All language subtitles for 2-5폴링

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,523 --> 00:00:08,945 Previously on "Falling Water"... 2 00:00:09,187 --> 00:00:11,545 I killed my wife, but God help me... 3 00:00:11,570 --> 00:00:13,554 I don't know why. 4 00:00:13,602 --> 00:00:15,038 There's someone out there 5 00:00:15,070 --> 00:00:16,472 who's entering people's dreams 6 00:00:16,506 --> 00:00:18,575 and manipulating them to commit murder. 7 00:00:18,607 --> 00:00:20,042 Sam, you can make it stop. 8 00:00:21,191 --> 00:00:22,511 I can't! 9 00:00:24,503 --> 00:00:26,572 He won't let me. 10 00:00:26,597 --> 00:00:28,492 The Shadowman is very angry. 11 00:00:28,517 --> 00:00:30,486 How do we protect ourselves from this 12 00:00:30,520 --> 00:00:32,539 thing coming after us? 13 00:00:32,610 --> 00:00:34,180 Is there anyone on this list 14 00:00:34,213 --> 00:00:36,015 who might've been a powerful dreamer? 15 00:00:36,047 --> 00:00:37,129 - Lainie Whicker. - What happened to her? 16 00:00:37,149 --> 00:00:38,418 She just disappeared. 17 00:00:38,451 --> 00:00:39,565 Maybe there's a way we can find her 18 00:00:39,585 --> 00:00:40,553 in the dreamscape. 19 00:00:40,586 --> 00:00:42,055 My pods allow dreamers 20 00:00:42,088 --> 00:00:44,691 to connect with anyone, anywhere. 21 00:00:44,723 --> 00:00:46,491 Lainie? 22 00:00:46,525 --> 00:00:48,561 They won't let me go. 23 00:00:50,095 --> 00:00:51,363 We have to find her. 24 00:00:51,397 --> 00:00:53,399 I'd like to offer you a job. It's political... 25 00:00:53,431 --> 00:00:54,599 straight up your alley. 26 00:00:54,632 --> 00:00:56,202 Madame Mayor, Woody Hammond. 27 00:00:56,235 --> 00:00:58,003 I would like to offer you my support. 28 00:00:59,171 --> 00:01:01,040 - Is that Greg? - No. 29 00:01:01,073 --> 00:01:02,208 Who's Greg? 30 00:01:02,241 --> 00:01:03,710 Are you gonna tell dad it's 31 00:01:03,742 --> 00:01:05,277 another surprise pregnancy? 32 00:01:05,311 --> 00:01:06,645 We put this out tomorrow, 33 00:01:06,678 --> 00:01:07,910 there's no way Harding's campaign 34 00:01:07,935 --> 00:01:09,749 can survive this kind of scandal. 35 00:01:09,782 --> 00:01:11,084 I have to go. 36 00:01:11,116 --> 00:01:13,052 Elizabeth. 37 00:01:13,085 --> 00:01:14,720 - No! - No, no, no! 38 00:01:16,222 --> 00:01:17,342 He was sleepwalking. 39 00:01:17,367 --> 00:01:18,539 The guy in the blue cap 40 00:01:18,564 --> 00:01:20,625 came out of the same brownstone as the victim. 41 00:01:20,659 --> 00:01:21,697 Hey. 42 00:01:21,722 --> 00:01:24,062 And I'm pretty sure he was sleeping there. 43 00:01:25,497 --> 00:01:29,135 All right. Let's go find your Shadowman. 44 00:01:44,784 --> 00:01:47,086 What have you brought for us? 45 00:01:55,226 --> 00:01:57,095 Any loose ends we should know about? 46 00:01:57,128 --> 00:01:59,164 None. 47 00:02:00,098 --> 00:02:01,433 Excellent. 48 00:02:17,682 --> 00:02:20,485 Is there another assignment? 49 00:02:20,519 --> 00:02:22,188 You'll have to wait for that. 50 00:02:22,220 --> 00:02:23,456 We'll be in touch. 51 00:02:25,424 --> 00:02:26,426 Sure. 52 00:02:28,294 --> 00:02:30,095 You're doing an excellent job. 53 00:02:30,129 --> 00:02:32,632 Know that management is very pleased. 54 00:02:34,467 --> 00:02:37,103 It's... 55 00:02:37,135 --> 00:02:40,539 good to know you appreciate my talents. 56 00:02:40,573 --> 00:02:42,175 We do. 57 00:02:42,207 --> 00:02:43,809 We most certainly do. 58 00:02:54,493 --> 00:02:59,493 resync by me :) 59 00:03:53,178 --> 00:03:54,847 Damn it! 60 00:03:55,880 --> 00:03:57,180 It's no good, 61 00:03:57,205 --> 00:03:58,830 I can't find Lainie's grandma's house anymore. 62 00:03:58,850 --> 00:04:01,287 It's like it's vanished. 63 00:04:01,319 --> 00:04:03,221 We're running out of time here. 64 00:04:03,254 --> 00:04:05,357 Bill, you gotta fix this nosebleed thing. 65 00:04:05,390 --> 00:04:07,659 I know. I'm working on it. 66 00:04:07,693 --> 00:04:09,896 Extended your dreaming range to 300 miles, 67 00:04:09,928 --> 00:04:12,230 and you wanna give me a hard time about a nosebleed? 68 00:04:12,264 --> 00:04:13,565 We may have lost her. 69 00:04:13,599 --> 00:04:15,368 I thought playing music she liked would 70 00:04:15,401 --> 00:04:16,936 help with the connection, damn it. 71 00:04:16,968 --> 00:04:18,704 I'm not even sure she's still asleep. 72 00:04:18,737 --> 00:04:20,406 We have to track her down in the real world. 73 00:04:20,439 --> 00:04:23,342 Okay, Tess, the end of Lainie's dream... 74 00:04:23,374 --> 00:04:25,244 it gave us three distinct images to work with: 75 00:04:25,276 --> 00:04:28,281 A red barn, a wind turbine, and a road sign that said... 76 00:04:28,314 --> 00:04:29,415 - Amsterdam. - That's right. 77 00:04:29,447 --> 00:04:30,749 How do we know that those images 78 00:04:30,783 --> 00:04:32,951 weren't just part of Lainie's dreamscape? 79 00:04:32,985 --> 00:04:34,619 That's all we have to work with. 80 00:04:34,653 --> 00:04:37,323 And is it Amsterdam in the Netherlands, in New York? 81 00:04:37,355 --> 00:04:38,723 As it turns out, 82 00:04:38,757 --> 00:04:41,793 there are 16 cities named Amsterdam 83 00:04:41,826 --> 00:04:43,016 in North America alone. 84 00:04:43,041 --> 00:04:44,476 And the one in New York 85 00:04:44,501 --> 00:04:46,365 is less than 200 miles away. 86 00:04:46,398 --> 00:04:49,297 Still, it's a bit of a reach to assume that 87 00:04:49,322 --> 00:04:50,703 this is the place. 88 00:04:50,735 --> 00:04:51,937 Every minute we wait, 89 00:04:51,970 --> 00:04:53,251 things will only get worse for Lainie. 90 00:04:53,271 --> 00:04:54,473 I'll drive up there. 91 00:04:54,506 --> 00:04:55,908 How many red barns can there be 92 00:04:55,941 --> 00:04:58,220 with a wind turbine next to it near a roadside? 93 00:04:58,245 --> 00:05:01,716 - I'll go with you. - Okay, but what about James? 94 00:05:01,913 --> 00:05:03,281 It's fine, 95 00:05:03,314 --> 00:05:04,916 as long as we're not back too late. 96 00:05:06,317 --> 00:05:07,786 I wanna be there if we find her. 97 00:05:07,819 --> 00:05:09,421 Okay. 98 00:05:09,454 --> 00:05:10,622 I should go too. 99 00:05:10,656 --> 00:05:11,723 Not necessary. 100 00:05:11,757 --> 00:05:13,858 If this Shadowman is responsible 101 00:05:13,891 --> 00:05:15,293 for Lainie's abduction, 102 00:05:15,326 --> 00:05:16,728 if he's as dangerous as he sounds, 103 00:05:16,761 --> 00:05:19,297 then I think the more hands on deck, the better. 