All language subtitles for A.Frozen.Christmas.2016.DVDRip.x264-ARiES.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,890 --> 00:00:34,418 (uplifting music) 2 00:00:36,935 --> 00:00:41,935 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:44,561 --> 00:00:46,288 [Santa Voiceover] Ho, ho, ho! 4 00:00:46,290 --> 00:00:49,200 It's that wonderful time of the year again. 5 00:00:49,202 --> 00:00:52,462 A time to get together with friends and family 6 00:00:52,464 --> 00:00:55,694 and tell each other Christmas stories. 7 00:00:55,696 --> 00:00:57,135 (enchanted whooshing) 8 00:00:57,137 --> 00:00:58,097 It's time... 9 00:00:59,825 --> 00:01:01,650 For A Frozen Christmas! 10 00:01:02,737 --> 00:01:05,072 Ho, ho, ho, ho, ho, ho! 11 00:01:05,074 --> 00:01:06,863 Ho, ho, ho, ho, ho! 12 00:01:06,865 --> 00:01:09,970 (sleigh bells ringing) 13 00:01:13,585 --> 00:01:16,401 (gleeful cheering) 14 00:01:18,833 --> 00:01:19,823 [Penguins] What's up, Santa? 15 00:01:19,825 --> 00:01:21,422 Oh! 16 00:01:21,424 --> 00:01:22,225 You guys! 17 00:01:23,953 --> 00:01:25,744 (laughing) (cheering) 18 00:01:25,746 --> 00:01:27,951 As soon as I get this bag up this hill 19 00:01:27,953 --> 00:01:29,519 and into my sleigh. 20 00:01:29,521 --> 00:01:31,601 (panting) 21 00:01:33,009 --> 00:01:34,255 Come on, little helpers. 22 00:01:34,257 --> 00:01:35,440 Hurry up with those gifts. 23 00:01:35,442 --> 00:01:37,647 Whoa, whoa, whoa, whoa! 24 00:01:37,649 --> 00:01:39,730 (panting) 25 00:01:43,600 --> 00:01:44,624 Almost there. 26 00:01:46,480 --> 00:01:49,358 I'm off to deliver Christmas presents. 27 00:01:49,360 --> 00:01:52,177 ("Deck the Halls") 28 00:01:55,697 --> 00:01:58,575 Meanwhile, you kids just gather around 29 00:01:58,577 --> 00:02:01,678 and listen to our first Christmas tale. 30 00:02:01,680 --> 00:02:04,848 It's called Little Girl's Christmas. 31 00:02:04,850 --> 00:02:06,609 And it goes like this. 32 00:02:10,385 --> 00:02:11,790 [Narrator] It was Christmas Eve, 33 00:02:11,792 --> 00:02:14,159 and Little Girl had just hung up her stocking 34 00:02:14,161 --> 00:02:15,375 by the fireplace. 35 00:02:15,377 --> 00:02:17,998 Right where it would be, all ready for Santa 36 00:02:18,000 --> 00:02:19,600 when he came down the chimney. 37 00:02:19,602 --> 00:02:21,007 She knew he was coming 38 00:02:21,009 --> 00:02:22,670 because it was Christmas Eve. 39 00:02:22,672 --> 00:02:24,526 And he always came to leave gifts for her 40 00:02:24,528 --> 00:02:26,511 on all the other Christmas Eves. 41 00:02:26,513 --> 00:02:29,646 Still, she wasn't quite satisfied. 42 00:02:29,648 --> 00:02:31,184 Way down in her heart, 43 00:02:31,186 --> 00:02:33,263 she was a little uncertain. 44 00:02:33,265 --> 00:02:36,302 She wasn't sure she really believed in Santa 45 00:02:36,304 --> 00:02:39,599 even though he had always left beautiful gifts for her 46 00:02:39,601 --> 00:02:41,487 every time he had come. 47 00:02:41,489 --> 00:02:44,143 "Oh, he'll come," said Little Girl. 48 00:02:44,145 --> 00:02:46,799 "I just know he will be here before morning. 49 00:02:46,801 --> 00:02:48,912 "But somehow I wish." 50 00:02:48,914 --> 00:02:53,326 "Well, what do you wish," said a tiny voice close by her. 51 00:02:53,328 --> 00:02:57,135 So close that Little Girl jumped when she heard it. 52 00:02:57,137 --> 00:03:00,177 "Why, I wish I could see Santa myself. 53 00:03:01,297 --> 00:03:03,375 "I'd just like to go and see his house 54 00:03:03,377 --> 00:03:05,871 "and his workshop and ride in his sleigh 55 00:03:05,873 --> 00:03:07,569 "and know Mrs. Santa. 56 00:03:08,528 --> 00:03:10,351 "It would be such fun. 57 00:03:10,353 --> 00:03:12,238 "And then I'd know for sure." 58 00:03:12,240 --> 00:03:14,862 "Why don't you go then," said Tiny Voice. 59 00:03:14,864 --> 00:03:17,934 "It's easy enough, just try on these shoes 60 00:03:17,936 --> 00:03:19,790 "and take this light in your hand, 61 00:03:19,792 --> 00:03:22,222 "and you'll find your way alright." 62 00:03:22,224 --> 00:03:25,296 So Little Girl looked down on the hearth, 63 00:03:25,298 --> 00:03:27,823 and there were two cute little shoes. 64 00:03:27,825 --> 00:03:29,391 Side by side. 65 00:03:29,393 --> 00:03:32,046 And a little spark of light close to them, 66 00:03:32,048 --> 00:03:34,128 just as if they were all made out of 67 00:03:34,130 --> 00:03:37,135 one of the glowing coals of the fireplace. 68 00:03:37,137 --> 00:03:39,439 Such cute shoes as they were, 69 00:03:39,441 --> 00:03:42,064 Little Girl could hardly wait to pull off her slippers 70 00:03:42,066 --> 00:03:43,566 and try them on. 71 00:03:43,568 --> 00:03:45,422 They fit exactly right. 72 00:03:45,424 --> 00:03:48,239 And just as Little Girl had put them both on 73 00:03:48,241 --> 00:03:50,286 and had taken the light in her hand, 74 00:03:50,288 --> 00:03:52,624 along came a little breath of wind 75 00:03:52,626 --> 00:03:54,703 and away she went, up the chimney, 76 00:03:54,705 --> 00:03:57,871 along with ever so many other little sparks. 77 00:03:57,873 --> 00:03:59,374 Past the Soot Fairies 78 00:03:59,376 --> 00:04:01,359 and out into the open air, 79 00:04:01,361 --> 00:04:03,663 where Jack Frost and the Star Beams 80 00:04:03,665 --> 00:04:05,326 were all busy at work, 81 00:04:05,328 --> 00:04:08,207 making the world look pretty for Christmas. 82 00:04:08,209 --> 00:04:10,094 Away went Little Girl, 83 00:04:10,096 --> 00:04:12,622 Two Shoes, Bright Light and all. 84 00:04:12,624 --> 00:04:13,934 Higher and higher, 85 00:04:13,936 --> 00:04:16,815 until she looked like a tiny star herself. 86 00:04:16,817 --> 00:04:18,478 It was the funniest thing, 87 00:04:18,480 --> 00:04:20,687 but she seemed to know the way perfectly 88 00:04:20,689 --> 00:04:24,175 and didn't have to stop to make inquiries anywhere. 89 00:04:24,177 --> 00:04:27,567 You see, it was a straight road all the way. 90 00:04:27,569 --> 00:04:29,360 And when one doesn't have to think 91 00:04:29,362 --> 00:04:31,951 about turning to the right or to the left, 92 00:04:31,953 --> 00:04:34,383 it makes things much easier. 93 00:04:34,385 --> 00:04:36,783 Pretty soon, Little Girl noticed 94 00:04:36,785 --> 00:04:39,086 that there was a bright light all around her. 95 00:04:39,088 --> 00:04:42,159 And right away, something down in her heart 96 00:04:42,161 --> 00:04:45,262 began to make her feel very happy indeed. 97 00:04:45,264 --> 00:04:47,791 She didn't know that the Christmas spirits 98 00:04:47,793 --> 00:04:51,150 and little Christmas fairies were all around her, 99 00:04:51,152 --> 00:04:53,135 and even right inside her, 100 00:04:53,137 --> 00:04:56,911 because she couldn't see a single one of them. 101 00:04:56,913 --> 00:04:58,543 But that was just it. 102 00:04:58,545 --> 00:04:59,983 And Little Girl felt 103 00:04:59,985 --> 00:05:03,182 as if she wanted to laugh and sing and be glad. 104 00:05:03,184 --> 00:05:06,096 By and by, when the bright light all around her 105 00:05:06,098 --> 00:05:07,855 had grown much brighter, 106 00:05:07,857 --> 00:05:10,670 Little Girl saw a path right in front of her 107 00:05:10,672 --> 00:05:12,239 all straight and trim, 108 00:05:12,241 --> 00:05:14,832 leading up a hill to a big, big house 109 00:05:14,834 --> 00:05:17,711 with ever and ever so many windows in it. 110 00:05:17,713 --> 00:05:19,919 When she had gone just a bit nearer, 111 00:05:19,921 --> 00:05:22,319 she saw candles in every window. 112 00:05:22,321 --> 00:05:24,590 Red and green and yellow ones. 113 00:05:24,592 --> 00:05:26,798 And every one burning brightly. 114 00:05:26,800 --> 00:05:29,007 So Little Girl knew right away 115 00:05:29,009 --> 00:05:30,415 that these were Christmas candles 116 00:05:30,417 --> 00:05:31,503 to light her on her journey 117 00:05:31,505 --> 00:05:33,390 and make the way for her. 118 00:05:33,392 --> 00:05:36,622 And something told her that this was Santa's house. 119 00:05:36,624 --> 00:05:38,127 And that pretty soon, 120 00:05:38,129 --> 00:05:40,751 she would perhaps see Santa himself. 121 00:05:40,753 --> 00:05:42,703 Just as she neared the steps 122 00:05:42,705 --> 00:05:44,848 and before she could possibly have had time 123 00:05:44,850 --> 00:05:46,094 to ring the bell, 124 00:05:46,096 --> 00:05:48,047 the door opened. 125 00:05:48,049 --> 00:05:51,150 And there stood, not Santa himself, 126 00:05:51,152 --> 00:05:54,287 but a funny little man with slender little legs 127 00:05:54,289 --> 00:05:56,302 and a roly-poly stomach, 128 00:05:56,304 --> 00:05:58,896 which shook every now and then when he laughed. 129 00:05:58,898 --> 00:06:00,687 You would've known right away, 130 00:06:00,689 --> 00:06:02,384 just as Little Girl knew, 131 00:06:02,386 --> 00:06:04,846 that he was a very happy little happy man. 132 00:06:04,848 --> 00:06:06,894 And you would've guessed right away, too, 133 00:06:06,896 --> 00:06:09,295 that the reason he was so roly-poly 134 00:06:09,297 --> 00:06:11,087 was because he laughed and chuckled 135 00:06:11,089 --> 00:06:13,040 and smiled all the time. 136 00:06:13,042 --> 00:06:14,190 Quick as a wink, 137 00:06:14,192 --> 00:06:16,366 he pulled off his little peaked red cap, 138 00:06:16,368 --> 00:06:19,151 smiled the brightest kind of smile and said, 139 00:06:19,153 --> 00:06:21,328 "Merry Christmas! Merry Christmas! 140 00:06:21,330 --> 00:06:23,248 "Come in! Come in!" 141 00:06:23,250 --> 00:06:24,878 So in went Little Girl, 142 00:06:24,880 --> 00:06:27,374 holding fast to Little Man's hand, 143 00:06:27,376 --> 00:06:28,910 and when she was inside, 144 00:06:28,912 --> 00:06:31,246 she saw the jolliest, reddest fire 145 00:06:31,248 --> 00:06:33,199 all glowing and snapping. 146 00:06:33,201 --> 00:06:36,751 And there were Little Man and all his brothers and sisters 147 00:06:36,753 --> 00:06:40,334 who said their names were Merry Christmas and Good Cheer 148 00:06:40,336 --> 00:06:43,855 and ever so many other jolly-sounding things. 149 00:06:43,857 --> 00:06:45,454 And there were such a lot of them 150 00:06:45,456 --> 00:06:46,959 that Little Girl just knew 151 00:06:46,961 --> 00:06:48,174 she never could count them 152 00:06:48,176 --> 00:06:50,223 no matter how long she tried. 153 00:06:50,225 --> 00:06:53,230 All around her were bundles and boxes 154 00:06:53,232 --> 00:06:55,470 and piles of toys and games. 155 00:06:55,472 --> 00:06:56,655 And Little Girl knew 156 00:06:56,657 --> 00:06:58,511 that these were all ready and waiting 157 00:06:58,513 --> 00:07:00,911 to be loaded into Santa's big sleigh, 158 00:07:00,913 --> 00:07:03,055 for his reindeer to whirl them away 159 00:07:03,057 --> 00:07:05,167 over cloud tops and snowdrifts. 160 00:07:05,169 --> 00:07:07,182 To the little people down below 161 00:07:07,184 --> 00:07:10,511 who have left their stockings all ready for him, 162 00:07:10,513 --> 00:07:13,454 pretty soon, all the little Good Cheer Brothers 163 00:07:13,456 --> 00:07:14,927 began to hurry and bustle 164 00:07:14,929 --> 00:07:17,551 and carry out the bundles as fast as they could 165 00:07:17,553 --> 00:07:19,054 to the steps where Little Girl 166 00:07:19,056 --> 00:07:20,590 could hear the jingling bells 167 00:07:20,592 --> 00:07:22,383 and the stamping of hooves. 168 00:07:22,385 --> 00:07:24,336 So Little Girl picked up some bundles 169 00:07:24,338 --> 00:07:25,742 and skipped along, too. 170 00:07:25,744 --> 00:07:28,207 For she wanted to help a bit herself. 