Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,197 --> 00:00:10,999
Okay, hold on,
don't shoot.
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,134
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
3
00:00:13,135 --> 00:00:14,067
Okay.
4
00:00:14,070 --> 00:00:16,205
Now, let's worry
about how you get there.
5
00:00:16,905 --> 00:00:18,839
Gotta move
your foot here.
6
00:00:18,841 --> 00:00:20,643
Point your toe this way.
7
00:00:20,644 --> 00:00:22,443
Your hips here.
8
00:00:22,445 --> 00:00:23,913
Okay?
9
00:00:24,547 --> 00:00:25,980
- Can you see?
- Yeah.
10
00:00:25,981 --> 00:00:27,114
- Are you sure?
- Mm-hmm.
11
00:00:27,117 --> 00:00:28,649
How about now?
Can you see now?
12
00:00:28,652 --> 00:00:30,184
- No.
- How about now?
13
00:00:32,255 --> 00:00:33,323
All right.
14
00:00:33,856 --> 00:00:35,991
Ready? Three fingers.
15
00:00:36,593 --> 00:00:37,893
Nice!
16
00:00:39,362 --> 00:00:40,962
Nice throw, kiddo.
17
00:00:40,963 --> 00:00:42,329
Here you go.
18
00:00:42,332 --> 00:00:44,698
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
19
00:00:44,701 --> 00:00:46,500
Or both?
20
00:00:46,503 --> 00:00:48,603
Who puts mayo
on a hot dog?
21
00:00:48,604 --> 00:00:49,704
Probably your brothers.
22
00:00:49,706 --> 00:00:51,838
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
23
00:00:51,840 --> 00:00:53,408
Got it!
24
00:00:53,409 --> 00:00:55,043
Nate, mayo or mustard?
25
00:00:55,612 --> 00:00:57,109
How about ketchup?
26
00:00:57,112 --> 00:00:59,514
Or ketchup.
I got ketchup, too.
27
00:00:59,515 --> 00:01:00,582
Mind your elbow.
28
00:01:02,652 --> 00:01:04,751
Good job, hawk-eye.
29
00:01:04,754 --> 00:01:07,524
Go get your arrow.
30
00:01:09,626 --> 00:01:10,757
Hey, guys!
31
00:01:10,760 --> 00:01:13,260
Enough practice.
Soup's on!
32
00:01:13,262 --> 00:01:14,227
All right.
33
00:01:14,228 --> 00:01:15,864
We're coming.
We're hungry.
34
00:01:16,733 --> 00:01:18,367
Lila, let's go.
35
00:01:21,402 --> 00:01:22,603
Lila?
36
00:01:25,540 --> 00:01:26,542
Honey?
37
00:01:30,445 --> 00:01:31,513
Hey, babe?
38
00:01:40,222 --> 00:01:42,424
Babe?
39
00:01:44,460 --> 00:01:45,893
Babe?
40
00:01:46,662 --> 00:01:48,563
Boys!
41
00:01:50,365 --> 00:01:51,366
Boys!
42
00:01:53,634 --> 00:01:54,866
Laura!
43
00:02:38,746 --> 00:02:40,211
You don't need
to do that.
44
00:02:40,213 --> 00:02:43,150
Because, uh, you're just
holding the position.
45
00:02:43,984 --> 00:02:45,550
Oh, yeah.
46
00:02:45,552 --> 00:02:48,253
That was close.
47
00:02:48,256 --> 00:02:50,187
That's a goal.
We are now one apiece.
48
00:02:50,189 --> 00:02:51,692
I would like to try again.
49
00:02:54,060 --> 00:02:56,594
We're tied up.
Feel the tension?
50
00:02:56,597 --> 00:02:58,163
It's fun.
51
00:02:58,164 --> 00:03:00,366
That was terrible.
Now you have a chance to win.
52
00:03:01,568 --> 00:03:02,569
And you've won.
53
00:03:03,638 --> 00:03:04,903
Congratulations.
54
00:03:04,906 --> 00:03:06,205
Fair game.
55
00:03:07,540 --> 00:03:08,974
Good sport.
56
00:03:09,776 --> 00:03:11,277
You have fun?
57
00:03:12,945 --> 00:03:15,080
It was fun.
58
00:03:37,570 --> 00:03:39,206
This thing on?
59
00:03:41,139 --> 00:03:43,343
Hey, Miss Potts. Pep.
60
00:03:44,411 --> 00:03:47,312
If you find this recording...
61
00:03:47,313 --> 00:03:50,180
don't post it on social media.
62
00:03:50,182 --> 00:03:52,484
It's gonna be
a real tearjerker.
63
00:03:52,485 --> 00:03:55,151
I don't know if you're
ever gonna see these.
64
00:03:55,153 --> 00:03:57,822
I don't even know
if you're still...
65
00:03:57,824 --> 00:03:59,725
Oh, God, I hope so.
66
00:04:00,593 --> 00:04:02,926
Today's day 21.
67
00:04:02,929 --> 00:04:05,663
No, uh, 22.
68
00:04:05,664 --> 00:04:08,431
You know, if it wasn't for
the existential terror...
69
00:04:08,433 --> 00:04:10,634
of staring into
the literal void of space,
70
00:04:10,635 --> 00:04:13,169
I'd say I'm feeling
a little better today.
71
00:04:13,171 --> 00:04:14,538
Infection's run its course,
72
00:04:14,539 --> 00:04:16,841
thanks to
the Blue Meanie back there.
73
00:04:16,843 --> 00:04:18,641
Oh, you'd love her.
74
00:04:18,644 --> 00:04:20,343
Very practical.
75
00:04:20,346 --> 00:04:22,615
Only a tiny bit sadistic.
76
00:04:27,418 --> 00:04:29,620
So, the fuel cells were
cracked during battle...
77
00:04:29,622 --> 00:04:31,889
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
78
00:04:31,891 --> 00:04:35,058
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
79
00:04:38,161 --> 00:04:40,096
Uh, but it's now dead
in the water.
80
00:04:40,098 --> 00:04:43,701
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
81
00:04:45,103 --> 00:04:47,605
Oxygen will run out
tomorrow morning...
82
00:04:49,007 --> 00:04:50,742
and that'll be it.
83
00:04:53,978 --> 00:04:57,178
Pep, I know I said
no more surprises...
84
00:04:57,180 --> 00:04:59,016
but I gotta say
I was really hoping
85
00:04:59,018 --> 00:05:00,983
to pull off one last one.
86
00:05:00,985 --> 00:05:03,084
But it looks like...
87
00:05:03,086 --> 00:05:05,122
Well, you know
what it looks like.
88
00:05:06,257 --> 00:05:08,257
Don't feel bad about this.
89
00:05:08,259 --> 00:05:11,894
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
90
00:05:11,896 --> 00:05:15,199
and then move on
with enormous guilt...
91
00:05:20,103 --> 00:05:22,170
I should probably lie down
for a minute.
92
00:05:22,173 --> 00:05:24,341
Go rest my eyes.
93
00:05:27,144 --> 00:05:29,745
Please know...
94
00:05:29,747 --> 00:05:33,783
when I drift off, it'll be
like every night lately.
95
00:05:33,784 --> 00:05:36,754
I'm fine. Totally fine.
96
00:05:37,288 --> 00:05:38,723
I dream about you.
97
00:05:40,189 --> 00:05:41,858
Because it's always you.
98
00:09:04,490 --> 00:09:05,823
Couldn't stop him.
99
00:09:05,826 --> 00:09:06,957
Neither could I.
100
00:09:06,960 --> 00:09:08,294
Hang on.
101
00:09:10,429 --> 00:09:12,298
I lost the kid.
102
00:09:14,735 --> 00:09:16,403
Tony, we lost.
103
00:09:18,639 --> 00:09:19,639
Is, uh...?
104
00:09:20,440 --> 00:09:22,341
- Oh, good.
- Oh, my God!
105
00:09:23,143 --> 00:09:24,878
Oh, my God!
106
00:09:29,716 --> 00:09:31,484
It's okay.
107
00:09:37,590 --> 00:09:40,059
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
108
00:09:42,461 --> 00:09:45,129
World governments
are in pieces.
109
00:09:45,131 --> 00:09:47,097
The parts that are
still working...
110
00:09:47,100 --> 00:09:50,870
...are trying to take a census
and it looks like he did...
111
00:09:53,471 --> 00:09:55,273
He did exactly what he said
he was gonna do.
112
00:09:55,274 --> 00:09:56,542
Thanos wiped out...
113
00:09:58,744 --> 00:10:02,014
...50% of all
living creatures.
114
00:10:06,285 --> 00:10:08,351
Where is he now? Where?
115
00:10:08,354 --> 00:10:10,053
We don't know.
116
00:10:10,056 --> 00:10:13,525
He just opened a portal
and walked through.
117
00:10:16,028 --> 00:10:17,062
What's wrong with him?
118
00:10:18,129 --> 00:10:20,230
Oh, he's pissed.
119
00:10:20,232 --> 00:10:21,701
He thinks he failed.
120
00:10:23,068 --> 00:10:24,201
Which, of course, he did...
121
00:10:24,202 --> 00:10:26,436
but there's a lot of that
going around, ain't there?
122
00:10:26,437 --> 00:10:27,837
Honestly,
until this exact second
123
00:10:27,840 --> 00:10:29,273
I thought you were
a Build-A-Bear.
124
00:10:29,274 --> 00:10:30,673
Maybe I am.
125
00:10:30,676 --> 00:10:32,308
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
126
00:10:32,311 --> 00:10:34,509
Deep space scans...
127
00:10:34,511 --> 00:10:36,682
and satellites,
and we got nothing.
128
00:10:38,317 --> 00:10:39,381
Tony, you fought him.
129
00:10:39,384 --> 00:10:40,585
Who told you that?
130
00:10:41,120 --> 00:10:42,286
I didn't fight him.
131
00:10:42,288 --> 00:10:43,888
No, he wiped my face
with a planet...
132
00:10:43,889 --> 00:10:45,288
while the Bleecker Street
magician
133
00:10:45,290 --> 00:10:46,556
gave away the store.
134
00:10:46,557 --> 00:10:47,789
That's what happened.
135
00:10:47,792 --> 00:10:49,125
There was no fight,
'cause he's not beatable.
136
00:10:49,128 --> 00:10:51,995
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
137
00:10:51,998 --> 00:10:53,530
Uh...
138
00:10:54,732 --> 00:10:56,466
I saw this coming
a few years back.
139
00:10:56,467 --> 00:10:58,567
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
140
00:10:58,570 --> 00:11:00,270
Thought I was dreaming.
141
00:11:00,273 --> 00:11:01,403
Tony, I'm gonna
need you to focus.
142
00:11:01,405 --> 00:11:03,340
And I needed you.
143
00:11:03,341 --> 00:11:04,539
As in, past tense.
144
00:11:04,542 --> 00:11:08,043
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
145
00:11:08,046 --> 00:11:09,711
Sorry.
146
00:11:09,714 --> 00:11:13,416
You know what I need?
I need a shave.
147
00:11:13,418 --> 00:11:16,019
And I believe I remember
telling all youse...
148
00:11:16,020 --> 00:11:16,985
Tony, Tony!
149
00:11:16,988 --> 00:11:20,556
...alive and otherwise,
that what we needed
150
00:11:20,557 --> 00:11:22,524
was a suit of armor
around the world.
151
00:11:22,527 --> 00:11:23,759
Remember that?
152
00:11:23,761 --> 00:11:26,395
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
153
00:11:26,398 --> 00:11:27,730
That's what we needed.
154
00:11:27,731 --> 00:11:29,097
Well, that didn't
work out, did it?
155
00:11:29,100 --> 00:11:30,565
I said we'd lose.
156
00:11:30,567 --> 00:11:33,336
You said, "We'll do that
together, too."
157
00:11:33,337 --> 00:11:34,736
And guess what, Cap?
158
00:11:34,739 --> 00:11:36,338
We lost.
159
00:11:36,341 --> 00:11:37,540
And you weren't there.
160
00:11:38,809 --> 00:11:40,109
But that's what
we do, right?
161
00:11:40,110 --> 00:11:43,011
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
162
00:11:43,014 --> 00:11:45,315
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
163
00:11:45,317 --> 00:11:46,447
- Okay.
- Right?
164
00:11:46,450 --> 00:11:47,716
You made your point.
Just sit down, okay?
165
00:11:47,717 --> 00:11:49,018
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
166
00:11:49,019 --> 00:11:50,485
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
167
00:11:50,486 --> 00:11:52,120
We need you.
You're new blood.
168
00:11:52,123 --> 00:11:55,325
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
169
00:11:55,326 --> 00:11:56,692
I got no coordinates...
170
00:11:56,693 --> 00:11:59,628
no clues, no strategies,
no options.
171
00:11:59,629 --> 00:12:01,529
Zero. Zip. Nada.
172
00:12:01,532 --> 00:12:03,533
No trust, liar.
173
00:12:07,971 --> 00:12:09,303
Here, take this.
174
00:12:09,306 --> 00:12:11,607
You find him,
you put that on...
175
00:12:11,975 --> 00:12:13,610
you hide.
176
00:12:14,644 --> 00:12:16,745
- Tony!
- I'm fine.
177
00:12:16,746 --> 00:12:18,514
Let me...
178
00:12:24,721 --> 00:12:26,120
Bruce gave him
a sedative.
179
00:12:26,123 --> 00:12:28,123
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
180
00:12:28,926 --> 00:12:30,624
You guys
take care of him...
181
00:12:30,625 --> 00:12:32,706
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
182
00:12:32,929 --> 00:12:34,062
Where are you going?
183
00:12:34,063 --> 00:12:35,798
To kill Thanos.
184
00:12:38,634 --> 00:12:39,866
Hey.
185
00:12:39,869 --> 00:12:42,104
You know, we usually work
as a team here...
186
00:12:42,105 --> 00:12:43,971
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
187
00:12:43,974 --> 00:12:46,573
We realize up there
is more your territory,
188
00:12:46,576 --> 00:12:47,774
but this is
our fight, too.
189
00:12:47,777 --> 00:12:49,244
You even know
where he is?
190
00:12:49,245 --> 00:12:50,510
I know people who might.
191
00:12:50,513 --> 00:12:51,980
Don't bother.
192
00:12:52,749 --> 00:12:54,750
I can tell you
where Thanos is.
193
00:12:56,985 --> 00:13:00,653
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
194
00:13:00,655 --> 00:13:04,825
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
195
00:13:04,826 --> 00:13:08,229
Even disassembled,
I wanted to please him.
196
00:13:08,230 --> 00:13:09,996
I'd ask...
197
00:13:09,999 --> 00:13:13,333
where would we go
once his plan was complete?
198
00:13:13,336 --> 00:13:15,538
And his answer
was always the same.
199
00:13:19,509 --> 00:13:21,042
"To the Garden."
200
00:13:21,043 --> 00:13:24,144
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
201
00:13:24,147 --> 00:13:25,812
So, where is he?
202
00:13:25,815 --> 00:13:28,048
When Thanos snapped
his fingers...
203
00:13:28,051 --> 00:13:30,317
Earth became ground zero
for a power surge
204
00:13:30,318 --> 00:13:32,286
of ridiculously
cosmic proportions.
205
00:13:32,288 --> 00:13:34,586
No one's ever seen
anything like it.
206
00:13:34,588 --> 00:13:36,058
Until two days ago...
207
00:13:37,927 --> 00:13:39,594
on this planet.
208
00:13:40,163 --> 00:13:41,763
Thanos is there.
209
00:13:43,331 --> 00:13:45,298
He used the stones again.
210
00:13:45,301 --> 00:13:46,966
Hey, hey, hey.
211
00:13:46,967 --> 00:13:49,068
We'd be going in
shorthanded, you know?
212
00:13:49,071 --> 00:13:50,702
Look, he's still
got the stones, so...
213
00:13:50,705 --> 00:13:52,472
So, let's get 'em.
214
00:13:52,475 --> 00:13:54,106
Use them to bring
everyone back.
215
00:13:54,109 --> 00:13:55,308
Just like that?
216
00:13:55,311 --> 00:13:56,909
Yeah. Just like that.
217
00:13:56,912 --> 00:14:00,179
Even if there's a small chance
that we can undo this...
218
00:14:00,182 --> 00:14:03,283
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
219
00:14:03,284 --> 00:14:04,850
If we do this,
how do we know
220
00:14:04,852 --> 00:14:07,386
it's gonna end any differently
than it did before?
221
00:14:07,389 --> 00:14:09,091
Because before
you didn't have me.
222
00:14:09,990 --> 00:14:11,057
Hey, new girl?
223
00:14:11,058 --> 00:14:14,660
Everybody in this room
is about that superhero life.
224
00:14:14,663 --> 00:14:15,828
And if you don't mind
my asking,
225
00:14:15,831 --> 00:14:17,096
where the hell
have you been all this time?
226
00:14:17,099 --> 00:14:19,264
There are a lot of other
planets in the universe.
227
00:14:19,267 --> 00:14:22,370
And unfortunately,
they didn't have you guys.
228
00:14:42,090 --> 00:14:44,158
I like this one.
229
00:14:48,596 --> 00:14:51,164
Let's go get
this son of a bitch.
230
00:15:12,986 --> 00:15:14,318
Okay.
231
00:15:14,321 --> 00:15:16,823
Who here hasn't been
to space?
232
00:15:17,924 --> 00:15:19,158
Why?
233
00:15:19,159 --> 00:15:21,225
You better not throw up
on my ship.
234
00:15:21,227 --> 00:15:22,662
Approaching jump in three...
235
00:15:22,996 --> 00:15:24,865
two, one.
236
00:15:38,111 --> 00:15:40,078
I'll head down for recon.
237
00:15:58,499 --> 00:16:00,163
This is gonna work, Steve.
238
00:16:00,166 --> 00:16:01,833
I know it will.
239
00:16:05,304 --> 00:16:08,206
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
240
00:16:08,207 --> 00:16:11,942
No satellites.
No ships. No armies.
241
00:16:11,945 --> 00:16:13,745
No ground defenses
of any kind.
242
00:16:15,615 --> 00:16:17,350
It's just him.
243
00:16:17,850 --> 00:16:19,851
And that's enough.
244
00:17:48,707 --> 00:17:50,074
Oh, no.
245
00:17:59,785 --> 00:18:01,250
Where are they?
246
00:18:01,251 --> 00:18:03,253
Answer the question.
247
00:18:05,623 --> 00:18:08,123
The universe
required correction.
248
00:18:08,125 --> 00:18:12,260
After that, the stones
served no purpose...
249
00:18:12,262 --> 00:18:13,895
beyond temptation.
250
00:18:13,897 --> 00:18:16,830
You murdered trillions!
251
00:18:16,833 --> 00:18:19,269
You should be grateful.
252
00:18:22,673 --> 00:18:24,740
Where are the stones?
253
00:18:24,741 --> 00:18:26,375
Gone.
254
00:18:26,376 --> 00:18:27,974
Reduced to atoms.
255
00:18:27,977 --> 00:18:29,711
You used them two days ago!
256
00:18:29,713 --> 00:18:33,083
I used the stones
to destroy the stones.
257
00:18:33,683 --> 00:18:35,385
It nearly killed me.
258
00:18:36,721 --> 00:18:38,853
But the work is done.
259
00:18:38,855 --> 00:18:41,592
It always will be.
260
00:18:43,259 --> 00:18:46,564
I am inevitable.
261
00:18:48,598 --> 00:18:51,231
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
262
00:18:51,233 --> 00:18:52,603
My father
is many things.
263
00:18:53,502 --> 00:18:55,572
A liar is not one of them.
264
00:18:57,606 --> 00:18:58,942
Ah.
265
00:18:59,576 --> 00:19:01,044
Thank you, daughter.
266
00:19:03,747 --> 00:19:05,882
Perhaps I treated you
too harshly.
267
00:19:12,288 --> 00:19:13,288
What?
268
00:19:13,823 --> 00:19:15,625
What did you do?
269
00:19:17,059 --> 00:19:19,095
I went for the head.
270
00:20:29,832 --> 00:20:32,165
So...
271
00:20:33,233 --> 00:20:35,935
...I, uh, went on a date
the other day.
272
00:20:35,938 --> 00:20:37,804
It's the first time
in five years.
273
00:20:37,806 --> 00:20:40,273
You know? I'm sitting there
at dinner.
274
00:20:41,241 --> 00:20:43,443
I didn't even know
what to talk about.
275
00:20:44,712 --> 00:20:46,278
What did you talk about?
276
00:20:46,279 --> 00:20:49,750
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
277
00:20:50,451 --> 00:20:52,153
My job, his job.
278
00:20:52,954 --> 00:20:55,056
How much we miss the Mets.
279
00:20:57,191 --> 00:20:59,026
And then things got quiet...
280
00:21:00,994 --> 00:21:04,730
then he cried as they were
serving the salads.
281
00:21:04,731 --> 00:21:06,334
What about you?
282
00:21:07,201 --> 00:21:10,605
I cried just before dessert.
283
00:21:14,208 --> 00:21:16,510
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
284
00:21:17,042 --> 00:21:18,376
That's great.
285
00:21:18,378 --> 00:21:20,178
You did the hardest part.
You took the jump.
286
00:21:20,180 --> 00:21:22,981
You didn't know where
you were gonna come down.
287
00:21:22,983 --> 00:21:24,950
And that's it.
That's those little
288
00:21:24,951 --> 00:21:27,353
brave baby steps
we gotta take...
289
00:21:27,355 --> 00:21:31,324
to try and become whole again,
try and find purpose.
290
00:21:32,993 --> 00:21:34,492
I went in the ice in '45,
291
00:21:34,494 --> 00:21:37,197
right after I met
the love of my life.
292
00:21:37,898 --> 00:21:39,700
Woke up 70 years later.
293
00:21:42,802 --> 00:21:45,038
You gotta move on.
294
00:21:47,606 --> 00:21:49,308
Gotta move on.
295
00:21:53,980 --> 00:21:56,647
The world is in our hands.