104 00:05:19,331 --> 00:05:21,467 Why do you really wanna go? 105 00:05:21,499 --> 00:05:22,867 - Why? - Yeah. 106 00:05:22,901 --> 00:05:24,903 Uh, I don't know. 107 00:05:24,937 --> 00:05:27,306 Maybe because I like Lainie quite a bit 108 00:05:27,338 --> 00:05:28,574 and I'm concerned about her. 109 00:05:28,607 --> 00:05:31,377 Maybe because she went missing on my watch, 110 00:05:31,410 --> 00:05:33,980 and I'm just pissed off that somebody abducted her. 111 00:05:34,012 --> 00:05:35,714 Because I have a thing about that... 112 00:05:35,747 --> 00:05:36,915 people being abducted. 113 00:05:36,949 --> 00:05:39,285 Says the man who placed a bid on my abducted son. 114 00:05:39,317 --> 00:05:41,253 Oh, for God's sake, Tess, 115 00:05:41,278 --> 00:05:43,047 I was trying to protect James. 116 00:05:43,072 --> 00:05:45,457 When are you going to start believing me? 117 00:05:45,490 --> 00:05:46,992 You really want an answer to that? 118 00:05:47,026 --> 00:05:49,528 Do you have any damn idea 119 00:05:49,560 --> 00:05:53,865 what those crazy people had in mind for him? 120 00:05:53,898 --> 00:05:56,869 Do you? 121 00:05:56,901 --> 00:06:00,338 They were gonna lock him up and throw away the key 122 00:06:00,372 --> 00:06:02,842 and you were never going to see him again, 123 00:06:02,874 --> 00:06:04,877 ever. 124 00:06:04,910 --> 00:06:07,946 All I ever tried to do 125 00:06:07,980 --> 00:06:10,682 was bring him to you. 126 00:06:10,716 --> 00:06:12,317 Why? 127 00:06:12,350 --> 00:06:14,786 Why would you do that? 128 00:06:15,581 --> 00:06:18,915 Because the exact same thing happened to my sister. 129 00:06:20,793 --> 00:06:23,696 I swore never to let it happen again, 130 00:06:23,728 --> 00:06:25,664 although now it has, 131 00:06:25,697 --> 00:06:27,832 which is why I'm going with you. 132 00:06:33,538 --> 00:06:36,074 So, basically, we're looking for a hat. 133 00:06:36,107 --> 00:06:38,310 A start. 134 00:06:38,343 --> 00:06:40,279 Thank you. 135 00:06:42,781 --> 00:06:44,783 I thought you saw him in the dream world... 136 00:06:44,817 --> 00:06:47,353 whatever you call it... a man with the face 137 00:06:47,386 --> 00:06:48,521 like a rotting hamburger? 138 00:06:48,554 --> 00:06:49,989 He doesn't look that... hideous 139 00:06:50,021 --> 00:06:52,658 in the real world. No one does. 140 00:06:53,559 --> 00:06:56,629 If you had seen the shape he takes in dreams, Alex... 141 00:06:56,661 --> 00:06:57,696 Tell me. 142 00:06:57,730 --> 00:06:59,398 Maybe there's a clue in all of it, 143 00:06:59,430 --> 00:07:01,433 something we can track in the real world. 144 00:07:01,466 --> 00:07:04,327 It's more like a feeling than anything else, 145 00:07:04,795 --> 00:07:07,639 like everything horrible you've ever had happen to you 146 00:07:07,672 --> 00:07:11,410 in your life is right there, weighing on your heart... 147 00:07:11,442 --> 00:07:13,645 anger and hate so palpable, 148 00:07:13,679 --> 00:07:15,681 you can taste it in your mouth. 149 00:07:15,713 --> 00:07:17,850 Awesome. 150 00:07:19,718 --> 00:07:22,388 This may be enough to let our perp know 151 00:07:22,420 --> 00:07:23,889 we're looking for him. 152 00:07:23,922 --> 00:07:26,359 Maybe it'll slow him down. 153 00:07:26,391 --> 00:07:28,093 Maybe. 154 00:07:28,127 --> 00:07:30,528 I just wish there was, you know, 155 00:07:30,562 --> 00:07:32,631 some kind of pattern to this stuff. 156 00:07:32,663 --> 00:07:34,599 Everything feels so random. 157 00:07:34,632 --> 00:07:36,634 There's always a pattern, Taka, you know that. 158 00:07:36,668 --> 00:07:39,105 On that note, let's review. 159 00:07:40,968 --> 00:07:42,413 Brent Jenchowski, 160 00:07:42,538 --> 00:07:44,776 also known as suicidal underwear man... 161 00:07:44,809 --> 00:07:47,112 was a reporter who worked for some indie paper called 162 00:07:47,146 --> 00:07:48,713 "The Knock" on the Upper East Side. 163 00:07:48,747 --> 00:07:50,949 Divorced six years ago, lives alone. 164 00:07:50,982 --> 00:07:53,216 No priors, not even a damn parking ticket. 165 00:07:53,241 --> 00:07:54,818 We should talk to his editor, 166 00:07:54,843 --> 00:07:56,087 see if he was working on anything 167 00:07:56,120 --> 00:07:57,622 that might've attracted enemies. 168 00:07:57,656 --> 00:08:00,458 A journalist with enemies? 169 00:08:00,492 --> 00:08:02,927 That's crazy talk, Detective. 170 00:08:06,764 --> 00:08:09,502 Can you send these off, have them signed? 171 00:08:11,069 --> 00:08:13,004 Elizabeth. 172 00:08:13,038 --> 00:08:14,611 Hey. I've been calling 173 00:08:14,906 --> 00:08:17,175 to see if there's anything I can do to help, 174 00:08:17,208 --> 00:08:19,345 but I haven't been able to get through. 175 00:08:20,179 --> 00:08:21,986 Was it you? 176 00:08:22,614 --> 00:08:24,717 Was it me who what? 177 00:08:24,749 --> 00:08:26,619 I tried thinking of what's changed in my life 178 00:08:26,651 --> 00:08:28,420 in the last couple weeks, 179 00:08:28,454 --> 00:08:30,021 anything different that might've led 180 00:08:30,055 --> 00:08:31,590 to all of this coming out, 181 00:08:31,622 --> 00:08:33,793 anything that felt off looking back at it. 182 00:08:33,826 --> 00:08:36,028 And the only thing I came up with... 183 00:08:36,060 --> 00:08:38,897 you. 184 00:08:38,930 --> 00:08:40,132 Was it you? 185 00:08:44,569 --> 00:08:46,571 What kind of man are you? 186 00:08:51,075 --> 00:08:54,612 So, Burton and I have somewhere to go for the day, 187 00:08:54,646 --> 00:08:57,916 but I promise I'll be back to tuck you in tonight, okay? 188 00:08:57,949 --> 00:08:59,684 Can I come? 189 00:08:59,718 --> 00:09:01,920 No, you're gonna hang at the restaurant today. 190 00:09:01,954 --> 00:09:04,589 Grace said she was gonna teach you how to play Uno. 191 00:09:04,622 --> 00:09:05,824 Doesn't it sound cool? 192 00:09:05,857 --> 00:09:07,593 No, it doesn't. 193 00:09:10,094 --> 00:09:12,531 Boerg, again. 194 00:09:12,564 --> 00:09:14,199 Just tell him to wait in the car, okay? 195 00:09:14,232 --> 00:09:15,460 We'll be a minute. 196 00:09:15,485 --> 00:09:17,603 I did, he's afraid we're gonna ditch him. 197 00:09:17,636 --> 00:09:19,687 And we still could. 198 00:09:20,797 --> 00:09:22,807 He knows more about Lainie than we do. 199 00:09:22,840 --> 00:09:25,009 As much as I hate to admit it, he could be an asset. 