171 00:07:28,209 --> 00:07:30,415 And there in the yard stood the biggest sleigh 172 00:07:30,417 --> 00:07:32,590 that Little Girl had ever seen. 173 00:07:32,592 --> 00:07:35,247 And the reindeer were all stomping and prancing 174 00:07:35,249 --> 00:07:37,583 and jingling the bells on their harnesses 175 00:07:37,585 --> 00:07:38,959 because they were so eager 176 00:07:38,961 --> 00:07:41,839 to be on their way to the Earth once more. 177 00:07:41,841 --> 00:07:44,367 She could hardly wait for Santa to come. 178 00:07:44,369 --> 00:07:47,375 And just as she had begun to wonder where he was, 179 00:07:47,377 --> 00:07:48,750 the door opened again 180 00:07:48,752 --> 00:07:51,694 and out came a whole forest of Christmas trees. 181 00:07:51,696 --> 00:07:53,806 At least it looked just as if a whole forest 182 00:07:53,808 --> 00:07:55,567 had started out for a walk. 183 00:07:55,569 --> 00:07:57,614 But when Little Girl looked again, 184 00:07:57,616 --> 00:08:00,302 she saw thousands of Christmas spirits. 185 00:08:00,304 --> 00:08:02,063 And that each one carried a tree 186 00:08:02,065 --> 00:08:04,718 or a big Christmas wreath on his back. 187 00:08:04,720 --> 00:08:05,838 Behind them all, 188 00:08:05,840 --> 00:08:08,047 she could hear someone laughing loudly 189 00:08:08,049 --> 00:08:10,702 and talking in a big, jovial voice, 190 00:08:10,704 --> 00:08:12,622 that sounded as if he were good friends 191 00:08:12,624 --> 00:08:14,287 with the whole world. 192 00:08:14,289 --> 00:08:15,982 And right away she knew 193 00:08:15,984 --> 00:08:18,319 that Santa himself was coming. 194 00:08:18,321 --> 00:08:20,239 Little Girl's heart thumped aloud 195 00:08:20,241 --> 00:08:22,575 while she wondered if Santa would notice her. 196 00:08:22,577 --> 00:08:24,686 But she didn't have to wonder long, 197 00:08:24,688 --> 00:08:27,407 for he spotted her at once and said, 198 00:08:27,409 --> 00:08:29,998 "Bless my soul, who are you? 199 00:08:30,000 --> 00:08:31,598 "And where did you come from?" 200 00:08:31,600 --> 00:08:33,166 Little Girl thought perhaps 201 00:08:33,168 --> 00:08:35,342 she might be afraid to answer him. 202 00:08:35,344 --> 00:08:37,551 But she wasn't one bit afraid. 203 00:08:37,553 --> 00:08:40,398 He had such a kind little twinkle in his eye 204 00:08:40,400 --> 00:08:43,535 that she felt happy right away as she replied, 205 00:08:43,537 --> 00:08:45,422 "Oh, I'm Little Girl, 206 00:08:45,424 --> 00:08:48,014 "and I wanted so much to see Santa 207 00:08:48,016 --> 00:08:51,151 "that I came to your house, and here I am." 208 00:08:51,153 --> 00:08:53,711 "Ho, ho, ho, ho, ho," laughed Santa. 209 00:08:53,713 --> 00:08:55,150 "And here you are. 210 00:08:55,152 --> 00:08:57,039 "Wanted to see Santa, did you? 211 00:08:57,041 --> 00:08:58,575 "And so you came. 212 00:08:58,577 --> 00:09:00,175 "Now that's very nice. 213 00:09:00,177 --> 00:09:02,702 "And it's too bad I'm in such a hurry. 214 00:09:02,704 --> 00:09:04,878 "For I would love to show you about. 215 00:09:04,880 --> 00:09:05,967 "But you see, 216 00:09:05,969 --> 00:09:07,759 "it is quarter of 12 now, 217 00:09:07,761 --> 00:09:09,839 "and I must be on my way at once. 218 00:09:09,841 --> 00:09:13,294 "Else, I'll never reach that first chimney-top by midnight." 219 00:09:13,296 --> 00:09:16,494 And good old Santa put his big, warm hand 220 00:09:16,496 --> 00:09:18,415 on Little Girl's curls. 221 00:09:18,417 --> 00:09:21,647 And she felt his kindness down to her heart. 222 00:09:21,649 --> 00:09:23,342 She knew that even though Santa 223 00:09:23,344 --> 00:09:25,134 was in such a great hurry, 224 00:09:25,136 --> 00:09:27,023 he wasn't too busy to stop 225 00:09:27,025 --> 00:09:29,199 and make someone happy for a minute. 226 00:09:29,201 --> 00:09:32,783 Even if it was someone no bigger than herself. 227 00:09:32,785 --> 00:09:34,863 So she smiled back and said, 228 00:09:34,865 --> 00:09:36,366 "Oh, Santa. 229 00:09:36,368 --> 00:09:39,182 "If I could only ride down to Earth with you 230 00:09:39,184 --> 00:09:40,975 "behind those pretty reindeer. 231 00:09:40,977 --> 00:09:42,415 "I'd love to go. 232 00:09:42,417 --> 00:09:44,462 "Won't you please take me? 233 00:09:44,464 --> 00:09:45,934 "I'm so small 234 00:09:45,936 --> 00:09:48,367 "that I won't take up much room on the seat. 235 00:09:48,369 --> 00:09:51,406 "And I'll keep very still and not bother you." 236 00:09:51,408 --> 00:09:53,422 Santa laughed a big and loud 237 00:09:53,424 --> 00:09:56,463 and rollicking laughter, and he said, 238 00:09:56,465 --> 00:09:58,318 "Wants a ride, does she? 239 00:09:58,320 --> 00:10:01,135 "Well, well, shall we take her, Little Elves? 240 00:10:01,137 --> 00:10:03,214 "Shall we take her, Little Fairies? 241 00:10:03,216 --> 00:10:05,551 "Shall we take her, Good Reindeer? 242 00:10:05,553 --> 00:10:07,886 And all the Little Elves hopped and skipped 243 00:10:07,888 --> 00:10:10,447 and brought Little Girl a sprig of holly. 244 00:10:10,449 --> 00:10:13,519 And all the Little Fairies bowed and smiled 245 00:10:13,521 --> 00:10:16,143 and brought her a bit of mistletoe. 246 00:10:16,145 --> 00:10:19,599 And all the Good Reindeer jingled their bells loudly, 247 00:10:19,601 --> 00:10:22,223 which meant, "Oh, yes, let's take her! 248 00:10:22,225 --> 00:10:23,534 "She's a good Little Girl. 249 00:10:23,536 --> 00:10:24,783 "Let her ride!" 250 00:10:24,785 --> 00:10:27,503 And before Little Girl could even think, 251 00:10:27,505 --> 00:10:29,647 she found herself all tucked up 252 00:10:29,649 --> 00:10:32,110 in the big fur robes beside Santa, 253 00:10:32,112 --> 00:10:35,150 and away they went, right out into the air, 254 00:10:35,152 --> 00:10:37,934 over the clouds, through the Milky Way, 255 00:10:37,936 --> 00:10:40,558 and right under the handle of the Big Dipper, 256 00:10:40,560 --> 00:10:42,958 on, on, toward the Earth, 257 00:10:42,960 --> 00:10:45,934 whose lights Little Girl began to see 258 00:10:45,936 --> 00:10:48,750 twinkling away down below her. 259 00:10:48,752 --> 00:10:51,695 Now she felt the runners scrape upon something, 260 00:10:51,697 --> 00:10:54,158 and she knew they must be on someone's roof, 261 00:10:54,160 --> 00:10:55,502 and that Santa would slip down 262 00:10:55,504 --> 00:10:57,902 someone's chimney in a minute. 263 00:10:57,904 --> 00:11:00,175 How she wanted to go, too. 264 00:11:00,177 --> 00:11:04,399 So, just as Little Girl was wishing as hard she could, 265 00:11:04,401 --> 00:11:06,894 she heard a tiny voice say, 266 00:11:06,896 --> 00:11:10,126 "Hold tight to his arm, hold tight to his arm!" 267 00:11:10,128 --> 00:11:13,742 So she held Santa's arm tight and close 268 00:11:13,744 --> 00:11:15,663 as he shouldered his pack, 269 00:11:15,665 --> 00:11:18,319 never thinking that it was heavier than usual, 270 00:11:18,321 --> 00:11:21,167 and with a bound and a slide, there they were, 271 00:11:21,169 --> 00:11:24,078 Santa, Little Girl, pack and all, 272 00:11:24,080 --> 00:11:26,031 right in the middle of the room 273 00:11:26,033 --> 00:11:27,887 where there was a fireplace 274 00:11:27,889 --> 00:11:31,247 and stockings all hung up for Santa to fill. 275 00:11:31,249 --> 00:11:33,967 Just then Santa noticed Little Girl. 276 00:11:33,969 --> 00:11:36,175 He had forgotten all about her, 277 00:11:36,177 --> 00:11:37,775 and he was very much surprised 278 00:11:37,777 --> 00:11:39,630 to find that she had come, too. 279 00:11:39,632 --> 00:11:41,646 "Bless my soul!" he said. 280 00:11:41,648 --> 00:11:43,631 "Where did you come from, Little Girl? 281 00:11:43,633 --> 00:11:45,934 "And how in the world can we both get back up 282 00:11:45,936 --> 00:11:47,375 "that chimney again? 283 00:11:47,377 --> 00:11:49,614 "It's easy enough to slide down, 284 00:11:49,616 --> 00:11:52,526 "but it's quite another matter to climb up again!" 285 00:11:52,528 --> 00:11:54,638 And Santa looked really worried. 286 00:11:54,640 --> 00:11:57,742 But Little Girl was beginning to feel very tired, 287 00:11:57,744 --> 00:12:00,558 for she had had a very exciting evening, 288 00:12:00,560 --> 00:12:03,854 so she said, "Oh, never mind me, Santa. 289 00:12:03,856 --> 00:12:05,647 "I've had such a good time, 290 00:12:05,649 --> 00:12:07,437 "and I can stay here a while. 291 00:12:07,439 --> 00:12:10,190 "I believe I'll curl up on this rug a few minutes 292 00:12:10,192 --> 00:12:11,790 "and have a little nap, 293 00:12:11,792 --> 00:12:13,358 "for it looks as warm and cozy 294 00:12:13,360 --> 00:12:15,022 "as our own rug at home, 295 00:12:15,024 --> 00:12:17,199 "and, wait a moment, 296 00:12:17,201 --> 00:12:20,814 "it is our own hearth and it's my own nursery, 297 00:12:20,816 --> 00:12:22,671 "for there is Teddy Bear in his chair 298 00:12:22,673 --> 00:12:24,335 "where I leave him every night, 299 00:12:24,337 --> 00:12:26,447 "and there's Kitty Cat curled up on his 300 00:12:26,449 --> 00:12:28,495 "cushion in the corner." 301 00:12:28,497 --> 00:12:30,829 And Little Girl turned to thank Santa 302 00:12:30,831 --> 00:12:32,271 and say goodbye to him, 303 00:12:32,273 --> 00:12:34,383 but either he had gone very quickly, 304 00:12:34,385 --> 00:12:37,486 or else she had fallen asleep very quickly, 305 00:12:37,488 --> 00:12:39,407 for the next thing she knew, 306 00:12:39,409 --> 00:12:42,894 Daddy was holding her in his arms and was saying, 307 00:12:42,896 --> 00:12:45,070 "What is my Little Girl doing here? 308 00:12:45,072 --> 00:12:47,951 "She must go to bed, for it's Christmas Eve, 309 00:12:47,953 --> 00:12:49,519 "and Santa won't come 310 00:12:49,521 --> 00:12:52,494 "if he thinks there are any little girls about." 311 00:12:52,496 --> 00:12:54,863 But Little Girl knew better than that, 312 00:12:54,865 --> 00:12:57,358 and when she began to tell him all about it, 313 00:12:57,360 --> 00:12:59,982 and how the Christmas fairies had welcomed her, 314 00:12:59,984 --> 00:13:03,214 and how Santa had given her such a fine ride, 315 00:13:03,216 --> 00:13:07,023 Daddy laughed and said, "You've been dreaming, Little Girl, 316 00:13:07,025 --> 00:13:08,815 "you've been dreaming." 317 00:13:08,817 --> 00:13:11,406 But Little Girl knew better than that, too, 318 00:13:11,408 --> 00:13:13,519 for there by the fireplace 319 00:13:13,521 --> 00:13:15,566 was the little Black Coal, 320 00:13:15,568 --> 00:13:18,670 which had given her Two Shoes and Bright Light, 321 00:13:18,672 --> 00:13:21,647 and tight in her hand she held a holly berry, 322 00:13:21,649 --> 00:13:24,622 which one of the Christmas spirits had placed there. 323 00:13:24,624 --> 00:13:28,941 More than all that, there she was on the rug herself, 324 00:13:28,943 --> 00:13:31,054 just as Santa had left her, 325 00:13:31,056 --> 00:13:33,873 and that was the best proof of all. 326 00:13:40,401 --> 00:13:41,999 (grunting) 327 00:13:42,001 --> 00:13:43,982 I'm in a rush to get these presents 328 00:13:43,984 --> 00:13:46,382 into a chimney before midnight. 329 00:13:46,384 --> 00:13:48,528 Santa's work is never done. 330 00:13:49,328 --> 00:13:51,277 (grunting) 331 00:13:51,279 --> 00:13:52,686 Ooh. Ouch! 332 00:13:52,688 --> 00:13:54,670 Hey! You caught me! 333 00:13:54,672 --> 00:13:56,015 Well, hey there! 