All language subtitles for 相棒10th#10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,363 --> 00:00:50,363 ♪♪~ 2 00:01:03,326 --> 00:01:25,315 ≪♪♪~『ジングルベル』 3 00:01:25,315 --> 00:01:27,433 (警察官)はあ…? 4 00:01:27,433 --> 00:01:53,433 ♪♪~『ジングルベル』 5 00:01:54,494 --> 00:01:56,494 (銃声) うわっ! 6 00:01:58,381 --> 00:02:10,381 ♪♪~『ジングルベル』 7 00:02:11,411 --> 00:02:26,411 ♪♪~ 8 00:02:34,283 --> 00:02:36,319 (神戸 尊)なんで 僕たちが→ 9 00:02:36,319 --> 00:02:39,355 警視庁中の正月飾りを やらなきゃいけないんですかね。 10 00:02:39,355 --> 00:02:41,340 いきなり 呼び出されたと思ったら…。 11 00:02:41,340 --> 00:02:43,259 (内村完爾)この重要な仕事を→ 12 00:02:43,259 --> 00:02:47,413 特別に お前たち 特命係に任せてやろう。 13 00:02:47,413 --> 00:02:49,413 (中園照生)ありがたく 仰せつかれ。 14 00:02:50,216 --> 00:02:52,318 捜査一課も組対五課も→ 15 00:02:52,318 --> 00:02:55,254 クリスマスの警察官射殺事件を 追ってるんですよ。 16 00:02:55,254 --> 00:02:58,307 角田課長の話だと 殺された警察官は→ 17 00:02:58,307 --> 00:03:00,376 一発で脳幹を撃ち抜かれていて→ 18 00:03:00,376 --> 00:03:03,396 犯人は銃の扱いに 相当慣れてるみたいですよ。 19 00:03:03,396 --> 00:03:05,396 (杉下右京)干し柿。 20 00:03:06,382 --> 00:03:09,419 犯人は一体 どんな人物なんですかね。 21 00:03:09,419 --> 00:03:14,419 君 口よりも手を動かしては いかがでしょうねぇ。 22 00:03:15,224 --> 00:03:19,312 あ 御幣が少し ずれてますね。 23 00:03:19,312 --> 00:03:23,349 じゃ こっちも 下げときましょう。 24 00:03:23,349 --> 00:03:25,349 あっ。 あ…。 25 00:03:26,469 --> 00:03:29,469 君… 黙って見ててください。 26 00:03:32,325 --> 00:03:35,328 今年に限って なんでこんなに 正月飾りが豪華なんだか。 27 00:03:35,328 --> 00:03:37,313 神戸くん。 はい? 28 00:03:37,313 --> 00:03:39,382 あ…。 フフフ…。 29 00:03:39,382 --> 00:03:41,267 おや? 30 00:03:41,267 --> 00:03:46,339 「今日中に この証拠品を 持ち主に返しに行き→ 31 00:03:46,339 --> 00:03:49,358 防犯相談に乗るように」 との事です。 32 00:03:49,358 --> 00:03:54,313 続々ときますね 雑用が。 もはや清々しい。 33 00:03:54,313 --> 00:03:59,318 2011年は 君の愚痴を聞きながら 終わっていくのでしょうかねぇ。 34 00:03:59,318 --> 00:04:02,488 すいませんね 愚痴が多くて。 35 00:04:02,488 --> 00:04:06,488 道々 愚痴を聞かさないように 先に行ってますね。 36 00:04:07,326 --> 00:04:11,330 僕も のちほど伺いますね。 防犯相談がありますから。 37 00:04:11,330 --> 00:04:20,423 ♪♪~ 38 00:04:20,423 --> 00:04:22,423 では。 では。 39 00:04:27,313 --> 00:04:29,282 (アナウンス) 「本日はオペラハウスに→ 40 00:04:29,282 --> 00:04:33,319 ご来場頂きまして 誠にありがとうございます」 41 00:04:33,319 --> 00:04:38,324 「オペラ『道化師』の開演は 18時からとなっております」 42 00:04:38,324 --> 00:04:41,327 「開演10分前には お座席のほうに…」 43 00:04:41,327 --> 00:04:43,312 先生! 今日 どこ行くの? 44 00:04:43,312 --> 00:04:45,398 (高野恭子)今日はね アイスショーを見に行くの。 45 00:04:45,398 --> 00:04:47,398 (子供たちの歓声) 46 00:05:10,339 --> 00:05:32,411 ♪♪~ 47 00:05:32,411 --> 00:05:34,411 (速水智也)スタンバイ完了。 48 00:05:35,381 --> 00:05:37,233 (吉田 猛)了解。 49 00:05:37,233 --> 00:05:42,305 リーダー。 ピエロ スタンバイ完了です。 50 00:05:42,305 --> 00:05:54,333 ♪♪~ 51 00:05:54,333 --> 00:05:56,319 (加奈の母)待ち合わせ どこだろうね? 52 00:05:56,319 --> 00:05:58,304 あっ いたいた! 53 00:05:58,304 --> 00:06:00,323 2時間 お利口にしてるのよ。 (島村加奈)うん。 54 00:06:00,323 --> 00:06:03,326 こんばんは。 今日も よろしくお願いします。 55 00:06:03,326 --> 00:06:05,328 (恭子)はい。 加奈ちゃんは キッズクラブが→ 56 00:06:05,328 --> 00:06:07,313 責任を持って お預かりします。 57 00:06:07,313 --> 00:06:10,316 どうぞ ごゆっくり オペラをご堪能ください。 58 00:06:10,316 --> 00:06:14,320 加奈ちゃん。 今日はね アイスショーに行くのよ。 59 00:06:14,320 --> 00:06:17,390 (加奈の父)じゃ いい子にしてるんだよ。 60 00:06:17,390 --> 00:06:19,390 お願いします。 じゃあね 加奈。 61 00:06:20,493 --> 00:06:23,493 アイスショーだよ。 楽しみねー! 62 00:06:25,314 --> 00:06:27,366 (男の子)あっ ピエロだ! 63 00:06:27,366 --> 00:06:31,366 (子供たち)わー! ピエロ!! 64 00:06:34,407 --> 00:06:38,407 (子供たちの歓声) 65 00:06:39,328 --> 00:06:43,299 (加奈)先生。 あのピエロさん キッズクラブの人ですか? 66 00:06:43,299 --> 00:06:46,369 いいえ。 今夜は 『道化師』っていうオペラだから→ 67 00:06:46,369 --> 00:06:48,387 このオペラハウスの人が 呼んだんでしょう。 68 00:06:48,387 --> 00:06:50,387 ふ~ん…。 69 00:06:52,341 --> 00:06:54,343 (山辺辰夫)それじゃ いってきます。 70 00:06:54,343 --> 00:06:56,295 (保育士たち)はーい。 いってらっしゃい。 71 00:06:56,295 --> 00:06:59,315 (清水由紀)山辺さん。 帽子帽子。 72 00:06:59,315 --> 00:07:02,418 おっとっと。 はいはい ありがとう。 73 00:07:02,418 --> 00:07:06,418 いってらっしゃい。 気をつけてね。 (山辺)はい 行ってくるよー。 74 00:07:14,397 --> 00:07:16,397 は? 75 00:07:18,501 --> 00:07:21,501 うっ! うっ! ああ…。 76 00:07:22,405 --> 00:07:24,405 (平野秋穂)ありがとう。 77 00:07:25,391 --> 00:07:27,309 (平野亮太)大丈夫? 苦しくない? 78 00:07:27,309 --> 00:07:30,312 全然 平気。 それより 亮ちゃん。 79 00:07:30,312 --> 00:07:33,299 今夜は夜間清掃の バイトが入ってるんでしょ? 80 00:07:33,299 --> 00:07:35,317 まだ行かなくていいの? 81 00:07:35,317 --> 00:07:38,287 うーん…。 予定日 明日だし 休もうかなって思って。 82 00:07:38,287 --> 00:07:40,256 何 言ってるの。 83 00:07:40,256 --> 00:07:42,341 一度やりますって 引き受けたんだから→ 84 00:07:42,341 --> 00:07:45,327 ちゃんと行かなきゃ。 そうだけど…。 85 00:07:45,327 --> 00:07:47,413 俺 いたほうがよくない? 86 00:07:47,413 --> 00:07:49,413 私なら大丈夫。 87 00:07:50,332 --> 00:07:53,252 ほら。 今日はどこの清掃? 88 00:07:53,252 --> 00:07:56,305 うん…。 いろいろ回るんだと思う。 オペラハウスの前に→ 89 00:07:56,305 --> 00:07:59,241 マイクロバスが 迎えに来てくれる事になってる。 90 00:07:59,241 --> 00:08:01,410 そう。 じゃあ 気をつけてね。 91 00:08:01,410 --> 00:08:06,410 うん。 それじゃあ 明日の朝 また来るから。 92 00:08:10,419 --> 00:08:12,419 このバスか。 93 00:08:16,325 --> 00:08:18,411 おはようございまーす。 94 00:08:18,411 --> 00:08:20,411 (メールの着信音) 95 00:08:22,381 --> 00:08:25,317 あ バスが来た。 行こっか。 96 00:08:25,317 --> 00:08:28,320 さあ みんな 行きましょう! 97 00:08:28,320 --> 00:08:31,323 (子供たち)えー! まだ もうちょっと見たい! 98 00:08:31,323 --> 00:08:33,325 えー アイスショーも おもしろいよー。 99 00:08:33,325 --> 00:08:35,327 やだ もうちょっと見たい! 100 00:08:35,327 --> 00:08:38,264 もうちょっと見たい? でもね バス来ちゃったよ。 101 00:08:38,264 --> 00:08:52,311 ♪♪~ 102 00:08:52,311 --> 00:08:54,380 (恭子)さあ みんな ピエロさんについてって。 103 00:08:54,380 --> 00:08:57,380 (子供たち)わー! ピエロさん待って! 104 00:08:59,335 --> 00:09:02,404 (橋本孝雄)あの…。 その風呂敷包み→ 105 00:09:02,404 --> 00:09:04,404 うちから盗まれたものでは ありませんか? 106 00:09:08,327 --> 00:09:10,296 (恭子)さあ みんな乗ろう。 107 00:09:10,296 --> 00:09:14,366 (恭子)はーい ゆっくりね。 ゆっくり。 気をつけて。 108 00:09:14,366 --> 00:09:16,352 (恭子)はい ちゃんと乗ってねー。 109 00:09:16,352 --> 00:09:18,337 はい みんな座ってー。 110 00:09:18,337 --> 00:09:20,389 先生…。 111 00:09:20,389 --> 00:09:22,389 どなたですか!? 112 00:09:24,326 --> 00:09:26,395 (恭子)山辺さん? (速水)静かに。 113 00:09:26,395 --> 00:09:28,395 (速水)座っててください。 114 00:09:31,317 --> 00:09:33,419 失礼。 115 00:09:33,419 --> 00:09:36,419 おっと! 何 持ってんのかな? 116 00:09:38,240 --> 00:09:41,327 (平野)助けて! (吉田)動くな! 117 00:09:41,327 --> 00:09:53,405 ♪♪~ 118 00:09:53,405 --> 00:09:55,405 (草壁彰浩)おい 出せ。 (速水)はい。 119 00:09:57,326 --> 00:10:00,312 出せ! (山辺)は… はい…。 120 00:10:00,312 --> 00:10:25,337 ♪♪~ 121 00:10:25,337 --> 00:10:28,390 悪いが 一緒に来てもらいましょう。 122 00:10:28,390 --> 00:10:30,390 (草壁)名前は? 123 00:10:33,412 --> 00:10:35,412 神戸尊です…。 124 00:10:37,299 --> 00:10:39,268 (草壁)失礼。 125 00:10:39,268 --> 00:10:42,421 (吉田)おい お前ら 今から携帯出せ。 126 00:10:42,421 --> 00:10:44,421 (吉田)携帯を 袋の中に入れろ。 127 00:10:54,416 --> 00:10:57,416 …神戸さんは なぜ このバスに? 128 00:10:59,255 --> 00:11:04,326 ロビーのソファのところに このコサージュが落ちていたので→ 129 00:11:04,326 --> 00:11:07,363 子供たちが 誰か 落としたんじゃないかって。 130 00:11:07,363 --> 00:11:11,317 …うちの受付で 預かっておけばよかったですね。 131 00:11:11,317 --> 00:11:13,319 劇場の方ですか。 132 00:11:13,319 --> 00:11:15,304 …はい。 133 00:11:15,304 --> 00:11:18,440 仕事熱心が 裏目に出ましたね。 134 00:11:18,440 --> 00:11:21,440 誰か コサージュを 落とした人はいますか? 135 00:11:24,413 --> 00:11:26,413 …はい。 136 00:11:35,274 --> 00:11:37,393 …ありがとう。 137 00:11:37,393 --> 00:11:39,393 …うん。 138 00:11:41,513 --> 00:11:43,513 お前らも携帯出せ。 139 00:11:47,303 --> 00:11:49,321 入れろ。 140 00:11:49,321 --> 00:12:13,329 ♪♪~ 141 00:12:13,329 --> 00:12:15,414 ウサギは次で スタンバってます。 142 00:12:15,414 --> 00:12:17,414 余計な事を言うな! 143 00:12:18,384 --> 00:12:20,269 …すみません。 144 00:12:20,269 --> 00:12:40,422 ♪♪~ 145 00:12:40,422 --> 00:12:48,422 ♪♪~ 146 00:12:50,282 --> 00:12:52,301 神戸くんが戻ってこない? ええ。 147 00:12:52,301 --> 00:12:56,288 私に この盗難品の受領書を渡して サインするように言ったあと→ 148 00:12:56,288 --> 00:12:58,390 ちょっと失礼と言って どこかへ行ったきり→ 149 00:12:58,390 --> 00:13:00,390 戻ってこないんですよ。 150 00:13:01,410 --> 00:13:03,410 ちょっと失礼。 151 00:13:05,314 --> 00:13:08,300 (電話の呼び出し音) 152 00:13:08,300 --> 00:13:11,403 (アナウンス)「留守番電話サービスに 接続します」 153 00:13:11,403 --> 00:13:15,403 「合図の音がしましたら 伝言をどうぞ」 154 00:13:17,326 --> 00:13:20,379 すみませんが 警備室はどちらでしょう? 155 00:13:20,379 --> 00:13:22,379 どうぞ。 156 00:13:24,500 --> 00:13:36,500 ♪♪~ 157 00:13:52,311 --> 00:13:54,313 少し前に映っていたピエロは→ 158 00:13:54,313 --> 00:13:57,349 こちらの オペラハウスの方ですか? 159 00:13:57,349 --> 00:13:59,384 いや… あれは キッズクラブのほうで→ 160 00:13:59,384 --> 00:14:01,336 頼んだんでしょう。 クリスマスの時も→ 161 00:14:01,336 --> 00:14:03,322 サンタクロースを 連れてきてましたから。 162 00:14:03,322 --> 00:14:05,324 キッズクラブというのは? 163 00:14:05,324 --> 00:14:08,310 うちの劇場と契約している チャイルドケアセンターです。 164 00:14:08,310 --> 00:14:10,345 親御さんが オペラを楽しんでいる間→ 165 00:14:10,345 --> 00:14:12,297 お子さんを 預かってくれるんです。 166 00:14:12,297 --> 00:14:15,417 …そういえば この刑事さんにも→ 167 00:14:15,417 --> 00:14:18,417 あのピエロの事を 聞かれましたね。 168 00:14:20,289 --> 00:14:39,241 ♪♪~ 169 00:14:39,241 --> 00:14:55,324 ♪♪~ 170 00:14:55,324 --> 00:15:13,308 ♪♪~ 171 00:15:13,308 --> 00:15:18,430 ねえ 内ポケットの ペンを取ってくれるかな? 172 00:15:18,430 --> 00:15:20,430 何するの? 173 00:15:21,500 --> 00:15:25,500 なんとかして この状況を 外に知らせないとね。 174 00:15:35,230 --> 00:15:41,403 ♪♪~ 175 00:15:41,403 --> 00:15:43,403 サンキュー。 176 00:15:49,411 --> 00:15:57,411 《人質 子供7名 女性教師 若い男 神戸》 177 00:15:58,287 --> 00:16:03,425 《銃は3丁。 犯人グループは3人。 いや…》 178 00:16:03,425 --> 00:16:05,425 ウサギは次で スタンバってます。 179 00:16:07,412 --> 00:16:11,412 《もう一人いる。 犯人グループは 少なくとも4人》 180 00:16:17,439 --> 00:16:21,439 《そのうち一人は 左利きの男》 181 00:16:26,331 --> 00:16:31,286 (パトカーのサイレン) 182 00:16:31,286 --> 00:16:33,488 (子供たちの悲鳴) 183 00:16:33,488 --> 00:16:36,488 (警察官)「前の青いマイクロバス 左に寄せて止まりなさい」 184 00:16:40,429 --> 00:16:42,429 ハザードランプか…。 185 00:16:44,233 --> 00:16:46,318 (吉田)おい! こいつ ふざけやがって! 186 00:16:46,318 --> 00:16:50,422 よせ。 後ろを頼む。 (速水)はい。 187 00:16:50,422 --> 00:16:53,422 室内灯を消してください。 (吉田)消せよ! 188 00:16:54,309 --> 00:16:58,313 (パトカーのサイレン) 189 00:16:58,313 --> 00:17:15,230 ♪♪~ 190 00:17:15,230 --> 00:17:17,316 ご苦労さまです。 何か? 191 00:17:17,316 --> 00:17:20,319 ハザードランプが つきっぱなしですよ。 192 00:17:20,319 --> 00:17:22,421 (草壁)すいません。 気がつきませんでした。 193 00:17:22,421 --> 00:17:25,421 気をつけてくださいね。 どうも。 194 00:17:28,410 --> 00:17:30,410 (警察官)ちょっといいですか? 195 00:17:31,396 --> 00:17:35,350 どうして カーテン 閉めきってるんです? 196 00:17:35,350 --> 00:17:39,350 今日は 一日遊園地で みんな 疲れて眠いと言うので。 197 00:17:40,305 --> 00:17:43,425 そうですか。 それじゃ。 198 00:17:43,425 --> 00:17:56,425 ♪♪~ 199 00:18:01,426 --> 00:18:03,426 (由紀)そうですか どうも…。 200 00:18:08,317 --> 00:18:10,285 やはり アイスショーのほうへは…。 201 00:18:10,285 --> 00:18:15,374 ええ。 着いてないそうです。 一体 どうしたんでしょう? 202 00:18:15,374 --> 00:18:17,225 高野所長の携帯も→ 203 00:18:17,225 --> 00:18:20,312 運転手の山辺さんの携帯も 繋がらないし→ 204 00:18:20,312 --> 00:18:23,315 子供たちの携帯にも 繋がらないんです! 205 00:18:23,315 --> 00:18:41,299 ♪♪~ 206 00:18:41,299 --> 00:18:56,431 ♪♪~ 207 00:18:56,431 --> 00:18:58,431 (ボタンを押す音) 208 00:18:59,401 --> 00:19:02,287 (伊丹憲一)なんですって…? 209 00:19:02,287 --> 00:19:06,308 じゃあ そのピエロを含む何者かが 送迎バスを奪って→ 210 00:19:06,308 --> 00:19:08,443 子供たちを 誘拐したって事ですか!? 211 00:19:08,443 --> 00:19:13,443 ええ。 その可能性が 極めて高いかと。 212 00:19:32,451 --> 00:19:34,451 降りろ。 213 00:19:37,406 --> 00:19:39,406 (夏目陽一) おら こっちのバス乗れ! 214 00:19:40,492 --> 00:19:42,492 ほら 急げ! 215 00:19:50,335 --> 00:19:52,387 (夏目)とっとと座れよ! 216 00:19:52,387 --> 00:19:54,387 (吉田)早くしろ! 217 00:19:59,411 --> 00:20:01,411 ドライバーの始末は 山田が。 218 00:20:11,289 --> 00:20:13,275 た… 助けてくれ! 助けてくれ! 219 00:20:13,275 --> 00:20:16,328 なんでも言う事 聞きますから…! 220 00:20:16,328 --> 00:20:18,330 おら 行くんだよ! 221 00:20:18,330 --> 00:20:21,233 (中園)連れ去られた子供は7名。 