All language subtitles for Aibou_s10_02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,950 --> 00:00:07,090 8時半頃 あちらから来ましてね…。 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,030 はあ… おっす。 3 00:00:09,030 --> 00:00:14,130 いつまでも暑いな こりゃ。 もう10月だぞ? 4 00:00:14,130 --> 00:00:16,130 うっす。 5 00:00:19,990 --> 00:00:21,990 お疲れさまです。 6 00:00:21,990 --> 00:00:24,940 頭部に殴打された跡があります。 7 00:00:24,940 --> 00:00:27,090 身元を示す所持品は? 8 00:00:27,090 --> 00:00:29,980 携帯は所持してません。 財布は空でした。 9 00:00:29,980 --> 00:00:33,920 財布は空…。 物盗りか? 10 00:00:33,920 --> 00:00:37,040 おい。 こいつ→ 11 00:00:37,040 --> 00:00:40,070 川北誠也じゃねえか? 12 00:00:50,030 --> 00:00:52,140 待てって言ってんだろうが! 13 00:00:52,140 --> 00:00:54,140 うっ…! 14 00:00:56,090 --> 00:01:00,910 川北誠也も 新開拓海も ともに 当時二十歳でした。 15 00:01:00,910 --> 00:01:04,030 面識はなかったようですが。 16 00:01:04,030 --> 00:01:07,020 殺害の動機は? 「すれ違いざまに目が合った」 17 00:01:07,020 --> 00:01:09,020 「にらまれたと思い ついカッとして殴った」 18 00:01:09,020 --> 00:01:11,070 「殴ったら逃げたので追いかけた」 19 00:01:11,070 --> 00:01:13,020 調書から読み取れるのは そんなところです。 20 00:01:13,020 --> 00:01:14,940 なんだ その くっだらない理由は。 21 00:01:14,940 --> 00:01:17,080 殺害後 川北は逃げたんですが→ 22 00:01:17,080 --> 00:01:20,080 翌日 父親に付き添われて 自首しています。 23 00:01:24,020 --> 00:01:28,050 追いかけたのは 謝らせたかっただけで…。 24 00:01:28,050 --> 00:01:31,050 あのくらいで死ぬとは 思いませんでした。 25 00:01:31,920 --> 00:01:34,990 殺意を否認した川北誠也に対し→ 26 00:01:34,990 --> 00:01:37,910 東京地裁も 死亡の危険性を認識していた→ 27 00:01:37,910 --> 00:01:40,080 とまでは言えないとして→ 28 00:01:40,080 --> 00:01:44,020 殺人ではなく 傷害致死を認定し…。 29 00:01:44,020 --> 00:01:47,010 「懲役6年の判決を下しました」 30 00:01:47,010 --> 00:01:51,030 「その3年後 最高裁で 懲役5年の刑が確定し→ 31 00:01:51,030 --> 00:01:54,030 2か月前に 満期で 出所していました」 32 00:01:54,030 --> 00:01:58,030 頭を3回殴られてました。 3回も? 33 00:01:58,030 --> 00:02:00,090 米沢さん。 はい。 34 00:02:00,090 --> 00:02:02,000 こちらは? 35 00:02:02,000 --> 00:02:04,020 被害者の背中についていた ゲソ痕です。 36 00:02:04,020 --> 00:02:06,030 サイズから見て 男物の靴ですな。 37 00:02:06,030 --> 00:02:07,930 背中にゲソ痕ですか。 38 00:02:07,930 --> 00:02:12,070 犯人が川北を殴る前に 背中を蹴ったって事ですか? 39 00:02:12,070 --> 00:02:15,080 もしくは 殺したあとに踏みつけた。 40 00:02:15,080 --> 00:02:18,240 どっちにしろ かなりの怨恨を感じさせますね。 41 00:02:18,240 --> 00:02:20,240 ええ。 42 00:02:22,910 --> 00:02:24,990 最も強い怨恨の線は→ 43 00:02:24,990 --> 00:02:29,930 5年前に 川北に息子を殺された 両親という事になります。 44 00:02:29,930 --> 00:02:33,050 懲役5年の判決が 不服だったんでしょう。 45 00:02:33,050 --> 00:02:35,920 2年前に民事訴訟を起こしてます。 46 00:02:35,920 --> 00:02:39,910 損害賠償請求か。 その民事裁判はどうなったんだ? 47 00:02:39,910 --> 00:02:43,010 その最高裁判決が 今年の初めに出ています。 48 00:02:43,010 --> 00:02:46,120 あっ ほんとだ。 原告が勝ってますね。 49 00:02:46,120 --> 00:02:49,120 「息子を殺された両親が勝訴」 50 00:02:50,070 --> 00:02:53,040 でも よく覚えてますね こういう事。 51 00:02:53,040 --> 00:02:55,990 原告側弁護人が 瀬田宗明氏でしたからね。 52 00:02:55,990 --> 00:02:59,910 瀬田宗明って… あっ あの法務大臣だった。 53 00:02:59,910 --> 00:03:04,050 ええ。 民間から大臣に登用され 今は弁護士に戻っています。 54 00:03:04,050 --> 00:03:06,040 お知り合いなんですか? 55 00:03:06,040 --> 00:03:10,090 一度お会いした事があります。 行きましょう。 56 00:03:10,090 --> 00:03:13,090 行くんですか…。 たった一度 会っただけなのに? 57 00:03:17,130 --> 00:03:20,130 最近 暑い日が続きますね。 58 00:03:24,000 --> 00:03:28,110 5階だったら エレベーター使えば よかったですね。 59 00:03:28,110 --> 00:03:30,110 エレベーターはないんですよ。 60 00:03:30,930 --> 00:03:35,010 このビルは古いんでね。 おかげで 安く借りてます。 61 00:03:35,010 --> 00:03:37,030 ご無沙汰しております。 62 00:03:37,030 --> 00:03:39,970 初めまして。 杉下の部下の 神戸と申します。 63 00:03:39,970 --> 00:03:42,210 瀬田です。 64 00:03:42,210 --> 00:03:45,210 さあ もう少し頑張って上りましょう。 65 00:04:06,000 --> 00:04:09,020 すいません。 お茶の用意がなくて。 66 00:04:09,020 --> 00:04:11,950 ご心配なく。 そのために彼がいます。 67 00:04:11,950 --> 00:04:15,050 なら階段を上がりきる前に 言ってほしかったなと…。 68 00:04:15,050 --> 00:04:17,040 僕は 紅茶がよかったのですがねぇ。 69 00:04:17,040 --> 00:04:20,060 また1階まで下りろと? いえ 僕が我慢すれば済む話です。 