334 00:13:56,017 --> 00:13:58,577 Shh, don't wanna wake anybody up. 335 00:14:00,176 --> 00:14:00,975 Oh, oh. 336 00:14:02,031 --> 00:14:02,991 Ow, ow! Ooh! 337 00:14:04,111 --> 00:14:07,502 They make these things smaller every year. 338 00:14:07,504 --> 00:14:09,903 (grunting) 339 00:14:09,905 --> 00:14:10,801 Ho, ho, ho! 340 00:14:14,415 --> 00:14:16,240 Ho, ho, ho, ho, ho, ho! 341 00:14:17,361 --> 00:14:19,951 Are you ready for our next story? 342 00:14:19,953 --> 00:14:23,982 It's one of my favorite classic holiday tales. 343 00:14:23,984 --> 00:14:26,000 It's called the Fir Tree. 344 00:14:26,992 --> 00:14:28,911 And this is how it goes. 345 00:14:31,856 --> 00:14:33,935 [Narrator] Far away in the forest 346 00:14:33,937 --> 00:14:36,366 where the warm sun and the fresh air 347 00:14:36,368 --> 00:14:38,413 made a sweet resting-place, 348 00:14:38,415 --> 00:14:41,007 grew a pretty little fir tree. 349 00:14:41,009 --> 00:14:43,406 It was such a fine place to grow. 350 00:14:43,408 --> 00:14:46,510 And yet the little tree was not happy. 351 00:14:46,512 --> 00:14:49,870 It wished so much to be like its tall companions, 352 00:14:49,872 --> 00:14:53,390 the pines and the firs which grew around it. 353 00:14:53,392 --> 00:14:57,230 The sun shone, and the soft air fluttered its leaves, 354 00:14:57,232 --> 00:15:00,302 and the children passed by, running merrily, 355 00:15:00,304 --> 00:15:03,214 but the fir tree did not notice them. 356 00:15:03,216 --> 00:15:05,805 Sometimes the children would bring a large basket 357 00:15:05,807 --> 00:15:07,791 of raspberries or strawberries 358 00:15:07,793 --> 00:15:11,118 and seat themselves near the fir tree, and say, 359 00:15:11,120 --> 00:15:13,103 "Is it not a pretty little tree?" 360 00:15:13,105 --> 00:15:16,366 Which made it feel even more unhappy than before. 361 00:15:16,368 --> 00:15:18,222 And yet all this while, 362 00:15:18,224 --> 00:15:20,270 the tree grew taller every year. 363 00:15:20,272 --> 00:15:23,598 Still, as it grew, it complained, 364 00:15:23,600 --> 00:15:27,567 "Oh, how I wish I were as tall as the other trees, 365 00:15:27,569 --> 00:15:31,214 "then I would spread out my branches on every side, 366 00:15:31,216 --> 00:15:35,149 "and my crown would overlook the wide world around. 367 00:15:35,151 --> 00:15:37,998 "I should have the birds build nests on my branches, 368 00:15:38,000 --> 00:15:39,823 "and when the wind blows, 369 00:15:39,825 --> 00:15:44,461 "I should bow with great dignity like my tall companions." 370 00:15:44,463 --> 00:15:47,214 So discontented was the tree 371 00:15:47,216 --> 00:15:50,317 that it took no pleasure in the warm sunshine, 372 00:15:50,319 --> 00:15:52,558 the birds, or the rosy clouds 373 00:15:52,560 --> 00:15:55,310 that floated over it morning and evening. 374 00:15:55,312 --> 00:15:57,166 Sometimes, in the winter, 375 00:15:57,168 --> 00:16:00,270 when the snow lay white and glittering on the ground, 376 00:16:00,272 --> 00:16:03,471 there was a little hare that would come springing along, 377 00:16:03,473 --> 00:16:06,285 and jumped right over the little tree's head. 378 00:16:06,287 --> 00:16:08,974 That mortified the tree so much. 379 00:16:08,976 --> 00:16:11,310 "Oh, the shame!" it would say. 380 00:16:11,312 --> 00:16:12,529 "I'm so small!" 381 00:16:13,585 --> 00:16:15,502 But two winters passed, 382 00:16:15,504 --> 00:16:17,198 and when the third arrived, 383 00:16:17,200 --> 00:16:19,246 the tree had grown so tall 384 00:16:19,248 --> 00:16:22,158 that the hare was forced to hop round it. 385 00:16:22,160 --> 00:16:26,161 Yet the fir remained unsatisfied, and would exclaim, 386 00:16:27,151 --> 00:16:29,582 "Oh, to grow, to grow! 387 00:16:29,584 --> 00:16:32,590 "If I could but keep on growing tall and great, 388 00:16:32,592 --> 00:16:36,301 "there is nothing else worth caring for in the world!" 389 00:16:36,303 --> 00:16:39,502 In the autumn, the wood-cutters came as usual 390 00:16:39,504 --> 00:16:42,253 and cut down several of the tallest trees, 391 00:16:42,255 --> 00:16:43,854 and the young fir, 392 00:16:43,856 --> 00:16:46,094 which was now grown to its full height, 393 00:16:46,096 --> 00:16:50,511 shuddered as the noble trees fell to the earth with a crash. 394 00:16:50,513 --> 00:16:54,319 Then they were placed one upon another upon wagons 395 00:16:54,321 --> 00:16:57,582 and drawn by horses out of the forest. 396 00:16:57,584 --> 00:16:59,278 "Where could they be going? 397 00:16:59,280 --> 00:17:00,846 "What would become of them?" 398 00:17:00,848 --> 00:17:02,959 The young fir tree wished to know. 399 00:17:02,961 --> 00:17:05,679 "Rejoice in your youth," said the sunbeam. 400 00:17:05,681 --> 00:17:07,503 "Rejoice in your fresh growth, 401 00:17:07,505 --> 00:17:09,870 "and in the young life that is in you." 402 00:17:09,872 --> 00:17:12,014 And the wind kissed the tree, 403 00:17:12,016 --> 00:17:14,606 and the dew watered it with tears, 404 00:17:14,608 --> 00:17:17,263 but the fir tree regarded them not. 405 00:17:17,265 --> 00:17:19,438 Christmas time drew near, 406 00:17:19,440 --> 00:17:21,551 and many young trees were cut down, 407 00:17:21,553 --> 00:17:24,110 laid on wagons and drawn by horses 408 00:17:24,112 --> 00:17:26,061 far away out of the forest. 409 00:17:26,063 --> 00:17:28,686 "Where are they going?" asked the fir tree. 410 00:17:28,688 --> 00:17:30,670 "They are not taller than I am. 411 00:17:30,672 --> 00:17:33,358 "Indeed, one is not so tall, 412 00:17:33,360 --> 00:17:35,854 "and why do they keep all their branches?" 413 00:17:35,856 --> 00:17:38,350 "We know, we know," said the sparrows. 414 00:17:38,352 --> 00:17:41,773 "We have looked in at the windows of the houses in the town, 415 00:17:41,775 --> 00:17:44,079 "and we know what is done with them. 416 00:17:44,081 --> 00:17:48,079 "Oh, you cannot think what honor and glory they receive. 417 00:17:48,081 --> 00:17:51,022 "They are dressed up in the most splendid manner. 418 00:17:51,024 --> 00:17:54,350 "We have seen them standing in the middle of a warm room, 419 00:17:54,352 --> 00:17:57,518 "and adorned with all sorts of beautiful things, 420 00:17:57,520 --> 00:18:00,910 "honey cakes, gilded apples, playthings, 421 00:18:00,912 --> 00:18:02,830 "and colorful baubles." 422 00:18:02,832 --> 00:18:04,910 "And then," asked the fir tree, 423 00:18:04,912 --> 00:18:09,039 trembling in all its branches, "and then what happens?" 424 00:18:09,041 --> 00:18:11,694 "We did not see any more," said the sparrows, 425 00:18:11,696 --> 00:18:13,838 "but this was enough for us." 426 00:18:13,840 --> 00:18:16,718 "I wonder whether anything so brilliant 427 00:18:16,720 --> 00:18:19,470 "will ever happen to me," thought the tree. 428 00:18:19,472 --> 00:18:21,998 "Oh, when will Christmas be here? 429 00:18:22,000 --> 00:18:25,293 "I am now as tall and well grown as those 430 00:18:25,295 --> 00:18:27,726 "which were taken away last year. 431 00:18:27,728 --> 00:18:30,254 "Oh, will I be laid on the wagon, 432 00:18:30,256 --> 00:18:32,239 "and stood in the warm room, 433 00:18:32,241 --> 00:18:35,246 "with all that brightness and splendor around me? 434 00:18:35,248 --> 00:18:38,829 "Something better and more beautiful is to come after, 435 00:18:38,831 --> 00:18:41,357 "or the trees would not be so decked out. 436 00:18:41,359 --> 00:18:45,519 "Yes, what follows will be grander and more splendid. 437 00:18:45,521 --> 00:18:46,895 "What can it be? 438 00:18:46,897 --> 00:18:49,742 "I am weary with longing to know." 439 00:18:49,744 --> 00:18:53,454 "Rejoice in our love," said the air and the sunlight. 440 00:18:53,456 --> 00:18:57,198 "Enjoy your own bright life in the fresh air." 441 00:18:57,200 --> 00:18:59,374 But the tree would not rejoice, 442 00:18:59,376 --> 00:19:01,743 though it grew taller every day, 443 00:19:01,745 --> 00:19:05,135 its dark-green foliage might be seen in the forest, 444 00:19:05,137 --> 00:19:08,463 and passersby would say, "What a beautiful tree!" 445 00:19:08,465 --> 00:19:12,046 Finally, one year, a short time before Christmas, 446 00:19:12,048 --> 00:19:15,501 the discontented fir tree was the first to fall. 447 00:19:15,503 --> 00:19:18,381 As the axe cut sharply through the trunk, 448 00:19:18,383 --> 00:19:20,973 the tree fell with a groan to the earth, 449 00:19:20,975 --> 00:19:22,894 conscious of pain and faintness, 450 00:19:22,896 --> 00:19:25,582 and forgetting all its dreams of happiness, 451 00:19:25,584 --> 00:19:28,589 in sorrow at leaving its home in the forest. 452 00:19:28,591 --> 00:19:30,829 It knew that it should never again 453 00:19:30,831 --> 00:19:33,775 see its dear old companions, the trees, 454 00:19:33,777 --> 00:19:36,974 nor the little bushes and many-colored flowers 455 00:19:36,976 --> 00:19:39,087 that had grown by its side, 456 00:19:39,089 --> 00:19:41,581 perhaps not even the birds. 457 00:19:41,583 --> 00:19:44,750 Nor was the journey at all pleasant. 458 00:19:44,752 --> 00:19:46,638 The tree first recovered itself 459 00:19:46,640 --> 00:19:49,069 while being unpacked in the courtyard of a house, 460 00:19:49,071 --> 00:19:50,893 with several other trees. 461 00:19:50,895 --> 00:19:53,422 It heard a man say, "We only want one, 462 00:19:53,424 --> 00:19:54,990 "and this is the prettiest. 463 00:19:54,992 --> 00:19:56,526 "This is beautiful!" 464 00:19:56,528 --> 00:19:59,374 Then came two servants in grand livery, 465 00:19:59,376 --> 00:20:01,230 and carried the fir tree into a large 466 00:20:01,232 --> 00:20:03,245 and beautiful apartment. 467 00:20:03,247 --> 00:20:05,389 Pictures hung on the walls, 468 00:20:05,391 --> 00:20:09,198 and near the great stove stood great china vases, 469 00:20:09,200 --> 00:20:11,023 with lions on the lids. 470 00:20:11,025 --> 00:20:14,158 There were rocking chairs, silken sofas, 471 00:20:14,160 --> 00:20:18,030 large tables, covered with pictures, books, and toys 472 00:20:18,032 --> 00:20:21,646 that had cost a hundred times a hundred dollars. 473 00:20:21,648 --> 00:20:23,758 At least, so said the children. 474 00:20:23,760 --> 00:20:28,142 Then the fir tree was placed in a large tub full of sand, 475 00:20:28,144 --> 00:20:31,023 but green tinsel hung all around it, 476 00:20:31,025 --> 00:20:33,709 so that no one could know it was a tub, 477 00:20:33,711 --> 00:20:36,558 and it stood on a very handsome carpet. 478 00:20:36,560 --> 00:20:39,245 Oh, how the fir tree trembled. 479 00:20:39,247 --> 00:20:41,518 What was going to happen to him now? 480 00:20:41,520 --> 00:20:43,373 Some young ladies came in, 481 00:20:43,375 --> 00:20:46,253 and the servants helped them to adorn the tree. 482 00:20:46,255 --> 00:20:49,325 On one branch they hung strung, colored paper, 483 00:20:49,327 --> 00:20:51,278 and beautiful glass baubles. 484 00:20:51,280 --> 00:20:55,054 From other branches hung gilded apples and walnuts, 485 00:20:55,056 --> 00:20:58,029 and all round, were hundreds of red, blue, 486 00:20:58,031 --> 00:21:01,613 and white candles, which were fastened upon the branches. 487 00:21:01,615 --> 00:21:04,878 And the tree had never seen such things before, 488 00:21:04,880 --> 00:21:07,918 and at the top was fastened a glittery star, 489 00:21:07,920 --> 00:21:09,838 made of gold tinsel. 490 00:21:09,840 --> 00:21:12,237 Oh, it was very beautiful! 