222 00:20:21,233 --> 00:20:25,303 引率の高野恭子さんも 一緒と思われる。 223 00:20:25,303 --> 00:20:30,342 キッズクラブの駐車場には 運転手の山辺辰夫さんの血痕と→ 224 00:20:30,342 --> 00:20:34,412 犯人のものとおぼしき 複数のゲソ痕が残されており→ 225 00:20:34,412 --> 00:20:38,283 また 当該のマイクロバスは 目黒三丁目付近で→ 226 00:20:38,283 --> 00:20:42,337 交通指導のため 一度 パトカーに止められてる。 227 00:20:42,337 --> 00:20:46,258 その際 対応に出たのは 黒っぽい上下を着た→ 228 00:20:46,258 --> 00:20:48,326 40代 短髪の男。 229 00:20:48,326 --> 00:20:51,329 誘拐された7名の 子供たちの家庭は→ 230 00:20:51,329 --> 00:20:54,299 いずれも かなりの資産家であり→ 231 00:20:54,299 --> 00:20:59,337 身代金目的の 略取誘拐の可能性も考えられる。 232 00:20:59,337 --> 00:21:03,325 (中園)それから これはまだ 確認は取れていないが→ 233 00:21:03,325 --> 00:21:05,293 当該のマイクロバスに→ 234 00:21:05,293 --> 00:21:09,331 特命係の神戸尊が 乗っている可能性がある。 235 00:21:09,331 --> 00:21:12,317 (捜査員たちのざわめき) 236 00:21:12,317 --> 00:21:17,272 犯罪が阻止出来なかったとなれば 警察の恥さらしだ! 237 00:21:17,272 --> 00:21:19,291 絶対に口外するな! 238 00:21:19,291 --> 00:21:23,411 一刻も早く 人質を無事救出しろ。 以上。 239 00:21:23,411 --> 00:21:25,411 (一同)はい! 240 00:21:26,398 --> 00:21:28,316 (芹沢慶二)ピエロは楽屋口からも 搬入口からも→ 241 00:21:28,316 --> 00:21:30,318 侵入した可能性ないですね。 242 00:21:30,318 --> 00:21:34,356 警備員が出入りしてる人間の IDを全部確認してます。 243 00:21:34,356 --> 00:21:37,409 じゃあ ピエロは 一体 どこから現れたんだ? 244 00:21:37,409 --> 00:21:39,409 (三浦信輔)あ…! 245 00:21:40,295 --> 00:21:42,264 警部殿 何やってるんですか? 246 00:21:42,264 --> 00:21:44,316 裏から入っていないのであれば→ 247 00:21:44,316 --> 00:21:46,318 ピエロは観客として チケットを使って入った。 248 00:21:46,318 --> 00:21:49,354 そう考えるのが自然です。 だとすれば半券に→ 249 00:21:49,354 --> 00:21:51,323 指紋が残っているかも しれませんからねぇ。 250 00:21:51,323 --> 00:21:54,326 なるほど! (伊丹)支配人 今夜の観客数は? 251 00:21:54,326 --> 00:21:58,330 はい。 今夜は1214席 全てのチケットが完売でした。 252 00:21:58,330 --> 00:22:00,298 うち空席… つまり 何らかの都合で→ 253 00:22:00,298 --> 00:22:03,335 お客様が来られなかった席が 14席でした。 254 00:22:03,335 --> 00:22:07,405 って事は 1200枚の半券の指紋を 採取するわけですか!? 255 00:22:07,405 --> 00:22:09,324 これは えらい時間かかるぞ。 256 00:22:09,324 --> 00:22:11,326 どなたか 空席だった座席の番号を→ 257 00:22:11,326 --> 00:22:13,311 覚えてる方 いらっしゃいませんか? 258 00:22:13,311 --> 00:22:17,382 それでしたら 私ども案内係は 全員 記憶しております。 259 00:22:17,382 --> 00:22:19,234 遅れていらしたお客様を→ 260 00:22:19,234 --> 00:22:22,320 迅速に ご案内しなければ なりませんから。 261 00:22:22,320 --> 00:22:24,322 それが 何か 役に立つんですか? 262 00:22:24,322 --> 00:22:26,274 恐らくピエロはチケットを使って 劇場に入りました。 263 00:22:26,274 --> 00:22:28,343 しかし オペラは見ていない。 264 00:22:28,343 --> 00:22:31,212 つまり 空席だった14の 座席の中に1枚だけ→ 265 00:22:31,212 --> 00:22:33,315 半券が残っているものが あるはずです。 266 00:22:33,315 --> 00:22:36,301 それが ピエロが使った半券とみて 間違いないでしょう。 267 00:22:36,301 --> 00:22:39,321 さすが! その1枚見つけ出して そいつの指紋取りゃいいんだ。 268 00:22:39,321 --> 00:22:41,389 警部殿。 もう ここは 結構ですから。 269 00:22:41,389 --> 00:22:43,241 あとは我々がやります。 270 00:22:43,241 --> 00:22:45,410 そうですか? では あとはお任せして→ 271 00:22:45,410 --> 00:22:47,410 僕は 次へ行きます。 (芹沢)ちょっ えっ 次? 272 00:22:51,299 --> 00:22:55,320 (米沢 守)この辺にマイクロバスが 止まるとなるとですね…。 273 00:22:55,320 --> 00:22:58,390 あそこに 防犯カメラがありますね。 274 00:22:58,390 --> 00:23:00,325 ああ あの防犯カメラに→ 275 00:23:00,325 --> 00:23:02,310 マイクロバスは 映ってませんでした。 276 00:23:02,310 --> 00:23:06,314 ええ。 つまり 防犯カメラの死角は→ 277 00:23:06,314 --> 00:23:09,367 こちら側になりますね。 278 00:23:09,367 --> 00:23:19,411 ♪♪~ 279 00:23:19,411 --> 00:23:22,411 米沢さん。 (米沢)はい。 280 00:23:23,331 --> 00:23:26,368 これは なんでしょう? ボタンですね…。 281 00:23:26,368 --> 00:23:28,368 ボタンですね。 282 00:23:41,416 --> 00:23:43,416 (速水)みんな 降りろ。 283 00:23:46,404 --> 00:23:49,404 (夏目)おい 並べ! おら。 284 00:23:52,410 --> 00:23:54,410 (速水)入れ。 285 00:24:01,403 --> 00:24:03,403 早くしろ! 286 00:24:05,390 --> 00:24:07,308 おい! 287 00:24:07,308 --> 00:24:25,427 ♪♪~ 288 00:24:25,427 --> 00:24:27,427 彼らに食事を。 289 00:24:33,318 --> 00:24:36,404 あっ! …どうも。 290 00:24:36,404 --> 00:24:38,404 あいて…! 291 00:24:45,296 --> 00:24:48,333 あの… 俺 多分 間違えて→ 292 00:24:48,333 --> 00:24:51,352 連れてこられちゃったと 思うんですけど→ 293 00:24:51,352 --> 00:24:53,405 帰っちゃダメですかね? 294 00:24:53,405 --> 00:24:57,409 いや… 子供生まれるんです! 予定日 明日なんですよ! 295 00:24:57,409 --> 00:25:01,409 それは おめでたいが あいにく 帰すわけにはいかない。 296 00:25:04,399 --> 00:25:08,399 今夜は おとなしく ここで休んでください。 297 00:25:09,404 --> 00:25:12,404 何もしなければ 危害は加えません。 298 00:25:22,283 --> 00:25:24,319 (扉の閉まる音) 299 00:25:24,319 --> 00:25:27,288 (女の子)先生~! (恭子)大丈夫だから。 ね? 300 00:25:27,288 --> 00:25:29,357 (女の子)先生 怖いよ! (恭子)大丈夫 大丈夫。 301 00:25:29,357 --> 00:25:36,347 (子供たちの泣き声) 302 00:25:36,347 --> 00:25:38,347 さっきは ありがとうね。 303 00:25:40,318 --> 00:25:45,406 これ コサージュじゃなくて お正月飾りですよね? 304 00:25:45,406 --> 00:25:48,406 バレたらどうなるか ドキドキしました。 305 00:25:49,394 --> 00:25:52,330 名前 教えてくれる? 306 00:25:52,330 --> 00:25:54,315 島村加奈です。 307 00:25:54,315 --> 00:25:58,436 加奈ちゃん。 加奈ちゃんが勇敢で助かったよ。 308 00:25:58,436 --> 00:26:00,436 大丈夫。 309 00:26:01,422 --> 00:26:04,422 よし みんな 大丈夫だからね。 310 00:26:06,261 --> 00:26:25,246 ♪♪~ 311 00:26:25,246 --> 00:26:28,266 まあ 予想はしてたから。 312 00:26:28,266 --> 00:26:48,303 ♪♪~ 313 00:26:48,303 --> 00:26:50,388 (電源を入れる音) 314 00:26:50,388 --> 00:26:52,388 よし ついた。 315 00:26:54,292 --> 00:26:57,412 さあ こっち 暖かいからね 入ろうか。 316 00:26:57,412 --> 00:26:59,412 (恭子)中 入ろうね じゃあ。 317 00:27:06,421 --> 00:27:08,421 そうだ…。 318 00:27:13,261 --> 00:27:16,314 神戸さんって 刑事さんなんですよね? 319 00:27:16,314 --> 00:27:18,416 刑事さん? 320 00:27:18,416 --> 00:27:22,416 しーっ! あそこ 監視カメラ。 321 00:27:25,323 --> 00:27:29,327 大丈夫。 あの手のカメラはね 音声入らないんだ。 322 00:27:29,327 --> 00:27:31,362 そうですか。 323 00:27:31,362 --> 00:27:33,381 ところで 君は? 324 00:27:33,381 --> 00:27:35,250 俺 平野亮太。 325 00:27:35,250 --> 00:27:38,269 亮太くんは なんでまた あのバスに? 326 00:27:38,269 --> 00:27:40,405 俺 深夜清掃のバイトで→ 327 00:27:40,405 --> 00:27:43,405 青いマイクロバス 探してたんですよ。 そしたら…。 328 00:27:46,377 --> 00:27:48,377 おはようございます。 おはようございます。 329 00:27:55,320 --> 00:27:58,306 あれ このバス…。 330 00:27:58,306 --> 00:28:00,325 すいません。 331 00:28:00,325 --> 00:28:04,329 つまり 自分でバスを間違えて 拉致されたってわけだ。 332 00:28:04,329 --> 00:28:07,329 あいつら 一体 何考えてんだよ! 333 00:28:09,384 --> 00:28:11,384 っていうか ここ どこなんですかね? 334 00:28:12,337 --> 00:28:15,323 山の中って事は確かだけど→ 335 00:28:15,323 --> 00:28:19,294 蒲田のガレージで乗り換えてから 随分 走ったからね。 336 00:28:19,294 --> 00:28:23,314 え… なんで 蒲田で 乗り換えたってわかるんですか? 337 00:28:23,314 --> 00:28:25,249 まあ あのガレージでね…。 338 00:28:25,249 --> 00:28:28,303 あの手の新聞の折込チラシは→ 339 00:28:28,303 --> 00:28:31,356 その店の周辺にしか 配られないから。 340 00:28:31,356 --> 00:28:34,309 すげえ… さすが刑事さん。 341 00:28:34,309 --> 00:28:36,294 いやいや…。 342 00:28:36,294 --> 00:28:41,349 とにかく 状況が見えるまで 彼らに逆らわないほうがいい。 343 00:28:41,349 --> 00:28:44,335 子供たちを危険にさらす事に なりかねないからね。 344 00:28:44,335 --> 00:28:50,325 ♪♪~ 345 00:28:50,325 --> 00:28:52,343 (芹沢)あった…。 ありました! 346 00:28:52,343 --> 00:28:54,412 何番ですか? 347 00:28:54,412 --> 00:28:56,412 2階席 4列 3番! 348 00:28:58,383 --> 00:29:09,394 ♪♪~ 349 00:29:09,394 --> 00:29:11,394 (米沢)ヒットしました。 350 00:29:12,480 --> 00:29:14,480 (伊丹)こいつ…。 351 00:29:15,400 --> 00:29:18,400 草壁彰浩…。 352 00:29:27,412 --> 00:29:29,412 (銃声) うわっ! 353 00:29:34,352 --> 00:29:36,352 ああっ! 354 00:29:38,423 --> 00:29:40,423 神戸くんが戻ってこない? (橋本)ええ。 355 00:29:42,293 --> 00:29:45,313 なんですって…? そのピエロを含む何者かが→ 356 00:29:45,313 --> 00:29:49,467 送迎バスを奪って 子供たちを 誘拐したって事ですか!? 357 00:29:49,467 --> 00:29:53,467 ええ。 その可能性が 極めて高いかと。 358 00:32:10,308 --> 00:32:12,326 (原子嘉和)この年の瀬に→ 359 00:32:12,326 --> 00:32:15,296 警察庁から わざわざお出まし頂かなくとも→ 360 00:32:15,296 --> 00:32:22,303 本事案は 我々だけで十分に 対処出来ると思いますがね。 361 00:32:22,303 --> 00:32:25,273 ここはひとつ お引き取りになって→ 362 00:32:25,273 --> 00:32:28,276 そば打ちの準備でもされては いかがですか? 363 00:32:28,276 --> 00:32:30,344 (三奈瀬恭介) これは単なる誘拐ではなく→ 364 00:32:30,344 --> 00:32:32,313 れっきとしたテロ事件です。 365 00:32:32,313 --> 00:32:34,332 (大友重雄)草壁彰浩は→ 366 00:32:34,332 --> 00:32:37,351 テロを企てかねない 思想の持ち主として→ 367 00:32:37,351 --> 00:32:41,351 我々 警察庁警備局が 一貫してマークしてきた人物です。 368 00:32:43,274 --> 00:32:46,310 草壁は 防大出のエリートで→ 369 00:32:46,310 --> 00:32:49,330 将来は 自衛隊の幹部候補と 目されていました。 370 00:32:49,330 --> 00:32:53,317 だが 軍のあり方をめぐって 上官と衝突して除隊。 371 00:32:53,317 --> 00:32:56,270 単独で渡航して フランスの外人部隊に所属。 372 00:32:56,270 --> 00:33:01,309 その後 義勇軍の兵士として 各地を転戦しました。 373 00:33:01,309 --> 00:33:03,244 (三奈瀬)5年前に帰国。 374 00:33:03,244 --> 00:33:06,330 期間工の職を転々としたのち→ 375 00:33:06,330 --> 00:33:08,316 半年前に行方をくらましています。 376 00:33:08,316 --> 00:33:10,318 いや しかし おかしいですな。 377 00:33:10,318 --> 00:33:17,308 今の話のとおりなら 帰国後 草壁は孤立している。 378 00:33:17,308 --> 00:33:19,293 そもそも 事を起こすための仲間など→ 379 00:33:19,293 --> 00:33:22,296 いないはずですがね…。 今の日本には→ 380 00:33:22,296 --> 00:33:25,366 草壁の手足となる人間は いくらもいます。 381 00:33:25,366 --> 00:33:28,302 自らが社会から 不当な扱いを受けていると→ 382 00:33:28,302 --> 00:33:30,271 思い込んでいる人間。 383 00:33:30,271 --> 00:33:33,324 孤立し 社会に 憎悪を抱いている人間がね。 384 00:33:33,324 --> 00:33:36,377 (三奈瀬)今や 米国でも テロリストの4割は自国民。 385 00:33:36,377 --> 00:33:39,313 彼らの一部は アクティブシューターと呼ばれ→ 386 00:33:39,313 --> 00:33:42,300 世間を騒がせるだけ騒がせて 自爆する。 387 00:33:42,300 --> 00:33:44,335 自爆!? 388 00:33:44,335 --> 00:33:48,272 まあ そういうわけですから この件は 今後 テロ事件として→ 389 00:33:48,272 --> 00:33:51,392 我々 警察庁警備局が→ 390 00:33:51,392 --> 00:33:55,392 警視庁の捜査を監督指導する という事になります。 391 00:33:57,315 --> 00:34:00,301 草壁のような男が 主犯となると→ 392 00:34:00,301 --> 00:34:05,356 神戸くんが警察官だと知れたら 間違いなく命はないでしょうね。 393 00:34:05,356 --> 00:34:08,259 警部 先ほどのボタンから→ 394 00:34:08,259 --> 00:34:10,394 犯歴のある指紋が 出たんですけども…。 395 00:34:10,394 --> 00:34:12,394 こちらです。 396 00:34:17,285 --> 00:34:20,304 「速水智也 27歳」 397 00:34:20,304 --> 00:34:22,290 「左利き」 398 00:34:22,290 --> 00:34:25,276 「酔っ払いと喧嘩になり 傷害の容疑で逮捕」 399 00:34:25,276 --> 00:34:27,345 「起訴猶予処分」 400 00:34:27,345 --> 00:34:29,313 3年前ですね。 401 00:34:29,313 --> 00:34:32,383 この男 今回のテロ事件に 関係あるんですかね? 402 00:34:32,383 --> 00:34:36,383 どんな小さな手がかりでも 徹底的に追いますよ。 403 00:34:37,321 --> 00:34:39,307 (斉藤ミツ)どうぞ こちらですよ。 404 00:34:39,307 --> 00:34:42,293 夜分にお手数かけて すみませんね。 405 00:34:42,293 --> 00:34:45,346 いいえ。 おいの智也の部屋に→ 406 00:34:45,346 --> 00:34:48,332 帰りの夜行列車の切符を 置き忘れてしまいまして。 407 00:34:48,332 --> 00:34:50,301 智也は 朝まで ライブとかいうのに出かけて→ 408 00:34:50,301 --> 00:34:52,303 携帯にかけても 繋がりませんし→ 409 00:34:52,303 --> 00:34:55,306 大晦日の朝までには どうしても故郷に戻りませんと→ 410 00:34:55,306 --> 00:34:58,309 餅をつかねば ならないものですからねぇ。 411 00:34:58,309 --> 00:35:01,312 そう。 餅つきは 一年の節目ですものね。 412 00:35:01,312 --> 00:35:04,315 そういう事ですね。 はい どうぞ 鍵。 413 00:35:04,315 --> 00:35:06,400 どうも。 のちほど お返しにあがりますので。 414 00:35:06,400 --> 00:35:08,400 どうぞ ごゆっくり。 415 00:35:20,264 --> 00:35:35,279 ♪♪~ 416 00:35:35,279 --> 00:35:50,411 ♪♪~ 417 00:35:50,411 --> 00:35:54,411 「ニセモノの青空と白い雲」…。 418 00:35:57,318 --> 00:36:00,304 青空も雲もありませんねぇ。 419 00:36:00,304 --> 00:36:29,383 ♪♪~ 420 00:36:29,383 --> 00:36:58,395 ♪♪~ 421 00:36:58,395 --> 00:37:00,395 (カメラのシャッター音) 422 00:37:27,441 --> 00:37:29,441 あとお願いね。 はい。 423 00:37:31,312 --> 00:37:33,264 はぁ… はぁ…。 424 00:37:33,264 --> 00:37:35,282 どうしました? 425 00:37:35,282 --> 00:37:38,385 ちょっと心臓が…。 426 00:37:38,385 --> 00:37:41,385 先生 大丈夫? 427 00:37:42,306 --> 00:37:46,393 はぁ… はぁ… はぁ…。 428 00:37:46,393 --> 00:37:49,393 お水 もらってきます。 ああ… お願いします。 429 00:37:53,367 --> 00:37:55,367 (ノック) 430 00:38:05,396 --> 00:38:07,396 失礼します。 431 00:38:08,365 --> 00:38:12,319 あの… お水を頂きたいと 思いまして。 432 00:38:12,319 --> 00:38:15,406 あ… 高野先生が 心臓に持病があって→ 433 00:38:15,406 --> 00:38:18,406 薬を飲みたいという事なので…。 434 00:38:19,476 --> 00:38:21,476 クーラーからペットボトルを。 435 00:38:29,286 --> 00:38:31,305 ああ どうも。 436 00:38:31,305 --> 00:38:33,407 神戸さん。 はい。 437 00:38:33,407 --> 00:38:36,407 あなたは拳銃を怖がらなかった。 