70 00:04:20,060 --> 00:04:23,060 我慢って…。 それで…。 71 00:04:24,180 --> 00:04:28,180 民事裁判の話でしたね。 失礼します。 72 00:04:30,000 --> 00:04:31,940 川北さんに命じられた賠償額は→ 73 00:04:31,940 --> 00:04:34,920 1億余りだったと 記憶していますが…。 74 00:04:34,920 --> 00:04:40,000 ええ。 しかし いまだに 一度も支払われていません。 75 00:04:40,000 --> 00:04:41,930 えっ そうなんですか? 76 00:04:41,930 --> 00:04:46,040 民事は判決後 当事者間に 任されてしまいますからね。 77 00:04:46,040 --> 00:04:49,060 ああ 賠償金が理由で 自己破産できない代わりに→ 78 00:04:49,060 --> 00:04:53,010 裁判所が取り立ててくれる事も ないってやつですね。 79 00:04:53,010 --> 00:04:56,050 川北さんから 出所後 連絡は? 80 00:04:56,050 --> 00:04:59,000 ずっと探していました。 81 00:04:59,000 --> 00:05:02,070 川北の肉親には 請求できないんですよね。 82 00:05:02,070 --> 00:05:04,040 法的に不可能です。 83 00:05:04,040 --> 00:05:07,020 その川北さんの肉親と連絡は? 84 00:05:07,020 --> 00:05:09,040 お姉さんと 一度…。 85 00:05:09,040 --> 00:05:10,910 あっ お姉さんがいたんだ。 86 00:05:10,910 --> 00:05:16,050 弟が事件を起こす少し前に 嫁いでます。 87 00:05:16,050 --> 00:05:19,000 それで 川北さんの所在は わかりましたか? 88 00:05:19,000 --> 00:05:21,050 わかりませんでした。 89 00:05:21,050 --> 00:05:23,920 ちなみに なぜ お姉さんだけなのでしょう? 90 00:05:23,920 --> 00:05:26,030 ご両親は? 91 00:05:26,030 --> 00:05:30,030 川北さんの母親は 病気で亡くなってます。 92 00:05:30,030 --> 00:05:32,000 いつの事でしょう? 93 00:05:32,000 --> 00:05:36,020 民事裁判の刑が確定したあと すぐです。 94 00:05:36,020 --> 00:05:38,020 父親は? 95 00:05:38,020 --> 00:05:40,010 行方不明です。 96 00:05:40,010 --> 00:05:42,090 はい? 97 00:05:42,090 --> 00:05:45,090 奥さんを亡くされたあと 姿を消してます。 98 00:05:46,030 --> 00:05:49,930 結局 出所後の川北の行方は わからなかったんですよね。 99 00:05:49,930 --> 00:05:52,030 はい。 100 00:05:52,030 --> 00:05:56,020 民事裁判で勝っても どうにもならないってわけか…。 101 00:05:56,020 --> 00:06:00,010 あっ 失礼。 そのとおりです。 102 00:06:00,010 --> 00:06:03,060 私は なんの力にもなれなかった。 103 00:06:03,060 --> 00:06:06,920 あっ でも 金銭的な保証なら 被害者遺族には→ 104 00:06:06,920 --> 00:06:10,040 犯罪被害者給付金が 出たはずですよね。 105 00:06:10,040 --> 00:06:14,040 拓海くんのご両親は お金が欲しいわけじゃありません。 106 00:06:14,040 --> 00:06:16,030 もちろん そうでしょうけど…。 107 00:06:16,030 --> 00:06:21,930 息子を殺した男に 一生をかけて償ってほしい。 108 00:06:21,930 --> 00:06:26,140 そうです。 そんな新開さんが→ 109 00:06:26,140 --> 00:06:31,140 一生をかけて償ってほしい男を 殺すと思いますか? 110 00:06:34,910 --> 00:06:40,080 捜査一課の方が ご両親に そんな質問をしていました。 111 00:06:40,080 --> 00:06:43,040 なるほど。 瀬田さんは その聴取に→ 112 00:06:43,040 --> 00:06:45,970 立ち会われて いらっしゃいましたか。 113 00:06:45,970 --> 00:06:48,970 ご両親から連絡をもらったので。 114 00:06:54,030 --> 00:06:58,020 犯人が謝罪してくれる事を祈る。 115 00:06:58,020 --> 00:07:01,000 被害者遺族にできるのは それだけなんですねぇ。 116 00:07:01,000 --> 00:07:04,060 でも その祈りが届かなかった時は→ 117 00:07:04,060 --> 00:07:06,930 復讐という選択肢も あるかもしれませんね。 118 00:07:06,930 --> 00:07:10,110 だから 川北さんを殺したのでしょうか。 119 00:07:10,110 --> 00:07:14,110 少なくとも 捜査一課は そう見てるみたいですよ。 120 00:07:30,020 --> 00:07:34,000 杉下さんと 神戸さんですね。 121 00:07:34,000 --> 00:07:37,020 えっ? はい。 122 00:07:37,020 --> 00:07:42,040 瀬田先生から連絡がありました。 来るだろうって。 123 00:07:42,040 --> 00:07:45,040 あの こちら… 車 お売りになるんですか? 124 00:07:48,230 --> 00:07:53,230 いろいろと お金が かかりましたから 裁判で。 125 00:07:54,020 --> 00:08:00,020 勝っても賠償されなければ これが現実です。 126 00:08:09,970 --> 00:08:17,000 川北は 出所して すぐ 姿をくらましたんです。 127 00:08:17,000 --> 00:08:20,100 卑劣です。 128 00:08:20,100 --> 00:08:25,070 彼の出所前に 姿を消した父親と同じです。 129 00:08:25,070 --> 00:08:29,070 あっ 父親とは面識があるんですか? 130 00:08:31,080 --> 00:08:39,050 懲役6年の一審判決には 納得できませんでした。 131 00:08:39,050 --> 00:08:43,170 当然 検察も控訴してくれました。 132 00:08:43,170 --> 00:08:49,170 そしたら 相手の両親は 弁護士と一緒に来て…。 133 00:08:50,060 --> 00:08:54,060 我々には 損害賠償をする用意があります。 134 00:08:55,050 --> 00:08:57,920 金で済まそうって話ですか? 135 00:08:57,920 --> 00:09:03,110 違います。 我々は 言葉だけではない謝罪を…。 136 00:09:03,110 --> 00:09:05,110 もういい! 帰ってください! 137 00:09:06,030 --> 00:09:11,080 我々は謝罪をし 損害賠償したいと申し出ました。 138 00:09:11,080 --> 00:09:15,080 すると ご遺族は それを辞退されました。 139 00:09:16,040 --> 00:09:20,040 我々の誠意が通じたのだと 思います。 