491 00:21:12,239 --> 00:21:14,157 "This evening," they all exclaimed, 492 00:21:14,159 --> 00:21:15,790 "how bright it will be!" 493 00:21:15,792 --> 00:21:18,509 "Oh, that the evening were come," thought the tree, 494 00:21:18,511 --> 00:21:20,302 "and the candles lit! 495 00:21:20,304 --> 00:21:23,375 "Then I should know what else is going to happen. 496 00:21:23,377 --> 00:21:26,222 "Will the trees of the forest come to see me? 497 00:21:26,224 --> 00:21:28,814 "Or the sparrows peep in at the windows, I wonder, 498 00:21:28,816 --> 00:21:30,030 "as they fly? 499 00:21:30,032 --> 00:21:31,759 "Shall I grow faster here, 500 00:21:31,761 --> 00:21:35,373 "and keep on all these ornaments during summer and winter?" 501 00:21:35,375 --> 00:21:38,062 But guessing was of very little use. 502 00:21:38,064 --> 00:21:40,077 His back ached for trying, 503 00:21:40,079 --> 00:21:43,341 and this pain is as bad for a slender fir tree, 504 00:21:43,343 --> 00:21:45,710 as a headache is for us. 505 00:21:45,712 --> 00:21:48,014 At last the candles were lit, 506 00:21:48,016 --> 00:21:50,542 and then what a glistening blaze of splendor 507 00:21:50,544 --> 00:21:52,110 the tree presented! 508 00:21:52,112 --> 00:21:54,989 It trembled so with joy in all its branches, 509 00:21:54,991 --> 00:21:57,517 that one of the candles fell among the green leaves 510 00:21:57,519 --> 00:21:59,438 and burnt some of the ornaments 511 00:21:59,440 --> 00:22:01,805 and carefully-wrapped gifts below! 512 00:22:01,807 --> 00:22:04,910 After this, the tree tried not to tremble at all, 513 00:22:04,912 --> 00:22:07,022 though the fire frightened him. 514 00:22:07,024 --> 00:22:08,685 He was so anxious not to damage 515 00:22:08,687 --> 00:22:10,958 any of the beautiful ornaments, 516 00:22:10,960 --> 00:22:13,870 even while their brilliancy dazzled him. 517 00:22:13,872 --> 00:22:16,974 And now the folding doors were thrown open, 518 00:22:16,976 --> 00:22:19,150 and a troop of children rushed in 519 00:22:19,152 --> 00:22:21,518 as if they intended to upset the tree 520 00:22:21,520 --> 00:22:24,814 and were followed more slowly by their elders. 521 00:22:24,816 --> 00:22:28,590 For a moment the little ones stood silent with astonishment, 522 00:22:28,592 --> 00:22:31,693 and then they shouted for joy, till the room rang, 523 00:22:31,695 --> 00:22:34,286 and they danced merrily around the tree, 524 00:22:34,288 --> 00:22:37,582 while one present after another was taken from it. 525 00:22:37,584 --> 00:22:38,893 "What are they doing? 526 00:22:38,895 --> 00:22:41,518 "What will happen next?" thought the tree. 527 00:22:41,520 --> 00:22:44,333 At last, the candles burnt down to the branches 528 00:22:44,335 --> 00:22:45,742 and were put out. 529 00:22:45,744 --> 00:22:49,037 Then, the children received permission to plunder the tree. 530 00:22:49,039 --> 00:22:51,310 Oh, how they rushed upon it. 531 00:22:51,312 --> 00:22:54,605 There was such a riot that the branches cracked, 532 00:22:54,607 --> 00:22:57,166 and had it not been fastened to the glistening star 533 00:22:57,168 --> 00:23:00,621 on the ceiling, it must have been thrown down. 534 00:23:00,623 --> 00:23:04,942 Then, the children danced about with their pretty toys, 535 00:23:04,944 --> 00:23:06,830 and no one noticed the tree, 536 00:23:06,832 --> 00:23:09,550 except the children's maid who came and peeped 537 00:23:09,552 --> 00:23:11,950 among the branches to see if an apple or a fig 538 00:23:11,952 --> 00:23:13,389 had been forgotten. 539 00:23:13,391 --> 00:23:15,630 "A story, a story," cried the children, 540 00:23:15,632 --> 00:23:18,126 pulling a little fat man toward the tree. 541 00:23:18,128 --> 00:23:21,102 "Now we shall be in green shade," said the man, 542 00:23:21,104 --> 00:23:23,885 as he seated himself under the tree, 543 00:23:23,887 --> 00:23:26,797 "and the tree will have the pleasure of hearing also, 544 00:23:26,799 --> 00:23:31,055 "but I shall only relate one story, what shall it be? 545 00:23:31,057 --> 00:23:35,022 "Humpty Dumpty, who fell down stairs, but soon got up again, 546 00:23:35,024 --> 00:23:37,390 "and at last married a princess?" 547 00:23:37,392 --> 00:23:39,277 "Yes!" cried the children. 548 00:23:39,279 --> 00:23:41,165 And there was a wild uproar. 549 00:23:41,167 --> 00:23:43,662 But the fir tree remained quite still, 550 00:23:43,664 --> 00:23:45,133 and thought to himself, 551 00:23:45,135 --> 00:23:48,045 "Shall I have anything to do with all this? 552 00:23:48,047 --> 00:23:50,606 "Ought I to make a noise, too?" 553 00:23:50,608 --> 00:23:54,062 But he had already amused them as much as they wished. 554 00:23:54,064 --> 00:23:58,030 Then the old man told them the story of Humpty Dumpty, 555 00:23:58,032 --> 00:24:01,101 how he fell down the stairs, and was raised up again, 556 00:24:01,103 --> 00:24:02,957 and married a princess. 557 00:24:02,959 --> 00:24:05,614 And the children clapped their hands and cried, 558 00:24:05,616 --> 00:24:07,501 "Tell another, tell another!" 559 00:24:07,503 --> 00:24:11,405 After this, the fir tree became quite silent and thoughtful. 560 00:24:11,407 --> 00:24:14,317 Never had the birds in the forest told such tales as 561 00:24:14,319 --> 00:24:16,717 Humpty Dumpty who fell down the stairs, 562 00:24:16,719 --> 00:24:18,766 and yet married a princess. 563 00:24:18,768 --> 00:24:22,670 "Ah, yes, so it happens in the world," thought the fir tree. 564 00:24:22,672 --> 00:24:24,078 He believed it all, 565 00:24:24,080 --> 00:24:27,150 because it was related by such a pleasant man. 566 00:24:27,152 --> 00:24:29,550 "Ah, well," he thought, "who knows? 567 00:24:29,552 --> 00:24:32,781 "Perhaps I may fall down, too, and marry a princess." 568 00:24:32,783 --> 00:24:35,598 And he looked forward joyfully to the next evening, 569 00:24:35,600 --> 00:24:37,966 expecting to be again decked out 570 00:24:37,968 --> 00:24:40,750 with lights and toys, gold and fruit. 571 00:24:40,752 --> 00:24:43,309 "Tomorrow I will not tremble," thought he. 572 00:24:43,311 --> 00:24:45,645 "I will enjoy all my splendor, 573 00:24:45,647 --> 00:24:48,621 "and I shall hear the story of Humpty Dumpty again." 574 00:24:48,623 --> 00:24:52,462 And the tree remained quiet and thoughtful all night. 575 00:24:52,464 --> 00:24:55,662 In the morning, the servants and the housemaid came in. 576 00:24:55,664 --> 00:24:57,454 "Now," thought the fir tree, 577 00:24:57,456 --> 00:25:00,141 "all my splendor is going to begin again." 578 00:25:00,143 --> 00:25:01,965 But they dragged him out of the room 579 00:25:01,967 --> 00:25:05,229 and upstairs to the attic, and threw him on the floor, 580 00:25:05,231 --> 00:25:08,046 in a dark corner, where no daylight shone, 581 00:25:08,048 --> 00:25:09,710 and there they left him. 582 00:25:09,712 --> 00:25:12,014 "What does this mean?" thought the tree, 583 00:25:12,016 --> 00:25:13,710 "what am I to do here? 584 00:25:13,712 --> 00:25:16,302 "I can hear nothing in a place like this," 585 00:25:16,304 --> 00:25:20,238 and he leaned against the wall and thought and thought. 586 00:25:20,240 --> 00:25:22,222 And he had time enough to think, 587 00:25:22,224 --> 00:25:26,669 for days and nights passed and no one came near him, 588 00:25:26,671 --> 00:25:28,845 and when at last somebody did come, 589 00:25:28,847 --> 00:25:32,653 it was only to push away some large boxes in a corner. 590 00:25:32,655 --> 00:25:35,342 So the tree was completely hidden from sight 591 00:25:35,344 --> 00:25:37,806 as if it had never existed. 592 00:25:37,808 --> 00:25:39,821 "It is winter now," thought the tree, 593 00:25:39,823 --> 00:25:42,222 "the ground is hard and covered with snow, 594 00:25:42,224 --> 00:25:44,365 "so that people cannot plant me. 595 00:25:44,367 --> 00:25:46,574 "I shall be sheltered here, I dare say, 596 00:25:46,576 --> 00:25:48,206 "until spring comes. 597 00:25:48,208 --> 00:25:51,245 "How thoughtful and kind everybody is to me! 598 00:25:51,247 --> 00:25:53,709 "Still, I wish this place were not so dark 599 00:25:53,711 --> 00:25:55,821 "and so dreadfully lonely, 600 00:25:55,823 --> 00:25:58,605 "with not even a little hare to look at. 601 00:25:58,607 --> 00:26:01,006 "How pleasant it was out in the forest 602 00:26:01,008 --> 00:26:03,182 "while the snow lay on the ground, 603 00:26:03,184 --> 00:26:05,454 "when the hare would run by, yes, 604 00:26:05,456 --> 00:26:07,181 "and jump over me, too, 605 00:26:07,183 --> 00:26:09,613 "although I did not like it then. 606 00:26:09,615 --> 00:26:12,941 "Oh, it is terrible lonely in here." 607 00:26:12,943 --> 00:26:15,502 "Squeak, squeak," said a little mouse, 608 00:26:15,504 --> 00:26:17,902 creeping cautiously towards the tree, 609 00:26:17,904 --> 00:26:19,534 then came another. 610 00:26:19,536 --> 00:26:21,485 And they both sniffed at the fir tree 611 00:26:21,487 --> 00:26:24,333 and crept in and out between the branches. 612 00:26:24,335 --> 00:26:27,278 "Oh, it is very cold in here," said the little mouse. 613 00:26:27,280 --> 00:26:30,094 "If it were not, we would be very comfortable here, 614 00:26:30,096 --> 00:26:31,757 "wouldn't we, old fir tree?" 615 00:26:31,759 --> 00:26:33,773 "I am not old," said the fir tree, 616 00:26:33,775 --> 00:26:36,206 "there are many who are older than I am." 617 00:26:36,208 --> 00:26:38,541 "Where do you come from?" asked the mice, 618 00:26:38,543 --> 00:26:40,397 who were full of curiosity. 619 00:26:40,399 --> 00:26:41,870 "And what do you know? 620 00:26:41,872 --> 00:26:44,590 "Have you seen the most beautiful places in the world, 621 00:26:44,592 --> 00:26:46,637 "and can you tell us all about them? 622 00:26:46,639 --> 00:26:48,749 "And have you been in the storeroom, 623 00:26:48,751 --> 00:26:50,510 "where cheeses lie on the shelf, 624 00:26:50,512 --> 00:26:52,526 "and hams hang from the ceiling? 625 00:26:52,528 --> 00:26:56,686 "One can go in thin and come out fat in a place like that." 626 00:26:56,688 --> 00:26:59,150 "I know nothing of that," said the fir tree, 627 00:26:59,152 --> 00:27:01,613 "but I know the wood where the sun shines 628 00:27:01,615 --> 00:27:03,086 "and the birds sing." 629 00:27:03,088 --> 00:27:06,830 And then the tree told the little mice all about its youth. 630 00:27:06,832 --> 00:27:10,030 They had never heard such an account in their lives, 631 00:27:10,032 --> 00:27:13,805 and after they had listened to it attentively, they said, 632 00:27:13,807 --> 00:27:16,142 "What a number of things you have seen! 633 00:27:16,144 --> 00:27:18,062 "You must have been very happy." 634 00:27:18,064 --> 00:27:20,557 "Happy," exclaimed the fir tree, 635 00:27:20,559 --> 00:27:23,821 and then as he reflected on what he had been telling them, 636 00:27:23,823 --> 00:27:28,109 he said, "Ah, yes, after all, those were happy days." 637 00:27:28,111 --> 00:27:31,598 But when he went on and related all about Christmas Eve, 638 00:27:31,600 --> 00:27:34,414 and how he had been dressed up with cakes and candles, 639 00:27:34,416 --> 00:27:37,357 the mice said, "How happy you must have been, 640 00:27:37,359 --> 00:27:38,830 "you old fir tree." 641 00:27:38,832 --> 00:27:41,806 "I am not old at all," replied the fir tree, 642 00:27:41,808 --> 00:27:44,526 "I only came from the forest this winter." 