All language subtitles for A dysfunctional cat 2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,440 --> 00:00:13,280 All right. Brown hair, 2 00:00:13,360 --> 00:00:16,000 Brown eyes... 3 00:00:16,080 --> 00:00:19,160 Brown hair, brown eyes ... 4 00:00:19,240 --> 00:00:22,960 Date of birth? - 12.12.1987 5 00:00:25,600 --> 00:00:28,120 Height? - 166 cm. 6 00:00:28,200 --> 00:00:29,760 168. 7 00:00:29,840 --> 00:00:32,400 Are you sure? - Yes. 8 00:00:32,480 --> 00:00:35,160 Are you taller than me? - Yes. 9 00:00:35,240 --> 00:00:37,040 Have not you noticed it yet? 10 00:00:37,120 --> 00:00:39,200 After so many years I learned, 11 00:00:39,280 --> 00:00:42,040 that it was not so important to know the exact growth. 12 00:00:42,120 --> 00:00:44,680 Other things should be paid more attention. 13 00:00:44,760 --> 00:00:47,520 Moment, I'll explain. I ... 14 00:00:48,640 --> 00:00:51,640 ... I like football and I love to swim. 15 00:00:51,720 --> 00:00:53,360 Yes. 16 00:00:53,440 --> 00:00:55,480 I watch comedies with pleasure. 17 00:00:56,320 --> 00:00:59,040 He must be a graduate. 18 00:01:00,960 --> 00:01:05,160 And he must be fun too. - Exactly. 19 00:01:06,000 --> 00:01:08,800 Because you're very funny. 20 00:01:08,880 --> 00:01:12,440 It will not be easy to find the right man. 21 00:01:12,520 --> 00:01:15,960 Mina is late with the decision to marry. 22 00:01:17,040 --> 00:01:19,600 But I will be able to find her 23 00:01:19,680 --> 00:01:23,080 a suitable man of the same age. 24 00:01:45,840 --> 00:01:48,680 Are you Kian? - Yes it's me. 25 00:01:48,760 --> 00:01:50,240 Tanya? - Yes. 26 00:01:50,320 --> 00:01:52,320 Very good. 27 00:01:52,400 --> 00:01:54,480 In recent years, 28 00:01:54,560 --> 00:01:57,680 I have not met interesting people. 29 00:01:58,520 --> 00:02:01,320 You're probably looking for a woman for life. 30 00:02:01,400 --> 00:02:05,600 Or do you want to flirt only? - No, no, I want to get committed. 31 00:02:05,680 --> 00:02:09,160 A woman for life will be like a six on the lottery. 32 00:02:09,240 --> 00:02:12,000 Do you believe in love at first sight? 33 00:02:13,240 --> 00:02:15,400 No. And you? 34 00:02:24,040 --> 00:02:26,280 Thanks. - Get a cake. 35 00:02:26,360 --> 00:02:28,520 Thanks. - Welcome 36 00:02:29,880 --> 00:02:33,160 I'm glad you came. - Sit down, daughter. 37 00:02:35,920 --> 00:02:37,480 You're welcome. 38 00:02:37,560 --> 00:02:40,200 Drink the tea before it gets cool. 39 00:02:41,560 --> 00:02:44,760 Dad, can I talk to your daughter? 40 00:02:45,600 --> 00:02:48,680 Maybe. Do you want? 41 00:02:49,760 --> 00:02:53,680 It is very important to me in the relationship between man and woman 42 00:02:53,760 --> 00:02:56,600 to have humor. 43 00:02:56,680 --> 00:03:00,120 Humor helps to solve many problems. 44 00:03:00,200 --> 00:03:03,040 What do you think about this? 45 00:03:03,120 --> 00:03:05,720 Yes it's true. 46 00:03:05,800 --> 00:03:07,840 It is also important 47 00:03:07,920 --> 00:03:10,200 to be at a similar level 48 00:03:11,040 --> 00:03:13,880 on education and social status. 49 00:03:13,960 --> 00:03:17,160 I followed electrical engineering. - Really? 50 00:03:17,240 --> 00:03:19,080 Do you work? 51 00:03:19,160 --> 00:03:22,000 I would like, but I can not find a job. 52 00:03:22,840 --> 00:03:27,800 After we get married, there will be no need to work. 53 00:03:50,440 --> 00:03:52,600 No, I do not want kids. 54 00:03:53,960 --> 00:03:56,080 Really? 55 00:03:57,160 --> 00:04:01,720 Do not you ever want to to create a family? 56 00:04:03,320 --> 00:04:06,880 Children are not obligatory, to have a family. 57 00:04:06,960 --> 00:04:09,200 There is a big enough change for me 58 00:04:09,280 --> 00:04:11,400 to live with someone. 59 00:04:55,680 --> 00:04:58,520 Hello Mom. 60 00:04:58,600 --> 00:05:00,920 No. Nothing has happened. 61 00:05:01,000 --> 00:05:03,320 Did I wake you up? 62 00:05:03,400 --> 00:05:05,600 Excuse me. 63 00:05:06,680 --> 00:05:09,080 I'm fine thanks. 64 00:05:09,160 --> 00:05:13,360 I just wanted to say, that I was thinking about your words. 65 00:05:14,440 --> 00:05:18,040 THE DYSFUNCTIONAL CAT 66 00:05:29,200 --> 00:05:31,840 Four months later 67 00:06:29,200 --> 00:06:31,120 Hello. 68 00:06:36,640 --> 00:06:38,840 Excuse me. Hello. - Hello. 69 00:06:40,760 --> 00:06:44,160 They are for you. How are you? - Fine, thank you. 70 00:06:45,920 --> 00:06:48,560 Pity, that I had to go back early. 71 00:06:49,440 --> 00:06:51,160 It's here. 72 00:07:02,120 --> 00:07:05,160 Just keep going. Here. 73 00:07:05,240 --> 00:07:07,000 Funny. 74 00:07:08,680 --> 00:07:12,240 I got the key from the dwelling just a few days ago. 75 00:07:15,760 --> 00:07:17,840 This is it. 76 00:07:21,320 --> 00:07:23,480 Welcome. 77 00:07:26,480 --> 00:07:29,840 I have not connected the lamps yet. Excuse me. 78 00:07:44,960 --> 00:07:48,920 I know it looks empty, but I thought, 79 00:07:49,000 --> 00:07:51,760 that we could furnish it gradually. 80 00:08:07,480 --> 00:08:09,480 Here is the mattress. 