140 00:09:20,040 --> 00:09:25,030 被告人に 情状酌量を求めます。 141 00:09:25,030 --> 00:09:29,120 結局 川北は 一審より減刑されて→ 142 00:09:29,120 --> 00:09:31,120 懲役5年に…。 143 00:09:31,970 --> 00:09:37,030 それ以来 もう弁護士は信じていません。 144 00:09:37,030 --> 00:09:42,010 それでも 瀬田弁護士に 民事裁判を依頼された。 145 00:09:42,010 --> 00:09:45,020 弁護士を立てないと 裁判は困難ですからね。 146 00:09:45,020 --> 00:09:47,970 瀬田先生は よくやってくれました。 147 00:09:47,970 --> 00:09:52,060 でも… それでも こんな結果です。 148 00:09:52,060 --> 00:09:56,060 司法には もう失望しました。 149 00:09:58,980 --> 00:10:06,010 拓海の無念を晴らせるのは もう我々だけなんです。 150 00:10:06,010 --> 00:10:09,110 その無念は晴らせましたか? 151 00:10:09,110 --> 00:10:12,110 ちょっと 杉下さん…。 152 00:10:17,020 --> 00:10:20,120 罰が当たったのよ。 153 00:10:20,120 --> 00:10:22,120 えっ? 154 00:10:25,980 --> 00:10:30,030 無理ですよ。 あの2人に川北を殺すのは。 155 00:10:30,030 --> 00:10:34,150 川北は出所後 ずっと姿を消してたんですから。 156 00:10:34,150 --> 00:10:38,150 まあ あの2人の供述を 信じればですけど。 157 00:10:49,110 --> 00:10:51,110 所轄の人間ですね。 158 00:10:53,020 --> 00:10:56,170 あれ きっと 川北のお姉さんですよ。 159 00:10:56,170 --> 00:10:58,170 ええ。 160 00:11:06,080 --> 00:11:08,080 杉下さん…。 161 00:11:16,090 --> 00:11:20,090 今の もしかして…。 …かもしれませんねぇ。 162 00:11:24,080 --> 00:11:28,080 死んだと聞いて むしろ 安堵しています。 163 00:11:28,990 --> 00:11:34,990 遺体の確認も断りました。 ひどい姉だと思いますか? 164 00:11:34,990 --> 00:11:39,150 いや… それだけの ご苦労があったんですね。 165 00:11:39,150 --> 00:11:44,150 ええ。 それで母は…。 166 00:11:46,120 --> 00:11:48,120 60歳でした。 167 00:11:49,010 --> 00:11:52,980 弟の事が 影響してないはずありません。 168 00:11:52,980 --> 00:11:56,020 弟さんから連絡は? 169 00:11:56,020 --> 00:11:57,920 出所後は一度も。 170 00:11:57,920 --> 00:12:01,120 つまり 出所するまでは 連絡があった。 171 00:12:01,120 --> 00:12:04,070 何度か 面会に行きました。 172 00:12:04,070 --> 00:12:07,140 最後にお会いになったのは? 173 00:12:07,140 --> 00:12:09,140 今年の1月です。 174 00:12:10,000 --> 00:12:13,100 またマスコミが来てる。 175 00:12:13,100 --> 00:12:16,100 実家だけじゃなくて うちにも…。 176 00:12:17,020 --> 00:12:19,990 だって ほんとにすごくて。 177 00:12:19,990 --> 00:12:22,120 母さんだって…。 178 00:12:22,120 --> 00:12:24,120 入院したんだろ 母さん。 179 00:12:25,080 --> 00:12:33,080 だから あの家には父さんだけ…。 父さんだって もう…。 180 00:12:34,120 --> 00:12:41,120 ねえ 出所したら ちゃんと賠償金 払うわよね? 181 00:12:41,930 --> 00:12:47,020 マスコミの人に そう言っていいのよね? 182 00:12:47,020 --> 00:12:52,050 ちゃんと反省してるって 償う気はあるって そう…。 183 00:12:52,050 --> 00:12:54,020 償ってるじゃないか。 184 00:12:54,020 --> 00:12:56,930 だから刑務所に入ってんだろ!! 185 00:12:56,930 --> 00:12:59,030 静かに! 川北 落ち着きなさい。 186 00:12:59,030 --> 00:13:02,030 俺は こうして 今 償ってんだよ 5年も! 187 00:13:02,030 --> 00:13:04,920 面会中止! 立ちなさい! 188 00:13:04,920 --> 00:13:06,920 なのに 出たら 金まで払えなんて冗談じゃない! 189 00:13:06,920 --> 00:13:09,120 絶対に払ってやるもんか! 立ちなさい! 190 00:13:09,120 --> 00:13:12,120 うるさいマスコミに そう言ってやれよ! 191 00:13:17,980 --> 00:13:21,050 それ以来 もう…。 192 00:13:21,050 --> 00:13:25,050 では お父様と連絡は? 193 00:13:26,140 --> 00:13:30,140 民事の判決が出たあと 失踪したままですか? 194 00:13:32,110 --> 00:13:35,110 お父様のお写真はありますか? 195 00:13:44,120 --> 00:13:48,120 意外でした。 そんなに 報道が過熱してたなんて。 196 00:13:49,910 --> 00:13:53,020 だって 懲役5年の傷害致死事件ですよ。 197 00:13:53,020 --> 00:13:55,930 ほとんど印象に 残ってませんでした。 198 00:13:55,930 --> 00:13:59,100 当事者と そうでない人間は 感じ方が違うのでしょう。 199 00:13:59,100 --> 00:14:00,970 あの! 200 00:14:00,970 --> 00:14:03,910 父の写真…。 あったんですか? 201 00:14:03,910 --> 00:14:05,910 これでも いいですか? 202 00:14:05,910 --> 00:14:09,000 父を疑ってるんですよね? 203 00:14:09,000 --> 00:14:12,080 弟を殺したって。 204 00:14:12,080 --> 00:14:18,040 でも 父は 弟が出所する日を 知らなかったはずです。 205 00:14:18,040 --> 00:14:19,980 弟も 父に合うのは無理です。 206 00:14:19,980 --> 00:14:24,980 だって 私だって 父がどこにいるか知らないのに…。 207 00:14:29,030 --> 00:14:31,920 ネットから拾ってきたものです。 208 00:14:31,920 --> 00:14:35,090 近所の人が 撮影したって感じですな。 209 00:14:35,090 --> 00:14:39,090 間違いない。 やっぱり 川北の父親だったんですよ。 210 00:14:41,030 --> 00:14:46,120 こちら 川北さんの所持品ですか? ええ。 