643 00:27:44,528 --> 00:27:48,142 "What splendid stories you can tell," said the little mice. 644 00:27:48,144 --> 00:27:51,086 And the next night four other mice came with them 645 00:27:51,088 --> 00:27:53,262 to hear what the tree had to tell. 646 00:27:53,264 --> 00:27:56,302 The more he talked, the more he remembered, 647 00:27:56,304 --> 00:27:58,061 and then he thought to himself, 648 00:27:58,063 --> 00:28:02,094 "Yes, those were happy days, but they may come again. 649 00:28:02,096 --> 00:28:04,366 "Humpty Dumpty fell down stairs, 650 00:28:04,368 --> 00:28:06,670 "and yet he married a princess, 651 00:28:06,672 --> 00:28:09,454 "perhaps I may marry a princess, too." 652 00:28:09,456 --> 00:28:11,918 And the fir tree thought of the pretty little birch tree 653 00:28:11,920 --> 00:28:13,453 that grew in the forest, 654 00:28:13,455 --> 00:28:17,742 a real princess, a beautiful princess she was to him. 655 00:28:17,744 --> 00:28:20,269 "Who is Humpty Dumpty?" asked the little mice. 656 00:28:20,271 --> 00:28:23,309 And then the tree told the whole story. 657 00:28:23,311 --> 00:28:25,581 He could remember every single word. 658 00:28:25,583 --> 00:28:29,198 The next night a great many more mice made their appearance, 659 00:28:29,200 --> 00:28:31,692 and on Sunday two rats came with them, 660 00:28:31,694 --> 00:28:34,573 but they said, it was not a pretty story at all, 661 00:28:34,575 --> 00:28:36,781 and the little mice were very sorry, 662 00:28:36,783 --> 00:28:39,309 for it made them also think less of it. 663 00:28:39,311 --> 00:28:42,765 "Do you know only that one story?" asked the rats. 664 00:28:42,767 --> 00:28:45,293 "Only that one," replied the fir tree. 665 00:28:45,295 --> 00:28:48,109 "I heard it on the happiest evening of my life, 666 00:28:48,111 --> 00:28:51,629 "but I did not know I was so happy at the time." 667 00:28:51,631 --> 00:28:55,149 "We think it is a very miserable story," said the rats. 668 00:28:55,151 --> 00:28:57,102 "Don't you know any story about bacon, 669 00:28:57,104 --> 00:28:58,957 "or cheese in the storeroom?" 670 00:28:58,959 --> 00:29:00,910 "No," replied the tree. 671 00:29:00,912 --> 00:29:03,150 "Many thanks to you then," replied the rats, 672 00:29:03,152 --> 00:29:04,718 and they went on their way. 673 00:29:04,720 --> 00:29:07,277 The little mice also kept away after this, 674 00:29:07,279 --> 00:29:09,517 and the tree sighed, and said, 675 00:29:09,519 --> 00:29:10,669 "It was very pleasant 676 00:29:10,671 --> 00:29:12,716 "when the merry little mice sat round me 677 00:29:12,718 --> 00:29:14,701 "and listened while I talked. 678 00:29:14,703 --> 00:29:17,454 "Now that is all passed, too. 679 00:29:17,456 --> 00:29:20,301 "Oh, how I shall consider myself happy 680 00:29:20,303 --> 00:29:23,374 "when someone comes to take me out of this place." 681 00:29:23,376 --> 00:29:24,909 But would this ever happen? 682 00:29:24,911 --> 00:29:26,094 Yes. 683 00:29:26,096 --> 00:29:29,102 One morning, people came to clear up the attic, 684 00:29:29,104 --> 00:29:30,956 the boxes were packed away, 685 00:29:30,958 --> 00:29:33,132 and the tree was pulled out of the corner, 686 00:29:33,134 --> 00:29:35,214 and thrown roughly on the floor. 687 00:29:35,216 --> 00:29:37,614 Then it was carried downstairs 688 00:29:37,616 --> 00:29:40,270 and taken into the courtyard so quickly, 689 00:29:40,272 --> 00:29:42,094 that it forgot to think of itself, 690 00:29:42,096 --> 00:29:45,612 and could only look about, there was so much to be seen. 691 00:29:45,614 --> 00:29:47,662 The court was close to a garden, 692 00:29:47,664 --> 00:29:49,613 where everything looked blooming. 693 00:29:49,615 --> 00:29:53,326 Fresh and fragrant roses hung over the little palings. 694 00:29:53,328 --> 00:29:57,198 The linden trees were in blossom, and the birds sang. 695 00:29:57,200 --> 00:30:00,557 "Now I shall live," cried the tree joyfully, 696 00:30:00,559 --> 00:30:03,277 spreading out its branches, but alas, 697 00:30:03,279 --> 00:30:05,773 they were all withered and yellow, 698 00:30:05,775 --> 00:30:09,517 and it lay in the corner amongst weeds and nettles. 699 00:30:09,519 --> 00:30:13,326 The star of gold paper still stuck in the top of the tree 700 00:30:13,328 --> 00:30:15,373 glittered in the sunshine. 701 00:30:15,375 --> 00:30:18,061 In the same courtyard, two of the merry children 702 00:30:18,063 --> 00:30:20,524 who had danced around the tree at Christmas time, 703 00:30:20,526 --> 00:30:22,797 and had been so happy, were playing. 704 00:30:22,799 --> 00:30:25,357 The youngest saw the gilded star, 705 00:30:25,359 --> 00:30:27,661 and ran and pulled it off the tree. 706 00:30:27,663 --> 00:30:30,062 "Look what is sticking to the ugly old fir tree," 707 00:30:30,064 --> 00:30:32,590 said the child, treading on the branches 708 00:30:32,592 --> 00:30:35,084 till they crackled under his boots. 709 00:30:35,086 --> 00:30:39,085 And the tree saw all the fresh bright flowers in the garden, 710 00:30:39,087 --> 00:30:40,813 and then looked at itself, 711 00:30:40,815 --> 00:30:44,173 and wished it had remained in the dark corner of the attic. 712 00:30:44,175 --> 00:30:46,701 It thought of its fresh youth in the forest, 713 00:30:46,703 --> 00:30:48,877 of the merry Christmas evening, 714 00:30:48,879 --> 00:30:50,317 and of the little mice 715 00:30:50,319 --> 00:30:53,197 who had listened to the story of Humpty Dumpty. 716 00:30:53,199 --> 00:30:56,845 "The past, it's all in the past!" said the poor tree. 717 00:30:56,847 --> 00:31:00,525 "Oh, had I but enjoyed myself while I could have done so! 718 00:31:00,527 --> 00:31:02,316 "But now it is too late." 719 00:31:02,318 --> 00:31:05,805 Then, a boy came and chopped the tree into small pieces, 720 00:31:05,807 --> 00:31:09,197 till a large bundle lay in a heap on the ground. 721 00:31:09,199 --> 00:31:11,021 The pieces were placed in the fire, 722 00:31:11,023 --> 00:31:15,085 and they blazed up brightly while the tree sighed deeply. 723 00:31:15,087 --> 00:31:17,998 "Pop, pop," sighed his burning branches. 724 00:31:18,000 --> 00:31:20,812 Then, the children, who were at play, 725 00:31:20,814 --> 00:31:23,469 came and seated themselves in front of the fire, 726 00:31:23,471 --> 00:31:25,196 and gazed at it. 727 00:31:25,198 --> 00:31:27,693 With each pop, which was a deep sigh, 728 00:31:27,695 --> 00:31:30,605 the tree was thinking of a summer day in the forest, 729 00:31:30,607 --> 00:31:32,429 or of some winter night there 730 00:31:32,431 --> 00:31:34,444 when the stars shone brightly, 731 00:31:34,446 --> 00:31:37,773 and of Christmas evening, and of Humpty Dumpty, 732 00:31:37,775 --> 00:31:41,358 the only story it had ever heard or knew how to tell, 733 00:31:41,360 --> 00:31:44,142 till at last it was consumed. 734 00:31:44,144 --> 00:31:46,125 The boys still played in the garden, 735 00:31:46,127 --> 00:31:49,069 and the youngest wore the golden star on his breast, 736 00:31:49,071 --> 00:31:50,924 with which the tree had been adorned 737 00:31:50,926 --> 00:31:53,997 during the happiest evening of its existence. 738 00:31:53,999 --> 00:31:55,405 And the tree was gone. 739 00:31:55,407 --> 00:31:56,973 But its great spirit, 740 00:31:56,975 --> 00:31:59,598 with all the lessons it had learned in its life... 741 00:31:59,600 --> 00:32:01,997 [Narrator] Was now shining brighter than ever. 742 00:32:01,999 --> 00:32:03,182 [Narrator] Was now shining 743 00:32:03,184 --> 00:32:05,676 brighter than ever, and it joined the clouds 744 00:32:05,678 --> 00:32:08,557 and the singing birds and the breeze 745 00:32:08,559 --> 00:32:10,125 and the shining sun. 746 00:32:10,127 --> 00:32:12,237 And so, from now on, 747 00:32:12,239 --> 00:32:14,958 the little fir tree, which was no longer little, 748 00:32:14,960 --> 00:32:17,036 which was no longer even a tree, 749 00:32:17,038 --> 00:32:19,085 was now everything in everything. 750 00:32:19,087 --> 00:32:20,782 All at once, forever. 751 00:32:25,104 --> 00:32:26,765 Ho, ho, ho. 752 00:32:26,767 --> 00:32:30,732 Wasn't that a wonderful Christmas story? 753 00:32:30,734 --> 00:32:33,455 Now have I got a surprise for you. 754 00:32:34,831 --> 00:32:38,030 Here are two of my very good friends. 755 00:32:38,032 --> 00:32:40,366 Gingerbread Man and his buddy, 756 00:32:40,368 --> 00:32:41,647 Gingerbread Boy. 757 00:32:42,863 --> 00:32:45,678 They'll entertain you with a holiday dance 758 00:32:45,680 --> 00:32:48,428 called the Dance of the Sugar Crumbs. 759 00:32:48,430 --> 00:32:52,013 That's right, this is how our dough rolls. 760 00:32:52,015 --> 00:32:54,765 (laughing) 761 00:32:54,767 --> 00:32:57,485 Take it from here, fellas! 762 00:32:57,487 --> 00:33:00,431 (upbeat dance music) 763 00:36:09,327 --> 00:36:13,164 And now the story of a brave little tin soldier 764 00:36:13,166 --> 00:36:16,463 who fell in love with a beautiful dancer. 765 00:36:17,647 --> 00:36:19,980 One of my favorites. 766 00:36:19,982 --> 00:36:22,157 (holiday piano music) 767 00:36:22,159 --> 00:36:25,264 (sleigh bells ringing) 768 00:36:33,711 --> 00:36:36,430 [Narrator] There were once five and 20 tin soldiers, 769 00:36:36,432 --> 00:36:37,902 who were all brothers, 770 00:36:37,904 --> 00:36:41,582 for they had been made out of the same old tin spoon. 771 00:36:41,584 --> 00:36:44,397 They shouldered arms and looked straight before them, 772 00:36:44,399 --> 00:36:47,533 and wore a splendid uniform, red and blue. 773 00:36:47,535 --> 00:36:50,925 The first thing in the world they ever heard were the words, 774 00:36:50,927 --> 00:36:53,837 "Tin soldiers!" shouted by a little boy, 775 00:36:53,839 --> 00:36:57,261 who clapped his hands with delight when the lid of the box, 776 00:36:57,263 --> 00:37:00,078 in which they lay, was taken off. 777 00:37:00,080 --> 00:37:02,636 They were given him for a birthday present, 778 00:37:02,638 --> 00:37:05,164 and he stood at the table to set them up. 779 00:37:05,166 --> 00:37:08,622 The soldiers were all exactly alike, except one, 780 00:37:08,624 --> 00:37:10,573 who had only one leg. 781 00:37:10,575 --> 00:37:12,302 When it came to making him, 782 00:37:12,304 --> 00:37:15,405 there was not enough of the melted tin to finish him, 783 00:37:15,407 --> 00:37:18,348 so they made him to stand firmly on one leg, 784 00:37:18,350 --> 00:37:21,228 and this caused him to be very remarkable. 785 00:37:21,230 --> 00:37:23,726 The table on which the tin soldiers stood, 786 00:37:23,728 --> 00:37:25,709 was covered with other playthings, 787 00:37:25,711 --> 00:37:27,789 but the most attractive to the eye 788 00:37:27,791 --> 00:37:30,317 was a pretty little paper castle. 789 00:37:30,319 --> 00:37:33,389 Through the small windows the rooms could be seen. 790 00:37:33,391 --> 00:37:36,844 In front of the castle a number of little trees 791 00:37:36,846 --> 00:37:39,086 surrounded a piece of glass, 792 00:37:39,088 --> 00:37:41,997 which was represented a beautiful lake. 793 00:37:41,999 --> 00:37:45,517 Swans, made of wax, swam on the lake, 794 00:37:45,519 --> 00:37:47,308 and were reflected in it. 795 00:37:47,310 --> 00:37:49,228 All this was very pretty, 796 00:37:49,230 --> 00:37:52,908 but the prettiest of all was a tiny little lady, 797 00:37:52,910 --> 00:37:55,854 who stood at the open door of the castle. 