Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,735 --> 00:01:51,771
Are we spinning yet? All right, nice.
2
00:01:51,862 --> 00:01:53,818
Chelios! How we doing, baby?
3
00:01:53,905 --> 00:01:55,441
And you never call me no more?
4
00:01:55,532 --> 00:01:57,693
Now, come on, what is that?
Where's the love?
5
00:01:57,784 --> 00:01:59,649
Now, how are you feeling?
6
00:01:59,745 --> 00:02:03,078
Because I have to guess, maybe
you're feeling like shit right about now?
7
00:02:03,165 --> 00:02:04,325
Now you can't...
8
00:02:04,416 --> 00:02:06,498
You can't move too good, huh?
9
00:02:06,585 --> 00:02:09,702
You can't breathe too good.
What the hell is the matter with you, dude?
10
00:02:09,796 --> 00:02:11,377
Wait, wait, wait, wait!
11
00:02:11,465 --> 00:02:13,706
What is this?
12
00:02:14,009 --> 00:02:15,795
Oh, fuck.
13
00:02:15,886 --> 00:02:19,253
Can you guess what this is?
I bet you can, chelios.
14
00:02:19,348 --> 00:02:21,339
Hold on. Check this out.
15
00:02:21,725 --> 00:02:23,215
This...
16
00:02:26,897 --> 00:02:29,889
Oh, this is plain sick, man!
17
00:02:31,109 --> 00:02:34,226
I must be the motherfucking
genius of sick, you know?
18
00:02:34,321 --> 00:02:36,482
Poison chev chelios in his sleep?
19
00:02:36,573 --> 00:02:38,939
That's like some Shakespeare or some shit.
20
00:02:39,034 --> 00:02:41,901
Damn, you knocked
this dude out pretty good.
21
00:02:42,037 --> 00:02:44,494
About to get you a spot
on the Dodgers, son.
22
00:02:44,581 --> 00:02:45,581
Yeah.
23
00:02:45,666 --> 00:02:48,533
Maybe you don't understand
what just happened.
24
00:02:48,919 --> 00:02:51,035
I just fucking killed you.
25
00:02:51,838 --> 00:02:55,626
You try not to embarrass yourself,
because you're on candid camera.
26
00:02:56,426 --> 00:02:58,291
What is this shit right here I gave you?
27
00:02:58,387 --> 00:03:01,003
This is some high-tech, Sci-Fi,
28
00:03:01,098 --> 00:03:03,384
Chinese synthetic bullshit!
29
00:03:03,475 --> 00:03:06,763
I don't exactly know
what the fuck is in this shit, dude.
30
00:03:06,853 --> 00:03:11,222
All I know is that once this shit has binded
with your blood cells, you're fucked.
31
00:03:11,566 --> 00:03:14,399
And baby, believe me, it's done binded.
32
00:03:14,486 --> 00:03:16,522
Yeah, you got yourself about an hour, Max.
33
00:03:16,613 --> 00:03:17,978
Tick-tock.
34
00:03:18,323 --> 00:03:19,733
This shit has been real.
35
00:03:19,825 --> 00:03:23,363
You probably should've thought twice
before you whacked Don Kim.
36
00:03:25,038 --> 00:03:28,030
You're experiencing a little 20/20
hindsight right about now, ain't you?
37
00:03:28,125 --> 00:03:29,911
You know, I thought so.
38
00:03:30,001 --> 00:03:32,287
Now, you have yourself a nice death.
39
00:03:37,551 --> 00:03:38,586
Asshole.
40
00:03:43,140 --> 00:03:45,301
You like that, huh? Home run.
41
00:05:00,675 --> 00:05:04,042
Hey, this is Eve.
I'm glad you called, but I'm not here.
42
00:05:04,137 --> 00:05:05,547
Can you leave a message?
43
00:05:05,639 --> 00:05:08,676
Unless you're trying to sell something,
because I'm not interested.
44
00:05:08,767 --> 00:05:12,885
But if you're not, then just...
Oh, wait! Time's up.
45
00:05:13,647 --> 00:05:16,855
Get a cell phone, honey. Please?
46
00:05:23,031 --> 00:05:25,067
Come on, come on, come on.
47
00:05:25,534 --> 00:05:29,402
- Dr. miles' office. May I help you?
- Yeah, let me speak to him.
48
00:05:29,496 --> 00:05:31,578
I'm sorry, but the doctor
isn't in right now.
49
00:05:31,665 --> 00:05:33,246
May I take a message?
50
00:05:33,333 --> 00:05:34,368
Well, where is he?
51
00:05:34,459 --> 00:05:38,077
I beg your pardon, sir?
“Where the fuck is he?
52
00:05:38,171 --> 00:05:39,661
No. Yeah.
53
00:05:44,177 --> 00:05:45,917
Where you from?
54
00:05:46,513 --> 00:05:48,049
I don't know, sir.
55
00:05:48,139 --> 00:05:49,754
This is his answering service.
56
00:05:49,850 --> 00:05:51,260
Jesus fucking Christ.
57
00:05:51,351 --> 00:05:54,468
- Would you like for me to have him paged?
- Yeah, fine.
58
00:05:58,733 --> 00:06:01,270
If he can't call me back within the hour.
You got that?
59
00:06:01,361 --> 00:06:05,604
- Could you spell that for me?
- Yeah, d-e-a-d. Chelios.
60
00:06:05,699 --> 00:06:07,860
- Yes, sir.
- Thank you.
61
00:06:50,911 --> 00:06:53,823
- Hello.
- Kaylo, my man. Where were you last night?
62
00:06:53,914 --> 00:06:57,077
- Oh, what's up, chev?
- I said, where were you last night?
63
00:07:09,304 --> 00:07:11,511
Yeah, yeah, well, you want
to know what I was doing?
64
00:07:11,598 --> 00:07:13,589
- What?
- Getting killed, you plum.
65
00:07:13,683 --> 00:07:16,174
- What?
- Yeah, you heard me.
66
00:07:16,269 --> 00:07:18,976
- Ricky fucking verona.
- Ricky verona?
67
00:07:19,064 --> 00:07:20,349
I mean, who'd have thought
68
00:07:20,440 --> 00:07:24,183
that little bitch would have the stones
to come and whack me in my own crib?
69
00:07:24,277 --> 00:07:25,687
I mean, it's inconceivable.
70
00:07:25,779 --> 00:07:27,895
And yet, here we are.
“Where are we?
71
00:07:27,989 --> 00:07:29,775
I'm dead, and you're simple.
72
00:07:29,866 --> 00:07:31,356
Now, you listen to me.
73
00:07:31,451 --> 00:07:34,033
You put the word out
I'm looking for Ricky verona.
74
00:07:34,120 --> 00:07:35,360
Anyone sees him, you call me.
75
00:07:35,455 --> 00:07:36,945
You understand that? =
76
00:07:37,040 --> 00:07:40,578
I'm going to get that little fucker
if it's the last thing I do.
77
00:07:41,086 --> 00:07:43,452
It may actually be the last thing I do.
78
00:07:44,464 --> 00:07:46,500
- You understand that?
- Ricky verona.
79
00:07:46,591 --> 00:07:48,377
Copy me on that, kaylo? Yeah!
80
00:08:14,202 --> 00:08:15,817
- Hey, man!
- Get up!
81
00:08:15,912 --> 00:08:17,368
What the fuck you doing?
82
00:08:17,455 --> 00:08:19,095
What the fuck you doing?
Where am I going?
83
00:08:19,165 --> 00:08:21,121
- Fuck you, man.
- Chevy!
84
00:08:21,209 --> 00:08:23,951
Man, the bathroom don't work, brother.
What you doing?
85
00:08:24,045 --> 00:08:26,377
Yo, Chevy, what the...
“Where's verona?
86
00:08:26,464 --> 00:08:28,317
Hey, turd, I'm talking.
What are we talking about?
87
00:08:28,341 --> 00:08:30,319
- Don't fuck with me!
- Okay. Nobody's fucking with you, man.
88
00:08:30,343 --> 00:08:32,743
- Just calm down.
- Don't tell me to calm down, motherfucker!
89
00:08:32,804 --> 00:08:34,760
- What the fuck, man?
- Orlando, you all right?
90
00:08:34,848 --> 00:08:35,928
Hey!
91
00:08:36,016 --> 00:08:37,881
There's a white nigga
with a gun up in here.
92
00:08:37,976 --> 00:08:40,388
Just be still, motherfuckers!
93
00:08:40,478 --> 00:08:42,093
Now, you see that? You see that?
94
00:08:42,188 --> 00:08:44,099
I'm trying to help you here, man.
95
00:08:45,025 --> 00:08:46,606
Look, I gotta find Ricky verona.
96
00:08:46,693 --> 00:08:48,421
Why the fuck would I know
where Ricky verona is?
97
00:08:48,445 --> 00:08:49,810
Yeah, yeah, yeah, yeah.
98
00:08:49,904 --> 00:08:52,737
Don't know where he is,
but you're going to tell me where he is.
99
00:08:52,824 --> 00:08:55,281
Or I'm going to blow your brains
through the fucking toilet!
100
00:08:55,368 --> 00:08:56,983
Come on, man!
101
00:08:57,120 --> 00:08:59,076
I'm going to fucking kill him!
102
00:08:59,956 --> 00:09:01,446
Put your guns down.
103
00:09:01,541 --> 00:09:02,747
The white man is cool.
104
00:09:02,834 --> 00:09:05,871
Hey! The white man is cool!
105
00:09:09,424 --> 00:09:11,756
Y'all like them Somalia niggas.
106
00:09:12,385 --> 00:09:15,425
Now, look, Chevy came here because
he has something he would like to discuss.
107
00:09:15,513 --> 00:09:18,425
And we going to discuss this shit
in a civilized manner.
108
00:09:18,516 --> 00:09:19,516
Chevy?
109
00:09:19,559 --> 00:09:22,517
I believe you had a question,
or some point that you were trying to make.
110
00:09:22,604 --> 00:09:24,310
- Where's verona?
- Okay.
111
00:09:24,397 --> 00:09:26,934
I'm not affiliated with Ricky verona.
112
00:09:27,067 --> 00:09:28,978
You pulled the anselmo job together.
113
00:09:29,069 --> 00:09:31,435
Don't try to fucking bullshit me!
114
00:09:31,529 --> 00:09:34,066
Easy! Easy! Easy!
115
00:09:34,157 --> 00:09:35,488
All right?
116
00:09:35,575 --> 00:09:38,157
Look, clearly you're operating
under a false pretense, all right?
