All language subtitles for Crank.2006.REMASTERED.THEATRICAL.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,735 --> 00:01:51,771 Are we spinning yet? All right, nice. 2 00:01:51,862 --> 00:01:53,818 Chelios! How we doing, baby? 3 00:01:53,905 --> 00:01:55,441 And you never call me no more? 4 00:01:55,532 --> 00:01:57,693 Now, come on, what is that? Where's the love? 5 00:01:57,784 --> 00:01:59,649 Now, how are you feeling? 6 00:01:59,745 --> 00:02:03,078 Because I have to guess, maybe you're feeling like shit right about now? 7 00:02:03,165 --> 00:02:04,325 Now you can't... 8 00:02:04,416 --> 00:02:06,498 You can't move too good, huh? 9 00:02:06,585 --> 00:02:09,702 You can't breathe too good. What the hell is the matter with you, dude? 10 00:02:09,796 --> 00:02:11,377 Wait, wait, wait, wait! 11 00:02:11,465 --> 00:02:13,706 What is this? 12 00:02:14,009 --> 00:02:15,795 Oh, fuck. 13 00:02:15,886 --> 00:02:19,253 Can you guess what this is? I bet you can, chelios. 14 00:02:19,348 --> 00:02:21,339 Hold on. Check this out. 15 00:02:21,725 --> 00:02:23,215 This... 16 00:02:26,897 --> 00:02:29,889 Oh, this is plain sick, man! 17 00:02:31,109 --> 00:02:34,226 I must be the motherfucking genius of sick, you know? 18 00:02:34,321 --> 00:02:36,482 Poison chev chelios in his sleep? 19 00:02:36,573 --> 00:02:38,939 That's like some Shakespeare or some shit. 20 00:02:39,034 --> 00:02:41,901 Damn, you knocked this dude out pretty good. 21 00:02:42,037 --> 00:02:44,494 About to get you a spot on the Dodgers, son. 22 00:02:44,581 --> 00:02:45,581 Yeah. 23 00:02:45,666 --> 00:02:48,533 Maybe you don't understand what just happened. 24 00:02:48,919 --> 00:02:51,035 I just fucking killed you. 25 00:02:51,838 --> 00:02:55,626 You try not to embarrass yourself, because you're on candid camera. 26 00:02:56,426 --> 00:02:58,291 What is this shit right here I gave you? 27 00:02:58,387 --> 00:03:01,003 This is some high-tech, Sci-Fi, 28 00:03:01,098 --> 00:03:03,384 Chinese synthetic bullshit! 29 00:03:03,475 --> 00:03:06,763 I don't exactly know what the fuck is in this shit, dude. 30 00:03:06,853 --> 00:03:11,222 All I know is that once this shit has binded with your blood cells, you're fucked. 31 00:03:11,566 --> 00:03:14,399 And baby, believe me, it's done binded. 32 00:03:14,486 --> 00:03:16,522 Yeah, you got yourself about an hour, Max. 33 00:03:16,613 --> 00:03:17,978 Tick-tock. 34 00:03:18,323 --> 00:03:19,733 This shit has been real. 35 00:03:19,825 --> 00:03:23,363 You probably should've thought twice before you whacked Don Kim. 36 00:03:25,038 --> 00:03:28,030 You're experiencing a little 20/20 hindsight right about now, ain't you? 37 00:03:28,125 --> 00:03:29,911 You know, I thought so. 38 00:03:30,001 --> 00:03:32,287 Now, you have yourself a nice death. 39 00:03:37,551 --> 00:03:38,586 Asshole. 40 00:03:43,140 --> 00:03:45,301 You like that, huh? Home run. 41 00:05:00,675 --> 00:05:04,042 Hey, this is Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 42 00:05:04,137 --> 00:05:05,547 Can you leave a message? 43 00:05:05,639 --> 00:05:08,676 Unless you're trying to sell something, because I'm not interested. 44 00:05:08,767 --> 00:05:12,885 But if you're not, then just... Oh, wait! Time's up. 45 00:05:13,647 --> 00:05:16,855 Get a cell phone, honey. Please? 46 00:05:23,031 --> 00:05:25,067 Come on, come on, come on. 47 00:05:25,534 --> 00:05:29,402 - Dr. miles' office. May I help you? - Yeah, let me speak to him. 48 00:05:29,496 --> 00:05:31,578 I'm sorry, but the doctor isn't in right now. 49 00:05:31,665 --> 00:05:33,246 May I take a message? 50 00:05:33,333 --> 00:05:34,368 Well, where is he? 51 00:05:34,459 --> 00:05:38,077 I beg your pardon, sir? “Where the fuck is he? 52 00:05:38,171 --> 00:05:39,661 No. Yeah. 53 00:05:44,177 --> 00:05:45,917 Where you from? 54 00:05:46,513 --> 00:05:48,049 I don't know, sir. 55 00:05:48,139 --> 00:05:49,754 This is his answering service. 56 00:05:49,850 --> 00:05:51,260 Jesus fucking Christ. 57 00:05:51,351 --> 00:05:54,468 - Would you like for me to have him paged? - Yeah, fine. 58 00:05:58,733 --> 00:06:01,270 If he can't call me back within the hour. You got that? 59 00:06:01,361 --> 00:06:05,604 - Could you spell that for me? - Yeah, d-e-a-d. Chelios. 60 00:06:05,699 --> 00:06:07,860 - Yes, sir. - Thank you. 61 00:06:50,911 --> 00:06:53,823 - Hello. - Kaylo, my man. Where were you last night? 62 00:06:53,914 --> 00:06:57,077 - Oh, what's up, chev? - I said, where were you last night? 63 00:07:09,304 --> 00:07:11,511 Yeah, yeah, well, you want to know what I was doing? 64 00:07:11,598 --> 00:07:13,589 - What? - Getting killed, you plum. 65 00:07:13,683 --> 00:07:16,174 - What? - Yeah, you heard me. 66 00:07:16,269 --> 00:07:18,976 - Ricky fucking verona. - Ricky verona? 67 00:07:19,064 --> 00:07:20,349 I mean, who'd have thought 68 00:07:20,440 --> 00:07:24,183 that little bitch would have the stones to come and whack me in my own crib? 69 00:07:24,277 --> 00:07:25,687 I mean, it's inconceivable. 70 00:07:25,779 --> 00:07:27,895 And yet, here we are. “Where are we? 71 00:07:27,989 --> 00:07:29,775 I'm dead, and you're simple. 72 00:07:29,866 --> 00:07:31,356 Now, you listen to me. 73 00:07:31,451 --> 00:07:34,033 You put the word out I'm looking for Ricky verona. 74 00:07:34,120 --> 00:07:35,360 Anyone sees him, you call me. 75 00:07:35,455 --> 00:07:36,945 You understand that? = 76 00:07:37,040 --> 00:07:40,578 I'm going to get that little fucker if it's the last thing I do. 77 00:07:41,086 --> 00:07:43,452 It may actually be the last thing I do. 78 00:07:44,464 --> 00:07:46,500 - You understand that? - Ricky verona. 79 00:07:46,591 --> 00:07:48,377 Copy me on that, kaylo? Yeah! 80 00:08:14,202 --> 00:08:15,817 - Hey, man! - Get up! 81 00:08:15,912 --> 00:08:17,368 What the fuck you doing? 82 00:08:17,455 --> 00:08:19,095 What the fuck you doing? Where am I going? 83 00:08:19,165 --> 00:08:21,121 - Fuck you, man. - Chevy! 84 00:08:21,209 --> 00:08:23,951 Man, the bathroom don't work, brother. What you doing? 85 00:08:24,045 --> 00:08:26,377 Yo, Chevy, what the... “Where's verona? 86 00:08:26,464 --> 00:08:28,317 Hey, turd, I'm talking. What are we talking about? 87 00:08:28,341 --> 00:08:30,319 - Don't fuck with me! - Okay. Nobody's fucking with you, man. 88 00:08:30,343 --> 00:08:32,743 - Just calm down. - Don't tell me to calm down, motherfucker! 89 00:08:32,804 --> 00:08:34,760 - What the fuck, man? - Orlando, you all right? 90 00:08:34,848 --> 00:08:35,928 Hey! 91 00:08:36,016 --> 00:08:37,881 There's a white nigga with a gun up in here. 92 00:08:37,976 --> 00:08:40,388 Just be still, motherfuckers! 93 00:08:40,478 --> 00:08:42,093 Now, you see that? You see that? 94 00:08:42,188 --> 00:08:44,099 I'm trying to help you here, man. 95 00:08:45,025 --> 00:08:46,606 Look, I gotta find Ricky verona. 96 00:08:46,693 --> 00:08:48,421 Why the fuck would I know where Ricky verona is? 97 00:08:48,445 --> 00:08:49,810 Yeah, yeah, yeah, yeah. 98 00:08:49,904 --> 00:08:52,737 Don't know where he is, but you're going to tell me where he is. 99 00:08:52,824 --> 00:08:55,281 Or I'm going to blow your brains through the fucking toilet! 100 00:08:55,368 --> 00:08:56,983 Come on, man! 101 00:08:57,120 --> 00:08:59,076 I'm going to fucking kill him! 102 00:08:59,956 --> 00:09:01,446 Put your guns down. 103 00:09:01,541 --> 00:09:02,747 The white man is cool. 104 00:09:02,834 --> 00:09:05,871 Hey! The white man is cool! 105 00:09:09,424 --> 00:09:11,756 Y'all like them Somalia niggas. 106 00:09:12,385 --> 00:09:15,425 Now, look, Chevy came here because he has something he would like to discuss. 107 00:09:15,513 --> 00:09:18,425 And we going to discuss this shit in a civilized manner. 108 00:09:18,516 --> 00:09:19,516 Chevy? 109 00:09:19,559 --> 00:09:22,517 I believe you had a question, or some point that you were trying to make. 110 00:09:22,604 --> 00:09:24,310 - Where's verona? - Okay. 111 00:09:24,397 --> 00:09:26,934 I'm not affiliated with Ricky verona. 112 00:09:27,067 --> 00:09:28,978 You pulled the anselmo job together. 113 00:09:29,069 --> 00:09:31,435 Don't try to fucking bullshit me! 114 00:09:31,529 --> 00:09:34,066 Easy! Easy! Easy! 115 00:09:34,157 --> 00:09:35,488 All right? 