296
00:21:56,650 --> 00:21:58,849
It's left to us, guys.
297
00:21:58,852 --> 00:22:01,221
And we gotta do
something with it.
298
00:22:01,788 --> 00:22:03,323
Otherwise...
299
00:22:04,356 --> 00:22:06,826
Thanos should've killed
all of us.
300
00:23:08,787 --> 00:23:10,255
What the hell?
301
00:23:22,468 --> 00:23:23,769
Hope?
302
00:23:56,933 --> 00:23:58,067
Kid!
303
00:23:58,069 --> 00:23:59,302
Hey, kid!
304
00:24:03,374 --> 00:24:05,742
What the hell happened here?
305
00:24:37,273 --> 00:24:39,308
Oh, my God!
306
00:24:41,979 --> 00:24:43,677
Oh, please!
307
00:24:43,680 --> 00:24:45,246
Please, please!
308
00:24:45,248 --> 00:24:47,451
No, no, no. No.
309
00:24:48,818 --> 00:24:50,319
No.
310
00:24:52,388 --> 00:24:53,721
Excuse me. Sorry.
311
00:24:53,723 --> 00:24:55,090
Oh, Cassie, no.
312
00:24:55,093 --> 00:24:56,660
No, no, no.
313
00:24:57,961 --> 00:25:00,461
No, no.
314
00:25:00,463 --> 00:25:03,599
Please, please, please.
No, Cassie.
315
00:25:10,773 --> 00:25:11,907
What?
316
00:25:41,971 --> 00:25:43,439
Cassie?
317
00:25:44,573 --> 00:25:45,875
Dad?
318
00:26:11,700 --> 00:26:14,434
You're so big!
319
00:26:27,481 --> 00:26:28,816
Yeah. We boarded
320
00:26:28,817 --> 00:26:32,219
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
321
00:26:32,221 --> 00:26:34,121
It was an infectious
garbage scow.
322
00:26:34,123 --> 00:26:35,621
So, thanks
for the hot tip.
323
00:26:35,623 --> 00:26:37,023
Well, you were closer.
324
00:26:37,026 --> 00:26:38,590
Yeah. And now
we smell like garbage.
325
00:26:38,593 --> 00:26:39,992
You get a reading
on those tremors?
326
00:26:39,994 --> 00:26:42,795
'Twas a mild subduction
under the African plate.
327
00:26:42,797 --> 00:26:45,164
Do we have a visual?
How are we handling it?
328
00:26:45,166 --> 00:26:46,665
Nat.
329
00:26:46,667 --> 00:26:48,768
It's an earthquake
under the ocean.
330
00:26:48,769 --> 00:26:52,438
We handle it
by not handling it.
331
00:26:52,440 --> 00:26:55,106
Carol, are we seeing you
here next month?
332
00:26:55,108 --> 00:26:56,241
Not likely.
333
00:26:56,243 --> 00:26:58,009
What? You gonna get
another haircut?
334
00:26:58,011 --> 00:26:59,412
Listen, fur face.
335
00:26:59,413 --> 00:27:01,380
I'm covering
a lot of territory.
336
00:27:01,382 --> 00:27:03,281
The things that are
happening on Earth
337
00:27:03,284 --> 00:27:04,951
are happening
everywhere.
338
00:27:04,952 --> 00:27:06,751
On thousands of planets.
339
00:27:06,753 --> 00:27:08,420
All right, all right.
That's a good point.
340
00:27:08,422 --> 00:27:09,622
That's a good point.
341
00:27:09,624 --> 00:27:11,893
So, you might not see me
for a long time.
342
00:27:12,559 --> 00:27:14,493
All right. Uh, well...
343
00:27:15,195 --> 00:27:17,429
This channel's
always active.
344
00:27:17,431 --> 00:27:19,631
So, if anything
goes sideways...
345
00:27:19,633 --> 00:27:22,300
anyone's making trouble
where they shouldn't...
346
00:27:22,303 --> 00:27:23,500
comes through me.
347
00:27:23,502 --> 00:27:25,270
Okay.
348
00:27:25,272 --> 00:27:26,840
All right.
349
00:27:27,441 --> 00:27:28,709
Good luck.
350
00:27:37,184 --> 00:27:38,317
Where are you?
351
00:27:38,318 --> 00:27:39,451
Mexico.
352
00:27:39,452 --> 00:27:42,288
The Federales found
a room full of bodies.
353
00:27:42,289 --> 00:27:43,922
Looks like a bunch
of cartel guys...
354
00:27:43,923 --> 00:27:46,224
never even had a chance
to get their guns off.
355
00:27:46,227 --> 00:27:48,125
It's probably a rival gang.
356
00:27:48,127 --> 00:27:49,493
Except it isn't.
357
00:27:49,496 --> 00:27:52,230
It's definitely Barton.
358
00:27:52,231 --> 00:27:53,832
What he's done here...
359
00:27:53,834 --> 00:27:57,836
what he's been doing
for the last few years...
360
00:27:57,837 --> 00:27:59,873
I mean, the scene
that he left...
361
00:28:00,874 --> 00:28:01,972
I gotta tell you,
362
00:28:01,974 --> 00:28:04,510
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
363
00:28:09,816 --> 00:28:12,184
Will you find out
where he's going next?
364
00:28:16,123 --> 00:28:17,423
Nat?
365
00:28:19,058 --> 00:28:20,826
Please?
366
00:28:22,428 --> 00:28:23,762
Okay.
367
00:28:32,204 --> 00:28:34,538
You know, I'd offer
to cook you dinner...
368
00:28:34,539 --> 00:28:36,209
but you seem
pretty miserable already.
369
00:28:40,279 --> 00:28:41,945
You here
to do your laundry?
370
00:28:41,948 --> 00:28:43,615
And to see a friend.
371
00:28:44,482 --> 00:28:47,219
Clearly, your friend is fine.
372
00:28:49,822 --> 00:28:51,322
You know,
I saw a pod of whales
373
00:28:51,324 --> 00:28:52,556
when I was coming over
the bridge.
374
00:28:52,557 --> 00:28:54,557
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
375
00:28:54,559 --> 00:28:55,893
cleaner water.
376
00:28:55,894 --> 00:28:58,061
You know, if you're
about to tell me
377
00:28:58,064 --> 00:29:00,196
to look on the bright side...
378
00:29:00,199 --> 00:29:01,567
Um...
379
00:29:02,335 --> 00:29:03,701
I'm about to hit you
in the head
380
00:29:03,702 --> 00:29:06,069
with a peanut butter sandwich.
381
00:29:06,071 --> 00:29:07,073
Hmm.
382
00:29:07,973 --> 00:29:09,239
Sorry.
383
00:29:09,240 --> 00:29:10,575
Force of habit.
384
00:29:24,588 --> 00:29:26,190
You know,
I keep telling everybody
385
00:29:26,192 --> 00:29:28,157
they should move on...
386
00:29:28,160 --> 00:29:29,760
and grow.
387
00:29:30,929 --> 00:29:32,163
Some do.
388
00:29:35,532 --> 00:29:37,134
But not us.
389
00:29:37,836 --> 00:29:40,269
If I move on, who does this?
390
00:29:40,271 --> 00:29:42,574
Maybe it doesn't need
to be done.
391
00:29:46,544 --> 00:29:48,947
I used to have nothing.
392
00:29:50,080 --> 00:29:52,017
And then I got this.
393
00:29:54,152 --> 00:29:56,020
This job.
394
00:29:58,323 --> 00:30:00,125
This family.
395
00:30:05,763 --> 00:30:07,865
And I was better
because of it.
396
00:30:13,872 --> 00:30:17,708
And even though
they're gone...
397
00:30:21,479 --> 00:30:24,015
I'm still trying to be better.
398
00:30:26,849 --> 00:30:29,586
I think we both
need to get a life.
399
00:30:32,021 --> 00:30:33,258
You first.
400
00:30:38,529 --> 00:30:40,095
Oh, hi, hi!
401
00:30:40,096 --> 00:30:41,396
Uh, is anyone home?
402
00:30:41,398 --> 00:30:43,097
This is, uh, Scott Lang.
403
00:30:43,099 --> 00:30:46,300
We met a few years ago
at the airport...
404
00:30:46,302 --> 00:30:47,969
in Germany?
405
00:30:47,971 --> 00:30:50,337
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
406
00:30:50,339 --> 00:30:52,074
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
407
00:30:52,076 --> 00:30:55,376
Ant-Man?
I know you know that.
408
00:30:55,378 --> 00:30:56,576
It's the front gate.
409
00:30:56,578 --> 00:30:58,113
I really need
to talk to you guys.
410
00:31:04,188 --> 00:31:05,321
Scott.
411
00:31:06,289 --> 00:31:07,422
Are you okay?
412
00:31:07,423 --> 00:31:08,624
Yeah.
413
00:31:10,059 --> 00:31:12,894
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
414
00:31:12,895 --> 00:31:14,696
Only to make
conversation.
415
00:31:15,566 --> 00:31:17,566
All right, so...
416
00:31:17,567 --> 00:31:20,336
five years ago,
right before...
417
00:31:21,002 --> 00:31:22,203
Thanos...
418
00:31:22,205 --> 00:31:24,405
I was in a place called
the quantum realm.
419
00:31:24,407 --> 00:31:27,342
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
420
00:31:27,344 --> 00:31:29,577
To get in there,
you have to be incredibly small.
421
00:31:29,579 --> 00:31:31,214
Hope. She's my, um...
422
00:31:33,282 --> 00:31:35,050
She was my...
423
00:31:36,618 --> 00:31:37,917
She was supposed
to pull me out.
424
00:31:37,920 --> 00:31:39,720
And then Thanos happened...
425
00:31:39,721 --> 00:31:41,822
and I got stuck in there.
426
00:31:41,824 --> 00:31:43,923
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
427
00:31:43,925 --> 00:31:45,527
Yeah, but that's just it.
428
00:31:45,528 --> 00:31:46,794
It wasn't.
429
00:31:46,796 --> 00:31:48,095
For me, it was five hours.
430
00:31:48,096 --> 00:31:49,630
See, the rules
of the quantum realm
431
00:31:49,632 --> 00:31:50,763
aren't like
they are up here.
432
00:31:50,766 --> 00:31:52,532
Everything is unpredictable.
433
00:31:52,535 --> 00:31:54,034
Is that anybody's sandwich?
434
00:31:54,036 --> 00:31:55,238
I'm starving.
435
00:31:55,505 --> 00:31:56,737
Scott.
436
00:31:56,739 --> 00:31:58,173
What are you
talking about?
437
00:31:59,174 --> 00:32:00,375
So...
438
00:32:01,344 --> 00:32:03,710
what I'm saying is...
439
00:32:03,711 --> 00:32:06,380
time works differently
in the quantum realm.
440
00:32:06,382 --> 00:32:08,148
The only problem is
right now
441
00:32:08,151 --> 00:32:09,749
we don't have a way
to navigate it.
442
00:32:09,750 --> 00:32:11,551
But what if we did?
443
00:32:11,554 --> 00:32:12,785
I can't stop thinking
about it.
444
00:32:12,787 --> 00:32:14,854
What if we could somehow
control the chaos...
445
00:32:14,855 --> 00:32:16,289
and we could navigate it?
446
00:32:16,291 --> 00:32:17,824
What if there was a way...
447
00:32:17,826 --> 00:32:19,593
that we could enter
the quantum realm
448
00:32:19,595 --> 00:32:20,792
at a certain point in time...
449
00:32:20,795 --> 00:32:22,429
but then exit
the quantum realm
450
00:32:22,431 --> 00:32:23,695
at another point in time?
451
00:32:23,698 --> 00:32:25,765
Like...
452
00:32:25,767 --> 00:32:27,967
- Like before Thanos.
- Wait.
453
00:32:27,969 --> 00:32:29,769
Are you talking
about a time machine?
454
00:32:29,770 --> 00:32:32,704
No. No, of course not.
No, not a time machine.
455
00:32:32,707 --> 00:32:33,942
This is more like a...
456
00:32:36,044 --> 00:32:37,844
Yeah. Like a time machine.
457
00:32:37,846 --> 00:32:39,746
I know, it's crazy.
It's crazy.
458
00:32:39,748 --> 00:32:42,115
But I can't stop
thinking about it.
459
00:32:42,116 --> 00:32:43,317
There's gotta be...
460
00:32:43,919 --> 00:32:45,484
some way...
461
00:32:45,487 --> 00:32:47,452
- It's crazy.
- Scott.
462
00:32:47,454 --> 00:32:48,820
I get emails from a raccoon...
463
00:32:48,823 --> 00:32:51,624
so nothing sounds crazy
anymore.
464
00:32:51,625 --> 00:32:53,894
So, who do we talk to
about this?
465
00:33:12,113 --> 00:33:13,181
Chow time!
466
00:33:15,549 --> 00:33:16,784
Maguna.
467
00:33:20,820 --> 00:33:22,324
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
468
00:33:23,357 --> 00:33:24,423
Define "lunch"
469
00:33:24,425 --> 00:33:25,826
- or be disintegrated.
- Okay.
470
00:33:26,926 --> 00:33:28,627
You should not be
wearing that, okay?
471
00:33:28,630 --> 00:33:30,194
That is part of a special
anniversary gift
472
00:33:30,196 --> 00:33:31,265
I'm making for Mom.
473
00:33:34,867 --> 00:33:37,470
There you go.
You thinking about lunch?
474
00:33:37,471 --> 00:33:39,738
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
475
00:33:39,740 --> 00:33:41,641
- No.
- That's what you want.
476
00:33:41,643 --> 00:33:43,875
How did you find this?
477
00:33:43,876 --> 00:33:45,876
- Garage.
- Really?
478
00:33:45,878 --> 00:33:48,082
- Were you looking for it?
- No.
479
00:33:48,781 --> 00:33:50,816
- I found it, though.
- Hmm.
480
00:33:50,817 --> 00:33:52,750
You like going in
the garage, huh?
481
00:33:52,752 --> 00:33:54,552
So does Daddy.
482
00:33:54,555 --> 00:33:57,824
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
483
00:34:00,394 --> 00:34:01,794
So, I'm gonna...
484
00:34:19,012 --> 00:34:21,713
No. We know
what it sounds like.
485
00:34:21,715 --> 00:34:22,813
Tony, after everything
you've seen,
486
00:34:22,815 --> 00:34:24,114
is anything really
impossible?
487
00:34:24,117 --> 00:34:26,182
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
488
00:34:26,184 --> 00:34:27,985
which then triggers
the Deutsch Proposition.
489
00:34:27,987 --> 00:34:29,353
Can we agree on that?
490
00:34:29,355 --> 00:34:30,521
Thank you.
491
00:34:30,523 --> 00:34:32,922
In layman's terms,
it means you're not coming home.
492
00:34:32,925 --> 00:34:34,257
- I did.
- No.
493
00:34:34,260 --> 00:34:36,226
You accidentally survived.
494
00:34:36,228 --> 00:34:38,496
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
495
00:34:38,498 --> 00:34:41,967
And now you wanna pull a...
What do you call it?
496
00:34:43,802 --> 00:34:45,202
A time heist?
497
00:34:45,204 --> 00:34:47,570
Yeah, a time heist.
Of course.
498
00:34:47,572 --> 00:34:48,873
Why didn't we think
of this before?
499
00:34:48,875 --> 00:34:51,509
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
500
00:34:51,510 --> 00:34:53,710
The stones are in the past.
501
00:34:53,713 --> 00:34:55,112
We could go back,
we could get them.
502
00:34:55,114 --> 00:34:57,481
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
503
00:34:57,483 --> 00:34:59,750
Or screw it up worse than
he already has, right?
504
00:34:59,751 --> 00:35:01,217
I don't believe we would.
505
00:35:01,219 --> 00:35:04,755
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
506
00:35:04,757 --> 00:35:06,657
However, high hopes
won't help...
507
00:35:06,659 --> 00:35:08,693
if there's no logical,
tangible way
508
00:35:08,695 --> 00:35:12,195
for me to safely execute
said time heist.
509
00:35:12,197 --> 00:35:14,164
I believe
the most likely outcome
510
00:35:14,166 --> 00:35:15,498
will be our
collective demise.
511
00:35:15,501 --> 00:35:18,233
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
512
00:35:18,235 --> 00:35:21,036
All right? It means no
talking to our past selves...
513
00:35:21,039 --> 00:35:22,806
no betting
on sporting events.
514
00:35:22,809 --> 00:35:24,610
I'm gonna stop you
right there, Scott.
515
00:35:25,545 --> 00:35:26,909
Are you seriously
telling me
516
00:35:26,911 --> 00:35:28,878
that your plan
to save the universe...
517
00:35:28,880 --> 00:35:30,615
is based on
Back to the Future?
518
00:35:31,717 --> 00:35:33,650
- Is it?
- No.
519
00:35:33,652 --> 00:35:34,751
Good. You had me
worried there.
520
00:35:34,753 --> 00:35:35,918
'Cause that would be
horseshit.
521
00:35:35,920 --> 00:35:38,487
That's not how
quantum physics works.
522
00:35:38,489 --> 00:35:39,623
Tony.
523
00:35:41,592 --> 00:35:43,693
We have to take a stand.
524
00:35:43,695 --> 00:35:45,597
We did stand.
And yet, here we are.
525
00:35:47,865 --> 00:35:49,699
I know you got
a lot on the line.
526
00:35:49,701 --> 00:35:52,268
You got a wife, a daughter.
527
00:35:52,269 --> 00:35:55,003
But I lost someone
very important to me.
528
00:35:55,005 --> 00:35:56,606
A lotta people did.
529
00:35:56,608 --> 00:35:59,942
And now, now we have a chance
to bring her back...
530
00:35:59,943 --> 00:36:01,143
to bring everyone back,
531
00:36:01,146 --> 00:36:02,811
and you're telling me
that you won't even...
532
00:36:02,813 --> 00:36:04,648
That's right, Scott.
I won't even.
533
00:36:06,184 --> 00:36:07,751
I can't.
534
00:36:09,621 --> 00:36:12,355
Mommy told me
to come and save you.
535
00:36:12,356 --> 00:36:15,289
Good job. I'm saved.
536
00:36:15,291 --> 00:36:17,594
I wish you were coming here
to ask me something else.
537
00:36:17,596 --> 00:36:18,594
Anything else.
538
00:36:18,597 --> 00:36:20,663
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
539
00:36:20,664 --> 00:36:22,030
Oh, look, the table's
set for six.
540
00:36:22,032 --> 00:36:23,766
Tony. I get it.
541
00:36:23,768 --> 00:36:26,202
And I'm happy for you.
I really am.
542
00:36:26,838 --> 00:36:29,003
But this is a second chance.
543
00:36:29,005 --> 00:36:31,673
I got my second chance
right here, Cap.
544
00:36:31,675 --> 00:36:33,309
Can't roll the dice on it.
545
00:36:35,179 --> 00:36:37,313
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
546
00:36:40,518 --> 00:36:42,418
Well, he's scared.
547
00:36:42,420 --> 00:36:43,418
He's not wrong.
548
00:36:43,420 --> 00:36:45,721
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
549
00:36:45,722 --> 00:36:47,163
We need him.
What, are we gonna stop?
550
00:36:47,893 --> 00:36:50,094
No, I wanna do it right.
551
00:36:53,063 --> 00:36:54,998
We're gonna need
a really big brain.
552
00:36:55,865 --> 00:36:57,565
Bigger than his?
553
00:36:57,568 --> 00:36:59,501
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
554
00:36:59,503 --> 00:37:00,601
Try some of that.
555
00:37:00,603 --> 00:37:02,003
Have some eggs.
556
00:37:02,005 --> 00:37:03,371
I'm so confused.
557
00:37:03,373 --> 00:37:05,206
These are confusing times.
558
00:37:05,208 --> 00:37:07,275
Right, no, no.
That's not what I meant.
559
00:37:07,277 --> 00:37:10,079
Nah, I get it.
I'm kidding!
560
00:37:10,547 --> 00:37:12,514
I know, it's crazy.
561
00:37:12,516 --> 00:37:13,815
I'm wearing shirts now.
562
00:37:13,818 --> 00:37:17,050
Yeah. What? How? Why?
563
00:37:17,052 --> 00:37:20,021
Five years ago,
we got our asses beat.
564
00:37:20,023 --> 00:37:21,856
Except it was worse
for me...
565
00:37:21,858 --> 00:37:23,157
'cause I lost twice.
566
00:37:23,159 --> 00:37:25,195
First, Hulk lost,
then Banner lost...
567
00:37:25,896 --> 00:37:27,228
and then, we all lost.
568
00:37:27,230 --> 00:37:28,764
No one blamed you, Bruce.
569
00:37:28,766 --> 00:37:30,266
I did.
570
00:37:31,869 --> 00:37:33,134
For years, I've been
treating the Hulk
571
00:37:33,135 --> 00:37:34,501
like he's some kind
of disease...
572
00:37:34,503 --> 00:37:36,471
something to get rid of.
573
00:37:36,472 --> 00:37:39,875
But then, I start looking
at him as the cure.
574
00:37:39,876 --> 00:37:42,108
Eighteen months
in the gamma lab.
575
00:37:42,110 --> 00:37:44,911
I put the brains
and the brawn together...
576
00:37:44,914 --> 00:37:46,315
and now, look at me.
577
00:37:47,150 --> 00:37:49,217
Best of both worlds.
578
00:37:49,219 --> 00:37:50,818
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
579
00:37:50,820 --> 00:37:52,619
Can we get a photo?
580
00:37:52,621 --> 00:37:54,755
100%, little person.
581
00:37:54,757 --> 00:37:57,358
Come on, step on up.
Do you mind?
582
00:37:57,360 --> 00:37:59,427
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
583
00:37:59,429 --> 00:38:01,027
Say "green."
584
00:38:01,028 --> 00:38:03,498
- Green.
- Green.
585
00:38:03,500 --> 00:38:04,632
Did you get that?
586
00:38:04,634 --> 00:38:06,467
That's a good one.