117
00:09:38,244 --> 00:09:41,327
Because Ricky verona and myself
did not pull the anselmo job together.
118
00:09:41,414 --> 00:09:44,156
In fact, Ricky verona fucked me
on the anselmo job.
119
00:09:44,250 --> 00:09:47,993
In fact, Ricky verona still owes me $7,500.
120
00:09:48,088 --> 00:09:50,875
- Not how I heard it.
- Yeah, but that's the way it is.
121
00:09:50,965 --> 00:09:52,193
That's the way it is. So, you see,
122
00:09:52,217 --> 00:09:55,071
I don't know where Ricky verona is,
because if I knew where Ricky verona was
123
00:09:55,095 --> 00:09:58,587
I'd probably be there right now,
beating the Gucci off his ass.
124
00:09:59,265 --> 00:10:00,596
All right.
125
00:10:02,310 --> 00:10:03,675
All right.
126
00:10:03,812 --> 00:10:07,100
That's what I'm talking about.
That's almost civilized.
127
00:10:14,739 --> 00:10:17,697
Shit, dude, what's the matter with you?
128
00:10:17,784 --> 00:10:20,025
Look, just give me some coke, okay?
You got any coke?
129
00:10:20,120 --> 00:10:22,473
Okay, so now you're just going
to just come up in here and insult me.
130
00:10:22,497 --> 00:10:24,783
Come on, I don't have time!
131
00:10:25,208 --> 00:10:27,119
Just give me something.
132
00:10:27,961 --> 00:10:30,452
- I'm really dying here.
- I can see that.
133
00:10:30,547 --> 00:10:33,254
You don't understand.
I'm really fucking dying!
134
00:10:33,341 --> 00:10:36,128
You saying this is medicinal-use coke?
Is that what you're saying?
135
00:10:36,219 --> 00:10:37,675
That's right.
136
00:10:41,850 --> 00:10:42,965
Well?
137
00:10:44,978 --> 00:10:48,436
- What?
- The shit ain't free, nigga.
138
00:10:53,444 --> 00:10:54,980
That's enough.
139
00:10:56,948 --> 00:10:58,108
Here.
140
00:11:03,746 --> 00:11:07,489
What, you gonna do the shit right here?
Chevy, come on, man!
141
00:11:09,127 --> 00:11:10,412
Oh, god.
142
00:11:11,462 --> 00:11:12,622
Chevy.
143
00:11:13,256 --> 00:11:16,669
- Oh, what the...
- Oh, that's good.
144
00:11:16,801 --> 00:11:19,042
- Oh, that's good.
- That's good, right?
145
00:11:23,641 --> 00:11:26,428
Why you looking for verona, anyway, man?
146
00:11:28,229 --> 00:11:30,971
Seems like some Chinese assholes
hired him to kill me.
147
00:11:33,526 --> 00:11:35,938
- What do you know about it?
- I know you pulled the trigger.
148
00:11:36,029 --> 00:11:38,270
Of course I pulled the trigger.
149
00:11:39,073 --> 00:11:41,610
Why wouldn't I pull the fucking trigger?
150
00:11:43,369 --> 00:11:44,575
Well...
151
00:11:45,038 --> 00:11:46,949
Yo, chelios. You good?
152
00:11:48,291 --> 00:11:51,454
- This shit ain't working.
- I beg your pardon?
153
00:11:51,544 --> 00:11:53,205
I think I know what I have to do.
154
00:11:55,131 --> 00:11:56,416
Well, chev.
155
00:11:56,507 --> 00:11:59,214
A man's gotta do what a man's gotta do.
156
00:11:59,802 --> 00:12:03,511
- What is it you gotta do?
- I'm gonna kick some black ass.
157
00:12:03,598 --> 00:12:05,054
What?
158
00:12:05,642 --> 00:12:07,553
Oh, shit!
159
00:12:08,603 --> 00:12:10,139
There he goes again.
160
00:12:10,230 --> 00:12:12,312
Who wants white meat?
161
00:12:39,842 --> 00:12:42,424
- Doc?
- What's up, doc?
162
00:12:43,179 --> 00:12:45,010
You fucking motherfucker!
163
00:12:45,098 --> 00:12:47,576
Why ain't you dead yet, man?
What the fuck you doing out there?
164
00:12:47,600 --> 00:12:49,841
Coming for you, asshole,
fucking believe me!
165
00:12:49,936 --> 00:12:52,097
Yo, whatever, dude. I'll
be waiting for you.
166
00:12:52,188 --> 00:12:53,707
You ain't gonna make it,
though, motherfucker.
167
00:12:53,731 --> 00:12:56,001
Look, I just thought you should know
that I'm all about hooking up
168
00:12:56,025 --> 00:12:57,711
with that little mystery girl
that you been banging.
169
00:12:57,735 --> 00:12:59,646
Oh, yeah, I know about that shit.
170
00:12:59,737 --> 00:13:01,443
Soon as your ass is underground.
171
00:13:01,531 --> 00:13:04,614
I forgot to say so
on that gay James Bond tape I left for you.
172
00:13:04,701 --> 00:13:05,941
Yeah, yeah, yeah, yeah.
173
00:13:06,035 --> 00:13:08,242
What, and then you're going
to rape my grandmother?
174
00:13:08,329 --> 00:13:10,786
Blah, blah, fucking blah.
175
00:13:10,873 --> 00:13:12,204
Now listen to me, you little mug.
176
00:13:12,292 --> 00:13:15,159
What do you think carlito's going to do
when he finds out what you did?
177
00:13:15,503 --> 00:13:17,744
Your whole crew is history.
178
00:13:17,839 --> 00:13:20,171
- Driver, pull over.
- Fuck!
179
00:13:20,258 --> 00:13:21,418
Great.
180
00:13:22,302 --> 00:13:23,963
You're talking about carlito?
181
00:13:24,053 --> 00:13:25,384
That's some fucking funny shit,
182
00:13:25,471 --> 00:13:27,257
because me and carlito,
man, we're boys now.
183
00:13:27,348 --> 00:13:28,758
That's right. We're tight.
184
00:13:28,850 --> 00:13:32,013
You haven't been tight since
your brother fucked you in third grade.
185
00:13:32,103 --> 00:13:33,559
That's snappy.
186
00:13:33,646 --> 00:13:35,762
But I did you pretty good,
though, didn't I, chelios?
187
00:13:35,857 --> 00:13:37,722
- You can admit it.
- Yeah, we'll see.
188
00:13:37,817 --> 00:13:39,478
- Pull over!
- Yeah, yeah, yeah.
189
00:13:40,111 --> 00:13:42,477
You know what the best part about it is?
190
00:13:42,822 --> 00:13:45,484
Sorry, must go. Bye-bye.
191
00:13:48,995 --> 00:13:49,995
Dr. miles.
192
00:13:50,496 --> 00:13:52,657
Fuck you for that, doc.
What took you so long?
193
00:13:52,749 --> 00:13:55,206
- Jesus Christ.
- I'm sorry, Chevy. I just got the message.
194
00:13:55,293 --> 00:13:57,659
Okay, okay, okay, forget it.
Listen. I'm dying.
195
00:13:57,754 --> 00:14:00,211
I've been poisoned
with some kind of Chinese synthetic shit.
196
00:14:00,298 --> 00:14:01,298
What?
197
00:14:01,341 --> 00:14:03,377
Yeah, you gotta fucking do
something for me, doc.
198
00:14:03,468 --> 00:14:05,424
- I'm telling you now.
- What are your symptoms?
199
00:14:05,511 --> 00:14:08,878
It's like I'm slowing down.
You know, I'm caught in a tar pit.
200
00:14:08,973 --> 00:14:10,759
Blurred vision? Yeah.
201
00:14:10,850 --> 00:14:12,681
- Dizzy?
- Sure.
202
00:14:13,061 --> 00:14:14,926
- Any pain in your chest?
- Not really.
203
00:14:15,021 --> 00:14:17,262
Actually, I'm feeling
pretty good right now.
204
00:14:17,357 --> 00:14:18,437
What are you doing?
205
00:14:18,524 --> 00:14:20,515
Driving through a mall. Cops chasing me.
206
00:14:29,827 --> 00:14:32,660
The flow of adrenaline's
what's keeping you alive.
207
00:14:33,623 --> 00:14:35,423
I'm having a little
trouble hearing you, doc.
208
00:14:35,458 --> 00:14:37,665
You got to keep moving, Chevy.
209
00:14:40,421 --> 00:14:41,627
Explain.
210
00:14:41,714 --> 00:14:45,252
If I'm right, they gave you
the Beijing cocktail.
211
00:14:45,551 --> 00:14:47,132
It's very nasty shit.
212
00:14:50,515 --> 00:14:53,382
It works on the adrenal gland,
blocks its receptors.
213
00:14:56,687 --> 00:14:59,144
The only thing you can do
to slow it down at all
214
00:14:59,232 --> 00:15:01,564
is to keep the flow of adrenaline constant.
215
00:15:04,195 --> 00:15:06,106
Meaning, if you stop, you die.
216
00:15:06,197 --> 00:15:07,482
Hang on.
217
00:15:10,743 --> 00:15:14,907
Jesus, what was... are you there?
Are you okay?
218
00:15:16,082 --> 00:15:19,074
- What'd you say, doc?
- If you stop,
219
00:15:19,168 --> 00:15:20,408
you die.
220
00:15:23,756 --> 00:15:28,250
That's what I'm trying to do. Keep moving.
Keep the blood pumping.
221
00:15:29,720 --> 00:15:31,335
Chevy, you there?
222
00:15:32,432 --> 00:15:33,512
Chevy?
223
00:15:33,599 --> 00:15:35,590
Every time I slow down, it's...
224
00:15:35,977 --> 00:15:38,309
It's like my veins start to rust.
225
00:15:38,396 --> 00:15:41,513
- Have you taken anything?
- A couple of grams of coke.
226
00:15:41,607 --> 00:15:43,063
Well, that's a start, huh, Chevy?
227
00:15:43,151 --> 00:15:44,766
Look, I'll be in la in about an hour.
228
00:15:44,861 --> 00:15:47,318
I'll call you as soon as I get there,
but do not stop moving.
229
00:15:47,405 --> 00:15:49,361
Keep yourself pumped up.
230
00:15:54,537 --> 00:15:56,949
Taxi! Yo, yo, yo, yo!
231
00:16:00,751 --> 00:16:02,787
- Go!
- Where we go?
232
00:16:02,879 --> 00:16:04,335
Just drive!