116 00:09:35,575 --> 00:09:38,157 Look, clearly you're operating under a false pretense, all right? 117 00:09:38,244 --> 00:09:41,327 Because Ricky verona and myself did not pull the anselmo job together. 118 00:09:41,414 --> 00:09:44,156 In fact, Ricky verona fucked me on the anselmo job. 119 00:09:44,250 --> 00:09:47,993 In fact, Ricky verona still owes me $7,500. 120 00:09:48,088 --> 00:09:50,875 - Not how I heard it. - Yeah, but that's the way it is. 121 00:09:50,965 --> 00:09:52,193 That's the way it is. So, you see, 122 00:09:52,217 --> 00:09:55,071 I don't know where Ricky verona is, because if I knew where Ricky verona was 123 00:09:55,095 --> 00:09:58,587 I'd probably be there right now, beating the Gucci off his ass. 124 00:09:59,265 --> 00:10:00,596 All right. 125 00:10:02,310 --> 00:10:03,675 All right. 126 00:10:03,812 --> 00:10:07,100 That's what I'm talking about. That's almost civilized. 127 00:10:14,739 --> 00:10:17,697 Shit, dude, what's the matter with you? 128 00:10:17,784 --> 00:10:20,025 Look, just give me some coke, okay? You got any coke? 129 00:10:20,120 --> 00:10:22,473 Okay, so now you're just going to just come up in here and insult me. 130 00:10:22,497 --> 00:10:24,783 Come on, I don't have time! 131 00:10:25,208 --> 00:10:27,119 Just give me something. 132 00:10:27,961 --> 00:10:30,452 - I'm really dying here. - I can see that. 133 00:10:30,547 --> 00:10:33,254 You don't understand. I'm really fucking dying! 134 00:10:33,341 --> 00:10:36,128 You saying this is medicinal-use coke? Is that what you're saying? 135 00:10:36,219 --> 00:10:37,675 That's right. 136 00:10:41,850 --> 00:10:42,965 Well? 137 00:10:44,978 --> 00:10:48,436 - What? - The shit ain't free, nigga. 138 00:10:53,444 --> 00:10:54,980 That's enough. 139 00:10:56,948 --> 00:10:58,108 Here. 140 00:11:03,746 --> 00:11:07,489 What, you gonna do the shit right here? Chevy, come on, man! 141 00:11:09,127 --> 00:11:10,412 Oh, god. 142 00:11:11,462 --> 00:11:12,622 Chevy. 143 00:11:13,256 --> 00:11:16,669 - Oh, what the... - Oh, that's good. 144 00:11:16,801 --> 00:11:19,042 - Oh, that's good. - That's good, right? 145 00:11:23,641 --> 00:11:26,428 Why you looking for verona, anyway, man? 146 00:11:28,229 --> 00:11:30,971 Seems like some Chinese assholes hired him to kill me. 147 00:11:33,526 --> 00:11:35,938 - What do you know about it? - I know you pulled the trigger. 148 00:11:36,029 --> 00:11:38,270 Of course I pulled the trigger. 149 00:11:39,073 --> 00:11:41,610 Why wouldn't I pull the fucking trigger? 150 00:11:43,369 --> 00:11:44,575 Well... 151 00:11:45,038 --> 00:11:46,949 Yo, chelios. You good? 152 00:11:48,291 --> 00:11:51,454 - This shit ain't working. - I beg your pardon? 153 00:11:51,544 --> 00:11:53,205 I think I know what I have to do. 154 00:11:55,131 --> 00:11:56,416 Well, chev. 155 00:11:56,507 --> 00:11:59,214 A man's gotta do what a man's gotta do. 156 00:11:59,802 --> 00:12:03,511 - What is it you gotta do? - I'm gonna kick some black ass. 157 00:12:03,598 --> 00:12:05,054 What? 158 00:12:05,642 --> 00:12:07,553 Oh, shit! 159 00:12:08,603 --> 00:12:10,139 There he goes again. 160 00:12:10,230 --> 00:12:12,312 Who wants white meat? 161 00:12:39,842 --> 00:12:42,424 - Doc? - What's up, doc? 162 00:12:43,179 --> 00:12:45,010 You fucking motherfucker! 163 00:12:45,098 --> 00:12:47,576 Why ain't you dead yet, man? What the fuck you doing out there? 164 00:12:47,600 --> 00:12:49,841 Coming for you, asshole, fucking believe me! 165 00:12:49,936 --> 00:12:52,097 Yo, whatever, dude. I'll be waiting for you. 166 00:12:52,188 --> 00:12:53,707 You ain't gonna make it, though, motherfucker. 167 00:12:53,731 --> 00:12:56,001 Look, I just thought you should know that I'm all about hooking up 168 00:12:56,025 --> 00:12:57,711 with that little mystery girl that you been banging. 169 00:12:57,735 --> 00:12:59,646 Oh, yeah, I know about that shit. 170 00:12:59,737 --> 00:13:01,443 Soon as your ass is underground. 171 00:13:01,531 --> 00:13:04,614 I forgot to say so on that gay James Bond tape I left for you. 172 00:13:04,701 --> 00:13:05,941 Yeah, yeah, yeah, yeah. 173 00:13:06,035 --> 00:13:08,242 What, and then you're going to rape my grandmother? 174 00:13:08,329 --> 00:13:10,786 Blah, blah, fucking blah. 175 00:13:10,873 --> 00:13:12,204 Now listen to me, you little mug. 176 00:13:12,292 --> 00:13:15,159 What do you think carlito's going to do when he finds out what you did? 177 00:13:15,503 --> 00:13:17,744 Your whole crew is history. 178 00:13:17,839 --> 00:13:20,171 - Driver, pull over. - Fuck! 179 00:13:20,258 --> 00:13:21,418 Great. 180 00:13:22,302 --> 00:13:23,963 You're talking about carlito? 181 00:13:24,053 --> 00:13:25,384 That's some fucking funny shit, 182 00:13:25,471 --> 00:13:27,257 because me and carlito, man, we're boys now. 183 00:13:27,348 --> 00:13:28,758 That's right. We're tight. 184 00:13:28,850 --> 00:13:32,013 You haven't been tight since your brother fucked you in third grade. 185 00:13:32,103 --> 00:13:33,559 That's snappy. 186 00:13:33,646 --> 00:13:35,762 But I did you pretty good, though, didn't I, chelios? 187 00:13:35,857 --> 00:13:37,722 - You can admit it. - Yeah, we'll see. 188 00:13:37,817 --> 00:13:39,478 - Pull over! - Yeah, yeah, yeah. 189 00:13:40,111 --> 00:13:42,477 You know what the best part about it is? 190 00:13:42,822 --> 00:13:45,484 Sorry, must go. Bye-bye. 191 00:13:48,995 --> 00:13:49,995 Dr. miles. 192 00:13:50,496 --> 00:13:52,657 Fuck you for that, doc. What took you so long? 193 00:13:52,749 --> 00:13:55,206 - Jesus Christ. - I'm sorry, Chevy. I just got the message. 194 00:13:55,293 --> 00:13:57,659 Okay, okay, okay, forget it. Listen. I'm dying. 195 00:13:57,754 --> 00:14:00,211 I've been poisoned with some kind of Chinese synthetic shit. 196 00:14:00,298 --> 00:14:01,298 What? 197 00:14:01,341 --> 00:14:03,377 Yeah, you gotta fucking do something for me, doc. 198 00:14:03,468 --> 00:14:05,424 - I'm telling you now. - What are your symptoms? 199 00:14:05,511 --> 00:14:08,878 It's like I'm slowing down. You know, I'm caught in a tar pit. 200 00:14:08,973 --> 00:14:10,759 Blurred vision? Yeah. 201 00:14:10,850 --> 00:14:12,681 - Dizzy? - Sure. 202 00:14:13,061 --> 00:14:14,926 - Any pain in your chest? - Not really. 203 00:14:15,021 --> 00:14:17,262 Actually, I'm feeling pretty good right now. 204 00:14:17,357 --> 00:14:18,437 What are you doing? 205 00:14:18,524 --> 00:14:20,515 Driving through a mall. Cops chasing me. 206 00:14:29,827 --> 00:14:32,660 The flow of adrenaline's what's keeping you alive. 207 00:14:33,623 --> 00:14:35,423 I'm having a little trouble hearing you, doc. 208 00:14:35,458 --> 00:14:37,665 You got to keep moving, Chevy. 209 00:14:40,421 --> 00:14:41,627 Explain. 210 00:14:41,714 --> 00:14:45,252 If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. 211 00:14:45,551 --> 00:14:47,132 It's very nasty shit. 212 00:14:50,515 --> 00:14:53,382 It works on the adrenal gland, blocks its receptors. 213 00:14:56,687 --> 00:14:59,144 The only thing you can do to slow it down at all 214 00:14:59,232 --> 00:15:01,564 is to keep the flow of adrenaline constant. 215 00:15:04,195 --> 00:15:06,106 Meaning, if you stop, you die. 216 00:15:06,197 --> 00:15:07,482 Hang on. 217 00:15:10,743 --> 00:15:14,907 Jesus, what was... are you there? Are you okay? 218 00:15:16,082 --> 00:15:19,074 - What'd you say, doc? - If you stop, 219 00:15:19,168 --> 00:15:20,408 you die. 220 00:15:23,756 --> 00:15:28,250 That's what I'm trying to do. Keep moving. Keep the blood pumping. 221 00:15:29,720 --> 00:15:31,335 Chevy, you there? 222 00:15:32,432 --> 00:15:33,512 Chevy? 223 00:15:33,599 --> 00:15:35,590 Every time I slow down, it's... 224 00:15:35,977 --> 00:15:38,309 It's like my veins start to rust. 225 00:15:38,396 --> 00:15:41,513 - Have you taken anything? - A couple of grams of coke. 226 00:15:41,607 --> 00:15:43,063 Well, that's a start, huh, Chevy? 227 00:15:43,151 --> 00:15:44,766 Look, I'll be in la in about an hour. 228 00:15:44,861 --> 00:15:47,318 I'll call you as soon as I get there, but do not stop moving. 