All language subtitles for 7.Love.Lasts.Forever.E07(Barcode)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
تیم ترجمه بارکد
@Barcodesubtitle
2
00:00:04,830 --> 00:00:06,140
من اینجام
3
00:00:08,510 --> 00:00:09,610
دوستت دارم
4
00:00:22,520 --> 00:00:23,400
...ام...ام
5
00:00:31,790 --> 00:00:33,440
خیلی ممنونم
6
00:00:35,440 --> 00:00:39,000
...برای من، شما کسی هستین که
7
00:00:40,670 --> 00:00:42,590
تحسینش میکنم
8
00:00:44,590 --> 00:00:46,460
...و میتونم بهتون اعتماد کنم
9
00:00:47,060 --> 00:00:48,460
...مثل
10
00:00:51,920 --> 00:00:52,850
...اما
11
00:00:54,850 --> 00:00:56,260
...برای من
12
00:01:01,880 --> 00:01:03,380
...دکتر تندو
13
00:01:10,750 --> 00:01:12,300
به خاطر همین بود که ازت خوشم میومد
14
00:01:14,490 --> 00:01:15,720
به خاطر آدمی که هستی
15
00:01:20,880 --> 00:01:23,010
باید با تندو حرف بزنی
16
00:01:28,370 --> 00:01:29,420
بیا
17
00:01:30,460 --> 00:01:31,920
فردا میبینمت
18
00:02:03,640 --> 00:02:04,260
...من
19
00:02:05,720 --> 00:02:08,540
دوستتون دارم
20
00:02:32,340 --> 00:02:33,140
چیشده؟
21
00:02:36,650 --> 00:02:37,360
...خب میوری سان
22
00:02:42,760 --> 00:02:44,340
ازت خوشش میاد دکتر
23
00:02:48,890 --> 00:02:50,420
فکر میکنم خیلی بهم میاین
24
00:02:52,140 --> 00:02:56,280
...میوری سان هم خیلی خوشگله هم باهوش
25
00:02:57,850 --> 00:02:59,100
و همه هم قبولش دارن
26
00:03:02,280 --> 00:03:03,470
...اما من
27
00:03:05,160 --> 00:03:09,490
خیلی کند یاد میگیرم چیکار کنم
تو مشروب خوردن خوب نیستم
و خیلی زود خوابم میبره
28
00:03:11,950 --> 00:03:13,490
هیچ چیز من خوب نیست
29
00:03:16,010 --> 00:03:16,800
...آخرش
30
00:03:19,480 --> 00:03:20,810
...من و تو
31
00:03:21,940 --> 00:03:23,260
به درد هم نمیخوریم
32
00:03:34,160 --> 00:03:35,960
چرا بعد این همه وقت الآن داری اینارو میگی؟
33
00:03:36,130 --> 00:03:36,780
هان؟
34
00:03:39,210 --> 00:03:42,400
من و تو به درد هم نمیخوریم؟
35
00:03:44,400 --> 00:03:47,060
من که خیلی وقته اینو میدونستم
36
00:03:49,060 --> 00:03:50,370
خیلی وقته؟
37
00:03:57,200 --> 00:04:00,880
وقتی پیش من نیستی گریه نکن
38
00:04:00,880 --> 00:04:02,880
من اومدم خونه
39
00:04:02,880 --> 00:04:05,910
اینو گوش کن کایری
40
00:04:07,330 --> 00:04:08,530
...آه
41
00:04:09,640 --> 00:04:10,930
دوباره از اول
42
00:04:10,930 --> 00:04:12,480
اوه، صبر کنین
43
00:04:12,480 --> 00:04:14,480
من الآن میرم خونه
44
00:04:15,460 --> 00:04:16,750
چرا میخوای بری خونه؟
45
00:04:16,800 --> 00:04:17,950
هان؟
46
00:04:24,170 --> 00:04:26,350
آخرش فهمیدم فقط خودم بودم
47
00:04:26,930 --> 00:04:28,350
چی؟
48
00:04:29,460 --> 00:04:33,240
خودم که شوکه شده بودم
...بعدش هم حسودی میکردم هم افسرده شده بودم
49
00:04:34,480 --> 00:04:36,970
...خیلی به درد نخورم
50
00:04:36,970 --> 00:04:40,660
با اینکه دکتر همیشه خیلی خونسرده
51
00:04:41,110 --> 00:04:43,280
واقعا؟
52
00:04:43,680 --> 00:04:44,620
هان؟
53
00:04:44,710 --> 00:04:46,040
اگر دونفر عاشق هم باشن
54
00:04:46,040 --> 00:04:49,370
فکر نکنم هیچکدومشون بتونن خونسرد بمونن
55
00:04:53,110 --> 00:04:54,350
آها راستی
56
00:04:54,350 --> 00:04:55,600
اینو ببین
57
00:04:59,420 --> 00:05:00,750
عالی نیست؟
58
00:05:00,750 --> 00:05:02,880
باید همینجا تمومش کنین
59
00:05:02,880 --> 00:05:04,880
نمیخواستم الآن بخورمشون که
60
00:05:04,880 --> 00:05:06,880
بیا، این بلیطا برای تو
61
00:05:06,880 --> 00:05:08,880
هان؟
62
00:05:08,880 --> 00:05:12,530
امروز تو مسابقه ی دارت بردمشون
63
00:05:12,530 --> 00:05:13,950
داشتی مشروب میخوردی؟
64
00:05:13,950 --> 00:05:15,860
تا شما دوتا برین سر قرار
65
00:05:15,860 --> 00:05:17,860
تو همون پارکه یا هرجایی شد
66
00:05:17,860 --> 00:05:20,220
اینجا که نوشته شهربازی
67
00:05:20,220 --> 00:05:23,110
واقعا؟
خب حالا مهم نیست که کدومشه
68
00:05:23,110 --> 00:05:25,060
پارک پارکه دیگه
بهتون خوش میگذره
69
00:05:25,060 --> 00:05:26,570
من از این وقتا ندارم
70
00:05:26,570 --> 00:05:27,550
چی؟
71
00:05:30,620 --> 00:05:32,530
پس تصویب شد
72
00:05:32,660 --> 00:05:36,130
تو اولین روز تعطیلیت از قرارت لذت ببر
73
00:05:36,750 --> 00:05:39,640
...یه قرار تو پارک با دکتر
74
00:05:40,310 --> 00:05:42,840
صبر کن ببینم من که نگفتم میام
75
00:05:42,840 --> 00:05:45,510
پس زبون باز کن بگو دیگه، احمق
بیشعور
76
00:05:45,510 --> 00:05:46,880
شیطون
77
00:05:47,330 --> 00:05:49,150
فکر کنم خیلی خوش بگذره
78
00:05:53,510 --> 00:05:55,600
اوه، باید خوشمزه باشه
79
00:05:56,660 --> 00:05:58,350
خسته نباشی ساکورا سان
80
00:05:58,880 --> 00:06:00,350
خسته نباشین
81
00:06:02,040 --> 00:06:04,130
ببخشید ولی میشه باهم حرف بزنیم؟
82
00:06:05,200 --> 00:06:06,660
البته
83
00:06:13,730 --> 00:06:18,310