200 00:09:25,042 --> 00:09:26,945 I could be an asset too. 201 00:09:26,978 --> 00:09:28,980 Can I come with you? 202 00:09:29,013 --> 00:09:31,082 Look, James, 203 00:09:31,116 --> 00:09:33,953 there's someone out there who needs our help, okay? 204 00:09:33,986 --> 00:09:37,156 And the people who are holding her right now... 205 00:09:37,189 --> 00:09:38,557 they're not very nice. 206 00:09:38,589 --> 00:09:40,625 So, it would be best for you 207 00:09:40,659 --> 00:09:42,628 to stay here where it's safe. 208 00:09:42,660 --> 00:09:44,229 Does that make sense? 209 00:09:44,262 --> 00:09:46,831 Yeah, but if it's not safe, 210 00:09:46,864 --> 00:09:49,868 then you guys shouldn't be going. 211 00:09:49,901 --> 00:09:52,170 I think what Burton meant was safer. 212 00:09:52,204 --> 00:09:54,106 - It's just safer here. - Right. 213 00:09:54,138 --> 00:09:57,108 Well, then you guys should stay here with me. 214 00:09:57,141 --> 00:09:59,567 Listen, Mate, 215 00:09:59,745 --> 00:10:02,281 you're worried about your mum. Okay, I get that. 216 00:10:02,314 --> 00:10:04,116 I'm worried about you too. 217 00:10:07,953 --> 00:10:11,524 I promise you, James Brighton, 218 00:10:11,556 --> 00:10:14,192 that nothing's gonna happen to your mum, 219 00:10:14,581 --> 00:10:16,016 or me. 220 00:10:16,261 --> 00:10:17,630 I won't let it. 221 00:10:20,565 --> 00:10:22,734 Stay safe no matter what? 222 00:10:22,767 --> 00:10:24,302 You have my word. 223 00:10:24,335 --> 00:10:26,104 Okay. 224 00:10:26,137 --> 00:10:28,035 Come here. 225 00:10:32,678 --> 00:10:34,079 Thank you. 226 00:10:37,982 --> 00:10:40,953 So, can you do what he does? 227 00:10:43,255 --> 00:10:45,891 Shadowman. 228 00:10:45,924 --> 00:10:49,127 Can you manipulate people in their sleep? 229 00:10:49,160 --> 00:10:52,031 No. I mean, uh... 230 00:10:52,064 --> 00:10:54,132 I don't think so. 231 00:10:54,165 --> 00:10:56,001 The truth is, I don't... 232 00:10:56,034 --> 00:10:58,636 I don't fully understand this stuff myself. 233 00:10:58,670 --> 00:11:02,841 It's like everyone has their own unique abilities... 234 00:11:02,873 --> 00:11:04,115 who you are, what you've been through... 235 00:11:04,135 --> 00:11:07,179 that seems to dictate what you can do. 236 00:11:07,212 --> 00:11:09,006 That make sense? 237 00:11:11,116 --> 00:11:12,718 Not even close. 238 00:11:12,751 --> 00:11:14,954 Most of my dreams are like being in a supermarket, 239 00:11:14,987 --> 00:11:17,323 checking tomatoes to see if they're ripe. 240 00:11:17,356 --> 00:11:18,924 Wow, sounds restful. 241 00:11:18,957 --> 00:11:20,659 But boring. 242 00:11:20,691 --> 00:11:22,060 Christy always accuses me of that. 243 00:11:22,093 --> 00:11:23,194 What, being boring? 244 00:11:23,228 --> 00:11:25,097 Not having an imagination. 245 00:11:25,130 --> 00:11:27,266 I told her, when you seen the shit I've seen, 246 00:11:27,299 --> 00:11:29,668 you don't need an imagination. 247 00:11:29,700 --> 00:11:31,035 Detective Simms? 248 00:11:31,069 --> 00:11:33,204 Hi, I'm Miguel Lopez. 249 00:11:33,237 --> 00:11:34,839 Thank you. 250 00:11:34,872 --> 00:11:37,141 - Mr. Lopez. - Hi. 251 00:11:37,175 --> 00:11:39,178 Thanks for coming in. 252 00:11:39,210 --> 00:11:41,012 We have some questions 253 00:11:41,045 --> 00:11:43,247 about one of your reporters, Brent Jenchowski? 254 00:11:43,281 --> 00:11:44,683 Be happy to tell you anything I can. 255 00:11:44,715 --> 00:11:46,618 How long was he on your staff? 256 00:11:46,651 --> 00:11:48,621 Brent wasn't on staff. He was freelance. 257 00:11:48,654 --> 00:11:50,656 I did offer him a desk at the paper once, 258 00:11:50,689 --> 00:11:52,824 - but he turned me down. - Why? 259 00:11:52,857 --> 00:11:55,227 Brent wasn't really a team player, 260 00:11:55,260 --> 00:11:57,930 but he was a hell of a reporter. 261 00:11:57,963 --> 00:12:00,132 Can you tell us anything else about him? 262 00:12:00,306 --> 00:12:02,570 Well, just that he sure as shit didn't commit suicide. 263 00:12:02,595 --> 00:12:03,702 There's no way. 264 00:12:03,734 --> 00:12:06,104 Well, I'm afraid he did, we were there. 265 00:12:07,204 --> 00:12:09,208 You saw him shoot himself? 266 00:12:11,075 --> 00:12:12,176 I don't get it, 267 00:12:12,209 --> 00:12:13,646 I can't imagine why he would do that. 268 00:12:13,679 --> 00:12:14,813 Could he have been depressed, 269 00:12:14,846 --> 00:12:16,181 something in his personal life? 270 00:12:16,213 --> 00:12:18,651 Brent didn't really have a personal life. 271 00:12:18,684 --> 00:12:20,118 Sounds like that could be depressing. 272 00:12:20,151 --> 00:12:22,754 Yeah, he was always chasing after the next big story. 273 00:12:22,787 --> 00:12:24,889 So what story was he chasing? 274 00:12:24,923 --> 00:12:27,660 A, uh, a political gaffe, 275 00:12:27,693 --> 00:12:29,862 a HUD kickback scheme involving 276 00:12:29,895 --> 00:12:31,410 one of our esteemed members of city council. 277 00:12:31,430 --> 00:12:34,732 Which council member? 278 00:12:34,766 --> 00:12:37,015 The one running for mayor. 279 00:12:37,902 --> 00:12:40,104 Phillip Whittaker? 280 00:12:40,137 --> 00:12:41,439 The very same. 281 00:13:30,287 --> 00:13:32,474 "Dear Mr. Thomas Dolan, as of today, 282 00:13:32,499 --> 00:13:33,955 "your employment with Carter Mowers 283 00:13:33,980 --> 00:13:36,380 will be officially terminated." 284 00:13:36,693 --> 00:13:38,716 15 years I've been working there, 285 00:13:38,741 --> 00:13:41,476 and this is how he tells me I'm getting canned? 286 00:13:41,566 --> 00:13:43,601 I'm sorry, Tom. 287 00:13:43,634 --> 00:13:45,174 Didn't even hand it to me himself; 288 00:13:45,199 --> 00:13:47,088 had security do it. 289 00:13:47,172 --> 00:13:50,274 Then when I tried to go and talk to him about it, 290 00:13:50,307 --> 00:13:52,510 I got escorted out. 291 00:13:52,543 --> 00:13:53,778 Maybe if you gave him a call. 292 00:13:53,811 --> 00:13:56,583 You don't think I already tried that? 293 00:13:56,623 --> 00:13:58,258 I'm sorry. 294 00:13:58,298 --> 00:14:00,318 It's just... 295 00:14:00,552 --> 00:14:02,220 15 years, 296 00:14:02,254 --> 00:14:06,385 and all I've gotta show for it is this stupid letter? 297 00:14:06,558 --> 00:14:09,462 You'll get through this, Tom. 298 00:14:09,495 --> 00:14:11,431 You're a hard worker. 299 00:14:11,463 --> 00:14:13,566 Someone out there's gonna recognize that. 300 00:14:22,708 --> 00:14:25,511 Are we sure this guy was a reporter? 301 00:14:28,613 --> 00:14:30,449 Shouldn't there be, like, piles of papers 302 00:14:30,482 --> 00:14:32,150 and overflowing ashtrays and shit? 303 00:14:32,183 --> 00:14:35,154 Eh, don't perpetuate the stereotype. 