211 00:14:46,120 --> 00:14:49,120 ちなみに この財布は空でした。 212 00:15:01,050 --> 00:15:05,050 殴打されたのは 左後頭部なんだけど…。 213 00:15:08,110 --> 00:15:12,080 なんのご用でしょうか? 神戸警部補殿! 214 00:15:12,080 --> 00:15:15,000 はい。 昨日の午後4時頃 川北浩二さんを見ました。 215 00:15:15,000 --> 00:15:18,120 川北誠也の 父親ですね? 失踪中の。 216 00:15:18,120 --> 00:15:20,120 うん。 えーと 場所は…。 217 00:15:29,030 --> 00:15:30,950 ごめんなさい。 218 00:15:30,950 --> 00:15:34,080 杉下さん。 課長 ここ禁煙ですよ。 219 00:15:34,080 --> 00:15:36,020 頼まれたんだよ 警部殿に。 220 00:15:36,020 --> 00:15:37,900 えっ? 捜査活動だって。 221 00:15:37,900 --> 00:15:40,060 捜査活動? そんな事より→ 222 00:15:40,060 --> 00:15:42,110 何か話があるのでは? 223 00:15:42,110 --> 00:15:45,930 さっき 川北が殺された事件の 捜査本部で…。 224 00:15:45,930 --> 00:15:51,930 見たんです。 1か月前 川北の父親を。 225 00:15:51,930 --> 00:15:55,020 確かに 川北浩二さんでしたか? 226 00:15:55,020 --> 00:16:00,940 ホームの反対側からでしたが 見間違えるはず ありません。 227 00:16:00,940 --> 00:16:06,060 どこで見たんですか? 品川駅です。 228 00:16:06,060 --> 00:16:09,060 横浜方面行きの 電車に乗ってました。 229 00:16:11,070 --> 00:16:14,010 その路線で 友人 知人 宿泊施設を調べれば→ 230 00:16:14,010 --> 00:16:16,910 何か手がかりが…。 言われなくても しますよ。 231 00:16:16,910 --> 00:16:21,060 探すんですか? 川北の父親を。 232 00:16:21,060 --> 00:16:25,130 ええ。 一応 参考人聴取の 必要がありますから。 233 00:16:25,130 --> 00:16:29,130 あの時は してくれなかったのに…。 234 00:16:31,970 --> 00:16:38,130 出所した川北と その父親を探してくれって→ 235 00:16:38,130 --> 00:16:41,130 どんなに頼んでも…。 236 00:16:45,070 --> 00:16:47,070 してくれなかった…。 237 00:17:17,950 --> 00:17:22,820 1か月前の目撃情報を なぜ 今日のタイミングで? 238 00:17:22,820 --> 00:17:26,940 例えば あなた方は 昨日→ 239 00:17:26,940 --> 00:17:29,960 川北さんのお姉さんのうちへ いらっしゃった。 240 00:17:29,960 --> 00:17:33,930 だから 我々が 彼を探していると思った。 241 00:17:33,930 --> 00:17:35,930 違いますか? 242 00:17:38,020 --> 00:17:40,020 彼女のうちに行ったんですか? 243 00:17:40,940 --> 00:17:43,940 行ったんですね。 なぜ行ったんでしょう? 244 00:17:46,030 --> 00:17:52,030 息子を… 拓海を殺した男の家族だからよ。 245 00:17:52,920 --> 00:18:01,990 拓海を殺して 賠償金も払わずに 逃げた男の家族だから…。 246 00:18:01,990 --> 00:18:03,980 やめなさい。 247 00:18:03,980 --> 00:18:07,980 つまり 彼女を訪ねたのは 初めてではなかった。 248 00:18:09,940 --> 00:18:13,860 わかってます。 加害者の家族に罪はない。 249 00:18:13,860 --> 00:18:18,810 家族に賠償金の取り立ては できない。 わかってます。 250 00:18:18,810 --> 00:18:24,030 でも 息子が殺されて ずーっと→ 251 00:18:24,030 --> 00:18:28,030 私たちは 精神的に ギリギリの生活でした。 252 00:18:29,020 --> 00:18:32,020 息子の無念を いつも背負って…。 253 00:18:32,910 --> 00:18:40,930 なら… あっちの家族だって… そうじゃなきゃ不公平よ。 254 00:18:40,930 --> 00:18:44,940 自分の家族の罪を背負わなきゃ 不公平よ。 255 00:18:44,940 --> 00:18:46,920 わかった もういい。 256 00:18:46,920 --> 00:18:48,910 お父さんだって 言ってたじゃないの。 257 00:18:48,910 --> 00:18:52,090 「お寿司なんか買って」って…。 「あの女 スーパーで→ 258 00:18:52,090 --> 00:18:55,090 お寿司なんか買って」って… 泣いて怒ってたじゃない! 259 00:18:58,020 --> 00:19:03,020 違う… こんな事…。 260 00:19:05,020 --> 00:19:09,020 私 言いたくない…。 261 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 言いたくない…。 262 00:19:14,070 --> 00:19:17,070 私が行くって言ったんです。 263 00:19:17,820 --> 00:19:24,030 嫌がらせと言われてもいい。 川北も その父親も逃げた。 264 00:19:24,030 --> 00:19:32,030 それなら 川北の姉に 一生 つきまとってやろうって…。 265 00:19:33,890 --> 00:19:40,960 でも そんな私たちに ひと月前…。 266 00:19:40,960 --> 00:19:42,960 新開さん。 267 00:19:47,050 --> 00:19:50,050 ご自宅に いらっしゃらなかったので。 268 00:19:51,800 --> 00:19:56,010 もう裁判は終わったのに どうして? 269 00:19:56,010 --> 00:20:00,010 その判決が 守られてないそうですね。 270 00:20:02,930 --> 00:20:07,890 弁護士は 取り立てもしてくれるんですか? 271 00:20:07,890 --> 00:20:11,940 よく いらしてるそうですね こちらに。 272 00:20:11,940 --> 00:20:17,910 出所した川北の行方を 知っているかもしれない。 273 00:20:17,910 --> 00:20:22,020 新開さん。 家族からの取り立ては 不可能です。 274 00:20:22,020 --> 00:20:25,020 そんな事は わかってる! 275 00:20:26,090 --> 00:20:28,090 加害者の家族を訪ねる度に…。 276 00:20:34,010 --> 00:20:40,010 胸が張り裂けるのは 被害者遺族かもしれません。 277 00:20:44,020 --> 00:20:49,020 通われる方もつらいが 通う方だって つらいはず。 278 00:20:52,100 --> 00:20:57,100 あなた方が なぜ こんな罰を受けるんです? 