233
00:16:08,134 --> 00:16:09,795
Make a right.
234
00:16:10,178 --> 00:16:12,794
- Where do you want to go, man?
- Right.
235
00:16:19,312 --> 00:16:21,348
- Onh, shit.
- Go right!
236
00:16:21,439 --> 00:16:23,805
- Okay! Yes!
- Go fucking right!
237
00:16:36,037 --> 00:16:37,652
Crank the music.
238
00:16:42,001 --> 00:16:43,366
Crank it!
239
00:17:09,320 --> 00:17:11,151
Pull over. Pull over.
240
00:17:12,657 --> 00:17:13,657
Thanks, mate.
241
00:17:14,367 --> 00:17:16,403
Don't go anywhere.
I'll be back in one minute.
242
00:17:16,494 --> 00:17:17,984
Okay, cowboy.
243
00:17:23,209 --> 00:17:24,699
Hey, buddy!
244
00:17:27,421 --> 00:17:29,082
You move, you die.
245
00:18:05,251 --> 00:18:07,458
Hey, this is Eve.
I'm glad you called, but I'm not here.
246
00:18:07,545 --> 00:18:08,625
Fuck!
247
00:18:20,433 --> 00:18:24,096
- Where do you want to go, man?
- Beverly Hills.
248
00:19:23,663 --> 00:19:25,745
- Chevy.
- Hey, boss.
249
00:19:25,831 --> 00:19:27,992
Something urgent's come up.
250
00:19:28,459 --> 00:19:31,997
So I've heard. Word travels fast.
251
00:19:32,338 --> 00:19:35,330
Listen, carlito. I need your help.
I don't have a lot of time.
252
00:19:35,424 --> 00:19:37,915
No. Not much.
253
00:19:38,010 --> 00:19:40,717
You gotta find an antidote or something.
254
00:19:42,306 --> 00:19:45,423
- What's the matter?
- The shit they gave you.
255
00:19:46,310 --> 00:19:49,894
It's the Chinese shit.
There is no antidote.
256
00:19:49,980 --> 00:19:54,690
- What, that's it?
- Honestly, you should be dead already.
257
00:19:55,027 --> 00:19:56,563
It's a miracle.
258
00:19:56,821 --> 00:19:59,858
- A miracle?
- We give that shit to horses.
259
00:19:59,949 --> 00:20:02,816
You don't have to be so damn
fucking cool about it!
260
00:20:04,537 --> 00:20:07,153
What do you expect me to do, hmm?
261
00:20:07,248 --> 00:20:09,489
Tell me you're going
to find that punk verona
262
00:20:09,583 --> 00:20:13,576
and his whole fucking crew
and feed them to a cage of wolverines.
263
00:20:15,089 --> 00:20:16,704
What is this?
264
00:20:18,050 --> 00:20:20,883
What, are you boys now or something?
Verona?
265
00:20:22,555 --> 00:20:24,887
That's a small-time punk.
266
00:20:25,307 --> 00:20:27,548
But that's not to say there isn't
an opportunity here.
267
00:20:27,643 --> 00:20:28,643
Opportunity?
268
00:20:28,728 --> 00:20:31,720
Everyone knows
the love I have for you, chev.
269
00:20:31,814 --> 00:20:35,682
Maybe this makes up
for the Don Kim hit, which was...
270
00:20:35,776 --> 00:20:38,768
- Perhaps ill-advised.
- Ill-advised?
271
00:20:39,905 --> 00:20:43,397
The heat from Hong Kong
has been much more than we anticipated.
272
00:20:43,492 --> 00:20:45,323
Well, that's outstanding, carlito.
273
00:20:45,411 --> 00:20:48,995
I'm glad to know that my death
can be of some fucking use to you.
274
00:20:49,331 --> 00:20:52,368
- Don't be difficult.
- I'm not being difficult.
275
00:20:52,960 --> 00:20:54,416
I don't know if you'd noticed,
276
00:20:54,503 --> 00:20:57,620
but I'm having
a difficult fucking day, brother!
277
00:21:05,222 --> 00:21:07,008
I'm out of here.
278
00:21:32,708 --> 00:21:34,619
You're not getting in my cab wet.
279
00:21:34,710 --> 00:21:36,951
I just gave you $200
to wait for three minutes.
280
00:21:37,046 --> 00:21:39,583
You're not getting in my car. No way!
281
00:21:42,009 --> 00:21:44,625
Yeah, you're right.
I'm not getting in your cab.
282
00:21:45,846 --> 00:21:48,303
Al-qaeda! Al-qaeda!
283
00:21:50,559 --> 00:21:53,471
I love americal I love bush!
284
00:22:07,701 --> 00:22:09,237
- Yeah.
- Hey, chev.
285
00:22:09,328 --> 00:22:10,943
My flight's been delayed. Shit.
286
00:22:13,040 --> 00:22:14,780
I mean, don't relax. Listen to me.
287
00:22:14,875 --> 00:22:18,163
That shit that they gave you
is cutting off your adrenaline.
288
00:22:18,295 --> 00:22:20,251
Excitement, fear, danger.
289
00:22:20,339 --> 00:22:23,502
It causes your body to manufacture
a chemical called ephedrine.
290
00:22:24,844 --> 00:22:27,364
Now, what these guys have done
is introduce an inhibitor to your system.
291
00:22:27,388 --> 00:22:28,423
For fuck's sake!
292
00:22:28,514 --> 00:22:30,425
Dude, your only chance
is to massively increase
293
00:22:30,516 --> 00:22:33,508
the level of ephedrine in your body
to force out the inhibitors.
294
00:22:33,602 --> 00:22:35,038
You got to get to the emergency room.
295
00:22:35,062 --> 00:22:37,804
Get yourself some epinephrine.
It's an artificial adrenaline.
296
00:22:37,898 --> 00:22:40,435
It comes in 10-milligram syringes.
297
00:22:40,776 --> 00:22:42,812
The shit's potent, so don't overdo it.
298
00:22:42,903 --> 00:22:45,360
Probably a fifth of an injection will do.
299
00:22:45,656 --> 00:22:47,988
Chevy, did you get that?
300
00:22:49,451 --> 00:22:52,113
- Did you get that, Chevy?
- Yeah, epi-something, yeah.
301
00:22:52,204 --> 00:22:53,204
Nephrine, man.
302
00:22:54,373 --> 00:22:56,079
Okay, okay, okay, I've got it. I gotta go.
303
00:22:56,166 --> 00:22:58,373
I'll call you when I get there.
304
00:22:59,962 --> 00:23:02,374
- Yeah.
- Chev?
305
00:23:03,007 --> 00:23:04,087
Yeah.
306
00:23:05,050 --> 00:23:06,130
What is it?
307
00:23:06,802 --> 00:23:07,962
Hello?
308
00:23:08,721 --> 00:23:10,052
Oh, fuck.
309
00:23:10,723 --> 00:23:13,180
Motherfuck!
310
00:23:15,561 --> 00:23:17,768
Chev? Yes! Fuck!
311
00:23:18,981 --> 00:23:21,814
I just saw verona's brother
walk into the prince.
312
00:23:22,902 --> 00:23:24,233
Interesting. The prince.
313
00:23:24,320 --> 00:23:27,232
Yeah. I was just down here getting a taco
and he just walked right in,
314
00:23:27,323 --> 00:23:28,654
two minutes ago.
315
00:23:33,329 --> 00:23:36,617
- Where are you now?
- I'm across the street, getting a taco.
316
00:23:36,832 --> 00:23:40,165
- Where are you?
- I'm there. Meet me on 7th and Catalina.
317
00:24:03,233 --> 00:24:05,098
Is he in there now?
318
00:24:06,445 --> 00:24:08,481
Did anyone go in with him?
319
00:24:12,493 --> 00:24:14,324
Right, wait here.
320
00:25:17,391 --> 00:25:19,473
How'd you like that one, tough guy?
321
00:25:19,560 --> 00:25:21,425
How fricking awesome was that?
322
00:25:26,900 --> 00:25:28,231
Well, well, well.
323
00:25:28,652 --> 00:25:30,813
You feel like talking to me, do you?
324
00:25:30,904 --> 00:25:32,895
Where's your fucking brother?
325
00:25:32,990 --> 00:25:36,357
Doing your mother
like an fucking whore, you bitch!
326
00:25:36,452 --> 00:25:37,783
Nice.
327
00:25:37,911 --> 00:25:40,869
Wonder how many steaks
I could carve out of you.
328
00:25:41,832 --> 00:25:43,447
You die, motherfucker.
329
00:25:59,266 --> 00:26:01,257
Don't fuck with me, ese.
330
00:26:01,435 --> 00:26:03,926
What, a rolling pin, you little punk?
331
00:26:10,027 --> 00:26:13,190
What, you want to dance with me,
motherfucker?
332
00:26:14,031 --> 00:26:15,612
I'll fuck you up.
333
00:26:31,757 --> 00:26:32,917
Jesus.
334
00:26:33,801 --> 00:26:35,337
Nothing's easy.
335
00:26:38,388 --> 00:26:40,128
Want to hold hands?
336
00:26:54,905 --> 00:26:56,645
Don't stop, baby.
337
00:26:59,535 --> 00:27:00,900
Hey, talk to me, bro.
338
00:27:00,994 --> 00:27:02,109
Hey, Ricky.
339
00:27:02,454 --> 00:27:05,196
What do you think about sucking me off?
You in the mood?
340
00:27:05,290 --> 00:27:08,202
Maybe let me lick your ass or something?
341
00:27:08,293 --> 00:27:09,578
Who is this?
342
00:27:09,670 --> 00:27:11,206
Shit. Chelios?
343
00:27:11,296 --> 00:27:14,379
- Is this fucking chelios?
- That's right, bro.
344
00:27:14,800 --> 00:27:16,836
Want to guess
how I got your brother's cell phone?
345
00:27:16,927 --> 00:27:19,168
I can tell you have it all figured out.
346
00:27:19,263 --> 00:27:22,096
Looks like you should have cut me up
when you had the chance.
347
00:27:25,394 --> 00:27:28,010
I'm having a little trouble
hearing you, Ricky.
348
00:27:28,105 --> 00:27:31,472
Are you experiencing
a little 20/20 hindsight?
349
00:27:31,859 --> 00:27:34,145
You're supposed to be fucking dead!
350
00:27:34,236 --> 00:27:36,773
You know, I kind of like
that shit you put in me.
351
00:27:36,864 --> 00:27:38,855
Can you get me some more?
352
00:27:39,032 --> 00:27:42,320
- I'm gonna...