229 00:15:47,405 --> 00:15:49,361 Keep yourself pumped up. 230 00:15:54,537 --> 00:15:56,949 Taxi! Yo, yo, yo, yo! 231 00:16:00,751 --> 00:16:02,787 - Go! - Where we go? 232 00:16:02,879 --> 00:16:04,335 Just drive! 233 00:16:08,134 --> 00:16:09,795 Make a right. 234 00:16:10,178 --> 00:16:12,794 - Where do you want to go, man? - Right. 235 00:16:19,312 --> 00:16:21,348 - Onh, shit. - Go right! 236 00:16:21,439 --> 00:16:23,805 - Okay! Yes! - Go fucking right! 237 00:16:36,037 --> 00:16:37,652 Crank the music. 238 00:16:42,001 --> 00:16:43,366 Crank it! 239 00:17:09,320 --> 00:17:11,151 Pull over. Pull over. 240 00:17:12,657 --> 00:17:13,657 Thanks, mate. 241 00:17:14,367 --> 00:17:16,403 Don't go anywhere. I'll be back in one minute. 242 00:17:16,494 --> 00:17:17,984 Okay, cowboy. 243 00:17:23,209 --> 00:17:24,699 Hey, buddy! 244 00:17:27,421 --> 00:17:29,082 You move, you die. 245 00:18:05,251 --> 00:18:07,458 Hey, this is Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 246 00:18:07,545 --> 00:18:08,625 Fuck! 247 00:18:20,433 --> 00:18:24,096 - Where do you want to go, man? - Beverly Hills. 248 00:19:23,663 --> 00:19:25,745 - Chevy. - Hey, boss. 249 00:19:25,831 --> 00:19:27,992 Something urgent's come up. 250 00:19:28,459 --> 00:19:31,997 So I've heard. Word travels fast. 251 00:19:32,338 --> 00:19:35,330 Listen, carlito. I need your help. I don't have a lot of time. 252 00:19:35,424 --> 00:19:37,915 No. Not much. 253 00:19:38,010 --> 00:19:40,717 You gotta find an antidote or something. 254 00:19:42,306 --> 00:19:45,423 - What's the matter? - The shit they gave you. 255 00:19:46,310 --> 00:19:49,894 It's the Chinese shit. There is no antidote. 256 00:19:49,980 --> 00:19:54,690 - What, that's it? - Honestly, you should be dead already. 257 00:19:55,027 --> 00:19:56,563 It's a miracle. 258 00:19:56,821 --> 00:19:59,858 - A miracle? - We give that shit to horses. 259 00:19:59,949 --> 00:20:02,816 You don't have to be so damn fucking cool about it! 260 00:20:04,537 --> 00:20:07,153 What do you expect me to do, hmm? 261 00:20:07,248 --> 00:20:09,489 Tell me you're going to find that punk verona 262 00:20:09,583 --> 00:20:13,576 and his whole fucking crew and feed them to a cage of wolverines. 263 00:20:15,089 --> 00:20:16,704 What is this? 264 00:20:18,050 --> 00:20:20,883 What, are you boys now or something? Verona? 265 00:20:22,555 --> 00:20:24,887 That's a small-time punk. 266 00:20:25,307 --> 00:20:27,548 But that's not to say there isn't an opportunity here. 267 00:20:27,643 --> 00:20:28,643 Opportunity? 268 00:20:28,728 --> 00:20:31,720 Everyone knows the love I have for you, chev. 269 00:20:31,814 --> 00:20:35,682 Maybe this makes up for the Don Kim hit, which was... 270 00:20:35,776 --> 00:20:38,768 - Perhaps ill-advised. - Ill-advised? 271 00:20:39,905 --> 00:20:43,397 The heat from Hong Kong has been much more than we anticipated. 272 00:20:43,492 --> 00:20:45,323 Well, that's outstanding, carlito. 273 00:20:45,411 --> 00:20:48,995 I'm glad to know that my death can be of some fucking use to you. 274 00:20:49,331 --> 00:20:52,368 - Don't be difficult. - I'm not being difficult. 275 00:20:52,960 --> 00:20:54,416 I don't know if you'd noticed, 276 00:20:54,503 --> 00:20:57,620 but I'm having a difficult fucking day, brother! 277 00:21:05,222 --> 00:21:07,008 I'm out of here. 278 00:21:32,708 --> 00:21:34,619 You're not getting in my cab wet. 279 00:21:34,710 --> 00:21:36,951 I just gave you $200 to wait for three minutes. 280 00:21:37,046 --> 00:21:39,583 You're not getting in my car. No way! 281 00:21:42,009 --> 00:21:44,625 Yeah, you're right. I'm not getting in your cab. 282 00:21:45,846 --> 00:21:48,303 Al-qaeda! Al-qaeda! 283 00:21:50,559 --> 00:21:53,471 I love americal I love bush! 284 00:22:07,701 --> 00:22:09,237 - Yeah. - Hey, chev. 285 00:22:09,328 --> 00:22:10,943 My flight's been delayed. Shit. 286 00:22:13,040 --> 00:22:14,780 I mean, don't relax. Listen to me. 287 00:22:14,875 --> 00:22:18,163 That shit that they gave you is cutting off your adrenaline. 288 00:22:18,295 --> 00:22:20,251 Excitement, fear, danger. 289 00:22:20,339 --> 00:22:23,502 It causes your body to manufacture a chemical called ephedrine. 290 00:22:24,844 --> 00:22:27,364 Now, what these guys have done is introduce an inhibitor to your system. 291 00:22:27,388 --> 00:22:28,423 For fuck's sake! 292 00:22:28,514 --> 00:22:30,425 Dude, your only chance is to massively increase 293 00:22:30,516 --> 00:22:33,508 the level of ephedrine in your body to force out the inhibitors. 294 00:22:33,602 --> 00:22:35,038 You got to get to the emergency room. 295 00:22:35,062 --> 00:22:37,804 Get yourself some epinephrine. It's an artificial adrenaline. 296 00:22:37,898 --> 00:22:40,435 It comes in 10-milligram syringes. 297 00:22:40,776 --> 00:22:42,812 The shit's potent, so don't overdo it. 298 00:22:42,903 --> 00:22:45,360 Probably a fifth of an injection will do. 299 00:22:45,656 --> 00:22:47,988 Chevy, did you get that? 300 00:22:49,451 --> 00:22:52,113 - Did you get that, Chevy? - Yeah, epi-something, yeah. 301 00:22:52,204 --> 00:22:53,204 Nephrine, man. 302 00:22:54,373 --> 00:22:56,079 Okay, okay, okay, I've got it. I gotta go. 303 00:22:56,166 --> 00:22:58,373 I'll call you when I get there. 304 00:22:59,962 --> 00:23:02,374 - Yeah. - Chev? 305 00:23:03,007 --> 00:23:04,087 Yeah. 306 00:23:05,050 --> 00:23:06,130 What is it? 307 00:23:06,802 --> 00:23:07,962 Hello? 308 00:23:08,721 --> 00:23:10,052 Oh, fuck. 309 00:23:10,723 --> 00:23:13,180 Motherfuck! 310 00:23:15,561 --> 00:23:17,768 Chev? Yes! Fuck! 311 00:23:18,981 --> 00:23:21,814 I just saw verona's brother walk into the prince. 312 00:23:22,902 --> 00:23:24,233 Interesting. The prince. 313 00:23:24,320 --> 00:23:27,232 Yeah. I was just down here getting a taco and he just walked right in, 314 00:23:27,323 --> 00:23:28,654 two minutes ago. 315 00:23:33,329 --> 00:23:36,617 - Where are you now? - I'm across the street, getting a taco. 316 00:23:36,832 --> 00:23:40,165 - Where are you? - I'm there. Meet me on 7th and Catalina. 317 00:24:03,233 --> 00:24:05,098 Is he in there now? 318 00:24:06,445 --> 00:24:08,481 Did anyone go in with him? 319 00:24:12,493 --> 00:24:14,324 Right, wait here. 320 00:25:17,391 --> 00:25:19,473 How'd you like that one, tough guy? 321 00:25:19,560 --> 00:25:21,425 How fricking awesome was that? 322 00:25:26,900 --> 00:25:28,231 Well, well, well. 323 00:25:28,652 --> 00:25:30,813 You feel like talking to me, do you? 324 00:25:30,904 --> 00:25:32,895 Where's your fucking brother? 325 00:25:32,990 --> 00:25:36,357 Doing your mother like an fucking whore, you bitch! 326 00:25:36,452 --> 00:25:37,783 Nice. 327 00:25:37,911 --> 00:25:40,869 Wonder how many steaks I could carve out of you. 328 00:25:41,832 --> 00:25:43,447 You die, motherfucker. 329 00:25:59,266 --> 00:26:01,257 Don't fuck with me, ese. 330 00:26:01,435 --> 00:26:03,926 What, a rolling pin, you little punk? 331 00:26:10,027 --> 00:26:13,190 What, you want to dance with me, motherfucker? 332 00:26:14,031 --> 00:26:15,612 I'll fuck you up. 333 00:26:31,757 --> 00:26:32,917 Jesus. 334 00:26:33,801 --> 00:26:35,337 Nothing's easy. 335 00:26:38,388 --> 00:26:40,128 Want to hold hands? 336 00:26:54,905 --> 00:26:56,645 Don't stop, baby. 337 00:26:59,535 --> 00:27:00,900 Hey, talk to me, bro. 338 00:27:00,994 --> 00:27:02,109 Hey, Ricky. 339 00:27:02,454 --> 00:27:05,196 What do you think about sucking me off? You in the mood? 340 00:27:05,290 --> 00:27:08,202 Maybe let me lick your ass or something? 341 00:27:08,293 --> 00:27:09,578 Who is this? 342 00:27:09,670 --> 00:27:11,206 Shit. Chelios? 343 00:27:11,296 --> 00:27:14,379 - Is this fucking chelios? - That's right, bro. 344 00:27:14,800 --> 00:27:16,836 Want to guess how I got your brother's cell phone? 345 00:27:16,927 --> 00:27:19,168 I can tell you have it all figured out. 346 00:27:19,263 --> 00:27:22,096 Looks like you should have cut me up when you had the chance. 347 00:27:25,394 --> 00:27:28,010 I'm having a little trouble hearing you, Ricky. 348 00:27:28,105 --> 00:27:31,472 Are you experiencing a little 20/20 hindsight? 