81 00:08:59,200 --> 00:09:03,320 On the first night, you are supposed to sleep on the left, aren't you? 82 00:09:04,400 --> 00:09:06,520 I relinquish your left side. 83 00:09:06,600 --> 00:09:10,080 Yes, but I can sleep on the right. 84 00:09:11,000 --> 00:09:13,280 All right. - You choose. 85 00:09:13,360 --> 00:09:16,520 As you wish. Lie down on the right then. 86 00:09:17,560 --> 00:09:20,400 I prefer to sleep on the left. 87 00:09:20,480 --> 00:09:23,040 No do not worry. 88 00:09:23,120 --> 00:09:25,280 I relinquish your right hand. 89 00:09:25,360 --> 00:09:28,280 Thanks, but I prefer to sleep on the left. 90 00:09:29,280 --> 00:09:31,600 I brought the tape from the wedding. 91 00:09:31,680 --> 00:09:35,040 Really? Wonderful. Let's watch it. 92 00:09:40,280 --> 00:09:43,000 I brought those for you. - How nice of you. 93 00:09:43,080 --> 00:09:44,400 Thanks. 94 00:09:49,400 --> 00:09:52,240 See how Uncle Ali dances. 95 00:09:56,080 --> 00:09:58,320 You're beautiful with the bridal dress. 96 00:09:58,400 --> 00:10:00,320 Thanks. 97 00:10:00,400 --> 00:10:03,480 And the suit on you was very good. 98 00:10:03,560 --> 00:10:04,920 Thanks. 99 00:10:45,160 --> 00:10:50,160 Are not you snoring? - No, as far as I know. 100 00:10:51,800 --> 00:10:53,800 And you? 101 00:10:56,240 --> 00:10:58,320 Good night. 102 00:11:07,240 --> 00:11:10,080 I'm glad you came finally. 103 00:11:10,160 --> 00:11:12,400 I am happy, too. 104 00:11:12,480 --> 00:11:14,520 Good night. 105 00:11:28,440 --> 00:11:32,800 Is the weather always like this? - Sometimes it's raining. 106 00:11:34,000 --> 00:11:37,320 Now it's spring. The sun is showing and hiding. 107 00:11:38,640 --> 00:11:40,480 After a while we'll pass 108 00:11:40,560 --> 00:11:42,960 near the hospital where I work. 109 00:11:43,040 --> 00:11:45,000 It's called Dominicus. 110 00:11:45,840 --> 00:11:48,480 It's ahead. Look. 111 00:11:50,160 --> 00:11:52,640 It's fine that you're close. - Yes. 112 00:11:54,200 --> 00:11:58,240 Below this bridge runs the river. 113 00:11:58,320 --> 00:12:01,240 In the summer you can swim in it. 114 00:12:01,320 --> 00:12:04,320 Really? "Yes, the water is very clean. 115 00:12:05,160 --> 00:12:07,400 It's not like Isfahan. 116 00:12:09,320 --> 00:12:12,120 I like swimming. - All right. 117 00:12:14,640 --> 00:12:16,920 This is the university. 118 00:12:18,080 --> 00:12:21,040 Do you want to ask? - Now? 119 00:12:23,640 --> 00:12:26,600 Okay, why not? - Why not? 120 00:12:29,480 --> 00:12:31,880 You hear they want at least level C. 121 00:12:31,960 --> 00:12:34,760 My German is not that good. How will I pass the exam? 122 00:12:34,840 --> 00:12:37,360 You have time to prepare. 123 00:12:37,440 --> 00:12:40,560 Come first. We will progress gradually. 124 00:12:43,040 --> 00:12:46,280 I can find a job also without a master's degree. 125 00:12:49,080 --> 00:12:52,320 It is difficult here. You must be very lucky. 126 00:12:52,400 --> 00:12:55,440 Diplomas from abroad are not recognised. 127 00:12:58,320 --> 00:13:02,640 Still, I can look for something. I will also go to the language school. 128 00:13:03,760 --> 00:13:06,240 In any case, 129 00:13:06,320 --> 00:13:10,160 if I do not find work, I'll be able to complete a master's degree. 130 00:13:10,240 --> 00:13:12,360 And this is an opportunity. 131 00:13:23,480 --> 00:13:26,000 What's wrong? 132 00:13:26,080 --> 00:13:28,680 I thought you smoked sometimes. 133 00:13:33,480 --> 00:13:36,680 Of course. Give me one. 134 00:13:52,040 --> 00:13:55,200 Let's talk now in German. 135 00:13:57,560 --> 00:13:59,560 We will try. 136 00:14:01,000 --> 00:14:03,160 We will try it. 137 00:14:03,240 --> 00:14:05,280 We will try it. 138 00:14:07,600 --> 00:14:09,720 Good idea. 139 00:14:15,080 --> 00:14:17,080 Today I cook. 140 00:14:18,160 --> 00:14:21,480 I cook today. I cook today. 141 00:14:22,920 --> 00:14:27,680 Today I will cook ash-e-reshteh. 142 00:14:28,680 --> 00:14:33,040 Soup. You can also say "thick soup". 143 00:14:35,960 --> 00:14:38,080 Today ... 144 00:14:38,920 --> 00:14:40,480 Today I cook ... - I'll cook. 145 00:14:40,560 --> 00:14:43,760 I'll cook a thick soup. - With vegetables. 146 00:14:45,200 --> 00:14:47,360 Vegetables. 147 00:14:49,080 --> 00:14:51,320 Vegetables. 148 00:14:52,160 --> 00:14:54,320 Today ... 149 00:14:54,400 --> 00:14:58,680 ... I'll cook a thick soup of vegetables. 150 00:14:59,520 --> 00:15:02,000 With vegetables. - With vegetables. 151 00:15:02,080 --> 00:15:03,440 Well done. 152 00:15:13,600 --> 00:15:15,920 This is good. - Boring. 153 00:15:18,280 --> 00:15:21,000 This. Look. 154 00:15:21,080 --> 00:15:24,960 No, it's too ... The color ... 155 00:15:26,600 --> 00:15:30,240 It's gaudy. - The color is nice. 156 00:15:31,080 --> 00:15:34,320 It suits us. - Maybe you. 157 00:15:38,880 --> 00:15:41,800 Gray is boring. - It's called "serious." 158 00:15:42,640 --> 00:15:45,600 It seems rather slick and elegant. 159 00:15:46,440 --> 00:15:48,520 This is cozy. 160 00:15:56,360 --> 00:15:58,800 Kian. 161 00:15:58,880 --> 00:16:01,160 Hello, Kian. 162 00:16:05,280 --> 00:16:07,800 My colleague. 163 00:16:07,880 --> 00:16:10,000 Sophie, hello. 