279 00:20:57,970 --> 00:20:59,970 それ以来 行ってませんでした。 280 00:21:00,910 --> 00:21:04,930 でも 昨日 川北が殺されて→ 281 00:21:04,930 --> 00:21:09,920 もう一生 罪を償わせる事が できなくなった。 282 00:21:09,920 --> 00:21:16,910 そんな中 警察が来て あなた方も来て→ 283 00:21:16,910 --> 00:21:21,030 いてもたっても いられなくなって…。 284 00:21:21,030 --> 00:21:26,030 父を 疑ってるんですよね? 弟を殺したって。 285 00:21:27,030 --> 00:21:32,030 でも 父は 弟が出所する日を 知らなかったはずです。 286 00:21:35,910 --> 00:21:39,830 最後に 1つだけ よろしいでしょうか? 287 00:21:39,830 --> 00:21:41,950 はい。 288 00:21:41,950 --> 00:21:45,920 あなた方は 出所後の川北さんを ずっと探していました。 289 00:21:45,920 --> 00:21:47,940 ええ。 290 00:21:47,940 --> 00:21:50,020 どのような方法で 探していたのでしょう? 291 00:21:50,020 --> 00:21:53,020 闇雲に探していたわけでは ありませんよね? 292 00:21:54,960 --> 00:21:56,960 話す必要はありません。 293 00:22:01,980 --> 00:22:06,940 川北さんが 拘置所から送ってきた手紙です。 294 00:22:06,940 --> 00:22:08,810 拝見します。 295 00:22:08,810 --> 00:22:14,010 謝罪の手紙です。 何通も送られてきました。 296 00:22:14,010 --> 00:22:17,000 よく書けてます。 297 00:22:17,000 --> 00:22:23,000 川北は 本当に反省している。 私も妻も そう思いました。 298 00:22:23,920 --> 00:22:30,980 でも 最高裁の判決が出た途端 1通も送られてこなくなりました。 299 00:22:30,980 --> 00:22:33,830 えっ? つまり→ 300 00:22:33,830 --> 00:22:36,840 減刑されるためだけの手紙 というわけですか? 301 00:22:36,840 --> 00:22:43,020 そういう指導する 弁護士がいるのは 確かです。 302 00:22:43,020 --> 00:22:48,020 それを聞いた時… 思い出したんです。 303 00:22:48,900 --> 00:22:51,820 我々には 損害賠償をする用意があります。 304 00:22:51,820 --> 00:22:57,990 それなら 本当に賠償してもらおうって…。 305 00:22:57,990 --> 00:23:01,990 川北誠也に 一生かけて…。 306 00:23:04,830 --> 00:23:07,930 こちらは 差出人がありませんが…。 307 00:23:07,930 --> 00:23:11,920 それは こちらに…。 いいです 見てください。 308 00:23:11,920 --> 00:23:14,810 何もかも見せる必要は ないんですよ。 309 00:23:14,810 --> 00:23:21,910 手紙だけじゃない。 葉書や貼り紙もありました。 310 00:23:21,910 --> 00:23:25,900 貼り紙? そんなに金が欲しいのか。 311 00:23:25,900 --> 00:23:31,820 我が子の命を金に換えるのか。 新開さん…。 312 00:23:31,820 --> 00:23:37,930 インターネットでは もっと色々と…。 313 00:23:37,930 --> 00:23:43,070 平気です… 平気です! 314 00:23:43,070 --> 00:23:49,070 それでも 川北に償いをさせたかった…。 315 00:23:50,960 --> 00:23:54,960 人の命を奪って 5年でいいわけはない! 316 00:23:56,970 --> 00:24:01,890 杉下さん 神戸さん。 317 00:24:01,890 --> 00:24:05,820 今日 川北さんの手紙を お見せしたのは→ 318 00:24:05,820 --> 00:24:11,910 あなた方に 察して欲しかったからです。 319 00:24:11,910 --> 00:24:16,900 お2人が これまで どれほど苦しんできたかを。 320 00:24:16,900 --> 00:24:22,990 彼らを犯人扱いし さらに苦しめる事を…→ 321 00:24:22,990 --> 00:24:25,990 私は許しません。 322 00:24:33,950 --> 00:24:38,830 川北の父親が目撃された 品川駅周辺のホテル…→ 323 00:24:38,830 --> 00:24:41,830 ちょっと気になる事が…。 川北浩二が泊まってたのか。 324 00:24:41,830 --> 00:24:45,930 いえ…。 我々と同様に 探しに来た女がいたそうです。 325 00:24:45,930 --> 00:24:47,900 探しに来た? 326 00:24:47,900 --> 00:24:51,820 川北の姉かもしれないと思い 確認したんですけど違いました。 327 00:24:51,820 --> 00:24:54,920 じゃあ 誰だ? 30前後の女だそうです。 328 00:24:54,920 --> 00:24:57,930 あっ ちょっと失礼します。 329 00:24:59,900 --> 00:25:03,820 はい 三浦。 …場所は? 330 00:25:03,820 --> 00:25:06,020 わかった! 331 00:25:06,020 --> 00:25:08,020 川北浩二の泊まってた場所 わかりました。 332 00:25:11,820 --> 00:25:13,830 とっくに出て行きましたよ。 333 00:25:13,830 --> 00:25:15,930 1週間ぐらい前にね。 334 00:25:15,930 --> 00:25:19,870 何か あったんすかね? あぁ 女の人が来たんですよ。 335 00:25:19,870 --> 00:25:23,900 女? 彼を探しに? えぇ。 336 00:25:23,900 --> 00:25:27,020 その女って30くらいの…。 うんうん そのぐらい。 337 00:25:27,020 --> 00:25:29,960 結構 きれいな人でしたよ。 338 00:25:29,960 --> 00:25:32,830 彼は 女と会ったんですか? 339 00:25:32,830 --> 00:25:35,950 いや その人が来たの どっかで見てたんじゃない? 340 00:25:35,950 --> 00:25:37,900 それっきり 帰ってこなかったのよ。 341 00:25:37,900 --> 00:25:41,020 その女 どこの誰だかは わかりませんよね? 342 00:25:41,020 --> 00:25:43,020 わかるわよ。 えっ? 343 00:25:45,010 --> 00:25:47,010 はい この人。 344 00:25:50,910 --> 00:25:54,850 えぇ 探してましたよ。 川北浩二さんを。 345 00:25:54,850 --> 00:25:59,990 あの… 依頼人は→ 346 00:25:59,990 --> 00:26:01,990 新開さんですか? 347 00:26:04,010 --> 00:26:07,880 令状が必要ですか? うなずくだけで結構です。 348 00:26:07,880 --> 00:26:11,880 依頼人は 新開さんですね? 