349 00:27:31,859 --> 00:27:34,145 You're supposed to be fucking dead! 350 00:27:34,236 --> 00:27:36,773 You know, I kind of like that shit you put in me. 351 00:27:36,864 --> 00:27:38,855 Can you get me some more? 352 00:27:39,032 --> 00:27:42,320 - I'm gonna... - Oh, I know. I know. I know. 353 00:27:42,411 --> 00:27:44,993 Hey. What's this? 354 00:27:49,042 --> 00:27:50,657 A necklace. 355 00:27:51,336 --> 00:27:54,624 You guys really are faggots, aren't you? You motherfucker! 356 00:27:54,715 --> 00:27:55,921 You fucking motherfucker! 357 00:27:56,008 --> 00:27:59,000 My grandfather gave that medallion to my father, and then he... 358 00:27:59,094 --> 00:28:00,334 Fuck! 359 00:28:01,889 --> 00:28:03,425 Fuck you, man. 360 00:28:03,515 --> 00:28:05,551 You take that thing and you shove it up your ass. 361 00:28:05,642 --> 00:28:07,007 No, thanks. 362 00:28:07,102 --> 00:28:09,468 You know, I believe I'll hang on to it. 363 00:28:10,105 --> 00:28:13,438 Looks like you'll have to come and find me after all. 364 00:28:13,692 --> 00:28:15,648 Fucked up that you killed your own brother. 365 00:28:15,736 --> 00:28:17,601 - You... - Out. 366 00:28:22,284 --> 00:28:26,778 What was that shit? Epi... Was it 10 milligrams? 367 00:28:27,372 --> 00:28:29,078 Good work, kaylo. 368 00:28:37,049 --> 00:28:38,414 Puta. 369 00:28:57,861 --> 00:28:59,317 Asshole! 370 00:28:59,655 --> 00:29:01,236 No need to push. 371 00:29:01,323 --> 00:29:04,156 I'm looking for something starts with "e." 372 00:29:06,036 --> 00:29:09,528 - England? - Very funny. No. 373 00:29:10,082 --> 00:29:12,073 Some kind of artificial adrenaline. 374 00:29:12,167 --> 00:29:14,328 Artificial adrenaline. Yeah. 375 00:29:14,419 --> 00:29:16,159 Got heart problems. 376 00:29:17,172 --> 00:29:20,289 - Epinephrine. - Yes! Epinephrine. 377 00:29:20,384 --> 00:29:22,545 I love you. Epinephrine. 378 00:29:23,262 --> 00:29:25,378 I can't give you epinephrine. 379 00:29:25,555 --> 00:29:26,920 Why? 380 00:29:27,391 --> 00:29:28,881 Just a minute. 381 00:29:30,185 --> 00:29:31,925 What do you mean you... 382 00:29:32,020 --> 00:29:34,306 - What is this shit? - Nasal spray. 383 00:29:34,398 --> 00:29:37,515 - Fucking miserable bitch. What? - Nasal spray. 384 00:29:37,609 --> 00:29:40,692 It's got epinephrine in it. It'll get you tweaked, man. 385 00:30:02,259 --> 00:30:04,375 Are you sure that's the guy? Yes. 386 00:30:53,769 --> 00:30:55,430 This room's clear. 387 00:31:21,296 --> 00:31:24,914 Could anyone speaking Korean please come to er? 388 00:31:25,300 --> 00:31:28,838 Anyone speaking Korean please come to er. 389 00:31:33,433 --> 00:31:34,548 Yo, yo, yo. 390 00:31:35,811 --> 00:31:36,811 Yo! 391 00:31:37,479 --> 00:31:39,140 Dude, stop! 392 00:31:40,774 --> 00:31:42,014 Stop! 393 00:31:44,069 --> 00:31:45,650 Hey, jerk off! 394 00:31:54,037 --> 00:31:55,527 Coming through! 395 00:31:58,291 --> 00:32:01,408 I know you motherfuckers have epinephrine! 396 00:32:04,631 --> 00:32:06,622 Clear the hallway! Corner! 397 00:32:06,716 --> 00:32:08,422 Are you all right, sir? 398 00:32:09,636 --> 00:32:11,718 - I'm having a really bad day. - Oh, shit! 399 00:32:11,805 --> 00:32:13,845 Tell me you've got epinephrine on this fucking cart. 400 00:32:14,391 --> 00:32:15,756 You all right? 401 00:32:15,851 --> 00:32:18,433 I said, tell me you've got epinephrine on the cart, motherfucker! 402 00:32:18,520 --> 00:32:19,976 I don't know! I could check. 403 00:32:20,063 --> 00:32:21,553 All right. Okay. 404 00:32:21,648 --> 00:32:23,138 - Get back! - Take it easy. 405 00:32:23,233 --> 00:32:26,066 - You understand fucking english? I said... - I understand english. 406 00:32:26,153 --> 00:32:28,172 I just don't know which one of these drawers it's in. 407 00:32:28,196 --> 00:32:30,938 Come on! Move! Give me the fucking epinephrine! 408 00:32:31,032 --> 00:32:32,232 All right! Around the corner! 409 00:32:32,284 --> 00:32:33,990 I don't know where it is, man! 410 00:32:34,077 --> 00:32:35,908 What is this, a rest home? 411 00:32:35,996 --> 00:32:37,532 What are you doing back there? 412 00:32:37,622 --> 00:32:39,237 - Hurry up! - He's in shock! 413 00:32:39,332 --> 00:32:41,448 - Get back! - We can't treat you without insurance. 414 00:32:41,543 --> 00:32:42,578 Well? 415 00:32:42,669 --> 00:32:45,376 I don't know if I have it. Give me a second here. I'm looking. 416 00:32:45,464 --> 00:32:46,704 Drop the weapon now! 417 00:32:46,798 --> 00:32:49,005 What the fuck? Where the fuck is it? 418 00:32:50,177 --> 00:32:51,917 My cart. What the hell? 419 00:32:52,012 --> 00:32:53,968 - What? - My cart! 420 00:32:54,055 --> 00:32:55,386 Yeah, yeah. 421 00:32:55,474 --> 00:32:57,385 Drop your weapon now! 422 00:33:00,145 --> 00:33:02,081 What is this? What the hell do you think you're doing? 423 00:33:02,105 --> 00:33:03,641 - This is a hospital. - Shut up. 424 00:33:03,732 --> 00:33:05,563 You! Get me the epinephrine. 425 00:33:09,070 --> 00:33:11,061 Don't even think about it! 426 00:33:12,073 --> 00:33:15,110 Albuterol, skelaxin, Nexium, chlortab... 427 00:33:15,202 --> 00:33:18,114 Epinephrine! Here it is. I got it. 428 00:33:19,164 --> 00:33:21,200 - Here you go. - Give me that shit. 429 00:33:21,291 --> 00:33:23,782 - Asshole. - I'm not going to tell you again. 430 00:33:23,877 --> 00:33:26,038 All right. Just be quiet. 431 00:33:26,588 --> 00:33:27,828 Juice me. 432 00:33:29,633 --> 00:33:30,793 Juice? 433 00:33:32,594 --> 00:33:33,834 Do it. 434 00:33:34,262 --> 00:33:35,672 - All right. - Come on! 435 00:33:35,764 --> 00:33:36,879 Okay, okay. 436 00:33:36,973 --> 00:33:38,588 I haven't got all day. 437 00:33:39,309 --> 00:33:43,097 Okay. I need both of them to... Give it to me. 438 00:33:47,108 --> 00:33:48,268 One... 439 00:33:48,777 --> 00:33:49,892 Two... 440 00:33:49,986 --> 00:33:51,226 Clear. 441 00:33:54,616 --> 00:33:56,402 Get the fuck down! 442 00:34:49,170 --> 00:34:51,661 How much of this stuff did he say to take? 443 00:35:46,519 --> 00:35:47,519 Chevy? Yeah? 444 00:35:47,604 --> 00:35:49,094 Hey, we're in the air, man. 445 00:35:49,189 --> 00:35:51,083 - Did you get that stuff I told you to get? - Got it 446 00:35:51,107 --> 00:35:52,517 - did you take it? - Took it. 447 00:35:52,609 --> 00:35:54,253 You took the whole goddamn thing, didn't you? 448 00:35:54,277 --> 00:35:56,268 - Yep. - I said a fifth of a syringe. 449 00:35:56,363 --> 00:35:57,963 - That shit's going to kill you. - Right. 450 00:35:58,031 --> 00:35:59,521 - Your chest on fire? - Check. 451 00:35:59,616 --> 00:36:01,152 - But you're cold. - Check. 452 00:36:01,242 --> 00:36:04,450 - And you got a steel hard-on, don't you? - I et me check. 453 00:36:05,664 --> 00:36:07,074 - Check. - Yeah, well, 454 00:36:07,165 --> 00:36:08,684 that's the stimulation of your blood vessels. 455 00:36:08,708 --> 00:36:10,828 Your urinary sphincter's as tight as a knot right now. 456 00:36:10,877 --> 00:36:12,663 You couldn't piss to save your life. 457 00:36:12,754 --> 00:36:14,745 Urinary sphincter. Check. 458 00:36:15,340 --> 00:36:16,525 Maybe you can get some Vicodin. 459 00:36:16,549 --> 00:36:18,665 - You still at that hospital? - Negative. 460 00:36:18,760 --> 00:36:20,720 - Could you get some grass? I don't know. - Check. 461 00:36:20,804 --> 00:36:24,046 That shit will be out of your system in 30 minutes if it doesn't kill you first. 462 00:36:24,140 --> 00:36:26,827 This flight phone's costing me a fortune. We'll be in la in 20 minutes. 463 00:36:26,851 --> 00:36:29,058 - I'll call you when we land. - Copy. 464 00:36:29,145 --> 00:36:30,180 Hey, Chevy? 465 00:36:30,271 --> 00:36:31,681 You're a good dude. 466 00:36:32,899 --> 00:36:34,139 Been nice knowing you. 467 00:36:34,234 --> 00:36:35,565 Copy. Out. 468 00:36:36,861 --> 00:36:38,817 Some medical emergency. 469 00:36:40,281 --> 00:36:43,068 Police have declined to release the name of the Los Angeles man 470 00:36:43,159 --> 00:36:45,741 they say is still at large on a citywide rampage 471 00:36:45,829 --> 00:36:48,286 that has left one man dead, dozens injured 472 00:36:48,373 --> 00:36:50,864 and hundreds of thousands of dollars of property damage 473 00:36:50,959 --> 00:36:52,950 in its smoking, bloody wake. 474 00:36:53,044 --> 00:36:56,628 However, ktla news has learned the suspect is a professional killer 475 00:36:56,715 --> 00:36:59,832 with ties to organized crime and an extensive police record. 