164 00:16:12,440 --> 00:16:14,920 Hi, Lars. Hi, Anuk. 165 00:16:16,200 --> 00:16:18,760 Let me introduce us. This is Mina. 166 00:16:19,640 --> 00:16:21,400 I'm Sophie. - I'm Mina. 167 00:16:21,480 --> 00:16:23,320 I'm Lars. 168 00:16:23,400 --> 00:16:25,600 Sophie is my colleague. 169 00:16:25,680 --> 00:16:28,200 Do you understand German? - A little. 170 00:16:29,280 --> 00:16:32,480 This is our daughter Anuk. Do you want to say hello? 171 00:16:34,440 --> 00:16:36,920 Lars prepares for a doctorate. 172 00:16:37,000 --> 00:16:41,280 Lars, how is the PhD? - It is a bit too long. 173 00:16:42,120 --> 00:16:44,520 Yes, about six years. 174 00:16:44,600 --> 00:16:48,160 I look after Anuk all day, while she is at work. 175 00:16:48,240 --> 00:16:51,800 It's a full day job. "I'm the housewife" 176 00:16:53,800 --> 00:16:56,320 Do you understand? 177 00:16:56,400 --> 00:16:59,040 How did you two meet? 178 00:16:59,880 --> 00:17:03,080 Our common acquaintances in Iran introduced us. 179 00:17:03,160 --> 00:17:06,880 What did you say? - That we have common acquaintances. 180 00:17:07,760 --> 00:17:10,440 Why do not you tell them the truth? 181 00:17:10,520 --> 00:17:13,440 It is something unknown to them. - We got married. 182 00:17:13,520 --> 00:17:15,720 Already? It has happened quickly. 183 00:17:16,560 --> 00:17:19,640 So you did not know each other long before marriage, did you? 184 00:17:19,720 --> 00:17:23,520 We met in a traditional way. 185 00:17:23,600 --> 00:17:26,760 It's like a blind date. 186 00:17:26,840 --> 00:17:30,280 I did not know, that you were such a traditionalist. 187 00:17:30,360 --> 00:17:34,600 Actually you are right. Why stop halfway? 188 00:17:35,440 --> 00:17:38,040 Congratulations then. - Thanks. 189 00:17:38,120 --> 00:17:41,080 He congratulates us. - Thanks. 190 00:18:21,680 --> 00:18:23,720 I can not breathe. 191 00:18:26,840 --> 00:18:28,600 Excuse me. 192 00:18:28,680 --> 00:18:30,680 I'm not ready yet. 193 00:18:31,520 --> 00:18:33,520 All right. 194 00:18:35,000 --> 00:18:37,480 I thought you were expecting me. 195 00:18:46,680 --> 00:18:48,840 I bought some eggs, 196 00:18:48,920 --> 00:18:50,920 but I forgot the bread, unfortunately. 197 00:18:51,000 --> 00:18:53,040 I will eat this. 198 00:18:57,120 --> 00:18:59,240 Tell me when to stop. 199 00:19:01,880 --> 00:19:04,080 Stop. 200 00:19:05,880 --> 00:19:08,240 When will you be back? - Around seven. 201 00:19:09,080 --> 00:19:11,760 Then I will cook today. 202 00:19:11,840 --> 00:19:15,760 All right. I have not cooked for a long time. 203 00:19:15,840 --> 00:19:18,480 I'm always tired after work. 204 00:19:18,560 --> 00:19:21,720 It gives me pleasure. - All right. 205 00:19:37,240 --> 00:19:40,480 I'm going to buy to eat. 206 00:19:40,560 --> 00:19:44,200 To shop, but you can say, that you buy food. 207 00:19:44,280 --> 00:19:46,440 I'll go shopping. - Yes. 208 00:19:49,400 --> 00:19:51,560 Do you have money? Will you give me some? 209 00:19:53,560 --> 00:19:55,680 Naturally. 210 00:19:59,080 --> 00:20:01,400 Now this is our money. 211 00:20:05,360 --> 00:20:07,560 What else will you do today? 212 00:20:08,400 --> 00:20:11,760 I can look at the city. 213 00:20:12,920 --> 00:20:15,760 All right. I have to go. 214 00:20:26,120 --> 00:20:28,240 Until tonight. 215 00:20:43,760 --> 00:20:45,800 17,28 Euro. 216 00:20:53,280 --> 00:20:55,760 17.28 Euro, please. These are not enough. 217 00:20:56,600 --> 00:20:59,040 Thanks. 218 00:20:59,120 --> 00:21:01,160 Thanks. 219 00:21:05,280 --> 00:21:09,120 23,85. Thanks. Goodbye and have a nice day. 220 00:21:09,200 --> 00:21:11,280 Hello. 221 00:21:46,640 --> 00:21:48,680 Missing you, Mina. 222 00:21:48,760 --> 00:21:51,440 Do not worry about me, Mom. 223 00:21:51,520 --> 00:21:55,480 I'm fine. Kian is very kind. 224 00:21:56,320 --> 00:22:00,040 We get along perfectly. - I'm very glad. 225 00:22:01,160 --> 00:22:05,080 Where is he now? - At work. 226 00:22:06,800 --> 00:22:09,840 By the way, I saw an indoor pool today. 227 00:22:09,920 --> 00:22:12,720 Mixed? - Of course. 228 00:22:12,800 --> 00:22:15,080 Are there no pools for women? 229 00:24:04,240 --> 00:24:07,160 We can add a sentence here. 230 00:24:09,800 --> 00:24:12,080 Better tell the truth. 231 00:24:12,160 --> 00:24:15,200 I'm afraid then they will not invite me at all. 232 00:24:15,280 --> 00:24:18,360 Listen, the German language is like math. 233 00:24:19,360 --> 00:24:22,800 It suits you and that is why you learn it fast, too. 234 00:24:24,400 --> 00:24:27,320 Look. Usually at the end of the letter you write 235 00:24:28,160 --> 00:24:32,960 with friendly greetings. 236 00:24:37,240 --> 00:24:39,520 With a friendly ... 237 00:24:41,240 --> 00:24:44,080 How do I remember everything? - That's right. 238 00:24:44,920 --> 00:24:47,160 Look. 239 00:24:48,080 --> 00:24:52,120 "Mit friendly 240 00:24:53,160 --> 00:24:57,160 greetings. " 241 00:25:09,760 --> 00:25:11,840 What does this mean? 242 00:25:13,000 --> 00:25:15,440 Something like worship. 243 00:25:22,240 --> 00:25:24,320 What? 244 00:25:25,800 --> 00:25:28,320 Farsi is not saying that. 245 00:25:28,400 --> 00:25:30,800 We say, "and to you the same." 246 00:25:33,120 --> 00:25:35,720 Sometimes your Farsi is strange. 