349 00:26:18,910 --> 00:26:21,910 探すように頼まれたのは→ 350 00:26:21,910 --> 00:26:26,020 川北の父親だけじゃ ないですよね? 351 00:26:26,020 --> 00:26:28,020 その息子もですね? 352 00:26:33,920 --> 00:26:37,830 父親が ここにいた事は なんでわかったんです? 353 00:26:37,830 --> 00:26:43,820 1か月前 川北浩二さんが 横浜方面の電車に乗ってたって。 354 00:26:43,820 --> 00:26:45,940 新開さんが そう言ったんですか。 355 00:26:45,940 --> 00:26:48,910 で その路線の安い宿を探したの。 356 00:26:48,910 --> 00:26:52,940 その捜査の結果を 新開さんに伝えました? 357 00:26:52,940 --> 00:26:55,950 定期的に連絡が入るんで。 358 00:26:55,950 --> 00:26:59,900 その後も 2人の行方を探したんですね。 359 00:26:59,900 --> 00:27:02,970 安宿は 結構探しましたよ。 360 00:27:02,970 --> 00:27:04,820 でも ホテルとか泊まられると→ 361 00:27:04,820 --> 00:27:07,870 客の事 一切 教えてくれなくなるから。 362 00:27:07,870 --> 00:27:10,870 この携帯 見せてもらえますか? 363 00:27:13,030 --> 00:27:17,030 あなた方の探偵が ネットで見つけた文章です。 364 00:27:18,900 --> 00:27:21,820 一昨日の夕方… つまり→ 365 00:27:21,820 --> 00:27:25,940 川北誠也が殺された日に 書かれたものです。 366 00:27:25,940 --> 00:27:29,910 「今 うちのカフェにいる客 何か見た事あると思って→ 367 00:27:29,910 --> 00:27:34,920 調べてみたら 川北誠也だった件。 五年前 人殺して→ 368 00:27:34,920 --> 00:27:40,820 損害賠償を請求された犯人。 刑務所出てたんだ ビックリ」 369 00:27:40,820 --> 00:27:46,910 これ その日のうちに 探偵から連絡受けてますよね? 370 00:27:46,910 --> 00:27:49,850 あなた方は その日 彼に会ったんじゃありませんか? 371 00:27:49,850 --> 00:27:51,930 会った証拠にはなりません。 372 00:27:51,930 --> 00:27:54,820 任意で聴取する理由には なるんですよ。 373 00:27:54,820 --> 00:27:59,830 任意というなら 今後は 参考人としての立場でのみ→ 374 00:27:59,830 --> 00:28:03,900 聴取に応じます。 ただし 場所は警察以外。 375 00:28:03,900 --> 00:28:05,980 時間は 夜7時まで。 376 00:28:05,980 --> 00:28:08,940 先生 我々は 正当な捜査活動を…。 377 00:28:08,940 --> 00:28:13,940 もちろん 私が立会人の条件です。 378 00:28:19,010 --> 00:28:24,010 7時を過ぎました。 今日は お帰りください。 379 00:28:33,990 --> 00:28:35,990 おい! テレビ見ろ! えっ? 380 00:28:39,930 --> 00:28:41,920 「それは どういう意味ですか?」 381 00:28:41,920 --> 00:28:44,920 「ですから 犯人は私たちです」 382 00:28:44,920 --> 00:28:47,960 「私たちが 川北誠也を殺しました」 383 00:28:47,960 --> 00:28:50,960 「動機は復讐ですか?」 「警察に自首するんですか?」 384 00:28:50,960 --> 00:28:55,960 まさか こんな手に出るとは…。 神戸くん 急ぎましょう。 385 00:29:00,040 --> 00:29:04,040 ありがとうございました。 あ… あぁ…。 386 00:29:05,880 --> 00:29:07,930 なんでマスコミに自白すんだよ! 387 00:29:07,930 --> 00:29:10,830 やっぱり 昨日のうちに 聴取すべきだったな。 388 00:29:10,830 --> 00:29:12,870 先輩! 389 00:29:12,870 --> 00:29:15,990 僕らは 川北浩二の所へ行けって。 なんだよ! 390 00:29:15,990 --> 00:29:19,890 居場所わかったのか? 蒲田にある ビジネスホテルです。 391 00:29:19,890 --> 00:29:21,810 くっそ~! 392 00:29:21,810 --> 00:29:23,910 瀬田さん 先生は知っていたんですか? 393 00:29:23,910 --> 00:29:26,910 今朝の事が本当なら また弁護しますか? 394 00:29:26,910 --> 00:29:28,930 また 新開さんに 依頼されたんですか? 395 00:29:28,930 --> 00:29:31,000 今日中に会見いたします。 396 00:29:31,000 --> 00:29:33,890 自首するそうですが それは 先生の助言等あったんでしょうか。 397 00:29:33,890 --> 00:29:37,020 どうか それまで お静かに願います。 398 00:29:37,020 --> 00:29:40,020 瀬田さん これは復讐という事ですか? 399 00:29:44,950 --> 00:29:49,050 新開さん 入ります。 400 00:29:49,050 --> 00:29:51,050 失礼します。 401 00:29:52,910 --> 00:29:57,010 行くんですか 警察に。 402 00:29:57,010 --> 00:30:00,010 先生 止めないでください。 403 00:30:02,010 --> 00:30:05,010 止めるつもりはありません。 404 00:30:16,910 --> 00:30:19,830 どうせ 借家でしたし…。 405 00:30:19,830 --> 00:30:25,100 女房死んだあとに 1人でいたって…。 406 00:30:25,100 --> 00:30:29,100 いいですか。 昨日から何も… 腹減って。 407 00:30:41,920 --> 00:30:47,010 マスコミって うちの近所で取材するんで→ 408 00:30:47,010 --> 00:30:52,010 よく知ってる人が テレビ映って 俺の事話してて…。 409 00:30:56,920 --> 00:31:01,840 あ~… こんな風に 思われてたんだ…。 410 00:31:01,840 --> 00:31:07,010 それは違うのにな~ とか…。 411 00:31:07,010 --> 00:31:09,010 とても住めないよ。 412 00:31:12,900 --> 00:31:15,820 やっと騒ぎが収まっても→ 413 00:31:15,820 --> 00:31:21,080 誠也が民事ってやつで また負けたら→ 414 00:31:21,080 --> 00:31:23,080 また ぶりかえして…。 415 00:31:24,980 --> 00:31:29,980 それも 少し収まったと思ったら 女房が…。 416 00:31:36,090 --> 00:31:42,090 やっと乗り越えたと思ったら… また すぐに…。 417 00:31:44,930 --> 00:31:46,930 もうダメだ。 