...فکر میکردم...آره
باید بهت میگفتم
84
00:06:18,310 --> 00:06:21,770
من دوستتون دارم
85
00:06:28,440 --> 00:06:30,750
من دوست دختر دارم
86
00:06:32,350 --> 00:06:34,170
میدونم
87
00:06:34,530 --> 00:06:35,730
اما بازم
88
00:06:40,530 --> 00:06:45,460
میدونم که میتونم یه شریک خوب براتون بشم
89
00:06:48,800 --> 00:06:51,600
من حس شمارو ندارم
90
00:06:55,600 --> 00:06:57,600
و تمام
91
00:07:00,660 --> 00:07:02,930
اما...الآن بیشتر انگیزه دارم
92
00:07:04,080 --> 00:07:07,460
اگر فکر کنم یک نفر مناسب منه
تا بتونم، دنبالش میکنم و هرگز ناامید نمیشم
93
00:07:07,460 --> 00:07:08,530
این تصمیمیه که گرفتم
94
00:07:10,840 --> 00:07:13,600
ببخشید که اینو بهت گفتم
95
00:07:13,600 --> 00:07:15,600
...آه...ایرادی نداره
96
00:07:15,600 --> 00:07:20,220
اما فکر نمیکردم درست باشه پشت سرت یه کارایی بکنم
97
00:07:35,770 --> 00:07:36,840
ساکورا چان
98
00:07:36,840 --> 00:07:37,860
بله؟
99
00:07:39,860 --> 00:07:41,420
هان؟
100
00:07:45,510 --> 00:07:47,730
همونطور که دیشب بهت گفتم
101
00:07:47,730 --> 00:07:50,260
دوستت دارم
102
00:07:50,260 --> 00:07:53,510
اما دلم میخواد تندو هم خوشحال باشه
103
00:07:53,510 --> 00:07:57,770
...به خاطر همین...دقیقا مثل قبل
104
00:07:57,770 --> 00:07:59,950
میتونی منو به چشم بهترین نصیحت کننده ببینی
105
00:08:03,280 --> 00:08:04,620
مرسی
106
00:08:04,620 --> 00:08:08,220
شاید ندونی
107
00:08:08,970 --> 00:08:11,770
اما من خیلی خاطرخواه دارم
108
00:08:11,770 --> 00:08:15,330
اوه، حرفمو باور نمیکنی؟
109
00:08:15,330 --> 00:08:17,730
میدونی درباره ی تندو و کیسوگی چی میگن
110
00:08:17,730 --> 00:08:20,970
ما برد پیت و لئوناردو دی کاپریوی بخش قلبیم
111
00:08:23,770 --> 00:08:25,370
چی؟
112
00:08:25,370 --> 00:08:26,570
نمیدونستی؟
113
00:08:28,570 --> 00:08:31,550
راستی، کی کیه؟
114
00:08:31,770 --> 00:08:32,930
یه رازه
115
00:08:43,460 --> 00:08:46,350
چی؟
داری شوخی میکنی دیگه؟
116
00:08:46,350 --> 00:08:48,350
ببخشید
بیا بهم بزنیم
117
00:08:48,350 --> 00:08:51,820
...هفتصدونود ین
118
00:08:51,820 --> 00:08:53,330
بهم بزنیم
119
00:08:53,330 --> 00:08:57,640
چرا؟
بهم یه توضیح درست حسابی بده
120
00:08:58,880 --> 00:09:00,970
این دوست دختر جدید منه
121
00:09:00,970 --> 00:09:02,970
هان؟-
هان؟-
122
00:09:02,970 --> 00:09:04,220
....به خاطر همین
123
00:09:04,220 --> 00:09:06,970
ببخشید
منو فراموش کن
124
00:09:06,970 --> 00:09:08,970
چی؟
125
00:09:08,970 --> 00:09:11,460
اینا همه آدم چرا یهو این حالا؟
126
00:09:12,750 --> 00:09:14,130
چه تصمیم بدی
127
00:09:37,280 --> 00:09:39,730
چه خوشتیپ شدی
128
00:09:39,730 --> 00:09:42,440
من پولشو میدم
129
00:09:42,440 --> 00:09:44,040
نگران پولش نباش
همش تقصیر من بود
130
00:09:44,040 --> 00:09:45,460
نمیتونم اجازه بدم اینکارو انجام بدین
131
00:09:45,460 --> 00:09:46,400
...نه
132
00:09:46,400 --> 00:09:48,400
مرسی بابت همه چی
133
00:09:48,400 --> 00:09:51,370
صبر کن
حداقل اجازه بده برات جبرانش کنم
134
00:09:53,370 --> 00:09:55,460
اینو از من قبول کن
135
00:09:55,460 --> 00:09:56,710
آه
136
00:09:56,710 --> 00:09:59,370
اونی که قیمتش 790 ین بود-
هان؟-
137
00:09:59,370 --> 00:10:01,370
خیلی بامزه بود و من خیلی دلم میخواست یکیشو بخرم
138
00:10:01,370 --> 00:10:04,660
...اما نمیدونستم باید 790 ین براش پول بدم یا نه
139
00:10:06,480 --> 00:10:07,460
...اما
140
00:10:07,460 --> 00:10:09,460
ایرادی نداره
من عجله دارم
141
00:10:09,460 --> 00:10:11,460
...خیله خب، باشه
142
00:10:11,460 --> 00:10:13,460
فقط یه گاز بزن
143
00:10:14,750 --> 00:10:15,460
باشه؟
144
00:10:17,460 --> 00:10:20,710
پس...فقط یه گاز
145
00:10:20,710 --> 00:10:22,710
ممنونم
146
00:10:26,570 --> 00:10:27,860
به به
147
00:10:28,350 --> 00:10:30,440
خوشمزه است
148
00:10:30,440 --> 00:10:33,460
فکر کنم همه برای خوردن این میان توکیو
149
00:10:33,460 --> 00:10:38,660
...اگر میدونستم انقدر خوشمزه، 790 ین رو میدادم
حتی 800 ین هم میدادم براش
150
00:10:42,220 --> 00:10:45,640
خیلی آدم باحالی هستی
میخندونیم
151
00:10:47,910 --> 00:10:50,000
ممنون ازتون
152
00:10:50,440 --> 00:10:51,550
خداحافظ
153
00:10:52,220 --> 00:10:53,550
صبر کن
154
00:10:54,880 --> 00:10:56,400
یکم دیگه تحملم کن
155
00:10:56,400 --> 00:10:58,220
چی؟
156
00:10:58,220 --> 00:11:01,510
حداقل این 790 ینی رو قبول کن-
اما من با این مشکل دارم-
157
00:11:01,280 --> 00:11:04,800
من دوست پسر دارم
158
00:11:05,680 --> 00:11:06,800
اوپس
159
00:11:06,800 --> 00:11:09,950
آدم فوق العاده ایه
و تو کارش هم خیلی خوبه
160
00:11:09,950 --> 00:11:11,950
ترسناکه
161
00:11:11,950 --> 00:11:16,710
اما متاسفانه یه حقیقتی هست
اونم اینکه من به دردش نمیخورم
162
00:11:16,710 --> 00:11:19,950
که از همون اولش هم مشخص بوده
163