247 00:25:36,560 --> 00:25:38,160 I know. 248 00:25:38,240 --> 00:25:41,400 Recently my mom told me, when I was 12, 249 00:25:41,480 --> 00:25:44,000 I refused to speak Farsi. 250 00:25:44,080 --> 00:25:45,920 Why? Pity. 251 00:25:46,000 --> 00:25:49,680 My friends were Germans and I wanted to be a German. 252 00:26:04,360 --> 00:26:07,800 If you are such a German, what am I doing here? 253 00:28:08,360 --> 00:28:10,520 Hello, Mina. - Kian. 254 00:28:13,160 --> 00:28:15,880 How are you? - All right. 255 00:28:15,960 --> 00:28:18,000 All right. You are... 256 00:28:19,840 --> 00:28:21,880 What is this noise? 257 00:28:29,240 --> 00:28:31,280 Mina. 258 00:28:32,440 --> 00:28:35,840 Why is this animal here? - I bought it. 259 00:28:37,960 --> 00:28:40,760 Why did not he ask me? 260 00:28:40,840 --> 00:28:44,000 I do not like cats too much. 261 00:28:44,840 --> 00:28:47,320 She is defected. 262 00:28:48,720 --> 00:28:53,840 You mean she's sick. - That one mentioned a defect. 263 00:28:54,680 --> 00:28:58,480 Did he say a genetic defect? - Exactly. 264 00:29:00,480 --> 00:29:05,040 He meant, that the cat was born with a defect. 265 00:29:06,160 --> 00:29:08,720 How fun. 266 00:29:09,760 --> 00:29:12,720 I thought it was her name. It's sweet to me. 267 00:29:22,080 --> 00:29:25,840 - Was she expensive? - I bought her from my own money. 268 00:29:32,400 --> 00:29:34,240 She scares me. 269 00:29:36,080 --> 00:29:39,400 Do you like it here, dear? - I ... 270 00:29:39,480 --> 00:29:43,160 Yes, she likes it very much. - Yes me... 271 00:29:43,240 --> 00:29:45,800 She is getting used to it. 272 00:29:46,640 --> 00:29:49,320 I look forward to going to the language school. 273 00:29:49,400 --> 00:29:52,040 I hope to find friends there. 274 00:29:52,120 --> 00:29:53,480 Sure. 275 00:29:53,560 --> 00:29:56,480 You will meet more people, than you want. 276 00:29:56,560 --> 00:29:58,360 Sure. 277 00:30:00,160 --> 00:30:02,720 Come in. - No thanks. You first. 278 00:30:02,800 --> 00:30:04,720 Please. - You first. 279 00:30:04,800 --> 00:30:07,720 No, take it. - No need. 280 00:30:07,800 --> 00:30:09,960 Thanks, enough. 281 00:30:11,280 --> 00:30:16,480 I am very happy, that everything is in order. 282 00:30:18,640 --> 00:30:21,240 There are other news. 283 00:30:24,440 --> 00:30:25,960 I applied 284 00:30:26,040 --> 00:30:29,040 for the post of chief anaesthetist. 285 00:30:29,120 --> 00:30:31,040 Well done. 286 00:30:31,120 --> 00:30:34,440 Nothing sure yet, but I have a great chance. 287 00:30:34,520 --> 00:30:36,640 We're proud of you. 288 00:30:36,720 --> 00:30:39,920 Now the time is right for a child. 289 00:30:40,760 --> 00:30:45,080 At your age, it's time to think about it. 290 00:30:46,360 --> 00:30:51,120 One child will be nice, but with two it will be wonderful. 291 00:30:52,520 --> 00:30:56,160 Honestly... "Do you want another yoghurt?" 292 00:31:18,360 --> 00:31:20,360 What's going on with her? 293 00:31:26,760 --> 00:31:29,040 Can not you sleep? 294 00:31:29,920 --> 00:31:32,080 What's wrong with her? 295 00:31:36,400 --> 00:31:39,880 I'll leave the door open. "If you come in here?" 296 00:31:39,960 --> 00:31:42,040 Just to sleep. 297 00:31:54,400 --> 00:31:56,760 She seems to have something to her. 298 00:31:57,600 --> 00:32:00,240 What? 299 00:32:00,320 --> 00:32:02,640 Some kind of a problem. 300 00:32:08,840 --> 00:32:10,920 So what? 301 00:32:12,840 --> 00:32:17,040 And you would prefer an animal, which behaves appropriately. 302 00:32:17,120 --> 00:32:20,280 How should an animal behave? 303 00:32:20,360 --> 00:32:24,240 Like all other cats. 304 00:32:25,320 --> 00:32:29,000 You mean, they all should be the same? 305 00:32:31,480 --> 00:32:33,560 Listen, Mina, 306 00:32:33,640 --> 00:32:37,040 my mother wants us to live a good life. 307 00:32:37,120 --> 00:32:39,680 And I want the same for us. 308 00:32:42,400 --> 00:32:45,560 How do you know what a good life is? 309 00:32:51,240 --> 00:32:53,280 It's because of the lamp. 310 00:32:56,920 --> 00:32:59,120 Are you afraid of the dark? 311 00:33:02,760 --> 00:33:05,040 We will do something about it. 312 00:33:12,760 --> 00:33:15,920 Good night sweetie. 313 00:33:27,040 --> 00:33:29,200 Just a little. 314 00:33:32,040 --> 00:33:34,080 While I'm falling asleep. 315 00:33:39,720 --> 00:33:41,840 Good morning. 316 00:34:36,280 --> 00:34:38,520 They seem to have opened a new club. 317 00:34:38,600 --> 00:34:41,680 Someone handed me this ad. 318 00:34:44,360 --> 00:34:46,520 Would you like to go? 319 00:35:05,160 --> 00:35:07,480 Dance? Where? 320 00:35:08,320 --> 00:35:10,720 Yes, tonight we are going to dance. 321 00:35:12,280 --> 00:35:16,800 They have opened a new club. Here. You can keep it. 322 00:36:41,360 --> 00:36:44,800 I'm going to go tonight 323 00:36:44,880 --> 00:36:47,720 at the party at Kurosh's home. Cut Buy Special 324 00:36:47,800 --> 00:36:51,000 a bottle of whiskey from that merchant. 