587
00:38:06,469 --> 00:38:09,070
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
588
00:38:12,407 --> 00:38:14,407
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
589
00:38:14,409 --> 00:38:15,643
- Nobody does.
- No, he wants you to take
590
00:38:15,644 --> 00:38:17,644
- a picture with him.
- I don't want a picture.
591
00:38:17,646 --> 00:38:18,579
Stranger danger.
592
00:38:18,581 --> 00:38:20,280
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
593
00:38:20,282 --> 00:38:21,547
I get it.
I don't want it, either.
594
00:38:21,550 --> 00:38:22,717
But come on. The kid...
595
00:38:22,719 --> 00:38:24,184
I don't want a picture
with them.
596
00:38:24,186 --> 00:38:25,385
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
597
00:38:25,387 --> 00:38:26,585
They're happy to do it.
They said they'll do it.
598
00:38:26,588 --> 00:38:28,288
- I don't want to do it.
- We can do it.
599
00:38:28,289 --> 00:38:30,590
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
600
00:38:30,592 --> 00:38:31,826
Okay.
601
00:38:31,827 --> 00:38:33,226
Thank you, Mr. Hulk.
602
00:38:33,228 --> 00:38:34,996
No, it was great,
kids. Thank you very much.
603
00:38:34,998 --> 00:38:36,630
Hulk out!
604
00:38:36,632 --> 00:38:37,666
Bruce.
605
00:38:38,001 --> 00:38:39,266
Dab.
606
00:38:39,268 --> 00:38:41,467
- Bruce.
- Listen to your mom.
607
00:38:41,469 --> 00:38:42,601
She knows better.
608
00:38:42,603 --> 00:38:44,471
About what we were saying.
609
00:38:44,472 --> 00:38:45,641
Right.
610
00:38:47,409 --> 00:38:50,344
The whole time travel
do-over?
611
00:38:51,380 --> 00:38:55,748
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
612
00:38:55,751 --> 00:38:57,784
Well, you pulled this off.
613
00:38:57,786 --> 00:39:01,822
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
614
00:39:35,056 --> 00:39:36,554
I've got a mild inspiration.
615
00:39:36,556 --> 00:39:38,057
I'd like to see
if it checks out.
616
00:39:38,059 --> 00:39:40,192
So, I'd like to run
one last sim
617
00:39:40,193 --> 00:39:41,994
before we pack it in
for the night.
618
00:39:41,996 --> 00:39:45,063
This time, in the shape
of a Mobius strip,
619
00:39:45,065 --> 00:39:46,632
inverted, please.
620
00:39:46,634 --> 00:39:47,702
Processing.
621
00:39:50,905 --> 00:39:53,806
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
622
00:39:53,807 --> 00:39:55,740
factoring in spectral decomp.
623
00:39:55,742 --> 00:39:58,744
- That'll take a second.
- Just a moment.
624
00:39:58,746 --> 00:40:01,849
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
625
00:40:03,282 --> 00:40:04,916
Model rendered.
626
00:40:16,731 --> 00:40:17,996
Shit!
627
00:40:17,998 --> 00:40:19,398
Shit!
628
00:40:23,235 --> 00:40:25,135
What are you
doing up, little miss?
629
00:40:25,137 --> 00:40:27,039
- Shit.
- Nope. We don't say that.
630
00:40:27,041 --> 00:40:28,338
Only Mommy says that word.
631
00:40:28,340 --> 00:40:30,009
She coined it.
It belongs to her.
632
00:40:30,010 --> 00:40:31,242
Why are you up?
633
00:40:31,244 --> 00:40:32,744
'Cause I've got some
important shit going on here!
634
00:40:32,746 --> 00:40:34,012
Why do you think?
635
00:40:34,014 --> 00:40:35,512
No, I got something
on my mind.
636
00:40:35,514 --> 00:40:37,115
I got something on my mind.
637
00:40:37,117 --> 00:40:38,751
Was it juice pops?
638
00:40:40,186 --> 00:40:41,554
Sure was.
639
00:40:42,889 --> 00:40:44,822
That's extortion.
That's a word.
640
00:40:44,824 --> 00:40:46,090
What kind you want?
641
00:40:46,092 --> 00:40:47,224
Great minds think alike.
642
00:40:47,226 --> 00:40:49,295
Juice pops exactly...
643
00:40:51,230 --> 00:40:52,532
was on my mind.
644
00:40:53,867 --> 00:40:55,166
You done? Yeah?
645
00:40:55,601 --> 00:40:56,769
Now you are.
646
00:40:57,268 --> 00:40:58,570
Here. Wipe.
647
00:41:01,141 --> 00:41:04,007
Good. That face
goes there.
648
00:41:04,010 --> 00:41:05,543
Tell me a story.
649
00:41:05,545 --> 00:41:06,943
A story.
650
00:41:06,945 --> 00:41:09,746
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
651
00:41:09,748 --> 00:41:11,181
That is a horrible story.
652
00:41:11,182 --> 00:41:13,184
Come on, that's
your favorite story.
653
00:41:13,753 --> 00:41:14,887
Love you tons.
654
00:41:16,889 --> 00:41:18,757
I love you 3,000.
655
00:41:19,958 --> 00:41:20,960
Wow.
656
00:41:28,233 --> 00:41:31,335
3,000.
That's crazy.
657
00:41:32,304 --> 00:41:34,338
Go to bed or I'll sell
all your toys.
658
00:41:35,306 --> 00:41:36,907
Night night.
659
00:41:36,909 --> 00:41:38,474
Not that it's a competition...
660
00:41:38,476 --> 00:41:40,744
but she loves me 3,000.
661
00:41:40,746 --> 00:41:41,744
Does she, now?
662
00:41:41,746 --> 00:41:45,047
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
663
00:41:51,023 --> 00:41:53,123
Whatcha reading?
664
00:41:53,125 --> 00:41:54,824
Just a book on composting.
665
00:41:54,827 --> 00:41:56,894
What's new with composting?
666
00:41:58,262 --> 00:42:00,498
- Interesting science...
- I figured it out.
667
00:42:01,567 --> 00:42:02,568
By the way.
668
00:42:03,266 --> 00:42:04,500
And, you know,
669
00:42:04,501 --> 00:42:06,902
just so we're talking
about the same thing...
670
00:42:06,905 --> 00:42:08,472
Time travel.
671
00:42:08,873 --> 00:42:09,875
What?
672
00:42:14,045 --> 00:42:15,246
Wow.
673
00:42:19,117 --> 00:42:20,751
That's amazing...
674
00:42:21,719 --> 00:42:22,952
and terrifying.
675
00:42:22,954 --> 00:42:24,521
That's right.
676
00:42:31,762 --> 00:42:33,661
We got really lucky.
677
00:42:33,664 --> 00:42:34,797
Yeah.
678
00:42:34,798 --> 00:42:36,030
I know.
679
00:42:36,032 --> 00:42:37,298
A lot of people didn't.
680
00:42:37,300 --> 00:42:38,969
Nope. And I can't
help everybody.
681
00:42:40,570 --> 00:42:42,170
Sorta seems like you can.
682
00:42:42,172 --> 00:42:43,875
Not if I stop.
683
00:42:44,809 --> 00:42:47,911
I can put a pin in it
right now and stop.
684
00:42:48,746 --> 00:42:50,311
Tony...
685
00:42:50,313 --> 00:42:51,880
trying to get you to stop...
686
00:42:51,882 --> 00:42:54,786
has been one of the few
failures of my entire life.
687
00:42:59,023 --> 00:43:00,757
Something tells me...
688
00:43:01,992 --> 00:43:02,925
I should put it
in a lockbox
689
00:43:02,927 --> 00:43:04,728
and drop it to the bottom
of the lake...
690
00:43:05,896 --> 00:43:07,063
and go to bed.
691
00:43:13,369 --> 00:43:15,605
But would you be able to rest?
692
00:43:19,976 --> 00:43:23,777
Okay, here we go.
Time travel test number one.
693
00:43:23,780 --> 00:43:25,916
Scott, fire up...
694
00:43:26,849 --> 00:43:27,983
the, uh, van thing.
695
00:43:30,221 --> 00:43:31,385
Breakers are set.
696
00:43:31,387 --> 00:43:33,387
Emergency generators
are on standby.
697
00:43:33,389 --> 00:43:35,023
Good, because
if we blow the grid,
698
00:43:35,025 --> 00:43:38,458
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
699
00:43:38,460 --> 00:43:41,563
- Excuse me?
- He's kidding.
700
00:43:41,565 --> 00:43:43,530
You can't say things
like that.
701
00:43:43,532 --> 00:43:45,467
It was a bad joke.
702
00:43:47,269 --> 00:43:48,702
You were kidding, right?
703
00:43:48,704 --> 00:43:51,606
I have no idea.
We're talking about time travel here.
704
00:43:51,608 --> 00:43:54,141
Either it's all a joke,
or none of it is.
705
00:43:54,143 --> 00:43:56,010
We're good!
706
00:43:56,012 --> 00:43:57,778
Get your helmet on.
707
00:43:57,780 --> 00:43:59,746
Scott, I'm gonna
send you back a week...
708
00:43:59,748 --> 00:44:01,514
let you walk around
for an hour,
709
00:44:01,516 --> 00:44:03,251
then bring you back
in 10 seconds.
710
00:44:03,253 --> 00:44:04,985
Make sense?
711
00:44:04,987 --> 00:44:06,320
Perfectly not confusing.
712
00:44:06,322 --> 00:44:08,489
Good luck, Scott.
You got this.
713
00:44:09,724 --> 00:44:12,963
You're right.
I do, Captain America.
714
00:44:15,097 --> 00:44:16,496
On a count of three...
715
00:44:16,498 --> 00:44:20,467
Three, two, one.
716
00:44:23,806 --> 00:44:25,905
Uh... Guys?
717
00:44:25,907 --> 00:44:27,440
This doesn't feel right.
718
00:44:27,443 --> 00:44:28,541
What is this?
719
00:44:28,543 --> 00:44:29,576
- What's going on?
- Who is that?
720
00:44:29,577 --> 00:44:30,844
- Hold on.
- Is that Scott?
721
00:44:30,846 --> 00:44:31,847
Yes, it's Scott.
722
00:44:34,550 --> 00:44:37,317
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
723
00:44:37,318 --> 00:44:38,385
- What is this?
- Hold on a second.
724
00:44:38,387 --> 00:44:39,552
Could I get
a little space here?
725
00:44:39,554 --> 00:44:40,820
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
726
00:44:40,822 --> 00:44:41,922
I'm working on it.
727
00:44:48,898 --> 00:44:49,829
It's a baby.
728
00:44:49,831 --> 00:44:51,632
- It's Scott.
- As a baby.
729
00:44:51,634 --> 00:44:53,032
- He'll grow.
- Bring Scott back.
730
00:44:53,034 --> 00:44:54,867
When I say kill the power,
kill the power.
731
00:44:54,869 --> 00:44:56,070
Oh, my God.
732
00:44:56,838 --> 00:44:58,139
And... kill it!
733
00:45:02,476 --> 00:45:04,378
Somebody peed my pants.
734
00:45:04,380 --> 00:45:05,543
Oh, thank God.
735
00:45:05,545 --> 00:45:08,918
But I don't know
if it was baby me or old me.
736
00:45:12,186 --> 00:45:14,155
Or just me me.
737
00:45:14,489 --> 00:45:15,856
Time travel!
738
00:45:19,661 --> 00:45:20,661
What?
739
00:45:22,197 --> 00:45:24,599
I see this as an absolute win.
740
00:46:10,143 --> 00:46:11,509
Why the long face?
741
00:46:11,510 --> 00:46:14,512
Let me guess,
he turned into a baby.
742
00:46:14,514 --> 00:46:16,648
Among other things, yeah.
What are you doing here?
743
00:46:16,650 --> 00:46:18,817
It's the EPR Paradox.
744
00:46:18,818 --> 00:46:20,085
Instead of pushing Lang
through time,
745
00:46:20,086 --> 00:46:21,186
you might've wound up...
746
00:46:21,188 --> 00:46:22,653
pushing time through Lang.
747
00:46:22,655 --> 00:46:23,822
It's tricky, dangerous.
748
00:46:23,824 --> 00:46:25,523
Somebody could have
cautioned you against it.
749
00:46:25,525 --> 00:46:26,824
You did.
750
00:46:26,827 --> 00:46:28,126
Oh, did I?
751
00:46:28,128 --> 00:46:29,862
Well, thank God
I'm here.
752
00:46:30,496 --> 00:46:32,199
Regardless, I fixed it.
753
00:46:33,065 --> 00:46:35,702
A fully functioning
time-space GPS.
754
00:46:37,570 --> 00:46:38,972
I just want peace.
755
00:46:40,474 --> 00:46:43,242
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
756
00:46:44,143 --> 00:46:45,644
Me, too.
757
00:46:46,644 --> 00:46:48,278
We got a shot
at getting these stones,
758
00:46:48,280 --> 00:46:50,347
but I gotta tell you
my priorities.
759
00:46:50,349 --> 00:46:52,750
Bring back what we lost,
I hope, yes.
760
00:46:52,751 --> 00:46:55,822
Keep what I found,
I have to, at all costs.
761
00:46:56,822 --> 00:46:59,623
And maybe not die trying.
762
00:46:59,625 --> 00:47:00,860
Would be nice.
763
00:47:03,230 --> 00:47:04,297
Sounds like a deal.
764
00:47:27,786 --> 00:47:29,119
Tony, I don't know.
765
00:47:29,121 --> 00:47:30,753
Why?
766
00:47:30,755 --> 00:47:32,722
He made it for you.
767
00:47:32,724 --> 00:47:34,590
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
768
00:47:34,592 --> 00:47:36,594
before Morgan
takes it sledding.
769
00:47:42,034 --> 00:47:43,135
Thank you, Tony.
770
00:47:43,936 --> 00:47:46,135
Will you keep that
a little quiet?
771
00:47:46,137 --> 00:47:47,840
Didn't bring one
for the whole team.
772
00:47:49,442 --> 00:47:52,809
We are getting
the whole team, yeah?
773
00:47:52,811 --> 00:47:54,813
We're working
on that right now.
774
00:48:12,697 --> 00:48:14,364
Hey, Humie.
775
00:48:14,365 --> 00:48:16,467
Where's Big Green?
776
00:48:16,469 --> 00:48:18,702
The kitchen, I think.
777
00:48:19,704 --> 00:48:21,072
That's awesome.
778
00:48:22,239 --> 00:48:24,440
Rhodey,
careful on re-entry.
779
00:48:24,443 --> 00:48:26,210
There's an idiot
in the landing zone.
780
00:48:27,344 --> 00:48:28,911
Oh, God.
781
00:48:28,913 --> 00:48:31,148
What's up,
Regular-Sized Man?
782
00:49:21,831 --> 00:49:24,465
Kind of a step down
from the golden palaces
783
00:49:24,467 --> 00:49:26,168
and the magic hammers
and whatnot.
784
00:49:26,170 --> 00:49:27,802
Hey, have a little
compassion, pal.
785
00:49:27,804 --> 00:49:29,905
First, they lost Asgard,
then half their people.
786
00:49:29,907 --> 00:49:31,672
They're probably just happy
to have a home.
787
00:49:31,675 --> 00:49:33,507
You shouldn't have come.
788
00:49:33,510 --> 00:49:35,179
Ah!
789
00:49:35,512 --> 00:49:36,644
Valkyrie!
790
00:49:36,646 --> 00:49:39,347
Great to see you,
angry girl!
791
00:49:39,349 --> 00:49:41,918
I think I liked you better
either of the other ways.
792
00:49:42,585 --> 00:49:43,652
This is Rocket.
793
00:49:43,653 --> 00:49:44,954
How ya doing?
794
00:49:47,291 --> 00:49:48,556
He won't see you.
795
00:49:48,559 --> 00:49:49,722
It's that bad, huh?
796
00:49:49,724 --> 00:49:51,126
We only see him
once a month
797
00:49:51,128 --> 00:49:54,431
when he comes
in for "supplies."
798
00:49:55,498 --> 00:49:56,931
It's that bad.
799
00:49:56,932 --> 00:49:57,934
Yeah.
800
00:50:10,347 --> 00:50:11,445
What the...?
801
00:50:13,782 --> 00:50:16,317
Whew! Something died in here!
802
00:50:16,318 --> 00:50:20,186
Hello? Thor!
803
00:50:20,188 --> 00:50:22,722
Are you here
about the cable?
804
00:50:22,724 --> 00:50:25,291
The Cinemax went out
two weeks ago...
805
00:50:25,293 --> 00:50:28,264
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
806
00:50:28,864 --> 00:50:30,065
Thor?
807
00:50:37,806 --> 00:50:40,974
Boys! Oh, my God!
808
00:50:40,976 --> 00:50:43,980
Oh, my God,
it's so good to see you!
809
00:50:45,146 --> 00:50:46,579
Come here,
cuddly little rascal.
810
00:50:46,581 --> 00:50:49,416
Yeah, no, I'm good. I'm good.
811
00:50:49,418 --> 00:50:50,849
That's not necessary.
812
00:50:50,851 --> 00:50:53,721
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
813
00:50:53,722 --> 00:50:54,954
- Hey, boys!
- Hey, guys.
814
00:50:54,956 --> 00:50:56,489
Long time no see.
815
00:50:56,492 --> 00:50:57,557
Beer's in the bucket.
816
00:50:57,559 --> 00:50:58,858
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
817
00:50:58,860 --> 00:51:00,795
No password, obviously.
818
00:51:01,664 --> 00:51:03,195
Thor, he's back.
819
00:51:03,197 --> 00:51:06,134
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
820
00:51:06,568 --> 00:51:07,735
Noobmaster.
821
00:51:07,737 --> 00:51:10,436
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
822
00:51:10,438 --> 00:51:12,505
I am sick of this.
823
00:51:12,507 --> 00:51:14,106
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
824
00:51:14,108 --> 00:51:15,474
You know,
the God of Thunder.
825
00:51:15,476 --> 00:51:17,844
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
826
00:51:17,846 --> 00:51:19,344
I am gonna fly over
to your house,
827
00:51:19,347 --> 00:51:21,079
come down to that basement
you're hiding in...
828
00:51:21,081 --> 00:51:24,284
rip off your arms,
and shove them up your butt!
829
00:51:24,286 --> 00:51:25,217
Oh, that's right, yes!
830
00:51:25,219 --> 00:51:27,322
Go cry to your father,
you little weasel.
831
00:51:27,889 --> 00:51:28,987
Thank you, Thor.
832
00:51:28,989 --> 00:51:30,623
Let me know if he
bothers you again, okay?
833
00:51:30,625 --> 00:51:32,458
Thank you very much.
I will.
834
00:51:32,460 --> 00:51:34,159
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
835
00:51:34,161 --> 00:51:37,163
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
836
00:51:39,601 --> 00:51:41,067
Buddy.
837
00:51:41,068 --> 00:51:43,769
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
838
00:51:43,771 --> 00:51:45,137
Why, don't I look all right?
839
00:51:45,139 --> 00:51:46,739
You look like
melted ice cream.
840
00:51:48,476 --> 00:51:50,876
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
841
00:51:50,878 --> 00:51:53,045
- We need your help.
- Mm.
842
00:51:53,047 --> 00:51:55,614
There might be a chance
we could fix everything.
843
00:51:55,617 --> 00:51:57,014
What, like the cable?
844
00:51:57,016 --> 00:51:59,518
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
845
00:51:59,521 --> 00:52:00,521
Like Thanos.
846
00:52:19,673 --> 00:52:23,175
Don't say that name.
847
00:52:23,177 --> 00:52:26,413
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
848
00:52:31,085 --> 00:52:33,186
Please take
your hand off me.
849
00:52:36,523 --> 00:52:39,559
Now, I know that guy...
850
00:52:40,494 --> 00:52:41,726
might scare you.
851
00:52:41,728 --> 00:52:43,161
Why would I be...?
852
00:52:43,163 --> 00:52:46,431
Why would I be scared
of that guy?
853
00:52:46,432 --> 00:52:48,567
I'm the one who killed
that guy, remember?
854
00:52:48,568 --> 00:52:49,768
Hmm.
855
00:52:49,769 --> 00:52:51,871
Anyone else here
kill that guy?
856
00:52:55,208 --> 00:52:56,275
Nope.
857
00:52:56,710 --> 00:52:57,909
Didn't think so.
858
00:52:58,778 --> 00:53:00,711
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
859
00:53:00,713 --> 00:53:03,047
who chopped
Thanos' big head off?
860
00:53:03,048 --> 00:53:04,782
Um, Stormbreaker?
861
00:53:04,784 --> 00:53:06,487
Who was swinging
Stormbreaker?
862
00:53:10,356 --> 00:53:12,858
I get it. You're in
a rough spot, okay?
863
00:53:12,860 --> 00:53:13,990
I've been there myself.
864
00:53:13,992 --> 00:53:16,559
And you want to know
who helped me out of it?
865
00:53:16,561 --> 00:53:19,396
Was it Natasha?
866
00:53:19,398 --> 00:53:21,431
It was you.
867
00:53:21,434 --> 00:53:23,402
You helped me.
868
00:53:24,570 --> 00:53:26,139
So, why don't you ask...
869
00:53:27,005 --> 00:53:29,606
the Asgardians down there...
870
00:53:29,608 --> 00:53:31,376
how much my help is worth?
871
00:53:36,914 --> 00:53:38,914
The ones that are left,
anyway.
872
00:53:38,916 --> 00:53:40,650
I think we could
bring them back.
873
00:53:40,652 --> 00:53:42,521
Stop.
874
00:53:43,623 --> 00:53:45,322
Stop, okay?
875
00:53:45,324 --> 00:53:46,724
I know you think I'm down here
876
00:53:46,726 --> 00:53:48,358
wallowing in my own
self-pity...
877
00:53:48,360 --> 00:53:51,126
waiting to be rescued
and saved...
878
00:53:51,128 --> 00:53:53,530
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
879
00:53:53,532 --> 00:53:54,831
Oh, we're
good here, mate.