00:11:21,280 --> 00:11:22,970
پس در این صورت
164
00:11:22,970 --> 00:11:24,970
باید تبدیل به کسی بشی که به دردش بخوره
165
00:11:26,970 --> 00:11:28,750
واقعا؟
166
00:11:28,750 --> 00:11:30,750
درسته، مگه نه؟
167
00:11:31,200 --> 00:11:32,750
همینه
168
00:11:32,750 --> 00:11:35,460
من قهرمانم
169
00:11:36,310 --> 00:11:37,460
تمام تلاشمو میکنم
170
00:11:37,950 --> 00:11:39,460
قهرمان؟-
آره-
171
00:11:40,660 --> 00:11:41,460
بیا
172
00:11:42,840 --> 00:11:45,150
اوه، ببخشید
173
00:11:45,150 --> 00:11:46,440
مرسی
174
00:11:46,440 --> 00:11:48,440
من دیگه میرم
175
00:12:01,200 --> 00:12:03,550
نمیدونستم همچین جایی هم داریم
176
00:12:06,710 --> 00:12:09,370
اولین باره دارم میرم تو اتاق های خصوصی
177
00:12:09,370 --> 00:12:12,800
به یه دلایلی بیمار میخواسته تورو ببینه
یادت باشه مودب باشی، فهمیدی؟
178
00:12:12,800 --> 00:12:13,950
بله
179
00:12:17,240 --> 00:12:19,110
چیزی درباره ی شرکت کی اند آر شنیدی؟
180
00:12:19,110 --> 00:12:20,440
چیه؟
181
00:12:20,440 --> 00:12:23,420
بزرگترین شرکت بومی تو خرید آنلاینه
182
00:12:23,420 --> 00:12:26,710
فکر میکنم رئیسش از دوستای نزدیک رئیس بیمارستانمون باشه
183
00:12:26,710 --> 00:12:30,000
و هرسال مبلغ زیادی رو به بیمارستانمون اهدا میکنه
184
00:12:30,000 --> 00:12:31,860
یه جورایی اسپانسرمونه
185
00:12:31,860 --> 00:12:35,370
اونی که اومده اینجا پسرش، کامیجو چیکاشی سانه
186
00:12:35,370 --> 00:12:37,640
کامیجو سان
فهمیدم
187
00:12:39,640 --> 00:12:40,480
...واو
188
00:12:43,770 --> 00:12:44,620
سلام
189
00:12:45,730 --> 00:12:46,970
ببخشید
190
00:12:46,970 --> 00:12:47,640
بیا تو
191
00:12:51,550 --> 00:12:53,860
ببخشید که منتظرتون گذاشتیم
192
00:12:59,910 --> 00:13:01,420
بیا خانوم قهرمان
193
00:13:05,370 --> 00:13:08,170
عههه توییی که
194
00:13:11,020 --> 00:13:13,280
هان؟ کامیجو سان...؟
195
00:13:14,350 --> 00:13:16,260
چی؟
میشناسینشون؟
196
00:13:16,260 --> 00:13:17,910
مرسی بابت اون روز
197
00:13:17,910 --> 00:13:19,910
قرارمون خیلی خوش گذشت
198
00:13:21,510 --> 00:13:22,480
قرار؟
199
00:13:22,480 --> 00:13:23,420
خدای من
200
00:13:23,420 --> 00:13:26,660
...نکنه این-
نه، نه، نه-
201
00:13:26,660 --> 00:13:28,040
...همچین چیزی نیست
202
00:13:35,550 --> 00:13:36,660
از امروز قراره تو ازم پرستاری کنی
203
00:13:37,200 --> 00:13:38,350
خانوم قهرمان
204
00:13:38,350 --> 00:13:48,350
تیم ترجمه بارکد
برای دریافت زیرنویس این سریال وارد کانال تیم ترجمه بارکد شوید
@barcodesubtitle
205
00:13:48,374 --> 00:13:53,374
عشق ابدی
206
00:13:54,690 --> 00:13:57,700
من معاون رئیس، کویشکا هستم
207
00:13:58,030 --> 00:13:59,940
از رئیس شنیدم که اینجا هستین
208
00:14:01,170 --> 00:14:01,650
سلام
209
00:14:02,740 --> 00:14:04,510
.ایشون پزشک متخصصتون هستن
210
00:14:05,230 --> 00:14:06,040
تندو هستم
211
00:14:08,910 --> 00:14:10,340
شما ستاره ی این بخشی؟
212
00:14:11,200 --> 00:14:11,500
بله
213
00:14:12,350 --> 00:14:13,500
لطفا هوامو داشته باش
214
00:14:13,980 --> 00:14:16,840
من این بیمارستان و بخاطر شما انتخاب کردم
215
00:14:18,030 --> 00:14:19,310
بیاین دوتامون بهترین تلاشمون رو بکنیم
216
00:14:19,620 --> 00:14:20,610
اوه بله
217
00:14:21,530 --> 00:14:24,170
میتونی ناناسه چان رو پرستار مخصوص من بکنی؟
218
00:14:24,720 --> 00:14:25,150
ها؟
219
00:14:26,420 --> 00:14:27,600
ساکورا رو میخواین؟
220
00:14:28,180 --> 00:14:31,260
...اما... ما نمیتونیم یه نفرو مخصوص شما بذاریم
221
00:14:31,260 --> 00:14:33,000
این اشکال نداره سرپرستار؟
222
00:14:35,460 --> 00:14:37,050
معلومه مشکلی نداره
223
00:14:38,050 --> 00:14:38,930
ایول
224
00:14:40,510 --> 00:14:42,180
بیا باهم کنار بیایم، ناناسه چان
225
00:14:43,210 --> 00:14:44,500
یه چیزی بگو، ساکورا سان
226
00:14:45,400 --> 00:14:45,690
...اه
227
00:14:47,850 --> 00:14:50,200
تمام تلاشم و میکنم
228
00:14:50,880 --> 00:14:52,030
لطفا باهام مهربون باشین
229
00:15:02,730 --> 00:15:05,610
اوم... محض اینکه سوتفاهمی پیش نیاد
230
00:15:06,380 --> 00:15:09,020
من با کامیجو سان سر قرار نرفتم
231
00:15:09,020 --> 00:15:11,690
...دیروز اتفاقی هم و دیدیم و بهم آب پاشیده شد
232
00:15:12,180 --> 00:15:12,600
ها؟
233
00:15:14,410 --> 00:15:16,540
...از روی بوش میشه گفت
234
00:15:17,950 --> 00:15:19,240
آیس تی بود
235
00:15:27,230 --> 00:15:29,220
کامیجو سان، چیشده؟
236
00:15:30,400 --> 00:15:32,020
باشه، الان میام اونجا
237
00:15:37,280 --> 00:15:40,300
کامیجو چیکاشی، ۲۵ ساله
238
00:15:40,540 --> 00:15:42,300
سندروم قوس آئورت
(بیماری ساختاری بزرگترین رگ بدن)
239
00:15:42,620 --> 00:15:45,540
بله، و خیلی پیچیده شده
240
00:15:45,760 --> 00:15:50,400
معمولا جراحی بایپس* و به جای کتترازیاسیون** انتخاب میکنین، نه؟