325 00:36:51,080 --> 00:36:52,760 How nice. 326 00:36:52,840 --> 00:36:56,400 Too bad I cannot come. Celebrate for me. 327 00:36:56,480 --> 00:36:58,960 Mina, I happened to meet Amir. 328 00:36:59,800 --> 00:37:01,840 Do you keep in touch with him? 329 00:37:04,320 --> 00:37:06,160 No. 330 00:37:07,440 --> 00:37:10,640 Besides, I'm at a party tonight. 331 00:37:10,720 --> 00:37:12,840 Super. Where? 332 00:37:13,680 --> 00:37:16,160 I'm going to a disco. 333 00:37:16,240 --> 00:37:18,760 I want to go, too. 334 00:37:18,840 --> 00:37:21,800 Bravo. - I'm jealous of you. 335 00:37:22,640 --> 00:37:26,520 Then you have to tell us how it went. 336 00:37:28,760 --> 00:37:31,040 Are you going with Kian? 337 00:37:33,360 --> 00:37:37,280 No, I found new friends at the pool. 338 00:37:37,360 --> 00:37:39,680 Wait. 339 00:37:39,760 --> 00:37:41,960 Look. 340 00:37:43,640 --> 00:37:46,920 Isn't it nice? - A lot. I like it. 341 00:37:47,760 --> 00:37:49,600 I bought it. 342 00:37:49,680 --> 00:37:53,280 It looks great on you. 343 00:37:55,960 --> 00:37:58,000 Not to! Saba! 344 00:38:00,480 --> 00:38:02,320 It broke off. 345 00:38:02,400 --> 00:38:04,400 What's happening? 346 00:39:08,520 --> 00:39:10,920 Kian. 347 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 Hello. 348 00:39:14,360 --> 00:39:17,080 No, everything is fine. 349 00:39:17,160 --> 00:39:21,760 Today I received a letter of refusal. 350 00:39:24,080 --> 00:39:26,240 What's wrong? 351 00:39:29,000 --> 00:39:31,120 When will you be back? 352 00:39:33,000 --> 00:39:35,240 Then... 353 00:39:35,320 --> 00:39:38,400 Okay, I'll have dinner alone. No problem. 354 00:40:21,600 --> 00:40:23,680 Vodka? 355 00:42:03,480 --> 00:42:05,480 Kian. 356 00:42:09,440 --> 00:42:11,440 Have you got home? 357 00:42:13,560 --> 00:42:15,040 Yes. 358 00:42:15,120 --> 00:42:17,440 All right. 359 00:42:17,520 --> 00:42:19,960 I managed to leave early. 360 00:42:25,520 --> 00:42:28,880 Where were you? - Dance. 361 00:42:29,880 --> 00:42:31,960 Nearby. 362 00:42:39,000 --> 00:42:41,040 Enough, stop. 363 00:42:43,520 --> 00:42:45,560 Were you alone? 364 00:42:47,160 --> 00:42:49,240 Yes, alone. 365 00:42:50,400 --> 00:42:52,440 How much did you drink? 366 00:43:00,320 --> 00:43:04,160 If you are dancing, why do not you go out with me? 367 00:43:06,040 --> 00:43:08,680 You were not at home. 368 00:43:08,760 --> 00:43:12,000 Should I have to wait for you alone? The whole night? 369 00:43:12,080 --> 00:43:15,040 If I had not forgotten my phone ... 370 00:43:15,120 --> 00:43:17,320 What would have happened? 371 00:43:19,600 --> 00:43:22,040 Some of my colleagues they wanted to go for a drink. 372 00:43:22,120 --> 00:43:25,720 and I wanted to go with you. Do you know how I felt? 373 00:43:26,560 --> 00:43:28,640 Again I was alone there. 374 00:43:28,720 --> 00:43:32,520 You know? I was alone, alone. 375 00:44:04,440 --> 00:44:06,760 If you are dancing, dance with me. 376 00:44:08,280 --> 00:44:10,960 I'm feeling sick. - Come on, Mina. 377 00:44:11,040 --> 00:44:13,640 You want disco, here you are disco. 378 00:44:15,400 --> 00:44:17,760 Come on, take off your jacket. 379 00:44:29,840 --> 00:44:31,760 Let me go. 380 00:44:31,840 --> 00:44:33,880 You want to dance. Come on. 381 00:44:36,560 --> 00:44:38,560 What's wrong? 382 00:44:41,720 --> 00:44:43,680 Let me go! 383 00:46:26,120 --> 00:46:28,560 Mina. 384 00:46:28,640 --> 00:46:30,640 Mina? 385 00:46:31,800 --> 00:46:33,840 Mina? 386 00:46:37,600 --> 00:46:39,640 What's wrong? 387 00:46:41,600 --> 00:46:43,720 Did you dream anything? 388 00:47:12,160 --> 00:47:14,840 I'm sorry. 389 00:47:14,920 --> 00:47:17,200 For what? 390 00:47:18,040 --> 00:47:21,400 I have never been to a disco. I wanted to see what it was like. 391 00:48:07,880 --> 00:48:10,840 I am Hassan Agard. I am from Myanmar. 392 00:48:10,920 --> 00:48:12,000 And you? 393 00:48:12,080 --> 00:48:15,560 Hello. My name is Anna and I am from Ukraine. 394 00:48:16,400 --> 00:48:19,440 From the Ukraine. - From the Ukraine. 395 00:48:19,520 --> 00:48:21,600 Thanks. And you? 396 00:48:22,880 --> 00:48:25,960 My name is Masud. I am from Iran. 397 00:48:26,040 --> 00:48:29,880 Very good. Iran can be with or without an article. 398 00:48:29,960 --> 00:48:33,240 But I found out that another one of you is also from Iran. 399 00:48:35,000 --> 00:48:37,040 You? 400 00:48:37,880 --> 00:48:40,000 Introduce yourself briefly, please. 401 00:48:40,080 --> 00:48:43,680 My name is Mina and I am from Iran. 402 00:48:44,680 --> 00:48:46,680 Very good. And you? 403 00:48:47,600 --> 00:48:50,640 My name is Jihad and I'm from Syria. 404 00:48:51,480 --> 00:48:55,840 From here we went to Berlin. We were with three gynecologists. 405 00:48:57,120 --> 00:49:00,880 She is older than me. We do not have much time left. 406 00:49:00,960 --> 00:49:04,400 This is her greatest desire. 407 00:49:04,480 --> 00:49:07,640 I do everything possible on the subject. 408 00:49:08,880 --> 00:49:11,720 Do you love her? 409 00:49:11,800 --> 00:49:13,920 Yes. You know... 410 00:49:14,000 --> 00:49:16,280 I saw the opportunity 411 00:49:16,360 --> 00:49:19,400 to start a new life here. 412 00:49:21,880 --> 00:49:23,880 How did you come? 413 00:49:24,720 --> 00:49:28,600 Are you a refugee? - No, like you. 414 00:49:31,320 --> 00:49:37,080 Do you get along? - Yes, he is a good man. 415 00:49:39,560 --> 00:49:43,040 Do you like it here? - Not bad. 416 00:49:43,880 --> 00:49:47,240 But it's not what I imagined. 