304 00:14:35,187 --> 00:14:36,850 How 'bout you go eat a donut? 305 00:14:36,875 --> 00:14:38,424 I do love a donut. 306 00:14:38,457 --> 00:14:39,991 Hey, look at that. 307 00:14:41,659 --> 00:14:43,730 No computer, no cell. 308 00:14:43,762 --> 00:14:45,732 Forensics didn't find them in his car either. 309 00:14:45,765 --> 00:14:48,067 Not even any notebooks, nothing, nothing. 310 00:14:48,100 --> 00:14:50,470 Yeah, this Jenchowski guy was on to something. 311 00:14:50,502 --> 00:14:53,538 And someone cleaned up every trace of it. 312 00:14:53,572 --> 00:14:56,109 His phone records come in yet? 313 00:14:56,574 --> 00:14:59,078 Just the bank statements so far... 314 00:14:59,111 --> 00:15:02,515 no major purchase or withdrawals either. 315 00:15:02,548 --> 00:15:04,484 Okay, we both agree this guy is 316 00:15:04,516 --> 00:15:06,385 the definition of minimalist, right? 317 00:15:06,419 --> 00:15:07,720 Considering he only has 318 00:15:07,752 --> 00:15:10,088 one fork, one knife, and one spoon, yes. 319 00:15:10,121 --> 00:15:11,524 For real? 320 00:15:11,557 --> 00:15:12,759 I don't know. I didn't look. 321 00:15:12,791 --> 00:15:14,493 It seems like a fair assumption. 322 00:15:14,526 --> 00:15:17,195 Okay, so, why would a guy 323 00:15:17,228 --> 00:15:18,764 with so few material possessions 324 00:15:18,798 --> 00:15:20,732 need to rent a storage unit in Jersey? 325 00:15:20,765 --> 00:15:23,468 The first payment only went through three weeks ago. 326 00:15:23,501 --> 00:15:25,604 He just started renting the unit. 327 00:15:25,637 --> 00:15:28,073 Think that's where he keeps the rest of his cutlery? 328 00:15:28,107 --> 00:15:30,510 - Come on. - Ha ha. 329 00:15:30,543 --> 00:15:31,811 Well, my heart goes out 330 00:15:31,843 --> 00:15:33,512 to the mayor's children, and her husband. 331 00:15:33,545 --> 00:15:34,726 They're in a lot of pain right now, 332 00:15:34,746 --> 00:15:37,536 and I think they deserve our respect and support. 333 00:15:38,583 --> 00:15:40,252 But we cannot ignore the fact 334 00:15:40,285 --> 00:15:41,820 that this raises some serious questions 335 00:15:41,853 --> 00:15:43,522 about the mayor's character. 336 00:15:43,555 --> 00:15:45,157 Can the people of New York 337 00:15:45,190 --> 00:15:47,659 trust the word of a woman who would lie 338 00:15:47,693 --> 00:15:49,529 so egregiously to her own family? 339 00:15:50,862 --> 00:15:52,664 Who knew the mayor's legs were as loose 340 00:15:52,698 --> 00:15:54,333 as her stance on crime? 341 00:15:59,704 --> 00:16:01,306 What, you got a problem, buddy? 342 00:16:01,339 --> 00:16:02,808 'Cause you're looking at me 343 00:16:02,842 --> 00:16:05,244 like you either wanna fight me or f... 344 00:16:07,679 --> 00:16:09,147 I don't like hearing you laugh, 345 00:16:09,180 --> 00:16:10,682 and I don't like hearing you talk. 346 00:16:10,716 --> 00:16:12,284 So I need you to stop doing both. 347 00:16:12,318 --> 00:16:13,419 Can you do that for me? 348 00:16:15,721 --> 00:16:17,356 Good. 349 00:16:23,186 --> 00:16:25,188 He'll pay for my drinks. 350 00:16:30,425 --> 00:16:32,537 That's the tenth Amsterdam sign we've seen. 351 00:16:32,571 --> 00:16:34,173 Only 30 more to go. 352 00:16:34,206 --> 00:16:36,741 Yep, and we still haven't seen one wind turbine. 353 00:16:36,775 --> 00:16:39,377 Well, there are 338 of those 354 00:16:39,410 --> 00:16:41,103 spread all across Montgomery County, 355 00:16:41,128 --> 00:16:43,448 which is why it makes the most sense, statistically, 356 00:16:43,541 --> 00:16:45,284 just to survey the road signs. 357 00:16:45,317 --> 00:16:48,283 At least we know where those are, on roads. 358 00:16:48,654 --> 00:16:50,756 There should be another one coming up pretty soon. 359 00:16:50,789 --> 00:16:54,237 Why didn't you file a missing persons report on Lainie? 360 00:16:54,559 --> 00:16:56,828 She was a test subject who let me know 361 00:16:56,861 --> 00:16:58,731 that she was over being a test subject. 362 00:16:58,764 --> 00:17:01,234 I didn't know she was missing. 363 00:17:01,266 --> 00:17:02,701 I just thought she was avoiding me. 364 00:17:02,735 --> 00:17:05,605 Yeah, I could see that. 365 00:17:06,938 --> 00:17:09,485 How's your sister holding up? 366 00:17:10,208 --> 00:17:11,643 And I heard 367 00:17:11,677 --> 00:17:15,348 what happened with Sabine and Taka's mom. 368 00:17:18,583 --> 00:17:20,486 Got it. 369 00:17:20,518 --> 00:17:21,753 When it comes to conversation, 370 00:17:21,786 --> 00:17:23,855 your sister is off limits. 371 00:17:25,140 --> 00:17:27,351 But yours isn't. 372 00:17:27,525 --> 00:17:29,495 Come again? 373 00:17:29,527 --> 00:17:30,896 Your sister... when we first met, 374 00:17:30,929 --> 00:17:32,864 you told me she was catatonic and passed away. 375 00:17:32,898 --> 00:17:35,935 Now you're claiming she was abducted. 376 00:17:35,967 --> 00:17:37,236 So, which is it? 377 00:17:37,268 --> 00:17:39,704 Both. 378 00:17:39,737 --> 00:17:43,308 She was abducted, and then they found her dead. 379 00:17:47,412 --> 00:17:50,650 What was her name? 380 00:17:50,682 --> 00:17:52,417 Katrina. 381 00:17:59,425 --> 00:18:00,860 Stop. Stop. Stop the car. 382 00:18:00,892 --> 00:18:02,562 I'm serious. Stop the car. Turn around. 383 00:18:02,594 --> 00:18:04,930 Make a U-turn right here. Go back. 384 00:18:13,490 --> 00:18:15,224 What the hell, Boerg? 385 00:18:22,645 --> 00:18:23,762 Look. 386 00:18:23,827 --> 00:18:26,450 _ 387 00:18:28,387 --> 00:18:29,722 Hey. 388 00:18:47,236 --> 00:18:49,739 You wanna come help me pack, please? 389 00:18:51,535 --> 00:18:53,504 Are you kidding me? 390 00:18:53,842 --> 00:18:55,277 Again with that stupid letter? 391 00:18:55,311 --> 00:18:56,847 It's not the letter, Carol, 392 00:18:56,880 --> 00:18:58,515 it's what the letter represents. 393 00:18:58,547 --> 00:19:00,282 How can you not see that? 394 00:19:00,315 --> 00:19:03,647 Right now, all I can see is a man who won't move on. 395 00:19:03,852 --> 00:19:06,303 Put it away and come help me pack. 396 00:19:07,791 --> 00:19:09,359 'Cause, by the end of this week, 397 00:19:09,391 --> 00:19:11,128 this place is no longer our home, 398 00:19:11,160 --> 00:19:13,295 but the bank's. 399 00:19:15,398 --> 00:19:16,800 Tom. 400 00:19:18,133 --> 00:19:19,931 - Give it back. - No. 401 00:19:20,055 --> 00:19:23,159 Carol, give... it... back! 402 00:19:23,372 --> 00:19:25,408 Tom, my God. 403 00:19:25,440 --> 00:19:27,752 You have to stop. 404 00:19:28,026 --> 00:19:29,728 It's over, Tom. 405 00:19:29,762 --> 00:19:31,630 What's done is done. Move on. 406 00:19:31,664 --> 00:19:33,266 Don't you think I'm trying to? 407 00:19:33,299 --> 00:19:35,368 No, I don't. 408 00:19:35,400 --> 00:19:37,169 Look at you. 409 00:19:37,203 --> 00:19:38,937 You've been out of work for almost a year. 410 00:19:38,970 --> 00:19:41,073 All you can talk about is this stupid letter. 