,468
Now, in lucrative partnership
with third-party advertisers,
816
00:40:47,470 --> 00:40:52,398
targeted to personalized
purchasing habits...
817
00:40:52,400 --> 00:40:54,574
??
818
00:40:54,576 --> 00:40:56,156
5.3 pounds? [SCOFFS]
819
00:40:56,158 --> 00:40:57,979
You expect people to
walk down the street
820
00:40:57,981 --> 00:40:59,926
with 5.3 pounds on their heads?
821
00:40:59,928 --> 00:41:01,166
We'll switch to graphite.
822
00:41:01,168 --> 00:41:03,319
No, that messes with
the signal processor.
823
00:41:03,321 --> 00:41:05,003
[SIGHS]
824
00:41:05,005 --> 00:41:06,654
Hey.
825
00:41:06,656 --> 00:41:09,490
This is how people are
gonna use this thing.
826
00:41:09,492 --> 00:41:11,510
[SCOFFS] At home?
827
00:41:11,512 --> 00:41:13,798
Yes, couch surfing, baby.
828
00:41:13,800 --> 00:41:15,823
Ride the wave!
829
00:41:15,825 --> 00:41:18,690
Our research has shown
that people are willing
830
00:41:18,692 --> 00:41:20,540
to wear these devices at home
831
00:41:20,542 --> 00:41:23,188
for up to seven hours
in a single sitting.
832
00:41:23,190 --> 00:41:27,325
Couch potatoes with
a credit card on file.
833
00:41:27,327 --> 00:41:29,252
[LAUGHTER]
834
00:41:29,254 --> 00:41:33,459
??
835
00:41:37,204 --> 00:41:38,929
Memories.
836
00:41:38,931 --> 00:41:40,021
Huh?
837
00:41:40,023 --> 00:41:42,857
Actual memories.
838
00:41:42,859 --> 00:41:45,785
People don't want to change the world.
839
00:41:45,787 --> 00:41:47,713
They just want to relive the moments
840
00:41:47,715 --> 00:41:50,215
that mean something to them.
841
00:41:50,217 --> 00:41:54,611
But they won't be doing anything new.
842
00:41:54,613 --> 00:41:58,448
You're sedating them.
843
00:41:58,450 --> 00:42:02,655
??
844
00:42:07,825 --> 00:42:09,339
Who needs television
845
00:42:09,341 --> 00:42:12,782
when you can binge-watch
your old memories?
846
00:42:12,784 --> 00:42:15,733
Your past is no longer washed
away by the waters of time.
847
00:42:15,735 --> 00:42:18,551
It can be yours forever.
848
00:42:18,553 --> 00:42:21,896
Ladies and gentlemen,
please remove your devices.
849
00:42:21,898 --> 00:42:24,516
??
850
00:42:24,518 --> 00:42:29,312
Now, the woman responsible
for all of this.
851
00:42:29,314 --> 00:42:30,756
Her vision.
852
00:42:30,758 --> 00:42:32,832
Her idea.
853
00:42:32,834 --> 00:42:37,670
Ladies and gentlemen,
please welcome Clara Torres.
854
00:42:37,672 --> 00:42:39,656
[APPLAUSE]
855
00:42:39,658 --> 00:42:43,863
??
856
00:42:48,275 --> 00:42:52,480
??
857
00:42:56,950 --> 00:43:01,155
??
858
00:43:05,700 --> 00:43:09,905
??
859
00:43:14,450 --> 00:43:17,027
Clara, please, say a few words.
860
00:43:17,029 --> 00:43:21,234
??
861
00:43:23,960 --> 00:43:28,165
??
862
00:43:30,892 --> 00:43:33,151
Thank you very much.
863
00:43:33,153 --> 00:43:35,136
[SNIFFLING]
864
00:43:35,138 --> 00:43:39,343
??
865
00:43:40,910 --> 00:43:43,053
[BREATHING SHARPLY]
866
00:43:43,055 --> 00:43:44,996
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
867
00:43:44,998 --> 00:43:48,308
[WHISTLE BLOWS IN DISTANCE]
868
00:43:48,310 --> 00:43:52,515
??
869
00:43:56,538 --> 00:43:58,869
So this whole thing, the game...
870
00:43:58,871 --> 00:44:00,219
it was all to make it up to her.
871
00:44:00,221 --> 00:44:01,377
To yourself.
872
00:44:01,379 --> 00:44:05,091
I thought I could make things... better.
873
00:44:05,093 --> 00:44:07,335
But I lost my way.
874
00:44:07,337 --> 00:44:13,411
I thought maybe this game would
help me remember who I was.
875
00:44:13,413 --> 00:44:15,846
Did it work?
876
00:44:15,848 --> 00:44:18,371
Why are you asking
her? It's not up to her.
877
00:44:18,373 --> 00:44:19,912
You're missing the point.
878
00:44:19,914 --> 00:44:21,796
Fredwynn is right.
879
00:44:21,798 --> 00:44:23,943
It's not up to me.
880
00:44:23,945 --> 00:44:26,262
It's up to him.
881
00:44:26,264 --> 00:44:30,469
??
882
00:44:34,272 --> 00:44:38,108
Hey.
883
00:44:38,110 --> 00:44:41,702
[SIGHS] I got to go with him.
884
00:44:41,704 --> 00:44:44,631
What are you talking
about? You can't go.
885
00:44:44,633 --> 00:44:47,726
Remember the thing about...
886
00:44:47,728 --> 00:44:51,396
me doing something brave and
embarrassing myself instead?
887
00:44:51,398 --> 00:44:52,972
??
888
00:44:52,974 --> 00:44:55,901
I thought that was the singing.
889
00:44:55,903 --> 00:44:58,403
So did I.
890
00:44:58,405 --> 00:45:00,054
??
891
00:45:00,056 --> 00:45:02,582
Thank you.
892
00:45:02,584 --> 00:45:06,789
??
893
00:45:09,082 --> 00:45:13,287
??
894
00:45:15,714 --> 00:45:18,239
I'm scared for him.
895
00:45:18,241 --> 00:45:20,241
He doesn't have to go alone.
896
00:45:20,243 --> 00:45:23,077
Holy shit, this is so weird, you guys.
897
00:45:23,079 --> 00:45:25,764
Life is weird. Let's go.
898
00:45:25,766 --> 00:45:26,914
Oh, wait, wait, wait, wait.
899
00:45:26,916 --> 00:45:28,341
You mean we can go with him?
900
00:45:28,343 --> 00:45:29,434
We can help him?
901
00:45:29,436 --> 00:45:30,769
Of course.
902
00:45:30,771 --> 00:45:33,438
Don't you see? Anything is possible.
903
00:45:33,440 --> 00:45:36,090
We're team blue.
904
00:45:36,092 --> 00:45:38,351
And our story is our own.
905
00:45:38,353 --> 00:45:42,558
??
906
00:45:44,117 --> 00:45:48,322
??
907
00:45:53,626 --> 00:45:57,853
??
908
00:45:57,855 --> 00:46:03,209
909
00:46:03,211 --> 00:46:07,416
??
910
00:46:13,129 --> 00:46:17,334
??
911
00:46:17,384 --> 00:46:21,934
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.