417 00:49:49,160 --> 00:49:53,040 You know, it's not that, what we watch on TV. 418 00:50:08,200 --> 00:50:10,200 Dirty cub. 419 00:50:16,520 --> 00:50:20,120 Your cat has broken everything here. 420 00:50:27,400 --> 00:50:29,440 Sit down. Now I'll clean up. 421 00:50:34,880 --> 00:50:38,240 Well done. Driving is fine. 422 00:50:39,080 --> 00:50:41,960 All that's left is theory, but I will help you. 423 00:50:44,960 --> 00:50:47,520 Hey, you took his priority. 424 00:50:47,600 --> 00:50:49,360 Really? 425 00:50:49,440 --> 00:50:53,200 Yes, there are rules here. The one coming from the right has priority. 426 00:50:53,280 --> 00:50:57,080 Before the exam you should take a few more hours driving. 427 00:51:01,280 --> 00:51:04,040 Damn it. This is a patrol car. 428 00:51:04,120 --> 00:51:08,640 Mina, turn right at the front. Stop there and we will change. 429 00:51:09,920 --> 00:51:13,480 Better be brave. - Go, do not speed up. 430 00:51:16,360 --> 00:51:17,840 What will happen? 431 00:51:17,920 --> 00:51:20,200 If they ask, I will say I have a driving licence. 432 00:51:20,280 --> 00:51:22,920 It is not valid here. You must have a German one. 433 00:51:23,000 --> 00:51:25,680 I'll get it soon. 434 00:51:25,760 --> 00:51:28,160 At least slow down, please. 435 00:51:31,200 --> 00:51:33,400 Okay, they turned. 436 00:51:34,240 --> 00:51:36,520 Are you scared? - No. 437 00:51:37,360 --> 00:51:39,760 You should be more cautious. 438 00:51:41,120 --> 00:51:42,560 What? 439 00:51:42,640 --> 00:51:45,600 It was red. - Really? 440 00:51:48,720 --> 00:51:50,760 What are you doing? 441 00:52:39,040 --> 00:52:40,320 Hello. 442 00:52:40,400 --> 00:52:41,960 Hello. 443 00:52:42,040 --> 00:52:45,160 May I introduce you? This is my wife Mina. 444 00:52:46,240 --> 00:52:48,800 Mina. 445 00:52:48,880 --> 00:52:50,280 Hello. 446 00:52:50,360 --> 00:52:52,440 Cheers. 447 00:52:53,600 --> 00:52:55,680 Is it already accustomed to this? 448 00:52:57,080 --> 00:52:59,440 How is the PhD? 449 00:52:59,520 --> 00:53:02,000 Change the subject. 450 00:53:05,160 --> 00:53:07,000 I'll bring rum. 451 00:53:07,080 --> 00:53:10,480 This is very nice. Will you dance with me? 452 00:53:10,560 --> 00:53:12,760 Lars is still pulling. To dance. 453 00:53:12,840 --> 00:53:14,920 Now? - Yes. 454 00:53:25,880 --> 00:53:28,600 Do you love to dance? - Me? No. 455 00:53:28,680 --> 00:53:30,800 I do not care much. 456 00:53:52,680 --> 00:53:55,000 Come on. - I can not. 457 00:53:55,080 --> 00:53:57,320 I can not. 458 00:53:59,200 --> 00:54:01,240 I can not. 459 00:55:24,160 --> 00:55:26,240 This is my office room. 460 00:55:30,840 --> 00:55:33,000 The shift begins at six. 461 00:55:48,440 --> 00:55:52,160 Sometimes I'm afraid do not make a mistake. 462 00:55:53,120 --> 00:55:55,920 That's why I can not sleep peacefully. 463 00:55:57,160 --> 00:55:59,200 Did you ever cry? 464 00:56:01,480 --> 00:56:03,560 Did I cry? 465 00:56:04,880 --> 00:56:07,120 Are you serious? 466 00:56:08,240 --> 00:56:10,520 When was the last time? 467 00:56:13,840 --> 00:56:15,920 I do not remember. 468 00:56:18,280 --> 00:56:20,360 I think I was a kid. 469 00:56:21,840 --> 00:56:25,600 The other boys were laughing at me. 470 00:56:25,680 --> 00:56:28,240 Then I did not cry anymore. 471 00:56:29,680 --> 00:56:32,160 I think I can not. 472 00:56:34,160 --> 00:56:37,160 Do you miss it? 473 00:56:38,560 --> 00:56:41,600 Crying? - Yes. 474 00:59:37,120 --> 00:59:41,200 We're driving furniture for Mr. Faridani. 475 00:59:42,240 --> 00:59:44,920 Yes. Please sign here. 476 00:59:52,160 --> 00:59:54,160 Come on. 477 01:00:36,400 --> 01:00:38,480 Hello. 478 01:00:46,960 --> 01:00:49,040 Damn it. 479 01:00:50,560 --> 01:00:52,680 What? 480 01:01:08,320 --> 01:01:10,720 I'm fed up with this animal. 481 01:01:27,000 --> 01:01:29,160 Why did you do that? 482 01:01:34,680 --> 01:01:37,000 The cat will be in the closet, when I'm here. 483 01:01:37,080 --> 01:01:39,120 Open, please. 484 01:01:42,760 --> 01:01:44,880 I cleaned up. Now open it. 485 01:02:02,280 --> 01:02:06,040 You were always a good cat. 486 01:02:06,120 --> 01:02:09,200 Devil animal. - Do not scratch your clothes. 487 01:02:09,280 --> 01:02:12,000 Did he hear? Do not prick. 488 01:02:12,080 --> 01:02:13,840 That does not help. - What? 489 01:02:13,920 --> 01:02:16,200 You're always nice to the cat. She does not understand, 490 01:02:16,280 --> 01:02:20,320 that she has done something wrong. "But of course the closed door. 491 01:02:25,120 --> 01:02:27,440 Get out of here. Stop it. 492 01:02:40,760 --> 01:02:42,840 Enough! 493 01:02:44,400 --> 01:02:46,480 Who are you actually? 494 01:02:50,440 --> 01:02:52,760 Who are you? 495 01:02:52,840 --> 01:02:54,960 In what sense? 496 01:02:56,840 --> 01:02:59,680 When we met, 497 01:03:00,640 --> 01:03:04,360 you told me, that you have not been with anyone yet. 498 01:03:08,360 --> 01:03:13,520 In the clinic, it was not your first time, was it? 499 01:03:20,640 --> 01:03:23,640 Mina. - What to say? 500 01:03:24,680 --> 01:03:26,840 The Truth. 