438 00:38:40,347 --> 00:38:42,347 何 持ってるのかな? 439 00:38:48,405 --> 00:38:50,405 普通の人間には…。 440 00:38:51,392 --> 00:38:53,360 なかなか出来る事じゃない。 441 00:38:53,360 --> 00:38:55,360 あ…。 442 00:38:58,299 --> 00:39:01,368 あの… オペラハウスのほうから→ 443 00:39:01,368 --> 00:39:04,368 テロ対策セミナーに 行かされた事がありまして…。 444 00:39:07,308 --> 00:39:12,296 神戸さん あなたは この国を どう思いますか? 445 00:39:12,296 --> 00:39:14,348 え…? 446 00:39:14,348 --> 00:39:19,286 この国は 一度も責任を取った事がない。 447 00:39:19,286 --> 00:39:23,374 戦前 戦中 戦後 現在に至るまで→ 448 00:39:23,374 --> 00:39:26,374 この国は一度も国民を 真剣に守ろうとした事がない。 449 00:39:28,412 --> 00:39:32,412 事が起きてから出ないと 何ひとつ考えない。 450 00:39:35,302 --> 00:39:38,389 神戸さん 我々は→ 451 00:39:38,389 --> 00:39:43,389 この国の未来を守ろうと 考えているんです。 452 00:39:49,400 --> 00:39:51,400 大変ですね。 453 00:39:56,323 --> 00:39:58,309 ありがとうございました。 454 00:39:58,309 --> 00:40:00,361 ああっ! 455 00:40:00,361 --> 00:40:02,361 すいません。 どうも…。 456 00:40:04,298 --> 00:40:08,319 あ… 子供たちは 寝ているので→ 457 00:40:08,319 --> 00:40:11,455 明かりを消しても よろしいでしょうか? 458 00:40:11,455 --> 00:40:13,455 いいでしょう。 459 00:40:16,343 --> 00:40:18,343 早く行けよ! 460 00:40:20,264 --> 00:40:22,399 はい。 ありがとうございます。 461 00:40:22,399 --> 00:40:25,399 これで 少し休めば 楽になると思います。 462 00:40:39,316 --> 00:40:41,352 消さないで! 463 00:40:41,352 --> 00:40:43,352 どうしたの? 464 00:40:44,421 --> 00:40:46,421 なんでも…。 465 00:40:47,307 --> 00:40:49,326 加奈ちゃん? 466 00:40:49,326 --> 00:40:54,326 私 暗闇が怖いの。 怖くてダメなんです。 467 00:40:56,417 --> 00:40:58,417 何かあったんだね? 468 00:40:59,370 --> 00:41:02,373 3年生の時…→ 469 00:41:02,373 --> 00:41:06,373 学校に迷い込んだ子猫を 男の子たちがいじめてて…。 470 00:41:07,411 --> 00:41:09,411 それで? 471 00:41:10,314 --> 00:41:14,334 そしたら 放課後 男の子たちが呼びに来て…。 472 00:41:14,334 --> 00:41:18,405 さっきの子猫が 体育館に迷い込んで→ 473 00:41:18,405 --> 00:41:23,405 用具のすき間に挟まって 出られないみたいって…。 474 00:41:24,378 --> 00:41:27,378 私 助けてあげなきゃって 思って…。 475 00:41:28,298 --> 00:41:30,317 体育館に行ったんだ? 476 00:41:30,317 --> 00:41:32,319 うん。 477 00:41:32,319 --> 00:41:35,339 でも 子猫はいなくて…→ 478 00:41:35,339 --> 00:41:38,308 私 閉じ込められたの。 479 00:41:38,308 --> 00:41:41,295 (加奈の母)早く! 早く開けてください! 480 00:41:41,295 --> 00:41:43,414 加奈が! 加奈がいるはずなんです! 481 00:41:43,414 --> 00:41:45,414 早く開けてください! 482 00:41:46,450 --> 00:41:48,450 (加奈の母)加奈! (加奈の父)加奈! 483 00:41:59,296 --> 00:42:03,400 あれから ずっと暗闇が怖くて…。 484 00:42:03,400 --> 00:42:06,400 今も 明かりを消して眠れない。 485 00:42:07,371 --> 00:42:11,371 私 本当は弱虫なの。 486 00:42:16,230 --> 00:42:18,315 そうじゃない。 487 00:42:18,315 --> 00:42:20,384 加奈ちゃんは勇敢だよ。 488 00:42:20,384 --> 00:42:24,384 たった一人で 子猫を守ろうとしたんだから。 489 00:42:28,375 --> 00:42:31,375 ほら。 これ 見て。 490 00:42:34,314 --> 00:42:38,318 これはね チェスの駒で ルークっていうんだ。 491 00:42:38,318 --> 00:42:40,337 ルーク? うん。 492 00:42:40,337 --> 00:42:43,323 このルークは 君と同じで勇敢で→ 493 00:42:43,323 --> 00:42:46,310 一人でキングを やっつける事も出来る。 494 00:42:46,310 --> 00:42:49,429 しかも このルークはね→ 495 00:42:49,429 --> 00:42:51,429 暗くなると光るんだよ。 496 00:42:52,416 --> 00:42:54,416 はい。 497 00:42:59,306 --> 00:43:01,391 明かりを消しても→ 498 00:43:01,391 --> 00:43:04,391 ルークと僕が 君が眠るまで見てるから。 ねえ。 499 00:43:11,418 --> 00:43:14,418 (大河内春樹)これが 草壁彰浩の調査資料です。 500 00:43:16,306 --> 00:43:19,276 ありがとうございます。 早速 拝見します。 501 00:43:19,276 --> 00:43:21,295 (角田六郎)いやぁ… さすがに→ 502 00:43:21,295 --> 00:43:24,314 天下の警察庁が調べただけあって すごい量だね。 503 00:43:24,314 --> 00:43:26,316 その速水という男と 草壁の接点が→ 504 00:43:26,316 --> 00:43:29,403 見つかればよいのですが。 では…。 505 00:43:29,403 --> 00:43:31,403 では…。 506 00:43:39,329 --> 00:43:42,266 あの… お手伝いしても よろしいでしょうか? 507 00:43:42,266 --> 00:43:46,320 ああ…。 ぜひ 手が多いと はかどります。 508 00:43:46,320 --> 00:43:49,389 そうですよね。 さあ 角田課長も どうぞ ご一緒に。 509 00:43:49,389 --> 00:43:53,389 あ? 俺も!? すみませんねぇ。 510 00:43:55,279 --> 00:43:58,298 草壁さん その銃→ 511 00:43:58,298 --> 00:44:00,334 最近 使ったんじゃ ありませんか? 512 00:44:00,334 --> 00:44:03,487 どうして そう思う? 513 00:44:03,487 --> 00:44:05,487 クリスマスの警察官射殺事件…。 514 00:44:06,273 --> 00:44:08,392 (銃声) うわっ! 515 00:44:08,392 --> 00:44:10,392 そうだ。 516 00:44:12,496 --> 00:44:14,496 私がやった。 517 00:44:16,316 --> 00:44:18,318 怖くなったか? 518 00:44:18,318 --> 00:44:20,404 いいえ。 519 00:44:20,404 --> 00:44:23,404 全ては この国の未来のためです。 520 00:44:24,324 --> 00:44:30,414 この国の国民は 火を放たれた家の中で→ 521 00:44:30,414 --> 00:44:33,414 何も知らずに眠っている 子供のようなものだ。 522 00:44:34,284 --> 00:44:38,322 手遅れになる前に この子供を揺り起こし→ 523 00:44:38,322 --> 00:44:41,358 自らが いかに無防備で 危険な状態にあるかを→ 524 00:44:41,358 --> 00:44:43,310 知らせなければならない。 525 00:44:43,310 --> 00:44:49,299 そのために 我々は 明日 声明を発表するんだ。 526 00:44:49,299 --> 00:44:51,401 ええ。 527 00:44:51,401 --> 00:44:54,401 それが我々の使命ですから。 528 00:44:57,307 --> 00:45:00,260 そして…→ 529 00:45:00,260 --> 00:45:04,414 使命を果たしたのちは…→ 530 00:45:04,414 --> 00:45:07,414 潔く自決する。 531 00:45:12,322 --> 00:45:16,376 全ては→ 532 00:45:16,376 --> 00:45:18,376 明日だ。 533 00:47:35,432 --> 00:47:37,432 ん…。 534 00:47:40,253 --> 00:47:43,273 神戸さん! 監視カメラに映っちゃうよ! 535 00:47:43,273 --> 00:47:45,342 大丈夫。 536 00:47:45,342 --> 00:47:47,327 そんなヘマしないよ。 537 00:47:47,327 --> 00:47:49,362 (平野)なるほど…。 538 00:47:49,362 --> 00:48:02,409 ♪♪~ 539 00:48:02,409 --> 00:48:04,409 何やってんすか? 540 00:48:15,355 --> 00:48:17,357 (平野)おっ! 541 00:48:17,357 --> 00:48:19,376 風だ。 542 00:48:19,376 --> 00:48:21,394 よし。 543 00:48:21,394 --> 00:48:23,513 そっと そっと。 544 00:48:23,513 --> 00:48:25,513 よっ…! 545 00:48:36,293 --> 00:48:39,346 よし。 (平野)はい。 546 00:48:39,346 --> 00:48:53,376 ♪♪~ 547 00:48:53,376 --> 00:48:55,376 気をつけて。 はい。 548 00:49:02,335 --> 00:49:05,338 どこかに通風孔があるはずだよ。 549 00:49:05,338 --> 00:49:08,341 風 あっちから来てるみたい。 550 00:49:08,341 --> 00:49:22,389 ♪♪~ 551 00:49:22,389 --> 00:49:24,389 おっ…。 552 00:49:27,327 --> 00:49:29,346 こっちだ。 はい。 553 00:49:29,346 --> 00:49:43,410 ♪♪~ 554 00:49:43,410 --> 00:49:45,410 鉄格子か…。 555 00:49:48,348 --> 00:49:53,453 うっ! くっ! うっ! ダメだ 全然動かない。 556 00:49:53,453 --> 00:49:56,453 ここは 建物の裏手らしいな。 557 00:49:58,441 --> 00:50:00,441 神戸さん ここ 見て。 558 00:50:03,346 --> 00:50:05,382 腐食が進んでる。 559 00:50:05,382 --> 00:50:07,382 なんか これを外せる道具があれば…。 560 00:50:08,368 --> 00:50:10,320 ほら 神戸さんも探して。 561 00:50:10,320 --> 00:50:13,340 なんだか いきなりポジティブだね。 562 00:50:13,340 --> 00:50:15,358 加奈ちゃんって言ったっけ。 563 00:50:15,358 --> 00:50:18,378 あんな小さい女の子が 頑張ってるんだって思ったら→ 564 00:50:18,378 --> 00:50:20,347 俺なんか 倍は頑張んなきゃって思って…。 565 00:50:20,347 --> 00:50:22,365 年だけ 考えてもね。 566 00:50:22,365 --> 00:50:24,351 亮太くんは いくつになるんだ? 567 00:50:24,351 --> 00:50:26,353 この10月で二十歳になった。 568 00:50:26,353 --> 00:50:28,305 二十歳の父親か。 569 00:50:28,305 --> 00:50:30,340 なんか まだ 実感わかないんだけどさ→ 570 00:50:30,340 --> 00:50:33,343 ちゃんとした家族っていうの? 俺 初めてだし。 571 00:50:33,343 --> 00:50:35,312 えっ 両親は? 572 00:50:35,312 --> 00:50:37,314 俺が生まれて すぐ飛行機事故で死んだ。 573 00:50:37,314 --> 00:50:40,333 だから 俺 じいちゃんに 育てられたんだ。 574 00:50:40,333 --> 00:50:42,352 昭和一桁で すごい頑固でね。 575 00:50:42,352 --> 00:50:45,338 彼女が妊娠したって話した時も→ 576 00:50:45,338 --> 00:50:48,358 学生の分際で何事か! って怒り狂って…。 577 00:50:48,358 --> 00:50:52,429 親になる人間を 援助するいわれはない! って。 578 00:50:52,429 --> 00:50:56,429 つまり ひと言で言うと 勘当されたんだな。 579 00:50:57,434 --> 00:50:59,434 まあ そうとも言う。 580 00:51:05,258 --> 00:51:24,294 ♪♪~ 581 00:51:24,294 --> 00:51:26,363 やぁ…。 582 00:51:26,363 --> 00:51:28,298 ごめん ごめん ごめん ごめん ごめん。 583 00:51:28,298 --> 00:51:30,300 本当にごめん! 584 00:51:30,300 --> 00:51:33,336 いや ちょっとさ 仕事で 行けそうもないんだよね うん。 585 00:51:33,336 --> 00:51:36,389 いや 来年はね 来年は 必ず一緒に…。 586 00:51:36,389 --> 00:51:38,389 もしもし? 587 00:51:39,326 --> 00:51:42,362 うぅ…。 おい。 朝から 何へこんでんだよ? 588 00:51:42,362 --> 00:51:44,431 ああ あはっ…。 589 00:51:44,431 --> 00:51:46,431 彼女と約束してたんですよ。 590 00:51:47,434 --> 00:51:50,337 大晦日は 必ず一緒に カウントダウンしようって。 591 00:51:50,337 --> 00:51:53,340 そうか そりゃついてなかったな お前。 592 00:51:53,340 --> 00:51:55,308 まあ 仕方ないっすね。 593 00:51:55,308 --> 00:51:57,344 とにかく今は 一秒でも早く→ 594 00:51:57,344 --> 00:52:01,331 子供たちをテログループの手から 取り戻す事を考えないと…。 595 00:52:01,331 --> 00:52:04,334 きっと すげえ怖い思い してるんでしょうからね。 596 00:52:04,334 --> 00:52:07,437 おい。 腹に入れとけ。 長い一日になるぜ。 597 00:52:07,437 --> 00:52:09,437 ああ すいません。 おお サンキュー。 598 00:52:15,311 --> 00:52:18,348 (小松真琴)課長! 課長! 599 00:52:18,348 --> 00:52:20,350 こんなところで 寝てたんっすか? 600 00:52:20,350 --> 00:52:24,387 あれ? 俺… なんでここにいるんだ? 601 00:52:24,387 --> 00:52:26,356 (大木長十郎)いや… 俺らに聞かれても…。 602 00:52:26,356 --> 00:52:28,358 角田課長は 草壁の資料を調べるのを→ 603 00:52:28,358 --> 00:52:30,360 手伝うはずだったんです。 604 00:52:30,360 --> 00:52:34,431 あっ 今の遠回しな嫌味で 全て思い出した。 605 00:52:34,431 --> 00:52:38,431 俺だってね コーヒーが なくなるまではやってたんだよ。 606 00:52:40,336 --> 00:52:46,342 で 例の速水って男と草壁の なんか接点出た? 607 00:52:46,342 --> 00:52:49,412 草壁は 今年3月から4月にかけて→ 608 00:52:49,412 --> 00:52:51,314 建設工事現場で働いていました。 609 00:52:51,314 --> 00:52:54,317 その場所がここ。 610 00:52:54,317 --> 00:52:57,320 一方 速水は 屋台のコーヒー店に 勤めていたのですが→ 611 00:52:57,320 --> 00:52:59,289 その場所が ここ。 612 00:52:59,289 --> 00:53:01,341 歩いて2~3分って とこですね。 613 00:53:01,341 --> 00:53:04,344 工事をしていた 1か月の間に→ 614 00:53:04,344 --> 00:53:07,247 草壁と速水が顔見知りになった 可能性も考えられますね。 615 00:53:07,247 --> 00:53:09,299 ああ そりゃ ありうるね。 616 00:53:09,299 --> 00:53:11,334 もう一つ。 617 00:53:11,334 --> 00:53:13,319 速水智也には 気になる事があります。 618 00:53:13,319 --> 00:53:16,256 何よ? 彼の部屋に行った時→ 619 00:53:16,256 --> 00:53:18,308 手帳を見たのですが…。 勝手に上がり込んで→ 620 00:53:18,308 --> 00:53:21,344 手帳まで見たんですか!? 処分はのちほど承ります。 621 00:53:21,344 --> 00:53:23,446 まあまあ…。 それで? 622 00:53:23,446 --> 00:53:27,446 彼の手帳の後ろのメモ欄に…。 623 00:53:31,354 --> 00:53:33,339 …と 書かれていました。 624 00:53:33,339 --> 00:53:37,360 んー… このNCとか メガDっつうのは→ 625 00:53:37,360 --> 00:53:39,345 なんだか よくわかんないけどさ。 626 00:53:39,345 --> 00:53:42,348 とりあえず 自分の予定なんじゃないの? 627 00:53:42,348 --> 00:53:45,351 自分の予定ならば 通常 日付のあるスケジュール欄に→ 628 00:53:45,351 --> 00:53:48,354 書き込むんじゃありませんかねぇ。 確かにそうですね。 629 00:53:48,354 --> 00:53:53,293 恐らく 速水は 誰かの行動を 調べていたのではないでしょうか。 630 00:53:53,293 --> 00:53:55,445 誰かって誰よ? 631 00:53:55,445 --> 00:53:57,445 ええ…。 632 00:53:58,448 --> 00:54:01,448 誰でしょうねぇ…。 633 00:54:10,443 --> 00:54:30,443 ♪♪~ 634 00:54:34,284 --> 00:54:36,369 あ… おはようございます。 635 00:54:36,369 --> 00:55:01,377 ♪♪~ 636 00:55:01,377 --> 00:55:03,479 異常ありません。 637 00:55:03,479 --> 00:55:05,479 そうか。 638 00:55:07,450 --> 00:55:09,450 いよいよだな。 639 00:55:16,442 --> 00:55:19,442 声明文を流せ。 640 00:55:20,396 --> 00:55:22,396 了解。 641 00:55:35,311 --> 00:55:37,347 えっ!? 回してください! 642 00:55:37,347 --> 00:55:39,282 犯人からだぞ! 643 00:55:39,282 --> 00:55:42,385 (捜査員たちのどよめき) 644 00:55:42,385 --> 00:55:47,290 (継ぎ接ぎの音声)「我々が 7人の 子供たちを 預かった」 645 00:55:47,290 --> 00:55:50,310 「子供たちの 命と 引き換えに→ 646 00:55:50,310 --> 00:55:57,350 我々は 日本政府に 5名の 政治犯の 釈放と→ 647 00:55:57,350 --> 00:56:00,286 20億の金を 要求する」 648 00:56:00,286 --> 00:56:05,308 「本日 22時 までに 東京シティヘリポートに→ 649 00:56:05,308 --> 00:56:09,312 ヘリコプターを 準備し→ 650 00:56:09,312 --> 00:56:14,350 5名と 20億と パイロットを乗せて 待て」 651 00:56:14,350 --> 00:56:19,439 「5名は 大野博人 鳥飼明…」 652 00:56:19,439 --> 00:56:21,439 どういう事だ!? 653 00:56:22,492 --> 00:56:25,492 20億の金とか… ヘリポートとか! 654 00:56:26,429 --> 00:56:28,429 一体 なんの話 あっ…! 655 00:56:30,516 --> 00:56:32,516 うっ…! 656 00:56:36,289 --> 00:56:38,358 ううっ…! 657 00:56:38,358 --> 00:56:49,435 ♪♪~ 658 00:56:49,435 --> 00:56:53,435 (吉田)警察は もうあんたの身元を 割り出してる。 659 00:56:56,309 --> 00:56:59,429 うぅ…。 660 00:56:59,429 --> 00:57:02,429 チケットの半券に 指紋を残しといたんだね。 661 00:57:06,285 --> 00:57:09,439 残念ながら あんたの目的と 俺たちの目的は→ 662 00:57:09,439 --> 00:57:11,439 ちょっとばかし違ったんだ。 