880
00:53:54,833 --> 00:53:57,132
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
881
00:53:57,135 --> 00:53:58,869
Don't care.
Couldn't care less.
882
00:53:58,871 --> 00:54:00,137
Goodbye.
883
00:54:03,240 --> 00:54:05,210
We need you, pal.
884
00:54:14,552 --> 00:54:16,554
There's beer on the ship.
885
00:54:20,592 --> 00:54:22,293
What kind?
886
00:56:08,297 --> 00:56:11,568
What I
want you can't give me.
887
00:56:35,291 --> 00:56:36,626
You shouldn't be here.
888
00:56:39,193 --> 00:56:41,195
Neither should you.
889
00:56:47,003 --> 00:56:48,570
I've got a job to do.
890
00:56:50,039 --> 00:56:51,740
Is that what
you're calling this?
891
00:56:52,809 --> 00:56:53,873
Killing all these people
892
00:56:53,876 --> 00:56:55,344
isn't gonna bring
your family back.
893
00:57:01,016 --> 00:57:02,284
We found something.
894
00:57:03,820 --> 00:57:06,153
A chance, maybe.
895
00:57:08,023 --> 00:57:10,592
Don't.
896
00:57:11,525 --> 00:57:12,893
Don't what?
897
00:57:15,931 --> 00:57:17,498
Don't give me hope.
898
00:57:20,568 --> 00:57:23,338
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
899
00:57:44,793 --> 00:57:46,492
You're drifting left.
900
00:57:46,494 --> 00:57:48,461
One side there, Lebowski.
901
00:57:51,431 --> 00:57:52,998
Ratchet, how's it going?
902
00:57:53,001 --> 00:57:54,298
It's Rocket.
903
00:57:54,300 --> 00:57:56,869
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
904
00:58:01,509 --> 00:58:03,376
Time travel suit,
not bad.
905
00:58:04,545 --> 00:58:06,210
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
906
00:58:06,213 --> 00:58:07,346
I'm being very careful.
907
00:58:07,347 --> 00:58:08,947
No, you're being very Hulky.
908
00:58:08,949 --> 00:58:10,083
I'm being careful.
909
00:58:10,085 --> 00:58:11,516
These are Pym Particles,
all right?
910
00:58:11,518 --> 00:58:12,985
And ever since
Hank Pym got snapped
911
00:58:12,987 --> 00:58:14,253
out of existence,
this is it.
912
00:58:14,255 --> 00:58:16,188
This is what we have.
We're not making any more.
913
00:58:16,190 --> 00:58:18,389
- Scott, calm down.
- Sorry.
914
00:58:18,391 --> 00:58:21,693
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
915
00:58:21,695 --> 00:58:22,730
No do-overs.
916
00:58:23,764 --> 00:58:25,231
Plus two test runs.
917
00:58:29,036 --> 00:58:30,135
One test run.
918
00:58:31,304 --> 00:58:33,105
All right.
I'm not ready for this.
919
00:58:33,106 --> 00:58:34,541
I'm game.
920
00:58:36,710 --> 00:58:39,010
I'll do it.
921
00:58:39,012 --> 00:58:40,210
Clint,
now you're gonna feel
922
00:58:40,213 --> 00:58:41,880
a little discombobulated
from the chronoshift.
923
00:58:41,882 --> 00:58:42,947
Don't worry about that.
924
00:58:42,949 --> 00:58:44,182
Wait a second.
Let me ask you something.
925
00:58:44,184 --> 00:58:45,818
If we can do this,
you know...
926
00:58:45,820 --> 00:58:48,619
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
927
00:58:48,621 --> 00:58:49,757
You know, and...
928
00:58:53,226 --> 00:58:54,893
First of all,
that's horrible.
929
00:58:54,894 --> 00:58:55,793
It's Thanos.
930
00:58:55,795 --> 00:58:58,163
And secondly,
time doesn't work that way.
931
00:58:58,164 --> 00:59:00,431
Changing the past
doesn't change the future.
932
00:59:00,432 --> 00:59:02,000
Look, we go back,
we get the stones
933
00:59:02,001 --> 00:59:03,333
before Thanos gets them...
934
00:59:03,335 --> 00:59:06,269
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
935
00:59:06,271 --> 00:59:08,206
- Bingo.
- That's not how it works.
936
00:59:08,208 --> 00:59:09,273
Well, that's what
I heard.
937
00:59:09,275 --> 00:59:10,507
Wait, but who?
Who told you that?
938
00:59:10,510 --> 00:59:12,476
Star Trek,
Terminator, Timecop...
939
00:59:12,478 --> 00:59:14,277
- Time After Time.
- Quantum Leap.
940
00:59:14,280 --> 00:59:15,378
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
941
00:59:15,380 --> 00:59:16,447
Hot Tub Time Machine.
942
00:59:16,449 --> 00:59:17,547
Hot Tub Time Machine.
943
00:59:17,550 --> 00:59:18,882
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
944
00:59:18,885 --> 00:59:21,284
Basically, any movie
that deals with time travel.
945
00:59:21,286 --> 00:59:23,286
Die Hard.
No, that's not one.
946
00:59:23,289 --> 00:59:24,454
This is known.
947
00:59:24,456 --> 00:59:25,889
I don't know why
everyone believes that,
948
00:59:25,891 --> 00:59:26,824
but that isn't true.
949
00:59:26,826 --> 00:59:29,126
Think about it.
If you travel to the past...
950
00:59:29,128 --> 00:59:31,528
that past becomes
your future...
951
00:59:31,530 --> 00:59:34,632
and your former present
becomes the past...
952
00:59:34,634 --> 00:59:37,668
which can't now be changed
by your new future.
953
00:59:37,670 --> 00:59:39,302
Exactly.
954
00:59:39,304 --> 00:59:42,407
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
955
00:59:46,146 --> 00:59:48,211
All right, Clint.
956
00:59:48,213 --> 00:59:51,581
We're going in three, two...
957
00:59:51,583 --> 00:59:52,583
one.
958
01:01:04,889 --> 01:01:06,289
Cooper?
959
01:01:06,291 --> 01:01:07,989
Where are my headphones?
960
01:01:07,992 --> 01:01:09,123
Lila?
961
01:01:09,126 --> 01:01:11,228
- I never had them.
- Lila?
962
01:01:12,297 --> 01:01:13,998
Yeah,
you had them yesterday!
963
01:01:14,465 --> 01:01:15,900
Lila! Lila!
964
01:01:21,304 --> 01:01:22,505
Yeah, Dad?
965
01:01:26,210 --> 01:01:27,443
Dad?
966
01:01:29,847 --> 01:01:31,112
Lila!
967
01:01:37,021 --> 01:01:39,420
Hey. Hey, look at me.
968
01:01:39,422 --> 01:01:41,289
You okay?
969
01:01:41,291 --> 01:01:43,525
Yeah. Yeah.
970
01:01:45,262 --> 01:01:46,596
It worked.
971
01:01:48,199 --> 01:01:49,699
It worked.
972
01:01:52,601 --> 01:01:55,003
Okay, so the how works.
973
01:01:55,005 --> 01:01:58,907
Now, we gotta figure out
the when and the where.
974
01:01:58,909 --> 01:02:00,875
Almost everyone in this room
has had an encounter...
975
01:02:00,876 --> 01:02:02,744
with at least one
of the six Infinity Stones.
976
01:02:02,746 --> 01:02:04,478
Or substitute
the word "encounter"...
977
01:02:04,481 --> 01:02:05,612
for "damn near been killed"
978
01:02:05,614 --> 01:02:07,282
by one of the six
Infinity Stones.
979
01:02:07,284 --> 01:02:08,483
Well, I haven't...
980
01:02:08,485 --> 01:02:09,617
but I don't even know
981
01:02:09,619 --> 01:02:10,952
what the hell
you're all talking about.
982
01:02:10,954 --> 01:02:14,121
Regardless, we only have
enough Pym Particles
983
01:02:14,123 --> 01:02:16,090
for one round-trip each.
984
01:02:16,092 --> 01:02:17,125
And these stones have been
985
01:02:17,126 --> 01:02:19,393
in a lot of different places
throughout history.
986
01:02:19,396 --> 01:02:20,762
Our history.
987
01:02:20,764 --> 01:02:23,898
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
988
01:02:23,900 --> 01:02:25,936
Which means we have
to pick our targets.
989
01:02:26,302 --> 01:02:27,704
Correct.
990
01:02:28,804 --> 01:02:30,603
So, let's start
with the Aether.
991
01:02:30,606 --> 01:02:31,974
Thor, what do you know?
992
01:02:37,445 --> 01:02:38,744
Is he asleep?
993
01:02:38,746 --> 01:02:41,583
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
994
01:02:44,452 --> 01:02:46,188
Uh, where to start? Um...
995
01:02:47,722 --> 01:02:50,724
The Aether, firstly,
is not a stone.
996
01:02:50,726 --> 01:02:53,726
Someone called it
a stone before.
997
01:02:53,728 --> 01:02:58,231
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
998
01:02:58,233 --> 01:03:00,000
so someone's gonna need
to amend that
999
01:03:00,001 --> 01:03:01,501
and stop saying that.
1000
01:03:01,503 --> 01:03:04,271
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1001
01:03:04,273 --> 01:03:06,306
My grandfather,
many years ago...
1002
01:03:06,309 --> 01:03:10,411
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1003
01:03:10,413 --> 01:03:12,945
Ooh.
Scary beings.
1004
01:03:12,947 --> 01:03:14,717
So, Jane, actually...
1005
01:03:15,184 --> 01:03:16,983
Oh, there she is.
1006
01:03:16,985 --> 01:03:21,420
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1007
01:03:21,422 --> 01:03:24,791
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1008
01:03:24,793 --> 01:03:28,195
and then the Aether
stuck itself inside her...
1009
01:03:28,197 --> 01:03:29,963
and she became
very, very sick.
1010
01:03:29,965 --> 01:03:32,132
And so I had to
take her to Asgard,
1011
01:03:32,134 --> 01:03:33,400
which is where I'm from...
1012
01:03:33,402 --> 01:03:35,501
and we had to try
and fix her.
1013
01:03:35,503 --> 01:03:37,137
We were dating at the time,
you see...
1014
01:03:37,139 --> 01:03:40,842
and I got to introduce her
to my mother...
1015
01:03:41,909 --> 01:03:44,146
who's dead and, um...
1016
01:03:45,481 --> 01:03:46,980
Oh, you know, Jane and I
1017
01:03:46,981 --> 01:03:49,148
aren't even
dating anymore, so...
1018
01:03:50,085 --> 01:03:51,485
Yes, these things happen,
though. You know?
1019
01:03:51,487 --> 01:03:52,784
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1020
01:03:52,786 --> 01:03:54,786
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1021
01:03:54,789 --> 01:03:56,489
The only thing
that is permanent in life
1022
01:03:56,492 --> 01:03:58,025
is impermanence.
1023
01:03:58,626 --> 01:04:01,193
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1024
01:04:01,195 --> 01:04:03,161
No. I'd like a Bloody Mary.
1025
01:04:03,164 --> 01:04:06,333
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1026
01:04:06,335 --> 01:04:09,302
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1027
01:04:10,070 --> 01:04:11,971
Quill was a person.
1028
01:04:11,972 --> 01:04:14,572
Like a planet?
Like in outer space?
1029
01:04:14,574 --> 01:04:15,974
Oh, look.
1030
01:04:15,976 --> 01:04:18,878
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1031
01:04:18,880 --> 01:04:22,347
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1032
01:04:22,349 --> 01:04:23,650
I'll take you to space.
1033
01:04:24,751 --> 01:04:27,018
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1034
01:04:27,021 --> 01:04:28,920
What is Vormir?
1035
01:04:28,922 --> 01:04:30,822
A dominion of death...
1036
01:04:30,824 --> 01:04:32,927
at the very center
of celestial existence.
1037
01:04:34,661 --> 01:04:38,864
It's where Thanos
murdered my sister.
1038
01:04:45,206 --> 01:04:46,239
Not it.
1039
01:04:47,907 --> 01:04:49,673
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1040
01:04:49,675 --> 01:04:51,643
Yeah, what kind
of doctor was he?
1041
01:04:51,644 --> 01:04:53,777
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1042
01:04:53,780 --> 01:04:55,313
Nice place
in the Village, though.
1043
01:04:55,315 --> 01:04:56,914
Yeah,
on Sullivan Street?
1044
01:04:56,916 --> 01:04:58,248
Mm... Bleecker Street.
1045
01:04:58,251 --> 01:04:59,784
Wait, he lived
in New York?
1046
01:04:59,786 --> 01:05:00,885
No,
he lived in Toronto.
1047
01:05:00,887 --> 01:05:01,985
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1048
01:05:01,987 --> 01:05:03,253
Have you been listening
to anything?
1049
01:05:03,255 --> 01:05:04,322
Guys.
1050
01:05:04,324 --> 01:05:05,923
If you pick
the right year,
1051
01:05:05,925 --> 01:05:07,827
there are three stones
in New York.
1052
01:05:10,197 --> 01:05:11,965
Shut the front door.
1053
01:05:14,568 --> 01:05:16,800
All right.
We have a plan.
1054
01:05:16,802 --> 01:05:21,673
Six stones, three teams,
one shot.
1055
01:05:31,050 --> 01:05:33,152
Five years ago,
we lost.
1056
01:05:34,420 --> 01:05:35,855
All of us.
1057
01:05:37,590 --> 01:05:39,092
We lost friends.
1058
01:05:39,657 --> 01:05:41,393
We lost family.
1059
01:05:43,362 --> 01:05:45,231
We lost a part of ourselves.
1060
01:05:46,398 --> 01:05:49,068
Today, we have a chance
to take it all back.
1061
01:05:50,202 --> 01:05:53,936
You know your teams.
You know your missions.
1062
01:05:53,938 --> 01:05:56,074
Get the stones.
Get them back.
1063
01:05:56,742 --> 01:05:58,208
One round-trip each.
1064
01:05:58,210 --> 01:05:59,277
No mistakes...
1065
01:05:59,711 --> 01:06:01,579
no do-overs.
1066
01:06:01,581 --> 01:06:03,413
Most of us are going
somewhere we know.
1067
01:06:03,414 --> 01:06:05,684
That doesn't mean
we should know what to expect.
1068
01:06:06,619 --> 01:06:07,820
Be careful.
1069
01:06:08,353 --> 01:06:09,755
Look out for each other.
1070
01:06:10,922 --> 01:06:12,958
This is the fight
of our lives...
1071
01:06:13,659 --> 01:06:15,327
and we're gonna win.
1072
01:06:17,463 --> 01:06:18,663
Whatever it takes.
1073
01:06:21,666 --> 01:06:23,367
Good luck.
1074
01:06:23,369 --> 01:06:24,568
He's pretty good at that.
1075
01:06:24,570 --> 01:06:25,835
- Right?
- All right.
1076
01:06:25,838 --> 01:06:26,903
You heard the man.
1077
01:06:26,905 --> 01:06:28,306
Stroke those keys,
Jolly Green.
1078
01:06:29,074 --> 01:06:31,340
Trackers engaged.
1079
01:06:31,342 --> 01:06:33,543
You promise to bring that
back in one piece, right?
1080
01:06:33,545 --> 01:06:35,144
Yeah, yeah, yeah.
1081
01:06:35,146 --> 01:06:36,978
Okay, I'll do my best.
1082
01:06:36,981 --> 01:06:39,016
As promises go,
that was pretty lame.
1083
01:06:41,519 --> 01:06:43,188
See ya in a minute.
1084
01:07:37,541 --> 01:07:38,907
All right, we all have
our assignments.
1085
01:07:38,909 --> 01:07:41,244
Two stones uptown,
one stone down.
1086
01:07:41,246 --> 01:07:43,411
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1087
01:07:58,730 --> 01:08:00,764
Maybe smash a few things
along the way.
1088
01:08:01,666 --> 01:08:03,867
I think it's gratuitous,
but whatever.
1089
01:08:31,261 --> 01:08:32,893
I'd be careful
going that way.
1090
01:08:32,895 --> 01:08:34,796
We just had
the floors waxed.
1091
01:08:39,868 --> 01:08:41,570
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1092
01:08:43,038 --> 01:08:46,774
You're about
five years too early.
1093
01:08:46,777 --> 01:08:48,942
Stephen Strange is currently
performing surgery
1094
01:08:48,944 --> 01:08:50,546
about 20 blocks that way.
1095
01:08:52,381 --> 01:08:53,421
What do you want from him?
1096
01:08:54,317 --> 01:08:55,318
That, actually.
1097
01:08:56,284 --> 01:08:57,353
Ah!
1098
01:08:58,487 --> 01:08:59,819
I'm afraid not.
1099
01:08:59,822 --> 01:09:01,323
Sorry, but I wasn't asking.
1100
01:09:02,057 --> 01:09:03,356
You don't want
to do this.
1101
01:09:03,359 --> 01:09:04,992
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1102
01:09:04,993 --> 01:09:06,595
and I don't have time
to debate it.
1103
01:09:15,604 --> 01:09:17,273
Let's start over, shall we?
1104
01:09:28,717 --> 01:09:30,250
For you, Lady Jane.
1105
01:09:30,252 --> 01:09:32,885
Um, so you have
anything with pants?
1106
01:09:32,886 --> 01:09:34,220
Pants?
1107
01:09:34,222 --> 01:09:36,256
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1108
01:09:36,257 --> 01:09:38,538
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1109
01:09:39,662 --> 01:09:40,862
All right.
1110
01:09:42,130 --> 01:09:43,663
Here's the deal, tubby.
1111
01:09:43,666 --> 01:09:44,797
You're gonna charm her,
1112
01:09:44,800 --> 01:09:46,231
and I'm gonna poke her
with this thing...
1113
01:09:46,234 --> 01:09:48,836
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1114
01:09:50,471 --> 01:09:51,637
I'll be right back, okay?
1115
01:09:51,640 --> 01:09:53,372
The wine cellar
is just down here.
1116
01:09:53,375 --> 01:09:56,408
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1117
01:09:56,411 --> 01:09:57,976
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1118
01:09:57,979 --> 01:09:59,912
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1119
01:10:07,154 --> 01:10:08,421
If you could send Loki
some soup.
1120
01:10:08,422 --> 01:10:09,488
Yes, milady.
1121
01:10:09,490 --> 01:10:10,523
And ask our librarians
1122
01:10:10,524 --> 01:10:13,427
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1123
01:10:19,567 --> 01:10:21,202
Who's the fancy broad?
1124
01:10:22,470 --> 01:10:24,070
That's my mother.
1125
01:10:24,471 --> 01:10:26,240
She dies today.
1126
01:10:26,774 --> 01:10:28,609
Oh, that is today?
1127
01:10:35,047 --> 01:10:38,149
I can't do this.
I can't do this.
1128
01:10:38,152 --> 01:10:39,917
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1129
01:10:39,920 --> 01:10:41,252
It's a bad idea!
1130
01:10:41,255 --> 01:10:42,421
- Come here.
- No, no, no.
1131
01:10:42,422 --> 01:10:45,023
I think I'm having
a panic attack.
1132
01:10:45,024 --> 01:10:46,091
Come here. Right here.
1133
01:10:46,092 --> 01:10:47,926
I shouldn't be here.
This is bad.
1134
01:10:47,927 --> 01:10:49,761
You think you're the
only one who lost people?
1135
01:10:49,764 --> 01:10:51,764
What do you think
we're doing here?
1136
01:10:51,765 --> 01:10:54,032
I lost the only family
I ever had.
1137
01:10:54,033 --> 01:10:56,702
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1138
01:10:56,703 --> 01:10:58,805
all gone.
1139
01:10:58,806 --> 01:11:00,505
I get you miss
your mom...
1140
01:11:00,506 --> 01:11:01,807
but she's gone.
1141
01:11:01,810 --> 01:11:03,274
Really gone.
1142
01:11:03,277 --> 01:11:06,478
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1143
01:11:06,479 --> 01:11:07,581
and you can help them.
1144
01:11:08,681 --> 01:11:10,148
So, is it too much to ask
1145
01:11:10,149 --> 01:11:11,983
that you brush the crumbs
out of your beard...
1146
01:11:11,984 --> 01:11:14,586
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1147
01:11:14,587 --> 01:11:17,823
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1148
01:11:17,824 --> 01:11:19,493
and help me
get my family back?
1149
01:11:20,661 --> 01:11:22,461
Okay.
1150
01:11:22,462 --> 01:11:23,463
Are you crying?
1151
01:11:23,962 --> 01:11:25,399
No.
1152
01:11:27,266 --> 01:11:28,332
Yes.
1153
01:11:28,335 --> 01:11:29,835
I feel like
I'm losing it.
1154
01:11:29,837 --> 01:11:30,902
Get it together!
1155
01:11:30,904 --> 01:11:31,969
You can do this.
1156
01:11:33,038 --> 01:11:34,574
You can do this.
1157
01:11:37,711 --> 01:11:38,844
All right?
1158
01:11:38,845 --> 01:11:39,976
Yes, I can.
1159
01:11:39,979 --> 01:11:41,180
Good.
1160
01:11:43,149 --> 01:11:45,618
I can do this. I can do this.
1161
01:11:46,485 --> 01:11:47,984
I can't do this.
1162
01:11:47,987 --> 01:11:49,954
All right, heartbreaker,
she's alone.
1163
01:11:49,957 --> 01:11:51,654
This is our shot.
1164
01:11:51,657 --> 01:11:54,327
Thor? Thor!
1165
01:12:04,369 --> 01:12:05,970
All right,
bring it down, Blue.
1166
01:12:05,972 --> 01:12:08,507
Right on that line.
That's it. Down, down.
1167
01:12:13,145 --> 01:12:14,912
Hey, can we hurry it up?
1168
01:12:14,913 --> 01:12:17,113
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1169
01:12:17,114 --> 01:12:19,117
All that is really helpful.
1170
01:12:21,086 --> 01:12:22,619
- Take care, okay?