501 01:03:29,440 --> 01:03:32,040 I was with someone in Isfahan. 502 01:03:43,200 --> 01:03:47,840 Why not marry him? - That's a long story. 503 01:03:49,680 --> 01:03:51,840 He had a wife and a child. 504 01:04:01,240 --> 01:04:04,040 It all ended long ago. 505 01:04:11,440 --> 01:04:13,760 We are strangers. 506 01:05:35,560 --> 01:05:37,560 ... local anesthetic is not enough. 507 01:05:37,640 --> 01:05:39,480 General anesthesia is required. 508 01:05:39,560 --> 01:05:42,320 It is very important to sign here then. 509 01:05:42,400 --> 01:05:44,520 I'll be right back. 510 01:05:47,880 --> 01:05:51,120 Mina, what is it? Has anything happened? 511 01:05:51,200 --> 01:05:54,320 I wanted to ask if you wanted 512 01:05:56,280 --> 01:05:58,920 to come with me to the pool tonight. 513 01:05:59,760 --> 01:06:02,360 The pool ?! Is that why you came here? 514 01:06:02,440 --> 01:06:04,320 Okay, I'll take you. 515 01:06:04,400 --> 01:06:06,680 Dr. Faridani, Dr. Fuchs needs you in Room 3. 516 01:06:06,760 --> 01:06:09,640 I'm coming right now. 517 01:06:09,720 --> 01:06:12,480 You see what's going on here. - All right. 518 01:06:15,560 --> 01:06:18,720 I need to concentrate on the job. 519 01:06:18,800 --> 01:06:21,080 I'm going. - Sorry. 520 01:06:40,240 --> 01:06:41,800 Mina. 521 01:06:41,880 --> 01:06:45,960 Hello. What are you doing here? - I came to talk to Kian. 522 01:06:47,000 --> 01:06:49,480 Are you okay? 523 01:06:49,560 --> 01:06:53,160 OK, then see you soon, OK? I have to go in. 524 01:06:53,240 --> 01:06:55,840 Otherwise I will be late. - Yes. 525 01:06:55,920 --> 01:06:58,440 Do you want a ride? Will you take her? 526 01:06:59,280 --> 01:07:01,360 No problem. 527 01:07:01,440 --> 01:07:03,640 Bye. 528 01:07:03,720 --> 01:07:05,800 Get in. 529 01:07:07,960 --> 01:07:10,040 I'm hungry. 530 01:07:12,800 --> 01:07:14,960 Yes, now we will eat. 531 01:07:18,840 --> 01:07:20,520 I'm hungry. 532 01:07:20,600 --> 01:07:23,840 Enough. I will feed you now. I'm sorry. 533 01:07:25,120 --> 01:07:27,200 No problem. 534 01:07:29,960 --> 01:07:32,400 I'm hungry! 535 01:07:32,480 --> 01:07:34,520 Here. 536 01:07:38,760 --> 01:07:40,680 I'm hungry. 537 01:07:41,920 --> 01:07:44,040 Is there any food in you? 538 01:08:08,880 --> 01:08:10,760 Do you have anything to drink? 539 01:08:10,840 --> 01:08:14,680 I have. Tea, coffee, water, wine ... 540 01:08:15,600 --> 01:08:16,880 Wine. 541 01:08:16,960 --> 01:08:20,280 This is a cliche. The man works. The woman is at home, 542 01:08:21,120 --> 01:08:23,960 looks at the child and cooks. It's already outdated. 543 01:08:24,040 --> 01:08:28,720 I'm a modern man. Just need to complete my PhD. 544 01:08:28,800 --> 01:08:31,080 He has to endure. 545 01:08:33,680 --> 01:08:36,880 Do you ever hear me? Did you understand something? 546 01:08:36,960 --> 01:08:41,600 Not all. To endure. - To endure. 547 01:08:44,760 --> 01:08:46,800 Cheers. We gotta fuck. 548 01:08:49,480 --> 01:08:52,280 People are looking into the eyes. 549 01:08:52,360 --> 01:08:54,680 You have to look at me in the eye. 550 01:08:54,760 --> 01:08:58,120 Let's drink for friendship. Say "about friendship". 551 01:08:58,200 --> 01:08:59,680 For the friendship. 552 01:08:59,760 --> 01:09:01,560 Very good. 553 01:09:01,640 --> 01:09:04,360 What I told you? 554 01:09:04,440 --> 01:09:08,080 Now, cross them. Relax, so do it. 555 01:09:19,480 --> 01:09:21,520 No. 556 01:09:29,760 --> 01:09:32,840 Kian. Kian, wait. 557 01:09:35,520 --> 01:09:37,960 Enough, nothing happened. 558 01:09:38,040 --> 01:09:40,200 Hypocrite! 559 01:09:42,200 --> 01:09:44,960 Hello, stub. 560 01:09:48,800 --> 01:09:50,880 Where are your things? 561 01:10:10,080 --> 01:10:12,520 One person died in my hands. 562 01:10:19,440 --> 01:10:21,560 Kian. 563 01:10:24,920 --> 01:10:27,080 Let me explain. 564 01:10:28,480 --> 01:10:30,600 Please. 565 01:11:23,920 --> 01:11:26,000 Kian. 566 01:11:29,000 --> 01:11:31,080 Kian, open it. 567 01:11:33,920 --> 01:11:36,080 Kian. 568 01:11:41,960 --> 01:11:44,040 Open it! 569 01:11:51,720 --> 01:11:54,240 What have you done? 570 01:11:54,320 --> 01:11:56,400 Kian! 571 01:12:54,560 --> 01:12:59,120 Why did not you have the patient sign the consent form? 572 01:13:01,720 --> 01:13:04,160 - I forgot to. - You forgot to. 573 01:13:05,960 --> 01:13:09,520 So they can sue you, as well as us, naturally. 574 01:13:12,680 --> 01:13:16,200 If the patient's wife filed a lawsuit? 575 01:13:23,200 --> 01:13:26,320 It will be devastating for the reputation of the hospital. 576 01:13:37,760 --> 01:13:39,840 I have to go. 577 01:14:22,840 --> 01:14:24,840 Excuse me. 578 01:14:53,040 --> 01:14:55,040 Mina. 579 01:14:59,720 --> 01:15:01,800 Mina. 580 01:15:06,880 --> 01:15:08,960 Excuse me. 581 01:15:10,080 --> 01:15:13,000 Sorry, sorry. 582 01:15:15,520 --> 01:15:18,160 Excuse me. 583 01:15:18,240 --> 01:15:20,280 I'm sorry. 584 01:17:47,000 --> 01:17:49,600 I know you have good intentions. 