663 00:57:13,343 --> 00:57:16,429 それで あんたの計画を 変更させてもらった。 664 00:57:16,429 --> 00:57:18,429 あなたの声明文は ここにあります。 665 00:57:24,303 --> 00:57:27,256 (草壁の声)今 この国は 新たな脅威に囲まれ→ 666 00:57:27,256 --> 00:57:30,360 かつてない危機を迎えている。 667 00:57:30,360 --> 00:57:33,379 台頭著しい 東亜の大国の軍備拡張は→ 668 00:57:33,379 --> 00:57:36,249 周辺諸国の軍備増強を誘発し→ 669 00:57:36,249 --> 00:57:40,353 いまや アジアには無数の火種が 偏在している。 670 00:57:40,353 --> 00:57:42,288 このような緊張の高まる中→ 671 00:57:42,288 --> 00:57:45,358 我が国は 長期的な防衛戦略を保持せず→ 672 00:57:45,358 --> 00:57:51,347 次期主力戦闘機の機種選定すら 先行き不透明である。 673 00:57:51,347 --> 00:57:54,300 今 我々の手には→ 674 00:57:54,300 --> 00:57:57,387 7人の子供の命がある。 675 00:57:57,387 --> 00:57:59,372 彼らの命を案じる人々よ。 676 00:57:59,372 --> 00:58:03,342 どうか等しく 彼らの未来を案じてほしい。 677 00:58:03,342 --> 00:58:08,381 この緑と水の美しい国土に 生まれた子供たちの未来が→ 678 00:58:08,381 --> 00:58:12,452 穏やかで健やかであるように。 679 00:58:12,452 --> 00:58:16,439 この声明文を 全国民に向けて発表せよ。 680 00:58:16,439 --> 00:58:21,439 それが確認されたのち 人質は 解放する。 681 00:58:25,314 --> 00:58:29,302 草壁さん こんな声明文 発表しても→ 682 00:58:29,302 --> 00:58:31,370 なんにも変わりませんよ。 683 00:58:31,370 --> 00:58:33,356 ちょっとの間 にぎわって→ 684 00:58:33,356 --> 00:58:36,426 すぐに元に戻るだけです。 685 00:58:36,426 --> 00:58:40,426 俺たちが何をしたって この世界は変わらないんですよ。 686 00:58:46,419 --> 00:58:49,419 あなただって 本当はわかってたでしょう? 687 00:58:51,457 --> 00:58:54,457 そうかもな…。 688 00:58:59,332 --> 00:59:03,436 お前の…→ 689 00:59:03,436 --> 00:59:05,436 望みは な…。 690 00:59:15,348 --> 00:59:17,433 あんた…→ 691 00:59:17,433 --> 00:59:20,433 生まれてくるのが遅かったよ。 692 00:59:25,374 --> 00:59:28,374 草壁さん…。 693 00:59:34,300 --> 00:59:36,435 おっ!? 694 00:59:36,435 --> 00:59:38,435 (リポーター)「2012年になりますね」 (女性)「すごくいい天気です」 695 00:59:41,307 --> 00:59:46,429 下がれ! おらっ! 下がれよ。 696 00:59:46,429 --> 00:59:51,429 (速水)テレビを見るな。 テレビに背中向けて並べ。 697 00:59:52,335 --> 00:59:54,253 さっさと動け! 698 00:59:54,253 --> 00:59:56,289 (子供たちの泣き声) 699 00:59:56,289 --> 00:59:58,357 おら 並ばせろよ! おらっ! ちょっと待ってよ。 700 00:59:58,357 --> 01:00:00,393 なんのために そんな事…。 701 01:00:00,393 --> 01:00:02,411 ちょうどよかった。 702 01:00:02,411 --> 01:00:05,411 (速水)あんたにはあっちの部屋で 新しいルールを覚えてもらう。 703 01:00:08,334 --> 01:00:10,403 ちょっと…。 いいから 来いよ! 704 01:00:10,403 --> 01:00:12,403 乱暴はよしましょうよ。 あっ! 705 01:00:14,407 --> 01:00:17,343 さっさと テレビの前に並ぶんだよ! 706 01:00:17,343 --> 01:00:20,446 (吉田)おらっ! 並べ! (恭子)いつもみたいに並んで。 707 01:00:20,446 --> 01:00:34,446 (子供たちの泣き声) 708 01:00:35,444 --> 01:00:37,444 (吉田)おらっ! 709 01:00:38,464 --> 01:00:41,464 あ… いてぇ…。 710 01:00:44,337 --> 01:00:47,406 (速水)神戸さん。 はい。 711 01:00:47,406 --> 01:00:50,406 パンを食べるように 子供たちに言ってもらえるかな。 712 01:00:53,446 --> 01:00:55,446 はい…。 713 01:00:56,349 --> 01:00:59,368 ほら みんな 朝は一日の始まりだから→ 714 01:00:59,368 --> 01:01:03,368 しっかり食べて 元気出そう。 ねえ。 715 01:01:04,440 --> 01:01:06,440 お願いします。 すいません はい。 716 01:01:08,294 --> 01:01:10,413 はい みんな 食べようね。 ほら。 717 01:01:10,413 --> 01:01:12,413 (恭子)はい 美味しそうだよ。 カレーパン。 718 01:01:14,433 --> 01:01:17,436 いただきます。 ほら 加奈ちゃんも座って。 719 01:01:17,436 --> 01:01:20,436 ねえ 食べようね。 720 01:01:21,240 --> 01:01:24,327 いただきます。 (恭子)いただきます。 721 01:01:24,327 --> 01:01:26,345 (大友) どうなってるんだ!? これは。 722 01:01:26,345 --> 01:01:28,447 (捜査員)動画は ネットカフェから アップされています。 723 01:01:28,447 --> 01:01:30,447 失礼。 ちょっと失礼。 724 01:01:31,367 --> 01:01:34,337 子供たちの後ろの テレビ画面を見てください。 725 01:01:34,337 --> 01:01:37,340 犯人は 生番組を選んでいます。 726 01:01:37,340 --> 01:01:39,325 つまり これは 人質が→ 727 01:01:39,325 --> 01:01:41,410 今日の朝まで 生きている事の証明です。 728 01:01:41,410 --> 01:01:44,347 (伊丹)クソッ ふざけやがって…。 729 01:01:44,347 --> 01:01:46,282 (捜査員)動画のアクセス数 2万件を超えました。 730 01:01:46,282 --> 01:01:48,317 動画のコピーも広がっています。 731 01:01:48,317 --> 01:01:51,387 (アナウンサー)「現在 犯人グループの リーダーと見られているのは→ 732 01:01:51,387 --> 01:01:54,357 草壁彰浩容疑者 42歳です」 733 01:01:54,357 --> 01:01:58,277 「草壁容疑者は 防衛大学校を卒業後…」 734 01:01:58,277 --> 01:02:00,363 (朝比奈源一郎) うむ。 正月三が日の警備は→ 735 01:02:00,363 --> 01:02:02,398 これでいいだろう。 736 01:02:02,398 --> 01:02:04,350 (電話) 737 01:02:04,350 --> 01:02:08,270 朝比奈だ。 (女性)「会長 警備局の→ 738 01:02:08,270 --> 01:02:10,339 三奈瀬公安課長補佐から お電話です」 739 01:02:10,339 --> 01:02:12,358 繋いでくれ。 740 01:02:12,358 --> 01:02:15,461 「三奈瀬です。 朝比奈会長 早速ですが→ 741 01:02:15,461 --> 01:02:17,461 ニュースは ご覧になりましたか?」 742 01:02:20,349 --> 01:02:23,352 (アナウンサー)「動画の内容によると 身代金として→ 743 01:02:23,352 --> 01:02:28,391 20億円の現金 指定する受刑者5名の釈放→ 744 01:02:28,391 --> 01:02:32,345 および ヘリコプターを 今日午後10時までに→ 745 01:02:32,345 --> 01:02:34,296 江東区の東京シティヘリポートに 用意するよう→ 746 01:02:34,296 --> 01:02:36,332 警察に要求しています」 747 01:02:36,332 --> 01:02:38,334 テロリストグループが 指定してきた→ 748 01:02:38,334 --> 01:02:41,337 東京シティヘリポートは そちらの朝比奈警備保障が→ 749 01:02:41,337 --> 01:02:43,305 警備を請け負ってますね? 750 01:02:43,305 --> 01:02:46,292 「今後 我々の捜査に 全面的に協力願いたい」 751 01:02:46,292 --> 01:02:48,327 承知しました。 では。 752 01:02:48,327 --> 01:02:50,329 (馬場宗助)よりによって うちが 警備しているヘリポートとは…。 753 01:02:50,329 --> 01:02:52,298 会議室に 緊急対策本部を設置してくれ。 754 01:02:52,298 --> 01:02:54,266 はい。 755 01:02:54,266 --> 01:02:56,302 (アナウンサー)「子供たちが 連れ去られたとみられる→ 756 01:02:56,302 --> 01:02:59,338 オペラハウスは 犯行時 およそ1000人の人々が→ 757 01:02:59,338 --> 01:03:02,341 オペラの公演に 訪れておりましたが→ 758 01:03:02,341 --> 01:03:05,311 犯行の有力な目撃情報は…」 759 01:03:05,311 --> 01:03:07,363 オペラハウスの前に マイクロバスが→ 760 01:03:07,363 --> 01:03:09,348 迎えに来てくれる事になってる。 761 01:03:09,348 --> 01:03:11,434 (アナウンサー) 「乗っとられたマイクロバスは…」 762 01:03:11,434 --> 01:03:13,434 検温の時間です。 763 01:03:15,438 --> 01:03:17,438 はい。 平熱ね。 764 01:03:18,491 --> 01:03:21,491 あっ そういえば 今日は 旦那様 まだ来てないのね? 765 01:03:22,411 --> 01:03:24,411 (看護師) 毎朝来るのに 珍しいわね。 766 01:03:25,481 --> 01:03:27,481 わかりました。 では…。 767 01:03:28,350 --> 01:03:30,352 (三奈瀬)官邸からですか? 768 01:03:30,352 --> 01:03:34,390 20億は準備するとの事だ。 要求を拒否した場合→ 769 01:03:34,390 --> 01:03:37,460 この手のテログループは 間違いなく人質を殺す。 770 01:03:37,460 --> 01:03:40,460 しかし 奴らは ヘリで 一体どこへ 向かうつもりなんでしょう? 771 01:03:51,323 --> 01:03:55,428 神戸くんが 何かをしゃべっていますねぇ。 772 01:03:55,428 --> 01:03:57,428 (米沢)ええ…。 773 01:03:59,415 --> 01:04:01,333 米沢さん 巻き戻してもらえますか? 774 01:04:01,333 --> 01:04:03,436 わかりました。 神戸くんの口元を→ 775 01:04:03,436 --> 01:04:05,436 拡大してください。 はい。 776 01:04:09,341 --> 01:04:11,343 最初は…→ 777 01:04:11,343 --> 01:04:14,346 「よく聞いて」ですね。 778 01:04:14,346 --> 01:04:17,433 そのあと 同じフレーズを 繰り返しているようですね。 779 01:04:17,433 --> 01:04:19,435 えっと…。 780 01:04:19,435 --> 01:04:21,435 (米沢)あまた…。 781 01:04:22,488 --> 01:04:25,488 たばた…。 いや… もう1回戻します。 782 01:04:27,343 --> 01:04:29,345 (米沢)かまた…。 蒲田! 783 01:04:29,345 --> 01:04:32,448 マイクロバスが パトーカーに 止められた場所のすぐ先が→ 784 01:04:32,448 --> 01:04:34,448 蒲田です。 785 01:04:35,284 --> 01:04:38,354 (米沢)蒲田の…。 786 01:04:38,354 --> 01:04:40,356 ガレージで…。 787 01:04:40,356 --> 01:04:42,491 (大河内)乗り換えた。 788 01:04:42,491 --> 01:04:44,491 もう1回戻します。 789 01:04:46,328 --> 01:04:49,415 (3人)蒲田の ガレージで→ 790 01:04:49,415 --> 01:04:52,415 乗り換えた。 791 01:04:58,340 --> 01:05:01,360 いいえ 蒲田に人員を裂く余裕は ありません。 792 01:05:01,360 --> 01:05:05,414 東京シティヘリポートで テログループを一網打尽! 793 01:05:05,414 --> 01:05:07,349 しかし 危険を承知で→ 794 01:05:07,349 --> 01:05:09,335 乗り換え場所を 知らせてくるからには→ 795 01:05:09,335 --> 01:05:11,303 彼は 必ず 何か手がかりを 残しているはずです。 796 01:05:11,303 --> 01:05:13,355 事は一刻を争います。 797 01:05:13,355 --> 01:05:15,374 人員を回して頂きたい! 798 01:05:15,374 --> 01:05:17,343 では 2時間で 切り上げてください。 799 01:05:17,343 --> 01:05:19,328 部長。 800 01:05:19,328 --> 01:05:22,448 蒲田一帯のガレージを 徹底的に当たれ! 801 01:05:22,448 --> 01:05:24,448 (一同)はい! 802 01:08:16,322 --> 01:08:19,391 神戸さん あんた なんかしゃべってんね? 803 01:08:19,391 --> 01:08:21,391 え… なんの事でしょう? 804 01:08:31,303 --> 01:08:33,405 (扉の閉まる音) 805 01:08:33,405 --> 01:08:35,405 手錠 はめろ。 806 01:08:37,209 --> 01:08:41,413 お前 何を企んでるんだ? 807 01:08:41,413 --> 01:08:44,413 いや… ご… 誤解です。 僕は何も…。 808 01:08:49,304 --> 01:08:51,306 (吉田)「俺んち蒲田だけど いきなりオマワリが来て→ 809 01:08:51,306 --> 01:08:55,361 ガレージ見せてくれって。 なんか事件か?」 810 01:08:55,361 --> 01:08:59,314 (夏目)「蒲田で事件発生? 面パトみたいなのが停まってる」 811 01:08:59,314 --> 01:09:01,383 って なんでバス乗り換えた場所 バレてんの? 812 01:09:01,383 --> 01:09:04,383 多分 バスに なんか情報残したんだろう。 813 01:09:06,422 --> 01:09:08,422 おい。 814 01:09:10,376 --> 01:09:12,376 余計な事してくれるよな。 815 01:09:14,430 --> 01:09:16,430 おまわりさん。 816 01:09:17,282 --> 01:09:21,236 最近は 赤の他人が色んな事 教えてくれるんだよ。 817 01:09:21,236 --> 01:09:25,324 これ 読んで。 書き込み。 818 01:09:25,324 --> 01:09:27,393 読んで。 819 01:09:27,393 --> 01:09:29,278 「人質と一緒に映ってたの→ 820 01:09:29,278 --> 01:09:31,313 警視庁の刑事さんだ」 821 01:09:31,313 --> 01:09:33,315 怖いよね。 822 01:09:33,315 --> 01:09:35,334 善意って。 823 01:09:35,334 --> 01:09:38,404 犯人 見るかもしれないのに。 824 01:09:38,404 --> 01:09:41,404 バレたなら仕方ないね。 825 01:09:43,325 --> 01:09:46,378 君たちの狙いは20億。 政治犯の解放要求は→ 826 01:09:46,378 --> 01:09:50,378 テロリストと 見せかけるためのブラフ だよね? 827 01:09:51,316 --> 01:09:54,319 この計画は君が立てた。 さしずめ 君が10億。 828 01:09:54,319 --> 01:09:58,323 そして 残りを あの2人で 5億ずつ ってとこかな? 829 01:09:58,323 --> 01:10:00,309 勘がいいね。 830 01:10:00,309 --> 01:10:05,397 よかったらさ 10億なんて法外な金→ 831 01:10:05,397 --> 01:10:07,397 何に使うのか 教えてもらえる? 832 01:10:09,401 --> 01:10:11,401 買い物。 買い物? 833 01:10:13,405 --> 01:10:15,405 もう一つ 教えてやるよ。 834 01:10:23,315 --> 01:10:25,317 ママね 迎えに来て…。 835 01:10:25,317 --> 01:10:28,420 ≫(銃声) (子供たちの泣き声) 836 01:10:28,420 --> 01:10:30,420 (銃声) 837 01:10:33,408 --> 01:10:36,408 犯罪者は 何をするかわからない。 838 01:10:38,330 --> 01:11:01,303 ♪♪~ 839 01:11:01,303 --> 01:11:26,411 ♪♪~ 840 01:11:26,411 --> 01:11:38,411 ♪♪~ 841 01:11:45,397 --> 01:11:47,397 廃工場のようですね。 842 01:11:53,322 --> 01:11:55,324 (3人)あっ! 843 01:11:55,324 --> 01:11:57,409 (三浦)あったぞ これだ! 844 01:11:57,409 --> 01:11:59,409 三浦さん。 はい。 845 01:12:05,400 --> 01:12:07,400 警部殿! 846 01:12:25,270 --> 01:12:28,273 伊丹です。 ガレージ前に不審な男。 847 01:12:28,273 --> 01:12:30,342 職質を許可してください。 848 01:12:30,342 --> 01:12:33,412 職質は 許可出来ません。 なんでです? 849 01:12:33,412 --> 01:12:36,298 完黙されれば終わりです。 この手のテログループは→ 850 01:12:36,298 --> 01:12:38,367 一網打尽にするというのが 我々の方針です。 851 01:12:38,367 --> 01:12:40,367 しかしですね…。 852 01:12:53,398 --> 01:12:55,398 (芹沢)おい! 853 01:12:57,502 --> 01:12:59,502 (芹沢)おい! (銃声) 854 01:13:02,307 --> 01:13:04,309 三浦さん! 警部殿! 855 01:13:04,309 --> 01:13:06,361 (吉田)急げ! (伊丹)芹沢! しっかりしろ! 856 01:13:06,361 --> 01:13:08,361 クソーッ! 857 01:13:11,333 --> 01:13:14,252 芹沢が撃たれた! 犯人は車で逃走! 858 01:13:14,252 --> 01:13:16,288 白いセダン 大田区役所方面! 859 01:13:16,288 --> 01:13:19,308 芹沢ー! 芹沢ー!! 860 01:13:19,308 --> 01:13:21,343 (三浦)どうした!? 861 01:13:21,343 --> 01:13:23,295 芹沢が撃たれた! えっ!? 862 01:13:23,295 --> 01:13:26,415 芹沢! おい 大丈夫!? どうしたんだよ!? 863 01:13:26,415 --> 01:13:29,415 どうしたんだよ!? おい! 犯人は車で逃走! 864 01:13:32,404 --> 01:13:34,404 救急車! 救急車 お願いします! 865 01:13:37,326 --> 01:13:40,312 おい 芹沢! 芹沢! 866 01:13:40,312 --> 01:13:42,314 (伊丹)しっかりしろ! 大丈夫か? 867 01:13:42,314 --> 01:13:45,283 おい しっかりしろ 大丈夫 大丈夫。 868 01:13:45,283 --> 01:13:47,269 頑張れよ! 869 01:13:47,269 --> 01:13:49,287 伊丹巡査部長→ 870 01:13:49,287 --> 01:13:51,323 君には この捜査から 外れてもらいます。 871 01:13:51,323 --> 01:13:53,325 待ってください。 872 01:13:53,325 --> 01:13:55,327 不審人物を発見したら 尾行するのは当然です。 873 01:13:55,327 --> 01:13:57,245 あの時点では 相手が銃を持ってるとは→ 874 01:13:57,245 --> 01:14:00,315 誰もわからなかったんです…。 発砲した犯人には逃げられ→ 875 01:14:00,315 --> 01:14:04,286 乗り捨てられた車だけが 見つかった。 876 01:14:04,286 --> 01:14:06,405 これは 君たち捜査員全体の→ 877 01:14:06,405 --> 01:14:09,405 士気の低さが招いた結果とも 言えますね。 878 01:14:10,425 --> 01:14:12,310 我々の捜査方針に 従わないからだ! 879 01:14:12,310 --> 01:14:14,279 いや しかし…。 880 01:14:14,279 --> 01:14:16,298 あんたまで このヤマ外されたら→ 881 01:14:16,298 --> 01:14:18,417 誰が芹沢撃った奴を 捕まえるんだ! 