- Oh, I know. I know. I know.
353
00:27:42,411 --> 00:27:44,993
Hey. What's this?
354
00:27:49,042 --> 00:27:50,657
A necklace.
355
00:27:51,336 --> 00:27:54,624
You guys really are faggots, aren't you?
You motherfucker!
356
00:27:54,715 --> 00:27:55,921
You fucking motherfucker!
357
00:27:56,008 --> 00:27:59,000
My grandfather gave that medallion
to my father, and then he...
358
00:27:59,094 --> 00:28:00,334
Fuck!
359
00:28:01,889 --> 00:28:03,425
Fuck you, man.
360
00:28:03,515 --> 00:28:05,551
You take that thing
and you shove it up your ass.
361
00:28:05,642 --> 00:28:07,007
No, thanks.
362
00:28:07,102 --> 00:28:09,468
You know, I believe I'll hang on to it.
363
00:28:10,105 --> 00:28:13,438
Looks like you'll have to come
and find me after all.
364
00:28:13,692 --> 00:28:15,648
Fucked up that you killed
your own brother.
365
00:28:15,736 --> 00:28:17,601
- You...
- Out.
366
00:28:22,284 --> 00:28:26,778
What was that shit? Epi...
Was it 10 milligrams?
367
00:28:27,372 --> 00:28:29,078
Good work, kaylo.
368
00:28:37,049 --> 00:28:38,414
Puta.
369
00:28:57,861 --> 00:28:59,317
Asshole!
370
00:28:59,655 --> 00:29:01,236
No need to push.
371
00:29:01,323 --> 00:29:04,156
I'm looking for something starts with "e."
372
00:29:06,036 --> 00:29:09,528
- England?
- Very funny. No.
373
00:29:10,082 --> 00:29:12,073
Some kind of artificial adrenaline.
374
00:29:12,167 --> 00:29:14,328
Artificial adrenaline. Yeah.
375
00:29:14,419 --> 00:29:16,159
Got heart problems.
376
00:29:17,172 --> 00:29:20,289
- Epinephrine.
- Yes! Epinephrine.
377
00:29:20,384 --> 00:29:22,545
I love you. Epinephrine.
378
00:29:23,262 --> 00:29:25,378
I can't give you epinephrine.
379
00:29:25,555 --> 00:29:26,920
Why?
380
00:29:27,391 --> 00:29:28,881
Just a minute.
381
00:29:30,185 --> 00:29:31,925
What do you mean you...
382
00:29:32,020 --> 00:29:34,306
- What is this shit?
- Nasal spray.
383
00:29:34,398 --> 00:29:37,515
- Fucking miserable bitch. What?
- Nasal spray.
384
00:29:37,609 --> 00:29:40,692
It's got epinephrine in it.
It'll get you tweaked, man.
385
00:30:02,259 --> 00:30:04,375
Are you sure that's the guy?
Yes.
386
00:30:53,769 --> 00:30:55,430
This room's clear.
387
00:31:21,296 --> 00:31:24,914
Could anyone speaking Korean
please come to er?
388
00:31:25,300 --> 00:31:28,838
Anyone speaking Korean
please come to er.
389
00:31:33,433 --> 00:31:34,548
Yo, yo, yo.
390
00:31:35,811 --> 00:31:36,811
Yo!
391
00:31:37,479 --> 00:31:39,140
Dude, stop!
392
00:31:40,774 --> 00:31:42,014
Stop!
393
00:31:44,069 --> 00:31:45,650
Hey, jerk off!
394
00:31:54,037 --> 00:31:55,527
Coming through!
395
00:31:58,291 --> 00:32:01,408
I know you motherfuckers
have epinephrine!
396
00:32:04,631 --> 00:32:06,622
Clear the hallway! Corner!
397
00:32:06,716 --> 00:32:08,422
Are you all right, sir?
398
00:32:09,636 --> 00:32:11,718
- I'm having a really bad day.
- Oh, shit!
399
00:32:11,805 --> 00:32:13,845
Tell me you've got epinephrine
on this fucking cart.
400
00:32:14,391 --> 00:32:15,756
You all right?
401
00:32:15,851 --> 00:32:18,433
I said, tell me you've got epinephrine
on the cart, motherfucker!
402
00:32:18,520 --> 00:32:19,976
I don't know! I could check.
403
00:32:20,063 --> 00:32:21,553
All right. Okay.
404
00:32:21,648 --> 00:32:23,138
- Get back!
- Take it easy.
405
00:32:23,233 --> 00:32:26,066
- You understand fucking english? I said...
- I understand english.
406
00:32:26,153 --> 00:32:28,172
I just don't know which one
of these drawers it's in.
407
00:32:28,196 --> 00:32:30,938
Come on! Move!
Give me the fucking epinephrine!
408
00:32:31,032 --> 00:32:32,232
All right! Around the corner!
409
00:32:32,284 --> 00:32:33,990
I don't know where it is, man!
410
00:32:34,077 --> 00:32:35,908
What is this, a rest home?
411
00:32:35,996 --> 00:32:37,532
What are you doing back there?
412
00:32:37,622 --> 00:32:39,237
- Hurry up!
- He's in shock!
413
00:32:39,332 --> 00:32:41,448
- Get back!
- We can't treat you without insurance.
414
00:32:41,543 --> 00:32:42,578
Well?
415
00:32:42,669 --> 00:32:45,376
I don't know if I have it.
Give me a second here. I'm looking.
416
00:32:45,464 --> 00:32:46,704
Drop the weapon now!
417
00:32:46,798 --> 00:32:49,005
What the fuck? Where the fuck is it?
418
00:32:50,177 --> 00:32:51,917
My cart. What the hell?
419
00:32:52,012 --> 00:32:53,968
- What?
- My cart!
420
00:32:54,055 --> 00:32:55,386
Yeah, yeah.
421
00:32:55,474 --> 00:32:57,385
Drop your weapon now!
422
00:33:00,145 --> 00:33:02,081
What is this?
What the hell do you think you're doing?
423
00:33:02,105 --> 00:33:03,641
- This is a hospital.
- Shut up.
424
00:33:03,732 --> 00:33:05,563
You! Get me the epinephrine.
425
00:33:09,070 --> 00:33:11,061
Don't even think about it!
426
00:33:12,073 --> 00:33:15,110
Albuterol, skelaxin, Nexium, chlortab...
427
00:33:15,202 --> 00:33:18,114
Epinephrine! Here it is. I got it.
428
00:33:19,164 --> 00:33:21,200
- Here you go.
- Give me that shit.
429
00:33:21,291 --> 00:33:23,782
- Asshole.
- I'm not going to tell you again.
430
00:33:23,877 --> 00:33:26,038
All right. Just be quiet.
431
00:33:26,588 --> 00:33:27,828
Juice me.
432
00:33:29,633 --> 00:33:30,793
Juice?
433
00:33:32,594 --> 00:33:33,834
Do it.
434
00:33:34,262 --> 00:33:35,672
- All right.
- Come on!
435
00:33:35,764 --> 00:33:36,879
Okay, okay.
436
00:33:36,973 --> 00:33:38,588
I haven't got all day.
437
00:33:39,309 --> 00:33:43,097
Okay. I need both of them to...
Give it to me.
438
00:33:47,108 --> 00:33:48,268
One...
439
00:33:48,777 --> 00:33:49,892
Two...
440
00:33:49,986 --> 00:33:51,226
Clear.
441
00:33:54,616 --> 00:33:56,402
Get the fuck down!
442
00:34:49,170 --> 00:34:51,661
How much of this stuff did he say to take?
443
00:35:46,519 --> 00:35:47,519
Chevy? Yeah?
444
00:35:47,604 --> 00:35:49,094
Hey, we're in the air, man.
445
00:35:49,189 --> 00:35:51,083
- Did you get that stuff I told you to get?
- Got it
446
00:35:51,107 --> 00:35:52,517
- did you take it?
- Took it.
447
00:35:52,609 --> 00:35:54,253
You took the whole goddamn thing,
didn't you?
448
00:35:54,277 --> 00:35:56,268
- Yep.
- I said a fifth of a syringe.
449
00:35:56,363 --> 00:35:57,963
- That shit's going to kill you.
- Right.
450
00:35:58,031 --> 00:35:59,521
- Your chest on fire?
- Check.
451
00:35:59,616 --> 00:36:01,152
- But you're cold.
- Check.
452
00:36:01,242 --> 00:36:04,450
- And you got a steel hard-on, don't you?
- I et me check.
453
00:36:05,664 --> 00:36:07,074
- Check.
- Yeah, well,
454
00:36:07,165 --> 00:36:08,684
that's the stimulation
of your blood vessels.
455
00:36:08,708 --> 00:36:10,828
Your urinary sphincter's
as tight as a knot right now.
456
00:36:10,877 --> 00:36:12,663
You couldn't piss to save your life.
457
00:36:12,754 --> 00:36:14,745
Urinary sphincter. Check.
458
00:36:15,340 --> 00:36:16,525
Maybe you can get some Vicodin.
459
00:36:16,549 --> 00:36:18,665
- You still at that hospital?
- Negative.
460
00:36:18,760 --> 00:36:20,720
- Could you get some grass? I don't know.
- Check.
461
00:36:20,804 --> 00:36:24,046
That shit will be out of your system
in 30 minutes if it doesn't kill you first.
462
00:36:24,140 --> 00:36:26,827
This flight phone's costing me a fortune.
We'll be in la in 20 minutes.
463
00:36:26,851 --> 00:36:29,058
- I'll call you when we land.
- Copy.
464
00:36:29,145 --> 00:36:30,180
Hey, Chevy?
465
00:36:30,271 --> 00:36:31,681
You're a good dude.
466
00:36:32,899 --> 00:36:34,139
Been nice knowing you.
467
00:36:34,234 --> 00:36:35,565
Copy. Out.
468
00:36:36,861 --> 00:36:38,817
Some medical emergency.
469
00:36:40,281 --> 00:36:43,068
Police have declined to release the name
of the Los Angeles man
470
00:36:43,159 --> 00:36:45,741
they say is still at large
on a citywide rampage
471
00:36:45,829 --> 00:36:48,286
that has left one man dead, dozens injured
472
00:36:48,373 --> 00:36:50,864
and hundreds of thousands of dollars
of property damage
473
00:36:50,959 --> 00:36:52,950
in its smoking, bloody wake.
474
00:36:53,044 --> 00:36:56,628
However, ktla news has learned
the suspect is a professional killer
475
00:36:56,715 --> 00:36:59,832
with ties to organized crime
and an extensive police record.