*(جراحی ای برای بازکردن انسداد شریانهای تغذیه کننده ی قلب)
یه جراحی کوچیکه که درش با یه کاتتر از طریق عروق)**
( وارد قلب میشوند و انسداد را با فنرزدن برطرف میکنند
241
00:15:50,400 --> 00:15:52,020
معمولا آره
242
00:15:53,600 --> 00:15:55,040
درخواست بیمار بود
243
00:15:55,880 --> 00:16:00,960
وضعیتش توی ۱۰ سالگی پیشرفت کرد و نزدیک
به ۱۵ سال به بیمارستان میومده و میرفته
244
00:16:01,680 --> 00:16:03,840
دوتا جراحی قلب باز داشته
245
00:16:04,360 --> 00:16:08,800
و یه سال پیش توسط یه پروفسور معروف عمل شده
246
00:16:09,940 --> 00:16:11,020
ببخشید منتظر موندین
247
00:16:11,020 --> 00:16:13,020
کند بودی. ۲ دقیقه و ۵۳ ثانیه
248
00:16:13,020 --> 00:16:16,060
ببخشید. البته با عجله اومدم
249
00:16:16,700 --> 00:16:18,340
چیشده؟ -
هیچی -
250
00:16:19,160 --> 00:16:20,640
فقط حوصلم سررفته
251
00:16:21,600 --> 00:16:23,400
...خب، درباره اون
252
00:16:25,400 --> 00:16:29,300
بخاطر همینه که به جای جراحی درخواست کتترازیاسون کردن
253
00:16:29,300 --> 00:16:31,300
یه پرونده پیچیده س
254
00:16:31,300 --> 00:16:34,700
ولی اگه کلسیفیکاسیون(رسوبات موجود در
دیواره بافت) رو بتراشیم و بالون بزنیم
255
00:16:34,700 --> 00:16:36,740
بنظرم میتونیم ریسک نیاز به درمان دوباره رو نادیده بگیریم
256
00:16:37,960 --> 00:16:41,180
خیلی خب. منم امروز شیفت وایمیستم
257
00:16:41,180 --> 00:16:42,200
ممنون
258
00:16:42,320 --> 00:16:44,260
ببخشید
259
00:16:50,780 --> 00:16:53,220
پس دکتر تندو بود
260
00:16:54,360 --> 00:16:54,820
ببخشید؟
261
00:16:55,820 --> 00:16:57,000
کسی که درباره ش حرف زدی
262
00:16:57,480 --> 00:16:59,000
دوست پسر فوق العاده
263
00:17:01,780 --> 00:17:03,740
نمیتونم جوابش و بدم
264
00:17:06,660 --> 00:17:08,240
...اما چیزی برای پنهون کردن نیست
265
00:17:15,040 --> 00:17:15,960
چیشده؟
266
00:17:18,240 --> 00:17:19,280
زخمم درد میکنه
267
00:17:19,520 --> 00:17:20,420
حالتون خوبه؟
268
00:17:20,420 --> 00:17:21,400
خوبم
269
00:17:25,580 --> 00:17:27,220
چیزی نیست. زود تموم میشه
270
00:17:30,680 --> 00:17:32,140
دیدی؟ تموم شد
271
00:17:32,640 --> 00:17:34,140
خوبه
272
00:17:35,820 --> 00:17:38,700
اگه اتفاقی افتاد همیشه میتونی صدام کنی
273
00:17:40,700 --> 00:17:41,260
همیشه؟
274
00:17:42,320 --> 00:17:42,620
بله
275
00:17:45,880 --> 00:17:47,340
خسته نباشین
276
00:17:48,520 --> 00:17:49,340
عذرمیخوام
277
00:17:50,340 --> 00:17:51,340
چه اتفاقی افتاده؟
278
00:17:51,980 --> 00:17:53,340
دیوونه کنندس
279
00:17:53,340 --> 00:17:53,780
ها؟
280
00:17:54,140 --> 00:17:55,160
این صحنه خیلی عالیه
281
00:17:57,540 --> 00:17:58,360
فیلم؟
282
00:17:59,380 --> 00:18:02,420
اوه، ترسناک بود -
!اوه -
283
00:18:02,420 --> 00:18:03,420
خیلی ممنون
284
00:18:04,660 --> 00:18:05,720
خانم قهرمان
285
00:18:06,520 --> 00:18:07,240
بله؟
286
00:18:09,620 --> 00:18:10,440
!اوه
287
00:18:11,080 --> 00:18:13,960
!عجب غذاهایی
288
00:18:15,420 --> 00:18:16,280
چه خبر شده؟
289
00:18:16,720 --> 00:18:19,000
یه هدیه از طرف کامیجو سانه
290
00:18:19,240 --> 00:18:19,740
ها؟
291
00:18:19,740 --> 00:18:21,740
!معلومه یه بچه مایه دار همچین کاری میکنه
292
00:18:21,740 --> 00:18:23,420
خیلی دست و دلبازه
293
00:18:23,420 --> 00:18:25,020
خب، خب
294
00:18:25,020 --> 00:18:27,020
خسته نباشین
295
00:18:27,020 --> 00:18:29,020
!اوه، خانم قهرمان
296
00:18:29,020 --> 00:18:30,540
اینو ببین
297
00:18:30,540 --> 00:18:33,780
!این چیه؟ عالیه
298
00:18:33,800 --> 00:18:35,060
مگه نه؟
299
00:18:36,260 --> 00:18:37,480
...نگین که
300
00:18:37,480 --> 00:18:41,120
کامیجو سان این و بهمون اهدا کرده
301
00:18:41,120 --> 00:18:43,280
همشون خیلی خوشحالن
302
00:18:43,280 --> 00:18:46,060
"بلاخره همشون از کف دستش بالا رفتن"
303
00:18:46,060 --> 00:18:49,320
~اون یه بچه مایه داره
304
00:18:50,160 --> 00:18:51,820
خسته نباشین
305
00:18:54,240 --> 00:18:55,500
...ببخشید
306
00:18:59,820 --> 00:19:01,580
اوه، راستی
307
00:19:02,460 --> 00:19:04,400
شما بچه ها اگه میخواین باید برین اینجا
308
00:19:04,400 --> 00:19:05,100
واقعا؟
309
00:19:05,440 --> 00:19:07,100
یه هدیه ی چیکاشی؟
310
00:19:08,420 --> 00:19:10,240
کامیجو سان، لطفا دمای بدنت و بگیر
311
00:19:10,240 --> 00:19:11,340
!اوه، ناناسه چان
312
00:19:11,340 --> 00:19:12,640
اینا دوستامن
313
00:19:12,640 --> 00:19:14,640
ئه USJ اوه،
314
00:19:14,640 --> 00:19:16,640
حتی بلیط هواپیما و هتل هم حساب کردی
315
00:19:16,640 --> 00:19:19,060
عکسا رو برام بفرست. اونجوری حس میکنم منم اومدم
316
00:19:19,060 --> 00:19:21,840
!حتما، حتما! مرسی چیکاشی، عاشقتم
317
00:19:25,820 --> 00:19:28,660
خب؟ قضیه اون بچه پولداره چیه؟
318
00:19:28,660 --> 00:19:31,320
الان دیگه تو بیمارستان مثل سلبریتیا شده
319
00:19:31,320 --> 00:19:32,060
اوهوم
320