882 01:14:18,417 --> 01:14:20,417 だけど お前…。 いいから! 883 01:14:42,391 --> 01:14:47,391 まさか ここで除夜の鐘を 聞くつもりじゃありませんよね? 884 01:14:51,299 --> 01:14:55,320 では 杉下警部は その速水智也という男が→ 885 01:14:55,320 --> 01:14:57,355 テログループの一人だって 言うんですか? 886 01:14:57,355 --> 01:14:59,391 少なくとも 神戸くんのメモの→ 887 01:14:59,391 --> 01:15:03,261 左利きの20代の男という条件には 一致します。 888 01:15:03,261 --> 01:15:06,314 速水の前科者データに 左利きとありました。 889 01:15:06,314 --> 01:15:09,317 僕は 思うのですが そもそも この事件→ 890 01:15:09,317 --> 01:15:13,321 本当に主犯は 草壁彰浩なのでしょうか? 891 01:15:13,321 --> 01:15:15,290 どういう事です? 892 01:15:15,290 --> 01:15:18,293 テレビの音声を継ぎ接ぎにした メッセージを使ったり→ 893 01:15:18,293 --> 01:15:20,295 人質の動画を ネットにアップしたり…。 894 01:15:20,295 --> 01:15:22,264 テロリストというよりは→ 895 01:15:22,264 --> 01:15:26,301 むしろ愉快犯のような 手法だとは思いませんか? 896 01:15:26,301 --> 01:15:28,286 おどけて人を笑わせ その実→ 897 01:15:28,286 --> 01:15:31,389 悪意を秘めた暗い内面を 抱え込んでいる。 898 01:15:31,389 --> 01:15:34,389 そう ちょうど… 道化師のような。 899 01:15:35,310 --> 01:15:37,312 もしかして 警部は この事件→ 900 01:15:37,312 --> 01:15:40,348 テロに見せかけた犯罪だと? 901 01:15:40,348 --> 01:15:44,336 仮にそうだとしたら 犯人グループの狙いは…。 902 01:15:44,336 --> 01:15:46,404 20億の金…! 903 01:15:46,404 --> 01:15:48,404 ええ 20億の金。 904 01:15:50,375 --> 01:15:53,311 確か 速水は誰かの行動を 調べていたんですよね? 905 01:15:53,311 --> 01:15:55,280 彼の残したメモから察するに…。 906 01:15:55,280 --> 01:15:57,315 ひょっとして速水は→ 907 01:15:57,315 --> 01:15:59,317 草壁を調べていたんじゃ ないでしょうか? 908 01:15:59,317 --> 01:16:01,369 奴を利用して 金を手に入れるために! 909 01:16:01,369 --> 01:16:03,321 僕も そう思います。 910 01:16:03,321 --> 01:16:05,290 伊丹さん 速水智也という人物の過去を→ 911 01:16:05,290 --> 01:16:07,325 ちょっと 調べてみてもらえませんか? 912 01:16:07,325 --> 01:16:10,212 僕は彼の勤めていた 屋台のコーヒー店を→ 913 01:16:10,212 --> 01:16:12,297 当たってみます。 わかりました。 914 01:16:12,297 --> 01:16:16,401 あ… 送りますか? いや 結構。 915 01:16:16,401 --> 01:16:20,401 僕には 神戸くんの車がありますから。 916 01:19:11,292 --> 01:19:13,311 (小川 洋) 速水さんが辞めたのは→ 917 01:19:13,311 --> 01:19:15,246 ひと月くらい前ですね。 918 01:19:15,246 --> 01:19:17,282 引き継ぎの時に ちょっとお話しただけなんで→ 919 01:19:17,282 --> 01:19:19,334 人柄とかは わかんないっすね。 920 01:19:19,334 --> 01:19:21,302 その 速水さんですが→ 921 01:19:21,302 --> 01:19:24,272 どれぐらいの間 この店に いらっしゃったのでしょう? 922 01:19:24,272 --> 01:19:29,310 あー… 確か 7年って 言ってたと思います。 923 01:19:29,310 --> 01:19:34,282 7年もですか…。 ああ そうですか。 924 01:19:34,282 --> 01:19:48,296 ♪♪~ 925 01:19:48,296 --> 01:19:54,269 (携帯電話の振動音) 926 01:19:54,269 --> 01:19:56,354 杉下です。 927 01:19:56,354 --> 01:19:59,290 米沢です。 芹沢さんのオペが 終わったそうです。 928 01:19:59,290 --> 01:20:02,293 銃弾は 腹部を貫通していたそうですが→ 929 01:20:02,293 --> 01:20:06,281 急所を外しており 命には別条がないとの事でした。 930 01:20:06,281 --> 01:20:09,217 そうですか。 それはよかった。 931 01:20:09,217 --> 01:20:12,303 ところで 芹沢さんを撃った 銃の口径ですが…。 932 01:20:12,303 --> 01:20:14,305 40口径でした。 933 01:20:14,305 --> 01:20:19,294 クリスマスの警察官射殺事件に 使われた銃も40口径でしたね。 934 01:20:19,294 --> 01:20:21,312 (銃声) うわっ! 935 01:20:21,312 --> 01:20:23,298 ああ そういえば…。 936 01:20:23,298 --> 01:20:26,267 お手数ですが 二つの弾丸の線条痕を→ 937 01:20:26,267 --> 01:20:28,353 照合して頂けますか? 938 01:20:28,353 --> 01:20:31,353 了解しました。 どうも ありがとう。 939 01:20:35,393 --> 01:20:37,393 いただきます。 ああ どうも。 940 01:20:43,284 --> 01:20:45,303 すみません。 はい。 941 01:20:45,303 --> 01:20:49,307 このメガDというのは? 942 01:20:49,307 --> 01:20:52,293 ああ 前からの うちのお得意さんですよ。 943 01:20:52,293 --> 01:20:56,364 あの… メガネディスカウント っていうメガネのチェーン店。 944 01:20:56,364 --> 01:20:59,364 店閉めて 帰る時に 時々コーヒー デリバリーしてるんですよ。 945 01:21:00,201 --> 01:21:02,303 ありがとうございます。 946 01:21:02,303 --> 01:21:04,222 杉下警部。 947 01:21:04,222 --> 01:21:08,293 今 所轄の生活安全課に 聞き込んだんですが→ 948 01:21:08,293 --> 01:21:10,195 速水の父親は ホームレスだったようです。 949 01:21:10,195 --> 01:21:12,297 ホームレス… ですか? 950 01:21:12,297 --> 01:21:15,283 速水の父親は 速水が小学校に上がる前に→ 951 01:21:15,283 --> 01:21:17,302 借金苦で失踪してまして→ 952 01:21:17,302 --> 01:21:20,388 行方知れずのまま ホームレスになったらしく→ 953 01:21:20,388 --> 01:21:22,307 6年前に 公園で病死してます。 954 01:21:22,307 --> 01:21:25,310 身元の確認は? 955 01:21:25,310 --> 01:21:27,312 父親は 自分が死んだら 知らせてほしいと→ 956 01:21:27,312 --> 01:21:31,299 家族の住所を書いた紙切れを 身につけていたそうです。 957 01:21:31,299 --> 01:21:33,251 そうですか…。 958 01:21:33,251 --> 01:21:37,422 (伊丹)しかし 母親は すでに 再婚して新しい家族があり→ 959 01:21:37,422 --> 01:21:40,422 結局 速水が一人で 遺体の確認をしたそうです。 960 01:21:46,397 --> 01:21:48,397 (広田)お父さんですか? 961 01:21:59,394 --> 01:22:01,394 多分 そうだと思います。 962 01:22:02,347 --> 01:22:06,301 (速水)なんか 親父がいた実感ないんで→ 963 01:22:06,301 --> 01:22:09,287 死んで実感もなくて…。 964 01:22:09,287 --> 01:22:11,322 (伊丹)担当の刑事の話では→ 965 01:22:11,322 --> 01:22:13,374 速水は その時初めて→ 966 01:22:13,374 --> 01:22:17,395 自分が働いていた屋台から ほど近い公園に→ 967 01:22:17,395 --> 01:22:20,395 たまたま父親がいた事を 知ったようです。 968 01:22:21,199 --> 01:22:37,315 ♪♪~ 969 01:22:37,315 --> 01:22:41,302 速水の部屋にあった 写真の公園は ここですね。 970 01:22:41,302 --> 01:22:44,322 (佐伯陽子)すいません。 使用許可書ですよね? 971 01:22:44,322 --> 01:22:47,275 いいえ 我々は見回りに 来たわけではありませんから。 972 01:22:47,275 --> 01:22:50,311 どうして 我々が警察だと? 973 01:22:50,311 --> 01:22:54,349 大晦日に背広着て しかも 怖い顔して公園に来るのは→ 974 01:22:54,349 --> 01:22:56,384 刑事さんぐらいです。 975 01:22:56,384 --> 01:22:58,303 怖い顔…。 976 01:22:58,303 --> 01:23:00,271 あっ 僕ですか。 977 01:23:00,271 --> 01:23:04,292 ちなみに こちらでの炊き出しは いつ頃からでしょう? 978 01:23:04,292 --> 01:23:06,344 2年くらい前からです。 979 01:23:06,344 --> 01:23:08,196 でも 区の市街地再開発とかで→ 980 01:23:08,196 --> 01:23:11,299 この公園も もうすぐ なくなるみたいで…。 981 01:23:11,299 --> 01:23:16,304 ホームレスの方の居場所は どんどんなくなる一方です。 982 01:23:16,304 --> 01:23:18,439 そうですか。 ご苦労さま。 983 01:23:18,439 --> 01:23:20,439 はい。 984 01:23:24,295 --> 01:23:40,328 ♪♪~ 985 01:23:40,328 --> 01:23:42,328 (ため息) 986 01:23:43,314 --> 01:23:45,383 ここと向こうじゃ→ 987 01:23:45,383 --> 01:23:48,383 同じ人間の暮らしとは 思えねえな…。 988 01:23:51,306 --> 01:23:54,242 速水が働いていた屋台は 言ってみれば→ 989 01:23:54,242 --> 01:23:59,314 ここと向こうの ちょうど中間 みたいなもんですよね。 990 01:23:59,314 --> 01:24:01,316 こんなのを見てるうちに→ 991 01:24:01,316 --> 01:24:04,218 コツコツ働くのが バカバカしくなって→ 992 01:24:04,218 --> 01:24:07,405 一獲千金 向こう側に行ってみたい→ 993 01:24:07,405 --> 01:24:10,405 っていう気持ちに なったんじゃないんですかね…。 994 01:24:11,292 --> 01:24:13,227 ところで 伊丹さん。 995 01:24:13,227 --> 01:24:15,280 速水が調べていたのは→ 996 01:24:15,280 --> 01:24:17,298 どうやら 草壁ではなかったようです。 997 01:24:17,298 --> 01:24:20,285 え? 先ほど 聞いたのですが→ 998 01:24:20,285 --> 01:24:23,271 速水のメモにあった メガDというのは→ 999 01:24:23,271 --> 01:24:25,306 メガネディスカウントの事 だそうです。 1000 01:24:25,306 --> 01:24:29,294 草壁は 射撃スキルの高い軍人です。 1001 01:24:29,294 --> 01:24:31,296 視力は両目とも1.5。 1002 01:24:31,296 --> 01:24:34,365 メガネを作る必要があるとは 到底思えません。 1003 01:24:34,365 --> 01:24:38,365 じゃあ 速水が調べていた 人物っていうのは 一体…。 1004 01:24:42,290 --> 01:24:44,309 では…。 1005 01:24:44,309 --> 01:24:46,311 課長…。 1006 01:24:46,311 --> 01:24:50,331 テログループに対する 射殺許可が出た。 1007 01:24:50,331 --> 01:24:57,255 ♪♪~ 1008 01:24:57,255 --> 01:24:59,290 (吉岡琢磨)よし みんな 聞け! 1009 01:24:59,290 --> 01:25:02,293 テログループは銃を持っている。 1010 01:25:02,293 --> 01:25:08,282 狙撃に失敗すれば 人質の子供が 撃たれる可能性がある。 1011 01:25:08,282 --> 01:25:12,303 いいか 頭を狙って 一発で仕留めろ。 1012 01:25:12,303 --> 01:25:15,356 何があっても ヘリに乗る前に制圧するんだ! 1013 01:25:15,356 --> 01:25:17,408 (狙撃手たち)はい! 1014 01:25:17,408 --> 01:25:23,381 ♪♪~ 1015 01:25:23,381 --> 01:25:26,381 (吉岡)犯人が入ってくる 車のルートは そこしかないな。 1016 01:25:30,304 --> 01:25:32,323 高倉班 準備完了です。 1017 01:25:32,323 --> 01:25:35,360 「警察は 犯人グループが どこに潜伏しているか→ 1018 01:25:35,360 --> 01:25:38,360 まだ有力な情報を 得られていません」 1019 01:25:39,397 --> 01:25:41,397 君は 金を手に入れる事は 出来ない。 1020 01:25:43,201 --> 01:25:45,303 どこまでも懲りない人だね。 1021 01:25:45,303 --> 01:25:47,305 事実を言ったまでだよ。 1022 01:25:47,305 --> 01:25:50,341 君の仲間が警察官を撃った事で→ 1023 01:25:50,341 --> 01:25:52,377 犯人グループが 拳銃を所持していて→ 1024 01:25:52,377 --> 01:25:55,363 しかも容易に発砲する事が 世間に知れた。 1025 01:25:55,363 --> 01:25:58,363 人質は 7人の無辜の子供たちだ。 1026 01:25:59,367 --> 01:26:04,288 警察に犯人を射殺する口実を 与えたようなもの…。 1027 01:26:04,288 --> 01:26:06,391 そう言いたいんだろう? それがわかっているなら…。 1028 01:26:06,391 --> 01:26:08,391 何人 生き残るかな? 1029 01:26:09,427 --> 01:26:12,427 7人の子供。 1030 01:26:17,285 --> 01:26:20,354 俺の頭を撃ち抜いた弾は→ 1031 01:26:20,354 --> 01:26:24,354 そのまま子供の薄っぺらい胸も 撃ち抜くかもな。 1032 01:26:27,328 --> 01:26:30,328 そろそろ 杉下右京に連絡したくなった? 1033 01:26:31,349 --> 01:26:33,284 なんで…? 1034 01:26:33,284 --> 01:26:35,286 あんたのスマートフォンに→ 1035 01:26:35,286 --> 01:26:38,306 1個だけあった 電話のショートカットキーが→ 1036 01:26:38,306 --> 01:26:40,208 杉下右京。 1037 01:26:40,208 --> 01:26:43,311 この人 誰? 1038 01:26:43,311 --> 01:26:45,296 上司。 1039 01:26:45,296 --> 01:26:47,298 出来る人? 1040 01:26:47,298 --> 01:26:51,335 まあ… 天才。 窓際だけどね。 1041 01:26:51,335 --> 01:26:53,204 (速水)どんな人? 1042 01:26:53,204 --> 01:26:58,292 一度事件に首を突っ込んだら最後 必ず 真実を暴き出す。 1043 01:26:58,292 --> 01:27:01,262 容赦ないくらいにね。 1044 01:27:01,262 --> 01:27:04,398 君が警戒すべきは スナイパーじゃなく→ 1045 01:27:04,398 --> 01:27:07,398 杉下右京かもしれない。 1046 01:27:09,220 --> 01:27:13,391 窓際の天才にも わかんない事あるんじゃないかな。 1047 01:27:13,391 --> 01:27:15,391 (扉を開ける音) 1048 01:27:16,344 --> 01:27:18,296 悪い 遅くなった。 神戸さん→ 1049 01:27:18,296 --> 01:27:21,265 残念だけど お喋りは おしまいだ。 1050 01:27:21,265 --> 01:27:23,234 急がねえと A467が出ちまうぞ。 1051 01:27:23,234 --> 01:27:27,305 こいつらを向こうに。 (吉田)おい 立てよ。 立つんだよ! 1052 01:27:27,305 --> 01:27:40,268 ♪♪~ 1053 01:27:40,268 --> 01:27:43,287 人質を連れてかないのか? 1054 01:27:43,287 --> 01:27:47,341 人質なんていなくても 20億は手に入るんだよ。 1055 01:27:47,341 --> 01:27:51,379 (吉田)こいつの計画は 完璧なんだよ。 1056 01:27:51,379 --> 01:27:53,379 出かける前に これ仕掛けてこうよ。 1057 01:27:55,399 --> 01:27:58,302 草壁さんが 万一 ここが包囲された時にって→ 1058 01:27:58,302 --> 01:28:00,304 用意してたやつ。 1059 01:28:00,304 --> 01:28:03,274 一度 仕掛けたら 外からも 中からも 開ければドカン! 1060 01:28:03,274 --> 01:28:06,344 (夏目)草壁さんらしいよね。 1061 01:28:06,344 --> 01:28:10,298 顔を見られちゃったんだから 人質は始末してかないと。 1062 01:28:10,298 --> 01:28:13,401 ちょっと待てよ! ヘリだろうが 金だろうが好きにしろよ! 1063 01:28:13,401 --> 01:28:16,401 でも この子たちには なんの罪もねえだろ! 1064 01:28:19,290 --> 01:28:22,260 (夏目)なあ いいだろ? 1065 01:28:22,260 --> 01:28:24,312 仕掛けろ。 1066 01:28:24,312 --> 01:28:27,331 (平野)おい! おい! 1067 01:28:27,331 --> 01:28:45,299 ♪♪~ 1068 01:28:45,299 --> 01:28:48,269 あんたには 一本 電話をかけてもらう。 1069 01:28:48,269 --> 01:28:50,438 こいつの頭 吹っ飛ばされたくなかったら→ 1070 01:28:50,438 --> 01:28:53,438 俺の言うとおりに話せ。 1071 01:28:57,395 --> 01:28:59,395 おもしれえ…。 1072 01:29:04,352 --> 01:29:06,352 (カメラの起動音) 1073 01:29:10,408 --> 01:29:12,408 かけろ。 1074 01:29:17,281 --> 01:29:19,383 特命係 神戸です。 1075 01:29:19,383 --> 01:29:21,383 神戸警部補から連絡です! 1076 01:29:22,386 --> 01:29:24,386 何!? 1077 01:29:25,289 --> 01:29:28,309 流せ。 はい。 1078 01:29:28,309 --> 01:29:31,345 もしもし? 1079 01:29:31,345 --> 01:29:33,381 「犯人グループは 子供たちを連れて→ 1080 01:29:33,381 --> 01:29:35,299 ヘリポートに向かいました」 1081 01:29:35,299 --> 01:29:38,286 僕と高野さんは アジトに残ってます。 1082 01:29:38,286 --> 01:29:40,304 僕と高野さんは アジトに残っています。 1083 01:29:40,304 --> 01:29:42,290 高野さんは心臓の具合が悪く…。 1084 01:29:42,290 --> 01:29:45,343 高野さんは心臓の具合が悪く…。 1085 01:29:45,343 --> 01:29:48,296 至急 救助を…。 至急 救助をお願いします。 1086 01:29:48,296 --> 01:29:50,414 アジトの場所は? 1087 01:29:50,414 --> 01:29:54,414 (平野)殺さないで。 俺 子供が…。 1088 01:29:56,404 --> 01:29:58,404 場所はどこなんだ! 1089 01:29:59,373 --> 01:30:01,292 ア… アジトの場所は…。 1090 01:30:01,292 --> 01:30:04,295 町田方面の山中 廃屋。 1091 01:30:04,295 --> 01:30:08,366 町田方面の山中の廃屋です。 1092 01:30:08,366 --> 01:30:11,366 至急 捜索に向かえ! (一同)はい! 1093 01:30:12,303 --> 01:30:14,305 アジトは 神奈川県との県境付近です。 1094 01:30:14,305 --> 01:30:16,374 神奈川県警にも 応援を要請してください。 1095 01:30:16,374 --> 01:30:18,374 はい。 1096 01:30:21,395 --> 01:30:23,395 なるほどね。 