476
00:36:59,926 --> 00:37:02,918
He is considered armed
and highly dangerous.
477
00:37:03,012 --> 00:37:05,594
We want to get you back
fo our regularly scheduled programming,
478
00:37:05,682 --> 00:37:08,469
but keep it tuned right here
to ktla for continuing coverage
479
00:37:08,560 --> 00:37:11,051
of this bizarre story as it unfolds.
480
00:37:12,313 --> 00:37:17,023
So what you're saying, Mark, is that next
to olives, onions, lemons, and limes...
481
00:37:31,708 --> 00:37:33,118
Oh, shit!
482
00:37:33,209 --> 00:37:35,291
Look, take it easy, mister.
483
00:37:35,378 --> 00:37:36,868
Get back, pig!
484
00:37:37,505 --> 00:37:39,416
Just give me the...
485
00:37:39,507 --> 00:37:42,044
Come on, then. Let's see you run, piggy.
486
00:37:42,135 --> 00:37:43,716
Come on, piggy.
487
00:37:44,220 --> 00:37:46,711
Give me the gun back.
Let's just talk this over.
488
00:37:46,806 --> 00:37:49,263
Hey, you want it? There!
489
00:39:22,527 --> 00:39:24,188
Honey, let's go!
490
00:39:25,488 --> 00:39:26,853
Be careful.
491
00:39:29,492 --> 00:39:31,904
We'll get some help, all right?
492
00:39:33,246 --> 00:39:34,577
Yeah.
493
00:39:34,664 --> 00:39:37,451
Hey, did you try to call?
494
00:39:37,542 --> 00:39:39,282
You've been home all day?
495
00:39:40,128 --> 00:39:41,834
I was sleeping in.
496
00:39:41,921 --> 00:39:45,960
You were sleeping in?
That's great, Eve. Super great.
497
00:39:46,968 --> 00:39:48,424
You all rested now?
498
00:39:49,137 --> 00:39:50,502
Glad to hear it.
499
00:39:50,847 --> 00:39:52,087
Listen...
500
00:39:53,016 --> 00:39:54,222
I've been fatally poisoned.
501
00:39:54,309 --> 00:39:55,995
There's probably a psychopath
heading over there
502
00:39:56,019 --> 00:39:57,454
to torture and kill you as we speak,
503
00:39:57,478 --> 00:39:59,748
but don't bother getting out of bed.
I'l be there in a flash.
504
00:39:59,772 --> 00:40:02,434
Maybe you can fry me up
a waffle or something, okay?
505
00:40:02,525 --> 00:40:04,891
Sure. Yeah, come on over. I'll be here.
506
00:40:05,945 --> 00:40:07,606
Right. You'll be there.
507
00:40:07,697 --> 00:40:10,029
- Okay.
- Bye.
508
00:40:55,828 --> 00:40:57,568
So let's go get the bitch.
509
00:41:10,093 --> 00:41:12,755
Come on! Please!
510
00:41:15,890 --> 00:41:18,097
All right! All right! Jesus.
511
00:41:20,937 --> 00:41:22,302
Oh, my god.
512
00:41:26,359 --> 00:41:28,645
Is this your new look or something?
513
00:41:28,736 --> 00:41:31,398
- Yeah. You into it?
- It's gross.
514
00:41:34,784 --> 00:41:37,400
Are you looking for my other boyfriend?
515
00:41:39,247 --> 00:41:40,657
Yes!
516
00:41:41,541 --> 00:41:44,999
- You haven't turned on the TV today, right?
- No, why?
517
00:41:45,086 --> 00:41:46,997
Didn't think so. Come on. We're leaving.
518
00:41:47,088 --> 00:41:49,124
What are you talking about?
Don't be such a freak.
519
00:41:49,215 --> 00:41:50,215
Honey. Get dressed.
520
00:41:50,299 --> 00:41:51,402
Actually, I'm glad you're here.
521
00:41:51,426 --> 00:41:53,166
Can you change the clock
on my microwave?
522
00:41:53,261 --> 00:41:55,422
I never changed it back.
523
00:41:55,513 --> 00:41:57,424
- What?
- The microwave.
524
00:41:58,099 --> 00:41:59,589
Can you change the clock?
525
00:41:59,684 --> 00:42:02,847
'Cause the daylight savings time,
and I never changed it back.
526
00:42:02,937 --> 00:42:04,598
The microwave? Yes.
527
00:42:05,732 --> 00:42:09,600
Hey, listen. I brought you some flowers.
They got fucked up on the way over here.
528
00:42:09,694 --> 00:42:12,936
That's sweet. Are you okay?
529
00:42:13,031 --> 00:42:15,397
You look like you're on drugs
or something.
530
00:42:16,075 --> 00:42:18,111
Listen. You love me, yeah?
531
00:42:19,245 --> 00:42:20,655
Yes.
532
00:42:21,080 --> 00:42:25,073
- Then I need you to do something for me.
- What? What's wrong?
533
00:42:25,752 --> 00:42:29,836
I need you to put some clothes on,
sweetheart, and come with me right now.
534
00:42:30,465 --> 00:42:32,376
- Yeah?
- No.
535
00:42:33,009 --> 00:42:35,375
- I'll change the clock on the microwave.
- Okay.
536
00:42:35,470 --> 00:42:37,176
- Yeah?
- All right.
537
00:42:55,490 --> 00:42:57,151
The shit's wearing off.
538
00:42:57,241 --> 00:42:58,981
Oh, darn. I forgot.
539
00:42:59,077 --> 00:43:01,443
The waffle iron is on
if you want to make one.
540
00:43:01,537 --> 00:43:02,777
Great.
541
00:43:03,498 --> 00:43:04,658
Great.
542
00:43:27,688 --> 00:43:29,349
You're so stressed out.
543
00:43:29,440 --> 00:43:32,728
Do you want some pot or something?
Yeah! No!
544
00:43:35,863 --> 00:43:37,478
Ready. What's the matter?
545
00:43:37,573 --> 00:43:38,675
It's all right. Burned my hand.
546
00:43:38,699 --> 00:43:40,610
- Oh, my god! Let me see.
- Let's go, Eve.
547
00:43:40,701 --> 00:43:41,781
Don't worry about it.
548
00:43:41,869 --> 00:43:43,575
- No, no, no, no, no!
- Fvel
549
00:43:45,957 --> 00:43:47,197
I'm sorry.
550
00:43:47,959 --> 00:43:49,915
That was completely uncalled-for.
551
00:43:50,002 --> 00:43:51,538
Can we just...
552
00:43:52,505 --> 00:43:53,585
Fine.
553
00:44:06,060 --> 00:44:07,550
Parked at the back.
554
00:44:09,063 --> 00:44:12,351
- Darn! That thing.
- What thing?
555
00:44:12,441 --> 00:44:15,353
- The waffle thing. I gotta turn it off.
- Come on.
556
00:44:30,835 --> 00:44:31,870
Hello?
557
00:44:33,087 --> 00:44:34,247
Hello?
558
00:44:40,511 --> 00:44:42,251
All right. Very funny.
559
00:44:45,224 --> 00:44:46,805
God, I hate that.
560
00:44:49,604 --> 00:44:52,186
You trying to burn the building down?
561
00:45:01,032 --> 00:45:03,614
- Sorry, honey.
- Oh, jeez!
562
00:45:04,076 --> 00:45:05,236
Nice one.
563
00:45:06,454 --> 00:45:08,160
Oh, there's my tiger balm.
564
00:45:10,124 --> 00:45:11,830
I swear to god, chev.
565
00:45:12,752 --> 00:45:16,540
I don't know what you're on these days,
but it is not working for you.
566
00:45:20,343 --> 00:45:23,085
My hand cream. That's where you went.
567
00:45:32,313 --> 00:45:35,055
Chev, can I have some help here?
568
00:45:39,904 --> 00:45:41,519
Where's your car?
569
00:45:42,406 --> 00:45:44,442
My car. Actually, I took a cab.
570
00:46:34,375 --> 00:46:36,457
This isn't going to be...
571
00:46:36,544 --> 00:46:39,331
This isn't going to be easy, as they say.
572
00:46:41,507 --> 00:46:44,999
Oh, fuck it. All right. Here it is.
573
00:46:45,094 --> 00:46:46,425
Sorry.
574
00:46:51,392 --> 00:46:53,633
You know I told you
I was a video game programmer.
575
00:46:53,728 --> 00:46:55,935
- Yeah.
- Well, that was a lie.
576
00:46:56,939 --> 00:46:58,304
Actually...
577
00:47:02,403 --> 00:47:05,440
I kill people. Professional hit man.
578
00:47:05,740 --> 00:47:08,903
I freelance for a major west coast
crime syndicate.
579
00:47:10,161 --> 00:47:14,074
Last night was a job like 100 others.
A high-dollar hit, nothing special.
580
00:47:14,790 --> 00:47:16,655
The triads from Hong Kong
had been moving in
581
00:47:16,751 --> 00:47:19,413
on the local drug cartels
for the last six months.
582
00:47:19,503 --> 00:47:22,666
My target was their number-one man
in Los Angeles.
583
00:47:22,923 --> 00:47:24,163
Don Kim.
584
00:47:33,267 --> 00:47:34,598
Well?
585
00:47:35,686 --> 00:47:37,677
What are you waiting for?
586
00:47:38,606 --> 00:47:39,891
Then, from out of nowhere,
587
00:47:39,982 --> 00:47:42,002
this insane idea comes in through
the back of my head
588
00:47:42,026 --> 00:47:44,358
like a .45 slug at close range.
589
00:47:47,656 --> 00:47:49,271
Congratulations.
590
00:47:50,701 --> 00:47:54,239
- Did I win something?
- Your life, jackass.
591
00:47:56,374 --> 00:48:00,538
A hundred grand wants you dead,
so, sooner or later, it's going to happen.
592
00:48:00,628 --> 00:48:02,459
But I'm not doing it.
593
00:48:03,798 --> 00:48:05,129
I see.
594
00:48:06,133 --> 00:48:08,169
Instead, you're going to do
something for me.
595
00:48:08,260 --> 00:48:10,922
You're going to get out of town. Disappear.
596
00:48:11,013 --> 00:48:12,878
I don't care where you go,
597
00:48:12,973 --> 00:48:17,057
I don't care what you do,
so long as you're invisible for 48 hours.
598
00:48:17,353 --> 00:48:19,344
That's all I ask.
599
00:48:20,439 --> 00:48:22,395
Forty-eight hours?