00:19:32,060 --> 00:19:35,840
من ازش ممنونم که به بچه ها وسایل اهدا میکنه
321
00:19:35,840 --> 00:19:38,640
اما برام سواله واسه چی اینجوری پولاشو بذل و بخشش میکنه؟
322
00:19:38,640 --> 00:19:40,360
بخاطر اینکه کلی داره؟
323
00:19:40,360 --> 00:19:43,540
اما اون فقط پسر رئیسه
324
00:19:43,540 --> 00:19:45,540
اینطور نیست که خودش کار خاصی بکنه
325
00:19:46,040 --> 00:19:47,540
...همم
326
00:19:48,620 --> 00:19:51,580
هرچند فکر کنم من یجورایی میفهممش
327
00:19:54,720 --> 00:19:57,520
خب، قضیه پول نه
328
00:19:58,480 --> 00:19:59,520
...اما
329
00:20:01,040 --> 00:20:02,300
شاید نگرانه
330
00:20:03,280 --> 00:20:04,300
نگران...؟
331
00:20:04,960 --> 00:20:05,560
...اوهوم
332
00:20:07,480 --> 00:20:09,900
...آدمایی که چیزی ندارن
333
00:20:10,860 --> 00:20:14,420
نمیدونن چجوری احساسات مردم و در نظر بگیرن
334
00:20:16,580 --> 00:20:18,260
...چیزی ندارن
335
00:20:40,320 --> 00:20:41,480
اتفاقی افتاده؟
336
00:20:42,120 --> 00:20:43,480
اوه، دکتر تندو
337
00:20:44,060 --> 00:20:45,480
این وقت شب هنوز داری کار میکنی؟
338
00:20:45,940 --> 00:20:46,400
بله
339
00:20:48,640 --> 00:20:49,720
...واو
340
00:20:50,100 --> 00:20:52,360
دکترا خیلی سختی میکشن، برای خودشون وقت ندارن
341
00:20:54,360 --> 00:20:54,780
اوه
342
00:20:55,780 --> 00:21:00,040
بخاطر همونه که وقتی برای اولین بار ناناسه چان و دیدم
بنظر میومد بهش خیلی داره خوش میگذره
343
00:21:03,000 --> 00:21:07,180
خب، ما فقط لباس خریدیم و یه آبنبات سیب خوردیم
344
00:21:07,760 --> 00:21:10,120
اما یجورایی شبیه قرار بود
345
00:21:13,780 --> 00:21:19,080
بهرحال، ببخشید که همیشه دوست دخترت و میدزدم
346
00:21:19,480 --> 00:21:20,280
اشکال نداره
347
00:21:21,460 --> 00:21:24,940
چیزای زیادی تو بیمارستان هست که میتونه مضطربت کنه
348
00:21:24,940 --> 00:21:26,940
لطفا همه چیز و با پرستارا در میون بزار
349
00:21:27,740 --> 00:21:28,940
با اجازه فعلا
350
00:21:32,640 --> 00:21:47,640
تیم ترجمه بارکد
@Barcodesubtitle
351
00:21:57,800 --> 00:21:59,140
~واو
352
00:22:11,640 --> 00:22:12,620
!دکتر
353
00:22:17,180 --> 00:22:18,580
منتظرت بودم
354
00:22:18,580 --> 00:22:20,580
انگار داره بهت خوش میگذره
355
00:22:20,580 --> 00:22:23,060
!بلاخره با دکتر اومدم پارک
356
00:22:24,260 --> 00:22:26,280
من از شلوغی خوشم نمیاد
357
00:22:26,280 --> 00:22:28,700
هی، هی... این و نگو
358
00:22:28,700 --> 00:22:30,800
!حالا که اینجاییم، بیا خوش بگذرونیم
359
00:22:30,800 --> 00:22:35,480
من برنامه ریختم همه ی چیزای جالب رو تصاحب کنم
360
00:22:35,500 --> 00:22:37,180
...چیزای جالب و تصاحب کنی
361
00:22:38,240 --> 00:22:39,840
بهتره راه بیوفتیم
362
00:22:40,040 --> 00:22:42,420
اولیش... سواری فنجونیه
363
00:22:59,940 --> 00:23:02,120
!زود باش، دکتر
364
00:23:04,120 --> 00:23:06,100
اون نخه چیه؟
365
00:23:06,100 --> 00:23:06,760
هی
366
00:23:07,820 --> 00:23:08,760
پشتت
367
00:23:08,980 --> 00:23:10,040
ها؟
368
00:23:11,800 --> 00:23:13,020
!چی؟ امکان نداره
369
00:23:13,020 --> 00:23:14,120
چیشده؟
370
00:23:15,400 --> 00:23:17,140
واقعا عالی ای
371
00:23:17,920 --> 00:23:19,500
از تعریفت ممنونم
372
00:23:19,500 --> 00:23:20,720
تعریف نیست
373
00:23:28,640 --> 00:23:30,840
شهربازیا معرکه ن مگه نه؟
374
00:23:32,600 --> 00:23:34,220
خوبی دکتر؟
375
00:23:34,280 --> 00:23:35,700
معلومه خوبم
376
00:23:38,280 --> 00:23:39,060
بفرمایید
377
00:23:42,660 --> 00:23:44,080
برای غذا ممنون
378
00:23:46,600 --> 00:23:47,940
!اوممم
379
00:23:48,280 --> 00:23:49,360
!خوشمزه س
380
00:23:52,840 --> 00:23:53,720
!اومم
381
00:24:07,260 --> 00:24:08,260
هی
382
00:24:10,260 --> 00:24:12,060
من اون و پاک نمیکنم
383
00:24:14,060 --> 00:24:15,860
ها؟ چیو پاک نمیکنی؟
384
00:25:05,480 --> 00:25:07,400
!واو
385
00:25:07,400 --> 00:25:09,400
میتونی اون دور دورا و ببینی
386
00:25:09,720 --> 00:25:10,820
...ببین دکتر
387
00:25:12,200 --> 00:25:14,120
ها؟ چیشده؟ دکتر؟ -
!تکون نخور -
388
00:25:15,480 --> 00:25:16,120
ها؟
389
00:25:16,440 --> 00:25:18,460
حق نداری تکون بخوری
390
00:25:19,040 --> 00:25:20,460
...دکتر، نگو که
391
00:25:21,440 --> 00:25:22,920
از ارتفاع میترسی؟
392
00:25:22,920 --> 00:25:24,920
به همون خیال باش، ابله
393
00:25:25,800 --> 00:25:28,280
~اوه -
!گفتم تکون نخور -
394
00:25:28,680 --> 00:25:29,320
بشین
395
00:25:29,720 --> 00:25:30,360
چشم
396
00:25:44,520 --> 00:25:45,360
دکتر
397
00:25:46,960 --> 00:25:49,660
یادته اینو بهم گفتی؟
398
00:25:51,220 --> 00:25:57,360
حتی 0.0001% هم امکان نداره چیزی بین ما
اتفاق بیوفته
399
00:25:59,540 --> 00:26:01,180
همچین چیزی گفتم؟
400
00:26:01,180 --> 00:26:02,920
!آره، گفتی
401
00:26:04,520 --> 00:26:06,000
...اما این یعنی
402