1097 01:30:25,299 --> 01:30:29,299 警察が扉を開けたら ドカン! ってわけだ。 1098 01:30:31,355 --> 01:30:33,355 行こう。 20億が待ってる。 1099 01:30:41,365 --> 01:30:46,365 多分 あれ 外れないと思うよ。 1100 01:30:48,289 --> 01:30:51,409 俺は 神様がいないほうに賭けるけど。 1101 01:30:51,409 --> 01:30:58,409 ♪♪~ 1102 01:31:20,321 --> 01:31:25,321 好きだったよ あんたの事。 1103 01:31:33,300 --> 01:32:00,277 ♪♪~ 1104 01:32:00,277 --> 01:32:27,321 ♪♪~ 1105 01:32:27,321 --> 01:32:31,325 (山田)ったくよ なんの情報もよこさないで→ 1106 01:32:31,325 --> 01:32:35,279 アジトの捜索だけを 手伝えなんてさ→ 1107 01:32:35,279 --> 01:32:37,314 神奈川県警を なんだと思ってんだよ! 1108 01:32:37,314 --> 01:32:39,316 (鈴木)まあまあまあ そんなぼやくなって。 1109 01:32:39,316 --> 01:32:43,370 おい それより この無線 これ切っとけよ。 1110 01:32:43,370 --> 01:32:45,289 え? 万が一 アジトに→ 1111 01:32:45,289 --> 01:32:48,292 見張りが残ってた場合 いきなり こいつが→ 1112 01:32:48,292 --> 01:32:50,311 ガーガー喋り出したら まずいだろ。 1113 01:32:50,311 --> 01:32:52,413 ああ そうだな。 1114 01:32:52,413 --> 01:32:54,413 住所を教えて頂けますか? 1115 01:32:57,301 --> 01:33:00,287 ありがとうございました。 1116 01:33:00,287 --> 01:33:02,323 11月4日19時→ 1117 01:33:02,323 --> 01:33:05,392 メガネディスカウントに 来店したのは2人。 1118 01:33:05,392 --> 01:33:10,247 一人は 老眼鏡を購入した 玉井栄さんという72歳のご婦人。 1119 01:33:10,247 --> 01:33:12,299 もう一人は コンタクトレンズを購入した→ 1120 01:33:12,299 --> 01:33:16,303 平野亮太さんという二十歳の男性。 1121 01:33:16,303 --> 01:33:18,355 二十歳の男性? 1122 01:33:18,355 --> 01:33:20,391 平野さんの家 行ってみましょう。 1123 01:33:20,391 --> 01:33:49,391 ♪♪~ 1124 01:33:51,288 --> 01:33:55,276 そうですか。 アパートの大家さんから ここを。 1125 01:33:55,276 --> 01:33:59,296 夜分 このような時に すみませんね。 1126 01:33:59,296 --> 01:34:01,298 ご主人の亮太さんは? 1127 01:34:01,298 --> 01:34:06,303 電話は ずっと繋がらないし メールも返事がなくて…。 1128 01:34:06,303 --> 01:34:09,290 夜間清掃を請け負ってる会社に 問い合わせてみました。 1129 01:34:09,290 --> 01:34:14,245 そしたら 昨晩は 亮ちゃんに 仕事を頼んでないって。 1130 01:34:14,245 --> 01:34:17,381 頼んでない? 亮ちゃんは休もうとしたんです。 1131 01:34:17,381 --> 01:34:19,381 なのに 私が無理に行かせたから。 1132 01:34:20,301 --> 01:34:23,304 大丈夫ですよ。 ご主人は 僕たちが見つけます。 1133 01:34:23,304 --> 01:34:27,408 あなたは まず おなかの赤ちゃんの事を。 1134 01:34:27,408 --> 01:34:30,408 ありがとうございます。 1135 01:34:32,296 --> 01:34:34,298 仕掛けられた爆弾には→ 1136 01:34:34,298 --> 01:34:36,300 この建物を吹き飛ばすだけの 威力はあるはずです。 1137 01:34:36,300 --> 01:34:39,286 万が一の場合を考えて この下に隠れていましょう。 1138 01:34:39,286 --> 01:34:42,273 神戸さん あの柵からなら 大人は出られないけど→ 1139 01:34:42,273 --> 01:34:45,225 子供なら出られます。 そこから逃がしたら? 1140 01:34:45,225 --> 01:34:47,278 いいえ 外は氷点下よ。 じっとしていたら→ 1141 01:34:47,278 --> 01:34:49,296 小さい子供たちは すぐに体温を失ってしまうわ。 1142 01:34:49,296 --> 01:34:52,283 それに 暗い山の中に 迷い込みでもしたら→ 1143 01:34:52,283 --> 01:34:54,285 それこそ どうしようも…。 1144 01:34:54,285 --> 01:34:57,304 いずれにせよ ここにいるよりも 助かる可能性が高い。 1145 01:34:57,304 --> 01:35:00,391 急ぎましょう。 (恭子)みんな 大丈夫だからね。 1146 01:35:00,391 --> 01:35:03,391 ついてって。 気をつけて 行くよ。 1147 01:35:04,295 --> 01:35:07,231 いいよ 1回 座っちゃって。 そうそう。 1148 01:35:07,231 --> 01:35:10,367 はい。 よっ! 1149 01:35:10,367 --> 01:35:14,367 そっちのほうへ行ってて。 頭 気をつけて。 1150 01:35:15,255 --> 01:35:18,392 いいよ 座って。 1回 座っていいよ。 1151 01:35:18,392 --> 01:35:21,392 さあ おいで。 よし! 1152 01:35:22,496 --> 01:35:26,496 よし みんな こっちだ。 気をつけてね。 1153 01:35:30,387 --> 01:35:32,387 頭 ぶつけんなよ。 1154 01:35:37,311 --> 01:35:39,363 (古田幸雄)そう言われましてもね→ 1155 01:35:39,363 --> 01:35:42,363 昨晩は夜間清掃の仕事は やってないんですよ。 1156 01:35:47,388 --> 01:35:50,388 ほら 何も書いてないでしょ。 1157 01:35:51,308 --> 01:35:55,295 警部 速水のメモにあった 「NC」って…。 1158 01:35:55,295 --> 01:35:58,298 ええ ナイトクリーニング。 夜間清掃の事ですね。 1159 01:35:58,298 --> 01:36:01,301 確かに 12月30日にはありませんね。 1160 01:36:01,301 --> 01:36:06,256 平野君には 時々 夜間清掃の ヘルプを頼んでましてね。 1161 01:36:06,256 --> 01:36:10,277 彼が初めて来たのは 19でね。 1162 01:36:10,277 --> 01:36:12,262 保護者欄に 保護者の名前を→ 1163 01:36:12,262 --> 01:36:16,333 書いてもらわなければ ならなかったんですがね…。 1164 01:36:16,333 --> 01:36:18,202 ああ これだ。 1165 01:36:18,202 --> 01:36:20,304 おじいさん 金持ちでね→ 1166 01:36:20,304 --> 01:36:23,290 そんなに働かなくても よさそうなもんだけどね。 1167 01:36:23,290 --> 01:36:25,292 おじいさんですか? ええ。 1168 01:36:25,292 --> 01:36:28,312 母方の祖父らしいんですがね。 ちょっと失礼。 1169 01:36:28,312 --> 01:36:30,312 ああ どうぞ。 1170 01:36:35,319 --> 01:36:39,390 (伊丹)朝比奈源一郎って あの朝比奈警備保障の会長!? 1171 01:36:39,390 --> 01:36:41,390 伊丹さん…。 1172 01:36:42,342 --> 01:36:46,296 速水智也! この男は? 1173 01:36:46,296 --> 01:36:50,401 こいつは 面接に来ただけで あとは来ないですよ。 1174 01:36:50,401 --> 01:36:57,401 ♪♪~ 1175 01:39:47,327 --> 01:39:54,418 ♪♪~ 1176 01:39:54,418 --> 01:39:58,305 (恭子)みんな 気をつけて。 段差に気をつけてね。 1177 01:39:58,305 --> 01:40:00,324 (平野)気をつけてね。 1178 01:40:00,324 --> 01:40:02,309 (恭子)はあ 寒い…。 1179 01:40:02,309 --> 01:40:07,514 (恭子)みんな 寒いからね… みんな抱き合って近づいて。 1180 01:40:07,514 --> 01:40:10,514 よし 亮太。 (平野)はい。 1181 01:40:16,290 --> 01:40:20,327 伊丹さん これは あくまで 僕の推測ですが→ 1182 01:40:20,327 --> 01:40:24,381 もしかすると 今回の犯罪のターゲットは→ 1183 01:40:24,381 --> 01:40:27,367 全く別のところに あるのではないでしょうか? 1184 01:40:27,367 --> 01:40:29,303 どういう事です? 1185 01:40:29,303 --> 01:40:32,389 ネットにアップされた 人質動画に映っていたのは→ 1186 01:40:32,389 --> 01:40:36,293 7人の子供と高野先生。 そして 神戸くんだけです。 1187 01:40:36,293 --> 01:40:39,346 しかし 神戸くんが バスに残したメモには→ 1188 01:40:39,346 --> 01:40:43,317 人質は 関係者以外 もう一人 若い男とありました。 1189 01:40:43,317 --> 01:40:46,353 その若い男が 恐らく 平野亮太くんです。 1190 01:40:46,353 --> 01:40:48,388 しかも 犯人たちは わざと 亮太くんを→ 1191 01:40:48,388 --> 01:40:51,358 人質動画に映さなかった。 1192 01:40:51,358 --> 01:40:54,344 わざと映さなかったって 一体 なんのためにです? 1193 01:40:54,344 --> 01:40:56,363 速水たちが狙っていたのは→ 1194 01:40:56,363 --> 01:40:59,383 最初から 平野亮太くん 一人だけ だったのではないでしょうか。 1195 01:40:59,383 --> 01:41:03,353 彼らは 亮太くんを誘拐し 人質にするために→ 1196 01:41:03,353 --> 01:41:07,291 清掃会社のアルバイトを装い 亮太くんをおびき寄せた。 1197 01:41:07,291 --> 01:41:11,361 しかし 犯人たちの目的は 20億の金のはずです。 1198 01:41:11,361 --> 01:41:14,348 子供たちの身代金の20億は→ 1199 01:41:14,348 --> 01:41:16,300 現に ヘリポートのヘリに 積み込んでいる。 1200 01:41:16,300 --> 01:41:19,336 確かに。 しかし その20億が→ 1201 01:41:19,336 --> 01:41:22,356 おとりの20億だとしたら どうでしょう? 1202 01:41:22,356 --> 01:41:24,358 おとりの20億!? 1203 01:41:24,358 --> 01:41:27,327 ええ。 今 捜査員のほぼ全てが→ 1204 01:41:27,327 --> 01:41:31,381 テログループを一網打尽にすべく ヘリポート周辺に集中しています。 1205 01:41:31,381 --> 01:41:34,368 その隙をついて 彼らは いわば 別の20億を→ 1206 01:41:34,368 --> 01:41:37,270 狙うつもりなのでは ないでしょうか? 1207 01:41:37,270 --> 01:41:41,341 ハハ… 別の20億って この年末の大晦日に→ 1208 01:41:41,341 --> 01:41:44,378 どこに そんな大金があるんですか? 1209 01:41:44,378 --> 01:41:48,298 銀行は もうとっくに閉まってるし 造幣局だってやってませんよ~。 1210 01:41:48,298 --> 01:41:52,369 ええ。 ですが 警備会社なら持っています。 1211 01:41:52,369 --> 01:41:55,372 警備会社の重要な仕事の一つに→ 1212 01:41:55,372 --> 01:41:57,274 百貨店の売り上げ回収があります。 1213 01:41:57,274 --> 01:42:00,327 都心の大手デパートの売り上げは→ 1214 01:42:00,327 --> 01:42:03,413 1日 約3億円から6億円 と聞きます。 1215 01:42:03,413 --> 01:42:06,299 明日は元日で 全店休業ですから どのデパートも→ 1216 01:42:06,299 --> 01:42:09,319 今日は売上金を 残さず回収させるでしょう。 1217 01:42:09,319 --> 01:42:12,372 つまり 警備会社が たった今→ 1218 01:42:12,372 --> 01:42:16,326 都内の大手デパートを回って 回収している現金の総額は→ 1219 01:42:16,326 --> 01:42:18,362 20億を下らない。 1220 01:42:18,362 --> 01:42:24,401 犯人の狙いは 平野亮太くんの祖父 朝比奈源一郎氏が会長を務める→ 1221 01:42:24,401 --> 01:42:28,401 朝比奈警備保障の 現金回収車ではないでしょうか。 1222 01:42:29,322 --> 01:42:32,309 しかし 警備会社は警備のプロですよ。 1223 01:42:32,309 --> 01:42:35,362 脅迫されても おいそれとは応じないでしょう。 1224 01:42:35,362 --> 01:42:37,397 通常なら そうかもしれません。 1225 01:42:37,397 --> 01:42:40,333 しかし 相手が銃を備えた テロリストグループ。 1226 01:42:40,333 --> 01:42:43,286 しかも リーダーが 外人部隊の経験者となれば→ 1227 01:42:43,286 --> 01:42:45,389 そうはいきません。 1228 01:42:45,389 --> 01:42:47,374 犯人たちが 動画をネットにアップしたのは→ 1229 01:42:47,374 --> 01:42:50,343 単に 世間を騒がせるためではなく→ 1230 01:42:50,343 --> 01:42:53,296 ある特定の人物 すなわち 朝比奈会長に→ 1231 01:42:53,296 --> 01:42:57,417 動画を見せるためだったのでは ないでしょうか? 1232 01:42:57,417 --> 01:42:59,336 ネットにアップすれば→ 1233 01:42:59,336 --> 01:43:02,339 ヘリポートの警備を 自社で 請け負っている朝比奈会長は→ 1234 01:43:02,339 --> 01:43:04,291 必ず人質動画を見ます。 1235 01:43:04,291 --> 01:43:07,377 そして その動画と同じ部屋に 孫の亮太くんが→ 1236 01:43:07,377 --> 01:43:10,347 拉致監禁されている姿の写った 写真が→ 1237 01:43:10,347 --> 01:43:14,317 例えば 朝比奈会長に 送られてきたとしたら。 1238 01:43:14,317 --> 01:43:16,353 そう これまでの事は全て→ 1239 01:43:16,353 --> 01:43:19,372 現金回収車の大金を 一瞬にして手に入れるための→ 1240 01:43:19,372 --> 01:43:22,375 犯人側の デモンストレーションだった。 1241 01:43:22,375 --> 01:43:25,328 杉下警部…。 1242 01:43:25,328 --> 01:43:27,330 ですが これは 今のところ→ 1243 01:43:27,330 --> 01:43:31,401 あくまでも 僕の推測に過ぎませんがね。 1244 01:43:31,401 --> 01:43:33,370 ああ…。 1245 01:43:33,370 --> 01:43:36,306 (平野)こんな事してたら じいちゃんの会社だったら→ 1246 01:43:36,306 --> 01:43:38,425 3分で来るな。 へえ…。 1247 01:43:38,425 --> 01:43:42,425 じいちゃんって何やってるの? 朝比奈警備保障の会長。 1248 01:43:44,331 --> 01:43:47,284 警備保障? うん。 1249 01:43:47,284 --> 01:43:51,388 亮太 確か 夜間清掃の迎えのバス 間違えたって言ってたよね? 1250 01:43:51,388 --> 01:43:55,308 うん。 清掃会社から ヘルプに 入ってくれって連絡があって。 1251 01:43:55,308 --> 01:43:57,327 その電話は いつもの人からだった? 1252 01:43:57,327 --> 01:44:01,381 いや いつもは社長からなんだけど 今回は 若い男の人からだった。 1253 01:44:01,381 --> 01:44:03,416 青いマイクロバスで 迎えに行くから→ 1254 01:44:03,416 --> 01:44:05,435 必ず遅れずに来てくれって。 1255 01:44:05,435 --> 01:44:09,435 おい 最初から 狙いは お前だったんじゃ…。 1256 01:44:10,290 --> 01:44:12,425 急がねえと A467が出ちまうぞ。 1257 01:44:12,425 --> 01:44:16,425 やべえ 早く知らせないと。 うん。 1258 01:44:17,497 --> 01:44:19,497 おっ…。 1259 01:44:21,434 --> 01:44:24,434 あっ! (平野)あっ 取れた! よっしゃ! 1260 01:44:28,291 --> 01:44:30,327 んんーっ! 1261 01:44:30,327 --> 01:44:51,431 ♪♪~ 1262 01:44:51,431 --> 01:44:55,431 私が行きます。 加奈ちゃん! 1263 01:44:57,370 --> 01:45:02,342 大人は通れないし 小さい子には無理です。 1264 01:45:02,342 --> 01:45:04,361 ここで じっと待っていても→ 1265 01:45:04,361 --> 01:45:07,347 警察の人が来て ドアを開ければ おしまいです。 1266 01:45:07,347 --> 01:45:09,349 誰かが行かなきゃ。 1267 01:45:09,349 --> 01:45:12,385 いいかい? 加奈ちゃん 外は真っ暗なんだよ。 1268 01:45:12,385 --> 01:45:16,356 真っ暗の中を 一人きりで 行かなくちゃならないんだよ。 1269 01:45:16,356 --> 01:45:18,441 神戸さん 言いましたよね? 1270 01:45:18,441 --> 01:45:22,441 私はルークと同じぐらい 勇敢だって。 1271 01:45:28,335 --> 01:45:31,404 ねえ 誰か メモ帳かノートを 持ってないかな? 1272 01:45:31,404 --> 01:45:34,404 持ってます。 1273 01:45:37,344 --> 01:45:41,348 ありがとう。 ちょっと照らして。 (平野)はい。 1274 01:45:41,348 --> 01:45:53,410 ♪♪~ 1275 01:45:53,410 --> 01:45:55,410 よし。 1276 01:45:59,366 --> 01:46:05,355 このメモの内容を警視庁特命係の 杉下右京さんに伝えて。 1277 01:46:05,355 --> 01:46:07,357 110番に電話すれば→ 1278 01:46:07,357 --> 01:46:09,342 警視庁に繋いで 呼んでもらえるから。 1279 01:46:09,342 --> 01:46:12,345 杉下右京さん ですね? うん。 1280 01:46:12,345 --> 01:46:17,350 絶対に無理しちゃダメだよ。 1281 01:46:17,350 --> 01:46:20,353 もしダメだと思ったら 引き返す事。 いいね? 1282 01:46:20,353 --> 01:46:22,353 はい。 1283 01:46:23,340 --> 01:46:25,375 気をつけて。 1284 01:46:25,375 --> 01:46:51,351 ♪♪~ 1285 01:46:51,351 --> 01:47:17,460 ♪♪~ 1286 01:47:17,460 --> 01:47:42,460 ♪♪~ 1287 01:50:46,352 --> 01:50:49,352 (メールの着信音) 1288 01:50:52,408 --> 01:50:54,408 この忙しい時に。 1289 01:50:56,212 --> 01:51:12,362 ♪♪~ 1290 01:51:12,362 --> 01:51:14,362 同じ部屋だ…。 1291 01:51:16,366 --> 01:51:19,402 会長 どうかなさいましたか? 1292 01:51:19,402 --> 01:51:21,402 いや…。 しばらく ここを頼む。 1293 01:51:26,392 --> 01:51:31,392 (携帯電話) 1294 01:51:32,198 --> 01:51:35,251 亮太か? 無事なのか? 1295 01:51:35,251 --> 01:51:39,305 (継ぎ接ぎの音声) 「我々は テロ グループ である」 1296 01:51:39,305 --> 01:51:43,359 「これは 脅し では ない」 1297 01:51:43,359 --> 01:51:51,250 「3分 以内に 全 現金 回収車を 停車し→ 1298 01:51:51,250 --> 01:51:58,324 GPS 車両運行 管理システムを 切断 して→ 1299 01:51:58,324 --> 01:52:00,343 車から 離れろ」 1300 01:52:00,343 --> 01:52:09,319 「我々の 指示に 従わなければ 引き金を 引く」 1301 01:52:09,319 --> 01:52:14,407 「我々は 必ず 実行 する」 1302 01:52:14,407 --> 01:52:19,407 「カウント スタート 1 2…」 1303 01:52:24,300 --> 01:52:29,272 朝比奈だ! 今すぐ直通無線で 全回収車を呼び出せ! 