411 00:19:41,107 --> 00:19:44,110 Now, your boss wasn't man enough to fire you himself. 412 00:19:44,142 --> 00:19:45,844 Newsflash, Tom. 413 00:19:45,878 --> 00:19:48,348 The only one I see who's not man enough right now is you. 414 00:19:48,702 --> 00:19:49,762 Don't! 415 00:19:52,060 --> 00:19:55,201 - Carol, I'm so sorry. - I didn't mean... 416 00:19:55,242 --> 00:19:57,290 Get out. Go! 417 00:19:57,322 --> 00:19:58,725 Go! 418 00:20:03,829 --> 00:20:06,265 You gotta be kidding me. 419 00:20:07,366 --> 00:20:10,837 Figures Jenchowski would keep a storage unit empty. 420 00:20:10,870 --> 00:20:14,774 Where else is he gonna keep all his nothingness? 421 00:20:14,806 --> 00:20:18,243 Well, why rent a storage unit and put nothing in it? 422 00:20:20,178 --> 00:20:21,413 Come on. Let's go. 423 00:20:21,447 --> 00:20:23,149 We got a busted lead, is all. 424 00:20:29,354 --> 00:20:33,725 Taka, I know you wanna get this Shadowman guy, but... 425 00:20:33,758 --> 00:20:35,894 all we can do is go where the leads take us, 426 00:20:35,927 --> 00:20:38,197 and sometimes it's a dead end, you know? 427 00:20:38,229 --> 00:20:40,232 Jenchowski took the time to come out here 428 00:20:40,265 --> 00:20:42,134 and rent this place. 429 00:20:42,168 --> 00:20:44,169 Doesn't add up. 430 00:20:55,313 --> 00:20:57,417 Alex, come here. 431 00:20:57,449 --> 00:20:59,084 What is it? 432 00:20:59,118 --> 00:21:02,021 Looks like Jenchowski's paranoia might've paid off. 433 00:21:05,858 --> 00:21:07,994 Okay, sweetie, I'll see you later. 434 00:21:08,026 --> 00:21:09,394 Bye. 435 00:21:09,427 --> 00:21:10,763 You see anything? 436 00:21:10,795 --> 00:21:13,065 Not a thing. Boerg? 437 00:21:13,099 --> 00:21:14,734 Nothing yet. 438 00:21:14,766 --> 00:21:16,468 James is good. 439 00:21:16,502 --> 00:21:17,837 He says hi. 440 00:21:17,870 --> 00:21:19,772 Well, hi back to him, then. 441 00:21:21,841 --> 00:21:24,077 So, if the barn from Lainie's dream 442 00:21:24,110 --> 00:21:25,844 is actually from that billboard, 443 00:21:25,878 --> 00:21:28,214 then what are we even looking for right here? 444 00:21:28,246 --> 00:21:31,450 Excellent question, one to which I have no answer. 445 00:21:31,484 --> 00:21:33,285 Great view, though. 446 00:21:33,319 --> 00:21:35,788 Been in the city so long, I forgot how serene 447 00:21:35,821 --> 00:21:37,389 it can be beyond the concrete. 448 00:21:37,422 --> 00:21:38,924 Hm. 449 00:21:38,957 --> 00:21:40,426 But try tracking down a slice of pizza 450 00:21:40,458 --> 00:21:42,128 out here after 9:00. 451 00:21:42,160 --> 00:21:44,464 Not gonna happen. 452 00:21:44,496 --> 00:21:45,997 I thought you enjoyed your time 453 00:21:46,031 --> 00:21:49,235 all secluded up in Maine. 454 00:21:49,267 --> 00:21:51,837 I enjoyed Maine 'cause I thought James was safe. 455 00:21:51,870 --> 00:21:53,339 I just wanna put all this behind us 456 00:21:53,371 --> 00:21:56,808 so I can give him that again, that feeling of safety. 457 00:21:56,841 --> 00:21:58,511 I'd wager that feeling has more to do 458 00:21:58,543 --> 00:22:00,879 with his mother than Maine, 459 00:22:00,912 --> 00:22:03,482 better than any scenery. 460 00:22:03,515 --> 00:22:05,951 Hey, check this out. 461 00:22:05,985 --> 00:22:07,520 What are we looking at? 462 00:22:07,552 --> 00:22:09,488 It's a satellite image of the area. 463 00:22:09,522 --> 00:22:11,157 It's hard to make out, 464 00:22:11,189 --> 00:22:14,092 but somewhere over there is some sort of structure. 465 00:22:14,126 --> 00:22:15,795 There's not another building around for miles. 466 00:22:15,828 --> 00:22:17,342 I'd say that counts as being worth a look. 467 00:22:17,362 --> 00:22:18,331 Yeah. 468 00:22:22,066 --> 00:22:24,102 Okay, not too much farther, 469 00:22:24,136 --> 00:22:27,028 then make a left and then there should be a service road... 470 00:22:30,441 --> 00:22:32,245 Hell, that was close. 471 00:22:32,277 --> 00:22:33,812 Speed limits seem to be more 472 00:22:33,845 --> 00:22:36,381 of a suggestion in these back roads. 473 00:23:16,455 --> 00:23:18,824 What the hell is this place? 474 00:23:27,310 --> 00:23:29,909 It's some sort of prison. 475 00:23:29,935 --> 00:23:31,904 Let me guess. 476 00:23:31,937 --> 00:23:34,240 You folks just took a wrong turn. 477 00:23:40,899 --> 00:23:42,055 Could we talk about this? 478 00:23:42,080 --> 00:23:44,235 No, you folks need to come with me. 479 00:23:44,267 --> 00:23:45,635 Okay, 480 00:23:45,669 --> 00:23:47,571 I just thought maybe... 481 00:23:54,908 --> 00:23:56,743 Where are they taking Lainie Whicker? 482 00:23:56,775 --> 00:23:58,211 I don't know. 483 00:23:58,245 --> 00:23:59,965 I didn't even know her name till you just said it. 484 00:23:59,985 --> 00:24:01,253 They don't tell me those things. 485 00:24:01,278 --> 00:24:02,914 You really should start telling us 486 00:24:02,946 --> 00:24:05,015 - the things you do know. - They just keep people here 487 00:24:05,049 --> 00:24:06,617 every once in a while until they can 488 00:24:06,651 --> 00:24:09,025 - make arrangements in Canada. - Who's they? 489 00:24:09,050 --> 00:24:12,087 The people who pay me to look after this place. 490 00:24:12,119 --> 00:24:13,487 I want names. 491 00:24:13,521 --> 00:24:15,255 I don't know. Honest. 492 00:24:15,289 --> 00:24:16,991 How are they getting her to Canada? 493 00:24:17,023 --> 00:24:18,258 When did they leave? 494 00:24:18,291 --> 00:24:19,961 They just hauled her out of here 495 00:24:19,993 --> 00:24:23,430 just before you guys got here in some sort of tour bus. 496 00:24:23,464 --> 00:24:24,933 The bus that passed us. 497 00:24:46,960 --> 00:24:49,130 Okay. 498 00:24:56,263 --> 00:24:57,831 Kinda makes you wish you could burn off 499 00:24:57,865 --> 00:25:00,034 your taste buds before eating this stuff, huh? 500 00:25:00,067 --> 00:25:01,236 I like to eat alone. 