476 00:36:59,926 --> 00:37:02,918 He is considered armed and highly dangerous. 477 00:37:03,012 --> 00:37:05,594 We want to get you back fo our regularly scheduled programming, 478 00:37:05,682 --> 00:37:08,469 but keep it tuned right here to ktla for continuing coverage 479 00:37:08,560 --> 00:37:11,051 of this bizarre story as it unfolds. 480 00:37:12,313 --> 00:37:17,023 So what you're saying, Mark, is that next to olives, onions, lemons, and limes... 481 00:37:31,708 --> 00:37:33,118 Oh, shit! 482 00:37:33,209 --> 00:37:35,291 Look, take it easy, mister. 483 00:37:35,378 --> 00:37:36,868 Get back, pig! 484 00:37:37,505 --> 00:37:39,416 Just give me the... 485 00:37:39,507 --> 00:37:42,044 Come on, then. Let's see you run, piggy. 486 00:37:42,135 --> 00:37:43,716 Come on, piggy. 487 00:37:44,220 --> 00:37:46,711 Give me the gun back. Let's just talk this over. 488 00:37:46,806 --> 00:37:49,263 Hey, you want it? There! 489 00:39:22,527 --> 00:39:24,188 Honey, let's go! 490 00:39:25,488 --> 00:39:26,853 Be careful. 491 00:39:29,492 --> 00:39:31,904 We'll get some help, all right? 492 00:39:33,246 --> 00:39:34,577 Yeah. 493 00:39:34,664 --> 00:39:37,451 Hey, did you try to call? 494 00:39:37,542 --> 00:39:39,282 You've been home all day? 495 00:39:40,128 --> 00:39:41,834 I was sleeping in. 496 00:39:41,921 --> 00:39:45,960 You were sleeping in? That's great, Eve. Super great. 497 00:39:46,968 --> 00:39:48,424 You all rested now? 498 00:39:49,137 --> 00:39:50,502 Glad to hear it. 499 00:39:50,847 --> 00:39:52,087 Listen... 500 00:39:53,016 --> 00:39:54,222 I've been fatally poisoned. 501 00:39:54,309 --> 00:39:55,995 There's probably a psychopath heading over there 502 00:39:56,019 --> 00:39:57,454 to torture and kill you as we speak, 503 00:39:57,478 --> 00:39:59,748 but don't bother getting out of bed. I'l be there in a flash. 504 00:39:59,772 --> 00:40:02,434 Maybe you can fry me up a waffle or something, okay? 505 00:40:02,525 --> 00:40:04,891 Sure. Yeah, come on over. I'll be here. 506 00:40:05,945 --> 00:40:07,606 Right. You'll be there. 507 00:40:07,697 --> 00:40:10,029 - Okay. - Bye. 508 00:40:55,828 --> 00:40:57,568 So let's go get the bitch. 509 00:41:10,093 --> 00:41:12,755 Come on! Please! 510 00:41:15,890 --> 00:41:18,097 All right! All right! Jesus. 511 00:41:20,937 --> 00:41:22,302 Oh, my god. 512 00:41:26,359 --> 00:41:28,645 Is this your new look or something? 513 00:41:28,736 --> 00:41:31,398 - Yeah. You into it? - It's gross. 514 00:41:34,784 --> 00:41:37,400 Are you looking for my other boyfriend? 515 00:41:39,247 --> 00:41:40,657 Yes! 516 00:41:41,541 --> 00:41:44,999 - You haven't turned on the TV today, right? - No, why? 517 00:41:45,086 --> 00:41:46,997 Didn't think so. Come on. We're leaving. 518 00:41:47,088 --> 00:41:49,124 What are you talking about? Don't be such a freak. 519 00:41:49,215 --> 00:41:50,215 Honey. Get dressed. 520 00:41:50,299 --> 00:41:51,402 Actually, I'm glad you're here. 521 00:41:51,426 --> 00:41:53,166 Can you change the clock on my microwave? 522 00:41:53,261 --> 00:41:55,422 I never changed it back. 523 00:41:55,513 --> 00:41:57,424 - What? - The microwave. 524 00:41:58,099 --> 00:41:59,589 Can you change the clock? 525 00:41:59,684 --> 00:42:02,847 'Cause the daylight savings time, and I never changed it back. 526 00:42:02,937 --> 00:42:04,598 The microwave? Yes. 527 00:42:05,732 --> 00:42:09,600 Hey, listen. I brought you some flowers. They got fucked up on the way over here. 528 00:42:09,694 --> 00:42:12,936 That's sweet. Are you okay? 529 00:42:13,031 --> 00:42:15,397 You look like you're on drugs or something. 530 00:42:16,075 --> 00:42:18,111 Listen. You love me, yeah? 531 00:42:19,245 --> 00:42:20,655 Yes. 532 00:42:21,080 --> 00:42:25,073 - Then I need you to do something for me. - What? What's wrong? 533 00:42:25,752 --> 00:42:29,836 I need you to put some clothes on, sweetheart, and come with me right now. 534 00:42:30,465 --> 00:42:32,376 - Yeah? - No. 535 00:42:33,009 --> 00:42:35,375 - I'll change the clock on the microwave. - Okay. 536 00:42:35,470 --> 00:42:37,176 - Yeah? - All right. 537 00:42:55,490 --> 00:42:57,151 The shit's wearing off. 538 00:42:57,241 --> 00:42:58,981 Oh, darn. I forgot. 539 00:42:59,077 --> 00:43:01,443 The waffle iron is on if you want to make one. 540 00:43:01,537 --> 00:43:02,777 Great. 541 00:43:03,498 --> 00:43:04,658 Great. 542 00:43:27,688 --> 00:43:29,349 You're so stressed out. 543 00:43:29,440 --> 00:43:32,728 Do you want some pot or something? Yeah! No! 544 00:43:35,863 --> 00:43:37,478 Ready. What's the matter? 545 00:43:37,573 --> 00:43:38,675 It's all right. Burned my hand. 546 00:43:38,699 --> 00:43:40,610 - Oh, my god! Let me see. - Let's go, Eve. 547 00:43:40,701 --> 00:43:41,781 Don't worry about it. 548 00:43:41,869 --> 00:43:43,575 - No, no, no, no, no! - Fvel 549 00:43:45,957 --> 00:43:47,197 I'm sorry. 550 00:43:47,959 --> 00:43:49,915 That was completely uncalled-for. 551 00:43:50,002 --> 00:43:51,538 Can we just... 552 00:43:52,505 --> 00:43:53,585 Fine. 553 00:44:06,060 --> 00:44:07,550 Parked at the back. 554 00:44:09,063 --> 00:44:12,351 - Darn! That thing. - What thing? 555 00:44:12,441 --> 00:44:15,353 - The waffle thing. I gotta turn it off. - Come on. 556 00:44:30,835 --> 00:44:31,870 Hello? 557 00:44:33,087 --> 00:44:34,247 Hello? 558 00:44:40,511 --> 00:44:42,251 All right. Very funny. 559 00:44:45,224 --> 00:44:46,805 God, I hate that. 560 00:44:49,604 --> 00:44:52,186 You trying to burn the building down? 561 00:45:01,032 --> 00:45:03,614 - Sorry, honey. - Oh, jeez! 562 00:45:04,076 --> 00:45:05,236 Nice one. 563 00:45:06,454 --> 00:45:08,160 Oh, there's my tiger balm. 564 00:45:10,124 --> 00:45:11,830 I swear to god, chev. 565 00:45:12,752 --> 00:45:16,540 I don't know what you're on these days, but it is not working for you. 566 00:45:20,343 --> 00:45:23,085 My hand cream. That's where you went. 567 00:45:32,313 --> 00:45:35,055 Chev, can I have some help here? 568 00:45:39,904 --> 00:45:41,519 Where's your car? 569 00:45:42,406 --> 00:45:44,442 My car. Actually, I took a cab. 570 00:46:34,375 --> 00:46:36,457 This isn't going to be... 571 00:46:36,544 --> 00:46:39,331 This isn't going to be easy, as they say. 572 00:46:41,507 --> 00:46:44,999 Oh, fuck it. All right. Here it is. 573 00:46:45,094 --> 00:46:46,425 Sorry. 574 00:46:51,392 --> 00:46:53,633 You know I told you I was a video game programmer. 575 00:46:53,728 --> 00:46:55,935 - Yeah. - Well, that was a lie. 576 00:46:56,939 --> 00:46:58,304 Actually... 577 00:47:02,403 --> 00:47:05,440 I kill people. Professional hit man. 578 00:47:05,740 --> 00:47:08,903 I freelance for a major west coast crime syndicate. 579 00:47:10,161 --> 00:47:14,074 Last night was a job like 100 others. A high-dollar hit, nothing special. 580 00:47:14,790 --> 00:47:16,655 The triads from Hong Kong had been moving in 581 00:47:16,751 --> 00:47:19,413 on the local drug cartels for the last six months. 582 00:47:19,503 --> 00:47:22,666 My target was their number-one man in Los Angeles. 583 00:47:22,923 --> 00:47:24,163 Don Kim. 584 00:47:33,267 --> 00:47:34,598 Well? 585 00:47:35,686 --> 00:47:37,677 What are you waiting for? 586 00:47:38,606 --> 00:47:39,891 Then, from out of nowhere, 587 00:47:39,982 --> 00:47:42,002 this insane idea comes in through the back of my head 588 00:47:42,026 --> 00:47:44,358 like a .45 slug at close range. 589 00:47:47,656 --> 00:47:49,271 Congratulations. 590 00:47:50,701 --> 00:47:54,239 - Did I win something? - Your life, jackass. 591 00:47:56,374 --> 00:48:00,538 A hundred grand wants you dead, so, sooner or later, it's going to happen. 592 00:48:00,628 --> 00:48:02,459 But I'm not doing it. 593 00:48:03,798 --> 00:48:05,129 I see. 594 00:48:06,133 --> 00:48:08,169 Instead, you're going to do something for me. 595 00:48:08,260 --> 00:48:10,922 You're going to get out of town. Disappear. 596 00:48:11,013 --> 00:48:12,878 I don't care where you go, 597 00:48:12,973 --> 00:48:17,057 I don't care what you do, so long as you're invisible for 48 hours. 