1304 01:52:29,272 --> 01:52:33,376 (監理員)「は?」 いいから 今すぐやるんだ! 1305 01:52:33,376 --> 01:52:36,312 「中央管理室より 全現金回収車に告ぐ」 1306 01:52:36,312 --> 01:52:38,281 「ただちに停車し→ 1307 01:52:38,281 --> 01:52:43,336 GPS車両運行管理システムを 切断した上 車を離れろ」 1308 01:52:43,336 --> 01:52:46,272 「全現金回収車に告ぐ。 ただちに停車し→ 1309 01:52:46,272 --> 01:52:51,294 GPS車両運行管理システムを 切断した上 車を離れろ」 1310 01:52:51,294 --> 01:53:15,334 ♪♪~ 1311 01:53:15,334 --> 01:53:20,323 しかし 現金回収車とはね…。 無論 確証はありません。 1312 01:53:20,323 --> 01:53:24,310 ですが そう考えれば 全てのつじつまが合います。 1313 01:53:24,310 --> 01:53:28,297 杉下さん 悪いが あなたの空想に 付き合っている時間はありません。 1314 01:53:28,297 --> 01:53:31,401 しばらく前 神戸警部補から 電話があったんです。 1315 01:53:31,401 --> 01:53:34,401 テログループは子供たちを連れて ヘリポートに向かったとね。 1316 01:53:35,204 --> 01:53:38,241 それは 本当ですか? ええ。 1317 01:53:38,241 --> 01:53:55,258 ♪♪~ 1318 01:53:55,258 --> 01:54:00,296 その電話 神戸くんが自らの意思で かけてきたのでしょうか? 1319 01:54:00,296 --> 01:54:02,348 君は 一体 何が言いたいのです? 1320 01:54:02,348 --> 01:54:05,268 もし 神戸くんは その電話を→ 1321 01:54:05,268 --> 01:54:08,287 犯人に強要されて かけてきたのだとしたら…。 1322 01:54:08,287 --> 01:54:11,407 仮に あなたの言うとおりだとして テログループが→ 1323 01:54:11,407 --> 01:54:14,407 そんな電話をかけさせた目的は なんです? 1324 01:54:18,297 --> 01:54:22,318 目的の一つは まもなく彼らが 子供たちと一緒に→ 1325 01:54:22,318 --> 01:54:26,389 ヘリポートに到着すると 警察に思わせる事。 1326 01:54:26,389 --> 01:54:28,291 おい 君! それから もう一つ。 1327 01:54:28,291 --> 01:54:31,327 一部の警察官を アジトにおびき寄せる事。 1328 01:54:31,327 --> 01:54:34,347 アジトには なんらかの罠が 仕掛けられている可能性を→ 1329 01:54:34,347 --> 01:54:36,349 考えるべきです。 1330 01:54:36,349 --> 01:54:38,301 捜索に向かっている全捜査員に→ 1331 01:54:38,301 --> 01:54:40,319 たとえ アジトを発見したとしても→ 1332 01:54:40,319 --> 01:54:43,306 安全が確認出来るまで 踏み込まないよう→ 1333 01:54:43,306 --> 01:54:45,341 至急 指示を出してください。 1334 01:54:45,341 --> 01:54:47,376 その必要はありません。 1335 01:54:47,376 --> 01:54:50,379 君の意見は 我々の捜査方針に反する。 1336 01:54:50,379 --> 01:54:57,379 捜査方針の問題ではありません! 人の命の問題です。 1337 01:54:58,371 --> 01:55:00,371 再考を願いたい。 1338 01:55:01,374 --> 01:55:03,309 (捜査員)島村加奈ちゃんという 少女から電話です。 1339 01:55:03,309 --> 01:55:06,312 杉下右京さんを呼んでほしいと 言っています。 1340 01:55:06,312 --> 01:55:09,282 島村加奈ちゃんといえば さらわれた子供の一人だぞ。 1341 01:55:09,282 --> 01:55:11,400 (内村) どこから かけてきてるんだ? 1342 01:55:11,400 --> 01:55:13,400 (捜査員)公衆電話からです。 (大友)公衆電話!? 1343 01:55:18,307 --> 01:55:21,310 お電話かわりました 杉下右京です。 1344 01:55:21,310 --> 01:55:24,313 杉下さんに 神戸さんから伝言があります。 1345 01:55:24,313 --> 01:55:27,316 子供たちは アジトに閉じ込められてます。 1346 01:55:27,316 --> 01:55:30,303 アジトの扉には 開けたらドカン! の→ 1347 01:55:30,303 --> 01:55:32,305 爆弾が仕掛けられてます。 1348 01:55:32,305 --> 01:55:34,307 爆発物処理班を。 爆発物処理班だ! 1349 01:55:34,307 --> 01:55:38,311 加奈ちゃん 今 みんなが どこにいるか→ 1350 01:55:38,311 --> 01:55:40,313 場所は わかりますか? 1351 01:55:40,313 --> 01:55:44,300 ここから少し山を登った道沿いに 大きな門があります。 1352 01:55:44,300 --> 01:55:47,253 その門のずっと奥にある建物です。 1353 01:55:47,253 --> 01:55:50,323 よくわかりました。 それから 今→ 1354 01:55:50,323 --> 01:55:54,293 加奈ちゃんが かけている 公衆電話の奥の壁を見てください。 1355 01:55:54,293 --> 01:55:56,312 はい。 1356 01:55:56,312 --> 01:56:00,299 そこに 公衆整理番号というのが 書かれていませんか? 1357 01:56:00,299 --> 01:56:03,202 ありました。 「読んでくれますか?」 1358 01:56:03,202 --> 01:56:07,323 えっと 相模原のウの312号です。 1359 01:56:07,323 --> 01:56:11,310 「それから 人質の若い男の人は 平野亮太くんです」 1360 01:56:11,310 --> 01:56:13,296 そうですか。 1361 01:56:13,296 --> 01:56:17,300 犯人たちが狙っているのは 現金回収車ですね? 1362 01:56:17,300 --> 01:56:19,302 そうです。 1363 01:56:19,302 --> 01:56:21,387 加奈ちゃんは どの車か わかりますか? 1364 01:56:21,387 --> 01:56:24,387 Aの467現金回収車です。 1365 01:56:25,374 --> 01:56:27,326 どうもありがとう。 1366 01:56:27,326 --> 01:56:30,379 今 警察の人が そちらに迎えに行きますからね。 1367 01:56:30,379 --> 01:56:32,379 はい。 1368 01:56:33,366 --> 01:56:36,269 (三奈瀬)神奈川県警を呼び出せ! (一同)はい! 1369 01:56:36,269 --> 01:56:38,304 (無線)「こちら対策本部」 1370 01:56:38,304 --> 01:56:40,273 「人質のいるアジトに 爆弾が仕掛けられている」 1371 01:56:40,273 --> 01:56:42,325 「処理班が到着するまで 扉を開けるな」 1372 01:56:42,325 --> 01:56:44,310 「以上」 1373 01:56:44,310 --> 01:56:48,297 あ~ 寒いな。 この辺 意外に廃屋多いんだよな。 1374 01:56:48,297 --> 01:56:53,302 結構 怖いよな 夜の廃屋って。 ああ。 1375 01:56:53,302 --> 01:57:06,299 ♪♪~ 1376 01:57:06,299 --> 01:57:09,302 「こちらJA21 A467を発見」 1377 01:57:09,302 --> 01:57:12,421 「江東区から千葉方面に向けて 逃走中」 1378 01:57:12,421 --> 01:57:14,421 よしっ! 1379 01:57:15,308 --> 01:57:17,243 (パトカーのサイレン) (三浦)来た 来た 来た 来た…! 1380 01:57:17,243 --> 01:57:21,414 よーし よし よし… 止めろ。 慎重につけよ。 1381 01:57:21,414 --> 01:57:24,414 おー よしよし よしよし。 よーし! 1382 01:57:27,403 --> 01:57:29,403 (三浦)気をつけろ。 1383 01:57:32,208 --> 01:57:37,313 おい ドア 開けろ! 開けろ ドア! 早くしろ! 1384 01:57:37,313 --> 01:57:39,298 (山辺)違いますよ! 開けろ! 1385 01:57:39,298 --> 01:57:41,367 私は 何も…。 (三浦)確保! 1386 01:57:41,367 --> 01:57:43,367 開けるぞ! 1387 01:57:44,387 --> 01:57:46,387 ない! 1388 01:57:47,306 --> 01:57:50,259 (2人の笑い声) 1389 01:57:50,259 --> 01:57:52,311 やべえ! 1390 01:57:52,311 --> 01:57:55,298 どうするよ? マジで成功しちまった。 1391 01:57:55,298 --> 01:57:59,318 でもさ おとりの運転手 使ったのは 大正解だったよな。 1392 01:57:59,318 --> 01:58:01,320 (吉田)速水 お前 やっぱ すげえな! 1393 01:58:01,320 --> 01:58:04,256 山辺さんは 暴行を受けて意識を失い→ 1394 01:58:04,256 --> 01:58:08,311 気がついたら ワゴン車の荷台に 押し込められていたという事で。 1395 01:58:08,311 --> 01:58:11,314 先ほど いきなり 引きずり出され 犯人に→ 1396 01:58:11,314 --> 01:58:15,318 現金回収車を運転して 千葉方面へ向かわなければ→ 1397 01:58:15,318 --> 01:58:18,321 子供たちが死ぬ事になると 脅されたそうです。 1398 01:58:18,321 --> 01:58:21,307 山辺さんは 犯人の車を見ていませんか? 1399 01:58:21,307 --> 01:58:24,377 それが 現金回収車に乗せられるまで→ 1400 01:58:24,377 --> 01:58:27,377 目隠しをされていて 何も見ていないそうです。 1401 01:58:32,368 --> 01:58:35,368 課長。 んっ? 1402 01:58:38,257 --> 01:58:40,393 ああ わかった。 1403 01:58:40,393 --> 01:58:44,393 (携帯電話の振動音) 1404 01:58:46,365 --> 01:58:49,365 杉下です。 米沢です。 1405 01:58:50,386 --> 01:58:53,322 その写真 引き伸ばしておいてください。 1406 01:58:53,322 --> 01:58:55,257 どうもありがとう。 1407 01:58:55,257 --> 01:58:57,293 芹沢さんを撃った弾丸と→ 1408 01:58:57,293 --> 01:59:01,313 クリスマスの警察官射殺事件の 弾丸の線条痕が一致しました。 1409 01:59:01,313 --> 01:59:03,416 じゃ 警察官射殺事件も奴らが? 1410 01:59:03,416 --> 01:59:06,416 ええ 行きましょう。 どこへ? 1411 01:59:09,271 --> 01:59:13,309 クリスマスに射殺された警察官の 所持品を探してください。 1412 01:59:13,309 --> 01:59:15,394 えっ? そんなもの 一体 どうするんです? 1413 01:59:15,394 --> 01:59:17,394 ああ もう…! 1414 01:59:20,299 --> 01:59:23,269 伊丹さん ありました。 1415 01:59:23,269 --> 01:59:25,321 もう一つ それ。 これ? 1416 01:59:25,321 --> 01:59:27,390 あの事件で警察官は…。 1417 01:59:27,390 --> 01:59:29,308 (銃声) うわっ! 1418 01:59:29,308 --> 01:59:31,293 脳幹を 一発で打ち抜かれていました。 1419 01:59:31,293 --> 01:59:33,262 犯人グループで それほどの腕を持っているのは→ 1420 01:59:33,262 --> 01:59:35,297 草壁だけでしょう。 1421 01:59:35,297 --> 01:59:38,451 もし その草壁が 警察官を射殺したのだとすれば→ 1422 01:59:38,451 --> 01:59:41,451 何か必ず目的があったはずです。 1423 01:59:46,392 --> 01:59:48,392 これです。 1424 01:59:49,311 --> 01:59:51,313 犯人グループは 現金を→ 1425 01:59:51,313 --> 01:59:54,316 別の車両に積み替えて 逃走しているはずだ。 1426 01:59:54,316 --> 01:59:56,402 ただちに検問を。 1427 01:59:56,402 --> 01:59:58,402 ヘリポートの要員を 全て回してください。 1428 01:59:59,405 --> 02:00:01,273 ああ…。 1429 02:00:01,273 --> 02:00:06,312 (携帯電話の振動音) 1430 02:00:06,312 --> 02:00:08,347 杉下です。 「米沢です」 1431 02:00:08,347 --> 02:00:11,350 「例の写真 引き伸ばし出来ました」 どうもありがとう。 1432 02:00:11,350 --> 02:00:14,350 伊丹さん お願いします。 わかりました。 1433 02:00:16,288 --> 02:00:19,408 (携帯電話) 1434 02:00:19,408 --> 02:00:21,408 杉下からです。 1435 02:00:23,195 --> 02:00:26,248 もしもし? 犯人は警察の無線を聞いています。 1436 02:00:26,248 --> 02:00:28,267 なんだと? 1437 02:00:28,267 --> 02:00:30,302 亡くなった警察官の 無線機の基盤が→ 1438 02:00:30,302 --> 02:00:32,304 抜き取られていました。 1439 02:00:32,304 --> 02:00:36,325 恐らく 草壁は 警察の無線機を手に入れるために→ 1440 02:00:36,325 --> 02:00:38,327 警察官を射殺したのでしょう。 1441 02:00:38,327 --> 02:00:40,279 なるほど。 その無線を使って→ 1442 02:00:40,279 --> 02:00:43,315 犯人たちを 罠に掛けられるかもしれません。 1443 02:00:43,315 --> 02:00:45,317 どうやって? 芹沢さんを撃った犯人が→ 1444 02:00:45,317 --> 02:00:47,369 乗り捨てた白いセダンの中に→ 1445 02:00:47,369 --> 02:00:49,305 漁船を写した写真が 残っていました。 1446 02:00:49,305 --> 02:00:52,308 左手奥に ベイブリッジが写っています。 1447 02:00:52,308 --> 02:00:54,310 恐らく 川崎周辺のどこかでしょう。 1448 02:00:54,310 --> 02:00:57,346 あれだけの大金を 持って逃げるのですから→ 1449 02:00:57,346 --> 02:00:59,331 犯人たちは 恐らく 目立たないように→ 1450 02:00:59,331 --> 02:01:01,300 船を使うつもりなのかも しれません。 1451 02:01:01,300 --> 02:01:04,303 一か八か 川崎周辺に抜ける道に絞って→ 1452 02:01:04,303 --> 02:01:08,390 無線でわざと 穴のある検問情報を流しましょう。 1453 02:01:08,390 --> 02:01:11,293 なるほど。 いや しかし…。 1454 02:01:11,293 --> 02:01:13,262 やってみる価値は あると思いますよ。 1455 02:01:13,262 --> 02:01:17,433 いいだろう。 失敗したら 俺は知らなかった事にしとけ。 1456 02:01:17,433 --> 02:01:19,433 えっ? 1457 02:01:20,386 --> 02:01:22,386 了解した。 1458 02:01:27,309 --> 02:01:30,362 (無線)「宮本町 検問設置完了」 了解しました! 1459 02:01:30,362 --> 02:01:33,362 宮本町 検問設置完了しました! 1460 02:01:35,301 --> 02:01:38,287 (無線) 「塩浜 検問設置完了しました!」 1461 02:01:38,287 --> 02:01:42,274 了解しました! 塩浜も設置完了しました! 1462 02:01:42,274 --> 02:01:55,304 ♪♪~ 1463 02:01:55,304 --> 02:01:58,307 この奥に 確か廃屋があったよな。 1464 02:01:58,307 --> 02:02:00,442 1軒1軒 きちんと潰しておかないとな。 1465 02:02:00,442 --> 02:02:04,442 (無線)「こちら本部。 神奈川27番 応答してください!」 1466 02:02:06,298 --> 02:02:08,317 なんか変だな。 ああ…。 1467 02:02:08,317 --> 02:02:10,286 (中園) 「爆弾の事を知らない警察官が→ 1468 02:02:10,286 --> 02:02:12,371 アジトを見つけた可能性がある」 1469 02:02:12,371 --> 02:02:16,308 「車両は 相模原市緑区 城山6の2の3に停車中!」 1470 02:02:16,308 --> 02:02:18,394 (2人)えっ? 1471 02:02:18,394 --> 02:02:22,394 おい すぐ近くだ。 そこ! そこ 右曲がれ 右! 1472 02:02:27,303 --> 02:02:31,290 (無線)「警視庁対策本部より 川崎検問各所 現状を報告せよ」 1473 02:02:31,290 --> 02:02:35,311 (無線)「藤崎一丁目交差点 検問設置完了」 1474 02:02:35,311 --> 02:02:38,314 (無線)「こちら 川崎会館前 検問設置完了しました」 1475 02:02:38,314 --> 02:02:41,283 ハハハ…! 遅えよ! 1476 02:02:41,283 --> 02:02:45,321 でもさ 草壁さんが 警察無線機 手に入れててくれて→ 1477 02:02:45,321 --> 02:02:48,407 助かったよね。 ああ。 1478 02:02:48,407 --> 02:02:53,407 こんなに早く 現金回収車が バレると思わなかったもんな。 1479 02:02:55,214 --> 02:02:59,301 おい 検問やってないの この道でいいんだよな? 1480 02:02:59,301 --> 02:03:03,322 そう。 それにしても ぬるい検問だよね。 1481 02:03:03,322 --> 02:03:07,309 この抜け道 思いっきり見落としてるよ。 1482 02:03:07,309 --> 02:03:09,361 引き返せ。 はっ? 1483 02:03:09,361 --> 02:03:12,361 いいから引き返せ! なんだよ 急に。 危ねえな! 1484 02:03:14,400 --> 02:03:16,400 あっ! おい…。 1485 02:03:22,257 --> 02:03:24,293 どうなってんだよ! やべえ…。 1486 02:03:24,293 --> 02:03:26,312 (夏目)なんだよ? (吉田)止まっちまった。 1487 02:03:26,312 --> 02:03:30,449 (パトカーのサイレン) 1488 02:03:30,449 --> 02:03:34,449 よし! こっちは押さえた! 反対も押さえろ! 1489 02:03:35,337 --> 02:03:38,337 見事に罠に はまってくれたな。 1490 02:03:46,281 --> 02:03:48,250 どうするんだよ? ねえ これ どうするの? 1491 02:03:48,250 --> 02:03:50,285 わかんねえよ! 1492 02:03:50,285 --> 02:03:53,339 「武器を捨てて 投降しろ!」 1493 02:03:53,339 --> 02:03:56,408 話違うじゃん! 絶対 捕まんないって言うから→ 1494 02:03:56,408 --> 02:03:58,327 協力したのに! 1495 02:03:58,327 --> 02:04:00,245 あいつら 篭城する気かな? 1496 02:04:00,245 --> 02:04:02,281 俺 絶対やだからね! 1497 02:04:02,281 --> 02:04:05,367 せっかく 金 手に入れたところで 捕まるとか 絶対やだからね! 1498 02:04:05,367 --> 02:04:07,302 うるせえんだよ! 1499 02:04:07,302 --> 02:04:22,301 ♪♪~ 1500 02:04:22,301 --> 02:04:26,321 ≫(パトカーのサイレン) 1501 02:04:26,321 --> 02:04:29,274 他の連中も来たみたいだな。 1502 02:04:29,274 --> 02:04:31,343 (恭子)パトカーのサイレン! 1503 02:04:31,343 --> 02:04:33,343 やった! もうすぐ警察が来るんだ! 1504 02:04:39,301 --> 02:04:41,303 なんか不気味だな。 1505 02:04:41,303 --> 02:05:04,293 ♪♪~ 1506 02:05:04,293 --> 02:05:06,395 ≫(加奈)開けちゃダメ! 1507 02:05:06,395 --> 02:05:08,395 (2人)えーっ!? 1508 02:05:09,364 --> 02:05:11,400 開けたら爆弾が爆発する! 1509 02:05:11,400 --> 02:05:13,400 爆弾!? 1510 02:05:17,322 --> 02:05:19,322 (2人)うわー! 1511 02:08:44,346 --> 02:08:47,316 「諦めて投降しろ!」 1512 02:08:47,316 --> 02:08:54,356 主犯は速水だよね? (吉田)ああ そうだな。 