00:26:06,000 --> 00:26:09,980
الان اون 0.0001% ئه
403
00:26:13,760 --> 00:26:15,260
...من و دکتر
404
00:26:15,260 --> 00:26:19,200
سر قرار چرخ فلکی توی شهربازیم
405
00:26:21,540 --> 00:26:22,500
...این
406
00:26:23,660 --> 00:26:27,700
یه معجزه ی 0.0001 درصدیه
407
00:26:36,140 --> 00:26:37,700
خسته نباشین
408
00:26:48,540 --> 00:26:49,680
خسته نباشین
409
00:26:50,140 --> 00:26:51,680
اوه، خسته نباشی
410
00:27:01,140 --> 00:27:02,200
!خسته نباشین
411
00:27:05,120 --> 00:27:06,240
برای چی دوبار گفتیش؟
412
00:27:08,840 --> 00:27:09,840
...بخاطر اینکه
413
00:27:11,960 --> 00:27:14,760
انگار نگران چیزی بودین
414
00:27:18,880 --> 00:27:19,540
درست فهمیدی
415
00:27:21,200 --> 00:27:25,060
نمیدونستم اونیگیری برنج قهوه ای بخورم یا نون کاری
416
00:27:26,340 --> 00:27:28,120
هر دوتاشو دوست دارم
417
00:27:28,700 --> 00:27:29,980
...من دوست
418
00:27:33,020 --> 00:27:33,460
چی؟
419
00:27:38,200 --> 00:27:40,920
اونیگیری با نون کاری دوست دارم
420
00:27:42,480 --> 00:27:43,480
دوتاشونو دوست دارم
421
00:27:48,120 --> 00:27:49,060
انتخاب کردن بینشون کار سختیه مگه نه؟
422
00:28:01,560 --> 00:28:03,480
کامیجو سان، چی شده؟
423
00:28:04,200 --> 00:28:05,480
ناناسه چان
424
00:28:06,660 --> 00:28:07,700
الان میام اونجا
425
00:28:07,724 --> 00:28:22,724
تیم ترجمه بارکد
@barcodesubtitle
426
00:28:26,580 --> 00:28:27,220
با اجازه
427
00:28:28,280 --> 00:28:29,220
کامیجو سان
428
00:28:29,880 --> 00:28:30,620
...سینه م
429
00:28:30,700 --> 00:28:31,780
حالتون خوبه؟
430
00:28:32,780 --> 00:28:35,200
لطفا دراز بکشین، تکیه بدین به عقب
431
00:28:37,860 --> 00:28:40,320
همه چیز مرتبه، دکتر الان میاد
432
00:28:41,580 --> 00:28:43,500
مشکلی نیست-
کامیجو سان حالتون خوبه؟-
433
00:28:43,940 --> 00:28:45,000
نیتروگلیسرین-
چشم-
434
00:28:45,000 --> 00:28:46,240
حالتون خوبه؟
435
00:28:46,460 --> 00:28:49,000
بفرمایید-
براتون نیتروگلیسرین اسپری میکنم-
436
00:28:50,680 --> 00:28:51,880
ازش نوار قلب بگیر-
باشه-
437
00:28:52,320 --> 00:28:53,880
الان حالتون خوب میشه
438
00:28:57,320 --> 00:28:58,880
...بازم در حالت استراحت
439
00:28:59,160 --> 00:29:01,160
حمله قلبی گرید 4 نشون میده
(بیماران قلبی در این سطح توان انجام هیچگونه فعالیتی را ندارند)
440
00:29:01,580 --> 00:29:03,420
وضعیتش داره ناپایدار تر میشه
441
00:29:03,900 --> 00:29:05,300
باید درمان رو سریعتر شروع کنیم
442
00:29:05,460 --> 00:29:06,100
بله
443
00:29:06,460 --> 00:29:08,900
به نظر خود بیمار هم خیلی استرس داره
444
00:29:09,080 --> 00:29:10,740
نگران اینه که دوباره کی ممکنه دچار حمله بشه
445
00:29:11,440 --> 00:29:13,960
چون یه مشکل روحی خیلی بزرگ هم داره
446
00:29:14,580 --> 00:29:17,120
سعی میکنم تا جایی که میشه با دقت ازش مراقبت کنم
447
00:29:18,960 --> 00:29:20,820
ماهم وقتایی که بتونیم بهت کمک میکنیم
448
00:29:33,920 --> 00:29:34,540
چی شده؟
449
00:29:35,500 --> 00:29:36,880
مریض شدی؟
450
00:29:37,280 --> 00:29:39,500
نه مشکلی خاصی نیست
451
00:29:40,780 --> 00:29:43,420
بخاطر مشکلی که برای بیمار وی ای پی به وجود اومده یکم اوضاعمون بهم ریخته شده
452
00:29:43,980 --> 00:29:47,040
از الان به بعد باید تمام تمرکز و تلاشمون رو بذاریم برای درمان کامیجو سان
453
00:29:49,300 --> 00:29:53,360
بیشتر ترسمون از اینه که بیمار امید و اعتمادش رو از دست بده
454
00:29:54,380 --> 00:29:56,660
توی بیمارستان باهاش مثل بیرون رفتار نمیشه
455
00:29:57,220 --> 00:29:59,940
وقتی مریض میشی ناتوان هم میشی
456
00:30:01,940 --> 00:30:03,860
فکر میکنم برای افرادی مثل کامیجو سان
457
00:30:04,880 --> 00:30:06,240
خیلی سختتر هم باشه
458
00:30:14,600 --> 00:30:15,540
ببخشید
459
00:30:17,260 --> 00:30:18,020
چی شده؟
460
00:30:18,320 --> 00:30:19,160
ناناسه چان
461
00:30:20,300 --> 00:30:21,820
کشو رو باز کن
462
00:30:23,340 --> 00:30:24,000
باشه
463
00:30:33,580 --> 00:30:34,440
اینو میخواین؟
464
00:30:35,200 --> 00:30:35,920
توشو نگاه کن
465
00:30:37,700 --> 00:30:38,060
چی؟
466
00:30:48,280 --> 00:30:50,060
برای توئه
467
00:30:51,680 --> 00:30:52,740
نمیتونم قبولش کنم
468
00:30:52,740 --> 00:30:55,000
اشکالی نداره، همیشه مراقب منی
469
00:30:55,600 --> 00:30:58,640
میدونم تحمل غرغر کردنای من سخته و اذیتت میکنم
470
00:30:59,080 --> 00:31:00,100
اینطور نیست
471
00:31:00,320 --> 00:31:01,780
اشکالی نداره، بگیرش
472
00:31:02,900 --> 00:31:03,700
مطمئنم خیلی بهت میاد
473
00:31:05,080 --> 00:31:06,960
شما هیچوقت باعث آزار و اذیت من نشدین
474
00:31:08,780 --> 00:31:12,420
و کسی هم مجبورم نکرده پرستار مخصوص شما باشم، خودم خواستم
475
00:31:13,500 --> 00:31:17,300
حتی اگر در بخش عمومی هم بودین
476
00:31:17,980 --> 00:31:19,500
تا زمانی که خوب بشین ازتون مراقبت میکردم
477
00:31:22,320 --> 00:31:22,840