- Yeah.
1171
01:12:22,622 --> 01:12:25,823
Get that stone and come back.
No messing around.
1172
01:12:25,824 --> 01:12:27,490
- Hey.
- We got this.
1173
01:12:27,493 --> 01:12:28,993
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1174
01:12:28,994 --> 01:12:30,994
I'll see you back.
1175
01:12:30,997 --> 01:12:32,465
You guys watch
each other's six.
1176
01:12:32,998 --> 01:12:34,399
Yeah.
1177
01:12:42,942 --> 01:12:44,622
Coordinates
for Vormir are laid in.
1178
01:12:46,077 --> 01:12:48,212
All they have to do
is not fall out.
1179
01:12:53,953 --> 01:12:56,519
We're a long way
from Budapest.
1180
01:13:01,158 --> 01:13:03,760
Okay, so, uh...
1181
01:13:03,761 --> 01:13:07,262
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1182
01:13:07,265 --> 01:13:09,333
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1183
01:13:10,135 --> 01:13:11,670
Let's take cover.
1184
01:13:12,970 --> 01:13:15,604
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1185
01:13:15,606 --> 01:13:17,204
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1186
01:13:17,207 --> 01:13:18,676
Who else is looking
for these stones?
1187
01:13:22,179 --> 01:13:23,845
My father...
1188
01:13:23,847 --> 01:13:25,814
my sister...
1189
01:13:25,817 --> 01:13:27,050
and me.
1190
01:13:27,051 --> 01:13:28,385
And you?
1191
01:13:30,087 --> 01:13:31,756
Where are you right now?
1192
01:14:00,317 --> 01:14:01,783
You're welcome.
1193
01:14:01,784 --> 01:14:04,752
I didn't ask for your help.
1194
01:14:04,755 --> 01:14:06,457
And yet, you always need it.
1195
01:14:10,293 --> 01:14:12,627
Get up. Father wants us
back on the ship.
1196
01:14:12,630 --> 01:14:13,761
Why?
1197
01:14:13,764 --> 01:14:15,765
He's found an Infinity Stone.
1198
01:14:20,168 --> 01:14:21,703
Where?
1199
01:14:21,704 --> 01:14:23,673
On a planet
called Morag.
1200
01:14:25,173 --> 01:14:27,240
Father's plan
is finally in motion.
1201
01:14:27,243 --> 01:14:29,578
One stone isn't six, Nebula.
1202
01:14:29,579 --> 01:14:30,878
It's a start.
1203
01:14:30,881 --> 01:14:32,716
If he gets all of them...
1204
01:14:45,528 --> 01:14:47,395
Ronan's located
the Power Stone.
1205
01:14:47,396 --> 01:14:49,296
I'm dispatching you
to his ship.
1206
01:14:49,297 --> 01:14:50,797
He won't like that.
1207
01:14:50,800 --> 01:14:52,902
His alternative is death.
1208
01:14:54,337 --> 01:14:56,305
Ronan's obsession...
1209
01:14:57,140 --> 01:14:59,475
clouds his judgment.
1210
01:15:03,813 --> 01:15:05,648
We will not fail you, Father.
1211
01:15:06,682 --> 01:15:08,384
No, you won't.
1212
01:15:10,953 --> 01:15:11,953
I swear...
1213
01:15:13,855 --> 01:15:15,792
I will make you proud.
1214
01:15:23,899 --> 01:15:27,768
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1215
01:15:27,770 --> 01:15:30,104
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1216
01:15:30,105 --> 01:15:32,572
Let's take cover.
1217
01:15:32,573 --> 01:15:34,474
We're not the only ones
in 2014
1218
01:15:34,475 --> 01:15:35,676
looking for the stones.
1219
01:15:38,014 --> 01:15:39,511
Who was that?
1220
01:15:39,514 --> 01:15:40,646
I don't know.
1221
01:15:40,649 --> 01:15:42,984
My head is splitting.
I don't know.
1222
01:15:44,351 --> 01:15:47,521
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1223
01:15:48,056 --> 01:15:49,524
Shh.
1224
01:15:57,733 --> 01:15:59,768
Bring her to my ship.
1225
01:16:07,141 --> 01:16:08,475
Better hustle, Cap.
1226
01:16:08,476 --> 01:16:10,210
Things look like they're
just about wrapped up here.
1227
01:16:10,212 --> 01:16:12,493
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1228
01:16:18,552 --> 01:16:20,421
If it's all
the same to you...
1229
01:16:22,456 --> 01:16:24,523
I'll have
that drink now.
1230
01:16:24,524 --> 01:16:26,225
All right,
get him on his feet.
1231
01:16:26,228 --> 01:16:29,360
We can all stand around
posing up a storm later.
1232
01:16:29,363 --> 01:16:30,896
By the way, feel free
to clean up.
1233
01:16:30,899 --> 01:16:34,100
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1234
01:16:34,101 --> 01:16:35,734
did nothing for your ass.
1235
01:16:35,735 --> 01:16:37,301
No one
asked you to look, Tony.
1236
01:16:37,304 --> 01:16:38,436
It's ridiculous.
1237
01:16:38,439 --> 01:16:39,738
I think
you look great, Cap.
1238
01:16:39,739 --> 01:16:42,242
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1239
01:16:42,243 --> 01:16:44,176
Who gets
the, uh, magic wand?
1240
01:16:44,179 --> 01:16:45,409
S.T.R.I.K.E. team's
1241
01:16:45,412 --> 01:16:47,011
coming to secure it.
1242
01:16:56,489 --> 01:16:58,422
We can take that
off your hands.
1243
01:16:58,425 --> 01:16:59,627
By all means.
1244
01:17:01,828 --> 01:17:03,529
Careful with that thing.
1245
01:17:03,530 --> 01:17:05,229
Yeah, unless you want
your mind erased.
1246
01:17:05,231 --> 01:17:06,329
And not in a fun way.
1247
01:17:06,332 --> 01:17:07,533
We promise to be careful.
1248
01:17:07,534 --> 01:17:08,833
Who are these guys?
1249
01:17:08,836 --> 01:17:10,002
They are S.H.I.E.L.D.
1250
01:17:10,003 --> 01:17:13,404
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1251
01:17:13,405 --> 01:17:15,673
Seriously?
You didn't?
1252
01:17:15,676 --> 01:17:17,408
I mean, they look
like bad guys.
1253
01:17:17,409 --> 01:17:18,877
You're small,
but you're talking loud.
1254
01:17:18,878 --> 01:17:20,878
On my way down to coordinate
search and rescue.
1255
01:17:20,881 --> 01:17:22,980
On my way down to coordinate
search and rescue.
1256
01:17:22,983 --> 01:17:25,884
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1257
01:17:25,886 --> 01:17:27,685
Shut up.
1258
01:17:27,686 --> 01:17:29,253
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1259
01:17:29,256 --> 01:17:31,488
There's our stone.
1260
01:17:31,490 --> 01:17:32,824
All right.
1261
01:17:32,827 --> 01:17:33,961
Flick me.
1262
01:17:48,041 --> 01:17:49,173
- Move.
- Hey.
1263
01:17:49,176 --> 01:17:50,908
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1264
01:17:50,909 --> 01:17:53,010
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1265
01:17:53,011 --> 01:17:54,212
Take the stairs.
1266
01:17:54,215 --> 01:17:55,947
Yeah. Stop, stop.
1267
01:17:58,717 --> 01:18:02,421
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1268
01:18:05,123 --> 01:18:07,958
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1269
01:18:07,961 --> 01:18:09,796
just passing the 80th floor.
1270
01:18:10,630 --> 01:18:11,631
On it.
1271
01:18:12,097 --> 01:18:13,296
Head to the lobby.
1272
01:18:13,298 --> 01:18:14,497
All right,
I'll see you there.
1273
01:18:14,498 --> 01:18:16,300
Evidence secure.
1274
01:18:16,301 --> 01:18:18,400
We're en route
to Doctor List.
1275
01:18:18,403 --> 01:18:21,506
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1276
01:18:26,645 --> 01:18:27,510
Captain.
1277
01:18:27,511 --> 01:18:28,880
I thought
you were coordinating
1278
01:18:28,881 --> 01:18:29,746
search and rescue.
1279
01:18:29,747 --> 01:18:31,582
Change of plans.
1280
01:18:35,255 --> 01:18:36,787
Hey, Cap.
1281
01:18:38,024 --> 01:18:39,057
Rumlow.
1282
01:18:45,297 --> 01:18:47,297
I just got a call
from the secretary.
1283
01:18:47,300 --> 01:18:49,400
I'm gonna be running point
on the scepter.
1284
01:18:51,603 --> 01:18:54,006
Sir? I don't understand.
1285
01:18:56,376 --> 01:18:58,376
We got word there may be
an attempt to steal it.
1286
01:18:58,377 --> 01:19:00,176
Sorry, Cap.
1287
01:19:00,177 --> 01:19:01,978
We can't give you
the scepter.
1288
01:19:01,979 --> 01:19:04,213
I'm gonna have to call
the director.
1289
01:19:04,216 --> 01:19:06,518
That's okay. Trust me.
1290
01:19:09,921 --> 01:19:10,922
Hail Hydra.
1291
01:19:25,502 --> 01:19:27,469
So many stairs!
1292
01:19:38,983 --> 01:19:42,016
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1293
01:19:42,019 --> 01:19:42,952
It is go time.
1294
01:19:42,953 --> 01:19:44,274
Bombs away.
1295
01:19:51,430 --> 01:19:53,862
Is that Axe Body Spray?
1296
01:19:53,863 --> 01:19:56,364
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1297
01:19:56,367 --> 01:19:57,565
Can we focus, please?
1298
01:19:57,568 --> 01:19:58,970
I'm going inside you...
1299
01:19:59,737 --> 01:20:00,738
now.
1300
01:20:06,444 --> 01:20:07,943
Uh, may I ask you
where you're going?
1301
01:20:07,944 --> 01:20:10,478
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1302
01:20:10,479 --> 01:20:11,612
Alexander Pierce.
1303
01:20:11,613 --> 01:20:13,114
He's the man
above the folks
1304
01:20:13,117 --> 01:20:14,315
- behind Nick Fury.
- Oh.
1305
01:20:14,318 --> 01:20:15,550
My friends call me
Mr. Secretary.
1306
01:20:15,551 --> 01:20:16,617
I'm gonna have to ask you
1307
01:20:16,618 --> 01:20:17,920
to turn that prisoner
over to me.
1308
01:20:17,921 --> 01:20:19,887
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1309
01:20:19,890 --> 01:20:21,222
No, he's going
to answer to us.
1310
01:20:21,225 --> 01:20:22,590
Odin can have what's left.
1311
01:20:22,591 --> 01:20:24,092
And I'm gonna need
that case.
1312
01:20:24,095 --> 01:20:26,261
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1313
01:20:26,262 --> 01:20:27,528
Hand over the case, Stark.
1314
01:20:27,529 --> 01:20:28,796
All right,
move it, Stuart Little.
1315
01:20:28,797 --> 01:20:30,164
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1316
01:20:30,167 --> 01:20:32,333
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1317
01:20:32,336 --> 01:20:33,701
You promise me
you won't die?
1318
01:20:33,703 --> 01:20:36,604
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1319
01:20:36,605 --> 01:20:38,407
That doesn't sound mild.
1320
01:20:38,408 --> 01:20:39,573
I need the case.
1321
01:20:39,576 --> 01:20:40,908
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1322
01:20:40,909 --> 01:20:42,444
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1323
01:20:42,445 --> 01:20:43,511
Well, jurisdiction...
1324
01:20:43,512 --> 01:20:44,578
Hand it over.
1325
01:20:44,581 --> 01:20:45,645
Do it, Lang!
1326
01:20:45,648 --> 01:20:46,713
Get your hands off me.
1327
01:20:46,716 --> 01:20:48,649
Window's closing.
Pull my pin.
1328
01:20:48,650 --> 01:20:50,118
Here goes!
1329
01:20:52,721 --> 01:20:54,556
- Stark?
- Stark?
1330
01:20:55,625 --> 01:20:57,024
He's convulsing.
Give him air!
1331
01:20:57,027 --> 01:20:59,226
- Medic!
- Medic!
1332
01:20:59,229 --> 01:21:00,828
Give these guys
some help.
1333
01:21:00,829 --> 01:21:02,396
Speak to me.
1334
01:21:02,399 --> 01:21:04,234
Stark,
is it your chest machine?
1335
01:21:07,037 --> 01:21:08,304
Breathe, breathe.
1336
01:21:13,510 --> 01:21:14,774
Good job.
Meet me in the alley.
1337
01:21:14,777 --> 01:21:15,979
I'm gonna grab
a quick slice.
1338
01:21:21,550 --> 01:21:23,617
No stairs!
1339
01:21:30,426 --> 01:21:32,792
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1340
01:21:32,795 --> 01:21:33,859
I'm going to
try something. Okay?
1341
01:21:33,862 --> 01:21:35,729
I have no idea
if it's going to work.
1342
01:21:35,730 --> 01:21:38,164
Yes!
1343
01:21:38,167 --> 01:21:39,599
Oh, that worked a treat.
1344
01:21:39,600 --> 01:21:40,734
Dude, that was so crazy.
1345
01:21:40,735 --> 01:21:42,369
I had no idea
if that was gonna work.
1346
01:21:42,372 --> 01:21:44,404
- The case.
- The case is, uh...
1347
01:21:44,407 --> 01:21:46,608
Where's the case?
Where's Loki?
1348
01:21:47,409 --> 01:21:48,742
Loki!
1349
01:21:48,743 --> 01:21:50,109
That wasn't
supposed to happen, was it?
1350
01:21:50,112 --> 01:21:51,243
Oh, we blew it.
1351
01:21:51,246 --> 01:21:52,712
Loki?
1352
01:21:54,682 --> 01:21:56,118
Tony, what's going on?
1353
01:21:56,918 --> 01:21:58,854
Tell me you found that Cube.
1354
01:22:01,556 --> 01:22:03,091
Oh, you gotta be
shitting me.
1355
01:22:06,962 --> 01:22:09,462
I have eyes on Loki.
14th floor.
1356
01:22:09,465 --> 01:22:10,966
I'm not Loki...
1357
01:22:14,435 --> 01:22:16,137
and I don't wanna
hurt you.
1358
01:22:24,878 --> 01:22:26,212
I can do this all day.
1359
01:22:26,215 --> 01:22:27,581
Yeah, I know.
1360
01:22:27,582 --> 01:22:28,783
I know.
1361
01:23:01,381 --> 01:23:02,382
Where did you get this?
1362
01:23:13,627 --> 01:23:16,863
Bucky is alive.
1363
01:23:20,301 --> 01:23:21,335
What?
1364
01:23:36,283 --> 01:23:37,917
That is America's ass.
1365
01:23:42,221 --> 01:23:43,154
Please, please.
1366
01:23:43,155 --> 01:23:45,257
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1367
01:23:46,091 --> 01:23:47,626
If I give up
the Time Stone
1368
01:23:47,627 --> 01:23:49,527
to help your reality,
I'm dooming my own.
1369
01:23:49,529 --> 01:23:51,261
With all due respect,
all right...
1370
01:23:51,264 --> 01:23:54,734
I'm not sure the science
really supports that.
1371
01:24:00,239 --> 01:24:02,073
The Infinity Stones create
1372
01:24:02,074 --> 01:24:04,609
what you experience
as the flow of time.
1373
01:24:04,610 --> 01:24:06,377
Remove one of the stones...
1374
01:24:06,378 --> 01:24:08,579
and that flow splits.
1375
01:24:08,582 --> 01:24:11,082
Now, this may benefit
your reality...
1376
01:24:11,083 --> 01:24:13,685
but my new one,
not so much.
1377
01:24:13,686 --> 01:24:15,587
In this new branch reality...
1378
01:24:15,588 --> 01:24:17,387
without our chief weapon
1379
01:24:17,390 --> 01:24:18,988
against the forces
of darkness...
1380
01:24:18,990 --> 01:24:21,259
our world would be overrun.
1381
01:24:21,261 --> 01:24:23,159
Millions will suffer.
1382
01:24:23,162 --> 01:24:24,828
So, tell me, Doctor.
1383
01:24:24,829 --> 01:24:27,297
Can your science
prevent all that?
1384
01:24:27,300 --> 01:24:28,301
No...
1385
01:24:29,301 --> 01:24:30,335
but we can erase it.
1386
01:24:30,337 --> 01:24:32,235
Because once we're done
with the stones...
1387
01:24:32,238 --> 01:24:34,706
we can return each one
to its own timeline...
1388
01:24:34,707 --> 01:24:36,440
at the moment it was taken.
1389
01:24:36,443 --> 01:24:39,011
So, chronologically...
1390
01:24:39,845 --> 01:24:41,079
in that reality...
1391
01:24:43,548 --> 01:24:45,283
it never left.
1392
01:24:47,386 --> 01:24:50,855
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1393
01:24:54,126 --> 01:24:56,827
In order to return the stones,
you have to survive.
1394
01:24:56,828 --> 01:25:00,162
We will. I will.
I promise.
1395
01:25:00,164 --> 01:25:02,400
I can't risk this reality
on a promise.
1396
01:25:03,935 --> 01:25:06,801
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1397
01:25:06,804 --> 01:25:08,938
to protect the Time Stone.
1398
01:25:08,939 --> 01:25:11,042
Then why the hell
did Strange give it away?
1399
01:25:12,810 --> 01:25:14,010
What did you say?
1400
01:25:14,011 --> 01:25:16,481
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1401
01:25:16,980 --> 01:25:18,850
- Willingly?
- Yes.
1402
01:25:22,587 --> 01:25:24,387
- Why?
- I have no idea.
1403
01:25:24,390 --> 01:25:26,189
Maybe he made a mistake.
1404
01:25:36,301 --> 01:25:37,536
Or I did.
1405
01:25:57,755 --> 01:26:00,221
Strange is meant to be
the best of us.
1406
01:26:00,224 --> 01:26:03,027
So, he must've done it
for a reason.
1407
01:26:03,661 --> 01:26:05,363
I fear you might be right.
1408
01:26:10,501 --> 01:26:11,502
Thank you.
1409
01:26:17,708 --> 01:26:19,444
I'm counting on you, Bruce.
1410
01:26:21,479 --> 01:26:22,845
We all are.
1411
01:26:43,033 --> 01:26:44,868
Run diagnostics.
1412
01:26:45,469 --> 01:26:47,436
Show me her memory file.
1413
01:26:48,904 --> 01:26:51,475
Sire, the file
appears entangled.
1414
01:26:52,609 --> 01:26:54,578
It was a memory,
but not hers.
1415
01:26:55,779 --> 01:26:57,444
There's another
consciousness...
1416
01:26:57,447 --> 01:26:58,881
sharing her network.
1417
01:26:59,315 --> 01:27:00,583
Another Nebula.
1418
01:27:02,685 --> 01:27:04,185
Impossible.
1419
01:27:04,186 --> 01:27:07,822
This duplicate
carries a time stamp...
1420
01:27:07,823 --> 01:27:10,158
from nine years
in the future.
1421
01:27:14,631 --> 01:27:17,765
Where is this other Nebula?
1422
01:27:17,768 --> 01:27:19,969
In our
solar system on Morag.
1423
01:27:21,404 --> 01:27:22,770
Can you access her?
1424
01:27:22,773 --> 01:27:24,938
Yes,
the two are linked.
1425
01:27:24,939 --> 01:27:27,140
Search the duplicate's
memories...
1426
01:27:27,143 --> 01:27:29,511
for Infinity Stones.
1427
01:27:32,948 --> 01:27:34,280
And these stones have been
1428
01:27:34,283 --> 01:27:36,048
in a lot of different places
throughout history.
1429
01:27:36,051 --> 01:27:37,184
Our history.
1430
01:27:37,185 --> 01:27:39,619
So, not a lot
of convenient spots
1431
01:27:39,622 --> 01:27:40,755
to just drop in.
1432
01:27:40,756 --> 01:27:42,523
Which means
we have to pick our targets.
1433
01:27:42,524 --> 01:27:44,159
- Correct.
- Freeze image.
1434
01:27:45,927 --> 01:27:47,296
Terrans.
1435
01:27:48,363 --> 01:27:50,099
Avengers.
1436
01:27:50,966 --> 01:27:52,865
Unruly wretches.
1437
01:27:52,868 --> 01:27:54,470
What's that reflection?
1438
01:27:55,970 --> 01:27:57,305
Amplify this, Maw.
1439
01:28:00,708 --> 01:28:02,076
I don't understand.
1440
01:28:06,649 --> 01:28:08,247
Two Nebulas.
1441
01:28:08,250 --> 01:28:10,984
No.
The same Nebula...
1442
01:28:11,619 --> 01:28:13,421
from two different times.
1443
01:28:14,657 --> 01:28:16,322
Set course for Morag.
1444
01:28:16,323 --> 01:28:18,993
And scan
the duplicate's memories.
1445
01:28:19,595 --> 01:28:22,095
I wanna see everything.
1446
01:28:31,806 --> 01:28:33,841
My ladies,
I'll see you after.
1447
01:28:33,842 --> 01:28:35,376
I'll see you after.
Go on ahead.
1448
01:28:49,690 --> 01:28:50,756
What are you doing?
1449
01:28:51,960 --> 01:28:53,493
Oh, God!
1450
01:28:53,494 --> 01:28:56,162
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1451
01:28:56,163 --> 01:28:58,197
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1452
01:28:58,198 --> 01:28:59,599
What are you wearing?
1453
01:28:59,600 --> 01:29:02,167
I always wear this.
It's one of my favorites.
1454
01:29:05,072 --> 01:29:06,171
Mm...
1455
01:29:06,172 --> 01:29:07,806
What's wrong
with your eye?
1456
01:29:07,809 --> 01:29:08,940
Oh, my eye.
1457
01:29:08,943 --> 01:29:11,042
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1458
01:29:11,043 --> 01:29:12,310
when I got hit
in the face
1459
01:29:12,311 --> 01:29:14,314
with the broadsword?