1513 02:08:54,356 --> 02:08:58,377 現金回収車を襲おうと考えたのも 速水だし→ 1514 02:08:58,377 --> 02:09:02,447 草壁さんを殺すって決めたのも 速水だよね。 1515 02:09:02,447 --> 02:09:04,349 (吉田)ああ。 アジトの爆弾だって→ 1516 02:09:04,349 --> 02:09:08,320 結局 速水が 仕掛けろって 言ったんだったよね? 1517 02:09:08,320 --> 02:09:16,445 (吉田)ああ。 決めたのは全部 速水だ。 1518 02:09:16,445 --> 02:09:26,445 だから 速水が主犯で 俺たちは共犯だよな? 1519 02:09:32,477 --> 02:09:35,477 違うとは言わせねえからな。 1520 02:09:36,465 --> 02:09:42,465 言うつもりもない。 俺が主犯だ。 1521 02:09:45,474 --> 02:09:49,474 行け。 投降したいんだろ? 1522 02:09:53,432 --> 02:09:57,432 いいのかよ? ああ。 1523 02:10:03,358 --> 02:10:05,360 ほら 行けよ。 1524 02:10:05,360 --> 02:10:24,312 ♪♪~ 1525 02:10:24,312 --> 02:10:43,365 ♪♪~ 1526 02:10:43,365 --> 02:10:47,302 おい 油断するな。 まだ 車の中に一人いるからな。 1527 02:10:47,302 --> 02:10:49,371 銃を持ってるぞ! (一同)はい! 1528 02:10:49,371 --> 02:10:51,373 気をつけろ。 いけー! かかれ! 1529 02:10:51,373 --> 02:10:53,375 確保! 確保! 1530 02:10:53,375 --> 02:11:09,441 ♪♪~ 1531 02:11:09,441 --> 02:11:12,441 確保! 確保! 1532 02:11:25,407 --> 02:11:28,407 火花が飛びます。 下がってください! 1533 02:11:36,451 --> 02:11:40,451 (パトカーのサイレン) 1534 02:11:44,359 --> 02:11:47,362 あっ ちょっとごめんなさい。 杉下さん。 1535 02:11:47,362 --> 02:11:49,447 神戸くん 大丈夫ですか? なんとか。 1536 02:11:49,447 --> 02:11:51,447 そりゃ よかった。 あっ…。 1537 02:11:54,352 --> 02:11:58,340 神戸くん 話はあとです。 主犯は 彼ですね? 1538 02:11:58,340 --> 02:12:03,361 はい。 草壁は 犯人グループに殺されました。 1539 02:12:03,361 --> 02:12:05,380 で 今 彼は? 1540 02:12:05,380 --> 02:12:07,332 奪った金と銃を持って→ 1541 02:12:07,332 --> 02:12:09,401 一人で車に 立てこもっているそうです。 1542 02:12:09,401 --> 02:12:13,355 ああ ちょっと失礼。 爆弾は? 1543 02:12:13,355 --> 02:12:17,375 あの爆弾は爆発しません。 信管が抜かれていました。 1544 02:12:17,375 --> 02:12:19,427 えっ!? どうもありがとう。 1545 02:12:19,427 --> 02:12:21,263 やられた。 どうやら 我々は→ 1546 02:12:21,263 --> 02:12:23,381 まんまと だまされていたようですね。 1547 02:12:23,381 --> 02:12:26,351 神戸くん 一つだけ 確認しておきたい事があります。 1548 02:12:26,351 --> 02:12:29,371 奪った金について 彼は 何か話していませんでしたか? 1549 02:12:29,371 --> 02:12:33,358 自分の分け前は10億。 ただ 買い物をするだけと。 1550 02:12:33,358 --> 02:12:35,327 やはり そうでしたか。 行きましょう。 1551 02:12:35,327 --> 02:12:40,432 あっ 大木さん 小松さん お願いがあります。 1552 02:12:40,432 --> 02:12:43,368 我々に お二人の無線を 貸して頂けませんか? 1553 02:12:43,368 --> 02:12:46,371 (2人)はい。 申し訳ない。 急ぎましょう。 1554 02:12:46,371 --> 02:12:48,356 はい。 どうも。 1555 02:12:48,356 --> 02:13:07,375 ♪♪~ 1556 02:13:07,375 --> 02:13:25,460 ♪♪~ 1557 02:13:25,460 --> 02:13:27,460 「よせ 速水!」 1558 02:13:30,448 --> 02:13:33,448 「早まるな! 銃を置け!」 1559 02:13:38,406 --> 02:13:41,406 もしもし? 聞こえる? 神戸です。 1560 02:13:42,360 --> 02:13:45,347 「その銃の弾は 俺が抜いといたよ」 1561 02:13:45,347 --> 02:13:47,315 フフッ なんて 言いたいところだけど→ 1562 02:13:47,315 --> 02:13:50,385 あいにく マジシャンじゃないんでね。 1563 02:13:50,385 --> 02:13:54,456 手錠をかけられたままでは そんな芸当 出来ませんでした。 1564 02:13:54,456 --> 02:14:00,328 神戸さん 元気そうじゃない。 1565 02:14:00,328 --> 02:14:02,464 あの爆弾の信管 抜いておいたの…。 1566 02:14:02,464 --> 02:14:04,464 「君だろ?」 1567 02:14:07,385 --> 02:14:09,404 つまり 君は→ 1568 02:14:09,404 --> 02:14:13,404 初めから 人質を殺すつもりなんて なかったわけだ。 1569 02:14:14,442 --> 02:14:17,442 速水智也さん。 1570 02:14:18,363 --> 02:14:20,365 杉下右京といいます。 1571 02:14:20,365 --> 02:14:25,370 ああ 窓際の天才。 1572 02:14:25,370 --> 02:14:29,357 僕は あなたが 写真の裏に残した言葉の意味を→ 1573 02:14:29,357 --> 02:14:32,327 ずっと考えていました。 1574 02:14:32,327 --> 02:14:36,448 「ニセモノの青空と白い雲」…。 1575 02:14:36,448 --> 02:14:40,318 それは あの朝比奈警備保障の ビルに映っていた→ 1576 02:14:40,318 --> 02:14:42,354 空ではありませんか? 1577 02:14:42,354 --> 02:14:47,342 あなたは 7年もの間 あの屋台から→ 1578 02:14:47,342 --> 02:14:51,396 ビルに映った ニセモノの青空と白い雲を…。 1579 02:14:51,396 --> 02:14:54,366 「ずっと眺めていました」 1580 02:14:54,366 --> 02:14:56,368 「そして あのビルは→ 1581 02:14:56,368 --> 02:14:59,487 ホームレスの集まる あの公園からも見えました」 1582 02:14:59,487 --> 02:15:05,487 そう あなたのお父さんが 亡くなった あの公園です。 1583 02:15:07,362 --> 02:15:10,365 富める者は より豊かに→ 1584 02:15:10,365 --> 02:15:13,368 貧しい者は より貧しく…。 1585 02:15:13,368 --> 02:15:16,271 そんなふうに歪んだ不平等な街。 1586 02:15:16,271 --> 02:15:19,374 そこに生きる自分たちの はるか頭上→ 1587 02:15:19,374 --> 02:15:23,445 雲の上を流れる大金を あのビルが守っている…。 1588 02:15:23,445 --> 02:15:27,445 あなたは そんなふうに 見ていたのではありませんか? 1589 02:15:29,367 --> 02:15:33,455 恐らく 偶然だったのでしょう。 1590 02:15:33,455 --> 02:15:38,455 「あなたが 草壁彰浩という人物と 出会ったのは」 1591 02:15:42,447 --> 02:15:45,447 (草壁)ブレンド1つ。 かしこまりました。 1592 02:15:52,407 --> 02:15:56,407 ハハッ 作り物か。 1593 02:15:58,446 --> 02:16:01,446 来週には本物が咲きますよ。 1594 02:16:03,468 --> 02:16:05,468 ああ。 1595 02:16:07,355 --> 02:16:13,361 日本じゃ 桜の季節になると 山が桜色になるって説明しても→ 1596 02:16:13,361 --> 02:16:17,365 外人部隊の連中は 誰も信じなくてな。 1597 02:16:17,365 --> 02:16:22,437 桜の花びらは これくらいだって言うと→ 1598 02:16:22,437 --> 02:16:27,437 そんなちっちゃな花びらで 山の色が変わるはずがないって。 1599 02:16:29,461 --> 02:16:35,461 パッと咲いて パッと散る。 大和魂だ。 1600 02:16:37,368 --> 02:16:39,404 そして やはり 偶然→ 1601 02:16:39,404 --> 02:16:44,404 古田清掃で 平野亮太くんの境遇を知った。 1602 02:16:46,377 --> 02:16:57,355 ♪♪~ 1603 02:16:57,355 --> 02:16:59,457 (女性)速水様ですか? はい。 1604 02:16:59,457 --> 02:17:02,457 お願いします。 (古田)拝借します。 1605 02:17:03,311 --> 02:17:05,280 ああ 26歳…。 1606 02:17:05,280 --> 02:17:09,367 ああ コーヒーショップで 働いてるんですね 現在。 1607 02:17:09,367 --> 02:17:16,374 ♪♪~ 1608 02:17:16,374 --> 02:17:18,359 この2つの偶然が重なった時→ 1609 02:17:18,359 --> 02:17:23,381 あなたは 一つの計画を思いついた。 1610 02:17:23,381 --> 02:17:27,368 ニセモノの青空と白い雲の映る あのビルから→ 1611 02:17:27,368 --> 02:17:29,387 10億の金を奪い取り→ 1612 02:17:29,387 --> 02:17:33,424 その金で あるものを買う…。 1613 02:17:33,424 --> 02:17:37,378 今日 公園で 炊き出しをしていた人から→ 1614 02:17:37,378 --> 02:17:43,401 あの公園が 区の市街地再開発で もうすぐなくなると聞きました。 1615 02:17:43,401 --> 02:17:45,370 公園は…。 1616 02:17:45,370 --> 02:17:49,324 「区から民間に払い下げられ 競売にかけられる」 1617 02:17:49,324 --> 02:17:51,359 僕は あなたの部屋で→ 1618 02:17:51,359 --> 02:17:56,381 古い区民広報を見た事を 思い出しました。 1619 02:17:56,381 --> 02:18:01,369 4か月も前の 8月の区民広報でした。 1620 02:18:01,369 --> 02:18:04,372 バックナンバーを調べてみると その号には→ 1621 02:18:04,372 --> 02:18:10,428 あの公園の競売の入札の締切日が 掲載されていました。 1622 02:18:10,428 --> 02:18:14,349 業者の話では あの規模の公園ならば→ 1623 02:18:14,349 --> 02:18:20,371 10億あれば まず落札出来るそうですよ。 1624 02:18:20,371 --> 02:18:25,360 「あなたは 奪った10億の金で あの公園を買い取り→ 1625 02:18:25,360 --> 02:18:29,364 残すつもりだったのでは ありませんか?」 1626 02:18:29,364 --> 02:18:32,433 「ニセモノの青空と白い雲を 見上げながら…」 1627 02:18:32,433 --> 02:18:34,269 生きる人間にも→ 1628 02:18:34,269 --> 02:18:41,342 それぐらいの息をつく場所が あったっていいじゃないか…。 1629 02:18:41,342 --> 02:18:45,380 あなたは そう考えたのではありませんか? 1630 02:18:45,380 --> 02:18:50,435 「それが あなたが この非道な犯罪に走った→ 1631 02:18:50,435 --> 02:18:55,435 動機だったのではないか…。 僕は そう思っています」 1632 02:18:58,393 --> 02:19:26,393 ♪♪~ 1633 02:19:32,443 --> 02:19:39,443 速水智也さん 何か おっしゃりたい事はありますか? 1634 02:19:42,370 --> 02:19:44,339 いいですか? 1635 02:19:44,339 --> 02:19:50,361 あなたの目的が たとえ どんなに 立派なものであったとしても→ 1636 02:19:50,361 --> 02:19:54,382 人一人の命を奪い→ 1637 02:19:54,382 --> 02:19:56,451 子供たちの心に 深い傷を残した事は→ 1638 02:19:56,451 --> 02:20:00,451 決して許されるものでは ありませんよ。 1639 02:20:02,357 --> 02:20:06,311 目的のためには 手段を選ばない…。 1640 02:20:06,311 --> 02:20:08,463 あなたのやった事は→ 1641 02:20:08,463 --> 02:20:11,463 まるで テロリストと 同じじゃありませんか。 1642 02:20:14,369 --> 02:20:19,340 あの公園で亡くなった あなたのお父さんは→ 1643 02:20:19,340 --> 02:20:22,393 そんな事 望んでいたでしょうか? 1644 02:20:22,393 --> 02:20:36,474 ♪♪~ 1645 02:20:36,474 --> 02:20:45,474 あなたは 長い時間をかけて 償わなければなりません。 1646 02:20:48,336 --> 02:20:51,356 長い時間をかけて。 1647 02:20:51,356 --> 02:21:15,380 ♪♪~ 1648 02:21:15,380 --> 02:21:39,387 ♪♪~ 1649 02:21:39,387 --> 02:21:41,372 速水智也を確保しました! 1650 02:21:41,372 --> 02:21:43,341 (歓声) 1651 02:21:43,341 --> 02:21:45,426 いやぁ あなた方の捜査方針を そっちのけで→ 1652 02:21:45,426 --> 02:21:48,362 事件を解決してしまって 恐縮の極みです。 1653 02:21:48,362 --> 02:21:50,465 警視庁の刑事は優秀ですな。 1654 02:21:50,465 --> 02:21:58,465 (拍手) 1655 02:21:59,474 --> 02:22:03,474 (携帯電話の振動音) 1656 02:22:05,363 --> 02:22:07,365 杉下です。 1657 02:22:07,365 --> 02:22:09,367 おお お疲れ。 1658 02:22:09,367 --> 02:22:11,385 先ほどは お手数をおかけしました。 1659 02:22:11,385 --> 02:22:14,388 ほんとだよ! いきなり→ 1660 02:22:14,388 --> 02:22:17,358 北大井公園は いくらで落札出来るか→ 1661 02:22:17,358 --> 02:22:19,310 調べてもらえませんか? だもんな。 1662 02:22:19,310 --> 02:22:21,345 大変だったんだよ。 1663 02:22:21,345 --> 02:22:24,398 大晦日に 競売に詳しい不動産屋 見つけるの。 1664 02:22:24,398 --> 02:22:26,451 おかげで助かりました。 1665 02:22:26,451 --> 02:22:30,451 今度 うまいコーヒー豆でも 買っといてよ。 1666 02:22:31,355 --> 02:22:33,357 神戸。 ああ…。 1667 02:22:33,357 --> 02:22:35,359 ちょっと神戸にかわってくれる? 1668 02:22:35,359 --> 02:22:37,478 神戸くん。 はい。 1669 02:22:37,478 --> 02:22:39,478 あっ。 1670 02:22:40,364 --> 02:22:42,316 もしもし? かわりました 神戸です。 1671 02:22:42,316 --> 02:22:44,352 (大河内)「俺だ」 1672 02:22:44,352 --> 02:22:47,388 3日には 道場で初稽古だからな。 1673 02:22:47,388 --> 02:22:50,258 それまで ゆっくり 体を休めておけよ。 1674 02:22:50,258 --> 02:22:54,362 久しぶりの手合わせ 楽しみにしていますよ。 1675 02:22:54,362 --> 02:22:57,448 まあ 僕が また勝っちゃうと思いますけど。 1676 02:22:57,448 --> 02:23:01,448 まあ 油断してろ。 じゃあな。 1677 02:23:02,453 --> 02:23:04,453 はい。 1678 02:23:08,309 --> 02:23:14,365 おい お前 あの公園を 買うつもりだったのか? 1679 02:23:14,365 --> 02:23:18,386 そんなわけないじゃないですか。 1680 02:23:18,386 --> 02:23:22,456 それじゃ まるで道化でしょ。 おい コラ! 1681 02:23:22,456 --> 02:23:25,456 俺は 10億とって 遊びたかっただけです。 1682 02:23:35,453 --> 02:23:37,453 亮ちゃん! 1683 02:23:38,356 --> 02:23:40,458 秋穂…。 1684 02:23:40,458 --> 02:23:44,458 よかった。 心配した…。 1685 02:23:46,364 --> 02:23:48,366 ごめん。 1686 02:23:48,366 --> 02:23:54,388 ♪♪~ 1687 02:23:54,388 --> 02:24:03,347 (赤ん坊の笑い声) 1688 02:24:03,347 --> 02:24:17,428 ♪♪~ 1689 02:24:17,428 --> 02:24:21,428 じいちゃん…。 おじいさん? 1690 02:24:31,359 --> 02:24:37,515 お前が生まれた時も こんなふうだったんだぞ。 1691 02:24:37,515 --> 02:24:51,515 ♪♪~ 1692 02:24:58,452 --> 02:25:01,452 よかったですね。 1693 02:25:03,324 --> 02:25:06,394 よかったですね。 1694 02:25:06,394 --> 02:25:09,394 (大木)おいくつかな? (女の子)8歳です! 1695 02:25:12,366 --> 02:25:17,338 念のために病院で検査しましたが 全員 異常ないという事でした。 1696 02:25:17,338 --> 02:25:19,373 よかった。 そうですか。 1697 02:25:19,373 --> 02:25:23,511 ああ これ ありがとうございました。 1698 02:25:23,511 --> 02:25:26,511 お役に立ったみたいで。 大変助かりました。 1699 02:25:28,449 --> 02:25:30,449 あっ。 1700 02:25:34,438 --> 02:25:37,438 ありがとうございました。 どうもありがとうございました。 1701 02:25:38,376 --> 02:25:41,312 君が 加奈ちゃんですね? 1702 02:25:41,312 --> 02:25:44,382 はい。 杉下さんですね? 1703 02:25:44,382 --> 02:25:48,352 はい。 君が 電話をかけてくれなければ→ 1704 02:25:48,352 --> 02:25:50,438 みんなを助ける事は 出来ませんでした。 1705 02:25:50,438 --> 02:25:52,438 本当にありがとう。 1706 02:25:53,341 --> 02:25:56,360 あっ 神戸さん。 ん? 1707 02:25:56,360 --> 02:25:59,480 これ ありがとうございました。 1708 02:25:59,480 --> 02:26:03,480 それは 君が持ってて。 友情の印に。 1709 02:26:04,268 --> 02:26:09,390 それじゃ 私からは これ! 友情の印に。 1710 02:26:09,390 --> 02:26:12,393 ハハハ…。 1711 02:26:12,393 --> 02:26:26,393 ♪♪~ 1712 02:26:28,359 --> 02:26:30,327 何だ これ。 1713 02:26:30,327 --> 02:26:33,364 フッ バカ丸出し。 1714 02:26:33,364 --> 02:26:42,356 ♪♪~ 1715 02:26:42,356 --> 02:26:46,327 あっ 忘れていました。 はい? 1716 02:26:46,327 --> 02:26:50,364 これ 代わりに 預かっておきました。 1717 02:26:50,364 --> 02:26:55,369 ああ オペラハウスの 証拠品返却の受領書。 1718 02:26:55,369 --> 02:26:58,355 しかし 長いお使いになりましたねぇ。 1719 02:26:58,355 --> 02:27:01,459 しかし これで やっと 今年の仕事納めですね。 1720 02:27:01,459 --> 02:27:04,459 いいえ もう去年ですよ。 フッ…。 1721 02:27:05,279 --> 02:27:09,450 今年は 一体 どんな年になるのやら…。 1722 02:27:09,450 --> 02:27:12,450 いい年になるといいですねぇ。 1723 02:27:15,356 --> 02:27:18,359 神戸くん。 はい? 1724 02:27:18,359 --> 02:27:21,412 今年もよろしく。 1725 02:27:21,412 --> 02:27:26,450 こちらこそ よろしくお願いします。 1726 02:27:26,450 --> 02:27:39,450 ♪♪~ 149150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.