501 00:25:01,269 --> 00:25:03,104 How's the work program here? 502 00:25:03,137 --> 00:25:04,438 I mean, I heard it's good, 503 00:25:04,472 --> 00:25:05,787 looking forward to getting in on that. 504 00:25:05,807 --> 00:25:07,342 I had a accident 505 00:25:07,375 --> 00:25:09,477 a couple years back doing demo, 506 00:25:09,510 --> 00:25:11,813 and it's been tough sledding ever since. 507 00:25:11,846 --> 00:25:15,784 A beam fell on my shoulder, and it ain't been right since. 508 00:25:15,817 --> 00:25:17,298 Clicks whenever I move it now. 509 00:25:17,323 --> 00:25:19,419 See? 510 00:25:19,453 --> 00:25:21,522 I just got in last week. How long you been here? 511 00:25:21,556 --> 00:25:23,530 - Long enough. - Name's Franco. 512 00:25:23,555 --> 00:25:25,249 They guys tell me there's another Frank here, 513 00:25:25,274 --> 00:25:27,069 so I thought I'd add the O. 514 00:25:27,094 --> 00:25:29,230 It's from my last name, Ongaro. 515 00:25:29,262 --> 00:25:32,132 Do you ever stop talking? 516 00:25:32,166 --> 00:25:34,101 Only when I'm sleeping. 517 00:26:11,577 --> 00:26:13,881 Mmm, mmm. 518 00:26:15,535 --> 00:26:18,005 Hey, what are you doing here, huh? 519 00:26:18,044 --> 00:26:20,514 Great, even in my dreams you won't leave me alone. 520 00:26:20,548 --> 00:26:22,383 What do you mean, your dreams? 521 00:26:24,318 --> 00:26:26,320 God, I hate this music. 522 00:26:29,607 --> 00:26:31,006 Did you do that? 523 00:26:31,125 --> 00:26:32,861 Uh-uh. 524 00:26:32,894 --> 00:26:34,262 And it's too bright in here. 525 00:26:35,963 --> 00:26:38,762 H-How... 526 00:26:39,200 --> 00:26:42,622 How... how did you do that? 527 00:26:43,170 --> 00:26:44,974 Don't know. 528 00:26:45,093 --> 00:26:46,728 Pretty cool, though, huh? 529 00:26:52,312 --> 00:26:54,755 How can you eat that stuff? It's disgusting. 530 00:26:54,780 --> 00:26:56,749 Ah, Jesus! 531 00:27:03,189 --> 00:27:05,508 Bite your tongue. 532 00:27:06,435 --> 00:27:08,782 Stick out your tongue, 533 00:27:10,932 --> 00:27:12,898 and bite it. 534 00:27:25,143 --> 00:27:28,048 - Somebody call 911! - Wake up, hey. 535 00:27:28,072 --> 00:27:29,515 Call 911! 536 00:27:29,516 --> 00:27:31,919 Oh God, he bit his tongue off. 537 00:27:40,544 --> 00:27:43,280 Do you have to write that part down? 538 00:27:43,431 --> 00:27:45,133 A breaking point. 539 00:27:45,166 --> 00:27:47,068 Can you elaborate what you mean by that? 540 00:27:47,100 --> 00:27:48,936 I mean, after all the shit 541 00:27:48,970 --> 00:27:50,704 that's rained down on me this past year, 542 00:27:50,744 --> 00:27:54,142 either it was gonna break me, or I was gonna break it. 543 00:27:54,407 --> 00:27:57,011 Well, last night, one of those two things happened. 544 00:27:57,043 --> 00:27:59,046 I'm just not sure which. 545 00:27:59,079 --> 00:28:00,427 Does this have to do with what happened 546 00:28:00,447 --> 00:28:02,449 with Mr. Ongaro last night? 547 00:28:02,483 --> 00:28:04,452 I heard he had a seizure in his sleep, 548 00:28:04,484 --> 00:28:05,986 bit into his tongue. 549 00:28:06,020 --> 00:28:07,422 That must've been tough to see. 550 00:28:07,454 --> 00:28:09,944 I didn't just see him do it. 551 00:28:10,523 --> 00:28:12,327 I made him do it. 552 00:28:12,359 --> 00:28:15,629 Tom, you can't make someone have a seizure in their sleep. 553 00:28:15,663 --> 00:28:18,400 You ever talk to him, the one who bit his tongue? 554 00:28:19,700 --> 00:28:21,970 I've had a few meetings with Mr. Ongaro. 555 00:28:22,002 --> 00:28:24,605 Okay, so you know the guy's a talker, then. 556 00:28:24,637 --> 00:28:26,811 When I went to sleep last night, I had this dream. 557 00:28:26,836 --> 00:28:28,209 I looked him straight in the eyes, 558 00:28:28,234 --> 00:28:30,169 and I told him to bite his tongue. 559 00:28:37,050 --> 00:28:38,586 I'm gonna set you up with a meeting 560 00:28:38,618 --> 00:28:40,722 with Dr. Rawls, our local psychologist. 561 00:28:40,754 --> 00:28:44,191 He comes in every Tuesday and Thursday. 562 00:28:44,224 --> 00:28:46,327 I'm telling you, it was real. 563 00:28:50,330 --> 00:28:51,666 Mr. Ongaro bit his tongue. 564 00:28:51,698 --> 00:28:53,858 He had a seizure, and you just... 565 00:28:53,883 --> 00:28:55,451 You had a bad dream. 566 00:28:55,476 --> 00:28:57,571 - That's all that happened, Tom. - Okay. 567 00:29:01,041 --> 00:29:03,011 Did you see my statement this morning? 568 00:29:03,043 --> 00:29:04,277 I did. 569 00:29:04,310 --> 00:29:06,079 I would tone down the rhetoric going forward. 570 00:29:06,112 --> 00:29:07,514 We don't want you seeming too eager 571 00:29:07,548 --> 00:29:09,483 to discuss the mayor's suffering. 572 00:29:09,508 --> 00:29:12,045 Well, there he is, 573 00:29:12,070 --> 00:29:15,322 the unspoken man of the hour. Well done, sir. 574 00:29:15,356 --> 00:29:17,025 Well done. 575 00:29:17,066 --> 00:29:18,701 You seem tense, Woody, what's the problem? 576 00:29:18,725 --> 00:29:20,261 You should be pleased. 577 00:29:20,293 --> 00:29:22,129 It didn't have to go down that way. 578 00:29:22,163 --> 00:29:23,564 Bullshit, it didn't. 579 00:29:23,597 --> 00:29:26,434 We needed this to weigh on the voters' minds 580 00:29:26,466 --> 00:29:28,735 on the off chance the mayor decided to stay in the race, 581 00:29:28,769 --> 00:29:32,106 which, I will add, she appears to be doing. 582 00:29:32,138 --> 00:29:34,041 - She knows I was behind it. - How? 583 00:29:34,075 --> 00:29:36,044 I don't know how. she just does. 584 00:29:36,077 --> 00:29:38,311 Woody, she can't prove anything 585 00:29:38,345 --> 00:29:40,448 because no reasonable proof exists. 586 00:29:40,481 --> 00:29:42,050 It was the way she looked at me. 587 00:29:42,082 --> 00:29:44,518 This isn't like you at all. 588 00:29:44,551 --> 00:29:46,186 You're taking this way too personally. 589 00:29:46,220 --> 00:29:47,467 Look, I brought you on because you're good 590 00:29:47,487 --> 00:29:49,356 at cutting out the emotion. 591 00:29:49,389 --> 00:29:51,059 I'm a bit disappointed. 592 00:29:51,091 --> 00:29:54,245 You gave me your word that you would do it my way. 593 00:29:54,270 --> 00:29:56,034 And I did do it your way, 594 00:29:56,496 --> 00:29:58,393 until I didn't. 595 00:29:58,631 --> 00:30:00,400 Here's your problem, Woody. 596 00:30:00,434 --> 00:30:01,735 You're under the false assumption 597 00:30:01,769 --> 00:30:04,072 that you're the one in control of things, 598 00:30:04,105 --> 00:30:05,752 that you can make calls about what we're doing here, 599 00:30:05,772 --> 00:30:07,774 weigh in on matters at hand. 600 00:30:07,808 --> 00:30:10,611 I would recommend you stop thinking. 