418 00:31:48,920 --> 00:31:51,940 女房の次は 俺が殺される。 419 00:31:51,940 --> 00:31:57,830 そう思ったら 真夜中に 着の身着のままで 家捨てて…。 420 00:31:57,830 --> 00:32:03,090 川北さん。 今日は 殺された息子さんの件で…。 421 00:32:03,090 --> 00:32:05,090 知ってる! 422 00:32:06,020 --> 00:32:10,020 見た… 見たから…。 423 00:32:13,010 --> 00:32:16,010 新開さんが 殺したと発表しました。 424 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 先ほどテレビで…。 425 00:32:26,910 --> 00:32:30,830 川北さん お手数ですが 少し署の方で…。 426 00:32:30,830 --> 00:32:33,050 いいです 私は。 427 00:32:33,050 --> 00:32:35,050 いいですって? 428 00:32:35,940 --> 00:32:40,020 私は 先方の親に何も言えない。 429 00:32:40,020 --> 00:32:45,020 言う資格も… 捨てたんですから。 430 00:32:46,930 --> 00:32:49,950 私は 息子を捨てたんです。 431 00:32:49,950 --> 00:32:52,950 なんの罪もない娘まで…。 432 00:32:57,010 --> 00:32:59,010 親失格です。 433 00:33:01,060 --> 00:33:08,060 でも これで… 娘も 少しは救われるかな…。 434 00:33:10,020 --> 00:33:17,020 そう… 新開さんが… 誠也を…。 435 00:33:21,810 --> 00:33:26,920 最初に こちらにお邪魔した時 タバコのにおいがしました。 436 00:33:26,920 --> 00:33:30,940 つまり 最近 ここでタバコを吸った人がいた。 437 00:33:30,940 --> 00:33:35,910 それも 弟さんが吸っていたのと 同じにおいのタバコを。 438 00:33:35,910 --> 00:33:39,850 見たところ 灰皿はありませんね。 439 00:33:39,850 --> 00:33:44,820 先日 表の車も確認しました。 440 00:33:44,820 --> 00:33:48,940 灰皿が 小物入れになってました。 441 00:33:48,940 --> 00:33:51,940 ご主人は タバコを吸わない人ですね。 442 00:33:57,930 --> 00:34:01,940 川北誠也さんの背中には 男物の靴の跡が残っていました。 443 00:34:01,940 --> 00:34:03,960 背中を蹴ったのか 踏みつけたのか→ 444 00:34:03,960 --> 00:34:06,810 いずれにしても 遺体の状況と合わせて→ 445 00:34:06,810 --> 00:34:09,910 強い恨みを持つ者の犯行だと 思われました。 446 00:34:09,910 --> 00:34:11,830 しかし そうではなかった。 447 00:34:11,830 --> 00:34:17,000 川北誠也さん つまり 弟さんの死体を運び出す時→ 448 00:34:17,000 --> 00:34:21,000 玄関で落としましたよね。 その時…。 449 00:34:25,910 --> 00:34:31,870 これが裏返り 弟さんの背中に スタンプされたんです。 450 00:34:31,870 --> 00:34:33,990 照合すれば はっきりしますよ。 451 00:34:33,990 --> 00:34:36,940 もちろん あなた1人で 運び出す事は不可能でしょう。 452 00:34:36,940 --> 00:34:39,840 仮に ご主人が 手伝ったのだとすれば→ 453 00:34:39,840 --> 00:34:43,910 表の車から 痕跡が出るはずです。 454 00:34:43,910 --> 00:34:46,000 新開さんのご両親が→ 455 00:34:46,000 --> 00:34:51,000 あなたの弟さんを殺した 犯人として これから自首します。 456 00:34:53,960 --> 00:34:56,960 あなたは それでもいいんですか? 457 00:35:11,920 --> 00:35:15,910 もうすぐ 月命日なのに…。 458 00:35:15,910 --> 00:35:17,910 えっ? 459 00:35:19,080 --> 00:35:23,080 行けなくなっちゃった 母のお墓。 460 00:35:25,000 --> 00:35:28,000 毎月 行ってたんですか。 461 00:35:30,030 --> 00:35:35,030 弟が殺したのは 1人じゃない。 462 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 2人です。 463 00:35:42,820 --> 00:35:46,010 新開さんと 私の母。 464 00:35:46,010 --> 00:35:48,010 2人です。 465 00:35:49,810 --> 00:35:54,930 何言ってんの? 頼むよ。 466 00:35:54,930 --> 00:35:58,920 突然来て 何言ってんの!? だから ちょっとの間だけだって。 467 00:35:58,920 --> 00:36:00,960 ちょっとって そのあとは? 468 00:36:00,960 --> 00:36:03,960 いいんだよ ちょっとの間 払えば! 469 00:36:05,910 --> 00:36:10,920 そうすりゃ 向こうだって 俺の誠意ってやつがわかる。 470 00:36:10,920 --> 00:36:13,950 誠也… そんな簡単な話じゃ…。 471 00:36:13,950 --> 00:36:17,950 払う意思はあったって 証明できんだよ それで! 472 00:36:21,930 --> 00:36:25,960 だてに5年入ってたわけじゃない。 473 00:36:25,960 --> 00:36:28,960 そのくらいの知恵はつけてる。 474 00:36:30,820 --> 00:36:32,890 まただって思いました。 475 00:36:32,890 --> 00:36:35,910 だからさ その間だけ→ 476 00:36:35,910 --> 00:36:39,910 ちょっと 金貸してくれりゃいいんだから。 477 00:36:39,910 --> 00:36:44,920 また 誠也が逃げたら うちに来るマスコミに→ 478 00:36:44,920 --> 00:36:48,840 私は なんて言うんだろう。 なんて言えばいいんだろう。 479 00:36:48,840 --> 00:36:53,910 あとは 俺 行方不明になるからさ。 480 00:36:53,910 --> 00:36:55,890 その方が 姉ちゃんだっていいだろ。 481 00:36:55,890 --> 00:36:58,850 うちに訪ねてくる新開さんに→ 482 00:36:58,850 --> 00:37:01,080 なんて言えばいいんだろう。 483 00:37:01,080 --> 00:37:04,080 俺なんか いなくなった方がいいだろ? 484 00:37:09,930 --> 00:37:12,930 悪い 恩に着るよ。 485 00:37:14,950 --> 00:37:19,940 怒ってんの? そりゃ 怒ってるか。 486 00:37:19,940 --> 00:37:24,040 だから 迎えに来なかったんだよな。 