1460
01:29:17,519 --> 01:29:19,753
You're not the Thor
I know at all, are you?
1461
01:29:20,555 --> 01:29:22,554
Yes, I am.
1462
01:29:22,555 --> 01:29:25,524
The future hasn't been kind
to you, has it?
1463
01:29:25,525 --> 01:29:28,025
I didn't say
I was from the future.
1464
01:29:28,028 --> 01:29:31,496
I was raised by witches, boy.
1465
01:29:31,497 --> 01:29:34,201
I see with more than eyes,
you know that.
1466
01:29:36,069 --> 01:29:38,603
Yeah,
I'm totally from the future.
1467
01:29:38,604 --> 01:29:40,238
Yes, you are, honey.
1468
01:29:40,239 --> 01:29:41,974
I really need
to talk to you.
1469
01:29:41,975 --> 01:29:43,176
We can talk.
1470
01:30:07,099 --> 01:30:09,768
His head was over there...
1471
01:30:09,770 --> 01:30:13,170
and his body over there...
1472
01:30:13,171 --> 01:30:16,740
I mean, what was
the point? I was too late.
1473
01:30:16,743 --> 01:30:18,444
I was just standing there.
1474
01:30:19,211 --> 01:30:21,145
Some idiot with an axe.
1475
01:30:21,146 --> 01:30:23,114
Now,
you're no idiot.
1476
01:30:24,016 --> 01:30:25,649
You're here, aren't you?
1477
01:30:25,650 --> 01:30:28,685
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1478
01:30:28,688 --> 01:30:29,854
I am. Yes.
1479
01:30:29,855 --> 01:30:31,454
Idiot, no.
1480
01:30:31,457 --> 01:30:32,990
A failure?
1481
01:30:32,993 --> 01:30:34,224
Absolutely.
1482
01:30:34,225 --> 01:30:36,193
That's a little bit harsh.
1483
01:30:36,194 --> 01:30:37,796
Do you know
what that makes you?
1484
01:30:38,966 --> 01:30:41,097
Just like everyone else.
1485
01:30:41,100 --> 01:30:43,434
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1486
01:30:43,435 --> 01:30:44,601
Mm.
1487
01:30:44,604 --> 01:30:48,305
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1488
01:30:48,306 --> 01:30:51,475
The measure of a person,
of a hero...
1489
01:30:51,476 --> 01:30:55,180
is how well they succeed
at being who they are.
1490
01:31:00,185 --> 01:31:01,753
I've really
missed you, Mom.
1491
01:31:07,659 --> 01:31:09,461
Thor! I got it!
1492
01:31:10,161 --> 01:31:11,796
Get that rabbit!
1493
01:31:14,600 --> 01:31:16,599
Mom, I have to
tell you something.
1494
01:31:16,600 --> 01:31:18,368
No, son, you don't.
1495
01:31:18,369 --> 01:31:21,104
You're here to repair
your future, not mine.
1496
01:31:21,106 --> 01:31:22,905
This is about your future.
1497
01:31:22,908 --> 01:31:24,442
Uh, it's none of
my business.
1498
01:31:28,445 --> 01:31:29,779
Hi.
1499
01:31:29,780 --> 01:31:31,713
You must be Mom.
1500
01:31:31,716 --> 01:31:33,416
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1501
01:31:33,417 --> 01:31:35,118
Oh, I wish
we had more time.
1502
01:31:35,121 --> 01:31:37,121
No, this was a gift.
1503
01:31:37,122 --> 01:31:41,024
Now you go and be the man
you're meant to be.
1504
01:31:41,025 --> 01:31:42,158
I love you, Mom.
1505
01:31:42,159 --> 01:31:43,360
I love you.
1506
01:31:47,731 --> 01:31:49,667
And eat a salad.
1507
01:31:50,668 --> 01:31:51,900
Come on, we gotta go.
1508
01:31:51,903 --> 01:31:53,703
- Goodbye.
- Three...
1509
01:31:53,704 --> 01:31:54,773
- Two...
- No, wait!
1510
01:31:57,975 --> 01:31:59,274
What am I looking at?
1511
01:31:59,275 --> 01:32:00,845
Oh, sometimes
it takes a second.
1512
01:32:10,253 --> 01:32:12,456
I'm still worthy.
1513
01:32:13,792 --> 01:32:15,492
Oh, boy.
1514
01:32:16,426 --> 01:32:18,561
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1515
01:32:57,768 --> 01:32:59,470
So, he's an idiot?
1516
01:33:00,738 --> 01:33:02,270
Yeah.
1517
01:33:10,680 --> 01:33:11,979
What's that?
1518
01:33:11,981 --> 01:33:13,884
The tool of a thief.
1519
01:33:21,556 --> 01:33:23,490
Whoa, whoa, whoa.
1520
01:33:23,493 --> 01:33:25,326
This is the part
where spikes come out...
1521
01:33:25,328 --> 01:33:26,994
with skeletons on the end
of them and everything.
1522
01:33:26,997 --> 01:33:28,295
What are you
talking about?
1523
01:33:28,296 --> 01:33:29,395
When you break into
a place called
1524
01:33:29,398 --> 01:33:30,698
"The Temple
of the Power Stone"...
1525
01:33:30,699 --> 01:33:32,265
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1526
01:33:32,268 --> 01:33:34,670
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1527
01:34:07,904 --> 01:34:09,503
I wasn't always like this.
1528
01:34:10,238 --> 01:34:11,439
Me either.
1529
01:34:13,074 --> 01:34:14,643
But we work
with what we got, right?
1530
01:34:16,212 --> 01:34:17,479
Hmm.
1531
01:34:18,247 --> 01:34:19,981
Let's sync up.
1532
01:34:21,882 --> 01:34:24,452
Three, two, one.
1533
01:34:37,131 --> 01:34:38,765
You murdered trillions!
1534
01:34:38,766 --> 01:34:40,265
You should be grateful.
1535
01:34:41,802 --> 01:34:43,802
Where are the stones?
1536
01:34:43,805 --> 01:34:44,805
Gone.
1537
01:34:45,407 --> 01:34:47,172
Reduced to atoms.
1538
01:34:47,175 --> 01:34:48,942
You used them
two days ago!
1539
01:34:48,944 --> 01:34:52,278
I used the stones
to destroy the stones.
1540
01:34:52,279 --> 01:34:54,279
It nearly killed me.
1541
01:34:54,282 --> 01:34:56,347
But the work is done.
1542
01:34:56,350 --> 01:34:58,418
It always will be.
1543
01:34:59,453 --> 01:35:03,024
I am inevitable.
1544
01:35:04,225 --> 01:35:06,390
What did you do
to them?
1545
01:35:06,393 --> 01:35:07,796
Nothing.
1546
01:35:08,695 --> 01:35:09,930
Yet.
1547
01:35:11,564 --> 01:35:13,564
They're not trying
to stop something
1548
01:35:13,567 --> 01:35:15,600
I'm going to do
in our time.
1549
01:35:15,603 --> 01:35:17,668
They're trying
to undo something
1550
01:35:17,671 --> 01:35:19,438
I've already done
in theirs.
1551
01:35:19,439 --> 01:35:21,375
The stones.
1552
01:35:22,109 --> 01:35:24,043
I found them all.
1553
01:35:25,880 --> 01:35:27,779
I won.
1554
01:35:27,780 --> 01:35:30,951
Tipped the cosmic scales
to balance.
1555
01:35:34,954 --> 01:35:37,021
This is your future.
1556
01:35:37,024 --> 01:35:39,059
It's my destiny.
1557
01:35:40,226 --> 01:35:42,394
My father is many things.
1558
01:35:42,395 --> 01:35:44,465
A liar is not one of them.
1559
01:35:46,000 --> 01:35:47,001
Ah.
1560
01:35:48,034 --> 01:35:50,101
Thank you, daughter.
1561
01:35:50,104 --> 01:35:52,502
Perhaps I treated you
too harshly.
1562
01:35:56,643 --> 01:35:59,747
And that is
destiny fulfilled.
1563
01:36:00,079 --> 01:36:01,511
Sire...
1564
01:36:01,514 --> 01:36:03,114
your daughter...
1565
01:36:05,185 --> 01:36:06,550
No!
1566
01:36:06,551 --> 01:36:07,717
...is a traitor.
1567
01:36:07,720 --> 01:36:10,421
That's not me.
It's not, I could never...
1568
01:36:10,422 --> 01:36:11,889
I would never betray you.
1569
01:36:11,890 --> 01:36:13,760
Never. Never.
1570
01:36:19,365 --> 01:36:21,465
I know.
1571
01:36:21,466 --> 01:36:24,871
And you'll have the chance
to prove it.
1572
01:36:31,109 --> 01:36:32,177
No!
1573
01:36:32,945 --> 01:36:34,113
He knows!
1574
01:36:38,583 --> 01:36:40,819
Barton! Barton, come in.
1575
01:36:41,320 --> 01:36:43,253
Romanoff!
1576
01:36:43,256 --> 01:36:44,921
Come in, we have a problem.
1577
01:36:44,923 --> 01:36:46,157
Come on!
1578
01:36:46,158 --> 01:36:47,824
Come in, we have a...
1579
01:36:47,827 --> 01:36:49,095
Thanos knows.
1580
01:36:49,828 --> 01:36:51,029
Thanos...
1581
01:37:04,810 --> 01:37:05,877
Cap.
1582
01:37:07,380 --> 01:37:09,679
Sorry, buddy,
we got a problem.
1583
01:37:09,680 --> 01:37:12,382
Yeah, we do.
1584
01:37:12,385 --> 01:37:13,582
Well,
what are we gonna do now?
1585
01:37:13,585 --> 01:37:14,650
You know what?
Give me a break, Steve.
1586
01:37:14,653 --> 01:37:16,019
I just got hit in the head
with the Hulk.
1587
01:37:16,020 --> 01:37:17,988
You said
that we had one shot.
1588
01:37:17,989 --> 01:37:19,189
This was our shot.
1589
01:37:19,192 --> 01:37:21,324
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1590
01:37:21,327 --> 01:37:22,958
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1591
01:37:22,961 --> 01:37:24,295
you know that?
You're repeating yourself.
1592
01:37:24,296 --> 01:37:26,095
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1593
01:37:26,097 --> 01:37:26,962
Dude. Come on!
1594
01:37:26,965 --> 01:37:28,097
No. You never wanted
a time heist.
1595
01:37:28,100 --> 01:37:29,599
You weren't on board
with the time heist.
1596
01:37:29,600 --> 01:37:30,667
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1597
01:37:30,668 --> 01:37:31,900
- Is that what I did?
- Yeah.
1598
01:37:31,903 --> 01:37:33,869
Are there any other options
with the Tesseract?
1599
01:37:33,872 --> 01:37:35,372
No, no, no, there's
no other options.
1600
01:37:35,373 --> 01:37:36,773
There's no do-overs.
1601
01:37:36,774 --> 01:37:39,009
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1602
01:37:39,011 --> 01:37:39,908
Each.
1603
01:37:39,911 --> 01:37:42,479
That's it. All right?
We use that...
1604
01:37:42,480 --> 01:37:43,779
bye-bye,
you're not going home.
1605
01:37:43,782 --> 01:37:45,849
Yeah, well,
if we don't try...
1606
01:37:45,850 --> 01:37:47,317
then no one else
is going home, either.
1607
01:37:47,319 --> 01:37:48,519
I got it.
1608
01:37:49,488 --> 01:37:51,755
There's another way
to retake the Tesseract
1609
01:37:51,756 --> 01:37:54,390
and acquire new particles.
1610
01:37:54,393 --> 01:37:56,059
Little stroll down
memory lane.
1611
01:37:56,060 --> 01:37:58,130
Military installation,
Garden State.
1612
01:38:02,199 --> 01:38:03,365
When were they both there?
1613
01:38:03,368 --> 01:38:06,601
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1614
01:38:06,604 --> 01:38:07,668
- How vague?
- What are you talking about?
1615
01:38:07,671 --> 01:38:08,804
Where are we going?
1616
01:38:08,805 --> 01:38:09,837
I know for a fact
they were there.
1617
01:38:09,840 --> 01:38:11,106
Who's they?
What are we doing?
1618
01:38:11,109 --> 01:38:12,176
And I know how I know.
1619
01:38:14,110 --> 01:38:16,212
Guys, what is it?
1620
01:38:16,213 --> 01:38:17,880
Looks like
we're improvising.
1621
01:38:17,881 --> 01:38:19,282
- Great.
- What are we improvising?
1622
01:38:19,283 --> 01:38:21,216
Scott, get this back
to the compound.
1623
01:38:21,217 --> 01:38:22,418
Suit up.
1624
01:38:22,421 --> 01:38:24,019
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1625
01:38:24,020 --> 01:38:25,119
0-4.
1626
01:38:25,122 --> 01:38:26,255
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1627
01:38:26,256 --> 01:38:28,524
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1628
01:38:28,527 --> 01:38:29,591
Are you sure?
1629
01:38:29,592 --> 01:38:31,159
Cap? Captain?
1630
01:38:31,162 --> 01:38:33,162
Steve? Sorry.
1631
01:38:33,163 --> 01:38:34,796
America. Rogers.
1632
01:38:34,798 --> 01:38:36,198
Look, if you do this...
1633
01:38:36,199 --> 01:38:39,036
and it doesn't work,
you're not coming back.
1634
01:38:39,904 --> 01:38:41,939
Thanks for the pep talk,
pissant.
1635
01:38:42,972 --> 01:38:44,140
You trust me?
1636
01:38:45,042 --> 01:38:46,176
I do.
1637
01:38:47,211 --> 01:38:48,677
Your call.
1638
01:38:49,380 --> 01:38:51,148
Here we go.
1639
01:39:06,996 --> 01:39:10,899
Hey, man!
Make love, not war.
1640
01:39:16,639 --> 01:39:19,507
Clearly you weren't
actually born here, right?
1641
01:39:19,510 --> 01:39:22,042
The idea of me was.
1642
01:39:22,045 --> 01:39:23,845
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1643
01:39:23,846 --> 01:39:27,216
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1644
01:39:28,485 --> 01:39:30,283
where do you hide it?
1645
01:39:30,286 --> 01:39:32,020
In plain sight.
1646
01:40:00,149 --> 01:40:01,582
Good luck
on your mission, Captain.
1647
01:40:01,583 --> 01:40:04,220
Good luck
on your project, Doctor.
1648
01:40:07,556 --> 01:40:08,823
You new here?
1649
01:40:11,261 --> 01:40:12,728
Not exactly.
1650
01:40:19,301 --> 01:40:21,136
Come on, you bastard.
1651
01:40:27,975 --> 01:40:29,377
Gotcha.
1652
01:40:34,283 --> 01:40:35,283
Whew.
1653
01:40:46,793 --> 01:40:48,729
Back in the game.
1654
01:40:51,265 --> 01:40:52,434
Arnim, you in there?
1655
01:40:53,402 --> 01:40:54,435
Arnim?
1656
01:40:59,675 --> 01:41:01,675
Hey!
1657
01:41:01,676 --> 01:41:03,444
The door is this way, pal.
1658
01:41:04,313 --> 01:41:05,311
Oh, yeah.
1659
01:41:05,314 --> 01:41:07,314
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1660
01:41:07,315 --> 01:41:11,051
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1661
01:41:12,453 --> 01:41:13,921
Pardon me.
1662
01:41:14,523 --> 01:41:16,224
Do I know you?
1663
01:41:17,426 --> 01:41:18,426
No, sir. Uh...
1664
01:41:19,793 --> 01:41:21,828
I'm a visitor from MIT.
1665
01:41:22,296 --> 01:41:23,396
Oh. MIT.
1666
01:41:23,764 --> 01:41:25,065
Got a name?
1667
01:41:25,432 --> 01:41:26,666
Howard.
1668
01:41:26,667 --> 01:41:29,270
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1669
01:41:30,270 --> 01:41:31,737
Potts.
1670
01:41:31,738 --> 01:41:34,239
Well,
I'm Howard Stark.
1671
01:41:34,242 --> 01:41:35,106
Hi.
1672
01:41:35,109 --> 01:41:36,675
Shake that,
don't pull it.
1673
01:41:36,676 --> 01:41:37,877
Yeah.
1674
01:41:39,012 --> 01:41:41,512
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1675
01:41:41,515 --> 01:41:43,780
I'm fine.
Just long hours.
1676
01:41:43,783 --> 01:41:45,752
You wanna get some air?
1677
01:41:47,988 --> 01:41:49,953
- Hello, Potts.
- Yeah.
1678
01:41:49,956 --> 01:41:51,489
- That'd be swell.
- That way.
1679
01:41:51,492 --> 01:41:52,591
Okay.
1680
01:41:52,592 --> 01:41:54,328
Need your briefcase?
1681
01:41:58,399 --> 01:42:01,269
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1682
01:42:06,939 --> 01:42:08,707
- Hello?
- Doctor Pym?
1683
01:42:08,708 --> 01:42:11,242
That would be the
number that you called, yes.
1684
01:42:11,243 --> 01:42:13,746
This is Captain Stevens
from shipping.
1685
01:42:13,747 --> 01:42:14,912
We have a package for you.
1686
01:42:14,913 --> 01:42:16,614
Oh, bring it up.
1687
01:42:16,617 --> 01:42:18,784
That's the thing, sir,
we can't.
1688
01:42:19,686 --> 01:42:22,520
I'm confused.
I thought that was your job.
1689
01:42:22,521 --> 01:42:23,954
Well, it's just...
1690
01:42:23,957 --> 01:42:25,658
Sir, the box is glowing...
1691
01:42:25,659 --> 01:42:26,990
and to be honest,
1692
01:42:26,993 --> 01:42:28,626
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1693
01:42:28,627 --> 01:42:30,328
They didn't open it,
did they?
1694
01:42:30,329 --> 01:42:32,865
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1695
01:42:33,533 --> 01:42:35,467
Excuse me!
Out of the way!
1696
01:43:02,429 --> 01:43:06,230
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1697
01:43:06,832 --> 01:43:08,533
Uh, my wife's expecting.
1698
01:43:08,534 --> 01:43:11,403
And too much time
at the office.
1699
01:43:13,271 --> 01:43:14,503
Congratulations.
1700
01:43:14,506 --> 01:43:17,908
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1701
01:43:17,909 --> 01:43:20,145
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1702
01:43:21,780 --> 01:43:22,945
She's at the point where
1703
01:43:22,948 --> 01:43:24,514
she can't stand
the sound of my chewing.
1704
01:43:24,515 --> 01:43:28,287
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1705
01:43:29,020 --> 01:43:30,354
I have a little girl.
1706
01:43:30,355 --> 01:43:31,887
A girl would be nice.
1707
01:43:31,890 --> 01:43:34,623
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1708
01:43:34,626 --> 01:43:36,126
What'd be so awful
about that?
1709
01:43:36,127 --> 01:43:38,194
Let's just say
that the greater good
1710
01:43:38,197 --> 01:43:41,632
has rarely outweighed
my own self-interest.
1711
01:43:45,470 --> 01:43:47,136
And you've never seen
these two men before?
1712
01:43:47,139 --> 01:43:48,838
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1713
01:43:48,841 --> 01:43:49,904
Can you describe them?
1714
01:43:49,907 --> 01:43:51,207
One of them
had a hippie beard.
1715
01:43:51,210 --> 01:43:53,443
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1716
01:43:53,444 --> 01:43:54,810
Definitely Mungo Jerry.
1717
01:43:54,813 --> 01:43:55,911
Yeah, this is Chesler.
1718
01:43:55,912 --> 01:43:57,078
I need every available MP
to sublevel six.
1719
01:43:57,081 --> 01:43:59,182
We have
a potential breach.
1720
01:44:16,900 --> 01:44:18,067
I said bring them in.
1721
01:44:18,069 --> 01:44:19,167
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1722
01:44:19,170 --> 01:44:20,368
has been stopped
by lightning strikes.
1723
01:44:20,371 --> 01:44:21,270
Oh, for the love of...
1724
01:44:21,271 --> 01:44:23,073
I'll look at
the weather projections.
1725
01:44:46,898 --> 01:44:49,099
It's not lightning strikes
we're looking at.
1726
01:45:00,176 --> 01:45:02,076
So, where you at
with names?
1727
01:45:02,078 --> 01:45:05,313
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1728
01:45:05,314 --> 01:45:07,550
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1729
01:45:07,551 --> 01:45:09,118
- You got time.
- Uh-huh.
1730
01:45:10,220 --> 01:45:12,822
Let me ask you
a question.
1731
01:45:12,823 --> 01:45:16,157
When your kid was born,
were you nervous?
1732
01:45:16,158 --> 01:45:17,827
Wildly.
1733
01:45:17,828 --> 01:45:19,726
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1734
01:45:19,729 --> 01:45:21,496
Like you had any idea
1735
01:45:21,497 --> 01:45:23,530
how to successfully operate
that thing?
1736
01:45:23,533 --> 01:45:26,734
I literally pieced it
together as I went along.
1737
01:45:26,735 --> 01:45:29,103
I thought about
what my dad did.
1738
01:45:29,104 --> 01:45:30,404
My old man,
1739
01:45:30,407 --> 01:45:32,273
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1740
01:45:32,274 --> 01:45:34,641
I thought my dad
was tough on me.
1741
01:45:34,644 --> 01:45:35,975
And now,
looking back on it,
1742
01:45:35,978 --> 01:45:37,345
I just remember
the good stuff.
1743
01:45:37,346 --> 01:45:39,146
You know? He did drop
the odd pearl.
1744
01:45:39,149 --> 01:45:41,548
Yeah? Like what?
1745
01:45:41,551 --> 01:45:44,354
"No amount of money ever
bought a second of time."
1746
01:45:45,622 --> 01:45:46,987
Smart guy.
1747
01:45:46,988 --> 01:45:48,557
He did his best.
1748
01:45:49,859 --> 01:45:51,324
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1749
01:45:51,327 --> 01:45:54,029
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1750
01:46:02,639 --> 01:46:04,139
Good to meet you, Potts.