585 01:18:15,800 --> 01:18:18,120 We have to talk. 586 01:18:22,120 --> 01:18:25,680 Because of a few confrontations wants to go? 587 01:18:25,760 --> 01:18:28,080 I told you, just for a brief moment. 588 01:18:28,160 --> 01:18:30,400 Maybe for longer. 589 01:18:30,480 --> 01:18:33,840 Say it. You will divorce, are not you? 590 01:18:37,440 --> 01:18:41,720 How will we look? What about people? 591 01:18:43,240 --> 01:18:45,720 They will not respect us. 592 01:18:48,280 --> 01:18:51,520 My son is not he good enough for you? 593 01:18:51,600 --> 01:18:54,760 Mother, please. Accept our decision. 594 01:18:56,040 --> 01:18:59,600 Yours? - Yes we... 595 01:19:06,160 --> 01:19:08,360 I also want to split up. 596 01:19:11,520 --> 01:19:14,280 Sometimes in life it does not go 597 01:19:14,360 --> 01:19:16,880 as we want. 598 01:19:16,960 --> 01:19:20,080 Then we have to work on it to make it perfect. 599 01:19:20,160 --> 01:19:23,240 You know what, Mom, perfect is bullshit. 600 01:19:24,360 --> 01:19:27,080 Don't talk to your mother like that. 601 01:19:31,000 --> 01:19:33,080 Say something. 602 01:20:05,560 --> 01:20:08,080 Get in. Well done. 603 01:21:00,000 --> 01:21:03,000 Great development. Do not forget about the article. 604 01:21:04,520 --> 01:21:06,840 Good job. Excellent. 605 01:21:06,920 --> 01:21:10,400 There were some minor mistakes, but congratulations. 606 01:21:10,480 --> 01:21:13,480 Well? Will you apply? at the University? 607 01:21:13,560 --> 01:21:16,240 Yes. - All right. 608 01:21:16,320 --> 01:21:19,240 Thank you for the nice one and intensive work. 609 01:21:19,320 --> 01:21:21,560 Good luck. Apply what you learned. 610 01:21:21,640 --> 01:21:23,640 Bye. 611 01:22:09,760 --> 01:22:13,040 I can look for an apartment in Abbas-Abad. 612 01:22:13,880 --> 01:22:16,360 There I will remain anonymous. 613 01:22:16,440 --> 01:22:19,160 If I went back to Tehran, 614 01:22:19,240 --> 01:22:21,280 will also withdraw to this end. 615 01:22:21,360 --> 01:22:23,000 The neighborhood is nice. 616 01:22:23,080 --> 01:22:25,120 Though it's pretty lively there. 617 01:22:25,200 --> 01:22:27,640 Yes. "When is your flight?" 618 01:22:27,720 --> 01:22:31,000 Second next Thursday. - So soon? 619 01:22:32,680 --> 01:22:36,200 - I'm full. - Me too. A little more, and I will burst. 620 01:22:36,280 --> 01:22:39,640 - OK I will clear the table. - Thank you. 621 01:22:50,720 --> 01:22:55,120 Fingers crossed. Now we are trying new hormone treatment. 622 01:22:55,200 --> 01:22:57,320 Really? 623 01:22:57,400 --> 01:22:59,480 You will probably succeed. 624 01:23:01,720 --> 01:23:03,760 Thanks. 625 01:23:29,840 --> 01:23:31,960 Come to eat. 626 01:23:46,200 --> 01:23:48,200 Piss. 627 01:23:52,200 --> 01:23:53,920 Pisces. 628 01:23:56,360 --> 01:23:58,360 Where are you? 629 01:24:19,200 --> 01:24:21,520 Alo? 630 01:24:21,600 --> 01:24:24,200 Who is it? 631 01:24:24,280 --> 01:24:26,760 No, she's not here. 632 01:24:26,840 --> 01:24:29,160 And why did not you throw it out? 633 01:24:30,200 --> 01:24:34,720 I thought she might come back someday. 634 01:24:40,560 --> 01:24:42,880 - Thanks. - Welcome. 635 01:25:14,680 --> 01:25:16,480 You say it. 636 01:25:16,560 --> 01:25:19,560 Can you help me find her? 637 01:25:22,160 --> 01:25:24,560 Pussy! 638 01:25:50,960 --> 01:25:53,720 What are you going to do, when you go back to Iran? 639 01:25:53,800 --> 01:25:57,760 I want to see my friends - Saba, Neda, Sanas. 640 01:25:57,840 --> 01:26:00,080 I already have a job. 641 01:26:01,640 --> 01:26:06,000 Meran has an electrical appliances store and looking for a guy like me. 642 01:26:08,440 --> 01:26:10,560 And you? 643 01:26:12,800 --> 01:26:15,520 First I'm going on holiday for a few weeks 644 01:26:15,600 --> 01:26:17,680 and have a rest. 645 01:26:18,520 --> 01:26:22,200 When I come back, I will look for a new job. 646 01:26:30,600 --> 01:26:33,520 Let's go home. There's no point. 647 01:26:34,360 --> 01:26:37,160 She will return by herself. 648 01:26:41,520 --> 01:26:44,160 Have you been to the fair? 649 01:26:45,760 --> 01:26:48,480 - At the fair? - Yes. 650 01:26:48,560 --> 01:26:50,720 What is that? 651 01:27:45,480 --> 01:27:47,480 Are you often coming here Ms.? 652 01:27:56,120 --> 01:27:58,120 Sometimes. 653 01:27:58,200 --> 01:28:00,200 Sometimes. 654 01:28:01,320 --> 01:28:03,320 And you, sir? 655 01:28:04,480 --> 01:28:06,520 Very often. 656 01:28:12,240 --> 01:28:14,280 My name is Kian. 657 01:28:19,320 --> 01:28:21,760 Will you tell me your name? 658 01:28:21,840 --> 01:28:23,240 Mina. 659 01:28:23,320 --> 01:28:25,800 Mina. Nice name. 660 01:28:29,480 --> 01:28:33,000 Mina, can we meet again? 661 01:28:35,640 --> 01:28:37,800 Perhaps. 662 01:28:39,120 --> 01:28:41,880 Do you have a pen? 663 01:28:45,840 --> 01:28:47,840 Thanks. 664 01:28:55,240 --> 01:28:57,280 This is for you. 665 01:29:00,720 --> 01:29:03,040 Well, Mina, 666 01:29:03,120 --> 01:29:05,600 See you soon, I hope. 667 01:29:05,680 --> 01:29:07,680 Bye. 668 01:29:35,800 --> 01:29:39,800 TVRipped by 5rFF 669 01:31:00,200 --> 01:31:10,200 Translation by hhgygy@freemail.hu 44667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.