600
00:48:23,818 --> 00:48:27,356
Or, if you prefer,
we can do it the other way.
601
00:48:27,988 --> 00:48:31,526
The way where I go to work
and you meet Buddha.
602
00:48:46,674 --> 00:48:49,211
See, I... I quit.
603
00:48:49,760 --> 00:48:52,001
I quit the business, for you.
604
00:48:54,932 --> 00:48:56,797
For me? Yeah.
605
00:48:57,435 --> 00:48:59,579
I figured I'd call you that night,
tell you everything.
606
00:48:59,603 --> 00:49:00,968
You understand?
607
00:49:01,063 --> 00:49:03,250
We get on a plane together
and leave all this shit behind.
608
00:49:03,274 --> 00:49:06,016
Never come back. Pretty crazy, huh?
609
00:49:07,361 --> 00:49:09,147
You are so weird.
610
00:49:11,031 --> 00:49:12,862
So are we going on a trip?
611
00:49:13,075 --> 00:49:14,360
Well...
612
00:49:15,703 --> 00:49:18,319
I might be going on a trip,
but you're not coming with me.
613
00:49:20,499 --> 00:49:22,285
Please, baby, please!
614
00:49:22,376 --> 00:49:25,163
Mob hits, chev? Chinese poison?
615
00:49:26,088 --> 00:49:28,329
Do you know how ridiculous you sound?
616
00:49:28,424 --> 00:49:32,133
If you're going to break up with me,
at least you can tell me the truth.
617
00:49:32,219 --> 00:49:34,585
Chev? Chev?
618
00:49:37,308 --> 00:49:39,424
What's the matter with you?
619
00:49:41,103 --> 00:49:43,845
- Wait a minute. Do you trust me?
- No.
620
00:49:44,565 --> 00:49:47,523
Make love to me. “What?
621
00:49:47,610 --> 00:49:49,817
- Come on, I think it'll help.
- Help what?
622
00:49:49,904 --> 00:49:51,485
Are you kidding? Get off me.
623
00:49:51,572 --> 00:49:53,733
- Take your clothes off.
- No!
624
00:49:56,243 --> 00:49:57,574
Nol!
625
00:49:57,661 --> 00:49:59,822
You always say
you want to be more spontaneous.
626
00:49:59,914 --> 00:50:01,154
You're insane.
627
00:50:01,248 --> 00:50:04,331
You're like an adrenaline junkie
with no soul.
628
00:50:04,418 --> 00:50:06,704
Save me, Eve. Save my life.
629
00:50:06,795 --> 00:50:08,126
Stop it!
630
00:50:08,881 --> 00:50:10,246
Fuck.
631
00:50:11,425 --> 00:50:12,790
I'm sorry.
632
00:50:13,844 --> 00:50:16,927
Oh, my god, are you okay? Are you okay?
633
00:50:22,311 --> 00:50:24,267
No. No!
634
00:50:24,647 --> 00:50:27,138
Enough. Shit!
635
00:50:27,233 --> 00:50:30,896
Get off! Get off! Get off!
636
00:50:42,456 --> 00:50:44,117
You filthy animal.
637
00:50:45,292 --> 00:50:47,999
Take me right here. In front of everyone.
638
00:50:49,088 --> 00:50:50,453
That's it.
639
00:50:52,341 --> 00:50:54,127
Come on! Do it!
640
00:50:54,468 --> 00:50:55,708
What are you waiting for?
641
00:50:55,803 --> 00:50:57,418
- Jesus!
- Come on!
642
00:50:57,513 --> 00:50:59,128
I'm trying! Shush, Eve!
643
00:51:00,057 --> 00:51:02,548
Oh, god, now you can't get it up?
644
00:51:02,643 --> 00:51:04,474
For god's sake.
645
00:51:04,562 --> 00:51:05,927
Come on! Get it up!
646
00:51:06,021 --> 00:51:08,307
I'll fucking get it up! Jesus!
647
00:51:16,282 --> 00:51:18,398
- God damn it, chev!
- Shut up!
648
00:51:31,755 --> 00:51:34,417
I'm alive! I'm alive!
649
00:51:34,508 --> 00:51:36,749
I'm alive, you motherfuckers!
650
00:51:39,054 --> 00:51:40,635
Oh, my god!
651
00:51:41,015 --> 00:51:42,346
Wow!
652
00:51:45,853 --> 00:51:47,218
Oh, my god!
653
00:51:50,357 --> 00:51:52,393
Shit. Yeah?
654
00:51:52,484 --> 00:51:53,940
What are you doing?
655
00:51:55,529 --> 00:51:57,019
I've got verona.
656
00:51:57,323 --> 00:51:58,438
Kaylo?
657
00:51:58,532 --> 00:52:00,363
I've got verona, man.
658
00:52:01,994 --> 00:52:05,157
- What?
- No shit. Where are you?
659
00:52:05,247 --> 00:52:07,158
Don Kim's shirt factory. I'm upstairs.
660
00:52:07,249 --> 00:52:09,114
What's the matter with you?
661
00:52:09,209 --> 00:52:10,574
Fifth and Alameda? Yeah.
662
00:52:10,669 --> 00:52:11,909
Who's at fifth and Alameda?
663
00:52:12,004 --> 00:52:15,337
Listen to me. You don't let
that motherfucker out of your sight.
664
00:52:15,507 --> 00:52:18,089
You hear me? With you in 10 minutes.
You got it?
665
00:52:18,177 --> 00:52:19,838
- Yeah, chev.
- Out.
666
00:52:20,721 --> 00:52:22,837
Listen, honey, I gotta go.
667
00:52:24,850 --> 00:52:26,340
I'll call you!
668
00:52:27,519 --> 00:52:29,931
Oh, god, what are you looking at?
669
00:52:43,118 --> 00:52:45,238
Hey, man, what's the matter with you?
You a crackhead?
670
00:52:46,789 --> 00:52:48,905
Right. Look, just step on it, all right?
671
00:52:49,708 --> 00:52:52,575
You're not gonna die in my cab, crackhead.
672
00:52:53,003 --> 00:52:54,959
I got something for you.
673
00:52:59,385 --> 00:53:01,216
You take this Haitian shit, crackhead.
674
00:53:01,303 --> 00:53:03,023
This shit right here is some hardcore shit.
675
00:53:03,097 --> 00:53:04,633
It's made from plant shit.
676
00:53:09,395 --> 00:53:11,602
Hey, what are you laughing at?
677
00:53:11,689 --> 00:53:15,932
Look at this. You see that?
That's what a man look like, crackhead.
678
00:53:16,026 --> 00:53:17,516
That's power.
679
00:53:18,737 --> 00:53:20,318
Now look at you.
680
00:53:24,326 --> 00:53:25,816
What the hell?
681
00:53:36,505 --> 00:53:37,915
Yeah?
682
00:53:39,466 --> 00:53:41,206
It tastes like ass.
683
00:53:44,930 --> 00:53:47,467
Well, that's right, devil. You wait.
684
00:54:12,583 --> 00:54:15,416
- Shut the fuck up!
- No! No!
685
00:54:15,711 --> 00:54:18,578
- Get the fuck up there!
- No!
686
00:54:25,512 --> 00:54:27,218
Whoomp! There it is.
687
00:54:28,056 --> 00:54:29,341
Fuck him.
688
00:54:35,647 --> 00:54:37,012
We're here.
689
00:54:43,489 --> 00:54:47,198
- What'd you say was in this stuff?
- I told you, it's hardcore.
690
00:54:53,081 --> 00:54:55,037
It'll be $5.55.
691
00:54:58,504 --> 00:55:00,210
It's all you, man.
692
00:55:02,090 --> 00:55:03,921
Have a nice day, devil.
693
00:55:09,223 --> 00:55:10,804
This is fucked.
694
00:55:13,352 --> 00:55:15,013
Where's he going?
695
00:55:19,483 --> 00:55:20,598
Okay, okay.
696
00:55:21,985 --> 00:55:24,567
How the fuck you gonna call me,
talking shit, homey, huh?
697
00:55:24,655 --> 00:55:26,800
I'll smack the hell out of you, homeboy.
I don't know where he at.
698
00:55:26,824 --> 00:55:28,564
I ain't baby-sitting the motherfucker.
699
00:55:28,659 --> 00:55:30,570
Fucking call me, talking shit.
700
00:55:30,661 --> 00:55:31,901
Shit.
701
00:55:34,164 --> 00:55:36,746
I'm doing my job! I'm doing my shit!
702
00:55:39,002 --> 00:55:42,415
I'm out here just chilling, doing what
I do. I'm on a rooftop, mother...
703
00:55:42,506 --> 00:55:45,964
Hey, whoa, Chevy, Chevy, what's up, dawg?
Everything all right?
704
00:55:46,051 --> 00:55:47,507
You chilling? You good?
705
00:55:47,594 --> 00:55:49,864
- What a fucking coincidence.
- What you talking about, man?
706
00:55:49,888 --> 00:55:51,549
What are you doing? Waiting for a bus?
707
00:55:51,640 --> 00:55:54,327
No, no, actually, I thought maybe
a helicopter would come pick me up...
708
00:55:54,351 --> 00:55:55,932
What the fuck is this?
“What's what?
709
00:55:56,019 --> 00:55:57,850
What, are you working
for the Chinese now?
710
00:55:57,938 --> 00:56:01,101
The Chinese? Come on, man, you crazy?
You know I wouldn't do that to you, man.
711
00:56:01,191 --> 00:56:03,182
I am crazy. Where's kaylo?
712
00:56:04,361 --> 00:56:05,942
Okay, ding. Time's up.
713
00:56:06,029 --> 00:56:09,442
What you mean, "ding?"
What you mean, "ding?" What you mean...
714
00:56:15,873 --> 00:56:17,955
Where is that motherfucker?
715
00:56:18,041 --> 00:56:19,281
Chev.
716
00:56:21,795 --> 00:56:23,501
What the fuck is this?
717
00:56:23,589 --> 00:56:26,205
Chev, baby, take it easy.
718
00:56:26,925 --> 00:56:28,836
Oh, you mean like this?
719
00:56:30,846 --> 00:56:34,555
Now you tell me where that little
toe-rag motherfucker is.
720
00:56:34,641 --> 00:56:35,881
Verona.
721
00:56:35,976 --> 00:56:38,683
Verona's got nothing to do with this.
722
00:56:39,897 --> 00:56:41,137
What?
723
00:56:41,815 --> 00:56:44,431
Don Carlos wants you off the streets.
724
00:56:45,068 --> 00:56:46,103
Carlito.