واقعا؟
478
00:31:24,420 --> 00:31:26,280
معلوم نیست؟
479
00:31:29,440 --> 00:31:30,300
منو انتخاب کن
480
00:31:32,324 --> 00:31:33,174
چی؟
481
00:31:34,740 --> 00:31:35,460
...اگر منو انتخاب کنی
482
00:31:37,540 --> 00:31:39,080
هر آرزویی داشته باشی برات برآورده میکنم
483
00:31:40,500 --> 00:31:41,780
هرجایی بخوای میبرمت
484
00:31:42,580 --> 00:31:43,980
و هرچی که بخوای بهت میدم
485
00:31:46,100 --> 00:31:46,860
کامیجو سان
486
00:31:49,480 --> 00:31:50,100
...چون
487
00:31:51,560 --> 00:31:52,280
من هیچ چیز دیگه ای ندارم
488
00:31:56,100 --> 00:31:56,640
خودتم میدونی
489
00:32:00,260 --> 00:32:00,800
برای همین
490
00:32:03,320 --> 00:32:04,100
کسی رو هم ندارم
491
00:32:07,420 --> 00:32:08,360
کامیجو سان
492
00:32:18,700 --> 00:32:20,360
کامیجو سان لطفا تمومش کنین
493
00:33:07,880 --> 00:33:11,940
میخوام ناحیه ای که فردا قراره لوله آنژیوگرافی رو وارد کنیم چک کنم
494
00:33:14,500 --> 00:33:15,960
آروم دستتون رو مشت کنین
495
00:33:18,640 --> 00:33:19,180
و باز کنین
496
00:33:20,940 --> 00:33:21,220
خوبه
497
00:33:22,220 --> 00:33:23,740
به نظر مشکلی نیست
498
00:33:24,520 --> 00:33:27,460
پس فعلا، بعدا میبینمتون
499
00:33:35,540 --> 00:33:36,680
عجب
500
00:33:39,710 --> 00:33:41,940
حتی یه ذره هم دست و پاش نلرزید
501
00:33:50,800 --> 00:33:52,000
کامیجو سان
502
00:33:54,400 --> 00:33:56,000
من کنارتون میمونم
503
00:33:58,740 --> 00:34:02,170
به عنوان یه پرستار کنارتون میمونم
504
00:34:04,850 --> 00:34:08,680
تمام کسایی که اینجا هستن
505
00:34:08,680 --> 00:34:11,080
میخوان به شما کمک کنن
506
00:34:14,450 --> 00:34:15,540
...و
507
00:34:17,540 --> 00:34:22,620
دفعه اولی که منو دیدین این حرفو بهم زدین، یادتونه؟
508
00:34:25,420 --> 00:34:28,800
وقتی گفتم به درد دکتر تندو نمیخورم
509
00:34:29,250 --> 00:34:32,910
شما گفتین پس باید تبدیل به کسی بشم که به دردش بخوره
510
00:34:36,680 --> 00:34:42,220
اون حرفا منو مجبور کردن تا بیشتر تلاش کنم
511
00:34:44,400 --> 00:34:46,000
کامیجو سان
512
00:34:47,310 --> 00:34:49,420
شما به من انگیزه دادین
513
00:34:54,340 --> 00:34:56,280
دیگه نگین که هیچی ندارین
514
00:35:03,420 --> 00:35:05,250
با اجازه تون میرم
515
00:35:32,000 --> 00:35:33,080
ببخشید
516
00:35:37,770 --> 00:35:39,370
...دکتر
517
00:35:40,170 --> 00:35:41,370
...اتفاقی که الان با کامیجو سان افتاد
518
00:35:41,370 --> 00:35:42,910
میدونم
519
00:35:44,400 --> 00:35:45,880
برگرد سر کارت
520
00:35:48,400 --> 00:35:49,080
باشه
521
00:35:57,720 --> 00:36:00,320
عالیه که انقدر آروم و ساکت و بیخیال برخورد کردی
522
00:36:00,480 --> 00:36:01,640
آقای دی کاپریو
523
00:36:03,920 --> 00:36:04,640
چی؟
524
00:36:15,400 --> 00:36:16,760
یکی دیگه بده
525
00:36:19,200 --> 00:36:20,800
مهمون من
526
00:36:22,800 --> 00:36:23,720
حالت خوبه؟
527
00:36:24,520 --> 00:36:25,440
چرا میپرسی؟
528
00:36:26,360 --> 00:36:28,120
خیلیم خوشحالم
529
00:36:29,040 --> 00:36:32,960
وقتی ناراحتی اینجوری مشروب میخوری
530
00:36:33,200 --> 00:36:34,640
بفرمایید نوشیدنیتون
531
00:36:38,880 --> 00:36:39,800
...خب
532
00:36:41,480 --> 00:36:42,960
شاید یه زن متاهل بشم
533
00:36:44,040 --> 00:36:44,720
چی؟
534
00:36:52,240 --> 00:36:53,240
این چیه؟
535
00:36:54,480 --> 00:36:56,040
اطلاعات ازدواج تعیین شده
536
00:36:57,880 --> 00:36:59,240
این کارا دیگه از مد افتاده که
537
00:37:04,880 --> 00:37:08,160
گفتن بجای ول گشتن بهتره ازدواج کنم
538
00:37:12,480 --> 00:37:13,480
درک میکنم
539
00:37:14,400 --> 00:37:18,680
بهرحال من که چیز خوبی ندارم
540
00:37:23,720 --> 00:37:25,440
...فکر کنم شاید
541
00:37:26,960 --> 00:37:29,600
خانواده ات فقط میخوان خوشحال باشی
542
00:37:32,320 --> 00:37:35,880
اینکه حالا ازدواج یعنی خوشبختی
543
00:37:38,160 --> 00:37:40,720
چیزیه که من نمیتونم درباره ش نظری بدم
544
00:37:53,320 --> 00:37:54,240
با اجازه
545
00:37:57,800 --> 00:37:58,920
کامیجو سان
546
00:38:00,160 --> 00:38:02,480
التهابتون رفع شده
547
00:38:02,480 --> 00:38:04,160
پس استراحت کن
548
00:38:04,720 --> 00:38:07,600
فردا جراحی رو انجام میدیم
549
00:38:10,920 --> 00:38:12,240
چیش رو دوس داری؟
550
00:38:17,000 --> 00:38:17,520
بله؟
551
00:38:18,200 --> 00:38:21,560
از چی اون دختره خوشت میاد؟
552
00:38:26,040 --> 00:38:27,680
فقط محض اینکه بدونی
553
00:38:28,280 --> 00:38:30,560
اونه که خودشو چسبوند بهم
554
00:38:32,120 --> 00:38:35,480
مثل بقیه دخترا که سعی دارن بهم نزدیک بشن
555
00:38:35,600 --> 00:38:37,480
و هی دم تکون میدن
556
00:38:38,680 --> 00:38:41,080
اما چیزی درباره اونجور دخترا نمیدونم
557
00:38:41,440 --> 00:38:43,320
هروقت صداشون میزنی وچیزی میخوای
558
00:38:43,560 --> 00:38:45,720
لبخند میزنن و سر تکون میدن