1751
01:46:04,539 --> 01:46:05,541
Yeah.
1752
01:46:05,876 --> 01:46:07,474
Howard...
1753
01:46:07,475 --> 01:46:09,345
everything's gonna be
all right.
1754
01:46:12,347 --> 01:46:13,548
Thank you...
1755
01:46:14,516 --> 01:46:16,115
for everything...
1756
01:46:16,118 --> 01:46:18,554
you've done
for this country.
1757
01:46:21,457 --> 01:46:22,557
Jarvis.
1758
01:46:26,127 --> 01:46:27,762
Have we ever met
that guy?
1759
01:46:29,765 --> 01:46:31,367
You meet
a lot of people, sir.
1760
01:46:33,868 --> 01:46:35,570
Seems very familiar.
1761
01:46:36,505 --> 01:46:38,072
Weird beard.
1762
01:46:45,847 --> 01:46:47,349
You're weak.
1763
01:46:47,783 --> 01:46:49,050
I'm you.
1764
01:47:06,367 --> 01:47:08,868
You could stop this.
1765
01:47:08,871 --> 01:47:11,270
You know you want to.
1766
01:47:11,271 --> 01:47:13,608
Did you see what happens
in the future?
1767
01:47:14,842 --> 01:47:17,345
Thanos finds the Soul Stone.
1768
01:47:18,579 --> 01:47:20,782
You wanna know
how he does that?
1769
01:47:22,082 --> 01:47:26,421
You wanna know
what he does to you?
1770
01:47:26,820 --> 01:47:28,220
That's enough.
1771
01:47:40,568 --> 01:47:42,234
You disgust me.
1772
01:47:43,270 --> 01:47:48,375
But that doesn't mean
you're useless.
1773
01:48:09,930 --> 01:48:11,698
How do I look?
1774
01:48:18,372 --> 01:48:19,372
Wow.
1775
01:48:20,172 --> 01:48:23,408
Under different
circumstances...
1776
01:48:23,409 --> 01:48:25,612
this would be
totally awesome.
1777
01:48:37,356 --> 01:48:38,922
I bet the raccoon
1778
01:48:38,925 --> 01:48:40,524
didn't have to climb
a mountain.
1779
01:48:40,527 --> 01:48:42,527
Technically he's not
a raccoon, you know?
1780
01:48:42,529 --> 01:48:44,360
Oh, whatever.
He eats garbage.
1781
01:48:44,363 --> 01:48:45,832
Welcome.
1782
01:48:48,969 --> 01:48:50,367
Natasha.
1783
01:48:50,368 --> 01:48:51,570
Daughter of Ivan.
1784
01:48:52,838 --> 01:48:54,072
Clint.
1785
01:48:54,073 --> 01:48:56,509
Son of Edith.
1786
01:49:01,814 --> 01:49:03,881
Who are you?
1787
01:49:03,884 --> 01:49:06,582
Consider me a guide...
1788
01:49:06,585 --> 01:49:08,252
to you...
1789
01:49:08,253 --> 01:49:10,253
and to all who seek
the Soul Stone.
1790
01:49:10,256 --> 01:49:11,555
Oh, good.
1791
01:49:11,556 --> 01:49:13,725
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1792
01:49:17,462 --> 01:49:19,864
If only it were that easy.
1793
01:49:31,743 --> 01:49:35,715
What you seek
lies in front of you.
1794
01:49:36,916 --> 01:49:39,452
As does what you fear.
1795
01:49:44,189 --> 01:49:46,789
The stone's down there.
1796
01:49:46,792 --> 01:49:48,958
For one of you.
1797
01:49:48,961 --> 01:49:50,729
For the other...
1798
01:49:53,264 --> 01:49:55,331
In order to take
the stone...
1799
01:49:55,332 --> 01:49:58,536
you must lose
that which you love.
1800
01:49:59,838 --> 01:50:02,975
An everlasting exchange.
1801
01:50:03,975 --> 01:50:08,246
A soul for a soul.
1802
01:50:10,515 --> 01:50:13,384
How's it going?
1803
01:50:15,552 --> 01:50:17,154
Jesus.
1804
01:50:17,155 --> 01:50:18,922
Maybe he's making
this shit up.
1805
01:50:19,823 --> 01:50:21,292
No.
1806
01:50:21,960 --> 01:50:23,525
I don't think so.
1807
01:50:23,528 --> 01:50:25,863
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1808
01:50:27,264 --> 01:50:28,500
I didn't.
1809
01:50:29,701 --> 01:50:32,403
Thanos left here
with the stone...
1810
01:50:32,936 --> 01:50:34,503
without his daughter.
1811
01:50:34,506 --> 01:50:36,774
That's not a coincidence.
1812
01:50:37,841 --> 01:50:39,543
Yeah.
1813
01:50:41,112 --> 01:50:43,014
Whatever it takes.
1814
01:50:47,417 --> 01:50:49,020
Whatever it takes.
1815
01:50:53,323 --> 01:50:55,422
If we don't get that stone...
1816
01:50:55,425 --> 01:50:57,360
billions of people stay dead.
1817
01:50:58,061 --> 01:50:59,395
Yeah.
1818
01:51:00,899 --> 01:51:03,399
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1819
01:51:04,002 --> 01:51:05,335
I guess we do.
1820
01:51:13,476 --> 01:51:15,278
I'm starting to think
1821
01:51:15,279 --> 01:51:18,646
we mean different
people here, Natasha.
1822
01:51:18,649 --> 01:51:20,849
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1823
01:51:20,850 --> 01:51:21,983
Get to right here.
1824
01:51:21,984 --> 01:51:24,319
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1825
01:51:24,320 --> 01:51:26,621
No, don't you get
all decent on me now.
1826
01:51:26,622 --> 01:51:29,291
What, you think
I wanna do it?
1827
01:51:29,292 --> 01:51:31,225
I'm trying to save your life,
you idiot.
1828
01:51:31,228 --> 01:51:34,427
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1829
01:51:34,430 --> 01:51:36,800
Natasha, you know
what I've done.
1830
01:51:38,333 --> 01:51:40,368
You know what I've become.
1831
01:51:42,271 --> 01:51:43,436
Oh, I don't judge people
1832
01:51:43,439 --> 01:51:44,942
on their worst mistakes.
1833
01:51:49,078 --> 01:51:50,479
Maybe you should.
1834
01:51:51,180 --> 01:51:52,814
You didn't.
1835
01:51:58,753 --> 01:52:01,123
You're a pain in my ass,
you know that?
1836
01:52:12,202 --> 01:52:13,569
Okay.
1837
01:52:15,171 --> 01:52:16,771
You win.
1838
01:52:23,145 --> 01:52:24,479
Tell my family I love 'em.
1839
01:52:28,050 --> 01:52:29,414
You tell 'em yourself.
1840
01:53:02,118 --> 01:53:03,118
Damn you.
1841
01:53:10,725 --> 01:53:11,725
Wait.
1842
01:53:19,768 --> 01:53:21,636
Let me go.
1843
01:53:22,837 --> 01:53:23,837
No.
1844
01:53:25,439 --> 01:53:26,640
No. Please, no.
1845
01:53:29,944 --> 01:53:31,813
It's okay.
1846
01:53:33,847 --> 01:53:34,849
Please.
1847
01:53:36,917 --> 01:53:37,918
No!
1848
01:55:19,318 --> 01:55:20,319
Did we get 'em all?
1849
01:55:21,654 --> 01:55:23,689
Are you telling me
this actually worked?
1850
01:55:28,360 --> 01:55:29,729
Clint, where's Nat?
1851
01:55:58,722 --> 01:55:59,925
Do we know
if she had family?
1852
01:56:01,059 --> 01:56:02,326
Yeah.
1853
01:56:02,328 --> 01:56:03,328
Us.
1854
01:56:04,863 --> 01:56:05,896
What?
1855
01:56:06,797 --> 01:56:07,863
Huh?
1856
01:56:07,865 --> 01:56:08,997
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1857
01:56:09,000 --> 01:56:10,467
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1858
01:56:10,470 --> 01:56:11,634
Why are we acting
like she's dead?
1859
01:56:11,636 --> 01:56:12,969
We have the stones, right?
1860
01:56:12,970 --> 01:56:14,203
As long as we have
the stones...
1861
01:56:14,206 --> 01:56:16,038
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1862
01:56:16,041 --> 01:56:18,373
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1863
01:56:18,376 --> 01:56:19,743
Can't get her back.
1864
01:56:22,546 --> 01:56:24,079
What's he...?
What?
1865
01:56:24,082 --> 01:56:25,250
It can't be undone.
1866
01:56:25,917 --> 01:56:27,685
It can't.
1867
01:56:29,887 --> 01:56:31,453
Look, I'm sorry,
no offense,
1868
01:56:31,456 --> 01:56:33,122
but you're a very
earthly being, okay?
1869
01:56:33,125 --> 01:56:34,689
And we're talking
about space magic.
1870
01:56:34,692 --> 01:56:36,824
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1871
01:56:36,827 --> 01:56:38,394
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1872
01:56:38,395 --> 01:56:39,862
my pay grade here.
1873
01:56:39,863 --> 01:56:41,530
But she still
isn't here, is she?
1874
01:56:41,533 --> 01:56:42,663
No, that's my point.
1875
01:56:42,666 --> 01:56:45,766
It can't be undone.
1876
01:56:45,769 --> 01:56:47,170
Or that's at least
1877
01:56:47,171 --> 01:56:49,171
what the red,
floating guy had to say.
1878
01:56:49,173 --> 01:56:50,872
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1879
01:56:50,875 --> 01:56:54,110
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1880
01:57:02,554 --> 01:57:04,787
It was supposed to be me.
1881
01:57:06,789 --> 01:57:09,358
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1882
01:57:09,359 --> 01:57:10,927
She bet her life on it.
1883
01:57:15,666 --> 01:57:18,135
She's not coming back.
1884
01:57:19,770 --> 01:57:21,337
We have to make it
worth it.
1885
01:57:22,006 --> 01:57:23,373
We have to.
1886
01:57:24,707 --> 01:57:26,443
We will.
1887
01:57:51,201 --> 01:57:52,302
Boom!
1888
01:57:57,840 --> 01:58:00,041
All right,
the glove's ready.
1889
01:58:00,042 --> 01:58:02,842
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1890
01:58:02,845 --> 01:58:05,212
- I'll do it.
- Excuse me?
1891
01:58:05,215 --> 01:58:06,113
It's okay.
1892
01:58:06,114 --> 01:58:07,381
Stop, stop.
Slow down.
1893
01:58:07,382 --> 01:58:08,916
Thor. Just wait.
1894
01:58:08,917 --> 01:58:11,085
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1895
01:58:11,087 --> 01:58:12,819
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1896
01:58:12,822 --> 01:58:14,154
waiting for
the right opportunity?
1897
01:58:14,157 --> 01:58:15,590
We should at least
discuss it.
1898
01:58:15,591 --> 01:58:17,625
Look, sitting here
staring at the thing
1899
01:58:17,627 --> 01:58:19,462
is not gonna bring
everybody back.
1900
01:58:20,496 --> 01:58:21,962
I'm the strongest Avenger,
okay?
1901
01:58:21,965 --> 01:58:23,564
So, this responsibility
falls upon me.
1902
01:58:23,565 --> 01:58:24,863
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1903
01:58:24,865 --> 01:58:26,832
- It's not about that.
- It's not that.
1904
01:58:26,835 --> 01:58:28,869
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1905
01:58:31,673 --> 01:58:33,207
Just let me do it.
1906
01:58:33,208 --> 01:58:35,942
Just let me do something good.
Something right.
1907
01:58:35,944 --> 01:58:37,144
Look, it's not
just the fact...
1908
01:58:37,145 --> 01:58:38,445
that that glove is channeling
enough energy
1909
01:58:38,448 --> 01:58:39,380
to light up a continent.
1910
01:58:39,381 --> 01:58:41,448
I'm telling you.
You're in no condition.
1911
01:58:41,451 --> 01:58:44,818
What do you think is coursing
through my veins right now?
1912
01:58:44,819 --> 01:58:46,054
Cheez Whiz?
1913
01:58:48,490 --> 01:58:49,623
Lightning.
1914
01:58:49,626 --> 01:58:50,856
Yeah.
Lightning.
1915
01:58:50,859 --> 01:58:52,493
Lightning won't help you, pal.
1916
01:58:52,494 --> 01:58:54,363
It's gotta be me.
1917
01:58:55,631 --> 01:58:57,896
You saw what those
stones did to Thanos.
1918
01:58:57,899 --> 01:58:59,534
They almost killed him.
1919
01:59:00,868 --> 01:59:03,536
None of you could survive.
1920
01:59:03,537 --> 01:59:05,372
How do we know
you will?
1921
01:59:05,373 --> 01:59:06,640
We don't.
1922
01:59:06,643 --> 01:59:09,278
But the radiation's
mostly gamma.
1923
01:59:12,680 --> 01:59:14,349
It's like...
1924
01:59:16,251 --> 01:59:18,185
I was made for this.
1925
01:59:36,936 --> 01:59:38,539
Good to go, yeah?
1926
01:59:40,641 --> 01:59:41,774
Let's do it.
1927
01:59:41,777 --> 01:59:43,141
Okay, remember,
1928
01:59:43,144 --> 01:59:44,943
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1929
01:59:44,944 --> 01:59:47,447
you're just bringing them
back to now, today.
1930
01:59:47,448 --> 01:59:49,288
Don't change anything
from the last five years.
1931
01:59:50,519 --> 01:59:51,851
Got it.
1932
02:00:07,967 --> 02:00:09,268
Friday, do me a favor
1933
02:00:09,270 --> 02:00:10,935
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1934
02:00:10,938 --> 02:00:12,372
Yes, boss.
1935
02:00:20,846 --> 02:00:22,916
Everybody comes home.
1936
02:00:46,038 --> 02:00:47,706
Take it off! Take it off!
1937
02:00:47,707 --> 02:00:49,140
No, wait.
Bruce, are you okay?
1938
02:00:49,141 --> 02:00:51,310
Talk to me, Banner.
1939
02:00:54,447 --> 02:00:55,448
I'm okay.
1940
02:00:55,850 --> 02:00:57,283
I'm okay.
1941
02:01:28,648 --> 02:01:29,948
Bruce!
1942
02:01:31,551 --> 02:01:33,217
Don't move him.
1943
02:01:39,957 --> 02:01:42,127
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1944
02:02:28,539 --> 02:02:29,573
Honey.
1945
02:02:29,574 --> 02:02:30,673
Clint?
1946
02:02:30,676 --> 02:02:32,076
Honey.
1947
02:02:32,743 --> 02:02:34,212
Guys...
1948
02:02:36,582 --> 02:02:38,082
I think it worked.
1949
02:03:20,423 --> 02:03:22,358
I can't breathe!
I can't breathe!
1950
02:03:23,694 --> 02:03:25,529
Canopy, canopy, canopy.
1951
02:03:32,034 --> 02:03:34,069
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1952
02:03:35,006 --> 02:03:36,640
Let me up! Let me up!
1953
02:03:37,439 --> 02:03:38,439
Come on!
1954
02:03:48,350 --> 02:03:49,350
Rhodey!
1955
02:03:50,854 --> 02:03:52,154
Huh?
1956
02:03:57,460 --> 02:03:59,293
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1957
02:03:59,296 --> 02:04:00,828
We're on the lower level.
It's flooding!
1958
02:04:00,829 --> 02:04:02,529
What? What?
1959
02:04:02,532 --> 02:04:05,000
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1960
02:04:05,002 --> 02:04:07,268
Wait! I'm here!
1961
02:04:07,270 --> 02:04:09,072
I'm here. Can you hear me?
1962
02:04:28,591 --> 02:04:29,759
Cap?
1963
02:04:53,748 --> 02:04:54,850
Okay.
1964
02:05:14,069 --> 02:05:15,502
Daughter.
1965
02:05:15,503 --> 02:05:16,639
Yes, Father.
1966
02:05:18,340 --> 02:05:20,307
So, this is the future.
1967
02:05:20,842 --> 02:05:21,842
Well done.
1968
02:05:22,645 --> 02:05:24,176
Thank you, Father.
1969
02:05:24,177 --> 02:05:25,680
They suspected nothing.
1970
02:05:27,949 --> 02:05:29,518
The arrogant never do.
1971
02:05:32,487 --> 02:05:34,386
Go.
1972
02:05:34,389 --> 02:05:37,024
Find the stones,
bring them to me.
1973
02:05:37,025 --> 02:05:38,793
What will you do?
1974
02:05:40,061 --> 02:05:41,796
Wait.
1975
02:06:06,988 --> 02:06:08,722
Tell me something.
1976
02:06:09,823 --> 02:06:12,291
In the future...
1977
02:06:12,292 --> 02:06:14,395
what happens
to you and me?
1978
02:06:16,631 --> 02:06:18,331
I try to kill you.
1979
02:06:19,900 --> 02:06:21,502
Several times.
1980
02:06:22,368 --> 02:06:24,670
But eventually...
1981
02:06:24,671 --> 02:06:26,640
we become friends.
1982
02:06:28,042 --> 02:06:29,810
We become sisters.
1983
02:06:37,350 --> 02:06:38,719
Come on.
1984
02:06:40,753 --> 02:06:42,588
We can stop him.
1985
02:06:50,463 --> 02:06:51,997
Come on, buddy,
wake up!
1986
02:06:51,998 --> 02:06:54,666
That's my man.
1987
02:06:54,667 --> 02:06:56,903
You lose this again,
I'm keeping it.
1988
02:07:00,340 --> 02:07:01,605
What happened?
1989
02:07:01,608 --> 02:07:04,042
You mess with time,
it tends to mess back.
1990
02:07:04,043 --> 02:07:05,043
You'll see.
1991
02:07:27,033 --> 02:07:28,533
What's he been doing?
1992
02:07:30,269 --> 02:07:31,805
Absolutely nothing.
1993
02:07:33,404 --> 02:07:35,605
Where are the stones?
1994
02:07:35,608 --> 02:07:37,676
Somewhere under all this.
1995
02:07:38,979 --> 02:07:41,278
All I know is
he doesn't have 'em.
1996
02:07:41,279 --> 02:07:43,213
So, we keep it that way.
1997
02:07:43,216 --> 02:07:44,847
You know
it's a trap, right?
1998
02:07:44,850 --> 02:07:46,251
Yeah.
1999
02:07:46,252 --> 02:07:47,720
I don't much care.
2000
02:07:48,520 --> 02:07:50,287
Good.
2001
02:07:50,288 --> 02:07:52,956
Just as long
as we're all in agreement.
2002
02:08:02,501 --> 02:08:04,703
Let's kill him
properly this time.
2003
02:08:13,813 --> 02:08:16,948
You could not live
with your own failure.
2004
02:08:18,349 --> 02:08:20,417
Where did that bring you?
2005
02:08:23,189 --> 02:08:25,090
Back to me.
2006
02:08:28,426 --> 02:08:32,095
I thought by eliminating
half of life...
2007
02:08:32,096 --> 02:08:34,529
the other half
would thrive.
2008
02:08:34,532 --> 02:08:36,001
But you've shown me...
2009
02:08:37,136 --> 02:08:38,938
that's impossible.
2010
02:08:40,671 --> 02:08:44,240
And as long as there are those
that remember what was...
2011
02:08:44,243 --> 02:08:45,707
there will always be those
2012
02:08:45,710 --> 02:08:49,613
that are unable to accept
what can be.
2013
02:08:50,216 --> 02:08:51,814
They will resist.
2014
02:08:51,815 --> 02:08:53,952
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2015
02:08:54,886 --> 02:08:56,554
I'm thankful.
2016
02:08:58,488 --> 02:09:00,422
Because now...
2017
02:09:00,425 --> 02:09:03,091
I know what I must do.
2018
02:09:03,094 --> 02:09:06,194
I will shred
this universe...
2019
02:09:06,197 --> 02:09:08,432
down to its last atom.
2020
02:09:09,067 --> 02:09:10,733
And then...
2021
02:09:10,734 --> 02:09:13,403
with the stones
you've collected for me...
2022
02:09:14,037 --> 02:09:16,271
create a new one...
2023
02:09:16,274 --> 02:09:18,573
teeming with life...
2024
02:09:18,574 --> 02:09:20,609
that knows not
what it has lost...
2025
02:09:20,610 --> 02:09:23,113
but only
what it has been given.
2026
02:09:26,184 --> 02:09:27,717
A grateful universe.
2027
02:09:28,152 --> 02:09:29,618
Born out of blood.
2028
02:09:29,619 --> 02:09:31,555
They'll never know it.
2029
02:09:32,521 --> 02:09:35,658
Because you won't be alive
to tell them.
2030
02:09:50,140 --> 02:09:51,439
See you
on the other side, man.
2031
02:09:53,644 --> 02:09:55,845
Hang on!
I'm coming!
2032
02:10:26,076 --> 02:10:27,077
Yeah!
2033
02:10:41,990 --> 02:10:43,556
Oh, hey.
2034
02:10:43,559 --> 02:10:45,528
I know you.
2035
02:10:48,265 --> 02:10:49,465
Father...
2036
02:10:50,065 --> 02:10:51,731
I have the stones.
2037
02:10:51,734 --> 02:10:52,734
What?
2038
02:10:53,970 --> 02:10:54,970
Stop.
2039
02:11:00,076 --> 02:11:01,609
You're betraying us?
2040
02:11:07,416 --> 02:11:08,850
You don't have to do this.
2041
02:11:11,519 --> 02:11:14,253
I am this.
2042
02:11:14,256 --> 02:11:16,555
No, you're not.
2043
02:11:16,557 --> 02:11:18,659
You've seen what we become.
2044
02:11:24,532 --> 02:11:26,900
Nebula, listen to her.
2045
02:11:28,270 --> 02:11:29,270
You can change.
2046
02:11:35,909 --> 02:11:37,511
He won't let me.
2047
02:11:39,014 --> 02:11:40,014
No!