598 00:48:17,353 --> 00:48:19,344 That's all I ask. 599 00:48:20,439 --> 00:48:22,395 Forty-eight hours? 600 00:48:23,818 --> 00:48:27,356 Or, if you prefer, we can do it the other way. 601 00:48:27,988 --> 00:48:31,526 The way where I go to work and you meet Buddha. 602 00:48:46,674 --> 00:48:49,211 See, I... I quit. 603 00:48:49,760 --> 00:48:52,001 I quit the business, for you. 604 00:48:54,932 --> 00:48:56,797 For me? Yeah. 605 00:48:57,435 --> 00:48:59,579 I figured I'd call you that night, tell you everything. 606 00:48:59,603 --> 00:49:00,968 You understand? 607 00:49:01,063 --> 00:49:03,250 We get on a plane together and leave all this shit behind. 608 00:49:03,274 --> 00:49:06,016 Never come back. Pretty crazy, huh? 609 00:49:07,361 --> 00:49:09,147 You are so weird. 610 00:49:11,031 --> 00:49:12,862 So are we going on a trip? 611 00:49:13,075 --> 00:49:14,360 Well... 612 00:49:15,703 --> 00:49:18,319 I might be going on a trip, but you're not coming with me. 613 00:49:20,499 --> 00:49:22,285 Please, baby, please! 614 00:49:22,376 --> 00:49:25,163 Mob hits, chev? Chinese poison? 615 00:49:26,088 --> 00:49:28,329 Do you know how ridiculous you sound? 616 00:49:28,424 --> 00:49:32,133 If you're going to break up with me, at least you can tell me the truth. 617 00:49:32,219 --> 00:49:34,585 Chev? Chev? 618 00:49:37,308 --> 00:49:39,424 What's the matter with you? 619 00:49:41,103 --> 00:49:43,845 - Wait a minute. Do you trust me? - No. 620 00:49:44,565 --> 00:49:47,523 Make love to me. “What? 621 00:49:47,610 --> 00:49:49,817 - Come on, I think it'll help. - Help what? 622 00:49:49,904 --> 00:49:51,485 Are you kidding? Get off me. 623 00:49:51,572 --> 00:49:53,733 - Take your clothes off. - No! 624 00:49:56,243 --> 00:49:57,574 Nol! 625 00:49:57,661 --> 00:49:59,822 You always say you want to be more spontaneous. 626 00:49:59,914 --> 00:50:01,154 You're insane. 627 00:50:01,248 --> 00:50:04,331 You're like an adrenaline junkie with no soul. 628 00:50:04,418 --> 00:50:06,704 Save me, Eve. Save my life. 629 00:50:06,795 --> 00:50:08,126 Stop it! 630 00:50:08,881 --> 00:50:10,246 Fuck. 631 00:50:11,425 --> 00:50:12,790 I'm sorry. 632 00:50:13,844 --> 00:50:16,927 Oh, my god, are you okay? Are you okay? 633 00:50:22,311 --> 00:50:24,267 No. No! 634 00:50:24,647 --> 00:50:27,138 Enough. Shit! 635 00:50:27,233 --> 00:50:30,896 Get off! Get off! Get off! 636 00:50:42,456 --> 00:50:44,117 You filthy animal. 637 00:50:45,292 --> 00:50:47,999 Take me right here. In front of everyone. 638 00:50:49,088 --> 00:50:50,453 That's it. 639 00:50:52,341 --> 00:50:54,127 Come on! Do it! 640 00:50:54,468 --> 00:50:55,708 What are you waiting for? 641 00:50:55,803 --> 00:50:57,418 - Jesus! - Come on! 642 00:50:57,513 --> 00:50:59,128 I'm trying! Shush, Eve! 643 00:51:00,057 --> 00:51:02,548 Oh, god, now you can't get it up? 644 00:51:02,643 --> 00:51:04,474 For god's sake. 645 00:51:04,562 --> 00:51:05,927 Come on! Get it up! 646 00:51:06,021 --> 00:51:08,307 I'll fucking get it up! Jesus! 647 00:51:16,282 --> 00:51:18,398 - God damn it, chev! - Shut up! 648 00:51:31,755 --> 00:51:34,417 I'm alive! I'm alive! 649 00:51:34,508 --> 00:51:36,749 I'm alive, you motherfuckers! 650 00:51:39,054 --> 00:51:40,635 Oh, my god! 651 00:51:41,015 --> 00:51:42,346 Wow! 652 00:51:45,853 --> 00:51:47,218 Oh, my god! 653 00:51:50,357 --> 00:51:52,393 Shit. Yeah? 654 00:51:52,484 --> 00:51:53,940 What are you doing? 655 00:51:55,529 --> 00:51:57,019 I've got verona. 656 00:51:57,323 --> 00:51:58,438 Kaylo? 657 00:51:58,532 --> 00:52:00,363 I've got verona, man. 658 00:52:01,994 --> 00:52:05,157 - What? - No shit. Where are you? 659 00:52:05,247 --> 00:52:07,158 Don Kim's shirt factory. I'm upstairs. 660 00:52:07,249 --> 00:52:09,114 What's the matter with you? 661 00:52:09,209 --> 00:52:10,574 Fifth and Alameda? Yeah. 662 00:52:10,669 --> 00:52:11,909 Who's at fifth and Alameda? 663 00:52:12,004 --> 00:52:15,337 Listen to me. You don't let that motherfucker out of your sight. 664 00:52:15,507 --> 00:52:18,089 You hear me? With you in 10 minutes. You got it? 665 00:52:18,177 --> 00:52:19,838 - Yeah, chev. - Out. 666 00:52:20,721 --> 00:52:22,837 Listen, honey, I gotta go. 667 00:52:24,850 --> 00:52:26,340 I'll call you! 668 00:52:27,519 --> 00:52:29,931 Oh, god, what are you looking at? 669 00:52:43,118 --> 00:52:45,238 Hey, man, what's the matter with you? You a crackhead? 670 00:52:46,789 --> 00:52:48,905 Right. Look, just step on it, all right? 671 00:52:49,708 --> 00:52:52,575 You're not gonna die in my cab, crackhead. 672 00:52:53,003 --> 00:52:54,959 I got something for you. 673 00:52:59,385 --> 00:53:01,216 You take this Haitian shit, crackhead. 674 00:53:01,303 --> 00:53:03,023 This shit right here is some hardcore shit. 675 00:53:03,097 --> 00:53:04,633 It's made from plant shit. 676 00:53:09,395 --> 00:53:11,602 Hey, what are you laughing at? 677 00:53:11,689 --> 00:53:15,932 Look at this. You see that? That's what a man look like, crackhead. 678 00:53:16,026 --> 00:53:17,516 That's power. 679 00:53:18,737 --> 00:53:20,318 Now look at you. 680 00:53:24,326 --> 00:53:25,816 What the hell? 681 00:53:36,505 --> 00:53:37,915 Yeah? 682 00:53:39,466 --> 00:53:41,206 It tastes like ass. 683 00:53:44,930 --> 00:53:47,467 Well, that's right, devil. You wait. 684 00:54:12,583 --> 00:54:15,416 - Shut the fuck up! - No! No! 685 00:54:15,711 --> 00:54:18,578 - Get the fuck up there! - No! 686 00:54:25,512 --> 00:54:27,218 Whoomp! There it is. 687 00:54:28,056 --> 00:54:29,341 Fuck him. 688 00:54:35,647 --> 00:54:37,012 We're here. 689 00:54:43,489 --> 00:54:47,198 - What'd you say was in this stuff? - I told you, it's hardcore. 690 00:54:53,081 --> 00:54:55,037 It'll be $5.55. 691 00:54:58,504 --> 00:55:00,210 It's all you, man. 692 00:55:02,090 --> 00:55:03,921 Have a nice day, devil. 693 00:55:09,223 --> 00:55:10,804 This is fucked. 694 00:55:13,352 --> 00:55:15,013 Where's he going? 695 00:55:19,483 --> 00:55:20,598 Okay, okay. 696 00:55:21,985 --> 00:55:24,567 How the fuck you gonna call me, talking shit, homey, huh? 697 00:55:24,655 --> 00:55:26,800 I'll smack the hell out of you, homeboy. I don't know where he at. 698 00:55:26,824 --> 00:55:28,564 I ain't baby-sitting the motherfucker. 699 00:55:28,659 --> 00:55:30,570 Fucking call me, talking shit. 700 00:55:30,661 --> 00:55:31,901 Shit. 701 00:55:34,164 --> 00:55:36,746 I'm doing my job! I'm doing my shit! 702 00:55:39,002 --> 00:55:42,415 I'm out here just chilling, doing what I do. I'm on a rooftop, mother... 703 00:55:42,506 --> 00:55:45,964 Hey, whoa, Chevy, Chevy, what's up, dawg? Everything all right? 704 00:55:46,051 --> 00:55:47,507 You chilling? You good? 705 00:55:47,594 --> 00:55:49,864 - What a fucking coincidence. - What you talking about, man? 706 00:55:49,888 --> 00:55:51,549 What are you doing? Waiting for a bus? 707 00:55:51,640 --> 00:55:54,327 No, no, actually, I thought maybe a helicopter would come pick me up... 708 00:55:54,351 --> 00:55:55,932 What the fuck is this? “What's what? 709 00:55:56,019 --> 00:55:57,850 What, are you working for the Chinese now? 710 00:55:57,938 --> 00:56:01,101 The Chinese? Come on, man, you crazy? You know I wouldn't do that to you, man. 711 00:56:01,191 --> 00:56:03,182 I am crazy. Where's kaylo? 712 00:56:04,361 --> 00:56:05,942 Okay, ding. Time's up. 713 00:56:06,029 --> 00:56:09,442 What you mean, "ding?" What you mean, "ding?" What you mean... 714 00:56:15,873 --> 00:56:17,955 Where is that motherfucker? 715 00:56:18,041 --> 00:56:19,281 Chev. 716 00:56:21,795 --> 00:56:23,501 What the fuck is this? 717 00:56:23,589 --> 00:56:26,205 Chev, baby, take it easy. 718 00:56:26,925 --> 00:56:28,836 Oh, you mean like this? 719 00:56:30,846 --> 00:56:34,555 Now you tell me where that little toe-rag motherfucker is. 720 00:56:34,641 --> 00:56:35,881 Verona. 721 00:56:35,976 --> 00:56:38,683 Verona's got nothing to do with this. 722 00:56:39,897 --> 00:56:41,137 What? 723 00:56:41,815 --> 00:56:44,431 Don Carlos wants you off the streets. 724 00:56:45,068 --> 00:56:46,103 Carlito. 