559
00:38:57,280 --> 00:38:58,600
چی شده؟
560
00:39:00,920 --> 00:39:02,680
دکتر تندو چی شده؟
561
00:39:03,040 --> 00:39:04,240
حالتون خوبه؟
562
00:39:09,720 --> 00:39:11,040
چیکار میکنی؟
563
00:39:11,800 --> 00:39:15,160
برای جراحی فردا، دکترت رو عوض میکنی؟
564
00:39:20,680 --> 00:39:21,720
تو میتونی انجامش بدی
565
00:39:38,840 --> 00:39:40,600
داریم میریم باشه؟
566
00:39:44,360 --> 00:39:46,200
قوی باش کامیجو سان
567
00:39:47,240 --> 00:39:47,680
باشه
568
00:39:52,920 --> 00:39:53,840
بفرمایید
569
00:40:04,240 --> 00:40:05,160
بیاین شروع کنیم
570
00:40:05,440 --> 00:40:06,440
بله
571
00:40:06,720 --> 00:40:08,680
کاتتر راهنما رو آماده کن -
چشم -
572
00:40:31,440 --> 00:40:31,960
بله؟
573
00:40:32,880 --> 00:40:35,680
عمل کامیجو سان به خوبی تموم شد
574
00:40:37,120 --> 00:40:39,160
باشه. سریع میرم اونجا
575
00:40:49,720 --> 00:40:52,560
بعدی، تانابه سان اتاق 701
576
00:40:52,560 --> 00:40:54,240
لطفا مراحل مرخص شدن رو براش توضیح بدین
577
00:40:54,240 --> 00:40:54,680
باشه
578
00:40:54,920 --> 00:40:58,800
راستی دکتر تندو حالش خوب نبود رفت خونه
579
00:40:58,800 --> 00:41:00,440
دکتر کیسوگی و کویشکا جاشو پر میکنن
580
00:41:00,440 --> 00:41:00,960
چی؟
581
00:41:01,960 --> 00:41:03,880
قهرمان اینو نمیدونستی؟
582
00:41:04,120 --> 00:41:04,880
نه
583
00:41:05,200 --> 00:41:06,880
عجب دوس دختری هستی تو دیگه
584
00:41:11,240 --> 00:41:12,840
...میدونم
585
00:41:14,760 --> 00:41:17,480
وقتی کارم تموم شد میرم پیشش
586
00:41:31,760 --> 00:41:33,440
خوبه
587
00:41:38,040 --> 00:41:40,560
دکتر پوره ات آماده اس
588
00:41:40,760 --> 00:41:42,960
گفتم که لازم نیست
589
00:41:42,960 --> 00:41:46,400
نمیشه که. باید خوب غذا بخوری
590
00:41:55,640 --> 00:41:56,880
بفرمایید
591
00:42:23,800 --> 00:42:25,080
ریوکو سان امروز کجاست؟
592
00:42:26,760 --> 00:42:29,080
رفته سفر دو روزه
593
00:42:29,800 --> 00:42:30,840
آهان
594
00:42:33,280 --> 00:42:35,720
خیلی کار میکنی
595
00:42:36,040 --> 00:42:37,800
شیطان سلامتی خودشو نادیده میگیره
596
00:42:40,400 --> 00:42:42,600
تو که خوشحال شدی
597
00:42:42,720 --> 00:42:43,800
ببخشید
598
00:42:45,240 --> 00:42:48,400
این که اینجوری ضعیف میبینمت جدیده برام
599
00:42:48,840 --> 00:42:50,040
چی؟
600
00:42:54,440 --> 00:42:55,680
اما خوشحالم
601
00:42:57,680 --> 00:43:00,400
...چون نتونستم این مدت تو بخش باشم
602
00:43:01,680 --> 00:43:03,320
و اینجوری بهت نگاه کنم
603
00:43:15,520 --> 00:43:16,040
...عه
604
00:43:19,120 --> 00:43:20,560
میشه یه چیزی بپرسم؟
605
00:43:27,560 --> 00:43:28,960
درباره مینوری سان
606
00:43:41,040 --> 00:43:42,360
...بعد از مرگ مینوری
607
00:43:46,560 --> 00:43:49,920
درد و ترس از دست دادن کسی که برام مهمه
608
00:43:51,800 --> 00:43:53,080
هنوز باهامه
609
00:43:55,400 --> 00:43:56,360
میدونم که از بین نمیره
610
00:43:59,040 --> 00:44:00,200
به عنوان یه دکتر فکر میکنم
611
00:44:02,040 --> 00:44:03,880
نباید پاکش کنم
612
00:44:09,880 --> 00:44:11,040
اما همینه دیگه
613
00:44:15,000 --> 00:44:16,480
تو چی؟
614
00:44:17,880 --> 00:44:19,560
اون عوضی لعنتی رو جذب خودت میکنی
615
00:44:20,800 --> 00:44:21,240
چی؟
616
00:44:21,720 --> 00:44:23,240
این پرستار مخصوص چیه آخه؟
617
00:44:27,000 --> 00:44:28,720
روی مخه
618
00:44:29,840 --> 00:44:30,720
همین
619
00:44:33,920 --> 00:44:35,960
...دکتر اون
620
00:44:39,520 --> 00:44:40,600
...یعنی ممکنه
621
00:44:42,080 --> 00:44:43,000
حسادته؟
622
00:44:43,120 --> 00:44:44,600
کافیه برو
623
00:45:18,400 --> 00:45:20,160
این برای خوب شدنت
624
00:45:23,880 --> 00:45:25,840
مریضیمو میگیری
625
00:45:28,040 --> 00:45:29,160
من یه ابله ام
626
00:45:30,440 --> 00:45:31,760
پس نمیگیرم
627
00:45:34,560 --> 00:45:35,280
ابله
628
00:45:43,400 --> 00:45:46,040
میخوام بخوابم. برو خونه
629
00:45:54,400 --> 00:45:55,760
نمیتونم برم
630
00:46:11,040 --> 00:46:12,520
من میرم دیگه
631
00:46:24,480 --> 00:46:25,960
صبح بخیر خوب شدی؟
632
00:46:25,960 --> 00:46:27,080
بهترم
633
00:46:28,640 --> 00:46:31,120
صبح بخیر-
صبح بخیر -
634
00:46:33,120 --> 00:46:34,000
دکتر
635
00:46:35,160 --> 00:46:39,960
امروز ساعت سه اکوی تانابه سان اتاق 718 داری
636
00:46:39,960 --> 00:46:41,040
کجاست؟
637
00:46:41,040 --> 00:46:43,880
اتاق معاینه 1
638
00:46:52,400 --> 00:46:53,560
دکتر تندو
639
00:46:58,720 --> 00:46:59,640
این چیه؟
640
00:47:04,640 --> 00:47:10,440
...بخاطر خشونت علیه یک بیمار و وارد کردن فشار روانی
641
00:47:13,560 --> 00:47:14,880
ازت شکایت میکنم
642
00:47:14,881 --> 00:47:29,881
تیم ترجمه بارکد
@barcodesubtitle
643
00:47:29,904 --> 00:48:19,904
زمانبندی : Fatemeh.kkd
مترجمین: Zarra, Kiana-pr, Negarrin, Mahi
49734