798 00:37:55,856 --> 00:37:58,125 She, also, was made of paper, 799 00:37:58,127 --> 00:38:01,484 and she wore a dress of clear blue muslin. 800 00:38:01,486 --> 00:38:03,597 The little lady was a dancer, 801 00:38:03,599 --> 00:38:05,772 and she stretched out both her arms, 802 00:38:05,774 --> 00:38:08,364 and she raised one of her legs so high, 803 00:38:08,366 --> 00:38:11,276 that the tin soldier could not see it at all, 804 00:38:11,278 --> 00:38:15,756 and he thought that she, like himself, had only one leg. 805 00:38:15,758 --> 00:38:18,285 "That is the wife for me," he thought, 806 00:38:18,287 --> 00:38:21,581 "but she is too beautiful and lives in a castle, 807 00:38:21,583 --> 00:38:24,268 "while I have only a box to live in, 808 00:38:24,270 --> 00:38:28,301 "25 of us soldiers, that is no place for her. 809 00:38:28,303 --> 00:38:30,988 "Still I must try to meet her." 810 00:38:30,990 --> 00:38:34,158 Then he laid himself at full length on the table 811 00:38:34,160 --> 00:38:36,748 behind a toy box that stood upon it, 812 00:38:36,750 --> 00:38:39,822 so that he could stare at the little delicate dancer, 813 00:38:39,824 --> 00:38:42,029 who continued to stand on one leg 814 00:38:42,031 --> 00:38:44,140 without losing her balance. 815 00:38:44,142 --> 00:38:45,836 When evening came, 816 00:38:45,838 --> 00:38:49,421 the other tin soldiers were all placed in the box, 817 00:38:49,423 --> 00:38:51,917 and the people of the house went to bed. 818 00:38:51,919 --> 00:38:55,182 Then the toys began to have their own games together, 819 00:38:55,184 --> 00:38:59,725 to pay visits, to have pillow fights, and to give parties. 820 00:38:59,727 --> 00:39:02,606 The tin soldiers rattled in their box. 821 00:39:02,608 --> 00:39:05,517 They wanted to get out and join the amusements, 822 00:39:05,519 --> 00:39:07,532 but they could not open the lid. 823 00:39:07,534 --> 00:39:09,934 The nutcrackers played at leap-frog, 824 00:39:09,936 --> 00:39:12,813 and the dolls danced on the table. 825 00:39:12,815 --> 00:39:15,469 There was such a noise that the canary woke up 826 00:39:15,471 --> 00:39:18,732 and began to talk, and in poetry, too. 827 00:39:18,734 --> 00:39:20,780 Only the tin soldier and the dancer 828 00:39:20,782 --> 00:39:22,797 remained in their places. 829 00:39:22,799 --> 00:39:26,124 She stood on tiptoe, with her legs stretched out, 830 00:39:26,126 --> 00:39:29,260 as firmly as he did on his one leg. 831 00:39:29,262 --> 00:39:32,974 He never took his eyes from her for even a moment. 832 00:39:32,976 --> 00:39:36,236 The clock struck 12, and, with a bounce, 833 00:39:36,238 --> 00:39:38,572 up sprang the lid of the toy box, 834 00:39:38,574 --> 00:39:40,302 but instead of toys, 835 00:39:40,304 --> 00:39:42,892 there jumped out a little black goblin. 836 00:39:42,894 --> 00:39:45,260 "Tin soldier," said the goblin, 837 00:39:45,262 --> 00:39:47,852 "don't wish for what does not belong to you." 838 00:39:47,854 --> 00:39:50,540 But the tin soldier pretended not to hear. 839 00:39:50,542 --> 00:39:54,381 "Very well, wait till tomorrow then," said the goblin. 840 00:39:54,383 --> 00:39:57,005 When the children came in the next morning, 841 00:39:57,007 --> 00:40:00,045 they placed the tin soldier in the window. 842 00:40:00,047 --> 00:40:02,796 Now, whether it was the goblin who did it, 843 00:40:02,798 --> 00:40:04,684 or the wind, is not known, 844 00:40:04,686 --> 00:40:08,653 but the window flew open, and out fell the tin soldier, 845 00:40:08,655 --> 00:40:11,374 heels over head, from the third story, 846 00:40:11,376 --> 00:40:13,164 into the street beneath. 847 00:40:13,166 --> 00:40:17,101 It was a terrible fall, for he came head downwards, 848 00:40:17,103 --> 00:40:21,549 his helmet and his bayonet stuck in between the flagstones, 849 00:40:21,551 --> 00:40:24,013 and his one leg up in the air. 850 00:40:24,015 --> 00:40:27,053 The maid and the little boy went downstairs directly 851 00:40:27,055 --> 00:40:30,317 to look for him, but he was nowhere to be seen, 852 00:40:30,319 --> 00:40:33,454 although once they nearly stepped on him. 853 00:40:33,456 --> 00:40:35,660 If he had called out, "Here I am," 854 00:40:35,662 --> 00:40:37,229 it would have been all right, 855 00:40:37,231 --> 00:40:39,565 but he was too proud to cry out for help 856 00:40:39,567 --> 00:40:41,389 while he wore a uniform. 857 00:40:41,391 --> 00:40:43,148 Soon it began to rain, 858 00:40:43,150 --> 00:40:45,356 and the drops fell faster and faster, 859 00:40:45,358 --> 00:40:47,372 till there was a heavy shower. 860 00:40:47,374 --> 00:40:50,444 When it was over, two boys happened to pass by, 861 00:40:50,446 --> 00:40:53,837 and one of them said, "Look, there is a tin soldier. 862 00:40:53,839 --> 00:40:56,173 "He ought to have a boat to sail in." 863 00:40:56,175 --> 00:40:58,924 So they made a boat out of newspaper, 864 00:40:58,926 --> 00:41:01,069 and placed the tin soldier in it, 865 00:41:01,071 --> 00:41:03,372 and sent him sailing down the gutter, 866 00:41:03,374 --> 00:41:05,677 while the two boys ran by the side of it, 867 00:41:05,679 --> 00:41:07,437 and clapped their hands. 868 00:41:07,439 --> 00:41:11,212 Large waves swept the tin soldier down the gutter, 869 00:41:11,214 --> 00:41:13,645 for the rain had been very heavy. 870 00:41:13,647 --> 00:41:16,141 The paper boat rocked up and down, 871 00:41:16,143 --> 00:41:19,213 and turned itself around sometimes so quickly 872 00:41:19,215 --> 00:41:22,316 that the tin soldier almost lost his footing, 873 00:41:22,318 --> 00:41:24,364 yet he remained firm. 874 00:41:24,366 --> 00:41:27,885 He looked straight before him and shouldered his musket. 875 00:41:27,887 --> 00:41:30,636 Suddenly, the boat shot under a bridge 876 00:41:30,638 --> 00:41:32,813 which formed a part of a drain, 877 00:41:32,815 --> 00:41:36,780 and then it was as dark as the tin soldier's box. 878 00:41:36,782 --> 00:41:39,436 "Where am I going now?" thought he. 879 00:41:39,438 --> 00:41:42,701 "This is the black goblin's fault, I am sure. 880 00:41:42,703 --> 00:41:44,461 "Ah, well, if the little lady 881 00:41:44,463 --> 00:41:46,572 "were only here with me in the boat, 882 00:41:46,574 --> 00:41:49,261 "I should not care for any darkness." 883 00:41:49,263 --> 00:41:52,941 Suddenly, there appeared a big rat who lived in the drain. 884 00:41:52,943 --> 00:41:55,308 "Do you have a drain pass?" asked the rat, 885 00:41:55,310 --> 00:41:56,877 "give it to me at once." 886 00:41:56,879 --> 00:41:59,116 But the tin soldier remained silent 887 00:41:59,118 --> 00:42:01,677 and held his musket tighter than ever. 888 00:42:01,679 --> 00:42:04,269 The boat sailed on and the rat followed it, 889 00:42:04,271 --> 00:42:07,949 yelling at nobody in particular, "Stop him, stop him! 890 00:42:07,951 --> 00:42:11,213 "He has not paid toll and has not shown his pass." 891 00:42:11,215 --> 00:42:13,996 But the stream rushed on even stronger. 892 00:42:13,998 --> 00:42:16,141 The tin soldier could already see daylight 893 00:42:16,143 --> 00:42:17,645 shining over yonder. 894 00:42:17,647 --> 00:42:19,820 Then, he heard a roaring sound 895 00:42:19,822 --> 00:42:22,604 terrible enough to frighten the bravest man. 896 00:42:22,606 --> 00:42:26,412 At the end of the tunnel the drain fell into a large canal 897 00:42:26,414 --> 00:42:29,964 as tall to him as a waterfall would be to us. 898 00:42:29,966 --> 00:42:32,077 He was too close to it to stop, 899 00:42:32,079 --> 00:42:35,309 so the boat rushed on, and the poor tin soldier 900 00:42:35,311 --> 00:42:38,157 could only hold himself as stiffly as possible, 901 00:42:38,159 --> 00:42:41,612 without moving an eyelid, to show that he was not afraid. 902 00:42:41,614 --> 00:42:44,300 The boat whirled around three or four times, 903 00:42:44,302 --> 00:42:47,180 and then filled with water to the very edge. 904 00:42:47,182 --> 00:42:49,389 Nothing could save it from sinking. 905 00:42:49,391 --> 00:42:52,716 The brave soldier now stood up to his neck in water, 906 00:42:52,718 --> 00:42:55,501 while deeper and deeper sank the boat, 907 00:42:55,503 --> 00:42:58,797 and the paper became soft and loose with the wet, 908 00:42:58,799 --> 00:43:02,508 till at last the water closed over the soldier's head. 909 00:43:02,510 --> 00:43:05,133 He thought of the elegant little dancer 910 00:43:05,135 --> 00:43:07,341 whom he should never see again, 911 00:43:07,343 --> 00:43:10,509 and the words of the song sounded in his ears, 912 00:43:10,511 --> 00:43:12,812 "Farewell, warrior, ever brave, 913 00:43:12,814 --> 00:43:15,052 "Drifting onward to thy grave." 914 00:43:15,054 --> 00:43:18,092 Then the paper boat fell to pieces, 915 00:43:18,094 --> 00:43:20,269 and the soldier sank into the water 916 00:43:20,271 --> 00:43:24,173 and immediately afterwards was swallowed up by a large fish. 917 00:43:24,175 --> 00:43:26,701 Oh, how dark it was inside the fish! 918 00:43:26,703 --> 00:43:30,765 A great deal darker than in the tunnel, and narrower, too, 919 00:43:30,767 --> 00:43:32,940 but the tin soldier continued firm, 920 00:43:32,942 --> 00:43:36,107 and lay at full length shouldering his musket. 921 00:43:36,109 --> 00:43:38,253 The fish swam to and fro, 922 00:43:38,255 --> 00:43:40,460 making the most wonderful movements, 923 00:43:40,462 --> 00:43:42,956 but at last he became quite still. 924 00:43:42,958 --> 00:43:44,301 After a while, 925 00:43:44,303 --> 00:43:46,667 a flash of lightning seemed to pass through him, 926 00:43:46,669 --> 00:43:49,932 and then the daylight approached, and a voice cried out, 927 00:43:49,934 --> 00:43:52,013 "I have found the tin soldier!" 928 00:43:52,015 --> 00:43:53,613 The fish had been caught, 929 00:43:53,615 --> 00:43:56,205 taken to the market and sold to the cook, 930 00:43:56,207 --> 00:43:57,708 who took him into the kitchen 931 00:43:57,710 --> 00:44:00,077 and cut him open with a large knife. 932 00:44:00,079 --> 00:44:03,085 She picked up the soldier and held him by the waist 933 00:44:03,087 --> 00:44:04,813 between her finger and thumb, 934 00:44:04,815 --> 00:44:06,892 and carried him into the room. 935 00:44:06,894 --> 00:44:09,837 They were all anxious to see this wonderful soldier 936 00:44:09,839 --> 00:44:12,333 who had traveled about inside a fish, 937 00:44:12,335 --> 00:44:14,253 but he was not at all proud. 938 00:44:14,255 --> 00:44:15,820 They placed him on the table, 939 00:44:15,822 --> 00:44:19,660 and how many curious things do happen in the world! 940 00:44:19,662 --> 00:44:22,412 There he was in the very same room 941 00:44:22,414 --> 00:44:24,653 from the window of which he had fallen, 942 00:44:24,655 --> 00:44:28,012 there were the same children, the same toys, 943 00:44:28,014 --> 00:44:30,508 and the pretty castle with the elegant little dancer 944 00:44:30,510 --> 00:44:34,061 at the door, still balancing herself on one leg. 945 00:44:34,063 --> 00:44:36,748 It touched the tin soldier so much to see her 946 00:44:36,750 --> 00:44:40,237 that he almost wept tin tears, but he held them back. 947 00:44:40,239 --> 00:44:43,148 He only looked at while they both remained silent. 948 00:44:43,150 --> 00:44:46,349 Then, one of the little boys picked up the tin soldier, 949 00:44:46,351 --> 00:44:48,301 and threw him into the stove. 