725
00:56:46,194 --> 00:56:48,606
You've totally lost your shit, dawg.
726
00:56:49,281 --> 00:56:50,942
You're all over TV.
727
00:56:51,033 --> 00:56:54,150
Destroying property,
making unauthorized hits.
728
00:56:54,244 --> 00:56:57,407
You're causing the organization
a great deal of embarrassment.
729
00:56:59,082 --> 00:57:01,448
You're telling me carlito ordered this?
730
00:57:01,543 --> 00:57:04,580
Look, don't worry about verona.
We'll take care of him.
731
00:57:04,671 --> 00:57:05,831
The best thing for you to do
732
00:57:05,923 --> 00:57:09,882
is find some nice, dark, quiet place,
733
00:57:10,427 --> 00:57:11,837
and just die.
734
00:57:19,061 --> 00:57:20,676
Just die?
735
00:57:20,979 --> 00:57:22,206
What, do you think I've got "cunt"
736
00:57:22,230 --> 00:57:23,561
written on my forehead?
737
00:57:32,449 --> 00:57:34,280
Maybe you're right.
738
00:57:34,952 --> 00:57:37,864
We all gotta die sometime, right?
Yeah.
739
00:57:39,456 --> 00:57:41,617
We all gotta die sometime.
740
00:57:42,417 --> 00:57:43,782
So just die.
741
00:57:49,466 --> 00:57:50,751
What the...
742
00:58:17,828 --> 00:58:19,443
Ow, my fucking ass!
743
00:58:19,538 --> 00:58:22,621
- You got shot!
- Motherfuck!
744
00:58:23,000 --> 00:58:24,661
Jesus. Eve, move.
745
00:58:41,852 --> 00:58:43,388
You! Asshole! What you want?
746
00:58:43,478 --> 00:58:46,936
Don't talk to him like that!
My boyfriend kills people!
747
00:58:47,024 --> 00:58:48,139
Nice.
748
00:59:49,461 --> 00:59:50,667
Come on.
749
01:00:19,741 --> 01:00:22,448
I had to see if you were telling the truth.
750
01:00:26,081 --> 01:00:27,287
Come on.
751
01:00:28,625 --> 01:00:29,865
No, wait!
752
01:00:36,466 --> 01:00:37,876
Now come on.
753
01:00:40,137 --> 01:00:41,798
Oh, god!
754
01:00:44,975 --> 01:00:46,260
Oh, damn it!
755
01:00:46,351 --> 01:00:48,216
I forgot to take my birth control pills.
756
01:00:48,311 --> 01:00:49,721
What? Yeah.
757
01:00:50,480 --> 01:00:51,811
- Where are the keys?
- Chev.
758
01:00:51,898 --> 01:00:53,684
- Keys. Eve, the keys.
- Here.
759
01:00:58,780 --> 01:01:00,896
- Come on, come on!
- My stuff!
760
01:01:02,367 --> 01:01:03,367
All my stuff!
761
01:01:33,523 --> 01:01:33,557
- You weren't lying.
- Welcome to my life.
762
01:01:33,565 --> 01:01:36,352
- You weren't lying.
- Welcome to my life.
763
01:01:38,069 --> 01:01:39,525
No, I mean...
764
01:01:40,197 --> 01:01:43,155
That you would give it all up for me.
Yeah.
765
01:01:45,869 --> 01:01:49,487
- And the other part?
- The poison? Yeah, that's true, too.
766
01:01:49,998 --> 01:01:51,704
Then that means...
767
01:01:53,335 --> 01:01:54,950
Pretty much, Eve.
768
01:01:58,882 --> 01:02:00,372
How can we stop it?
769
01:02:00,467 --> 01:02:03,504
Adrenaline's the only thing
that slows it down.
770
01:02:06,056 --> 01:02:09,264
- So0, when we were in Chinatown...
- Yeah. Sorry.
771
01:02:14,022 --> 01:02:17,105
- Eve, what are you doing?
- This'll get you going.
772
01:02:17,192 --> 01:02:18,192
What?
773
01:02:18,276 --> 01:02:21,439
- Come on. Let's finish what you started.
- Oh, boy.
774
01:02:24,199 --> 01:02:27,111
Oh, that's it. That's
really working for me.
775
01:02:29,663 --> 01:02:31,699
- You like that?
- Stay down!
776
01:02:37,796 --> 01:02:39,332
Motherfuck!
777
01:02:40,632 --> 01:02:44,124
Jesus. Yeah, that's it, baby.
Just a little more.
778
01:02:48,640 --> 01:02:50,346
Stay down, Eve.
779
01:02:59,150 --> 01:03:00,515
Oh, Jesus.
780
01:03:00,610 --> 01:03:02,316
You're so big.
781
01:03:04,155 --> 01:03:05,816
Oh, my god.
782
01:03:09,619 --> 01:03:11,575
Just a touch...
783
01:03:13,581 --> 01:03:15,071
What's the matter?
784
01:03:15,166 --> 01:03:18,909
So you can fall asleep like you always do?
I don't think so.
785
01:03:20,672 --> 01:03:22,082
Jesus, fuck!
786
01:04:04,424 --> 01:04:06,085
Are they really...
787
01:04:06,634 --> 01:04:08,090
They're dead.
788
01:04:10,889 --> 01:04:12,675
How can you do that?
789
01:04:13,767 --> 01:04:15,758
I told you, baby. I quit.
790
01:04:17,395 --> 01:04:18,430
Yeah?
791
01:04:18,521 --> 01:04:21,433
Chev. Holy shit, I've been trying
to get a hold of you for half an hour.
792
01:04:21,524 --> 01:04:24,436
- Where the fuck have you been?
- At my office.
793
01:04:24,694 --> 01:04:27,527
- Can you make it over here?
- Sure. Why not?
794
01:04:31,201 --> 01:04:32,361
Chocolate,
795
01:04:32,619 --> 01:04:36,407
what's this fucking receipt
from gold foods market for $2547?
796
01:04:37,874 --> 01:04:39,080
Snacks.
797
01:04:49,886 --> 01:04:51,592
I owe you again, doc.
798
01:04:52,097 --> 01:04:54,383
Chevy, you're my best customer.
799
01:04:57,102 --> 01:04:58,512
What is this stuff?
800
01:04:58,603 --> 01:05:01,936
Synthetic ephedrine
diluted with some saline.
801
01:05:02,941 --> 01:05:04,806
Feels sort of good.
802
01:05:04,901 --> 01:05:07,233
Yeah, well, I got a little
meth in there, too,
803
01:05:07,320 --> 01:05:10,858
so that's the endorphins
you're feeling running to your brain.
804
01:05:13,368 --> 01:05:15,609
Wait a minute. What, so I'm not better?
805
01:05:16,579 --> 01:05:20,697
Fuck, no, you're not better.
You're in such shit shape, it's stunning.
806
01:05:20,792 --> 01:05:22,999
I can't believe your heart's still beating.
807
01:05:23,086 --> 01:05:25,577
This shit should be in
a fucking medical journal.
808
01:05:32,929 --> 01:05:34,794
So what are you gonna do?
809
01:05:34,889 --> 01:05:38,222
The solution I'm giving you
is acting as a competing inhibitor,
810
01:05:38,309 --> 01:05:41,221
meaning that it's pushing the poison
out of your receptors
811
01:05:41,312 --> 01:05:42,848
and replacing it with a chemical.
812
01:05:42,939 --> 01:05:44,895
Now, that's just a temporary fix.
813
01:05:44,983 --> 01:05:47,269
Then what? You're fucked.
814
01:05:51,114 --> 01:05:55,608
I could put you on life-support, chev,
and string this out for a few days.
815
01:05:55,827 --> 01:05:58,990
But you're gonna go into a coma
at some point.
816
01:05:59,831 --> 01:06:01,241
Does she know?
817
01:06:05,170 --> 01:06:06,981
Why don't you let me load you up
with something?
818
01:06:07,005 --> 01:06:09,542
You can go out in a beautiful dream.
819
01:06:12,385 --> 01:06:13,625
A dream?
820
01:06:16,014 --> 01:06:17,879
Can I do that for you?
821
01:06:21,102 --> 01:06:22,262
No, no.
822
01:06:23,938 --> 01:06:25,929
That's not what I want.
823
01:06:26,316 --> 01:06:27,977
What do you want?
824
01:06:29,068 --> 01:06:30,353
One hour.
825
01:06:33,531 --> 01:06:35,192
I want one hour.
826
01:06:45,001 --> 01:06:46,992
Give me a fucking break.
827
01:06:49,923 --> 01:06:51,379
And so the wild rampage
828
01:06:51,466 --> 01:06:54,754
that began at 9:00 A.M. this morning
in west Los Angeles continues
829
01:06:54,844 --> 01:06:57,426
with the mysterious suspect still at large.
830
01:06:58,973 --> 01:07:02,431
Yo, maybe we should have given him
more of that Chinese shit.
831
01:07:02,519 --> 01:07:04,055
You think?
832
01:07:09,359 --> 01:07:11,065
Dude, it's him.
833
01:07:14,280 --> 01:07:17,397
- What's up, corpse?
- Bonjour, douche bag.
834
01:07:17,492 --> 01:07:19,653
I thought you might be interested
in a little deal.
835
01:07:19,744 --> 01:07:20,779
Oh, you want to...
836
01:07:20,870 --> 01:07:22,550
Are you a dealer?
Is that what you are now?
837
01:07:22,580 --> 01:07:24,445
Don't you worry about what I am.
838
01:07:24,958 --> 01:07:29,827
- Listen, I want the antidote.
- Oh. Oh, the antidote.
839
01:07:29,921 --> 01:07:32,037
That's right, the antidote.
840
01:07:32,131 --> 01:07:33,996
What are you prepared to give me, asshole?
841
01:07:34,092 --> 01:07:36,629
How about the jewelry I got off
that faggot brother of yours,
842
01:07:36,719 --> 01:07:38,710
you fucking cocksucker?
843
01:07:40,098 --> 01:07:43,590
- Don't pop a blood vessel, you little penis.
- All right.
844
01:07:43,685 --> 01:07:45,767
- You like that deal, do you?
- Yeah, whatever.
845
01:07:45,937 --> 01:07:48,349
I'll be at the downtown lint in 20 minutes.
846
01:07:48,439 --> 01:07:50,521
- You know the spot?
- Yeah, I know it.
847
01:07:50,608 --> 01:07:51,973
Well, don't be late,
848
01:07:52,068 --> 01:07:54,605
or I'll trade this thing to some whore
for a fucking hand job.