487 00:37:24,040 --> 00:37:27,040 刑務所出る日 教えたのに。 488 00:37:38,990 --> 00:37:44,990 あの日は暑くてさ。 今年一番の猛暑だったって。 489 00:37:46,910 --> 00:37:51,930 ムショ出たらさ アスファルトの遠くに→ 490 00:37:51,930 --> 00:37:54,890 水が見えたんだ。 491 00:37:54,890 --> 00:37:58,920 でも 近づいたら なくなってて…。 492 00:37:58,920 --> 00:38:04,050 そしたら また遠くに見えてさ。 493 00:38:04,050 --> 00:38:09,050 ほら ガキの頃 一緒に追いかけた あれだよ。 494 00:38:10,900 --> 00:38:15,010 あの水 確か 姉ちゃん 教えてくれたよな。 495 00:38:15,010 --> 00:38:17,030 あれ なんて言ったっけ? 496 00:38:29,020 --> 00:38:31,020 逃げ水…。 497 00:38:36,030 --> 00:38:40,030 逃げ水っていうのよ 誠也…。 498 00:38:43,940 --> 00:38:45,940 ただいま。 499 00:38:45,940 --> 00:38:48,940 あれ 表の靴 誰か お客さん? 500 00:39:05,890 --> 00:39:07,890 あっ! 501 00:39:11,930 --> 00:39:16,020 そうすれば 泥棒の仕業だと→ 502 00:39:16,020 --> 00:39:19,020 思ってくれるかもしれないって…。 503 00:39:21,970 --> 00:39:26,970 少しは… 気が楽かもしれません。 504 00:39:29,930 --> 00:39:36,020 今度は… 弟のした事じゃなくて→ 505 00:39:36,020 --> 00:39:40,020 自分のした事で 責められるんですよね。 506 00:39:42,880 --> 00:39:45,910 残念です。 507 00:39:45,910 --> 00:39:50,920 肉親の犯した罪で憎まれ 責められる つらさを→ 508 00:39:50,920 --> 00:39:54,820 あなたは 誰よりも知っていたはずです。 509 00:40:15,030 --> 00:40:19,030 息子さんを 殺害した犯人がわかりました。 510 00:40:21,920 --> 00:40:24,820 新開さんじゃないんですか? 違います。 511 00:40:24,820 --> 00:40:27,040 じゃあ 誰が…。 512 00:40:27,040 --> 00:40:29,040 ちょっと失礼。 513 00:40:30,930 --> 00:40:32,840 はい 三浦。 514 00:40:32,840 --> 00:40:35,010 …逮捕って 誰を? 515 00:40:35,010 --> 00:40:37,010 えっ!? 516 00:40:39,970 --> 00:40:41,970 了解。 517 00:40:45,920 --> 00:40:49,930 お父様に伝言があります。 518 00:40:49,930 --> 00:40:53,920 もうすぐ 月命日だそうですね。 519 00:40:53,920 --> 00:40:58,990 お墓参りは 必ず行ってください。 520 00:40:58,990 --> 00:41:01,990 そう 父に伝えて欲しいと…。 521 00:41:07,880 --> 00:41:15,020 うっ… うわああああっ…! 522 00:41:29,920 --> 00:41:34,010 ですから 新開さん。 あなた方が出頭しても→ 523 00:41:34,010 --> 00:41:38,010 警察は 自首とは見なしません。 524 00:41:39,910 --> 00:41:42,930 それでも 自首はできます。 525 00:41:42,930 --> 00:41:48,970 警察の捜査を妨害した 公務執行妨害の罪で。 526 00:41:48,970 --> 00:41:50,810 瀬田先生 何を言って…。 527 00:41:50,810 --> 00:41:55,910 自首する事で 刑事でも民事でも→ 528 00:41:55,910 --> 00:42:01,920 救われない被害者感情がある事を 訴えたかった。 529 00:42:01,920 --> 00:42:07,970 そして 社会に一石を投じようとした。 530 00:42:07,970 --> 00:42:09,970 そうですよね? 531 00:42:15,930 --> 00:42:22,000 警察に 犯人扱いされた時→ 532 00:42:22,000 --> 00:42:28,000 犯人になる道も あると思いました。 533 00:42:32,910 --> 00:42:35,880 瀬田先生。 534 00:42:35,880 --> 00:42:41,920 息子の無念が 少しでも晴らせるなら…→ 535 00:42:41,920 --> 00:42:43,930 そう思いました。 536 00:42:43,930 --> 00:42:48,930 新開さん。 それは間違ってます。 537 00:42:50,950 --> 00:42:55,920 少なくとも 私は そう思います。 538 00:42:55,920 --> 00:43:00,990 ですが 私には自分の正義より→ 539 00:43:00,990 --> 00:43:06,990 あなた方の感情の方が 大切なんです。 540 00:43:41,930 --> 00:43:43,820 あっ 出てきた! 541 00:43:43,820 --> 00:43:45,820 瀬田さん 新開さん! 一言お願いします! 542 00:43:45,820 --> 00:43:48,820 新開さん! 543 00:43:48,820 --> 00:43:51,910 会見は いつ行われるんですか!? 544 00:44:04,940 --> 00:44:08,880 それ 渡すんですか? 川北のお姉さんに…。 545 00:44:08,880 --> 00:44:12,910 それが 瀬田さんの思いでしょう。 546 00:44:12,910 --> 00:44:16,900 加害者には 一生かけて償って欲しい。 547 00:44:16,900 --> 00:44:18,950 はい? そう祈ってたのは→ 548 00:44:18,950 --> 00:44:22,020 被害者遺族だけじゃ なかったんですね。 549 00:44:22,020 --> 00:44:25,020 きっと 加害者の家族も…。 550 00:44:26,900 --> 00:44:30,900 1つ聞いていいですか? なんでしょう? 551 00:44:30,900 --> 00:44:34,990 なぜ 父親に 娘さんが真犯人だと 告げたんです? 552 00:44:34,990 --> 00:44:36,820 すぐに わかってしまう事です。 えぇ。 553 00:44:36,820 --> 00:44:40,010 それなら 杉下さんが伝えなくても…。 554 00:44:40,010 --> 00:44:45,010 それなら 犯人を突き止め 自首をさせた僕が伝えるべきです。 555 00:44:46,930 --> 00:44:48,900 残酷だとは 思わないんですか? 556 00:44:48,900 --> 00:44:54,990 それに耐えられないなら 人に罪を問うべきではない。 557 00:44:54,990 --> 00:44:57,990 僕は そう思っています。 558 00:45:06,030 --> 00:45:08,030 暑いですね…。 49927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.