950 00:44:48,303 --> 00:44:50,348 He had no reason for doing so, 951 00:44:50,350 --> 00:44:53,324 therefore it must have been the fault of the black goblin 952 00:44:53,326 --> 00:44:55,852 who lived in the toy box. 953 00:44:55,854 --> 00:44:58,284 The flames burned up the tin soldier, 954 00:44:58,286 --> 00:45:02,220 while he remained standing, the heat was very terrible, 955 00:45:02,222 --> 00:45:04,620 but whether it was caused by the real fire 956 00:45:04,622 --> 00:45:07,885 or from the fire of love, he could not tell. 957 00:45:07,887 --> 00:45:09,612 Then he noticed that the bright colors 958 00:45:09,614 --> 00:45:11,436 had faded from his uniform, 959 00:45:11,438 --> 00:45:14,348 but whether they had been washed off during his journey 960 00:45:14,350 --> 00:45:18,028 or from the effects of his sorrow, no one could say. 961 00:45:18,030 --> 00:45:21,069 He looked at the little lady, and she looked at him. 962 00:45:21,071 --> 00:45:23,244 He felt himself melting away, 963 00:45:23,246 --> 00:45:26,988 but he still remained firm with his gun on his shoulder. 964 00:45:26,990 --> 00:45:29,837 Suddenly, the door of the room flew open 965 00:45:29,839 --> 00:45:32,875 and the draft of air caught up the little dancer, 966 00:45:32,877 --> 00:45:34,956 she fluttered right into the stove 967 00:45:34,958 --> 00:45:36,684 by the side of the tin soldier, 968 00:45:36,686 --> 00:45:40,428 and was instantly in flames and was gone. 969 00:45:40,430 --> 00:45:42,956 The tin soldier melted down into a lump, 970 00:45:42,958 --> 00:45:44,268 and the next morning, 971 00:45:44,270 --> 00:45:46,667 when the maid took the ashes out of the stove, 972 00:45:46,669 --> 00:45:49,932 she found him in the shape of a little tin heart. 973 00:45:49,934 --> 00:45:53,676 And near that heart was the dancer's tinsel rose, 974 00:45:53,678 --> 00:45:56,108 now burnt black as a cinder. 975 00:45:56,110 --> 00:45:59,535 (lighthearted piano music) 976 00:46:11,630 --> 00:46:13,707 The tin soldier and the dancer 977 00:46:13,709 --> 00:46:16,331 were never separated again. 978 00:46:16,333 --> 00:46:18,030 I love happy endings. 979 00:46:20,142 --> 00:46:21,741 Ho, ho! What's this? 980 00:46:22,863 --> 00:46:26,764 Oh, little Kate has been good this year again. 981 00:46:26,766 --> 00:46:29,421 I better get her a present, stat! 982 00:46:31,214 --> 00:46:35,052 (sleigh bells ringing) 983 00:46:35,054 --> 00:46:37,774 (sleigh whirring) 984 00:46:47,214 --> 00:46:50,924 Oh boy, this is quite a view from up here. 985 00:46:50,926 --> 00:46:54,926 I'm just a romantic, especially during Christmas time. 986 00:46:56,271 --> 00:46:59,951 Our next tale is called The Elves and the Shoemaker. 987 00:47:00,942 --> 00:47:02,702 And it goes like this. 988 00:47:06,766 --> 00:47:10,091 (enchanted music) 989 00:47:10,093 --> 00:47:14,348 (lighthearted holiday music) 990 00:47:14,350 --> 00:47:17,455 (sleigh bells ringing) 991 00:47:25,005 --> 00:47:26,763 [Narrator] There once was a shoemaker, 992 00:47:26,765 --> 00:47:29,229 who worked very hard and was very honest, 993 00:47:29,231 --> 00:47:31,597 but could not earn enough to live upon. 994 00:47:31,599 --> 00:47:34,988 Finally, all he had in the world was gone, 995 00:47:34,990 --> 00:47:39,212 save for a little leather enough to make one pair of shoes. 996 00:47:39,214 --> 00:47:41,804 One night, he cut his leather out, 997 00:47:41,806 --> 00:47:44,108 meaning to rise early in the morning 998 00:47:44,110 --> 00:47:45,901 to make a pair of shoes. 999 00:47:45,903 --> 00:47:49,132 His conscience was clear and his heart light 1000 00:47:49,134 --> 00:47:50,956 amidst all his troubles, 1001 00:47:50,958 --> 00:47:52,972 so he went peacefully to bed, 1002 00:47:52,974 --> 00:47:54,925 left all his cares to Heaven, 1003 00:47:54,927 --> 00:47:56,780 and soon fell asleep. 1004 00:47:56,782 --> 00:47:59,628 In the morning, after he had said his prayers, 1005 00:47:59,630 --> 00:48:02,252 he sat himself down to his work, 1006 00:48:02,254 --> 00:48:04,268 when, to his great wonder, 1007 00:48:04,270 --> 00:48:07,565 there stood a pretty pair of shoes all ready made. 1008 00:48:07,567 --> 00:48:10,123 The good man did not know what to say or think 1009 00:48:10,125 --> 00:48:11,757 at such an odd sight. 1010 00:48:11,759 --> 00:48:13,612 He looked at the workmanship, 1011 00:48:13,614 --> 00:48:17,132 there was not one false stitch in the whole job. 1012 00:48:17,134 --> 00:48:21,388 All was so neat and true, that it was quite a masterpiece. 1013 00:48:21,390 --> 00:48:23,981 The same day, a customer came in, 1014 00:48:23,983 --> 00:48:26,125 and the shoes suited him so well 1015 00:48:26,127 --> 00:48:29,805 that he willingly paid a price higher than usual for them, 1016 00:48:29,807 --> 00:48:32,269 and the poor shoemaker, with the money, 1017 00:48:32,271 --> 00:48:35,564 bought leather enough to make two more pairs. 1018 00:48:35,566 --> 00:48:38,092 In the evening he cut the leather work, 1019 00:48:38,094 --> 00:48:39,565 and went to bed early, 1020 00:48:39,567 --> 00:48:43,371 that he might get up and begin work early the next day, 1021 00:48:43,373 --> 00:48:45,420 but he was saved all the trouble, 1022 00:48:45,422 --> 00:48:47,211 for when he got up in the morning, 1023 00:48:47,213 --> 00:48:49,357 the work was already done. 1024 00:48:49,359 --> 00:48:51,054 Soon, in came buyers, 1025 00:48:52,109 --> 00:48:54,475 who paid him handsomely for his shoes, 1026 00:48:54,477 --> 00:48:58,028 so that he bought leather enough for four more pairs. 1027 00:48:58,030 --> 00:49:01,548 He cut out the work again and left it overnight 1028 00:49:01,550 --> 00:49:03,757 and found it done in the morning, 1029 00:49:03,759 --> 00:49:06,285 and so it went on for some time, 1030 00:49:06,287 --> 00:49:08,844 so that the good man soon became thriving 1031 00:49:08,846 --> 00:49:10,444 and well off again. 1032 00:49:10,446 --> 00:49:12,684 One evening, about Christmas time, 1033 00:49:12,686 --> 00:49:14,124 as the shoemaker and his wife 1034 00:49:14,126 --> 00:49:16,653 were sitting over the fire chatting together, 1035 00:49:16,655 --> 00:49:20,493 he said to her, "I should like to sit up and watch tonight, 1036 00:49:20,495 --> 00:49:22,349 "that we may see who it is that comes 1037 00:49:22,351 --> 00:49:24,140 "and does my work for me." 1038 00:49:24,142 --> 00:49:25,836 The wife liked the thought, 1039 00:49:25,838 --> 00:49:27,660 so they left a light burning, 1040 00:49:27,662 --> 00:49:30,667 and hid themselves in a corner of the room, 1041 00:49:30,669 --> 00:49:33,965 behind a curtain and watched what happened. 1042 00:49:33,967 --> 00:49:35,596 As soon as it was midnight, 1043 00:49:35,598 --> 00:49:39,147 there came in two little elves wearing ragged old clothes 1044 00:49:39,149 --> 00:49:40,845 and worn out shoes. 1045 00:49:40,847 --> 00:49:43,788 And they sat themselves upon the shoemaker's bench, 1046 00:49:43,790 --> 00:49:46,252 took up all the work that was cut out, 1047 00:49:46,254 --> 00:49:48,973 and began to ply with their little fingers, 1048 00:49:48,975 --> 00:49:52,717 stitching and rapping and tapping away at such a rate, 1049 00:49:52,719 --> 00:49:55,053 that the shoemaker was all wonder, 1050 00:49:55,055 --> 00:49:57,292 and could not take his eyes off them. 1051 00:49:57,294 --> 00:49:59,981 And on they went, till the job was done, 1052 00:49:59,983 --> 00:50:03,596 and the shoes stood ready for use upon the table. 1053 00:50:03,598 --> 00:50:06,475 Then they bustled away just before daybreak. 1054 00:50:06,477 --> 00:50:09,164 The next day, the wife said to the shoemaker, 1055 00:50:09,166 --> 00:50:11,883 "These little elves have made us rich, 1056 00:50:11,885 --> 00:50:13,996 "and we ought to be thankful to them, 1057 00:50:13,998 --> 00:50:16,013 "and do something for them in return. 1058 00:50:16,015 --> 00:50:18,315 "I will make each of them a new shirt, 1059 00:50:18,317 --> 00:50:22,092 "and a coat and waistcoat and a pair of pants, 1060 00:50:22,094 --> 00:50:24,716 "and you make each of them a new pair of shoes, 1061 00:50:24,718 --> 00:50:26,316 "what do you say?" 1062 00:50:26,318 --> 00:50:29,197 The thought pleased the good shoemaker very much, 1063 00:50:29,199 --> 00:50:32,685 and one evening, when all the clothes and shoes were ready, 1064 00:50:32,687 --> 00:50:35,339 they laid them on the table and hid themselves 1065 00:50:35,341 --> 00:50:38,220 to watch what the little elves would do. 1066 00:50:38,222 --> 00:50:41,964 About midnight, in they came, dancing and skipping, 1067 00:50:41,966 --> 00:50:43,660 hopping around the room, 1068 00:50:43,662 --> 00:50:47,307 and then went to sit down to their work as usual, 1069 00:50:47,309 --> 00:50:50,380 but when they saw the clothes and shoes laid out for them, 1070 00:50:50,382 --> 00:50:53,805 they laughed and danced and seemed mightily delighted. 1071 00:50:53,807 --> 00:50:56,845 Then, they changed themselves into the new clothes 1072 00:50:56,847 --> 00:51:00,843 and danced and sprang about, as merry as could be, 1073 00:51:00,845 --> 00:51:03,179 till at last they danced out the door, 1074 00:51:03,181 --> 00:51:05,035 and away over the garden. 1075 00:51:05,037 --> 00:51:07,148 The good couple saw them no more, 1076 00:51:07,150 --> 00:51:10,859 but everything went well with them from that time forward, 1077 00:51:10,861 --> 00:51:12,621 as long as they lived. 1078 00:51:15,182 --> 00:51:16,780 Ho, ho, ho, ho, ho! 1079 00:51:16,782 --> 00:51:19,821 What a wonderful story, wasn't it? 1080 00:51:19,823 --> 00:51:22,415 Are you ready for our next story? 1081 00:51:23,245 --> 00:51:25,164 Take it from here, Fred. 1082 00:51:25,166 --> 00:51:27,757 (lighthearted music) 1083 00:51:27,759 --> 00:51:30,603 (steps cluttering) 1084 00:51:30,605 --> 00:51:31,597 (grunts) 1085 00:51:31,599 --> 00:51:33,998 (lights buzz) 1086 00:51:44,334 --> 00:51:47,468 [Narrator] Our next story is about a little match girl. 1087 00:51:47,470 --> 00:51:51,309 On a cold winter night, on the last night of the year, 1088 00:51:51,311 --> 00:51:54,667 it snowed and was nearly quite dark in the evening. 1089 00:51:54,669 --> 00:51:56,461 In this cold and darkness, 1090 00:51:56,463 --> 00:51:59,276 a poor little girl with a threadbare dress 1091 00:51:59,278 --> 00:52:03,021 and with naked feet, trudged through the snow. 1092 00:52:03,023 --> 00:52:06,668 Her tiny naked feet were quite red and blue from cold. 1093 00:52:06,670 --> 00:52:10,316 She carried a quantity of matches in an old apron, 1094 00:52:10,318 --> 00:52:13,259 and she held a bundle of them in her hand. 1095 00:52:13,261 --> 00:52:16,717 Nobody had bought anything from her the whole day, 1096 00:52:16,719 --> 00:52:19,405 no one had given her a single penny. 1097 00:52:19,407 --> 00:52:22,732 She crept along trembling with cold and hunger, 1098 00:52:22,734 --> 00:52:26,251 a very picture of sorrow, the poor little thing. 1099 00:52:26,253 --> 00:52:29,740 The flakes of snow covered her long fair hair, 1100 00:52:29,742 --> 00:52:33,067 which fell in beautiful curls around her neck, 1101 00:52:33,069 --> 00:52:37,259 but of that, of course, she never once now thought. 1102 00:52:37,261 --> 00:52:40,684 From all the windows the candles were gleaming, 1103 00:52:40,686 --> 00:52:43,724 and it smelt so delicious of roast goose, 1104 00:52:43,726 --> 00:52:45,548 for it was New Year's Eve, 1105 00:52:45,550 --> 00:52:48,108 and the little girl was so hungry. 