849
01:07:54,696 --> 01:07:58,780
Look, I said I'll fucking be...
I'll fucking be there, god damn it!
850
01:07:58,866 --> 01:08:00,902
See you later, sunshine.
851
01:08:09,127 --> 01:08:10,742
Yo, it's verona.
852
01:08:12,046 --> 01:08:13,957
You're not gonna believe
this call I just got.
853
01:08:28,688 --> 01:08:30,679
It's going to be all right, baby.
854
01:08:30,773 --> 01:08:32,354
But you said...
855
01:08:32,442 --> 01:08:33,932
I know.
856
01:08:34,152 --> 01:08:37,189
Things have changed. There's an antidote.
857
01:08:37,280 --> 01:08:40,363
I can make a deal for ft,
but I gotta go alone.
858
01:08:41,784 --> 01:08:43,695
- I'm scared.
- Of course.
859
01:08:45,163 --> 01:08:47,745
But you'll be safe now. And I'll be back.
860
01:08:48,875 --> 01:08:50,331
You promise?
861
01:08:51,794 --> 01:08:53,159
I promise.
862
01:09:53,022 --> 01:09:55,058
What's happening, brother?
863
01:10:16,629 --> 01:10:18,870
Where did I go wrong?
864
01:10:19,382 --> 01:10:21,464
Did you fucking just say something?
865
01:10:21,551 --> 01:10:23,633
It's like talking to the wall.
866
01:10:26,222 --> 01:10:27,428
Mom?
867
01:10:27,765 --> 01:10:30,006
I'm amazed you remember
you have a mother.
868
01:10:30,101 --> 01:10:32,808
Mom, please. I haven't got time for this.
869
01:10:32,895 --> 01:10:34,851
You got no time, period.
870
01:10:35,440 --> 01:10:36,440
Orlando?
871
01:10:36,524 --> 01:10:40,267
You a persistent motherfucker,
chev chelios. I'll give you that.
872
01:10:40,361 --> 01:10:42,226
They pop you
and you just keep getting up?
873
01:10:42,321 --> 01:10:44,027
I'm the Terminator.
874
01:10:44,115 --> 01:10:47,403
You was that, maybe,
but there's a new gun in town.
875
01:10:47,785 --> 01:10:49,525
You know, I don't get it.
876
01:10:50,079 --> 01:10:53,196
Why didn't you just cut me up alive
when you had the chance?
877
01:10:53,291 --> 01:10:55,703
Too easy, motherfucker. Look at you.
878
01:10:55,793 --> 01:10:59,160
Bipolar, sadomasochistic tendencies.
879
01:10:59,255 --> 01:11:02,247
Adrenaline junkie. Addicted to violence.
880
01:11:02,341 --> 01:11:04,548
Carving up a guy like that
881
01:11:04,635 --> 01:11:07,047
while he screams
in his own blood and excrement,
882
01:11:07,138 --> 01:11:09,720
would be like a gift.
883
01:11:09,807 --> 01:11:13,345
A warrior's death.
Hell, you'd probably get off on it.
884
01:11:13,436 --> 01:11:15,677
Who the hell are you, anyway?
885
01:11:19,484 --> 01:11:21,691
I think I'm starting to figure it out.
886
01:11:21,778 --> 01:11:23,894
Well, better late than never.
887
01:11:23,988 --> 01:11:25,853
You know you're gonna die up there.
888
01:11:25,948 --> 01:11:28,405
Yeah. Maybe.
889
01:11:28,493 --> 01:11:30,609
But I'm taking you with me.
890
01:11:33,790 --> 01:11:35,405
Some pills, doc.
891
01:11:51,516 --> 01:11:54,007
- Chelios.
- Hello, girls.
892
01:12:02,652 --> 01:12:04,267
Hold up.
893
01:12:05,196 --> 01:12:06,857
Give me the piece.
894
01:12:27,426 --> 01:12:29,712
Now, isn't that a fucking picture?
895
01:12:30,054 --> 01:12:33,888
Chelios, what a fucking nightmare you are.
896
01:12:34,559 --> 01:12:35,799
No shit.
897
01:12:36,060 --> 01:12:37,641
Why don't you sit down?
898
01:12:38,688 --> 01:12:41,805
Whoa, wait a minute.
You pat him down again.
899
01:12:41,899 --> 01:12:44,231
I know he's carrying something.
900
01:12:47,989 --> 01:12:49,729
I et me see that.
901
01:12:53,244 --> 01:12:54,950
Motherfuck.
902
01:12:55,037 --> 01:12:56,823
It's clever.
903
01:12:56,914 --> 01:12:59,747
- What is this, an Insulin pump?
- Basically.
904
01:12:59,834 --> 01:13:02,041
What the fuck is Insulin, man?
905
01:13:02,587 --> 01:13:05,078
Ephedrine, right? Yeah.
906
01:13:06,257 --> 01:13:08,248
You're very resourceful.
907
01:13:11,137 --> 01:13:14,379
- Found a new master, little bitch, is that it?
- I'm nobody's little bitch.
908
01:13:14,473 --> 01:13:16,509
We'll see what kind of a bitch you are
909
01:13:16,601 --> 01:13:18,453
when carlito hires you
for half what he used to pay me
910
01:13:18,477 --> 01:13:20,763
- and you take it.
- That's enough.
911
01:13:20,855 --> 01:13:23,016
You'll probably throw boss
a nice little reach-around
912
01:13:23,107 --> 01:13:24,877
just to show him
what a good little bitch you are.
913
01:13:24,901 --> 01:13:27,267
You can't fucking say that!
I'm nobody's little bitch!
914
01:13:27,361 --> 01:13:28,976
You fucking hear me?
915
01:13:29,071 --> 01:13:31,107
And he'll fucking pay me
what I tell him to pay.
916
01:13:31,198 --> 01:13:33,735
I said that's enough! Now sit down!
917
01:13:38,748 --> 01:13:40,955
It's been a long fucking day.
918
01:13:41,709 --> 01:13:45,497
But in the end you have to admit,
it all works out quite nicely.
919
01:13:45,588 --> 01:13:48,330
Don Kim gets his bullet, thanks to you,
920
01:13:49,175 --> 01:13:52,042
and Hong Kong gets a goat to take the fall.
921
01:13:53,346 --> 01:13:56,884
Please understand, chev.
It's truly nothing personal.
922
01:13:57,516 --> 01:13:59,381
You speak for yourself.
923
01:14:01,646 --> 01:14:03,557
That what I think it is?
924
01:14:05,358 --> 01:14:07,474
It's the Chinese shit.
925
01:14:08,235 --> 01:14:09,725
Hold him down.
926
01:14:12,239 --> 01:14:14,230
Not so fast, motherfucker.
927
01:14:16,661 --> 01:14:18,993
He's gone dipsy-doodle, yo.
928
01:14:21,248 --> 01:14:23,159
Yeah, whatever, psycho.
929
01:14:25,962 --> 01:14:28,954
I'm afraid the Houdini act is over,
my friend.
930
01:14:37,431 --> 01:14:38,784
"Qur father, who art in heaven..."
931
01:14:38,808 --> 01:14:39,843
Shut up, verona!
932
01:14:39,934 --> 01:14:41,720
So this is how it is.
933
01:14:44,814 --> 01:14:47,521
It's Don Kim! He's supposed to be dead!
934
01:14:47,608 --> 01:14:48,768
Presto.
935
01:15:10,172 --> 01:15:11,457
Go, go, go, go, go!
936
01:15:12,508 --> 01:15:14,778
Police have moved to surround
the downtown boutique hotel lint,
937
01:15:14,802 --> 01:15:17,714
where the unidentified madman
behind today's mayhem
938
01:15:17,805 --> 01:15:21,548
is believed to be holed up
and making a desperate last stand.
939
01:15:21,642 --> 01:15:24,429
Local officials have confirmed gunfire
on the sun deck.
940
01:15:24,520 --> 01:15:26,511
Our news chopper will be bringing live,
941
01:15:26,605 --> 01:15:29,597
uncensored coverage
from above the hotel momentarily.
942
01:15:29,692 --> 01:15:33,150
Again, this coverage is live
and uncensored,
943
01:15:33,237 --> 01:15:36,980
so if you have any small children present,
you may want to have them leave the room.
944
01:15:49,920 --> 01:15:51,831
Get me out of here now!
945
01:16:00,014 --> 01:16:02,721
- I'll kill you for this, chelios!
- Too late!
946
01:16:09,315 --> 01:16:10,521
I ook out!
947
01:16:11,942 --> 01:16:13,182
Thanks, boss.
948
01:17:34,191 --> 01:17:37,228
Let's get the fuck out of here, now!
Let's go!
949
01:17:43,701 --> 01:17:45,441
Present from kaylo.
950
01:17:53,586 --> 01:17:55,872
Now what? Now you say shit!
951
01:17:55,963 --> 01:17:58,079
Where the fuck were you?
952
01:17:58,549 --> 01:18:00,335
Who's the bitch now?
953
01:18:06,974 --> 01:18:08,965
No, no! You fly, motherfucker!
954
01:18:11,020 --> 01:18:12,806
Motherfucking fly!
955
01:19:02,780 --> 01:19:03,860
You're dead!
956
01:19:05,199 --> 01:19:06,279
Oh, my god.
957
01:19:20,172 --> 01:19:23,130
You're dead! Dead!
You're dead, motherfucker!
958
01:19:52,246 --> 01:19:54,953
Told you I'd kill you, you little bitch!
959
01:20:18,355 --> 01:20:21,563
Hey, this is Eve.
I'm glad you called, but I'm not here.
960
01:20:21,650 --> 01:20:23,106
Can you leave a message?
961
01:20:23,193 --> 01:20:25,833
Unless you're trying to sell something,
because I'm not interested.
962
01:20:25,904 --> 01:20:29,863
But if you're not, then just...
Oh, wait! Time's up.
963
01:20:30,993 --> 01:20:32,324
Hey, doll.
964
01:20:34,371 --> 01:20:36,657
Looks like I let you down again.
965
01:20:38,625 --> 01:20:42,413
Seems like all my life,
I've just been going, going,
966
01:20:44,006 --> 01:20:45,166
going.
967
01:20:45,841 --> 01:20:47,377
I wish I'd taken more time
968
01:20:47,468 --> 01:20:50,210
to stop and smell the roses, so to speak.
969
01:20:52,556 --> 01:20:55,093
Well, I guess it's too late for that now.
970
01:21:00,564 --> 01:21:02,600
You were the greatest, baby.
66913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.