725 00:56:46,194 --> 00:56:48,606 You've totally lost your shit, dawg. 726 00:56:49,281 --> 00:56:50,942 You're all over TV. 727 00:56:51,033 --> 00:56:54,150 Destroying property, making unauthorized hits. 728 00:56:54,244 --> 00:56:57,407 You're causing the organization a great deal of embarrassment. 729 00:56:59,082 --> 00:57:01,448 You're telling me carlito ordered this? 730 00:57:01,543 --> 00:57:04,580 Look, don't worry about verona. We'll take care of him. 731 00:57:04,671 --> 00:57:05,831 The best thing for you to do 732 00:57:05,923 --> 00:57:09,882 is find some nice, dark, quiet place, 733 00:57:10,427 --> 00:57:11,837 and just die. 734 00:57:19,061 --> 00:57:20,676 Just die? 735 00:57:20,979 --> 00:57:22,206 What, do you think I've got "cunt" 736 00:57:22,230 --> 00:57:23,561 written on my forehead? 737 00:57:32,449 --> 00:57:34,280 Maybe you're right. 738 00:57:34,952 --> 00:57:37,864 We all gotta die sometime, right? Yeah. 739 00:57:39,456 --> 00:57:41,617 We all gotta die sometime. 740 00:57:42,417 --> 00:57:43,782 So just die. 741 00:57:49,466 --> 00:57:50,751 What the... 742 00:58:17,828 --> 00:58:19,443 Ow, my fucking ass! 743 00:58:19,538 --> 00:58:22,621 - You got shot! - Motherfuck! 744 00:58:23,000 --> 00:58:24,661 Jesus. Eve, move. 745 00:58:41,852 --> 00:58:43,388 You! Asshole! What you want? 746 00:58:43,478 --> 00:58:46,936 Don't talk to him like that! My boyfriend kills people! 747 00:58:47,024 --> 00:58:48,139 Nice. 748 00:59:49,461 --> 00:59:50,667 Come on. 749 01:00:19,741 --> 01:00:22,448 I had to see if you were telling the truth. 750 01:00:26,081 --> 01:00:27,287 Come on. 751 01:00:28,625 --> 01:00:29,865 No, wait! 752 01:00:36,466 --> 01:00:37,876 Now come on. 753 01:00:40,137 --> 01:00:41,798 Oh, god! 754 01:00:44,975 --> 01:00:46,260 Oh, damn it! 755 01:00:46,351 --> 01:00:48,216 I forgot to take my birth control pills. 756 01:00:48,311 --> 01:00:49,721 What? Yeah. 757 01:00:50,480 --> 01:00:51,811 - Where are the keys? - Chev. 758 01:00:51,898 --> 01:00:53,684 - Keys. Eve, the keys. - Here. 759 01:00:58,780 --> 01:01:00,896 - Come on, come on! - My stuff! 760 01:01:02,367 --> 01:01:03,367 All my stuff! 761 01:01:33,523 --> 01:01:33,557 - You weren't lying. - Welcome to my life. 762 01:01:33,565 --> 01:01:36,352 - You weren't lying. - Welcome to my life. 763 01:01:38,069 --> 01:01:39,525 No, I mean... 764 01:01:40,197 --> 01:01:43,155 That you would give it all up for me. Yeah. 765 01:01:45,869 --> 01:01:49,487 - And the other part? - The poison? Yeah, that's true, too. 766 01:01:49,998 --> 01:01:51,704 Then that means... 767 01:01:53,335 --> 01:01:54,950 Pretty much, Eve. 768 01:01:58,882 --> 01:02:00,372 How can we stop it? 769 01:02:00,467 --> 01:02:03,504 Adrenaline's the only thing that slows it down. 770 01:02:06,056 --> 01:02:09,264 - So0, when we were in Chinatown... - Yeah. Sorry. 771 01:02:14,022 --> 01:02:17,105 - Eve, what are you doing? - This'll get you going. 772 01:02:17,192 --> 01:02:18,192 What? 773 01:02:18,276 --> 01:02:21,439 - Come on. Let's finish what you started. - Oh, boy. 774 01:02:24,199 --> 01:02:27,111 Oh, that's it. That's really working for me. 775 01:02:29,663 --> 01:02:31,699 - You like that? - Stay down! 776 01:02:37,796 --> 01:02:39,332 Motherfuck! 777 01:02:40,632 --> 01:02:44,124 Jesus. Yeah, that's it, baby. Just a little more. 778 01:02:48,640 --> 01:02:50,346 Stay down, Eve. 779 01:02:59,150 --> 01:03:00,515 Oh, Jesus. 780 01:03:00,610 --> 01:03:02,316 You're so big. 781 01:03:04,155 --> 01:03:05,816 Oh, my god. 782 01:03:09,619 --> 01:03:11,575 Just a touch... 783 01:03:13,581 --> 01:03:15,071 What's the matter? 784 01:03:15,166 --> 01:03:18,909 So you can fall asleep like you always do? I don't think so. 785 01:03:20,672 --> 01:03:22,082 Jesus, fuck! 786 01:04:04,424 --> 01:04:06,085 Are they really... 787 01:04:06,634 --> 01:04:08,090 They're dead. 788 01:04:10,889 --> 01:04:12,675 How can you do that? 789 01:04:13,767 --> 01:04:15,758 I told you, baby. I quit. 790 01:04:17,395 --> 01:04:18,430 Yeah? 791 01:04:18,521 --> 01:04:21,433 Chev. Holy shit, I've been trying to get a hold of you for half an hour. 792 01:04:21,524 --> 01:04:24,436 - Where the fuck have you been? - At my office. 793 01:04:24,694 --> 01:04:27,527 - Can you make it over here? - Sure. Why not? 794 01:04:31,201 --> 01:04:32,361 Chocolate, 795 01:04:32,619 --> 01:04:36,407 what's this fucking receipt from gold foods market for $2547? 796 01:04:37,874 --> 01:04:39,080 Snacks. 797 01:04:49,886 --> 01:04:51,592 I owe you again, doc. 798 01:04:52,097 --> 01:04:54,383 Chevy, you're my best customer. 799 01:04:57,102 --> 01:04:58,512 What is this stuff? 800 01:04:58,603 --> 01:05:01,936 Synthetic ephedrine diluted with some saline. 801 01:05:02,941 --> 01:05:04,806 Feels sort of good. 802 01:05:04,901 --> 01:05:07,233 Yeah, well, I got a little meth in there, too, 803 01:05:07,320 --> 01:05:10,858 so that's the endorphins you're feeling running to your brain. 804 01:05:13,368 --> 01:05:15,609 Wait a minute. What, so I'm not better? 805 01:05:16,579 --> 01:05:20,697 Fuck, no, you're not better. You're in such shit shape, it's stunning. 806 01:05:20,792 --> 01:05:22,999 I can't believe your heart's still beating. 807 01:05:23,086 --> 01:05:25,577 This shit should be in a fucking medical journal. 808 01:05:32,929 --> 01:05:34,794 So what are you gonna do? 809 01:05:34,889 --> 01:05:38,222 The solution I'm giving you is acting as a competing inhibitor, 810 01:05:38,309 --> 01:05:41,221 meaning that it's pushing the poison out of your receptors 811 01:05:41,312 --> 01:05:42,848 and replacing it with a chemical. 812 01:05:42,939 --> 01:05:44,895 Now, that's just a temporary fix. 813 01:05:44,983 --> 01:05:47,269 Then what? You're fucked. 814 01:05:51,114 --> 01:05:55,608 I could put you on life-support, chev, and string this out for a few days. 815 01:05:55,827 --> 01:05:58,990 But you're gonna go into a coma at some point. 816 01:05:59,831 --> 01:06:01,241 Does she know? 817 01:06:05,170 --> 01:06:06,981 Why don't you let me load you up with something? 818 01:06:07,005 --> 01:06:09,542 You can go out in a beautiful dream. 819 01:06:12,385 --> 01:06:13,625 A dream? 820 01:06:16,014 --> 01:06:17,879 Can I do that for you? 821 01:06:21,102 --> 01:06:22,262 No, no. 822 01:06:23,938 --> 01:06:25,929 That's not what I want. 823 01:06:26,316 --> 01:06:27,977 What do you want? 824 01:06:29,068 --> 01:06:30,353 One hour. 825 01:06:33,531 --> 01:06:35,192 I want one hour. 826 01:06:45,001 --> 01:06:46,992 Give me a fucking break. 827 01:06:49,923 --> 01:06:51,379 And so the wild rampage 828 01:06:51,466 --> 01:06:54,754 that began at 9:00 A.M. this morning in west Los Angeles continues 829 01:06:54,844 --> 01:06:57,426 with the mysterious suspect still at large. 830 01:06:58,973 --> 01:07:02,431 Yo, maybe we should have given him more of that Chinese shit. 831 01:07:02,519 --> 01:07:04,055 You think? 832 01:07:09,359 --> 01:07:11,065 Dude, it's him. 833 01:07:14,280 --> 01:07:17,397 - What's up, corpse? - Bonjour, douche bag. 834 01:07:17,492 --> 01:07:19,653 I thought you might be interested in a little deal. 835 01:07:19,744 --> 01:07:20,779 Oh, you want to... 836 01:07:20,870 --> 01:07:22,550 Are you a dealer? Is that what you are now? 837 01:07:22,580 --> 01:07:24,445 Don't you worry about what I am. 838 01:07:24,958 --> 01:07:29,827 - Listen, I want the antidote. - Oh. Oh, the antidote. 839 01:07:29,921 --> 01:07:32,037 That's right, the antidote. 840 01:07:32,131 --> 01:07:33,996 What are you prepared to give me, asshole? 841 01:07:34,092 --> 01:07:36,629 How about the jewelry I got off that faggot brother of yours, 842 01:07:36,719 --> 01:07:38,710 you fucking cocksucker? 843 01:07:40,098 --> 01:07:43,590 - Don't pop a blood vessel, you little penis. - All right. 844 01:07:43,685 --> 01:07:45,767 - You like that deal, do you? - Yeah, whatever. 845 01:07:45,937 --> 01:07:48,349 I'll be at the downtown lint in 20 minutes. 846 01:07:48,439 --> 01:07:50,521 - You know the spot? - Yeah, I know it. 847 01:07:50,608 --> 01:07:51,973 Well, don't be late, 848 01:07:52,068 --> 01:07:54,605 or I'll trade this thing to some whore for a fucking hand job. 849 01:07:54,696 --> 01:07:58,780 Look, I said I'll fucking be... I'll fucking be there, god damn it! 850 01:07:58,866 --> 01:08:00,902 See you later, sunshine. 