2048
02:11:59,333 --> 02:12:00,835
Okay, Thor. Hit me.
2049
02:12:17,351 --> 02:12:18,786
Boss, wake up!
2050
02:13:10,037 --> 02:13:11,270
I knew it!
2051
02:14:33,586 --> 02:14:36,454
In all my years
of conquest...
2052
02:14:37,689 --> 02:14:39,690
violence...
2053
02:14:40,525 --> 02:14:42,694
slaughter...
2054
02:14:43,595 --> 02:14:46,131
it was never personal.
2055
02:14:48,600 --> 02:14:50,868
But I'll tell you now...
2056
02:14:52,671 --> 02:14:56,573
what I'm about to do
to your stubborn,
2057
02:14:56,574 --> 02:14:59,077
annoying little planet...
2058
02:15:00,679 --> 02:15:03,047
I'm gonna enjoy it...
2059
02:15:03,780 --> 02:15:06,451
very, very much.
2060
02:16:09,680 --> 02:16:11,314
Hey, Cap, you read me?
2061
02:16:17,119 --> 02:16:19,555
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2062
02:16:23,560 --> 02:16:25,094
On your left.
2063
02:17:50,645 --> 02:17:52,011
Is that everyone?
2064
02:17:52,013 --> 02:17:54,382
What? You wanted more?
2065
02:18:20,808 --> 02:18:22,977
Avengers...
2066
02:18:27,882 --> 02:18:29,013
assemble.
2067
02:19:04,317 --> 02:19:05,519
Die!
2068
02:19:26,039 --> 02:19:29,041
No, no, give me that.
You have the little one.
2069
02:19:42,588 --> 02:19:43,588
Hey!
2070
02:19:44,457 --> 02:19:45,388
Holy cow!
2071
02:19:45,390 --> 02:19:46,959
You will not believe
what's been going on.
2072
02:19:46,960 --> 02:19:48,459
Do you remember
when we were in space?
2073
02:19:48,460 --> 02:19:49,894
And I got all dusty?
2074
02:19:49,896 --> 02:19:51,028
And I must've passed out,
2075
02:19:51,030 --> 02:19:52,563
because I woke up
and you were gone.
2076
02:19:52,565 --> 02:19:54,397
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2077
02:19:54,399 --> 02:19:56,132
"It's been five years.
Come on, they need us."
2078
02:19:56,135 --> 02:19:57,667
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2079
02:19:57,670 --> 02:19:59,002
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2080
02:19:59,004 --> 02:20:01,474
- What are you doing?
- Oh.
2081
02:20:05,477 --> 02:20:07,078
Oh, this is nice.
2082
02:20:28,700 --> 02:20:29,701
Gamora?
2083
02:20:39,043 --> 02:20:40,779
I thought I lost you.
2084
02:20:44,316 --> 02:20:45,247
Ow.
2085
02:20:45,250 --> 02:20:48,387
Don't touch me!
2086
02:20:51,189 --> 02:20:53,189
You missed the first time.
2087
02:20:53,191 --> 02:20:55,394
Then you got 'em both
the second time.
2088
02:20:57,194 --> 02:20:58,594
This is the one?
2089
02:20:58,596 --> 02:20:59,728
Seriously?
2090
02:20:59,730 --> 02:21:01,965
Your choices were him
or a tree.
2091
02:21:12,577 --> 02:21:13,643
Cap!
2092
02:21:13,645 --> 02:21:15,513
What do you want me to do
with this damn thing?
2093
02:21:18,082 --> 02:21:20,248
Get those stones
as far away as possible!
2094
02:21:20,251 --> 02:21:21,485
No!
2095
02:21:22,420 --> 02:21:24,720
We need to get 'em back
where they came from.
2096
02:21:24,722 --> 02:21:25,587
No way to get 'em back.
2097
02:21:25,590 --> 02:21:27,522
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2098
02:21:27,524 --> 02:21:28,524
Hold on!
2099
02:21:30,093 --> 02:21:32,261
That wasn't
our only time machine.
2100
02:21:38,201 --> 02:21:40,568
Anyone see an ugly brown van
out there?
2101
02:21:40,570 --> 02:21:43,772
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2102
02:21:43,773 --> 02:21:46,277
Scott, how long you need
to get that thing working?
2103
02:21:47,244 --> 02:21:48,510
Uh, maybe 10 minutes.
2104
02:21:48,512 --> 02:21:50,245
Get it started.
We'll get the stones to you.
2105
02:21:50,246 --> 02:21:51,881
We're on it, Cap.
2106
02:22:01,691 --> 02:22:02,725
Hey.
2107
02:22:02,727 --> 02:22:06,129
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2108
02:22:06,863 --> 02:22:08,195
Tell me this is it.
2109
02:22:08,198 --> 02:22:10,230
If I tell you what happens...
2110
02:22:10,233 --> 02:22:11,568
it won't happen.
2111
02:22:15,039 --> 02:22:16,238
You better be right.
2112
02:22:24,380 --> 02:22:25,882
It's a mess back here.
2113
02:22:26,884 --> 02:22:27,885
It's dead.
2114
02:22:29,120 --> 02:22:30,852
- What?
- It's dead.
2115
02:22:30,854 --> 02:22:32,388
I have to hot-wire it.
2116
02:22:35,257 --> 02:22:36,626
Where's Nebula?
2117
02:22:37,727 --> 02:22:39,194
She's not responding.
2118
02:22:39,495 --> 02:22:40,763
Sire...
2119
02:22:50,372 --> 02:22:51,774
Clint!
2120
02:22:53,809 --> 02:22:54,911
Give it to me.
2121
02:23:17,132 --> 02:23:20,934
You took everything from me.
2122
02:23:20,936 --> 02:23:23,537
I don't even know
who you are.
2123
02:23:23,539 --> 02:23:25,239
You will.
2124
02:23:47,396 --> 02:23:48,564
I got it!
2125
02:23:50,998 --> 02:23:52,265
Activate Instant Kill.
2126
02:24:15,622 --> 02:24:16,891
Rain fire!
2127
02:24:17,458 --> 02:24:19,725
But, sire, our troops!
2128
02:24:19,727 --> 02:24:21,529
Just do it!
2129
02:24:41,449 --> 02:24:43,950
Uh, is anyone else
seeing this?
2130
02:24:57,898 --> 02:24:58,997
I got this!
2131
02:24:59,000 --> 02:25:01,299
I got this.
Okay, I don't got this.
2132
02:25:01,300 --> 02:25:02,566
Help, somebody help!
2133
02:25:02,568 --> 02:25:04,672
Hey, Queens, heads up!
2134
02:25:14,513 --> 02:25:15,748
Hang on. I got you, kid.
2135
02:25:19,253 --> 02:25:20,718
Hey!
Nice to meet you...
2136
02:25:20,719 --> 02:25:22,588
Oh, my God!
2137
02:25:58,592 --> 02:26:00,791
What the hell is this?
2138
02:26:00,793 --> 02:26:02,260
Friday,
what are they firing at?
2139
02:26:02,262 --> 02:26:04,301
Something just
entered the upper atmosphere.
2140
02:26:17,309 --> 02:26:19,645
Oh, yeah!
2141
02:26:39,365 --> 02:26:41,900
Danvers,
we need an assist here.
2142
02:26:50,507 --> 02:26:53,177
Hi, I'm Peter Parker.
2143
02:26:53,879 --> 02:26:55,344
Hey, Peter Parker.
2144
02:26:55,346 --> 02:26:56,746
You got something for me?
2145
02:27:02,586 --> 02:27:04,856
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2146
02:27:06,391 --> 02:27:07,926
Don't worry.
2147
02:27:08,825 --> 02:27:10,495
She's got help.
2148
02:29:58,159 --> 02:30:01,763
I am inevitable.
2149
02:30:21,882 --> 02:30:23,382
And I...
2150
02:30:25,052 --> 02:30:26,186
am...
2151
02:30:29,958 --> 02:30:31,359
Iron Man.
2152
02:32:29,941 --> 02:32:32,243
Mr. Stark?
2153
02:32:32,245 --> 02:32:34,444
Hey!
2154
02:32:34,447 --> 02:32:37,548
Mr. Stark.
Can you hear me?
2155
02:32:37,549 --> 02:32:39,184
It's Peter.
2156
02:32:40,418 --> 02:32:42,120
Hey.
2157
02:32:42,954 --> 02:32:46,191
We won, Mr. Stark.
2158
02:32:47,859 --> 02:32:50,195
We won, Mr. Stark.
2159
02:32:51,697 --> 02:32:54,931
We won! You did it, sir,
you did it.
2160
02:32:54,933 --> 02:32:57,066
I'm sorry.
2161
02:32:57,067 --> 02:32:58,068
Tony.
2162
02:33:11,617 --> 02:33:12,781
Hey.
2163
02:33:12,783 --> 02:33:14,852
Hey, Pep.
2164
02:33:19,090 --> 02:33:20,088
Friday?
2165
02:33:20,091 --> 02:33:23,093
Life functions critical.
2166
02:33:31,568 --> 02:33:32,569
Tony?
2167
02:33:33,772 --> 02:33:35,040
Look at me.
2168
02:33:37,575 --> 02:33:39,511
We're gonna be okay.
2169
02:33:44,281 --> 02:33:46,183
You can rest now.
2170
02:35:31,421 --> 02:35:34,388
Everybody wants
a happy ending, right?
2171
02:35:34,389 --> 02:35:36,958
But it doesn't always
roll that way.
2172
02:35:38,827 --> 02:35:40,563
Maybe this time.
2173
02:35:42,030 --> 02:35:44,966
I'm hoping
if you play this back...
2174
02:35:46,502 --> 02:35:48,769
it's in celebration.
2175
02:35:48,771 --> 02:35:52,840
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2176
02:35:52,842 --> 02:35:54,375
And something like
a normal version
2177
02:35:54,377 --> 02:35:56,911
of the planet
has been restored.
2178
02:35:56,913 --> 02:35:59,344
If there ever was
such a thing.
2179
02:35:59,346 --> 02:36:03,316
God, what a world.
Universe, now.
2180
02:36:03,317 --> 02:36:05,451
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2181
02:36:05,453 --> 02:36:07,521
let alone to this extent,
I mean,
2182
02:36:07,522 --> 02:36:09,522
I wouldn't have
been surprised...
2183
02:36:09,523 --> 02:36:11,191
but come on, who knew?
2184
02:36:11,192 --> 02:36:14,059
The epic forces of
darkness and light
2185
02:36:14,061 --> 02:36:15,995
that have come into play.
2186
02:36:15,996 --> 02:36:17,897
And for better or worse...
2187
02:36:17,899 --> 02:36:19,498
that's the reality
Morgan's gonna
2188
02:36:19,501 --> 02:36:22,301
have to find a way
to grow up in.
2189
02:36:25,139 --> 02:36:26,238
So, I thought I'd probably
2190
02:36:26,240 --> 02:36:27,606
better record
a little greeting...
2191
02:36:27,609 --> 02:36:31,043
in the case of an untimely death.
On my part.
2192
02:36:31,046 --> 02:36:34,449
Not that death at any time
isn't untimely.
2193
02:36:35,416 --> 02:36:36,950
This time travel thing
that we're gonna
2194
02:36:36,951 --> 02:36:38,784
try and pull off tomorrow...
2195
02:36:38,787 --> 02:36:39,852
it's got me
scratching my head
2196
02:36:39,854 --> 02:36:41,085
about the survivability
of it all.
2197
02:36:41,087 --> 02:36:42,656
That's the thing.
2198
02:36:44,459 --> 02:36:46,493
Then again,
that's the hero gig, right?
2199
02:36:46,495 --> 02:36:47,762
Part of the journey
is the end.
2200
02:36:49,763 --> 02:36:50,897
What am I even tripping for?
2201
02:36:50,898 --> 02:36:52,030
Everything is gonna work out
2202
02:36:52,031 --> 02:36:55,168
exactly the way
it's supposed to.
2203
02:36:58,573 --> 02:37:00,307
I love you 3,000.
2204
02:39:15,074 --> 02:39:17,707
You know,
I wish there was a way
2205
02:39:17,709 --> 02:39:18,877
that I could let her know.
2206
02:39:21,479 --> 02:39:23,582
That we won.
2207
02:39:24,882 --> 02:39:26,652
We did it.
2208
02:39:30,121 --> 02:39:32,156
She knows.
2209
02:39:36,861 --> 02:39:38,930
They both do.
2210
02:39:47,906 --> 02:39:49,104
How you doing, squirt?
2211
02:39:49,106 --> 02:39:50,238
Good.
2212
02:39:50,240 --> 02:39:51,640
- You good?
- Mm-hmm.
2213
02:39:51,643 --> 02:39:54,943
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2214
02:39:54,945 --> 02:39:55,947
What do you want?
2215
02:39:56,715 --> 02:39:58,248
Cheeseburgers.
2216
02:40:02,686 --> 02:40:05,421
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2217
02:40:05,423 --> 02:40:06,756
Okay.
2218
02:40:09,226 --> 02:40:10,359
I'm gonna get you
2219
02:40:10,361 --> 02:40:11,760
all the cheeseburgers
you want.
2220
02:40:11,762 --> 02:40:12,763
Okay.
2221
02:40:29,579 --> 02:40:31,112
So...
2222
02:40:31,114 --> 02:40:33,716
when can we
expect you back?
2223
02:40:34,918 --> 02:40:36,985
Um, about that...
2224
02:40:36,986 --> 02:40:39,253
Thor, your people
need a king.
2225
02:40:39,254 --> 02:40:41,356
No, they already have one.
2226
02:40:43,259 --> 02:40:44,460
That's funny.
2227
02:40:49,933 --> 02:40:51,801
Are you being serious?
2228
02:40:55,337 --> 02:40:58,207
It's time for me
to be who I am...
2229
02:40:58,209 --> 02:41:00,878
rather than
who I'm supposed to be.
2230
02:41:02,112 --> 02:41:04,412
But you, you're a leader.
2231
02:41:04,414 --> 02:41:06,381
That's who you are.
2232
02:41:08,584 --> 02:41:10,684
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2233
02:41:10,686 --> 02:41:12,620
I'm counting on it...
2234
02:41:12,621 --> 02:41:14,022
Your Majesty.
2235
02:41:24,134 --> 02:41:25,502
What will you do?
2236
02:41:26,102 --> 02:41:27,567
I'm not sure.
2237
02:41:27,569 --> 02:41:29,870
For the first time
in a thousand years,
2238
02:41:29,872 --> 02:41:31,338
I have no path.
2239
02:41:31,341 --> 02:41:33,006
I do have a ride though.
2240
02:41:33,009 --> 02:41:35,041
Move it or lose it,
hairbag.
2241
02:41:39,380 --> 02:41:41,380
Oh, here we are!
2242
02:41:41,382 --> 02:41:43,019
Tree, good to see you.
2243
02:41:47,488 --> 02:41:51,259
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2244
02:41:51,261 --> 02:41:53,361
Where to first?
2245
02:41:54,263 --> 02:41:55,797
Hey.
2246
02:41:55,799 --> 02:41:58,099
Just so you know,
this is my ship still.
2247
02:41:58,101 --> 02:41:59,532
I'm in charge.
2248
02:41:59,534 --> 02:42:02,301
I know. I know.
Of course you are.
2249
02:42:02,304 --> 02:42:04,004
Of course.
2250
02:42:06,441 --> 02:42:09,209
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2251
02:42:09,211 --> 02:42:10,309
It makes you think
that maybe
2252
02:42:10,311 --> 02:42:12,311
you didn't realize
I was in charge.
2253
02:42:12,314 --> 02:42:13,914
Quail, that's your own
insecurities in there.
2254
02:42:13,915 --> 02:42:15,048
Quail?
2255
02:42:15,049 --> 02:42:16,183
Okay? I am merely trying
2256
02:42:16,185 --> 02:42:17,584
to be of service
and assisting.
2257
02:42:17,585 --> 02:42:18,885
Quill.
2258
02:42:18,887 --> 02:42:20,020
That's what I said.
2259
02:42:20,022 --> 02:42:22,354
You should fight one another
for the honor of leadership.
2260
02:42:22,356 --> 02:42:23,859
Sounds fair.
2261
02:42:26,460 --> 02:42:29,094
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2262
02:42:29,096 --> 02:42:30,163
I got some blasters,
2263
02:42:30,165 --> 02:42:31,531
unless you guys
wanna use knives.
2264
02:42:31,532 --> 02:42:34,033
Oh, yes!
Please, use knives.
2265
02:42:34,036 --> 02:42:35,235
Yeah. Knives.
2266
02:42:35,236 --> 02:42:36,871
I am Groot.
2267
02:42:42,677 --> 02:42:43,909
Not necessary.
2268
02:42:43,912 --> 02:42:45,611
There shall be
no knifing one another.
2269
02:42:45,612 --> 02:42:48,816
Everybody knows
who's in charge.
2270
02:42:52,287 --> 02:42:53,654
Me.
2271
02:42:54,721 --> 02:42:55,721
Right?
2272
02:42:56,325 --> 02:42:58,890
Yes, you.
2273
02:42:58,893 --> 02:43:01,360
Of course! Of course.
2274
02:43:01,361 --> 02:43:03,097
Of course.
2275
02:43:04,898 --> 02:43:07,200
Remember...
2276
02:43:07,201 --> 02:43:08,433
you have to return the stones
2277
02:43:08,435 --> 02:43:09,567
to the exact moment
you got 'em...
2278
02:43:09,569 --> 02:43:10,636
or you're gonna open up
2279
02:43:10,638 --> 02:43:13,072
a bunch of nasty
alternative realities.
2280
02:43:13,074 --> 02:43:14,505
Don't worry, Bruce.
2281
02:43:14,507 --> 02:43:17,041
Clip all the branches.
2282
02:43:17,043 --> 02:43:18,845
You know, I tried.
2283
02:43:19,880 --> 02:43:22,147
When I had the gauntlet,
the stones,
2284
02:43:22,148 --> 02:43:24,451
I really tried
to bring her back.
2285
02:43:27,487 --> 02:43:29,388
I miss her, man.
2286
02:43:29,690 --> 02:43:30,691
Me too.
2287
02:43:34,561 --> 02:43:37,097
You know, if you want,
I could come with you.
2288
02:43:39,566 --> 02:43:41,566
You're a good man, Sam.
2289
02:43:41,567 --> 02:43:43,403
This one's on me, though.
2290
02:43:47,574 --> 02:43:49,709
Don't do anything stupid
till I get back.
2291
02:43:51,379 --> 02:43:52,709
How can I?
2292
02:43:52,711 --> 02:43:54,747
You're taking
all the stupid with you.
2293
02:44:02,222 --> 02:44:04,355
Gonna miss you, buddy.
2294
02:44:04,358 --> 02:44:05,959
It's gonna be okay, Buck.
2295
02:44:13,266 --> 02:44:15,099
How long
is this gonna take?
2296
02:44:15,101 --> 02:44:18,103
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2297
02:44:23,175 --> 02:44:24,509
You ready, Cap?
2298
02:44:24,511 --> 02:44:27,047
All right, we'll meet you
back here, okay?
2299
02:44:27,781 --> 02:44:28,881
You bet.
2300
02:44:30,282 --> 02:44:31,951
Going quantum.
Three...
2301
02:44:32,418 --> 02:44:33,485
two...
2302
02:44:34,020 --> 02:44:35,188
one.
2303
02:44:37,090 --> 02:44:39,256
And returning in five...
2304
02:44:39,259 --> 02:44:40,358
four...
2305
02:44:40,360 --> 02:44:42,360
three, two...
2306
02:44:42,361 --> 02:44:43,829
one.
2307
02:44:51,037 --> 02:44:52,003
Where is he?
2308
02:44:52,004 --> 02:44:54,104
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2309
02:44:54,106 --> 02:44:55,674
He should be here.
2310
02:45:01,079 --> 02:45:02,180
Get him back.
2311
02:45:02,182 --> 02:45:03,380
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2312
02:45:03,382 --> 02:45:05,451
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2313
02:45:29,273 --> 02:45:30,942
Go ahead.
2314
02:45:48,925 --> 02:45:49,925
Cap?
2315
02:45:51,995 --> 02:45:53,798
Hi, Sam.
2316
02:45:56,601 --> 02:45:59,836
So, did something go wrong
or did something go right?
2317
02:46:01,738 --> 02:46:05,809
Well, after I put the stones
back, I thought...
2318
02:46:06,911 --> 02:46:08,576
maybe...
2319
02:46:08,578 --> 02:46:13,618
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2320
02:46:15,420 --> 02:46:17,721
How'd that work out
for ya?
2321
02:46:20,123 --> 02:46:21,658
It was beautiful.
2322
02:46:22,727 --> 02:46:24,826
Good. I'm happy for you.
2323
02:46:24,828 --> 02:46:25,862
Truly.
2324
02:46:26,463 --> 02:46:27,898
Thank you.
2325
02:46:28,966 --> 02:46:30,498
Only thing
bumming me out...
2326
02:46:30,501 --> 02:46:32,234
is the fact I have
to live in a world
2327
02:46:32,236 --> 02:46:34,172
without Captain America.
2328
02:46:34,638 --> 02:46:35,972
Oh.
2329
02:46:38,009 --> 02:46:40,843
That reminds me.
2330
02:46:49,253 --> 02:46:50,620
Try it on.
2331
02:47:16,046 --> 02:47:17,647
How does it feel?
2332
02:47:19,915 --> 02:47:21,885
Like it's someone else's.
2333
02:47:24,921 --> 02:47:26,056
It isn't.
2334
02:47:39,335 --> 02:47:41,004
Thank you.
2335
02:47:42,572 --> 02:47:44,005
I'll do my best.
2336
02:47:49,311 --> 02:47:51,247
That's why it's yours.
2337
02:47:52,847 --> 02:47:54,316
You wanna tell me
about her?
2338
02:48:00,989 --> 02:48:02,722
No.
2339
02:48:02,725 --> 02:48:05,027
No, I don't think I will.
157900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.