601 00:30:10,644 --> 00:30:13,080 Go home, get some sleep, 602 00:30:13,114 --> 00:30:14,781 and wait for your next assignment 603 00:30:14,814 --> 00:30:17,184 like a good little boy. 604 00:30:28,896 --> 00:30:31,250 Who's that guy think he is? 605 00:30:31,314 --> 00:30:33,534 - Someone special. - Mm-hmm. 606 00:30:33,567 --> 00:30:35,639 The only reason 607 00:30:35,664 --> 00:30:38,167 you're ever more than a blip on the political radar 608 00:30:38,192 --> 00:30:40,748 is because of that man's talents. 609 00:30:41,175 --> 00:30:43,144 Remember that. 610 00:30:55,172 --> 00:30:56,936 Okay, we need to get them to pull over 611 00:30:56,960 --> 00:30:58,654 before they reach the border. 612 00:30:58,679 --> 00:31:00,047 Hit 'em. 613 00:31:00,081 --> 00:31:01,367 What? 614 00:31:01,392 --> 00:31:02,427 Well, just a little tap. 615 00:31:02,452 --> 00:31:05,018 That's a 20-ton bus traveling at 60 miles per hour. 616 00:31:05,052 --> 00:31:06,254 Giving their bumper a little tap 617 00:31:06,286 --> 00:31:09,023 isn't exactly gonna do the trick. 618 00:31:10,224 --> 00:31:11,559 What... 619 00:31:11,592 --> 00:31:13,295 I've got a better idea. 620 00:31:13,824 --> 00:31:15,737 What the hell are you doing? 621 00:31:15,817 --> 00:31:17,973 What the... 622 00:31:36,703 --> 00:31:38,607 Holy crap. 623 00:31:46,626 --> 00:31:47,761 Hey, man, you okay? 624 00:31:49,430 --> 00:31:52,053 How many more are on the bus? 625 00:31:52,799 --> 00:31:54,167 How many more? 626 00:31:54,200 --> 00:31:56,949 - I'd answer the woman if I were you. - Oh, shit. 627 00:31:56,974 --> 00:31:58,502 Shouldn't he put his hands up or something? 628 00:31:58,522 --> 00:31:59,786 Put your hands up. 629 00:31:59,811 --> 00:32:02,435 Just me and the doctor 630 00:32:03,411 --> 00:32:05,013 and the girl. 631 00:32:05,263 --> 00:32:06,904 Show me. 632 00:32:06,929 --> 00:32:08,931 Let's go. 633 00:32:09,083 --> 00:32:11,386 Let him go. 634 00:32:11,419 --> 00:32:12,586 Off the bus, now. 635 00:32:12,620 --> 00:32:14,722 You don't look like you're used to holding that thing. 636 00:32:14,755 --> 00:32:16,108 Yeah, it's kinda heavy, 637 00:32:16,133 --> 00:32:17,604 maybe I should fire off a few of these shells 638 00:32:17,624 --> 00:32:19,167 into your chest to lighten the load. 639 00:32:19,502 --> 00:32:22,667 Richard, no... It's not worth it. 640 00:32:29,795 --> 00:32:31,107 How many more? 641 00:32:31,124 --> 00:32:32,770 Just the doctor and the girl. 642 00:32:34,727 --> 00:32:37,102 Boerg. Keep an eye on them. 643 00:32:48,739 --> 00:32:50,074 Lainie, can you hear me? 644 00:32:50,108 --> 00:32:51,710 Do not move. 645 00:32:51,743 --> 00:32:53,578 You understand? 646 00:32:53,611 --> 00:32:56,094 Lainie? 647 00:32:56,347 --> 00:32:57,715 Lainie. 648 00:32:59,096 --> 00:33:00,610 You're safe now. 649 00:33:00,635 --> 00:33:02,049 We're gonna get you out of here. 650 00:33:02,074 --> 00:33:03,588 What's that? 651 00:33:06,845 --> 00:33:09,305 We need to get out of here. Take this. 652 00:33:13,314 --> 00:33:14,549 Let's go. 653 00:34:04,271 --> 00:34:06,150 Yes? 654 00:34:06,183 --> 00:34:07,585 - Dr. Ralston. - Who is this? 655 00:34:07,619 --> 00:34:09,420 Brent Jenchowski from "The Knock." 656 00:34:09,454 --> 00:34:10,705 We were talking about a HUD kickback scheme 657 00:34:10,725 --> 00:34:12,029 Mr. Whittaker might've been working 658 00:34:12,054 --> 00:34:14,465 back as city councilman, remember? 659 00:34:14,691 --> 00:34:15,903 This is a secure line. 660 00:34:15,942 --> 00:34:17,309 There's no such thing 661 00:34:17,334 --> 00:34:18,524 when you're dealing with these people. 662 00:34:18,544 --> 00:34:19,879 My life is in danger, 663 00:34:19,904 --> 00:34:21,773 and yours probably is too, talking to me. 664 00:34:22,082 --> 00:34:23,417 You're talking about Whittaker? 665 00:34:23,450 --> 00:34:24,714 Whittaker is a chump, 666 00:34:24,739 --> 00:34:26,575 a pawn, a stooge. 667 00:34:26,921 --> 00:34:29,089 But you said he was the guy I should look into. 668 00:34:29,122 --> 00:34:30,511 I said that to throw you off. 669 00:34:30,550 --> 00:34:32,790 To throw me off? From what? 670 00:34:32,815 --> 00:34:34,010 What would you say if I were to tell you 671 00:34:34,030 --> 00:34:36,388 there's a well-organized major human trafficking ring 672 00:34:36,413 --> 00:34:38,349 right here in the heart of New York City, 673 00:34:40,301 --> 00:34:42,214 that millions of dollars are involved? 674 00:34:43,069 --> 00:34:46,230 That high-profile people are at the heart of the operation, 675 00:34:46,409 --> 00:34:49,605 and that they will stop at nothing to protect themselves. 676 00:34:50,977 --> 00:34:52,551 You're talking about Whittaker? 677 00:34:52,576 --> 00:34:54,681 I told you Whittaker is nothing. 678 00:34:54,714 --> 00:34:56,651 The people behind Whittaker? 679 00:34:56,683 --> 00:34:58,685 Can you give me a name, Doctor? 680 00:35:02,221 --> 00:35:04,229 Taylor Bennett. 681 00:35:04,714 --> 00:35:06,401 How do you know this? 682 00:35:07,954 --> 00:35:10,920 Because I worked for her, sedating victims. 683 00:35:11,022 --> 00:35:12,747 - You have proof? - I do. 684 00:35:12,772 --> 00:35:14,761 - When can I meet you? - I'll contact you. 685 00:35:14,786 --> 00:35:16,470 But, Doctor, I need... 686 00:35:19,740 --> 00:35:21,442 Jeez, she's big time. 687 00:35:21,475 --> 00:35:24,178 If Taylor Bennett is the one who hired Shadowman, 688 00:35:24,211 --> 00:35:26,948 then she's our best shot at putting an end to all this 689 00:35:26,980 --> 00:35:28,657 and actually tracking down our killer. 690 00:35:28,682 --> 00:35:31,235 Taka, we're talking human trafficking 691 00:35:31,260 --> 00:35:33,997 and the murder of a reporter by a politician 692 00:35:34,030 --> 00:35:35,531 to keep it all from getting out. 693 00:35:35,564 --> 00:35:38,001 This isn't just about Shadowman anymore. 694 00:35:38,033 --> 00:35:39,769 This is a full-on conspiracy. 695 00:35:55,716 --> 00:35:58,352 The drugs they had her on really knocked her out. 696 00:35:58,484 --> 00:36:00,516 Yeah, I saw some propofol on the bus, 697 00:36:00,687 --> 00:36:03,000 which will put you out fast, but... 698 00:36:03,974 --> 00:36:07,112 Without a continuous IV drip, it wears off quickly. 699 00:36:07,294 --> 00:36:10,280 They must have given her a time-released sedative as well. 700 00:36:10,702 --> 00:36:13,501 How do you know so much about propofol? 