851 01:08:09,127 --> 01:08:10,742 Yo, it's verona. 852 01:08:12,046 --> 01:08:13,957 You're not gonna believe this call I just got. 853 01:08:28,688 --> 01:08:30,679 It's going to be all right, baby. 854 01:08:30,773 --> 01:08:32,354 But you said... 855 01:08:32,442 --> 01:08:33,932 I know. 856 01:08:34,152 --> 01:08:37,189 Things have changed. There's an antidote. 857 01:08:37,280 --> 01:08:40,363 I can make a deal for ft, but I gotta go alone. 858 01:08:41,784 --> 01:08:43,695 - I'm scared. - Of course. 859 01:08:45,163 --> 01:08:47,745 But you'll be safe now. And I'll be back. 860 01:08:48,875 --> 01:08:50,331 You promise? 861 01:08:51,794 --> 01:08:53,159 I promise. 862 01:09:53,022 --> 01:09:55,058 What's happening, brother? 863 01:10:16,629 --> 01:10:18,870 Where did I go wrong? 864 01:10:19,382 --> 01:10:21,464 Did you fucking just say something? 865 01:10:21,551 --> 01:10:23,633 It's like talking to the wall. 866 01:10:26,222 --> 01:10:27,428 Mom? 867 01:10:27,765 --> 01:10:30,006 I'm amazed you remember you have a mother. 868 01:10:30,101 --> 01:10:32,808 Mom, please. I haven't got time for this. 869 01:10:32,895 --> 01:10:34,851 You got no time, period. 870 01:10:35,440 --> 01:10:36,440 Orlando? 871 01:10:36,524 --> 01:10:40,267 You a persistent motherfucker, chev chelios. I'll give you that. 872 01:10:40,361 --> 01:10:42,226 They pop you and you just keep getting up? 873 01:10:42,321 --> 01:10:44,027 I'm the Terminator. 874 01:10:44,115 --> 01:10:47,403 You was that, maybe, but there's a new gun in town. 875 01:10:47,785 --> 01:10:49,525 You know, I don't get it. 876 01:10:50,079 --> 01:10:53,196 Why didn't you just cut me up alive when you had the chance? 877 01:10:53,291 --> 01:10:55,703 Too easy, motherfucker. Look at you. 878 01:10:55,793 --> 01:10:59,160 Bipolar, sadomasochistic tendencies. 879 01:10:59,255 --> 01:11:02,247 Adrenaline junkie. Addicted to violence. 880 01:11:02,341 --> 01:11:04,548 Carving up a guy like that 881 01:11:04,635 --> 01:11:07,047 while he screams in his own blood and excrement, 882 01:11:07,138 --> 01:11:09,720 would be like a gift. 883 01:11:09,807 --> 01:11:13,345 A warrior's death. Hell, you'd probably get off on it. 884 01:11:13,436 --> 01:11:15,677 Who the hell are you, anyway? 885 01:11:19,484 --> 01:11:21,691 I think I'm starting to figure it out. 886 01:11:21,778 --> 01:11:23,894 Well, better late than never. 887 01:11:23,988 --> 01:11:25,853 You know you're gonna die up there. 888 01:11:25,948 --> 01:11:28,405 Yeah. Maybe. 889 01:11:28,493 --> 01:11:30,609 But I'm taking you with me. 890 01:11:33,790 --> 01:11:35,405 Some pills, doc. 891 01:11:51,516 --> 01:11:54,007 - Chelios. - Hello, girls. 892 01:12:02,652 --> 01:12:04,267 Hold up. 893 01:12:05,196 --> 01:12:06,857 Give me the piece. 894 01:12:27,426 --> 01:12:29,712 Now, isn't that a fucking picture? 895 01:12:30,054 --> 01:12:33,888 Chelios, what a fucking nightmare you are. 896 01:12:34,559 --> 01:12:35,799 No shit. 897 01:12:36,060 --> 01:12:37,641 Why don't you sit down? 898 01:12:38,688 --> 01:12:41,805 Whoa, wait a minute. You pat him down again. 899 01:12:41,899 --> 01:12:44,231 I know he's carrying something. 900 01:12:47,989 --> 01:12:49,729 I et me see that. 901 01:12:53,244 --> 01:12:54,950 Motherfuck. 902 01:12:55,037 --> 01:12:56,823 It's clever. 903 01:12:56,914 --> 01:12:59,747 - What is this, an Insulin pump? - Basically. 904 01:12:59,834 --> 01:13:02,041 What the fuck is Insulin, man? 905 01:13:02,587 --> 01:13:05,078 Ephedrine, right? Yeah. 906 01:13:06,257 --> 01:13:08,248 You're very resourceful. 907 01:13:11,137 --> 01:13:14,379 - Found a new master, little bitch, is that it? - I'm nobody's little bitch. 908 01:13:14,473 --> 01:13:16,509 We'll see what kind of a bitch you are 909 01:13:16,601 --> 01:13:18,453 when carlito hires you for half what he used to pay me 910 01:13:18,477 --> 01:13:20,763 - and you take it. - That's enough. 911 01:13:20,855 --> 01:13:23,016 You'll probably throw boss a nice little reach-around 912 01:13:23,107 --> 01:13:24,877 just to show him what a good little bitch you are. 913 01:13:24,901 --> 01:13:27,267 You can't fucking say that! I'm nobody's little bitch! 914 01:13:27,361 --> 01:13:28,976 You fucking hear me? 915 01:13:29,071 --> 01:13:31,107 And he'll fucking pay me what I tell him to pay. 916 01:13:31,198 --> 01:13:33,735 I said that's enough! Now sit down! 917 01:13:38,748 --> 01:13:40,955 It's been a long fucking day. 918 01:13:41,709 --> 01:13:45,497 But in the end you have to admit, it all works out quite nicely. 919 01:13:45,588 --> 01:13:48,330 Don Kim gets his bullet, thanks to you, 920 01:13:49,175 --> 01:13:52,042 and Hong Kong gets a goat to take the fall. 921 01:13:53,346 --> 01:13:56,884 Please understand, chev. It's truly nothing personal. 922 01:13:57,516 --> 01:13:59,381 You speak for yourself. 923 01:14:01,646 --> 01:14:03,557 That what I think it is? 924 01:14:05,358 --> 01:14:07,474 It's the Chinese shit. 925 01:14:08,235 --> 01:14:09,725 Hold him down. 926 01:14:12,239 --> 01:14:14,230 Not so fast, motherfucker. 927 01:14:16,661 --> 01:14:18,993 He's gone dipsy-doodle, yo. 928 01:14:21,248 --> 01:14:23,159 Yeah, whatever, psycho. 929 01:14:25,962 --> 01:14:28,954 I'm afraid the Houdini act is over, my friend. 930 01:14:37,431 --> 01:14:38,784 "Qur father, who art in heaven..." 931 01:14:38,808 --> 01:14:39,843 Shut up, verona! 932 01:14:39,934 --> 01:14:41,720 So this is how it is. 933 01:14:44,814 --> 01:14:47,521 It's Don Kim! He's supposed to be dead! 934 01:14:47,608 --> 01:14:48,768 Presto. 935 01:15:10,172 --> 01:15:11,457 Go, go, go, go, go! 936 01:15:12,508 --> 01:15:14,778 Police have moved to surround the downtown boutique hotel lint, 937 01:15:14,802 --> 01:15:17,714 where the unidentified madman behind today's mayhem 938 01:15:17,805 --> 01:15:21,548 is believed to be holed up and making a desperate last stand. 939 01:15:21,642 --> 01:15:24,429 Local officials have confirmed gunfire on the sun deck. 940 01:15:24,520 --> 01:15:26,511 Our news chopper will be bringing live, 941 01:15:26,605 --> 01:15:29,597 uncensored coverage from above the hotel momentarily. 942 01:15:29,692 --> 01:15:33,150 Again, this coverage is live and uncensored, 943 01:15:33,237 --> 01:15:36,980 so if you have any small children present, you may want to have them leave the room. 944 01:15:49,920 --> 01:15:51,831 Get me out of here now! 945 01:16:00,014 --> 01:16:02,721 - I'll kill you for this, chelios! - Too late! 946 01:16:09,315 --> 01:16:10,521 I ook out! 947 01:16:11,942 --> 01:16:13,182 Thanks, boss. 948 01:17:34,191 --> 01:17:37,228 Let's get the fuck out of here, now! Let's go! 949 01:17:43,701 --> 01:17:45,441 Present from kaylo. 950 01:17:53,586 --> 01:17:55,872 Now what? Now you say shit! 951 01:17:55,963 --> 01:17:58,079 Where the fuck were you? 952 01:17:58,549 --> 01:18:00,335 Who's the bitch now? 953 01:18:06,974 --> 01:18:08,965 No, no! You fly, motherfucker! 954 01:18:11,020 --> 01:18:12,806 Motherfucking fly! 955 01:19:02,780 --> 01:19:03,860 You're dead! 956 01:19:05,199 --> 01:19:06,279 Oh, my god. 957 01:19:20,172 --> 01:19:23,130 You're dead! Dead! You're dead, motherfucker! 958 01:19:52,246 --> 01:19:54,953 Told you I'd kill you, you little bitch! 959 01:20:18,355 --> 01:20:21,563 Hey, this is Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 960 01:20:21,650 --> 01:20:23,106 Can you leave a message? 961 01:20:23,193 --> 01:20:25,833 Unless you're trying to sell something, because I'm not interested. 962 01:20:25,904 --> 01:20:29,863 But if you're not, then just... Oh, wait! Time's up. 963 01:20:30,993 --> 01:20:32,324 Hey, doll. 964 01:20:34,371 --> 01:20:36,657 Looks like I let you down again. 965 01:20:38,625 --> 01:20:42,413 Seems like all my life, I've just been going, going, 966 01:20:44,006 --> 01:20:45,166 going. 967 01:20:45,841 --> 01:20:47,377 I wish I'd taken more time 968 01:20:47,468 --> 01:20:50,210 to stop and smell the roses, so to speak. 969 01:20:52,556 --> 01:20:55,093 Well, I guess it's too late for that now. 970 01:21:00,564 --> 01:21:02,600 You were the greatest, baby. 66913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.