1106 00:52:48,110 --> 00:52:52,428 She finally seated herself down and cowered in a corner. 1107 00:52:52,430 --> 00:52:55,851 Her little feet she had drawn close up to her, 1108 00:52:55,853 --> 00:52:58,379 but she grew colder and colder, 1109 00:52:58,381 --> 00:53:00,588 and to go home she did not venture, 1110 00:53:00,590 --> 00:53:02,860 for she had not sold any matches 1111 00:53:02,862 --> 00:53:05,259 and could not bring a penny of money, 1112 00:53:05,261 --> 00:53:08,395 from her father she would certainly get blows, 1113 00:53:08,397 --> 00:53:10,603 and at home it was cold, too, 1114 00:53:10,605 --> 00:53:13,067 for above her she had only the roof, 1115 00:53:13,069 --> 00:53:15,211 through which the wind whistled, 1116 00:53:15,213 --> 00:53:18,187 even though the largest cracks were stopped up 1117 00:53:18,189 --> 00:53:20,333 with straws and rags. 1118 00:53:20,335 --> 00:53:23,627 Her little hands were almost numbed with cold. 1119 00:53:23,629 --> 00:53:27,309 Oh, a match might afford her a world of comfort, 1120 00:53:27,311 --> 00:53:31,179 if she only dared take a single one out of the bundle, 1121 00:53:31,181 --> 00:53:35,660 draw it against the wall, and warm her fingers by it. 1122 00:53:35,662 --> 00:53:38,220 She drew one out and lit it. 1123 00:53:38,222 --> 00:53:41,067 Oh, how it blazed, how it burnt! 1124 00:53:41,069 --> 00:53:44,107 It was a warm, bright flame, like a candle, 1125 00:53:44,109 --> 00:53:47,083 as she held her hands over it. 1126 00:53:47,085 --> 00:53:49,228 It was a wonderful light. 1127 00:53:49,230 --> 00:53:51,180 It seemed to the little girl 1128 00:53:51,182 --> 00:53:54,507 as though she were sitting before a large iron stove, 1129 00:53:54,509 --> 00:53:58,893 with burnished brass feet and a brass ornament at top. 1130 00:53:58,895 --> 00:54:01,965 The fire warmed her so delightfully. 1131 00:54:01,967 --> 00:54:04,523 The little girl had already stretched out her feet 1132 00:54:04,525 --> 00:54:05,931 to warm them, too, 1133 00:54:05,933 --> 00:54:10,412 but the small flame went out, the stove vanished. 1134 00:54:10,414 --> 00:54:14,411 She had only the remains of the burnt-out match in her hand. 1135 00:54:14,413 --> 00:54:16,812 She rubbed another against the wall. 1136 00:54:16,814 --> 00:54:18,508 It burned brightly, 1137 00:54:18,510 --> 00:54:20,651 and where the light fell on the wall, 1138 00:54:20,653 --> 00:54:23,787 there the wall became see-through like a veil, 1139 00:54:23,789 --> 00:54:26,924 so that she could see into the room. 1140 00:54:26,926 --> 00:54:30,892 On the table was spread a snow-white tablecloth. 1141 00:54:30,894 --> 00:54:34,443 Upon it was a splendid porcelain service, 1142 00:54:34,445 --> 00:54:36,908 and the roast goose was steaming with its stuffing 1143 00:54:36,910 --> 00:54:39,627 of apple and dried plums. 1144 00:54:39,629 --> 00:54:42,475 And what was still more things to behold, 1145 00:54:42,477 --> 00:54:44,940 delicious dishes of fruits and meat, 1146 00:54:44,942 --> 00:54:47,597 when the match went out and nothing but the thick, 1147 00:54:47,599 --> 00:54:50,443 cold, damp wall that was left behind. 1148 00:54:50,445 --> 00:54:52,396 She lighted another match. 1149 00:54:52,398 --> 00:54:54,924 Now, there she was sitting under the most 1150 00:54:54,926 --> 00:54:57,131 magnificent Christmas tree. 1151 00:54:57,133 --> 00:54:59,659 It was still larger, and more decorated 1152 00:54:59,661 --> 00:55:02,219 than the one which she had seen through the glass door 1153 00:55:02,221 --> 00:55:04,269 in the rich merchant's house. 1154 00:55:04,271 --> 00:55:07,596 Thousands of lights were burning on the green branches, 1155 00:55:07,598 --> 00:55:09,580 and beautifully-colored pictures, 1156 00:55:09,582 --> 00:55:12,204 such as she had seen in the shop windows, 1157 00:55:12,206 --> 00:55:14,188 looked down upon her. 1158 00:55:14,190 --> 00:55:17,132 The little girl stretched out her hands towards them 1159 00:55:17,134 --> 00:55:19,307 when the match went out. 1160 00:55:19,309 --> 00:55:22,987 The lights of the Christmas tree rose higher and higher, 1161 00:55:22,989 --> 00:55:25,997 she saw them now as stars in heaven, 1162 00:55:25,999 --> 00:55:29,772 one fell down and formed a long trail of fire. 1163 00:55:29,774 --> 00:55:32,844 "Someone is just dead!" murmured the little girl, 1164 00:55:32,846 --> 00:55:36,715 for her old grandmother, the only person who had loved her, 1165 00:55:36,717 --> 00:55:39,500 and who was now gone, had told her, 1166 00:55:39,502 --> 00:55:43,183 that when a star falls, a soul ascends to God. 1167 00:55:44,269 --> 00:55:46,509 She drew another match against the wall, 1168 00:55:46,511 --> 00:55:48,523 and again, it was light, 1169 00:55:48,525 --> 00:55:52,716 and in the brightness, there stood the old grandmother, 1170 00:55:52,718 --> 00:55:55,179 so glowing and radiant, 1171 00:55:55,181 --> 00:55:57,771 with such an expression of love. 1172 00:55:57,773 --> 00:55:59,916 "Grandmother!" cried the little one. 1173 00:55:59,918 --> 00:56:01,900 "Oh, take me with you! 1174 00:56:01,902 --> 00:56:04,683 "Do not go away when the match burns out, 1175 00:56:04,685 --> 00:56:07,404 "do not vanish like the warm stove, 1176 00:56:07,406 --> 00:56:09,708 "like the delicious roast goose, 1177 00:56:09,710 --> 00:56:12,715 "and like the magnificent Christmas tree!" 1178 00:56:12,717 --> 00:56:15,083 And she rubbed the whole bundle of matches 1179 00:56:15,085 --> 00:56:16,588 quickly against the wall, 1180 00:56:16,590 --> 00:56:18,636 for she wanted to be quite sure 1181 00:56:18,638 --> 00:56:20,973 of keeping her grandmother near her. 1182 00:56:20,975 --> 00:56:23,948 And the matches gave such a brilliant light 1183 00:56:23,950 --> 00:56:26,283 that it was brighter than the sun! 1184 00:56:26,285 --> 00:56:30,539 Never she had seen the grandmother so beautiful and so tall. 1185 00:56:30,541 --> 00:56:33,292 She took the little girl in her arms, 1186 00:56:33,294 --> 00:56:35,916 and both flew in brightness and in joy 1187 00:56:35,918 --> 00:56:38,284 so high, so very high, 1188 00:56:38,286 --> 00:56:42,347 there was neither cold, nor hunger, nor anxiety. 1189 00:56:42,349 --> 00:56:44,235 They were with God. 1190 00:56:44,237 --> 00:56:46,412 But at cold hour of dawn, 1191 00:56:46,414 --> 00:56:49,228 sat the poor girl in the corner, 1192 00:56:49,230 --> 00:56:52,460 with rosy cheeks and with a smiling mouth, 1193 00:56:52,462 --> 00:56:54,251 leaning against the wall, 1194 00:56:54,253 --> 00:56:58,124 frozen to death on the last evening of the old year. 1195 00:56:58,126 --> 00:57:01,355 Stiff and stark sat the child there with her matches, 1196 00:57:01,357 --> 00:57:04,043 of which one bundle had been burnt. 1197 00:57:04,045 --> 00:57:06,955 "She wanted to warm herself," people said. 1198 00:57:06,957 --> 00:57:10,541 But no one knew what beautiful things she had seen. 1199 00:57:10,543 --> 00:57:13,995 No one even dreamed of the splendor in which, 1200 00:57:13,997 --> 00:57:16,363 with her grandmother she had entered 1201 00:57:16,365 --> 00:57:18,763 on the joys of a new year. 1202 00:57:18,765 --> 00:57:20,683 What a beautiful story. 1203 00:57:20,685 --> 00:57:22,605 I hope you enjoyed this. 1204 00:57:25,294 --> 00:57:26,955 Merry Christmas, everybody, 1205 00:57:26,957 --> 00:57:29,068 and a happy new year. 1206 00:57:29,070 --> 00:57:32,654 (lighthearted holiday music) 1207 01:02:04,334 --> 01:02:07,690 ♪ Heaven and nature sing 1208 01:02:07,692 --> 01:02:11,372 ♪ And heaven and nature sing 1209 01:02:11,374 --> 01:02:14,350 ♪ And heaven, heaven 1210 01:02:15,406 --> 01:02:18,125 ♪ And nature sing 1211 01:02:25,645 --> 01:02:29,645 ♪ Joy to the world the Lord is come 1212 01:02:33,166 --> 01:02:36,749 ♪ Let earth receive her King 1213 01:02:41,005 --> 01:02:43,693 ♪ Let every heart 1214 01:02:44,942 --> 01:02:47,726 ♪ Prepare Him room 1215 01:02:48,877 --> 01:02:52,907 ♪ And heaven and nature sing 1216 01:02:52,909 --> 01:02:56,972 ♪ And heaven and nature sing 1217 01:02:56,974 --> 01:03:00,973 ♪ And heaven, heaven and nature sing 1218 01:03:07,789 --> 01:03:10,636 ♪ Joy to the world ♪ Joy to the world 1219 01:03:10,638 --> 01:03:14,475 ♪ with truth and grace 1220 01:03:14,477 --> 01:03:18,221 ♪ And makes the nations prove 1221 01:03:22,286 --> 01:03:26,285 ♪ The glories of His righteousness 1222 01:03:30,093 --> 01:03:34,155 ♪ And wonders of His love 1223 01:03:34,157 --> 01:03:38,187 ♪ And wonders of His love 1224 01:03:38,189 --> 01:03:42,189 ♪ And wonders, wonders of His great love 1225 01:03:46,925 --> 01:03:50,381 ♪ Come on, take it up, kids 1226 01:03:52,589 --> 01:03:56,589 ♪ Joy to the world the Lord is come 1227 01:03:59,564 --> 01:04:03,148 ♪ Let earth receive her King 1228 01:04:07,470 --> 01:04:10,189 ♪ Let every heart 1229 01:04:11,341 --> 01:04:14,157 ♪ Prepare Him room 1230 01:04:15,373 --> 01:04:19,563 ♪ And heaven and nature sing 1231 01:04:19,565 --> 01:04:23,596 ♪ And heaven and nature sing 1232 01:04:23,598 --> 01:04:27,182 ♪ And heaven and nature sing 1233 01:04:31,596 --> 01:04:34,316 ♪ And nature sing 1234 01:04:35,214 --> 01:04:37,933 ♪ And nature sing 1235 01:04:39,085 --> 01:04:41,003 ♪ Merry Christmas 1236 01:04:41,005 --> 01:04:43,661 ♪ From Kpop Kids 1237 01:04:48,334 --> 01:04:51,374 (ambient piano music) 1238 01:05:06,222 --> 01:05:09,645 ♪ Silent night, holy night 1239 01:05:12,620 --> 01:05:16,204 ♪ All is calm, all is bright 1240 01:05:19,374 --> 01:05:23,373 ♪ Round yon virgin, mother and child 1241 01:05:25,965 --> 01:05:29,869 ♪ Holy infant so tender and mild 1242 01:05:32,557 --> 01:05:35,917 ♪ Sleep in heavenly peace 1243 01:05:39,117 --> 01:05:42,477 ♪ Sleep in heavenly peace 1244 01:05:49,261 --> 01:05:52,718 ♪ Silent night, holy night 1245 01:05:55,724 --> 01:05:59,565 ♪ Shepherds quake, at the sight 1246 01:06:02,445 --> 01:06:06,445 ♪ Glories stream from heaven afar 1247 01:06:09,134 --> 01:06:12,878 ♪ Heavenly hosts sing Alleluia 1248 01:06:15,662 --> 01:06:19,182 ♪ Christ the Savior is born 1249 01:06:22,252 --> 01:06:25,773 ♪ Christ the Savior is born 1250 01:06:41,997 --> 01:06:45,389 ♪ Silent night, holy night 1251 01:06:48,845 --> 01:06:52,685 ♪ Wondrous star, lend thy light 1252 01:06:55,469 --> 01:06:59,150 ♪ With the angels let us sing 1253 01:07:02,190 --> 01:07:05,293 ♪ Alleluia to our King 1254 01:07:08,780 --> 01:07:12,302 ♪ Christ the Savior is here 1255 01:07:15,437 --> 01:07:18,892 ♪ Jesus the Savior is here 1256 01:07:22,094 --> 01:07:25,516 ♪ Jesus the Savior is here 1257 01:07:50,541 --> 01:07:54,125 (lighthearted holiday music) 1258 01:10:49,132 --> 01:10:51,948 ("Deck the Halls") 1259 01:12:22,604 --> 01:12:24,781 (grunting) 1260 01:12:28,653 --> 01:12:30,188 Ho, ho, ho, ho, ho! 1261 01:12:31,534 --> 01:12:33,994 I hope you've had a great time 1262 01:12:33,996 --> 01:12:38,314 listening to these time-honored Christmas classics. 1263 01:12:38,316 --> 01:12:39,691 See you next time! 1264 01:12:39,693 --> 01:12:41,869 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! 1265 01:12:42,798 --> 01:12:46,381 (lighthearted holiday music) 1266 01:12:46,383 --> 01:12:51,383 Subtitles by explosiveskull 98013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.