701 00:36:15,906 --> 00:36:18,834 When I first started looking for James, I... 702 00:36:20,175 --> 00:36:22,336 I experimented with a lot of different ways 703 00:36:22,361 --> 00:36:24,430 to keep myself asleep. 704 00:36:24,579 --> 00:36:26,814 Propofol had too many side effects though. 705 00:36:26,847 --> 00:36:29,283 It felt like living in a perpetual fog 706 00:36:29,316 --> 00:36:31,285 whenever I woke up from it. 707 00:36:31,318 --> 00:36:33,754 What was the best? 708 00:36:33,787 --> 00:36:35,423 Pot. 709 00:36:35,457 --> 00:36:36,425 Mm. 710 00:36:38,626 --> 00:36:41,155 Your turn. 711 00:36:41,863 --> 00:36:44,433 How did you know that bus was gonna stop 712 00:36:44,466 --> 00:36:46,234 and not plow right through you? 713 00:36:46,267 --> 00:36:47,636 I didn't. 714 00:36:47,669 --> 00:36:49,704 That's why I had you get out. 715 00:36:49,736 --> 00:36:53,841 Didn't really care if Boerg got out with you or not. 716 00:36:53,984 --> 00:36:54,818 Boerg. 717 00:36:54,843 --> 00:36:57,046 - He was helpful today, but... - Mm-hmm. 718 00:36:57,071 --> 00:36:59,007 After everything, 719 00:36:59,032 --> 00:37:01,182 it's hard to imagine I'll ever trust that man. 720 00:37:01,216 --> 00:37:03,218 Understandable. 721 00:37:03,259 --> 00:37:04,451 The way I see it, 722 00:37:04,476 --> 00:37:06,404 we needed him today, and he was there. 723 00:37:06,578 --> 00:37:09,015 Let's just try not to need him that often. 724 00:37:09,048 --> 00:37:11,184 - Agreed. - Mm-hmm. 725 00:37:12,292 --> 00:37:14,904 What do you think they were gonna do with her? 726 00:37:15,396 --> 00:37:19,131 That's a question we'll have to ask her when she wakes up. 727 00:37:20,500 --> 00:37:21,769 She who? 728 00:37:24,156 --> 00:37:25,525 Someone who's in trouble 729 00:37:25,636 --> 00:37:27,705 and needs our help. 730 00:37:27,809 --> 00:37:29,845 She's gonna stay with us for a while. 731 00:37:29,878 --> 00:37:31,345 Did you have fun with Ronnie today? 732 00:37:31,379 --> 00:37:33,282 Yeah, it was all right. 733 00:37:34,515 --> 00:37:36,558 Is she okay? 734 00:37:36,832 --> 00:37:37,900 She will be. 735 00:37:38,009 --> 00:37:40,112 Come on, let's put you to bed. 736 00:37:48,162 --> 00:37:49,296 What's up? 737 00:37:49,329 --> 00:37:51,298 What do you know about Taylor Bennett? 738 00:37:51,332 --> 00:37:52,801 Uh, not much. 739 00:37:52,834 --> 00:37:55,704 Comes from money... real estate, I believe. 740 00:37:55,736 --> 00:37:57,671 But did she do business with Hull-Bedford? 741 00:37:57,704 --> 00:37:59,573 Yeah. Why? 742 00:38:00,310 --> 00:38:03,474 We may have connected her to human trafficking. 743 00:38:03,878 --> 00:38:06,515 If that's the case, we may have just spoiled her day. 744 00:38:06,548 --> 00:38:08,550 We found the girl from the dream. 745 00:38:08,582 --> 00:38:10,285 She was being trafficked. 746 00:38:10,318 --> 00:38:12,287 This thing just keeps getting bigger and bigger. 747 00:38:12,320 --> 00:38:15,390 - That it does. - Okay, if this is true, 748 00:38:15,423 --> 00:38:16,672 and all of it, including Shadowman, 749 00:38:16,692 --> 00:38:18,444 is some part of some great conspiracy... 750 00:38:18,469 --> 00:38:19,694 We're gonna get the bastards... 751 00:38:19,727 --> 00:38:21,514 all of them. 752 00:38:21,629 --> 00:38:24,374 Yeah. We just might. 753 00:38:25,332 --> 00:38:26,468 How you holding up? 754 00:38:26,501 --> 00:38:27,769 Just great. 755 00:38:27,801 --> 00:38:29,129 I'll see you in the morning, all right? 756 00:38:29,149 --> 00:38:30,219 Taka... 757 00:38:30,244 --> 00:38:31,372 Taka? 758 00:38:51,892 --> 00:38:54,394 Why? 759 00:38:54,419 --> 00:38:55,788 Why? 760 00:38:55,896 --> 00:38:57,865 - Oh, God, no. - Why? 761 00:38:57,899 --> 00:39:00,502 Annette, I'm so sorry. 762 00:39:00,535 --> 00:39:01,570 Why? 763 00:39:01,602 --> 00:39:02,671 Please stop. 764 00:39:02,704 --> 00:39:05,407 - Whyyyy... - I didn't mean to do it! 765 00:39:05,439 --> 00:39:07,575 Why? 766 00:39:07,608 --> 00:39:09,376 Whyyyyyy? 767 00:39:14,816 --> 00:39:17,319 Help! Someone! 768 00:39:17,547 --> 00:39:20,304 Someone help me, please! 769 00:39:22,890 --> 00:39:24,437 "As of today, 770 00:39:24,462 --> 00:39:25,961 "your employment at Carter Mowers 771 00:39:25,993 --> 00:39:28,098 will be officially terminated." 772 00:39:28,237 --> 00:39:29,848 Tom? 773 00:39:30,497 --> 00:39:31,666 Tom Dolan? 774 00:39:31,698 --> 00:39:32,946 That's how the letter started, Sam. 775 00:39:32,966 --> 00:39:35,637 That's how I found out you fired me. 776 00:39:35,669 --> 00:39:37,959 I wanted to tell you in person. 777 00:39:38,372 --> 00:39:40,357 - But HR said that... - Stop it. 778 00:39:41,675 --> 00:39:43,644 It's okay. 779 00:39:43,811 --> 00:39:45,312 Really, I'm doing great. 780 00:39:45,345 --> 00:39:47,381 I hit a rough patch there for a bit, 781 00:39:47,414 --> 00:39:50,533 but I've gotten myself back on my feet, 782 00:39:51,051 --> 00:39:54,010 even found myself another job. 783 00:39:54,421 --> 00:39:56,992 My new boss man gave me the night off though, 784 00:39:57,024 --> 00:39:58,593 so I thought I'd pay you a visit. 785 00:39:58,626 --> 00:40:00,028 Why? 786 00:40:00,061 --> 00:40:02,396 Because I need to thank you for what you did. 787 00:40:02,430 --> 00:40:04,566 You laying me off was the 788 00:40:04,599 --> 00:40:07,434 best thing that ever happened; couldn't see it back then. 789 00:40:07,476 --> 00:40:09,279 But then, 790 00:40:09,470 --> 00:40:11,708 everything changed. 791 00:40:11,772 --> 00:40:14,146 I tapped into something... 792 00:40:14,341 --> 00:40:16,693 a new skill. 793 00:40:16,943 --> 00:40:18,879 And it's all thanks to you, Sam. 794 00:40:18,912 --> 00:40:22,050 You helped unlock my true potential... 795 00:40:22,082 --> 00:40:25,653 one of the nicest things anyone's ever done for me. 796 00:40:25,687 --> 00:40:27,489 Sorta makes me feel bad about 797 00:40:27,521 --> 00:40:31,692 coaxing you into teeing up in your wife's face. 798 00:40:31,725 --> 00:40:34,995 Why are you doing this to me? 799 00:40:35,028 --> 00:40:35,988 Why? 800 00:40:39,767 --> 00:40:42,916 To strip you of everything, 801 00:40:43,470 --> 00:40:45,706 like you did to me. 802 00:40:56,017 --> 00:40:57,719 Wait! 803 00:40:57,781 --> 00:40:59,586 Wait! 804 00:40:59,620 --> 00:41:02,724 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 52923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.